Professional Documents
Culture Documents
The Smile Man
The Smile Man
-What?? You went through my bag? Не? Сіз сөмкемді ақтарғансыз ба?
-That's how I got your address . Please, Солай сіздің мекен-жайыңызды
calm down. таптым. Өтінемін, сабыр сақтаңызшы.
-I am calm. Why don't you stop smiling? Мен сабыр сақтап тұрмын. Неге
күлуіңізді тоқтатпайсыз?!
-I can not. Олай жасай алмаймын.
-Just leave, please just leave me a little. Өтінемін, жай ғана кетіңізші, мені
оңаша қалдырңызшы.
-Alright, all right I'm going! Жақсы, жақсыб мен кетіп бара
жатыырмын.
-Stop smiling! Күлмеңізші!
-I literally can't. I damaged this nerve in Мен тура мағынасында олйжасай
my slang and I'll smile forever. I'm алмаймын. Мен мына нервама зақым
really sorry about your career. Okay, келтіріп алғанмын сол себепті мен
okay. I'm going. Just please, don't cry. енді мәңгі бақи күліп жүремін. Сенің
мансабың үшін шынымен өкінемін.
Жақсы,жақсы. Кетіп барамын. Тек,
өтінемін, жыламашы.
- Not. Wait what?.. Жоқ. Тоқташы, немене...
-You locked yourself out? Құлып іште қалып кетті ме?
-Yes. Ия.
-So you have nerve damage too. Сонымен сіз де нерваңызға зақым
тигіздіңіз бе?
-Hey man, I got fired. Luckily, I got a Хэй, достым, мен жұмыстан шығып
fright time job, but with this smile I can't кеттім. Қуанышыма орай.....
shut up there.
-What's your job? Қандай жұмыс жасадыңыз?
-General director’s assistant. Бас директордың көмекшісі.
-What do you do? Немен айналыстыңыз?
- (Can solo the bereaved…)
-Wow that's ironic! Қандай қызық!
-Ironic. Oh, don't cry. Ия, қызық. Ой, жыламаңызшы.
-I'm not crying. This is from the Мен жылап отырғам жоқ. Бұл апаттан
accident. I have nerv damage too. кейін осылай болды. Мен де нервама
Something to do with my lack from зақым тигізгенмін. ..Қазір, әрдайым
Oakland. You know the tear ducts inside қандай болмасын сезім сезінгенде,
of our eyes. Now every time I feel any қуаныш болсын, қайғы болсын, мен
kind of emotional, everything sorrow or жылаймын. Мен жаңалық репортері
joy I cry. Then I was a news reporter. I болып қызмет жасадым. Мен сіздің
want to see your feelings like to cry, you жылған кездегі түріңізді көргім
know you can do this smile. келеді, сіз тек күле аласыз ғой.
-It might be hard to believe, but right Сіз сенбейтін шығарсыз, бірақ дәл
now I'm actually smiling. қазір мен шынымен күліп тұрмын.