frmAudioEngine.lblBitRate Bit Rate: ビットレート: frmAudioEngine.lblSampleRate Sample Rate: サンプル·レート: frmAudioEngine.lblLastError Last Error: 最後のエラー: frmAudioEngine.lblMixingErrors Mixing Errors: エラーの混合: frmAudioEngine.lblStatus Status: ステータス: frmmain.cmdRestartM Restart 再起動 frmmain.cmdFTB FTB FTB frmmain.cmdQuickPlay Quick Play クイック再生 frmmain.cmdCut Cut カット frmmain.cmdFade Fade フェード frmmain.cmdEffect Zoom ズーム frmmain.cmdFade2 Wipe 拭く frmmain.cmdFade4 Slide スライド frmmain.cmdRestart Restart 再起動 frmmain.cmdConfirmYes YES はい frmmain.lblConfirm Close input? 入力を閉じますか? frmmain.cmdList List リスト frmmain.cmdReplay Instant Replay インスタントリプレイ frmmain.cmdAudioMixer Audio Mixer オーディオミキサー frmmain.cmdPlaylist PlayList プレイリスト frmmain.cmdMultiCorderStartStop MultiCorder MultiCorder frmmain.cmdStreaming Stream ストリーム frmmain.cmdDeckLinkRender External 外部 frmmain.cmdRecStartStop Record 記録 frmmain.cmdAddInput Add Input 入力を追加 frmmain.cmdOverlaySettings Overlay オーバーレイ frmmain.lblPreset Preset プリセット frmmain.cmdOpen Open オープン frmmain.cmdSave Save 保存 frmmain.cmdClose New 新しいです frmmain.cmdLastPreset Last 最後の frmmain.cmdScreen Fullscreen フルスクリーン frmmain.pctRec REC REC frmmain.pctExt EXT EXT frmmain.pctStream STREAM 1 ストリーム 1 frmmain.pctSolo SOLO ONLY frmmain.cmdSettings Settings [設定] frmmain.cmdPause Pause Inputs 入力を一時停止 frmmain.cmdAdvanced Advanced 高度な frmAudioSettings.frmAudioSettings Audio Settings オーディオ設定 frmAudioSettings.lblMilliseconds milliseconds ミリ秒 frmAudioSettings.lblDelay Delay 遅延 frmAudioSettings.cmdReset Reset リセット frmAudioSettings.cmdResetGain2 Reset リセット frmAudioSettings.lblGain2 Gain 2 ゲイン 2 frmAudioSettings.chkAGC Automatic Gain Control 自動ゲインコントロール frmAudioSettings.lblGain Gain ゲイン frmAudioSettings.cmdResetGain Reset リセット frmAudioSettings.lblHardwareVolume Device Volume デバイスのボリューム frmAudioSettings.chkAudioPad -20 dB Pad -20 dB パッド frmAudioSettings.lblAudioChannel Channel チャンネル frmAudioSettings.lblAudioFormat Format フォーマット frmAudioSettings.mtxLabel UiMatrixLabel1 UiMatrixLabel1 frmAudioSettings.lblMasterR Master R マスター R frmAudioSettings.mtxChannelMatrix UiMatrix1 UiMatrix1 frmAudioSettings.lblHR Headphones R ヘッドフォン R frmAudioSettings.lblMasterL Master L マスター frmAudioSettings.lblHL Headphones L ヘッドフォン L frmAudioSettings.cmdShowEditor Show Editor ショーエディタ frmAudioSettings.cmdResetEQ Reset リセット frmAudioSettings.chkEnableEQ Enable EQ EQ を有効にします frmAudioSettings.chkEnableGate Enable Noise Gate ノイズゲートを有効にします frmAudioSettings.lblGateThreshold Threshold しきい値 frmAudioSettings.cmdGateReset Reset リセット frmAudioSettings.lblDB dBFS dBFS の frmAudioSettings.lblPost Post 役職 frmAudioSettings.UiMeterLabel1 UiMeterLabel1 UiMeterLabel1 frmAudioSettings.lblRightPeak -Inf -Inf frmAudioSettings.lblLeftPeak -Inf -Inf frmAudioSettings.vRight VuMeterVertical1 VuMeterVertical1 frmAudioSettings.vLeft VuMeterVertical1 VuMeterVertical1 frmAudioSettings.lblPre Pre 以下のために frmAudioSettings.lblPreRightPeak -Inf -Inf frmAudioSettings.lblPreLeftPeak -Inf -Inf frmAudioSettings.vRightPre VuMeterVertical1 VuMeterVertical1 frmAudioSettings.vLeftPre VuMeterVertical1 VuMeterVertical1 frmAudioSettings.chkEnableCompressor Enable Compressor コンプレッサーを有効にします frmAudioSettings.cmdResetCompressorRatio Reset リセット frmAudioSettings.lblCompressor Ratio 比 frmAudioSettings.lblCompressorThreshold Threshold しきい値 frmAudioSettings.cmdResetThreshold Reset リセット frmAudioSettings.chkVisible Visible in Mixer ミキサーで見える frmAudioSettings.cmdClose Close クローズ frmAudioSettings.tMenu.General General 一般 frmAudioSettings.tMenu.Plugins Plugins プラグイン frmAudioSettings.tMenu.Compressor Compressor コンプレッサー frmAudioSettings.tMenu.Noise Gate Noise Gate ノイズゲート frmAudioSettings.tMenu.Channel Mixer Channel Mixer チャンネルミキサー frmAudioSettings.tMenu.Channel Matrix Channel Matrix チャネル行列 frmAudioSettings.cmdResetDynamics Reset リセット frmAudioSettings.lblDynAttack Attack milliseconds 攻撃ミリ秒 frmAudioSettings.lblDynLowThreshold Low Threshold 低閾値 frmAudioSettings.lblDynLow Low ロー frmAudioSettings.lblDynHigh High 高い frmAudioSettings.chkEnableDynamics Enable Dynamics ダイナミクスを有効にします frmBlockedFilterList.frmBlockedFilterList DirectShow Blocked Filter List DirectShow のブロックされたフィルタリスト frmBlockedFilterList.cmdCancel Cancel キャンセル frmBlockedFilterList.lblInfo Any filters checked in the list below will not be used by vMix. 下のリストでチェックしたフィルタは VMIX で使用することはできません。 frmColourSelect.frmColourSelect Colour Select カラーを選択 frmColourSelect.lblInfo Click on a neutral colour from the image below. A neutral colour should reflect all light evenly (a grey sheet of cardboard, for example) 下の画像からの中性色をクリックしてください。中間色(たとえば、ボール紙のグレーシート)を均等 にすべての光を反映すべきである frmError.frmError vMix Error VMIX エラー frmError.lblMessage Error Message エラーメッセージ frmError.cmdSendErrorReport Send Error Report エラー報告を送信 frmError.cmdClose Close クローズ frmfull.frmfull Fullscreen フルスクリーン frmInput.frmInput Input Select 入力選択 frmInput.chkRTMPInstanceURL URL includes App Instance URL は、App インスタンスを含 み、 frmInput.chkInterlaced Video is Interlaced ビデオがインターレースである frmInput.chkImageSequence Image Sequence 画像シーケンス frmInput.chkAlpha Video contains Alpha Channel ビデオはアルファチャンネルが含まれています frmInput.lblRTMPMilliseconds milliseconds ミリ秒 frmInput.lblRTMPBuffer RTMP Buffer: RTMP のバッファ: frmInput.lblFlashResolution Resolution: 解像度: frmInput.cmdClear Clear 明確な frmInput.cmdBrowse Browse ブラウズ frmInput.tAudio Aud AUD frmInput.tImage Img IMG frmInput.tPhotos Phot の Phot frmInput.tPowerpoint PPT PPT frmInput.tDVD DVD DVD frmInput.tCapture Cap キャップ frmInput.chkCameraAudioEnabled Audio Enabled オーディオ有効 frmInput.chkCaptureInterlaced Interlaced インターレース方式の frmInput.lblAudioInput Audio Input: オーディオ入力: frmInput.lblVideoFormat Video Format: ビデオフォーマット: frmInput.lblAudioFormat Audio Format: オーディオ形式: frmInput.lblAudioDevice Audio Device: オーディオデバイス: frmInput.chkVMR Use VMR VMR を使う frmInput.lblCapture Camera: カメラ: frmInput.lblSystem Frame Rate: フレームレート: frmInput.lblInput Input: 入力: frmInput.lblResolution Resolution: 解像度: frmInput.tNetwork Desk デスク frmInput.lblDesktopCaptureWindowType Window Capture Method ウィンドウキャプチャ メソッド frmInput.cmdLocalDesktopTab Local Desktop Capture ローカルデスクトップキャプチャー frmInput.cmdNDITab NDI NDI frmInput.chkNDIBuffer Increase Buffer Size バッファサイズを増やす frmInput.chkNDIPSF PsF PsF frmInput.chkAudioOnly Audio Only 音声のみ frmInput.lnkNDI http://NDI.NewTek.com/ http://NDI.NewTek.com/ frmInput.chkNDILowBandwidth Low Bandwidth Mode 低帯域幅モード frmInput.tAudioInput AuI AUI frmInput.chkMuteHeadphones Mute in Headphones ヘッドホンでミュート frmInput.lblAudioChannels Audio Channels: オーディオチャンネル: frmInput.lblAudioAudioFormat Audio Format: オーディオ形式: frmInput.lblAudioAudioDevice Audio Device: オーディオデバイス: frmInput.tFlash Fsh FSH frmInput.tVideoDelay Del ザ· frmInput.lblSaveCodec Save Codec: コーデックを保存します。 frmInput.lblSource Source: 出典: frmInput.lblSeconds Seconds: 秒: frmInput.lblVideoDelayResolution Resolution: 解像度: frmInput.tTitle Ttl TTL frmInput.tColour Col とともに frmInput.rTransparent Transparent トランスペアレント frmInput.rColourBars Colour Bars カラーバー frmInput.rColour Colour カラー frmInput.tVideoList Lst LST frmInput.chkListInterlaced Selected video is interlaced 選択されたビデオはインタレー スである frmInput.cmdClearVideoList Clear 明確な frmInput.cmdRemove Remove 削除する frmInput.cmdRandomise Shuffle シャッフル frmInput.cmdAdd Add 加える frmInput.tVirtualSet Virt 尊敬されている frmInput.tRTSP Strm 急な frmInput.lblSRTStreamID Stream ID ストリーム ID frmInput.lblSRTKeyLength Key Length キーの長さ frmInput.lblSRTDecoderDelay Decoder Delay (ms) デコーダー遅延(ミリ秒) frmInput.chkSRTHWDecoder Use Hardware Decoder ハードウェアデコーダーを使用する frmInput.lblSRTPassPhrase Passphrase パスフレーズ frmInput.lblSRTLatencyMs Latency (ms) 待ち時間(ミリ秒) frmInput.chkStreamLowLatency Low Latency Mode 低遅延モード frmInput.lblStreamMilliseconds milliseconds ミリ秒 frmInput.lblStreamBuffer Buffer バッファ frmInput.lblStreamType Stream Type ストリーム型 frmInput.lblStreamURL URL URL は frmInput.lblStreamPort Port ポート frmInput.cmdClearStream Clear 明確な frmInput.chkGPUDisabled Disable GPU Acceleration GPU アクセラレーションを無効にする frmInput.lblBrowserVersion Browser Version ブラウザのバージョン frmInput.cmdWBClear Clear クリア frmInput.lblWBHeight Height 高さ frmInput.lblWBWidth Width 幅 frmInput.lblWBURL URL URL frmInput.lnkVCDirect More Information 詳しくは frmInput.chkVideoCallAdvanced Show Advanced Options 高度なオプションを表示 frmInput.chkVideoCallSTUN Allow only direct peer to peer connections 直接の ピアツーピア接続のみを許可する frmInput.lnkVCLowLatency More Information 詳しくは frmInput.chkVideoCallDebugLog Enable Debug Logging デバッグログを有効にする frmInput.chkVideoCallLowLatency Low Latency Mode 低レイテンシモード frmInput.cmdVideoCallCopyLink Copy Link リンクをコピーする frmInput.lblVideoCallName Name 名 frmInput.lblReturnVideoSource Video Source ビデオ源 frmInput.cmdVideoCallCopy Copy コピー frmInput.lblReturnAudio Audio Source 音源 frmInput.cmdVideoCallConnect Connect to Call コールに接続 frmInput.cmdVideoCallHost Host a Call 通話をホスト frmInput.cmdVideoCallGenerateKey Reset Password パスワードを再設定する frmInput.lblReturnBandwidth Video Bandwidth{newline} ビデオ帯域幅 frmInput.lblReturnVideo Return Feed (To Guest) (ゲストに)戻りフィード frmInput.lblKey Password パスワード frmInput.lblInputNumber Number 数 frmInput.cmdCancel Cancel キャンセル frmInput.cmdStressTest Stress Test ストレステスト frmInput.cmdSignalGenerator Signal Generator 信号発生器 frmInput.tMenu.Video Video ビデオ frmInput.tMenu.DVD DVD DVD frmInput.tMenu.List List リスト frmInput.tMenu.Camera Camera カメラ frmInput.tMenu.NDI / Desktop Capture NDI / Desktop Capture NDI /デスクトップキ ャプチャ frmInput.tMenu.Stream / SRT Stream / SRT ストリーム/ SRT frmInput.tMenu.Instant Replay Instant Replay インスタントリプレイ frmInput.tMenu.Image Sequence / Stinger Image Sequence / Stinger イメージシーケ ンス/スティンガー frmInput.tMenu.Video Delay Video Delay ビデオディレイ frmInput.tMenu.Image Image 画像 frmInput.tMenu.Photos Photos 写真 frmInput.tMenu.PowerPoint PowerPoint パワーポイント frmInput.tMenu.Colour Colour カラー frmInput.tMenu.Audio Audio オーディオ frmInput.tMenu.Audio Input Audio Input オーディオ入力 frmInput.tMenu.Title / XAML Title / XAML タイトル/ XAML frmInput.tMenu.Flash Flash フラッシュ frmInput.tMenu.Virtual Set Virtual Set バーチャルセット frmInput.tMenu.Web Browser Web Browser ウェブブラウザ frmInput.tMenu.Video Call Video Call ビデオ通話 frmInputSettings.frmInputSettings Input Settings 入力設定 frmInputSettings.lblInfoDeinterlacing Deinterlacing インターレース解除 frmInputSettings.lblClickAction Mouse Click Action マウス·クリック·アクション frmInputSettings.cmdChange Change 変更 frmInputSettings.lblSource Blank 空白 frmInputSettings.lblCategory Category カテゴリ frmInputSettings.cmdAudioSettings Audio Settings オーディオ設定 frmInputSettings.cmdCreateVirtualInput Create Virtual Input 仮想入力を作成します。 frmInputSettings.chkMirror Mirror ミラー frmInputSettings.lblName Name 名前 frmInputSettings.chkPlayActive Automatically Play with Transition 自動的に遷移し て再生 frmInputSettings.lblAspectRatio Aspect Ratio アスペクト比 frmInputSettings.chkPausePreview Automatically Pause after Transition 移行後 に自動的に一時停止 frmInputSettings.chkRestart Automatically Restart with Transition トランジション を使用して自動的に再起動します frmInputSettings.chkDeinterlace Deinterlace Blend デインターレースブレンド frmInputSettings.chkAutoMixAudio Automatically mix audio 自動的に音声をミックス frmInputSettings.chkSharpen Sharpen 研ぐ frmInputSettings.lblInfoResolution Resolution 解像度 frmInputSettings.lblInfoSourceAspectRatio Source Aspect Ratio ソースアスペクト比 frmInputSettings.lblInfoFrameRate Frame Rate フレームレート frmInputSettings.lblTriggerMix Mix 混合 frmInputSettings.cmdDeleteTrigger Delete 削除 frmInputSettings.cmdEditTrigger Edit 編集 frmInputSettings.cmdAddTrigger Add 加える frmInputSettings.cbSat Sat 土 frmInputSettings.cbHue Hue 色相 frmInputSettings.cmdCCAuto Basic Auto Correct 基本的な自動修正 frmInputSettings.cmdCCPresets Presets プリセット frmInputSettings.cwGain Gain 利得 frmInputSettings.cmdColorWheelsDisplay Display: Colour Wheels ディスプレイ:カラー ホイール frmInputSettings.cwLift Lift リフト frmInputSettings.cwGamma Gamma ガンマ frmInputSettings.chkPTZInputThumbnail Always show thumbnail in input preview サムネイルを常に入力プレビューに表示する frmInputSettings.lblPTZSupport PTZ (Pan Tilt Zoom) camera control is available in the 4K and Pro editions of vMix. Visit www.vmix.com for more information, PTZ (パンチルトズーム)カメラ制御 4K と vMix のプロのエディションで利用可能です。詳細については、 www.vmix.com をご覧ください、 frmInputSettings.chkFocus Focus フォーカス frmInputSettings.lblZoom Zoom ズーム frmInputSettings.lblPositionSpeed Position Speed 位置速度 frmInputSettings.lblPTSpeed Speed 速度 frmInputSettings.cmdPTZConnect Connect 接続します frmInputSettings.lblConnectionName URL URL frmInputSettings.lblPTZProvider Device Type デバイスタイプ frmInputSettings.chkRec601Fix Rec. 601 to 709 Rec。 601〜709 frmInputSettings.lblBlue Blue 青 frmInputSettings.chkPremultipliedAlpha Premultiplied Alpha プリマルチプライアル ファ frmInputSettings.lblGreen Green 緑 frmInputSettings.lblSaturation Saturation 彩度 frmInputSettings.lblRed Red レッド frmInputSettings.lblAlpha Alpha アルファ frmInputSettings.cmdAuto Auto オート frmInputSettings.cmdAutoWhiteBalance Auto White Balance オートホワイトバラン ス frmInputSettings.cmdReset Reset リセット frmInputSettings.lblWhiteStretch White Stretch ホワイトストレッチ frmInputSettings.lblBlackStretch Black Stretch ブラックストレッチ frmInputSettings.chkColorCorrectionSource Use Source Settings ソース設定を使用して ください frmInputSettings.cmdClose Close クローズ frmInputSettings.cmdRemoveMultiView Remove 削除する frmInputSettings.cmdAddMultiView Add 加える frmInputSettings.cmdResetRotate Reset リセット frmInputSettings.cmdResetZoomY Reset リセット frmInputSettings.cmdResetZoomX Reset リセット frmInputSettings.lblZoomY Zoom Y: ズーム Y: frmInputSettings.lblRotateZ Rotate: 回転: frmInputSettings.lblZoomX Zoom X: ズーム X: frmInputSettings.cmdResetPanY Reset リセット frmInputSettings.cmdResetPanX Reset リセット frmInputSettings.cmdResetZoom Reset リセット frmInputSettings.lblPanY Pan Y: パン Y: frmInputSettings.lblPanX Pan X: パン X: frmInputSettings.lblZoom Zoom: ズーム: frmInputSettings.chkEnableCrop Cropping トリミング frmInputSettings.lblCropX1 Crop X1: 作物 X1: frmInputSettings.lblCropY1 Crop Y1: 作物 Y1: frmInputSettings.lblCropX2 Crop X2: 作物 X2: frmInputSettings.lblCropY2 Crop Y2: 作物 Y2: frmInputSettings.cmdResetPosition Reset All オールリセット frmInputSettings.cmdApply Apply 適用する frmInputSettings.lblFilters Filters フィルター frmInputSettings.lblDelayFrames frames フレーム frmInputSettings.lblDelay Delay 遅延 frmInputSettings.cmdProperties Properties プロパティ frmInputSettings.lblOtherTallyInfo For information on other Tally Light options, see the Tally Lights tab in Settings 他のタリーライトオプションについては、[設定]の[タ リーライト]タブを参照してください。 frmInputSettings.lblOtherTally Other Tally Lights その他タリーライト frmInputSettings.lblArduino Arduino Tally Lights Arduino のタリーライト frmInputSettings.lblTallyStatusLabel Status ステータス frmInputSettings.lblComPort COM Port COM ポート frmInputSettings.lblTallyNumber Tally Number タリー数 frmInputSettings.chkColorKey Colour Key カラーキー frmInputSettings.Label1 Auto Chroma Key Presets オートクロマキープリセット frmInputSettings.chkAntiAliasing Anti Aliasing 抗オランダ frmInputSettings.chkGreenFilter Chroma Key Filter クロマキーフィルター frmInputSettings.cmdResetTolerance Reset リセット frmInputSettings.lblChromaKey Chroma Key クロマキー frmInputSettings.lblRedKey Red レッド frmInputSettings.lblBlueKey Blue 青 frmInputSettings.lblGreenKey Green 緑 frmInputSettings.lblLumaKey Luma Key キーをかむ frmInputSettings.lblKeyFill Key/Fill Input キー/入力フィル frmInputSettings.cmdCopy Copy From... コピー元... frmInputSettings.tMenu.General General 一般 frmInputSettings.tMenu.Colour Adjust Colour Adjust カラー調整 frmInputSettings.tMenu.Colour Key Colour Key カラーキー frmInputSettings.tMenu.Colour Correction Colour Correction 色補正 frmInputSettings.tMenu.Position Position ポジション frmInputSettings.tMenu.Multi View Multi View マルチビュー frmInputSettings.tMenu.Triggers Triggers トリガーの frmInputSettings.tMenu.Tally Lights Tally Lights タリーライト frmInputSettings.tMenu.PTZ PTZ PTZ frmInputSettings.tMenu.Advanced Advanced 高度な frmOverlay.frmOverlay Overlay Settings オーバーレイ設定 frmOverlay.chkDisplayUnderneath Display underneath Overlays オーバーレイの下に表 示 frmOverlay.rFrames Frames フレーム frmOverlay.rMilliseconds Milliseconds ミリ秒 frmOverlay.rFrames Frames フレーム frmOverlay.rMilliseconds Milliseconds ミリ秒 frmOverlay.lblStingerInput Stinger Input: スティンガー入力: frmOverlay.lblStingerMilliseconds (0 to disable) (無効にする場合は 0) frmOverlay.lblStingerCut Stinger Cut Point: スティンガーカットポイント: frmOverlay.lblAlpha Alpha: アルファ: frmOverlay.cmdCancel Cancel キャンセル frmOverlay.lblMilliseconds2 (0 to disable) (無効にする場合は 0) frmOverlay.lblOverlayDuration Duration: 時間: frmOverlay.lblMilliseconds Milliseconds ミリ秒 frmOverlay.lblDuration Effect Duration: 効果時間: frmOverlay.lblOverlayEffect Effect: 効果: frmOverlay.lblOverlayNumber Number: 番号: frmOverlay.lblDragTip To adjust position, drag the red box or hold down shift to resize 位置を調整するには、赤いボックスをドラッグするか、サイズを変更するシフトを押したまま frmOverlay.lblRadius Radius: 半径: frmOverlay.lblThickness Thickness: 厚さ: frmOverlay.lblColour Colour: カラー: frmOverlay.lblBorder Border ボーダー frmOverlay.cmdResetRotate Reset リセット frmOverlay.cmdResetZoomY Reset リセット frmOverlay.cmdResetZoomX Reset リセット frmOverlay.lblZoomY Zoom Y: ズーム Y: frmOverlay.lblRotateZ Rotate: 回転: frmOverlay.lblZoomX Zoom X: ズーム X: frmOverlay.cmdResetPanY Reset リセット frmOverlay.cmdResetPanX Reset リセット frmOverlay.cmdResetZoom Reset リセット frmOverlay.lblPanY Pan Y: パン Y: frmOverlay.lblPanX Pan X: パン X: frmOverlay.lblZoom Zoom: ズーム: frmOverlay.lblPIPLocation Picture In Picture Location ピクチャーインピクチャー場所 frmOverlay.lblOverlayType Type: タイプ: frmPlaylist.frmPlaylist PlayList プレイリスト frmPlaylist.chkManual Manual Mode 手動モード frmPlaylist.chkClearOverlay Clear Overlays クリアオーバーレイ frmPlaylist.cmdPrevious Previous 前 frmPlaylist.chkBeginSelected Begin from selected item 選択した項目から始まる frmPlaylist.cmdNext Next 次 frmPlaylist.chkLoop Loop ループ frmPlaylist.lblAvailableInputs Available Inputs 利用可能な入力 frmPlaylist.lblPlayList Playlist プレイリスト frmPlaylist.cmdCreatePlayList New PlayList 新しいプレイリスト frmPlaylist.cmdDeletePlayList Delete PlayList プレイリストを削除 frmPlaylist.cmdClose Close クローズ frmPlaylist.cmdStartStop Start スタート frmPlayListItem.frmPlayListItem PlayList プレイリスト frmPlayListItem.lblDisplayType Display Type: ディスプレイタイプ: frmPlayListItem.lblVideo Video: ビデオ: frmPlayListItem.lblStartingPosition Starting Position: 開始位置: frmPlayListItem.lblTransitionDuration Transition Duration (in Milliseconds): (ミリ秒単位)の遷移時間: frmPlayListItem.lblTransition Transition: 変遷: frmPlayListItem.Cancel_Button Cancel キャンセル frmPlayListItem.lblDuration Duration: 時間: frmPlayListSave.frmPlayListSave Create PlayList プレイリストを作成する frmPlayListSave.chkCopy Copy Current PlayList 現在のプレイリストをコピーする frmPlayListSave.lblSavePlaylist Select a name for the new PlayList. Each PlayList will be added to the open Preset 新しいプレイリストの名前を選択します。各プレイリス トは、開いているプリセットに追加されます frmPlayListSave.cmdCancel Cancel キャンセル frmRecordingInfo.frmRecordingInfo Recording Information 記録情報 frmRecordingInfo.lblSize Size: サイズ: frmRecordingInfo.gBuffer Buffer バッファ frmRecordingInfo.lblRead Read: 読む: frmRecordingInfo.lblWrite Write: 書き込み: frmRecordingInfo.gDroppedFrames Dropped Frames コマ落ち frmRecordingInfo.lblTotalThisSession Total This Session: 合計このセッション: frmRecordingInfo.lblHardDiskCpu Due To Hard Disk/CPU: ハードディスク/ CPU に起因す る: frmRecordingInfo.lblSourceFrameRate Due To Source Frame Rate: ソースフレームレート に起因する: frmRecordingInfo.lblTotalThisRecording Total This Recording: 合計この録音: frmRecordingInfo.lblAudioDevice Audio Device: オーディオデバイス: frmRecordingInfo.lblSystem System: システム: frmRecordingInfo.lblCodec Codec: コーデック: frmRecordingInfo.lblDuration Duration: 時間: frmRecordingInfo.lblFilename Filename: ファイル名: frmRecordingInfo.cmdClose Close クローズ frmRecordingSetup.frmRecordingSetup Recording Setup レコーディングのセットアップ frmRecordingSetup.lblKbps Kbps Kbps の frmRecordingSetup.lblAudioBitRate Audio Bit Rate: オーディオビットレート: frmRecordingSetup.lblMinutes Minutes 分 frmRecordingSetup.lblRestart New File Every: 新しいファイルごとに: frmRecordingSetup.lblSize Size: サイズ: frmRecordingSetup.cmdBrowse Browse ブラウズ frmRecordingSetup.lblFilename Filename: ファイル名: frmRecordingSetup.lblSystem Frame Rate: フレームレート: frmRecordingSetup.lblCodec Codec: コーデック: frmRecordingSetup.lblMilliseconds Milliseconds ミリ秒 frmRecordingSetup.lblAudioDelay Audio Delay: オーディオディレイ: frmRecordingSetup.lblAudio Audio: オーディオ: frmRecordingSetup.chkFragmented Fault Tolerant 耐障害性 frmRecordingSetup.lblMp4Format Profile: プロフィール: frmRecordingSetup.chkHardwareAcceleration Use Hardware Encoder ハードウェアエンコー ダーを使用 frmRecordingSetup.cmdCancel Cancel キャンセル frmRecordingSetup.lblMbps Mbps Mbps の frmRecordingSetup.lblMPEGBitRate Bit Rate: ビットレート: frmRecordingSetup.lblFileFormat File Format: ファイル形式: frmRecordingSetup.lblMpegFileFormat TS (Transport Stream) is recommended for Editing. TS(トランスポートストリーム)を編集することをお勧めします。 frmRecordingSetup.lblHttpPort HTTP Port: HTTP ポート: frmRecordingSetup.lblAudioCodec Audio Codec: オーディオコーデック: frmRecordingSetup.lblWMVCodec Codec: コーデック: frmRecordingSetup.lblQuality Quality: 品質: frmRecordingSetup.lblFPS FPS: FPS: frmRecordingSetup.lblBitRate Bit Rate: ビットレート: frmRecordingSetup.lblFFMPEGABitrate Audio Quality: オーディオ品質: frmRecordingSetup.lblFFMPEGVBitrate Video Quality: ビデオ品質: frmRecordingSetup.lblFFMPEGExt Format: フォーマット: frmRecordingSetup.lblFFMPEGFormat Codec: コーデック: frmRecordingSetup.cmdAudioRecording WAV File Record WAV ファイルの録音 frmRecordingSetup.tMenu.AVI AVI AVI frmRecordingSetup.tMenu.MPEG-2 MPEG-2 MPEG-2 frmRecordingSetup.tMenu.WMV WMV WMV frmRecordingSetup.tMenu.WMV Streaming WMV Streaming WMV ストリーミング frmRecordingSetup.tMenu.FFMPEG FFMPEG FFMPEG frmRecordingSetup.tMenu.vMix AVI vMix AVI vMix AVI frmRecordingSetup.chkEnabled Enabled 有効 frmRegistration.frmRegistration vMix Registration VMIX 登録 frmRegistration.lnkBasic Visit https://register.vmix.com/ to register for the FREE Basic Edition FREE Basic Edition に登録するには https://register.vmix.com/に アクセスしてください frmRegistration.cmdCancel Cancel キャンセル frmRegistration.lblInternetAccess Internet access required to complete Registration 登録を完了するために必要なインターネットアクセス frmRegistration.lblRegistration Registration 登録 frmRegistration.lblEmailAddressB Email Address 電子メールアドレス frmRegistration.rTrial Register for a fully functional 60 Day Trial 完全に機能する 60 日間試用登録 frmRegistration.lnkvMix Visit http://www.vmix.com/ to purchase a Registration Key 登録キーを購入する http://www.vmix.com/をご覧ください frmRegistration.lblEmailAddressA Email Address 電子メールアドレス frmRegistration.lblKey Key キー frmRegistration.rFree Register for the FREE Basic Edition 無料ベーシックエディションに 登録 frmRegistration.rKey I have a Registration Key 私は、登録キーを持っている frmSettings.frmSettings Settings [設定] frmSettings.chkPerformanceAlerts Show GPU / CPU alerts GPU / CPU アラートを表示す る frmSettings.lblDisplayMethod Display Method: 表示方法: frmSettings.chkDisableWindowsUpdate Disable Windows Update when vMix is running vMix の実行中に Windows Update を無効にする frmSettings.lblHighPerformanceMode For graphics cards with 3GB+ memory only 3GB + メモリのみのグラフィックカードの場合 frmSettings.chkHighPerformanceMode High Input Performance Mode 高入力パフォーマンス ・モード frmSettings.chkPerfReadLock High Output Performance Mode 高出力性能モード frmSettings.chkGTSurfaceLock Lock GT Surfaces GT サーフェスをロックする frmSettings.lblPreviewSkip Preview Skip: プレビューをスキップ: frmSettings.chkDirect3D9ExPreview Enable FlipEx on Previews プレビュー上 FlipEx を有効にします frmSettings.lblApplicationPriority Application Priority: アプリケーション優先順位: frmSettings.chkOptimus Enable Optimus Graphics compatibility オプティマスグラフィ ックスの互換性を有効にします frmSettings.chkDirect3D9Ex Enable FlipEx on Fullscreen フルスクリーンで FlipEx を有 効にする frmSettings.lblOutputFormat Output Format: 出力フォーマット: frmSettings.lblVideoRenderer Video Renderer: ビデオレンダラ: frmSettings.chkLockBackBuffer Synchronize Output with Refresh Rate リフレッシュレ ートで出力を同期 frmSettings.chkYUVFix Automatically convert 16-235 to 0-255 for YUV inputs 自動的 に、YUV 入力に対して 0〜255 まで 16 から 235 に変換 frmSettings.chkMemoryLock Memory Lock メモリロック frmSettings.chkDisableInputEffects Disable Effects on Input Previews 入力プレビュー への影響を無効にする frmSettings.lblActiveAdapter In Use: None 使用中:なし frmSettings.lblAdapter Graphics Adapter: グラフィックスアダプタ: frmSettings.chkCaptureLowLatency Low Latency Capture 低遅延キャプチャ frmSettings.chkTBarTriggers Enable Triggers on T-Bar T バーでトリガーを有効にする frmSettings.chkControllerNotifications Controller Plug And Play Enabled コント ローラプラグアンドプレイ対応 frmSettings.chkInputCloseConfirm Display confirmation for Input Close button 入力クローズボタンの確認を表示する frmSettings.chkShowProductionClocks Production Clocks プロダクションクロック frmSettings.chkShowFTB FTB FTB frmSettings.chkShowTBar T-Bar T-バー frmSettings.chkShowTransition24 Transitions 2-4 トランジション 2-4 frmSettings.chkShowQuickPlay QuickPlay クイックプレイ frmSettings.lblTransitionDisplay Transition Display: 移行表示: frmSettings.chkShowOverlays Overlay オーバーレイ frmSettings.chkControlSurfaceEnabled vMix Control Surface Enabled vMix コントロ ールサーフェス有効 frmSettings.chkMultiInstance Enable Multiple Instances 複数のインスタンスを有効にし ます frmSettings.chkRememberWindowPosition Remember Window Position ウィンドウの位 置を覚えておいてください frmSettings.chkRecordingConfirm Display confirmation for Record, External, Stream and MultiCorder buttons 録音、外部、川と MultiCorder ボタンの表示確認 frmSettings.chkPreviewClick Activate QuickPlay by clicking Preview Window プレビ ューウィンドウをクリックして、QuickPlay のをアクティブにする frmSettings.lblLanguage Language: 言語: frmSettings.chkExternal Start External Output 外部出力を開始 frmSettings.chkPausePreview Automatically Pause Preview Input after Transition 自動的に遷移した後のプレビュー入力を一時停止 frmSettings.chkMaximised Start Maximised スタート最大化 frmSettings.chkAdvanced Start in Advanced mode アドバンストモードで起動する frmSettings.chkRestartActive Automatically Restart Output Input with Transition トランジションと自動的に再起動出力入力 frmSettings.chkFullscreen Start Fullscreen display フルスクリーン表示を開始 frmSettings.chkPlayActive Automatically Play Output Input with Transition 自動的 に遷移して出力入力を再生する frmSettings.lblMilliseconds Milliseconds ミリ秒 frmSettings.lblQuickPlayTransition QuickPlay Transition: QuickPlay の移行: frmSettings.lblQuickPlayDuration QuickPlay Duration: QuickPlay の時間: frmSettings.chkWebLocalhostAccess Allow software on this computer access without login. ログインせずにこのコンピューター上のソフトウェアにアクセスを許可します。 frmSettings.lblWebPermit Allow access to following pages without login: ログイ ンせずに次のページへのアクセスを許可します。 frmSettings.lblWebPassword Password: パスワード: frmSettings.lblUsername Username: ユーザー名: frmSettings.lblWebControllerDescription TIP: The Web Site Address above can be used to control vMix from any device on the same network including Android, iPad, Surface and Mobile Phones. Simply type it into the browser on that device. ヒント: 上記の[Web サイトのアドレスは、Android、iPad の、表面および携帯電話など、同じネットワーク上の任意 のデバイスから vMix を制御するために使用することができます。単にそのデバイスのブラウザにそれを入力し てください。 frmSettings.txtWebServerLink Not Enabled 有効に設定されていません frmSettings.chkWebServerEnabled Enabled 使用可能 frmSettings.lblWebServerAddress Web Site Address: Web サイトのアドレス: frmSettings.lblPort Port: ポート: frmSettings.cmdMVInputs Customise Layout レイアウトのカスタマイズ frmSettings.lblOutputsDescription Description 説明 frmSettings.lblNDIAdditional Additional NDI Outputs 出力を持つ追加 frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.lblOutputsOverlay Overlays オーバーレイ frmSettings.lblOutputsSource Source ソース frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.lblName Output 出力 frmSettings.cmdNDI NDI OFF オフ WITH frmSettings.cmdMVStandard Legacy レガシー frmSettings.lblMultiViewLayout MultiView Layout マルチビューレイアウト frmSettings.chkInputNumbers Show Input Numbers 入力番号を表示 frmSettings.lblFullscreen Fullscreen: フルスクリーン: frmSettings.cmdDisplay2 Fullscreen 2 フルスクリーン 2 frmSettings.cmdDisplay1 Fullscreen 1 フルスクリーン 1 frmSettings.lblActiveColour Output Colour: 出力カラー: frmSettings.lblPreviewColour Preview Colour: プレビューカラー: frmSettings.lblOutputSize Output Size: 出力サイズ: frmSettings.lblOutputAspectRatio Output Aspect Ratio: 出力アスペクト比: frmSettings.lblInputSize Input Size: 入力サイズ: frmSettings.lblOutputScreen Display: ディスプレイ: frmSettings.lblTheme Theme: テーマ: frmSettings.lblSystem Master Frame Rate: マスターフレームレート: frmSettings.chkOutputMinimise Minimise 最小化 frmSettings.chkOutputAlwaysOnTop On Top トップに frmSettings.lblOutputPosition Position: ポジション: frmSettings.chkOutputHideCursor Hide Cursor カーソルを非表示に frmSettings.lblDefaultAudioBus Default Bus for New Inputs 新しい入力のデフォル トのバス frmSettings.lblDefaultAudioRenderer Master Output マスター出力 frmSettings.lblHeadphonesAudio Headphones ヘッドホン frmSettings.cmdTestVoice Test テスト frmSettings.lblVoiceShortcuts Voice Shortcuts 音声ショートカット frmSettings.chkVoice Enabled 有効 frmSettings.lblVoiceAudio Audio Source: オーディオソース: frmSettings.lblVoiceConfidence Confidence: 信頼: frmSettings.lblAudioSource Recording Audio: オーディオの録音: frmSettings.lblAudioSourceDescription The selected Audio Device will be used for Recording, Streaming and External Output 選択したオーディオデバイスは録画、ストリー ミングと外部出力用に使用されます frmSettings.lblAudioSourceFormat Format: フォーマット: frmSettings.lblMasterBitRate Master Bit Rate: マスタビットレート: frmSettings.lblSamplingRate Master Sample Rate: マスターサンプルレート: frmSettings.lblAudioDelayMilliseconds milliseconds ミリ秒 frmSettings.lblDefaultAudioDelay Default Input Audio Delay: デフォルトの入力音声 遅延: frmSettings.chkFTBAudio Fade To Black includes Audio フェード黒オーディオが含まれてい frmSettings.chkInputAudioMeter Show Audio Meter next to Inputs 次の入力には、 show 音声メータ frmSettings.chkAutoAudioMixing Automatically Mix Audio 自動的にミックスオーディオ frmSettings.chkMasterAudioMeter Show Master Audio Meter in Main Window メイン ウィンドウに表示マスターオーディオメーター frmSettings.cmdFind Find 検索 frmSettings.cmdSCJoystick Joystick ジョイスティック frmSettings.cmdSCShuttle Shuttle PRO シャトル PRO frmSettings.cmdSCXKeys Surface 表面 frmSettings.cmdSCKB Keyboard キーボード frmSettings.cmdSCMIDI MIDI 午後 frmSettings.cmdSCAll All すべて frmSettings.cmdCloneShortcut Clone クローン frmSettings.cmdMIDI MIDI Settings MIDI 設定 frmSettings.cmdTemplates Templates テンプレート frmSettings.cmdEditShortcut Edit 編集 frmSettings.cmdRemoveShortcut Remove 削除する frmSettings.cmdAddShortcut Add 加える frmSettings.chkExternalUseDisplaySettings Use Display Settings 表示設定を使用する frmSettings.chkExternalUseStreamingSettings Use Streaming Settings ストリーミング 設定を使用する frmSettings.cmdAux2 External 2 外部 2 frmSettings.cmdAux1 External 外部 frmSettings.cVirtual vMix Video / Streaming VMIX ビデオ/ストリーミング frmSettings.cDeckLink External Renderer 外部レンダラ frmSettings.lblExSystem Frame Rate: フレームレート: frmSettings.lblExtAlpha Alpha Channel: アルファチャンネル: frmSettings.lblExtAudioChannels Audio Channels: オーディオチャンネル: frmSettings.lblExPort Port: ポート: frmSettings.lblExDevice Device: デバイス: frmSettings.lblExAudioDevice Audio Device: オーディオデバイス: frmSettings.lblDelayInfo This sets a delay on the audio input in milliseconds. For example if the audio is earlier than the video by 200ms, type in 200 here これはミリ秒単位で音声入力の遅延時間を設定します。オーディオは 200 ミリ秒で、ビデオよりも早い 場合は、ここに 200 を入力 frmSettings.lblAudioDelay Audio Delay: オーディオディレイ: frmSettings.lblExOutputSize Output Size: 出力サイズ: frmSettings.chkAdvancedSettings Show Advanced Settings 詳細設定を表示する frmSettings.cmdCancel Cancel キャンセル frmSettings.chkInterlaced Interlaced Recording インターレース記録 frmSettings.lblDefaultFolder Default Folder for Recordings 記録のためにデフォルトのフォ ルダ frmSettings.lblRecordingFilenameFormat Filename Format ファイル名の形式 frmSettings.cmdBrowse Browse ブラウズ frmSettings.chkRecordingSetup Automatically Setup Recording With Previous Settings 以前の設定で録音を自動的にセットアップ frmSettings.lblRecordingMemoryBuffer Recording Memory Buffer メモリバッファを記録 frmSettings.lblBuffer 5 Frames (Between 20 MB and 40 MB for 1080p) (1080 用 20 メ ガバイトと 40 メガバイト間)5 フレーム frmSettings.lblFFMpegFormats Play the file types below using the FFMPEG decoder (Example: *.mov,*.qt,*.mxf) FFMPEG デコーダを用いて、以下の種類のファイルを再生します(例: *。の MOV、QT *、* MXF) frmSettings.lblFFMPEG FFMPEG: FFMPEG: frmSettings.lblDirectShow DirectShow: DirectShow の: frmSettings.lblCamera Camera: カメラ: frmSettings.lblVideo Video Playback: ビデオ再生: frmSettings.lblDeinterlacing Preferred Deinterlacing: 優先インターレース解除: frmSettings.cmdBlockedFilterList Blocked Filter List ブロックされたフィルタリスト frmSettings.lblDirectShowFilters Filters: フィルタ: frmSettings.lblMPEG2Video MPEG 2 Video: MPEG 2 映像: frmSettings.cmd264Properties Properties プロパティ frmSettings.cmdProperties Properties プロパティ frmSettings.lblMPEGAudio MPEG Audio: MPEG オーディオ: frmSettings.lblx264Video x264 Video: x264 のビデオ: frmSettings.chkDeinterlace Use vMix Deinterlacing VMIX インターレース解除を使用する frmSettings.cmdAudioProperties Properties プロパティ frmSettings.cmdStopAllScripts Stop All すべて停止 frmSettings.cmdStartStopScript Start スタート frmSettings.cmdRemoveScript Remove 削除します frmSettings.cmdEditScript Edit 編集 frmSettings.cmdAddScript Add 加えます frmSettings.lblProductName vMix VMIX frmSettings.cmdSendReport Send Support Report サポートレポートを送信 frmSettings.chkUpdateCheck Check for updates on startup 起動時にアップデートをチェッ ク frmSettings.lblFeatures Features: 特徴: frmSettings.lblCaptureInputs Capture Inputs: キャプチャ入力: frmSettings.lblInputs Inputs: 入力: frmSettings.lblMaximumSize Maximum Size: 最大サイズ: frmSettings.lblExpiryDate Expiry Date: 有効期限: frmSettings.lblVersion Version: バージョン: frmSettings.cmdChangeRegistration Change Registration Key 登録キーを変更する frmSettings.chkRadioFarEnabled Enabled 使用可能 frmSettings.lblRadioFar Radio-Far Tally Lights ラジオ・ファータリーライト frmSettings.lblTallyLightsLLCDescription These tallys are automatically enabled when plugged in and are assigned to the Input number 差し込まれ、入力番号に割り当てられ ている場合、これらの tallys が自動的に有効になります frmSettings.lblTallyLightsLLC Tally Lights LLC / metaSETZ タリーライト LLC / metaSETZ frmSettings.lblWebTallyLightsHelp Browse to the page below on any WiFi connected device to turn it into an instant Tally Light インスタントタリーライトにそれを回すために、 任意の WiFi 接続されたデバイス上で以下のページを参照し frmSettings.lblWebTallyLights Web Tally Lights ウェブタリーライト frmSettings.lblArduino Arduino Tally Lights Arduino のタリーライト frmSettings.cmdSwapPreviewActive Swap Preview Active アクティブスワッププレビュー frmSettings.cmdTallyReset Reset to Default デフォルトにリセット frmSettings.cmdTallyLightsLegacy Reset to Legacy Mode レガシーモードにリセット frmSettings.lblDevicesNotice No Devices have been enabled yet. Click Enable Devices to set them up. いいえデバイスがまだ有効にされていません。それらを設定するためにデバイ スを有効にする]をクリックします。 frmSettings.cmdDevices Enable Devices デバイスを有効にします frmSettings.cmdExport Export 輸出 frmSettings.cmdImport Import インポート frmSettings.cmdRemove Remove 削除します frmSettings.cmdClone Clone クローン frmSettings.cmdEdit Edit 編集 frmSettings.cmdAdd Add 加えます frmSettings.tMenu.Display Display ディスプレイ frmSettings.tMenu.Outputs / NDI / SRT Outputs / NDI / SRT 出力/ I / SRT frmSettings.tMenu.Options Options オプション frmSettings.tMenu.Performance Performance パフォーマンス frmSettings.tMenu.Decoders Decoders デコーダ frmSettings.tMenu.Recording Recording 記録 frmSettings.tMenu.External Output External Output 外部出力 frmSettings.tMenu.Audio Audio オーディオ frmSettings.tMenu.Audio Outputs Audio Outputs オーディオ出力 frmSettings.tMenu.Web Controller Web Controller ウェブコントローラ frmSettings.tMenu.Tally Lights Tally Lights タリーライト frmSettings.tMenu.Shortcuts Shortcuts ショートカット frmSettings.tMenu.Activators Activators アクティベータ frmSettings.tMenu.Scripting Scripting スクリプト記述 frmSettings.tMenu.About About 約 frmSettings.cmdImport Import インポート frmSettings.cmdDefault Default デフォルト frmSettings.cmdExport Export 輸出 frmWizard.frmWizard vMix Configuration VMIX の設定 frmWizard.lblConfigureDescription Select a starting configuration for vMix below. These settings can be customised later by clicking the Settings button. 下記 VMIX の開始設定を選択します。これらの設定は、[設定]ボタンをクリックすることで、後にカスタマイズする ことができます。 frmLanguage.frmLanguage vMix Language VMIX 言語 frmLanguage.lblTranslation Translations provided by Google Translate Google が提供 する翻訳翻訳 frmLanguage.cboLanguage English 英語 frmTextEditor.frmTextEditor Title Editor タイトルエディタ frmTextEditor.tFont Title Editor タイトルエディタ frmTextEditor.cmdClocks Clocks 時計 frmTextEditor.cmdBrowse Browse ブラウズ frmTextEditor.lblCountdown Countdown カウントダウン frmTextEditor.cmdCountdownSettings Settings [設定] frmTextEditor.cmdExport Export 輸出 frmTextEditor.cmdImport Import インポート frmTextEditor.cmdClear Clear 明確な frmTextEditor.lblPresets Presets プリセット frmTextEditor.cmdLiveEdit Live 生きる frmDuration.frmDuration Duration デュレーション frmDuration.gAnimation Animation アニメーション frmDuration.lblDuration Duration デュレーション frmDuration.cmdCancel Cancel キャンセル frmMultiCorder.frmMultiCorder MultiCorder MultiCorder frmMultiCorder.chkPreserveFormat Record NDI in original MOV format NDI を元の MOV 形式で記録する frmMultiCorder.cmdvMix vMix AVI vMix AVI frmMultiCorder.cmdAudioRecording WAV File Record WAV ファイルの録音 frmMultiCorder.chkFragmented Fault Tolerant 耐障害性 frmMultiCorder.lblAudioBitRate Audio Bit Rate: オーディオビットレート: frmMultiCorder.chkHardwareEncoder Use Hardware Encoder ハードウェアエンコーダを使用 して、 frmMultiCorder.lblBitRate Video Bit Rate: ビデオビットレート: frmMultiCorder.lblFFMPEGABitrate Audio Quality: オーディオ品質: frmMultiCorder.lblFFMPEGVBitrate Video Quality: ビデオ品質: frmMultiCorder.lblFFMPEGExt Format: フォーマット: frmMultiCorder.lblFFMPEGFormat Codec: コーデック: frmMultiCorder.cmdFFMPEG FFMPEG FFMPEG frmMultiCorder.lblMinutes Minutes 分 frmMultiCorder.lblRestartInterval New File Every: 新しいファイルごとに: frmMultiCorder.lblAudioSource Audio: オーディオ: frmMultiCorder.cmdRecStartStop Start スタート frmMultiCorder.cmdTS MPEG-2 TS MPEG-2 TS frmMultiCorder.cmdMKV MKV MKV frmMultiCorder.cmdAVI AVI AVI frmMultiCorder.lblCodec Codec: コーデック: frmMultiCorder.cmdBrowse Change Recording Folder 変化は記録フォルダ frmTallyLight.frmTallyLight Edit Tally Light 編集タリーライト frmTallyLight.lblActivePin Active Pin: アクティブピン: frmTallyLight.lblPreviewPin Preview Pin: プレビューピン: frmTallyLight.Cancel_Button Cancel キャンセル frmShortcuts.frmShortcuts Shortcuts ショートカット frmShortcuts.cmdWebInterface Web Controller ウェブコントローラ frmShortcuts.cmdEdit Edit 編集 frmShortCut.frmShortCut Add Shortcut ショートカットを追加 frmShortCut.lblMix Mix: 混合: frmShortCut.lblVoice Phrase フレーズ frmShortCut.lblStreamDeck StreamDeck StreamDeck frmShortCut.cmdDisplayBrowse Browse ブラウズ frmShortCut.lblDisplayType Display: 表示: frmShortCut.chkPressure Pressure Enabled 圧力使用可能 frmShortCut.lblJSIndex Index インデックス frmShortCut.lblJSButton Button ボタン frmShortCut.chkControllerShow Show in Web Controller ウェブコントローラに表示 frmShortCut.tabAll All すべて frmShortCut.chkInputNumber Assign Shortcut to Input Number 入力番号にショートカ ットを割り当て frmShortCut.lblMidiValueType Type タイプ frmShortCut.chkMidiValue Value 値 frmShortCut.lblMidiNote Note 注意 frmShortCut.lblChannel Channel チャンネル frmShortCut.lblMilliseconds Milliseconds ミリ秒 frmShortCut.cmdFindKey Find ... 検索... frmShortCut.lblCustomTitle Title: タイトル: frmShortCut.chkLocal Local Shortcut (This Preset Only) 地元のショートカット(このプ リセットのみ) frmShortCut.lblValue Value: 値: frmShortCut.lblInput Input: 入力: frmShortCut.lblDescription1 Description1: 説明 1: frmShortCut.lblKey Key/Control: キー/コントロール: frmShortCut.lblSelectable Video: ビデオ: frmShortCut.lblDuration Duration: 時間: frmShortCut.lblFunc Function: 機能: frmShortCut.lblDescription2 Description2: 記述 2: frmShortCut.cmdRemove &Remove ·削除 frmShortCut.lblTrigger Trigger the following keys in addition to this Shortcut: このショートカットに加えて、以下のキーをトリガ: frmShortCut.cmdAdd &Add &追加 frmShortCut.cmdCancel Cancel キャンセル frmShortCut.tMenu.General General 一般的な frmShortCut.tMenu.Advanced Advanced 高度な frmPowerPoint.frmPowerPoint PowerPoint パワーポイント frmPowerPoint.lblMilliseconds Milliseconds ミリ秒 frmPowerPoint.lblTransition Transition: 変遷: frmPowerPoint.lblEffect Effect: 効果: frmPowerPoint.lblDuration Duration: 時間: frmPowerPoint.lblSeconds Seconds 秒 frmVirtualSet.frmVirtualSet Virtual Set Zoom Editor 仮想設定したズームエディタ frmVirtualSet.Cancel_Button Cancel キャンセル frmVirtualSet.cmdResetRotate Reset リセット frmVirtualSet.cmdResetZoomY Reset リセット frmVirtualSet.cmdResetZoomX Reset リセット frmVirtualSet.lblZoomY Zoom Y: ズーム Y: frmVirtualSet.lblRotateZ Rotate: 回転: frmVirtualSet.lblZoomX Zoom X: ズーム X: frmVirtualSet.cmdResetPanY Reset リセット frmVirtualSet.cmdResetPanX Reset リセット frmVirtualSet.cmdResetZoom Reset リセット frmVirtualSet.lblPanY Pan Y: パン Y: frmVirtualSet.lblPanX Pan X: パン X: frmVirtualSet.lblZoom Zoom: ズーム: frmCountdown.frmCountdown Countdown Settings カウントダウンの設定 frmCountdown.lblCurrentTime Current Time 現在の時刻 frmCountdown.chkReverseDisplay Display (00:00:00) when Stopped 停止表示(午前 0 時 00 分 00 秒) frmCountdown.cmdCancel Cancel キャンセル frmCountdown.chkCountdownReverse Reverse リバース frmCountdown.lblDisplayFormat Display Format 表示形式 frmCountdown.lblDuration Duration デュレーション frmCountdown.lblStartTime Stop Time 停止時間 frmStreaming.frmStreaming Streaming Settings ストリーミング設定 frmStreaming.lblProvider Destination 先 frmStreaming.chkUseStream1Quality Use Stream 1 Quality ストリーム 1 の品質を使用する frmStreaming.lblStream Stream Name or Key ストリーム名またはキー frmStreaming.lblURL URL URL は frmStreaming.cmdAdvanced Advanced 高度な frmStreaming.chkHWEncoding Use Hardware Encoder ハードウェアエンコーダを使用します frmStreaming.cmdInfo Sign Up 登録 frmStreaming.lblChannel Channel チャンネル frmStreaming.cmdLogin Login and Update Channels ログインとアップデートチャネル frmStreaming.lblPassword Password パスワード frmStreaming.lblUsername Username ユーザ名 frmStreaming.lblQuality Quality 品質 frmStreaming.lblStreamingType Application アプリケーション frmStreaming.cmdDelete Delete 削除 frmStreaming.cmdAdd Add 加える frmStreaming.lblProfile Profile プロフィール frmStreaming.cmdStartStopAll Start All すべて開始 frmStreaming.cmdLog View Status ステータスの表示 frmStreaming.cmdClose Save and Close 閉じる保存し frmStreaming.cmdStartStop Start スタート frmActivate.frmActivate vMix Activation VMIX アクティベーション frmActivate.lblActivationInformation Your vMix Registration Key needs to be activated again due to a recent system change or software upgrade. Click Activate below to continue. あなた VMIX 登録キーは、最近のシステム変更やソフトウェアのアップグレー ドを再度有効にする必要があります。続行するには、以下のアクティブ化]をクリックします。 frmActivate.cmdExit Exit 出口 frmActivate.cmdActivate Activate アクティブにする frmActivate.lblInternetAccess Internet access required to complete Activation アクテ ィベーションを完了するために必要なインターネットアクセス frmActivate.lblRegistration Activation アクティベーション frmOpenPreset.frmOpenPreset Open Preset オープンプリセット frmOpenPreset.cmdUnselectAll Unselect All すべて選択解除 frmOpenPreset.cmdCancel Cancel キャンセル frmOpenPreset.cmdAppend Append アペンド frmOpenPreset.cmdOpen Open オープン frmEditCapture.frmEditCapture Edit Capture 編集·キャプチャ frmEditCapture.cmdRename Edit 編集 frmEditCapture.cmdReset Reset リセット frmEditCapture.cmdCancel Cancel キャンセル frmEditScript.frmEditScript Edit Script スクリプトの編集 frmEditScript.cmdImport Import インポート frmEditScript.cmdExport Export エクスポート frmEditScript.OK_Button Save 保存 frmEditScript.Cancel_Button Close クローズ frmEditScript.lblName Name 名 frmKeyFinder.frmKeyFinder Find Control コントロールを探します frmKeyFinder.lblMidi Note: If you would like to use a MIDI controller, click here to to enable it first 注:MIDI コントローラを使用したい場合、最初にそれを有効にするに はこちらをクリックしてください frmKeyFinder.cmdCancel Cancel キャンセル frmKeyFinder.lblMessage Press a button on the keyboard or controller キーボードやコ ントローラーのボタンを押してください frmShortcutTemplates.frmShortcutTemplates Shortcut Templates ショートカットテンプ レート frmShortcutTemplates.lblDiagramType Display as として表示 frmShortcutTemplates.cmdApply Apply 適用します frmShortcutTemplates.cmdClose Close クローズ frmShortcutTemplates.cmdSaveGraphic Save Graphic 保存グラフィック frmShortcutTemplates.cmdExport Export エクスポート frmShortcutTemplates.cmdImport Import インポート frmNewPreset.frmNewPreset New Preset 新規プリセット frmNewPreset.lblNew Create a new blank preset with the following video format 次のビデオフォーマットを使用して新しい空白のプリセットを作成します。 frmNewPreset.cmdCancel Cancel キャンセル UNDEFINED_ERROR UNDEFINED_ERROR UNDEFINED_ERROR RECORDING_NOT_READY Recording has not been configured 録音が設定されていません EMPTY_FILENAME Filename cannot be left blank ファイル名は空白のままにすることはできませ ん DIRECT3D_SYSTEM_COPY_NOT_SUPPORTED Recording is not supported by the installed graphics hardware. {newline}Performance will be adversely affected 記録が取り付け られているグラフィックスハードウェアでサポートされていません。パフォーマンスが悪影響を受ける DIRECT3D_HARDWARE_NOT_SUPPORTED Graphics hardware is not supported. {newline}DirectX 9 compatible hardware required. グラフィックスハードウェアがサポー トされていません。の DirectX 9 互換性のあるハードウェアが必要です。 DIRECT3D_NOT_INSTALLED Direct3D Not Found. Please install the latest version of DirectX 9. Direct3D は見つかりませんでした。の DirectX 9 の最新版をインストールしてください。 DIRECT3D_DEVICE_LOST The Graphics Driver has reported an error. vMix will now reset to the last known good state. グラフィックスドライバは、エラーが報告されました。 VMIX は現在、最新の正常な状態にリセットされます。 CROSSBAR_NOT_FOUND Crossbar device could not be found クロスバーデバイスが見つかり ませんでした CAPTURE_NOT_FOUND Capture device could not be found キャプチャデバイスが見つかりません でした WINDOWS_7_REQUIRED Windows 7 or higher required. Windows の 7 以上が必要です。 WINDOWS_10_REQUIRED Windows 10 or higher required. Windows 10 以降が必要です。 POWERPOINT_LOAD_SLIDE_ERROR Could not load Slide, please ensure PowerPoint is closed and try again. スライドを読み込めませんでした、パワーポイントが閉じていることを確認し、 再度お試しください。 EXTERNAL_RENDERER_NOT_FOUND External Renderer Not Found 外部レンダラが見つかりません AUDIO_DEVICE_NOT_FOUND AUDIO_DEVICE_NOT_FOUND AUDIO_DEVICE_NOT_FOUND AUDIO_FORMAT_NOT_FOUND AUDIO_FORMAT_NOT_FOUND AUDIO_FORMAT_NOT_FOUND EXPIRED This Program has Expired, please visit http://www.vmix.com/ for an updated version. このプログラムの有効期限が切れている、更新されたバージョンのた め http://www.vmix.com/をご覧ください。 WIDTH_NOT_NUMBER Width must be a number. 幅は数値でなければなりません。 HEIGHT_NOT_NUMBER Height must be a number. 高さは数値でなければなりません。 BITRATE_NOT_NUMBER BitRate must be a number. ビットレートは数値でなければなりま せん。 FPS_NOT_NUMBER FPS must be a number. FPS は数値でなければなりません。 PORT_NOT_NUMBER Port must be a number. ポートは数値でなければなりません。 QUALITY_NOT_NUMBER Quality must be a number. 品質は数値でなければなりません。 WMV_FORMAT_INVALID WMV Format is not valid. WMV 形式が有効ではありません。 WMV_PORT_IN_USE Streaming Port is currently in use. ストリーミングポートは現在使用中で す。 DELAY_NOT_NUMBER Delay must be a number. 遅延は、数値でなければなりません。 CAPTURE_RESOLUTION_NOT_SUPPORTED Capture Resolution is not supported by this device. キャプチャ解像度は、このデバイスでサポートされていません。 CAPTURE_PIN_NOT_FOUND Capture Pin could not be found. ピンをキャプチャ見つかりませ んでした。 CAPTURE_CONFIGURE_CROSSBAR Could not Configure Crossbar. クロスバーを構成できませんで した。 CAPTURE_CONNECT_AUDIO Could not Connect Audio. オーディオを接続できませんでした。 CAPTURE_ANALOG_FORMAT Could not set Analog Format. アナログフォーマットを設定できませ んでした。 CAPTURE_PIN_FORMAT CAPTURE_PIN_FORMAT CAPTURE_PIN_FORMAT RENDER_PIN Could not Render Output. 出力をレンダリングできませんでした。 VMR9_INIT Could not Configure VMR. VMR を構成できませんでした。 TRANSITION_DURATION_NOT_NUMBER Duration is not a number or is invalid. 期間は 数ではないか、または無効です。 STINGER_CUT_POINT_NOT_NUMBER The Stinger Cut Point must be a number in milliseconds. スティンガーカットポイントは、ミリ秒単位の数値である必要があります。 STINGER_CUT_POINT_GREATER_DURATION The Stinger Cut Point cannot be greater than the Duration. スティンガーカットポイントは、時間を超えることはできません。 ASF_WRITER_NOT_FOUND ASF Writer could not be found. ASF ライタが見つかりませんで した。 WINDOWS_MEDIA_SERVICE_INTERFACE_NOT_FOUND Windows Media Service Interface could not be found. ウィンドウズメディアサービスインターフェイスが見つかりませんでした。 WINDOWS_MEDIA_PROFILE_MANAGER_NOT_FOUND Windows Media Profile Manager could not be found. の Windows Media プロファイルマネージャが見つかりませんでした。 ASF_WRITER_CONFIG_NOT_FOUND ASF Writer Configuration not found. ASF ライタの設定が見 つかりません。 WINDOWS_MEDIA_PROFILE_SETTINGS_NOT_COMPATIBLE Windows Media Profile Settings are not compatible. の Windows Media プロファイルの設定には互換性がありません。 REGISTRATION_EXPIRED The current Registration Key has expired. 現在の登録キーの有効 期限が切れています。 REGISTRATION_INVALID The current Registration is invalid. 現在の登録は無効です。 REGISTRATION_DIFFERENTMACHINE Hardware has changed. Activate your key at {newline} http://www.vmix.com/activate ハードウェアが変更されました。 http://www.vmix.com/activate であなたのキーをアクティブ化 REGISTRATION_CORRUPT The current Registration is corrupt, please try registering again. 現在の登録が破損している、もう一度登録してみてください。 REGISTRATION_INVALIDDATE The System Date is invalid. システムの日付が無効です。 INPUT_LIMIT_REACHED The Input Limit in this Edition has been reached. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade この版での入力制限に達しました。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade CAPTURE_LIMIT_REACHED The Capture Input Limit in this Edition has been reached. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade この版でのキャプチャ入力上限に達していました。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップ グレードします。 http://www.vmix.com/upgrade RESOLUTION_LIMIT_EXCEEDED The selected resolution is not supported in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade 選択した解像度が vMix のこの版ではサポート されていません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade AVI_RECORDING_NOT_SUPPORTED AVI Recording is not supported in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade AVI 録画は vMix のこの版ではサポートされて いません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade WMV_RECORDING_NOT_SUPPORTED WMV Recording and Streaming is not supported in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade WMV 録画とストリーミング vMix のこの版では サポートされていません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade OVERLAY_LIMIT_REACHED Multiple Overlays are not supported in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade 複数のオーバーレイは vMix のこの版ではサポ ートされていません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade FEATURE_NOT_SUPPORTED This feature is not available in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade この機能は、vMix の本版では使用できません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレ ードします。 http://www.vmix.com/upgrade MPG_RECORDING_NOT_SUPPORTED MPEG Recording is not supported in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade MPEG 記録は vMix のこの版ではサポートされて いません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade MULTICORDER_NOT_SUPPORTED MultiCorder is not available in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade MultiCorder は vMix のこの版では使用できません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアッ プグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade INVALID_RECORDING_FILENAME_FORMAT Invalid Recording Filename Format. Missing one or more required options or contains invalid characters. 無効な録音ファイル名形式。 1 つ以上の必要なオプションを見つからないか、無効な文字が含まれています。 MULTICORDER_SELECT_INPUT Highlight an Input first. 最初の入力を強調表示します。 LIST_NOT_AVAILABLE The List Input is not available in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable this feature.{newline}http://www.vmix.com/upgrade 一覧入力は vMix のこの版では使用できません。この機能を有効にするには vMix をアップグレードし ます。 http://www.vmix.com/upgrade MULTICORDER_NOT_CONFIGURED MultiCorder has not been configured. MultiCorder が設定されていません。 REPLAY_NOT_SUPPORTED Instant Replay is not available in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade インスタントリプレイは vMix のこの版では使用できません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade SCRIPTING_NOT_SUPPORTED Scripting is not available in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade スクリプトは vMix のこの版では使用できません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップ グレードします。 http://www.vmix.com/upgrade PTZ_NOT_SUPPORTED PTZ is not available in this Edition of vMix.{newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade PTZ は vMix の このエディションでは利用できません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade INPUT_TYPE_NOT_SUPPORTED The selected Input Type is not supported. 選択した入力タ イプがサポートされていません。 INPUT_FORMAT_NOT_SUPPORTED File Format Not Supported. ファイル形式はサポートされて いない。 INPUT_LOAD_ERROR Error Loading Input. 読み込みエラー入力。 INPUT_NOT_FOUND Could not find input. 入力が見つかりませんでした。 DIRECT3D_SHADERS_NOT_SUPPORTED vMix requires a Graphics Card that supports Pixel Shader 2.0 or higher. VMIX はピクセルシェーダ 2.0 以降をサポートするグラフィックカード が必要です。 DEVICE_NOT_READY Device Not Ready デバイス準備ができていません NET_FRAMEWORK_35_REQUIRED .NET Framework 3.5 SP1 is required to run this software. 。NET Framework 3.5 の SP1 がこのソフトウェアを実行するために必要です。 CAPTURE_DEVICE_IN_USE Capture Device is still in use, close any open programs and try again. キャプチャデバイスは、開いているすべてのプログラムを終了してから、再度試して、まだ使 われている。 CAPTURE_DEVICE_LOAD_ERROR Capture Device could not be loaded, please check the device and try again. キャプチャデバイスがロードできませんでした、デバイスを確認して、もう一 度お試しください。 INVALID_HANDLE Invalid Handle. 無効なハンドル。 INVALID_LENGTH Invalid Length. 長さが無効です。 VIDEO_SYSTEM_NOT_COMPATIBLE_WITH_FORMAT The selected Frame Rate is not compatible with this Recording Format. 選択したフレームレートが、この記録フォーマットに互換性がありませ ん。 CODEC_NOT_SUPPORTED Codec Not Supported. Try different Output Format under Settings, Performance. コーデックサポートされていない。 [設定]、[パフォーマンス]の異なる出力 形式を試してみてください。 CODEC_NOT_FOUND A Video Codec has not been configured. ビデオコーデックが設定されて いません。 DV_DOES_NOT_SUPPORT_HD DV Video Encoder does not support recording to HD. Select another codec or choose the MPEG-2 or MP4 recording options. DV ビデオエンコーダは、 HD に録画をサポートしていません。別のコーデックを選択するか、MPEG-2 または MP4 録画オプションを選択 します。 WEB_BROWSER_NOT_FOUND Web Browser Could Not Be Found. Web ブラウザが見つかりません でした。 DVD_FILES_MISSING DVD Files Missing. 欠落 DVD ファイル。 RENDERER_NOT_CONNECTED Video could not be connected. Please make sure an appropriate video codec for this format is installed. ビデオは接続できませんでした。この 形式のための適切なビデオコーデックがインストールされていることを確認してください。 INVALID_RENDERER Invalid Renderer. 無効なレンダラ。 DVD_NOT_FOUND DVD Could Not Be Found. DVD には見つかりませんでした。 DVD_NAVIGATOR_NOT_FOUND DVD Navigator Could Not Be Found. DVD ナビゲータは見つかりませ んでした。 DESKTOP_CAPTURE_SOURCE_NOT_AVAILABLE Desktop Capture Source Is No Longer Available. デスクトップのキャプチャソースが使用できなくなりました。 AAC_AUDIO_FORMAT_NOT_SUPPORTED The selected Audio Sample Rate and Channels are not supported by this Encoder. 選択したオーディオサンプルレートとチャンネルは、このエン コーダによってサポートされていません。 PRESET_NOT_FOUND Preset Not Found. プリセットが見つかりません。 PRESET_LOAD_ERROR Error Loading Preset. プリセットのロード中にエラー。 PLAYLIST_LOAD_ERROR PlayList Could Not Be Loaded. プレイリストをロードできませんでし た。 PLAYLIST_NOT_FOUND PlayList could not be found. プレイリストは見つかりませんでした。 PLAYLIST_RUNNING PlayList is currently running, please stop PlayList and try again. プレイリストが現在実行されて、プレイリストを停止し、再度お試しください。 PLAYLIST_INPUT_NOT_FOUND PlayList Input Not Found. プレイリストの入力が見つかり ません。 PLAYLIST_ALREADY_EXISTS PlayList name already exists. プレイリスト名は既に存在します。 PLAYLIST_EMPTY PlayList has not been configured. プレイリストが設定されていません。 OUTPUT_POSITION_NOT_NUMERIC Output Position Values must be Numeric. 出力位置の値は 数値でなければなりません。 OUTPUT_POSITION_WIDTH_HEIGHT_ZERO Output Position Width and Height must be greater than zero. 出力位置の幅と高さはゼロより大きくなければなりません。 INVALID_MEDIA_TYPE Invalid Media Type. 無効なメディアの種類。 INVALID_RESOLUTION Invalid Resolution. 無効な解像度。 SELECT_CAPTURE_DEVICE Select Capture Device. キャプチャデバイスを選択します。 SELECT_AUDIO_DEVICE Select Audio Device. オーディオデバイスを選択します。 QUICKTIME_INIT_ERROR Error Initialising QuickTime. エラーのイニシャライズの QuickTime。 QUICKTIME_NOT_INSTALLED QuickTime 7.6 or higher is not installed. QuickTime の 7.6 以降 がインストールされていません。 QUICKTIME_CONTEXT_ERROR QuickTime Context Error. QuickTime のコンテキストエラー。 QUICKTIME_UNDEFINED_ERROR Undefined QuickTime Error. 未定義の QuickTime エラーが 発生しました。 FLASH_NOT_INSTALLED Please install Adobe Flash Player for Internet Explorer to use this feature. この機能を使用するには、Internet Explorer 用の Adobe Flash Player をイン ストールしてください。 INVALID_PORT Invalid Port. 無効なポート。 INVALID_HOSTNAME Invalid Hostname/IP. 無効なホスト名/ IP。 INVALID_LATENCY Invalid Latency. 待ち時間が無効です。 INVALID_PASS_PHRASE Invalid Passphrase, must be between 10 and 79 characters. 無効なパスフレーズ。10〜79 文字である必要があります。 VC_H264_ENCODER_NOT_FOUND H264 encoder could not be found on this PC. この PC で H264 エンコーダーが見つかりませんでした。 VC_HEVC_ENCODER_NOT_FOUND HEVC encoder is not installed. This can be installed by searching for HEVC Video Extensions in the Windows 10 Microsoft Store. HEVC エ ンコーダーがインストールされていません。これは、Windows 10 Microsoft Store で HEVC Video Extensions を検索してインストールできます。 FILE_FORMAT_NOT_RECOGNISED File Format Not Recognised. ファイル形式 Recognised ん。 FILE_FORMAT_NEEDS_SOURCE_FILTER Windows needs an additional component installed to play this file format. Windows はこのファイル形式を再生するためにインストール追加のコ ンポーネントを必要とします。 FILE_FORMAT_NEEDS_HAALI_FILTER Please install the Haali Media Splitter to play this file format. このファイル形式を再生するために Haali メディアスプリッターをインストールして ください。 EMPTY_DIRECTORY Directory Is Empty. ディレクトリは空です。 RECORDING_UNEXPECTED_ERROR Recording has stopped unexpectedly. 記録が予期せず停止し ました。 RECORDING_START_TIMED_OUT Recording timed out waiting for first frame. 録音は 最初のフレームを待ってタイムアウトしました。 DVPIN_NOT_FOUND DV Pin could not be found. DV 端子が見つかりませんでした。 DVSPLITTERPIN_NOT_FOUND DV Splitter Pin could not be found. DV スプリッタピンが見つかりま せんでした。 HDVPIN_NOT_FOUND HDV Pin could not be found. HDV ピンが見つかりませんでした。 DVSPLITTER_NOT_FOUND DV Splitter could not be found. DV スプリッタは見つかりません でした。 MPEG2DEMULTIPLEXER_NOT_FOUND MPEG-2 Demultiplexer could not be found. MPEG-2 デマル チプレクサが見つかりませんでした。 POWERPOINT_OPEN_ERROR Could not open PowerPoint presentation, make sure presentation is in correct format and PowerPoint is installed. プレゼンテーションが 正しい形式であると PowerPoint がインストールされていることを確認し、PowerPoint のプレゼンテーショ ンを開くことができませんでした。 VIDEO_DELAY_MEMORY_LIMIT A maximum of 1GB of Buffer Memory (32GB under x64) is supported in this version of vMix. 1 ギガバイトバッファのメモリ(x64 の下に 32 ギガバイト)の 最大は VMIX のこのバージョンではサポートされています。 VIDEO_DELAY_NOT_ENOUGH_MEMORY Not enough free memory to support this Buffer size. このバッファサイズをサポートするために十分な空きメモリ。 VIDEO_DELAY_IN_USE Only one Video Delay per Source may be used at a time. ソースごとに 1 つのビデオ遅延は、一度に使用してもよい。 VIDEO_DELAY_SOURCE_NOT_FOUND Video Delay Source Input could not be found. ビデオ ディレイソース入力が見つかりませんでした。 MPEG2_ENCODER_NOT_FOUND Windows 7 or higher required for MPEG-2 support. MPEG-2 をサポートするための Windows 7 以上が必要です。 MPEG2_BITRATE_NOT_COMPATIBLE_WITH_SIZE The selected MPEG2 BitRate is not compatible with this resolution. 選択された MPEG2 のビットレートはこの解像度に対応していま せん。 MPEG2_ENCODER_NOT_AVAILABLE The MPEG-2 Encoder requires Windows Media Center to be installed on this version of Windows. MPEG-2 エンコーダは、このバージョンの Windows に インストールするには、Windows Media Center を必要とします。 SHORTCUT_ALREADY_EXISTS Shortcut Already Exists. ショートカットが既に存在しています。 SHORTCUT_INVALID_FORMAT Shortcut is in Invalid Format. ショートカットは無効な形式で す。 SHORTCUT_SELECT_FUNCTION Please select a Function. 機能を選択してください。 WEB_COULD_NOT_START Web Controller could not start. The port may already be in use. ウェブコントローラを起動できませんでした。ポートがすでに使用中である可能性があり。 WEB_NOT_STARTED The Web Controller has not been enabled. Please enable in settings and restart vMix. ウェブコントローラが有効になっていません。設定で有効にして vMix を再起動してください。 STOP_RECORDING Stop Recording, External Output and Streaming before Opening a Preset. プリセットを開く前に録音、外部出力とストリーミングを停止します。 NOT_SUPPORTED_UNDER_X64 This feature does not support 64bit. この機能は、64 ビット をサポートしていません。 COULD_NOT_IMPORT_SETTINGS Could not import settings. Check the file format is correct. 設定をインポートできませんでした。ファイル形式が正しいことを確認してください。 COULD_NOT_EXPORT_SETTINGS Could not export settings. 設定をエクスポートできません でした。 WASAPI_RECORDER_NOT_SUPPORTED Audio Engine requires Windows 7 or higher. オーデ ィオエンジンは、Windows 7 以降が必要です。 WASAPI_RECORDER_COULD_NOT_START Audio Engine could not start. Please ensure a sound device has been installed. オーディオエンジンを起動できませんでした。サウンドデバイ スがインストールされていることを確認してください。 WASAPI_REQUIRED A connected Sound Card is required in this PC to use this Input. 接続サウンドカードは、この入力を使用するには、このパソコンに必要とされている。 TALLY_COM_PORT_NOT_AVAILABLE Tally Lights could not be loaded. COM Port is unavailable. タリーライトはロードできませんでした。 COM ポートは使用できません。 TALLY_PREVIEW_NOT_NUMBER Preview Pin is not a number. プレビューピン番号ではありま せん。 TALLY_ACTIVE_NOT_NUMBER Active Pin is not a number. アクティブピンが数値ではありません。 UI_THREAD Invalid UI Thread. 無効な UI スレッド。 INPUT_KEY_IN_USE Input Key is already in use. 入力キーは既に使用されています。 TIMED_OUT Timed Out waiting for a response. 応答を待ってタイムアウトになりました。 INVALID_PARAMETERS Invalid Parameters. 無効なパラメータ。 CAPTURE_INTERLACED_SOURCE_REQUIRED Interlaced Frame Rate required for this Deinterlacing method. このインターレース方式に必要なインターレースフレームレート。 CAPTURE_VIRTUALGENLOCK_REQUIRED Virtual GenLock is required for this Deinterlacing method. 仮想ゲンロックは、このインターレース解除方法に必要です。 CAPTURE_VMR_NOT_SUPPORTED VMR not supported with this Deinterlacing method. VMR はこのインターレース方式に対応していません。 CAPTURE_DOUBLE_FRAME_RATE_REQUIRED Bob Deinterlace requires a System Frame Rate that is double the Interlaced Capture Frame Rate. ボブインターレースはインターレース キャプチャフレームレートダブルであるシステムフレームレートを必要とします。 CORRUPT This program has been modified and will now exit. このプログラムは、変 更されており、現在終了します。 CORRUPT_CONFIGURATION vMix has repaired a corrupt configuration file. Please restart vMix to complete the repair. VMIX が壊れて、設定ファイルを修復しました。修復を 完了するために VMIX を再起動してください。 AUDIO_DEVICE_IN_USE_INPUT The selected Audio Device is already in use by an Input. Select a vMix Audio device instead. 選択したオーディオ装置は、入力によって既に 使用されています。代わり VMIX オーディオデバイスを選択します。 AUDIO_DELAY_NOT_SUPPORTED Audio Delay supports a value between -2000 and 2000 milliseconds. 音声遅延は-2000 から 2000 ミリ秒の間の値をサポートしています。 INVALID_IMAGE_FORMAT Invalid Image Format. 無効な画像フォーマット。 VIDEO_DELAY_SOURCE_NOT_READY Video Source Not Ready. ビデオソースが準備できていません。 NAME_CANNOT_BE_EMPTY Name cannot be empty. 名前は空にすることはできません。 RECORDING_NOT_ENOUGH_DISK_SPACE There is not enough disk space to continue this recording. この記録を継続するための十分なディスク領域がありません。 RECORDING_DIRECTORY_NOT_FOUND Recording directory could not be found. Please check that it exists and try again. 録音ディレクトリが見つかりませんでした。それが存在していることを 確認して、もう一度お試しください。 RECORDING_INVALID_FILENAME Recording filename is invalid. Please check the filename and try again. ファイル名の記録は無効です。ファイル名を確認して、もう一度お試しくださ い。 LIST_REQUIRES_ONE_ITEM List requires at least one item. リストには、少なくとも 1 つの アイテムが必要です。 MP4_SIZE_LIMIT MP4 Recording has a maximum file size of 3.7GB under Windows 7 MP4 録画は、Windows 7 の下で 3.7 ギガバイトの最大ファイル·サイズを持っている EXTERNAL_RENDERER_IN_USE_OR_NOT_COMPATIBLE The selected External Renderer Device is in use or does not support the selected format. Please check your External Output settings and try again. 選択した外部レンダラデバイスが使用中であるか、選択 したフォーマットをサポートしていません。お使いの外部出力の設定を確認してから、もう一度やり直してく ださい。 SELECT_ITEM Select an item in the list first. 最初のリストで項目を選択します。 UYVY_REQUIRED Output Format must be set to UYVY for this Device. 出力フォーマッ トは、このデバイスの UYVY に設定する必要があります。 OUTPUT_FRAMERATE_MISMATCH External Output Frame Rate must match vMix Frame Rate. 外部出力フレームレートは VMIX フレームレートと一致する必要があります。 STREAMING_AUDIO_BITRATE_NOT_SUPPORTED The selected Audio Master Bit Rate is not support (32bit), please change this to 16 bit PCM in vMix Settings under the Audio tab. 選択したオーディオマスタービットレートは、オーディオタブの下 VMIX 設定で 16 ビット PCM にこれ を変更してください(32 ビット)をサポートしていません。 FFMPEG_RECORDING_FAILED FFMPEG Recording failed. Check the log file for more information. FFMPEG 録画に失敗しました。詳細については、ログ·ファイルを確認してください。 REPLAY_ALREADY_IN_USE Instant Replay is already in use. Only one session can be open at a time. インスタントリプレイは既に使用されています。唯一つのセッションは、一度に開くこ とができる。 REPLAY_ERROR_SOURCE_CONFIGURATION One or more Cameras could not be configured for Instant Replay. 1 つまたは複数のカメラは、インスタントリプレイのために設定することができなかっ た。 REPLAY_MARK_VALUE_INVALID Mark value must be in seconds between 1 and 30 seconds long. マーク値の長さは 1〜30 秒の間秒である必要があります。 REPLAY_EVENT_NOT_FOUND Instant Replay Event could not be found. インスタントリプレイ イベントは見つかりませんでした。 REPLAY_SHORTCUT_VALUE_NOT_NEGATIVE Replay Shortcut Value cannot be negative. リプレ イショートカット値は負にすることはできません。 REPLAY_ONE_CHANNEL This version of Instant Replay supports one camera only. Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade インス タントリプレイのこのバージョンは、一つだけのカメラをサポートしています。より多くの機能を有効にする には、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade REPLAY_SOURCE_ALREADY_IN_USE Source is already in use. ソースは既に使用されています。 REPLAY_MULTICORDER_ERROR Instant Replay and MultiCorder cannot be used at the same time. インスタントリプレイと MultiCorder を同時に使用することはできません。 REPLAY_64BIT_REQUIRED Instant Replay requires the 64bit version of vMix. インス タントリプレイは VMIX の 64bit 版が必要です。 FEATURE_64BIT_REQUIRED This feature requires the 64bit (x64) version of vMix. この機能は、vMix の 64 ビット(x64)のバージョンが必要です。 VIDEOCALL_NOT_SUPPORTED vMix Call is not available in this Edition of vMix. {newline}Upgrade vMix to enable more features.{newline}http://www.vmix.com/upgrade vMix コール vMix のこのエディションでは利用できません。より多くの機能を有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade VIDEOCALL_SERVER_CONNECT_ERROR Could not connect to vMix Call server, check your internet connection and try again. vMix コールサーバーに接続できませんでした、インタ ーネット接続を確認し、再試行してください。 VIDEOCALL_MAXIMUM_CALLS_REACHED The maximum number of vMix Calls for this Edition has been reached. {newline}Upgrade vMix to enable additional calls. {newline}http://www.vmix.com/upgrade このエディションに達したために vMix の最大数を呼び 出します。追加の呼び出しを有効にするには、vMix をアップグレードします。 http://www.vmix.com/upgrade VIDEOCALL_48_SAMPLE_RATE_REQUIRED vMix Call requires the Audio Master Sample Rate to be 48000, this can be changed in the Audio tab under Settings vMix コールは、これは [設定]の下で[オーディオ]タブで変更することができ、オーディオマスターサンプルレートは 48000 であるこ とが必要です VIDEOCALL_PASSWORD_NOT_FOUND vMix Call Password is incorrect. vMix コールのパスワー ドが正しくありません。 VIDEOCALL_INVALID_PASSWORD Password must be at least 8 characters in length. パスワードは 8 文字以上でなければなりません。 VIDEOCALL_INVALID_NAME Please enter a Name to identify yourself on this call. このコールに自分自身を識別するための名前を入力してください。 PRODUCTION_CLOCK_ALREADY_ADDED Production Clocks Input has already been created. Only one can be active at a time. プロダクションクロック入力はすでに作成され ています。一度に 1 つだけアクティブにすることができます。 AUDIO_BUS_NOT_ENABLED This Audio Bus needs to be enabled in Settings -> Audio Outputs first. このオーディオバスは、[設定] - > [オーディオ出力]の順に有効にする必要があり ます。 RECORDING_AUDIO_CHANNELS_NOT_SUPPORTED This recording format does not support more than 2 Audio Channels. この録音形式は、2 つ以上のオーディオチャネルをサポートしません。 AUDIO_CHANNELS_NOT_SUPPORTED_6 This format does not support more than 6 Audio Channels. この形式は、6 つ以上のオーディオチャネルをサポートしません。 AUDIO_CHANNELS_NOT_SUPPORTED_8_SRT SRT does not support more than 8 Audio Channels. SRT は 8 つ以上のオーディオチャネルをサポートしません。 AUDIO_CHANNELS_NOT_SUPPORTED_TOO_MANY vMix supports a maximum of 16 Audio Channels per input. vMix は、入力ごとに最大 16 のオーディオチャネルをサポートします。 WINDOWS_ACCESS_DENIED Windows has blocked access to this device. Check your Windows Privacy Settings to ensure Camera and Microphone access is enabled. Windows はこのデバイスへのアクセスをブロックしています。カメラとマイクのアクセスが有効にな っていることを確認するには、Windows のプライバシー設定を確認してください。 SELECT_INPUT Please select an Input. 入力を選択してください。 SELECT_COPY_SOURCE Please select one or more items to copy. コピーする項目を 1 つ 以上選択してください。 MIX_MAXIMUM_REACHED A maximum of 3 Mix inputs can be added at the same time. 最大 3 つのミックス入力を同時に追加できます。 EXTERNAL_OUTPUT_DEVICE_NOT_FOUND_1 Device not found or selected under Settings - External Output. Please check the settings and try again. デバイスが見つからないか、設 定-外部出力で選択されていません。設定を確認して、もう一度お試しください。 EXTERNAL_OUTPUT_DEVICE_NOT_FOUND_2 Device not found or selected under Settings - External Output - External 2.{newline}Check the settings or if you are not using External 2, untick the External Renderer checkbox in the External 2 tab. デバイ スが見つからないか、設定-外部出力-外部 2.で選択されていません。設定を確認するか、外部 2 を使用してい ない場合は、[外部 2]タブの[外部レンダラー]チェックボックスをオフにします。 Start Start スタート Stop Stop 停止 Basic Basic 基本 Advanced Advanced 高度な Pause Rendering Pause Rendering スクリーンレンダリング Resume Rendering Resume Rendering 履歴書のレンダリング Translations provided by Google Translate Translations provided by Google Translate Google が提供する翻訳翻訳 ToolTip.frmmain.cmdAudioMixer Show or hide audio mixer pane オーディオミキサーウィンドウ を表示または非表示 ToolTip.frmmain.cmdPause Pause all currently playing video inputs すべての現在再 生中のビデオ入力を一時停止 ToolTip.frmmain.UiFader1 Manual fade using first transition effect. (T-Bar) 最初のトランジション効果を使用した手動フェード。 (T バー) ToolTip.frmmain.cmdFTB Toggle fade to black on Output 出力の黒にトグルフェード ToolTip.frmmain.cmdRecSetup Configure Recording 録音を設定 ToolTip.frmmain.cmdRecStartStop Start or stop Recording 録音を開始または停止 ToolTip.frmmain.cmdExternal Configure External Output source 外部出力ソースを設定 します ToolTip.frmmain.cmdDeckLinkRender Start or stop External Output 外部出力を開始または 停止 ToolTip.frmmain.cmdDeckLinkInfo View External Output statistics 外部出力の統計 情報を表示 ToolTip.frmmain.cmdRecInfo View Recording statistics 視聴録画統計 ToolTip.frmmain.cmdStreamingSetup Configure Streaming settings ストリーミングの設定 を構成します ToolTip.frmmain.cmdStreaming Start or stop Streaming 開始またはストリーミングを停止 ToolTip.frmmain.cmdPlayListSetup Configure a PlayList of Inputs 入力のプレイリ ストを設定します ToolTip.frmmain.cmdPlaylist Start or Stop a PlayList of Inputs 入力のプレイリストを 開始または停止 ToolTip.frmmain.cmdMultiCorderSetup Configure recording of multiple camera inputs 複数のカメラ入力の記録を設定します ToolTip.frmmain.cmdMultiCorderStartStop Start or Stop MultiCorder 起動または停止 MultiCorder ToolTip.frmmain.cmdOverlaySettings Configure overlay settings オーバーレイの設定を 構成します ToolTip.frmmain.cmdStatistics View performance statistics ビューのパフォーマンス統計 ToolTip.frmmain.cmdShortcuts View shortcuts ビューのショートカット ToolTip.frmmain.cmdPhoto Take image snapshot of Output 出力のイメージのスナップショ ットを取ります ToolTip.frmmain.cmdLock Lock or unlock buttons such as Close and Start/Stop Recording このような閉じて、スタート/ストップ録音などのボタンをロックまたはロック解除 ToolTip.frmmain.cmdInputsAll Show all Inputs すべての入力を表示します ToolTip.frmmain.cmdInputsGreen Show Inputs assigned to Green category グリー ンカテゴリに割り当てられた表示の入力 ToolTip.frmmain.cmdInputsRed Show Inputs assigned to Red category レッドカテゴリ に割り当てられた表示の入力 ToolTip.frmmain.cmdInputsPurple Show Inputs assigned to Purple category 紫のカ テゴリに割り当てられた表示の入力 ToolTip.frmmain.cmdInputsOrange Show Inputs assigned to Orange category オレン ジのカテゴリに割り当てられた表示の入力 ToolTip.frmmain.cmdInputsBlue Show Inputs assigned to Blue category ブルーカテゴリ に割り当てられた表示の入力 ToolTip.frmmain.cmdInputsAqua Show Inputs assigned to Aqua category アクアカテゴリ に割り当てられた表示の入力 ToolTip.frmmain.cmdScreen Toggle on or off the Fullscreen Output display フルス クリーン出力表示のオンとオフを切り替えます ToolTip.frmmain.cmdQuickPlay Transition from Preview to Output using the Transition effect configured in Settings [設定]で設定されたトランジション効果を使用して、 プレビューの出力への移行 ToolTip.frmmain.cmdAdvanced Toggle the display of advanced buttons within the vMix main window vMix メインウィンドウ内で高度なボタンの表示を切り替えます ToolTip.frmmain.cmdHelp Browse Online Help オンラインヘルプを検索 ToolTip.frmmain.cmdRestart Restart the selected Input 選択中のインプットを再起動し ます ToolTip.frmmain.cmdRestartM Restart the selected Input 選択中のインプットを再起動し ます ToolTip.frmmain.cmdPlayM Play or Pause the selected Input 選択中のインプットを 再生または一時停止 ToolTip.frmmain.cmdPlay Play or Pause the selected Input 選択中のインプットを再生また は一時停止 ToolTip.frmmain.cmdAddInput Add a new Input such as a Video, Camera or Image そのようなビデオ、カメラや画像などの新しい入力を追加します。 ToolTip.frmmain.Input.cmdSelect Toggle on or off audio for this Input この入 力のオーディオオンまたはオフに切り替えます ToolTip.frmmain.Output.cmdSelect Toggle on or off audio for this Output この出 力用のオーディオオンまたはオフに切り替えます ToolTip.frmmain.Input.cmdFollow Toggle automatic audio mixing for this Input この入力の自動オーディオミキシングを切り替え ToolTip.frmmain.Output.cmdFollow Show Performance Statistics for Audio Mixer オーディオミキサーのパフォーマンス統計を表示します ToolTip.frmmain.cmdSolo Solo this Input for monitoring on Headphones ヘッドフォンで モニターするためのソロこの入力 ToolTip.frmmain.cmdSettings Configure audio settings such as Gain and Compression このような利得および圧縮などのオーディオ設定を構成します ToolTip.frmmain.cmdBusA Send this Inputs audio to この入力音声を送ります ToolTip.frmmain.cmdBusB Send this Inputs audio to この入力音声を送ります ToolTip.frmmain.cmdBusM Send this Inputs audio to この入力音声を送ります ToolTip.frmmain.cmdSendToMaster Send this Bus Mix to Master このバスミックスをマ スターに送信する ToolTip.frmmain.iClose Close this Input この入力を終了します ToolTip.frmmain.iQuickPlay Transition this Input directly to Output using the QuickPlay effect 速攻効果を使用して、出力に直接入力 TRANSITION ToolTip.frmmain.iCut Switch this Input directly to Output 出力に直接入力を切り 替えます ToolTip.frmmain.iLoop Enable looping of this Input when it has finished playing それは再生終了時に、この入力のループを有効にします ToolTip.frmmain.iPlayPause Play or pause this Input この入力を再生または一時停止 ToolTip.frmmain.iOverlay1 Turn on or off this Input as an Overlay using the Overlay1 transition effect Overlay1 のトランジション効果を使用して、オーバーレイとして、こ の入力の上またはオフにします ToolTip.frmmain.iOverlay2 Turn on or off this Input as an Overlay using the Overlay2 transition effect Overlay2 のトランジション効果を使用して、オーバーレイとして、こ の入力の上またはオフにします ToolTip.frmmain.iOverlay3 Turn on or off this Input as an Overlay using the Overlay3 transition effect Overlay3 のトランジション効果を使用して、オーバーレイとして、こ の入力の上またはオフにします ToolTip.frmmain.iOverlay4 Turn on or off this Input as an Overlay using the Overlay4 transition effect Overlay4 のトランジション効果を使用して、オーバーレイとして、こ の入力の上またはオフにします ToolTip.frmmain.iAudio Turn on or off the audio on this Input この入力にオーディオ またはオフにします ToolTip.frmmain.iPreview Display a large preview of this Input. Click the preview to close when done この入力の大きなプレビューを表示します。完了したら、閉じるには、 [プレビュー]をクリックします ToolTip.frmmain.iConfigure Configure various Input settings 様々な入力の設定を構 成します