Professional Documents
Culture Documents
79cd4225manualtehnicinstalorig 51604 10 1637312200
79cd4225manualtehnicinstalorig 51604 10 1637312200
CN 安装说明
GT-E
CRO Upute za ugradnju
Návod k instalaci
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Installation instructions
Οδηγία συναρμολόγησης
Szerelési utasítás
Istruzioni di montaggio
Montagehandleiding
NO Installasjonsanvisning
Instrução de montagem
Instrukcja montazu
ROM Instrucţiuni de montare
RU Указания по установке
Monteringsanvisning
Á0014010303AÈ
SER Uputstvo za montažu
Asennusohje
0014010303
Návod na montáž
Navodila za montažo
Montaj talimatı
robove in šipe, npr. e odstavite šipe vzemite vedno les ali karton za podlogo.
Önemli açıklama: Emniyet açıklaması:
Du duvarını takmadan önce lütfen nakliyat hasarı ve eksiksiz olup olmadıı konusunda kontrol ediniz. Du duvarını takdıktan sonra yapılacak Du duvarının bir usta tarafından takılması gereklidir. Hüppe'nin emniyet camından mamül tek katlı levhalarının sonradan ilenmesi yasaktır.
ikayetler kabul edilmez. Lütfen kartonun üzerindeki ölçünün WEM mi, M mi olduğunu kontrol ediniz. Camın kenarlarını, örnein camı yere koyarken altına tahta veya karton koyarak daima koruyunuz.
ALT 1 ALT 2 ALT 3
ALT 1 4x 8x
4,2 x 32 Ø6
2x
8x
3,5 x 32
8x
M4 x 18
ALT 2
2x
M5 x 7,5
ALT 3
2x 2x
SX1
SX2
S4
klar/clear
Ø6
!
WEM M ST PT SFT GT SW
Veličina za ugradnju kade Veličina za ugradnju Mimokretna vrata Njišuća vrata Mimokretna sklopiva vrata Klizna vrata Bočna stijena
CRO
sredina staklo
Karrets indbygningsmål Montagemål Midt glas Svingdør Dobbelt svingdør Svingfoldedør Skydedør Sidevæg
Installation dimensions
Outer tray dimension Swing door Two-way door Folding swing door Sliding door Side panel
to centre of glass
Szerelési méret,
Zuhanytálca beépítési méret Nyílóajtó Lengőajtó Harmonikaajtó Tolóajtó Oldalfal
üveg közepe
Inbouwmaat bak Montagemaat Midden glas Zwaaideur Pendeldeur Zwaaivouwdeur Schuifdeur Zijwand
Dimensiune de montaj
ROM Dimensiune de montare cadă Uşă batantă Uşă pivotantă Uşă pliabilă Uşă glisantă Perete lateral
geam pe mijloc
Монтажный размер
RU Установочный размер поддона Распашная дверь Дверь, открывающаяся вовнутрь и наружу Распашная складывающаяся дверь Раздвижная дверь Боковая стенка
Центр стекла
SER Ugradne dimenzije kade Dimenzije za montažu Obrtna vrata Vrata koja se mogu otvoriti u oba pravca Obrtna vrata koja se mogu preklopiti Klizna vrata Bočni zid
Sredina stakla
Lasin keskiosan
Altaan asennusmitta Kääntöovi Heiluriovi Taitettava kääntöovi Liukuovi Sivuseinä
asennusmitta
Küvet montaj ölçüsü Cam ortası montaj ölçüsü Döner kapı Amerikan kapı Döner katlanır kapı Sürgülü kapı Yan duvar
A XXX
B
A
WEM
WEM(GT) WEM(GT)
XXX XXX
i i
WEM WEM
G T) WEM(GT) 15 mm WEM(GT)
M( 15 mm
WE
mm
15 T )
(G
mm M
15 WE
Achtung: NO Merk:
B i
Diese Montagesituation ist nur gültig, wenn das Maß “M” auf dem Karton steht - Maßanfertigung auf Mitte Glas. Følgende anvisning gjelder kun hvis målet "M" står på kartongen – produksjon etter mål fra midten av glasset.
CRO Pozor: Atenção:
Ova situacija pri ugradnji vrijedi samo ako na kartonu stoji veličina "M" - izrada po mjeri prema sredini stakla. Esta situação de montagem aplica-se apenas com a medida “M” indicada na embalagem – feito a medida, com
ponto de referência no centro do vidro.
Pozor:
M Tato sitauce při montáži platí jen tehdy, když je na krabici uveden rozměr “M”. - výroba na míru na střed skleněné Uwaga:
tabule Ta sytuacja montażowa występuje tylko w przypadku podania wymiaru „M” na kartonie – wykonanie na wymiar na
środek szyby.
Bemærk:
Denne montagesituation gælder kun, hvis målet "M" står på papkassen - specialfremstilling på midten af glasset. ROM Atenţie:
Acest caz de montare este valabil numai dacă pe ambalaj este înscrisă mărimea "M" – variantă de execuţie la
Atención: mijlocul geamului.
Esta situación de montaje sólo es válida si la medida “M” figura sobre el cartón - Construcción a medida respecto
al centro del cristal RU Будьте внимательны:
Такая ситуация при сборке верна только тогда, когда на картонной коробке указан размер "М" — это
Attention: нестандартное изготовление по заказу посередине стекла.
Cette situation de montage n'est valable que si la mesure “M” est mentionnée sur le carton - Réalisation sur
mesure milieu verre. Observera:
Monteringssituationen gäller endast när måttet ”M” står på kartongen – måttillverkning mitt på glaset.
Note:
This installation situation only applies if the dimensions "M" are specified on the box - made-to-measure design SER Oprez:
acc. to glass centre. Prikazana situacija na slici važi samo ako na kartonu stoji vrednost “M“ – mera je prilagođena vrednosti na sredini
stakla.
Προσοχή:
Η απεικονιζόμενη κατάσταση τοποθέτησης ισχύει μόνο, όταν υπάρχει τυπωμένη η διάσταση “M” στο χαρτόνι- Huomio:
Κατασκευή διαστάσεων στο κέντρο τζαμιού. Tämä asennustilanne pätee vain, kun laatikossa lukee mitta “M” - valmistettu mittatyönä lasin keskelle.
Figyelem: Pozor:
Ez a szerelési helyzet csak akkor érvényes, ha az „M” méret található a kartonon – Méretre gyártás: az üveg Táto montážna situácia je platná len vtedy, keď stojí rozmer “M” na kartóne – zhotovenie na mieru na strede skla.
középvonaláig számítva.
SLO Pozor:
Attenzione: Ta položaj montaže je veljaven samo v primeru, če se na kartonu nahaja mera “M” - izdelano po meri na sredino
Questa situazione di montaggio vale soltanto se sul cartone è indicata la misura “M” - produzione su misura al stekla.
centro del vetro.
Dikkat:
Let op: Bu montaj durumu ancak kartonun üzerindeki ölçü „M“ ise geçerlidir – Ölçü üretimi camın ortasına göredir.
Deze montagesituatie geldt uitsluitend wanneer de maat “M” op de doos staat – speciaal maatwerk op midden
glas.
M M
m m T )
15
M (G
1
Ø6
2
4,2 x 32
3
ALT 1 3a 1
M4 x 18
ALT 2 3b 1
S4
M5 x 7,5
ALT 3 3c 1
4 5
5
4
5
+ - + -
ALT 1 6a
2
1
3 3,5 x 32
4 3,5 x 32
ALT 2 6b 2
1
4 3,5 x 32
3 3,5 x 32
ALT 3 6c 2
1
4 3,5 x 32
3 3,5 x 32
8 3
1 =
9
SX1
10 2
20mm
4
3
11
12
13
100mm
14
500 mm
1 2 3
15
24 h