Professional Documents
Culture Documents
NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual covenants set forth
herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which
OR
are hereby acknowledged, the parties hereto covenant and agree as follows. = P
SHALL
SHALL WILL
to express future time in the first person to express future time in the second and
third person
to express modality in second and third to express modality in the first person
person
In contracts: shall for modality in the third person and will f or future. It is common to find this
wrong usage of shall in provision clauses:
➔ to convey obligations imposed on someone other than the subject of the sentence
(the Closing shall be held at Acme’s offices)
➔ to convey the rules underlying the contract, known as ‘policies’ (This agreement shall
be governed by New York law)
➔ in conditional clauses and matrix clauses (If Jones shall cease to be employed by
Acme, Acme shall have an option to purchase the Shares from Jones)
(Entiendo que tienen sdo de futuro will): instead of shall a drafter should, depending on
the context, use must, will, or the present tense, or restructure the provision (for instance by
using the active voice instead of the passive voice).
PROVISOS
➔ proviso, which consists of a clause introduced by provided that and set off from the
preceding clause by a comma or semicolon;
➔ provisos are usually introduced with a semicolon and provided, however, that, (with
provided and however underlined for emphasis). In the case of a proviso that
immediately follows another proviso, the formula used is provided further, however,
that (or something similar);
➔ provided that provided that is a truncation of it is provided that;
➔ but provided is also a conjunction meaning if or on condition that;
ssentially continues to serve its original
➔ as currently used in contracts, provided that e
function: it is used to introduce not only conditions to the main clause, but also
limitations and exceptions to the main clause, as well as new provisions that can be
considered independently of the main clause.
“Resolución” desde el punto “el juez dictó una resolución por la cual homologó el
de vista estático: denota el acuerdo preventivo” → order, ruling, decree, judgment,
“efecto de resolver o decision.
resolverse” (el producto o
resultado de la acción) resolución judicial → “court / judicial decision”.
(Ámbito societario) “El Directorio / Consejo de Administración aprobó
“Resolución” en el sentido una resolución por la que dispuso la creación de una
estático sí puede tener comisión de auditoría” → “adopted / passed /
como equivalente el approved a resolution”
cognado resolution
(El sentido de “aprobar resoluciones en el seno de la
sociedad”, cuando el sujeto de la acción es la junta o
asamblea de accionistas o socios, puede expresarse en
inglés con la frase take corporate action)
CONCEPTS OF CONTRACTS
➔ Natural events
CLÁUSULAS QUE SUELEN APARECER EN COMPRAVENTA
➔ TERM ➔ PLAZO
➔ POSITION AND DUTIES ➔ CARGO Y OBLIGACIONES
➔ COMPENSATION ➔ REMUNERACIÓN
➔ TERMINATION OF ➔ EXTINCIÓN DE LA REL.
EMPLOYMENT LABORAL
➔ CONSEQ. OF TERMINATION ➔ CONSEC. DE LA EXTINCIÓN O
OR BEACH DEL INCUMPLIMIENTO
➔ CERTAIN COVENANTS AND ➔ ???
REPRESENTATIONS
➔ MISCELLANEOUS ➔ DISPOSICIONES VARIAS
➔ LEASED PROPERTY/IDENTIF
OF THE PREMISES
➔ AGREEMENT TO RENT
➔ TERM (OF TENANCY)
➔ RENT
➔ SECURITY DEPOSIT
➔ INSPECTIONS
➔ RENEWAL OF LEASE
➔ TENANT IMPROVEMENTS (to
the property)
➔ UTILITIES AND OTHER
CHARGES
➔ INSURANCE
➔ ATTORNEY FEES
➔ GOVERNING LAW
➔ SEVERABILITY
➔ AMENDMENT OF LEASE
➔ ASSIGNMENT AND
SUBLETTING
➔ DAMAGE TO PROPERTY
➔ MAINTENANCE
➔ CARE AND USE OF PROP.
➔ RULES AND REGULATIONS
➔ MEDIATION
➔ ADDRESS FOR NOTICE
➔ OPTION TO PURCHASE
➔ GENERAL PROVISIONS
(son de alquiler de casa)
https://www.lawdepot.com/contracts/resi
dential-lease/preview.aspx?loc=US&
https://www.pandadoc.com/residential-l
andlord-tenant-agreement-template/
https://www.lawdepot.com/contracts/separation-agreement/preview.aspx?loc=US&
DISCHARGE OF CONTRACTS EXTINCIÓN DE
CONTRATOS
US UK ARG
http://www.saij.gob.ar/docs-f/co
digo-comentado/CCyC_TOMO_3
_FINAL_completo_digital.pdf
pag. 466
➔ Discharge by
Breach
(The degree of breach and
the cons. vary according to
the type and nature of the
term concerned.)
- Actual Breach
- Anticipatory Breach
➔ Discharge by
Frustration
(When the conditions of the
contract can no longer be
performed, due to a change
in circumstances not
provided for in the contract,
which occur after the
contract was concluded.
Where it is impossible to
perform the contract, the
Court will hold that the
obligations of the parties are
extinguished from the time
that the contract became
frustrated)
➔ Discharge by
Operation of Law
(The circumstances include
the running of the relevant
statute of limitations and
impossibility of
performance)
- Statute of Limitations
- When Performance
is Impossible or
Impracticable
+ Impossibility of
Performance
+ Commercial
Impracticability
(when more difficult
or expensive)
+ Temporary
Impossibility
(occurrence of an
even as war)
CONCEPTS OF SOCIEDADES
UK US ARG
http://www.saij.gob.ar/docs-f/codigo/Codigo_Civil_y_Comercial_de_la_Nacion.pdf
UK US ARG
http://servicios.infoleg.gob.ar/
infolegInternet/anexos/25000-
29999/25553/texact.htm
UK US ARG
Dissolution Disolución
Liquidation Liquidación
Bankruptcy Insolvencia