You are on page 1of 3

20 de febrero de 2022

GRIEGO II
ACTIVIDAD NRO. 1
MORFOLOGÍA Y SINTAXIS -
TRADUCCIÓN DE VERBOS

Por:
FERLEY DIOMEDES TORRES TORRES

Docente:
JUAN DAVID RUIZ

FUNDACIÓN UNIVERSITARIA CATÓLICA DEL NORTE

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN,


SOCIALES Y HUMANAS

SEXTO SEMESTRE

BRICEÑO

2022

0
ACTIVIDAD NRO. 1 MORFOLOGÍA Y SINTAXIS - TRADUCCIÓN DE
VERBOS

1. Escriba en cada caso la forma adecuada del pronombre relativo:

- οἱ ἄνθρωποι, οὓς ὁρᾷς, φίλοι εἰσίν

- ὁ στρατιώτης, ὃς πόλεμον ἐποίησα, ἀρχὴν εἶχον

- οἱ πατέρες, οἷς γράμματα στέλλουσι, εὐδαίμονες εἰσίν

- ἡ οἰκία, ἐν ᾑ οἰκοῦμεν, μικρὰ ἐστὶν

- ὁ ἄνθρωπος, ᾧ χρήματα ἔδωκας, ἔφυγον

- ερχομαι εἰς τὸ τόπον ὃ ᾿Αττική καλοῦσιν

- χρὴ ποιεῖν ταῦτα ἃ κελεύει ὁ νόμος

- ὁ στρατηγὸς λαμβάνει τὴν πόλιν ἣν οἱ πολῖται ἐφύλαττον

- οἱ θεοὶ ἐναντίοι εἰσὶν οὗ φέρει κακὰ εἰς τὴν πόλιν

- τὰς γυναῖκας ἃς ζητεῖς οὐκ ἐστὶν ἐν τῇ πόλει

2. En cada lista hay un término que no puede estar en nominativo singular como los
demás. Escríbala en la forma correcta para que pueda estarlo.

- τιθείς, Ὀδισσεύς, θαύματα, πατρίς R//- θαῦμα

- δράκων, τινι, τριήρης, ῥήτωρ R//- τις

- Αἰθίοψ, γέρων, πατήρ, φύλακ R//- φύλαξ

- θεράποντες, Ἕλλην, ὄνομα, θυγάτηρ R//- θεράπων

- πᾶς, τέττιξ, μήτερ, ἀμαθής R//- μήτηρ

- ἄρχων, κνημίς, στόμα, βασιλέα R//- βασιλεύς

- γένεσι, ἀνήρ, φλέψ, Πηλεύς R//- γένος

1
- ἔπος, Ἄραβες, Νέστωρ, ἄγαλμα R//- Ἄραψ

- ἱππεύς, εἰκών, τάξιν, θῶραξ R//- τάξις

3. Escriba en el espacio correspondiente la traducción de:

- Son εἰσί(ν) De εἶμι

- Colocamos τίθεμεν De τίθημι

- Vais ἴτε De εἶμι

- Podéis δύνασθε De δύναμαι

- Envían ἱᾶσι(ν) De ἵημι

You might also like