Professional Documents
Culture Documents
Az Idomár - Lackberg, Camilla
Az Idomár - Lackberg, Camilla
AZ IDOMÁR
Copyright © Camilla Läckberg, 2014
A mű eredeti címe: Lejontämjaren
Első kiadás: Forum, Svédország
Published by arrangement with Nordin Agency AB, Sweden
Magyar kiadás © Animus Kiadó, 2016
A jogtulajdonos engedélye nélkül a műből részlet sem közölhető.
Fordította: Dr. Dobosi Beáta
Szerkesztette: Szala Boglárka
Korrektor: Havadi Krisztina
Borítóterv: Sigmond Viktória
ISBN 978 963 324 488 3 (papír)
ISBN 978 963 324 489 0 (epub)
ISBN 978 963 324 490 6 (mobi)
Kiadta az Animus Kiadó 2017-ben
A Central Médiacsoport tagja
Felelős kiadó: a kiadó igazgatója
info@animus.hu
www.animus.hu
Az 1795-ben alapított
Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők
Egyesülésének tagja
Tipográfia, e-book: Scriptor Kft.
Simonnak
A ló már azelőtt megérezte a félelem szagát, hogy a lány kijött
volna az erdőből. A lovasa a sarkát az oldalába vágta, hogy
ösztökélje, bár nem volt rá szükség: olyan összeszokott páros
voltak, hogy az állat előre tudta minden szándékát.
A paták tompa, ütemes dobbanásokkal törték meg a csendet,
és friss nyomokat hagytak az éjszaka hullott porhóban, amely
felhőként gomolygott az állat lába körül.
A lány bizonytalanul botorkált, a mozdulatai határozatlanok
voltak, a karját szorosan maga köré fonta.
A lovas felkiáltott. Hangja figyelmeztette a lovat, hogy
valami nincs rendjén. A lány nem reagált, csak botladozott
tovább előre.
Ló és lovasa közeledett. Az állat egyre gyorsabban vágtatott.
A félelem erős, átható szagába valami más is vegyült, valami
meghatározhatatlan és ezért ijesztő, mire a ló hegyezni kezdte a
fülét. Meg akart állni, hogy megforduljon, és visszagaloppozzon
a biztonságos istállóba. Ez a hely veszélyes volt.
Közöttük ott futott az út. Elhagyatott volt, csupán az új hó
kavargott néma ködként az aszfalt felett.
A lány feléjük tartott. Mezítláb jött, kipirult karja és lába éles
kontrasztban állt az őt körülvevő fehérséggel, a havas fenyők
színpadi díszletekként magasodtak mögötte. Már egészen közel
voltak egymáshoz, az út két oldalán, és a ló fülét újra megütötte
a lovas kiáltása. A hang ismerős volt, valahogy mégis idegennek
tűnt.
A lány megtorpant az út közepén. Volt valami furcsa a
szemében. Fekete lyukak a fehér arcon.
Az autó a semmiből érkezett. Fékek csikorgása, aztán a földre
zuhanó test puffanása hallatszott. A lovas olyan erővel rántotta
meg a kantárt, hogy a zabla az állat szájába vágott. A ló
engedelmeskedett, és azonnal megállt. Ők ketten egyek voltak.
Ezt megtanulta az állat.
A lány mozdulatlanul feküdt a földön. Furcsa szeme az égre
szegeződött.
Minden olyan jól alakult, hogy Laila alig tudta elhinni. Vladek nem
csak rátermett oroszlánidomár volt, a hétköznapokban is állta a sarat.
Ügyesen megjavított mindent. Hamarosan híre ment Fjällbackában,
és az emberek elkezdtek Vladektől segítséget kérni, ha tönkrement a
mosógépük vagy a kocsijuk.
Valójában sok megbízással azért keresték meg, mert kíváncsiak
voltak rá. Sokan ezt használták ürügyként, hogy megnézzenek
maguknak egy valódi cirkuszi oroszlánidomárt. De a jól végzett
munkája keltette tisztelet akkor is megmaradt, amikor az újdonság
varázsa már megkopott, és az emberek időközben úgy hozzászoktak,
mintha mindig is itt élt volna közöttük.
Vladek is magabiztosabb lett, és amikor egy eladó uddevallai
műhelyt hirdettek az újságban, magától értetődött, hogy
megragadják az alkalmat, és elköltöznek, noha Lailát elszomorította,
hogy távol kerül Agnetától és az anyjától. Vladek végre valóra
válthatta az álmát, hogy saját vállalkozásba fogjon.
Uddevallában az álmaik házára is ráakadtak. Első látásra
beleszerettek mindketten. Igazából elég lepusztult és jelentéktelen
volt, de a szűkös lehetőségeikhez mérten rendbe hozták, és valóságos
kis paradicsomot teremtettek belőle.
Az élet szép volt, és már számolták a napokat, mikor tarthatják a
karjukban a gyermeküket. Nemsokára igazi család lesznek. Ő, Vladek
és a gyerek.
Mellberg arra ébredt, hogy egy kis ember ugrál rajta. Az
egyetlen, aki megengedhette magának, hogy felébressze. Vagy
hogy ugráljon rajta.
– Ébresztő, papa! – kurjongatott Leo, és tovább ugrabugrált a
nagyapja hordóhasán.
Mellberg azt tette, amit szokott: elkapta a fiút, és addig
csiklandozta, amíg visongatni nem kezdett.
– Szűzanyám! Micsoda lármát csaptok! – kiáltott be Rita a
konyhából.
Ez is megszokott volt, de Mellberg tudta, hogy Rita szereti a
reggeli viháncolásukat.
– Csitt! – nézett elkerekedett szemmel a gyerekre, és Leo
szintén a szája elé tette a dundi kis ujját. – Egy gonosz
boszorkány van a konyhában! Kisgyerekeket eszik, és már
felfalta az anyukádat is. De legyőzhetjük. Tudod, hogyan?
Bár Leo nagyon is tudta a választ, bőszen rázta a fejét.
– Észrevétlenül oda kell lopakodnunk hozzá, és halálra kell
csiklandoznunk! De a boszorkányoknak nagyon jó a hallásuk,
ezért egy pisszenést sem szabad hallatnunk, különben…
különben végünk!
Mellberg elhúzta a kezét a nyaka előtt, és Leo utánozta.
Aztán lábujjhegyen kilopództak a konyhába, ahol Rita már
felkészült a támadásra.
– Támadááás! – ordította Mellberg, miközben Leóval együtt
előrontottak, és csiklandozni kezdték Ritát, ahol érték.
– Ááá! – sikította a nő nevetve. – Most megbűnhődök minden
vétkemért!
Ernst és Señorita, akik eddig a konyhaasztal alatt feküdtek,
vidáman előugrottak, és csaholni kezdtek.
– Az ég szerelmére! Mi ez a felfordulás? – kérdezte Paula. –
Kész csoda, hogy még nem tettek ki benneteket innen!
Mellberg elhallgatott, a többiek pedig követték a példáját.
Nem is hallották, amikor kinyílt a bejárati ajtó.
– Szia, Leo! Jól aludtál? – kérdezte Paula. – Arra gondoltam,
megreggelizem veletek, mielőtt elindulunk az óvodába.
– Johanna is itt van? – kérdezte Rita.
– Nem, már elment munkába.
Paula lassan a konyhaasztalhoz ült. Lisa kivételesen békésen
aludt a karjában. Leo odafutott hozzá, és megölelte, majd
várakozón szemügyre vette a húgát. Lisa születése óta Leo
gyakran éjszakázott a mamáéknál, nemcsak azért, hogy a
kólikás kisbaba ne ébressze fel éjjel, hanem azért is, mert
remekül aludt Mellberg védelmező karjában. Ők ketten szó
szerint az első perctől fogva elválaszthatatlanok, hiszen
Mellberg ott volt Leo világra jötténél. És most, hogy Leónak
kistestvére született, aki borzalmasan lefoglalta az anyukáit,
még jobban érezte magát a papánál, aki szerencsére csak egy
emelettel feljebb lakott ugyanabban a bérházban.
– Van kávé? – kérdezte Paula, és Rita máris teletöltött neki
egy nagy csészét, tett bele egy kis tejet, és elé rakta az asztalra.
Paulának és Lisának is nyomott egy puszit a feje búbjára.
– Látom, kivagy. Nem lesz ez így jó. Miért nem csinál valamit
az orvos?
– Nem tud. Majd magától elmúlik, reméljük. – Paula ivott egy
jó nagy kortyot.
– Tudtál egyáltalán aludni?
– Nem sokat. De most én vagyok a soros, ha lehet ezt
mondani. Johanna nem virraszthat, merthogy neki másnap
munka – mondta egy nagy sóhaj kíséretében, majd Mellberghez
fordult. – Hogy ment tegnap?
Mellberg Leóval a térdén ült, és teljesen lekötötte, hogy
lekvárral kenjen meg egy szelet tartós kenyeret. Amikor Paula
meglátta, mit fog reggelizni a fia, eltátotta a száját, de aztán
gyorsan be is csukta.
– Lehet, hogy nem olyan egészséges… – ment elébe a
dolognak Rita, aki látta, hogy Paulának nehezére esik
visszafognia magát.
– Nincs semmi baj ezzel a kenyérrel – szakította félbe
Mellberg, és tüntetőleg harapott egy jó nagyot. – Ezen nőttem
fel. A lekvár meg gyümölcsből van. Tele vitaminokkal.
Vitaminokkal és oxiánsokkal, ami fontos a növésben lévő
szervezetnek.
– Antioxidánsokkal – javította ki Paula.
De Mellberg már nem figyelt rá. Csacsiság! Idejön, és meg
akarja magyarázni neki, hogyan kell egészségesen étkezni!
– Jól van, de hogy ment tegnap? – ismételte meg a kérdését
Paula, amikor rájött, hogy elveszítette a csatát.
– Prímán! Határozottan és magabiztosan megtartottam a
sajtótájékoztatót, ma meg lehet nézni az újságokban. – Vett egy
újabb szelet kenyeret.
Az első három csak alapozásnak volt elegendő.
– Igen, igen, kiválóan csináltad, efelől semmi kétségem.
Mellberg gyanakvó pillantást vetett rá, hogy nem csúfolódik-
e, de Paula arca nem árult el semmit.
– De egyébként jutottatok valamire? Vannak már nyomok,
tudjátok, honnan jött a lány, vagy hol tartották fogva?
– Nem.
Lisa mocorogni kezdett, mire Paulát egyszeriben elborította
az ingerültség és fáradtság. Mellberg tudta, hogy nehezen
viseli, ha nem lehet részese egy nyomozásnak. Úgy tűnt, a szülői
szerep nem egészen neki való, már a kezdeti időben sem járt a
hetedik mennyországban tőle. Paula lábára tette a kezét, és a
pizsama anyagán át is érezte, mennyire vékony lett a nő
combja. Már hetek óta ez a pizsama volt rajta.
– Megígérem, hogy mindenről beszámolok. De még nem
tudunk sokat… – Lisa sírása szakította félbe.
Érdekes, milyen fülsiketítő hangokat tudott kiadni magából
ez az apróság.
– Kösz – mondta Paula, és felkelt.
Alvajáróként kezdett le-fel mászkálni a konyhában,
miközben megnyugtatóan dudorászott Lisa fülébe.
– Szegény kis kölyök – sajnálkozott Mellberg, és csinált még
egy szendvicset. – Ez az állandó hasfájás! Kész szerencse, hogy
az én gyomrom mindent kibír.
Laila sosem hitt a gonoszban. Mostanáig. Mert most már nap mint
nap farkasszemet nézett vele. Félt, és a végletekig kimerült. Hogyan
hunyhatná le a szemét az ember, ha egy fedél alatt él a gonosszal?
Hogyan pihenhetne meg akár csak egyetlen másodpercre is? Ott volt a
bútorok mögött, ott volt minden szegletben, minden kis résben.
Ő maga engedte be, sőt, ő maga teremtette. Ő táplálta, viselte
gondját, hagyta, hogy gyarapodjon, mígnem irányíthatatlanná vált.
A kezeit nézte. A kézfején vörös karmolásnyomok futottak villám
alakzatban, a jobb kisujja természetellenes szögben állt. Orvoshoz
kellene mennie megint, ahol újra csak gyanakvó pillantásokkal találná
szemben magát, kérdéseket szegeznének neki, amelyekre nem tudja a
választ. Hogyan is mondhatná el az igazságot? Hogyan is oszthatná
meg másokkal a rémületét? Nincsenek is rá szavak. És úgysem
segítene.
Tovább hallgat és hazudozik, hiába látja az arcokon, hogy nem
hisznek neki.
Az ujja fájt és lüktetett. Nehéz lesz Peterről gondoskodnia, és
ellátnia a feladatait, de tisztában volt azzal, milyen erős. Hogy
mennyit kibír, hogy mennyi félelmet és rettegést képes elviselni, hogy
milyen közel tud merészkedni a gonoszhoz, anélkül hogy
hátratántorodna. Valahogy majd csak lesz.
Terese mindenkit felhívott, aki csak az eszébe jutott. Lasse
kevés hozzátartozóját, akik nem álltak különösebben közel
hozzá. A régi ivócimboráit, az új barátait, a volt munkatársait, a
gyülekezeti tagokat, akiknek tudta a nevét.
Émelygett a lelkiismeret-furdalástól. Ma, amikor fahéjas
csigát sütött, valamiféle boldogságot érzett, amint elhatározta,
hogy elhagyja a férfit. Csak este fél nyolc körül kezdett
nyugtalankodni, amikor Lasse nem jött haza, és a telefonját sem
vette fel. Általában akkor jött és ment, amikor kedve tartotta, és
többnyire a gyülekezetben volt, ha nem otthon. De most nem.
Egész nap nem látták a templomban, ami nagyon aggasztotta
Terese-t. Voltaképpen sehová máshová nem mehetett.
A kocsija sem volt itthon. Terese elkérte a szomszéd autóját,
és fél éjszaka körözött, bár a rendőrség azt mondta, másnap
intézkednek. Végtére is Lasse felnőtt ember, aki talán szabad
akaratából ment el. De Terese képtelen volt ölbe tett kézzel ülni.
Tyra vigyázott a gyerekekre, ő meg átfésülte egész Fjällbackát,
majdnem Kvilléig elment. Lasse piros Volvo kombiját sehol sem
látta. Hálás volt, amiért a rendőrök komolyan vették. Talán
meghallották a hangjában bujkáló ijedséget. Lasse még a
legrészegesebb időszakában is hazajárt esténként. És most már
hosszú-hosszú idő óta nem nézett a pohár fenekére.
A rendőr, aki kijött, persze rákérdezett az alkoholra is. Ez egy
kis település, és a férfi ismerte Lasse múltját. De Terese
nyomatékosan megmondta neki, hogy a férje nem kezdett el
újra inni. Ám ha jobban belegondolt, valami megváltozott az
elmúlt hónapokban. Nemcsak a megszállott vallásosságról volt
szó, hanem még valami másról is. Gyakran kapta azon a férjét,
hogy elégedetten mosolyog magában, mintha valami kellemes
dologra gondolna titkon, amit nem akar megosztani vele.
Terese nem tudta, hogyan magyarázza el ezt a bizonytalan
sejtését a rendőröknek; tisztában volt azzal, hogy teljes
őrültségnek hangzik. De hirtelen határozottan érezte: Lasse
rejtegetett valamit. Ahogy ott ült a konyhában, miközben a
reggel fénye lassan feloldotta a sötétséget, egyre jobban félt
attól, hogy az a titok rossz útra vitte Lassét.