You are on page 1of 5

Hoja de datos de seguridad del material (MSDS)

NFPA HMIS (EE.UU.) Clasificación Vestimenta de protección DOT (pictogramas)


Peligro para la salud 1
1 Peligro de 0 Insignificante
incendio
Peligro de incendio 1 1 Leve
Salud 1 0 Reactividad Reactividad 0 2 Moderado
3 Alto
Peligro específico Protección personal B 4 Extremo

Sección I. Producto químico e identificación de la compañía


Nombre del Código 650-265, DRODH
producto
DRILL ROD HEAVY GREASE
DSL Consulte la Sección 15
Sinónimo No disponible.
TSCA Consulte la Sección 15

Fabricante PETRO-CANADA En caso de Petro-Canada: 403-296-3000;


P.O. Box 2844 emergencia C e n t r o C a n a d i e n s e d e
Calgary, Alberta Emergencias de Transporte
T2P 3E3 (CANUTEC): 613-996-6666;
Centro de Control de
Usos del material Se recomienda el uso de este producto para la lubricación de barras de
Intoxicaciones: Consulte la
perforación con diamantina.
guía telefónica local para
obtener los números de
emergencia.

Sección II. Composición e información sobre ingredientes


Límites de exposición (ACGIH)
Nombre CAS# %(W/W) TLV-TWA(8 h) STEL Nivel máximo
Mezcla de aceite base severamente hidrotratado e El aceite - 5 mg/m³ (vapor de 10 mg/m³ No establecido
hidrodesintegrado, y/o refinado al solvente base puede aceite) (vapor de
(petróleo). ser una aceite)
mezcla de los
siguientes
CAS#s:
8042-47-5,
64741-95-3,
64742-01-4,
64742-46-7,
64742-52-5,
64742-54-7,
64742-62-7,
72623-83-7,
72623-84-8,
72623-85-9,
72623-86-0,
72623-87-1,
178603-64-0,
178603-65-1,
178603-66-2,
445411-73-4
Otros aditivos no peligrosos exclusivos. Mezcla - No aplicable No aplicable No aplicable

Recomendación del Este producto no debería formar bruma conforme a sus propiedades y uso esperado.
fabricante
Otros límites de Consulte a las autoridades locales, estatales, provinciales o territoriales en cuanto a los límites de exposición
exposición aceptables.

Sección III. Identificación de peligros.


Posibles efectos en la El contacto prolongado o repetido puede causar irritación en la piel, eliminación de su capa natural protectora,
salud sequedad y dermatitis. No causará más que una leve irritación en la piel o los ojos. Dada su presión de vapor
relativamente baja, este producto no se inhalará en cantidades apreciables en condiciones ambientales. Si se
calienta a altas temperaturas o está sujeto a acciones mecánicas que producen vapores o brumas, la inhalación
puede causar irritación del sistema respiratorio. La ingestión puede producir un efecto laxante. Para obtener más
información, consulte la Sección 11 de esta MSDS.

Continúa en la página siguiente Internet: www.petro-canada.ca/msds Disponible en francés


DRILL ROD HEAVY GREASE Número de página: 2

Sección IV. Medidas de primeros auxilios


Contacto con los ojos No produce efectos. En caso de irritación, enjuáguese los ojos con agua tibia gentilmente durante 5 minutos o hasta
que haya eliminado todo el producto químico. Si persiste la irritación, busque atención médica.
Contacto con la piel Quite en forma rápida y gentil el producto químico restante. Lave en forma suave y minuciosa con agua y jabón no
abrasivo durante 5 minutos o hasta que haya eliminado todo el producto químico. Quítese la ropa, los zapatos y los
objetos de cuero contaminados (por ejemplo, la malla del reloj, el cinto, etc.). Si persiste la irritación vuelva a
enjuagarse.Busque atención médica de inmediato. Descontamine completamente la ropa, los zapatos y los objetos
de cuero antes de volver a utilizarlos o desecharlos.
Inhalación Elimine la fuente de contaminación o lleve a la víctima a un lugar abierto. Si persiste la irritación, busque atención
médica.
Ingestión NUNCA administre nada por vía oral si la víctima pierde el conocimiento con rapidez, o si está inconsciente o sufre
convulsiones. NO INDUZCA EL VÓMITO. Haga que la víctima beba de 240 a 300 mL (8 a 10 oz) de agua para
diluir el material del estómago. Si se producen vómitos en forma natural, enjuague la boca y repita la administración
de agua. Obtenga atención médica.
Nota para el médico No disponible.

Sección V. Medidas para la extinción de incendios


Inflamabilidad Puede ser combustible a altas temperaturas. Límites inflamables No disponible.
Punto de inflamación Mezcla de aceite mineral: Temperatura de No disponible.
COPA ABIERTA: : 252°C (485.6°F). autoignición
(Cleveland).
Peligros de incendio Bajo peligro de incendio. Este material debe Peligros de Los recipientes pueden explotar al calor del
en presencia de calentarse antes de que ocurra la ignición. explosión en fuego. No corte, suelde, caliente, perfore ni
diversas sustancias presencia de presurice el recipiente vacío.
diversas sustancias
Productos de Óxidos de carbono (CO, CO2), humo y vapores irritantes como productos de combustión incompleta.
combustión
Medios e NAERG96, GUIA 171, Sustancias (peligro bajo a moderado). Si un tanque, vagón de tren o camión cisterna está
instrucciones para la involucrado en un incendio, AISLE la zona 800 metros (0,5 milla) en todas las direcciones; además, considere la
extinción de incendios evacuación inicial de 800 metros (0,5 milla) en todas las direcciones. Corte el paso del combustible al incendio si es
posible hacerlo sin peligro. Si es imposible, retírese del área y deje que el incendio se apague en condiciones
controladas. Retírese de inmediato en caso de escuchar un sonido creciente del dispositivo de seguridad de
ventilación o de observar la decoloración del tanque debido al incendio. Enfríe los recipientes contenedores mediante
la pulverización de agua para evitar la acumulación de presión, autoignición o explosión. INCENDIO PEQUEÑO:
utilice químicos SECOS, espuma, pulverización de agua o CO2. INCENDIO GRANDE: utilice pulverización de agua,
niebla o espuma. Para incendios pequeños en el exterior, se pueden utilizar extinguidores portátiles y puede no ser
necesario el equipo de respiración autónomo (SCBA, por su sigla en inglés). Para todos los incendios en el interior y
cualquier incendio importante en el exterior, se requiere el SCBA. El personal de extinción de incendios debe utilizar
protección respiratoria y ocular.

Sección VI. Medidas contra escapes accidentales


Escape o derrame de Consulte la Guía Nacional de Respuestas ante Emergencias (NAERG, por su sigla en inglés) para conocer las
material medidas contra derrames si es necesario. Extinga todas las fuentes de ignición. Detenga la pérdida si es seguro
hacerlo. Desagüe el material derramado. Utilice el material absorbente inerte adecuado para absorber el producto
derramado. Recoja el absorbente utilizado para su posterior eliminación. Evite el contacto con el material
derramado. Evite contaminar cloacas, arroyos, ríos y otros cursos de agua con el material derramado. Notifique a
las autoridades correspondientes de inmediato.

Sección VII. Manipulación y almacenamiento


Manipulación Evite el contacto con cualquier fuente de ignición, llamas, calor y chispas. Evite el contacto con la piel. Evite el
contacto con los ojos. Evite la inhalación de vapores o brumas del producto. Los recipientes vacíos pueden contener
residuos del producto. No presurice, corte, caliente ni suelde los recipientes vacíos. No vuelva a utilizar los
recipientes sin una limpieza y/o reacondicionamiento comercial. El personal que manipula este material debe tener
una buena higiene personal durante y después de la manipulación para evitar la ingestión accidental de este
producto. Deshágase en forma adecuada de artículos de cuero contaminados, incluyendo zapatos, que no se puedan
descontaminar.
Almacenamiento Almacene alejado de materiales incompatibles y reactivos (Consulte las secciones 5 y 10). Mantenga el recipiente
bien cerrado. Almacene el producto en un área seca, fría y ventilada.

Sección VIII. Controles de exposición/Protección personal


Controles de Para la aplicación normal, no es necesaria la ventilación especial. Si las operaciones del usuario generan vapores o
ingeniería bruma, utilice la ventilación para mantener la exposición a contaminantes en el aire por debajo del límite de
exposición. Siempre debe suministrarse aire de reposición para equilibrar el aire extraído por la ventilación de
escape. Asegúrese de que la estación de lavado de ojos y la ducha de seguridad estén cerca de la estación de
trabajo.
Protección personal - La selección de equipos de protección personal varía, según las condiciones de uso.
Ojos Cuando se manipula este material se debe utilizar como mínimo anteojos de seguridad con protección lateral.

Continúa en la página siguiente Internet: www.petro-canada.ca/msds Disponible en francés


DRILL ROD HEAVY GREASE Número de página: 3

Cuerpo Para evitar un posible contacto de este material con el cuerpo durante la manipulación o el uso, recomendamos
utilizar vestimenta de protección adecuada para evitar que el producto entre en contacto con la piel. (Para obtener
más información contáctese con su proveedor de equipos de protección personal).
Sistema respiratorio Se permite utilizar, en ciertas circunstancias, al menos un respirador con purificador de aire aprobado por NIOSH con
un cartucho o una lata de vapor orgánico con filtro de polvo, emanaciones o bruma (serie R o P) en lugares donde las
concentraciones en el aire puedan superar los límites de exposición. La protección que brindan los respiradores con
purificador de aire es limitada. Se permite utilizar un respirador de aire con presión positiva aprobado por el NIOSH
o un equipo de respiración autónomo en ciertas circunstancias en las que las concentraciones en el aire puedan
superar los límites de exposición.
Manos Para evitar un posible contacto del material con las manos durante la manipulación o el uso, recomendamos utilizar
guantes de los siguientes materiales: Neopreno, Nitrilo, Alcohol polivinílico (PVA), Fluoroeslastómero. Consulte a
su proveedor de equipos de protección personal para obtener información para momentos decisivos y sobre el
guante específico que mejor se adecue a sus necesidades de acuerdo con sus patrones de uso.
Pies Use el calzado adecuado para evitar que el producto entre en contacto con los pies y la piel.

Sección IX. Propiedades físicas y químicas


Estado y aspecto físicoPasta de textura fibrosa Viscosidad Mezcla de aceite mineral:
155.5 cSt @ 40°C (104ºF), 14.42 cSt @
100°C (212ºF), VI=89
Color Marrón verdoso oscuro Punto de fluidez Mezcla de aceite mineral:
-15ºC (5ºF)
Olor Suave parecido a la grasa. Punto de No disponible.
ablandamiento
Umbral de olor No disponible. Punto de goteo 201°C (394ºF)
Punto de ebullición No disponible. Penetración 234 (60 tiempos)
Densidad Mezcla de aceite mineral: Coef. Distribución No disponible.
0.8898 kg/L @ 15°C (59°F). Aceite / Agua
Densidad del vapor No disponible. Ionicidad (en agua) No disponible.
Presión del vapor Inapreciable a tem peratura y presión Propiedades de No disponible.
ambiental. dispersión
Volatilidad No volátil Solubilidad Insoluble en agua.

Sección X. Estabilidad y reactividad


Corrosividad No es corrosivo al cobre.
Estabilidad El producto está estable en condiciones de Polimerización No ocurrirá en condiciones de trabajo normales.
manipulación y almacenamiento normales. peligrosa

Sustancias Reactivo con agentes oxidantes, ácidos y Productos de Puede emitir COx, NOx, SOx, difenilamina,
incompatibles / álcalis. descomposición alquenos, humo y vapores irritantes cuando se
Condiciones que se calienta para su descomposición.
deben evitar

Sección XI. Información toxicológica


Rutas de entrada Contacto con la piel, contacto con los ojos, inhalación e ingestión.
Letalidad aguda No hay información sobre toxicidad aguda disponible para el producto en conjunto, por lo tanto, a
continuación se brindan datos de los aceites base:
Toxicidad oral aguda (DL50): >5000 mg/kg (rata)
Toxicidad dérmica aguda (DL50): >2000 mg/kg (conejo)
Efectos tóxicos crónicos o de otra clase
Ruta dérmica El contacto prolongado o repetido puede causar irritación en la piel, eliminación de su capa natural
protectora, sequedad y dermatitis. La exposición a corto plazo causará, en todo caso, sólo una leve
irritación.
Ruta de inhalación Dada su presión de vapor relativamente baja, este producto no se inhalará en cantidades apreciables en
condiciones ambientales. Si se calienta a altas temperaturas o está sujeto a acciones mecánicas que
producen vapores o brumas, la inhalación puede causar irritación del sistema respiratorio.
Ruta oral La ingestión de este producto podría llevar a la aspiración del líquido, especialmente si hay vómitos. Esto
podría tener como consecuencia una neumonitis química (inflamación de los pulmones) y/o edema
pulmonar (una acumulación de fluido en los pulmones). Puede producir un efecto laxante.
Irritación/Inflamación de los ojos La exposición a corto plazo causará, en todo caso, sólo una leve irritación.
Inmunotoxicidad No disponible.
Sensibilización de la piel El contacto con este producto no causará sensibilización de la piel, según los datos disponibles y los
peligros conocidos de los componentes.
Sensibilización del sistema El contacto con este producto no causará sensibilización del sistema respiratorio, según los datos
respiratorio disponibles y los peligros conocidos de los componentes.
Mutágeno No se conoce que este producto contenga ningún componente en >= 0,1% que haya demostrado causar
mutagenicidad. Por lo tanto, según los datos disponibles y los peligros conocidos de los componentes,
este producto no debería ser un mutágeno.
Continúa en la página siguiente Internet: www.petro-canada.ca/msds Disponible en francés
DRILL ROD HEAVY GREASE Número de página: 4

Toxicidad reproductiva No se conoce que este producto contenga ningún componente en >= 0,1% que haya demostrado causar
toxicidad reproductiva. Por lo tanto, según los datos disponibles y los peligros conocidos de los
componentes, este producto no debería ser una toxina reproductiva.
Teratogenicidad/Embriotoxicidad No se conoce que este producto contenga ningún componente en >= 0,1% que haya demostrado causar
teratogenicidad y/o embriotoxicidad. Por lo tanto, según los datos disponibles y los peligros conocidos de
los componentes, este producto no debería ser un teratógeno ni una embriotoxina.
Cancerogenicidad (ACGIH) No se conoce que este producto contenga ningún químico en cantidades reportables señalado como
cancerígeno en el Grupo A1 o A2 por la ACGIH.
Cancerogenicidad (IARC) No se conoce que este producto contenga ningún químico en cantidades reportables señalado como
cancerígeno en el Grupo 1, 2A o 2B por la IARC.
Cancerogenicidad (NTP) No se conoce que este producto contenga ningún químico en cantidades reportables señalado como
cancerígeno por el NTP.
Cancerogenicidad (IRIS) No se conoce que este producto contenga ningún químico en cantidades reportables señalado como
cancerígeno por el IRIS.
Cancerogenicidad (OSHA) No se conoce que este producto contenga ningún químico en cantidades reportables señalado como
cancerígeno por la OSHA.
Otras consideraciones Sin observaciones adicionales.

Sección XII. Información ecológica


Destino ambiental No disponible. Persistencia / Potencial No disponible.
de bioacumulación
BOD5 y COD No disponible. Productos de No disponible.
biodegradación
Observaciones Sin observaciones adicionales.
adicionales

Sección XIII. Consideraciones sobre eliminación


Eliminación de El producto gastado / usado / de desecho puede cumplir los requisitos de un desecho peligroso. Consulte a sus
desechos autoridades locales o regionales. Asegúrese de que los procesos de gestión de desechos cumplan los requisitos
gubernamentales y las regulaciones locales sobre desechos.

Sección XIV. Información sobre transporte


Clasificación del DOT De acuerdo con los requisitos del DOT, no Disposiciones especiales No aplicable
es un material peligroso para el transporte. para el transporte
(Estados Unidos)

Sección XV. Información regulatoria


Otras regulaciones Se acepta el uso de este producto conforme a las disposiciones de la WHMIS-CPR. Todos los componentes de esta
formulación están enumerados en la CEPA-DSL (Lista de sustancias domésticas).

Todos los componentes de esta formulación están listados en el Inventario EPA-TSCA de EE.UU.

Este producto ha sido clasificado de acuerdo con el criterio sobre peligros de los Reglamentos de Productos
Controlados (CPR) y la MSDS contiene toda la información requerida por los CPR.

Para obtener más información contáctese con Seguridad de Productos.


DSD/DPD (CEE) No evaluado. WHMIS (Canadá) No controlado.
ADR (Europa) Not evaluated for European Transport. TDG (Canadá)
(Pictogramas) No evaluado para el transporte europeo. (Pictogramas)

Sección XVI. Otra información


Referencias Disponibles a pedido.
*Marque de commerce de Petro-Canada - Marca comercial
Glosario
ACGIH - Conferencia Americana de Higienistas Industriales IRIS - Sistema Integrado de Información sobre Riesgos
Gubernamentales LD50/LC50 - Dosis Letal/Concentración Letal 50%
ADR - Acuerdo sobre el Transporte de Mercancías Peligrosas por LDLo/LCLo - Dosis/Concentración Más Baja Publicada
Carretera (Europa) NAERG'96 - Guía Norteamericana de Respuestas ante Emergencias
ASTM - Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (1996)
BOD5 - Demanda Biológica de Oxígeno en 5 días NFPA - Asociación Nacional de Prevención contra Incendios
CAN/CGA B149.2 Código de Instalación de Propano NIOSH - Instituto de Salud y Seguridad Ocupacional
CAS - Servicios Químicos Abstractos NPRI - Inventario Nacional de Emisiones Contaminantes
CEPA - Ley de Protección Ambiental Canadiense NSNR - Regulaciones sobre Notificaciones de Nuevas Sustancias
CERCLA - Ley General de Respuesta Ambiental, Compensación y (Canadá)
Responsabilidad NTP - Programa de Toxicología Nacional
CFR - Código de Regulaciones Federales OSHA - Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
CHIP - Información sobre Peligros Químicos y Lista de Suministros PEL - Límite de Exposición Permisible
Continúa en la página siguiente Internet: www.petro-canada.ca/msds Disponible en francés
DRILL ROD HEAVY GREASE Número de página: 5

Aprobados para Embalaje RCRA - Ley de Conservación y Recuperación de Recursos


COD5 - Demanda Química de Oxígeno en 5 días SARA - Ley de Enmienda y Reorganización del Superfondo
CPR - Reglamentos de Productos Controlados SD - Dosis Única
DOT - Departamento de Transporte STEL - Límite de Exposición a Corto Plazo (15 minutos)
DSCL - Clasificación y Rotulación de Sustancias Peligrosas (Europa) TDG - Transporte de Mercancías Peligrosas (Canadá)
DSD/DPD - Directivas sobre Sustancias Peligrosas o Preparaciones TDLo/TCLo - Dosis/Concentración Tóxica Más Baja Publicada
Peligrosas (Europa) TLm - Límite Medio de Tolerancia
DSL - Lista de Sustancias Domésticas TLV-TWA - Valor Límite del Umbral-Tiempo Ponderado Promedio
EEC/EU - Comunidad Económica Europea/Unión Europea TSCA - Ley de Control de Sustancias Tóxicas
EINECS - Inventario Europeo de Sustancias Químicas Comerciales USEPA - Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos
Existentes USP - Farmacopea de los Estados Unidos
EPCRA - Ley de Planificación ante Emergencias y Derecho a Saber de WHMIS - Sistema de Información sobre Materiales Peligrosos en el Trabajo
la Comunidad
FDA - Administración de Drogas y Alimentos
FIFRA - Ley Federal de Fungicidas, Insecticidas y Venenos para matar
Roedores
HCS - Sistema de Comunicación de Peligros
HMIS - Sistema de Información sobre Materiales Peligrosos
IARC - Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer
Contacto de Lubricantes: Preparado por Seguridad del Producto - JDW el 2/26/2005.
información Canadá Occidental, teléfono: 1-800-661-1199; Ingreso de datos por Seguridad del Producto - RS.
fax: (780) 464-9564
Ontario y Canadá Central, teléfono:
1-800-268-5850 y (905) 822-4222; fax:
1-800-201-6285
Quebec y Canadá Oriental, teléfono:
1-800-576-1686; fax: 800-201-6285

Para obtener información sobre la seguridad del


producto: (905) 804-4752
A nuestro leal saber y entender, la información del presente documento es precisa. No obstante, ni el proveedor antes mencionado ni ninguna de sus
subsidiarias asume responsabilidad alguna por la precisión o integridad de la información contenida en el mismo. La determinación final de
adaptabilidad de cualquier material es exclusiva responsabilidad del usuario. Todos los materiales pueden presentar peligros desconocidos y deben
utilizarse con precaución. Aunque en este documento se describen determinados peligros, no podemos garantizar de que sean los únicos peligros que
existen.

You might also like