You are on page 1of 148

Kori

0 M / Max 9 kg
!
EN
IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
FR
IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
DE
WICHTIG – BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES
NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
NL
BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR ALS
REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK.
ES
IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA
FUTURA REFERENCIA.
IT
IMPORTANTE – LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE
PER CONSULTAZIONE FUTURA.

2 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


!
PT
IMPORTANTE – LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA
CONSULTAS FUTURAS.
SV
VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA
BRUK.
DA
VIGTIGT – LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL
FREMTIDIG BRUG.
FI
TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA
KÄYTTÖÄ VARTEN.
PL
WAŻNE – NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ.
NO
VIKTIG – LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR SENERE
REFERANSE.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 3


!
RU
ВАЖНО – ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
TR
ÖNEMLİ – DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE REFERANS
OLMASI İÇİN SAKLAYIN.
HR
VAŽNO – PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA SLUČAJ
POTREBE.
SK
DÔLEŽITÉ – POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE
BUDÚCU POTREBU.
BG
ВАЖНО – ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА
БЪДЕЩИ СПРАВКИ.

4 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


!
UK
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ
ДЛЯ ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ.
HU
FONTOS – ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI
HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL.
SL
POMEMBNO – POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA
POZNEJŠO UPORABO.
ET
OLULINE – LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES.
CZ
DŮLEŽITÉ – POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO
BUDOUCÍ POTŘEBU.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 5


!
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
RO
IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU
CONSULTĂRI ULTERIOARE.
HE
‫חשוב‬
.‫קראו בעיון רב ושמרו לעיון בעתיד‬
AR
‫هام‬
.‫اقرأ بتمعن واحفظه لمراجعته مستقبال‬

EN Non-contractual photos FR Photos non contractuelles DE Fotos nicht bindend NL Niet-contractuele foto’s
ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias não contratuais SV Bilderna kan avvika från den
faktiska produkten DA Ikke-kontraktlige billeder FI Kuvat eivät ole sitovia PL Użyte zdjęcia służą tylko do prezentacji jako
przykład NO Bilder kan avvike fra det faktiske produkt RU Фотография может отличаться от товара TR Fotoğraflar
bağlayıcı değildir HR Neobvezujuće fotografije SK Skutočný výrobok sa môže od vyobrazeného líšiť BG Извъндоговорни
снимки UK Фотографії, які не тягнуть договірних зобов’язань HU Tájékoztató jellegű fotók SL Nepogodbene
fotografije ET Lepinguvälised pildid CZ Nesmluvní fotografie EL Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στον παρόντα
οδηγό ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν RO În funcţie de model HE ‫תמונות לא חוזיות‬
AR ‫الصور غير التعاقدية‬

6 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


EN TR
INSTRUCTIONS FOR USE / WARRANTY KULLANIM TALIMATLARI / GARANTİ
FR HR
MODE D’EMPLOI / GARANTIE UPUTSTVO ZA UPORABU / JAMSTVO
DE SK
GEBRAUCHSANWEISUNG / GARANTIE INŠTRUKCIE NA POUŽITIE / ZÁRUKA
NL BG
GEBRUIKSAANWIJZING / GARANTIE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА / ГАРАНЦИЯ
IT UK
ISTRUZIONI D’USO / GARANZIA ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ / ГАРАНТІЯ
SV HU
ANVÄNDARINSTUKTIONER / GARANTI HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK / GARANCIA
DA SL
BRUGSANVISNING / GARANTI NAVODILA ZA UPORABO / GARANCIJA
FI ET
KÄYTTÖOHJEET / TAKUU KASUTUSJUHEND / GARANTII
PL CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI / GWARANCJA INSTRUKCE K POUŽITÍ / ZÁRUKA
NO EL
BRUKSANVISNING / GARANTI ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΕΩΣ / ΕΓΓΎΗΣΗ
RU RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ / ГАРАНТИЯ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / GARANŢIE
HE
‫ הוראות שימוש‬/ ‫אחריות‬
AR
‫ لامعتسإلا تاميلعت‬/ ‫نامض‬

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 7


Index
9

10 EN 24
FR 28
TR 84
HR 89
DE 33 SK 93
NL 38 BG 97
ES 43 UK 103
12 IT 47
PT 52
HU 108
SL 113
SV 57 ET 117
DA 62 CZ 121

17 FI 66
PL 70
EL 126
RO 132
NO 75 HE 137
RU 79 AR 143

19

8 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 9
EN Assembling TR Montaj
FR Montage HR Sastavljanje
DE Montage SK Montáž
NL Montage BG Монтиране
ES Montaje UK Монтаж
IT Montaggio HU Szerelés
PT Montagem SL Montaža
SV Montering ET Komplekteerimine
DA Montering CZ Montáž
FI Asennus EL Συναρμολόγηση
PL Montaż RO Asamblar
NO Montering HE ‫הרכבה‬
RU Сборка AR ‫التجميع‬

www.maxi-cosi.com www.bebeconfort.com

10 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


B

Pull! A Pull! B Push! C

Click!

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 11


EN Use TR Kullanım
FR Usage HR Uporaba
DE Verwendung SK Použitie
NL Gebruik BG Употреба
ES Uso UK Використання
IT Utilizzo HU Használat
PT Utilização SL Uporaba
SV Användning ET Kasutamine
DA Brug CZ Použití
FI Käyttö EL Χρήση
PL Użytkowanie RO Folosire
NO Bruk HE ‫שימוש‬
RU Использование AR ‫االستخدام‬

www.maxi-cosi.com www.bebeconfort.com

12 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


1. A
x2

Push!

B
x2

Pull!

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 13


2.
1

Pull!

14 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


3.

B
Push!
A
Pull!

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 15


!

16 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


EN Child installation TR Çocuğun yerleştirilmesi
FR Installation de l’enfant HR Stavljanje djeteta
DE Anschnallen des Kindes SK Inštalácia pre deti
NL Plaatsen van het kind BG Монтиран продукт
ES Instalación del niño за деца
IT Accomodare il bambino UK Розміщення дитини
PT Instalação da criança HU Gyermek behelyezése
SV Placera barnet SL Namestitev otroka
DA Barneinstallation ET Lapse paigutamine
FI Lapsen asettaminen CZ Umístění dítěte
PL Umieszczanie i EL Τοποθέτηση του παιδιού
zabezpieczanie dziecka RO Introducerea copilului
NO Plassering av barnet HE ‫הושבת הילד‬
RU Размещение ребенка AR ‫تثبيت الطفل‬

www.maxi-cosi.com www.bebeconfort.com

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 17


A B C
A B C

A B C
x2 x2 x2
Pull!

Click!
Click!

18 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


EN Washing TR Yıkama
FR Lavage HR Pranje
DE Reinigung SK Pranie
NL Reinigen BG Почистване
ES Lavado UK Прання
IT Lavaggio HU Mosás
PT Lavagem SL Pranje
SV Tvättråd ET Pesemine
DA Vask CZ Praní
FI Pesu EL Πλύσιμο
PL Czyszczenie RO Spălare
NO Rengjøring HE ‫כביסה‬
RU Чистка AR ‫غسل‬

www.maxi-cosi.com www.bebeconfort.com

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 19


1.

C A

C
D
E

A B Pull! C
x2 x4

Pull!

20 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


D E F
x4
Pull!

Pull!

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 21


2.

Pull! A B
Pull!

22 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


eodmU
zodmU

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 23


EN

SAFETY • Always use the restraint


Our products have been carefully designed system.
and tested to ensure your baby’s safety
• Never use the toy bar to carry
and comfort. Complies with safety
requirements - Tested in an approved the reclined cradle.
laboratory in accordance with order no. • This reclined cradle does not
91-1292 - December 1991 - 12790: June
2009.
replace a cot or a bed. Should
your child need to sleep, then
1. This reclined cradle is intended for it should be placed in a suitable
children from 0 months and up to 9kg.
cot or bed.
• Always verify that the crotch
WARNING:
• Never leave the child
strap and harness are correctly
unattended. adjusted and locked even if the
• Do not use the reclined cradle
child is set for a short time.
• Be sure to check that your
once your child can sit unaided.
• This reclined cradle is not
childcare article does not
intended for prolonged periods contain any loose screws or any
of sleeping. other part which might injure
• It is dangerous to use this
the child or catch or trap his or
reclined cradle on an elevated her clothing (ribbon, dummy,
surface, e.g. a table. necklace etc…), and thus cause
strangulation.
24 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
EN

• Do not use the reclined cradle accessories can be dangerous.


if any components are broken or
missing. WARNING:
• To avoid the risk of
• Check that the locking
mechanisms are correctly suffocation, keep all plastic bags
engaged and adjusted before and packaging out of reach of
using your childcare article. babies and young children.
• Ensure that your childcare
Additional advice
article is on a solid surface and 1. As soon as your child is capable of sitting
is positioned at a safe distance up unaided, we recommend that you use
a high chair for the safety and comfort of
from any device capable of
your child.
producing an open 2. If possible, vary the angle of the
flame, sources of intense heat, backrest according to requirements : sitting
electrical sockets, extension for meals, semi-reclining when awake and
fully reclining when resting.
leads, cookers, stoves… etc, or 3. In order to develop his or her motor skills,
any object within the child’s remember to give the child a small toy to
reach. play with when in the baby chair between
meal times.
• Do not use accessories
4. Do not leave the child in the baby chair
or replacement parts other for very long periods: 1.5 hours max.
than those approved by the 5. To prevent the risk of tipping, the baby
chair should never be carried by two
manufacturer. Using other
persons.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 25
EN

6. To prevent the risk of falling, the baby Warranty


chair should not be carried with the child Our 24 months warranty reflects our
in it. confidence in the high quality of our
7. Clean the baby chair regularly. design, engineering, production and
8. For washing the garment, please consult product performance. We confirm that
the instruction label. this product was manufactured in
9. To facilitate reassembly, be sure to accordance with the current European
make a note of how the different parts fit safety requirements and quality standards
together before dismantling the product. which are applicable to this product, and
Do not iron. Remember that all mechanical that this product is free from defects on
products need regular maintenance and materials and workmanship at the time of
careful use if they are to provide maximum purchase. Under the conditions mentioned
satisfaction and last a long time. herein, this warranty may be invoked by
consumers in the countries where this
Environment product has been sold by a subsidiary of
For environmental reasons, when you have the Dorel Group or by an authorized dealer
stopped using this product, we ask that or retailer.
you dispose of the product in the proper
waste facilities in accordance with local Our 24 months warranty covers all
legislation. manufacturing defects in materials and
workmanship when used in normal
Questions conditions and in accordance with our user
Please contact your local distributor or visit manual for a period of 24 months from
our website. When doing so please have the date of the original retail purchase by
the following information to hand: the first end-user customer. To request
- Serial number repairs or spare parts under our warranty
- Age (height) and weight of your child. for defects in materials and workmanship

26 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


EN

you must present your proof of purchase, must present your proof of purchase, made
made within the 24 months preceding the within the 24 months preceding the service
service request. request. It is easiest if you get your service
request pre-approved by us. If you submit
Our 24 months warranty does not apply a valid claim under this warranty, we may
to defects caused by normal wear and request that you return your product to
tear, damage caused by accidents, abusive the authorized dealer or retailer recognized
use, negligence, fire, liquid contact or by us or that you ship the product to us in
other external cause, damage which is the accordance with our instructions. We will
consequence of failing to comply with the pay for shipment and for return freight if
user manual, damage caused by use with all instructions are followed. Damage and/
another product, damage caused by service or defects neither covered by our warranty
by anyone who is not authorized by us, or nor by the legal rights of the consumer
if the product is stolen or if any label or and/or damage and/or defects with respect
identification number has been removed to products that are not covered by our
from the product or has been changed. warranty can be handled at a reasonable
Examples of normal wear and tear include fee.
wheels and fabric worn down by regular
use and the natural breakdown of colors Rights of the consumer:
and materials due to normal aging of the A consumer has legal rights pursuant to
product. applicable consumer legislation, which
may vary from country to country. The
What to do in case of defects: rights of the consumer under applicable
Should problems or defects arise, your first national legislation are not affected by this
point of contact is the authorized dealer warranty.
or retailer recognized by us. Our 24 months
warranty is recognized by them(1). You

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 27


FR

SÉCURITÉ retenue.
Nos produits ont été conçus et testés • Ne jamais utiliser l’arceau de
avec soin pour la sécurité et le confort de
votre enfant. Conforme aux exigences de jeu pour porter le transat.
sécurité - Testé en laboratoire agréé selon • Ce transat ne remplace pas
le décret n° 91-1292 - decembre 1991 - un couffin ou un lit. Lorsque
12790: juin 2009.
l’enfant a besoin de dormir,
1. Ce transat est conçu pour des enfants il convient de le placer dans un
âgés de 0 mois et jusqu’à 9kg. couffin ou un lit approprié.
• Utilisez systématiquement
AVERTISSEMENT : la sangle d’entrejambe et le
• Ne jamais laisser l’enfant sans
harnais correctement verrouillé
surveillance. et ajusté même si l’enfant y est
• Ne plus utiliser le transat dès
installé pour un court instant.
lors que l’enfant tient assis tout • Veillez à vérifier que votre
seul. article de puériculture ne
• Ce transat n’est pas prévu pour
comporte pas de vis mal
de longues périodes de sommeil. serrée ou tout autre élément
• Il est dangereux d’utiliser ce
susceptible de blesser l’enfant
transat sur une surface en ainsi que d’accrocher ou
hauteur : par exemple, une table. coincer ses vêtements (cordon,
• Toujours utiliser le système de
sucettes, colliers, etc…), ceci
28 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
FR

pourrait provoquer un risque ou pièces de rechange autres


d’étranglement. que ceux approuvés par le
• Ne pas utiliser le transat si fabricant. L’utilisation d ’autres
des composants sont cassés accessoires peut s’avérer
ou manquants. dangereuse.
• Avant l’utilisation de votre
AVERTISSEMENT :
transat vérifiez que les • Pour éviter les risques
mécanismes de verrouillage d’étouffement, conservez les
sont bien enclenchés et sacs plastique de l’emballage
correctement ajustés. hors de portée des bébés et des
• Assurez-vous que votre article
jeunes enfants.
de puériculture est sur un plan
stable et qu’il se trouve éloigné Informations supplémentaires
de tout appareil pouvant 1. Dès que l’enfant se tient assis tout seul,
nous vous conseillons d’utiliser une chaise
produire une flamme nue, de haute pour la sécurité et le confort de votre
source de chaleur intense, des enfant.
prises électriques, rallonges, 2. Si possible variez l’inclinaison du dossier
en fonction du besoin : assise pour le repas,
cuisinières, fours, etc…, ou
semi-allongée pour l’éveil ou allongée pour
d’objet pouvant être attrapés le repos.
par l’enfant. 3. Afin de contribuer à son développement
• Ne pas utiliser d ’accessoires psychomoteur, penser à donner un petit

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 29


FR

jouet à l’enfant lorsqu’il est dans son législation locale en la matière.


transat, hors repas.
4. Ne pas laisser l’enfant trop longtemps Questions
dans son transat : 1h30 maxi. Veuillez prendre contact avec votre
5. Pour éviter le basculement, ne pas distributeur local. Veillez à avoir les
transporter le transat à 2 personnes. informations suivantes sous la main :
6. Pour éviter les risques de chute, ne pas - Numéro de série
transporter le transat lorsque l’enfant y est - L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.
installé.
7. Nettoyer régulièrement le transat.
Garantie
8. Pour le lavage de la confection, consulter
Notre garantie de 24 mois reflète notre
la vignette de contexture située sur la
confiance dans la qualité supérieure de
confection.
notre conception, ingénierie, production
9. Avant démontage, veillez à bien noter
et la performance du produit. Nous
la manière dont les différentes parties
garantissons que ce produit a été
sont montées afin de tout remonter
fabriqué conformément aux exigences de
correctement. Ne pas repasser. Rappelez-
sécurité et normes de qualité actuelles
vous que tous les produits mécaniques
européennes applicables à ce produit,
dépendent d’un entretien régulier et d’une
et que ce produit est, au moment de
utilisation raisonnable, pour donner entière
l’achat, exempt de défaut de matériaux
satisfaction et être durables.
et de fabrication. Dans les conditions
mentionnées dans ce document, cette
Environnement garantie peut être invoquée par les
Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous consommateurs dans les pays où ce produit
vous prions par souci de l’environnement a été vendu par une filiale du groupe Dorel
de vous débarrasser du produit en faisant ou par un revendeur ou détaillant autorisé.
le tri des déchets et conformément à la

30 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


FR

Notre garantie de 24 mois couvre tous les des roues et des tissus usés par
défauts de matériaux et de fabrication l’utilisation régulière et la décoloration et la
pour une utilisation dans des conditions décomposition naturelle de couleurs et des
normales et conformément à la notice pour matériaux dus à la vétusté du produit.
une période de 24 mois à compter de la
date de l’achat initial par le premier client Que faire en cas de défauts :
utilisateur. Pour demander des réparations Si des problèmes ou des défauts
ou des pièces de rechange sous garantie surviennent, le meilleur choix pour
pour des défauts de matériaux et de un service rapide est de consulter un
fabrication, vous devez présenter la preuve revendeur agréé par nos services. Notre
d’un achat effectué dans les 24 mois garantie de 24 mois est reconnue par ceux-
précédant la demande de service. ci(1). Vous devez présenter la preuve d’un
achat effectué dans les 24 mois précédant
Notre garantie de 24 mois ne couvre pas la demande de service. Cela est plus facile
les dommages causés par l’usure normale, si vous obtenez l’approbation au préalable
les accidents, l’utilisation abusive, la de votre demande auprès de nos services.
négligence, le feu, le contact avec un Si vous soumettez une réclamation valide
liquide ou toute autre cause extérieure, les en vertu de cette garantie, nous pouvons
dommages résultant d’une utilisation non vous demander de retourner votre produit
conforme au mode d’emploi, de l’utilisation au distributeur agréé ou de nous envoyer le
avec un autre produit, d’une réparation ou produit conformément à nos instructions.
d’un entretien mené par une personne non Nous payerons les frais d’envoi et de
autorisée par nos services, les produits retour si toutes les instructions sont
volés, ne portant plus l’étiquette ou le correctement suivies. Les dommages et/
numéro d’identification ou les produits ou défauts qui ne sont couverts ni par
dont ce numéro a été modifié. Des notre garantie ni par les droits légaux du
exemples d’usure normale comprennent : consommateur et/ou les dommages et/

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 31


FR

ou défauts en rapport à des produits qui


ne sont pas couverts par notre garantie
peuvent être traités à un tarif raisonnable.

Droits du consommateur :
Un consommateur a des droits légaux,
en vertu de la législation applicable à la
consommation, qui peuvent varier d’un
pays à l’autre. Les droits du consommateur
en vertu de la législation nationale
applicable ne sont pas affectés par cette
garantie.

32 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


DE

SICHERHEIT Kinderliegesitz auf eine erhöhte


Unsere Produkte wurden sorgfältig Fläche, zum Beispiel einen Tisch
hergestellt und getestet, um die
Sicherheit und den Komfort Ihres
zu stellen.
Kindes zu gewährleisten. Entspricht den • Immer das Rückhaltesystem
Sicherheitsanforderungen – Getestet in benutzen.
einem zugelassenen Laboratorium gemäß
• Den Spielbügel nie zum
Richtlinie 91-1292 - Dezember 1991 -
12790: Juni 2009. Tragen des Kinderliegesitzes
verwenden.
1. Diese Wippe ist für Kinder ab 0 Monaten • Dieser Kinderliegesitz ersetzt
und bis zu 9 kg ausgelegt.
weder Wiege noch Bett. Wenn
WARNUNG: Ihr Kind schlafen muss, sollte es
• Das Kind nie unbeaufsichtigt
in eine geeignete Wiege oder
lassen. ein Bett gelegt werden.
• Auch wenn die Wippe nur
• Verwenden Sie diesen
Kinderliegesitz nicht, sobald Ihr kurz verwendet wird, benutzen
Kind ohne Unterstützung sitzen Sie immer den Gurt und
kann. verschließen Sie diesen.
• Prüfen Sie immer, dass alle
• Dieser Kinderliegesitz ist
nicht für längere Schlafzeiten Schrauben der Wippe gut
vorgesehen. festgezogen sind und dass
• Es ist gefährlich, diesen
sich das Kind an keinem Teil
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 33
DE

verletzen, seine Kleidung eine offene Flamme oder


einklemmen oder mit eine intensive Wärmequelle
seiner Kleidung (Schnur, verfügen, bzw. zu Steckdosen,
Schnullerkette, Halskette Verlängerungskabeln, Öfen
etc.) hängen bleiben kann um etc. eingehalten wird, und sich
jegliches Verletzungssrisiko keine sonstigen Gegenstände in
auszuschließen. Reichweite des Kindes befinden.
• Verwenden Sie den • Verwenden Sie nur das vom
Kinderliegesitz nicht, wenn Hersteller bestätigte Zubehör
Bauteile beschädigt oder und entsprechende Ersatzteile.
verloren gegangen sind. Der Einsatz von Fremdzubehor
• Prüfen Sie vor dem kann gefahrlich sein.
Gebrauch immer, ob der
Verschlussmechanismus WARNUNG:
eingerastet und korrekt • Um jegliches Erstickungsrisiko
angepasst/justiert ist. auszuschließen halten, Sie die
• Vergewissern Sie sich, dass Plastikverpackung außerhalb
die Wippe auf einer festen der Reichweite von Babys und
Unterlage steht und ein kleinen Kindern.
Sicherheitsabstand zu jeglichen
Zusätzliche Informationen
Gegenständen, welche über 1. Sobald das Kind selbständig aufrecht
34 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
DE

sitzen kann, empfehlen wir aus Teile zusammengesetzt sind, um diese


Sicherheitsgründen und für den Komfort wieder korrekt zusammensetzen zu
des Kindes die Verwendung eines können. Bezug nicht bügeln. Für eine lange
Hochstuhls. Lebensdauer benötigen alle mechanischen
2. Soweit möglich, passen Sie die Produkte eine regelmäßige Wartung und
Schrägstellung der Rückenlehne den Pflege. Sie müssen sachgerecht verwendet
jeweiligen Anforderungen an: Sitzposition werden.
zum Einnehmen der Mahlzeiten,
Halbliegeposition im munteren Zustand Umwelt
bzw Liegeposition als Ruhestellung. Wenn Sie das Produkt nicht mehr
3. Um die psychomotorische Entwicklung verwenden, bitten wir Sie, das Produkt
zu fördern, denken Sie daran, Ihrem Kind in entsprechend der lokalen Gesetzgebung
der Wippe ein kleines Spielzeug zu geben, umweltgerecht zu entsorgen.
wenn es keine Mahlzeit einnimmt.
4. Lassen Sie Ihr Kind nicht zu lange in
Fragen
der Wippe: Maximale Nutzungsdauer 1,5
Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler vor Ort
Stunden.
oder besuchen Sie uns auf unserer Website.
5. Transportieren Sie die Wippe nie zu
Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden
zweit, um ein Umkippen zu vermeiden.
Angaben zur Hand haben:
6. Transportieren Sie die Wippe nicht,
- Seriennummer
wenn das Kind darin sitzt, um das Risiko
- Alter (Größe) und Gewicht Ihres Kindes.
eines Sturzes zu vermeiden.
7. Reinigen Sie die Wippe regelmäßig.
8. Lesen Sie die Waschanleitung, bevor Sie Garantie
den Stoff waschen. Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie
9. Merken Sie sich vor dem groß unser Vertrauen in die hohe Qualität
Auseinandernehmen, wie die einzelnen unserer Design-, Technik-, Produktions-

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 35


DE

und Produktleistung ist. Wir garantieren, 24 Monate vor dieser Service-Anforderung


dass dieses Produkt gemäß den aktuellen erfolgt ist.
europäischen Sicherheitsanforderungen Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt
und Qualitätsstandards hergestellt sich nicht auf Schäden aufgrund von
wurde, die auf dieses Produkt Anwendung normalem Verschleiß, Schaden durch Unfälle,
finden und dass dieses Produkt zum missbräuchlicher Verwendung, Fahrlässigkeit,
Zeitpunkt des Kaufes frei von Material- Feuer, Kontakt mit Flüssigleiten oder
und Verarbeitungsmängeln ist. Unter den sonstige externe Ursachen, Schaden
hier beschriebenen Bedingungen kann infolge der Nichtbefolgung des
diese Garantie von Verbrauchern in den Benutzerhandbuches, Schaden durch
Ländern, in denen dieses Produkt von einer Verwendung mit einem anderen Produkt,
Tochtergesellschaft der Dorel Group oder Schaden aufgrund von Wartung oder
einem autorisierten Händler oder Verkäufer Reparatur durch eine Person, die nicht von
verkauft wurde, geltend gemacht werden. uns autorisiert wurde, oder Diebstahl des
Produktes oder Entfernung oder Änderung
Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich eines Etiketts oder einer Kennnummer vom
auf Material- und Verarbeitungsmängel bzw. am Produkt. Beispiele für normalen
bei Verwendung unter normalen Verschleiß sind die Abnutzung von
Bedingungen und gemäß unserem Rädern und Gewebe durch regelmäßige
Benutzerhandbuch für einen Zeitraum Nutzung und die natürliche Farb- und
von 24 Monaten ab dem Datum des Materialabschwächung über einen längeren
ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch Zeitraum und eine längere Nutzungsdauer.
den Endkunden. Zur Anforderung von
Reparaturen oder Ersatzteilen im Rahmen Was im Falle von Mängeln zu tun ist:
der Garantie aufgrund von Material- und Falls Probleme oder Mängel auftreten,
Verarbeitungsmängeln ist der Nachweis sollten Sie sich für schnellen Service am
zu erbringen, dass der Kauf innerhalb von besten an den von uns autorisierten

36 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


DE

Händler oder Verkäufer wenden. Gewährleistungsrechts zu; diese können


Unsere 24-Monats-Garantie wird dort von Land zu Land variieren. Diese Rechte
anerkannt(1). Dazu ist ein Nachweis zu des Verbrauchers unter geltender
erbringen, dass der Kauf innerhalb von nationaler Gesetzgebung werden von
24 Monaten vor der Service-Anforderung dieser Garantie nicht eingeschränkt.
erfolgt ist. Am einfachsten ist es, Ihre
Service-Anforderung vorab von unserem
Kundenservice genehmigen zu lassen.
Wenn Sie unter dieser Garantie einen
gültigen Anspruch vorbringen, verlangen
wir möglicherweise, dass Sie das Produkt
an den von uns autorisierten Händler
oder Verkäufer im Einklang mit unseren
Anweisungen zurückgeben. Wir zahlen die
Gebühren für Sendung und Rücksendung,
wenn alle Anweisungen befolgt werden.
Schäden und/oder Mängel, die weder von
unserer Garantie noch den gesetzlichen
Rechten des Verbrauchers abgedeckt
sind, und/oder Schäden und/oder Mängel
an Produkten, die nicht von unserer
Garantie abgedeckt sind, können gegen ein
angemessenes Entgelt bearbeitet werden.

Rechte des Verbrauchers:


Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen
Rechte gemäß des geltenden

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 37


NL

VEILIGHEID een tafel, salontafel, enz.


Onze producten zijn met zorg vervaardigd • Gebruik altijd het harnas, sluit
en getest voor de veiligheid en het
comfort van je kindje. Voldoet aan de
het in elke omstandigheid.
veiligheidseisen - Getest in officieel erkend • De speelboog mag nooit
laboratorium volgens decreet n° 91-1292 – gebruikt worden om het
december 1991 - 12790: juni 2009.
wipstoeltje te dragen.
1. Deze wipstoel is ontworpen voor baby’s • Dit wipstoeltje vervangt nooit
vanaf 0 maand en tot 9 kg een reiswieg of babybedje. Als
je baby wil slapen dient de baby
WAARSCHUWING: in een reiswieg of babybed
• Laat nooit uw kind alleen geplaatst te worden.
zonder toezicht. • Sluit steeds en in elke
• Het wipstoeltje mag niet omstandigheid het harnas
gebruikt worden als het kind in combinatie met het
zelfstandig kan zitten. tussenbeenstukje.
• Dit wipstoeltje is niet geschikt • Pas het harnas op de
om een baby langdurig in te lichaamsbouw van uw kind
laten slapen. aan. Controleer regelmatig
• Het is uiterst gevaarlijk het of het wipstoeltje geen
wipstoeltje op een verhoogd losse schroeven of andere
oppervlak te plaatsen zoals b.v. losse/scherpe delen bevat
38 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
NL

waaraan uw kind zich zou ovens, voorwerpen enz. die


kunnen verwonden of binnen de reikwijdte van het
zich met de kleding zou kind liggen.
kunnen klemmen (touwtjes, • Gebruik uitsluitend accessoires,
fopspenen,fopspeenkettingen onderdelen of wisselstukken
enz…). die door de fabrikant of verdeler
• Gebruik het product niet worden aanbevolen. Het gebruik
meer indien er een onderdeel van andere accessoires kan
ontbreekt of defect is. gevaar voor het kind opleveren.
• Alvorens het product te
gebruiken dient u alle sluitingen ATTENTIE:
• Om verstikkingsgevaar te
en mechanismen te controleren.
• Verzeker u ervan dat het voorkomen dienen plastic
wipstoeltje op een vlakke zakken buiten bereik van
stabiele ondergrond is kinderen bewaard te worden.
geplaatst. Het wipstoeltje Extra informatie
dient ver verwijderd te 1. Regel de stand van de rugleuning
zijn van apparaten die afhankelijk van de activiteit: rechte
zithouding voor de maaltijd, halve zithouding
vlammen produceren, sterke
voor het spel en lighouding voor de rust.
warmtebronnen, stopcontacten, 2. Vanaf het moment dat het kind
verlengsnoeren, kooktoestellen, zelfstandig kan zitten adviseren wij een

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 39


NL

kinderstoel te gebruiken. Milieu


3. Om baby’s psychomotorische Wanneer je het product niet meer gebruikt,
ontwikkeling te stimuleren adviseren wij verzoeken wij je uit milieuoverwegingen
baby regelmatig een ander speelgoedje in het product gescheiden bij het afval te
de hand te geven. plaatsen, conform de lokale wetgeving.
4. Plaats baby niet langer dan 1u30 in het
wipstoeltje.
5. Om schokken te voorkomen, raden wij af Vragen
het wipstoeltje met 2 personen te dragen. Neem contact op met de winkel waar je
6. Voorkom risico’s; verplaats het het product hebt gekocht of bezoek onze
wipstoeltje altijd in lege toestand. website. Zorg dat je de volgende informatie
7. Om optimaal van uw product te kunnen bij de hand hebt:
genieten is het van groot belang het - Serienummer
tafelstoeltje regelmatig te onderhouden. - De leeftijd (de lengte) en het gewicht
(voorkom dat vuil zich definitief in de van je kind.
bekleding vasthecht).
8. Raadpleeg het wasetiket voordat u de Garantie
bekleding gaat reinigen. Het wasetiket Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft
is aan de bekleding vastgehecht. Op het ons vertrouwen weer in de hoogwaardige
wasetiket treft u de onderhoudssymbolen. kwaliteit van het ontwerp, de techniek,
9. Alvorens het product te demonteren het product en de productprestaties.
dient men alle delen goed te bestuderen Wij garanderen dat dit product
om later het geheel weer correct te kunnen vervaardigd is overeenkomstig de actuele
monteren. Niet strijken. Om optimaal Europese veiligheidsvoorschriften en
van uw product te kunnen genieten kwaliteitsnormen die op dit product
dienen mechanische delen regelmatig van toepassing zijn, en dat dit product
onderhouden te worden. op het moment van aanschaf vrij is van

40 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


NL

materiaal- en constructiefouten. Onder brand, contact met vloeistoffen of andere


de hierin vermelde voorwaarden kan deze externe oorzaken, schade die het gevolg
garantie worden ingeroepen door de eerste is van het niet naleven van de handleiding,
eindgebruiker in de landen waar dit product schade veroorzaakt door gebruik in
verkocht wordt door een dochterfirma van combinatie met een ander product, schade
de Dorel Group of door een erkende dealer die veroorzaakt wordt door onderhoud
of erkende detailhandelaar. uitgevoerd door iemand die niet door ons
is goedgekeurd, of wanneer het product
Onze garantie van 24 maanden omvat is gestolen of wanneer een label of
gebreken met betrekking tot de gebruikte identificatienummer van het product werd
materialen en de constructie bij gebruik verwijderd of gewijzigd. Voorbeelden van
onder normale omstandigheden en normale slijtage zijn versleten wielen en
overeenkomstig onze handleiding voor slijtage van textiel door regelmatig gebruik
een periode van 24 maanden vanaf de en de natuurlijke verbleking van kleuren en
datum van de oorspronkelijke aankoop materialen door de normale veroudering
door de eerste eindgebruiker. Voor een van het product.
reparatieverzoek of een verzoek om
reserveonderdelen uit hoofde van deze Wat je kunt doen ingeval van gebreken:
garantie dien je een aankoopbewijs te Mocht zich een probleem of gebrek
overleggen dat binnen 24 maanden voordoen, dan is de door ons erkende
voorafgaand aan het serviceverzoek dient dealer of detailhandelaar je eerste
te zijn afgegeven. aanspreekpunt. Onze garantie van 24
maanden wordt door hen erkend(1). Je dient
Onze garantie van 24 maanden geldt niet een aankoopbewijs te overleggen dat
voor gebreken die veroorzaakt worden door binnen 24 maanden voorafgaand aan het
normale slijtage, schade veroorzaakt door verzoek dient te zijn afgegeven. Het is het
ongevallen, verkeerd gebruik, nalatigheid, eenvoudigst wanneer je je serviceverzoek

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 41


NL

vooraf door ons laat goedkeuren. Wanneer


je een claim indient die geldig is onder deze
garantie, is het mogelijk dat we je vragen
je product terug te sturen naar de door
ons erkende dealer of detailhandelaar
of het product naar ons op te sturen in
overeenstemming met onze instructies.
Wij zullen de kosten voor de verzending en
terugzending betalen indien alle instructies
nageleefd worden. Schade en/of gebreken
die niet gedekt worden door onze garantie
noch door de wettelijke rechten van de
consument en/of schade en/of defecten
met betrekking tot het product die niet
gedekt worden door onze garantie kunnen
behandeld worden tegen betaling van een
redelijke vergoeding.

Consumentenrechten:
Een consument heeft wettelijke rechten in
overeenstemming met de van toepassing
zijnde consumentenwetgeving, die van
land tot land kan verschillen. De rechten
van de consument onder de van toepassing
zijnde nationale wetgeving worden door
deze garantie niet aangetast.

42 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


ES

SEGURIDAD como una mesa.


Nuestros productos han sido diseñados • Utilizar siempre el sistema de
y testados debidamente, pensando en la
seguridad y el confort de su hijo. Están
retención.
conformes con las normas de seguridad • No utilizar nunca el arco de
y han sido testados en laboratorios juegos para transportar la
autorizados, en virtud del decreto n° 91-
1292 - diciembre 1991 - 12790: junio 2009.
hamaca.
• Esta gandulita no reemplaza
1. Esta gandulita se ha concebido para niños un moisés o una cuna. Cuando
a partir de 0 meses y hasta 9 kg. el bebé necesita dormir, es
CUIDADO: conveniente que lo haga en un
• No dejar nunca al niño
moisés o cuna apropiada.
• El bebé debe sistemáticamente
desatendido.
• No utilizar la gandulita a partir
llevar el arnés cerrado y ajustado
de que el bebé se mantiene correctamente, incluso si se
sentado por sí solo. utiliza la gandulita durante una
• Esta gandulita no está pensada
estancia corta.
• Compruebe que la gandulita
para que el bebé duerma en
ella durante largos periodos de no tenga ningún tornillo mal
tiempo. apretado u otro elemento
• Es muy peligroso poner la
susceptible de herir al bebé o de
gandulita en una superfi cie alta, engancharse en su ropa u otro
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 43
ES

objeto (cordón, chupetes, collar…), ATTENZIONE:


podría suponer un riesgo de • Para evitar riesgos de asfixia,
estrangulación. mantenga las bolsas de plástico
• No utilizar la gandulita si uno de de la caja fuera del alcance de
los elementos falta o está roto. los bebés y los niños.
• Antes de utilizar este producto
Consejos adicionales
de puericultura, verifi car que los 1. No utilizar la gandulita si el bebé se
mecanismos de bloqueo estén mantiene sentado por sí mismo.
2. Si es posible, variar la inclinación del
bien cerrados y correctamente
respaldo en función de las necesidades:
ajustados. sentada para las comidas, semi-estirada
• Asegúrese que el producto para el juego y estirada para el descanso.
de puericultura esté sobre una 3. Para contribuir a su desarrollo psicomotor,
dar un juguete al bebé mientras está en su
superfi cie alejada de llamas, gandulita, fuera de las comidas.
fuentes de calor intenso, 4. No dejar al bebé mucho tiempo en la
enchufes, cocinas, hornos…u gandulita : 1h30 máximo.
5. Para evitar el balanceo, no transportar la
objetos que pueda coger el bebé. gandulita entre 2 personas.
• Utilizar únicamente accesorios 6. Para evitar el riesgo de caídas, no
o piezas de recambio vendidos o transportar la gandulita con el bebé
instalado dentro. Limpiar la gandulita
aprobados por el fabricante. La
regularmente.
utilización de otros accesorios 7. Para un uso y duración óptimos del
puede ser peligrosa. producto, debe limpiarlo regularmente.

44 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


ES

8. Antes de lavarlo, consultar la etiqueta extraordinaria calidad de nuestro diseño,


de composición textil cosida a la vestidura ingeniería, producción y en el rendimiento
dónde seencuentran las instrucciones y los del producto. Garantizamos que este
símbolos para lavarlo correctamente. producto ha sido fabricado de acuerdo con
9. Antes del desmontaje, ver como están las normas de seguridad y calidad europeas
montadas las diferentes piezas para volverlo en vigor aplicables a este producto y que
a montar correctamente. No planchar. Todos está libre de defectos en el momento
los productos mecánicos necesitan un de la compra. La presente garantía será
mantenimiento regular y un uso razonable aplicable, de acuerdo con las condiciones
para que sean duraderos. aquí establecidas, en aquellos países en los
que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor
Medio ambiente o establecimiento autorizado, venda este
Cuando decida desechar el producto, le producto.
rogamos que, en interés del medioambiente,
separe los residuos de conformidad con la Nuestra garantía de 24 meses cubre
legislación local en la materia. cualquier defecto de fabricación en cuanto
a materiales y mano de obra, cuando
Preguntas se utiliza en condiciones normales, y
Póngase en contacto con su punto
de acuerdo con el manual de usuario,
de venta o visite nuestra página web.
durante 24 meses a partir de la fecha
Recuerde tener a mano la siguiente
de su adquisición por parte del primer
información:
usuario final. Para solicitar una reparación
- Número de serie
o piezas de repuesto en garantía, por
- Edad (altura) y peso de su hijo.
defectos de fabricación, deberá presentar
Garantía el comprobante de la compra (original
Nuestra garantía de 24 meses es reflejo o fotocopia) realizada en los 24 meses
de la confianza que depositamos en la anteriores a la solicitud del servicio.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 45


ES

Nuestra garantía de 24 meses no en los 24 meses anteriores a la solicitud


cubre los daños causados por el uso y del servicio. Lo más sencillo es que nos
desgaste normales, daños provocados solicite directamente la aprobación previa
por accidentes, uso abusivo, negligencia, del servicio. Si presenta una reclamación
incendio, contacto con líquidos o cualquier conforme a lo establecido en la presente
otra causa externa, daños debidos a un garantía, le pediremos que devuelva el
uso distinto al establecido en el manual de producto al distribuidor o establecimiento
usuario, daños producidos por el uso con autorizado o que nos haga llegar el
otro producto, daños producidos por las producto de acuerdo con nuestras
reparaciones realizadas por otros servicios instrucciones. Si se llevan a cabo todos
no autorizados, en caso de robo del los pasos indicados, no tendrá que abonar
producto o si se ha modificado o eliminado ningún gasto de envío ni de devolución
alguna etiqueta o número de identificación del producto. Los daños y/o defectos que
del producto. Pueden ser ejemplos de uso no estén cubiertos por la garantía, ni por
y desgaste normales, el desgaste de las los derechos legales del consumidor, y/o
ruedas y del tejido por el uso habitual y la los daños o defectos en productos que no
descomposición natural de los colores y los estén cubiertos por nuestra garantía se
materiales debido al uso prolongado del podrán solucionar a una tarifa razonable.
producto y al paso del tiempo.
Derechos del consumidor:
¿Qué hacer en caso de defectos? El consumidor dispone de los derechos
Si surgen problemas o defectos, su mejor aplicables de acuerdo con la legislación
opción para obtener un servicio rápido es vigente, que pueden diferir de un país a
visitar al distribuidor o establecimiento otro. Los derechos que posea el consumidor
autorizado que acepta nuestra garantía según la legislación nacional aplicable no se
de 24 meses(1). Para ello, deberá presentar verán afectados por la presente garantía.
el comprobante de la compra realizada

46 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


IT

SICUREZZA • Utilizzare sempre il sistema di


I nostri prodotti sono stati ideati e ritenuta.
collaudati con cura per la sicurezza e il
• Non utilizzare mai l’arco ludico
comfort del vostro bambino. Conforme
alle esigenze di sicurezza - Testato in per trasportare la sdraietta.
laboratorio autorizzato secondo il decreto • Questa sdraietta non
n. 91-1292 - dicembre 1991 - 12790: giugno
2009.
sostituisce una culla o un lettino.
Quando il bambino deve dormire,
1. La presente sdraietta è ideata per è consigliabile sistemarlo in
bambini da 0 mesi e fino a 9 kg. un’apposita culla o lettino.
• Utilizzare sistematicamente
AVVERTENZA:
• Non lasciare mai il bambino
il passagambe e le cinture
senza sorveglianza. correttamente agganciate
• Non utilizzare questa sdraietta
e regolate, anche quando il
quando il bambino è in grado di bambino è seduto per pochi
stare seduto da solo. istanti.
• Verifi care che l’articolo non
• Non è consigliato utilizzare la
sdraietta per lunghi periodi di abbia viti avvitate in modo
sonno. scorretto o altri elementi che
• È pericoloso posizionare la
potrebbero ferire il bambino o
sdraietta su una superfi cie nei quali i suoi vestiti
rialzata: per esempio, un tavolo. potrebbero restare impigliati
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 47
IT

(lacci, succhietti, collanine, ecc…), accessori potrebbe rivelarsi


per evitare qualsiasi rischio di pericoloso’s.
strangolamento.
• Non utilizzare l’articolo in ATTENZIONE:
• Per evitare rischi di
presenza di elementi rotti o
mancanti. soffocamento, conservare i
• Prima dell’utilizzo, verifi care sacchetti in plastica dell’imballo
che i meccanismi di fi ssaggio fuori dalla portata dei neonati e
siano ben agganciati e sistemati dei bambini più piccoli.
correttamente. Informazioni supplementari
• Verifi care che la sdraietta 1. Da quando il bimbo può rimanere
si trovi su un piano stabile seduto da solo, vi consigliamo l’utilizzo di
un seggiolone per garantirgli sicurezza e
e lontano da fonti di calore
comfort.
intenso, prese elettriche, 2. Se possibile, variare la reclinazione dello
prolunghe, fornelli, forni, ecc., o schienale in funzione delle necessità:
oggetti che possano essere seduta per il pasto, semi-sdraiata per il
risveglio o sdraiata per il riposo.
afferrati dal bambino. 3. Per contribuire al suo sviluppo
• Utilizzare esclusivamente psicomotorio, porgere al bimbo un giochino
accessori o pezzi di ricambio quando è seduto nella sdraietta, fuori
dall’orario del pasto.
venduti o approvati dal 4. Non lasciare il bambino troppo a lungo
produttore. L’utilizzo di altri nella sdraietta: 1h30 max.

48 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


IT

5. Per evitare dondolii, non trasportare la Domande


sdraietta in 2 persone. Siete pregati di contattare il punto vendita
6. Per evitare rischi di caduta, non autorizzato o di visitare il nostro sito web.
trasportare la sdraietta quando il bimbo è Assicuratevi di avere a portata di mano le
seduto all’interno. Pulire regolarmente la seguenti informazioni:
sdraietta. - Numero di serie
7. Per ottimizzare l’utilizzo del - Età (altezza) e peso del vostro bambino.
seggiolino,mantenere pulito il prodotto
regolarmente.
8. Prima del lavaggio, consultare l’etichetta
Garanzia
La garanzia della durata di 24 mesi che
di composizione del tessuto cucita sulla
applichiamo ai nostri prodotti riflette
confezione, per verifi care i simboli di
la fiducia che riponiamo nella qualità
lavaggio.
eccezionale del nostro design, della nostra
9. Prima dello smontaggio, controllare
progettazione e produzione, nonché
il modo in cui tutti i pezzi sono stati
delle prestazioni. Garantiamo che questo
montati, per rimontarli correttamente. Non
prodotto è stato fabbricato in conformità
stirare. Ricordare che lo stato delle parti
con gli attuali requisiti europei in materia
meccaniche dipende da un utilizzo regolare
di sicurezza e con gli standard di qualità
e corretto, che migliora le prestazioni e
applicabili a questo prodotto, e altresì che
rende il prodotto più durevole nel tempo.
quest’ultimo è scevro da difetti legati
alla manodopera o ai materiali impiegati
Ambiente al momento dell’acquisto. Alle condizioni
Quando smetterete di utilizzare il prodotto, qui menzionate, il cliente può ricorrere
vi preghiamo per la tutela dell’ambiente di alla presente garanzia nei Paesi in cui il
smaltire il prodotto in modo differenziato presente prodotto sia stato venduto da
e nel rispetto della normativa locale in una controllata del gruppo Dorel o da un
materia. rivenditore o concessionario autorizzato.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 49


IT

La nostra garanzia della durata di 24 mesi usura includono parti quali: ruote e tessuti
copre eventuali difetti dei materiali e di usurati da un utilizzo regolare del prodotto,
fabbricazione se il prodotto viene utilizzato nonché il naturale deterioramento dei
in condizioni regolari ed in conformità colori e dei materiali in seguito al normale
con il nostro manuale d’istruzioni, per un invecchiamento del prodotto.
periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto al
dettaglio originale dal primo cliente utente Cosa fare in caso di difetti:
finale. Per richiedere riparazioni o parti di Qualora si verifichino problemi o difetti,
ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è la scelta migliore per un servizio rapido
necessario presentare la prova d’acquisto è rivolgersi al rivenditore autorizzato
(che deve essere stato effettuato entro e o dettagliante riconosciuto. La nostra
non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai
di assistenza). rivenditori(1). È necessario presentare la
prova d’acquisto (che deve essere stato
La garanzia non copre invece difetti effettuato entro e non oltre i 24 mesi
causati da normale usura, danni causati da precedenti alla richiesta di assistenza).
incidenti, utilizzo non corretto, negligenza, L’operazione è resa più semplice
incendi, contatto con liquidi o altra causa richiedendo prima l’approvazione da parte
esterna, danni derivanti dal mancato nostra. Se si presenta una richiesta valida
rispetto del manuale d’istruzioni, danni ai sensi della presente garanzia, potremo
causati dall’utilizzo con un altro prodotto, richiedere al cliente di restituire il prodotto
danni causati da manutenzione da parte al rivenditore autorizzato o dettagliante
di persone da noi non autorizzate; la riconosciuto o di spedire il prodotto presso
garanzia non vale altresì in caso di furto di noi secondo le nostre istruzioni. Le
del prodotto o rimozione dal prodotto relative spese di spedizione e reso sono a
stesso o modifica di qualsiasi targhetta o nostro carico, se vengono seguite tutte
numero identificativo. Esempi di normale le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti

50 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


IT

dalla nostra garanzia nè dai diritti legali


dei consumatori e/o i danni e/o difetti
in relazione a prodotti non coperti dalla
nostra garanzia possono tuttavia essere
gestiti secondo prezzi ragionevoli.

Diritti del consumatore:


Il consumatore gode di diritti legali secondo
la legislazione applicabile al consumatore
stesso, che può variare secondo il Paese.
I diritti del consumatore ai sensi della
legislazione nazionale vigente non sono
inficiati dalla presente garanzia.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 51


PT

SEGURANÇA retenção.
Os nossos produtos foram concebidos e • Não utilizar o arco de
testados para garantir a segurança e o
conforto da sua criança. Em conformidade
jogos para transportar a
com os requisitos de segurança – Testado espreguiçadeira.
em laboratório certificado segundo o • A espreguiçadeira não
decreto n.° 91-1292 - dezembro 1991 -
12790: junho 2009.
substitui a alcofa ou a cama. Se
o bebé tiver vontade de dormir,
1. Esta cadeira de balanço destina-se a deverá colocá-lo numa alcofa ou
crianças a partir dos 0 meses e até aos 9 kg. cama apropriadas.
• Apertar e ajustar sempre os
AVISO:
• Nunca deixar a criança sem
cintos de segurança e o entre
vigilância. pernas mesmo se a criança
• Não utilizar a espreguiçadeira
estiver na espreguiçadeira
a partir do momento em que o durante pouco tempo.
• Verifi car se o artigo de
bebé já se senta sozinho.
• A espreguiçadeira não é indicada
puericultura não possui
para os períodos de sono. parafusos mal apertados ou
• É perigoso pousar a
outro elemento susceptível de
espreguiçadeira numa superfície magoar a criança assim como
alta, por exemplo, uma mesa. prender ou trilhar as suas roupas
• Utilizar sempre o sistema de
(cordões, chupetas, fi os, etc.),
52 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
PT

uma vez que pode provocar peças de substituição vendidos


riscos de estrangulamento. ou aprovados pelo fabricante.
• Não utilizar o artigo de A utilização de outros
puericultura se um dos acessórios pode tornar-se
elementos estiver em falta ou perigosa.
danifi cado.
• Antes de utilizar o artigo de ATTENZIONE:
• Para evitar riscos de asfixia,
puericultura verifi car se os
mecanismos de bloqueamento guardar os sacos plásticos da
estão bem engatados e embalagem fora do alcance dos
correctamente ajustados. bebés e das crianças.
• Assegure-se que o vosso
Conselhos adicionais
artigo de puericultura está num 1. A partir do momento em que a criança
plano estável e que se encontra começa a sentar-se sozinha, aconselhamos
a utilização de uma cadeira alta para a
longe de aparelhos que possam
segurança e o conforto do bebé.
produzir chama, de fontes de 2. Se possível, deve variar a inclinação
calor intenso, das tomadas do assento em função da necessidade:
eléctricas, cabos, fogões, fornos, sentada para a refeição, semi-deitada para
brincar ou deitada para o repouso.
etc., ou de objectos que possam 3. Para contribuir para o desenvolvimento
ser agarrados pela criança. psicomotor da criança dê-lhe um brinquedo
• Utilizar somente acessórios ou quando estiver na espreguiçadeira, fora da

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 53


PT

hora da refeição. e cumprindo com a legislação local nesta


4. Não deixar a criança na espreguiçadeira matéria.
durante muito tempo: 1h30 máximo.
5. Para evitar balanços, a espreguiçadeira Domande
não deve ser transportada por 2 pessoas. Contacte o seu distribuidor local ou visite o
6. Para evitar riscos de queda, não nosso website. Tenha consigo as seguintes
transportar a espreguiçadeira com a informações:
criança instalada dentro. - Número de série
7. Para total satisfação, o produto - A idade (o tamanho) e o peso do bebé.
necessita de lavagens regulares.
8. Antes de lavar, consulte a etiqueta da Garantia
composição têxtil, cosida na confecção, A nossa garantia de 24 meses reflete a
onde poderá encontrar os símbolos de nossa confiança na qualidade do nosso
lavagem do produto. design, engenharia e produção, bem como
9. Antes de desmontar, verifi car a forma no desempenho do produto. Garantimos
como estão montadas as diferentes partes que este produto foi fabricado de acordo
de modo a voltar a montar correctamente. com as normas de qualidade e os requisitos
Não passar a ferro. Lembre-se que todos de segurança europeia atualmente em
os produtos mecânicos dependem de uma vigor para este produto, e que, à data da
manutenção regular e de uma utilização compra, o produto se encontra isento de
razoável, para oferecer completa satisfação defeitos de fabrico ou de materiais. Sob as
e durabilidade. condições aqui mencionadas, esta garantia
pode ser invocada pelos consumidores
Ambiente nos países onde este produto foi vendido,
Quando deixar de usar o produto, por uma filial do Grupo Dorel, por um
solicitamos, por razões ambientais, que distribuidor ou revendedor autorizado.
elimine o seu produto fazendo a triagem

54 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


PT

A nossa garantia de 24 meses abrange ou número de identificação tenha sido


defeitos de fabrico e de materiais, quando removido/alterado do produto. Exemplos de
o produto é utilizado em condições normais uso e desgaste normais são rodas e tecidos
e em conformidade com as indicações deteriorados em consequência de uma
constantes do manual do utilizador por um utilização regular e da natural degradação
período de 24 meses a partir da data da dos materiais e das cores devido ao
compra inicial no revendedor pelo primeiro desgaste normal do produto.
consumidor/utilizador. De modo a solicitar
as reparações ou peças sobresselentes ao Como proceder caso verifique a
abrigo da garantia a título de defeitos de existência de defeitos:
material e de fabrico, o consumidor deverá Na eventualidade de surgirem quaisquer
apresentar o comprovativo da aquisição problemas ou defeitos, a melhor opção
efetuada (talão de compra) durante os para obter um serviço rápido será
24 meses que antecedem a requisição do dirigir-se ao revendedor autorizado ou
serviço. ao revendedor por nós reconhecido que
reconhece a nossa Garantia de 24 meses(1).
A nossa garantia de 24 meses não se Deverá apresentar o comprovativo da
aplica a defeitos causados pelo desgaste aquisição efetuada (talão de compra)
normal, danos causados por acidentes, no período de 24 meses que antecede a
utilização abusiva, negligência, incêndio, data de requisição do serviço. Será mais
contacto com líquidos ou outras causas fácil se obtiver a pré-aprovação da sua
externas, danos que sejam consequência requisição de serviço pelo Departamento
do incumprimento do manual do utilizador, de Manutenção [da marca]. Se apresentar
danos causados pela utilização com outro uma reclamação válida no âmbito desta
produto, danos causados por reparações garantia, poderemos solicitar que devolva
feitas por alguém não autorizado, em o produto ao revendedor autorizado ou
caso de furto ou caso alguma etiqueta revendedor por nós reconhecido ou que

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 55


PT

nos envie o produto de acordo com as


nossas instruções. Pagaremos os custos
do envio e de devolução se todas as
instruções forem cumpridas. Os danos que
não são cobertos pela garantia poderão
ser reparados mediante o pagamento de
tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos
não cobertos pela nossa garantia nem
pelos direitos legais do consumidor e/ou
os danos e/ou defeitos em relação aos
produtos que não são cobertos pela nossa
garantia podem ser reparados a um preço
razoável.
Direitos do consumidor:
Um consumidor possui direitos legais
nos termos da legislação de proteção do
consumidor aplicável, que pode variar de
país para país. Os direitos do consumidor
nos termos da legislação nacional aplicável
não são afetados por esta garantia.

56 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


SV

SÄKERHET upphöjda ytor, t.ex. ett bord.


Våra produkter har formgivits och testats • Använd alltid bältessystemet.
med omsorg för att garantera ditt barns
• Använd aldrig leksaksstången
säkerhet och komfort. Uppfyller följande
säkerhetskrav - Har testats i ett godkänt för att bära det bakåtvända
laboratorium i enlighet med ordernr. babyskyddet.
91-1292 - december 1991 - 12790: juni
• Detta bakåtvända babyskydd
2009.
ersätter inte en babylift eller
1. Det bakåtvända babyskyddet är avsett en säng. Om barnet behöver
för barn från 0 månader och upp till 9 kg.
sova ska det läggas i en lämplig
VARNING: babylift eller säng.
• Kontrollera alltid att
• Lämna aldrig barnet utan
uppsikt. grenremmen och selen är
• Så fort barnet kan sitta utan
rätt justerade och låsta, även
hjälp ska det bakåtvända om barnet bara ska sitta i
babyskyddet inte användas babyskyddet en kort stund.
• Kontrollera att
längre.
• Detta bakåtvända babyskydd
barnavårdsartikeln inte
är inte avsett för längre innehåller några lösa skruvar
sovstunder. eller andra delar som kan skada
• Det är farligt att använda det
barnet eller fastna i barnets
bakåtvända babyskyddet på kläder (band, napp, halsband
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 57
SV

osv.) och därmed orsaka reservdelar utöver dem som


strypning. har godkänts av tillverkaren
• Använd inte det bakåtvända eller återförsäljaren. Det kan
babyskyddet om några delar är vara farligt att använda andra
sönder eller saknas. tillbehör.
• Kontrollera att
låsanordningarna är VARNING:
ordentligt låsta och korrekt • Håll allt förpackningsmaterial
justerade innan du använder av plast utom räckhåll för
barnavårdsartikeln. barn för att förhindra risk för
• Se till att barnavårdsartikeln kvävning.
står på en stabil yta och är
placerad på ett säkert avstånd Ytterligare information
1. Så snart barnet kan sitta upp utan hjälp
från alla apparater som kan ge rekommenderar vi att du använder en
upphov till en öppen barnstol för barnets säkerhet och komfort.
låga, intensiva värmekällor, 2. Om det går ska du variera vinkeln på
ryggstödet efter behov: uppfällt för
elektriska uttag, måltider, till hälften nedfällt under vaken
förlängningssladdar, spisar, tid och helt nedfällt vid vila.
ugnar osv., eller andra föremål 3. För att barnet ska utveckla sina
motoriska färdigheter är det viktigt att
som är inom barnets räckhåll.
ge det en liten leksak att leka med när det
• Använd inte tillbehör eller sitter i babyskyddet mellan måltiderna.

58 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


SV

4. Låt inte barnet sitta kvar i babyskyddet Frågor


under mycket långa perioder: högst 1,5 Kontakta din lokala leverantör eller besök
timma. vår webbplats. När du gör det, ha följande
5. För att förhindra risken för att information till hands:
babyskyddet tippar framåt eller bakåt ska - Serienummer
det aldrig bäras av två personer samtidigt. - Barnets ålder (längd) och vikt
6. För att förhindra risken för fall ska
babyskyddet inte transporteras med Garanti
barnet i. Vår 24 månaders garanti speglar vårt
7. Rengör babyskyddet med jämna förtroende för den suveräna kvaliteten
mellanrum. på vår design, teknik, produktion och
8. Se tvättråden på etiketten för rengöring produktprestanda. Vi garanterar att
av textildelen. denna produkt har tillverkats i enlighet
9. Se till att notera hur de olika delarna ska med aktuella europeiska säkerhetsnormer
sitta ihop innan du monterar isär produkten och kvalitetskrav som gäller för denna
för att underlätta återmontering. Ska produkt, samt att produkten är fri från fel
inte strykas. Kom ihåg att alla mekaniska i material och utförande vid tidpunkten
produkter måste underhållas regelbundet för köpet. Under de omständigheter som
och hanteras varsamt för maximal nämns häri kan denna garanti åberopas
tillfredsställelse och lång varaktighet. av konsumenterna i de länder där denna
produkt har sålts av ett dotterbolag till
Miljö Dorel-koncernen eller av en auktoriserad
Ta hänsyn till miljön. Vi uppmanar dig återförsäljare eller handlare.
att kassera produkten på en lämplig
återvinningsstation enligt lokal lagstiftning Vår 24 månaders garanti täcker eventuella
när du ska sluta använda den. tillverkningsfel i material och utförande vid
användning under normala förhållanden
och i enlighet med vår bruksanvisning

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 59


SV

under en period på 24 månader, från Detta ska du göra i händelse av fel:


datumet för det ursprungliga inköpet Om problem eller skador uppstår är det
av den första slutkunden. För att bästa alternativet för snabb service att
begära reparation eller reservdelar inom besöka närmaste av oss auktoriserade
garantitiden för fel i material och utförande återförsäljare eller handlare. Vår 24
måste du presentera inköpsbevis för köpet, månaders garanti erkänns av dem(1). Du
vilket ska ha skett inom de 24 månader som måste visa upp bevis på inköp, där inköpet
föregår begäran om service. ska ha skett inom de 24 månader som
föregår begäran om service. Det är enklast
Vår 24 månaders garanti täcker inte skador om du får din begäran om service godkänd
som orsakats av normalt slitage, olyckor, i förväg av oss. Om du skickar in en giltig
felaktig användning, vårdslöshet, brand, reklamation enligt denna garanti kan vi
kontakt med vätskor eller andra yttre begära att du återlämnar produkten till den
faktorer, som en följd av underlåtenhet av oss auktoriserade återförsäljaren eller
att följa bruksanvisningen, skador till handlaren eller att du skickar produkten
följd av användning tillsammans med till oss enligt våra anvisningar. Vi betalar
en annan produkt, skador till följd av att för transport och returfrakt om alla
service utförts av personer som inte är anvisningar följs. Skador och/eller defekter
auktoriserade av oss, om produkten blir som varken omfattas av vår garanti eller av
stulen eller om någon etikett eller något konsumentens lagliga rättigheter och/eller
identifikationsnummer har avlägsnats skador och/eller defekter på produkter som
från produkten eller ändrats. Exempel på inte omfattas av vår garanti kan hanteras
normalt slitage innefattar hjul och tyg som till en rimlig avgift.
slits genom regelbunden användning samt
naturlig blekning och slitage av färger och
material på grund av normal förslitning av
produkten.

60 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


SV

Konsumentens rättigheter:
Konsumenten har lagliga rättigheter enligt
tillämplig konsumentlagstiftning, som kan
variera från land till land. Konsumentens
rättigheter enligt tillämplig nationell
lagstiftning rättigheter påverkas inte av
denna garanti.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 61


DA

SIKKERHED fastgørelsessystemet.
Vores produkter er blevet omhyggeligt • Brug aldrig legetøjsstangen til
formgivet og testet med henblik på dit
barns sikkerhed og komfort. Opfylder at bære barnestolen i.
krav til sikkerhed – Testet i et anerkendt • Denne barnestol ertatter ikke
laboratorium i overensstemmelse med vugge eller seng. Skulle dit
ordre nr. 91-1292 - december 1991 -
12790: juni 2009.
barn have behov for at sove, så
bør det placeres i en passende
1. Denne barnestol er beregnet til børn fra tremmeseng eller seng.
0 måneder op til 9 kg. • Kontrollér altid, at

ADVARSEL: skridtstroppenog selen er


• Efterlad aldrig dit barn alene.
korrekt justeret og låst, også
• Anvend ikke barnestolen når
selvom barnet kun skal sidde en
først dit barn kan sidde uden kort tid.
• Sørg for at kontrollere, at
hjælp.
• Denne barnestol er ikke
din barneplejeartikel ikke
beregnet til længerevarende indeholder nogen løse skruer
soveperioder. eller andre dele, der kan skade
• Det er farligt at anvende
dit barn eller få fat i eller
denne barnestol på en forhøjet fange hans eller hendes tøj
overflade, f. eks. et bord. (bændler, sut, halskæde, etc...)
• Anvend altid
og dermed forårsage kvælning.
62 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
DA

• Anvend ikke barnestolen, hvis tilbehør kan være farlig.


nogen komponenter er i stykker
eller mangler. ADVARSEL:
• For at undgå risiko for
• Kontrollér, at låsemekanismener
er korrekt tilsluttet og kvælning skal plastposer og –
juteret, inden du anvender emballage holdes uden for (små)
barneplejeartiklen. børns rækkevidde.
• Sørg for, at din
Yderligere råd
barneplejeartikel er på en 1. Så snart dit barn er i stand til at sidde
fast overflade og er anbragt uden hjælp, anbefaler vi, at du bruger en høj
stol for dit barns sikkerhed og komfort.
i en sikker afstand fra
2. Om muligt skal vinklen på rygdelen
enhver anordning, der kan justeres i henhold til kravene: Opret ved
frembringe åben ild, kraftig måltide, halvvejs tilbagelænet, når barnet
varmekilde, elektriske stik, er vågen og helt tilbagelænet ved hvile.
3. For at kunne udvikle hans eller hendes
forlængerledninger, ovne, motoriske evner, så husk at give barnet et
komfurer ... etc. eller andre lille stykke legetøj at lege med, når det er i
genstande inden for barnets baby-stolen mellem måltiderne.
4. Efterlad ikke barnet i baby-stolen i
rækkevidde. længere perioder: Maksimalt 1,5 timer.
• Brug kun tilbehør eller 5. For at forhindre risiko for vipning bør
reservedele, som er godkendt baby-stolen aldrig bæres af to personer.
6. For at forhindre risiko for fald, bør baby-
af fabrkanten. Brug af andet
stolen ikke bæres med barnet i den.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 63
DA

7. Rengør baby-stolen regelmæssigt. vores design, konstruktion, produktion og


8. Se vaskeanvisningmærket angående produktets ydeevne. Vi bekræfter, at dette
vask af betrækket. produkt er fremstillet i overensstemmelse
9. For at lette gensamling bør man notere, med de nuværende europæiske
hvorledes de forskellige dele passer sikkerhedskrav og kvalitetskrav, der gælder
sammen, inden produktet skilles ad. Må ikke for dette produkt, og at dette produkt
stryges. Husk, at alle mekaniske produkter er fri for fejl i materialer og udførelse
har brug for regelmæssig vedligeholdelse på tidspunktet for købet. Ifølge de heri
og forsigtig brug, hvis de skal yde maksimal nævnte betingelser kan denne garanti
tilfredshed og vare en lang tid. påberåbes af forbrugere i landene,
hvor dette produkt er blevet solgt af et
Miljø datterselskab i Dorel-gruppen eller af en
Af hensyn til miljøet bedes du autoriseret forhandler eller detailhandler.
aflevere dette produkt i egnede
affaldsdeponeringsanlæg i Vores 24 måneders garanti dækker
overensstemmelse med lokal lovgivning. alle fabrikationsfejl i materialer og
forarbejdning, når de anvendes under
Spørgsmål normale forhold og i overensstemmelse
Kontakt din lokale forhandler eller besøg med vores brugsanvisning for en periode på
vores hjemmeside. Sørg for at have 24 måneder fra datoen for det oprindelige
følgende oplysninger ved hånden: detailkøb af den første slutbrugerkøber.
- Serienummer For at anmode om reparation eller
- Dit barns alder (højde) og vægt. reservedele under garantien for defekter
i materialer og forarbejdning, skal du
fremlægge købsbeviset, der er udstedt
Garanti inden for de 24 måneder forud for
Vores 24 måneders garanti afspejler anmodningen om servicering.
vores tillid til den enestående kvalitet af

64 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


DA

Vores 24 måneders garanti dækker ikke forhåndsgodkendt af os. Hvis du


skader forårsaget af normal slitage, fremsender et gyldigt krav under denne
skader forårsaget af ulykker, misbrug, garanti, kan vi anmode dig om, at du
uagtsomhed, brand, væskekontakt returnerer dit produkt til den autoriserede
eller anden ekstern grund, skade forhandler eller den af os anerkendte
som konsekvens af ikke at overholde detailhandler, eller at du sender produktet
brugsanvisningen, skade forårsaget af til os i henhold til vore instruktioner. I
service fra enhver, der ikke er autoriseret princippet betaler vi for forsendelse og
af os, eller hvis produktet er blevet for returfragten, hvis alle instruktioner
stjålet, eller hvis nogen mærkning eller er fulgt. Skader og/eller defekter, der
identifikationsnummer er blevet fjernet hverken er dækket af vores garanti eller
eller ændret. Eksempler på normal slitage af forbrugerens juridiske rettigheder og/
omfatter hjul og stofslitage forårsaget eller skader og/eller defekter med hensyn
af regelmæssig brug og den naturlige til produkter, der ikke er omfattet af vores
nedbrydning af farver og materialer i løbet garanti, kan behandles for et rimeligt gebyr.
af længere tid og brug.
Forbrugerens rettigheder:
Hvad skal man gøre i tilfælde af fejl: En forbruger har juridiske rettigheder ifølge
Hvis der opstår problemer eller fejl, skal gældende forbrugerlovgivning, hvilket
du først og fremmest kontakte den kan variere fra land til land. Forbrugerens
autoriserede forhandler eller den af rettigheder under gældende national
os anerkendte detailhandler. Vores 24 lovgivning påvirkes ikke af denne garanti.
måneders garanti anerkendes af dem(1).
Du skal fremlægge købsbeviset, der er
udstedt inden for de 24 måneder forud
for anmodningen om servicering. Det er
lettest, hvis du får din serviceanmodning

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 65


FI

TURVALLISUUS esim. pöydälle.


Tuotteemme on suunniteltu ja testattu • Käytä aina rajoitinlaitetta.
tarkasti lapsesi turvallisuuden ja
• Älä koskaan kanna vauvakeinua
mukavuuden takaamiseksi. Tuote on
turvavaatimusten mukainen – se on testattu lelukaaresta.
hyväksytyssä laboratoriossa standardin • Tämä vauvakeinu ei korvaa
tilausnumero 91-1292 - joulukuu 1991 -
12790: kesäkuu 2009.
koppaa tai vuodetta. Kun lapsi
haluaa nukkua, hänet on
1. Tämä vauvakeinu on tarkoitettu lapsille asetettava sopivaan koppaan tai
syntymästä aina 9 kg:n painoon asti. vuoteeseen.
• Tarkista aina, että haarahihna
VAROITUS: ja valjaat on kiinnitetty oikein ja
• Älä jätä lasta koskaan yksin lukittu, vaikka keinua käytetään
rattaisiin. vain lyhytaikaisesti.
• Älä käytä vauvakeinua enää • Varmista, ettei
sen jälkeen, kun lapsi pystyy lastentarvikkeessasi ole irrallisia
istumaan tukea. ruuveja eikä mitään osia, jotka
• Tätä vauvakeinua ei ole saattaisivat vahingoittaa lasta
tarkoitettu pitempiaikaiseen tai tarttua hänen vaatteisiinsa
nukkumiseen. (nauhoja, tutteja, kaulaketjuja
• On vaarallista asettaa jne…), ja näin aiheuttaa
vauvakeinu korotetulle pinnalle, kuristumisen.
66 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
FI

• Älä käytä vauvakeinua, jos siinä käyttäminen voi olla vaarallista.


on rikkinäisiä tai puuttuvia osia.
• Tarkista, että lukitusmekanismit VAROITUS:
• Pidä kaikki muovipussit ja
on kytketty ja säädetty
oikein, ennen kuin käytät -pakkaukset pois vauvojen ja
lastentarvikettasi. pienten lasten ulottuvilta.
• Varmista, että lastentarvikkeesi
Lisäohjeita
on lujalla pinnalla ja että se on 1. Heti kun lapsi pystyy istumaan ilman
asetettu turvallisen välimatkan tukea, suosittelemme, että käytät
syöttötuolia lapsen turvallisuuden ja
päähän kaikista laitteista, jotka
mukavuuden tähden.
voivat synnyttää avoliekin, kuten 2. Mikäli mahdollista, vaihtele selkänojan
voimakkaasta lämmönlähteestä, kaltevuutta tarpeen mukaan: istuma-asento
sähköpistorasioista, ateriointia, puolimakuuasento hereillä oloa ja
täysi makuuasento lepoa varten.
jatkojohdoista, helloista, 3. Lapsen psykomotoristen taitojen
uuneista... jne., tai mistä tahansa kehittämiseksi muista antaa hänelle pieni
lapsen ulottuvilla olevista lelu, jolla hän voi leikkiä vauvakeinussa
ollessaan aterioiden välillä.
esineistä. 4. Älä jätä lasta vauvakeinuun liian pitkäksi
• Älä käytä muita kuin aikaa: maksimiaika 1,5 tuntia.
valmistajan hyväksymiä 5. Kippaamisen välttämiseksi vauvakeinua
ei saa koskaan kuljettaa yhdessä toisen
lisälaitteita ja vaihto-
henkilön kanssa.
osia. Muiden lisälaitteiden 6. Putoamisvaaran välttämiseksi

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 67


FI

vauvakeinua ei saa kuljettaa lapsen ollessa Takuu


siinä. 24 kuukauden takuumme on osoitus
7. Puhdista vauvakeinu säännöllisesti. luottamuksestamme suunnittelumme
8. Päällyskankaan pesua varten katso sinä ensiluokkaiseen laatuun, valmistukseen,
olevaa ohjemerkintää. tuotantoon ja tuotteen toimivuuteen.
9. Ennen kuin purat tuotteen, huomioi Takaamme, että tämä tuote on valmistettu
tarkoin, miten eri osat on sovitettu toisiinsa, voimassa olevien, tätä tuotetta koskevien
jotta tuote olisi helpompi koota uudelleen. Ei eurooppalaisten turvallisuusvaatimusten
saa silittää. Muista, että kaikki mekaaniset ja laatustandardien mukaisesti, ja että
tuotteet ovat riippuvaisia säännöllisestä tuotteessa ei ole ostohetkellä materiaali-
huollosta ja järkevästä käytöstä, jotta ne tai valmistusvirheitä. Tässä mainittujen
vastaisivat optimaalisesti odotuksia ja niillä ehtojen mukaisesti kuluttajat voivat vedota
olisi pitkä käyttöikä. takuuseen maissa, joissa tätä tuotetta on
myyty Dorel-yritysryhmän tytäryhtiön,
Ympäristö valtuutetun myyjän tai jälleenmyyjän
Ympäristönsuojelun kannalta on tärkeää, toimesta.
että kun et enää käytä tätä tuotetta,
hävität sen asianmukaisesti paikallisten Myöntämämme 24 kuukauden takuu
määräysten mukaisesti. kattaa kaikki materiaali ja valmistusvirheet,
olettaen että tuotetta on käytetty
normaaliolosuhteissa ja toimittamamme
Kysyttävää käyttöohjeen mukaisesti.Takuu on voimassa
Ota yhteys paikalliseen valtuutettuun
24 kuukauden ajan ostopäivämäärästä
jälleenmyyjään tai vieraile kotisivuillamme.
lukien. Jotta voit saada takuun
Kun teet niin, pidä seuraavat tiedot
alaisia korjaus- tai varaosapalveluita
saatavilla:
tuotteen mahdollisten materiaali- tai
- Sarjanumero
valmistusvirheiden vuoksi, sinun on
- Lapsen ikä, pituus ja paino.

68 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


FI

esitettävä ostotosite, joka on päivätty Mitä tehdä, jos vikoja ilmenee:


huoltopyyntöä edeltävien 24 kuukauden Jos ongelmia tai vikoja ilmene, pyydämme
aikana. Teitä kääntymään valtuutetun
jälleenmyyjän puoleen. He hyväksyvät
Myöntämämme 24 kuukauden takuu antamamme 24 kuukauden takuun(1). Sinun
ei korvaa normaalista kulumisesta, on esitettävä ostotosite, joka on päivätty
onnettomuudesta, väärinkäytöstä, huoltopyyntöä edeltävien 24 kuukauden
huollon puutteesta, huolimattomuudesta, ajalle. Helpoimmin huoltopyynnön voi
tulipalosta, nestekontaktista tai muista esittää esihyväksyttämällä sen meillä. Jos
ulkoisista syistä aiheutuneita virheitä. esität tämän takuun kattaman kelvollisen
Takuu ei myöskään kata käyttöohjeiden korvausvaatimuksen, voimme pyytää sinua
noudattamatta jättämisestä aiheutuneita palauttamaan tuotteen valtuutetulle
virheitä, toisen tuotteen käytöstä myyjälle ja hyväksymällemme jälleenmyyjälle
aiheutuneita virheitä, tuotteen tai lähettämän tuotteen meille antamiemme
luvattomasta käytöstä toisen henkilön ohjeiden mukaisesti. Maksamme lähetys-
taholta aiheutuneita virheitä, tuotteen ja palautuskustannukset, mikäli kaikkia
varastamisesta aiheutuneita virheitä, tuote- sääntöjä noudatetaan. Vauriot ja/tai viat,
etiketin tai tuotteen tunnistamisnumeron jotka eivät ole takuun alaisia voidaan korjata
poistosta aiheutuneita tai tuotteen kohtuullista maksua vastaan.
muuttamisesta aiheutuneita vaurioita.
Esimerkkejä normaalista kulumisesta Kuluttajan oikeudet:
ovat säännöllisen käytön aiheuttamat Kuluttajalla on kuluttajasuojalaissa
kulumat pyörissä ja tekstiileissä ja värien määriteyt oikeudet, jotka voivat vaihdella
ja materiaalien luonnollinen haalistuminen maakohtaisesti. Tämä takuu ei vaikuta
tuotteen normaalin vanhenemisen vuoksi. kansallisen lainsäädännön alaisiin kuluttajan
oikeuksiin.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 69


PL

BEZPIECZEŃSTWO na stole, jest niebezpieczne.


Nasze produkty zostały starannie • Należy zawsze używać
zaprojektowane i sprawdzone, aby
zapewnić dziecku bezpieczeństwo i
systemu zapięć dla dziecka.
wygodę. Niniejszy produkt jest zgodny z • Nigdy nie używać drążka
wymogami bezpieczeństwa – Sprawdzony na zabawki do przenoszenia
w zatwierdzonym laboratorium na
zgodność z postanowieniem nr 91-1292 -
odchylanej kołyski.
grudzień 1991 - 12790: czerwiec 2009. • Odchylana kołyska nie
zastępuje łóżeczka ani łóżka.
1. Niniejsza odchylana kołyska jest
przeznaczona dla dzieci od chwili narodzin
Jeśli dziecko musi spać, należy
(0 miesięcy) do uzyskania wagi 9 kg. je umieścić w odpowiednim
łóżeczku lub łóżku.
OSTRZEŻENIE: • Zawsze sprawdzać, czy pasek
• Nigdy nie zostawiaj swojego krocza i szelki są prawidłowo
dziecka bez opieki. wyregulowane i zablokowane,
• Nie należy używać odchylanej nawet jeśli dziecko jest
kołyski, gdy dziecko potrafi już ustawione na krótki czas.
samodzielnie siedzieć. • Sprawdzić, czy wszystkie
• Ta odchylana kołyska nie śruby oraz inne elementy
nadaje się do dłuższych drzemek. zagrażające zranieniem dziecka
• Używanie odchylanej kołyski na lub zaczepieniem ubranka
podwyższonej powierzchni, np. (sznurówek, smoczka, itp.) są
70 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
PL

dokręcone, ponieważ może to zatwierdzone przez producenta.


grozić uduszeniem. Używanie innych akcesoriów
• Nie używać odchylanej może być niebezpieczne.
kołyski, jeśli którykolwiek z jej
elementów jest uszkodzony lub OSTRZEŻENIE:
• Aby uniknąć ryzyka uduszenia,
go brakuje.
• Przed rozpoczęciem
należy trzymać wszystkie torby
użytkowania sprawdzić, czy foliowe i opakowania poza
mechanizmy blokujące są zasięgiem niemowląt i małych
prawidłowo zamocowane dzieci.
i wyregulowane. Dodatkowe porady
• Odchylana kołyska powinna 1. Gdy tylko dziecko będzie mogło
stać na równej powierzchni, samodzielnie siedzieć, zalecamy
używanie wysokiego krzesełka dla jego
z dala od źródeł ognia, źródeł bezpieczeństwa i wygody.
silnego ciepła, gniazdek 2. Jeśli jest to możliwe, należy zmieniać kąt
elektrycznych, przedłużaczy, nachylenia oparcia zgodnie z wymaganiami:
siedzenie podczas posiłków, odchylenie
kuchenek, piecyków, itp. oraz oparcia do połowy, gdy dziecko się obudzi i
innych przedmiotów w zasięgu całkowite odchylenie podczas odpoczynku.
dziecka. 3. Aby rozwinąć umiejętności motoryczne
dziecka, należy dać mu małą zabawkę do
• Nie używać akcesoriów ani
zabawy, gdy między posiłkami siedzi w
części zamiennych innych niż foteliku dziecięcym.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 71


PL

4. Nie zostawiać dziecka w foteliku Pytania


dziecięcym na bardzo długi czas: maks. 1,5 Prosimy o kontakt z najbliższym
godziny. dystrybutorem lub odwiedzenie naszej
5. Aby zapobiec ryzyku przewrócenia, strony internetowej. Należy pamiętać o
fotelik dziecięcy nigdy nie powinien być następujących informacjach:
przenoszony przez dwie osoby. - Numer seryjny
6. Aby zapobiec ryzyku upadku, fotelik - Wiek (wzrost) i masę ciała dziecka.
dziecięcy nigdy nie powinien być
przenoszony, gdy znajduje się w nim dziecko. Gwarancja
7. Należy regularnie czyścić fotelik dziecięcy. Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji,
8. Sposób czyszczenia tkanin podano na odzwierciedlającej zaufanie, które mamy
metce. do jakości naszych projektów, procesu
9. W celu ułatwienia ponownego technologicznego, produkcji oraz wykonania
montażu, przed rozmontowaniem produktów. Gwarantujemy, że ten
produktu zapamiętać, jak poszczególne produkt został wyprodukowany zgodnie
części są zamontowane. Nie prasować. z aktualnymi wymogami europejskich
Należy pamiętać, że wszystkie części norm bezpieczeństwa i jakości, które
mechaniczne będą sprawne i będą mieć mają do niego zastosowanie, a także
większą żywotność, jeżeli będą prawidłowo że w chwili zakupu produkt jest wolny
użytkowane i konserwowane. od wad wykonania i materiałowych.
Na mocy postanowień zawartych w
środowiska niniejszym dokumencie, gwarancja może
Ze względu na kwestie ochrony być wykorzystywana przez konsumentów
środowiska po zaprzestaniu użytkowania w krajach, w których ten produkt jest
niniejszego produktu prosimy o właściwe sprzedawany przez podmiot zależny Dorel
jego zutylizowanie zgodnie z lokalnymi Group lub przez autoryzowanego dealera
regulacjami prawnymi. bądź sprzedawcę.

72 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


PL

Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje zmieniony lub usunięty z produktu.


wszelkie wady produkcyjne w zakresie Przykłady normalnego zużycia to m.in.
materiałów i robocizny, pod warunkiem, że zużycie kół i tkaniny spowodowane
produkt jest użytkowany w normalnych regularnym użytkowaniem, a także
warunkach i zgodnie z naszą instrukcją naturalna utrata kolorów oraz pogorszenie
obsługi, w okresie 24 miesięcy od dnia jakości materiałów, wynikających z
pierwotnego zakupu przez pierwszego normalnego starzenia się produktu.
użytkownika końcowego. Przejmujemy
odpowiedzialność za naprawę lub Co zrobić w przypadku wykrycia wad:
wymianę produktu dotkniętego wadą W razie pojawienia się problemów lub
objętą gwarancją, z tym zastrzeżeniem, wad zalecamy kontakt z najbliższym
że o wyborze sposobu usunięcia wady i autoryzowanym punktem serwisowym lub
rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant. sprzedawcą marki upoważnionym przez
naszą firmę, który jest zobowiązany do
Nasza 24-miesięczna gwarancja nie przestrzegania naszej 24-miesięcznej
obejmuje uszkodzeń spowodowanych gwarancji(1). Należy przedstawić dowód
normalnym użytkowaniem, przypadkowych zakupu, którego dokonano w ciągu 24
zniszczeń, niewłaściwego użytkowania, miesięcy poprzedzających zgłoszenie
szkód wynikających z zaniedbania, serwisowe. Najlepiej jeżeli żądanie naprawy
wywołanych ogniem, kontaktem z cieczą zostanie wstępnie zatwierdzone przez
lub innych przyczyn zewnętrznych, Dział serwisowy naszej firmy. W przypadku
nieprzestrzegania instrukcji użytkowania, gdy zaistnieje konieczność wysłania
używania z innym produktem, serwisowania produktu do punktu serwisowego, należy
produktu przez osobę, która nie została zwrócić produkt do autoryzowanego
przez nas upoważniona lub przypadków punktu serwisowego lub sprzedawcy
kradzieży produktu oraz jeśli jakakolwiek lub do Działu serwisowego naszej firmy,
etykieta lub numer identyfikacyjny zostanie uzgadniając sposób wysyłki i jego koszty

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 73


PL

z punktem serwisowym, ponieważ w


przypadku braku takiego uzgodnienia
gwarant może odmówić pokrycia kosztów
przesyłki. Uszkodzenia i/lub wady, których
nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa
konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady
produktu nieobjęte naszą gwarancją mogą
być usunięte za uzasadnioną opłatą.

Prawa konsumenta:
Konsument ma prawo, zgodnie z
odpowiednim ustawodawstwem, które
może różnić się w zależności od kraju.
Niniejsza gwarancja nie ma wpływu
na prawa konsumenta podlegające
odpowiedniemu ustawodawstwu
krajowemu.

74 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


NO

SIKKERHET bære vippestolen.


Vår produkter er blitt omhyggelig designet • Denne vippestolen er ikke en
og testet for å sikre ditt spedbarns
trygghet og komfort. Oppfyller kravene erstatning for en bærebag eller
til sikkerhet - Testet i et godkjent en seng. Hvis barnet trenger
laboratorium i henhold til regulativ nr. å sove, bør det legges i en
91-1292 - desember 1991 - 12790: juni
2009.
passende bærebag eller seng.
• Kontroller alltid at remmen
1. Denne vippestolen er tiltenkt for barn mellom beina og selen er riktig
fra 0 måneder og opp til 9 kg.
justert og låst, selv om barnet
ADVARSEL: bare sitter i stolen en kort tid.
• Sørg for å kontrollere at dette
• Aldri etterlat barnet ditt uten
tilsyn. barneproduktet ikke inneholder
• Ikke bruk vippestolen når
noen løse skruer eller andre
barnet klarer å sitte uten hjelp. deler som kan skade barnet eller
• Denne vippestolen er ikke
fange eller sette i klem hans
tiltenkt lengre soveperioder. eller hennes klær (bånd, smokk,
• Det er farlig å bruke
halskjede osv. …), og dermed føre
vippestolen på en forhøyet til kvelning.
• Ikke bruk vippestolen hvis noen
overflate, f.eks. et bord.
• Bruk alltid sikringssystemet.
komponenter er ødelagt eller
• Bruk aldri lekestangen til å
mangler.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 75
NO

• Kontroller at låsemekanismene kvelning, skal alle plastposer


er riktig festet og justert før du og plastemballasjer være
bruker barneproduktet. utenfor spedbarns og småbarns
• Sørg for at barneproduktet rekkevidde.
står på en fast overflate og
er plassert i sikker avstand Ytterligere råd
1. Så snart barnet ditt er i stand til å sitte
fra enhver anordning som kan selv, anbefaler vi at du bruker en høy
produsere en åpen barnestol for sikkerheten og komforten til
flamme, intense varmekilder, barnet ditt.
2. Hvis det er mulig, variere vinkelen på
stikkontakter, skjøteledninger, ryggstøtten etter behov: sitte til måltider,
platetopper, komfyrer ... osv., halvveis tilbakelent når barnet er våkent og
eller enhver gjenstand innen helt liggende når barnet hviler.
3. For å utvikle barnets motoriske
barnets rekkevidde. ferdigheter, husk å gi barnet et lite leketøy
• Ikke bruk tilbehør eller å leke med når det sitter i babystolen
utskiftningsdeler bortsett mellom måltider.
4. Ikke la barnet sitte i babystolen i veldig
fra de som er godkjent av
lange perioder: maks. 1,5 timer.
produsenten. Bruk av annet 5. For å unngå risikoen å velte, skal
tilbehør kan være farlig. babystolen aldri bæres av to personer.
6. For å hindre risikoen for å falle, skal ikke
ADVARSEL: babystolen bæres med barnet i den.
7. Rengjør babystolen regelmessig.
• For å unngå risikoen for
8. For å vaske stoffet, se instruksjonene på

76 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


NO

etiketten. produktets design, utvikling, produksjon


9. For å gjøre gjenmontering enklere, sørg og ytelse. Vi garanterer at dette
for at du merker deg hvordan de ulike produktet ble produsert i henhold til de
delene kobles sammen for demontering av gjeldene europeiske sikkerhetskrav og
produktet. Ikke stryk produktet. Husk at alle kvalitetsstandarder som gjelder dette
mekaniske produkter trenger regelmessig produktet, og at dette produktet er uten
vedlikehold og forsiktig bruk hvis de skal gi defekter i materialer eller arbeid ved
maksimal tilfredsstillelse og vare i lang tid. kjøpstidspunktet. Under betingelsene som
nevnes her, kan denne garantien påberopes
Miljø av forbrukere i land der dette produktet har
Av miljømessige grunner ber vi deg blitt solgt av et datterselskap av Dorel-
kvitte deg med dette produktet i egnede gruppen, eller av en autorisert forhandler
avfallsdeponier i overensstemmelse med eller detaljist.
lokal lovgivning, etter at du har holdt opp å
bruke det. Vår 24 måneders garanti dekker alle
produksjonsdefekter i materialer og
Spørsmål arbeid, når det brukes under normale
Vennligst kontakt din lokale distributør forhold og i henhold til brukerveiledningen
eller besøk vårt nettsted. Når du gjør det, i en periode på 24 måneder fra datoen
pass på å ha følgende informasjon for til det opprinnelige kjøpet til den
hånden: første sluttbrukeren. For å forespørre
- Serienummer reservedeler under garantien for defekter i
- Barnets alder (høyde) og vekt. materialer og arbeid må du ha et kjøpsbevis
datert i løpet av de siste 24 månedene før
tjenesteforespørselen.
Garanti
Vår 24 måneders garanti gjenspeiler
vår tillit til den enestående kvaliteten til

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 77


NO

Vår 24 måneders garanti dekker ikke om du får din tjenesteforespørsel


skader forårsaket normal bruk og slitasje, forhåndsgodkjent av oss. Hvis du sender
skade forårsaket av ulykker, misbruk, inn et gyldig krav under denne garantien,
uaktsomhet, brann, kontakt med væsker kan vi be om at du returnerer produktet
alle annen ekstern årsak, skade forårsaket til den autoriserte forhandleren eller
av at bruksanvisningen ikke er fulgt, skade detaljisten som er anerkjent av oss, eller
forårsaket av bruk sammen med et annet at du sender produktet til oss i henhold til
produkt, skade forårsaket av service av våre instruksjoner. Vi vil betale for frakt og
noen som ikke er autorisert av oss, eller returfrakt hvis alle instruksjoner er fulgt.
hvis produktet blir stjålet eller om noen Skader og/eller defekter som ikke dekkes
etikett eller identifikasjonsnummer er av vår garanti, og heller ikke av kundens
fjernet fra produktet, eller har blitt endret. juridiske rettigheter og/eller skade og/eller
Eksempler på normal bruk og slitasje defekter med hensyn til produkter som ikke
inkluderer slitasje på hjul og stoff fra dekkes av vår garanti, kan behandles til en
regelmessig bruk og naturlig nedbrytning fornuftig pris.
av farger og materialer på grunn av den
normale aldringen av produktet. Forbrukerrettigheter:
En kunde har juridiske rettigheter i
Hva du skal gjøre i tilfelle defekter: henhold til gjeldende forbrukerlovgivning,
Hvis det oppstår problemer eller som kan variere fra land til land.
defekter får du raskest behandling ved Forbrukerrettighetene under gjeldende
å kontakte din autoriserte forhandler nasjonal lovgivning påvirkes ikke av denne
eller detaljist som er anerkjent av oss. garantien.
Vår 24-måneders garanti er anerkjent
av dem(1). Du må ha et kjøpsbevis datert
i løpet av de siste 24 månedene før
tjenesteforespørselen. Det er enklest

78 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


RU

БЕЗОПАСНОСТЬ • Опасно использовать


Наша продукция тщательно эту люльку-качалку на
разработана и протестирована, возвышении, например, на
чтобы обеспечить безопасность и столе.
комфорт ребенка. Соответствует • Всегда используйте
требованиям по безопасности.
Протестировано в лаборатории с
систему пассивной
правом проверки и аттестации в безопасности.
соответствии с постановлением • Никогда не используйте
№ 91-1292 - декабрь 1991 - 12790: поперечину для игрушек
июнь 2009. в качестве ручки для
переноски люльки-качалки.
1. Эта люлька-качалка • Эта люлька-качалка не
предназначена для детей от 0 заменяет детскую кроватку
месяцев и до веса 9 кг. или кровать. Если вашему
ВНИМАНИЕ: ребенку нужно спать,
• Никогда не оставляйте его следует положить в
ребенка без присмотра. подходящую детскую
• Не используйте люльку- кроватку или кровать.
• Всегда проверяйте
качалку, если ваш
ребенок может сидеть без правильность регулировки
посторонней помощи. и блокировки пахового
• Эта люлька-качалка и плечевых ремней
не предназначена для безопасности, даже если
длительного сна. вы пристегиваете ребенка
на короткое время.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 79
RU

• Убедитесь, что в вашем от любых возможных


детском изделии нет источников открытого
ослабленных винтов огня, сильного тепла,
или каких-либо других электрических розеток,
деталей, которые могут удлинителей, варочных
травмировать ребенка, устройств, плит и т.п.,
зацепить или захватить его или от любых предметов,
одежду (ленточки, соски, которые ребенок мог бы
ожерелья и т.п.) и тем схватить.
самым вызвать удушение. • Не используйте
• Не используйте люльку- аксессуары или запасные
качалку, если какие- части, не одобренные
либо части сломаны или производителем.
отсутствуют. Использование таких
• Убедитесь, что аксессуаров может быть
фиксирующие устройства опасным.
правильно защелкнуты и
отрегулированы, прежде ВНИМАНИЕ:
чем использовать детское • Во избежание риска
изделие. удушья хранить
• Убедитесь, что детское пластиковые пакеты и
изделие находится на упаковку вне досягаемости
твердой поверхности младенцев и детей.
и расположено на
безопасном расстоянии
80 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
RU

Дополнительные 8. Указания по стирке частей из


ткани см. на этикетке.
рекомендации
9. Чтобы облегчить повторную
1. Как только ваш ребенок сможет
сборку, запомните, как различные
сидеть без посторонней помощи,
детали соединяются друг с
мы рекомендуем вам использовать
другом, прежде чем разбирать
детский стульчик для безопасности и
изделие. Не гладьте части из ткани.
комфорта вашего ребенка.
Помните, что все механические
2. Если возможно, меняйте
изделия нуждаются в регулярном
угол наклона спинки сиденья в
обслуживании и осторожном
зависимости от ситуации: сидя –
использовании, если вы хотите
для приема пищи, полулежа – для
обеспечить исправность и долгую
бодрствования и лежа – для отдыха.
службу.
3. Для развития моторики не
забывайте давать ребенку маленькую
Окружающая среда
игрушку, чтобы он мог играть,
По окончании использования
находясь в детском кресле между
продукта следует утилизировать
приемами пищи.
его в соответствии с местным
4. Не оставляйте ребенка в детском
законодательством по отдельной
кресле на длительное время:
утилизации.
максимум 1,5 часа.
5. Чтобы предотвратить риск Вопросы
опрокидывания, никогда не Обращайтесь к своему местному
переносите детское кресло вдвоем. представителю или посетите наш
6. Чтобы предотвратить риск веб-сайт. В данном случае имейте
падения, никогда не переносите при себе следующую информацию:
детское кресло с ребенком. - Серийный номер
7. Чистите детское кресло регулярно. - Возраст (рост) и вес вашего
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 81
RU

ребенка. Наша двухлетняя гарантия


распространяется на весь
Гарантия производственный брак и
Наша двухлетняя гарантия дефекты материалов при условии
свидетельствует о нашей нормальной эксплуатации изделия
уверенности в высоком качестве в соответствии с руководством
конструкции и исполнения пользователя на срок 24 месяца с
наших изделий, а также в их даты первоначальной розничной
эксплуатационных характеристиках. покупки первым конечным
Мы гарантируем, что это изделие потребителем. Для предоставления
произведено в соответствии с ремонта или запасных частей по
действующими в ЕС требованиями гарантии на дефекты материалов и
по безопасности и стандартами сборки необходимо предъявить нам
качества, применимыми к данной документ, подтверждающий покупку
продукции. Также мы гарантируем изделия не ранее чем за 24 месяца
отсутствие дефектов материала до даты запроса.
и сборки на момент покупки. Наша двухлетняя гарантия
В соответствии с условиями, не покрывает повреждения,
указанными в этом документе, нашей причиненные изделию вследствие
гарантией могут воспользоваться естественного износа, аварий,
потребители на территории некорректного и ненадлежащего
тех стран, где они купили использования, беспечного
изделие, в случае приобретения обращения или несоблюдения
непосредственно в филиале Группы руководства пользователя,
Dorel или у авторизованного дилера повреждения вследствие
или продавца. использования совместно с другим
изделием, повреждения, вызванные

82 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


RU

обслуживанием неуполномоченной претензии по данной гарантии


третьей стороной, если этикетка мы можем попросить вас вернуть
или серийный номер был удален изделие уполномочеaнному нами
или изменен, а также в случае местному дилеру или продавцу, или
кражи. Примеры естественного отправить его нам в соответствии с
износа включают истирание колес нашими инструкциями. Мы обязуемся
и ткани вследствие регулярного оплатить транспортировку к нам
использования, естественное и обратно, если будут выполнены
обесцвечивание, выход из строя все наши инструкции. Мы можем
материалов вследствие нормального устранить повреждения и/или
старения. дефекты, которые не охватываются
нашей гарантией и юридическими
Порядок действий в случае правами потребителя, и/или
обнаружения дефекта: отремонтировать изделия, которые
При обнаружении проблем или не охватываются нашей гарантией,
дефектов необходимо немедленно за разумную оплату.
обратиться к официальному дилеру
или розничному продавцу нашей Права потребителя:
продукции. Наша двухлетняя Потребитель имеет законные права
гарантия признается ими(1). в соответствии с действующим
законодательством, которое может
От вас требуется предъявить
документ, подтверждающий отличаться от страны к стране.
Настоящая гарантия не ограничивает
покупку не ранее чем за 24 месяца
права потребителя в соответствии
до обращения. Рекомендуется
с применимым национальным
предварительно подтвердить запрос
законодательством.
на обслуживание в нашей сервисной
службе. В случае обоснованной

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 83


TR

GÜVENLİK sistemini kullanın.


Bebeğinizin güvenliği ve rahatından emin • Ana kucağını taşımak için asla
olmak için ürünlerimiz özenle tasarlanmış ve
test edilmiştir. Güvenlik şartlarına uygundur
oyun çubuğunu kullanmayın.
- Onaylı bir laboratuarda talimat no. • Bu ana kucağı portbebe
91-1292 - Aralık 1991 - 12790: Haziran veya yatak yerine geçmez.
2009.
Çocuğunuzun uyuması
1. Bu ana kucağı 0 aylıktan 9 kg’a kadar olan gerektiğinde,
çocuklar içindir. uygun bir portbebeye veya
yatağa yatırılmalıdır.
UYARI: • Çocuk kısa süreliğine kullanacak
• Asla çocuğunuzu gözetimsiz olsa bile, geçmeli tokalı kayışın
bırakmayınız. ve kemerin doğru şekilde
• Bu ana kucağı çocuğunuz ayarlanmış olduğunu her zaman
yardımsız oturabilir duruma kontrol edin.
geldiğinde artık kullanmayın. • Çocuk ürününüzde herhangi
• Bu ana kucağı uzun süre bir gevşek vidanın, çocuğa zarar
uyumak için yapılmamıştır. verebilecek, giysisine takılıp veya
• Bu ana kucağının yüksek bir giysisini sıkıştırıp (kurdele, emzik,
yüzey üzerinde kullanılması kolye vs) boğulmaya neden
tehlikelidir, örn. masa. olabilecek başka bir parçanın
• Her zaman çocuk emniyet olmadığından emin olmak için
84 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
TR

kontrol edin. dışındaki aksesuar ve yedek


• Ana kucağını herhangi bir parçaları kullanmayın. Başka
parçası kırık, yırtık veya eksikse aksesuarların kullanılması
kullanmayın. tehlikeli olabilir.
• Çocuk ürününüzü kullanmadan
önce, kilitleme mekanizmalarının UYARI:
• Boğulma riskini önlemek için
doğru şekilde devreye
girdiğinden ve ayarlandığından tüm naylon poşet ve ambalajları
emin olmak için kontrol edin. bebek ve küçük çocuklardan
• Çocuk ürününüzün sağlam uzak tutunuz.
bir yüzeyde olduğundan ve İlave öneriler
açık alev üretebilecek her türlü 1. Çocuğunuz yardımsız oturmaya başlar
cihazdan, aşırı ısı kaynaklarından, başlamaz, güvenliği ve konforu için bir
mama sandalyesi kullanmanızı öneririz.
elektrik prizlerinden, uzatma
2. Mümkünse, arkalığın açısını ihtiyaçlara
kablolarından, ocaklardan, göre değiştirin: yemek yerken oturur konum,
fırınlardan... vb. güvenli bir uyanıkken yarı yatmış konum ve dinlenirken
mesafede olduğundan veya tam yatmış konum.
3. Çocuğun motor becerilerini
çoğunun ulaşabileceği mesafede geliştirmek için, yemek aralarında bebek
herhangi bir obje olmadığından sandalyesindeyken ona oynayabileceği
emin olun. küçük bir oyuncak vermeyi unutmayın.
4. Çocuğu çok uzun süreler boyunca bebek
• Üreticinin tavsiye ettiklerinin
sandalyesinde bırakmayın: en fazla 1,5 saat.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 85
TR

5. Devrilme riskini önlemek için, bebek tutun:


sandalyesi asla iki kişi tarafından - Seri numarası
taşınmamalıdır. - Çocuğunuzun yaşı (boyu) ve kilosu.
6. Düşme riskini önlemek için, bebek Taşıma ve Nakliye Esnasında Dikkat Edilmesi
sandalyesi çocuk içindeyken taşınmamalıdır. Gereken Hususlar:
7. Bebek sandalyesini düzenli olarak Ürün orijinal ambalaj/kolisinde muhafaza
temizleyin. edilmelidir. Satın aldığınız ürünün orijinal
8. Kumaşı yıkarken, lütfen talimat etiketine kolisi ile birlikte aracınıza teslim edilmesini
bakın. istiyorsanız, ürünün orijinal ambalajının/
9. Tekrar montaj yapmayı kolaylaştırmak kolisinin kapalı ve hasar görmemiş
için, ürünü demonte etmeden önce farklı olduğundan emin olunuz. Ürünler nakliye ve
parçaların nasıl takıldığını bir yere not taşıma esnasında kutu üzerinde belirtilen
edin. Ütülemeyin. Tüm mekanik ürünlerin taşıma yönü dikkate alınarak taşınmalıdır.
maksimum memnuniyet sağlaması ve uzun Ürünleri yüksek dereceli sıcaklıklardan,
ömürlü olması için düzenli bakım ve dikkatli ateşten ve darbelerden koruyunuz, ıslak ve
kullanım gerektirdiğini unutmayın. rutubetli ortamlarda muhafaza etmeyiniz.

Çevre Garanti
Bu ürünü artık kullanmayacağınızda çevreyi 24 aylık garantimiz tasarım, mühendislik,
korumak amacıyla ürünü yerel kurallara üretim ve ürün performansımızın kalitesine
uygun olarak çöp çeşidine göre ayırarak olan güvenimizi yansıtmaktadır. Bu ürünün,
atmanızı rica ederiz. bu ürün için geçerli olan Avrupa güvenlik
gereksinimleri ve kalite standartlarına
uygun olarak üretildiğini ve satın alındığı
Sorular tarihte malzeme ve işçilik açısından kusuru
Lütfen ülkenizdeki distribütörü ile temas olmadığını garanti ederiz. Burada belirtilen
kurun veya web sitemizi ziyaret edin.Bunu koşullar altında, bu garanti bu ürünün Dorel
yaparken lütfen aşağıdaki bilgileri hazır
86 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
TR

Grup şirketlerinden biri, yetkili ithalatçısı çıkarılması veya değiştirilmesi durumlarını


veya onların anlaşmalı bayisi tarafından kapsamamaktadır. Normal yıpranma
satıldığı ülkelerdeki tüketiciler tarafından ve aşınma ile, düzenli kullanım sonucu
talep edilebilir. aşınan tekerlekler ve kumaşları, ürünün
normal şekilde eskimesi nedeniyle renk ve
24 aylık garantimiz normal koşullarda malzemelerdeki doğal deformasyonu kast
ve kullanım kılavuzuna uygun olarak edilmektedir.
kullanıldığında, ilk son kullanıcı tarafından
orijinal satın alım tarihinden itibaren 24 aylık Ürünün ayıplı olduğunun anlaşılması
süre boyunca, malzeme ve işçilik açısından durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
tüm üretim kusurlarını kapsamaktadır. Korunması Hakkında Kanunun 11.
Malzeme ve işçilik açısından kusurlara karşı Maddesinde yer alan; Sözleşmeden dönme,
garanti kapsamında onarım veya yedek Satış bedelinden indirim isteme, Ücretsiz
parça talep etmek için, servis talebinden onarılmasını isteme, Satılanın ayıpsız bir
önceki 24 ay içinde ürünün alındığını misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından
gösteren satın alma belgesi ile yetkili birini kullanabilir. Tüketiciler ürün ile ilgili
ithalatçı garanti belgelesi ibraz edilmelidir. şikayet ve itiraz konusunda başvurularını
tüketici mahkemelerine ve ikamet ettiği ilçe
24 aylık garanti süremiz, normal aşınma ve tüketici hakem heyetlerine yapabilirler.
yıpranma, kazalar, yanlış kullanım, ihmal,
yangın, sıvıyla temas veya başka bir dış Arızalı veya kusurlu ürün durumunda ne
neden, kullanım kılavuzuna uyulmaması, yapılmalıdır:
başka bir ürün ile birlikte kullanma, bizim Sorun veya arızaların ortaya çıkması
tarafımızdan yetkilendirilmemiş biri halinde, iletişime geçeceğiniz ilk nokta
tarafından yapılan servis sonucunda oluşan yetkili ithalatçı veya bizim onayladığımız
hasarları veya ürünün çalınması, herhangi bir perakende satıcıdır. Yetkili Bayi ve
bir etiket ya da kimlik numarasının üründen ithalatçımız 24 aylık garanti süresini

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 87


TR

sağlamaktadır(1). Servis talebinden önceki


24 ay içinde ürünü satın aldığınızı gösteren
belgeyi ve yetkili ithalatçı garanti belgesini
ibraz etmelisiniz. Servis talebiniz için [marka]
ithalatçı servisimizden ön onay almanız
işleminizi kolaylaştıracaktır. Bu garanti
kapsamında geçerli bir talepte bulunmanız
durumunda, sizden ürününüzü yetkili
ithalatçıya veya bizim onayladığımız bir
perakende satıcıya teslim etmenizi ya da
ürünü talimatlarımıza uygun şekilde bize
göndermenizi isteyebiliriz. Tüm talimatlara
uyulması şartıyla, kargo ücretleri tarafımızca
karşılanacaktır. Garanti ve müşterinin yasal
hakları kapsamında olmayan hasarlar ve
kusurlar veya ürünlere, makul bir ücret
karşılığında hizmet sağlanır.

Tüketicinin hakları:
Bir tüketicinin, ülkeden ülkeye farklılık
gösteren geçerli tüketici yasasına göre
yasal hakları vardır. Geçerli ulusal yasalara
tabi olan tüketicinin hakları bu garantiden
etkilenmez.

88 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


HR

SIGURNOST sigurnosnog vezivanja.


Naši proizvodi su pažljivo konstruirani • Nikada nemojte upotrebljavati
i ispitani kako bi vašem djetetu jamčili
sigurnost i udobnost. Udovoljava prečku za igračke za nošenje
sigurnosnim zahtjevima – Ispitano u kolijevke.
ovlaštenom laboratoriju u skladu s normom • Ova kolijevka nije zamjena
br. 91-1292 - december 1991 - 12790:
június 2009.
za dječji krevetić ili krevet.
Ako Vaše dijete treba spavati,
1. Ova kolijevka namijenjena je djeci od stavite ga u prikladan dječji
0 mjeseci do 9kg.
krevetić ili krevet.
• Uvijek provjerite jesu li remen
UPOZORENJE:
• Nikada ne ostavljajte dijete bez
na preponama i sigurnosni pojas
nadzora. pravilno podešeni i zaključani
• Ne upotrebljavajte kolijevku
čak i ako je dijete u kolijevci
kada vaše počne samostalno samo nakratko.
• Pobrinite se da vaš proizvod za
sjediti.
• Ova kolijevka nije namijenjena
skrb o djeci nema nezategnutih
za duža razdoblja spavanja. vijaka ili drugih dijelova koji bi
• Opasno je kolijevku
mogli ozlijediti dijete, ili uhvatiti
upotrebljavati na povišenoj djetetovu odjeću (vrpca, duda,
površini, npr. stolu. ogrlica itd.), i time uzrokovati
• Uvijek upotrebljavajte sustav
gušenje.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 89
HR

• Ne upotrebljavajte kolijevku biti opasna.


ako je bilo koji njen dio
neispravan ili nedostaje. UPOZORENJE:
• Kako biste izbjegli rizik od
• Provjerite jesu li mehanizmi za
zaključavanje ispravno aktivirani gušenja, držite sve plastične
i podešeni prije upotrebe vašeg vrećice i ambalažu izvan dometa
proizvoda za skrb o djeci. novorođenčadi i male djece.
• Pobrinite se da se vaš proizvod
Dodatni savjeti
za skrb o djeci nalazi na čvrstoj 1. Čim vaše dijete počne samostalno sjediti,
podlozi te da je smješten na preporučujemo upotrebu visoke stolice u
svrhu njegove sigurnosti i udobnosti.
sigurnoj udaljenosti od svih
2. Ako je moguće, mijenjajte kut nagiba
uređaja koji mogu proizvesti naslona prema potrebama: sjedeći položaj
otvorenu vatru, izvora topline, za jelo, poluležeći položaj kada je dijete
električnih utičnica, produžnih budno i potpuno ležeći položaj kada se
dijete odmara.
kabela, štednjaka, kuhala itd. 3. S ciljem razvoja djetetovih motoričkih
ili bilo kojeg drugog predmeta vještina, ne zaboravite djetetu dati malu
nadohvat djetetu. igračku da se njome igra dok boravi u stolici
za bebe između obroka.
• Upotrebljavajte isključivo
4. Ne ostavljajte dijete u stolici za bebe
dodatke ili zamjenske dijelove predugo, najviše 1,5 sat.
odobrene od proizvođača. 5. Kako biste spriječili opasnost od
prevrtanja, stolicu za bebe nikada ne smiju
Upotreba drugih dodataka može
nositi dvije osobe.
90 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
HR

6. Kako biste spriječili opasnost od pada, - Serijski broj


stolicu za bebe nikada se ne smije nositi - Dob (visina) i težina Vašeg djeteta.
dok se dijete nalazi u njoj.
7. Stolicu za dijete redovito čistite. Jamstvo
8. Za pranje presvlake pogledajte upute na Naše 24-mjesečno jamstvo odraz
etiketi. je našeg povjerenja u besprijekornu
9. Kako biste olakšali ponovno sastavljanje, kvalitetu dizajna, idejnih rješenja, izvedbe
zabilježite kako se različiti dijelovi i učinkovitosti naših proizvoda. Jamčimo
međusobno sklapaju prije rastavljanja da je ovaj proizvod proizveden u skladu s
proizvoda. Ne glačajte. Ne zaboravite važećim europskim sigurnosnim zahtjevima
da svi mehanički proizvodi zahtijevaju i standardima kakvoće koji su primjenjivi
redovito održavanje i pažljivu upotrebu na ovaj proizvod te da materijal od kojeg
kako bi pružili maksimalno zadovoljstvo i je sačinjen, kao i njegova izradba, nemaju
dugotrajnost. nedostataka u trenutku kupnje. Prema
ovdje spomenutim uvjetima, ovo jamstvo
Okoliš može biti aktivirano od strane potrošača
Zbog zaštite okoliša, kada prestanete u zemljama u kojima im je proizvod prodan
s korištenjem ovog proizvoda, molimo od strane podružnice Dorel grupacije ili od
deponirajte proizvod na odgovarajuće strane ovlaštenog distributera ili trgovca.
mjesto za odlaganje otpada sukladno
lokalnim propisima. Naše 24-mjesečno jamstvo pokriva greške
proizvodnje u materijalu i izradi ako se
Upiti proizvod koristio pri uobičajenim uvjetima
Molimo kontaktirajte svog lokalnog u skladu s uputama za uporabu kroz
zastupnika ili posjetite naše internetske razdoblje od 24 mjeseca od datuma kupnje
stranice. Prilikom toga molimo imajte prvog krajnjeg korisnika. Kako biste poslali
sljedeće podatke pri ruci: zahtjev za popravak ili zamjenske dijelove

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 91


HR

za vrijeme trajanja jamstvenog razdoblja, jamstvo(1). No, morate predočiti dokaz o


morate predočiti dokaz o kupnji unutar kupnji s datumom koji nije stariji od 24
prethodna 24 mjeseca. mjeseca do trenutka upućivanja zahtjeva
za primjenu jamstva. Najlakši je način da
Naše 24-mjesečno jamstvo ne pokriva vaš zahtjev bude prethodno odobren s naše
oštećenja nastala uobičajenim habanjem, strane. Ako je Vaš zahtjev osnovan prema
nezgodama, zlouporabom, nemarom, ovom jamstvu, možemo od Vas zahtijevati
oštećenja uslijed požara, kontakta s da vratite proizvod ovlaštenom distributeru
tekućinama ili zbog drugih vanjskih utjecaja, ili prodavaču koji je priznat s naše strane
ili nepoštivanjem uputa za uporabu, ili da proizvod pošaljete u skladu s našim
oštećenja nastala uporabom u kombinaciji uputama. Podmirit ćemo troškove isporuke
s drugim proizvodom, oštećenja nastala te poštarinu za povrat robe ako slijedite
uslijed servisiranja od strane neovlaštenih sve naše upute. Šteta i/ili kvarovi koje
osoba, ili ako je proizvod ukraden ili ako je s ne pokrivaju naše jamstvo ili zakonska
proizvoda uklonjena ili izmijenjena etiketa prava potrošača i/ili šteta i/ili kvarovi u
ili bilo koji identifikacijski broj. Primjeri svezi proizvoda na koje se ne odnosi naše
uobičajenog habanja i trošenja uključuju jamstvo mogu se podmiriti u određenom
kotače i tkaninu istrošenu redovitom razumnom iznosu.
uporabom, kao i prirodnu razgradnju
boje i materijala koja nastaje normalnim Prava potrošača:
starenjem proizvoda. Potrošač ima prava prema važećim
zakonima o potrošačima koji mogu varirati
Kako postupiti u slučaju oštećenja: ovisno o državi. Ovo jamstvo ne utječe
Ako se pojavi problem ili oštećenje, najbolji na prava potrošača prema nacionalnom
i najbrži način je posjetiti vašeg ovlaštenog zakonodavstvu.
prodavača ili vašeg ovlaštenog distributera.
Oni će prihvatiti naše 24-mjesečno

92 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


SK

BEZPEČNOSŤ • Vždy používajte záchytný


Naše výrobky boli starostlivo skonštruované systém.
a testované, aby sa zaistila bezpečnosť,
• Sklápaciu kolísku nikdy
ako aj pohodlie vášho dieťaťa. Spĺňa
bezpečnostné požiadavky – Testované neprenášajte pomocou tyče na
v oprávnenom laboratóriu v súlade s hračky.
nariadením č. 91-1292 - december 1991 -
• Táto sklápacia kolíska
12790: jún 2009.
nenahrádza postieľku ani posteľ.
1. Táto sklápacia kolíska je určená pre deti vo Ak dieťa potrebuje spánok, mali
veku od 0 mesiacov a do hmotnosti 9 kg.
by ste ho preložiť do vhodnej
VÝSTRAHA: postieľky alebo postele.
• Vždy sa uistite, že pracka pásu
• Nikdy nenechávajte dieťa bez
dozoru. a popruhy sú správne nastavené
• Nepoužívajte sklápaciu
a zaistené, aj keď je dieťa v
kolísku, ak už vaše dieťa dokáže sklápacej kolíske len na krátky
samostatne sedieť. čas.
• Skontrolujte, či sa na tomto
• Táto sklápacia kolíska nie je
určená na dlhodobejší spánok. výrobku pre deti nenachádzajú
• Túto sklápaciu kolísku je
uvoľnené skrutky alebo
nebezpečné používať na akékoľvek iné diely, ktoré by
vyvýšených plochách, ako je napr. mohli spôsobiť zranenie dieťaťa
stôl. alebo zachytiť jeho oblečenie
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 93
SK

(mašľu, cumlík, náhrdelník atď.) a • Používajte iba doplnky alebo


spôsobiť tak udusenie. náhradné diely, ktoré boli
• Sklápaciu kolísku nepoužívajte, schválené výrobcom. Používanie
ak je akákoľvek jej časť iných doplnkov môže byť
poškodená alebo chýba. nebezpečné.
• Pred použitím tohto výrobku
skontrolujte, či sú zaisťovacie VÝSTRAHA:
• Aby sa predišlo riziku udusenia,
mechanizmy správne zapojené a
nastavené. uchovávajte plastové vrecká a
• Zabezpečte, aby bol tento balenie mimo dosahu batoliat a
výrobok pre deti umiestnený na malých detí.
pevnom podklade a nachádzal Ďalšie pokyny
sa v bezpečnej vzdialenosti od 1. Keď sa vaše dieťa bude vedieť bez pomoci
všetkých zariadení, ktoré by posadiť, odporúčame vám, aby ste používali
detskú stoličku, ktorá zaistí bezpečnosť a
mohli byť zdrojom otvoreného
pohodlie vášho dieťaťa.
ohňa či intenzívneho tepla, 2. Ak je to možné, nastavujte uhol chrbtovej
od elektrických zásuviek, opierky podľa aktuálnych potrieb: poloha
predlžovacích káblov, sporákov, sedmo pri jedení, napoly sklopené v bdelom
stave a úplne sklopené pri odpočinku.
pecí a podobne alebo od 3. Aby sa rozvíjali motorické schopnosti
akýchkoľvek predmetov v dosahu dieťaťa, nezabúdajte mu dávať malú hračku
dieťaťa. na hranie, kým dieťa medzi jednotlivými

94 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


SK

jedlami sedí na stoličke. stránky. Pripravte si prosím nasledujúce


4. Nenechávajte dieťa v detskej stoličke údaje:
príliš dlho: maximálne 1,5 hodiny. - Sériové číslo
5. Aby sa predišlo riziku prevrátenia, detskú - Vek (výška) a váha dieťaťa.
stoličku by nikdy nemali prenášať dve osoby.
6. Aby sa predišlo riziku pádu, detská stolička
Záruka
by sa mala prenášať vždy bez dieťaťa.
Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho
7. Detskú stoličku pravidelne čistite.
presvedčenia o najvyššej kvalite nášho
8. Pri čistení návleku sa riaďte pokynmi na
dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu
štítku.
produktu. Ručíme za to, že tento produkt bol
9. Aby ste výrobok dokázali znova poskladať,
vyrobený v súlade so súčasnými Európskymi
poznačte si pred jeho demontážou, ako do
požiadavkami na bezpečnosť a štandardami
seba jednotlivé časti zapadajú. Nežehlite.
kvality, ktoré sa vzťahujú na tento produkt
Nezabúdajte, že všetky mechanické výrobky
a že v čase kúpy tento produkt neobsahuje
si vyžadujú pravidelnú údržbu a opatrné
chyby v materiáloch a v prevedení. Za
používanie. Iba tak poskytnú maximálnu
podmienok uvedených v tomto dokumente
spokojnosť a dlhotrvajúci úžitok.
sa spotrebitelia môžu dovolávať tejto záruky
v krajinách, kde bol tento výrobok predávaný
Životné prostredie dcérskou spoločnosťou skupiny Dorel,
Chráňte životné prostredie a po skončení autorizovaným dílerom alebo predajcom.
používania výrobku ho odstráňte do
určených zberných kontajnerov v súlade s Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékoľvek
miestnou legislatívou. výrobné chyby v materiáloch a v prevedení,
ak sa produkt používa pri normálnych
Otázky podmienkach a v súlade s našim návodom na
Prosím kontaktujte svojho miestneho používanie po dobu 24 mesiacov od dátumu
distribútora alebo navštívte naše webové pôvodného maloobchodného nákupu prvým

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 95


SK

koncovým zákazníkom. Pri žiadosti o opravy záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad
alebo náhrady súčiastok na základe záruky o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov
pri chybách v materiáloch a v prevedení pred žiadosťou o opravu. Ak podáte platnú
musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci reklamáciu v rámci tejto záruky, môžeme
24 mesiacov pred žiadosťou o opravu. požiadať, aby ste vrátili váš výrobok
autorizovanému predajcovi alebo nami
Naša 24 mesačná záruka sa nevzťahuje uznanému predajcovi, alebo aby ste nám
na chyby spôsobené bežným opotrebením, výrobok zaslali v súlade s našimi pokynmi.
škody spôsobené nehodami, zneužitím, Ak dodržíte všetky inštrukcie zaplatíme za
nedbalosťou, požiarom, kontaktom s prepravu a spiatočnú dopravu. Poškodenia
kvapalinou či inými vonkajšími príčinami, a/alebo chyby, na ktoré sa nevzťahuje naša
škody, ktoré sú dôsledkom nedodržania záruka ani zákonné práva spotrebiteľa a/
užívateľskej príručky, poškodenia spôsobené alebo poškodenia a/alebo chyby, pokiaľ ide
použitím s iným produktom, škody o výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej
spôsobené opravami, ktoré nepovoľujeme, záruke, môžu byť riešené za primeraný
alebo v prípade, že je výrobok odcudzený poplatok.
alebo ak bolo odstránené, alebo zmenené
označenie alebo identifikačné číslo z Práva spotrebiteľa:
výrobku. Príklady bežného opotrebenia Spotrebiteľ má zákonné právo v súlade
sú kolesá a textílie opotrebované pri s platnými právnymi predpismi pre
pravidelnom používaní a prirodzené členenie spotrebiteľov, ktoré sa môže líšiť od krajiny
farieb a materiálov, z dôvodu normálneho ku krajine. Právo spotrebiteľa podľa platných
starnutia výrobku. vnútroštátnych právnych predpisov nie je
Čo robiť v prípade chýb: ovplyvnené touto zárukou.
Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou
najlepšou voľbou je autorizovaný díler alebo
nami uznaný predajca. Našu 24 mesačnú

96 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


BG

БЕЗОПАСНОСТ • Опасно е да използвате


Нашите продукти са проектирани тази наклонена люлка
внимателно и са изпробвани, върху издигната
за да осигурят удобството и повърхност, например
безопасността на вашето бебе. върху маса.
Отговаря на изискванията за
• Винаги използвайте
безопасност – Изпробвано
в одобрена лаборатория в системата за
съответствие с разпоредба обезопасяване.
91-1292 - декември 1991 - 12790: • Никога не използвайте
юни 2009. лентата за играчки за
пренасяне на наклонената
1. Тази наклонена люлка е люлка.
проектирана за деца на възраст от • Тази наклонена люлка не
0 месеца и до 9 кг. замества детско креватче
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: или легло. Ако детето
• Никога не оставяйте ви има нужда да поспи,
детето си без надзор. трябва да го сложите
• Не използвайте в подходящо детско
наклонената люлка, когато креватче или легло.
детето ви може да седи • Винаги проверявайте
без чужда помощ. дали коланът през кръста
• Тази наклонена люлка и раменните колани са
не е предназначена за правилно регулирани и
продължителни периоди закопчани – дори когато
сън. детето е положено за
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 97
BG

кратко време. безопасно разстояние от


• Непременно проверете всеки уред, способен да
дали по този артикул, произведе открит пламък,
предназначен за детето ви, от източници на силна
няма хлабави болтове или топлина, от електрически
други части, които могат розетки, удължителни
да го наранят или да се кабели, тенджери, печки
захванат или закачат за и т.н., както и от всеки
облеклото му (панделка, предмет, който е в обсега
биберон, гердан и др.) и на детето.
по този начин да причинят • Използвайте само
удушване. аксесоарите и резервните
• Не използвайте части, одобрени
наклонената люлка, ако от производителя.
някои части липсват или са Употребата на неодобрени
счупени. аксесоари може да бъде
• Преди да използвате опасна.
този артикул се уверете, че
блокиращите механизми ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
са правилно регулирани и • За да избегнете
задействани. опасността от задушаване,
• Уверете се, че артикулът, дръжте всички найлонови
предназначен за детето, торбички и пакети извън
е поставен върху обсега на бебета и малки
твърда повърхност и на деца.
98 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
BG

Допълнителен съвет 7. Почиствайте редовно бебешкия


1. Когато детето ви може да седи стол.
без чужда помощ, препоръчваме 8. Вижте инструкциите на етикета
да използвате висок стол за относно правилния начин на
безопасността и удобството на изпиране.
детето ви. 9. За да улесните повторното
2. Ако е възможно, променете сглобяване, преди да разглобите
ъгъла на облегалката според изделието, моля, отбележете си как
изискванията: за седеж при са сглобени различните части. Не
хранене, полу-легнало положение гладете. Не забравяйте, че всички
за будно състояние и изцяло механични продукти изискват
полегнало за почивка. редовна поддръжка и внимателно
3. За да развива своите двигателни използване, за да сте максимално
умения, не забравяйте да дадете на доволни от употребата им и да ги
детето малка играчка, с която да използвате дълго време.
си играе, когато е в бебешкия стол
помежду часовете за хранене. Околна среда
4. Не оставяйте детето в бебешкия С цел опазване на околната среда
стол за много дълъг период от ви приканваме след прекратяване
време: 1,5 ч. макс. на употребата да изхвърлите
5. За да предотвратите риска продукта в предвидените за това
от преобръщане, бебешкия стол места в съответствие с местното
никога не трябва да се носи от законодателство.
двама души.
6. За да предотвратите риска от Въпроси
падане, не пренасяйте бебешкия Моля, свържете се с вашия местен
стол с детето в него. дистрибутор или посетете нашия

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 99


BG

уебсайт. Когато направите това, разпространител или търговец.


подгответе следната информация:
- Сериен номер Нашата 24-месечна гаранция
- Възраст (височина) и тегло на обхваща всички производствени
вашето дете. дефекти на материалите и
изработката, в случай че продуктът
Гаранция се използва при нормални
Нашата 24-месечна гаранция условия и съгласно инструкциите
показва увереността ни в в ръководството за употреба за
неоспоримото качество на период от 24 месеца след датата
нашите дизайн, технически на първоначалното закупуване
характеристики, производство от крайния потребител. За заявка
и ефективност на продукта. Ние на ремонт или резервни части в
гарантираме, че този продукт периода на гаранцията при дефекти
е произведен в съответствие с в материала и изработката, ще
настоящите европейски изисквания трябва да предоставите документ
за безопасност и стандартите за за закупуване, издаден в рамките
качество,приложими към продукта на 24 месеца преди подаването на
и че този продукт няма дефекти заявката.
в материалите и изработката към
момента на закупуването му. В Нашата 24-месечна гаранция не
съответствие с посочените тук покрива повреди, предизвикани от
условия, тази гаранция може да нормално износване, инциденти,
бъде използвана от потребители грубо отношение, небрежност или
в страните, където този продукт от неизпълнение на инструкциите
се продава от дъщерно дружество в ръководството за работа,
на Dorel Group или от оторизиран щети в резултат от употребата

100 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


BG

на друг продукт,огън, контакт представите документ за покупка,


с течности, щети, причинени от извършена в рамките на 24 месеца
сервизно обслужване, извършено преди заявката за обслужване.
от неупълномощено от нас лице, Изключително важно е Вашата
или ако продуктът е откраднат заявка за обслужване да получи
или в случай, че от него са предварително одобрение от нашия
отстранени или сменени етикет сервиз. Ако предоставите валиден
или идентификационен номер. иск по тази гаранция, е възможно
Примери за нормално износване да поискаме от вас да върнете
включват износени от редовна продукта на упълномощения от
употреба колела и тъкани, нас разпространител или търговец,
естествено избледняване на или да ни го изпратите съгласно
цветовете и влошаване якостните нашите инструкции. Ние поемаме
характеристики на материалите разходите за изпращането и
след продължителна употреба, връщането на пратката, само
както и морално остаряване на в случай че са спазени всички
продукта. инструкции. Повреди и/или
дефекти, които не се покриват
При появата на дефекти е нито от нашата гаранция, нито от
необходимо да предприемете законните права на потребителя
следните действия: и/или повреди и/или дефекти по
При появата на проблем или дефект, отношение на продуктите, които
най-бързо обслужване ще получите не се покриват от нашата гаранция,
ако посетите упълномощен могат да бъдат поправени на
от нас разпространител или разумна цена.
търговец. Те признават нашата
24 месечна гаранция(1). Трябва да

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 101


BG

Права на потребителя:
Потребителят има законни
права съгласно приложимото
законодателство в защита на
потребителите, което се различава
в зависимост от държавата. Правата
на потребителя в съответствие
с приложимото национално
законодателство не се засягат от
тази гаранция.

102 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


UK

ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ використовувати цю


Наші вироби ретельно розроблені люльку-колиску на
та перевірені, щоб забезпечити узвишші, наприклад, на
безпеку та комфорт вашої столі.
дитини. Відповідають вимогам • Завжди використовуйте
з техніки безпеки - Перевірені
у сертифікованій лабораторії
систему пасивної безпеки.
відповідно замовлення • Ніколи не
№n 91-1292 - грудень 1991 - використовуйте
12790: червень 2009. поперечину для іграшок
як ручку для перенесення
1. Ця люлька-колиска призначена люльки-колиски.
для дітей від 0 місяців і до ваги 9 • Ця люлька-колиска не
кг. є заміною для дитячого
ліжечка або ліжка. Якщо
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: вашій дитині потрібно
• Ніколи не залишайте спати, її слід покласти в
дитину без нагляду. підходяще дитяче ліжечко
• Не використовуйте або ліжко.
люльку-колиску, якщо • Завжди перевіряйте
ваша дитина може сидіти правильність регулювання
без сторонньої допомоги. і блокування пахового
• Ця люлька-колиска не і плечових ременів
призначена для тривалого безпеки, навіть якщо ви
сну. пристібуєте дитину на
• Небезпечно короткий час.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 103
UK

• Переконайтеся, що у на безпечній відстані


вашому дитячому виробі від будь-яких можливих
немає розкручених джерел відкритого
гвинтів або будь-яких вогню, сильного тепла,
інших деталей, які електричних розеток,
можуть травмувати подовжувачів, кухонних
дитину, зачепити або пристроїв, плит тощо, або
захопити її одяг (стрічки, від будь-яких предметів,
соски, намиста тощо) і які дитина могла би
тим самим викликати вхопити.
удушення. • Не використовуйте
• Не використовуйте аксесуари або
люльку-колиску, якщо запасні частини, не
будь-які частини зламані схвалені виробником.
або відсутні. Використання таких
• Переконайтеся, що аксесуарів може бути
фіксуючі пристрої небезпечним.
правильно замкнені і
відрегульовані, перш ніж ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
використовувати дитячий • Для запобігання ризику
виріб. задушення, зберігайте
• Переконайтеся, пластикові пакети та
що дитячий виріб частини пакування подалі
знаходиться на твердій від дитини.
поверхні і розташований
104 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
UK

Додаткові рекомендації 7. Чистіть дитяче крісло регулярно.


1. Як тільки ваша дитина 8. Вказівки з прання частин з
зможе сидіти без сторонньої тканини див. на етикетці.
допомоги, ми рекомендуємо вам 9. Щоб полегшити повторне
використовувати дитячий стільчик складання, запам’ятайте, як
для безпеки і комфорту вашої з’єднуються різні деталі, перш
дитини. ніж розбирати виріб. Не прасуйте
2. Якщо можливо, міняйте частини з тканини. Пам’ятайте, що
кут нахилу спинки сидіння в всі механічні вироби потребують
залежності від ситуації: сидячи регулярного обслуговування і
– для прийому їжі, напівлежачи обережного використання, якщо ви
– коли дитина не спить і лежачи – хочете забезпечити їхню справність
для відпочинку. і довгу службу.
3. Для розвитку моторики не
Довкілля
забувайте давати дитині маленьку
З метою захисту довколишнього
іграшку, щоб вона могла грати,
середовища, ми закликаємо після
перебуваючи в дитячому кріслі між
припинення використання виробу
годуваннями.
утилізувати його належним чином,
4. Не залишайте дитину в дитячому
згідно місцевого законодавства.
кріслі на тривалий час: максимум
1,5 години. Питання
5. Щоб запобігти ризику Будь ласка, звертайтесь до
перекидання, ніколи не переносіть місцевого дистриб’ютора або
дитяче крісло удвох. завітайте на наш веб-сайт. Під час
6. Щоб запобігти ризику падіння, звернення знадобиться наступна
ніколи не переносіть дитяче крісло інформація:
з дитиною. - Серійний номер

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 105


UK

- Вік (зріст) та вага дитини. Наша дворічна гарантія


поширюється на весь виробничий
Гарантія брак і дефекти матеріалів за
Наша дворічна гарантія свідчить умови нормальної експлуатації
про нашу впевненість у високій виробу відповідно до інструкції
якості проектування і виконання користувача на строк 24 місяці з
наших виробів, а також в їх дати первісної роздрібної покупки
експлуатаційних характеристиках. першим кінцевим споживачем.
Ми гарантуємо, що цей виріб Для надання ремонту або
виготовлений у відповідності запасних частин по гарантії у
з чинними вимогами ЄС зв’язку з дефектами матеріалів і
щодо безпеки і стандартами якістю виготовлення необхідно
якості, застосовними до даної пред’явити нам документ, що
продукції. Також ми гарантуємо підтверджує покупку виробу, що
відсутність дефектів матеріалу і була зроблена не раніше ніж за 24
якость виготовлення вироба на місяця до звернення.
момент купування. Відповідно
до умов, зазначених у цьому Наша дворічна гарантія не
документі, нашою гарантією покриває наступних випадків:
можуть скористатися споживачі пошкодження, завдані виробу
на території тих країн, де виріб внаслідок природного зносу,
був продан безпосередньо філією аварії, некоректне, неналежне
Групи Dorel або їх авторизованим або недбале використання,
дилером або роздрібним недотримання інструкції
продавцев. користувача, пошкодження
внаслідок використання спільно з
іншим виробом, пошкодження від

106 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


UK

обслуговування неуповноваженою службі. У разі обґрунтованої


третьою стороною, якщо етикетка претензії за цією гарантією ми
або серійний номер був видалений можемо попросити вас повернути
або змінений, а також у разі виріб уповноваженому нами
крадіжки. Приклади природного місцевому дилеру або продавцю,
зносу включають стирання коліс або відправити його нам
і тканини внаслідок регулярного відповідно до наших інструкцій.
використання, природне Ми зобов’язуємося оплатити
знебарвлення, вихід з ладу транспортування до нас і назад,
матеріалів внаслідок нормального якщо будуть виконані всі наші
старіння. інструкції. Ми можемо усунути
пошкодження або відремонтувати
Порядок дій у разі виявлення вироби, які не охоплюються нашої
дефекту: гарантією, за розумну оплату.
При виявленні проблем або
дефектів необхідно негайно Права споживача:
звернутися до офіційного дилера Споживач має законні права
або до роздрібного продавця відповідно до чинного
нашої продукції. Наша дворічна законодавства, яке може
гарантія визнається ними(1). Вам відрізнятися від країни до країни.
треба пред’явити документ, що Ця гарантія жодним чином
підтверджує покупку не раніше не обмежує права споживача
ніж за 24 місяці до звернення (чек, відповідно до чинного в країні
гарантійний талон з відміткою законодавства.
магазина). Рекомендується
попередньо підтвердити запит на
обслуговування в нашій сервісній

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 107


HU

BIZTONSÁG • Mindig használja a


A baba biztonsága és kényelme érdekében rögzítőrendszert.
termékeink kifejlesztése és ellenőrzése
• Soha ne használja a játéktartó
különös figyelemmel történt. Megfelel
a biztonsági követelményeknek - rudat a döntött bölcső
Ellenőrizve hatóságilag engedélyezett hordozására.
laboratóriumban a 91-1292 - december
• Ez a döntött bölcső nem
1991 - 12790: június 2009.
helyettesíti a gyermekágyat
1. A döntött bölcső 0 hónapos kortól és vagy az ágyat. Ha a gyermeknek
legfeljebb 9 kilós gyermekek számára
alvásra van szüksége, akkor
készült.
alkalmas gyermekágyba vagy
FIGYELMEZTETÉS: ágyba fektesse.
• Soha ne hagyja gyermekét • Mindig ellenőrizze, hogy
felügyelet nélkül. az elágazó pánt és heveder
• Ne használja a döntött bölcsőt, megfelelően be van-e állítva,
ha a gyermek már segítség illetve hogy reteszelve van-e
nélkül tud ülni. akkor is, ha csak rövid ideig
• Ez a döntött bölcső nem használják.
hosszabb idejű alváshoz készült. • Vigyázzon arra, hogy a
• Veszélyes lehet a döntött babatermékben ne legyen
bölcső használata megemelt meglazult csavar vagy
felületen, pl. asztal tetején. bármilyen más alkatrész, amely
108 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
HU

megsérthetné a gyermekét, forgalmazó által jóváhagyott


vagy ruháit beakaszthatná tartozékokat vagy
(szalagok, cumi, nyaklánc stb.) és cserealkatrészeket használja.
ezzel fulladást okozhatna. Más tartozékok használata
• Ne használja a döntött bölcsőt, veszéllyel jár.
ha bármely része hibás, rongált
vagy hiányzik. FIGYELMEZTETÉS:
• A fulladásveszély
• Ellenőrizze, hogy a záró
mechanizmus megfelelően megelőzése érdekében
működik és illeszkedik, mielőtt tartsa távol gyermekétől
használná a babaterméket. a műanyag tasakokat és
• Ellenőrizze, hogy a babatermék csomagolóanyagokat.
szilárd felületen helyezkedik További tanácsok
el, biztonságos távolságra 1. Amint gyermeke képes egyedül felülni,
bármilyen nyílt lángot okozó ajánljuk, hogy magas széket használjon
a gyermek biztonsága és kényelme
eszköztől, erős hőforrástól,
érdekében.
dugaszaljzattól, hosszabbítótól, 2. Ha lehetséges, változtassa a háttámla
gáztűzhelytől, kályhától stb. és szögét a szükségleteknek megfelelően: ülő
minden olyan tárgytól, amelyet pozíció evéshez, félig megdöntött pozíció
ébrenléthez, és teljesen hátradöntött
a gyermeke elérhetne. pozíció pihenéshez.
• Kizárólag a gyártó vagy a 3. A gyermek motorikus képességeinek

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 109


HU

fejlesztése érdekében étkezések között a használati életciklus végén a helyi


adjon kis játékot a gyermek kezébe, amikor előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
a székben ül.
4. Ne hagyja a gyermeket a babaszékben Kérdések
hosszabb ideig: legfeljebb 1,5 óra. Forduljon a helyi forgalmazóhoz, vagy
5. A kibillenés elkerülése érdekében a látogasson el honlapunkra. Ennek során
babaszéket soha nem szabad egyszerre két készítse elő az alábbi adatokat:
személynek vinnie. - Gyári szám
6. A kiesés veszélyének elkerülése - Gyermekének életkora (magassága)
érdekében a babaszéket nem szabad benne és testsúlya.
ülő babával hordozni.
7. A babaszéket rendszeresen tisztítsa.
Garancia
8. A huzat mosására vonatkozó utasítások
Az általunk biztosított 24 hónapos
megtalálhatók a címkén.
garancia a tervezői, mérnöki, gyártási
9. Az ismételt összeszerelés
folyamatainknak, valamint termékeink
megkönnyítése érdekében a termék
teljesítményének kimagasló minőségébe
szétszerelését megelőzően jegyezze
vetett hitünket tükrözi. Szavatoljuk, hogy
meg a különböző alkatrészek egymásba
ez a termék a jelenleg hatályos európai
illeszkedésének módját. Ne vasalja. Ne
biztonsági előírásoknak és minőségi
feledje, hogy a mechanikus termékek
szabványoknak megfelelően lett legyártva,
maximálisan kielégítő és hosszantartó
továbbá, hogy ez a termék a vásárlás
használhatóságát rendszeres
pillanatában mentes minden anyag- és
karbantartással és rendeltetésszerű
gyártási hibától. Az itt említett feltételek
használattal biztosíthatja.
értelmében, a fogyasztók élhetnek a
garancia által biztosított jogaikkal azokban
Környezetvédelmi utasítások az országokban, ahol ezt a terméket a Dorel
Környezetvédelmi okokból a terméket Group leányvállalata vagy egy jogosult

110 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


HU

kereskedő vagy kiskereskedő forgalmazta. ha terméken való bármelyik címkét vagy


azonosító számot eltávolítják vagy
A termék megvásárlásának időpontjától kicserélik. Normál kopás például a kerekek
számítva, az általunk biztosított 24 és az anyag kopása a mindennapi használat
hónapos garancia 24 hónapig kiterjed során, valamint idővel a színek fakulása
az összes, anyaggal vagy a termék és az anyagok természetes lebomlása, a
gyártásával kapcsolatos hibára, termék öregedése miatt.
ha azt normál körülmények közt
rendeltetésszerűen üzemeltették, a Mi a teendő hiba esetén:
kezelési útmutatónknak megfelelően. Ha Ha problémákat vagy hibákat tapasztal,
a garancia keretein belül igényel javítást a gyors szervizellátás érdekében
vagy cserealkatrészeket anyaghiba vagy mielőbb keresse fel az általunk elismert
gyártási hiba miatt, be kell mutatnia kereskedőjét vagy viszonteladóját. Ők
a vásárlásról szóló nyugtát, mely a elismerik a 24 hónapos garanciánkat(1).
szervizigénytől számított 24 hónapon belül Be kell mutatnia a vásárlásról szóló
került kiállításra. nyugtát, mely a szervizigénytől számított
24 hónapon belül került kiállításra. A
Az általunk biztosított 24 hónapos legegyszerűbb, ha a szervizigényét mi
garancia nem terjed ki azokra a előzetesen engedélyezzük. Ha a jelen
meghibásodásokra, melyek okai a normál garancia értelmében a szervizigénye
kopás és elhasználódás, a balesetek, a nem jogos, akkor mi arra kérhetjük Önt,
megfelelő vagy figyelmetlen használat, hogy a terméket juttassa vissza az
a tűzzel vagy vízzel való érintkezés és, általunk elismert kereskedőhöz vagy
más külső tényezők, továbbá a garancia viszonteladóhoz, vagy az utasításainknak
érvényét veszti abban az esetben is, ha megfelelően juttassa el hozzánk. A szállítás
a terméket általunk nem engedélyezett vagy a térti fuvar költségeit vállaljuk,
személyek javítják, ha ezt ellopják vagy amennyiben betartja az összes utasítást.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 111


HU

Azokat a károkat és/vagy hibákat, melyeket


nem fed sem az általunk biztosított
garancia, sem a fogyasztóvédelmi törvény,
továbbá azokat a károkat/ termékhibákat,
melyeket nem fed az általunk biztosított
garancia, méltányos áron kezelhetjük.

A fogyasztók jogai:
A fogyasztóvédelmi törvények biztosítják
a fogyasztó jogait, de ezek országonként
eltérhetnek. A fogyasztók jogait
szabályozó nemzeti jogszabályokat nem
befolyásolja ez a garancia.

112 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


SL

VARNOST privezovanje otroka.


Naši izdelki so bili natančno izdelani in • Nikoli ne nosite zibelke s
preverjeni za zagotavljanje varnosti in
udobja vašega malčka. Ustrezajo vsem pomočjo držala za igrače.
varnostnim zahtevam – Preizkušeni v • Ta zibelka ne nadomešča
pooblaščenem laboratoriju v skladu z prenosne posteljice ali postelje.
uredbo št.
91-1292 - december 1991 - 12790: junij
Če otrok potrebuje spanje,
2009. ga dajte v ustrezno otroško
posteljico oziroma posteljo.
1. Zibelka je namenjena otrokom, ki imajo • Vedno preverite, ali je
manj kot 0 mesecev in do 9 kg.
varnostni pas med nogami in
OPOZORILO: prek ramen ustrezno nameščen
• Otroka nikoli ne puščajte in so sponke zaprte, tudi če bo
nenadzorovanega. otrok sedel le kratek čas.
• Ko otrok že lahko sedi sam, ne • Preverite, da izdelek za otroka
uporabljajte zibelke. ne vsebuje nepritrjenih vijakov
• Ta zibelka, ni namenjen za ali drugih delov, ki bi lahko
daljše spanje. poškodovali otroka ali za katere
• Zibelko je nevarno uporabljati bi se lahko zataknila njegova
na dvignjeni površini, na primer oblačila (trak, duda, ogrlica ipd.)
na mizi. in povzročila zadušitev.
• Vedno uporabite sistem za • Zibelke ne uporabljajte, če

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 113


SL

kateri del manjka ali je zlomljen. zadušitve, vse plastične vrečke


• Preverite, ali so mehanizmi za in embalažo hranite izven
zaklepanje ustrezno aktivirani dosega dojenčkov in malčkov.
in nastavljeni, preden uporabite
izdelek za otroka. Dodatni nasvet
1. Takoj, ko lahko vaš otrok samostojno sedi
• Ko uporabljate izdelek za pokončno, vam priporočamo, da za varnost
otroka, poskrbite, da je na trdni in udobje vašega otroka uporabite visoki
površini in varno oddaljen od stol za hranjenje.
2. Če je mogoče, spremenite kot naslonjala
vseh naprav, ki lahko povzročijo glede na zahteve: sedenje med obroki,
ogenj, virov močne toplote, polovično nagnjeno, ko je otrok buden in
električnih vtičnic, kablov popolnoma nagnjeno pri počitku.
3. Da bi se razvija motorične sposobnosti
podaljškov, kuhalnikov, pečic ipd. otroka ne pozabite dati otroku majhno
ter vseh predmetov v dosegu igračo, s katero se lahko igra, ko med obroki
otroka. sedi na otroškem stolu.
4. Otroka ne puščajte v otroškem stolu zelo
• Uporabljajte samo dodatke in
dolgo: največ 1,5 ure.
nadomestne dele, ki jih je odobril 5. Da bi se izognili nevarnosti prevrnitve, na
proizvajalec. Uporaba drugih otroški stol nikoli ne posedajte dveh oseb.
dodatkov je lahko nevarna. 6. Da bi se izognili nevarnosti padca,
otroškega stola ne smete nositi z otrokom
v njem.
OPOZORILO: 7. Redno čistite ostroški stol.
• Da bi se izognili nevarnosti 8. Za pranje tkanine glejte navodila na

114 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


SL

etiketi. izdelek v skladu s trenutno veljavnimi


9. Za lažje ponovno sestavljanje si pred evropskimi varnostnimi zahtevami in
razstavljanjem zapišite, kateri deli sodijo standardi kakovosti, ki se uporabljajo za
skupaj. Ne likajte. Vedite, da vsi mehanski ta izdelek in da je izdelek v času nakupa
izdelki potrebujejo redno vzdrževanje brez napak na materialih ali pri izdelavi.
in previdno uporabo, če naj zagotovijo Pod omenjenimi pogoji se lahko potrošniki
najboljše možno zadovoljstvo in dolgo sklicujejo na to garancijo v državah, kjer
življenjsko dobo. je bil izdelek prodan pri hčerinski družbi
skupine Dorel ali pri pooblaščenem
Okolje distributerju ali prodajalcu.
Kadar prenehate uporabljati izdelek, ga
iz okoljevarstvenih razlogov odložite Naša 24-mesečna garancija pokriva
v ustreznih zbirnih centrih za posebne vse proizvodne napake na materialih
odpadke, skladno z lokalno zakonodajo. in pri izdelavi, če izdelek uporabljate v
normalnih pogojih in v skladu z našimi
navodili za uporabo in sicer za obdobje
Vprašanja
Obrnite se na vašega lokalnega prodajalca 24 mesecev od datuma nakupa s strani
ali obiščite našo spletno stran. Pri tem prvega končnega uporabnika. V primeru
imejte pri roki naslednje podatke: zahtevka za popravila ali nadomestne dele
– Serijsko številko za napake na materialih ali pri izdelavi v
– Starost (višino) in težo otroka. času garancijskega roka, morate predložiti
dokazilo o nakupu, ki je bil opravljen 24
mesecev pred uveljavljanjem garancije.
Garancija
Naša 24-mesečna garancija odraža naše Naša 24-mesečna garancija ne pokriva
zaupanje v visoko kakovost oblikovanja, škode, ki nastane zaradi običajne obrabe,
inženiringa, proizvodnje in učinkovitost škode, ki nastane zaradi nesreč, nepravilne
naših izdelkov. Zagotavljamo vam, da je

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 115


SL

uporabe, malomarnosti, požara, stika s vrnete pooblaščenemu distributerju ali


tekočino ali drugega zunanjega vzroka, prodajalcu ali da ga pošljete nam v skladu
škode, ki je posledica neupoštevanja z našimi navodili. Povrnili bomo stroške
navodil za uporabo, škode, ki nastane odpreme in vračila izdelka, če upoštevate
zaradi uporabe z drugim izdelkom, škode vsa navodila. Škodo in/ali napake, ki
zaradi servisa, ki ga opravi nepooblaščena jih ne pokriva niti naša garancija niti
oseba, v primeru, če je bil izdelek ukraden zakonske pravice potrošnika in/ali škodo
ali če je bila z izdelka odstranjena ali in/ali napake v zvezi z izdelki, ki jih naša
spremenjena katerakoli nalepka ali garancija ne pokriva, lahko odpravimo po
identifikacijska številka. Primeri običajne razumnem plačilu.
obrabe vključujejo kolesa in obrabo
tekstilne prevleke zaradi redne uporabe Pravice potrošnika:
kot tudi naravno obledelost barv in Potrošnik ima zakonske pravice v
materialov zaradi običajnega staranja skladu z veljavno zakonodajo o varstvu
izdelka. potrošnikov, ki se lahko razlikuje od države
do države. Ta garancija ne vpliva na pravice
Kaj storiti v primeru napak: potrošnika v skladu z veljavno nacionalno
Če se pojavijo težave ali napake, je vaša zakonodajo.
prva kontaktna točka naš pooblaščeni
distributer ali prodajalec, ki prizna našo
24-mesečno garancijo (1). Predložiti morate
dokazilo o nakupu, ki je bil opravljen
v roku 24 mesecev pred vložitvijo
zahtevka. Najlažje je, če vam reklamacijski
zahtevek predhodno odobri servis. Če
je vaš zahtevek upravičen na podlagi te
garancije, lahko zahtevamo, da izdelek

116 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


ET

OHUTUS • Ärge kunagi kandke kaldus hälli


Meie tooted on hoolikalt disainitud ja mänguasjahoidjast kinni hoides.
testitud, et tagada Teie imiku turvalisus ja
• Kaldus häll ei asenda
mugavus. Vastab turvanõuetele – testitud
volitatud laboris vastavalt tellimusele nr magamishälli ega voodit. Kui
91-1292 - detsember 1991 - 12790: juuni lapsel on vaja magada,
2009.
pange ta sobivasse hälli või
1. See kaldus häll on mõeldud lastele alates voodisse.
0. elukuust ja kuni lapse kehakaal ei ületa • Isegi kui panete lapse
9 kg.
turvatooli vaid lühikeseks ajaks,
HOIATUS: tõmmake alati jalgevaherihm ja
• Ärge jätke last kunagi
turvavöö pingule ning kinnitage.
• Kontrollige, et lapsehooldusvahendi
järelevalveta.
• Kui teie laps on võimeline ise
kruvid ei oleks lahti ja et ei
istuma, siis ärge kaldus hälli leiduks muid osi, mis võiksid last
enam kasutage. kahjustada, tema riietesse kinni
• See kaldus häll ei ole mõeldud
jääda (paelad, lutt, kaelakee jne)
pikaajaliseks magamiseks. või teda kägistama hakata.
• Ärge kasutage kaldus hälli, kui
• Kaldus hälli kõrges kohas
(näiteks laua peal) kasutamine sellel on katkiseid või puuduvaid
on ohtlik. osi.
• Enne lapsehooldusvahendi
• Kasutage alati turvasüsteemi.
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 117
ET

kasutamist kontrollige, et eemal.


lukustusmehhanismid oleksid
töökorras ja õigesti reguleeritud. Täiendav teave
1. Niipea, kui teie laps on võimeline
• Veenduge, et lapsehooldusvahend iseseisvalt istuma, soovitame kasutada
oleks asetatud kindlale pinnale lapse ohutuse ja mugavuse tagamiseks
ning et see paikneks eemal tule- söötmistooli.
2. Võimaluse korral muutke seljatoe nurka
ja kuumakolletest, vastavalt olukorrale: istumine söömise ajal,
elektripistikutest, pooleldi lamamisasend ärkvel olles ja täielik
pikendusjuhtmetest, pliitidest, lamamisasend puhkamise ajal.
3. Seoses lapse motoorsete oskuste
ahjudest vms ja et lapse arendamisega, andke talle väike mänguasi,
käeulatusse ei jääks ühtegi eset. millega söögitoolis olles söögikordade
• Ärge kasutage lisatarvikuid vahel mängida.
4. Ärge jätke last lapsetooli väga pikaks
ega asendusosi, mida tootja
ajaks: maks. 1,5 tundi.
ei ole heaks kiitnud. Teiste 5. Kallutamisohu vältimiseks ei tohi
tarvikute kasutamine võib olla lapsetooli kunagi korraga kanda kaks
ohtlik. inimest.
6. Kukkumisohu vältimiseks ei tohi
lapsetooli kunagi kanda ajal, mil laps selles
HOIATUS: istub.
• Lämbumisohu vältimiseks 7. Puhastage lapsetooli korrapäraselt.
hoidke kõik kilekotid ja -pakendid 8. Katteriide pesemiseks vaadake etiketil
olevaid juhiseid.
imikute ja laste käeulatusest
9. Kokkupanemise hõlbustamiseks tuleb

118 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


ET

kindlasti enne toote lahtivõtmist panna kooskõlas Euroopa ohutusnõuete ja


tähele, kuidas erinevad osad kokku sobivad. kvaliteedistandarditega, mis sellele tootele
Triikimine keelatud. Pidage meeles, et kõik kohalduvad, ja et sellel tootel ei ole ostmise
mehaanilised tooted vajavad korrapärast ajal materjalide ega valmistamise defekte.
hooldust ja hoolikat kasutamist, et tagada Kooskõlas siin nimetatud tingimustega
maksimaalne rahulolu ning pikk kasutusaeg. võivad kliendid seda garantiid kasutada
riikides, kus selle toote on müünud
Keskkond Dorel Groupi tütarettevõte või volitatud
Kui te olete antud toote turustaja või jaemüüja.
kasutamise lõpetanud, palume teil
keskkonnakaalutlustel kõrvaldada toode Meie 24-kuuline garantii hõlmab mis
vastavatesse lõppladustuspaikadesse tahes materjali- ja tootmisdefekte,
vastavalt riiklikule seadusandlusele. kui toodet kasutatakse 24 kuu
jooksul alates algsest esimese kliendi
ostukuupäevast tavatingimustes ja
Küsimused
kooskõlas selle kasutusjuhendiga. Selleks
Palun pöörduge kohaliku edasimüüja poole
et tellida garantiikorras remonditeenust
või külastage meie veebisaiti. Seda tehes
või varuosasid seoses materjali- ja
hoidke käepärast järgmine teave:
tootmisdefektidega, peate esitama
- Seerianumber
ostudokumendi, mis on väljastatud kuni 24
- Lapse vanus (pikkus) ja kaal
kuud enne garantiiteenuse taotlemist.

Garantii Meie 24-kuuline garantii ei kata kahjusid,


Meie 24-kuuline garantii väljendab mille on tekitanud normaalne kulumine,
meie enesekindlust oma toodete õnnetusjuhtumid, väärkasutus, hoolimatus,
disaini, tehnoloogia, tootmise ja tulekahjud, kokkupuude vedelikega või
funktsionaalsuse ülima kvaliteedi suhtes. muud välised põhjused või suutmatus
Garanteerime, et see toode on valmistatud

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 119


ET

järgida käesolevas kasutusjuhendis jaemüüja juurde toimetada. Meie tasume


toodud juhiseid, teise tootega toote transpordi- ja tagastamiskulud, kui
kasutamisest tekkinud kahjustused, olete juhiseid järginud. Kahjustused ja/
selliste teenusepakkujate teenuste või defektid, millele meie garantii ega
kasutamisest tekkinud kahjustused, kes kliendi seaduslikud õigused ei laiene, ja/
ei ole meie poolt volitatud, või toote või toodete kahjustused ja/või defektid,
varastamise korral, kui mis tahes märgis mida meie garantii ei kata, saab kõrvaldada
või identifitseerimisnumber on tootelt mõistliku tasu eest.
eemaldatud või seda on muudetud.
Normaalse kulumise alla kuulub rataste ja Kliendi õigused:
kanga kulumine tavakasutusel ning värvide Kliendil on seaduslikud õigused kooskõlas
ja materjalide loomulik kulumine pikaaegsel tarbijakaitseseadustega, mis võivad riigiti
kasutamisel. erineda. Kliendi õigusi, mis on kooskõlas
kehtivate riiklikke seadustega, see garantii
Mida teha defektide korral: ei mõjuta.
Probleemide või defektide ilmnemisel on
kiire teeninduse saamiseks parim lahendus
külastada teie volitatud turustajat või
jaemüüjat. Nemad(1) aktsepteerivad
meie 24-kuulist garantiid. Peate esitama
ostudokumendi, mis on väljastatud
kuni 24 kuud enne garantiiteenuse
taotlemist. Kõige lihtsam on, kui kiidame
teie garantiiteenuse taotluse eelnevalt
heaks. Kui esitate garantiiperioodi ajal
taotluse, võime paluda teil toote kooskõlas
meie juhistega volitatud turustaja või

120 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


CZ

BEZPEČNOST • Vždy používejte upevňovací


Naše výrobky byly pečlivě vyvinuty a systém.
testovány tak, aby zajistily bezpečnost
• Madlo pro zavěšení hraček
a pohodlí vašeho dítěte. Vyhovuje
bezpečnostním požadavkům. Testováno nikdy nepoužívejte k přenášení
v akreditované laboratoři v souladu tohoto polohovacího lehátka.
s nařízením č. 91-1292 - prosinec 1991 -
• Toto polohovací lehátko není
12790: červen 2009.
náhradou za postýlku. Pokud
1. Toto polohovací lehátko je určeno pro dítě potřebuje spát, je
děti od 0 měsíců do dosažení váhy 9kg.
potřeba je uložit do vhodné
UPOZORNĚNÍ: postýlky.
• Vždy zkontrolujte zda jsou
• Nikdy nenechávejte dítě bez
dozoru. správně nastavené a zajištěné
• Toto polohovací lehátko
bezpečnostní pásy, i když dítě
nepoužívejte, pokud již vaše dítě na polohovací lehátko uložíte
umí samostatně sedět. nebo posadíte jen na chvíli.
• Ujistěte se, že na tomto
• Toto polohovací lehátko není
určené k delšímu spánku. výrobku pro péči o dítě nejsou
• Toto polohovací lehátko
žádné uvolněné šroubky ani
je nebezpečné používat na jakékoliv jiné součásti, které
zvýšeném povrchu, např. na by dítě mohly poranit nebo se
stole. zachytit o jeho oděv (mašle,
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 121
CZ

dudlík, řetízek apod...) a způsobit • Nepoužívejte doplňky nebo


tak jeho uškrcení. náhradní součásti, které nejsou
• Polohovací lehátko schválené výrobcem. Používání
nepoužívejte, jestliže jsou jiných doplňků může být
kterékoliv jeho součásti nebezpečné.
poškozené nebo chybějí.
• Před použitím tohoto výrobku UPOZORNĚNÍ:
• Udržujte plastové tašky a
pro péči o dítě se ujistěte, zda
jsou uzamykací mechanismy obaly mimo dosah kojenců a
řádně zapnuté a nastavené. malých dětí Zabráníte tak riziku
• Dbejte na to, aby byl tento udušení.
výrobek pro péči o dítě Další doporučení
umístěn na pevném povrchu 1. Jakmile vaše dítě dokáže již sedět
v bezpečné vzdálenosti od samostatně, doporučujeme, abyste pro
jeho bezpečnost a pohodlí používali
jakéhokoliv zařízení, které
vysokou židli.
může být zdrojem otevřeného 2. Pokud to situace umožňuje, tak úhel
plamene, od zdrojů intenzivního opěradla pro záda podle potřeby měňte :
tepla, od elektrických zásuvek, pro sezení při krmení, polosklopenou
polohu, když dítě bdí, a plně sklopenou
prodlužovacích kabelů, vařičů, polohu, když odpočívá.
sporáků apod... nebo jakýchkoliv 3. Abyste dítěti pomohli rozvíjet jeho
jiných předmětů v dosahu dítěte. motoriku, nezapomínejte mu při jeho

122 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


CZ

pobytu na polohovacím lehátku dávat mezi Dotazy


jednotlivými jídly na hraní malou hračku. Prosím kontaktujte svého místního
4. Neponechávejte dítě na polohovacím distributora nebo navštivte naše webové
lehátku delší dobu. max. 1,5 hodiny. stránky:
5. Aby se předešlo riziku překlopení, - Sériové číslo
polohovací lehátko nesmí nikdy nosit dvě - Věk (výška) a váha dítěte.
osoby.
6. Aby se předešlo riziku pádu, polohovací
Záruka
lehátko nesmí být nikdy přenášeno s
Naše 24měsíční záruka svědčí o naší
dítětem.
důvěře v mimořádnou kvalitu našeho
7. Polohovací lehátko pravidelně čistěte.
designu, technologií, výroby a funkčnosti
8. Přečtěte si prosím pokyny k mytí
výrobku. Zaručujeme, že tento výrobek byl
čalounění uvedené na štítku.
vyroben v souladu s platnými evropskými
9. Před demontáží výrobku si poznačte, jak
bezpečnostními předpisy a normami jakosti,
do sebe jednotlivé díly zapadají; usnadní
které se vztahují na tento výrobek, a že
vám to opětovnou montáž. Nežehlete.
tento výrobek nemá v době nákupu žádné
Nezapomínejte, že všechny mechanické
vady materiálu ani provedení. Tato záruka
výrobky vyžadují pravidelnou údržbu a
může být uplatněna zákazníkem za zde
opatrné zacházení, jestliže mají sloužit k
uvedených podmínek v zemích, ve kterých
plné spokojenosti a mít dlouhou životnost.
se výrobek prodává dceřiným podnikem
skupiny Dorel Group nebo autorizovaným
Ochrana životního prostředí nebo maloobchodním prodejcem.
Z důvodu ochrany životního prostředí
výrobek po ukončení používání zlikvidujte 24měsíční záruka se vztahuje na veškeré
v příslušném místě pro likvidaci odpadu v výrobní vady materiálu a provedení, je-li
souladu s národními právními předpisy. výrobek používán v běžných podmínkách
a v souladu s pokyny uvedenými v

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 123


CZ

uživatelské příručce po dobu 24 měsíců od stárnutí výrobku.


data prvního zakoupení prvním koncovým
uživatelem. Žádáte-li během 24měsíční Jak postupovat při zjištění vad:
záruční lhůty o opravu nebo náhradní V případě problémů nebo vad se pro
díly na základě záruky na vady materiálu rychlé poskytnutí služby obraťte na
a provedení, musíte před požádáním o autorizovaného distributora nebo prodejce,
poskytnutí takové služby předložit doklad o který uznává tuto 24měsíční záruku(1).
koupi výrobku. Během 24měsíční záruční lhůty musíte před
požádáním o poskytnutí služby předložit
24měsíční záruka se nevztahuje na doklad o koupi výrobku. Nejjednodušším
vady způsobené běžným opotřebením, způsobem je získání našeho předběžného
poškozením v důsledku nehody, souhlasu s žádostí o poskytnutí služby.
nesprávným používáním, nedbalostí, V případě uplatnění oprávněného nároku
požárem, kontaktem s kapalinou nebo v rámci této záruky Vás můžeme vyzvat,
jinými vnějšími příčinami, poškozením v abyste výrobek vrátili autorizovanému
důsledku nedodržení pokynů uvedených distributorovi nebo prodejci nebo abyste
v uživatelské příručce, poškozením nám výrobek zaslali v souladu s našimi
způsobeným použitím s jiným výrobkem, pokyny. Při splnění všech podmínek
poškozením způsobeným opravou, kterou uhradíme náklady na přepravu. Škody anebo
neprovedl autorizovaný subjekt, nebo závady, na které se nevztahuje záruka ani
pokud byl výrobek zcizen nebo pokud byl zákonná práva spotřebitele, anebo škody
z výrobku odstraněn nebo na výrobku a závady, pokud jde o výrobek, na které se
změněn jakýkoli štítek nebo identifikační nevztahuje záruka, mohou být vyřízeny
číslo výrobku. Příklady běžného opotřebení za přiměřený poplatek. Poškození anebo
zahrnují kola a tkaniny opotřebené vady, jež nepokrývá záruka ani zákonná
pravidelným užíváním a přirozený rozklad práva spotřebitele, anebo poškození anebo
barev a materiálů v důsledku přirozeného vady vztahující se k výrobku, které naše

124 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


CZ

záruka nepokrývá, mohou být vyřízeny


přiměřeným poplatkem.

Práva spotřebitele:
Spotřebitel má v souladu s příslušnými
zákony práva, která se mohou v
jednotlivých zemích lišit. Práva spotřebitele
vyplývající z příslušných vnitrostátních
předpisů nejsou těmito záručními
podmínkami dotčena.

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 125


EL

ΑΣΦΑΛΕΙΑ παρατεταμένες περιόδους


Τα προϊόντα μας έχουν σχεδιαστεί ύπνου.
και ελεγχθεί προσεκτικά ώστε να • Είναι επικίνδυνη η χρήση
διασφαλίζεται η ασφάλεια και η αυτής της ανακλινόμενης
άνεση του μωρού σας. Σύμφωνο κούνιας σε ανυψωμένη
προς τις απαιτήσεις ασφαλείας.
- Έχει ελεγχθεί σε εγκεκριμένο
επιφάνεια, π.χ. σε ένα
εργαστήριο 91-1292 - Δεκέμβριος τραπέζι.
1991 - 12790: Ιούνιος 2009. • Χρησιμοποιείτε
πάντοτε το σύστημα
1. Αυτή η ανακλινόμενη κούνια συγκράτησης.
προορίζεται για παιδιά από 0 • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ
μηνών και βάρους έως 9kg. τη μπάρα παιχνιδιών
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για να μεταφέρετε την
• Μην αφήνετε ποτέ ανακλινόμενη κούνια.
• Αυτή η ανακλινόμενη
το παιδί σας χωρίς
κούνια δεν αντικαθιστά
επιτήρηση. μία κούνια ή ένα
• Μην χρησιμοποιείτε την κρεβάτι. Εάν το παιδί
ανακλινόμενη κούνια από σας χρειάζεται ύπνο, θα
τη στιγμή που το παιδί πρέπει να μεταφερθεί
σας μπορεί να καθίσει σε κατάλληλη κούνια ή
χωρίς βοήθεια. κρεβάτι.
• Η συγκεκριμένη • Βεβαωθείτε πάντα ότι
ανακλινόμενη κούνια ο ιμάντας του καβάλου
δεν προορίζεται για και οι ιμάντες ώμου είναι
126 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
EL

σωστά ρυθμισμένοι και ρυθμισμένοι προτού


ασφαλισμένοι ακόμα κι χρησιμοποιήσετε
αν το παιδί τοποθετηθεί το προϊόν παιδικής
στη κούνια για μικρό φροντίδας σας.
χρονικό διάστημα. • Βεβαιωθείτε ότι
• Φροντίστε να ελέγξετε το προϊόν παιδικής
ότι το προϊόν παιδικής φροντίδας σας βρίσκεται
φροντίδας σας δεν επάνω σε σταθερή
περιέχει χαλαρές βίδες επιφάνεια και ότι
ή οποιοδήποτε άλλο είναι τοποθετημένο σε
εξάρτημα που ενδέχεται ασφαλή απόσταση
να τραυματίσει το παιδί από οποιαδήποτε
ή να πιαστεί στα ρούχα συσκευή θα μπορούσε να
του (κορδέλα, κουκλάκι, παράγει ανοιχτή φλόγα,
κολιέ κτλ.), και κατά από πηγές έντονης
συνέπεια να προκαλέσει θερμότητας, ηλεκτρικές
στραγγαλισμό. πρίζες, πολύπριζα,
• Μην χρησιμοποιείτε την κουζίνες μαγειρέματος,
ανακλινόμενη κούνια εάν φούρνους... κτλ., ή από
κάποιο εξάρτημα έχει οποιοδήποτε αντικείμενο
σπάσει ή λείπει. μπορεί να φτάσει το
• Ελέγξτε ότι οι παιδί.
μηχανισμοί ασφάλισης • Μην χρησιμοποιείτε
είναι σωστά εξαρτήματα ή
ασφαλισμένοι και ανταλλακτικά εκτός
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 127
EL

εκείνων που έχουν βάσει των οδηγιών : όρθια κατά


εγκριθεί από τον τη διάρκεια του γεύματος, ημι-
ανακλινόμενη όταν το παιδί είναι
κατασκευαστή. Η χρήση
ξύπνιο και σε πλήρη ανάκλιση
άλλων εξαρτημάτων όταν ξεκουράζεται.
μπορεί να αποβεί 3. Προκειμένου να αναπτύξετε τις
επικίνδυνη. κινητικές δεξιότητες του παιδιού,
θυμηθείτε να του δώσετε ένα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μικρό παιχνίδι για να παίζει όταν
• ια να αποφευχθεί ο κάθεται στο καρεκλάκι μεταξύ
κίνδυνος ασφυξίας, γευμάτων.
φυλάσσετε όλες τις 4. Μην αφήνετε το παιδί στο
πλαστικές σακούλες και καρεκλάκι για πολύ μεγάλο χρονικό
τα υλικά συσκευασίας διάστημα: 1.5 ώρα το μέγιστο.
μακριά από βρέφη και 5. Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος
ανατροπής, το καρεκλάκι δεν θα
μικρά παιδιά. πρέπει ποτέ να μεταφέρεται από
δύο άτομα.
Επιπλέον συμβουλές 6. Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος
1. Από τη στιγμή που το παιδί πτώσης, το καρεκλάκι δεν θα
σας θα μπορεί να κάθεται πρέπει να μεταφέρεται με το παιδί
χωρίς βοήθεια, συνιστούμε να καθισμένο σε αυτό.
χρησιμοποιήσετε καρεκλάκι 7. Καθαρίζετε το καρεκλάκι
φαγητού για την ασφάλεια και την τακτικά.
άνεση του παιδιού σας. 8. Για να πλύνετε το ύφασμα,
2. Ει δυνατόν, αλλάζετε τη γωνία παρακαλούμε συμβουλευτείτε την
της πλάτης του καθίσματος ετικέττα με τις οδηγίες.

128 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


EL

9. Για να διευκολυνθείτε στη - Σειριακός αριθμός


συναρμολόγηση, φροντίστε να - Ηλικία (ύψος) και βάρος του
κρατήσετε σημειώσεις για το παιδιού σας.
πώς συνδυάζονται μεταξύ τους
τα διάφορα κομμάτια προτού Εγγύηση
αποσυναρμολογήσετε το προϊόν. Η 24μηνη εγγύηση του προϊόντος
Μην το σιδερώνετε. Θυμηθείτε μας συμβολίζει την εμπιστοσύνη
ότι όλα τα μηχανικά μέρη μας στην απόλυτη ποιότητα του
χρήζουν τακτικής συντήρησης σχεδιασμού, της κατασκευής, της
και προσεκτικής χρήσης για να παραγωγής και της απόδοσης του
παράσχουν μέγιστη ικανοποίηση προϊόντος μας. Εγγυούμαστε ότι
και να κρατήσουν μεγαλύτερο αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε
χρονικό διάστημα. σύμφωνα με τις τρέχουσες
ευρωπαϊκές απαιτήσεις ασφαλείας
Περιβάλλον και τα πρότυπα ποιότητας που
Για περιβαλλοντικούς λόγους, το ισχύουν για αυτό το προϊόν και ότι
προϊόν πρέπει να απορρίπτεται το προϊόν κατά την αγορά του δεν
μετά τη χρήση του στην παρουσιάζει ελαττωματικά υλικά
κατάλληλη μονάδα επεξεργασίας ή βλάβες στην κατασκευή. Στις
απορριμμάτων σύμφωνα με την συνθήκες που αναφέρονται στο
τοπική νομοθεσία. παρόν, οι καταναλωτές μπορούν
να επικαλεστούν την παρούσα
Ερωτήσεις εγγύηση στις χώρες όπου έχει
Επικοινωνήστε με τον τοπικό πωληθεί το προϊόν από θυγατρική
διανομέα ή επισκεφτείτε την εταιρία του Ομίλου Dorel ή από
ιστοσελίδα μας. Πρέπει να έχετε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή
στη διάθεσή σας τα παρακάτω κατάστημα λιανικής.
στοιχεία:

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 129


EL

Η 24μηνη εγγύηση καλύπτει όλες ζημιές που προκύπτουν λόγω μη


τις κατασκευαστικές βλάβες συμμόρφωσης με το εγχειρίδιο
στα υλικά εφόσον το προϊόν χρήσης, που προκαλούνται
χρησιμοποιείται υπό κανονικές από τη χρήση άλλου προϊόντος
συνθήκες και σύμφωνα με το ή κατά το σέρβις από μη
εγχειρίδιο χρήσης για περίοδο 24 εξουσιοδοτημένο προσωπικό ή
μηνών από την ημερομηνία της ζημίες που προκλήθηκαν εάν το
αρχικής αγοράς λιανικής από προϊόν κλάπηκε ή αφαιρέθηκε
τον πρώτο χρήστη-πελάτη. Σε ή αλλάχθηκε η ετικέτα με τον
περίπτωση που στο πλαίσιο της αριθμό αναγνώρισης προϊόντος.
εγγύησης επιθυμείτε να ζητήσετε Παραδείγματα φυσιολογικής
επισκευή ή ανταλλακτικά για φθοράς περιλαμβάνουν τη φθορά
τυχόν βλάβες στα υλικά και την των τροχών και του υφάσματος
κατασκευή, πρέπει να επιδείξετε λόγω κανονικής χρήσης και τη
την απόδειξη αγοράς η οποία φυσιολογική εξασθένηση των
πραγματοποιήθηκε στο διάστημα χρωμάτων καθώς και τη φθορά
των τελευταίων 24 μηνών πριν των υλικών εξαιτίας της κανονικής
από την αίτηση για τεχνική χρήσης του προϊόντος με την
υποστήριξη. πάροδο του χρόνου.

Η 24μηνη εγγύησή μας δεν Τι να κάνετε σε περίπτωση


καλύπτει ζημιές που έχουν βλάβης:
προκληθεί από φυσιολογική Σε περίπτωση προβλημάτων ή
φθορά και καταστροφή, ζημιές βλάβης, η καλύτερη επιλογή για
από ατυχήματα, κατάχρηση του γρήγορη τεχνική υποστήριξη είναι
προϊόντος, αμέλεια, φωτιά, επαφή να επισκεφτείτε τον αντιπρόσωπο
με υγρά ή άλλη εξωγενή αίτια, ή το κατάστημα λιανικής πώλησης

130 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


EL

που είναι εξουσιοδοτημένοι ελαττώματα που αφορούν τα


από εμάς και αναγνωρίζουν την προϊόντά μας που δεν καλύπτονται
24μηνη εγγύησή μας(1). Πρέπει να από την εγγύησή μας, μπορούν να
επιδείξετε την απόδειξη αγοράς επισκευαστούν σε λογικές τιμές.
η οποία πραγματοποιήθηκε
στο διάστημα των τελευταίων Δικαιώματα του καταναλωτή:
24 μηνών πριν από την αίτηση Ο καταναλωτής έχει νόμιμα
για τεχνική υποστήριξη. Για τη δικαιώματα σύμφωνα με την
διευκόλυνσή σας μπορείτε να ισχύουσα νομοθεσία περί
ζητήσετε από το τμήμα τεχνικής καταναλωτών, που είναι πιθανόν
υποστήριξης της να προεγκρίνουμε να διαφέρει σε κάθε χώρα. Τα
εμείς την αίτησή σας για τεχνική δικαιώματα του καταναλωτή
υποστήριξη. Εάν υποβάλλετε σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική
έγκυρη αξίωση σύμφωνα με την νομοθεσία δεν επηρεάζονται από
παρούσα εγγύηση, ενδέχεται την παρούσα εγγύηση.
να ζητήσουμε επιστροφή του
προϊόντος σε εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο ή αναγνωρισμένο
πωλητή λιανικής ή αποστολή του
προϊόντος σε εμάς σύμφωνα με
τις οδηγίες μας. Θα καλύψουμε τα
έξοδα αποστολής και επιστροφής
εάν τηρηθούν όλες οι οδηγίες.
Βλάβες και/ή ελαττώματα που δεν
καλύπτονται από την εγγύησή
μας ή από τα νομικά δικαιώματα
του καταναλωτή και βλάβες και/ή

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 131


RO

Siguranţă suprafaţă ridicată, de exemplu o


Produsele noastre au fost proiectate şi masă.
testate cu grijă pentru a asigura siguranţa
şi confortul bebeluşului dumneavoastră. • Folosiţi întotdeauna sistemul
Îndeplineşte cerinţele de siguranţă – Testat de siguranţă.
şi aprobat în laborator în conformitate cu • Nu folosiţi niciodată bara
decretul nr. 91-1292 - decembrie 1991 -
12790: iunie 2009.
pentru jucării pentru a
transporta leagănul înclinat.
1. Acest leagăn înclinat este destinat copiilor • Acest leagăn înclinat nu
de la vârsta de 0 luni şi cu o greutate de
înlocuieşte un pătuţ de copil sau
până la 9 kg.
un pat. În cazul în care copilul
AVERTIZARE: dvs. trebuie să doarmă, atunci
• Nu lăsați niciodată copilul acesta trebuie aşezat într-un
nesupravegheat. pătuţ de copil sau un pat.
• Nu folosiţi leagănul înclinat • Verificaţi întotdeauna centura
odată ce copilul dvs. poate sta în de prindere între picioare şi
şezut fără ajutor. hamul să fie reglate şi fixate
• Acest leagăn înclinat nu este corespunzător, chiar dacă copilul
recomandat pentru perioade este aşezat pentru o perioadă
lungi de somn. scurtă de timp.
• Este periculoasă folosirea • Asiguraţi-vă că articolul
acestui leagăn înclinat pe o pentru copii nu prezintă
132 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
RO

şuruburi desfăcute sau orice etc., sau alt obiect aflat la


alte elemente care ar putea răni îndemâna copilului.
copilul sau care i-ar putea prinde • Nu folosiţi alte accesorii sau
hăinuţele (panglică, suzetă, componente de înlocuire decât
colier etc.), cauzând astfel cele aprobate de producător.
strangularea. Folosirea altor accesorii poate fi
• Nu folosiţi leagănul înclinat, periculoasă.
dacă acesta are componente
stricate sau lipsă. AVERTIZARE:
• Asiguraţi-vă că dispozitivele • Pentru a evita riscul de
de blocare sunt cuplate şi sufocare, nu lăsați la îndemâna
reglate corespunzător înainte de bebeluşilor şi a copiilor pungile
folosirea articolului pentru copii. de plastic şi ambalajele.
• Asiguraţi-vă că articolul pentru Sfaturi suplimentare
copii se află pe o suprafaţă 1. De îndată ce copilul dvs. poate sta în
stabilă şi este poziţionat la şezut fără ajutor, vă recomandăm să folosiţi
un scaun înalt pentru siguranța și confortul
o distanţă sigură de orice
copilului.
dispozitiv care ar putea produce 2. Dacă este posibil, modificaţi unghiul
o flacără sau orice sursă de spătarului conform cerinţelor: în şezut
căldură intensă, prize electrice, pentru mese, semi-înclinat atunci când este
treaz şi înclinat complet când doarme.
prelungitoare, aragazuri, plite 3. Pentru a-şi dezvolta abilităţile motorii,

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 133


RO

amintiţi-vă să oferiţi copilului o jucărie mică conformitate cu legislaţia locală.


cu care să se joace când se află în scaunul
pentru copii între orele de masă. Întrebări
4. Nu lăsaţi copilul în scaunul pentru copii pe Vă rugăm să contactați distribuitorul local
perioade lungi de timp: 1,5 ore max. sau să vizitați site-ul nostru web. În oricare
5. Pentru a preveni riscul de basculare, dintre aceste situații, trebuie să dețineți
scaunul pentru copii nu trebuie să fie următoarele informații:
transportat niciodată de două persoane. - Numărul de serie
6. Pentru a preveni riscul de cădere, scaunul - Vârsta (înălțimea) și greutatea copilului
pentru copii nu trebuie să fie transportat cu dumneavoastră.
copilul în acesta.
7. Curăţaţi scaunul pentru copii în mod Garanţie
regulat. Garanţia de 24 de luni oferită de către noi
8. Pentru spălarea îmbrăcămintei, consultaţi reflectă încrederea noastră în calitatea
instrucţiunile de pe etichetă. deosebită a produselor, din punct de
9. Pentru a facilita reasamblarea, observaţi vedere al concepţiei, proiectării, producţiei
montarea diferitelor elemente înainte de şi performanţelor. Garantăm că acest
a demonta produsul. Nu călcaţi. Reţineţi produs a fost fabricat în conformitate
că toate produsele mecanice necesită cu cerinţele de siguranţă şi standardele
întreţinere regulată şi trebuie utilizate cu de calitate aflate în vigoare în Europa
atenţie pentru o satisfacţie deplină şi o durată în momentul de faţă şi că acest produs
lungă de viaţă. nu prezintă defecte de manoperă sau
materiale în momentul achiziţiei. În
Mediul înconjurător virtutea condiţiilor menţionate aici,
Din motive care ţin de protecţia mediului, această garanţie poate fi invocată de
când nu mai folosiţi produsul, vă rugăm către consumatorii din ţările în care acest
să-l eliminaţi în modul adecvat, în produs a fost vândut de către o filială a

134 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


RO

Dorel Group sau de către un vânzător sau au fost îndepărtate sau schimbate.
detailist autorizat. Exemple de uzură normală includ roţile
şi materialele uzate ca urmare a utilizării
Garanţia de 24 de luni oferită de către noi regulate, deteriorarea naturală a culorilor
acoperă din momentul achiziţiei timp de şi materialelor în urma îmbătrânirii
24 de luni defectele de fabricaţie în ceea produsului.
ce priveşte manopera sau materialele,
pentru utilizarea în condiţii normale şi În caz de defecte:
în conformitate cu instrucţiunile din În cazul în care apar probleme sau
manualul de utilizare. Pentru a solicita defecte, vă recomandăm să apelaţi la
reparaţii sau piese de schimb în baza distribuitorul sau vânzătorul autorizat
garanţiei pentru defecte de manoperă sau de către noi. Aceştia acceptă garanţia
materiale, trebuie să prezentaţi dovada noastră de 24 de luni(1). Trebuie să
achiziţiei produsului în ultimele 24 luni prezentaţi dovada achiziţiei produsului
dinaintea solicitării de service. în ultimele 24 luni dinaintea solicitării de
service. Demersurile sunt mai rapide dacă
Garanţia de 24 de luni oferită de către noi aprobăm în prealabil solicitarea de
noi nu acoperă defecţiunile provocate service din partea dumneavoastră. Dacă
de uzura normală, accidente, utilizare solicitarea dumneavoastră este fondată
abuzivă sau neglijentă, nerespectarea pe baza acestei garanţii, atunci s-ar
instrucţiunilor din manual, foc, contact cu putea să vă rugăm să returnaţi produsul
lichide sau folosirea cu alte produse. De la distribuitorul sau vânzătorul autorizat
asemenea, garanţia nu se aplică pentru de către noi, sau să ne trimiteţi produsul
defecţiunile rezultate în urma reparaţiilor în conformitate cu instrucţiunile noastre.
de către persoane neautorizate, în Dacă respectaţi toate instrucţiunile,
cazul furtului sau dacă etichetele sau noi plătim cheltuielile de transport şi de
numărul de identificare aflate pe produs returnare. Daunele şi/sau defectele care

Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 135


RO

nu fac obiectul garanţiei noastre sau al


legilor pentru protecţia consumatorilor,
respectiv daunele şi/sau defectele
produsului care nu fac obiectul garanţiei
pot fi remediate la un tarif rezonabil.

Drepturile consumatorilor:
Drepturile consumatorilor sunt
reglementate de legile aplicabile pentru
protecţia consumatorilor, care pot varia în
funcţie de ţară. Drepturile consumatorilor
reglementate de legislaţia naţională nu
sunt afectate de această garanţie.

136 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi


‫‪HE‬‬

‫זמן ארוכים‪.‬‬ ‫בטיחות‬


‫המוצרים שלנו עוצבו ונבדקו בקפדנות מרבית כדי‬
‫• מסוכן להשתמש‬ ‫להבטיח את בטיחות ילדכם ונוחותו‪ .‬המוצרים‬
‫שלנו עונים על כל דרישות הבטיחות ונבחנו במעבדה‬
‫בסלקל השכיבה‬ ‫מאושרת בהתאם לתקנות מס’ ‪ 91-1292‬דצמבר ‪1991‬‬

‫על‪-‬גבי משטח מוגבה‪,‬‬ ‫– ‪ :12790‬יוני ‪.2009‬‬

‫כגון שולחן‪.‬‬ ‫‪ .1‬סלקל שכיבה זה מיועד לתינוקות מהלידה ועד‬


‫משקל ‪ 9‬ק”ג‪.‬‬
‫• השתמשו תמיד‬
‫במערכת הריסון‪.‬‬ ‫אזהרה‪:‬‬
‫• לעולם אין להשאיר • לעולם אין‬
‫את ילדך ללא השגחה‪ .‬להשתמש במוט‬
‫לתליית צעצועים‬ ‫• מהרגע שהתינוק‬
‫כדי לשאת את סלקל‬ ‫מסוגל לשבת ללא‬
‫תמיכה‪ ,‬אין להמשיך השכיבה‪.‬‬
‫• סלקל השכיבה אינו‬ ‫להשתמש בסלקל‬
‫מהווה תחליף למיטה‬ ‫השכיבה‪.‬‬
‫• סלקל השכיבה אינו או לעריסה‪ .‬אם‬
‫תינוקכם רוצה לישון‪,‬‬ ‫מיועד לשינה לפרקי‬
‫‪Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 137‬‬
‫‪HE‬‬

‫באביזרים אחרים‬ ‫במרחק בטוח מכל‬


‫עלול להיות מסוכן‪.‬‬ ‫מכשיר העלול ליצור‬
‫להבה פתוחה‪,‬‬
‫אזהרה‪:‬‬ ‫ממקורות של חום‬
‫• הרחיקו שקיות‬ ‫רב‪ ,‬משקעי חשמל‪,‬‬
‫פלסטיק או מוצרי‬ ‫מכבלי הארכה‪,‬‬
‫אריזה מחוץ לטווח‬ ‫מתנורי בישול‪,‬‬
‫ידם של תינוקות‬ ‫מתנורי חימום וכד’‪,‬‬
‫וילדים צעירים כדי‬ ‫וכן מכל חפץ שעשוי‬
‫למנוע סכנת חנק‪.‬‬ ‫להיות בהישג ידיו‬
‫עצה נוספת‬
‫‪ .1‬ברגע שהתינוק מסוגל לשבת בכוחות עצמו‪ ,‬אנו‬ ‫של התינוק‪.‬‬
‫ממליצים להשתמש בכיסא גבוה‪ ,‬כדי להבטיח את‬
‫בטיחותו ואת נוחיותו של התינוק‪.‬‬
‫• אין להשתמש‬
‫‪ .2‬אם הדבר אפשרי‪ ,‬יש לשנות את זווית משענת‬
‫הגב בהתאם לצרכים‪ :‬מצב ישיבה כשהתינוק‬
‫באביזרים או בחלקי‬
‫אוכל‪ ,‬הטיה למחצה כשהתינוק ער ושכיבה מלאה‬
‫כשהתינוק נח‪.‬‬
‫חילוף אחרים‬
‫‪ .3‬כדי לפתח את הכישורים המוטוריים של התינוק‪,‬‬
‫זכרו לתת לו צעצוע קטן לשחק בו כשהוא יושב‬
‫מאלו שאושרו על‬
‫בכיסא הגבוה‪ ,‬בין הארוחות‪.‬‬ ‫ידי היצרן‪ .‬שימוש‬
‫‪138 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi‬‬
‫‪HE‬‬

‫העבירו אותו למיטה מוצץ‪ ,‬מחרוזת וכד’)‬


‫או לעריסה מתאימה‪ .‬וכך לגרום לחנק‪.‬‬
‫• ודאו תמיד שרצועת • אין להשתמש‬
‫בסלקל השכיבה אם‬ ‫המפשעה והרתמה‬
‫רכיב כלשהו פגום או‬ ‫מותאמות בצורה‬
‫נכונה ונעולות‪ ,‬גם אם חסר‪.‬‬
‫• לפני השימוש בפריט‬ ‫התינוק הושב לפרק‬
‫המיועד לטיפול‬ ‫זמן קצר‪.‬‬
‫בילדים‪ ,‬עליך לוודא‬ ‫• עליכם להקפיד‬
‫שמנגנוני הנעילה‬ ‫ולוודא כי פריט‬
‫חוברו בצורה נכונה‬ ‫המיועד לטיפול‬
‫והותאמו היטב‪.‬‬ ‫בילדים אינו כולל‬
‫• עליכם להבטיח כי‬ ‫ברגים רופפים או‬
‫פריט המיועד לטיפול‬ ‫חלק כלשהו שעלול‬
‫בילדים נמצא על‬ ‫לפגוע בתינוק או‬
‫להיתפס בבגדיו (סרט‪ ,‬משטח קשיח וממוקם‬
‫‪Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 139‬‬
‫‪HE‬‬

‫אינם מושפעים על ידי כתב אחריות זה‪.‬‬ ‫גלגלים ובד שנשחקו תוך כדי שימוש רגיל וכן דהייה‬
‫טבעית של צבעים ושל חומרים עקב הזדקנות טבעית‬
‫של המוצר‪.‬‬

‫מה לעשות במקרה של פגמים‪:‬‬


‫אם יתעוררו בעיות או פגמים‪ ,‬נקודת הקשר‬
‫הראשונה שלך היא הספק או הקמעונאי המוכרים‬
‫על ידנו‪ .‬האחריות שלנו ל‪ 24-‬חודשים מחייבת אותם‬
‫(‪ .)1‬עליך להציג הוכחת רכישה שבוצעה על ידך‪,‬‬
‫במהלך ‪ 24‬החודשים הקודמים לבקשת השירות‪.‬‬
‫יהיה לך קל יותר לקבל את השירות המבוקש‪ ,‬אם‬
‫בקשתך תאושר מראש על ידנו‪ .‬אם תוגש תביעה‬
‫תקפה על פי כתב אחריות זה‪ ,‬אנו עשויים לבקש‬
‫ממך להחזיר את המוצר לספק מורשה או לקמעונאי‬
‫מוכר על ידינו‪ ,‬או לשלוח את המוצר אלינו‪ ,‬בהתאם‬
‫להוראות שלנו‪ .‬אנו נשלם את עלות המשלוח אם‬
‫אתה מחזיר את המוצר לספק מורשה או לקמעונאי‬
‫מוכר על ידינו‪ ,‬או אם אתה שולח את המוצר אלינו‪,‬‬
‫בהתאם להוראות שלנו‪ .‬אנו נשלם בגין המשלוח‬
‫הלוך וחזור‪ ,‬אם כל ההוראות ימולאו‪ .‬בתמורה‬
‫לתשלום סביר‪ ,‬נוכל לטפל בנזק ו‪/‬או בפגמים‬
‫שאינם מכוסים על ידי האחריות שלנו ולא על ידי‬
‫הזכויות החוקיות של הצרכן‪ ,‬וכן בנזק ו‪/‬או בפגמים‬
‫הקשורים למוצרים שאינם מכוסים על ידי האחריות‬
‫שלנו‪.‬‬

‫זכויות הלקוח‪:‬‬
‫ללקוח יש זכויות חוקיות בהתאם לחוקי הלקוח‬
‫החלים; זכויות אלו משתנות ממדינה למדינה‪.‬‬
‫זכויות הלקוח‪ ,‬על פי החוקים החלים במדינתך‪,‬‬

‫‪140 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi‬‬


‫‪HE‬‬

‫שלנו באיכות הגבוהה של העיצוב‪ ,‬התכנון‪ ,‬הייצור‬ ‫‪ .4‬אין להשאיר את התינוק בכיסא לפרקי זמן‬
‫והביצועים של המוצר שלנו‪ .‬אנו מאשרים שהמוצר‬ ‫ארוכים‪ :‬שעה וחצי לכל היותר‪.‬‬
‫הזה יוצר בהתאם לדרישות הבטיחות האירופאיות‬ ‫‪ .5‬למניעת סכנת ההתהפכות‪ ,‬אסור שאי‪-‬פעם‪ ,‬ירימו‬
‫הנוכחיות ובהתאם לתקני האיכות הרלוונטיים‬ ‫שני אנשים את הכיסא ויעבירו אותו ממקום למקום‪.‬‬
‫למוצר זה‪ ,‬וכן שבעת הרכישה‪ ,‬אין במוצר זה פגמים‬ ‫‪ .6‬למניעת סכנת הנפילה‪ ,‬אין להרים את הכיסא‬
‫בחומרים או בעבודה‪ .‬על פי התנאים שצוינו כאן‪,‬‬ ‫ולשאת אותו ממקום למקום‪ ,‬כאשר התינוק יושב‬
‫לקוחות במדינות שבהן נמכר מוצר זה על ידי חברת‬ ‫בו‪.‬‬
‫בת של קבוצת ‪ Dorel‬או על ידי ספק או קמעונאי‬ ‫‪ .7‬יש לנקות את כיסא הגבוה בקביעות‪.‬‬
‫מורשה יכולים לבקש סעד לפי אחריות זאת‪.‬‬ ‫‪ .8‬כדי לכבס את בד הכיסוי‪ ,‬עיינו בתווית ההוראות‪.‬‬
‫‪ .9‬כדי להקל על הרכבה מחדש‪ ,‬לפני שאתם מפרקים‬
‫האחריות שלנו ל‪ 24-‬חודשים מכסה את כל פגמי‬ ‫את המוצר‪ ,‬רשמו לעצמכם כיצד היו החלקים‬
‫הייצור בחומרים ובעבודה‪ ,‬בתנאי שהשימוש במוצר‬ ‫מחוברים זה לזה‪ .‬אין לגהץ‪ .‬זכרו כי כל מוצר מכני‬
‫נעשה בתנאים רגילים ובהתאם למדריך שלנו‬ ‫מצריך תחזוקה קבועה ויש להשתמש בו בזהירות‪,‬‬
‫למשתמש בפרק הזמן של ‪ 24‬חודשים מתאריך‬ ‫כדי שיעניק את מלוא שביעות הרצון ואת זמן‬
‫הרכישה על ידי הלקוח הראשון שהוא גם משתמש‬ ‫השמישות הארוך ביותר‪.‬‬
‫הקצה‪.‬על מנת לתבוע תיקונים או חלקי חילוף‬
‫במסגרת האחריות‪ ,‬בגין פגמים בחומרים ובעבודה‪,‬‬ ‫סביבה‬
‫עליך להציג הוכחה שהרכישה שלך בוצעה במהלך ‪24‬‬ ‫מטעמי שמירת הסביבה‪ ,‬כאשר אינכם משתמשים‬
‫החודשים הקודמים לבקשת השירות‪.‬‬ ‫עוד במוצר זה‪ ,‬אנו מבקשים מכם להניח אותו‬
‫במתקני אשפה המיועדים כך‪ ,‬בהתאם לתקנות‬
‫האחריות שלנו ל‪ 24-‬חודשים אינה חלה על פגמים‬ ‫המקומיות‪.‬‬
‫שנגרמו עקב‪ :‬שחיקה ובלאי טבעיים‪ ,‬נזק שנגרם על‬
‫ידי תאונות‪ ,‬שימוש פוגעני‪ ,‬רשלנות‪ ,‬אש‪ ,‬מגע עם‬ ‫שאלות‬
‫נוזלים או סיבה חיצונית אחרת; כמו כן היא אינה‬ ‫אנא פנו למפיץ המקומי או בקרו באתר שלנו‪.‬‬
‫חלה על נזק שהוא תוצאה של אי ציות לדרישות‬ ‫הקפידו במקרה זה שברשותכם הפרטים הבאים‪:‬‬
‫המדריך למשתמש‪ ,‬על נזק שנגרם על ידי שימוש‬ ‫‪ -‬מספר סידורי‬
‫בשילוב עם מוצר אחר‪ ,‬על נזק שנגרם מטיפול על ידי‬ ‫‪ -‬גיל (גובה) ומשקל ילדכם‪.‬‬
‫אדם שאינו מורשה מטעמנו או אם המוצר נגנב או‬
‫תווית כלשהי או מספר הזיהוי שלו הוסרו או שונו‪.‬‬ ‫אחריות‬
‫דוגמאות לשחיקה רגילה או לקריעה רגילה כוללות‬ ‫האחריות שלנו ל‪ 24-‬חודשים משקפת את הביטחון‬

‫‪Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 141‬‬


‫‪AR‬‬

‫أي أداة قادرة على إنتاج لهب‬ ‫رعاية طفلك ال تحتوي على براغ‬
‫مكشوف‪ ،‬مصادر حرارة كثيفة‪،‬‬ ‫مفككة أو أية أجزاء أخرى قد‬
‫مقابس كهربائية‪ ،‬أسالك تمديد‪،‬‬ ‫تجرح الطفل أو تمسك أو تحبس‬
‫طباخات‪ ،‬أفران‪...‬إلخ‪ ،‬أو أي‬ ‫مالبسه أو مالبسها (شريط‪،‬‬
‫شيء في متناول الطفل‪.‬‬ ‫دمية‪ ،‬قالدة إلخ‪ ،)...‬وبهذا تسبب‬
‫• ال تستعمل الملحقات أو قطع‬ ‫االختناق‪.‬‬
‫الغيار عدى عن تلك المصادق‬ ‫• ال تستعمل السرير الطويل إذا‬
‫عليها من قبل المص ّنع‪ .‬استخدام‬ ‫كانت أيّ من مكوناته مكسورة أو‬
‫ملحقات أخرى قد يكون خطيرا‪.‬‬ ‫مفقودة‪.‬‬
‫• تأكد من أن آليات الغلق‬
‫تحذير‪:‬‬
‫مضبوطة ومعدلة بشكل صحيح‬
‫نأ ام امازح مدختسا‬
‫قبل استخدام أداة رعاية طفلك‪.‬‬
‫سولجال ىلع ارداق كلفط حبصي‪.‬‬
‫• تأكد من أن تكون أداة‬
‫نصائح إضافية‬ ‫رعاية طفلك على سطح صلب‬
‫‪ .1‬ما أن يصير طفلك قادرا على الجلوس دون‬
‫مساعدة‪ ،‬ننصحك باستخدام كرسي مرتفع ألمان‬ ‫وموضوعة على مسافة آمنة من‬
‫‪142 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi‬‬
‫‪AR‬‬

‫السرير الطويل على سطح مرتفع‬ ‫السالمة‬


‫لقد تم تصميم منتجاتنا واختبارها بعناية لضمان‬
‫مثل طاولة‪.‬‬ ‫سالمة طفلك وراحته‪ .‬تتوافق مع متطلبات‬
‫السالمة – تم اختبارها في مختبر معتمد بالتوافق‬
‫• استخدم دائما نظام التثبيت‪.‬‬ ‫مع المرسوم الرقم ‪ – 91 1292-‬ديسمبر‬
‫‪ :12790 .1991‬يونيو ‪.2009‬‬
‫• ال تستعمل قضيب اللعبة أبدا‬
‫لحمل السرير الطويل‪.‬‬ ‫‪ .1‬هذا السرير الطويل مصمم لألطفال من عمر‬
‫‪ 0‬شهر ولغاية ‪ 9‬كلغ‪.‬‬
‫• هذا السرير الطويل ال يح ّل‬
‫مح ّل السرير أو المهد‪ .‬إذا‬ ‫تحذير‪:‬‬
‫كان طفلك بحاجة إلى النوم‪،‬‬ ‫• إياك أن تترك طفلك من دون‬
‫فيجب وضعه في مهد أو سرير‬ ‫إشراف‪.‬‬
‫مناسبين‪.‬‬ ‫ال تستخدم السرير الطويل عندما‬
‫• تأكد دائما أن حزام ما بين‬ ‫يصير طفلك قادرا على الجلوس‬
‫الساقين والرباط مضبوطان بشكل‬ ‫دون مساعدة‪.‬‬
‫صحيح ومغلقان حتى لو كان‬ ‫• هذا السرير الطويل ليس‬
‫الطفل جالسا لفترة قصيرة‪.‬‬ ‫مصمما لفترات النوم الطويلة‪.‬‬
‫• احرص على التأكد من أن أداة‬ ‫• من الخطير استخدام هذا‬
‫‪Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 143‬‬
‫‪AR‬‬

‫الضمانة‪ ،‬فمن الممكن أن نطلب منكم إرجاع‬ ‫بالتجزئة من قبل أوّ ل عميل مستخدم نهائي‪.‬‬
‫المنتج إلى المتعامل أو البائع بالتجزئة المخول‬ ‫لطلب أي تصليحات أو قطع غيار خالل فترة‬
‫و المعترف به لدينا أو أن ترسلوا المنتج إلينا‬ ‫الضمان يجب عليك أن تقوم بتقديم إثبات الشراء‬
‫وفقا لتعليماتنا‪ .‬سندفع ثمن اإلرسال و أجرة‬ ‫في غضون ‪ 24‬شهرً ا السابقة لطلب الخدمة‪.‬‬
‫شحن اإلرجاع إذا ما ت ّم اتباع جميع التعليمات‪.‬‬
‫األضرار و‪ /‬أو العيوب التي ال تغطيها ضمانتنا‬ ‫ال يشمل ضماننا لمدة ‪ 24‬شهرً ا الضرر الناتج‬
‫أو الحقوق القانونية للمستهلك و‪ /‬أو األضرار‬ ‫عن البلى والتلف باالستهالك العادي إلى جانب‬
‫و‪ /‬أو العيوب المتعلقة بالمنتج و التي ال تغطيها‬ ‫األضرار التي تسببها الحوادث و االستعمال‬
‫ضمانتنا يمكن التعامل معها مقابل رسوم معقولة‪.‬‬ ‫التعسفي و اإلهمال و النار و مالمسة السوائل‬
‫أو أيّ مسبب خارجي‪ ،‬الضرر الذي يكون نتيجة‬
‫عدم اتباع دليل المستخدم‪ ،‬الضرر الناجم عن‬
‫االستعمال مع منتج آخر‪ ،‬الضرر الناجم عن‬
‫خدمة قدمها شخص غير مخوّ ل من قبلنا‪ ،‬أو إذا‬
‫كان المنتج مسروقا أو عند إزالة أو تغيير أيّ‬
‫ملصق أو رقم تعريفي من المنتج‪ .‬يندرج ضمن‬
‫األمثلة عن التلف و البلى االعتياديين العجالت‬
‫و القماش التالف بسبب االستعمال المنتظم و‬
‫االنحالل الطبيعي لأللوان و المواد نظرا للتقدم‬
‫الطبيعي في عمر المنتج‪.‬‬

‫ما الذي يجب فعله في حالة وجود عيوب‪:‬‬


‫في حالة وجود مشاكل أو عيوب‪ ،‬أول جهة‬
‫اتصال هي المتعامل أو البائع بالتجزئة المخوّ ل‬
‫و المعترف به من قبلنا‪ .‬ضمانتنا التي تدوم ‪24‬‬
‫شهرا معترف بها لديهم (‪ .)1‬عليكم تقديم دليل‬
‫شرائكم الذي تم إجراؤه في األشهر األربع و‬
‫العشرين السابقة لطلب الخدمة‪ .‬من األسهل أن‬
‫تسعوا إلى المصادقة على طلب خدمتكم مسبقا‬
‫من قبلنا‪ .‬إذا ما قدّمتم دعوى شرعية تحت هذه‬

‫‪144 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi‬‬


‫‪AR‬‬

‫القوانين المحلية‪.‬‬ ‫وراحة طفلك‪.‬‬


‫‪ .2‬إذا أمكن‪ ،‬نوّ ع زاوية مسند الظهر حسب‬
‫أسئلة‬ ‫المتطلبات‪ :‬الجلوس ألجل الوجبات‪ ،‬نصف اتكاء‬
‫يرجى االتصال بالموزع المحلي أو زيارة‬ ‫عند اليقظة واتكاء كامل وقت الراحة‪.‬‬
‫موقعنا‪.‬‬ ‫‪ .3‬من أجل تطوير مهاراته أو مهاراتها‬
‫الحركية‪ ،‬تذكر إعطاء الطفل لعبة صغيرة ليلعب‬
‫عند االتصال يُرجى أن تكون المعلومات التالية‬ ‫بها وهو في كرسي األطفال ما بين أوقات‬
‫بحوزتك‪:‬‬ ‫الوجبات‪.‬‬
‫‪ -‬الرقم المسلسل‬ ‫‪ .4‬ال تترك الطفل في كرسي األطفال لفترات‬
‫‪ -‬عمر (طول) ووزن طفلك‪.‬‬ ‫طويلة جدا‪ 1.5 :‬ساعة كأقصى حد‪.‬‬
‫‪ .5‬الجتناب خطر التأرجح‪ ،‬ال يجب أبدا حمل‬
‫ضمان‬ ‫كرسي األطفال من قبل شخصين‪.‬‬
‫يعكس ضماننا لمدة ‪ 24‬شهرً ا ثقتنا في الجودة‬ ‫‪ .6‬الجتناب خطر السقوط‪ ،‬ال يجب أبدا حمل‬
‫التامة لتصميمنا وهندستنا وإنتاجنا وأداء منتجنا‪.‬‬ ‫كرسي األطفال والطفل جالس عليه‪.‬‬
‫نحن نضمن لكم أن هذا المنتج تم تصنيعه وف ًقا‬ ‫‪ .7‬نظف كرسي األطفال بانتظام‪.‬‬
‫لمتطلبات السالمة األوروبية السارية ومعايير‬ ‫‪ .8‬لغسل الكساء‪ ،‬يرجى مراجعة وثيقة‬
‫الجودة التي تنطبق علي هذا المنتج‪ ،‬وأن هذا‬ ‫التعليمات‪.‬‬
‫خال من أي عيوب صناعة وأي عيوب‬ ‫المنتج ٍ‬ ‫‪ .9‬لتسهيل إعادة التجميع‪ ،‬تأكد من حفظ‬
‫تتعلق بإتقان التصنيع في وقت الشراء‪ .‬وفقا‬ ‫كيفية موافقة األجزاء المختلفة لبعضها قبل‬
‫للشروط المذكورة في هذه الوثيقة‪ ،‬يجوز‬ ‫تفكيك المنتج‪ .‬ال تقم بالكيّ ‪ .‬تذكر أن جميع‬
‫للمستهلكين االحتجاج بهذه الضمانة في البلدان‬ ‫المنتجات الميكانيكية تحتاج إلى الصيانة بانتظام‬
‫التي بيع فيها هذا المنتج من قبل فرع لمجموعة‬ ‫واستخدامها بحذر حتى توفر اإلرضاء الكامل‬
‫‪ Dorel‬أو من قبل وكيل أو تاجر بالتجزئة‬ ‫وتدوم ألطول وقت‪.‬‬
‫معتمدين‪.‬‬

‫يشمل ضماننا لمدة ‪ 24‬شهرً ا أي عيوب صناعة‬ ‫البيئة‬


‫وأي عيوب تتعلق بإتقان التصنيع عند االستخدام‬ ‫للمحافظة على البيئة‪ ،‬عند التوقف عن استعمال‬
‫في الظروف الطبيعية ووف ًقا لدليل المستخدم‬ ‫هذا المنتج‪ ،‬نطلب منك التخلّص من المنتج لدى‬
‫لمدة ‪ 24‬شهرا بدءا من تاريخ الشراء األصلي‬ ‫المنشآت الخاصة بالقمامات المماثلة بالتوافق مع‬

‫‪Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 145‬‬


146 I Kori 0 M / Max 9 kg I Maxi-Cosi
Maxi-Cosi I Kori 0 M / Max 9 kg I 147
Kori
0 M / Max 9 kg

DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL


Z.I. - 9 bd du Poitou Augustinusstraße 9 c Rua Pedro Dias, 25
BP 905 D-50226 Frechen-Königsdorf 4480-614 Rio Mau (VDC)
49309 Cholet Cedex DEUTSCHLAND PORTUGAL
FRANCE
DOREL ITALIA S.P.A. DOREL JUVENILE
DOREL BENELUX Via Verdi, 14 SWITZERLAND S.A.
P.O. Box 6071 24060 Telgate (BG) Chemin de la Colice 4
5700 ET Helmond ITALIA 1023 Crissier
NEDERLAND SWITZERLAND / SUISSE
DOREL HISPANIA S.A.U.
DOREL UK Ltd. Edificio Barcelona Moda Centre DOREL POLSKA Sp. z o.o.
2nd Floor, Building 4 Ronda Maiols, 1 Innowacyjna 8
Imperial Place Planta 4ª, 41-208 Sosnowiec
Maxwell Road Locales 401 - 403 - 405 POLAND
Borehamwood, Herts 08192 Sant Quirze del Vallès
WD6 1JN ESPAÑA
UNITED KINGDOM

014283501B
www.maxi-cosi.com www.bebeconfort.com

You might also like