You are on page 1of 56

№ Перевод фразы

Чтение и письмо: ‫القراءة و الكتابة‬

Я читаю на арабском языке. ‫أنا أقرأ باللغة العربية‬

Я читаю буквы, слова и предложения. ‫أنا أقرأ الحروف و الكلمات و الجمل‬

Я читаю письмо. ‫أنا أقرأ الرسالة‬

Я читаю книгу. ‫أنا أقرأ كتابأ‬

Ты читаешь. ‫أنت تقرأ‬

Он читает. ‫هو يقرأ‬

1 Я пишу. ‫أنا أكتب‬

Я пишу букву. ً ‫أنا أكتب حرفا‬

Я пишу слово. ً‫أنا أكتب كلمة‬

Я пишу предложение. ‫أنا أكتب جملة‬

Я пишу письмо. ‫أنا أكتب رسالة‬

Я пишу книгу. ‫أنا أكتب كتابا‬

Я пишу. ‫أنا أكتب‬

Ты пишешь. ‫أنت تكتب‬

он пишет ‫هو يكتب‬

2 Извините ‫معذرة‬

который сейчас час, пожалуйста? ‫كم الساعة من فضلك؟‬

- сейчас час. ‫إنها الواحدة‬


- Два часа. ‫إنها الثانية‬

- Три часа. ‫إنها الثالثة‬

- Четыре часа. ‫إنها الرابعة‬

- Пять часов. ‫إنها الخامسة‬

- Шесть часов. ‫إنها السادسة‬

- Семь часов. ‫إنها السابعة‬

- Восемь часов. ‫الساعة اآلن الثامنة‬

- Девять часов. ‫إنها التاسعة‬

- Десять часов. ‫إنها العاشرة‬

- Одиннадцать часов. ‫إنها الحادية عشرة‬

- Двенадцать часов. ‫إنها الثانية عشرة‬

- Спасибо большое. ‫شكرا جزيال‬

- В минуте шестьдесят секунд. ‫في الدقيقة ستين ثانية‬

- В часе шестьдесят минут. ‫في الساعة ستين دقيقة‬

- В сутках двадцать четыре часа. ‫في اليوم أربع و عشرين ساعة‬

- В неделе семь дней. ‫في األسبوع سبعة أيام‬

3 Дни недели:

Понедельник ‫أيام األسبوع‬

Вторник ‫اإلثنين‬

Среда ‫الثالثاء‬

Четверг ‫األربعاء‬
Пятница ‫الخميس‬

Суббота ‫الجمعة‬

Воскресенье ‫السبت‬

‫األحد‬

Понедельник это первый день. ‫اإلثنين هو اليوم األول‬

Вторник это второй день. ‫الثالثاء هو اليوم الثاني‬

Среда это третий день. ‫األربعاء هو اليوم الثالث‬

Четверг это четвертый день. ‫الخميس هو اليوم الرابع‬

Пятница это пятый день. ‫الجمعة هو اليوم االلخامس‬

Суббота это шестой день. ‫السبت هو اليوم السادس‬

Воскресенье это седьмой день. ‫األحد هو اليوم السابع‬

Позавчера ‫قبل البارحة‬

Вчера ‫ في األمس‬,‫البارحة‬

Сегодня ‫اليوم‬

Завтра ‫غدا‬

Послезавтра ‫بعد غد‬

Вчера я ходил в кинотеатр. ‫كنت البارحة في السينما‬

Фильм был интересный. ‫كان الفيلم ممتعا‬

Сегодня воскресение. ‫اليوم هو األحد‬


‫‪Я сегодня не работаю, я буду сидеть дома.‬‬ ‫ال أعمل اليوم سوف أبقى في البيت‬

‫‪В понедельник я пойду на работу.‬‬ ‫غدا اإلثنين سوف أذهب إلى العمل‬

‫‪Я работаю в компании.‬‬ ‫أنا أعمل في شركة‬

‫?‪- Кто это‬‬ ‫من هذا؟‬

‫‪- Это Иван.‬‬ ‫إنه إيفان‬

‫‪Иван Студент.‬‬ ‫إن إيفان طالب‬

‫?‪- Кто это‬‬ ‫من هذه؟‬

‫‪5‬‬ ‫‪- Это Юля.‬‬ ‫هذه يوليا‬

‫‪Юля работает секретарем.‬‬ ‫يوليا تعمل سكرتيرة‬

‫‪Иван и Юля друзья.‬‬ ‫إيفان و يوليا أصدقاء‬

‫‪Иван другу Юли.‬‬ ‫إيفان صديق يوليا‬

‫‪Юля подруга Ивана.‬‬ ‫يوليا صديقة إيفان‬

‫‪6‬‬ ‫‪Месяца:‬‬ ‫األشهر‬

‫‪Январь‬‬ ‫يناير‪ ,‬كانون الثاني‬

‫‪Февраль‬‬ ‫فبراير‪ ,‬شباط‬

‫‪Март,‬‬ ‫مارس‪,‬آذار‬

‫‪Апрель‬‬ ‫ابريل‪,‬نيسان‬

‫‪Май‬‬ ‫مايو‪ ,‬أيار‬

‫‪Июнь‬‬ ‫يونيو‪,‬حزيران‬

‫‪Июль‬‬ ‫يوليو‪ ,‬تموز‬

‫‪Август‬‬ ‫أغسطس‪ ,‬آب‬


‫‪Сентябрь‬‬ ‫سبتمبر‪ ,‬أيلول‬

‫‪Октябрь‬‬ ‫أوكتوبر‪,‬تشرين األول‬

‫‪Ноябрь‬‬ ‫نوفمبر‪,‬تشرين الثاني‬

‫‪Декабрь,‬‬ ‫ديسمبر‪,‬كانون األول‬

‫‪В году двенадцать месяцев.‬‬ ‫في السنة إثنا عشر شهرا‬

‫‪7‬‬ ‫‪Напитки:‬‬ ‫مشروبات‬

‫‪Я пью чай.‬‬ ‫أنا أشرب الشاي‬

‫‪Я пью кофе.‬‬ ‫أنا أشرب القهوة‬

‫‪Я пью минеральную воду.‬‬ ‫أشرب مياه معدنية‬

‫?‪Вы пьете чай с лимоном‬‬ ‫هل تشرب شاي بالليمون؟‬

‫?‪Вы пьете кофе с сахаром‬‬ ‫هل تشرب القهوة بالسكر؟‬

‫?‪Вы пьете воду со льдом‬‬ ‫أتشرب الماء مع الثلج؟‬

‫‪Я не употребляю алкогольные напитки.‬‬ ‫أنا ال أتناول المشروبات الكحولية‬

‫‪Я предпочитаю вино.‬‬ ‫أنا أفضل النبيذ‬

‫?‪Вы пьете алкогольные напитки‬‬ ‫هل تشرب المشروبات الكحولية؟‬

‫?‪Вы пьете виски‬‬ ‫أتشرب الويسكي‬

‫?‪Вы пьете колу с ромом‬‬ ‫أتشرب الكوال مع روم‬

‫‪Я не люблю шампанское.‬‬ ‫أنا ال أحب الشمبانيا‬

‫‪Я не люблю вино.‬‬ ‫أنا ال أحب النبيذ‬

‫‪Я не люблю пиво.‬‬ ‫أنا ال أحب البيرة‬

‫‪Я люблю водку.‬‬ ‫أنا أحب الفودكا‬


Ребенок любит молоко. ‫الطفل يحب الحليب‬

Ребенок любит сок, какао и ‫الطفل يحب الكاكاو و العصير‬

фруктовый коктейль. š‫كوكتيل الفواكه‬

- Что делает Мария? ‫ماذا تفعل ماريا‬

- Мария работает на компьютере. ‫ماريا تعمل على الكمبيوتر‬

- Где Мария? ‫أين ماريا ؟‬

- Мария в кинотеатре. ‫ماريا في السينما‬

Она смотрит кинофильм. ً ‫تشاهد فيلما‬

- Что делает Антон? ‫ماذا يفعل أنطون؟‬

- Антон учится в университете. ‫أنطون يدرس في الجامعة‬

8 - Где Антон? ‫أين أنطون‬

- Антон в кафе пьет кофе. ‫أنطون في المقهى يشرب قهوة‬

- Куда вы хотите пойти? ‫إلى أين تريدون أن تذهبوا ؟‬

- Мы хотим пойти на концерт. ‫نريد أن نذهب إلى الحفلة الموسيقية‬

Они любят слушать музыку. ‫هم يحبون االستماع إلى الموسيقا‬

Куда они не любят ходить? ‫إلى أين هم ال يحبون أن يذهبوا؟‬

Они не любят ходить на дискотеку. ‫هم ال يحبون الذهاب إلى الديسكو‬

Им не нравится громкая музыка. ‫هم ال يحبون الموسيقا الصاخبة‬

9 Цвета: ‫ألوان‬

Снег белый ‫الثلج أبيض‬

Солнце желтое ‫الشمس صفراء‬


Вишня красная ‫الكرز أحمر‬

Небо голубое ‫السماء زرقاء‬

Трава зеленая ‫العشب أخضر‬

Земля коричневая ‫األرض بنية‬

Облака серые ‫السحاب رمادي‬

Шины черные ‫إطارات السيارات سوداء‬

- Какого цвета снег? ‫ما هو لون الثلج؟‬

- Снег белого цвета. ‫لون الثلج أبيض‬

- Какого цвета солнце? ‫ما هو لون الشمس؟‬

- Солнце желтого цвета. ‫لون الشمس أصفر‬

- Какого цвета вишня? ‫ما هو لون الكرز‬

- Вишня красного цвета. ‫لون الكرز أحمر‬

- Какого цвета небо? ‫ماهو لون السماء‬

- Небо голубого цвета. ‫لون السماء أزرق‬

- Какого цвета трава? ‫ما هو لون العشب؟‬

- Трава зеленого цвета. ‫لون العشب أخضر‬

- Какого цвета земля? ‫ماهو لون األرض‬

- Земля коричневого цвета ‫لون األرض بني‬

- Какого цвета облака? ‫ما هو لون السحب؟‬

- Облака серого цвета. ‫لون السحب رمادي‬

- Какого цвета шины? ‫ما هو لون إطارات السيارات؟‬


- Шины черного Цвета. ‫لون إطارات السيارات أسود‬

Фрукты и продукты: ‫فاكهة و أطعمة‬

У меня есть клубника, киви, дыни, яблоки, ‫عندي فراولة و كيوي و شمام و‬
апельсины, грейпфруты, манго, бананы и ‫تفاح و برتقال كريفون و مانغو و‬
ананасы. ‫موز و أناناس‬

Я люблю фруктовый салат. ‫أحب سلطة الفواكه‬

10 Я купил хлеб, рис, мясо, ‫أنا اشتريت خبز و رز و لحم و سمك‬


рыбу и картофель. ‫و بطاطس‬

Нам нужны морковь и помидоры для ‫نحتاج إلى جزر و طماطم لتحضير‬
приготовления еды.
‫الطعام‬
Где здесь ближайший супермаркет?
‫أين يوجد سوبر ماركت قريب‬

11 Это время года ‫هذه هي فصول السنة‬

Весна ‫فصل الربيع‬

Лето ‫فصل الصيف‬

Осень ‫فصل الخريف‬

Зима ‫فصل الشتاء‬

Весной ‫في الربيع‬

Летом ‫في الصيف‬

Осенью ‫في الخريف‬

Зимой ‫في الشتاء‬

Лето жаркое, солнце светит. ‫ في‬,‫الصيف حار الشمس مشرقة‬


‫الصيف الناس تحب التنزه‬
Летом люди любят погулять.
Зимой идет снег и дождь. ‫تتساقط الثلوج و األمطار في الشتاء‬

Зима холодная. ‫بارد الشتاء‬

Мы любим сидеть дома зимой, а то погода ‫نحب البقاء في المنزل شتاء‬


холодная. Идет дождь и снег. ‫فالطقس بارد إنها تمطر و تثلج في‬

Зимой, поэтому мы предпочитаем, остаться дома. ‫فصل الشتاء لذلك نفضل البقاء في‬
‫المنزل شتاء ألن االطقس بارد‬
Потому что зима холодная.
‫إن السماء تمطر‬
Идет дождь.
‫إن الجو بارد‬
Погода холодная.
‫الجو عاصف‬
Погода ненастная.
‫الجو حار‬
Погода жаркая.
‫الجو مشمس‬
Погода солнечная.
‫الجو صحو‬
Погода ясная.
‫كيف هو الطقس اليوم؟‬
Какова сегодня погода?
‫إن الجو بارد اليوم‬
Погода сегодня холодная.
‫إنه حار اليوم‬
Сегодня жарко.
‫كيف سيكون الطقس غدا ؟‬
- Какая погода будет завтра?
‫طقس بارد‬
- Холодная погода.
‫النشرة الجوية‬
Прогноз погоды

12 Дома: ‫في المنزل‬

Это наш дом. ‫هذا منزلنا‬

За домом есть сад. ‫توجد حديقة خلف المنزل‬


Это моя квартира. ‫هذه شقتي‬

Здесь кухня. ‫هنا المطبخ‬

А вот здесь ванная комната. ‫و هنا الحمام‬

Спальня, гостиная. ‫ غرفة المعيشة‬,‫غرفة النوم‬

Дверь квартиры закрыта, а окна открыты. ‫باب الشقة مغلق و لكن النوافذ‬
‫ الجو حار اليوم‬,‫مفتوحة‬
Жаркая погода сегодня.
‫لنذهب إلى غرفة المعيشة‬
Пойдем в гостиную.
‫هل المكيف يعمل؟‬
Работает ли кондиционер?
‫تفضلو بالجلوس‬
Пожалуйста, присаживайтесь.
‫تعال لنشاهد التلفزيون‬
Давай смотреть телевизор.

13 Уборка дома: ‫تنظيف المنزل‬

Сегодня суббота ‫اليوم السبت‬

Сегодня у нас много времени, чтобы убрать дома. ‫لدينا وقت كثير اليوم لتنظيف البيت‬

Я буду чистить ванную комнату, мой муж будет ‫أنا سوف أنظف الحمام و زوجي‬
мыть машину, а дети играют в саду. ‫سوف يغسل السيارة و األظفال‬
Бабушка ухаживает за цветами. ‫يلعبون في الحديقة و الجدة تعتني‬
‫بالورود‬
Дети убирают в своих комнатах.
‫األطفال ينظفون غرفهم‬
Мой муж наводит порядок на своем рабочем
столе. ‫زوجي يرتب طاولة مكتبه‬

Я положу одежду в стиральную машину. ‫أنا سوف أضع المالبس في الغسالة‬

Я повешу белье. ‫سوف أنشر الغسيل‬

Буду гладить одежду. ‫سوف أكوي المالبس‬


Окна грязные. ‫النوافذ متسخة‬

Полы грязные. ‫األرضية متسخة‬

Посуда грязная. ‫الصحون متسخة‬

Кто почистит окна ‫من سينظف النوافذ‬

и протрет пыль? ‫و سيمسح الغبار‬

Кто пропылесосит ковер? ‫و من سوف يكنس السجادة‬

Кто помоет посуду? ‫و من سوف يجلي الصحون‬

14 Вы курите сигареты? ‫هل أنت تدخن السكائر؟‬

Я курил, но я больше не курю. ‫ و لكن لم أعد أدخن‬,‫لقد كنت أدخن‬.

Тебе помешает, если я покурю? ‫هل يزعجك إذا أنا دخنت‬

Нет, мне не мешает. ‫ال يزعجني أبدا‬

Хотите выпить что-нибудь? ‫هل تريد أن تشرب شيئا؟‬

Нравится ли вам коньяк? ‫هل تحب الكونياك؟‬

Нет, я предпочитаю пиво. ‫ال أنا أفضل البيرة‬

Вы много путешествуете? ‫هل تسافر كثيرا؟‬

Да, бываю часто в командировках, ‫نعم غالبا ما تكون رحالت عمل‬

а сейчас я в отпуске. ‫و لكني اآلن في عطلة‬

Погода очень жаркая сегодня. ‫إن الطقس حار جدا اليوم‬

Пойдем на балкон. ‫لنذهب إلى الشرفة‬

Здесь состоится завтра вечеринка. ‫ستقام هنا حفلة غدا‬

Вы тоже придете? ‫هل ستأتون أيضا؟‬


Да, мы приглашены. ‫نعم فنحن مدعوون‬

Изучать иностранные языки: ‫تعلم اللغات األجنبية‬

Где вы изучали арабский язык? ‫أين تعلمت اللغة العربية؟‬

Вы владеете иностранными языками? ‫هل تتكلم اللغات األجنبية؟‬

Да, я говорю на английском, арабском и ‫نعم أتكلم اللغة اإلنكليزية و العربية‬


‫و األلمانية‬
немецком.
ً‫أنت تتكلم العربية جيد جدا‬.
Вы говорите по-арабски очень хорошо.
‫أنا ال أفهم ماذا تقول‬
Я не понимаю, что вы говорите.
15
‫أنت تتكلم بسرعة‬
Вы говорите быстро.
‫الكتابة من اليمين لليسار صعبة قليال‬
Написание справа налево немного трудно.
‫عندي كثير من األخطاء‬
У меня много ошибок.
‫صحح لي أخطائي من فضلك‬
Исправь мои ошибки, пожалуйста.
ً‫لفظ الحروف جيد جدا‬
Произношение букв очень хорошее.
‫هل تعلمت اللغة في دورة تعليمية؟‬
Ты изучал язык на языковом курсе?
‫ال‬.
Нет.

16 Время свидания, встречи ‫موعد‬

Ты опоздал на автобус? ‫هل تأخرت عن موعد الباص؟‬

Я тебя ждал полчаса. ‫لقد انتظرتك نصف ساعة‬

Нет ли у тебя с собой мобильного телефона? ‫أال يوجد معك هاتف جوال؟‬

Не опаздывайте в следующий раз. ‫ال تتأخر في المرة القادمة‬

Приезжай на такси. ‫تعال بالتكسي‬


У меня выходной завтра. ‫أنا عندي عطلة غدا‬

Давайте встретимся завтра. ‫دعنا نلتقي غدا‬

Мне очень жаль, но я не могу встретиться с вами ‫أنا آسف و لكني ال أستطيع أنا ألتقي‬
завтра. ‫معك غدا‬

У вас назначена встреча в следующие выходные? ‫هل لديك موعد في عطلة األسبوع‬
‫القادم؟‬
Я предлагаю встретиться в следующие
выходные. ‫أنا أقترح أن نلتقي في عطلة‬
‫األسبوع القادم‬
Давай, пойдем на пляж.
‫تعال لنذهب إلى الشاطئ‬
Давай поедем в горы.
‫تعال لنسافر إلى الجبل‬
Я заеду за тобой домой и поедем
‫سوف أمر آلخذك من البيت و نذهب‬
вместе.
‫سوية‬

17 В городе: ‫في المدينة‬

Я хочу поехать на вокзал. ‫أريد أن أذهب إلى محطة القطار‬

Я хочу поехать в аэропорт. ‫أريد أن أذهب إلى المطار‬

Я хочу поехать в центр города. ‫أريد أن أذهب إلى مركز المدينة‬

Как добраться до ЖД вокзала? ‫كيف أصل إلى محطة القطار‬

Как добраться до аэропорта? ‫كيف أصل إلى المطار‬

Как мне добраться до центра города? ‫كيف أصل إلى مركز المدينة‬

Мне нужно такси. ‫أحتاج إلى سيارة أجرة‬

Я хочу купить карту города. ‫أريد أن أشتري خريطة للمدينة‬

Я хочу взять автомобиль на прокат. ‫أريد أن أستأجر سيارة‬


Это мое водительское удостоверение. ‫هذه رخصة قيادتي‬

Какие достопримечательности есть в городе? ‫ما هي األماكن السياحية في المدينة‬

Я рекомендую вам посетить старый город. ‫أنصحك بزيارة المدينة القديمة‬

Есть ли там древние места, которые можно ‫هل هناك مناطق أثرية ممكن‬
посетить?
‫زيارتها؟‬

На природе: ‫في الطبيعة‬

Такая высокая башня. ‫هذا برج عالي‬

Вы видите, ту гору? ‫أترى ذلك الجبل؟‬

Вы видите, ту деревню? ‫أترى تلك القرية؟‬

Эта река здесь. ‫هذا النهر هنا‬

Посмотрите на тот мост. ‫انظر إلى الجسر هناك‬

Это большое море. ‫هذا البحر كبير‬

18 Мне нравится эта птица. ‫هذا العصفور يعجبني‬

Я люблю это дерево там. ‫أنا أحب تلك الشجرة‬

Мне нравится тот камень. ‫أنا أحب ذاك الحجر‬

Мне нравится этот парк. ‫تلك الحديقة تعجبني‬

Я люблю ту розу. ‫أنا أحب تلك الوردة‬

Это очень красиво. ‫إن هذا جميل جدا‬

Это интересная экскурсия. ‫إن هذه الرحلة ممتعة‬

Природа здесь прекрасная. ‫ رائعة‬š‫هنا االطبيعة‬

19
Прибытие в отель ‫الوصول إلى الفندق‬

У вас есть свободные номера? ‫هل لديكم غرف لإليجار؟‬

Я забронировал номер у вас. ‫لقد حجزت غرفة عندكم‬,

меня зовут Алексей. ‫اسمي أليكسي‬

Я хочу одноместный номер. ‫أريد غرفة منفردة‬

Я хочу двухместный номер. ‫أريد غرفة مزدوجة‬

Сколько стоит номер в день? ‫ما هو سعر الغرفة في اليوم؟‬

Я хочу номер с ванной. ‫أريد غرفة مع حمام‬

Могу ли я увидеть комнату? ‫هل أستطيع أن أرى الغرفة‬

Есть ли телефон в комнате? ‫هل يوجد هاتف في الغرفة؟‬

Хорошо я беру этот номер. ‫حسنا سوف آخد الغرفة‬

Пожалуйста, вот этот ключ от номера. ‫تفضل هذا مفتاح الغرفة‬

Какое расписание приема пищи? ‫ما هي مواعيد وجبات الطعام؟‬

20 Жалобы в отеле: ‫الشكاوي في االفندق‬

Душ не работает. ‫الدوش ال يعمل‬

Нет горячей воды. ‫ال يوجد ماء ساخن‬

У вас есть кто-то, кто отремонтирует? ‫هل عندكم من يصلحه‬

В номере нет телефона. ‫ال يوجد هاتف في الغرفة‬

В номере нет телевизора. ‫ال يوجد تلفزيون في الغرفة‬

Номер без балкона. ‫الغرفة بدون شرفة‬

Очень шумно, комнаты небольшие и ‫الغرفة صاخبة جدا و صغيرة و‬


темные.
Отопление не работает. ‫التدفئة ال تعمل‬

Кондиционер не работает. ‫التكييف ال يعمل‬

Интернет не работает. ‫اإلنترنت ال يعمل‬

Это дорого, есть ли у вас дешевле? ‫هذا غالي هل لديكم أرخص؟‬

Есть ли здесь поблизости ресторан? ‫هل يوجد مطعم قريب من هنا‬

21 В ресторане š‫في المطعم‬

А этот стол зарезервирован? ‫هل هذه الطاولة محجوزة؟‬

Дайте мне меню, пожалуйста. ‫أعطني قائمة المأكوالت لو سمحت‬

Я хочу взять пива, минеральной воды, ‫أريد أن آخد بيرة و مياه معدنية‬
апельсиновый сок. ‫عصير برتقال‬

Я хочу выпить кофе. ‫أريد أن أشرب قهوة‬

Я хочу чай с лимоном. ‫أريد شايا ً بالليمون‬

Я хочу кофе с молоком. ‫أريد قهوة بالحليب‬

У вас есть сигареты? ‫هل عندكم سجائر‬

Принеси мне вилку, нож и ложку. ‫أحضر لي شوكة و سكين و ملعقة‬

Яблочный сок, пожалуйста. ‫عصير تفاح من فضلك‬

Лимонный сок, пожалуйста. ‫عصير الليمون من فضلك‬

Томатный сок, пожалуйста. ‫عصير طماطم من فضلك‬

Принесите мне бокал красного вина, пожалуйста. ‫أحضر لي كأس نبيذ أحمر لو سمحت‬
Принеси мне бутылку шампанского.
‫أحضر لي زجاجة شمبانيا‬
Ты любишь рыбу?
‫هل تحب السمك ؟‬
Ты любишь говядину? ‫أتحب لحم البقر؟‬

Ты любишь свинину? ‫أتحب لحم الخنزير؟‬

Я хочу что-то без мяса. ‫أريد شيئا بال لحم‬

Я вегетарианец. ‫أنا نباتي‬

Я хочу некоторые овощи в ассортименте. ‫أريد بعض الخضراوات المشكلة‬

Я хочу что-то быстрого приготовления. ‫أريد شيئا سريع التحضير‬

Вы хотите это с рисом? ‫هل تريده مع الرز؟‬

Вы хотите это с макаронами? ‫هل تريده مع المعكرونة؟‬

Вы хотите это с картошкой? ‫هل تريده مع البطاطس؟‬

Еда остывшая. ‫األكل بارد‬

Я не заказывал этого. ‫لم أطلب هذا‬

22 Я хочу закуски. ‫أريد بعض المقبالت‬

Я хочу салат. ‫أريد سلطة‬

Я хочу суп. ‫أريد شوربة‬

Я хочу сладости. ‫أريد حلويات‬

Я хочу мороженое. ‫أريد بوظة‬

Я хочу фруктов ‫أريد فاكهة‬

или сыр. ‫أو جبنة‬

Мы хотим, пообедать. ‫نريد أن نتناول الغداء‬

Завтрак ‫الفطور‬

Ужин ‫العشاء‬
Что вы хотите на завтрак? ‫ماذا تريد على وجبة الفطور‬

- Немного хлеба с вареньем и медом, ‫بعض الخبز مع المربى و العسل‬

колбасу и сыр. ‫النقانق و الجبنة‬

Вареные яйца. ‫بيضة مسلوقة‬

А яичница ‫و بيض مقلي‬

Принеси мне соль и перец, ‫أحضر لي ملح و بهار‬

стакан воды, ‫كأس ماء‬

23

порцию жареной картошки с кетчупом, ‫وجبة بطاطس مقلية مع الكاتشب‬

с майонезом, ‫مع المايونيز‬

с горчицей, ‫مع الخردل‬

У вас есть фасоль? ‫هل لديكم فاصولية؟‬

У вас есть цветная капуста? ‫هل عندكم قرنبيط؟‬

Я люблю поесть кукурузы. ‫أنا أحب أن آكل الذرة‬

Я люблю поесть огурцов, ‫أحب أن آكل الخيار‬

помидоров. ‫الطماطم‬

Вы хотели бы также поесть лук и чеснок? ‫أتحب أن تأكل أيضا البصل و الثوم‬

Хотели бы Вы, поесть чечевицу? ‫أتحب أن تأكل العدس؟‬

Хотели бы Вы, поесть красного перца? ‫أتحب أن تأكل الفلفل األحمر؟‬

Я не люблю лук. ‫أنا ال أحب البصل‬

Я не люблю чеснок. ‫أنا ال أحب الثوم‬


Я не люблю грибы. ‫أنا ال أحب الفطر‬

На железнодорожном вокзале: ‫في محطة القطار‬

Подскажите, пожалуйста, время отправления ‫قلي لو سمحت موعد القطار المتجه‬


поезда до Латакии. ‫إلى الالذقية‬

Скажите мне, пожалуйста, расписание ‫قل لي لو سمحت مواعيد القطارات‬


отправления поездов в Алеппо. ‫المتجة إلى حلب‬

Дайте мне билет на поезд в Дамаск. ‫أعطني تذكرة قطار إلى دمشق‬

Во сколько прибывает поезд в ‫في أي ساعة يصل القطار إلى‬


Дамаск? ‫دمشق؟‬

Я хочу билет в один конец. ‫أريد تذكرة ذهاب فقط‬


24
Я хочу билет в оба конца. ‫أريد تذكرة ذهاب و إياب‬

Сколько стоит билет? ‫ما هو سعر التذكرة‬

Во сколько отправление? ‫في أي ساعة اإلنطالق؟‬

Это поезд в Латакию? ‫هل هذا هو قطار الالذقية؟‬

Извините, можно пройти? ‫المعذرة يمكنني المرور؟‬

Прошу прощения, это мое место. ‫عفوا هذا مكاني‬

Вы сидите на моем месте. ‫حضرتك تجلس في مكاني‬

С приездом! ‫الحمد هلل على السالمة‬

25 Я хочу, забронировать авиабилет до ‫أريد أن أحجز تذكرة طيران إلى‬


Афин. ‫أثينا‬.

Это прямой рейс или транзит? ‫هل هو طيران مباشر أم ترانزيت‬

Я хочу подтвердить свое бронирование. ‫أريد تأكيد الحجز‬


Я хочу отменить бронирование. ‫أريد إلغاء الحجز‬

Я хочу изменить бронирование. ‫أريد تعديل الحجز‬

Когда самолет вылетает в Москву? ‫متى تقلع الطائرة إلى موسكو‬

У вас есть свободные места? ‫هل لديكم أماكن شاغرة‬

Когда приземлится самолет? ‫متى ستهبط الطائرة؟‬

Когда мы прилетим? ‫متى سنصل؟‬

Какое расписание автобусов до центра ‫ما هي مواعيد الباص إلى مركز‬


‫المدينة‬
Города?
‫هل هذه حقيبتك؟‬
Это ваша сумка?
‫كم حقيبة أستطيع أن آخذ معي؟‬
Сколько сумок я могу взять с собой?
‫كم كيلو غرام يسمح لي أن آخد‬
Сколько килограммов разрешено мне взять с
‫معي؟‬
собой?

26 Где находится автобусная остановка? ‫أين موقف الباص من فضلك؟‬

Какие автобусы ездят до центра города? ‫أي الباصات تذهب إلى مركز المدينة‬

По какому маршруту я должен поехать? ‫أي خط يجب أن آخد؟‬

Сколько стоит билет на автобус? ‫كم سعر تذكرة الباص؟‬

Сколько остановок до центра города? ‫كم محطة حتى مركز المدينة؟‬

Вам нужно выйти здесь. ‫يجب أن تنزل هنا‬

Следующий автобус прибывает через пять ‫الباص التالي يصل بعد خمس‬

минут, ‫دقائق‬

пятнадцать минут. ‫خمسة عشرة دقيقة‬


У вас есть билет? ‫هل لديك تذكرة؟‬

Нет, у меня нет билета. ‫ال ليس لدي تذكرة‬

Тогда Вы должны заплатить штраф. ‫إذا يجب أن تدفع غرامة‬

В пути: ‫في الطريق‬

Он водит автомобиль. ‫هو يقود السيارة‬

Он взял автомобиль на прокат. ‫لقد استأجر سيارة‬

У него есть международные водительские права. ‫لديه رخصة قيادة دولية‬

Он ходит пешком. ‫يسير على قدميه‬

Он путешествует на теплоходе. ‫يسافر بالباخرة‬

Плавать ‫يسبح‬
27
Здесь запрещено плавать? ‫هل السباحة ممنوعة هنا؟‬

Да плавание здесь опасно. ‫نعم إن السباحة هنا خطرة‬

Мы заблудились. ‫لقد ضعنا‬

Мы идем по неправильной дороге. ‫نحن في الطريق الخطأ‬

Мы должны вернуться. ‫علينا أن نرجع‬

Здесь есть автостоянка? ‫هل يوجد موقف للسيارات هنا؟‬

Вы катаетесь на коньках? ‫هل تتزلج على الجليد؟‬

28 В такси ‫في التاكسي‬

Пожалуйста, свяжитесь с такси. ‫من فضلك اتصل بسيارة أجرة‬

Сколько стоит такси до вокзала, ‫كم تكلف سيارة أجرة إلى محطة‬
‫القطار المطار؟‬
в аэропорт?
Езжайте вперед, пожалуйста. ‫اذهب إلى األمام من فضلك‬

На право. ‫إلى اليمين‬

На лево. ‫إلى اليسار‬

На углу. ‫على الزاوية‬

Я спешу. ‫أنا مستعجل‬

Не спешите, пожалуйста. ‫ال تسرع لو سمحت‬

Остановитесь здесь. ‫توقف هنا‬

Подождите, пожалуйста. ‫انتظر لحظة من فضلك‬

Я скоро вернусь. ‫سأعود حاال‬

У меня нет мелких денег. ‫ال يوجد فكة‬

Остальное вам. ‫الباقي لك‬

Отвезите меня по этому адресу. ‫أوصلني إلى هذا العنوان‬

Отвезите меня в гостиницу. ‫أوصلني إلى الفندق‬

Отвезите меня на пляж. ‫أوصلني إلى الشاطئ‬

29 Вопросы про пути: ‫السؤال عن الطريق‬

Извините, господин! ‫معذرة سيدي‬

Можете ли вы мне помочь? ‫هل يمكنك مساعدتي؟‬

Есть здесь хороший ресторан? ‫هل يوجد مطعم جيد هنا؟‬

На углу поверните налево. ‫إذهب إلى اليسار عالزاوية‬

Затем идите вперед, пройдите 100 метров по 100 ‫ثم اذهب إلى األمام و امشي‬
правой стороне, вы можете поехать ‫متر على اليمين يمكنك أيضا أن‬
на автобусе. ‫تذهب بالباص‬

Вы можете ехать за мной на машине. ‫يمكنك أن تمشي خلفي بالسيارة‬

Как добраться до стадиона? ‫كيف أصل إلى الملعب؟‬

Перейдите улицу. ‫اعبر الشارع‬

Идите вперед, до третьего ‫امشي إلى األمام حتى ثالث إشارة‬


‫مرور‬
Светофора.
‫ثم اتجه إلى اليسار حتى تصل إلى‬
Затем поверните налево, пока не дойдете до
‫التقاطع‬
перекрестка.
‫اتجه إلى اليمين مئة متر حتى تصل‬
Поверните направо, проедите сто метров пока не
‫إلى الساحة‬
доедите до площади.
‫المعذرة كيف أصل إلى المطار؟‬
Извините, как добраться до аэропорта?
‫األفضل أن تركب الباص‬
Лучше сесть на автобус.

30 Посещение города: ‫زيارة المدينة‬

Рынок работает в воскресенье? ‫هل يفتح السوق في يوم األحد؟‬

Выставка работает по вторникам? ‫هل يفتح المعرض يوم الثالثاء من‬


‫كل أسبوع؟‬

‫هل تفتح حديقة الحيوان يوم‬


Зоопарк открывается по средам?
‫األربعاء من كل أسبوع؟‬

‫هل يفتح المتحف يوم الخميس؟‬


Музей открывается по четвергам?
‫هل التصوير مسموح هنا؟‬
Здесь разрешена фотосъемка?
‫علينا أن ندفع رسم دخول؟‬
Мы должны заплатить за вход?
‫كم هي تكلفة رسم الدخول؟‬
Сколько стоит входной билет? ‫هل هناك تخفيض للطلبة‬
‫المجموعات لألطفال؟‬
Предоставляются ли скидки студентам, группам
или детям? ‫ما هو هذا المبنى؟‬

Что это за здание? ‫من قام ببناء هذا المبنى؟‬

Кто построил это здание? ‫أنا عندي اهتمامات في الفن في‬


‫الرسم في الهندسة المعمارية‬
У меня есть интерес к искусству, живописи, и
архитектуре.

31 В зоопарке: ‫في حديقة الحيوان‬

Это зоопарк. ‫تلك هي حديقة الحيوان‬

Жираф ‫زرافة‬

Медведь ‫دب‬

Слон ‫فيل‬

Змея ‫ثعبان‬

Лев ‫أسد‬

Фотоаппарат ‫كاميرا‬

Батарейка ‫بطارية‬

Пингвин ‫بطريق‬

Кенгуру ‫كنغر‬

Носорог ‫وحيد القرن‬

Где туалет? ‫أين الحمام‬

Там есть ресторан? š‫يوجد هناك مطعم‬


Где верблюд? ‫أين الجمل‬

Где горилла? ‫أين الغوريال‬

Где зебра? ‫الحمار الوحشي‬

Где тигр? ‫أين النمر‬

Крокодил? ‫التمساح‬

Выйти вечером: ‫الخروج مساء‬

Здесь есть дискотека? ‫أيوجد هنا ديسكو؟‬

Ночной клуб? ‫ملهى ليلي؟‬

Есть ли здесь бар? ‫هل يوجد هنا بار؟‬

Что показывают в кинотеатре сегодня? ‫ما العرض في السينما اليوم؟‬

Какое представление вечером в театре? ‫ما هو العرض في المسرح مساء؟‬

Остались еще билеты в кинотеатр? ‫هل مازالت التذاكر متوفرة للسينما؟‬

Футбольный матч? ‫مباراة كرة القدم؟‬


32
Я хочу, сидеть на галерке. ‫أنا أريد أن أجلس في الخلف‬

Я хочу сидеть в середине. ‫أريد أن أجلس في الوسط‬

Я хочу сидеть впереди. ‫أريد أن أجلس في المقدمة‬

Что вы рекомендуете? ‫بماذا تنصحني؟‬

Когда начинается шоу? ‫متى يبدأ العرض؟‬

Дайте мне билет. ‫أعطني تذكرة‬

Рядом есть теннисный корт? ‫هل يوجد ملعب تنس قريب؟‬

Есть зимний плавательный бассейн? ‫هل يوجد مسبح شتوي؟‬


Мы хотим пойти в кинотеатр. ‫نريد الذهاب إلى السينما‬

Сегодня идет новый фильм. ‫يعرض اليوم فيلم جديد‬

Где касса? ‫أين شباك التذاكر؟‬

Есть ли билеты? ‫هل هناك تذاكر متوفرة؟‬

Сколько стоит билет? ‫كم سعر التذكرة؟‬

Когда начинается показ? ‫متى يبدأ العرض؟‬

Как долго идет этот фильм? ‫ما مدة الفيلم؟‬

Можно ли купить билеты? ‫هل ممكن نحجز تذاكر؟‬

Я хочу сидеть в переди. ‫أريد أن أجلس في األمام‬

33 На галерке. ‫في الخلف‬

В середине. ‫في الوسط‬

Это был замечательный фильм. ‫لقد كان فيلما رائع‬

Фильм не был скучным. ‫لم يكن فيلما ممال‬

Фильм веселый. ‫كان فيلم ممتع‬

Но книга про фильм была лучше. ‫و لكن الكتاب عن الفيلم كان أفضل‬

Как музыка? ‫كيف كانت الموسيقا؟‬

Как насчет актеров? ‫ماذا عن الممثلين؟‬

Фильм с переводом на русский язык? ‫هل كان الفيلم مترجما للغة‬


‫الروسية؟‬

34

На дискотеке ‫في الديسكوتيك‬


Это место зарезервировано? ‫هل هذا المكان محجوز؟‬

Можно, присесть с вами? ‫يمكنني أن أجلس معك؟‬

Вам нравится музыка? ‫هل تعجبك الموسيقا؟‬

Да, но немного шумная музыка. ‫نعم و لكن الموسيقا صاخبة قليال‬

А группа играет очень хорошо. ‫و لكن الفرقة تعزف جيد جدا‬

Ты сюда часто ходишь? ‫هل تأتين إلى هنا كثيرا؟‬

Нет, это первый раз. ‫ال هذه هي المرة األولى‬

Я не был здесь прежде. ‫لم آتي إلى هنا من قبل‬

Потанцуешь? ‫هل ترقصين؟‬

Может быть, позже. ‫ربما فيما بعد‬

Нет в другой раз. ‫ال أفضل مرة أخرى‬

Вы ждете кого-то? ‫هل تنتظرين أحدا؟‬

Да, я жду своего парня. ‫نعم أنتظر صديقي‬

Вот он идет. ‫ها هو قادم‬

35 Подготовка к путешествию ‫تجهيزات السفر‬

Привези наши сумки. ‫أحضر حقائبنا‬

Ничего не забывайте. ‫ال تنسى شيئا‬

Тебе нужна большая сумка. ‫تحتاج حقيبة كبيرة‬

Не забудьте паспорта. ‫ال تنسى جوازات السفر‬

Не забудьте взять авиабилет. ‫ال تنسى تذاكر الطيران‬

Не забудьте проверить путевки. ‫ال تنسى شيكات السفر‬


Возьмите солнцезащитный крем, ‫خذ كريم الشمس‬

темные очки. ‫نظارة الشمسية‬

Возьмите с собой кепку. ‫خذ معك قبعة شمسية‬

Хотите ли вы взять с собой дорожную карту? ‫أتريد أن تأخد معك خريطة الطريق؟‬

Хотите ли вы взять с собой гида? ‫هل تريد أن تأخد معك دليل سياحي؟‬

Зонтик? ‫مظلة ؟‬

Не забывайте, брюки, футболки ‫ال تنسى السراويل القمصان‬


‫الجوارب‬
носки,
‫تذكر اربطة العنق‬
помните про галстуки,
‫األحزمة و البدل‬
ремни и костюмы.
‫تذكر البيجامات و قمصان النوم‬
Помните про пижамы и ночные рубашки.
‫تحتاج إلى أحذية صنادل و جزم‬
Вам нужны туфли, босоножки, сапоги.
‫أنت بحاجة إلى مناديل صابون‬
Вам нужно мыло, салфетки,
‫قصاصة أظافر‬
кусачки для ногтей.
‫أنت بحاجة إلى مشط فرشاة أسنان‬
Вам нужна расческа, зубная щетка,
‫معجون أسنان‬
зубная паста.

36 Активный отдых летом: ‫األنشطة الصيفية‬

Пляж чистый? ‫هل الشاطئ نظيف؟‬

Запрещено ли там купаться? ‫هل السباحة هناك ممنوعة؟‬

Опасно ли плавание здесь? ‫هل السباحة هناك خطرة؟‬

Можно ли здесь арендовать зонтик от солнца? ‫ممكن استئجار مظلة شمس هنا؟‬
Можно здесь взять напрокат лодку? ‫ممكن أن نستأجر قارب هنا؟‬

Я хочу заниматься греблей ‫أريد التجديف‬

Я хочу нырнуть. ‫أريد الغطس‬

Я хочу кататься на водных лыжах. ‫أريد التزلج على الماء‬

Я хочу, взять доску для катания. ‫أريد استئجار لوح التزلج‬

Можно арендовать снаряжение для дайвинга. ‫ممكن نستأجر أدوات الغطس؟‬

Можно арендовать специальную обувь для ‫ممكن نستأجر حذاء التزلج على‬
гребли ‫الماء‬

Я новичок. ‫أنا مبتدئ‬

Я любитель. ‫أنا هاوي‬

Я профессионал. ‫أنا محترف‬

где подъемник ‫أين مصعد التزلج‬

У тебя с собой есть скейтборд? ‫هل معك لوح التزلج؟‬

У вас есть лыжные коньки? ‫هل معك أحذية التزلج على الجليد؟‬

37 Спорт ‫الرياضة‬

Занимаетесь ли вы спортом? ‫هل تمارس الرياضة؟‬

Да, я делаю некоторые упражнения. ‫نعم أنا أمارس بعض التمارين‬

Я хожу в тренажерный зал. ‫أنا أذهب إلى نادي رياضي‬

Мы играем в футбол. ‫نحن نلعب كرة القدم‬

Иногда мы плаваем ‫نسبح أحيانا‬

или катаемся на велосипедах. ‫أو نركب االدرااجة‬


У нас в городе есть футбольный стадион ‫في بلدتنا ملعب كرة قدم في بلدتنا‬

и бассейн с сауной, ‫و يوجد مسبح مع ساونا‬

и баскетбольная площадка, ‫و ملعب كرة سلة‬

и теннисный корт, ‫و ملعب تنس‬

и зал для настольного тенниса. ‫و صالة كرة الطاولة‬

Сегодня будут показывать матч по телевизору ‫سوف تعرض اليوم في التلفاز‬


между Российской и Бразильской ‫مباراة بين فرق الروسي و الفريق‬
сборными. ‫البرازيلي‬

Штрафной ‫ضربة جزاء‬

Судья из Испании ‫الحكم من إسبانيا‬

Гол ‫هدف‬

Счет один - ноль в пользу России ‫ صفر لصالح روسيا‬- ‫النتيجة واحد‬

38 В бассейне: ‫في المسبح‬

Жарко сегодня ‫الجو حار اليوم‬

Давайте сходим в бассейн. ‫لنذهب إلى المسبح‬

Хотите купаться? ‫هل ترغب في الذهاب للسباحة؟‬

У вас есть полотенце? ‫هل عندك منشفة؟‬

Есть ли у вас плавки? Купальники? ‫هل معك مايو؟ مالبس سباحة؟‬

Ты умеешь плавать? ‫هل تجيد السباحة؟‬

Ты можешь нырять? ‫هل تستطيع الغطس؟‬


Умеешь ли ты прыгать? ‫هل تجيد القفز؟‬

Где ванные комнаты? ‫أين الحمامات؟‬

Где раздевалки? ‫أين المشلح؟‬

Где плавательные очки? ‫أين نظارات السباحة؟‬

Бассейн глубокий? ‫هل الماء عميق؟‬

Вода чистая? ‫هل الماء نظيف؟‬

Вода теплая? ‫هل الماء دافئ؟‬

Я дрожу от холода. ‫أرجف من البرد‬

Вода очень холодная. ‫الماء بارد جدا‬

Я выйду сейчас из воды. ً‫سأخرج من الماء حاال‬

39 Я хочу пойти в библиотеку. ‫أريد أن أذهب للمكتبة‬

Я хочу пойти в киоск за газетами. ‫أريد أن أذهب إلى كشك الجرايد‬

Я хочу взять книгу. ‫أريد أن أستعير كتابا‬

Я хочу купить книгу. ‫أريد أن أشتري كتابا‬

Я хочу купить газету. ‫أريد أن أشتري جريدة‬

Я хочу купить журнал. ‫أريد أن أشتري مجلة‬

Я хочу пойти в книжный магазин, чтобы купить ‫أريد ان أذهب إلى محل الكتب‬
книгу. ‫ألشتري كتابا‬

Я хочу пойти в киоск, чтобы ‫أريد أن أذهب إلى الكشك لكي‬


‫أشتري جريدة‬
купить газету.
‫أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت‬
Я хочу пойти в супермаркет.
Я хочу купить очки. ‫أريد شراء نظارة‬

Я хочу купить фрукты и овощи. ‫أريد أن أشتري فواكه و خضراوات‬

Я хочу купить хлеб. ‫أريد أن أشتري خبز‬

Я хочу купить очки. ‫أريد أن أشتري نظارات‬

Я хочу пойти в супермаркет, чтобы купить ‫أريد أن أذهب إلى السوبرماركت‬


овощи и фрукты. ‫ألشتري خضراوات و فواكه‬

40 В магазине: ‫في الدكان‬

Давайте сходим в магазин. ‫تعالو لنذهب إلى الدكان‬

Пойдем на рынок. ‫لنذهب إلى السوق‬

Нам нужно купить много вещей. ‫يجب أن أشتري أشياء كثير‬

Где канцелярские товары? ‫أين هي القرطاسية‬

Мне нужна бумага и конверты. ‫أحتاج ظروف و أوراق‬

Мне нужны ручки и карандаши. ‫أحتاج أقالم جافة و أقالم رصاص‬

Где мебель? ‫أين المفروشات‬

Мне нужен шкаф и ковер. ‫أحتاج إلى خزانة و سجادة‬

Мне нужен офисный стол и полка. ‫أحتاج إلى مكتب و رف‬

Где детские игрушки? ‫أين ألعاب األطفال‬

Мне нужна куколка и мишка. ‫أحتاج دمية و دب‬

Мне нужен футбольный мяч и шахматы. ‫أحتاج إلى كرة قدم و شطرنج‬

Где инструменты? ‫أين األدوات‬

Мне нужен молоток и плоскогубцы. ‫أحتاج إلى مطرقة و كماشة‬


Мне нужна автоматическая дрель и отвертка. ‫أحتاج إلى مثقب آلي و مفك‬

Где ювелирный магазин? ‫أين محل المجوهرات؟‬

Мне нужна цепочка и браслет. ‫أحتاج إلى سلسلة و سوار‬

Мне нужно кольцо и серьги. ‫أحتاج إلى خاتم و حلق لألذن‬

Товары: ‫محالت‬

Мы ищем магазин спортивных товаров. ‫نبحث عن محل لألدوات الرياضية‬

Мы ищем мясную лавку. ‫نبحث عن محل اللحام‬

Мы ищем аптеку. ‫نبحث عن صيدلية‬

Я хочу купить футбольный мяч. ‫أريد أن أشتري كرة قدم‬

Я хочу купить баранину. ‫أريد أن أشتري لحم غنم‬


41
Я хочу купить лекарство. ‫أريد أن أشتري أدوية‬

Мы ищем магазин холодных напитков. ‫أبحث عن محل مرطبات‬

Мы ищем магазин ювелирных изделий, чтобы ‫أبحث عن محل مجوهرات لكي‬


купить кольца. ‫أشتري خاتم‬

Я ищу магазин фототоваров. ‫أبحث عن محل تصوير‬

Я хочу купить пирожные. ‫أريد شراء كعك‬

42 Покупка товаров: ‫التسوق‬

Я хочу купить подарок. ‫أريد أن أشتري هدية‬

Но не то, что дорого. ‫و لكن ليس شيئا غاليا‬

Может быть, сумочку. ‫ربما حقيبة يد‬

Какого цвета вы хотите? ‫أي لون ترغب؟‬


Черную, белую, или коричневую? ‫أسود أبيض أو بني‬

Большую или маленькую сумку? ‫حقيبة كبيرة أو صغيرة؟‬

Можно посмотреть ее? ‫هل تسمح لي برؤيتها؟‬

Она сделана из натуральной ‫هل هي مصنوعة من الجلد‬


‫الطبيعي؟‬
кожи?
‫أو من الجلد الصناعي؟‬
Или из искусственной кожи?
‫من الجلد الطبيعي طبعا‬
Конечно, из натуральной кожи.
‫نوعية عالية جدا‬
Очень высокое качество.
‫إنها تعجبني‬
Мне нравится.
‫سوف أشتريها‬
Я покупаю.
‫هل أستطيع استبدالها إذا أردت ذلك‬
Могу ли я поменять ее, если что?
‫بالتأكيد‬
Конечно.
‫سوف أدفع الحساب هنا‬
Здесь я заплачу по счету.

43 Работа: ‫العمل‬

Кем вы работаете? ‫ما هي وظيفتك؟‬

Мой муж врач. ‫زوجي يعمل طبيبا‬

Я работаю медсестрой. ‫أنا أعمل ممرضة‬

У нас высокие налоги ‫لكن الضرائب باهضة‬

и дорогостоящее медицинское страхование. ‫و التأمين الصحي مكلف‬

Кем ты хочешь стать? ‫ماذا تريد أن تصبح؟‬

Я хочу стать инженером. ً ‫أريد أن أصبح مهندسا‬


Я хочу учиться в университете. ‫أريد أن أدرس في الجامعة‬

Я нахожусь на стажировке. ‫أنا تحت التمرين‬

Я не получаю большую зарплату. ‫ال أتقاضى مرتبا كبيرا‬

Я стажируюсь за рубежом. ‫أتدرب بالخارج‬

Это мой директор. ‫هذا هو مديري بالعمل‬

У меня на работе приятные коллеги. ‫زمالئي في العمل لطفاء‬

Идем вместе в столовую на обед. ‫نذهب سويا إلى الكافتيريا في الغداء‬

Я ищу новую работу. ‫أنا أبحث عن عمل جديد‬

Я безработный уже год. ‫أنا عاطل عن العمل منذ سنة‬

Уровень безработицы высок в этой стране. ‫نسبة البطالة مرتفعة في هذا البلد‬

44

Ощущения: ‫األحاسيس‬

У меня есть желание. ‫عندي رغبة في‬

У меня нет настроения. ‫ليس لدي مزاج‬

Я боюсь. ‫أني خائف‬,‫أنا أخاف‬

Я не боюсь. ‫أنا لست خائف‬,‫أنا ال أخاف‬

У меня есть время. ‫عندي وقت‬

У него есть время. ‫عنده وقت‬

У него нет времени. ‫ليس لديه وقت‬

Мне скучно. ‫أشعر بالملل‬

Это скучно. ‫هي تشعر بالملل‬


Ей скучно. ‫هي ال تشعر بالملل‬

Ей не скучно. ‫جائع‬

Он голодный. ‫هل تشعر بالجوع؟‬

Ты голоден? ‫هل تشعرون بالجوع؟‬

Вы голодны? ‫ألستم جائعون؟‬

Вы не голодны? ‫هل أنت عطشان؟‬

Вам пить не хочется? ‫أنا لست عطشانا‬

Я не хочу пить. ‫هي ليست عطشانة‬

Она не хочет пить.

45 У врача ‫عند الطبيب‬

У меня назначен прием к врачу. ‫لدي موعد مع الطبيب‬

Прием назначен ровно на 10:00 часов. ‫الموعد في تمام الساعة العاشرة‬

Как тебя зовут? ‫ما اسم حضرتك؟‬

Присаживайтесь, пожалуйста. ‫تفضل في الجلوس‬

В приемной: ‫في غرفة اإلنتظار‬

Врач будет скоро. ‫الطبيب سيأتي حاأل‬

У вас есть медицинская страховка? ‫هل عندكم تأمين صحي؟‬

Вы жалуйтесь на боли? ‫هل تشكي من أي ألم؟‬

Я чувствую боль в спине, ‫أنا أشعر بألم في الظهر‬

и у меня болит голова. ‫و عندي صداع‬

Иногда я чувствую боль в животе. ‫أحيانا أشعر بآالم في البطن‬


Кровяное давление нормальное. ‫ضغط الدم طبيعي‬

Таблетки ‫حبوب‬

Я дам вам рецепт для аптеки. ‫سأعطيك وصفة للصيدلية‬

Человеческое тело ‫جسم اإلنسان‬

Голова ‫الرأس‬

Спина ‫الظهر‬

Живот ‫البطن‬

Рука, руки ‫ األيدي‬,‫اليد‬

Нога, ноги ‫ الساقين‬,‫ساق‬

46 Палец, пальцы ‫ أصابع‬,‫إصبع‬

Глаз, Глаза ‫ عينين‬,‫عين‬

Рот ‫الفم‬

Нос ‫األنف‬

Волосы ‫الشعر‬

Ухо, уши ‫ أذنين‬, ‫أذن‬

Шея ‫عنق‬

47 Почтовое отделение ‫مكتب البريد‬

Ближайшее почтовое отделение ‫أقرب مكتب للبريد‬

Почтовое отделение далеко? ‫هل مكتب البريد بعيد‬

В банке: ‫في البنك‬

Я хочу открыть счет. ‫أريد أن أفتح حسابا‬


Это мой паспорт и мой адрес. ‫هذا هو جواز سفري و عنواني‬

Я хочу сделать депозит денег на моем счете. ‫أريد فتح إيداع نقود في حسابي‬

Я хочу снять деньги со своего счета. ‫أريد سحب نقود من حسابي‬

Я хочу получить выписку со счета. ‫أريد كشف حساب‬

Какова цена услуг банка? ‫ما هي الرسوم ؟‬

Где мне расписаться? ‫أين يجب أن أوقع التوقيع‬

Я жду денежный перевод из Германии. ‫أنتظر حوالة مالية من ألمانيا‬

Это номер моего счета. ‫هذا رقم حسابي‬

Поступил ли перевод? ‫هل وصلت الحواالة؟‬

Я хочу, обменять эту сумму денег. ‫أريد تصريف هذا المبلغ‬

Мне нужно LS (валюта сирийская лира). ‫أحتاج ليرة سورية‬

Пожалуйста, дайте мне деньги мелкими ‫من فضلك أعطني قطع مالية‬
купюрами.
‫صغيرة‬
Есть ли здесь банкомат?
‫هل يوجد صراف آلي هنا؟‬
Какие кредитные карты можно использовать?
‫ما هي بطاقات اإلئتمان التي ممكن‬
‫استخدامها‬

48 Вопросы: ‫األسئلة‬

Изучение ‫التعلم‬

Много ли занимаются студенты? ‫هل يدرس الطالب كثيرا؟‬

Нет они мало занимаются. ‫ال هم يدرسون قليال‬

Ты задаешь учителям много вопросов? ‫هل تسأل المدرس أسئلة كثيرة؟‬


Нет, я редко задаю вопросы. ‫ال نادرا ما أسأله‬

Отвечает. ‫يجيب‬

Ответьте, пожалуйста. ‫أجب من فضلك‬

Я отвечаю. ‫أنا أجيب‬

Работает. ‫يعمل‬

Работает ли он сейчас? ‫هل يعمل حاليا؟‬

Да он работает сейчас. ‫نعم هو يعمل حاليا‬

Приходит. ‫يأتي‬

Иди сюда (девушке)! ‫تعالي‬

Да, мы скоро придем. ‫نعم سنأتي قريبا‬

Жить, обитать. ‫يسكن‬

Вы живете в Москве? ‫هل تسكن في موسكو؟‬

Да, я живу в Москве. ‫نعم أنا أسكن في موسكو‬

49 Какое у вас хобби? ‫ما هي هوايتك؟‬

Я играю в теннис. ‫أنا ألعب تنس‬

Где теннисный корт. ‫أين يوجد ملعب تنس‬

У вас есть хобби? ‫ما هي هوايتك‬

Я играю в футбол. ‫ألعب كرة القدم‬

Где находится футбольный стадион? ‫أين يوجد ملعب كرة القدم‬

Моя рука болит. ‫يدي تؤلمني‬

Мои руки и ноги начинают болеть также. ‫يدي و قدمي تؤلماني أيضا‬
Где врач? ‫أين الطبيب‬

Я на машине. ‫معي سيارة‬

Я на мотоцикле. ‫معي دراجة نارية‬

Где автостоянка? ‫أين يوجد موقف للسيارات‬

У меня есть свитер, куртка и джинсы. ‫عندي كنزة و جاكيت و بنطال جينز‬

Где стиральная машина? ‫أين الغسالة؟‬

У меня есть тарелка, блюдце. ‫عندي طبق صحن‬

У меня есть нож, вилка и ложка. ‫عندي شوكة ملعقة و سكين‬

50 Я не понимаю, что вы говорите. ‫ال أفهم ماذا تقول‬

Я не понимаю этого слова. ‫لم أفهم هذه الكلمة‬

В чем смысл этого слова? ‫ما معنى هذه الكلمة ؟‬

Я не понял предложения. ‫أنا لم أفهم الجملة‬

Я не понимаю смысла. ‫أنا ال أفهم المعنى‬

Учитель ‫المعلم‬

Понимаете ли вы учителя? ‫أتفهمون المعلم ؟‬

Да, я его прекрасно понимаю. ‫نعم أفهمه جيدا‬

Учительница ‫المعلمة‬

Вы понимаете, учительницу? ‫هل تفهمون المعلمة؟‬

Да, я ее прекрасно понимаю. ‫نعم أفهمها جيدا‬

Люди ‫الناس‬

Мы понимаем людей. ‫نفهم الناس‬


Я не достаточно понимаю людей. ‫ال أفهم الناس بدرجة كافية‬

Подруга ‫الصديقة‬

У вас есть девушка? ‫هل لديك صديقة؟‬

Да, у меня есть подруга. ‫نعم لدي صديقة‬

Дочь ‫االبنة‬

У вас есть дочь? ‫هل لديك ابنة؟‬

Нет, у меня нет дочки. ‫ال ليس عندي ابنة‬

51 Это кольцо дорогое? ‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬

Нет, его цена всего сто евро. ‫ال ثمنه مئة يورو فقط‬

Но у меня всего 50 евро. ‫ يورو فقط‬50 ‫لكن معي‬

Ты закончил. ‫هل انتهيت‬

Нет, я не закончил еще, ‫ال لم أنتهي بعد‬

но я скоро закончу. ‫و لكني سأنتهي قريبا‬

Хотите еще супа? ‫أتريد مزيدا من الحساء؟‬

Нет, Я не хочу больше, ‫ال ال أريد المزيد‬

но я не откажусь от мороженого. ‫و لكن ال مانع من بعض المثلجات‬

Вы живете здесь долгое время? ‫هل تسكن هنا فترة طويلة‬

Нет, около месяца, ‫ال منذ شهر فقط تقريبا‬

но я знаю здесь много людей. ‫و لكني أعرف ناسا كثير هنا‬

Ты уезжаешь домой? ‫أتسافر إلى البيت؟‬

Не только по выходным, ‫ال فقط يوم العطل‬


но я вернусь в воскресенье. ‫و لكن أعود يوم األحد‬

Ваша дочь взрослая? ‫هل ابنتك راشدة؟‬

Нет, ей еще семнадцать. ‫ال إنها ال تزال في السابعة عشرة‬

Я не понимаю, что ты говоришь. ‫مما ال أفهم ماذا تقول‬

Я не найду свои ключи. ‫أنا ال أجد مفاتيحي‬

Я не нахожу мой билет. ‫ال أجد تذكرة سفري‬

Нашли ли вы ваши ключи? ‫هل وجدت مفاتيحك؟‬

Нашли ли вы билет? ‫هل وجدت تذكرة سفرك؟‬

Вы знаете, где у него ключи? ‫أتعرف أين مفاتيحه؟‬


52
Вы знаете, где его билет? ‫أتعرف أين تذكرة سفره؟‬

У нее потерялась сумка, ‫ضاعت حقيبتها‬

также потерялась ее кредитная карточка. ‫ضاعت أيضا بطاقتها اإلئتمانية‬

Наш дедушка болеет. ‫جدنا مريض‬

У нашей бабушки все нормально. ‫جدتنا بخير‬

Дети, где ваша мама? ‫أين أمكم يا أطفال‬

53 Очки ‫النظارة‬

Он забыл свои очки. ‫لقد نسي نظارته‬

Где он забыл свои очки? ‫أين نسي نظارته؟‬

Часы ‫الساعة‬

Его часы не работают. ‫ساعته ال تعمل‬

Часы на стене. ‫الساعة على الحائط‬


Паспорт ‫جواز السفر‬

Он потерял свой паспорт. ‫لقد فقد جواز سفره‬

Тогда где его паспорт? ‫أين جواز سفره إذا‬

Мальчики не могут найти своих родителей. ‫ال يستطيع األوالد أن يجدو آباءهم‬

А вон там их родители, они сюда идут. ‫لكن ها هم آباءهم قادمون هناك‬

Ты (вежливое обращение) ‫حضرتك‬

Вы (вежливое обращение) ‫حضراتكم‬

Как прошла ваша поездка г-н Алексей? ‫كيف كانت رحلتك سيد أليكسي؟‬

Где твоя жена? ‫أين هي زوجتك؟‬

Как прошла ваша поездка, госпожа? ‫كيف كانت رحلت حضرتك مدام؟‬

Где Ваш муж, госпожа Валентина? ‫أين هو زوج حضرتك سيدة فالنتينا‬

54 Большой, маленький ‫كبير صغير‬

Слон большой. ‫الفيل كبير‬

Мышь маленькая. ‫الفأر صغير‬

Темный ‫مظلم‬

Яркий ‫ساطع‬

Темная ночь. ‫الليل مظلم‬

Яркий день. ‫النهار ساطع‬

Пожилой ‫عجوز‬

Молодой ‫شاب‬

Наш дедушка пожилой. ‫جدنا عجوز جدا‬


Семьдесят лет назад онбыл молодым. ‫قبل سبعون عاما كان شابا‬

Красивый ‫جميل‬

Уродливый ‫قبيح‬

Красивые бабочки. ‫الفراشة جميلة‬

Паук уродливый. ‫العنكبوت قبيح‬

Толстый ‫بدين‬

Худой ‫نحيف‬

Женщина весом в сто килограммов толстая. ‫امرأة وزنها مئة كيلو هي بدينة‬
Мужчина, весит пятьдесят килограмм, он худой.
‫رجل يزن خمسين كيلو فهو نحيف‬
Дорогой
‫غالي‬
Дешевый
‫رخيص‬
Автомобиль дорогой.
‫السيارة غالية‬
Газета дешевая.
‫الجريدة رخيصة‬
Нужно
‫يحتاج‬
Хочет
‫يريد‬
Мне нужна кровать.
‫أحتاج سريرا‬
Я хочу спать.
‫أريد أن أنام‬
Есть здесь кровать?
‫هل يوجد هنا سرير؟‬
Мне нужна лампа.
‫أحتاج مصباحا‬
Я хочу читать.
‫أريد أن أقرأ‬
Есть ли здесь свет?
‫أيوجد هنا مصباح؟‬
Мне нужен телефон. ‫أحتاج إلى هاتف‬

Я хочу позвонить. ‫أريد أن أجري إتصاال‬

Здесь есть телефон? ‫أيوجد هنا هاتف؟‬

Мне нужен фотоаппарат. ‫أحتاج إلى كاميرا‬

Я хочу сделать снимки. ‫أريد أن ألتقط صورا‬

Здесь есть фотоаппарат? ‫أتوجد هنا كاميرا؟‬

Мне нужен компьютер. ‫أحتاج إلى حاسب آلي‬

Я хочу отправить электронную почту. ‫أريد أن أرسل بريدا ألكترونيا‬

Здесь есть компьютер? ‫هل يوجد هنا كمبيوتر؟‬

Мне нужна ручка. ‫أحتاج إلى قلم جاف‬

Я хочу что-то написать. ً ‫أريد أن أكتب شيئا‬

Есть ли бумага? ‫أيوجد ورق؟‬

Ручка? ‫قلم؟‬

55 Что-то нужно сделать ‫يجب عمل شيء‬

Надо ‫يلزم‬

Должен ‫البد‬

Я должен отправить письмо. ‫البد أن أرسل رسالة‬

Я должен оплатить счет за проживание в отеле. ‫يجب أن أدفع حساب الفندق‬

Ты должен просыпаться рано. ‫يجب أن تستيقظ مبكرا‬

Ты должен работать немного. ‫يجب أن تعمل كثيرا‬

Ты должен прийти вовремя. ‫يجب أن تأتي في الموعد‬


Ты должен заправить машину топливом. ‫يجب أن تمأل السيارة بالوقود‬

Ты должен помыть машину. ‫يجب أن يغسل السيارة‬

Она должна пойти за покупками. ‫يجب عليها أن تتسوق‬

Она должна убрать в квартире. ‫يجب عليها أن تنظف الشقة‬

Она должна постирать белье. ‫يجب عليها غسل المالبس‬

Мы скоро должны идти в школу. ‫ال بد أن نذهب حاال إلى المدرسة‬

Мы должны идти на работу. ‫ال بد أن نذهب حاال إلى العمل‬

Мы должны пойти к врачу. ‫ال بد أن نذهب حاال إلى الطبيب‬

Мы должны пойти на автобусную ‫ال بد أن نذهب حاال إلى موقف‬


‫الباص‬
остановку.
‫ال بد أن تنتظرو القطار‬
Вы должны ждать поезд.
‫ال بد أن تنتظرو سيارة األجرة‬
Вы должны ждать такси.

55 Вы можете постричь мои волосы? ‫ممكن أن تقص لي شعري؟‬

они не очень короткие ‫ليس قصيرا جدا‬

чуть короче, пожалуйста ‫أقصر بقليل من فضلك‬

Можете ли вы проявить пленку? ‫هل يمكنكم تحميض الفيلم؟‬

Фотографии на диске. ‫الصور على القرص‬

Фотографии в фотоаппарате. ‫الصور في الكاميرا‬

Можете ли вы отремонтировать часы? ‫هل يمكنكم إصالح الساعة‬

Стекло разбито и разряжена батарейка. ‫الزجاج مكسور و البطارية فارغة‬

Можете ли вы погладить рубашку? ‫هل يمكنكم كي القميص‬


Вы можете постирать рубашку? ‫هل يمكنك غسيل القميص؟‬

Вы курите сигары? ‫أتدخنون السيجار؟‬

Сигареты? ‫السجائر؟‬

Почему вы не пришли? ‫لماذا لم تأتو؟‬

Разве погода очень плохая? ‫هل الجو سيء جدا؟‬

Не пришли, потому что погода очень плохая ‫لم آتي ألن الجو سيء جدا‬
Почему он не пришел?
‫لماذا لم يأتي؟‬
Разве он не приглашен?
‫هو غير مدعو‬
Он не пришел, потому что он не был приглашен.
‫لم يأتي ألنه غير مدعو‬
Почему ты не пришел?
‫لماذا لم تأتي؟‬
У меня нет времени.
‫ليس لدي وقت‬
56 Я не пришел, потому что у меня нет времени.
‫لم آتي ألنه ليس لدي وقت‬
Почему ты не остался?
‫لماذا لم تبقى؟‬
Потому что я должен работать.
‫ألنني يجب علي أن أعمل‬
Я не остался, так как я должен работать.
‫لم أبقى ألني علي أن أعمل‬
Почему вы уходите рано?
‫لماذا أنتم ذاهبون مبكرا‬
Я ухожу, потому что я устал.
‫سأذهب ألني متعب‬
Почему вы уезжаете?
‫لماذا أنتم مسافرين؟‬
Потому что время уже позднее.
‫ألن الوقت قد تأخر‬

57 Разрешено, запрещено ‫مسموح ممنوع‬

Тебе разрешили водить машину? ‫هل يسمح لك بقيادة السيارة؟‬


Тебе разрешено пить алкоголь? ‫هل يسمح لك بشرب الكحول؟‬

Тебе разрешили поехать за границу? ‫هل يسمح لك للسفر إلى الخارج؟‬

Допустимо? ‫يجوز ؟‬

Позволяет ‫يسمح‬

Нам здесь разрешено курить? ‫هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟‬

Можно здесь курить? ‫هل التدخين مسموح هنا؟‬

Можно ли оплатить кредитной картой? ‫هل يجوز الدفع بكرت اإلئتمان؟‬

Оплата только наличными? ‫هل الدفع نقدا فقط؟‬

Вы разрешите мне позвонить? ‫هل تسمح لي باإلتصال؟‬

Можно спросить? ‫هل تسمح لي بسؤال؟‬

Вы разрешите мне что-то сказать? ‫هل تسمح لي بأن أقول شيئا؟‬

Спать в парке запрещено. ‫ال يسمح له بالنوم في المنتزه العام‬

Нельзя спать в машине. ‫ال يسمح له بالنوم في السيارة‬

Нельзя спать на вокзале. ‫ال يسمح له بالنوم في محطة القطار‬

Вы позволите нам уйти? ‫هل يسمح لنا بالخروج؟‬

А можно меню? ‫أتسمح لنا بقائمة الطعام؟‬

58 - Почему ты не пришел? ‫لماذا لم تأتي؟‬

- Я был болен. ‫كنت مريضا‬

- Я не пришел, потому что был болен. ‫لم آتي ألني كنت مريضا‬

- Почему она не пришла? ‫لماذا لم تأتي؟‬

- Потому что она была уставшей. ‫ألنها كانت متعبة‬


- Она не пришла, потому что она была уставшей. ‫هي لم تأتي ألنها كانت متعبة‬

- Почему он не пришел? ‫لماذا لم يأتي؟‬

- Потому что у него желания не было ‫ألنه ليس لديه رغبة‬

- Не пришел, потому что он не хотел. ‫لم يأتي ألنه لم يرغب في ذلك‬

- Почему вы не пришли? ‫لماذا لم تأتي؟‬

- Наш автомобиль сломался. ‫سيارتنا معطلة‬

- Мы не пришли, потому что наша машина ‫لم نأتي ألن سيارتنا كانت‬
сломалась.
‫معطلة‬
- Почему люди не пришли?
‫لماذا لم يأتي الناس؟‬
- Потому они опоздали на поезд.
‫ألنه قد فاتهن موعد القطار‬
- Они не пришли, потому что опоздали на поезд.
‫لم يأتو ألنه قد فاتهم موعد القطار‬
- Почему ты не пришел?
‫لماذا لم تأت ؟‬
- Мне не разрешили.
‫لم يسمح لي‬
- Я не пришла, потому что он мне не разрешил.
‫لم آتي ألنه لم يسمح لي‬

59 - Почему Вы не кушаете торт? ‫لماذا ال تأكلو الكعك؟‬

- Потому что я должна сбрасывать вес. ‫ألنه يجب أن أنقص وزني‬

- Я не ем торты, потому что должна сбрасывать ‫ال آكل الكعك ألني يجب أن أنقص‬
‫وزني‬
вес.
‫لماذا ال تشرب البيرة؟‬
- Почему ты не пьешь пиво?
‫ السيارة‬J‫ألنه يجب أن أقود‬
- Потому что я должен вести машину.
‫لم أشرب البيرة ألني يجب أن أقود‬
- Я не пью пиво, потому что я за рулем.
- Почему ты не пьешь кофе? ‫السيارة‬

- Потому что кофе остывший. ‫لماذا لم تشرب القهوة؟‬

- Я не пил кофе, потому что он остывший. ‫ألنها باردة‬

- Почему ты не пьешь чай? ‫أنا لم أشرب القهوة ألنها باردة‬

- Нет сахара. ‫لماذا ال تشرب الشاي؟‬

- Я не пил чай, потому что нет ‫ سكر‬J‫ال يوجد‬

сахара. ‫أنا لم أشرب الشاي ألنه ال يوجد‬


‫سكر‬
- Почему ты не ешь суп?
‫لماذا ال تشرب الحساء؟‬
- Я его не заказывал.
‫لم أطلبه‬
- Я не пью суп, потому что я его не заказывал.
‫لم أشرب الحساء ألني لم أطلبه‬
- Почему вы не едите мясо?
‫لماذا ال تأكل اللحمة؟‬
- Потому что я вегетарианец.
‫ألني نباتي‬
- Я не ем мясо, потому что я вегетарианец.
‫ال آكل اللحمة ألني نباتي‬

60 Качества: ‫الصفات‬

Старуха ‫امرأة عجوز‬

Полная женщина. ‫امرأة بدينة‬

Любопытная женщина. ‫امرأة فضولية‬

Новый автомобиль. ‫سيارة جديدة‬

Быстрый автомобиль. ‫سيارة سريعة‬

Комфортный автомобиль. ‫سيارة مريحة‬


Голубое платье. ‫ثوب أزرق‬

Красное платье. ‫ثوب أحمر‬

Зеленое платье. ‫ثوب أخضر‬

Черная сумка. ‫حقيبة سوداء‬

Коричневая сумка. ‫حقيبة بنية‬

Белая сумка. ‫حقيبة بيضاء‬

Милые люди. ‫أناس لطفاء‬

Вежливые люди. ‫أناس مهذبون‬

Обаятельные люди. ‫أناس جذابون‬

Милые дети. ‫أطفال لطفاء‬

Грубые дети. ‫ألطفال وقحون‬

Послушные дети. ‫أطفال مطيعين‬

Я надеваю зеленое платье. ‫أرتدي ثوبا أخضرا‬

Я покупаю черную сумку. ‫أشتري حقيبة سوداء‬

Я покупаю коричневую сумку. ‫أشتري حقيبة بنية‬

Я покупаю белую сумку. ‫أشتري حقيبة بيضاء‬

Мне нужна новая машина. ‫أحتاج سيارة جديدة‬

Я хочу быстрый автомобиль. ‫أريد سيارة سريعة‬

Я хочу комфортный автомобиль. ‫أريد سيارة مريحة‬

На верху живет старуха. ‫في األعلى تسكن امرأة عجوز‬

На верху живет полная женщина. ‫في األعلى تسكن امرأة بدينة‬


На верху живет любопытная женщина. ‫في األعلى تسكن امرأة فضولية‬

Наши гости были приятными людьми. ‫كان ضيوفنا ناس لطفاء‬

Наши гости, вежливые люди. ‫ضيوفنا ناس مهذبين‬

Важные ‫مهمين‬

Мои дети приятные. ‫أطفالي لطفاء‬

Непослушные дети. ‫أطفال أشقياء‬

61 Пишет ‫يكتب‬

Он написал письмо. ‫كتب خطابا‬

Она написала открытку. ‫و هي كتبت بطاقة‬

Читает ‫يقرأ‬

Прочитал журнал. ‫قرأ مجلة مصورة‬

Я читал книгу. ‫قرأت كتابا‬

Взять ‫يأخذ أخذ‬

Я взял сигареты. ‫أخذ السجائر‬

Я взял кусочек шоколада. ‫أخذت قطعة شوكوالتة‬

Он не был верным. ‫لم يكن مخلصا‬

Но она была верной. ‫لكنها كانت مخلصة‬

Он был ленив и был активен, но ‫كان كسوال و لكنها كانت نشيطة‬

он был бедным, а она была богатой. ‫كان فقيرا و لكنها كانت غنية‬

У него не было денег, зато были долги. ‫لم يكن عنده مال بل ديون‬

Он не был успешным, но потерпел неудачу. ‫لم يكن ناجحا بل كان فاشال‬


Он невезучий. ‫لم يكن محظوظ بل كان منحوس‬

Он не был удовлетворен, только жалуется, ‫لم يكن راضيا بل متذمرا‬

не был счастлив, только грустный. ‫لم يكن سعيدا بل حزينا‬

62

Необходимо было вызвать скорую медицинскую ‫هل كان من الضروري استدعاء‬


помощь? ‫االسعاف؟‬

Надо было позвонить в полицию. ‫أكان يجب استدعاء الشرطة‬

Есть ли у вас номер телефона? ‫هل عندكم رقم الهاتف؟‬

У Вас есть адрес? ‫ألديكم العنوان؟‬

У вас есть карта города? ‫هل عندكم خريطة المدينة؟‬

Он пришел вовремя? ‫هل جاء في الموعد؟‬

Он не пришел вовремя. ‫هو لم يأتي في الموعد‬

Ты нашел дорогу? ‫هل وجد الطريق‬

Он не нашел дорогу. ‫هو لم يجد الطريق‬

Вы понимаете, что я сказал? ‫هل فهم ما قلت؟‬

Нет, он не понимает, что я сказал. ‫ال لم يفهم ما قلت‬

Почему не смогли приехать во время? ‫لماذا لم تستطع أن تأتي في الموعد؟‬

Почему ты не смог найти дорогу? ‫لماذا لم تستطع أن تجد الطريق‬

Почему ты не смог понять его? ‫لماذا لم تستطع أن تفهمه‬

Я не смог приехать вовремя, потому что не было ‫لم أستطع أن آتي في الموعد ألنه لم‬

автобусов. ‫يكن هناك حافلة‬

Я не смог найти дорогу, потому что у меня нет ‫أنا لم أستطع أجد الطريق ألن ليس‬

карты страны. ‫معي خريطة للبلد‬

Я не смог его понять, потому что музыка была ‫لم أستطع أن أفهمه ألن الموسيقا‬

громкой. ‫كانت صاخبة‬


Мне нужно было взять такси. ‫كان يجب علي أن آخذ سيارة أجرة‬

Мне нужно было купить карту страны. ‫كان يجب أن أشتري خريطة البلد‬

Мне нужно было выключить радио. ‫كان يجب أن أغلق الراديو‬

63 Чтение ‫القراءة‬

Читать ‫قرأت‬

Я прочитал весь роман. ‫لقد قرأت الرواية كلها‬

Понимание ‫الفهم‬

Я понимаю. ‫فهمت‬

Я понял весь текст. ‫لقد فهمت النص كله‬

Ответ ‫اإلجابة‬

Я ответил. ‫لقد أجبت‬

Я ответил на все вопросы. ‫لقد أجبت على كل األسئلة‬

Я знаю об этом. ‫أعرف ذلك‬

Я знал об этом заранее. ‫لقد كنت على علم بذلك‬

Я пишу это. ‫أكتب ذلك لقد كتبت ذلك‬

Я написал это. ‫أسمع ذلك‬

Я слышу это. ‫لقد سمعت ذلك‬

Я слышал это. ‫سوف أحصل عليه‬

Я получу это. ‫حصلت عليه‬

Я принесу тебе. ‫سوف أحضر لك‬

Принес вам. ‫أحضرت لك‬


Я буду покупать. ‫سوف أشتري ذلك‬

Я купил его. ‫اشتريت ذلك‬

Я ожидаю это. ‫أتوقع ذلك‬

Предсказал это. ‫توقعت ذلك‬

Я буду объяснять это. ‫سوف أشرح ذلك‬

Я объяснил это. ‫لقد شرحت ذلك‬

Я знаю это. ‫أعرف ذلك‬

Я это знал. ‫لقد عرفت ذلك‬

64 Сколько ты выпил? ‫كم شربت؟‬

Сколько ты написал? ‫كم كتبت؟‬

Как спалось? ‫كيف نمت؟‬

Как успехи на экзамене? ‫كيف نجحت في اإلمتحان؟‬

Как ты нашел дорогу? ‫كيف وجدت الطريق؟‬

С кем ты поговорил? ‫مع من تحدثت؟‬

С кем ты отметила свой день рождения? ‫مع من احتفلت بعيد ميالدك؟‬

Где ты был? ‫أين كنت؟‬

Где вы жил? ‫أين كنت تسكن؟‬

Где вы работаете? ‫أين كنت تعمل؟‬

Что бы Вы посоветовали? ‫بماذا تنصحني‬

Что ты ел? ‫ماذا أكلت؟‬

Что ты узнал? ‫ماذا عرفت؟‬


Сколько времени длится полет? ‫كم استغرق الطيران؟‬

Какое расстояние прыжка? ‫ما هي المسافة التي قفزتها؟‬

Вопросы ‫أسئلة‬

Прошлое ‫الماضي‬

Кого ты видел? ‫من رأيت؟‬

Кого встретил? ‫من قابلت؟‬

С кем ты познакомился? ‫على من تعرفت؟‬

Когда ты встал? ‫متى نهضت؟‬

Когда ты начал? ‫متى بدأت؟‬

Когда ты закончил? ‫متى انتهيت؟‬

65 Почему проснуться? ‫لماذا استيقظت؟‬

Почему вы стали учителем? ‫لماذا أصبحت مدرسا؟‬

Зачем брать такси? ‫لماذا أخذت سيارة أجرة؟‬

Откуда вы приехали? ‫من أين أتيتم؟‬

Куда вы идете? ‫إلى أين أنتم ذاهبون؟‬

Где ты был? ‫أين كنت؟‬

Кому помог? ‫من ساعدت؟‬

Кому написал? ‫لمن كتبت؟‬

Кому ответил? ‫من أجبت؟‬

You might also like