Professional Documents
Culture Documents
Peribahasa Hakka-1
Peribahasa Hakka-1
Jit theu jungsu chian thiau kin, jit cak amoi pak thiau sim,
Mok hok ten lung chian cak ngan, oi hok lap cuk jit thiau sim.
T: satu pohon beringin ribuan akar, 1 orang perempuan ratusan hati, jangan belajar menjadi
lampion ribuan mata, belajarlah menjadi lilin bersumbu 1.
Makna: Jadilah orang yang setia.
(1)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Siong to ja oi han choi si, ng sit kong pan ki siak ki,
Li ha ja oi mo choi liao, chi to heu fui co hai ji
T: teringat saat orangtua masih ada, belum pernah bilang sepatah kata sayang dia,
sekarang orang tua sudah tiada, merasa menyesal sebagai seorang anak
Makna: Penyesalan yang yang sudah telat.
Thian tang bu jun kian phak jun, thi ha jiu cak nyin cui si bun,
Thang to jiu nyin oi to ngai, cin shit cang hiam hak ceu fun.
T: di atas langit awan hitam bertemu awan putih, di bawahnya ada orang yang paling baik
hati, mendengar ada seorang bilang suka padaku, hampir saja kaget sampai roh pergi.
Makna: Seseorang yang sedang jatuh cinta.
(3)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Chut sen shi heu mo tai loi, si liao shi heu mo tai ceu,
Co nyin ng mo an kiau ngau, si liao lok khut mo tai ceu.
T: lahir tidak bawa datang apapun, mati juga tidak bawa pergi apapun, jadi orang jangan
sombong, karena mati tidak bawa harta.
Makna: Jangan lah menjadi orang yang sombong karena harta tidak di bawa mati.
Nam nyin ng ti nyiong sin khu, ng nyin cang ti khu liau nyiong,
Co se fo oi thung ja oi, ng boi ka ha co an khu.
T: pria tidak tahu kesusahan seorang ibu, wanita baru tahu kesusahan setelah menjadi
seorang ibu, jadi anak harus menyanyangi orang tua, agar tidak kerja mati-matian.
Makna: orang tidak tahu bagaimana di posisi tersebut jika belum merasakannya
(8)