You are on page 1of 1

Этап 1.

Шаг 1. Исследование проводилось на материале группы субстантивных и глагольных


наименований передвижений по какой-либо территории с исследовательскими или
туристическими целями, отобранных методом сплошной выборки из толковых словарей. 

На этом этапе был получен следующий список русских единиц: путешествие, путешествовать,
путешественник, странствовать, странник, колесить, путник, скитаться, блуждать, поездка,
пускаться в путь, перемещаться. 

Шаг 2. С использованием словарей синонимов было проведено расширение базового списка. По


итогам этого этапа базовый список лексем пополнился след. единицами:паломничество,
шарахаться, болтаться, ошиваться, странствие, поездка, колобродить, шастать, гранить мостовую,
околачиваться, поход.

Шаг 3. Полученный список был разбит на структурно-семантические подгруппы, которых было


выделено 7 (пока): субстантивные и глагольные наименования путешествий с использованием
различных транспортных средств; субстантивные и глагольные наименования лиц, совершающий
различного рода путешествия; субстантивные и глагольные наименования путешествий, не
связанных с определенными целями; субстантивные и глагольные наименования путешествий в
группах, командах и одиночные; субстантивные и глагольные наименования видов путешествий;
субстантивные и глагольные наименования отношения к процессу путешествия.

Этап 2.

Шаг 1. Русской лексеме “путешествие” по двуязычным словарям было установлено три английских
переводных соответствия “trip, journey,tour, travelling”, а людям, совершающие путешествия
“traveller, tourist, piligrim”. Бесцельные путешествия на примере слов : “блуждать скитаться”, их
английскими переводными соответствиями будут: “roam,ramble,wander,traverse”. Английскими
переводными лексемами слова “поход” будут: “hiking tour, walking tour”

Шаг 2. В результате данного шага пополнился список переводных соответствий. Например, к


переводным соответствиям лексемы “traveller” можно дополнить “wayfarer”, что означает
“путник”, “странник” и “wanderer” -”скиталец”, “nomad” - “кочевник”, “explorer” - “исследователь”,
“migran” - “мигрант”t. А дополнительными переводными соответствиями к слову “поход” станут :
“campaign,march, crusade” 

Этап 4.

Шаг 1.

You might also like