You are on page 1of 16
@ GRUPO CURA BLANCA SAS NIT 900626009- B FICHAS TECNICAS DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCION INDIVIDUAL QUE UTILIZA GRUPO OBRA BLANCA SAS R espiradores Serie 60 Mec 20 tio Rostro 6100( La pieza facial de Ia serie 6000 de bajo mantenimiento, Medio Rostro con filtres reemplazables, pose tres diferentes tamaios, lo que ayuda a Jograr un buen ajuste en distinias configuraciones faciales. Su disefo de bajo perfil le permite ser usado con otros implementos de seguridad, sus vvilvulas de exhalacién¢ inhalacién extra grandes permiten {ener una menor resistencia a la respiracién, el diseio de sus ccartuchos le permiten tna mejor distribueién del pesa lo que la hace aan mis eémoda ones de soldadura ria del aluminio del acero Industri del vidrio Industria Farmacéu Mineria Alimenticia -a Agroquimicos MOSH de Estados Unidos (National Institute for Occupational Safety And Health) pura usar en presencia de polvos, himos, neblinas, gases y Vapores; segim el filtro a wilizar y las certificaciones respectivas, para una concentracién ambiental que n0 supere 10 veces el Valor Umbral Limite (TLV) o ef limi del cartucho, Aprobado para proteccién respiratoria contra polvos, hums, neblinas, vapores. orgiinicas, loro, acid clothidrico, Muoruro de hidrigeno, didxide de azufte, amoniaco, metilaminas, formaldehido, radio nucleido ros (ver limites de los cartuchos). (Ver certificaciones de filtros y cartuchos), Pieza Facial Polimero sintético, Color Gris Bandas etisticas Elastimero Ficha Técnica el No usar en ambientes cuya coneeniracién de cont supere 10 veces el Valor Umbral Limite (TLV), No usar en atmdsferas euyo contenido de oxigeno sea 19.5% No usar en atmésferas inmediatamente peligrosas para la vidi yla salud (IDLID). © fabricante seri la de to que se prucbe ser] La nica responsabilidad del vended reemplazar la cantidad de este produ defectuoso de filbriea Ni el vendedor ni el fabricante serin responsables de cualquier} lesidm personal, pérdida o datos ya sean directos o consecuentes| que resultem del uso de este producto, Antes de utilizarlo, el usuario deberd determinar si el producto es apropiado para el uso pretendido y el usuario asume toda responsabilidad y riesgo en conexidn con dicho uso, Filtro 2097 (P100) Con Media Cara 0 Cara Completa Des ipcion Los filtros 3M 2097 usados en la pieza facial Serie 6000 5 7000 estin aprobados para la proteccién contra polvos ¥ neblinas con © sin aceite. Es fabricado con un Medio Filtrante Electrostitico Avanzado, novedoso sistema de retencién de particulas que permite mayor eficiencia del filtro con menor caida de presién. Los tres diferentes tamaitos de los respiradores permiten un buen ajuste en distintas configuraciones faciales, su diseiio de bajo perfil le permite ser usado con otros implementos de seguridad, sus valvulas de exhalacién ¢ inhalacién extra grandes ppermiten fener una menor resistencia a la respiracion, el diseito de estos filtros le atribuyen una mejor distribucién del peso unido al respirador, con lo que se increments stt comodidad. El filtro 3M 2097 ha sido diseiado para una eficiencia mixima de filtrado de particulas y en areas onde hay presencia de niveles molestos de vapores ‘orginicos, porque cuenta con un Medio filtrante removedor de olores, recomendado por 3M para la proteccién contra Ozono hasta 10 veces el TLV. Aplicacione: Exposicién a particulas de sustancias especificadas por OSHA + Reduccién de PLomo_ + Cadmio + Arsénico + Industri farmacéutica Aprobaciones * Soldadura eléctrica * Procesos quimicos + Revestimientos (base iltica). Aprobado por la National Institute for Occuapational Safety ‘And Health (NIOSH) de Estados Unidos bajo la cespecificacién P100 de la norma 42CFR84, Caracteristicas Polimero sintético Gris Tela no tejida de polipropileno y poliester. Carbon activado. Fucsia 10g. + Pieza Facial: * Color: + Elemento filtrante: + Color: + Peso aproximado: Para mayor informacion: 3 Salud Ocupacional 8000 - INNOVA (8000 - 466682), 277-1000, 277 - 1160 Concentraciones limites No usar cuando las concentraciones sean mayores a 10 ‘veces el limite de exposicion (media cara) 6 100 veces (cara completa). “No usar en atmésferas cuyo contenido de oxigeno sea menor a 19.5%. No usar en atmésferas en las que el contaminante esté en concentraciones IDLH (inmediatamente peligrosas para la vida y I salud). Limitaciones de uso “‘probado para proteccion respiratonia contra_polvos (incluyendo carbén, algodén, aluminio, trigo, hierro y silice libre producidos principalmente por la desintegracién de sblidos durante procesos industriales, tales como: esmerilado, lijado, trituraciony procesamiento de minerales y otros materiales) y neblinas a base de liquidos con o sin aceites. sNo usar en atmésferas que contengan vapores y gases toxicos a niveles iguales o superiores al TLV (excepto Ozon0) 0 polvo proveniente de lavado con chorro de arena, Garantia La iinica responsabilidad del vendedor o fabricante seri la de reemplazar la cantidad de este producto que se pruebe ser defectuoso de fibrica. Ni el vendedor ni el fabricante serin responsables de ‘cualquier lesion personal, pérdida o dafios ya sean directos o consecuentes del mal uso de este producto, ‘Antes de ser usado, se debe determinar si el producto es apropiado para el uso pretendido y el usuario asume toda responsabilidad y riesgo en conexién con dicho uso, Empaque EO a Wisssssves FICHA TECNICA GUANTE TIPO INGENIERO aro y cena en cuero con fete inte an vaqueta de ee Fabricado ono y euger en metres src fen Pahoa cekscr Con soposte et pr coe riers) Recomendaciones | Ett uanies en Vocquets no deben vr majados se deben cmacenat en gare: de uso secotywertlodot pare eft su tence Carrera 52 N° 25-17. Tel: 235 44 69 -235 3760 abrasivosind@gmail.com ventasabrasivosindustriales@gmail.com Medellin - Colombia WorkSeq’ Las gafas de seguridad WorkSeg® ofrecen proteccién frontal y lateral contra golpes leves, polvo, chispas, impacto de particulas y radiacion ultravioleta + Cumple con la norma + Lente en policarbonato de alta resistencia @ impactos. + Tratamiento antiempafiante que evita la condensacion de humedad en el lente (ver cada referencia). + Proteccién UV que absorbe el 99.9% de los rayos ultravioleta (UV800) + Lente resistente a rayones. + Amplio dngulo de vision + Excelente de los materiales y acabado. + Lentes de alta transparencia; no distorsionan la imagen. Disefio estilizado sin montura, ergonémico y muy ligero, Estilo envolvente ajustado a la forma el rostro para mayor comodidad. Ajuste las gafas de seguridad correctamente a su cara para obtener tuna proteccién adecuada. No use las gafas de seguridad para aplicaciones de soldadura, lise, alta radiacion infrarroja 0 contra salpicaduras y vapores quimicos. las gafas de seguridad brindan proteccién contra impactos pero no son irrompibles. Cuando exista riesgo de impactos fuertes use proteccién facial adicional. Siellente o el marco se encuentran deteriorados cambie inmediatamente las gafas de seguridad. (“vsoe { seengotne } } Se are =@ Se Claro: Lente de uso genera. Oscuro: Para uso en exteriores. Disminuye la fatiga causada por la luz solar ‘Ambar: Para uso en ambientes con bajo nivel luminico. Incrementa el contraste y la percepcién de profundidad. Espejado/Dia-Noche: Recomendado para trabajos en exteriores e interiores. Limpie con jabén suave y agua, seque al aire o con un pafio suave sin pelusa. No ‘use amoniaco, limpiadores alcalinos, compuestos abrasivos o disolventes. No modifique ni altere este producto. OTRO Tort er) SOSEGA’ enya TENTE A QUIMIC INFORMACION TECNICA c= ~ Guante de nitrilo verde SOSEGA N2218 POWER - Largo Resistente a quimicos + Elguante de nitrilolargoSOSEGA est especialmente disefiado para la proteccién de las manos en labores que requieran resistencia a quimicos, brindadno un alto nivel de destreza, agarre y comodidad. = Fabricado con Nitrilo compuesto especialmente formulado. de alto rendimiento que ofrece mejor sensibilidad tactily mejor resistencia a la traccion. ~ Forma contorneada especialmente disefiada para asegurar ‘mejor confort y prevenir fatiga de la mano. ~ Offece resistencia superior contra una amplia gama de uimicos incluidos los solventes, dcidos comunes y céusticos, alcoholes, detergentes fuertes, grasas animales, aceltes y grasas. ~ Provee proteccién mecénica excepcional contra la abrasién, cortes y punzados. ~ Oftece mayor protecci6n al desgaste. ~ Recubrimiento interno de algodén para mayor confort, ‘mejora y comodidad en la transpiracion, - Disefio de patrén en forma de diamante en la palma que ‘ofrece mejor agarre en condiciones humedas y secas que ‘otros diserios tradicionales. = El usuario debe evaluar el nivel de proteccién necesaria para la labor. Este producto esté disefiado para el uso con productos quimicos que requieran guantes de proteccién fuerte. Algunas de las aplicaciones mas comunes son: Agricultura Industria Automotriz Procesamiento y manejo de quimicos. Mantenimiento general. Uso industrial general. Procesamiento de alimentos. Aplicacion de pesticidas : Industria de la impresién, . Industria petroquimica ~ Interior: Forro de algodén = Espesor: 22mil - Longitud: 18" Verde ~ En conformidad con estindares europeos EN374 y EN388, - Reemplace el producto inmediatamente s se encuentra roto, desgastado 0 perforado. ~ En caso de alergia alos componentes suspenda su uso y consulte a su médico. = Manteneralejado de fuego, chispas y otras fuentes de tanicion, ~ Almacene en un lugar fresco y seco. Compuesto 100% nitrlo especialmente formulado. SOSEGA Ficha Técnica del Producto Guante SOSEGA Latex Laminado Ref: $1101 . Descripcion El guante SOSEGA $1101 con Létex laminado ha sido disefiado para su uso en una ‘extensa gama de aplicaciones de manipulacién y transporte. Este guante ofrece un magnifico agarre y un excelente comportamiento frente al desgaste y a oortes, resultando a la vez muy cémodo. Le offeceré una productividad y una seguridad Sptimas en los sectores de la construccién, el metal mecdnico, fabricacién y ‘manipulacion en maderas, el transporte y el manejo general de mercaria Aplicaciones + Ensambiaje Manipulacién y transporte, Construccién Procesos industrials. Jardineria Limpieza Mantenimiento Caracteristicas + Su disefio y material permite un uso mas largo y cdmodo, sin puntos débiles donde pueda rasgarse fédiimente por el movimiento natural de la mano. + La construccién de su tejido permite un excelente fluido del aire en la mano, de esta manera el usuario no sentird molestias causadas por el calor y sudor. Composicion ‘© 10% polyester, 60% latex, 30% algodén ‘+ Recubrimiento de Latex laminado Estandares y Regulaciones Los guantes SOSEGA estan disefiados para la proteocién manual contra riesgos principalmente mecénicos, Esstan fabricados en conformidad de la norma EN388:2003 Protection from mechanical risks Precauciones de Uso ‘brsen stance 1. Nousar en presencia de hicrocarburos y derivados. 6 on eace 2. Guantes no deben ver usados en lugares donde exist riesgo de Cor eae, tenredarse con piezas macénicas en movimiento, 3. Evitar el contacto directo con fuego. ABCD ‘BN 386: 2003 Instrucciones de Cuidado ‘Almacenar en un lugar fresco y seco. La limpieza y el lavado deben ser realizadas con culdado y de acuerdo a las instrucciones presentes en la etiqueta. El usuario sera responsable del rendimiento del guante luego de la limpleza y el lavado, Desechar Luego de su uso 0 cumplido el ciclo de vida util los guantes pueden estar contaminados con diferentes materiales. Desecharios de acuerdo a las normas locales establecidas. INDUSTRIALES FICHA TECNICA PROTECTOR AUDITIVO DE INSERCION we. — uso Proteccién auditiva tipo insercién recomendado para utilizarse en lugares de trabajo que presenten ruidos con ‘maquinas y/o herramientas. CARACTERISTICAS, ‘* Elaborado en silicona de alta calidad no toxico Reutilizable Estuche tipo llavero elaborado en polimero Posee tres membranas tipo pirémide Noirritante. Poseen un cordén en colores surtidos Nivel de atenuacién entre 25-27 Decibeles MANTENIMIENTO ‘+ Efectué inspecciones periédicas a los protectores auditivos en especial aquellos que se encuentran ‘expuestos al sol. Lavar periédicamente con agua fria y jabén Retirar cuando alguna de sus membranas presente grietas o fisuras. Mantener en su respectiva bolsa o estuche cuando no se encuentren en uso No se debe insertar o retirar en el érea donde se encuentre el ruido. wees Carrera 52 N° 25-17. Tel: 235 44 69-235 3760 Medellin - Colombia gerencia@abrasivosindustriales.com.co | protector auditivo de silicona WorkSeg® A30+ frece proteccién efectiva e higiénica contra vidos perjudiciales para la audicién. Es indicado ara actividades de manufactura, construccién, jetalmecdnica, manejo de equipos u otras que resenten altos niveles de ruido, ara evitar daios a la audicién debe usar roteccién auditiva si durante un dia esta xpuesto a alguna de las siguientes intensidades e ruldo por mas del tiempo limite. Intensidad (48) Tiempo Limite 8s horas 88 4 horas st 2horas 94 hora 97 30 minutos 100 15 minutos m2 1 minuto 124 3 segundos > = A30+ cE EN352-2 SNR 29 dB reemplace solo el auditivo y ahoree! Fabricado en silicona hipoalergénica suave y cordén en poliéster trenzado. Forma de hongo con 3 anillos disefiado para adaptarse cémodamente al canal auditivo y proporcionar un sellado eficaz durante un tiempo de uso prolongado. Color amarillo de alta visibilidad para {facil comprobacién de uso. Resistente al calor, sudor y humedad, ayuda @ prevenir acumulacién de humedad en el conducto auditivo. \Vastago firme para faciltar la inserci6n, ‘Atenuacién: SNR = 2948 NRR = 26 dB Peso: 9.67 g por unidad. Color: Amarillo y azul Empaque: Caja plastica con 1 unidad en cala de cartén con 100 unidades. Frecuencia Atenuacién Desviacién (Hz) Media (48) Est. (48) 63 26 5a 25 291 46 250 288 4a 500 310 50 1000 289 40 2000 384 52 4000 376 86 18000 400 68 Las atenuaciones solo se obtienen si el protector auditivo se usa segin Instrucciones. La proteccién ideal es la que) serena na soon oc ete 70) dB, por debajo de 70 dB se ocultan sonidos necesarios para la seguridad y la correcta ‘elecucién del trabajo. Sostenga por cel vistago. Hale a oreja einserte, ‘+ Inspeccione regularmente y cémbielos se encuentran deteriorados o sucios. + Manipule con las manos limpias. + Retire con un movimiento de giro lento] para romper el sello + Lave con agua y jabén suave. + Almacene en un lugar fresco y seco, + Nose retire los protectores auditivos mientras esté expuesto a altos niveles ruido. + No modifique ni altere este producto, SOSEGA Safety Solutions INFORMACION TECNICA MODELO Guante SOSEGA Wave Recubierto en Nitrilo Ref. N 1511 o DESCRIPCION El quante SOSEGA Wave N1511 recubierto nitri- lo ha sidodisenado para su uso en una extensa gama de aplicaciones, Tanto en condiciones huimedas como en seco, este guante ofrece un magnifico agarre y un excelente comportamiento frente al desgaste y 2 cortes, resultando a la vez muy cémodo. TALLA 7,8,9,10 coon NORMA El quante esta disefado bajo los estandares de la norma EN 388. EN 388 BENEFICIOS Y CUALIDADES = Recubrimiento de nitrilo que brinda una excep- clonal ergonomia y agarre. Su disefio y material permite un uso mas largo y cémodo, sin puntos débiles donde pueda fasgarse facilmente por el movimiento natural de la mano. = La construccién de su tejido permite un exce- lente fiuido del aire en la mano, de esta manera el usuario no sentird molestias causadas por el calor y sudor. uso El usuario debe evaluar el nivel de proteccién necesaria para la labor. Algunas de las aplicacio- es mas comunes son: = Ensambiaje. ‘= Manipulacion y transporte. ‘= Construccién. = Metal mecénico ‘= Procesos Industriales. sJardineria = Limpieza = Mantenimiento PRECAUCIONES DE USO = Puede usarse en presencia de hidrocarburos y derivados. = Guantes no deben ser usados en lugares donde exista riesgo de enredarse con plezas mecanicas en movimiento. mEvitar el contacto directo con fuego. INSTRUCCIONES DE CUIDADO Reemplace el producto inmediatamente si se encuentra roto, desgastado o perforado. En caso de alergia a los componentes suspenda Su USO y consulte 2 su médico. Almacenar en un lugar fresco y seco. La limpieza y el lavado deben ser realizadas con cuidado y de acuerdo a las instrucciones presentes en la etiqueta. El usuario serd responsable del rendimiento del guante luego de la limpieza y el lavado. wi SOSEGA Safety Solutions (Composieién) |) Naion (74%) Poliuretano (26%) (EI 22c1200 satety a Actualizacion: Julio 2016 Caja de 60 pares(5 ati 7 036000395587 1003600395584 42.9 25.7 x14 paquetes x12 pares) Caja de 60 pares (5 paquetes x 12 pares) Caja de 60 pares (5 paquetes x 12 pares) Caja de 60 pares (5 paquetes x 12 pares) 30215522 39559 Talla® — 036000395594 0036000395591 3.22 429x25.7x14, 30215523 39560 Talla 8 036000395600 1036000395607 3.22 42.9x25.7x14.4 30215524 39561 Talla 10 036000395617 1003600395614 3.22 42.9x25.7x148 > Informacién General Los guantes de proteccién Jackson Safety" G40 recubiertos con Poiluretano +, son los guantes de proteccién industrial de so general ideales para proteger a las personas de los procesos, con un excelente nivel de agarre, destreza y comodidad, Tejido de Punto de Nylon: El guante esta fabricado de un tejido de punto de nylon negro sin costuras, que provee comodidad, mejor ajuste, mayor destreza y respirablidad al usuario, ademas de ocultar la suciedad y las manchas. Esto se traduce en una mayor productividad y durabilidad para el usuario cuando se le compara con otfos guantes de proteccién general, tales como el cuero y la camaza. Las costuras en la punta de los dedos, son parte de las razones por las cuales, otros guantes de proteccién proven menor destreza y comodidad al usuario. Recubrimiento de Poliuretano: El guante tiene un recubrimiento de poliuretano, que provee una capa con buena a la abrasion y rasgado, proteccién contra liquidos, agatre en seco-himedo y durabllidad. El recubrimiento ofrece la misma sensibilidad tctil de lun guante delgado, pero con la proteccién de un guante recubierto, Estos guantes no deben ser usados en trabajos en los que haya peligro de enredarse en partes de maquinaria en ‘movimiento, prc deserioon ent ch crea cumple con ae wapacicacones intra de Kimber Clark. Par asogura ot cunpimonn de esis epectcacones se liza un ‘Sclema de inspacion eines napacion por ote’ Eten eapeccaconesestnsujelasacarbos bn prove arise. Derechos esarvadoa de Kino irk Pifesoorol Prod su epreducin 9 vneuacon 5 ea re ae , i PROFESSIGNA Usos Tipicos A continuacion se enuncian ejemplos de aplicaciones y usos comunes de los guantes de proteccién Jackson Safety” G40 1880 los riesgos mecdnicos: abrasién, corte, rasgado y i 81 uso del guante adecuado. Este producto no debe ser recublertos con polluretano +, Es muy importante conocer el pr puncién; a los que esta expuesta la persona para poder defi sado como guante de proteccién contra quimicos. + Ensambiaje de Precision © Ensambiajes Electronicos + Manejo de Paneles de Control = Embalaje e Inspecoion > Propiedades fisicas de los guantes Los guantes estan fabricados como Elementos de Proteccién Personal segun la directiva PPE (89/686/EEC) del concilio Europeo. Las propiedades fisicas mas importantes se resumen a continuacién Proteccién ante Riesgos Mecénicos Prueba Nivel Unidades Minimo Maximo Prueba Abrasion 3 Ciolos 2000S - = EN388:2003 Corte 1 indice 12 - EN388:2003 Rasgado 3 Fuerza(N) 50 = EN388:2003 Puncion 1 Fuerza(N) 20 = EN388:2003, Diametro Destreza 5 ier 5 EN420:2003, Us Negro 20 84 a/M. Negro 230. 7 of Negro 240 5 107K Negro 250 99 > Esténdares y Certificaciones Proteccion El esténdar Europeo EN 420: 2003 especifica los requerimientos informacién de empaque, simbologia, disero, fabricacién, asignacién de tallas, comodidad y almacenamiento que debe tener ol producto, El guante est Nags — @probado por dicho estindar y por eso se utliza el pictograma de la marca CE (European Conformity) en el ‘empaque primario. cE Esténdar Europeo EN 420:2003 - Requerimientos Generales y Métodos de Prueba para los Guantes de Esténdar Europeo EN 388:2003 — Propiedades Mecdnicas — especifica el desemperio mecanico de los guantes. El guante esta aprobado bajo dicho estandar y por eso $e utiliza el pictograma del estandar EN 388:2003 3131 prot daserto on ost fa Hence cule con as eapeticaconesintmas de Kieran. Para mogul curplimlerto de esas wspccacines za un ‘Ssern de pect en liea 8 peccion pot lla. Ean expecicecones estan sues a cambios on prev aio. Derechos reservados de Kimber) Cark Protestions Prohibida wu eprodecin 9 vineaeon > Advertencias El uso inadecuado 0 la falta de cuidado de las advertencias pueden causar lesiones graves ola muerte, Los guantes se eben reemplazar inmediatamente si estan rotos, descosidos, desgastados o perforados. Los guantes no son resistentes al fuego. Se deben mantener lejos de chispas, lamas y fuentes de ignicién, EI derretimiento del material puede ocasionat ‘quemaduras severas, Estos guantes no estan disefiados para aplicaciones que involucren exposicién directa a productos quimicos fuertes 0 corrosivos. Los guantes estén disefiados para brindar proteccién ante riesgos minimos como accién mecdnica con efecto superficial y uso de productos de limpieza de accion débil y efecto facilmente reversible. Es responsabilidad del usuario evaluat los tipos de peligros ¥ los riesgos asooiados con {a exposicion y luego decidir sobre el producto adecuado de proteccién personal necesaria para cada caso. La informacion suministrada dentro de este documento se refiere al desemperio de los guantes en el laboratorio bajo condiciones controladas. Kimberly-Clark no hace ringuna deciaracién en el sentido que sus productos proporcionaran proteccién completa para las manos. > Instrucciones de Almacenamiento y Disposicién Final Los guantes deben aimacenarse en un lugar fresco, seco y bien ventilado, libre de contaminantes. Lejos de chispas, calor 0 fuentes de ignicién, con una temperatura de 0 a 23°C y humedad relativa menor al <60% HR. Los guantes deben ser desechados segiin la normativided local. Se sugieren los métodos de disposicién en rellenos sanitarios e incineracion como altemativas para eliminar el producto contaminado. E| comportamiento del material luego de desechado en rellenos sanitarios esta ligado al potencial de bio-degradabilidad de los guantes y de jos contaminantes que hayan adquirido. > Garantia Kimberly-Clark garantiza que sus productos cumplen con las especificaciones estandar de K-C desde la fecha de envié a los distribuldores, Esta garantia es en lugar de todas las demas garantias, expresas o implicitas, incluyendo cualquier garantia de comerciabilidad 0 adecuacion para un propésito particular. K-C no es responsable bajo esta garantia de ningin tipo dafios ‘especiales, incidentales, o consecuenciales. La responsabilidad de K-C por incumplimiento de contrato, responsabilidad extracontractual 0 cualquier otro fundamento no excedera el precio de campra del producto. Se considera que los compradores Y usuarios han aceptado la garantia anterior y la limitacion de responsabilidad, y no pueden cambiar los términos mediante acuerdo verbal o por acuerdo escrito que no sea fimado por K-C. > MSDS — Hoja de Seguridad Los Guantes de proteccién Jackson Safety* no requieren de una Hoja de Seguridad o MSDS (Material Safety Data Sheet), Este prodiicto es un"Articulo” Seguin la defiicién de la requlacion OSHA 29 CRF 19101200, seccion °c”. No tiene ni representa riesgos ‘quimicos bajo las condiciones de uso normal para el cual esta disefiado, Como lo establece la seccion “B", subseccion °6', el testéndar de comunicacién de riesgos no aplica para este tipo de articulos prot deseo an etta fchathorca cumple con ae aepaciicaionesintmas de Kimbory-Ciank. Par agua cumpimiarto de esas expaccacines, e Aza ‘Stloma deinspacion on nea enspecion pr te Estas eapeciicaconesexlnsujelas = cambos sn prove ase Derechos reservados de Kber-CarkPrfession ronda su reprodueaon o vneuseén CASCO WAEF! 4 DIELECTRICO— && Descripcion Casto de seguridad dieléctrico TIPO | CLASE E segiin clasificacién de la norma ‘EPI se dedica a salvar ‘ANSI 289.1 — 2009. vidas mediante el disefio, fabricacién y comercializacién de Soluciones de Ingenieria A para Trabajo Seguro en Alturas’ jHaz parte de ésta misién! i see ‘ : Empaque: Unidad 3 (Certiicado por ICONTEC baje ta Norma ANSI ZB9.1 - 2009 g caso ea eaborao on pollens desta sensed, lo que asogura una ata fesstonca al pect, als tama yaa elected Retr a descargas ec- 7 tas de hata 30.000 Votios y ala tana deca, 2 i casco poste puntos de conexion para barboquejo de 4 apoyos. 6 puntos de 3 conexsén para taflete o suspension ratchet y orficios para uso de protectores ‘uctivos para casco, ENSAYO REQUISITO| Corriente de fuga 8 20 0000 Aislamiento Eléctrico Sone 7 me Fuerza transmitida menor ransmision de Fuerza easel ‘No debe hacer contacto con la Resistencia ala Penetracién | No debe neces conta ‘No debe permanecer en llama Intamabiddad despues de 5 segundos [copia CONTR CASCO DIELECTRICO 03 Generalidades Por sus caracteristicas, es ideal para uso en todo tipo de industria, en el sector de ta construccién,astilleros, perforacién de tdneles, en aserraderos, en lain dustria, metalmecanica, campos petroleros, servicios pablicos y elétricos. Se sugiere como medida de seguridad hacer chequeos frecuentes a los cascos 4e uso diario, inspeceionando cada una de sus partes y reemplazando aquellas que presentan deterioro. Codigo de colores Gl presente cédigo de colores es un estindar que se utiliza en las diferentes empresas segiin su cédigo interno de Kentificacién y numeracisa, Verde ‘Mantenimiento importante £1 casco solo debe uttizarse en ta cabeza, no debe usorse para contener iquidos nisustancias tric 0 corrosivas. Pore trabajo en olturos, debe agregarse un barboquejo para sostenimiento de la cobeza, [corin CONTROLADS “EPI se dedica a salvar vidas mediante el disefio, fabricaci6n y comercializacién de Soluciones de Ingenieria para Trabajo Seguro en Alturas” jHaz parte de ésta misién! Colores disponibles Vorsiin: 5 Fecha de elaboracién: 25/05/2015 Fichas Técnicas Cédigo: MV-FT-042 Sello de Calidad PNT (eno create contonitns Sate Ga Calg KONIC pom of tet It grants the cerwhcate of conformity quality mark ICONTEC tor the of CASCOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL raurcese ee EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL S.A.S. Calle 32 No. 2 € - 51, Santiago de Call. Vaile del Cauca, Colombia worstectvates -y EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL S.A.S. .... Calle 32 No. 2 C - 51, Santiagn de Call. Vaite det Cauca, Colombia El Gerecho det uso det Setio 4e otorga con et referencia The right 10 use the Mark 1s granted with the Auxct Critens ANSI/ISEA Z89.1 (2009) ‘American National Standard for Industrial Head Protection ‘Norma Nacional Americana para la proteccion Industrial de la cabeza Ute sete eu supe a que la emoenaa + 1 producto curnplan pemanentemente (or ov MmqusAas eiabiecdon an el retrencial y © documento "R-POOI Reglamento para ls certicaciin Ge producto con Manca de Contermidad otongade por ICONTEC™.to ‘cual sera verticage por ICONTEC Fes Mart sucynct 9 ee compu § ane prOBWET 5 ‘oF te MgLrernents $et SY wt tme AL crore ad Ee 78 PO.01 Argamen para la cerbhcacsse de products com Marca de Cooter ofoogaca aoe ICONTEC™ axcaiment, mB wil ‘be wanted by CONTEC veteran suterzadas ogra antentar et Sllo te inciuyen en documento snag gut € parte etry de orevente certcath The reentes BARC 908 1 PONE Re MAA 48 MChABeR I BReNOS BOCNENE Bind 5 Ong part CeO Certitcade CSC. CERBI6IS4 Oeenate ce on hgretacsin, 2014.06.06 Fecha Uma Maen: soe Dee tne Matador Cate Fecna oo Remevevin focne oe vescimeme «2017.08.09 fo aaa ae i a“ aw. oe 2a. ‘Duectora de Lvatuacién Ce la Conformciad

You might also like