Professional Documents
Culture Documents
Translation Bussines
Translation Bussines
Business
Summary
The main objective of this research was to nationalize the way in which translation and
interpretation are viewed from the field of international business. It also begins by examining
some basic concepts related to these topics, the analysis in the literature is a scientific
comparison between the differences that exist when practicing this profession at a
professional level in Colombia-Mexico, mainly based on the governmental pages of both
countries to discover the processes that lead to the professionalization of this profession,
known in Colombia as "certified translators" and in Mexico as "expert translators", also
consulting prominent authors and companies specializing in the area. The present research
analyzes the technical and professional domain of translation and interpretation as a
paradigmatic variant. Likewise, the information cited is mainly obtained from theoretical,
cultural and political developments that offer not only the main approaches to the field, but
also an in-depth analysis of the benefits it represents. in this sense, it is concluded that the
process of translation and interpretation in the field of international business is more than just
a lexical field of sharing units of one language or another.
Key words:
translation, interpreting, international business, business administration.
Texts in the field of foreign trade: a taxonomy for the training of translators
Summary
This article not only raises the need for a specific taxonomy to include the textual
manifestations that are most frequently generated in the professional field of foreign trade,
but also proposes a classification that adopts a translatological approach and, by offering a
global vision of this professional field, aims to be useful in the training of translators and
interpreters who wish to specialize in it. In order to arrive at this classification, we begin by
analyzing the relationship between translation and foreign trade.