You are on page 1of 2

1/23/2020 (1) Shinobi -Winds of the 34 Generations - Posts

SHINDEN FUDÔ-RYÛ (The Divine Immovable Transmission Current): Kikai Tanden No Shūsoku (Methods of
Fueling the Body’s Central Energy Reservoir):
“It's said that, regarding the area of the naval and abdomen (‘kikai’ / ‘sea of chi’), that the ‘tanden’ (literally
translated as ‘field of red rust’) is located one ‘sun' and five ‘bu’ (1 3/4 inches) below the naval, in the lower
abdomen. When cultivated, this area, and it's ‘kikai tanden’, is said to serve much like a receptacle cradle for the
spirit, and as a reservoir of distilled strength. In the physiology of human beings, in the condition where fear is
developing, invariably the lower abdomen incurs a sense of unease and one's foot-steps feel light, as if they are
floating away. Also, one encounters difficulties mustering bodily strength. Such variables as these can be
controlled by various methods of abdominal breathing ('fukushiki kokyū no hō'). Proficiency in the arts of self-
protection entails cultivating the ‘tanden’, as well as the methods of how to cast down even the most formidable
enemy, garner one's own sense of nerve and courage, and willfully raise and maintain failing bodily strength.
Then, when the onset of fear and surprise occurs, the heart, normally stricken with panic, will instead embody
and resemble the mirror-like serenity of clear water.”
神傳不動流
氣海丹田の修食
氣海とは臍輪の處を云ひ丹田とは臍下一寸五分の處を云ふ氣海丹田の修養とは即ち下腹部に心と力が籠つて居る
やうにすると云ふことである一躰人が物事に怖れ驚きたる塲合には必ず下腹が小さく足は輕く浮くやうになり心
に締りがなく亦躰の力も無くなるのである然れば斯の如き事のなきよう常に腹式呼吸法によりて丹田の修養をな
し護身術を熟練して强敵を仆す法を會得すれば自ら勇氣も出來る膽力も强くなる躰力も增る物に怖れ驚かない樣
になる故に心は明鏡止水の如くに何物でも寫る樣になるのである即ち此の勇

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=3112173018815039&id=141607449204959 1/2
1/23/2020 (1) Shinobi -Winds of the 34 Generations - Posts

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=3112173018815039&id=141607449204959 2/2

You might also like