You are on page 1of 2

DHIYA FARAH RAMADHANI

ELSA NANDA SABRINA


CLT 1-C

VI. ORAL

Dhiya Farah: 移民局官员


Yímín jú guānyuán
(Petugas Imigrasi)
Elsa Nanda: 中国人
Zhōngguó rén
(Orang China)

Dhiya: 早上好. 您是哪国人?


Záoshàng hào. Nǐ shì nǎ guórén?
Selamat pagi. Dari negara mana kamu berasal?
Elsa: 你好. 我是中国人
Nǐ hǎo. Wǒ shì zhóng guó rén
Pagi. Saya berasal dari negara China
Dhiya: 您有护照吗?
Nǐ yǒu hùzhào ma?
Apakah anda punya paspor?
Elsa: 当然. 这
Dāngrán. Zhè
Tentu. Ini.
Dhiya: 你访问的目的是什?
Nín fǎngwèn de mùdì shì shénme?
Apa tujuan kunjungan anda?
Elsa: 我想要一个假期. 我只想问,印尼有什么签证?
Wǒ xiǎng lǚxíng. Shùnbiàn wèn yīxià, yìnní yǒu shé me qiānzhèng?
Saya ingin wisata. Numpang tanya, Indonesia punya visa jenis apa saja?
Dhiya: 访问签证、旅游签证、工作签证、学习签证、落地签证等.
Fǎngwèn qiānzhèng, lǚyóu qiānzhèng, gōngzuò qiānzhèng, xuéxí qiānzhèng, luòdì
qiānzhèng děng.
Visa kunjungan, visa wisata, visa bekerja, visa belajar, visa on arrival dll.
Elsa: 好的.
Hǎo de.
Baik.

Dhiya: 你想参观什么?
Nǐ xiǎng cānguān shénme?
Apa yang ingin kamu kunjungi?
Elsa: 我要去雅加达, 印度尼西亚.
Wǒ xiǎng qù yìnní yǎjiādá.
Saya ingin pergi ke Jakarta Indonesia.
Dhiya: 你在印度尼西亚呆多久?
Nǐ zài yìndùníxīyà zhùle duōjiǔ?
Berapa lama anda tinggal di Indonesia?
Elsa: 三天.
3 Tiān
3 hari
Dhiya: 你一起旅游吗?
Nǐmen yīqǐ lǚxíng ma?
Apakah anda bepergian bersama?
Elsa: 不是. 我一个人旅游.
Bù, wǒ yīgè rén lǚxíng
Tidak, saya bepergian seorang diri
Dhiya: 旅游愉快
lǚyou yúkuài
Semoga perjalananmu menyenangkan
Elsa: 好的. 谢谢您
Hǎo de, xièxiè
Baik, terimakasih

You might also like