Professional Documents
Culture Documents
Jlp-p-8.1 Proc Hormigonado Moldaje
Jlp-p-8.1 Proc Hormigonado Moldaje
Página 1 de 13
JLP—P -8.1
Página 2 de 13
JLP—P -8.1
Página 3 de 13
1.0. OBJETIVO
2.0. ALCANCE
Aplica a todas las tareas que tengan vinculación con la preparación de moldajes y armaduras,
hormigonado y remoción de los moldajes realizadas por personal de JLP SPA. o de empresas
contratistas.
3.0. RESPONSABLES:
4.0. RESPONSABILIDADES
a) Los materiales utilizados para construir los encofrados o moldajes deben ser de buena
JLP—P -8.1
Página 4 de 13
calidad, sin defectos visibles y dimensionados de acuerdo con los esfuerzos a que serán sometidos.
d) Cuando se utilicen puntales de madera, no debe haber más de un empalme por puntal. Los
empalmes deben estar reforzados para evitar deformaciones.
e) El ascenso y descenso de los trabajadores deben ser hechos mediante el uso de escaleras de
mano reglamentarias u otro medio de ingreso.
f) Se prohibe la permanencia de trabajadores en las zonas de traslado de cargas durante las tareas
de izado de tablones, fierros, herramientas capachos con hormigón, etc.
g) El orden y aseo durante la ejecución de los trabajos debe mantenerse en buenas condiciones para
evitar accidentes por tropiezos.
c) Los desperdicios o recortes de fierro se recogerán en un lugar prefijado, para su ulterior traslado
al sitio de disposición final.
d) Toda saliente o terminación de fierros de armadura sobre la cual pueda caer un trabajador,
deberá tener colocado un protector de punta para evitar el riesgo de lesiones punzantes.
e) No se permitirá el atado de armadura con personal apoyado en la misma y/o enganchado a esta.
JLP—P -8.1
Página 5 de 13
b) Bajo ninguna circunstancia se ubicará personal detrás del camión durante las maniobras de
retroceso y hasta que este quede detenido de manera firme y segura.
d) Durante el hormigonado de excavaciones, es vedada una aproximación de las ruedas del camión a
menos de 2 m. del borde de la misma. En casos en que no sea posible cumplir con esta disposición, el
responsable del trabajo y el Prevencionista de Riesgos tomarán las medidas complementarias que
aseguren una operación sin riesgos.
e) Las maniobras de vertido del hormigón deben ser dirigidas por un supervisor o capataz, quién
deberá velar por la seguridad de la operación.
b) Se prohíbe cargar el cubo por encima de lo establecido por el fabricante. Se señalizará el máximo
nivel admisible, con una línea de color visible pintada en el exterior del cubo.
c) Debe evitarse golpear los encofrados con el balde o capacho. De ocurrir, debe verificarse que no
se haya dañado a los mismos, antes del vaciado.
d) La apertura de la boca del capacho se hará solo por medio de la palanca respectiva, usando
guantes.
JLP—P -8.1
Página 6 de 13
f) La maniobra de aproximación debe ser dirigida mediante señales preestablecidas con el operador
de la grúa, en lo posible utilizando equipos de comunicación.
a) La tubería de la bomba de hormigonado se podrá apoyar sobre caballetes, arriostrando las partes
que sean susceptibles de moverse.
b) La manguera terminal de vertido debe ser controlada por un mínimo de 2 personas a la vez, para
evitar caídas por un movimiento incontrolado de la misma.
g) Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimentación que se hormigota, se debe
disponer de plataformas de trabajo normalizadas.
h) En todos los casos, antes de iniciarse el vertido del hormigón, el supervisor debe revisar si el
estado de las condiciones de seguridad de los encofrados es correcto.
Cuando sea necesario operar fuera de los parámetros establecidos, se debe emitir un permiso de
trabajo, copia del cual quedará archivado en oficina del jefe de Obra.
Disposiciones Generales:
JLP—P -8.1
Página 7 de 13
a) Está prohibido subir o bajar por encofrados de paredes o columnas, o permanecer sobre los
mismos.
b) Si se observa durante la operación de vertido del hormigón una falla en el encofrado, se detendrá
la tarea de inmediato hasta que el jefe de Obra determine la forma de reforzarlo.
c) Las tareas de retiro de encofrados debe realizarse desde lugares estables y protegidos contra
caídas y si es necesario con ayuda mecánica.
d) Los clavos extraídos debe ser colocados en un recipiente con tapa para evitar caídas y su posible
oxidación.
e) Los bordes de losas deben contar con barandas de protección. De no ser posible por las
características de la obra, se deberá instalar en todo su perímetro un cable de vida con las sujeciones
necesarias a puntos “sólidos”, al cual estarán atados con arnés de seguridad todas las personas que
trabajen próximos al borde de la losa.
f) El Orden y Limpieza, debe tener una especial atención en las diferentes etapas de construcción y
desmontaje de enconfrados, dado que estas tareas generan gran cantidad de apilamiento de
materiales, desorden y acumulación de residuos.
Página 8 de 13
7.-DESCRIPCION. MOLDAJE
Instalar el camión en un lugar apropiado para la descarga del material, en terrenos planos, alejados de
excavaciones y de vías de circulación, en lo posible cercano al patio de moldajes.
Se debe delimitar el área de descarga, ya sea con cinta de peligro o conos y solo el personal autorizado
podrá ingresar a la descarga.
Si la descarga se va a realizar mediante grúa torre, ningún trabajador debe circular bajo la carga
suspendida. Sera obligatoria la presencia permanente de un rigger.
Si la descarga va a realizarse en forma manual, el peso máximo que puede manipular el trabajador es de
50 kilos.
Se debe controlar el retiro y acopio de paneles en forma ordenada, sin poner en peligro la estabilidad del
material acopiado.
Los trabajadores deben contar con todos sus elementos de protección personal.
Se debe controlar que los moldajes trasladados con grua, se haga con eslingas adecuadas al peso, por los
puntos de anclaje previstos y se guie con cuerdas (vientos), hasta las proximidades del punto de
colocación.
Página 9 de 13
Se debe advertir del traslado de paneles u otros accesorios mediante el empleo de pito por parte del
rigger.
La secuencia se considera como primera etapa el trazado topográfico de ejes y formas materializado
sobre el área a trabajar.
Los moldajes para los encofrados se armarán de acuerdo a diseño del proveedor de moldaje.
En casos que corresponda, se permitirá el manejo manual, no excediendo la carga máxima admisible por
persona (50 kg).
A medida que se realiza la ejecución del encofrado, se debe verificar la incorporación de insertos, pernos
de anclaje, pasadas eléctricas, etc. La instalación de los sistemas se ejecutará según planos de forma e
indicaciones del proveedor.
Los trabajadores que realicen tareas de aplicación de desmoldante, deben contar con ropa y EPP
adecuados para aplicar las recomendaciones de la hoja de seguridad del producto.
Una vez que los moldajes se encuentren en su posición definitiva, se realizara su afianzamiento final
asegurando los sistemas de anclajes, grapas de alineamiento, puntales y todos los accesorios del sistema,
para lograr una estructura estable y segura que soporte las presiones del hormigón durante el vaciado.
Se debe controlar el comportamiento del moldaje durante la faena de vaciado de hormigón, se controlará
con plomos, cuerdas, equipos topográficos, la verticalidad de los moldes. Ante cualquier variación deberá
repararse.
Al ingresar o salir de una fundación se deberá hacer a través de escalas debidamente afianzadas, con el fin
de evitar que estas resbalen y produzcan accidentes.
Los trabajadores deben contar con sus elementos de protección personal correspondientes.
Para moldajes de losas, se debe controlar la instalación suficiente del alzaprimado conforme a
indicaciones del plano y especificaciones técnicas.
JLP—P -8.1
Página 10 de 13
Los moldajes se instalarán utilizando andamios armados por cuadrillas de trabajo autorizadas.
La instalación de moldajes de pilar, se debe contar con puntales según indicaciones de proveedor.
7.3 Decimbre.
No se debe decimbrar hasta que no hayan transcurrido los días necesarios para el fraguado adecuado y
consolidación del hormigón conforme a las especificaciones técnicas.
Se debe revisar que no exista personal en el momento de quitar el apuntalamiento, bajo la zona de caída
del moldaje.
Se debe controlar que las operaciones de decimbre sean realizadas por las mismas cuadrillas que
participaron en su instalación.
Para desinstalar los últimos puntales, se debe procurar que los operarios afiancen a un elemento
resistente o cuerda de vida para evitar su caída.
Al realizar decimbre se debe identificar y aislar el área para impedir que los trabajadores ajenos a esta
tarea ingresen a esta zona.
7.4 Almacenamiento.
Se debe empezar en terreno un patio de moldaje, de manera tal que sea de fácil acceso y no interfiera
con los distintos trabajos de las otras áreas de la obra.
Los moldajes deben ser acopiados en polas de altura prudente y alejados de lugares de tránsito de
maquinaria, para evitar vibraciones o choques, con el fin de evitar el desplome de estos.
Los accesorios de moldaje deberán ser acopiados en canastos que permitan mantener distintas piezas
clasificadas y controladas en el área de trabajo.
8 RESTRICCIONES.
Los moldajes no deben ser empleados como superficies de trabajo o superficies de tránsito comunicante
entre zanjas, excavaciones u otras superficies.
No utilizar fierro de construcción como pasadores o puntales, ya que pueden provocar heridas por corte y
ofrecen una mejor resistencia.
JLP—P -8.1
Página 11 de 13
Casco de seguridad
Barbiquejo
Zapatos de Seguridad
Guantes de seguridad
Lentes de Seguridad
Overol
Arnés se Seguridad con doble cola
Mosquetón
TRASLADO DE MATERIALES -Sobreesfuerzo -No sobre pasar cargar sobres los 25kg si tiene
AL AREA DE TRABAJO -golpeado por más peso la carga realizarlo con ayuda del
-caída a nivel compañero
-Realizar el trabajo con máxima concentración
para evitar soltar o caer alguna herramienta
-Caminar por caminos expeditos y habilitados.
Página 12 de 13
Extracción del material -sobreesfuerzos -realizar pausas activas cada cierto tiempo para
existente y rebaje de tierra -radiación uv evitar el trabajo repetitivo
-atropello -uso bloqueador solar cada dos horas.
- mantener distancia de la retroexcavadora
Colocación del hormigón -caída de nivel -orden y limpieza para evitar caída a mismo nivel
-atropello de camión -mantener distancia del camión mixer mientras se
mixer realiza la maniobra.
-contaminación al suelo -se proporcionará una persona en la canoa del
-contacto con hormigón camión para evitar derrames de material donde
-sobreesfuerzos por no corresponde.
platacho. -el personal se ira rotando sus funciones para
evitar dolores musculares.
DIFUSION DE PROCEDIMIENTO
N° de Asistentes Fecha
Total, de
Hora de Inicio Hora de Termino
HH
1
JLP—P -8.1
Página 13 de 13
RELATADO POR:
Nombre
Cargo
Fecha Firma