You are on page 1of 40

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MC 10605

MC10605 MASAL S/A www.masal.com.br

1
Introdução

A Masal S/A agradece a sua escolha. Leia este manual com atenção e siga as orientações apresentadas sobre a sua manutenção e uso. A
finalidade deste manual é proporcionar aos proprietários, utilizadores, operadores as informações de segurança. manutenção e operação essenciais
do manuseio adequado do guindaste para a finalidade que este foi concebido.

Obrigado!

Masal S/A

www.masal.com.br

2
Índice

Seção 1 (Segurança)

Instruções de Segurança .........................................................................................................................................................................................................................................................7

Regras de Segurança................................................................................................................................................................................................................................................................9

Antes de operar o guindaste....................................................................................................................................................................................................................................................9

Na operação.............................................................................................................................................................................................................................................................................9

Local de operação..................................................................................................................................................................................................................................................................10

Depois da utilização do guindaste..........................................................................................................................................................................................................................................10

Utilizando as lanças manuais .................................................................................................................................................................................................................................................11

Manutenção e lubrificação.....................................................................................................................................................................................................................................................11

Requisitos para o operador....................................................................................................................................................................................................................................................12

Risco de Queimaduras............................................................................................................................................................................................................................................................12

Distância das redes elétricas de alta tensão..........................................................................................................................................................................................................................12

Procedimento em caso de descarga elétrica.........................................................................................................................................................................................................................13

Operação não recomendada..................................................................................................................................................................................................................................................14

Procedimento em caso de falha.............................................................................................................................................................................................................................................14

Condições desfavoráveis para operação do guindaste..........................................................................................................................................................................................................15

Instruções de uso guincho caixa.............................................................................................................................................................................................................................................15

3
Seção 2 - (Conhecendo o guindaste)

Principais componentes do guindaste...................................................................................................................................................................................................................................16

Comandos do guindaste.........................................................................................................................................................................................................................................................17

Preparando o guindaste.........................................................................................................................................................................................................................................................18

Inspeção visual diária.............................................................................................................................................................................................................................................................18

Acionamento em baixas temperaturas..................................................................................................................................................................................................................................18

Estabilidade correta do guindaste..........................................................................................................................................................................................................................................19

Área de operação...................................................................................................................................................................................................................................................................20

Operações de carga................................................................................................................................................................................................................................................................20

Respeitar os limites de segurança..........................................................................................................................................................................................................................................21

Dispositivos de segurança......................................................................................................................,...............................................................................................................................22

Pino trava da sapata...............................................................................................................................................................................................................................................................22

Válvula de retenção das sapatas ...........................................................................................................................................................................................................................................22

Descanso da lança..................................................................................................................................................................................................................................................................22

Pino trava das lanças manuais...............................................................................................................................................................................................................................................22

Válvula de contrabalanço.......................................................................................................................................................................................................................................................22

Equipamentos adicionais.......................................................................................................................................................................................................................................................23

Colocando o guindaste na posição de transporte..................................................................................................................................................................................................................23

Seção 3 (Manutenção)
Lubrificação............................................................................................................................................................................................................................................................................25
4
Graxas recomendadas............................................................................................................................................................................................................................................................25

Lubrificação das articulações.................................................................................................................................................................................................................................................25

Lubrificação do mancal da coluna..........................................................................................................................................................................................................................................26

Lubrificação das lanças...........................................................................................................................................................................................................................................................26

Conservação das hastes dos cilindros de extensão................................................................................................................................................................................................................26

Lubrificação das cremalheiras................................................................................................................................................................................................................................................26

Cuidados após a manutenção................................................................................................................................................................................................................................................27

Óleo hidráulico recomendado................................................................................................................................................................................................................................................27

Tabela de óleo hidráulico.......................................................................................................................................................................................................................................................28

Troca de óleo do sistema hidráulico......................................................................................................................................................................................................................................28

Procedimento.........................................................................................................................................................................................................................................................................29

Verificação do nível de óleo...................................................................................................................................................................................................................................................29

Cuidados com o sistema hidráulico........................................................................................................................................................................................................................................30

Manutenção periódica...........................................................................................................................................................................................................................................................31

Tabela de manutenção...........................................................................................................................................................................................................................................................32

Tabela de torques..................................................................................................................................................................................................................................................................33

Roscas.....................................................................................................................................................................................................................................................................................34

Prisioneiros.............................................................................................................................................................................................................................................................................34

Produtos de limpeza...............................................................................................................................................................................................................................................................34

Conservação nos períodos de inatividade..............................................................................................................................................................................................................................35

5
Desativação e desmontagem.................................................................................................................................................................................................................................................35

Seção 4 (Garantia)
Condições da garantia............................................................................................................................................................................................................................................................36

Prazo e normas gerais da garantia.........................................................................................................................................................................................................................................36

Excludentes da garantia.........................................................................................................................................................................................................................................................37

Invalidade da garantia............................................................................................................................................................................................................................................................37

Assistência Técnica.................................................................................................................................................................................................................................................................38

Seção 5 (Características)

Características do guindaste..................................................................................................................................................................................................................................................39

Dados técnicos.......................................................................................................................................................................................................................................................................39

Dimensões gerais ..................................................................................................................................................................................................................................................................40

Gráfico de carga ....................................................................................................................................................................................................................................................................40

6
Seção 1 – Segurança
1 – Instruções de segurança

1- É recomendado ao operador do guindaste MASAL seguir as normas da publicação da ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS – PNB 153
(Apêndice).

2- No ato da entrega Técnica do guindaste, o operador receberá um treinamento, onde, além dos aspectos técnicos e operacionais, serão abordados todos os
aspectos de segurança. No caso de haver dúvidas deverá ser consultada a MASAL S/A guindastes Ltda.

3- O operador deverá compreender com exatidão o gráfico de carga, pois é sem dúvida a recomendação mais importante em termos de segurança operacional.
Consulte constantemente o gráfico de carga afixado no guindaste antes de efetuar qualquer operação de elevação de carga.

4- O operador deverá conhecer a capacidade de carga nominal do guindaste, e de forma alguma permitir ultrapassá-la, isso
poderá ocasionar danos ao guindaste e possíveis acidentes.

5- Somente os operadores devidamente treinados e qualificados devem operar o guindaste.

6- Sempre tenha cuidado com a carga. Mantenha-a o mais próximo possível do guindaste e do solo, para evitar acidentes.

7- Quando girar a lança, tenha cuidado com a força centrifuga, esta faz girar também a carga e por este motivo, o giro deverá
ser lento e cauteloso evitando movimentos bruscos e riscos de acidente.

8- Cuide com as cargas compridas para que estas não venham a colidir com o guindaste. Evite manobras bruscas, pois o movimento pendular aumenta o risco
de acidentes.

9- O operador do guindaste deverá ter percepção visual com um campo mínimo de quarenta e cinco graus (45°).

10- O operador deverá evitar elevar cargas inconstantes e sujeitas à queda, devendo certificar-se quanto à amarração das mesmas.

11- A elevação de pessoas com o guindaste, somente poderá ser feita com plataforma construída para este fim e com proteção
necessária, ou seja, corrimões e sistemas de segurança e também com guindaste adequado para este trabalho.

12- Isole a área de trabalho para evitar a circulação de pessoas estranhas embaixo da carga ou da lança de elevação. O operador
deverá estar sempre atento ao movimento de pessoas e veículos ao seu redor.

13- Observe cuidadosamente o espaço livre para evitar colisões, especialmente na lança e nos cilindros hidráulicos.

7
14- Evite arrastar a carga ao girar a lança, inicialmente a mesma deverá se erguida do solo, elevando a lança.

15- Evite deixar o guindaste parado com a carga suspensa.

16- Quando houver necessidade de abandonar o posto de operação, certifique-se que as sapatas estejam baixadas e firmes, a carga apoiada no solo e os freios
do veículo acionados.

17- Ao operar o guindaste próximo às redes elétricas tenha o máximo cuidado para não tocá-la. Providencie o imediato desligamento da rede até a conclusão da
operação com o guindaste.

18- Nunca promova competições ou exibicionismos de qualquer natureza com o guindaste.

19- O operador deve saber utilizar corretamente o extintor de incêndio, e certificar-se de seu prazo de validade e localização.

20- A constante observação dos instrumentos durante a operação do guindaste, poderá indicar alguns tipos de anomalias.

21- A MASAL S/A guindastes não será responsável pela inobservância das normas aqui citadas, e ou, aplicações que não estejam relacionadas com
movimentação de cargas.

8
Seção 1 - Segurança
Regras de segurança

Entender e interpretar o gráfico de carga de forma correta é uma das recomendações mais importantes em termos de
segurança operacional. Desta forma você estará respeitando o limite máximo da capacidade de carga do guindaste . Além de riscos de
acidentes, que você poderá ocasionar e danos ao seu equipamento.

Antes de operar o guindaste


 Inspecione o local.
 Escolha sempre um terreno firme e plano para patolar o guindaste (nivelamento), evitando apoiar sobre tubulações e
partes ocas.
 Quando for necessária a utilização de calços (dormentes de madeira) sob as sapatas, estes devem ser resistentes e
montados de forma segura.

Na operação

 Utilize os óleos hidráulicos corretos indicados pela MASAL.


 Os braços das sapatas sempre deverão estar totalmente estendidos.
 Ao estender os braços das sapatas e os cilindros, o operador e espectadores devem manter as distâncias de segurança.
 Caso necessário aumente a superfície de apoio conforme as condições do solo.
 O veículo não deverá ser levantado usando os cilindros hidráulicos das sapatas.
 Coloque devidamente os pinos de travamento nos braços das sapatas.
 Evitar que o apoio se enterre no solo, para isso coloque dormentes de madeira.
 Regular os cilindros das sapatas durante a carga e a descarga.

9
Seção 1 - Segurança

Local de operação
Observe sempre para que o guindaste seja utilizado de acordo com as especificações.

Antes de iniciar qualquer operação com o guindaste, verifique sempre o espaço livre de trabalho ao
redor. O operador não deverá permitir a presença de pessoas e ou objetos que
possam prejudicar o trabalho ou causar qualquer risco de acidentes.

Ao girar a lança, faça de forma segura e lenta, para não acontecer


nenhum acidente, pois a força centrífuga faz com que a carga seja projetada
para fora do raio de estabilidade do guindaste.

Não arraste cargas lateralmente, pois facilmente acarretará danos ao


guindaste (cilindros, lanças etc...) e ao veículo.

Tenha cuidado com carga, ao movimentá-la, mantenha a mesma o


mais próximo possível do guindaste e do solo.

Utilize sempre acessórios MASAL.

Respeite a capacidade máxima de elevação do guindaste, dos acessórios e do gancho de elevação de carga. Jamais eleve carga mais do que a indicada no
gráfico de carga.

Depois da utilização do guindaste


 Coloque o guindaste na posição de transporte.
 Não permaneça muito próximo, respeite as distâncias de segurança ao recolher os braços das sapatas e os
cilindros.
 Colocar os pinos trava nos braços das sapatas na posição recolhida.
 Verificar os dispositivos de fixação das lanças e das sapatas antes do transporte.
 Desligue a tomada de força.
 Respeitar a altura máxima nas pontes, viadutos e nos túneis.

10
Seção 1 - Segurança

Utilizando as lanças manuais


Para estender as lanças manuais, posicione o braço posterior de forma que este fique inclinado e
aproximadamente a 1 mt do solo. Observe figura1.

Retire o pino trava da lança a ser estendida, automaticamente ela escorregará para frente. Para sua
segurança, não permaneça na frente da lança. Observe figura 2.

Após a extensão da lança, não esqueça de recolocar o pino trava.

Para estender a lança IV utilize o mesmo processo.

Manutenção e lubrificação

 Sempre que efetuar a manutenção do guindaste, este deverá estar desativado.


 Mantenha sempre limpos os degraus, a estrutura e os manípulos.
 Montagem, aprovação oficial e inspeção periódica do guindaste.
 A montagem deverá ser feita de acordo com as normas da MASAL.
 A empresa responsável pela montagem do guindaste tem a responsabilidade de dar ao operador as instruções adequadas
sobre a operação do mesmo e alertá-lo para eventuais riscos e possibilidades de acidentes.
 Na entrega do guindaste, o cliente deverá receber o manual de manutenção com as instruções de operação, o catálogo de
peças.
 O proprietário do guindaste é responsável pela inspeção periódica.

11
Seção 1 - Segurança

Requisitos para o operador

A operação do guindaste requer perícia, habilidade e experiência. Por isso deve


ser confiada apenas a pessoas que:

Estejam fisicamente e mentalmente capazes de efetuar o trabalho, não


sobre influência do álcool, drogas ou medicamentos.

Pessoas que sejam responsáveis e seguras e ainda estejam devidamente


qualificadas (curso de operador, e certificado).

Evite situações de risco em que tanto os espectadores como o operador


possam ser esmagados pelo guindaste, pelas sapatas ou pela carga. Se as
distâncias de permanência das pessoas em relação ao guindaste forem
respeitadas, não existirá o risco. Caso contrário, esteja sempre atento aos
movimentos do guindaste e seus componentes.

Risco de queimaduras

Devido ao fluxo de óleo no circuito hidráulico do guindaste, os componentes aquecem. O comando, válvulas, tubos, mangueiras, conexões, e cilindros
hidráulicos poderão causar queimaduras. Portanto, antes de se aproximar do guindaste, certifique-se da temperatura.

Distâncias das redes elétricas de alta tensão

Para sua segurança, sempre mantenha as distâncias mínimas de segurança dos cabos de alta tensão. Caso isso não for possível, devido ao trabalho a ser
executado, providencie o desligamento da linha.

Caso não possa desligar as linhas elétricas, mantenha distância de no mínimo 5 metros entre o guindaste e a linha. Em caso de muito vento, os cabos poderão
balançar, tenha muito cuidado. Mesmo uma aproximação não intencional poderá provocar faíscas.

12
Seção 1 - Segurança
Para cabos de alta tensão e cabos elétricos para linhas férreas, aplicam-se as seguintes distâncias mínimas:

Até 100 V – 1,0 m

Entre 1000 v e 10000V– 3,0m

Entre 110000V e 220000V 4,0m

Entre 220000V e 380000V 5,0m

Voltagem desconhecida – 5,0m

Procedimento em caso de descarga elétrica

 Caso aconteça do guindaste encostar-se a algum cabo de alta tensão, reaja corretamente para evitar acidentes.
 Nestas situações jamais encoste-se no guindaste, no veiculo, na carga, ou abandonar o seu posto pois é altamente perigoso.
 Mantenha-se calmo.
 As pessoas ao redor deverão manter distância mínima de 10 metros do veículo, do guindaste, da carga e
principalmente da rede elétrica.
 Caso o cabo tenha se partido tocando o chão, mantenha da mesma forma a distância de 10 metros.Se
houver uma pessoa dentro desta área de 10 metros, esta deverá sair da área de risco, saltando com as pernas
juntas, evitando o risco de continuidade.’
 Não toque no guindaste, no veiculo ou na carga.
 Avise todos para não tocar no guindaste, no veiculo ou na carga e muito menos a não se aproximarem.
 Não abandone o seu posto, não toque em nenhuma parte metálica.
 Providencie imediatamente o corte da energia elétrica.
 Se estiver na área de carga ou na cabina do veículo, não abandone esta posição. É importante manter-
se onde está.
 Se alguém estiver no circuito elétrico, a corrente deverá ser desligada antes que a mesma seja retirada.

13
Seção 1 - Segurança

Operação não recomendada

Utilize o guindaste apenas para manusear cargas;

Todas as intervenções mecânicas (empurrar ou encostar a obstáculos), elevar cargas em pontos


diferentes dos indicados, puxar cargas, etc... são proibidas. O fabricante não se responsabilizará pelos
danos causados por uso indevido do guindaste.

Evite risco de esmagamento, não permita pessoas próximas do guindaste enquanto este está
trabalhando. É normal acumular curiosos para observar, por isso isole a área de operação para sua
segurança e os demais.

Procedimento em caso de falha

 Durante a operação do guindaste, o operador deverá observar qualquer falha de funcionamento.


 Pare imediatamente a operação quando observar as seguintes falhas no guindaste, nos acessórios, ou no veículo.
 Danos ou trincas nas peças que suportam a carga.
 Nos pinos.
 Conexões frouxas.
 Vazamentos nos componentes ou ligações hidráulicas.
 Ruídos estranhos.
 Movimentos de trabalho irregulares, rápidos ou lentos.
 Mau funcionamento do comando.
 Temperatura excessivamente elevada dos componentes hidráulicos.
 O guindaste só deverá voltar ao trabalho quando estas falhas forem corrigidas e a segurança da operação for garantida.

14
Seção 1 - Segurança

Condições desfavoráveis para a operação do guindaste

Com vento a uma velocidade de 50 km/h ou superior não haverá segurança no


trabalho. Se o vento atingir esta velocidade, não continue a operação com o guindaste.

Em caso de temporal, raios, não opere o guindaste.

Instruções de uso Guincho Caixa

Atenção: Ao elevar cargas utilizando o guincho caixa, as lanças deverão estar inclinadas no
máximo 60°. Nunca trabalhe com inclinação maior que a indicada. Pois em caso de rompimento do cabo
de aço do guincho caixa, o impacto poderá causar um acidente como ( entortar as lanças, tombamento do
guindaste, etc...).

15
Seção 2 - (Conhecendo o guindaste)
PRINCIPAIS COMPONENTES DO GUINDASTE
O guindaste abaixo é um exemplo ilustrativo. Mostra os componentes do guindaste standart.

1 – Conjunto coluna giratória


2 – Conjunto braço anterior
3 – Cilindro de elevação
4 – Conjunto tanque hidráulico
5 – Cilindro de inclinação
6 - Cilindro Hidráulico de extensão 2
7 – Cilindro de extensão 1
8 – Cilindro de extensão 3
9 – Conjunto lança 6
10 – Gancho
11 – Manilha
12 – Conjunto lança 5
13 – Conjunto lança 4
14 – Conjunto lança 3
15 – Conjunto lança 2
16 – Conjunto lança 1
17- Conjunto braço posterior
18 – Cilindro da sapata
19 – Conjunto estrutura
20 – Conjunto balancin
21 – Cilindro giro
22 – Comando hidráulico
23 – Alavancas de comando
24 – Braço da sapata
25 – Válvula de retenção

16
Seção 2 – Conhecendo o guindaste

Comandos do guindaste
A ilustração abaixo demonstra todas as funções do guindaste.

OBS:

 Sempre acione as alavancas suavemente.


 No início, desloque-as parcialmente aumentando seu curso e a velocidade de atuação hidráulica.
 A extensão das sapatas pode ser manual ou hidráulica conforme o modelo do guindaste.

17
Seção 2 - Conhecendo o guindaste

Preparando o guindaste

Inspeção visual diária


Verifique diariamente se existem defeitos visíveis, danos ou alterações no guindaste e na sua montagem. Efetue diariamente esta inspeção cuidadosamente; a rotina e o
hábito são principais causas de acidentes porque se torna difícil notar as mudanças.

Atenção
Verifique se existem danos ou vazamentos de óleo nas conexões, mangueiras e outras partes do sistema hidráulico.

Verifique parafusos, braçadeiras, terminais de mangueira, calços, presilhas etc.

O movimento lento das alavancas indica possíveis defeitos como trincas, gancho de carga, fixação do gancho, dispositivos de elevação de
carga.

Possíveis causas para um mau funcionamento da bomba.

Entrada de ar falso, causado por folga ou ruptura de algum componente da linha de sucção.

Verifique se existe algum estrangulamento na sucção do óleo, causado por dobra da mangueira ou curva muito pequena.

Efetue regularmente esta inspeção sempre com atenção.

Acionamento em baixas temperaturas

Acione a tomada de força da bomba a velocidade mínima do motor.

Deixe o óleo circular sem pressão por alguns minutos para que aqueça.

Em temperaturas abaixo de 0° C verifique se o guindaste está sendo operado com óleo hidráulico adequado a estas temperaturas.

18
Seção 2 - Conhecendo o guindaste

Estabilidade correta do guindaste


Somente opere o guindaste quando este estiver devidamente estabilizado. Portanto, posicione o
caminhão em terreno firme e nivelado, próximo à carga, respeitando as distâncias mínimas de segurança.

1 -Ligue o motor em marcha lenta.

2 - Acione o freio de estacionamento;

3 - Pise na embreagem e engate uma marcha qualquer;

4 - Acione a tomada de força da bomba através da tecla localizada no painel do caminhão;

5 - Após a tomada de força estar atuando, coloque a alavanca de marchas na posição NEUTRA;

6 - Retire os pinos de travamento e estenda totalmente os braços das sapatas.

7 - Recoloque os pinos para travar os braços.

8 - Estenda as sapatas até que o guindaste esteja apoiado e nivelado. Observe atentamente para que as sapatas não fiquem
apoiadas sobre superfícies ocas, como tubulações, “bocas de lobo”. Lembre-se: se uma das sapatas afundar, o guindaste poderá
tombar.

9 - Durante a operação os cilindros das sapatas podem levantar. Nesse caso, reajuste-os de acordo. Quando o veiculo estiver
sendo estabilizado, não levante até acima das molas para não sobrecarregar os cilindros das sapatas.

10 - Nos veículos com suspensão a ar, deve-se verificar se os eixos não sejam automaticamente ajustados durante a operação do guindaste.

19
Seção 2 - Conhecendo o guindaste

Área de operação
 Isole sua área de operação para que seja possível movimentar o guindaste sem ser impedido por árvores, veículos, muros,
cercas ou outros objetos.
 Durante a operação do guindaste, não permita que outras pessoas efetuem qualquer tipo de trabalho próximo, isso
poderá ocasionar acidentes.
 É rigorosamente proibido permanecer na área de operação do guindaste, embaixo de carga suspensa ou ao alcance das
lanças em movimento.
 Escolha sempre uma posição onde seu campo de visão seja melhor.
 Caso não houver um campo de visão total, siga as instruções de uma pessoa qualificada para as operações.
 Somente um auxiliar qualificado deverá sinalizar para o operador, estando bem identificada para não confundir a operação.
 Se houver perigo de queda da carga durante o trabalho com o guindaste, toda área deverá ser sinalizada com sinais de
aviso, placas etc.

Operações de carga
O guindaste deverá ser utilizado apenas para elevações de carga e nunca para soltar, bater, puxar, arrastar cargas, comprimir ou empurrar de encontro a objetos sólidos ou
para rebocar veículos.

O transporte de pessoas somente será permitido em plataformas construídas para esta finalidade. Além disso, devem-se respeitar os
regulamentos específicos de cada país.

Elevar sempre a carga por cima do seu centro de gravidade. Fixar a carga
para não haver perigo de deslizar.

Quando se operar com uma garra, evolva totalmente a carga antes de elevar.

Ao ativar uma função do guindaste, lenta e uniforme, segure totalmente a


alavanca de comando e comprima-a até o guindaste

responder.

20
Seção 2 - Conhecendo o guindaste
Para desativar os comandos, pare lenta e uniformemente.

Sempre opere o guindaste com movimentos lentos e suaves, não tenha pressa.

Tome cuidado com movimentos bruscos, tais como parada rápida de uma função poderá causar o balanço da carga e desestabilizar o guindaste.

Movimente a carga em uma altura suficiente para não bater no guindaste ou em outros obstáculos.

As cargas só deverão ser removidas ou fixas quando o guindaste estiver totalmente parado.

Antes de movimentar o guindaste em qualquer uma de suas funções, verifique se a pessoa que fixou ou removeu a carga não está mais na área de risco.

Podem-se operar várias funções simultaneamente, ou seja, efetuar vários movimentos ao mesmo tempo.

Se o guindaste for operado com várias funções ao mesmo tempo deve-se observar que, quando uma função for desligada, a velocidade de trabalho das outras funções
poderão aumentar.

Evite o movimento do braço abaixo da linha horizontal.

Respeitar os limites de carga


Nunca exceder a capacidade de carga admissível do guindaste.

As capacidades fixadas no guindaste.

Trabalhar com menor raio possível aumentará a segurança e durabilidade do seu guindaste.

Nunca exceder o limite de carga indicado nos acessórios ou equipamentos de elevação.

Respeitar as tabelas de carga do fabricante quando utilizar cabos, cordas correntes ou qualquer outro material de elevação.

Quando trabalhar com lanças manuais, a carga admissível das mesmas determina a carga total admissível de todo o guindaste.

21
Seção 2 - Conhecendo o guindaste

Dispositivos de segurança
Pino trava das lanças manuais
Localizadas nas extremidades das lanças
manuais, estes pinos evitam o deslizamento
Pino trava das sapatas acidental das lanças.
Os pinos trava sapatas servem para evitar que os
braços das sapatas deslizem acidentalmente. Por isso, Sempre verifique, antes de operar o guindaste, se as
devem estar posicionados quando o guindaste estiver em lanças estão devidamente travadas.
operação e quando o caminhão estiver em movimento.

Válvula de retenção das sapatas


A válvula de retenção das sapatas está localizada sobre
o cilindro. Esta válvula impede o fluxo de óleo em caso de
ruptura de alguma mangueira.
Válvulas de contrabalanço (elevação, inclinação,
extensão).
Em caso de rompimento de alguma mangueira, as válvulas de contrabalanço
farão o bloqueio do fluxo do óleo. Se o guindaste estiver com alguma carga elevada,
Descanso da lança esta descerá lentamente até tocar o solo, evitando desta forma qualquer risco de
Serve para guardar a lança em situação de transporte e quando o guindaste acidente.
não estiver em uso. Neste caso, sempre a lança deverá ser mantida posicionada no
descanso. Nunca movimente o veículo
sem que a lança esteja posicionada no
descanso.

22
Seção 2 - Conhecendo o guindaste

Equipamentos adicionais

O guindaste MASAL pode utilizar uma diversa gama de equipamentos de elevação de carga, tais como garra, extensões, porta-paletes, cintas, cabos, clips, etc.

Para alguns acessórios deverão ser utilizados adaptador especial MASAL e montados de acordo com o projeto específico, caso contrário poderão ocorrer avarias na área de
elevação de carga e perda da garantia. Sempre consulte a MASAL S/A.

Os pesos de equipamentos de elevação de carga e de equipamentos adicionais aumentarão a carga.

O equipamento de elevação de carga deve ser apropriado ao guindaste no que diz respeito ao seu tamanho e à sua capacidade de carga.

Respeite a capacidade de carga indicada no equipamento.

Sempre consulte a Assistência Técnica MASAL.

Colocando o guindaste na posição de transporte

A seguir são explicados todos os passos necessários para colocar o guindaste corretamente na posição de transporte. A seqüência dos passos deverá ser respeitada.

1 - Recolha as lanças hidráulicas e as manuais e prenda-as através dos pinos de segurança. Se as lanças não estiverem devidamente recolhidas e presas, poderão deslizar
para fora e provocar acidentes, tanto no local, quanto na estrada;

2 - Gire o braço anterior de forma que o guindaste fique alinhado com a estrutura do mesmo, observe a figura ao lado.

23
Seção 2 - Conhecendo o guindaste

3 – Em seguida abra o cilindro de 6 - Desligue a tomada de força. (Nunca movimente o caminhão com a
elevação e feche o cilindro de inclinação tomada de força liga, isso poderá danificar a bomba hidráulica)
alternadamente, até que o pino lateral (1) fixado
no braço posterior esteja posicionado sobre o 7 - Ao colocar o guindaste na posição de transporte, respeite todas as
apoio (2). Certifique-se de que o guindaste esteja instruções de segurança indicadas anteriormente.
apoiado de forma segura.
8 - Cuidado durante o transporte.

9 - Durante o transporte da carga, respeite as alturas máximas de pontes,


viadutos, túneis e os cabos de alta tensão, a carga máxima total admissível e a carga
máxima nos eixos do veiculo transportador.

10 - Fixe firmemente a carga de acordo com os regulamentos antes de


começar a viagem.

4 - Recolha os cilindros das sapatas. 11 - Verifique se a tomada de força está desligada e se as lanças estão
devidamente recolhidas e fixas.

5 – Após os cilindros, recolha os braços das sapatas, não esquecendo de


prendê-los com o pino trava evitando que estes escorreguem para fora quando o
caminhão estiver em movimento. (observe a figura abaixo).

24
Seção 3 – (Manutenção)
Lubrificação

As seguintes instruções de conservação aplicam-se a todos os guindastes MASAL S/A.

Quando a ineficiente ou errada aplicação de lubrificantes conduz a um desgaste superior e manutenções desnecessárias no equipamento.

Portanto mantenha os braços das sapatas, lanças sempre bem lubrificados utilizando lubrificantes com especificações abaixo recomendadas:

Graxas recomendadas
Estrutura Lisa
Base de sabão (lanças) Complexo Ca
Consistência (NLGI) 2 DIN 51818
Designação KP2K-35DIN 51502
Ponto de gotejamento C° 150DIN ISO 2176
Penetrabilidade 265/295 1/10mm DIN ISO 2137
Estab. à oxidação 100h/100 C° Máx. 0,2 bar DIN 51808
Viscosidade do óleo a 40° >80 mm 2/s
Absorção d’água Resistente DIN 51807-1

Lubrificação das articulações

Limpe bem a graxeira ou o local a ser lubrificado.

A sujeira que é injetada juntamente com graxa nas articulações ocasiona um rápido desgaste.

Injete graxa nova o suficiente até extravasar a articulação.

25
Seção 3 – (Manutenção)

Lubrificação do mancal da coluna


Antes de lubrificar os mancais da coluna, estenda o braço anterior para que a graxa espalhe de forma homogênea. Os mancais da coluna devem ser lubrificados através de
locais previstos na tabela de manutenção.

Depois de ter injetado a primeira graxa em todos os locais de lubrificação, gire o guindaste até ao seu limite de rotação. Em seguida, repita o processo tantas vezes quantas
necessárias até que a graxa saia entre a coluna do guindaste e a base.

Lubrificação da lanças
Estenda totalmente as lanças hidráulicas.

Limpe os locais da graxa velha e outras impurezas.

Aplique graxa na parte inferior da lanças hidráulicas, usando um pincel ou um rolo.

Conservação das hastes dos cilindros de extensão


Se as lanças hidráulicas nunca forem completamente recolhidas, isso poderá levar a oxidação das hastes dos cilindros de extensão. Estes devem ser totalmente recolhidos
pelo menos uma vez por mês.

Lubrificação das cremalheiras


Para a lubrificação total das cremalheiras, semanalmente gire a coluna de giro até o seu final de curso para ambos os lados. Desta forma as cremalheiras serão lubrificadas
por completo.

26
Seção 3 – (Manutenção)

Cuidados após a manutenção


Após cada lubrificação, os excessos de graxa devem ser retirados.

Óleo hidráulico recomendado

 Existem muitas opções de óleos hidráulicos no mercado. Em caso de dúvidas quanto à escolha dos óleos hidráulicos, entre em contato com a sua assistência técnica.
 Devem ser utilizados óleos hidráulicos com as seguintes propriedades:
 Boa viscosidade a qualquer temperatura;
 Elevada resistência térmica e mecânica;
 Elevada resistência ao envelhecimento;
 Boa proteção anti-corrosiva;
 Baixo ponto de separação do ar;
 Pouca possibilidade de formação de espuma;
 Neutralidade em relação a juntas tubos hidráulicos.
 Recomendamos a utilização de um dos seguintes óleos, sempre lembrando que não devem ser misturados óleos com especificações diferentes:

27
Seção 3 – (Manutenção)

Tabela de óleo hidráulico

Fabricante Descrição
Bardhal Maxlub Ma – 20
Castrol Hyspin AWS 68
FI Brasil Hidrobak 68
Ipiranga Ipitur Aw 68
Móbil DTE 26
BR Lubrax Industrial HR 68 EP
Shell Tellus 68
Texaco Rando HD 68

Os óleos biodegradáveis são menos agressivos ao meio ambiente que os óleos hidráulicos tradicionais.

Troca de óleo do sistema hidráulico


Efetuando corretamente a manutenção do óleo hidráulico, torna a sua vida útil consideravelmente prolongada. Isso significa uma redução dos custos, e desperdícios de
óleo e um menor impacto no meio ambiente.

A manutenção do óleo significa: filtração, desidratação e analise da pureza, passíveis de serem efetuadas na assistência técnica.

28
Seção 3 – (Manutenção)

Procedimento
 Com óleo na temperatura normal de funcionamento, coloque o veículo sobre um a superfície plana e livre de obstáculos;
 Recolha todos os cilindros;
 Desligue o motor
 Remova o a mangueira conectada na bomba hidráulica localizada embaixo do caminhão, em seguida acione uma das alavancas e deixe o óleo escoar em um recipiente
apropriado.
 Faça a limpeza do filtro de ar.
 Recoloque a mangueira da bomba e abasteça o reservatório até o nível indicado no visor de nível.
 Faça o procedimento de eliminação do ar do sistema (sangramento). O procedimento de eliminação do ar deve ser efetuado: quando o equipamento for colocado em
funcionamento pela primeira vez, após cada troca do óleo hidráulico, após a realização de reparos e ou substituição de componentes no sistema hidráulico e após longo
período de inatividade do guindaste. Nestas situações, o equipamento somente deverá ser submetido à carga depois de efetuada a sangria.
 Um equipamento cuja sangria foi realizada corretamente caracteriza-se pela ausência de espuma no óleo (mistura de óleo e ar no reservatório), de ruídos anormais e de
movimentos bruscos nas hastes dos cilindros.

Verificação do nível de óleo


O nível de óleo pode ser facilmente verificado através do visor de nível, que deverá estar entre as marcas de mínimo e máximo.

O caminhão deve estar nivelado e com o motor desligado.

Todos os cilindros hidráulicos devem estar na posição de transporte.

O óleo não deverá estar totalmente frio, já que com o aquecimento, seu volume aumenta em função da dilatação.

Se necessário, complete o nível através do bocal com um dos óleos recomendados.

29
Seção 3 – (Manutenção)

Cuidados com o sistema hidráulico

Impurezas de qualquer natureza são inimigas do sistema hidráulico e a melhor prevenção é impedir sua entrada. Ao adicionar óleo hidráulico, certifique-se de que, tanto o
óleo, quanto o funil e recipientes estejam perfeitamente limpos. Jamais use óleos de qualidade inferior, duvidosa ou não especificada.

Troque o óleo com equipamento em temperatura normal de funcionamento.

Antes de operar o guindaste, faça todos os cilindros hidráulicos funcionarem sem carga por alguns minutos, para eliminação do ar contido nas tubulações e mangueiras.

Não ligue o motor com o tanque hidráulico vazio. Conserte sempre qualquer vazamento que aparecer no sistema hidráulico.

Mantenha o respiro do reservatório hidráulico e filtros sempre em boas condições.

30
Seção 3 – (Manutenção)

Manutenção periódica

Pontos de lubrificação

31
Seção 3 – (Manutenção)

Tabela de manutenção
Uma manutenção preventiva confere maior vida útil aos componentes do guindaste.

A manutenção é feita baseada em horas trabalhadas.

Item Localização Procedimento 1ª Manutenção Manutenção Periódica


1 Mancal da coluna Lubrificar 20hs 20hs
2 Fundo cilindro de elevação Lubrificar 20hs 20hs
3 Fundo cilindro de inclinação Lubrificar 20hs 20hs
4 Filtro de ar Limpar 250hs 250hs
5 Nível do óleo hidráulico Verificar 50hs 50hs
6 Articulação Braço Anterior e Posterior Lubrificar 50hs 50hs
7 Manilha Lubrificar 50hs 50hs
8 Gancho Lubrificar 50hs 50hs
9 Intervalo entre lanças Engraxar 100hs 100hs
10 Mancal haste cilindro de inclinação Lubrificar 20hs 20hs
11 Alavancas de comando Reapertar 100hs 300hs
12 Bucha inferior da coluna Lubrificar 10hs 10hs
13 Fixação do guindaste Reapertar 50hs 50hs
14 Comando hidráulico Reapertar 100hs 100hs
15 Fixação cilindros das sapatas Reapertar 50hs 50hs
16 Braço sapata dianteira Lubrificar 100hs 100hs
17* Cremalheiras de giro * Lubrificar 20hs 20hs
18 Mancal da haste cilindro de elevação Lubrificar 20hs 20hs

*Gire o guindaste em todo curso das cremalheiras semanalmente para lubrificar totalmente as mesmas.

32
Seção 3 – (Manutenção)

Tabela de torques
Parafusos frouxos podem colocar em risco a segurança do equipamento.

33
Seção 3 – (Manutenção)
As tabelas abaixo deverão ser consultadas sempre que houver dúvida na hora de dar aperto final nos parafusos e porcas. Os valores de tração contidos na tabela estão em Nm
(Newton x Metro).

Se o seu torquímetro não apresentar esta escala, divida os valores por 10 e obterá o resultado em kg/cm.

Roscas

Prisioneiros
Uma manutenção regular contribui para manter o valor do seu guindaste. O número de vezes que o guindaste deve ser lavado depende da freqüência de utilização, da
estação do ano, das influências atmosféricas, etc.

Óleo e poeira prejudicam a pintura do seu guindaste e podem causar corrosão dos componentes.

Produto de limpeza
Para a manutenção do seu guindaste utilize apenas detergentes com PH neutro para evitar a oxidação em componentes cromados. Quanto à escolha do detergente utilize
apenas produtos não prejudiciais ao meio ambiente.

Alguns detergentes prejudicam a pele. Informe-se junto ao seu fornecedor e proteja-se devidamente antes de iniciar os trabalhos de limpeza.

34
Seção 3 – (Manutenção)
Ao utilizar equipamentos de limpeza com alta pressão, deve ser mantida sempre uma distância suficiente entre o pulverizador e o guindaste, caso contrário poderá
provocar danos devido à elevada pressão da água.

Os componentes, plástico, as placas de identificação e as articulações não devem ser lavadas com equipamentos de limpeza de alta pressão.

Tenha cuidado para não retirar com água a graxa das articulações. Não utilizar solventes de limpeza, que atacam as placas de identificação e os adesivos.

Conservação em períodos de inatividade


 O primeiro passo é a limpeza rigorosa de todas as partes. O acúmulo de barro, óleo e graxa que se aderem ao equipamento favorecem condições de umidade, provocando a
oxidação.
 Para a limpeza, use água (inclusive quente ou vapor), ar comprimido ou aspiradores do tipo industrial. Todos os componentes devem receber cuidados especiais.
 Estenda totalmente as lanças, permitindo a completa secagem e lubrifique entre as lanças.
 Após a secagem, engraxe todos os pontos identificados na tabela.
 Retoque a pintura nos locais descascados e/ ou arranhados.
 Faça a manutenção dos filtros.
 Recolha todos os braços e lanças, para que as hastes não fiquem expostas.

Obs.: Não aplique graxa ou tinta nas hastes, nem as lave com solvente, pois danificam as vedações.

Desativação e desmontagem

Se o guindaste for desativado e desmontado, os seus componentes devem ser corretamente eliminados.

Uma manutenção regular contribui para manter o valor do seu guindaste. O numero de vezes que o guindaste deve ser lavado depende da freqüência de utilização, da
estação do ano, das influências atmosféricas, etc.

Óleo e poeira prejudicam a pintura do seu guindaste e podem causar corrosão dos componentes.

Lave o seu guindaste apenas com o sistema elétrico desligado.

35
Seção 4 – (Garantia)
Condições de garantia
Ao solicitar peças de reposição ou qualquer informação referente ao seu equipamento MASAL S/A, da fábrica ou Revendedor autorizado é muito importante mencionar os
dados que identificam seu equipamento.

Estas informações estão contidas na placa de identificação fixada no corpo de equipamento.

Utilize o catálogo de peças, que acompanha este manual, para fornecer os códigos das peças ou de
acessórios que necessite substituir. Informações corretas proporcionam entregas rápidas e menor tempo do
equipamento parado.

Prazo e normas gerais da garantia


A MASAL S/A garante o produto acima identificado pelo prazo de 365 dias a partir da data de entrega,
contra defeitos de projeto e fabricação ou decorrentes de vícios de qualidade do material.

A garantia somente será atendida pela Assistência Técnica MASAL S/A mediante a apresentação deste
termo, nota fiscal de aquisição do produto e do “relatório de inspeção, Revisão e Certificado de entrega do mesmo”.

A MASAL S/A e sua rede autorizada são as únicas empresas habilitadas e legalmente capazes de aceitar, atender ou rejeitar solicitações de garantia.

A garantia será prestada nas instalações da MASAL S/A ou nas oficinas de sua rede autorizada. Fora destes locais, as despesas com deslocamento e estada dos técnicos são
de responsabilidade do cliente.

A substituição ou reparo em garantia será efetuada no menor prazo de tempo possível, compatível com a extensão e natureza do objeto do atendimento; eventuais
retardos n a aplicação da garantia não dão direito a ressarcimento por perdas e danos, nem a prorrogação do prazo da garantia.

A utilização dos serviços da Assistência Técnica MASAL S/A durante o prazo da garantia não implica na possibilidade de suspensão dos pagamentos estipulados no contrato
de compra e venda. As peças e ou partes substituídas são direito de propriedade do fabricante.

36
Seção 4 – (Garantia)

Excludentes da garantia
Não são cobertas pela garantia as despesas de viagem e estadia dos técnicos da MASAL S/A, como transporte, frete, seguros, utilização e locação de reboques, danos
materiais ou pessoais decorrentes de acidentes causados por falha dos operadores.

 Itens de consumo ou desgaste natural pelo uso:


 Óleos hidráulicos, lubrificantes, graxas; Combustível;
 Reparos de cilindros hidráulicos, bombas hidráulicas, comandos direcionais e válvulas;
 Filtros de óleo e de ar;
 Lonas e pastilhas de freio do caminhão;

E seus respectivos serviços de substituição.

Componentes que possuem garantia fornecida diretamente por seus respectivos fabricantes.

Invalidade da garantia
A garantia fica automaticamente invalidada se o equipamento for operado por profissional que não possua certificado de operador MASAL S/A, (treinado por instrutor
técnico em operações de máquinas para movimentação de cargas) ou que não possua uma experiência mínima comprovada de três anos.

Mau uso ou emprego fora das características técnicas do produto negligência ou inabilidade do operador, inobservância das normas de manutenção e segurança inerentes
ao equipamento, conforme recomendação constante no MANUAL DO PROPRIETÁRIO.

Alteração das pressões e ou violação de lacres do sistema hidráulico, bem como abrir bombas, comandos, válvulas hidráulicas e outros componentes não autorizados por
escrito pela fábrica.

Emprego de óleos e filtros diferentes ou não substituídos no período (horas) conforme recomendação constante no manual do proprietário. Esta falta de manutenção
também impede a concessão de garantia nos itens hidráulicos como Bombas, cilindros, comando, motor, válvulas e seus respectivos componentes.

Uso de acessórios, dispositivos, peças de reposição e componentes não originais, ou não aprovados pela MASAL S/A.

Uso de componentes propulsores (tomadas de força e bombas hidráulicas) não apropriadas e ou com características técnica diversas daquelas especificadas pela MASAL
S/A.

Montagem não realizada ou não autorizada pela Assistência Técnica ou pela rede Autorizada.

37
Seção 4 – (Garantia)
Dano causado por acidente ou por agente da natureza (raio, enchente, etc.).

Remoção ou adulteração da plaqueta de identificação do produto.

Assistência Técnica

As Redes de Autorizadas tem a obrigação de fornecer a necessária assistência aos produtos MASAL S/A, tanto durante quanto após o período de garantia. O cliente, por seu
lado, deve dirigir-se a oficina autorizada ou diretamente a Assistência Técnica MASAL S/A para qualquer necessidade de caráter técnico, principalmente durante o período de
garantia, sob pena de decadência do próprio direito a garantia.

O equipamento deverá ser removido a Assistência Técnica MASAL S/A mais próxima, devendo ser apresentado este termo, a Nota Fiscal de aquisição e o “Relatório de
Inspeção, Revisão e Certificado de Entrega”.

O departamento de Assistência Técnica e peças da MASAL S/A, possuem à sua disposição técnicos qualificados para prestar as melhores orientações sempre que solicitado.

A fim de evitar possíveis mal entendidos, é indispensável que o cliente conheça os limites e a natureza da garantia concedida pela MASAL S/A, mediante a leitura deste
termo.

Antes de utilizar o equipamento é indispensável ler atentamente o manual do proprietário, para poder operar com a máxima segurança. Uma boa manutenção e um correto
uso são premissas indispensáveis para garantir um bom rendimento e segurança do equipamento.

Para garantir um constante e regular funcionamento do equipamento e para evitar perda da garantia, a eventual substituição de partes ou peças deve ser efetuada com
componentes originais MASAL S/A.

Qualquer acidente, envolvendo direta ou indiretamente um equipamento MASAL S/A, deve ser comunicado a oficina Autorizada ou diretamente a Assistência Técnica no
período de 24 horas da ocorrência do evento.

A MASAL S/A, se reserva no direito de introduzir, a qualquer momento, toda e qualquer modificação em seus produtos, sem que isso gere obrigação de aplicar tal
modificação nos produtos já vendidos, entregues ou sobre pedidos em carteira para entrega futura.

Este termo de garantia somente é valido se estiver preenchido e assinado pela MASAL S/A.

É expressamente proibido soldar, cortar, furar ou efetuar qualquer alteração no equipamento sem consulta prévia a fábrica, sob pena de comprometer a estrutura do
produto e, conseqüentemente a perda da garantia.

38
Seção 5 – CARACTERÍSTICAS
Características do guindaste

Dados Técnicos

39
Seção 4 – CARACTERÍSTICAS
Dimensões gerais Gráfico de carga

40

You might also like