You are on page 1of 63

Informe anual 2009

Cifras, datos, hechos e informes


[Foto: Sala de acceso del nuevo complexo edilicio de museo en el Neumarkt]
Índice

PÁGINA 4
Breve descripción del Servicio de Museos

PÁGINA 12
Mucha luz, poca sombra – por Tibor Kliment La opinión de los visitantes y guías acerca del
Servicio de Museos de Colonia

PÁGINA 24
Detalles acerca del Área programática 1 – Planeamiento estratégico

PÁGINA 34
Detalles acerca del Área programática 2 –
Programas escolares / Museo creativo

PÁGINA 38
Detalles acerca del Área programática 3 –
Formación de adultos / Aseguramiento de la calidad

PÁGINA 46
Detalles acerca del Área programática 4 –
Prensa y relaciones públicas

PÁGINA 52
Detalles acerca del Área programática 5 – Administración

PÁGINA 53
Museumspädagogische Gesellschaft e. V. (Sociedad para Pedagogía en los Museos e.V.)

PÁGINA 54
Datos de publicación
Breve descripción del servicio
de museos
Perfil
Descubrir, explorar, experimentar – el Servicio de Museos de Colonia muestra a los
visitantes la fascinante multiplicidad de los museos de Colonia. Desde el nene de
jardín de infantes hasta el jubilado, todos los visitantes tienen sus propios intereses
y hacen sus propias experiencias. Con sus variadas ofertas y formas de transmisión,
el Servicio de Museos hace realidad el deseo de los visitantes y además aprovecha
todas las áreas de la pedagogía de museos, desde la transmisión oral, pasando por
la medial, hasta la orientada a la acción. Por ello, las guías clásicas para grupos
escolares y adultos, las ofertas creativas, los materiales para clases y cuadernillos
complementarios para exposiciones, las rotulaciones así como otros medios de
información también forman parte del espectro de prestaciones.

El Servicio de Museos se encuentra activo en diez lugares diferentes: en los museos


de la ciudad de Colonia. Los pedagogos que dirigen el Servicio de Museos, que a su
vez dirigen equipos de colaboradores libres, trabajan directamente en el lugar,
siempre en estrecha coordinación con la dirección. Además se conciben, realizan y
evalúan proyectos, iniciativas y series de programas. También la gestión de
visitantes, fechas y eventos se realiza de forma central. En otros proyectos de
pedagogía de museos que son financiados con recursos de terceros y por los que
responden los museos, el Servicio de Museos generalmente se encuentra
involucrado personalmente o como consejero. Además, el Servicio de Museos es
interlocutor en el caso de consultas de la investigación sobre visitantes. Adjunto al
Servicio de Museos se encuentra la Escuela de Museos, con nueve docentes que
dan clases en el museo para escuelas de Colonia.

Como una de las instituciones de transmisión más grandes y tradicionales en el


paisaje de los museos alemanes, el Servicio de Museos es líder en vista a la calidad.
En consecuencia, la búsqueda de ideas de transferencia innovadoras y de métodos
interdisciplinarios es leitmotiv de su accionar, con una clara inclinación a la
sustentabilidad y orientación a la demanda. Esto se ve reflejado en el lema del
Servicio de Museos: “Hacemos programa”.

En el año 2009 el Servicio de Museos se hizo cargo de otras áreas de tareas. Con la
incorporación del trabajo de prensa y relaciones públicas, la comunicación
complementa a la transmisión. Como par competente de los museos de la ciudad, el
Servicio de Museos concibe y organiza trabajo de medios y relaciones públicas para
diferentes casos de necesidad.

Finalmente, la institución es la responsable del concepto general “Formación


cultural en Colonia”, que integra las tareas fomento, integración y aseguramiento
de la calidad y, en diálogo con socios de las áreas cultura, formación y
administración, inicia y fomenta proyectos y programas de formación cultural. El
objetivo es el anclaje en toda la ciudad de la formación cultural, como tarea del
futuro.
[Foto: Impresiones del Wallraf]
El 2009 de un solo vistazo

Cifras y datos
 23 empleados fijos (+ 6)
 90-100 colaboradores (+ 20)
 Docentes en la Escuela de Museos (+ 1)
 más de 5.000 eventos
 94.593 visitantes acompañados (113.687 en 2009)

Proyectos con medios de terceros en 2009 (bajo responsabilidad propia o en cooperación)


 “Pinocchio”. Taller de alumnos de italiano en el Museum für Angewandte Kunst (Museo de
Artes Aplicadas) financiado por el Amt für Weiterbildung (Oficina de Perfeccionamiento) a
través del ZMI (Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration: Centro de Plurilingüismo e
Integración)
 “Los colores del idioma”. Taller intercultural sobre el tema
“Experimentar el plurilingüismo”
financiado por el Amt für Weiterbildung (Oficina de Perfeccionamiento) a través del ZMI
(Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration: Centro de Plurilingüismo e Integración)
 Summerschool en los museos de la ciudad de Colonia
financiado por la fundación RheinEnergieStiftung Kultur
 Embajadores culturales – un programa para becas de iniciación en el Museo Ludwig
financiado mediante un premio en efectivo por parte de PlusPunktKultur
 De Babilonia a Colonia – Proyecto de cine sobre el tema identidad con jóvenes
con antecedentes migratorios en el Museo Ludwig financiado por el Amt für Weiterbildung
(Oficina de Perfeccionamiento) a través del ZMI (Zentrum für Mehrsprachigkeit und
Integration: Centro de Plurilingüismo e Integración)
 Colonia, segunda patria – Proyecto de transmisión acerca de la historia de la ciudad de
Colonia
con grupos de habla turca, rusa y polaca o grupos de integración
Participación: Formación de los guías en idioma extranjero
 migration audio archiv – oral history (Archivo de audio sobre migración) Proyecto sobre
experiencias de migración financiado por la Fundación evz – Erinnerung, Verantwortung,
Zukunft (Recuerdo, Responsabilidad, Futuro)
 Búsqueda de huellas – Proyecto de una exposición de fotografías con alumnos de áreas
sociales perjudicadas
financiado por el Deutschen Volkshochschulverband
 Deseos en el viento. Acción de arte de alumnos con motivo del centenario del
Museum für Ostasiatische Kunst (Museo de Arte de Asia Oriental)
Financiado por el e. V. (Círculo de Fomento del Museo de Arte de Asia Oriental
 Alrededor de cuatro esquinas. Concurso de alumnos sobre el tema Diseño en el Museo de
Artes Aplicadas
en cooperación con la galería Jugend Art
Recursos de terceros
 Ingresos por la adquisición de anuncios: aprox. € 20.000
 Ingresos por medidas de recaudación de fondos y patrocinamiento: aprox. € 60.000
[Foto: Impresiones del Programa creativo]
Puntos centrales de trabajo en 2009
 Desarrollo de programas de pedagogía de museos para los Museos Schnütgen, Museo de Artes
Aplicadas y Museo Rautenstrauch-Joest con la transmisión creativa y performativa como temas
centrales
 Desarrollo de elementos de transmisión medial para el Museo Ludwig y el Museo Wallraf-Richartz
 Concursos en el ámbito de toda la ciudad de pedagogía en los museos
 Integración del trabajo de transmisión del NS Dokumentationszentrum (Centro de
Documentación del Nacionalsocialismo) en el programa general
 Desarrollo de un concepto general "Formación cultural en Colonia”
 Proyectos para y con personas con historial de inmigración
 Mercado de ideas de pedagogía en el museo en el Museo Wallraf-Richartz
 Organización de la jornada “Lo propio y lo ajeno. Museos e integración”

Fomento de proyecto por parte de la Oficina de Formación Cultural


(receptores y proyectos)
Theaterpädagogisches Zentrum Köln e.V. Connaction
Offene Jazzhausschule ¿Qué crees?
Planet Kultur e.V. Vaterland und Mutterliebe
Mondo Aperto e.V. Mundo abierto
jfc Medienzentrum Köln Cinepänz
Vera Schöpfer/ W.-Brandt-Gesamtschule Luz y sombra
Dieter Bongartz, Birgit Günster Proyecto regional “Vivir unos con otros”
Playback-Theater-Netzwerk e.V./ J. Bauer Tolerancias
Freie Volksbühne Köln e.V. Mentores de lectura
Elissavet Haase TransTempo
Förderverein Kath.-Henoth-Gesamtschule Lazos de familia
jfc Medienzentrum Köln Proyecto de cine / medios
“Lo propio y lo ajeno”

Puntos centrales del trabajo de prensa y relaciones públicas


Organización y eventos: KölnTag (Día de Colonia), Lange Nacht der Museen (Noche larga de los
museos), Museumsfest (Fiesta de los museos)
Presencia en ferias: ITB Berlin, Cologne Fine Arts & Antiques, EXPONATEC

Aseguramiento de la calidad e integración


 Docencia con seis puestos en cuatro Universidades y Escuelas Superiores diferentes
 Nueve participaciones activas y pasivas en Congresos especializadas en todo el territorio federal
 Trabajo en la red con alrededor de 50 socios de cooperación locales, regionales y nacionales en
Colonia y más allá
[Foto: ¿El museo y los grupos destinatarios se encuentran? Impresiones del Museo Ludwig,
Colonia]
[Foto: Discusión intensiva acerca del tema “Keyworking”]
[Foto: Público atento ante la discusión plenaria en “Lo propio y lo ajeno”.]
El 2009 en retrospectiva
El Servicio de Museos ha seguido creciendo el año pasado. En julio se anexó la sección de
pedagogía de museo del Centro de Documentación del NS al Servicio de Museos. A mediados
de año, el Servicio de Museos también se hizo cargo de la sección de Trabajo general de
Prensa y Relaciones Públicas y el Estudio Gráfico para los museos de la ciudad de Colonia.
Además se pudo abordar el encargo de desarrollar un concepto general para la formación
cultural en Colonia, que también comprende, especialmente, el área que no pertenece a los
museos.

En la Escuela de Museos de inició a una nueva colega para los museos históricos, de manera
que se amplió la paleta de ofertas en el Kölnischer Stadtmuseum (Museo de la Ciudad de
Colonia) y en el Centro de Documentación del NS. La docente para el Museo de Artes
Aplicadas regresó a la escuela, entre tanto el puesto ya ha sido ocupado nuevamente. De
este modo, la Escuela de Museos pudo conservar su capacidad de rendimiento. En el futuro,
proyectos conjuntos marcarán con más fuerza la interacción de ambas instituciones.

Internamente, estas modificaciones produjeron una nueva estructuración de formas de


desarrollo y organización. Para poner a prueba las nuevas unidades y sus tareas e
implementarlas efectivamente, el trabajo orientado a proyectos obtuvo cada vez mayor
importancia. Ante el trasfondo de la introducción de nuevas exigencias escolares, toda la
oferta de pedagogía de museos del 2009 fue evaluada y reformulada. Además, se
establecieron nuevos estándares de aseguramiento de la calidad.

En la comunicación externa, el Servicio de Museos también tomó nuevos caminos. De este


modo se pudo establecer un sistema de reservas en línea, implementar newsletters digitales
de mejor manera y establecer estructuras para un mejor marketing de visitantes, sobre la
base de bancos de datos. El trabajo de prensa y relaciones públicas fue analizado en su modo
de acción para lograr una mejor orientación del servicio en el 2010. En general se logró
aumentar, en el ámbito nacional e internacional, la “visibilidad” del Servicio de Museos. La
Jornada “Lo propio y lo ajeno. Museos e integración”, organizada por el Servicio de Museos
con sus socios de cooperación y muy concurrida con más de 150 participantes contribuyó
especialmente a esto. Como consecuencia, el Servicio de Museos se convirtió en miembro
fundador de un grupo de trabajo “Migración” en la Federación Alemana de Museos
(Deutscher Museumsbund).

Los números asentados – se reúnen las estadísticas del Servicio de Museos y la Escuela de
Museos – retrocedieron en un 16,8% respecto al año anterior (2006: 97.795; 2007: 99.356;
2008: 113.687, 2009: 94.593), la cifra de eventos, en un 13,3% (2006: 4.890; 2007: 4.955;
2008: 5.842; 2009: 5088). El año pasado faltaron grandes exposiciones especiales de mucho
éxito y, con ello, una correspondiente presencia grupal. Así, también la cantidad total de
visitantes de los museos de la ciudad de Colonia se redujo de 999.874 (2008) a 843.305. En
relación con la cantidad total de visitantes, el Servicio de Museos tiene una participación del
11,3 % – cada decimoprimer visitante aprovecha una oferta del Servicio de Museos. Esta
proporción se ha mantenido prácticamente estable en comparación con el año anterior
(2008: 12%).

La mayor parte la componen las visitas guiadas para grupos escolares y grupos de adultos
(79,5%), sin embargo, el área “Museo creativo” al que pertenecen talleres, es decir, ofertas
creativas para escuelas así como cumpleaños infantiles, ateliers de artistas o cursos de
vacaciones para niños y adolescentes asciende casi al 20%. Los eventos de
perfeccionamiento para docentes comprenden el resto, y con esto se lograron más de 1.800
multiplicadores.

El Servicio de Museos y la Escuela de Museos asistieron a la mayoría de los visitantes en el


Römisch-Germanischen Museum (Museo Romano-Germánico) (27%). Le siguen el Museo
Ludwig (23%) y e Museo Wallraf-Richartz (17%). El interés en la arqueología se mantiene
intacto y se muestra aún con más claridad si a esto se le suma la cantidad de visitantes de la
Zona Arqueológica (2009: 2.471 en eventos de pedagogía de museos). Muy gratificante es
la cantidad de visitantes en eventos de pedagogía de museos del Museo de Artes Aplicadas,
que desde 2008 es visitado nuevamente de manera asidua (4.623 de 53.926 visitantes
totales). Aún más éxito tiene el Servicio de Museos en el Museo de Arte de Asia Oriental,
dónde más del 18% de los visitantes hacen uso de un evento del Servicio de Museos. En
relación con el tamaño y el número total de visitantes de todos los museos, el Museo de Arte
de Asia Oriental fue favorito del público, especialmente en el caso de ofertas creativas.
Justamente en el comportamiento de recepción de arte no-europeo o de eras antiguas se
puede observar la fortaleza, pero también la necesidad de trabajo de transmisión del museo.
Por ello, al momento de la reapertura de establecimientos que ahora casi no tienen peso – el
Museo Schnütgen y el Museo Rautenstrauch-Joest solamente tuvieron un acceso limitado o
estuvieron cerrados durante 2009 – en la transmisión también se debe contar con afluencia
de público.

[Foto: Curso de vacaciones en el Museo de Arte de Asia Oriental]

Las ofertas de transmisión para adolescentes son el segmento de programa más difícil de la
pedagogía de museos. Aunque el grupo destinatario es afín a la cultura, generalmente se
interesa por ofertas que estén relacionadas a su propio entorno. Es por eso que el Servicio de
Museos hace hincapié aquí con programas orientados a la demanda. Un ejemplo es la
“Summerschool” financiada con recursos de terceros, en la que los adolescentes pueden
conocer campos laborales en los museos. Otros estuvieron dirigidos a adolescentes
migrantes y el tema fue el plurilingüismo, es decir, la interculturalidad. Además de las
muchas ofertas permanentes, en el último año también los proyectos volvieron a tener un rol
muy importante. Generalmente son grupos de pares – cursos escolares de áreas sociales con
dificultades, grupos de madres y niños con historial de inmigración, grupos de adolescentes
comprometidos y talentosos – con los que se prueban nuevos métodos y formas de
transmisión. El éxito en la obtención de recursos de terceros – fueron más de € 60.000 en
2009 que pudieron ser obtenidos para estos proyectos – es un barómetro para el resultado
positivo del Servicio de Museos.

Justamente debido a su trabajo con proyectos, el Servicio de Museos fue elegido por la
iniciativa schule@museum, dependiente de la Federación Alemana de Museos, como una
institución de excelencia en Alemania. De esta forma es una de 14 instituciones en el ámbito
nacional que, como socio de formación, deben asesorar a otras instituciones.

Con la incorporación del trabajo de prensa y relaciones públicas para los museos en el
Servicio de Museos se agruparon la comunicación y la transferencia . Así, diferentes formas
de acceder a contenidos y presentaciones de los museos se pueden transformar en
estrategias de comunicación. Para lograr sinergias exitosas, sin embargo, es necesaria una
homogenización de desarrollos y estructuras. Se colocó la piedra fundamental para conducir
de manera efectiva las tareas del trabajo de prensa, la comunicación digital y la planificación
de medios hacia el futuro.

La integración del campo de tareas Formación Cultural trajo consigo extensas


consideraciones respecto del concepto y la estructura de este campo de acción en el ámbito
de la ciudad. En estrecho diálogo de los departamentos de Arte y Cultura y Formación,
Adolescencia y Deporte se desarrolló un concepto que prevé tres áreas: fomento, integración
y aseguramiento de la calidad. Además, en una etapa piloto se fomentaron 12 proyectos de
diferente orientación. Se espera que para 2010/11 el Consejo decida que el concepto pase de
la fase de prueba al funcionamiento regular.
[Foto: Impresiones de la Summerschool. Taller acerca del tema Terapia artística]

Nuevas estructuras – las áreas programáticas en el Servicio de Museos


El aumento de tareas y personal hicieron necesaria una nueva estructuración de toda la
institución. Por ello, el Servicio de Museos estableció, en analogía con su lema “Hacemos
programa”, cinco áreas programáticas con sus correspondientes responsables. Además, la
dirección persigue la estrategia de una amplia descentralización, los pedagogos de museos
trabajan tan independientemente como es posible, en diálogo directo con los museos y la
mayoría tiene allí sus oficinas. La premisa de gestión es un estilo de conducción situativo, en
combinación con un “Management on Objectives” (conducir a través de objetivos). La nueva
estructuración se encuentra marcada por una conjunción de estructuras centrales y
descentrales. Casi todas las medidas son pensadas e implementadas in situ en los museos,
sin embargo, son evaluadas y comunicadas de manera central. Esto es válido para ofertas
permanentes así como para proyectos temporarios. De manera complementaria se llevan a
cabo proyectos intermuseos.

El área programática 1 – Planeamiento estratégico (Dirección: Dr. Matthias Hamann) es


responsable por el planeamiento estratégico de transmisión y formación cultural, agrupa los
proyectos y, una vez al mes, convoca a todos los referentes a la conferencia de pedagogía de
museos. La dirección controla todos los procesos de trabajo estratégicos, desde la definición
de objetivos hasta el desarrollo de medidas, y las pone en red con otros departamentos en el
ámbito directivo. También la recaudación de fondos y de amigos se encuentran alojados en
esta área programática.

El área programática 2 – Programas escolares / Museo creativo (Dirección: Karin Rottmann)


realiza funciones transversales. Aquí tiene lugar el aseguramiento de la calidad de todas las
ofertas relacionadas a las escuelas, se agrupan medidas relevantes para las escuelas
(perfeccionamiento de multiplicadores; mailings y newsletter; trabajo en red con quienes
tienen el poder de decisión en el campo de la formación), pero aquí también se fijan puntos
centrales en cuanto a contenido. La sección se ocupa de las ofertas relacionadas a talleres en
los museos, y por ello diseña los programas vinculados a esto.

En el área programática 3 – Aseguramiento de la calidad (Dirección: Dr. Beate Schneider) se


agrupan todas las medidas que sirven para establecer y asegurar estándares de calidad. Esto
es válido para medidas del trabajo de relaciones públicas de pedagogía de museos que son
aseguradas mediante una conferencia de redacción así como para todos los productos de la
transmisión medial que son atendidas aquí. El área programática controla el fomento de
nuevas generaciones, la selección de colaboradores libres así como sus eventos de
perfeccionamiento y acompaña las prácticas. Finalmente, la dirección del área programática
también es responsable del estudio gráfico de los museos.
[Foto: El equipo del museo]

La comunicación general de los museos de la ciudad de Colonia es realizada por el área


programática 4 – Trabajo de prensa y de Relaciones Públicas (Dirección: Marie-Luise Höfling).
El departamento es responsable de la representación en general de los museos en la ciudad
de Colonia y responde de la presencia de los museos en ferias, en Internet así como
publicaciones y newsletters. Además, es socio de seis de los museos de la ciudad en
cuestiones referentes a la comunicación exterior de las instituciones y a las exposiciones. A
esto se agrega la concepción e implementación de actividades globales de marketing para
los museos y las series de eventos.

En el área programática 5 – Administración (Dirección: Klaus Linz) se encuentran agrupadas


todas las tareas de administración. Además de desarrollos administrativos generales –
informes, cuestiones de seguridad, procesos de adjudicación -, esto incluye también
especialmente a las áreas Personal y Dotación financiera. Además del Director
administrativo, el área programática está compuesta por una empleada administrativa y
cinco empleadas que controlan toda la gestión administrativa para las ofertas de transmisión.

Comunicación orientada al fin, conversaciones con empleados y medidas para el


aseguramiento de la calidad acompañan a los procesos de trabajo. El cierre de acuerdos de
objetivos se continuo con gran participación de los empleados. El grado de alcance de los
objetivos acordados confirma, que la instrumentación del pago orientado al rendimiento es
aceptada y conllevada por los empleados. A esto se agregan instrumentos de la motivación
de los empleados, como perfeccionamiento y ampliación de los estudios. Para esto se
utilizaron las posibilidades de la ciudad de Colonia, ofertas de instituciones de
perfeccionamiento y la licencia por perfeccionamiento.
Estadística total
Eventos 2008 2009 Variación
a. Servicio de museo
Visitas guiadas 4.248 3.492 -756 -17,80%
Trabajo creativo 974 982 8 0,82%
 talleres 772 797 25 3,24%
 cursos 63 50 -13 -20,63%
 cumpleaños
84 84 0 0,00%
infantiles
 Tiempo de niños en
41 40 -1 -2,44%
el museo
 SummerSchool 14 11 -3 -21,43%
Perfeccionamientos de
51 57 6 11,76%
docentes
Resultado Servicio de
5.273 4.531 -742 -14,07%
museo
b. Escuela de Museos
Módulos de clases 547 526 -21 -3,84%
Perfeccionamientos de
51 31 -20 -39,22%
docentes
Resultado Escuela de
598 557 -41 -6,86%
Museos
Resultado total 5.871 5.088 -783 -13,34%

Participantes 2008 2009 Variación


a. Servicio de museo
Visitas guiadas 81.326 64.822 -16.504 -20,29%
Trabajo creativo 17.855 15.933 -1.922 -10,76%
 talleres 15.733 14.073 -1.660 -10,55%
 cursos 751 588 -163 -21,70%
 cumpleaños infantiles 881 825 -56 -6,36%
 Tiempo de niños en el 377 347 -30 -7,96%
museo
 SummerSchool 113 100 -13 -11,50%
Perfeccionamientos de 1.378 1.335 -43 -3,12%
docentes
Resultado Servicio de 100.559 82.090 -18.469 -18,37%
museo
b. Escuela de museo
Módulos de clases 12.753 12.020 -733 -5,75%
Perfeccionamientos de 375 483 108 28,80%
docentes
Resultado Escuela de 13.128 12.503 -625 -4,76%
Museo
Resultado total 113.687 94.593 -19.094 -16,80%
Mucha luz, poca sombra
por Tibor Kliment

La opinión de los visitantes y guías acerca del Servicio de Museos de Colonia


Hoy los museos se ven confrontados a numerosos desafíos actuales. Compiten por las
posibilidades de financiamiento, que cada vez son más escasas, el apoyo financiero por parte
de visitantes y otros inversores, el presupuesto de tiempo de su público, y también por el
compromiso de las personas que asumen en ellos tareas culturales complejas de transmisión.
El conocimiento del visitante se convierte en tarea central, ya que la “tarea de transmisión
de valores culturales así como el encargo de formación y entretenimiento de un museo
solamente puede ser cumplido con y por el visitante. Solamente con la integración del
visitante un museo puede llevar a cabo su servicio.” (Baumann 2000, pág. 11). En este caso,
además de la neta visita pasiva a un museo, integración significa también envolver al
visitante en la oferta, transmitirle arte de manera activa y específica, hacer que el arte sea
vivenciable, hacer que el mismo se vuelva activo y de este modo involucrarlo también en la
oferta. El Servicio de Museos de Colonia lleva a cabo estas ambiciosas tareas a través de una
enorme cantidad de diferentes tareas en los museos de la ciudad. Por año se llevan a cabo
más de 5.000 eventos que son aprovechados en promedio por aprox. 100.000 participantes.
Ya que, salvo algunas pocas estadísticas casi no existen datos sobre la aceptación de esta
oferta, el Servicio de Museos se propuso el desafío de evaluar por primera vez
sistemáticamente y con una base científica representativa este amplio programa. Para ello se
llevaron a cabo dos estudios relacionados entre si: una encuesta representativa a los
participantes de los eventos del Servicio de Museos así como una encuesta a los guías que
realizan este evento.

El siguiente artículo revela los principales resultados de este extenso estudio concluido en
marzo de 2010 y los hace accesibles para un mayor número de interesados. Tras una breve
explicación del método utilizado, primero se informa la estructura y composición de los
visitantes de los eventos. A continuación se analiza con qué expectativas llegan a los eventos
del Servicio de Museos y cómo evalúan estos eventos. En el párrafo siguiente continúan las
representaciones de algunos resultados centrales de las encuestas a los guías, que son
agrupadas por casos con las estimaciones de los visitantes de eventos.

Método de encuesta a los participantes


La encuesta a los participantes se realizó como una encuesta estandarizada y representativa
de los casi 500 visitantes de los eventos. Las entrevistas constaron de una encuesta escrita
de 10 minutos, luego de finalizar el respectivo evento. Por cada evento se repartieron al azar
hasta 10 cuestionarios, de manera que en promedio se encuestó a un tercio de todos los
participantes de un evento. En el caso de eventos con menos de once participantes se realizó
un relevamiento completo. En total, estos datos pudieron ser obtenidos en casi 100 eventos
de diferente tipo. El tiempo de realización de la encuesta ascendió en total a diez semanas y
se extendió desde principios de diciembre de 2009 hasta mediados de febrero de 2010. En
este periodo se visitaron todos los eventos y se incluyeron en la encuesta. Se incluyó a la
mayoría de los museos de la ciudad. Condicionadas por la diferencia en cuanto a oferta de
eventos de cada uno de los museos en el periodo de estudio, las cifras de encuestados
presentó variaciones. La mayoría de los participantes fue encuestada en el Museo Romano-
Germánico (26 %), Museo Ludwig (24 %), Museo de Artes Aplicadas (22 %) así como en el
Museo de Arte de Asia Oriental (20 %). A esto se agregó el Museo de la Ciudad de Colonia así
como el Centro de Documentación del NS de la ciudad de Colonia. En estos últimos, la cifra
de casos
fue claramente menor, de manera que los valores demostrados en los correspondientes
lugares deben ser interpretados más bien como tendencia y no como estrictos valores
porcentuales.

La concepción, organización y ejecución del estudio se realizó en cooperación del Servicio de


Museos de Colonia con un grupo de trabajo alrededor del redactor de la Rheinische
Fachhochschule Köln. Para salvaguardar el anonimato, la recopilación y valoración de los
datos se realizó únicamente en la Rheinische Fachhochschule.

Estructura y modalidades de la participación en los eventos


Tres cuartos de los eventos estudiados fueron visitas guiadas, el resto se distribuyó de
manera equitativa entre el amplio espectro de los formatos de eventos del Servicio de
Museos. El promedio de edad de los participantes fue de 39 años, y con ello claramente por
debajo de la edad de un visitante normal de museos, lo cual se puede fundamentar con la
inclusión de grupos escolares. Con un 37%, la mayor parte de los encuestados se encontraba
entre los 14 a 35 años, en segundo lugar se encontraba el grupo etario de 36 a 55 años, con
un 26 %, los visitantes de más edad, a partir de los 56 años, se encontraron representados
en un 37 %. Es interesante observar la composición de edades en diferentes formatos de
eventos (véase tabla 1). Mientras los talleres se dirigen prioritariamente a un público más
joven, las visitas guiadas muestran una composición etaria bastante uniforme. Las
conferencias y, naturalmente, en especial los encuentros para jubilados, tuvieron
predominantemente un público de personas mayores. En consecuencia, la variada oferta de
eventos pudo alcanzar a los más diversos grupos etarios de manera muy exitosa.

Tabla 1: Visita de eventos de acuerdo a edad de los participantes (porcentajes por


columnas)

Edad Visita Visita Encuentro Taller Conferencia


guiada guiada para de los
para jubilados participantes
familias

hasta 13 años 4% 0% 0% 58 % 0%

14 - 35 46 % 8% 5% 28 % 11 %

36 - 55 22 % 67 % 5% 11 % 44 %

56+ 28 % 25 % 90 % 3% 45 %

Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %

Con un 63 %, en la mayoría de los eventos predomina el porcentaje de mujeres. Esto es


válido especialmente para las visitas guiadas para familias, los encuentros para jubilados y
las ofertas creativas. Solamente en el caso de las conferencias los participantes masculinos
fueron mayoría, con un 56 %. Los participantes de los eventos mostraron además el modelo
típico, muy marcado especialmente para museos de arte, de una formación formal muy alta.
En su mayoría contaban con estudios universitarios completos (45 %) o Abitur (24 %), el 31
% restante, títulos de menor grado o que no pueden ser categorizados. Especialmente
notoria fue la predominancia de académicos en las visitas guiadas para familias, seguidas
por los encuentros para jubilados y las visitas guiadas generales. Una participación un poco
más marcada de bachilleres y personas con un grado de formación menor a este se pudo
observar mayormente en los talleres creativos. De este modo, la oferta del Servicio de
Museos logró alcanzar con bastante éxito a los diferentes grupos etarios, mientras que en el
caso de los hombres y las personas con una formación formal menor esto fue más difícil.
Entre los encuestados, un 54 %, es decir más de uno de dos participantes, participaba
por primera vez de un evento del Servicio de Museos. Casi un tercio (31 %) había
visitado hasta cinco veces una oferta correspondiente en los últimos doce meses, visitas
más frecuentes, en cambio, sólo se presentaron de manera escasa. Es interesante la
relación de los participantes con los demás visitantes del museo, es decir, los que
asisten al museo sin aprovechar determinados eventos. De los participantes de los
eventos que aprovechan como máximo tres veces al año las ofertas del Servicio de
Museos (más de cuatro quintos de todos los participantes), un 81 % prácticamente no
visita museos fuera de estos eventos (véase tabla 2). Si aumenta la frecuencia de visitas
a los museos, el porcentaje de las visitas a eventos disminuye, pero sigue
permaneciendo alto. De aquellos que participaron de cuatro a diez veces por año en los
eventos, un 34 % sigue visitando el museo con la misma frecuencia. Además, la relación
estadística entre visitas a los museos y a los eventos (Pearson´s r=.84) fue muy alta y
significativa. Entonces, si los encuestados fueron a un museo, esto generalmente
sucedió únicamente para participar de un evento del Servicio de Museos. En cambio, no
se presentaron con frecuencia visitas a los museos fuera de los eventos. De esta manera
se prueba claramente, que las ofertas del Servicio de Museos logran atraer a las
instituciones justamente a los visitantes poco frecuentes de los museos. Sin estos, una
gran parte de este grupo probablemente no visitaría el museo. Asimismo, la visita de
eventos generalmente tuvo lugar dentro de un grupo, es decir, más del 80 % asistió con
la familia, amigos y conocidos o dentro de un grupo escolar.

Tabla 2: Frecuencia de visitas a museos y participación en eventos del Servicio


de Museos

Asistencia a eventos del Servicio de Museos


Frecuencia 1 - 3 veces 4 - 10 veces 10+ veces total
Visita a museo
1 - 3 veces 81 % 9% 0% 71 %
4 - 10 veces 15 % 34 % 0% 16 %
10+ veces 4% 55 % 100 % 13 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 %

En cambio, incluso entre los asistentes a los eventos el Servicio de Museos de Colonia era
poco conocido. La mayoría de los participantes (52 %) nunca habían escuchado el nombre
“Servicio de Museos Colonia”, un 17 % había escuchado el nombre, pero no podían
relacionarlo con algo concreto, y casi un tercio (31 %) de los visitantes conocía el Servicio de
Museos. Especiales deficiencias se presentaron en el grupo etario de 14 a 35 años que en un
83 % no conocía al Servicio de Museos. En los visitantes de hasta 55 años era casi uno de
cada dos. Solamente entre los participantes de mayor edad el Servicio de Museos era
ampliamente conocido (78 %), lo cual encuentra su justificativo en que son visitantes muy
frecuentes. En vista de los diferentes formatos de eventos, especialmente los participantes
de las visitas guiadas eran aquellos que no conocían el Servicio de Museos y que suponían
que las mismas habían sido organizadas por el museo. Pero tampoco en las otras ofertas los
participantes conocían el Servicio de Museos. Si nos basamos en que justamente los eventos
pueden ser una plataforma publicitaria muy eficiente para el Servicio de Museos, entonces se
encuentran desaprovechados potenciales de puesta en conocimiento.
¿Cómo se enteran los participantes de los eventos, cuáles son las fuentes de información de
las ofertas? En primer lugar, antes que cualquier otra fuente de información, se encuentran
los consejos personalizados de amigos y conocidos (47 % de los participantes), Internet (40
%), programas (34 %) e indicaciones del grupo con el que se asistió al evento (33 %). Los
medios generales, con mayor frecuencia la prensa (29 %), en cambio, aparecieron en menor
medida. En este caso se trata mayormente de fuentes que suponen un interés concreto en
la información o un motivo específico, así como el conocimiento previo sobre la existencia de
una oferta correspondiente.

La valoración de la oferta de eventos por parte de los participantes


Llegamos a la cuestión importante, qué valoración obtienen los eventos del Servicio de
Museos. Si observamos la correspondiente fig. 1, a primera vista se puede reconocer una
valoración muy positiva. De los participantes encuestados, un 81 % evaluó los eventos como
“bueno” o “muy bueno”, en una escala de notas de seis niveles; un 15 % los encontraron
satisfactorios y solamente un 4 % los valoró negativamente. Esta resonancia altamente
positiva se refleja también en la disposición casi ilimitada de los participantes (94 %) de
recomendar el evento a otros, con lo cual pensaron mayormente en amigos y conocidos.

De los diferentes formatos de eventos, el encuentro de jubilados fue el que más se lució, con
una nota promedio de 1, seguido por los talleres, las conferencias y las visitas guiadas para
familias, mientras que las visitas guiadas generales, con una nota de 2,0, se posicionaron
más bien en el área inferior de las valoraciones, que en general fueron muy positivas (fig. 2).
Ya que, además de los formatos de eventos, también el contenido y el lugar tienen efecto
sobre la valoración, el análisis se diferenció adicionalmente de acuerdo a los museos en los
que tuvieron lugar los eventos.

Resulta la siguiente imagen (véase fig. 3): claros favoritos del público fueron los eventos en
el Museo de Arte de Asia Oriental y el Museo Ludwig, seguidos por el Museo de Artes
Aplicadas y el Museo Romano-Germánico. Las diferentes valoraciones para el Centro de
documentación del NS y el Museo de la Ciudad de Colonia se deben interpretar con
precaución debido al poco número de casos.

Fig. 1: Valoración de las ofertas por Fig. 2: Valoración de los formatos de


parte de los participantes eventos

Valoración con ayuda de una escala


de notas resumida (Valores medios, valoración en una
escala de notas de 6 niveles, 1 = muy bueno, 6 = insuficiente
.
Para obtener información más precisa sobre los motivos y los criterios de valoración de
los participantes, se solicitó a los encuestados que especificaran, con ayuda de una lista
predeterminada, lo que les había gustado. Si se observa la siguiente fig. 4 y se focaliza
en las valoraciones buenas y muy buenas, llama la atención la valoración
extremadamente positiva de los guías. El saber y la competencia de los guías, sus
explicaciones y la cantidad de información transmitida es muy valorada. Pero también
las condiciones externas en las que se llevan a cabo los eventos, como por ejemplo las
salas, la vista o la acústica y la claridad del guía son muy valoradas. Casi no aparecieron
puntos de crítica, acaso la valoración del proceso de inscripción decreció un poco.

Fig. 3: Valoración de los eventos de por museo

(Valoración en una escala de notas de 6 niveles, 1 = muy bueno, 6 = insuficiente).

Fig. 4 Las valoraciones de los eventos conforme a criterio individuales (encuestados en %)


¿Cuáles fueron las razones y motivos de los participantes para asistir a los eventos? Para
ello se ofreció a los participantes diferentes respuestas predeterminadas que cubrían un
espectro de distintos motivos. Si se observa la correspondiente fig. 5 rápidamente queda
claro, qué es lo que importa a los participantes. La respuesta más frecuente fue
información sobre arte y perfeccionamiento propio, seguido a clara distancia por el
deseo de estímulos para reflexionar. Los motivos diversión, relajación, entretenimiento
(exigente) o sociabilidad con interesados en arte también fueron mencionados, pero con
una importancia mucho menor. En los motivos de los participantes predomina una
pretensión altamente cultural, marcado por una burguesía culta. El disfrute del arte
como un evento entretenido se asoció en menor medida con la oferta.

Fig. 5: Motivos para la participación en los eventos del Servicio de Museos

Además, al observar con más detenimiento queda claro qué diferencias presentan los
diferentes grupos etarios. El interés en información sobre arte fue especialmente un
motivo para los participantes de más edad, mientras que los visitantes más jóvenes
también lo mencionaron, pero no con la misma intensidad (72 % de los encuestados
mayores contra 33 % de encuestados más jóvenes). Diversión y relajación, en cambio,
era más importante para los participantes jóvenes y aún más para las personas de
mediana edad, con casi 70 % de las respuestas, que para los mayores (40 %). Sólo
pocas diferencias se mostraron, en cambio, en la pretensión de seguir formándose que
fue compartida por todos los grupos etarios.

Asimismo, la comparación de los diferentes sexos y grupos de formación también arrojó


pocas diferencias o diferencias no sistemáticas. Si más arriba se determinó que los
hombres y las personas con escasa formación formal se encuentran poco representados
entre los participantes, entonces en estos dos grupos no se pueden reconocer motivos
significantes o puntos centrales de interés respecto de los demás participantes. De este
modo, en el nivel de los motivos e intereses determinados no se encontraron puntos de
contacto que serían adecuados para una comunicación específica. La frecuencia de la
visita a eventos tampoco fue de importancia entre los motivos de los participantes.
En cambio, los participantes diferenciaron sus motivos entre los diferentes formatos de
eventos de manera relativamente clara. Una motivación orientada al entretenimiento
domina claramente en los talleres creativos así como los eventos para alumnos o
estudiantes, entre los que la expresión “Para entretenerse de manera exigente”o “Para
divertirse”
recibió la mayor aprobación (el valor medio en una escala de 4 fue de 3,2-3,3). La orientación
al entretenimiento más marcada en este caso se corresponde, por un lado, con la oferta
específica, pero también con la menor estructura de edad de los participantes en estos
eventos. En cambio las necesidades de “carga de conocimientos” se vieron muy marcadas
en las visitas guiadas generales, los encuentros de jubilados y, de manera interesante,
especialmente en las visitas guiadas para alumnos y estudiantes (valores medios 3,3-3,7).
Sorprendentemente, para los eventos del denominado ProgramaAcadémico – aquí llamados
conferencias – esto disminuye nuevamente. En este caso, el principal motivo es la obtención
de estímulos para pensar (fig. 6).

Fig. 6: Importancia de los motivos de los visitantes para la asistencia a eventos


específicos

(Valor medio en una escala de 4, 4 = muy importante, 1 = sin importancia)

Si se pregunta a los participantes de los eventos, en qué medida se cumplieron las


expectativas puestas en la visita, se vuelve a observar una imagen de gran satisfacción: 43
% de los participantes indican que sus expectativas fueron cumplidas completamente, otro
46 % las ve cumplidas en su mayoría. Sólo un 4 % de los encuestados dice estar
desilusionado, un 7 % de los participantes no tenían ninguna expectativa antes del evento. Al
mismo tiempo, los participantes diferencian con bastante claridad en la valoración de los
distintos formatos de eventos (véase fig. 7). Por consiguiente, las expectativas son cumplidas
mayormente en los encuentros de jubilados y los talleres creativos, seguidos por las
conferencias del ProgramaAcadémico y visitas guiadas para alumnos / estudiantes o
generales, mientras que existe la tendencia de que las visitas guiadas para familias dejen
deseos sin cumplir.
Fig. 7: Cumplimiento de las expectativas de los participantes conforme a formatos
de eventos

En cuanto a lo estadístico, el cumplimiento de expectativas existentes se encuentra


relacionado estrechamente con la valoración de los eventos. Existe una gran satisfacción
cuando las expectativas también han sido cumplidas. Esta relación esperable también fue
válida para visitantes desconformes que también expresaron en su mayoría, que sus
expectativas o más bien temores se habían cumplido. Por lo tanto, en los participantes casi
no se presentaron sorpresas positivas o negativas. Ante este trasfondo se presenta la
incógnita de dónde provienen las expectativas de los participantes de los eventos. Además
de otros factores, el tipo de evento, la oferta del respectivo museo y las homogeneidad de los
visitantes cumplen un papel importante. Para los museos con una oferta muy homogénea y
estrecha es más fácil, ya que despiertan expectativas más claras entre los participantes de
los eventos y pueden clasificar mejor a su público de acuerdo a intereses. Esto sería la
explicación de por qué en el Centro de documentación del NS y en el Museo de Artes
Aplicadas se cumplieron especialmente las expectativas de los participantes.

Los eventos evaluados en este estudio son, en su mayoría, gratuitos para los participantes, a
excepción del pago de la entrada a museo. Sin embargo, dado que los recursos financieros
de la ciudad son cada vez más escasos se podría evaluar la posibilidad de transferir a los
participantes determinada parte del costo. Por ello se preguntó a los participantes de los
eventos, cuánto estarían dispuestos a pagar por el evento al que asistieron (sin entrada al
museo). El resultado arrojó una disposición al pago que con un promedio de € 4,60 solo se
encuentra un poco por debajo del precio de una entrada al cine, con desviaciones, sin
embargo, hacia arriba y abajo. Para las conferencias se pagaría en promedio € 3,60, para los
talleres creativos – que hoy en su mayoría ya son pagos – € 5,80. La disposición de pago para
los diferentes formatos de las visitas guiadas o los encuentros de jubilados osciló entre €
4,20 a 4,80. En consecuencia, los participantes apreciaron la diferente duración y el gasto
específico relacionado con cada uno de los formatos de eventos, especialmente marcado en
los talleres.

A continuación se solicitó a los visitantes que indicaran propuestas de posibles mejoras para
los eventos por ellos visitados. Aquí solo un 4 % de los participantes hicieron observaciones,
que mayormente oscilaron alrededor de temas relacionados a la duración del evento y el
contenido de las visitas guiadas.
La encuesta a los guías de los eventos

En paralelo a la encuesta de los participantes de los eventos se solicitó también a los guías –
generalmente colaboradores libres – de cada uno de los eventos, que rellenaran un
cuestionario acerca del evento llevado a cabo por ellos. Este cuestionario fue elaborado de
manera autónoma y era muy diferente a la encuesta para los participantes. Las preguntas
hacían referencia a los visitantes, la organización y el desarrollo y contenían también auto
evaluaciones de los guías en vista a su efecto en el grupo. Esta encuesta adicional tuvo dos
objetivos: por un lado, realizar una evaluación sistemática de los eventos desde el punto de
vista de los que los llevan a cabo, ya que el Servicio de Museos solamente disponía de
material estadístico general acerca de la extensión y la frecuencia de los eventos, pero no
información sistemática sobre el contenido. Por el otro lado, los resultados de la encuesta de
los participantes debían ser comparadas con las valoraciones de los guías. Esta confrontación
debía permitir comparaciones interesantes en relación con una valoración igual o diferente
de las ofertas.

Método de la encuesta a los guías

Las entrevistas con los guías también fueron concebidas como cuestionarios para auto
completar. La duración de la encuesta fue de cinco minutos en promedio. Las aprox. 100
encuestas llenadas fueron llevadas en sobres cerrados a la Rheinische Fachhochschule y
evaluadas allí de manera anónima. El tiempo de realización de la encuesta fue en total a diez
semanas y se extendió desde principios de diciembre de 2009 hasta mediados de febrero de
2010. Los guías encuestados se reclutaron mayoritariamente de las visitas guiadas (47 %),
los eventos para alumnos y estudiantes (24 %) así como los talleres creativos (13 %). A los
demás eventos le tocaron partes bastante reducidas, que para una mejor valoración fueron
agrupadas parcialmente. En vista de la distribución de los museos afectados predominaron el
Museo Romano-Germánico (32 % de los guías), el Museo Ludwig (29 % de los guías) así como
el Museo de Arte de Asia Oriental y el Museo de Artes Aplicadas (14 y 13 %). A los demás
museos le correspondió, en total, un 12 % de los guías encuestados.

El marco externo de los eventos, desde el punto de vista de los guías

La duración de los eventos se orienta al marco temporal predeterminado por el Servicio de


Museos: casi dos tercios de los eventos duran aproximadamente una hora, 22 % de una a
dos horas, el resto se distribuye en eventos de mayor duración. La duración promedio de los
eventos es de 76 minutos, con claras diferencias entre los diferentes formatos de eventos.
Las visitas guiadas generales o visitas guiadas para familias son, con aprox. una hora, las
ofertas más cortas, mientras que los eventos del ProgramaAcadémico y los encuentros de
jubilados requieren, en promedio, de hasta 96 minutos. Los talleres creativos, con una
duración aprox. de dos horas son, como es de esperar, las ofertas que más tiempo requieren.

Las cantidades de participantes de los eventos son, en su mayoría, manejables. La cantidad


promedio de participantes es de 15 personas, tres cuartos de los eventos comprenden como
máx. 20 personas. Las visitas guiadas para familias son las más numerosas (promedio 27
participantes), seguidas por el encuentro para jubilados (promedio 22 participantes), las
visitas guiadas generales y las visitas guiadas para niños, especiales y poco frecuentes,
presentan la menor cantidad de visitantes (promedio 12 u 11 participantes). Estos tamaños
de grupos son estimados por un 80 % de los guías como óptimo, un 20 % de los guías creen
que los grupos son demasiado grandes (estos tenían, en promedio, casi 30 participantes) o
como muy pequeños (con, en promedio, 5 participantes). Más de cuatro de cinco guías están
satisfechos también con la organización de los eventos. Sin embargo, las visitas guiadas para
familias son consideradas un poco problemáticas.
La valoración de los eventos, desde el punto de vista de los guías

Un área importante de la encuesta se refería a la estimación de los guías respecto del interés
de los participantes en vista de sus eventos. Aquí los juicios son muy positivos: un 42 % de
los guías considera que el público está muy, un 40 % mayormente interesado, un 18 %
restante supone una posición indiferente del público.

Fig. 8: Interés del público, desde el punto de vista de los guías

Valor medio
(Valor medio en una escala de 6, 1 = muy bueno, 6 = insuficiente)

Esta valoración muy positiva parece ser real. Pero en la encuesta de los participantes, más
de un 80 % indicó que el evento le había gustado. Al mismo tiempo, los guías diferenciaron
sus estimaciones de acuerdo a los distintos formatos de eventos: los guías suponen que los
participantes más satisfechos son los de los eventos del ProgramaAcadémico, encuentros de
jubilados y ofertas creativas (fig. 8). Las visitas guiadas para familias y los eventos para
clases escolares obtienen resultados bastante negativos, lo que puede atribuirse al mayor
tamaño de los grupos (visitas guiadas para familias), la composición heterogénea de los
grupos y, especialmente, al motivo más o menos impuesto desde afuera de la participación
(visitas guiadas para alumnos).

Fig. 9: Satisfacción con los eventos, comparación entre participantes y guías

Valor medio de la valoración en una escala de notas de 6 niveles


Ya que en la encuesta a los participantes como también en la encuesta a los guías el grado
de satisfacción se consultó del mismo modo, esto permite una confrontación de las
valoraciones de visitantes con las expresiones de sus guías (véase fig. 9). La comparación de
las valoraciones de ambos grupos muestra una estimación en general parecida de los
eventos. En algunos casos los guías expresan un poco más de satisfacción (visita guiada,
ProgramaAcadémico), en otros casos los participantes se muestran más satisfechos (talleres
y encuentro de jubilados). Llaman la atención las visitas guiadas para familias, en las que los
participantes incluso expresan una satisfacción extraordinaria y en cambio los guías se ven
de una manera extremadamente crítica. La conclusión parece ser evidente, que las escalas
de valoración de ambos grupos aquí se separan. Pero en general, la amplia similitud de las
valoraciones por parte de los visitantes y los guías refuerzan la confianza en los
conocimientos obtenidos por los guías sobre la base de su auto evaluación.

Para finalizar se solicitó a los guías que dieran una estimación acerca de en qué medida
creían haber alcanzado sus objetivos en el evento. De acuerdo a esta auto información, un 95
% de los guías indica haber alcanzado completamente todos sus objetivos (44 %) o
mayormente (51 %). Este resultado no solo es destacable por la alta cuota de satisfacción.
Se corresponde con la alta satisfacción de los participantes antes determinada y confirma
además el alto grado de cumplimiento de expectativas de los participantes. En la encuesta a
participantes, un 89 % había indicado que sus expectativas habían sido cumplidas en su
mayoría o completamente. Esto deja sugerir que del lado de los guías así como de los
participantes se aplicaron criterios muy parecidos en los eventos. De esta imagen en general
muy positiva solamente divergieron los eventos para alumnos y estudiantes, las visitas
guiadas generales así como nuevamente las visitas guiadas para las familias.

La, en general, gran satisfacción de los guías se refleja también en la última pregunta acerca
de posibles propuestas de mejora. Aquí solamente una minoría de los guías encuestados (18
%) respondió, con lo que el deseo de más publicidad obtuvo el primer lugar, por lo demás
casi no existieron puntos centrales.

Conclusión
Las explicaciones anteriores presentan los resultados de una evaluación extensa, realizada
sobre una base representativa de los eventos del Servicio de Museos de Colonia. Esta
evaluación comprendió un análisis de estructuras e intereses de los participantes, un
recuento de aprovechamiento y aceptación de las ofertas y un análisis de la valoración de los
guías. Además, como una evaluación formativa debía ayudar a poder diseñar en el futuro las
ofertas del Servicio de Museos con una mayor orientación hacia el público.
Tanto la encuesta de los participantes de eventos como también la recolección entre los
guías da como resultado valoraciones extraordinariamente positivas. La satisfacción de los
participantes con de la amplia oferta del Servicio de Museos es muy alta, las expectativas de
los eventos se cumplen, y también el marco exterior en relación con las salas, la inscripción,
la organización, etc. funcionan correctamente. Especialmente las competencias y
prestaciones de transmisión de los guías son evaluadas muy positivamente por los
participantes. Además, con ayuda de las diferentes ofertas el Servicio de Museos logra con
éxito acercar a los museos especialmente a aquellos visitantes poco frecuentes. Esto es
válido especialmente para los grupos de menor edad que reaccionan muy positivamente a la
oferta existente, con lo que a este grupo le complacería un poco más de diversión y
entretenimiento en la oferta del programa. En cambio en el factor sexo y formación no se
pueden dejar de observar las parcialidades conocidas en vista de una predominancia de
participantes femeninos y muy formados.
También en el caso de los guías dominan las valoraciones positivas y la satisfacción con el
propio esfuerzo de transmisión. Los objetivos son evaluados como alcanzados ampliamente y
la satisfacción con el propio trabajo es alta. Se puede notar que no se trata de auto
evaluaciones exageradas o evaluaciones mejoradas ya que las valoraciones de los
participantes y guías presentan generalmente una gran coincidencia. En algunos puntos los
guías son aún más críticos frente a sus ofertas que su público.

En cambio, puntos de crítica aislados parecen más bien marginales. Esto hace referencia al
escaso conocimiento del Servicio de Museos mismo, que podría aumentarse fácil y
económicamente dentro de los eventos. Especialmente las visitas guiadas, cuyos
participantes apenas conocen al Servicio de Museos, pero que de acuerdo a la estadística
anual del Servicio de Museos representan, con más del 70 %, la mayoría de todos los
participantes de eventos serían un interesante punto de partida. En vista del objetivo de una
estructura equilibrada en cuanto a sexo y formación entre los participantes se deberían
planear más ofertas que también sean atractivas para hombres y especialmente para
personas con una menor educación formal. Aquí se desea alcanzar en mayor medida a los
grupos menos atraídos, lo que requiere de análisis más precisos. Otros puntos de crítica se
refieren a detalles organizativos y de contenido en determinados formatos de eventos y a su
ejecución en determinados museos, pero no corresponde aquí entrar en detalles al respecto.
Para ello se requieren otros análisis. Estos son posibles en el contexto de los datos
existentes, pero eventualmente también pueden requerir encuestas especializadas a
visitantes de cada uno de los museos, como se realizó, por ejemplo en el año 2008 para el
Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud (compárese Kliment 2009).

Dr. Tibor Kliment


Professor de Gestión Empírica de Medios, Rheinische Fachhochschule Köln

Literatura:
B. Baumann: Besucherforschung in Museen – Eine empirische Analyse. München (2000).
P. Glogner und P.S. Föhl (Hg.): Das Kulturpublikum, Fragestellungen und Befunde der
empirischen Forschung. Wiesbaden (2010).
A. Klein: Besucherbindung im Kulturbetrieb: Ein Handbuch. Wiesbaden. 2. Aufl. (2008).
H.-J. Klein: Der gläserne Besucher, Publikumsstrukturen einer Museumslandschaft. Berlin
(1990).
T. Kliment: Das Publikum im Museumsbetrieb. In: Kölner Museumsbulletin, 3/2009, S. 58-65
(2009). H. Kromrey: Empirische Sozialforschung: Modelle und Methoden der standardisierten
Datenerhebung und Datenausweitung. 12. Aufl. Stuttgart (2009)
A. Noschka-Roos: Besucherforschung und Didaktik, Ein museumspädagogisches Plädoyer,
Opladen (1994).
E.M. Reussner: Publikumsforschung für Museen, Internationale Erfolgsbeispiele. Bielefeld
(2010).
N. Wegner: Besucherforschung und Evaluation in Museen: Forschungsstand, Befunde und
Perspektiven. In: Glogner/Föhl 2010, S. 97-152.
Detalles acerca del Área
programática 1 -
Planeamiento estratégico
Resumen

El área programática sienta los puntos centrales para la transmisión, la formación cultural y
la investigación de visitantes. Los cuatro objetivos guía del Servicio de Museos – programa
para familias, para personas con trasfondo de migración, para turistas y para empresas –
fueron perfeccionados consecuentemente. Las ofertas en el programa para familias fueron
aumentadas nuevamente respecto a 2008 y comunicadas de mejor manera, lo que se pudo
realizar gracias a diferentes patrocinios. También las condiciones marco se han desarrollado
de manera razonable. El Servicio de Museos aprovechó la introducción de los Días de Colonia
para ofrecer regularmente lecturas públicas y visitas guiadas para familias.

Traer a los museos a personas con trasfondo migratorio es al mismo tiempo una tarea difícil
y que vale la pena. En el trascurso del año se iniciaron más de diez proyectos piloto para
avanzar en cuanto al método y al contenido. Además, en noviembre el Servicio de Museos
organizó la Jornada Nacional de Pedagogía de Museos bajo el título “Lo propio y lo ajeno.
Museos e integración” (16 – 17/11/2009) para discutir el tema en el ámbito nacional.

Paralelamente, en cooperación con distintas asociaciones sociales se situaron en el programa


fijo del Día de Colonia, de manera determinada, ofertas de bajo umbral para personas con un
trasfondo social más bajo.

Los esfuerzos para acercar a las empresas a los contenidos de los museos a través de
programas especiales pudieron ser continuados con éxito. En este caso, en el Museo Ludwig
y en el Museo de Artes Aplicadas se realizaron numerosos eventos especiales.

Para el área de turismo cultural se pudieron lograr algunas mejoras – especialmente el sitio
web museenkoeln.de tiene un papel importante -, pero a los museos les falta un marketing
exterior fuerte y sustentable. Con la conjunción de transmisión y comunicación que se
dispuso con la asunción de la sección de Trabajo de Prensa y Relaciones Públicas hacia
mediados de año, sin embargo, en el transcurso del año 2010 es posible determinar puntos
centrales.

En cuanto a contenidos se actualizó el desarrollo de nuevas ofertas para el Museo Schnütgen


y el Museo Rautenstrauch-Joest en vista a su reapertura en 2010. En el Museo de Artes
Aplicadas se redefinió completamente el programa. Las ofertas en los otros museos fueron
sometidas a una revisión.

En el área programática 1 se reúnen las ofertas referidas a cada una de las instituciones y,
en caso de necesidad, se discuten en una conferencia de pedagogía de museos para alcanzar
estándares uniformes. En total, el espectro de tareas de los pedagogos de museos dirigentes
abarca las siguientes tareas, de acuerdo a la necesidad de cada institución: concepción,
ejecución y evaluación de nuevas ofertas y eventos específicos para grupos destinatarios;
visitas guiadas propias y talleres en relación con las colecciones permanentes y las
exposiciones especiales de los museos; concepción, organización y ejecución de los
programas de grandes eventos (Día Internacional de los Museos, Noche Larga de los Museos)
o series de eventos (Día de Colonia y programas de vacaciones para niños); asesoramiento
de guías de grupos, maestros, educadores y agencias respecto de determinados temas y
eventos; cuidado de las colecciones que se pueden tocar; ejecución de perfeccionamientos
para docentes de todos los tipos de escuela, pasantes, seminarios de estudios
y estudiantes; conducción de un equipo de colaboradores libres; fomento de nuevas
generaciones (asistencia de practicantes, asesoramiento para trabajos finales);
asesoramiento científico y de pedagogía de museos de organismos e instituciones
extranjeras.

Transmisión oral
La transmisión personal es la tarea central del Servicio de Museos. En visitas guiadas para
grupos de visitantes y clases escolares, en conversación y discusión en pequeños círculos, en
seminarios, conversaciones entre expertos y observación intensiva de obras, los guías
independientes del Servicio de Museos atienden preguntas, iniciativas y necesidades del
correspondiente grupo destinatario. Para ello se utilizan diversos métodos, con lo que el
Servicio de Museos apuesta a formas de transmisión modernas. Los eventos tienen lugar en
las colecciones permanentes y las exposiciones especiales. Los contenidos de las visitas
guiadas son coordinados por los pedagogos de museos dirigentes con los curadores,
transmitidos al equipo de guías y evaluados.

En el último año se pudieron realizar 3.492 visitas guiadas para diferentes grupos
destinatarios. La coordinación se realiza en el área programática 1. Respecto a 2008 se
produjo un retroceso de los eventos para adultos (-17,8%). Sin embargo, aquí se muestra la
correlación con la oferta de los museos. Si no se realizan grandes exposiciones, en este
segmento de programa disminuyen entonces directamente los números de reservas.
Además, el Servicio de Museos no posee un monopolio en los museos de la ciudad de
Colonia. En este caso, justamente los proveedores turísticos se aglomeran claramente en el
mercado. Para hacer frente a esto, a partir de 2010 el Servicio de Museos realizará un mayor
marketing con los visitantes.

Exposiciones con amplios programas de visitas guiadas fueron:


 Gerhard Richter. Imágenes abstractas, Museo Ludwig
(Coord. de programa: Angelika von Tomaszewski)
 Looking for mushrooms. Beat Poets, Hippies, Funk and Minimal Art:
Arte y contracultura en San Francisco 1955-1968, Museo Ludwig
(Coord. de programa: Angelika von Tomaszewski)
 Isa Genzken. ¡Ábrete, sésamo!, Museo Ludwig
(Coord. de programa: Angelika von Tomaszewski)
 Franz West: Autoteatro, Museo Ludwig
(Coord. de programa: Angelika von Tomaszewski)
 Albrecht Dürer: El Apocalipsis, Museo Wallraf-Richartz
(Coord. de programa: Dr. Stephanie Sonntag)
 Vincent van Gogh: Zapatos. Una imagen como visitante, Museo Wallraf-Richartz
(Coord. de programa: Dr. Stephanie Sonntag)
 Con Napoleón en Egipto:
Los dibujos de Jean-Baptiste Lepère, Museo Wallraf-Richartz
(Coord. de programa: Dr. Stephanie Sonntag)
 Gottfried Böhm – Rocas de hormigón y vidrio, Museo de Artes Aplicadas
(Coord. de programa: Dr. Romana Breuer)
 Redes – Arte en la cima, Museo de Artes Aplicadas
(Coord. de programa: Dr. Romana Breuer)
 Desde Picasso a Warhol – Ornamentos artísticos de la avantgarde,
Museo de Artes Aplicadas
(Coord. de programa: Dr. Romana Breuer)
 Los anillos de Dieter Roth. Obras de arte portátiles de un artista universal /
Falko Marx. Ornamentos 1966 a 2009, Museo de Artes Aplicadas
(Coord. de programa: Dr. Romana Breuer)
 Kunst-Stoff: Materialrevolution für Design + Kunst. (Plástico: revolución de materiales para
diseño y arte.
Objetos de la colección Winkler, Museo de Artes Aplicadas
(Coord. de programa: Dr. Romana Breuer)
[Foto: Isa Genzken: Películas para niños, 2005, diferentes materiales y dimensiones
variables, MuseoLudwig, Colonia]
[Foto: La nueva sala “Juventud” de la exposición permanente, 2009, Centro de
documentación del NS, Colonia.]

 Tiempo libre durante e fascismo, Centro de Documentación del NS


(Coord. de programa: Barbara Kirschbaum)
 ¡Nada de noche de paz! – Navidad en la propaganda política, Centro de Documentación del
NS
(Coord. de programa: Barbara Kirschbaum)
 “Fortalecer la democracia – combatir el extremismo de derecha –
Nordrhein-Westfalen por la tolerancia y la humanidad”, Centro de Documentación del NS
(Coord. de programa: Barbara Kirschbaum)
 Europa quema – Arte de la época de la migración de los pueblos, Museo Romano-
Germánico
(Coord. de programa: Dr. Beate Schneider)
 Fuego y tierra – Cerámica temprana china aprox. 3500 a.C. hasta 1400, Museo de Arte de
Asia Oriental
(Coord. de programa: Annette Bügener)
 El corazón de la iluminación: Arte budista en China 550-600, Museo de Arte de Asia
Oriental
(Coord. de programa: Annette Bügener)
 Surimono: El arte de la insinuación en la xilografía cromática japonesa, Museo de Arte de
Asia Oriental
(Coord. de programa: Annette Bügener)

Eventos especiales con grupos VIP o en el marco de series del Servicio de Museos
se realizaron especialmente en:
 Maria Lassnig. En el espejo de posibilidades
(Museo Ludwig)

 Sigmar Polke. Las ediciones


(Museo Ludwig)

 Imágenes políticas. Fotografías soviéticas 1918-1941.


La colección Mrazkowa
(Museo Ludwig)

 Desde Picasso a Warhol – Ornamentos artísticos de la avantgarde


(Museo de Artes Aplicadas)

 Gottfried Böhm (Museo de Artes Aplicadas)

 El corazón de la iluminación: Arte budista en China 550-600 (Museo de Arte de Asia


Oriental)
Proyectos propios y participaciones en proyectos
A menudo los proyectos son células de cultivo para la innovación. Aquí se generan nuevos
métodos de transmisión, se definen y prueban nuevos productos con grupos de pares. El
Servicio de Museos entiende su trabajo de proyectos, que crece continuamente, como
situación de laboratorio de la que puede resultar un valor agregado para todas las
instituciones. Justamente a través del trabajo en red, que el Servicio de Museos refuerza
permanentemente, se logra un intercambio efectivo en cuestiones operativas, metódicas y
de contenidos.

Sin embargo, el trabajo en red también sirve siempre al Servicio de Museos para desarrollar
nuevos grupos de destinatarios y RRPP en cuestiones propias. La proporción de trabajo
orientado a la proyección ha crecido nuevamente en comparación al año anterior.

MuseoJunior
(Museo Rautenstrauch-Joest, Dirección: Peter Mesenhöller)
En la nueva construcción del museo en el Neumarkt el Servicio de Museos concibe un museo
para grupos de destinatarios más jóvenes. El concepto “Junior” hace referencia a niños y
jóvenes entre ocho y quince años. El tema de la presentación es la socialización, el ingreso
de niños y jóvenes en nuevas relaciones sociales. Esto se evidencia con ejemplos de jóvenes
protagonistas y fiestas de todo el mundo. Los niños y jóvenes representados provienen de
Alemania, Turquía, Japón, Canadá y Sierra Leona. En la presentación habitan cinco espacios
típicos de su país.

Para esto, el amoblamiento del futuro MuseoJunior pudo ser completado con medios del
presupuesto para exposición y con ayuda de recursos de terceros: un mobiliario completo de
cocina de África Occidental así como mobiliario para la habitación de Turquía. En cooperación
con los diseñadores, el estudio Atelier Brückner de Stuttgart (ATB) prácticamente se
finalizaron los trabajos de diseño. En este caso, además de textos sobre temas y objetos se
deben mencionar, sobre todo, las secciones “Estereotipo y prejuicio”, “Globalización” y
“Mapa de retratos de niños” que deben ser representadas gráficamente.

Se intensificó la colaboración con la empresa de medios Jangled Nerves, Stuttgart. Se


elaboraron guiones para las películas que serán proyectadas en el MuseoJunior así como
presentaciones de diapositivas para las estaciones de medios.

Otras planificaciones respecto de la instalación del MuseoJunior se centraron esencialmente


en el aspecto del patrocinio: con recursos de la empresa “Globetrotter” (€ 8000) en 2010 se
puede adquirir un gran globo terráqueo (altura: 140 cm) que encontrará su lugar en la
explanada delante del MuseoJunior. Además se asignaron recursos de terceros para dar vida
a una serie de eventos trianuales para niños.

Alrededor de cuatro esquinas


(Museo de Artes Aplicadas; Dirección: Dr. Romana Breuer; Coop.: Jugend Art Galerie;
Financiamiento: autofinanciamiento)
En el contexto de la sección de diseño, en cooperación con la JugendArtGalerie de la Oficina
des Ministerio de Educación de la ciudad de Colonia y el Museo de Artes Aplicadas se concibió
y realizó una exposición con trabajos de un concurso de alumnos.

En una serie de talleres los alumnos desarrollaron ideas y obras propias respecto al tema
Diseño. La presentación se realizó como exposición regular con rotulación en salas del
museo, las obras expuestas fueron evaluadas por un jurado y distinguidas durante la
inauguración.
[Foto: Logo del nuevo MuseoJunior]
Deseos en el viento
(Museo de Arte de Asia Oriental; Dirección: Annette Bügener; Coop.: Jugend Art Galerie;
Financiamiento: Fördererkreis des Museums für Ostasiatische Kunst in Köln e.V.)
Con motivo del centenario de la inauguración del Museo de Arte de Asia Oriental, la
pedagoga de museo que lo dirige planificó dos acciones con arte de alumnos. Bajo el lema
“Deseos en el viento” se pintaron o imprimieron banderas que recordaban a banderas
asiáticas de oración y se presentaron en la institución el fin de semana del centenario.

La acción se realizó en cooperación con la JugendArtGalerie de la Oficina del Ministerio de


Educación de la ciudad de Colonia y fue financiada por el Círculo de Fomento del museo. La
realización tuvo lugar en relación con el Día de puertas abiertas en octubre de 2009.

Desde Babilonia a Colonia


(Museo Ludwig; Dirección: Karin Rottmann; Coop.: ZMI y RAA; Financiamiento: RAA)
En el otoño, el Servicio de Museos de Colonia realizó, en cooperación con la “Regionale
Arbeitsstelle zur Förderung von Kindern und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien – Oficina
Regional para el Fomento de Niños y Adolescentes de Familias Inmigrantes” (RAA) un
proyecto de vacaciones para alumnos con trasfondo de migración en el Museo Ludwig. El
resultado fue el corto de 10 minutos “Desde Babilonia a Colonia”, en el que 20 adolescentes
de la promoción del 10 reflexionan, mediante un análisis de obras de arte seleccionadas,
acerca de su imagen de Alemania, las propias raíces y el futuro.

Además de la interacción viva con el arte en el museo, en el taller se trabajó de manera


práctica y se discutieron los resultados. En el centro estuvo la vivencia del plurilingüismo y de
la dinámica de grupo. El Museo Ludwig se convirtió en un lugar de intercambio y de
entusiasmo por el caudal de diversidad cultural y lengua.

El proyecto fue moderado y acompañado por Omar El-Saeidi. Como joven actor con trasfondo
migratorio fue un compañero de discusión apropiado para los adolescentes. La
documentalista Kathrin Frank procesó el proyecto en forma de película. El financiamiento fue
realizado por la RAA. El proyecto finalizó con el estreno de la película (descarga en:
www.museenkoeln.de/museumsdienst) y se puede visitar en el sitio web del Servicio de
Museos.

InfoMAK
(Museo de Artes Aplicadas; Dirección: Dr. Romana Breuer; Coop.: PD Dr. Gerald Schröder,
Universidad del Ruhr Bochum, Instituto de Historia del Arte; Financiamiento:
autofinanciamiento)
El proyecto estuvo dirigido a estudiantes de historia del arte que debían hacer de cicerones
en el departamento de diseño del Museo de Artes Aplicadas. En 2008 se inició la cooperación
y se presentó un primer concepto.

El entrenamiento para la transmisión de arte del Servicio de Museos se realizó en 2009 en el


marco de un seminario principal, en cinco unidades de cinco horas cada una, así como dos
horas de práctica de guía en tres Días de Colonia con horario de apertura extendido. Con la
participación los estudiantes pudieron obtener créditos así como un certificado de
participación.

En el otoño de 2009 se pudo profundizar el contacto con ecosign, una academia de diseño de
Colonia, que a partir del semestre de invierno de 2010 quiere participar en el proyecto como
otro socio de cooperación.

[Foto: Adolescente explica la obra de Robert Rauschenberg “Axle” (1964) en la película “De
Babilonia a Colonia”.]
[Foto: Wallraf, el ómnibus del museo en su implementación.]

Kunst:dialoge (Diálogos de arte)


(Museo Ludwig; Angelika von Tomaszewski; Dirección del proyecto: Paola Malavassi, Museo
Ludwig; Financiamiento: RheinEnergie Stiftung Kultur)
También este proyecto se encuentra dirigido a estudiantes de historia del arte que reciben su
entrenamiento en transmisión de arte en el Museo Ludwig. Además recorren un
entrenamiento en idiomas y presentación. Después de finalizada la formación los
participantes actúan en diferentes eventos, de acuerdo al principio de cicerones. El punto
central de la formación es, en consecuencia, la transmisión de arte a igual altura, en diálogo
con el visitante. El grupo destinatario del principal evento anual “Noche joven” son jóvenes
adultos. La formación es acompañada por Angelika von Tomaszewski, responsable del
Servicio de Museos, que cumple una función de asesoramiento.

Otro proyecto de formación de kunst:dialoge, que transfiere el mismo principio a alumnos del
nivel superior, fue elaborado y dirigido por la señora von Tomaszewski junto con la dirección
de kunst:dialoge. Los alumnos recibieron un entrenamiento semanal por un periodo de cuatro
meses. Para finalizar los entrenamientos intervinieron como transmisores de arte en la fiesta
del museo y mantuvieron conversaciones sobre arte con numerosos visitantes.

Jueves largo en el Museo Ludwig


(Angelika von Tomaszewski; Socio: Museo Ludwig; Financiamiento: Museo Ludwig)
A partir del 1/4/2009 los museos de la ciudad de Colonia estuvieron abiertos hasta las 22:00
horas (Día de Colonia). Por este motivo se planeó un programa nocturno variado para estas
fechas, dirigido a diferentes grupos destinatarios y que era ofrecido a los visitantes de
manera gratuita. Junto con Judith Schlereth, Trabajo de Prensa y Relaciones Públicas y Paola
Malavassi, asistente del director del Museo Ludwig, Angelika von Tomaszewski desarrolló y
coordinó estas ofertas.

Wallraf, el ómnibus del museo


(Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud, participación de la Dr. Julia Stuppe)
Desde enero de 2008, “Wallraf, el ómnibus del museo” visita escuelas en y alrededor de
Colonia (distrito Rhein-Sieg, distrito Rhein-Erft, distrito Euskirchen, distrito Rheinisch-
Bergischer, distrito Oberbergischer así como Leverkusen y Bonn) y trae de manera gratuita
clases escolares al Museo Wallraf-Richartz. Desde enero de 2009, el proyecto es apoyado
personalmente por el Servicio de Museos, a través de la Dr. Julia Stuppe, que posee un
puesto a tiempo completo de pedagogía de museo. Los socios del proyecto son la Fundación
Deutsche Bank, la RVK (Regionalverkehr Köln GmbH) y el periódico Kölnische Rundschau. La
oferta es válida para todos los tipos de escuela de los grados 5º a 8º. En el museo le espera a
la clase un programa de dos horas (a elección cuatro temas de curso) con una parte de
transmisión en la colección y un trabajo creativo en el atelier. En 2009 participaron 138
clases escolares con 3.630 alumnos. En un programa especial durante las vacaciones de
verano participaron 64 niños.
[Foto: “Colonia, segunda patria”. Conocer la historia de la propia ciudad]

Colonia, segunda patria


(Museo de la Ciudad de Colonia, participación del Dr. Ulrich Bock)
Bajo este título, los “Freunde des Kölnischen Stadtmuseums e. V.” (Amigos del Museo de la
Ciudad de Colonia) han dado vida a un proyecto, apoyado por la Fundación Rheinenergie
Stiftung Kultur, que debe acercar a los colonienses con trasfondo de migración la historia de
su “segunda patria”.

Para ello, el Servicio de Museos crea las bases y forma estudiantes con trasfondo de
migración para visitas guiadas en el Museo de la Ciudad de Colonia. Al mismo tiempo, los
jóvenes conciudadanos no adquieren únicamente conocimientos sino también una
competencia social y comunicativa.

En un segundo paso se invita a grupos de visitantes y cursos integradores a que visiten el


Museo de la Ciudad de Colonia. En el marco del proyecto los “Freunde des Kölnischen
Stadtmuseums e. V.”, con el generoso apoyo de la Fundación Rheinenergie Stiftung Kultur,
asumen los costos de las entradas y el honorario de los guías.

Después de una fase piloto, que en principio se encuentra dirigida a colonienses turcos, el
proyecto “Colonia, segunda patria” se abrió a todo el espectro de diferentes relaciones
migratorias. La formación se realizó para guías rusos, polacos e indios.

Entre el 2007 y 2009 más de 3.000 colonienses con trasfondo migratorio han participado de
los eventos del proyecto.

migration audio archiv (Archivo de audio sobre migración)


(MuseoJunior; Dirección: Peter Mesenhöller, Socios: migration audio archiv; Financiamiento:
Fundación EVZ)
Junto con el Museo Rautenstrauch-Joest el Servicio de Museos realizará en la nueva
construcción una cooperación con el “migration audio archiv” de Colonia: La Oficina de
Ehrenfeld reúne y publica desde hace varios años historias de migración y de este modo hace
posible que se escuchen numerosas facetas de la migración de los últimos 50 años en
Alemania.

En el futuro, en la sala de medios del “MuseoJunior” habrá dos salas de audio, muebles de
audio inteligentes, a través de los que se podrán escuchar las alrededor de 20 historias
biográficas de jovenes migrantes. El proyecto es financiado por la Fundación “Erinnerung,
Verantwortung und Zukunft” (Recuerdo, responsabilidad y futuro).
[Foto: Alumnos de la escuela Hauptschule Nürnberger Straße delante del Museo de la Ciudad
de Colonia durante su primer recorrido de reconocimiento de su “Búsqueda de huellas]

Búsqueda de huellas
(MuseoJunior; Dirección: Peter Mesenhöller, Coop.: VHS Köln y Hauptschule Nürnberger
Straße; Financiamiento: VHS-Verband)
Junto con la VHS Köln y la escuela Hauptschule Nürnberger Straße se inició el proyecto
“Búsqueda de huellas” que es financiado por el Deutscher Volkshochschulverband. Por más
de seis meses los jóvenes de un 7mo grado de una Hauptschule, de entre 14 a 17 años,
investigaron el espacio de la ciudad de Colonia con el objetivo de establecer nuevos accesos
a diferentes culturas y formas de vida, reunir información y analizarla. Los resultados del
proyecto podrán verse en forma de una exposición a partir del invierno de 2010 en el
MuseoJunior.

SummerSchool para la orientación laboral de adolescentes


(Diferentes museos de la ciudad de Colonia; Dirección: Karin Rottmann; Financiamiento:
Fundación RheinEnergie Stiftung Kultur)
Se trata de un programa de talleres durante las vacaciones de verano en los que
especialistas de profesiones en el entorno de los museos presentan sus oficios. El programa
comenzó en 2007 y se continuó en 2008 y 2009. La ocupación fue de un 95%.

Irrupción de los fantasmas de la peste


(Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud; Dirección: Karin Rottmann; Coop.: Bühnen der
Stadt Köln (Escenarios de la ciudad de Colonia); Hanna Jansen, Autora; Archivo Histórico de la
Ciudad de Colonia; Univ. de Colonia, Instituto de Lengua Alemana y Literatura II;
Financiamiento: Egmont Verlag)
El proyecto comenzó a fines de 2008 en la Yakulthalle con una lectura del libro para
adolescentes “Escuela de zombies” de un equipo de autores británicos. En el mismo, en
Inglaterra se construye una escuela sobre una vieja fosa común de muertos por la peste. El
disgusto no se hace esperar, ya que fantasmas de la peste hacen que la escuela sea
insegura.

Sobre esta base, los alumnos investigaron sobre el tiempo de la peste en Colonia,
consultaron en el Archivo Histórico una serie de documentos (Coop.: Monika Frank) y
exploraron la ciudad, especialmente el área de San Alban. En esta parroquia, domicilio del
pintor fallecido en 1451 debido a la enfermedad, Stefan Lochner, se encontraba una fosa
común para muertos debido a la peste; hoy se encuentra allí un estacionamiento.

El siguiente encuentro se realizó en el Museo Wallraf-Richartz. Aquí se debía implementar la


idea, de que los alumnos de los grados 6to y 7mo escribieran una historia de aventuras
alrededor de la fosa común y las imágenes del museo.
Hanna Jansen, como autora de libos infantiles y Karin Rottmann, como pedagoga de museo
esbozaron primeros argumentos. Hanna Jansen escribió el comienzo de la historia “irrupción
de los fantasmas de la peste”, en la que un varón y nena eran los actores principales. Lo que
Biz y Margelin vivieron por la noche en el Museo Wallraf-Richartz fue continuado por los
alumnos y leído en un evento final en la Sala del fundador del museo.

Investigación sobre los visitantes


Para los museos resulta esencial saber quiénes son su público, lo que este encuentra y
entiende, pero también qué espera. Por ello son necesarias investigaciones acerca de la
modficiación de la estructura del público del museo y análisis sobre el efecto de
determinadas ofertas de los museos. Entre estas se encuentran análisis de tendencias de
visitas a museos, encuestas a visitantes, encuestas de Relaciones Públicas y publicidad,
investigaciones en relación con ofertas de pedagogía de museo y del aprovechamiento de
nuevos medios en el museo. En el área programática Planeamiento estratégico se encuentra
alojada el área de tareas Investigación sobre los visitantes, dotada de un puesto de medio
tiempo. Susanne Kieselstein, quien ocupa el puesto, deberá buscar en lo sucesivo el diálogo
con socios de la investigación y en las instituciones para aumentar, junto con los museos, el
conocimiento acerca de los visitantes de los museos de Colonia.

En el 2009 se realizaron tres estudios con el Servicio de Museos o con su participación. La


agencia rheingold elaboró un estudio cualitativo para el Museo Ludwig sobre la base de
entrevistas profundas. El Servicio de Museos participó en el asesoramiento en relación con
las preguntas acerca de eventos y ofertas de pedagogía de museos. En el Museo Wallraf-
Richartz se realizó una encuesta por parte de la Rheinische Fachhochschule, carrera
Economía de medios, en la que se debía determinar la estructura de los visitantes. En esta
recolección cuantitativa, el Servicio de Museos participó realizando asesoramiento.
Finalmente, la institución organizó una encuesta sobre si mismo, nuevamente con la
Rheinische Fachhochschule. El eje de la encuesta fue el grado de conocimiento y la calidad
del trabajo de transmisión.

Formación cultural (Dirección: Susanne Kieselstein)


Preguntas sobre el público del mañana marcan también el área de tareas Formación cultural.
El Servicio de Museos pudo asumir esta área de tareas junto con la Oficina para Niñez,
Adolescencia y Familia. A través del desarrollo y la actualización del concepto de fomento y
la puesta a disposición de un presupuesto de fondos de fomento con una dotación anual de €
85.000 se pudieron definir los objetivos del concepto y llevar a cabo medidas de manera
ejemplar y efectiva en una primer fase piloto. Los criterios que guiaron la acción para un
fomento del proyecto fueron multidimensionalidad, diversidad metódica, diferentes grupos
de destinatarios, relaciones entre los actores, variedad de los proyectos, múltiples superficies
de conexión hacia fuera y puesta en red con la ciudad.

La implementación se realizó sobre el trasfondo del concepto “Formación cultural en Colonia”


desarrollado en conjunto por el Servicio de Museos de Colonia y la Oficina para Niñez,
Adolescencia y Familias, que entre otras cosas tiene como fundamento el análisis de
conceptos de otras comunas en Nordrhein-Westfalen y en el resto del territorio federal, así
como la consulta a escuelas y oferentes de formación cultural en Colonia. En este concepto,
el campo de acción Formación cultural es considerado una tarea transversal. Los campos de
acción primarios definidos en el mismo son formación de redes, participación a través del
fomento de proyectos, aseguramiento de la calidad, fuerza de innovación, cooperación y
sustentabilidad.
[Foto: ¿Qué intereses tiene el público? La investigación sobre los visitantes nos da la
respuesta.]

En la fase piloto 2009 se pudieron apoyar, siguiendo el concepto, proyectos versátiles,


diferentes estructuras de soporte y una multiplicidad de métodos. Los proyectos apoyados
tenían en común, que cumplían la misma cantidad de criterios esbozados en el concepto de
fomento. Con una gran amplitud en la orientación artística en las secciones cine, teatro y
danza, música, nuevos medios, literatura, acrobacia y juego las personas jóvenes fueron
abordadas totalmente en sus posibilidades de desarrollo. Especialmente los niños y
adolescentes desfavorecidos obtuvieron posibilidades de participación en las medidas. Dado
que los proyectos adoptaron tendencias de la cultura juvenil y las formas de trabajo tomaban
como referencia las necesidades y condiciones de desarrollo de los niños y adolescentes
participantes se pudo romper o interrumpir la marginación social del grupo destinatario. De
este modo, el campo de acción “Formación cultural” fomentó especialmente la participación
activa de niños y adolescentes.

Ya que los proyectos y los programas para la formación cultural muchas veces no se
encuentran establecidos de manera duradera, en el marco de la fase piloto se fomentaron
dos proyectos que se ocupaban de la pregunta, cómo se podían lograr calidad y
sustentabilidad en las distintas secciones o formas de transmisión. Por un lado, el Congreso
Anual del Bundesverband Museumspädagogik e.V. (Asociación Federal de Pedagogía de
Museos), que tuvo lugar en Colonia y con la participación de referentes de toda Alemania y
los países limítrofes intentó dar respuesta a la pregunta, cómo los museos pueden desarrollar
programas efectivos para personas con trasfondo migratorio (“Lo propio y lo ajeno. Museos e
integración”). De este modo el emplazamiento ha podido obtener información elemental,
pero también dar impulsos para la transmisión de la herencia cultural y de las artes plásticas.
Un segundo proyecto promovido es el Congreso Anual de Pedagogía del Teatro, cuya
organización y planificación fue apoyada en 2009. Además se pusieron en marcha primeras
consideraciones para obtener una estrategia de marketing para el concepto general.
Detalles acerca del Área
programática 2 - Programas
escolares / Museo creativo
[Foto: Clase escolar delante de Rubens en el Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud]

El área programática (Dirección: Karin Rottmann) realiza funciones transversales. Aquí se


hace un apoyo didáctico de los talleres creativos de los museos y se diseñan los contenidos
de las ofertas de programas relacionadas a los mismos. De este modo, el campo de tareas es
muy amplio y se encuentra atravesado intensamente por una discusión metódica. Las ofertas
orientadas a la acción son válidas para una gran cantidad de grupos de destinatarios y se
basan en el trabajo en los talleres de los museos. Sin embargo, cada vez más se realizan
también ofertas creativas que solamente tienen lugar en el museo, es decir, que renuncian a
una parte en el taller. La participación activa permite al público accesos nuevos o muy
intensivos al arte y una comprensión por procesos de obras de historia de la cultura o
actuales, pero también despierta las competencias artísticas y sociales del visitante. Las
formas clásicas de oferta de la transmisión orientada a la acción son talleres, cursos para
diferentes grupos de destinatarios, programas de vacaciones o cumpleaños infantiles. En
general, estas ofertas se entienden como combinación de observación de obras y producción
propia, ya sea como diseño artístico, práctica mimética, acciones preformativas y ejercicio
manual. La transmisión orientada a la acción se implementa con mucho éxito en las clases
escolares del nivel secundario I, que a menudo provienen de un foco social. La cuota de éxito
y la satisfacción de los participantes son enormemente altas.

Reflexión especializada
Conectadas con el área de trabajo se encuentran preguntas metódicas acerca de una
preparación de los programas moderna y específica para el grupo destinatario. Además de
puntos centrales artístico-prácticos, en las formas de transmisión de pedagogía de museo se
integran formas de trabajo musicales, terapéuticas, idiomáticas y de didáctica de la
literatura. En general esto sucede integrando socios de cooperación, para lo cual el Servicio
de Museos cuenta con una red muy amplia.

En el contexto de la tarea compleja, las reflexiones y la recepción de discusiones actuales de


pedagogía de museo son muy importantes. Esto sucede mediante una participación pasiva y
activa (conferencias, coordinación de talleres) en eventos especializados. Los nuevos
métodos son trasladados a través de eventos multiplicadores a los públicos parciales
relevantes. Especialmente los perfeccionamientos para docentes fueron también en 2009 un
segmento exitoso del área programática.

Perfeccionamientos para multiplicadores


Mientras muchos oferentes de formación cultural se quejan de que apenas llegan a los
docentes, el Servicio de Museos y la Escuela de Museos pueden indicar un balance positivo.
En 88 eventos públicos y que podían ser reservados participaron más de 1.800
multiplicadores (2008: 1.753), que aprovecharon los programas de pedagogía de museos
como primera visita o visita repetida y que descubrieron el museo como lugar de experiencia.
El éxito no es casualidad. El sistema de los perfeccionamientos de docentes y multiplicadores
se especificó en 2009, después de que los eventos fueran frecuentados de manera no
calculada. Además de las fechas de perfeccionamiento fijadas a conciencia y seleccionadas,
en el programa había ofertas que podían ser reservadas sin costo por los grupos docentes,
conferencias especializadas de distintas especialidades, pasantes o grupos de estudiantes a
través de los referentes y la Escuela de Museos. En estos programas especiales que podían
ser reservados se ofrecieron especialmente temas pedagógicos, por ejemplo fomento de la
lengua y pedagogía del teatro en el museo.
Los usuarios principales de los perfeccionamientos reservados fueron pasantes y maestros
de alemán. Se deben destacar las visitas de maestros de alemán del extranjero y eventos
para la Oficina Federal de Organización, en las que se encuentran alojadas los colegios
alemanes en el extranjero, organizadas por el instituto Goethe. Mayormente vinieron grupos
de maestros que van a colegios alemanes en el extranjero o que organizan eventos de
perfeccionamiento en todo el mundo.

Relativamente nuevo es el trabajo reforzado con seminarios de estudio, que se intensificó


aún más en 2009. Sobre todo seminarios especializados del nivel primario, pero también
secundario, de arte, alemán e inglés son muy activos y seguirán comprometiéndose en 2010.
Como consecuencia de estas visitas se pudieron acompañar tres trabajos para el examen
estatal, referidos al contexto de una visita al museo con una clase escolar. Esto no enriquece
únicamente la formación de los maestros, sino que califica también a la pedagogía de
museos, que así puede asimilar de manera actualizada la discusión didáctica de las
diferentes asignaturas.

Se intensificó la colaboración con Universidad de Colonia. A través de seminarios conjuntos,


una serie de estudiantes de Didáctica del Alemán pudo encontrar prácticas específicas (por
ejemplo para el proyecto “Irrupción de los fantasmas de la peste”) o temas para su primer
trabajo de examen estatal. También en especial proyectos como la renovada ampliación del
programa de inglés “Be An Artist” y del programa de italiano “Pinocchio” y “Alemán como
segunda lengua” pudieron enriquecer la discusión didáctica y de pedagogía de museos
debido al asesoramiento intensivo por parte de los diferentes socios de cooperación (Servicio
de Museos de Colonia, Universidad de Colonia y Oficina de Perfeccionamiento de la Ciudad de
Colonia). A través de financiamiento de la ciudad, para este programa se financiaron una
serie de perfeccionamientos de maestros docentes que son acogidos con entusiasmo por el
cuerpo docente que recién conoce el programa de lengua.

También el grupo de trabajo “Museos de arte”, que representa una plataforma de diálogo del
Servicio de Museos y la Escuela de Museos, fue acompañado por Karin Rottmann. Un
proyecto conjunto de esta cooperación fue el “Mercado de ideas” en el Museo Wallraf-
Richartz. El 9 de mayo de 2009 el museo se convirtió en un mercado de ideas de formación
cultural. La Escuela de Museos, el Servicio de Museos y diferentes socios de cooperación se
presentaron con presentaciones cortas, stands de feria, acciones en vivo en las exposiciones
y talleres y pequeñas excursiones a los otros museos. El evento, que con aprox. 150
participantes fue muy exitoso, será repetido en el futuro.

Un segundo elemento de perfeccionamiento son los eventos para colaboradores libres (véase
también: aseguramiento de la calidad). La directora se ocupó de un gran equipo de
colaboradores libres. Además de los perfeccionamientos se realizó toda una serie de otras
tareas: comunicación, días fijos, asistencia especializada y supervisión de los colaboradores
libres; iniciación de nuevos colaboradores libres; evaluación de las visitas guiadas y los
talleres.

El área programática tiene su correspondencia en el área especializada, donde 2008/2009 se


creó el área de tareas Programas escolares / Museo creativo. El área especializada asiste al
área programática, toma reservas y asesora a clientes en el caso de consultas.

[Foto: Tarjeta de invitación para el “Mercado de ideas”.]

Programas de talleres para grupos


Una gran parte de la transmisión orientada a la acción tiene lugar en eventos, en los que la
visita a exposiciones se encuentra combinada con una parte de taller. Por ello, las
posibilidades se encuentran vinculadas a las capacidades de las salas. El Servicio de Museos
dispone, en nueve museos, de ocho salas que poseen una calidad de equipamiento muy
dispar. Además, especialmente el tamaño demasiado reducido de los talleres en el Museo de
la Ciudad de Colonia y el Museo de Arte de Asia Oriental tiene como consecuencia, que las
clases deban ser divididas. Estas condiciones formales no permiten un
diseño efectivo de programas; por este motivo no se pudieron realizar medidas especiales de
publicidad.

[Foto: La transmisión refuerza el potencial creativo. Taller en el Museo Ludwig]

La ocupación de los talleres de alumnos del Servicio de Museos de Colonia no pudo ser
ampliada en 2009. Esto tiene varios motivos: a diferencia de años anteriores para la
exposición de Klee (Museo Ludwig) o la “Muestra de animales” (Wallraf), los museos no
pudieron poner a disposición capacidades adicionales de talleres. Otro motivo para el
retroceso de las cifras de reservas en el caso del formato de evento “talleres para alumnos”
es el programa, muy solicitado y gratuito “Wallraf, el ómnibus del museo”, que de alguna
manera compite con otras ofertas creativas para escuelas.

En el año 2009 se debía seguir apoyando a los museos menos frecuentados a través de
talleres, especialmente el Museo de Artes Aplicadas. A fines de 2008 se realizó, en
cooperación con la JugendArtGalerie, un concurso de alumnos para la apertura del nuevo
departamento de diseño (“Alrededor de cuatro esquinas”). Esta medida mostró efectividad.
Casi 20 clases participaron de los talleres del Servicio de Museos, y de este modo, en el
concurso. Las obras evaluadas fueron presentadas en una exposición muy elogiada. También
se intensificó, en general, el programa en el Museo de Artes Aplicadas. Los mismo es válido
para el Museo de Arte de Asia Oriental, donde además de cursos muy solicitados sobre la
técnica japonesa de trenzado Kumihimo, la caligrafía china encontró un público muy
interesado.

También hubo eventos en talleres para interesados no escolares. Para las organizaciones de
usuarios de la escuela pública de doble escolaridad, el Servicio de Museos desarrolló talleres
en todos los museos de la ciudad y que fueron muy bien acogidos, especialmente durante las
vacaciones. La solicitud regular de este grupo destinatario, sin embargo, continua siendo un
desiderátum. En relación con ofertas de cursos para jardines de infantes se realizaron
primeras consideraciones acerca de un correspondiente desarrollo de programa. La
implementación se encuentra vinculada a una modificación del reglamento de pago y
honorarios, por lo que el programa del Servicio de Museos para el jardín de infantes todavía
no pudo ser desarrollado de forma efectiva. Los conceptos para talleres en el
perfeccionamiento de multiplicadores, así como en eventos para empresas continuaron
siendo desarrollados en 2009 y pueden ser consultados en caso de solicitudes.

Programas de talleres para visitantes individuales


Además de las ofertas en los programas públicos fijados en su fecha, los programas creativos
también pueden ser reservados de manera individual, por ejemplo como cumpleaños para
niños, taller temático, evento o incentivo para empresas. En 2008 se pudo fortalecer la
paleta de ofertas en el programa de cursos, pero las cifras de visitantes continúan
decreciendo. El grupo destinatario es relativamente pequeño y utiliza las ofertas creativas
también fuera de los museos. Además, para esto se debe mejorar la comunicación. Por ello,
en 2010 se aspira a una cooperación con la VHS y una distribución más específica de los
anuncios de cursos.

Los eventos para niños, que son ofrecidos en dos formatos de programa, en cambio, son
exitosos. El “Tiempo para niños en el museo” se realiza regularmente los sábados por la
tarde, alternando museos. La oferta también fue muy bien acogida durante el segundo año.
La Sociedad de Pedagogía de Museos apoyó económicamente el proyecto y procuró que
tuviera éxito. Durante las vacaciones, el Servicio de Museos organizó programas que fueron
apoyados por NetCologne en lo que respecta a publicidad. El grupo destinatario al que se
pretende llegar son niños de 5 a 7 o a partir de los 8 años. Con los talleres del
“Summerschool”, los “Cursos de Abitur” y los talleres prácticos artísticos para “Cursos de
carpetas” se pudo establecer también en el segundo o tercer año de ejecución un programa
exitoso para adolescentes en los museos de la ciudad de Colonia (Summerschool: 100
participantes). Sin embargo, en general esta oferta solamente se puede acercar con mucha
cautela al grupo destinatario. Los museos no se encuentran en el foco de interés de los
adolescentes.
Tareas especiales
El área programática 2 equivale a un laboratorio de pedagogía de museo. También en 2009
Karin Rottmann pudo probar, en una serie de proyectos financiados completa o parcialmente
por recursos de terceros, nuevos métodos y formas de acceso que luego pueden pasar al
funcionamiento permanente.

Los proyectos fueron financiados parcialmente por donantes de recursos, los participantes en
los grupos de pares provenían de escuelas socias o fueron obtenidos por el trabajo de prensa
y reacciones públicas.

 “Los colores del idioma”. Taller de alumnos DAZ (Deutsch als Zweitsprache, Alemán como
segunda lengua)
en el Museo Ludwig
 financiado por el Amt für Weiterbildung (Oficina de Perfeccionamiento) a través del
Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration - Centro de Plurilingüismo e Integración
(ZMI).
 Dirección de proyecto: Karin Rottmann, Ejecución: Ali Gharib (estudiante de
profesorado)
 Taller de alumnos de italiano “Pinocchio” en el Museo de Artes Aplicadas
 financiado por el Amt für Weiterbildung (Oficina de Perfeccionamiento) a través del
ZMI (Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration: Centro de Plurilingüismo e
Integración)
 Dirección de proyecto: Karin Rottmann, Ejecución: Karina Castellini (colaboradora
libre)
 “Los colores del idioma” taller intercultural sobre el tema “Experimentar el plurilingüismo”
 financiado por el Amt für Weiterbildung (Oficina de Perfeccionamiento) a través del
ZMI (Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration: Centro de Plurilingüismo e
Integración)
 Dirección de proyecto: Karin Rottmann, Ejecución: Omar El-Saeidi (actor)
 Summerschool en los museos de la ciudad de Colonia
 financiado por la Fundación RheinEnergieStiftung Kultur
 Dirección de proyecto: Karin Rottmann,
Ejecución: 11 referentes de diferentes áreas de trabajo
 “La fosa común”, un proyecto literario
 financiado por la editorial Egmont-Verlag
 Dirección de proyecto: Karin Rottmann,
Ejecución: Monika Frank (Archivo Histórico de la ciudad de Colonia), Hanna Jansen
(escritora), Frank Rohde (escenarios de la ciudad de Colonia) y Omar El-Saeidi (actor)
 Embajadores culturales – un programa para becarios de iniciación
 financiado mediante un premio en efectivo por parte de PlusPunktKultur
 Dirección de proyecto: Karin Rottmann,
Ejecución: Ulrike Schwab (actriz) y Marie Martin (escritora)
 De Babilonia a Colonia – Proyecto cinematográfico sobre el tema identidad a través de un
taller de vacaciones con adolescentes con trasfondo migratorio en el Museo Ludwig
 financiado por el Amt für Weiterbildung (Oficina de Perfeccionamiento) a través del
ZMI (Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration: Centro de Plurilingüismo e
Integración)
 Dirección de proyecto: Karin Rottmann,
Ejecución: Omar El-Saeidi (actor) y Kathrin Frank (cineasta)

Nueva concepción de los talleres en el Museo Rautenstrauch-Joest (Dirección:


Peter Mesenhöller)
Con motivo de la nueva construcción del museo se planea la instalación de varias salas para
talleres. Ya que hasta fines de 2009 estas salas aún no estaban liberadas no se pudo realizar
un equipamiento, pero el planeamiento está concluido.

Como patrocinador para el acompañamiento de la pedagogía de museos de las colecciones


permanentes y de las ofertas de talleres se pudo persuadir a la empresa “Globetrotter”:
con la apertura del nuevo edificio, en principio se realizarán, todos los sábados y por tres
años, visitas guiadas para niños y adolescentes bajo el título “Los trotamundos” (honorarios
de los colaboradores libres en un valor aprox. de € 15.000).
Detalles acerca del Área
programática 3 - Formación
de adultos / Aseguramiento
de la calidad
[Foto: Oferta específica para grupo destinatario con un alto factor de éxito: el encuentro para
jubilados]

Bajo la dirección de la directora suplente Dr. Beate Schneider, esta área programática
procura, en varios aspectos, asegurar la calidad. En el área programática 3 se coordina la
selección y evaluación de colaboradores libres y el fomento de nuevas generaciones de
científicos. El responsable del área programática conduce, además, la conferencia de
redacción que es responsable por todas las publicaciones de pedagogía de museos, con el
Boletín de Museos de Colonia y todas las formas de trabajo de transmisión medial. La
importancia central del área programática queda evidenciada también en la concentración
de ofertas para adultos que aquí se realiza y en la función de su encargada como directora
suplente. En este caso, la señora Schneider trabaja de forma muy estrecha con el director del
Servicio de Museos y participa fundamentalmente en asuntos superordenados de la oficina y
en tareas organizativas.

Programas especiales para adultos


El Servicio de Museos desarrolla y organiza series para grupos de destinatarios adultos. La
más exitosa es el Encuentro de jubilados, que tiene lugar desde hace muchos años. Una vez
a la semana, el evento se dirige a un público mayor, sin embargo los temas son muy
actuales. El público – motivado, interesado y flexible – asiste para formarse, pero también por
motivos sociales: discutir en grupo, organización conjunta del tiempo libre y participación en
el discurso social son los motivos principales.

Los eventos del Programa Académico integran más generaciones. Bajo esta denominación se
encuentran eventos individuales exigentes y cargados de formación en forma de
conversaciones de arte, visitas guiadas en idiomas extranjeros, situaciones de diálogo,
excursiones o seminarios de observación ofrecidos por el Servicio de Museos en los
diferentes museos. Aquí se complementan la competencia especializada y una forma
adecuada de transmisión y crean una experiencia intensiva de formación que es estimada
por el público, proveniente de varias generaciones. En 2008 el Servicio de Museos realizó una
encuesta a los visitantes en relación con el Programa Académico y se encontró con
valoraciones muy positivas del público.

Las ofertas creativas para adultos tuvieron menos éxito. Salvo eventos con un alto grado de
asistentes fijos y temas especiales, especialmente en relación con el arte y la cultura de Asia
oriental (“Sho – caligrafía japonesa con pincel”; caligrafía china), estas ofertas cada vez
despiertan menos interés. Los motivos son un cierto exceso de oferta de cursos creativos en
el mercado libre, así como un comportamiento unificado que se desvanece cada vez con más
fuerza. Cada vez menos personas están dispuestas a atarse a un curso de múltiples partes.
Aquí se requieren nuevos formatos de ofertas y una mejor comunicación para transportar la
característica exclusiva de un curso en un museo – es decir, en el aura directa del original.

Aseguramiento de la calidad en el equipo de los colaboradores libres


La calidad del trabajo de pedagogía de museos se muestra en la calidad de los transmisores,
en igual medida en los empleados fijos y los libres. Para establecer estándares no se puede
prescindir de una práctica en pedagogía de museos antes de iniciar una actividad autónoma;
es decir que el aseguramiento de la calidad comienza ya con la captación de personal. Al
mismo tiempo, el Servicio de Museos califica también a las nuevas generaciones de
científicos y pedagogos y permite formarse una idea de la práctica profesional – las
correspondientes directivas para prácticas y la colaboración libre son publicadas y, en caso
necesario, revisadas por el área programática 3. A esta primera etapa le siguen otras dos.
Todos los colaboradores están invitados a aprovechar los eventos regulares de
perfeccionamiento, en los que se tratan cuestiones de contenido y metódicas y se explican
nuevos temas.
La tercera etapa consiste en prácticas. En el caso de estas medidas de evaluación los
colaboradores son calificados en vista de sus conocimientos especializados y técnicas de
presentación.
El Servicio de Museos de Colonia tiene más de 90 colaboradores libres que aceptan encargos
sobre la base de honorarios. Solo de este modo se pueden llevar a cabo la totalidad de los
programas. Por lo general, los colaboradores libres llevan a cabo los programas que fueron
desarrollados por pedagogos de museos empleados de forma fija. En este caso, el Servicio de
Museos intenta aprovechar el potencial de los colaboradores autónomos, incluir sus ideas y
propuestas de mejora y lograr un trabajo conceptual en equipo también para los proyectos.

Sin embargo, la situación de ingresos de los colaboradores libres no es muy buena; se


requiere un aumento urgente de las tarifas por hora y se aspira a ella con la próxima
modificación de la regulación de honorarios y remuneraciones para los museos; esto requiere
de la aprobación del Consejo de la ciudad de Colonia. Por ello el Servicio de Museos amplía
solamente con cautela el grupo de sus colaboradores libres. El grupo no debe ser agrandado
de manera arbitraria para mejorar las posibilidades de ingresos de cada uno de ellos.

En 2009 formaban parte del mismo:


André Dumont, Christian Aberle, Dr. Sonja Ackermann, Dr. Ines Bachem, Julia Baur M.A., Dr.
Andreas Baumerich, Vera Berber, Harald Bortz, Reintje Brenders, Walter Bruno Brix, Dr. Till
Busse, Dr. Eva-Maria Cahn, Karina Castellini M.A., Dr. Marta Cencillo Ramirez, Maria Eicker
M.A., Omar El-Saeidi, Irene Ellegiers M.A., Kurt Erlemann, Dr. Jutta Ewers, Mareike Fänger
M.A., Dr. Annette Frieske, Georg Gartz, Ali Gharib, Ruth Gilberger, Dr. Raymund Gottschalk,
Dr. Hans-Jürgen Gregersen, Claudia Grötzebach M.A., Ellen Hartleif, Anke von Heyl M.A.,
Sophia Herber M.A., Dr. Brigitte Hundsalz, Dr. Andrea Imig, Elke Kania M.A., Julia Kellermann
M.A., Sarah Keppel, Anna Kieburg M.A., Jana Kimmel-Schlott M.A., Carolyn Kipper M.A., Elina
Knorpp, Ulrike Kühnemund M. A., Susanne Lang, Suzana Leu, Eva Lobstädt, Gloria Logermann
M.A., Gisela Michel M.A., Ulrike Michel, Dr. Iris Nestler, Dr. Gaby Oepen-Domschky, Mira
Parthasarathy, Theda Pfingsthorn, Cordula Reiter M.A., Xenia Ressos M.A., Ilka Richter, Dr.
Erika Riedmeier-Fischer, Dr. Daniela Rösener, Dr. Hannelore Rose, Gudrun Säuberlich-
Spannagel M.A., Suyin Scheid-Hennig M.A., Cristine Schell, Irmgard Schifferdecker, Dagmar
Schmidt, Rudolf Schmidt, Dr. Uta Schmidt-Clausen, Marion Schulz, Rainer Schulze, Monika
Schwingeler, Mark Schrader M.A., Dr. Dirk Soechting, Olga Sorokina, Ingala Spillmann,
Caroline Stegmann-Rennert M.A., Dr. Wolfger Stumpfe, Eva Schwering M.A., Dr. Masako
Shôno-Sládek, Hôkô Tokoro, Ulrike Tomalla, Takayasu Ueda, Stefanie Vincenti M.A., Nicola
Walbrecht, Martin Wieland M.A., Dr. Susanne Wischermann, Youwu Xu e Hiroko Yoshikawa-
Geffers.

Para este círculo, pero también para los empleados fijos, en 2009 se realizaron numerosos
perfeccionamientos para empleados:

[Foto: Resultados de trabajo creativo]

Área programática Escuela / Museo creativo (Coord.: Karin Rottmann)

 Escritura creativa y oratoria escénica


(en cooperación con los Escenarios de la ciudad de Colonia)
 Escritura creativa en el museo
 1451 – La peste en Colonia
(en cooperación con el Archivo Histórico de la ciudad de Colonia)
 1709 Historia de la Eau de Cologne -
Una introducción científica al concepto del olfato (en cooperación con el Farina-Duftmuseum,
Museo Farina del Aroma)

Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud (Coord.: Dr. Stephanie Sonntag)

 Rheinromantik (Romanticismo del Rin). Acuarela de Caspar Scheuren


 La luna
 Vincent van Gogh: Los zapatos. Una imagen de visita.
 Con Napoleón en Egipto. Los dibujos de Jean-Baptiste Lepère
Museo Ludwig (Coord.: Angelika von Tomaszewski)
 Maria Lassnig. En el espejo de posibilidades
 Clases de alemán en el Museo Ludwig
 Christopher Wool. Porto - Colonia
 Isa Genzken. ¡Ábrete, Sésamo!
 Diálogo y voz. Métodos y entrenamiento de habla
 Leni Hoffmann. RGB
 Imágenes políticas. Fotografías soviéticas 1918-1941.
 Franz West. Autoteatro

Museo de Artes Aplicadas (Coord.: Dr. Romana Breuer)


 Rocas de hormigón y vidrio. La arquitectura de Gottfried Böhm
 La visión del restaurador: Muebles de las coleciones históricas
 Foro Museo de Artes Aplicadas
 Jornada Historia del plástico
 Kunst-Stoff: Materialrevolution für Design + Kunst. (Plástico: revolución de materiales para
diseño y arte. Objetos de la colección Winkler
 Empresa Thonet – soluciones inteligentes para la modernidad

Museo Romano Germánico (Coord.: Dr. Beate Schneider)


 Arqueología ferrocarril urbano Norte-Sur. Conservación de zonas arqueológicas.
Resultados de investigación de excavaciones en Colonia
 San Pantaleon: nuevos resultados de investigación de las excavaciones
 El culto de Mithra y cultos que compiten con el mismo en la Colonia romana
 Resultados de nuevas investigaciones: la colección de lámparas de aceite romanas en el
Museo Romano-Germánico
 El tipo del soldado de pie
 Gladiadores y luchadores con animales. Objetos y equipamientos reconstruidos
 Epigrafía latina (2 partes)

Zona arqueológica (Coord.: Dr. Beate Schneider)


 El Praetorium. Nuevos resultados de la investigación;
nueva presentación e introducción en la exposición especial “Lujo de mármol”

Museo de la Ciudad de Colonia (Coord.: Dr. Ulrich Bock)


 “Alemán como segunda lengua”. Preparación para visitas guiadas para colonienses con
trasfondo de migración
 El Abitur central en Nordrhein-Westfalen en la asignatura Historia.
 Robert Blum (1807-1848). Visionario, demócrata, revolucionario
 El castillo de la puerta Hahnentor. Los descubrimientos más actuales de construcción
acerca del desarrollo de la fortificación de la ciudad de Colonia.
 Wolf Vostell en Colonia

Museo de Arte de Asia Oriental (Coord.: Annette Bügener)


 El corazón de la iluminación: arte budista en China 550-600
 Surimono: el arte de la insinuación en las xilografías cromáticas japonenas

Centro de Documentación del NS (Coord.: Barbara Kirschbaum)


 Acerca del cambio del espacio de los jóvenes
 Las nuevas estaciones de medios y su implementación en las ofertas personales de
transmisión
 Introducción a nuevos métodos de transmisión en lugares conmemorativos
 Introducción a nuevos formatos de visitas guiadas
 Excursión al lugar conmemorativo Hadamar
 Excursión al cementerio Melaten – Testigos del tiempo del NS

Museo Rautenstrauch-Joest (Coord.: Peter Mesenhöller)


 Eventos diversos para la presentación del nuevo concepto del museo
Además se realizó un intercambio regular de experiencias con pedagogía de museos. En dos
ocasiones el Director convocó a una Junta General de los empleados. Estos encuentros
sirvieron, a igual que en años anteriores, para el intercambio de ideas e información.

Ya en 2008 se introdujo además una gestión de feedback que regula el manejo de elogios y
reproches del público. Además se realizaron diferentes encuestas a visitantes, la más
reciente en cooperación con la Rheinische Fachhochschule de Colonia, carrera Economía de
Medios (Prof. Tibor Kliment). En este caso el público evaluó los conocimientos y capacidades
de los colaboradores libres de manera muy positiva, lo que muestra la eficiencia de los
estándares de calidad. Casi un 65% de todos los encuestados evaluaron la alta competencia
de los guías como muy buena, casi un 25% como buena. También en vista de los métodos y
del contenido de información las tasas de aprobación positivas y muy positivas se
encuentran entre un 80 y 90%. Además, un 94% de los visitantes recomendarían un evento
del Servicio de Museos. Para una representación detallada véase el capítulo 2.

También los empleados fijos del Servicio de Museos participaron regularmente de eventos de
perfeccionamiento. Sirvieron para el perfeccionamiento pedagógico permanente, la mejora y
el refinamiento de desarrollos de trabajo y el nuevo posicionamiento en cuestiones de
política cultural.

 Museo & público, módulo I: Transmisión personal específica para grupos destinatarios,
Academia Federal Wolfenbüttel, Servicios a visitantes de los museos estatales de Berlín,
Berlín 18 al 20/09/09
Participación: Dr. Romana Breuer
 Foro historia del plástico, Deutsche Gesellschaft für Kunststoffgeschichte e.V. (Sociedad
alemana de historia del plástico), Museo de Artes Aplicadas Colonia, 26 y 27/10/09
Participación: Dr. Romana Breuer
 Museo & público, módulo II: Transmisión personal específica para grupos destinatarios,
Academia Federal Wolfenbüttel, Servicios a visitantes de los museos estatales de Berlín,
Wolfenbüttel 27 al 29/09/09
Participación: Dr. Romana Breuer
 Nuevas formas de la pedagogía de museos, Jornada especializada de la Asociación de
Museos Rheinland-Pfalz en el Museo Hunsrück de Simmern, 20/04/2009
Realización del evento y conferencia: Karin Rottmann
 Pedagogía para escuelas primarias en la GGS Mainzerstraße, Colonia 25/04/2009
Conferencia: Karin Rottmann
 Museo de Arte Emden – Taller de pedagogía de museos para los colaboradores libres del
museo, 15/06/2009
Conferencia: Karin Rottmann
 Museos como espacios de aprendizaje para personas con trasfondo migratorio, RAA
Colonia, varias fechas
Conferencia: Karin Rottmann
 Coloquio final museumscommunication2 en la Bundesakademie für kulturelle Bildung
Wolfenbüttel e.V. (Academia Federal para la Formación Cultural), 6/9 – 7/9/09
Participación: Angelika von Tomaszewski
 “Ciudad – Museo – Migración” (Dortmund, 19 al 21/10/2009), organizado por la Red
Migración en Europa, Berlín.
Moderación: Peter Mesenhöller (con Dr. Thomas Brehm) del taller “Migración en el museo – y
más allá: Trabajo de transmisión en el museo y extramuseo.
 “Museo – Migración – Cultura – Integración” (Berlín, 10/12/2009), organizado por la
Asociación Alemana de Museos. Participación en el taller “Estructuras de museos en el banco
de pruebas – Migración e Integración como tarea transversal en el museo” Moderación: Dr.
Matthias Hamann, Participación: Peter Mesenhöller
 “¿Hace demasiado tiempo? La práctica de formación histórico-cultural en relación con el
nacionalsocialismo hoy” (18 al 20/05), Academia Evangélica Loccum
Participación: Barbara Kirschbaum
 1º Conferencia sobre géneros Colonia (21/08) Participación: Barbara Kirschbaum
 2º Conferencia sobre géneros Colonia (13/11) Participación: Barbara Kirschbaum

[Foto: Discusión intensiva acerca del tema “Keyworking” en el marco del Congreso Anual del
Bundesverband Museumspädagogik e.V

Además, el Servicio de Museos organizó la conferencia Anual del Bundesverband


Museumspädagogik e.V. con el título “Lo propio y lo ajeno. Museos e integración” (15 al
17/11/2009). El evento, apoyado por la Fundación RheinEnergie Stiftung Kultur, la
Museumspädagogische Gesellschaft e.V., la Fundación Helmut und Annemarie Börner
Stiftung y la Fundación Montag Stiftung Jugend und Gesellschaft tematizó la cuestión de
cómo los museos pueden desplegar fuerzas de integración y se pueden enfrentar al cambio
demográfico en vista a la integración. Casi 150 participantes y más de 50 referentes echaron
luz a aspectos de esta cuestión en conferencias impulsivas, talleres y discusiones. La
publicación de los artículos está prevista para 2010. Migración, integración y multiplicidad
cultural se han convertido en temas clave del debate intelectual y político actual. Dentro de
este debate, la cuestión de la representación cultural de migración y migrantes en el museo
adquiere cada vez más importancia. De acuerdo al encargo de transmisión, con la
participación activa en una serie de jornadas se estableció un nuevo punto central del trabajo
de pedagogía de museos. En el futuro, especialmente el Museo Rautenstrauch-Joest estará en
el foco en relación con este tema.

Medidas de perfeccionamiento para los círculos de trabajo


En intervalos regulares, los pedagogos de museo dirigentes instruyen, a pedido, a los
miembros de los denominados círculos de trabajo, grupos de colaboradores ad-honorem que
ofrecen visitas guiadas en las instituciones: los círculos de trabajo del Museo Schnütgen, del
Museo de la Ciudad de Colonia (Dr. Ulrich Bock) y del Museo de Artes Aplicadas (Dr. Romana
Breuer). El círculo de trabajo del Museo Romano-Germánico participa regularmente en los
perfeccionamientos de los colaboradores libres.

Fomento de las nuevas generaciones de científicos


El Servicio de Museos ofrece dos formas de fomento de las nuevas generaciones: prácticas y
asesoramiento para la finalización de estudios. Con la modificación del Reglamento de
estudios y el aumento de partes prácticas se produjo un claro crecimiento de las solicitudes
de prácticas. El Servicio de Museos forma, siempre que esto esté dentro de sus posibilidades.
La aprobación del examen intermedio o una cantidad avanzada de semestres son condición
para el estudio de BA: cada practicante es acompañado por un tutor, el pedagogo jefe del
correspondiente museo:

 Julia Baur (Tut.: Dr. Romana Breuer)


 Natascha Brandenburg (Tut.: Dr. Matthias Hamann)
 Anna Braun (Tut.: Angelika von Tomaszewski)
 Birgit Brüggemann (Tut.: Dr. Stephanie Sonntag)
 Oliver Cannistra (Tut.: Dra. Beate Schneider)
 Monika Demler (Tut.: Angelika von Tomaszewski)
 Sabine Fessler (Tut.: Karin Rottmann)
 Nike Kayser (Tut.: Peter Mesenhöller)
 Stephanie Keppeler (Tut.: Dra. Beate Schneider)
 Britta Lilie (Tut.: Dr. Romana Breuer)
 Christine Lohrig (Tut.: Karin Rottmann)
 Taskadin Mouim (Tut.: Dr. Stephanie Sonntag)
 Julia Weber (Tut.: Dr. Stephanie Sonntag)
Nuevamente se solicitó la competencia de los referentes del Servicio de Museos al tratarse
de trabajos universitarios. Se asesoró a:

 Ali Gharib (Universidad de Colonia, Ciencias de la Educación: Alemán como segunda


lengua)

 Christiane Bednarz (Seminario de estudio de la Univerdiad de Colonia, Inglés)


 Sabine Fessler (Universidad de Heidelberg, Programas para personas con trasfondo
migratorio)
 Pia Rath (Academia de Administración de la Universidad de Colonia: el Día de Colonia
como medida de marketing)

Además, el año pasado los empleados del Servicio de Museos también enseñaron en
Universidades y Escuelas Superiores:
 Universidad de Bonn, Ciencias de la Comunicación.
Eventos de pedagogía de museos para Seminario de DaF con Dr. Paul Mayermann (Karin
Rottmann)
 Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Colonia –
Seminario de Lengua Alemana y su didáctica
Eventos de pedagogía de museos para Seminario de DaZ (Karin Rottmann)
 CIAM (Center for International Arts Management), Colonia
Encargo de enseñanza Pedagogía de museos (Dr. Matthias Hamann)
 Universidad del Ruhr Bochum, Área opcional
Encargo de enseñanza Recopilar y transmitir (Dr. Matthias Hamann)
 Universidad de Colonia, Instituto de arqueología
Encargo de enseñanza Pedagogía de museos (Dr. Beate Schneider)
 Universidad de Colonia, Academia de Administración
Encargo de enseñanza: Clase Gestión de museos (Dr. Matthias Hamann)

Redacción
La dirección del área programática, Dr. Beate Schneider, convoca a la conferencia de
redacción a la que, como miembros estables, pertenecen Dr. Ulrich Bock y Dr. Romana
Breuer así como, en caso necesario, otros colegas. A la dirección se le presentan todas las
publicaciones que son responsabilidad del Servicio de Museos, siempre que no se trate de
publicaciones del área programática 4 – Trabajo de prensa y Relaciones Públicas.

Especial atención se presta a la producción del Boletín de Museos de Colonia, del que en
2009 nuevamente se publicaron tres ediciones. El equipo, bajo la dirección de la Sra.
Schneider es responsable de la redacción de texto e imágenes, departamento editorial y
composición de la revista.

El segundo punto central está dado por publicaciones de la transmisión medial. En este caso
se implementan medios de perfeccionamiento informativos y activadores que siempre
brindan nuevos motivos y oportunidades para enfrentarse a los objetos y los temas de
exposición. En 2009 los referentes estuvieron incluidos en muchos lugares en el desarrollo de
medios de transmisión. Entre ellos se cuentan objetos didácticos como estaciones
interactivas, juegos de búsqueda y aprendizaje, valija de museo y elementos para tocar y
probar (Hands-on) así como textos (rotulación de exposiciones, catálogos y guías para niños,
manuales para docentes, guías breves) y unidades multimediales (audioguías, estaciones de
PC). El resumen total muestra la multiplicidad metódica y deja entrever la gran utilización de
recursos personales. Especialmente el cuidado permanente y el mejoramiento de las
denominadas colecciones para tocar requiere tiempo.

En la expansión del campo de tareas Transmisión medial se puede interpretar, en qué


medida la movilidad y digitalización contribuyen a un comportamiento diferente del visitante.
La información precisa como oferta stand-by es cada vez más importante para el visitante
individual. En 2009 se realizaron:

[Foto: Boletín de los Museos de Colonia]


[Foto: Una de las 31 estaciones de medios en la exposición permanente, 2009, Centro de
Documentación del NS, Colonia.]

Publicaciones impresas / Guías breves / Materiales para grupos destinatarios


específicos
 Annette Bügener: Fuego y Tierra – Cerámica temprana china aprox. 3500 a.C. hasta 1400.
Ed.: Museo de Arte de Asia Oriental y Servicio de Museos. Colonia 2009
 Beate Schneider, Friederike Naumann-Steckner, Edeltraud Wickum-Höver:
Libro para niños Museo Romano-Gemánico Colonia.
Ed.: Museo Romano-Germánico y Servicio de Museos. Berlín 2009
 Stephanie Sonntag: La luna. Diario de viaje para niños.
Ed.: Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud y Servicio de Museos. Colonia 2009
 Stephanie Sonntag: Con Napoleón en Egipto. Diario de expedición para niños.
Ed.: Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud y Servicio de Museos. Colonia 2009
 Stephanie Sonntag: Cuaderno para la participación de niños en la colección.
Ed.: Museo Wallraf-Richartz & Fondation Corboud y Servicio de Museos. Colonia 2009
 Angelika von Tomaszewski: Isa Genzken. ¡Ábrete, Sésamo!
Ed.: Museo Ludwig y Servicio de Museos. Colonia 2009
 Angelika von Tomaszewski: Franz West. Autoteatro.
Ed.: Museo Ludwig y Servicio de Museos. Colonia 2009
 Angelika von Tomaszewski; Desarrollo de un catálogo didáctico de preguntas acerca de
arte contemporáneo. Ed.: Museo Ludwig y Servicio de Museos. Colonia 2009

Audio / Presentaciones digitales


 Ulrich Bock: Audioguía Museo Schnütgen (elaboración de texto)
 Stephanie Sonntag: Vincent van Gogh: Zapatos. Una imagen de visita
 Stephanie Sonntag: Audioguía musical para la colección permanente (red.)
 Stephanie Sonntag: Relanzamiento del sistema de información asistido por computadora
 Angelika von Tomaszewski: Audioguía Piet Mondrian
 Angelika von Tomaszewski: Presentación de introducción “Piet Mondrian”
 Angelika von Tomaszewski: Presentación de introducción “Gerhard Richter”
 Angelika von Tomaszewski: Audioguía Isa Genzken. ¡Ábrete, Sésamo!
 Angelika von Tomaszewski: Audioguía Looking for mushrooms.

Rotulación de exposiciones / Textos


 Romanticismo del Rin: Acuarela de Caspar Scheuren (Red.: Dr. Stephanie Sonntag)
 Albrecht Dürer: El apocalipsis (Red.: Dr. Stephanie Sonntag)
 La luna (Lectorado y red.: Dr. Stephanie Sonntag)
 Vincent van Gogh: Zapatos. Una imagen de visita (Dr. Stephanie Sonntag)
 Con Napoleón en Egipto: Los dibujos de Jean-Baptiste Lepère (Dr. Stephanie Sonntag)
 Colección permanente del Museo Wallraf-Richartz (Dr. Stephanie Sonntag)
 Colección permanente del MuseoJunior (Peter Mesenhöller)

Estaciones de medios
 La luna (concepto: Dr. Stephanie Sonntag)
 Estaciones de audio para niños en la colección permanente del Museo Wallraf-Richartz
(concepto: Dr. Stephanie Sonntag)
 Estaciones de medios para la colección permanente del NS-Dok
(Participante: Barbara Kirschbaum)

Cine
 Karin Rottmann / Omar El-Saeidi “Museo, país de las maravillas”,
Nota en “Aktuelle Stunde” (WDR)
 Karin Rottmann (asesoramiento) / Carola Reinberger (WDR) Los niños visitan museos, 3
notas en Westart (WDR)
 Karin Rottmann “El hombre con el turbante”, nota para Plaza Sésamo en el Museo Wallraf-
Richartz (WDR)
 Karin Rottmann / Katrin Frank: De Babilonia a Colonia, artículo filmado para la Jornada “Lo
propio y lo ajeno”, noviembre de 2009
[Foto: nueva instalación para todos los sentidos. La Sala Oppenheim en el nuevo Museo
Rautenstrauch-Joest.]

Hands On
Especialmente el cuidado permanente y el mejoramiento de las denominadas colecciones
para tocar requiere tiempo. El Servicio de Museos mantiene en seis museos colecciones de
Hands On, de objetos originales o réplicas, que también pueden ser agarrados por los
visitantes. Dependiendo del museo, estas colecciones comprenden varios cientos de piezas –
objetos de vidrio, porcelana, metal y otros materiales; textiles, piezas etnológicas, hallazgos
arqueológicos, etc. Sirven para la profundización, pero también el primer contacto y muchas
veces son utilizados en el caso de grupos de visitantes con limitaciones. De este modo, por
ejemplo, la señora Annette Bügener pudo desarrollar el taller “Ceremonia de te china” para
personas con discapacidad y realizarlo varias veces con éxito. Además, se evalúan y
conciben nuevamente las posibilidades de implementación en cuatro museos de colecciones
para tocar propias del Servicio de Museos (Museo de Artes Aplicadas, Museo de Arte de Asia
Oriental, Museo Romano-Germánico, Museo Rautenstrauch-Joest)

Otras medias de aseguramiento de la calidad


Para el equipo de redacción, el tercer punto central está formado por la elaboración del
Cuadernillo de programa del Servicio de Museos, que se publica cuatro veces al año, el
Cuaderno de eventos para la Fiesta de los Museos, así como numerosas noticias de Internet.

Para poder seguir y recibir continuamente el discurso científico, el Servicio de Museos


mantiene libros de consulta, que se encuentran registrados de forma central en la Biblioteca
de Arte y del Museo. El Dr. Ulrich Bock está encargado de la biblioteca (cuidado del
inventario, integración de los nuevos accesos así como el desarrollo del tránsito de
préstamos con la KMB). El año pasado la biblioteca, junto con partes de la Oficina, debieron
mudarse de la Richartzstraße a la Leonhard-Tietz-Straße. Por ello el Dr. Bock tuvo que volver
a instalar y reestructurar el inventario de la biblioteca.

En 2009 el Dr. Schneider coordinó 2009 el grupo de trabajo “Museos de historia de la cultura”
con representantes del Servicio de Museos y la Escuela de Museos para implementar y
completar para los mismos contenidos programáticos del trabajo de transmisión.

[Foto: Museo para tocar: el futuro MuseoJunior]

You might also like