You are on page 1of 12

Emilio Jacinto’s

“Kartilya ng
Katipunan”
An RIPH111 Group 3 presentation.
What is the “Kartilya ng
Katipunan”?

The Kartilya served as the Katipunan's guidebook for incoming members
of the organization. It included the rules and principles of the
organization, and the Kartilya's first edition was written by Andres
Bonifacio, another well-known member of the Katipunan. Emilio Jacinto
made a revised Decalogue shortly after.

2
Emilio Jacinto

December 15, 1875 – April 16, 1899

Born in Trozo, Manila

Wrote the Code of Conduct for the Katipunan, also known as Kartilya ng
Katipunan

One of the highest-ranking officers in the revolutionary society Kataas-
taasan, Kagalang-galangang na Katipunan ng mga Anak ng Bayan

“Utak ng Katipunan”, “Dimas-ilaw”, “Pingkian”

Background of the Author 3


Background and Importance of the
Primary Source

Kartilya ng Katipunan allows us to see the


ideas, ethical codes, values, and oath that each
Katipunero must embody if they are going to
join the revolutionary society.

4
1
Contents of the
Primary Source
Tagalog Translation English Translation
1. Ang kabuhayang hindi ginugugol sa
isang malaki at banal na kadahilanan 1. The life that is not consecrated to a lofty and
ay kahoy na walang lilim, kundi reasonable purpose is a tree without a shade, if not a
damong makamandag poisonous weed.

2. Ang gawang magaling na 2. To do good for personal gain and not for its own
nagbubuhat sa pagpipita sa sarili, at sake is not virtue.
hindi sa talagang nasang gumawa ng
kagalingan, ay di kabaitan.  3. It is rational to be charitable and love one's fellow
creature, and to adjust one's conduct, acts and words
3. Ang tunay na kabanalan ay ang to what is in itself reasonable.
pagkakawang gawa, ang pagibig sa
kapua at ang isukat ang bawat kilos,
gawa’t pangungusap sa talagang
Katuiran.

6
Tagalog Translation English Translation

4. Whether our skin be black or white, we are all


4. Maitim man at maputi ang kulay ng balat, lahat
born equal: superiority in knowledge, wealth and
ng tao’y magkakapantay; mangyayaring ang isa’y
higtan sa dunong, sa yaman, sa ganda…; ngunit beauty are to be understood, but not superiority by
di mahihigtan sa pagkatao. nature.

5. Ang may mataas na kalooban inuuna ang puri 5. The honorable man prefers honor to personal gain;
sa pagpipita sa sarili; ang may hamak na the scoundrel, gain to honor.
kalooban inuuna ang pagpipita sa sarili sa puri.
6. To the honorable man, his word is sacred.
6. Sa taong may hiya, salita’y panunumpa.

7
Tagalog Translation English Translation

7. Do not waste thy time: wealth can be recovered but not
7. Huwag mong sasayangin ang panahun; ang
time lost.
yamang nawala’y magyayaring magbalik; nguni’t
panahong nagdaan na’y di na muli pang
magdadaan. Value of time 8. Defend the oppressed and fight the oppressor before the law
or in the field.
8. Ipagtanggol mo ang inaapi, at kabakahin ang
umaapi. 9. The prudent man is sparing in words and faithful in keeping
secrets.
9. Ang taong matalino’y ang may pagiingat sa
bawat sasabihin, at matutong ipaglihim ang dapat 10. On the thorny path of life, man is the guide of woman and
ipaglihim.  the children, and if the guide leads to the precipice, those
whom he guides will also go there.
10. Sa daang matinik ng kabuhayan, lalaki ay
siyang patnugot ng asawa’t mga anak; kung ang
umaakay ay tungo sa sama, ang patutunguhan ng
iaakay ay kasamaan din. 
8
Tagalog Translation English Translation
11. Thou must not look upon woman as a mere plaything, but as a faithful
11. Ang babai ay huwag mong tignang isang bagay na companion who will share with thee the penalties of life; her (physical)
libangan lamang, kundi isang katuang at karamay sa mga weakness will increase thy interest in her and she will remind thee of the
kahirapan nitong kabuhayan; gamitan mo ng buong mother who bore thee and reared thee.
pagpipitagan ang kaniyang kahinaan, at alalahanin ang
inang pinagbuhata’t nagiwi sa iyong kasangulan.  12. What thou dost not desire done unto thy wife, children, brothers and sisters,
that do not unto the wife, children, brothers and sisters of thy neighbor.
12. Ang di mo ibig na gawin sa asawa mo, anak at kapatid,
ay huag mong gagawin sa asawa, anak, at kapatid ng iba. 13. Man is not worth more because he is a king, because his nose is aquiline,
and his color white, not because he is a *priest, a servant of God, nor because
13. Ang kamahalan ng tao’y wala sa pagkahari, wala sa of the high prerogative that he enjoys upon earth, but he is worth most who is a
tangus ng ilong at puti ng mukha, wala sa pagkaparing man of proven and real value, who does good, keeps his words, is worthy and
kahalili ng Dios wala sa mataas na kalagayan sa balat ng honest; he who does not oppress nor consent to being oppressed, he who loves
lupa; wagas at tunay na mahal na tao, kahit laking gubat at and cherishes his fatherland, though he be born in the wilderness and know no
walang nababatid kundi ang sariling wika, yaong may tongue but his own.
magandang asal, may isang pangungusap, may dangal at
puri; yaong di napaaapi’t di nakikiapi; yaong marunong
magdamdam at marunong lumingap sa bayang tinubuan.

9
Tagalog Translation English Translation

14. Paglaganap ng mga aral na ito at maningning na 14. When these rules of conduct shall be known
sumikat ang araw ng mahal na Kalayaan dito sa to all, the longed-for sun of Liberty shall rise
kaabaabang Sangkalupuan, at sabugan ng matamis  brilliant over this most unhappy portion of the
niyang liwanag ang nangagkaisang magkalahi’t globe and its rays shall diffuse everlasting joy
magkakapatid ng ligaya ng walang katapusan, ang among the confederated brethren of the same
mga ginugol na buhay, pagud, at mga tiniis na rays, the lives of those who have gone before, the
kahirapa’y labis nang natumbasan. Kung lahat ng fatigues and the well-paid sufferings will remain.
If he who desires to enter (the Katipunan) has
ito’y mataruk na ng nagiibig pumasuk at inaakala
informed himself of all this and believes he will
niyang matutupad ang mga tutungkulin, maitatala be able to perform what will be his duties, he may
ang kaniyang ninanasa sa kasunod nito. fill out the application for admission.  

10
Relevance of the Event in the
Narrative of Philippine
History
Seeing the Katipunero’s Kartilya lets us know how the KKK
wanted to achieve liberty for the Philippines. They were
prepared to selflessly sacrifice themselves for the freedom of
others, to humble themselves as to not forget where they had
started from, and to remind themselves who they started the
revolution for – their kababayan who were suffering under
the unfair ruling of the Spaniards.

11
Thank you for listening!
References:

https://pdfcoffee.com/kartilya-ng-katipunan-importance-pdf-free.h
tml
https://pdfcoffee.com/kkk-and-kartilya-ng-katipunan-pdf-free.html
http://www.philippinemasonry.org/kartilya-ng-katipunan.html

12

You might also like