Professional Documents
Culture Documents
Especificaciones Generales Con Geosinteticos
Especificaciones Generales Con Geosinteticos
un apor te a la ingenier ía
Índice
1
de contención.................275
10 Otros...............................323
6.1 Geoestructura.................................... 275
6.2 Bolsacretos....................................... 279 10.1 Geotextil como preotección
6.3 Geocontenedor.................................. 282 de Geomembranas............................ 323
6.4 Geobolsa........................................... 285
Nota:
Los valores de las especificaciones técnicas mencionadas en este documento, para todos los
Geosintéticos, corresponden a la última fecha de actualización del 2007.
Introducción
3
Las soluciones con Geosintéticos se han convertido en una de las principales alternati-
vas a ser utilizadas en todas nuestras obras en diferentes sectores de la Infraestructura
Latinoamericana como son: vías, edificaciones, ferrovías, puertos, petrolero, minero,
entre otros. Esto ha generado la necesidad de fomentar el aprendizaje y las buenas
prácticas para el uso de dichas soluciones, motivo por el cual se ha generado la pre-
sente edición de Especificaciones de Construcción con Geosintéticos.
1.1.2.3 Subrasante
Se deberá disponer de los equipos nece- • Los rollos de Geotextil NT3000 de-
sarios para colocar el Geotextil correcta- ben permanecer con sus empaques
mente y el requerido para explotar, tritu- para que los protejan de la acción
rar, procesar, cargar, transportar, colocar de los rayos UV, de la humedad, del
y compactar el material granular. polvo y otros materiales que pueden
afectar sus propiedades durante el
transporte y almacenamiento antes
de ser colocados. Cada rollo debe
estar marcado correctamente para su 7
identificación y control en obra.
Costura Simple
Costura en Jota
• El Geotextil NT3000 se deberá ex-
tender en la dirección de avance de
la construcción, directamente sobre
la superficie preparada, sin arrugas o
dobleces. Si es necesario colocar ro-
llos adyacentes de Geotextil, éstos se
deberán traslapar o unir mediante la
realización de costura, de acuerdo a Costura en Mariposa
este procedimiento.
• Para la realización de las costuras se
deben utilizar máquinas especialmen-
te diseñadas para esa función. Las
costuras se pueden hacer con hilo en
Keylar, aramida, polietileno, poliéster
o polipropileno, pero en ningún caso
se puede emplear hilo de fibra natu-
ral o un hilo que tenga una tenacidad
mayor que la de la cinta o fibra del
Geotextil. No se permitirán costuras
elaboradas con alambres. La densidad
El mínimo traslapo deberá ser de treinta de la puntada deberá estar mínimo
centímetros (30 cm) y estará en función del entre 150 y 200 puntadas por metro
CBR de la subrasante como aparece en el lineal y debe cumplir el 90% de la re-
siguiente gráfico. sistencia evaluada por el método Grab.
• Una vez desenrollado el Geotextil
NT3000 sobre la superficie de la su-
8 brasante se debe cubrir lo más pronto
posible con el material especificado
en el diseño, evitando la degradación
del Geotextil por los rayos UV. No se
debe permitir que el Geotextil quede
expuesto sin cubrir por un lapso ma-
yor a 3 días.
1.2.3 Equipo
Tipos de costuras
Costura en Jota
Costura en Mariposa
Tipos de costuras
El Geotextil Tejido se deberá extender
en la dirección de avance de la construc-
ción, directamente sobre la superficie
preparada, sin arrugas o dobleces. Si es
necesario colocar rollos adyacentes de
Geotextil, éstos se deberán traslapar o
unir mediante la realización de costura,
de acuerdo a este procedimiento.
Costura Simple
material seleccionado compactándolo
hasta el nivel adecuado.
18
Costura en Jota
de la gradación del material granular, de Mesa por unidad ISO 9864 210 g/ m2
de área
las condiciones geomecánicas del suelo
Contenido de ASTM 2%
de subrasante y de las cargas impuestas Carbón Negro D 1603
durante la ejecución de los trabajos, per-
mitiendo en todo momento el libre paso (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
del agua. Esta especificación no es apro- al valor promedio o valor típico.
piada para el refuerzo de terraplenes don- (2) Los valores se presentan para el sentido longitudi-
de las condiciones de esfuerzos puedan nal y el sentido transversal para cada propiedad.
causar fallas globales de la fundación o
de estabilidad. 1.4.2.2 Geotextil No Tejido
a nivel de subrasante
1.4.2.1 Geomalla Bi-axial Coextruída
Cuando la Geomalla Bi-axial de refuerzo
Se utilizarán Geomallas Bi-axiales de se instala a nivel de subrasante es necesa-
Polipropileno del tipo Coextruído refe- rio complementarla con un Geotextil No
rencias LBO202,LBO302, LBO220, Tejido NT2000, el cual cumple la función
LBO330 y LBO440, las cuales deberán de separación a este nivel, para evitar la
presentar como mínimo las siguientes contaminación de las capas granulares
propiedades mecánicas y físicas. con el suelo de subrasante. El Geotextil
No Tejido NT2000 debe cumplir como
Tabla 1. Requerimiento Propiedades mínimo con las siguientes propiedades
de Resistencia Geomallas Bi-axiales mecánicas e hidráulicas.
Norma Valor
Propiedad
de ensayo típico(1) Tabla 3. Requerimiento Propiedades
de Resistencia Geotextil NT2000
Resistencia a la GRI-GG1 13kN/m x
Tensión Pico 20kN/m
Valor
Norma
Deformación en el GRI-GG1 16% x 13% Propiedad de
mínimo
punto de fluencia promedio
ensayo por rollo(1)
Resistencia GRI-GG2 11.7kN/m x
en la junta 18.5kN/m Resistencia a la ASTM 560 N (126lb)
Rigidez Flexural ASTM 750 mgxcmx Tensión Grab D 4632
D 1388 1000/650 mg Resistencia al ASTM 320 N (72lb)
xcmx1000 Punzonamiento D 4833
(3) La permitividad del Geotextil debe ser mayor A continuación se presentan algunas re-
que la permitividad del suelo (Ψg> Ψs). El in-
terventor podrá exigir una permeabilidad del
comendaciones importantes para el pro-
Geotextil mayor que la presentada por el suelo ceso de instalación de la Geomalla Bi-
(kg > ks). axial de refuerzo:
• Los rollos de Geomalla Bi-axial • Se debe evitar el contacto directo
deben permanecer con sus empa- de maquinaria sobre la Geomalla
22 ques para que los protejan de la ac- Bi-axial, se recomienda tener un es-
ción de los rayos UV, de la hume- pesor mínimo de 15 cm de material
dad, del polvo y otros materiales entre las llantas de los equipos y la
que pueden afectar sus propieda- superficie de la Geomalla. Luego de
des durante el transporte y alma- colocar el material granular, éste se
cenamiento antes de ser colocados. extiende y se compacta según las
Cada rollo debe estar marcado co- especificaciones del diseño, antes
rrectamente para su identificación de continuar con la instalación de
y control en obra. las siguientes capas del material. Si
se identifican zonas de suelos muy
• El sitio de instalación debe prepa- blandos o áreas muy inestables du-
rarse antes de extender la Geomalla. rante la preparación de la subrasan-
La superficie de suelo de subrasante te o después de la colocación de la
se debe limpiar (levantar la maleza, Geomalla, éstas se deben rellenar
troncos, arbustos, bloques de roca con material seleccionado compac-
y otros objetos tirados sobre la su- tándolo hasta el nivel adecuado.
perficie), excavar o rellenar hasta la
rasante de diseño. • Si por cualquier motivo debe transi-
tar maquinaria directamente sobre la
• Cuando la Geoamalla se instala en- Geomalla; este equipo o maquinaria
tre las capas granulares, la superficie debe ser de llantas y por ningún mo-
debe prepararse antes de extender la tivo puede ser de orugas. El tránsito
Geomalla. La superficie debe estar debe realizarse a velocidades muy
limpia y uniforme al nivel que se re- pequeñas para no causar deterioros
quiera la capa de Geomalla. sobre la superficie de la Geomalla.
1.5.6 Medidas
Notas:
1. Valores Promedios
2. Valores mínimos
MD= Dirección máquina (Longitudinal al rollo);
TD= Dirección transversal al rollo.
ASTM: American Society for Testing and materials.
1.7.2.3 Riego de liga liga, la colocación y la compactación
del concreto asfáltico de la capa de pa-
El riego de liga es una capa ligera de lí- vimentación, repavimentación o nive- 41
quido asfáltico aplicada sobre la super- lación. El irrigador de asfalto debe ser
ficie existente del pavimento o sobre la capaz de aplicar el asfalto o emulsión de
Geomalla de Fibra de Vidrio instalada. liga, a la tasa de aplicación especificada
Generalmente se utiliza para unir una por el diseñador de manera uniforme. El
nueva capa de concreto asfáltico con la irrigador también debe estar equipado
nueva capa de refuerzo. con una boquilla de aspersión. El equi-
po mecánico o manual de instalación de
El material que se aplicará sobre la la Geomalla debe ser capaz de instalarlo
superficie existente del pavimento y uniformemente, cuidando de no produ-
sobre la Geomalla de Fibra de Vidrio cir arrugas.
instalada, además de garantizar una
adecuada adherencia entre la capa de 1.7.4 Procedimiento constructivo
nivelación y la capa superior (capa de
refuerzo) y entre la Geomalla y la capa 1.7.4.1 Generalidades
superior (capa de refuerzo,) podrá ser
un cemento asfáltico de penetración El Interventor/supervisor/inspector exi-
60-70 mm/10, emulsión catiónica de girá al Constructor que los trabajos se
rompimiento rápido tipo 1 o una emul- efectúen con una adecuada coordina-
sión catiónica de rompimiento rápido ción entre las actividades de limpieza de
tipo 1 modificada con polímeros, de tal la superficie de la capa asfáltica antigua,
forma que se satisfaga la cantidad de la reparación de grietas, la nivelación de
cemento asfáltico establecida por el di- la carpeta asfáltica antigua, el riego de
señador. El riego de liga debe contener liga, la instalación de la Geomalla de Fi-
mínimo un 70% de sólidos. bra de Vidrio y la colocación de la capa
de mezcla asfáltica nueva, de manera
Los asfaltos diluidos que contienen sol- que se minimice el tiempo de duración
ventes no deberán ser usados. de la obra.
Norma de
La construcción del subdrén sólo será
Ensayo Valor
ensayo autorizada por el Interventor/Supervi-
sor/Inspector cuando la excavación haya
Desgaste Los ASTM 40 sido terminada, de acuerdo con las di-
Ángeles. (%) C 535-01
mensiones, las pendientes, las cotas y las
Pérdidas en el rasantes indicadas en los planos del pro-
ensayo de ASTM
solidez (%) C 88-99A 12 yecto o las ordenadas por el Interventor/
- Sulfato de sodio 18 Supervisor/Inspector.
- Sulfato de magnesio
Índice de ASTM
desleimiento- E-236 2
1.8.4.3 Condiciones normales
durabilidad (%) de instalación del Geotextil
Contenido de AASHTO
materia orgánica T 277-86 1375 El Geotextil se deberá colocar cubriendo
(%) totalmente la parte inferior y las paredes
laterales de la excavación, evitando que
se produzcan arrugas y asegurando el
1.8.3 Equipo
contacto con el suelo. Se deberá dejar por
encima la cantidad de Geotextil suficiente
Se deberá disponer de los equipos nece-
para que, una vez se acomode el material
sarios para colocar el Geotextil y para
drenante, se cubra en su totalidad con un
explotar, triturar, procesar, cargar, trans-
traslapo mínimo de treinta centímetros
portar, colocar y compactar el material
(0.30 m) o mediante la realización de una
drenante. También para colocar y com-
costura industrial. Los tramos sucesivos
pactar el material que sellará el filtro.
de Geotextil se traslaparán longitudinal-
mente cuarenta y cinco centímetros (0.45
1.8.4 Ejecución de los trabajos m) como mínimo y se deberá traslapar o
coser el Geotextil aguas arriba sobre el
1.8.4.1 Generalidades Geotextil aguas abajo.
drén con tubería circular perforada para Resistencia al ASTM 1300 kPa
Estallido (Mullen D-3786
drenaje, en los sitios señalados en los Burst)
planos del proyecto o indicados por el (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
Interventor/Supervisor/Inspector. al Valor Mínimo Promedio por Rollo (VMPR).
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
mínimo de los resultados de un muestreo de en-
sayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio El Tamaño de Abertura Aparente (TAA)
de los resultados correspondientes de los ensa-
corresponde a la abertura de los espacios
yos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor libres en milímetros del Geotextil, con la 55
presentado en esta especificación y corresponde equivalencia en el número de tamiz. Este
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun valor se obtiene tamizando unas esferas
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de
vista del productor, corresponde al valor prome- de vidrio de diámetros conocidos. Cuan-
dio del lote menos dos (2) veces la desviación do el 5% de un tamaño determinado de
estándar de los valores de la producción. esferas pasa a través del Geotextil se de-
fine el TAA.
(2) La elongación > 50% hace referencia a los
Geotextiles No T ejidos, medida según ensayo
ASTM D-4632. El porcentaje de suelo que pasa el tamiz
No. 200 corresponde a la granulometría
1.9.2.3 Requerimientos de propiedades del suelo aguas arriba del Geotextil. El
hidráulicas y de filtración análisis se hace de acuerdo con la granu-
lometría para suelos finos.
Estas propiedades se utilizan para los
Geotextiles que van a estar en contacto El coeficiente de permeabilidad se de-
con el suelo permitiendo el paso del agua fine como la propiedad hidráulica que
a un sistema de subdrenaje, reteniendo tiene un Geotextil para permitir un ade-
las partículas finas de suelo. La princi- cuado paso de flujo, perpendicular a su
pal función del Geotextil en las aplica- plano. La permeabilidad se obtiene mul-
ciones de subdrenaje es la filtración. La tiplicando la permitividad por el espesor
funcionalidad de los Geotextiles depen- del Geotextil.
de de la gradación, la plasticidad y las
condiciones hidráulicas del suelo aguas El diseño de un filtro para subdrenaje se
arriba del sitio. debe llevar a cabo teniendo en cuenta
el caudal de infiltración, de abatimiento
Tabla 2. Propiedades Hidráulicas del nivel freático, el tipo de suelo aguas
y de Filtración del Geotextil arriba y las propiedades mecánicas, hi-
dráulicas y de filtración enunciadas an-
Valor mínimo promedio teriormente.
por rollo (VMPR)
Norma
Propiedad de Porcentaje de suelo pasa
ensayo Tamiz No. 200 1.9.2.4 Geo-red de drenaje
(0.075 mm) (3)
Se puede acompañar el Geodrén con ma- • Verificar que todo trabajo se realice
teriales tipo gravas (¾” a 4”), arena grue- de acuerdo con la especificación y
sa de río, material tipo subbase granular, los planos de diseño.
para este tipo de material es importante
verificar que la plasticidad no sea mayor • Supervisar la correcta disposición
a 7, en caso positivo se debe buscar otro de los materiales en los sitios defi-
tipo de material. También se puede utilizar nidos para este fin.
• Comprobar que los materiales a uti- rio, de las propiedades físicas, mecánicas
lizar cumplan con los requisitos de e hidráulicas sin ningún costo. En el mo-
58 calidad exigidos por la presente es- mento de realizar los ensayos se deberá
pecificación. contar con la presencia del Interventor/
Supervisor/Inspector, del contratista y de
• Verificar que cada rollo de Geodrén la entidad contratante.
tenga la información del fabricante y
el número del lote. 1.9.5.2.2 Calidad del producto
terminado
• Comprobar que durante el transporte
y el almacenamiento, los Geotextiles El Interventor/Supervisor/Inspector ace-
tengan los empaques que los protejan ptará todo filtro construido en zanjas
de la acción de los rayos ultravioleta, donde las dimensiones, los alineamientos
agua, barro y polvo. y las pendientes se ajusten a los requeri-
mientos del proyecto y cuyos materiales
• Medir, para efectos de pago, las y procedimientos de ejecución se ajusten
cantidades de obra ejecutadas a su a lo prescrito en esta especificación.
satisfacción.
Para la reparación del sistema se deberá
1.9.5.2 Condiciones específicas colocar un parche de Geotextil alrededor
para el recibo y tolerancias de la zona afectada, con costura realizada
manualmente. Esto deberá hacerse antes
1.9.5.2.1 Calidad del Geodrén de la colocación del Geodrén dentro de
la trinchera.
Cada despacho de Geodrén deberá ve-
nir acompañado de una certificación del Sólo se permitirá la descarga de mate-
laboratorio del fabricante para el Geo- rial de relleno en la trinchera, con previa
textil, la Geo-red, el Geodrén planar y autorización del Interventor/Supervisor/
la tubería, que garantice que el producto Inspector.
satisface las exigencias de calidad indi-
cadas en los documentos del proyecto y 1.9.6 Medidas
en esta especificación.
1.9.6.1 Geodrén
El Interventor/Supervisor/Inspector, con
la frecuencia que considere necesaria, La unidad de medida del Geodrén circular
efectuará las pruebas especificadas y re- con tubería será en metro lineal, de acuerdo a
chazará el Geodrén si éste incumple una los planos de diseño y a esta especificación,
o más de las exigencias. a satisfacción del Interventor/Supervisor/
Inspector.
Los Geosintéticos que conforman el
Geodrén deberán tener un certificado de
1.9.7 Forma de pago
calidad expedido por un laboratorio reco-
nocido a nivel internacional, que se rija
El pago se hará al respectivo precio unita-
bajo las normas ASTM o INV referente
rio del contrato por toda obra ejecutada, de
a Geosintéticos.
acuerdo con los planos y esta especifi-
cación, y aceptada a satisfacción por el
El productor deberá ofrecer al Interven-
Interventor/Supervisor/Inspector.
tor/Supervisor/Inspector el servicio de
comprobación, por ensayos de laborato-
1.9.8 Item de pago les de permeabilidad para una Geomem-
brana medida para transmisión de agua y
Geodrén Circular ------ Metro lineal (ml) vapor están en un rango de 1x10-12 a 1x10-15 59
Geodrén Planar -------- Metro lineal (ml) cm/s, por esto las Geomembranas son con-
Para mayor información contáctenos: sideradas impermeables.
Departamento de ingeniería El término recubrimiento, es aplicado
ingenieriageosinteticos.amco@pavco. cuando se utilizan como interfase entre dos
com.co suelos o como revestimiento superficial; el
Servicio al cliente término barrera se emplea cuando se usan
servicio_geosistemas@pavco.com.co en el interior de una masa de tierra. Para
www.pavco.com.co esta función se requieren Geomembra-
nas hechas de polietileno de alta densidad
HDPE. Este requerimiento esta basado en
su resistencia al intemperismo por acción
1.10 Encapsulamiento de de los rayos UV y a su comportamiento
suelos de cimentación cuando se encuentran expuestos a condi-
ciones ambientales y al ataque químico.
1.10.1 Objetivo
La calidad de las Geomembranas co-
Este trabajo consiste en la selección del mienza con la selección de la resina base;
material para la impermeabilización de estas están especialmente formuladas
cimentaciones mediante el uso de Geo- para cumplir las más exigentes especifi-
membrana de Polietilieno de Alta Den- caciones, se mezclan con negro de humo
sidad. (HDPE) High Density Polietilene y aditivos antioxidantes que garantizan
y Geomembrana Ultraflexible de Polieti- una larga duración; incluso en condicio-
leno de Densidad Lineal (LLDPE) Low nes de exposición a la intemperie.
Linear Density Polietiene en los sitios
señalados en los planos del proyecto o 1.10.2.1 Geomembranas
indicados por el Interventor/supervisor/
inspector. Esta especificación se basa 1.10.2.1.1 Geomembranas de
en la supervivencia a los esfuerzos a los polietileno de alta
cuales va a estar sometida la Geomem- densidad (HDPE)
brana y su durabilidad.
Las Geomembranas deberán ser utiliza-
das cuando el área a intervenir tiene un
1.10.2 Materiales área superior a los 800 m2 o presentan
formas irregulares que hacen que sea
De acuerdo con la norma ASTM D4439, obligatorio realizar el sellado de la Geo-
una Geomembrana se define como un recu- membrana en obra.
brimiento, membrana o barrera de muy baja
permeabilidad usada con cualquier tipo de 1.10.2.1.1.1 Características físicas
material relacionado aplicado a la ingenie- y mecánicas del material
ría geotécnica para controlar la migración
de fluidos en cualquier proyecto, estructura Las Geomembranas de polietileno de alta
o sistema realizado por el hombre. densidad (HDPE) deberán ser fabricadas
con resinas de polietileno virgen y espe-
La permeabilidad de las Geomembranas cíficamente diseñadas para la producción
es bastante baja comparada con los suelos, de Geomembranas flexibles, compuestas
aun con suelos arcillosos; valores norma- por un 97.5% de polietileno, 2.5% de
negro de humo, además de antioxidantes guientes requerimientos de propiedades
y termo -estabilizadores. La Geomem- mecánicas, físicas y de durabilidad que
60 brana a utilizar deberá presentar los si- se presentan en la tabla 1.
el suelo del sitio. El Geotextil a utilizar Resistencia al ASTM D-3786 1600 kPa
Estallido (Mullen
deberá presentar los siguientes requeri- Burst)
mientos de propiedades mecánicas, hi-
dráulicas y de filtración. (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
1.10.2.2.1 Características mecánicas mínimo de los resultados de un muestreo de en-
del material. sayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensa-
Las propiedades de resistencia de los yos practicados a cualquier rollo del lote que se
Geotextiles dependen de los requeri- está analizando, debe ser mayor o igual al valor
mientos de supervivencia y de las condi- presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
ciones y procedimientos de instalación. Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de
Las propiedades corresponden a condi- vista del productor, corresponde al valor prome-
ciones normales de instalación. dio del lote menos dos (2) veces la desviación
estándar de los valores de la producción.
1.10.2.2.2 Características hidráulicas Nota: Todo el equipo de sellado o fusión debe tener
indicadores de temperatura y velocidad para
del Geotextil.
efectuar las mediciones y calibraciones.
63
Tabla 6. Requerimientos Mínimos de
Propiedades Hidráulicas del Geotextil 1.10.4 Procedimiento constructivo
Todos los equipos que se ofrezcan para • El terreno debe garantizar la esta-
ser utilizados en las obras deberán ser de bilidad geotécnica de la obra, lo
un modelo igual o superior a 2004. cual comprende capacidad portante,
estabilidad de los taludes, y estabi-
lidad global general, así como los
Tabla 7. Equipo y Características
sistemas de subdrenaje necesarios;
Equipo y características Cantidad
todo ello debe ser aprobado por el
mínima propietario del proyecto, quien se
Maquina selladora térmicas y/o de 3 hará responsable.
cuña para instalación de
Geomembranas de Polietileno.
Automáticas. Con indicadores de • La Geomembrana no debe colocarse
temperatura y velocidad. en presencia de humedad, de lodo o
Extrusora de Polietileno, para cordón 1 de agua.
de extrusión de 4mm ó 5mm. Con
indicadores de temperatura y velocidad.
Electrones (Triac) para reparaciones de 2 • Si la Geomembrana se instala en sitios
Geomembranas de polietileno. donde existe nivel freático, se pueden
Tensiómetro de campo para 1 presentar gases que elevarán la Geo-
Geomembranas de polietileno.
Marca PWT. membrana. El contratista o propie-
Equipo de Cámara de vacío. 1 tario, debe construir para estos casos
Planta Eléctrica de 5 kw o superior. 1 un adecuado sistema de drenaje.
• Se debe tener especial cuidado al 1.10.4.3 Colocación de la
preparar la superficie sobre la cual Geomembrana
64 se instalará la Geomembrana, el te-
rreno será observado para evaluar las 1.10.4.3.1 Descargue del material
condiciones de la superficie. Cual-
quier daño en la superficie causada Para el descargue del material, el con-
por condiciones de clima u otras cir- tratante debe proveer equipo de cargue,
cunstancias, será reparado por el con- como montacargas, grúa, retroexcavado-
tratista o propietario del proyecto. ra, cargador u otro equipo posibilitado
para tal fin.
Bajo ninguna circunstancia se extenderá
Geomembrana en áreas no apropiadas de Si el área a impermeabilizar no ha sido
acuerdo con lo expuesto anteriormente. adecuada para iniciar los trabajos se debe
tener un sitio seguro para el almacena-
1.10.4.1.2 Control de la vegetación miento de la Geomembrana.
• Sellar los dos extremos del canal de • Reparar la falla detectada empleando
sellado que se probará. el método de extrusión y realizar la
prueba de cámara de vacío.
• Insertar la aguja en el canal de aire
donde existe el sellado. • En áreas donde el canal de aire este
cerrado y se tenga sospecha de la unión,
• Presurizar el canal de aire entre 25 y se puede efectuar la prueba de cáma-
30 psi. ra de vacío.
• Todas las muestras serán identifica- Además de cumplir con los valores arri-
das para establecer localización y ca- ba mencionados, la prueba no debe fallar
racterísticas del sellado efectuado. dentro del área de sellado. Con cuatro de
las cinco pruebas que cumplan se consi-
Ejecución de la prueba dera que la prueba en general aceptada.
1.10.6.2 Instalación de la
1.11 Manto para control
Geomembrana de erosión permanente
para bermas
La unidad de medida de la Geomembra-
na será el metro cuadrado (m2), aproxi- 1.11.1 Descripción
mado al décimo del metro cuadrado de
instalación de la Geomembrana medido Este trabajo consiste en la colocación de
en obra, colocado de acuerdo con los un manto de control de erosión perma-
planos y esta especificación, sin incluir nente de alta resistencia, TRM 300, lue-
traslapos, debidamente aceptado por el go de colocar un Lodo fertilizado, el cual
Interventor/supervisor/inspector. garantiza la cobertura de suelo a largo
plazo y que facilitan el establecimiento
1.10.6.3 Geotextil de protección de la vegetación natural en las bermas de
las vías, con el objetivo de controlar el
La unidad de medida del Geotextil será proceso erosivo y tener una apariencia
el metro cuadrado (m2), aproximado al natural en éstas.
décimo del metro cuadrado de Geotex-
til medido en obra, colocado de acuerdo 1.11.2 Materiales
con los planos y esta especificación, sin
incluir traslapos, debidamente aceptado Los productos enrollados para control
por el Interventor/Supervisor/Inspector. de erosión permanentes, están diseñados
para aplicaciones donde la vegetación
1.10.7 Forma de pago por si sola, no es suficiente para resis-
tir el desgaste generado por el transito
El pago se hará al respectivo precio uni- vehicular.
tario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especi- El Manto provee refuerzo a la vegeta-
ficación, y aceptada a satisfacción por el ción de manera permanente: su longe-
Interventor/supervisor/inspector. vidad funcional es aproximadamente 25
años. El manto consta de fibras 100%
1.10.8 Item de pago sintéticas, estabilizadas UV; provee de
refuerzo a la vegetación, y su espesor
Geomembrana ---- Metro cuadrado (m2) proporciona protección contra la erosión
Instalación de la causada por el transito de vehículos. Esta
Geomembrana ---- Metro cuadrado (m2) categoría debe ser usada especialmente
cuando en el sitio existen condiciones
con cargas altas y/o requerimientos de El Constructor deberá disponer, ade-
supervivencia altos. más, de las herramientas como rastrillos,
azadones, horcas, ganchos para formar 73
1.11.2.1 Características físicas y surcos, cascos, estacas, palas, balanzas,
mecánicas del material envases calibrados y todos los demás ele-
mentos que sean necesarios para ejecutar
El manto reforzado TRM, esta compues- correctamente los trabajos especificados.
to de una única matriz tridimensional de
hilos de polipropileno estabilizados UV 1.11.4 Proceso constructivo
diseñados de manera uniforme, estable y
homogénea conformando una pirámide. 1.11.4.1 Preparación de sitio
Esta estructura esta compuesta de fibras
X3, fibra patentada que ofrece nuestra tec- Se deben instalar los mantos de control
nología especialmente para retener suelo de erosión permanentes acorde a las
y proveer de refuerzo a la vegetación. recomendaciones del fabricante y la si-
guiente guía básica.
Tabla 1. Características Físicas y
Mecánicas del Material Es necesario verificar si el suelo del si-
tio a revegetar posee las condiciones ne-
Propiedad Ensayo Valor Valor
Tipico cesarias, es decir, si el suelo posee una
capa de suelo orgánico que garantice la
Resistencia ASTM D-6818 MARV 35 x 29.2
a la tensión KN/m germinación de las semillas y el sosteni-
Elongación a ASTM D-6818 MÁXIMA 50
miento de la vegetación en el largo plazo;
la Rotura (%) en caso de no presentar las condiciones
Espesor ASTM D-6525 MARV 7.6mm necesarias, se recomienda la colocación
Penetración ASTM D-6567 TIPICO 50% de una capa superficial de suelo, y junto
de la Luz con ella se pueden mezclar los fertilizan-
Resiliencia ASTM D-6524 MARV 75% tes y semillas necesarias.
Flexibilidad ASTM D-6575 TIPICO 225.000
mg-cm Si el suelo posee las condiciones necesa-
Resistencia UV ASTM D-4355 MINIMO 90% rias para la germinación de las semillas,
@3000 horas
se debe proceder de la siguiente manera:
Velocidad Gran Escala MÁXIMO 6.1 m/s
Germinación Método TIPICO 296 Una vez verificado lo anterior, el proce-
de la semilla ECTC #4
dimiento a seguir es:
Los trabajos se deberán realizar en con- • Comprobar que los materiales cum-
diciones de luz solar. Sin embargo, cuan- plan los requisitos de calidad exigidos.
do se requiera terminar el proyecto en
un tiempo especificado por la entidad • Verificar que el trabajo se ejecute de
contratante o se deban evitar horas pico acuerdo con los documentos del pro-
de tránsito público, el Interventor/Super- yecto y las exigencias de esta especi-
visor/Inspector podrá autorizar el trabajo ficación.
en horas de oscuridad, siempre y cuando • Verificar el cumplimiento de todas las
el Constructor garantice el suministro y medidas ambientales y de seguridad
operación de un equipo de iluminación requeridas.
artificial que resulte satisfactorio para
aquel. Si el Constructor no ofrece esta • Vigilar que el Constructor efectúe
garantía, no se le permitirá el trabajo un mantenimiento adecuado del área
nocturno y deberá poner a disposición de protegida, hasta su recibo definitivo.
la obra el equipo y el personal adiciona-
les para completar el trabajo en el tiempo • Medir, para efectos de pago, el traba-
especificado, operando únicamente du- jo correctamente ejecutado.
rante las horas de luz solar.
1.11.5.2 Garantía del material:
1.11.4.5 Manejo ambiental (Requisito insubsanable)
Todas las labores de instalación del man- El fabricante deberá presentar como
to de control de erosión se realizarán documentos esenciales de la propuesta
teniendo en cuenta lo establecido en los los siguientes certificados de garantía de
estudios o evaluaciones ambientales del los mantos permanentes entregados en
proyecto y las disposiciones vigentes so- la obra.
bre la conservación del medio ambiente
y los recursos naturales.
• Acreditación GAI – LAP de todas las 1.12 Manto para control
propiedades ensayadas de caracterís- de erosión permanente
76 ticas físicas y mecánicas del manto para bermas
de control de erosión.
2.6.1 Descripción
Resistencia a la ASTM D-6818 VMPR1 5.8 x 4.3 KN/m 35 x 29.2 KN/m 58.4 x 43.8 KN/m
tensión - INV 915 - 07
Flexibilidad ASTM D-6575 TIPICO 30.000 mg-cm 225.000 mg-cm 615.000 mg-cm
Velocidad Gran Escala MAXIMO 5.5 m/seg 6.1 m/seg 7.6 m/seg
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden Nota: Se pueden requerir anclajes más largos en los
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). suelos más sueltos, al igual que para suelos ro-
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor cosos se pueden requerir pines de mayor diá-
mínimo de los resultados de un muestreo de en- metro, mas cortos y de mayor resistencia.
sayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensa- 2.6.4 Proceso constructivo
yos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
2.6.4.1 Preparación de sitio
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de Se deben instalar los Mantos de control
vista del productor, corresponde al valor prome- de erosión permanentes de acuerdo a las
dio del lote menos dos (2) veces la desviación
estándar de los valores de la producción. recomendaciones del fabricante y de la
siguiente guía básica.
2.6.3 Equipo
Antes de instalar un manto de control de
Para el anclaje de los Mantos se pueden erosión es importante garantizar la esta-
usar grapas en forma de U, ó pines metá- bilidad geotécnica de los taludes.
licos para anclaje.
Es necesario verificar si el suelo del
sitio a revegetar posee las condiciones
Tabla 2. Tipos de Anclaje
necesarias para el buen establecimiento
Tipos de Características Longitud
de la vegetación, en caso contrario, se
anclaje recomienda la colocación de una capa
Varilla de acero de suelo con fertilizantes, semillas e hi-
Grapas en 4.3 mm de
forma de U diámetro De 20 a 45 cm droretenedores.
(calibre 8).
Varilla de acero * De acuerdo
Pines metálicos de 4.7 mm de a recomenda-
diámetro con ciones del
cabeza de 38 mm geotecnista.
2.6.4.2.1 Guía para patrón de anclaje
2.7.2.1.1 Agromanto
2.7 Mantos de control de
erosión temporales Son mantos de control de erosión tem-
poral, elaborados con fibras naturales
2.7.1 Descripción biodegradables: fique y/o coco, colo-
cados dentro de una o dos mallas del
Este trabajo consiste en la Colocación de mismo material o de polipropileno. Se
un manto de Control de Erosión tempo- destaca por su excelente capacidad de
ral, luego de colocar un Lodo fertiliza- resistir los agentes erosivos, con el fin de
do que garantice una cobertura de suelo cumplir con la longevidad funcional de
fértil que facilita el establecimiento de la cada manto. Este manto se biodegrada y
vegetación natural en taludes y/o laderas se integra al suelo. Los agromantos de-
geotécnicamente estables, con el objeti- bido a su construcción permiten el paso
vo de controlar el proceso erosivo. moderado de la luz solar facilitando la
germinación y el desarrollo de la planta,
favoreciendo el crecimiento y estableci-
2.7.2 Materiales
miento de la planta. Ver tabla 1.
Los mantos de control de erosión tem-
porales son aquellos que tienen una lon-
gevidad funcional menor de 48 meses y
están hechos de fibras naturales (fique
y/o coco) o sintéticas (polipropileno)
unidas mecánica ó estructuralmente con
108
Tabla 1. Especificaciones Técnicas para Agromantos pavco
Propiedad Ensayo Valor 3000 3200 3200 3300 3650 3560 4600
F-P F-F FC-F FC-FP F-F FC-F FC-FP
Resistencia ASTM TIPICO 0.3 Kn/m 2.1 Kn/m 2.1 Kn/m 2.5 Kn/m 2.1 Kn/m 2.1 Kn/m 2.5 Kn/m
a la Tensión D 4632
Tira Ancha
Elongación ASTM TIPICO 17% 21% 21% 17% 21% 21% 17%
a la rotura D 4632
Masa ASTM TIPICO 300 +/- 30 320 +/- 32 320 +/- 32 330 +/- 33 365 +/- 37 365 +/- 37 460 +/- 46
D 5261 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2
Absorción de ASTM TIPICO 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces
Agua D 1117 su peso su peso su peso su peso su peso su peso su peso
Longevidad OBSERVADO < 12 meses < 24 meses < 24 meses < 24 meses < 36 meses < 36 meses < 36 meses
Funcional
Se deben instalar los mantos de control • Coloque el lodo fertilizado junto con
de erosión temporales de acuerdo a las las semillas seleccionadas.
recomendaciones del fabricante y de la
siguiente guía básica. • Coloque el manto suelto (sin tensio-
narlo) para mantenerlo en contacto
Antes de instalar un manto de control de con el suelo.
erosión es importante garantizar la esta-
bilidad geotécnica de los taludes. • Asegure el manto al suelo con grapas
en forma de U o pines. Diríjase a la
Es necesario verificar si el suelo del sitio a Guía para Patrón de Anclaje para se-
revegetar posee las condiciones necesarias leccionar el tipo más adecuado.
para el buen establecimiento de la vegeta-
ción, en caso contrario, se recomienda la • El traslapo entre rollos adyacentes es
colocación de una capa de suelo con ferti- como mínimo 7.5 cm y se debe an-
lizantes, semillas e hidroretenedores. clar cada 45 cm.
Valor
Norma
3.1.2 Materiales Propiedad de
mínimo
promedio
ensayo por rollo(1)
Las propiedades requeridas del Geotextil Tamaño de ASTM 0.600mm
Tejido para el refuerzo de cimentaciones Abertura D 4751 (Tamiz 30)
deben estar en función de la gradación Aparente(2)
• Si por cualquier motivo debe tran- 5. Comprobar que los materiales a utili-
sitar maquinaria directamente sobre zar cumplan con los requisitos exigi-
el Geotextil Tejido; este equipo o dos por la presente especificación.
maquinaria debe ser de llantas y por
ningún motivo puede ser de orugas. 6. Verificar que cada rollo de Geotextil
El tránsito debe realizarse a veloci- tenga en forma clara la información
dades muy pequeñas para no causar del fabricante, el número del lote y
deterioros sobre la superficie del la referencia del producto, así como
Geotextil. la composición química del mismo,
junto con el certificado de calidad del
• Cuando se presentan zonas con gran- fabricante.
des deformaciones durante el proce-
so de compactación el Geotextil Te- 7. Comprobar que durante el transpor-
jido absorbe los esfuerzos a tensión te y el almacenamiento, el Geotextil
y comienza a reforzar estas zonas de Tejido tenga los empaques que lo
grandes deformaciones. protejan de la acción de los rayos ul-
travioleta, agua, barro, polvo, y otros
• El relleno se llevará a cabo hasta la materiales que puedan afectar sus
altura indicada según las especifica- propiedades
ciones del diseño.
8. Medir, para efectos de pago, las
3.1.5 Control de calidad cantidades de obra ejecutadas a sa-
tisfacción.
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/Supervisor/Inspector adelan- 3.1.6 Medidas
tará los siguientes controles:
La unidad de medida del Geotextil será
1. Verificar el estado y funcionamiento el metro cuadrado (m2), aproximado al
de todo el equipo empleado por el décimo del metro cuadrado de Geotex-
Constructor. til medido en obra, colocado de acuerdo
con los planos y esta especificación, sin
2. Verificar que el terreno se prepare incluir traslapos, debidamente aceptado
adecuadamente y que se cumplan las por el Interventor/Supervisor/Inspector.
cotas de diseño señaladas en los pla-
nos o las ordenadas por él, antes de 3.1.7 Forma de pago
autorizar la colocación del Geotextil.
El pago se hará al respectivo precio uni-
3. Verificar que el material de relleno tario del contrato por toda obra ejecutada,
cumpla las especificaciones del dise- de acuerdo con los planos y esta especi-
ño durante el período de ejecución de ficación, y aceptada a satisfacción por el
la obra. Interventor/Supervisor/Inspector. El ma-
terial de cobertura se pagará de acuerdo a señalados por los planos del proyecto o
la especificación del material utilizado. los indicados por el Interventor/Supervi-
sor/Inspector. 117
3.1.8 Item de pago
3.2.2 Materiales
Geotextil Tejido para
Refuerzo de cimentaciones ------- Metro Las propiedades requeridas de la Geoma-
cuadrado (m2) lla Bi-axial coextruída para el refuerzo
Para mayor información contáctenos: de cimentaciones deben estar en función
de la gradación del material granular, de
Departamento de ingeniería
las condiciones geomecánicas del suelo
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
de fundación y de las cargas aplicadas.
com.co
Servicio al cliente 3.2.2.1 Geomalla Bi-axial Coextruída
servicio_geosistemas@pavco.com.co
www.pavco.com.co Se utilizarán Geomallas Bi-axiales de
polipropileno del tipo Coextruída refe-
rencias LBO202, LBO302, LBO220,
3.2 Refuerzo de cimentaciones
LBO330 y LBO440, las cuales deberán
presentar como mínimo las siguientes
con Geomallas propiedades mecánicas y físicas.
mecánicas e hidráulicas.
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
Tabla 3. Requerimiento Propiedades El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
de Resistencia Geotextil NT2000 mínimo de los resultados de un muestreo de en-
sayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
Valor
Norma de los resultados correspondientes de los ensa-
Propiedad de
mínimo
yos practicados a cualquier rollo del lote que se
promedio
ensayo por rollo(1) está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
Resistencia a la ASTM 560 N (126lb) a la traducción del nombre en Inglés “Minimum
Tensión Grab D 4632 Average Roll Value (MARV)”. La medida corres-
Resistencia al ASTM 320 N (72lb) ponde al valor promedio del lote menos dos (2)
Punzonamiento D 4833 veces la desviación estándar de los valores de la
Resistencia al ASTM 2.0 KN producción.
Punzonamiento D 6241
CBR (2) El valor del Tamaño de Abertura Aparente (TAA)
representa el valor máximo promedio por rollo.
Resistencia ASTM 220 N (50lb)
al Rasgado D 4533
Trapezoidal (3) La permitividad del Geotextil debe ser mayor
que la permitividad del suelo (Ψg> Ψs). El In-
Resistencia al ASTM 1656kPa terventor/Supervisor/Inspector podrá exigir una
Estallido Mullen D 3786 (240psi)
permeabilidad del Geotextil mayor que la pre-
sentada por el suelo (kg > ks).
3.2.2.3 Capas de refuerzo para explotar, triturar, procesar, cargar,
transportar, colocar y compactar el ma-
El número de capas de refuerzo con terial granular. 119
Geomalla Bi-axial para el suelo de so-
porte de cimentaciones no debe ser ma- 3.2.4 Procedimiento constructivo
yor a siete (7).
Para que la Geomalla Bi-axial coextruída
La ubicación de la primera capa de re- funcione correctamente en el refuerzo de
fuerzo d, debe cumplir con la siguiente cimentaciones se requiere un adecuado
relación: d<2/3B. Donde B corresponde proceso de instalación.
al ancho de la cimentación.
Aunque las técnicas de instalación son
Para la ubicación de la capa más baja simples, la mayoría de los problemas de
del refuerzo se tiene en cuenta el bulbo las Geomallas utilizados en aplicaciones
de presiones del cimiento. Se recomien- de refuerzo ocurren por procesos inco-
da que la última capa de refuerzo con rrectos de instalación. Si la Geomalla es
Geomalla Bi-axial quede a una distancia dañada durante la construcción, coloca-
menor o igual a 2B. da con arrugas, cubierta con insuficiente
material, presentará deficiencias en su
La separación ΔH entre las capas de re- funcionamiento.
fuerzo debe ser uniforme, escogiendo un
valor adecuado para la construcción del A continuación se presentan algunas re-
relleno reforzado. El espesor mínimo es comendaciones importantes para el pro-
de 20 cm y el máximo de 60 cm. ceso de instalación de la Geomalla Bi-
axial de refuerzo.
La longitud de refuerzo en cada capa es:
LR = 2Lo + L detrás falla. La longitud mínima • Los rollos de Geomalla Bi-axial de-
de refuerzo más allá de la zona de falla ben permanecer con sus empaques
es de 1.00 m. para que los protejan de la acción
de los rayos UV, de la humedad, del
Para el refuerzo del suelo bajo cimenta- polvo y otros materiales que pueden
ciones de tipo continuo (losas, etc..), las afectar sus propiedades durante el
capas de Geomalla Bi-axial deben cubrir transporte y almacenamiento antes
toda el área real de la cimentación, como de ser colocados. Cada rollo debe
mínimo. estar marcado correctamente para su
identificación y control en obra.
3.2.2.4 Material granular
• El sitio de instalación debe prepa-
El material granular debe cumplir con las rarse antes de extender la Geomalla.
especificaciones y características del suelo Para la instalación de cada capa de
seleccionado para el soporte o fundación Geomalla se debe verificar que la su-
de la cimentación superficial y además perficie esté limpia y cumpla con las
que garantice trabazón de agregados. condiciones de extendido y compac-
tación definidas en el diseño.
3.2.3 Equipo
GEODREN PLANAR
3.4 Impermeabilización con
Dimensiones del Rollo Membranas de pvc para
piscinas nuevas
Referencia Descripción Altura Longitud
(m) (m)
El pago se hará al respectivo precio uni- Esta membrana esta formada por dos
tario del contrato por toda la obra ejecu- capas de policloruro de vinilo flexible
tada de acuerdo con los planos y esta es- (PVC-P) reforzada con una armadura de
pecificación, aceptada a satisfacción por tejido de poliéster, obtenidas por calan-
el Interventor/Supervisor/Inspector. drado, de diferentes colores y texturas,
es una membrana de 1.5 mm de espesor 3.4.2.4 Alkorplan pvc líquido:
dotada, gracias a la trama, de una soli-
Solución de policloruro de vinilo (PVC) 127
dez excepcional y una buena estabilidad
en tetrahidrofurano (THF), se usa para
dimensional. Esta destinada a la imper-
reforzar juntas de soldadura, y propor-
meabilización de piscinas nuevas o de
cionar un mejor acabado estético.
rehabilitación garantizando su estanquei-
dad en el tiempo, proporcionando ade-
La solución ofrecida con la Membrana de
más de resistencia a los rayos ultravio-
PVC 1.5 mm Piscinas Pavco difiere de
leta U.V. protección contra los agentes
los sistemas tradicionales no solo por su
que manchan, como los aceites solares y
vida útil certificada de 25 años y su siste-
depósitos calcáreos.
ma de instalación, si no también por:
3.4.1.2 Aplicaciones
• Es resistente al hinchado, putrecibili-
dad y envejecimiento.
• Piscinas Olímpicas
• Piscinas Semi-Olímpicas • Elevado nivel de estanqueidad inclu-
so bajo deformación permanente.
• Pozos de Clavados
• Rehabilitación de Piscinas • Elevada resistencia al punzonamiento.
• Jacuzzis
• Rapidez en su instalación
• Espejos de Agua
• Permite el paso del vapor del agua,
3.4.2 Materiales asegurando que la estructura exis-
tente no se desgaste bajo el efecto de
3.4.2.1 Alkorplan pes piscinas: humedades
Es la referencia de la membrana para las • Bajo peso, ya que es la cuarta parte
piscinas lisa. de los sistemas tradicionales.
3.4.2.2 Alkorplan pes piscinas • Es resistente al desgaste, a las con-
antideslizante: diciones atmosféricas, a los rayos ul-
Es la referencia de la membrana para travioleta y a los productos corrientes
las playas o zonas de alto transito, esta para el tratamiento del agua.
membrana incluye un gravado en la su-
perficie respetando la clasificación de • Contiene agentes fungicidas y bacte-
antideslizante superior C, según la nor- ricidas, incorporados en el momen-
ma DIN 51097. to de su fabricación, lo que permite
combatir eficazmente el desarrollo
3.4.2.3 Alkorplan perfil colaminado: de las bacterias y de las algas.
Tabla 1. Requerimientos de
Propiedades Mecánicas 3.4.3 Equipo
Propiedad
Norma Valor La instalación de la membrana, se hace
de ensayo promedio con equipo especializado de termofusión.
Resistencia a la El equipo requerido para la instalación de
tensión: Sentido UNE EN ISO 1180 N/50mm
Longitudinal y 527-1 1150 N/50mm
membranas se relaciona a continuación
Transversal
• un par de tijeras
Elongación ASTM D 882 18
Resistencia al • un cortador con filo recto o curvo
Desgarro: Sentido NFT 54102 260 N para cortar la membrana
Longitudinal y 250 N
Transversal • una regla de acero de unos 10 cm de
ancho
• un nivel
• un equipo soldador por aire caliente,
Triac (del tipo Leister) con toberas
con una anchura de 40 mm y 20 mm
• un rodillo prensador de goma
• una taladradora de percusión con di-
ferentes brocas
• un punzón para la verificación de las
soldaduras
129
• un cepillo metálico
• herramientas de obra
• un martillo
• un cordel para trazar
• lápiz
Las superficies a soldar deberán estar se-
3.4.4 Procedimiento constructivo cas, limpias y sin polvo. Las láminas se
desenrollaran sin tensarlas y se traslapa-
3.4.4.1 Control de la estructura rán al menos 5 cm. Para realizar correc-
tamente esta operación, es aconsejable
En las piscinas recubiertas con una mem- trazar algunos puntos de referencia sobre
brana, es importante hacer un análisis las láminas.
profundo de la estructura a impermeabi-
lizar, por tal motivo se recomienda: Una vez colocada correctamente la mem-
brana, se recomienda “puntearlas” (leve
• Cuando el nivel freático se encuentre termofusión en Puntos claves para man-
próximo a la estructura de la piscina, tener los 5 cm de traslapo) con el Leister
se recomienda instalar un sistema de para evitar desplazamientos.
subdrenaje con Geodrén Circular pe-
rimetral a la estructura de la piscina. La soldadura de las láminas se realiza por
medio del Leister de aire caliente, intro-
• La superficie donde se va a instalar duciendo la tobera de 40 mm entre los
debe ser una superficie, lisa, unifor- dos bordes de PVC. Bajo el efecto del ca-
me, limpia y sin asperezas que po- lor, se derretirán superficialmente las dos
drían provocar que el revestimiento caras de PVC. Se ejercerá simultánea-
se desgarre. mente una presión sobre la superficie que
se va a soldar, por medio de un rodillo de
• Si la superficie de colocación pre- presión de caucho, con un movimiento
senta rugosidades acentuadas, será que vaya siempre desde el interior hacia
necesario intercalar un Geotextil No el exterior. La soldadura deberá ser efec-
Tejido de protección, y este se elegirá tiva sobre una anchura de 30 mm.
de acuerdo al soporte.
3.4.4.3 Traslapos
3.4.4.2 Perfil de fijación
Los traslapos deben considerarse con un
El perfil de fijación ira tecnofijado al mínimo de 5 cm en paredes y fondo entre
perímetro superior de la piscina y en los láminas y 15 cm entre la pared y el fondo
detalles que lo requiera, para la colación de la piscina.
de los elementos de fijación, el substrato
debe ser los suficientemente sólido. La Durante la formación de los laterales,
tecnofijación se hace con taladro y chazo será necesario prever un recubrimiento
auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una de 10 a 20 cm de los paneles laterales
vez realizada esta labor se termosellan sobre el fondo. Gracias a este espacio el
las láminas al perfil. revestimiento se tensará más fácilmente,
bajo el efecto de la presión ejercida por 3.4.4.6 PVC Líquido
el agua y se evitará la formación de cual-
130 quier pliegue inoportuno. Para asegurar el acabado de las solda-
duras (mayor impermeabilidad y mejor
aspecto estético), se las deberá sellar con
PVC líquido. El PVC líquido se envasa
en latas de 1 litro.
3.4.4.7 Accesorios
Esta membrana esta formada por dos Es el perfil de acero de 0.63 mm recu-
capas de policloruro de vinilo flexible bierto mediante laminado de una capa de
(PVC-P) reforzada con una armadura de membrana de pvc de 0.8 mm, la cara de
tejido de poliéster, obtenidas por calan- acero del perfil esta protegido con una
drado, de diferentes colores y texturas, laca tratada a altas temperaturas en hor-
es una membrana de 1.5 mm de espesor no. Este perfil se usa para anclar la mem-
dotada, gracias a la trama, de una soli- brana a las paredes de la piscina.
dez excepcional y una buena estabilidad
dimensional. Esta destinada a la imper- 3.5.3.4 Alkorplan pvc líquido:
meabilización de piscinas nuevas o de
rehabilitación garantizando su estanquei- Solución de policloruro de vinilo (PVC)
dad en el tiempo, proporcionando ade- en tetrahidrofurano (THF), se usa para
más de resistencia a los rayos ultravio- reforzar juntas de soldadura, y propor-
leta U.V. protección contra los agentes cionar un mejor acabado estético
que manchan, como los aceites solares,
depósitos calcáreos. La solución ofrecida con la Membrana
de PVC 1.5 mm Piscinas Pavco di-
fiere de los sistemas tradicionales no
Aplicaciones
solo por su vida útil certificada de 25
años y su sistema de instalación, si no
• Piscinas Olímpicas
también por:
• Piscinas Semi-Olímpica
• Es resistente al hinchado, putrecibili-
• Pozos de Clavados dad y envejecimiento.
• Unión sin utilización de llama, solda- Adherencia UNE 104302 > 120 N/50
entre capas -4.5 mm
ble con aire caliente
Envejecimiento
Térmico: Perdida UNE 104302 < 1%
• En caso de fisuración de la estructu- de peso: Perdida -4.6 < 1%
de Alargamiento:
ra en el tiempo por asentamiento, la
membrana permanece totalmente es- Resistencia a
la Luz: DIN 53389 4
tanque. Escala de Grises 7
Escala de Azules
Gracias al barniz de protección única de
la membrana 1.5mm Piscinas Pavco pre- Requerimiento de Propiedades Físicas
senta las siguientes características:
Norma Valor
Propiedad
de ensayo promedio
• Una mayor estabilidad de los colores
y de la protección contra los rayos Peso Especifico ASTM D 792 1.20 g/cm3
ultravioleta. Peso ASTM D 792 1694 g/m2
Temperatura 50°C
Máxima de Trabajo
• Una mayor resistencia a los micro-
organismos, colorantes, grasas etc.
Presentes en el agua de la piscina.
3.5.3 Equipo
• Una excelente resistencia a la sucie-
La instalación de la membrana, se hace
dad, especialmente al nivel de la lí-
con equipo especializado de termofusión.
nea del agua, zona muy sensible en
El equipo requerido para la instalación de
una piscina.
membranas se relaciona a continuación
• un par de tijeras
• un cortador con filo recto o curvo
para cortar la membrana
• una regla de acero de unos 10 cm de puntos que requieren de trabajos anterio-
ancho res a la instalación de la membrana.
134
• un nivel
Una vez revisado todos los puntos ante-
• un equipo soldador por aire caliente, riores se debe desocupar la piscina para
Triac (del tipo Leister) con toberas iniciar la instalación. La superficie donde
con una anchura de 40 mm y 20 mm se va a instalar debe ser una superficie,
lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que
• un rodillo prensador de goma
podrían provocar que el revestimiento se
• una taladradora de percusión con di- desgarre. Si la superficie de colocación
ferentes brocas presenta rugosidades acentuadas, será
necesario instalar un Geotextil No Tejido
• un punzón para la verificación de las de protección, y este se elijira de acuerdo
soldaduras al soporte.
• un cepillo metálico
• herramientas de obra Perfil de fijación
Accesorios
Norma Valor
Están diseñadas para la impermeabiliza-
Propiedad
de ensayo promedio
ción de cubiertas planas, abovedadas o
Resistencia a la
inclinadas según sus cualidades estéticas. tensión: Sentido ASTM D 882 1100 N/50mm
Se aplican sobre todo tipo de estructura Longitudinal y
Transversal
nueva o de rehabilitación.
Elongación ASTM D 882 > 15 %
Norma Valor
Propiedad
• Auto extinguible UNE 104305 de ensayo promedio
• El sistema puede ser instalado sobre Este perfil se usa para anclar la membra-
superficies ya impermeabilizadas con na a los antepechos de cubierta y detalles
sistemas tradicionales. especiales donde esta lo requiera, esta
hecho en PVC lo que asegura una perfec-
• Unión sin utilización de llama ta termofusión.
Norma Valor
3.7.3 Equipo
Propiedad
de ensayo promedio
Resistencia a la
La instalación de la membrana, se hace
tensión: Sentido ASTM D 882 73 Lb/pulg. con equipo especializado de termofusión.
Longitudinal y ancho
Transversal
El equipo requerido para la instalación de
Elongación ASTM D 882 380 %
membranas se relaciona a continuación
Resistencia al
Desgarro: Sentido ASTM 35 N • Tijeras
Longitudinal y D 1004
Transversal
• Cortador con filo recto o curvo para
cortar
• Membrana
• Regla de acero de unos 10 cm de ancho
• Nivel
Una vez que se haya terminado el revesti- En un buen sistema de drenaje se debe
miento de la cubierta, es necesario sellar garantizar un medio filtrante (Geotextil),
con poliuretano la junta entre el revesti- otro drenante (Geored o material granu-
miento y el recubrimiento del bordillo. lar) y un sistema de evacuación.
(Perfil de fijación aborde) Esta operación
es imprescindible para impedir la infiltra- La Geored suministrada por PAVCO, es
ción de agua. Para la aplicación del pro- de un espesor de 5mm, hecha con Polie-
ducto de sellado, siga las instrucciones tileno de Alta densidad, con una trans-
proporcionadas por el fabricante. misividad a un gradiente del 0.1% y una
presión de 100 kPa de 1.9 x 10-4 m3/s/m2,
3.7.4.5 Colocación del acabado la resistencia a la compresión es de 1020
de piso kPa. Estos datos son importantes tenerlos
en cuenta al estudiar las condiciones de
Para la colocación del nuevo material su obra.
de piso sobre la Membrana PAVCO 0.8
mm NI se recomienda la instalación de En la construcción de esta losa de con-
un Geotextil NT 1600, el cual nos gene- creto se deben dejar pendiente mínima
ra una fricción entre ambos materiales del 2.5% con evacuaciones de acuerdo al
permitiendo una adherencia de la lamina diseño Hidráulico.
con el acabado final. Adicionalmente este
Geotextil No Tejido permitirá proteger Sobre esta, recomendamos colocar un
la membrana de elementos punzonantes colchón drenante que evacue las aguas
que a futuro puedan perforarla, perdien- infiltradas de agua lluvia por la estruc-
do la homogeneidad del sistema. tura de piso utilizado, Este puede ser un
Geodrén Planar que lleve rápidamente el
3.7.4.6 Otras opciones de acabado agua a los sistemas de recolección. Este
se colocará de acuerdo al prediseño.
Como alternativa complementaria de
acabado, existen las cubiertas ajardina- Luego se colocará la estructura de piso, y
das, para esto sugerimos además de la las áreas de zonas verdes.
impermeabilización con membranas de
PVC, resistentes a las raíces, el uso de 3.7.5 Control de calidad
Geodrén PAVCO, como sistema de col-
chón drenante. Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/supervisor/inspector adelan-
Cuando se tienen zonas verdes en áreas tará los siguientes controles:
de cubiertas, es importante garantizar la
correcta evacuación de las aguas de in- • Verificar el estado y funcionamiento
filtración de agua lluvia sobre la placa de todo el equipo empleado por el
superior de la edificación y la imper- Distribuidor.
• Verificar que los pasos de instalación 3.8 Impermeabilización con
se hallan seguido según la presente Membranas de PVC para
144 especificación. tanques de agua potable
• Comprobar que los materiales a utili-
zar cumplan con los requisitos exigi- 3.8.1 Descripción
dos por la presente especificación.
Como parte de nuestro compromiso para
• Medir para efectos de pago, las cantida- asegurar el éxito de su proyecto, a conti-
des de obra ejecutadas a satisfacción. nuación, se describe una guía para el pro-
cedimiento en la instalación de la Mem-
brana de PVC Agua Potable 1.2 mm para
3.7.6 Medidas la impermeabilización de tanques, que
ofrece Geosistemas PAVCO S.A.
La unidad de medida de la membrana
será el metro cuadrado (m2), aproxi- La membrana de PVC 1.2 mm Agua Po-
mado al décimo del metro cuadrado de table PAVCO, esta compuesta por hojas
membrana medido en obra, colocado de policloruro de vinilio flexible, homo-
de acuerdo con los planos y esta espe- géneas (sin armar) de 1.2 mm de espesor,
cificación, incluyendo, traslapos y des- no estable a los rayos U.V. El concreto,
perdicios, debidamente aceptado por el material de construcción para tanques,
interventor/supervisor/inspector. al ser rugoso permite la formación de
hongos, bacterias y algas que están en
3.7.7 Forma de pago constante contacto con el agua que con-
sumimos. Esta membrana garantiza la
El pago se hará al respectivo precio uni- estanqueidad evitando la proliferación de
tario del contrato por toda obra ejecutada, bacterias, algas y mohos, al estar fabrica-
de acuerdo con los planos y esta especi- da con una formulación especial, que es
ficación, y aceptada a satisfacción por el de fácil limpieza y mantenimiento.
Interventor/supervisor/inspector.
Esta certificada por el ministerio Español
3.7.8 Item de pago de salud para contener agua potable para
el consumo humano.
Membrana PVC PAVCO 0.8 mm
No Intemperie ---------------------- Metro Las aplicaciones son:
cuadrado (m2) • Tanques de Almacenamiento de
Para mayor información contáctenos: Edificios
Departamento de ingeniería • Acueductos
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co • Plantas de Purificación
Servicio al cliente • Tanques de Equilibrio
servicio_geosistemas@pavco.com.co
www.pavco.com.co
3.8.2 Materiales
• No requieren de la construcción de
medias cañas. 3.8.2.1 Perfil de PVC plano PAVCO
• El sistema puede ser instalado sobre Este perfil se usa para anclar la membra-
superficies ya impermeabilizadas y na a los antepechos de cubierta y detalles
terminadas con otro sistema. especiales donde esta lo requiera, esta
hecho en PVC lo que asegura una perfec-
• Unión sin utilización de llama, solda- ta termofusión.
ble con aire caliente.
3.8.2.2 PVC líquido
Tabla 1. Requerimiento de transparente PAVCO
Propiedades Físicas
Norma Valor
Solución de policloruro de vinilo (PVC)
Propiedad en tetrahidrofurano (THF), se usa para
de ensayo promedio
Peso Especifico ASTM D 792 1.20 g/cm3 reforzar traslapos y proporcionar un me-
Temperatura 50°C
jor acabado estético.
Máxima de Trabajo
3.8.3 Equipo 3.8.4.2 Perfil de fijación
Propiedad Ensayo Valor 3000 3200 3200 3300 3650 3560 4600
F-P F-F FC-F FC-FP F-F FC-F FC-FP
Resistencia ASTM TIPICO 0.3 Kn/m 2.1 Kn/m 2.1 Kn/m 2.5 Kn/m 2.1 Kn/m 2.1 Kn/m 2.5 Kn/m
a la Tensión D 4632
Tira Ancha
Elongación ASTM TIPICO 17% 21% 21% 17% 21% 21% 17%
a la rotura D 4632
Masa ASTM TIPICO 300 +/- 30 320 +/- 32 320 +/- 32 330 +/- 33 365 +/- 37 365 +/- 37 460 +/- 46
D 5261 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2 gr/m2
Penetración METODO TIPICO 50 a 70% 50 a 70% 50 a 70% 65 a 85% 65 a 85% 65 a 85% 70 a 90%
de luz (% de ECTC
Absorción)
Recuperación METODO TIPICO 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70%
a la carga ECTC
Absorción de ASTM TIPICO 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces 3 a 4 veces
Agua D 1117 su peso su peso su peso su peso su peso su peso su peso
Longevidad OBSERVADO < 12 meses < 24 meses < 24 meses < 24 meses < 36 meses < 36 meses < 36 meses
Funcional
Velocidad Gran Escala MAXIMO 5.5 m/seg 6.1 m/seg 7.6 m/seg
Esfuerzo Cortante Gran Escala MAXIMO 479 N/m2 576 N/m2 718 N/m2
Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo
promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para
dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de
los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Ingles “Minimun Average
Roll Value (MARV)”. Desde el punto de vista del productor, corresponde al valor promedio del lote menos dos
(2) veces la desviación estándar de los valores de la producción.
3.10.4.2.2 Recomendaciones
adicionales para instalación
de los mantos
• A discreción del diseñador se podrá Todas las áreas que se hayan erosionado
modificar la frecuencia de anclaje. antes de la aceptación deben ser repara-
das por cuenta del Contratista, incluyen-
• Se recomienda mezclar varios tipos do la resiembra, riego y reparaciones de
de semillas características de la zona. los PECE necesarios.
Los métodos alternos de instalación de- No se debe hacer corte a las áreas sem-
ben ser aprobados por el ingeniero antes bradas antes del establecimiento de una
de la ejecución densidad del 70% de la vegetación y con
un crecimiento mínimo de las especies
de 7.5 cm. La altura de corte no debe ser
menor a 7.5 cm. No se recomienda hacer
cortes antes de los 7 meses de haber ger- 3.11 Sistemas de subdrenajes
minado el pasto o leguminosa. con Geodrén en campos
157
deportivos
3.10.6 Medida
Resistencia al ASTM 250 N Permitividad ASTM 0.5 s-1 0.2 s-1 0.1 s-1
Punzonamiento D-4833 D-4491
Resistencia al ASTM 1300 kPa Estabilidad ASTM 50% después de 500 horas
Estallido (Mullen D-3786 ultravioleta D-4355 de exposición
Burst)
(3) El porcentaje de suelo que pasa el tamiz No. 200
(1) El valor mínimo promedio por rollo (VMPR). corresponde a la fracción de la granulometría del
El valor mínimo promedio por rollo es el valor suelo aguas arriba del Geotextil.
mínimo de los resultados de un muestreo de en-
sayos de un proceso para dar conformidad a un (4) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente
lote que está bajo comprobación, el promedio (TAA) representan el valor máximo promedio
de los resultados correspondientes de los ensa- por rollo. Para suelos cohesivos con un índice de
yos practicados a cualquier rollo del lote que se plasticidad mayor a 7, el valor máximo prome-
está analizando debe ser mayor o igual al valor dio por rollo de Tamaño de Abertura Aparente es
presentado en esta especificación y corresponde 0.30 mm.
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de El Tamaño de Abertura Aparente (TAA)
vista del productor, corresponde al valor prome-
dio del lote menos dos (2) veces la desviación corresponde a la abertura de los espacios
estándar de los valores de la producción. libres en milímetros del Geotextil, con la
equivalencia en el número de tamiz. Este
(2) La elongación > 50% hace referencia a los Geo-
textiles no tejidos, medida según ensayo ASTM
valor se obtiene tamizando unas esferas
D-4632. de vidrio de diámetros conocidos. Cuan-
do el 5% de un tamaño determinado de
3.11.2.1.2 Requerimientos de esferas pasa a través del Geotextil se de-
propiedades hidráulicas y fine el TAA.
de filtración
El porcentaje de suelo que pasa el tamiz
Estas propiedades se utilizan para los No.200 corresponde a la granulometría
Geotextiles que van a estar en contac- del suelo aguas arriba del Geotextil. El
to con el suelo permitiendo el paso del análisis se hace de acuerdo con la granu-
agua a un sistema de subdrenaje, rete- lometría para suelos finos.
niendo las partículas finas de suelo. La
principal función del Geotextil en las El coeficiente de permeabilidad se define
aplicaciones de subdrenaje es la filtra- como la propiedad hidráulica que tiene
ción. La funcionalidad de los Geotex- un Geotextil para permitir un adecuado
tiles depende de la gradación, la plasti- paso de flujo, perpendicular a su plano.
cidad y las condiciones hidráulicas del La permeabilidad se obtiene multipli-
suelo en contacto con el sistema. cando la permitividad por el espesor del
Geotextil.
El diseño de un filtro para subdrenaje se 3.11.2.4 Tubería circular
debe llevar a cabo teniendo en cuenta perforada para drenaje
el caudal de infiltración, de abatimiento 159
del nivel freático, el tipo de suelo aguas La tubería es la encargada de conducir
arriba y las propiedades mecánicas, hi- el fluido captado al exterior. La tubería
dráulicas y de filtración enunciadas an- deberá estar fabricada a partir de policlo-
teriormente. ruro de vinilo o polietileno y deberá estar
perforada para drenaje con diámetro cir-
3.11.2.2 Geo-red de drenaje cular de 65 mm ó 100 mm, entre otros,
dependiendo del caudal de diseño de
La Geo-red es el medio poroso encarga- cada sitio en particular. Las propiedades
do de captar y conducir los fluidos que hidráulicas para las tuberías de 65 y 100
pasan a través del Geotextil. Para la fun- mm de diámetro son:
ción de drenaje se usará una Geo-red de
polímeros. Este geosintético presentará Valor Valor
Propiedad Diámetro Diámetro
las siguientes propiedades mecánicas e 65 mm 100 mm
hidráulicas.
Area de drenaje 30 cm2/m 30 cm2/m
Nota: Es esencial que el fabricante de la Geomembrana garantice el cumplimiento de estas especificaciones ro-
llo a rollo, certificadas en un laboratorio que cumpla acreditación GAI-LAP debido a que es fundamental
para la Durabilidad de la Geomembrana en este tipo de proyectos
4.1.2.2 Geotextil de protección 4.1.2.2.2 Características hidráulicas
del Geotextil
Se debe utilizar un Geotextil No Tejido 165
NT4000 punzonado por agujas elabora- Tabla 4. Requerimientos Mínimos de
dos con fibras sintéticas de polipropile- Propiedades Hidráulicas del Geotextil
no. Este Geotextil deberá tener capaci-
Valor mínimo
dad para dejar pasar el agua, reteniendo Norma
Propiedad de
promedio
el suelo del sitio. El Geotextil a utilizar por rollo
ensayo (VMPR)(1)
deberá presentar los siguientes requeri-
mientos de propiedades mecánicas, hi- Referencia NT4000
dráulicas y de filtración. Permitividad ASTM 1.3 s-1
D-4491
4.1.2.2.1 Características mecánicas Tamaño de ASTM 0.15 mm
Abertura D-4751
del material Aparente(2)
Estabilidad ASTM 70% después
Las propiedades de resistencia de los Ultravioleta D-4355 de 500 horas
Geotextiles dependen de los requeri- de exposición
mientos de supervivencia y de las condi- (1) Los valores numéricos de la tabla corresponden
ciones y procedimientos de instalación. al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
Las propiedades corresponden a condi- El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
mínimo de los resultados de un muestreo de en-
ciones normales de instalación. sayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
Tabla 3. Requerimientos Mínimos de de los resultados correspondientes de los ensa-
Propiedades Mecánicas del Geotextil yos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
Valor mínimo
Norma a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
Propiedad de
promedio
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de
por rollo
ensayo (VMPR)(1) vista del productor, corresponde al valor prome-
dio del lote menos dos (2) veces la desviación
Referencia NT4000 estándar de los valores de la producción.
Resistencia a la ASTM 950 N
Tensión (Grab) D-4632 (2) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente
(TAA) representan el valor máximo promedio
Resistencia al ASTM 450 N
por rollo.
punzonamiento D-4833
Resistencia al ASTM 300 N
rasgado trapezoidal D-4533 4.1.3 Equipos
Resistencia al ASTM 2400 kPa
Estallido (Mullen D-3780
Burst)
Se deberá disponer de los equipos ne-
cesarios para instalar, sellar y modular
(1) Los valores numéricos de la tabla corresponden la Geomembrana, así como los equipos
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). para control de calidad y reparaciones
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
mínimo de los resultados de un muestreo de en- que se requieran.
sayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio Todos los equipos que se ofrezcan para
de los resultados correspondientes de los ensa-
yos practicados a cualquier rollo del lote que se
ser utilizados en las obras deberán ser de
está analizando, debe ser mayor o igual al valor un modelo igual o superior a 2004.
presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de
vista del productor, corresponde al valor prome-
dio del lote menos dos (2) veces la desviación
estándar de los valores de la producción.
Tabla 5. Equipos y Características todo ello debe ser aprobado por el
propietario del proyecto, quien se
166
Equipo y características Cantidad
mínima hará responsable.
Maquina selladora térmicas y/o de 3
cuña para instalación de • La Geomembrana no debe colocarse
Geomembranas de Polietileno.
Automáticas. Con indicadores de en presencia de humedad, de lodo o
temperatura y velocidad. de agua.
Extrusora de Polietileno, para cordón 1
de extrusión de 4 mm ó 5 mm. Con
indicadores de temperatura y velocidad.
• Si la Geomembrana se instala en si-
Electrones (Triac) para reparaciones de 2 tios donde existe nivel freático, se
Geomembranas de polietileno. pueden presentar gases que eleva-
Tensiómetro de campo para 1 rán la Geomembrana. El contratista
Geomembranas de polietileno.
Marca PWT.
o propietario, debe construir para
Equipo de Cámara de vacío. 1 estos casos un adecuado sistema de
Planta Eléctrica de 5 kw o superior. 1 drenaje.
Nota: Todo el equipo de sellado o fusión debe tener • Se debe tener especial cuidado al
indicadores de temperatura y velocidad para preparar la superficie sobre la cual se
efectuar las mediciones y calibraciones.
instalará la Geomembrana, el terreno
será observado para evaluar las con-
4.1.4 Procedimiento constructivo diciones de la superficie. Cualquier
daño en la superficie causada por
4.1.4.1 Preparación de la superficie condiciones de clima u otras circuns-
tancias, será reparado por el contra-
4.1.4.1.1 Calidad de la superficie tista o propietario del proyecto.
El técnico de sellado debe verificar antes • Dos muestras, cada una de 15 cms
de sellar, que el área de unión este libre de ancho se cortan del sellado de
de suciedad, polvo, grasa o cualquier otro prueba para realizar los ensayos de
elemento que impida una correcta unión tensión y pelado utilizando el ten-
entre los materiales. siómetro de campo.
El equipo empleado consiste en una caja Equipo empleado para esta prueba:
de vacío fabricada en material transpa-
rente por lo menos en la parte superior y • Una bomba de aire, o tanque, capaz
provisto de una bomba de succión. de producir una presión mínima de
25 psi.
Para efectuar la prueba se utiliza agua
jabonosa que se esparce sobre el sitio • Una aguja con manómetro para ser
donde se va a realizar la prueba. Al apli- insertada en el canal de aire.
car la succión en la caja de vacío sobre
el área jabonosa, se observa si se pre- • Equipo de aire caliente para preca-
sentan burbujas lo que indica la existen- lentar los sitios en donde se introduce
cia de algún defecto. la aguja.
• Prenda la bomba de la caja de vacío • Sellar los dos extremos del canal de
sellado que se probará.
• Mojar la zona a probar en un área
aproximada de 0.50 x 1.0 ml con • Insertar la aguja en el canal de aire
agua jabonosa. donde existe el sellado.
textil deberá tener capacidad para dejar Resistencia al ASTM 1650 kPa
Estallido (Mullen D-3786
pasar el agua, reteniendo el suelo del Burst)
sitio. El Geotextil a utilizar deberá pre-
sentar los siguientes requerimientos de (1) Los valores numéricos de la tabla corresponden
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
propiedades mecánicas, hidráulicas y de El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
filtración. mínimo de los resultados de un muestreo de en-
sayos de un proceso para dar conformidad a un
4.2.2.2.1 Características mecánicas lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensa-
del material yos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor
Las propiedades de resistencia de los presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
Geotextiles dependen de los requeri- Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de
mientos de supervivencia y de las condi- vista del productor, corresponde al valor prome-
ciones y procedimientos de instalación. dio del lote menos dos (2) veces la desviación
Las propiedades corresponden a condi- estándar de los valores de la producción.
ciones normales de instalación.
4.2.2.2.2 Características hidráulicas 4.2.4 Procedimiento constructivo
del Geotextil
178 4.2.4.1 Preparación de la superficie
Tabla 4. Requerimientos Mínimos de
Propiedades Hidráulicas del Geotextil 4.2.4.1.1 Calidad de la superficie
Valor mínimo
Norma • El contratista del movimiento de tie-
Propiedad de
promedio
por rollo rras debe ser la persona responsable
ensayo (VMPR) de preparar la superficie de acuerdo
Referencia NT2000 con las especificaciones necesarias
Permitividad ASTM 2.2 s-1 para efectuar la instalación.
D-4491
Tamaño de ASTM • La superficie a ser impermeabilizada
Abertura D-4751 0.15 mm
Aparente(2)
debe tener una textura suave y libre
de presencia de rocas o piedras, pun-
Estabilidad ASTM 70% después
Ultravioleta D-4355 de 500 horas tas, raíces o cualquier otro elemento
de exposición punzante que pudiera llegar a perfo-
(2) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente (TAA) rar o rasgar la Geomembrana.
representan el valor máximo promedio por rollo.
• El equipo empleado para cargue y des- • En lo posible los traslapos entre los
cargue de la Geomembrana no debe rollos de Geomembrana se harán en
afectar la calidad de la superficie. el sentido de la dirección del viento
para minimizar los efectos del viento
• Como medida de seguridad, se debe en los bordes.
contar con un sistema de lastre (sacos
con tierra, arena o llantas) para evitar • La extensión de la Geomembrana
que la Geomembrana se desacomode debe realizarse a una temperatura
durante el proceso de extensión por ambiente entre 5º y 35º centígrados.
acción de viento.
• La extensión de la Geomembrana no
• El contacto directo con la Geomem- debe realizarse durante lluvia o en
brana por cualquier tipo de equipo presencia de viento excesivo.
debe ser minimizado. Si se requiere,
las áreas deben estar protegidas con 4.2.4.3.3 Sellado en campo
una capa de arena mayor a 40 cm.
de espesor. El sellado consiste en unir dos rollos
usando métodos térmicos.
• Ningún tipo de vehículo podrá des-
plazarse sobre la Geomembrana. Sólo Orientación de los sellados o uniones
ingresarán al área de trabajo equipos
con llantas inflables, minimizando Como norma general las uniones o se-
dicha presión. También se permite llados deben orientarse en dirección de
el uso de vehículos todo terreno con la pendiente del talud, y no en dirección
llantas de caucho. (p ej. Motos) perpendicular a la pendiente del talud.
Cuando se presentan formas irregulares
• Una vez extendida la Geomembrana se deben localizar de tal forma que se mi-
se procederá a realizar una inspec- nimice la cantidad de sellados a realizar.
ción visual a la zona cubierta para
localizar daños (punzonamientos, En toda obra se identificará la dirección
rasgaduras) con el fin de identificar- del flujo para que los traslapos entre ro-
los y repararlos posteriormente. llos estén en la misma dirección.
• Los sellados de prueba tendrán una Todas las reparaciones se efectuarán con
longitud de aproximadamente 1.0 el proceso de extrusión, y se preparará la
metro por 0.3 m de ancho. El trasla- superficie empleando pulidora previo al
po será de aproximadamente 15 cm. inicio del proceso de reparación
Para el sellado por extrusión, la prue-
ba de sellado será de 50 cms de largo Los parches a colocar deben extenderse
por 30 cms de ancho. como mínimo 10 cms del sitio de falla, y
deben ser redondeados con un radio mí-
• Dos muestras, cada una de 15 cms nimo de 10 cms.
de ancho se cortan del sellado de
prueba para realizar los ensayos de Verificación de las reparaciones
tensión y pelado utilizando el ten-
siómetro de campo. Cada reparación debe ser verificada por
el método no destructivo que se descri-
4.2.4.3.6 Reparaciones be mas adelante (numeral 4.2.5.5.1).
De no cumplir la especificación mí-
Todas las áreas selladas y no selladas de- nima, debe realizarse de nuevo la ex-
ben ser revisadas para poder identificar, trusión en el sitio de falla así como su
ubicar y marcar en planos y en campo correspondiente prueba.
los posibles defectos, para su posterior
reparación. 4.2.4.4 Acoples a tuberías
El certificado debe estar vigente a la fe- El equipo empleado consiste en una caja
cha de cierre de la licitación, adicional- de vacío fabricada en material transpa-
mente, quien resulte favorecido con la rente por lo menos en la parte superior y
adjudicación, deberá mantener vigente provisto de una bomba de succión.
su certificado de calidad durante la eje-
cución del contrato. En el caso de que Para efectuar la prueba se utiliza agua ja-
el proponente sea un Consorcio, Unión bonosa que se esparce sobre el sitio don-
temporal o una forma asociativa, uno de se va a realizar la prueba. Al aplicar la
de los dos integrantes deberá aportar el succión en la caja de vacío sobre el área
certificado. jabonosa, se observa si se presentan bur-
bujas lo que indica la existencia de algún
Además se deberá presentar un Manual defecto.
de Instalación, y un sistema de Gestión
de Calidad especifico para el proyec- El procedimiento a seguir es el siguiente:
to, como requisito para el recibo de la
propuesta. • Prenda la bomba de la caja de vacío.
Equipo empleado para ésta prueba: • Mientras se tenga el canal de aire bajo
presión, se recorre la unión para revi-
• Una bomba de aire, o tanque, capaz sar si existen posibles fugas de aire.
de producir una presión mínima de
25 psi. • Manteniendo la presión de aire en
el canal se puede utilizar una solu-
• Una aguja con manómetro para ser ción jabonosa a lo largo de todo el
insertada en el canal de aire. sello para observar si se presentan
burbujas.
• Equipo de aire caliente para preca-
lentar los sitios en donde se introduce • Se divide la sección probada en sec-
la aguja. ciones más pequeñas para realizar la
prueba en cada una de ellas hasta de-
Procedimiento para ésta prueba: tectar la posible falla.
• Sellar los dos extremos del canal de • Reparar la falla detectada empleando
sellado que se probará. el método de extrusión y realizar la
prueba de cámara de vacío.
• Insertar la aguja en el canal de aire
donde existe el sellado. • En áreas donde el canal de aire este
cerrado y se tenga sospecha de la
• Presurizar el canal de aire entre 25 y unión, se puede efectuar la prueba de
30 psi. cámara de vacío.
Ejecución de la prueba
4.2.6.2 Instalación de
la Geomembrana 4.3 Geomembranas como
recubrimientos para
La unidad de medida de la Geomembra- manejo de residuos
na será el metro cuadrado (m2), aproxi- peligrosos
mado al décimo del metro cuadrado de
instalación de la Geomembrana medido 4.3.1 Descripción
en obra, colocado de acuerdo con los
planos y esta especificación, sin incluir Este trabajo consiste en la selección del
traslapos, debidamente aceptado por el material para la impermeabilización de
Interventor/Supervisor/Inspector. los vasos para disponer los residuos pe-
ligrosos, utilizando Geomembrana de
4.2.6.3 Geotextil de protección Polietilieno de Alta Densidad. (Hdpe)
High Density Polietilyne, en los sitios
La unidad de medida del Geotextil será señalados en los planos del proyecto o
el metro cuadrado (m2), aproximado al indicados por el Interventor/Supervisor/
décimo del metro cuadrado de Geotex- Inspector. Esta especificación se basa
til medido en obra, colocado de acuerdo
en la supervivencia a los esfuerzos a los La calidad de las Geomembranas co-
cuales va a estar sometida la Geomem- mienza con la selección de la resina base;
188 brana y su durabilidad. estas están especialmente formuladas
para cumplir las más exigentes especifi-
Se consideran residuos sólidos peligro- caciones, se mezclan con negro de humo
sos los residuos que contienen elmentos y aditivos antioxidantes que garantizan
perjudiciales para la salud humana. Los una larga duración; incluso en condicio-
residuos peligrosos pueden ser liquidos, nes de exposición a la intemperie.
solidos con contenido de gases o lodos.
Pueden ser productos de algun proceso 4.3.2.1 Geomembranas
de manufactura o simplemente productos
comerciales desechados como limpiado- Para el caso de residuos sólidos peligro-
res o pesticidas. sos es necesario la utilización de doble
recubrimiento de la Geomembrana re-
4.3.2 Materiales querida en esta especificación separada
por una Geored de drenaje de mínimo
De acuerdo con la norma ASTM D4439, 5 mm de espesor que permita recolectar
una Geomembrana se define como un re- posibles fugas de la Geomembrana pri-
cubrimiento, membrana o barrera de muy maria y conducirla a través de la Geo-
baja permeabilidad usada con cualquier membrana secundaria. La Geomembrana
tipo de material relacionado aplicado a primaria y secundaria presentan las mis-
la ingeniería geotécnica para controlar mas caractaeristicas las cuales se descri-
la migración de fluidos en cualquier pro- ben a continuación.
yecto, estructura o sistema realizado por
el hombre. 4.3.2.1.1 Características físicas y
mecánicas del material
La permeabilidad de las Geomembra-
nas es bastante baja comparada con los Las Geomembranas de polietileno de alta
suelos, aun con suelos arcillosos; va- densidad (HDPE) deberán ser fabricadas
lores normales de permeabilidad para con resinas de polietileno virgen y espe-
una Geomembrana medida para trans- cíficamente diseñadas para la producción
misión de agua y vapor están en un ran- de Geomembranas flexibles, compuestas
go de 1x10-12 a 1x10-15 cm/s, por esto por un 97.5% de polietileno, 2.5% de ne-
las Geomembranas son consideradas gro de humo, además de antioxidantes y
impermeables. termoestabilizadores. La Geomembrana
a utilizar deberá presentar los requeri-
El término recubrimiento, es aplicado mientos de propiedades mecánicas, físi-
cuando se utilizan como interfase entre cas y de durabilidad que se presentan en
dos suelos o como revestimiento su- la tabla 1.
perficial; el término barrera se emplea
cuando se usan en el interior de una masa
de tierra. Para esta función se requieren
Geomembranas hechas de polietileno de
alta densidad HDPE. Este requerimiento
esta basado en su resistencia a la acción
química y a su comportamiento cuando
se encuentran expuestos a condiciones
ambientales y al ataque químico.
Tabla 1. Especificaciones de la Geomembrana lisa hdpe 60 mils
Propiedades ensayadas Unidades Método Frecuencia hdpe 60 mils
Valor mínimo 189
Espesor Promedio Mínimo mm ASTM D 5199 Cada Rollo 1.50
Espesor Mínimo (menor de 10 lecturas) mm ASTM D 5199 Cada Rollo 1.35
Densidad, g/cm3 g/cm3 ASTM D 1505 90.000 kg > 0.94
Resistencia a la Tracción (cada dirección)
Resistencia a la Rotura N/mm (lb/in) ASTM D 6693 Tipo IV 9.000 kg 40 (228)
Resistencia a la fluencia N/mm (lb/in) Dumbell, 2 ipm G.L. 2.0 9.000 kg 22 (126)
Elongación a la Rotura % in (51mm) G.L.1.3 in 9.000 kg 700
Elongación a la fluencia, % % (33 mm) 9.000 kg 12
Resistencia al Desgarro N (lb) ASTM D 1004 18.000 kg 187 (42)
Resistencia al Punzonamiento N (lb) ASTM D 4833 18.000 kg 480 (108)
Contenido de Negro de Humo (Rango) % ASTM D 1603 9.000 kg 2.0 - 3.0
Dispersión de Negro de Humo ASTM D 5596 18.000 kg +Nota 1
Resistencia al agrietamiento (NCTL) horas ASTM D 5397, Apend. 90.000 kg 300
Tiempo de Inducción a la Oxidación minutos ASTM D 3895, 200ºC 90.000 kg >100
Retenido (ASTM D 3895 o D 5885) % ASTM D 5721 Fórmula >55/80
Retenido (ASTM D 5885) % GM11 Fórmula >50
El equipo de extrusión debe tener indi- • Los sellados de prueba tendrán una
cadores y controladores de temperatura longitud de aproximadamente 1.0
para verificar y calibrar de acuerdo con metro por 0.3 m de ancho. El trasla-
las condiciones especificas de la obra. po será de aproximadamente 15 cm.
Para el sellado por extrusión, la prue-
4.3.4.3.4 Preparación de las uniones ba de sellado será de 50 cms de largo
por 30 cms de ancho.
El técnico de sellado debe verificar antes
de sellar, que el área de unión este libre • Dos muestras, cada una de 15 cms
de suciedad, polvo, grasa o cualquier otro de ancho se cortan del sellado de
elemento que impida una correcta unión prueba para realizar los ensayos de
entre los materiales. tensión y pelado utilizando el ten-
siómetro de campo.
La Geomembrana se debe traslapar ade-
cuadamente (aprox. 15 cm), en todo el 4.3.4.3.6 Reparaciones
trayecto al momento que se vaya a ini-
ciar la unión. Adicionalmente durante el Todas las áreas selladas y no selladas
proceso de limpieza se revisara la Geo- deben ser revisadas para poder identi-
membrana para detectar áreas defectuo- ficar, ubicar y marcar en planos y en
sas para ser reparadas previo a la inicia- campo los posibles defectos, para su
ción del sellado. La unión debe realizarse posterior reparación.
sobre una superficie suave y firme sin
presencia de protuberancias, piedras o
Procedimientos de reparación
terrenos muy blandos. Si esta condición
no se cumple se debe reparar el terreno
Cualquier sector de Geomembrana que
para obtener una calidad adecuada.
presente defectos se podrá reparar utilizan-
do uno de los siguientes procedimientos.
4.3.4.3.5 Sellados de prueba
• Parcheo. Recomendado para repa-
Previo al inicio del proceso de sellado, rar orificios grandes y sitios donde
se efectuarán sellados de prueba para se hayan realizado pruebas, se logra
verificar la calidad de la unión, en estos colocando una pieza de Geomem-
sellados se verificarán las condiciones de brana redondeada, fijada con cordón
temperatura de calentamiento de la cuña de extrusión.
y velocidad de los rodillos de avance en
conjunción con las condiciones climáti- • Repaso y Resellado. Usado para re-
cas del momento. Los sellados de prueba parar secciones pequeñas y sellados
se realizarán teniendo en cuenta los si- con extrusión.
guientes puntos:
• Sellado de punteo. Consiste en repa- 4.3.4.5 Tecnofijación a
rar pequeñas perforaciones mediante estructuras especiales
el uso de la extrusora. 195
Cuando existan estructuras especiales
• Refuerzo de sellado y extrusión. (concreto o metálicas), se debe fijar me-
Consiste en realizar un sellado de cánicamente la Geomembrana a dichas
refuerzo en toda la longitud (deter- estructuras, usando pernos de expansión,
minada como defectuosa) usando el platinas y caucho de neopreno de acuer-
proceso de extrusión. do con los esquemas suministrados por
el fabricante.
Todas las reparaciones se efectuarán con
el proceso de extrusión, y se preparará la 4.3.4.6 Relleno de la zanja de anclaje
superficie empleando pulidora previo al
inicio del proceso de reparación La zanja de anclaje debe ser llenada y
compactada adecuadamente por el con-
Los parches a colocar deben extenderse tratista de movimiento de tierra. El relle-
como mínimo 10 cms del sitio de falla, y no de la zanja se debe realizar de forma
deben ser redondeados con un radio mí- tal que evite efectuarse cualquier daño a
nimo de 10 cms. la Geomembrana. Si se llegan a presentar
daños a la Geomembrana se debe infor-
Verificación de las reparaciones mar al personal para proceder a evaluar
los daños y efectuar las reparaciones res-
Cada reparación debe ser verificada por pectivas.
el método no destructivo que se descri-
be mas adelante (numeral 4.3.5.5.1). 4.3.5 Control de calidad
De no cumplir la especificación mí-
nima, debe realizarse de nuevo la ex- 4.3.5.1 Garantía del Material
trusión en el sitio de falla así como su
correspondiente prueba. El fabricante deberá presentar como do-
cumentos esenciales de la propuesta los
4.3.4.4 Acoples a tuberías siguientes Certificados de garantía de las
Geomembranas:
En el paso de tubería a través de la Geo-
membrana, ésta se corta circularmente • Certificado Rollo a Rollo de todas
para que no haya propagación de rasga- las propiedades GM13 para las Geo-
do, y se construye una bota para la tu- membranas HDPE expedido por el
bería, de acuerdo con el diámetro de la fabricante de la Geomembrana.
misma. Se recomiendan cortes en la Geo-
membrana del mismo tamaño del tubo o • Acreditación GAI - LAP de todas
menor, para optimizar él acople la propiedades ensayadas y para las
frecuencias especificadas en el ítem
La bota de la tubería debe ser construida características físicas y mecánicas de
en el mismo material especificado para el la Geomembrana.
proyecto y de acuerdo con los esquemas
establecidos por el fabricante. • Certificado ISO 9001 Versión 2000
para el sistema de aseguramiento de
calidad, en la fabricación de Geo-
membranas de HDPE.
4.3.5.2 Garantía en instalación 4.3.5.4 Certificado de calidad
del material para la instalación
196
El proponente deberá presentar como do- Fotocopia del certificado de asegura-
cumento esencial para la evaluación de miento de la Calidad o de Gestión de Sis-
la propuesta: temas de Calidad con base en la Norma
ISO 9001 versión 2000, para instalación
• Póliza de estabilidad de Obra por un de Geosintéticos, otorgada por una insti-
valor del 20% del valor del contra- tución acreditada como organismo certi-
to, vigente por un terminó de 3 años ficador reconocido en el ámbito nacional
contados a partir de la fecha del acta e internacional.
de recibo final de la obra.
El certificado debe estar vigente a la fe-
4.3.5.3 Experiencia en suministro e cha de cierre de la licitación, adicional-
instalación de Geomembranas mente, quien resulte favorecido con la
adjudicación, deberá mantener vigente
Los proponentes deberán acreditar ex- su certificado de calidad durante la eje-
periencia mediante contratos en ejecu- cución del contrato. En el caso de que
ción o ejecutados en los últimos diez el proponente sea un Consorcio, Unión
(10) años contados a partir de la fecha temporal o una forma asociativa, uno
de cierre de esta licitación, en las si- de los dos integrantes deberá aportar el
guientes actividades: certificado.
Para efectuar la prueba se utiliza agua • Una aguja con manómetro para ser
jabonosa que se esparce sobre el sitio insertada en el canal de aire.
donde se va a realizar la prueba. Al apli-
car la succión en la caja de vacío sobre • Equipo de aire caliente para preca-
el área jabonosa, se observa si se pre- lentar los sitios en donde se introduce
sentan burbujas lo que indica la existen- la aguja.
cia de algún defecto.
Procedimiento para ésta prueba:
El procedimiento a seguir es el siguiente:
• Sellar los dos extremos del canal de
• Prenda la bomba de la caja de vacío sellado que se probará.
30 66 48 4.3.6.2 Instalación de
40 80 52
la Geomembrana
60 120 78
80 160 104
La unidad de medida de la Geomembra-
na será el metro cuadrado (m2), aproxi-
Además de cumplir con los valores mado al décimo del metro cuadrado de
arriba mencionados, la prueba no debe instalación de la Geomembrana medido
fallar dentro del área de sellado. Con en obra, colocado de acuerdo con los
cuatro de las cinco pruebas que cum- planos y esta especificación, sin incluir
plan se considera que la prueba en ge- traslapos, debidamente aceptado por el
neral aceptada. Interventor/Supervisor/Inspector.
El pago se hará al respectivo precio uni- De acuerdo con la norma ASTM D4439,
tario del contrato por toda obra ejecutada, una Geomembrana se define como un
de acuerdo con los planos y esta especi- recubrimiento, membrana o barrera
ficación, y aceptada a satisfacción por el de muy baja permeabilidad usada con
Interventor/Supervisor/Inspector. cualquier tipo de material relacionado
aplicado a la ingeniería geotécnica para
4.3.8 Item de pago controlar la migración de fluidos en
cualquier proyecto, estructura o sistema
Geomembrana ---------------------- Metro realizado por el hombre.
cuadrado (m2)
Instalación de la La permeabilidad de las Geomembra-
Geomembrana ---------------------- Metro nas es bastante baja comparada con los
cuadrado (m2) suelos, aun con suelos arcillosos; va-
Geotextil de Protección ----------- Metro lores normales de permeabilidad para
cuadrado (m2) una Geomembrana medida para trans-
misión de agua y vapor están en un ran-
Para mayor información contáctenos:
go de 1x10-12 a 1x10-15 cm/s, por esto
Departamento de ingeniería las Geomembranas son consideradas
ingenieriageosinteticos.amco@pavco. impermeables.
com.co
Servicio al cliente El término recubrimiento es aplicado
servicio_geosistemas@pavco.com.co cuando se utilizan como interfase entre
www.pavco.com.co dos suelos o como revestimiento su-
perficial; el término barrera se emplea
cuando se usan en el interior de una masa
de tierra. Para esta función se requieren
4.4 Geomembranas para Geomembranas hechas de polietileno de
lagunas de oxidación alta densidad HDPE. Este requerimiento
esta basado en su resistencia al intempe-
4.4.1 Objetivo rismo por acción de los rayos UV y a su
comportamiento cuando se encuentran
Este trabajo consiste en la selección del expuestos a condiciones ambientales y al
material para la impermeabilización de ataque químico.
reservorios almacenamiento de fluidos,
utilizando Geomembrana de Polietilieno La calidad de las Geomembranas co-
de alta densidad. (Hdpe) High Density mienza con la selección de la resina base;
Polietilene y Geomembrana Ultraflexible estas están especialmente formuladas
de Polietileno de Densidad Lineal (Ll- para cumplir las más exigentes especifi-
dpe) Low Linear Density Polietiene en caciones, se mezclan con negro de humo
los sitios señalados en los planos del pro- y aditivos antioxidantes que garantizan
una larga duración; incluso en condicio- 4.4.2.1.1.2 Durabilidad
nes de exposición a la intemperie.
La durabilidad de la Geomembrana es de 201
4.4.2.1 Geomembranas critica importancia en aplicaciones como
lagunas de oxidación ya que permite que
4.4.2.1.1 Geomembranas de polietileno el recubrimiento se mantenga durante el
de alta densidad (HDPE) periodo de diseño.
Las Geomembranas deberán ser utiliza- Es importante verificar las materias pri-
das cuando las lagunas de oxidación pre- mas de las Geomembranas como son:
senten tanto áreas regulares como irregu- • Las Resinas:
lares, en cualquiera que sea el caso, se
- ensayos NCTL
hace obligatorio realizar el sellado de la
Geomembrana en obra. • Los aditivos:
- Estabilizadores del proceso
4.4.2.1.1.1 Características físicas y
- Negro de Humo
mecánicas del material
- Antioxidantes: OIT, Oxidation
Las Geomembranas de polietileno de alta Induction Time, loa antioxidantes
densidad (HDPE) deberán ser fabricadas protegen al polímero de la oxida-
con resinas de polietileno virgen y espe- ción y por lo tanto extienden su
cíficamente diseñadas para la producción vida útil, mientras los antioxi-
de Geomembranas flexibles, compuestas dantes no se hayan consumido
por un 97.5% de polietileno, 2.5% de ne- las propiedades mecánicas de la
gro de humo, además de antioxidantes y Geomembrana no cambian.
termoestabilizadores. La Geomembrana
a utilizar deberá presentar los siguientes Se necesita que las Geomembranas de
requerimientos de propiedades mecáni- HDPE requeridas para el proyecto, cum-
cas, físicas y de durabilidad que se pre- plan las especificacionesde la tabla 2:
sentan en la tabla 1.
Nota: Es esencial que el fabricante de la Geomem- el suelo del sitio. El Geotextil a utilizar
brana garantice el cumplimiento de estas
deberá presentar los siguientes requeri-
especificaciones rollo a rollo, certificadas en
un laboratorio que cumpla acreditación GAI- mientos de propiedades mecánicas, hi-
LAP debido a que es fundamental para la Du- dráulicas y de filtración.
rabilidad de la Geomembrana en este tipo de
proyectos.
4.4.2.2.1 Características mecánicas
del material
4.4.2.2 Geotextil de protección
Las propiedades de resistencia de los
Se debe utilizar un Geotextil No Tejido
Geotextiles dependen de los requeri-
NT2000 punzonado por agujas elabora-
mientos de supervivencia y de las condi-
dos con fibras sintéticas de polipropile-
ciones y procedimientos de instalación.
no. Este Geotextil deberá tener capaci-
Las propiedades corresponden a condi-
dad para dejar pasar el agua, reteniendo
ciones normales de instalación.
Tabla 5. Requerimientos Mínimos de 4.4.3 Equipos
Propiedades Mecánicas del Geotextil
204 Se deberá disponer de los equipos ne-
Valor mínimo
Norma cesarios para instalar, sellar y modular
Propiedad de
promedio
ensayo
por rollo la Geomembrana, así como los equipos
(VMPR)(1)
para control de calidad y reparaciones
Referencia NT2000 que se requieran.
Resistencia a la ASTM 550 N
Tensión (Grab) D-4632
Todos los equipos que se ofrezcan para
Resistencia al ASTM 310 N ser utilizados en las obras deberán ser de
punzonamiento D-4833
un modelo igual o superior a 2004.
Resistencia al ASTM 210 N
rasgado trapezoidal D-4533
Resistencia al ASTM 1600 kPa Tabla 7. Equipos y características
Estallido (Mullen D-3780
Burst) Equipo y características Cantidad
mínima
(1) Los valores numéricos de la tabla corresponden Maquina selladora térmicas y/o de 3
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El cuña para instalación de
valor mínimo promedio por rollo, es el valor Geomembranas de Polietileno.
mínimo de los resultados de un muestreo de en- Automáticas. Con indicadores de
sayos de un proceso para dar conformidad a un temperatura y velocidad.
lote que está bajo comprobación, el promedio Extrusora de Polietileno, para cordón 1
de los resultados correspondientes de los ensa- de extrusión de 4 mm ó 5 mm. Con
yos practicados a cualquier rollo del lote que se indicadores de temperatura y velocidad.
está analizando, debe ser mayor o igual al valor Electrones (Triac) para reparaciones de 2
presentado en esta especificación y corresponde Geomembranas de polietileno.
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun Tensiómetro de campo para 1
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de Geomembranas de polietileno.
vista del productor, corresponde al valor prome- Marca PWT.
dio del lote menos dos (2) veces la desviación Equipo de Cámara de vacío. 1
estándar de los valores de la producción. Planta Eléctrica de 5 kw o superior. 1
• Dos muestras, cada una de 15 cms Los parches a colocar deben extenderse
de ancho se cortan del sellado de como mínimo 10 cms del sitio de falla, y
prueba para realizar los ensayos de deben ser redondeados con un radio mí-
tensión y pelado utilizando el tensió- nimo de 10 cms.
metro de campo.
Verificación de las reparaciones 4.4.5 Control de calidad
Cada reparación debe ser verificada por 4.4.5.1 Garantía del material 209
el método no destructivo que se descri-
be mas adelante (numeral 4.4.5.5.1.). El fabricante deberá presentar como do-
De no cumplir la especificación mí- cumentos esenciales de la propuesta los
nima, debe realizarse de nuevo la ex- siguientes Certificados de garantía de las
trusión en el sitio de falla así como su Geomembranas:
correspondiente prueba.
• Certificado Rollo a Rollo de todas
4.4.4.4 Acoples a tuberías las propiedades GM13 para las Geo-
membranas HDPE expedido por el
En el paso de tubería a través de la Geo- fabricante de la Geomembrana.
membrana, ésta se corta circularmente
para que no haya propagación de rasga- • Acreditación GAI - LAP de todas
do, y se construye una bota para la tu- la propiedades ensayadas y para las
bería, de acuerdo con el diámetro de la frecuencias especificadas en el ítem
misma. Se recomiendan cortes en la Geo- características físicas y mecánicas de
membrana del mismo tamaño del tubo o la Geomembrana.
menor, para optimizar él acople
• Certificado ISO 9001 Versión 2000
La bota de la tubería debe ser construida para el sistema de aseguramiento de
en el mismo material especificado para el calidad, en la fabricación de Geo-
proyecto y de acuerdo con los esquemas membranas de HDPE.
establecidos por el fabricante.
4.4.5.2 Garantía en Instalación
4.4.4.5 Tecnofijación a del material
estructuras especiales
El proponente deberá presentar como do-
Cuando existan estructuras especiales cumento esencial para la evaluación de
(concreto o metálicas), se debe fijar me- la propuesta:
cánicamente la Geomembrana a dichas
estructuras, usando pernos de expansión, • Póliza de estabilidad de Obra por un
platinas y caucho de neopreno de acuer- valor del 20% del valor del contra-
do con los esquemas suministrados por to, vigente por un terminó de 3 años
el fabricante. contados a partir de la fecha del acta
de recibo final de la obra.
4.4.4.6 Relleno de la zanja de anclaje
4.4.5.3 Experiencia en suministro e
La zanja de anclaje debe ser llenada instalación de Geomembranas
y compactada adecuadamente por el
contratista de movimiento de tierra. El Los proponentes deberán acreditar ex-
relleno de la zanja se debe realizar de periencia mediante contratos en ejecu-
forma tal que evite efectuarse cualquier ción o ejecutados en los últimos diez
daño a la Geomembrana. Si se llegan a (10) años contados a partir de la fecha
presentar daños a la Geomembrana se de cierre de esta licitación, en las si-
debe informar al personal para proceder guientes actividades:
a evaluar los daños y efectuar las repa-
raciones respectivas.
• En Suministro e instalación de Geo- Calidad especifico para el proyecto, como
membranas de Polietileno de alta requisito para el recibo de la propuesta.
210 densidad HDPE, Tipo GSE o similar,
cuya sumatoria de áreas sea igual o 4.4.5.5 Control de calidad en la
superior a trescientos mil (300.000) instalación (uniones)
metros cuadrados, en instalaciones
de rellenos sanitarios, piscinas de El control de calidad de las uniones invo-
lixiviados, lagunas de oxidación y lucra dos tipos de prueba las no destruc-
Biodigestores. tivas y las destructivas.
• Prenda la bomba de la caja de vacío • Sellar los dos extremos del canal de 211
sellado que se probará.
• Mojar la zona a probar en un área
aproximada de 0.50 x 1.0 ml con • Insertar la aguja en el canal de aire
agua jabonosa. donde existe el sellado.
Equipo empleado para ésta prueba: • Mientras se tenga el canal de aire bajo
presión, se recorre la unión para revi-
• Una bomba de aire, o tanque, capaz sar si existen posibles fugas de aire.
de producir una presión mínima de
25 psi. • Manteniendo la presión de aire en
el canal se puede utilizar una solu-
• Una aguja con manómetro para ser ción jabonosa a lo largo de todo el
insertada en el canal de aire. sello para observar si se presentan
burbujas.
• Equipo de aire caliente para preca-
lentar los sitios en donde se introduce • Se divide la sección probada en sec-
la aguja. ciones más pequeñas para realizar la
prueba en cada una de ellas hasta de-
tectar la posible falla.
• Reparar la falla detectada empleando • La frecuencia en la toma de muestras
el método de extrusión y realizar la es una muestra por cada 150 ml de
212 prueba de cámara de vacío. sellado, aproximadamente.
Nota: Es esencial que el fabricante de la Geomembrana garantice el cumplimiento de estas especificaciones ro-
llo a rollo, certificadas en un laboratorio que cumpla acreditación GAI-LAP debido a que es fundamental
para la Durabilidad de la Geomembrana en este tipo de proyectos.
4.5.2.2 Geotextil de protección 4.5.2.2.2 Características hidráulicas
del Geotextil
216 Se debe utilizar un Geotextil No Tejido
NT3000M punzonado por agujas elabo- Tabla 4. Requerimientos Mínimos de
rados con fibras sintéticas de polipropi- Propiedades Hidráulicas del Geotextil
leno. Este Geotextil deberá tener capaci-
dad para dejar pasar el agua, reteniendo Valor mínimo
Norma
el suelo del sitio. El Geotextil a utilizar Propiedad de
promedio
por rollo
ensayo
deberá presentar los siguientes requeri- (VMPR)
mientos de propiedades mecánicas, hi- Referencia NT3000M
dráulicas y de filtración. Permitividad ASTM 1.3 s-1
D-4491
4.3.2.2.1 Características mecánicas Tamaño de ASTM 0.15 mm
del material Abertura D-4751
Aparente(2)
Estabilidad ASTM 70% después
Las propiedades de resistencia de los Ultravioleta D-4355 de 500 horas
Geotextiles dependen de los requeri- de exposición
mientos de supervivencia y de las condi-
(2) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente
ciones y procedimientos de instalación. (TAA) representan el valor máximo promedio
Las propiedades corresponden a condi- por rollo.
ciones normales de instalación.
4.5.3 Equipos
Tabla 3. Requerimientos Mínimos de
Propiedades Mecánicas del Geotextil
Se deberá disponer de los equipos ne-
cesarios para instalar, sellar y modular
Valor mínimo
Propiedad
Norma promedio la Geomembrana, asó como los equipos
de
ensayo
por rollo para control de calidad y reparaciones
(VMPR)(1)
que se requieran.
Referencia NT3000M
Para el descargue del material, el con- • El personal que trabaje sobre la Geo-
tratante debe proveer equipo de cargue, membrana no puede fumar, usar za-
como montacargas, grúa, retroexcavado- patos que puedan dañarla, o realizar
ra, cargador u otro equipo posibilitado actividades que puedan ocasionar
para tal fin. daños a la Geomembrana.
• Se extenderán los rollos que se pue- • Ningún tipo de vehículo podrá des-
dan sellar en una jornada de trabajo plazarse sobre la Geomembrana. Sólo
únicamente. ingresarán al área de trabajo equipos
con llantas inflables, minimizando
• La Geomembrana será extendida dicha presión. También se permite
sobre la superficie preparada de tal el uso de vehículos todo terreno con
manera que se asegure el mínimo llantas de caucho. (p ej. Motos)
de manejo.
• Una vez extendida la Geomembrana
• Si cualquier situación adversa se pre- se procederá a realizar una inspec-
senta o existen inconvenientes en la ción visual a la zona cubierta para
obra el Interventor/Supervisor/Ins- localizar daños (punzonamientos,
pector suspenderá la extensión de la rasgaduras) con el fin de identificar-
Geomembrana hasta que los incon- los y repararlos posteriormente.
venientes se hayan superado.
• Las uniones de la Geomembrana se
• En la medida de lo posible, ningún deben efectuar lo más pronto posible
equipo o herramienta dañará la Geo- después de la extensión.
membrana al cargarse, descargarse
Condiciones climáticas emplear es una selladora de cuña caliente
equipada con rodillos de canal que per-
• La extensión de la Geomembrana miten realizar posteriormente la prueba 219
debe estar de acuerdo con las condi- de presión de aire.
ciones climáticas, dirección del vien-
to, calidad de la superficie, acceso al En este tipo de sellado las dos caras de
sitio y cronograma de instalación. Si la Geomembrana tocan íntimamente una
el clima es adverso, no debe exten- cuña caliente. El calor presente en ambas
derse la Geomembrana. caras de las superficies a unir hace que
estas se fundan por presión posterior al
• En lo posible los traslapos entre los calentamiento.
rollos de Geomembrana se harán en
el sentido de la dirección del viento Se usan rodillos metálicos o de caucho
para minimizar los efectos del viento con un canal para verificar posteriormen-
en los bordes. te la calidad del sellado. Los rodillos se
utilizan para aplicar presión a las caras
• La extensión de la Geomembrana en contacto, y deben ser inspeccionados
debe realizarse a una temperatura periódicamente para verificar que no pre-
ambiente entre 5º y 35º centígrados. senten defectos y se reflejen en la calidad
del sellado de la Geomembrana.
• La extensión de la Geomembrana no
debe realizarse durante lluvia o en El equipo de sellado de cuña caliente
presencia de viento excesivo. debe estar calibrado y debe tener indica-
dores y controladores de temperatura y
4.5.4.3.3 Sellado en campo velocidad para ajustar a las característi-
cas de la Geomembrana en cuanto a re-
El sellado consiste en unir dos rollos sina, espesor y densidad, de acuerdo con
usando métodos térmicos. las características del clima y ambiente,
(temperatura ambiente, viento, presencia
Orientación de los Sellados o Uniones de nubes y rendimiento de avance del
trabajo). En los registros para los ensa-
Como norma general las uniones o se- yos destructivos debe aparecer la tempe-
llados deben orientarse en dirección de ratura y velocidad de avance del equipo
la pendiente del talud, y no en dirección utilizado en el sellado.
perpendicular a la pendiente del talud.
Cuando se presentan formas irregulares Es importante que el técnico operador
se deben localizar de tal forma que se mi- del equipo observe constantemente el
nimice la cantidad de sellados a realizar. funcionamiento del equipo especial-
mente en los controles de velocidad y
En toda obra se identificará la dirección temperatura para realizar ajustes por
del flujo para que los traslapos entre ro- cuanto pueden presentarse variaciones
llos estén en la misma dirección. en las condiciones ambientales, así,
diariamente, se calibrará el equipo de
acuerdo con las condiciones climáticas
Sellado por fusión
al momento de iniciar labores y tam-
bién se revisará la calibración si ocurren
Este proceso debe ser usado para unir pa-
cambios en el clima.
neles o rollos y no es usado para realizar
parches o trabajos detallados. El equipo a
Sellado por extrusión • Se efectuaran sellados de prueba por
cada equipo de sellado y por cada
220 Este proceso se utiliza principalmente técnico de sellado que vaya a operar
para efectuar reparaciones, parcheo y el equipo.
detalles constructivos especiales. Se em-
plea para unir Geomembrana nueva con • El sellado de prueba se realizará al
otra previamente instalada, y en lugares inicio de cada jornada de trabajo,
donde la franja no es suficiente para rea- normalmente, al inicio del día y al
lizar sellado por fusión. comenzar la tarde.
El equipo de extrusión debe tener indi- • Los sellados de prueba tendrán una
cadores y controladores de temperatura longitud de aproximadamente 1.0
para verificar y calibrar de acuerdo con metro por 0.3 m de ancho. El trasla-
las condiciones específicas de la obra. po será de aproximadamente 15 cm.
Para el sellado por extrusión, la prue-
4.5.4.3.4 Preparación de las uniones ba de sellado será de 50 cm de largo
por 30 cm de ancho.
El técnico de sellado debe verificar antes
de sellar, que el área de unión este libre • Dos muestras, cada una de 15 cm
de suciedad, polvo, grasa o cualquier otro de ancho se cortan del sellado de
elemento que impida una correcta unión prueba para realizar los ensayos de
entre los materiales. tensión y pelado utilizando el ten-
siómetro de campo.
La Geomembrana se debe traslapar ade-
cuadamente (aprox. 15 cm), en todo el 4.5.4.3.6 Reparaciones
trayecto al momento que se vaya a ini-
ciar la unión. Adicionalmente durante el Todas las áreas selladas y no selladas de-
proceso de limpieza se revisara la Geo- ben ser revisadas para poder identificar,
membrana para detectar áreas defectuo- ubicar y marcar en planos y en campo
sas para ser reparadas previo a la inicia- los posibles defectos, para su posterior
ción del sellado. La unión debe realizarse reparación.
sobre una superficie suave y firme sin
presencia de protuberancias, piedras o Procedimientos de reparación
terrenos muy blandos. Si esta condición
no se cumple se debe reparar el terreno Cualquier sector de Geomembrana que
para obtener una calidad adecuada. presente defectos se podrá reparar utilizan-
do uno de los siguientes procedimientos.
4.5.4.3.5 Sellados de prueba
• Parcheo. Recomendado para reparar
Previo al inicio del proceso de sellado, orificios grandes y sitios donde se
se efectuarán sellados de prueba para hayan realizado pruebas, se logra co-
verificar la calidad de la unión, en estos locando una pieza de Geomembrana
sellados se verificarán las condiciones de redondeada, fijada con cordón de ex-
temperatura de calentamiento de la cuña trusión.
y velocidad de los rodillos de avance en
conjunción con las condiciones climáti- • Repaso y Resellado. Usado para
cas del momento. Los sellados de prueba reparar secciones pequeñas y sella-
se realizarán teniendo en cuenta los si- dos con extrusión.
guientes puntos:
• Sellado de punteo. Consiste en repa- 4.5.4.5 Tecnofijación a
rar pequeñas perforaciones mediante estructuras especiales
el uso de la extrusora. 221
Cuando existan estructuras especiales
• Refuerzo de sellado y extrusión. Con- (concreto o metálicas), se debe fijar me-
siste en realizar un sellado de refuerzo cánicamente la Geomembrana a dichas
en toda la longitud (determinada como estructuras, usando pernos de expansión,
defectuosa) usando el proceso de platinas y caucho de neopreno de acuer-
extrusión. do con los esquemas suministrados por
el fabricante.
Todas las reparaciones se efectuarán con
el proceso de extrusión, y se preparará la 4.5.4.6 Relleno de la zanja de anclaje
superficie empleando pulidora previo al
inicio del proceso de reparación La zanja de anclaje debe ser llenada
y compactada adecuadamente por el
Los parches a colocar deben extenderse contratista de movimiento de tierra. El
como mínimo 10 cm del sitio de falla, y relleno de la zanja se debe realizar de
deben ser redondeados con un radio mí- forma tal que evite efectuarse cualquier
nimo de 10 cm. daño a la Geomembrana. Si se llegan a
presentar daños a la Geomembrana se
Verificación de las reparaciones debe informar al personal para proceder
a evaluar los daños y efectuar las repa-
Cada reparación debe ser verificada por raciones respectivas.
el método no destructivo que se des-
cribe mas adelante (numeral 4.5.5.4.1 4.5.5 Control de calidad
Puebas no destructivas). De no cumplir
la especificación mínima, debe reali- 4.5.5.1 Garantía del material
zarse de nuevo la extrusión en el sitio
de falla así como su correspondiente El fabricante deberá presentar como do-
prueba. cumentos esenciales de la propuesta los
siguientes Certificados de garantía de las
4.5.4.4 Acoples a tuberías Geomembranas:
Póliza de estabilidad de Obra por un va- El certificado debe estar vigente a la fe-
lor del 20% del valor del contrato, vigen- cha de cierre de la licitación, adicional-
te por un terminó de 3 años contados a mente, quien resulte favorecido con la
partir de la fecha del acta de recibo final adjudicación, deberá mantener vigente
de la obra. su certificado de calidad durante la eje-
cución del contrato. En el caso de que
4.5.5.2 Experiencia en suministro e el proponente sea un Consorcio, Unión
instalación de Geomembranas temporal o una forma asociativa, uno
de los dos integrantes deberá aportar el
Los proponentes deberán acreditar expe- certificado.
riencia mediante contratos en ejecución o
ejecutados en los últimos diez (10) años Además se deberá presentar un Manual
contados a partir de la fecha de cierre de esta de Instalación, y un sistema de Gestión
licitación, en las siguientes actividades: de Calidad especifico para el proyec-
to, como requisito para el recibo de la
• En Suministro e instalación de Geo- propuesta.
membranas de Polietileno de alta
densidad HDPE, Tipo GSE o similar, 4.5.5.4 Control de calidad en
cuya sumatoria de áreas sea igual o la instalación (uniones)
superior a trescientos mil (300.000)
metros cuadrados, en impermeabili- El control de calidad de las uniones invo-
zaciones de proyectos mineros. lucra dos tipos de prueba las no destruc-
tivas y las destructivas.
• Cuando la participación sea en Con-
sorcio o Unión Temporal, la expe- 4.5.5.4.1 Pruebas no destructivas
riencia será la sumatoria de las ex-
periencias específicas de cada uno de Las pruebas no destructivas, no impli-
los integrantes. can perforar la Geomembrana y sirve
para verificar la continuidad de la unión;
• Las certificaciones pueden ser dadas sin embargo no aporta información de
por el fabricante o el proveedor de la la resistencia de la unión. Los métodos
Geomembrana. pruebas no destructivas son la cámara de
vacío y presión de aire.
• Los contratos celebrados con entida-
des privadas y públicas solo se ten-
El Interventor/Supervisor/Inspector de
drán en cuenta cuando se anexe copia
obra programará, en conjunto con el
del mismo.
cliente, la frecuencia de las pruebas de
acuerdo con los requerimientos de la
4.5.5.3 Certificado de calidad
obra; pero la norma general establece
para la instalación
que este tipo de pruebas se realizaran
tomando una muestra por cada 150 ml
Fotocopia del certificado de asegura-
de sellado.
miento de la Calidad o de Gestión de Sis-
Prueba de cámara de vacío Prueba de presión de aire
Esta prueba se efectúa para todas las La prueba de presión de aire en uniones 223
reparaciones del método de sellado por donde exista el canal respectivo.
extrusión y en ocasiones puede ser utili-
zado para probar sellados por fusión. Equipo empleado para ésta prueba:
El equipo empleado consiste en una caja • Una bomba de aire, o tanque, capaz de
de vacío fabricada en material transpa- producir una presión mínima de 25 psi.
rente por lo menos en la parte superior y
provisto de una bomba de succión. • Una aguja con manómetro para ser
insertada en el canal de aire.
Para efectuar la prueba se utiliza agua
jabonosa que se esparce sobre el sitio • Equipo de aire caliente para preca-
donde se va a realizar la prueba. Al apli- lentar los sitios en donde se introduce
car la succión en la caja de vacío sobre la aguja.
el área jabonosa, se observa si se pre-
sentan burbujas lo que indica la existen- Procedimiento para ésta prueba:
cia de algún defecto.
• Sellar los dos extremos del canal de
El procedimiento a seguir es el siguiente: sellado que se probará.
Nota: Es esencial que el fabricante de la Geomembrana garantice el cumplimiento de estas especificaciones ro-
llo a rollo, certificadas en un laboratorio que cumpla acreditación GAI-LAP debido a que es fundamental
para la Durabilidad de la Geomembrana en este tipo de proyectos
5.1.2.1.2 Geomembranas de polietileno pilas de lixiviación, cubiertas de verte-
ultraflexible (LLDPE) deros, o cualquier aplicación donde las
deformaciones fuera del plano son críti- 229
Las Geomembranas de polietileno ul- cas, como es el caso de biodigestores de
traflexible LLDPE podrán ser utilizadas lagunas anaerobias.
cuando los reservorios tengan un área
menor a 800 m2 y tengan formas regu- Características físicas y
lares que permitan pre-modular la Geo- mecánicas del material
membrana en fabrica para posteriormen-
te ser extendida en el lugar de la obra. Las Geomembranas ultraflexibles (LLD-
PE) deberán ser fabricadas con resinas de
Las Geomembranas Ultra flexibles de polietileno virgen y específicamente dise-
polietileno de densidad lineal (LLDPE) ñadas para la producción de Geomembra-
son fabricadas con resina de polietileno nas flexibles, compuestas por un 97.5% de
virgen, específicamente diseñada para la polietileno, 2.5% de negro de humo, ade-
fabricación de Geomembranas flexibles. más de antioxidantes y termo -estabiliza-
Sus características superiores tanto en dores. La Geomembrana a utilizar deberá
elongación uniaxial como multiaxial la presentar los requerimientos de propieda-
hacen adecuada para aplicaciones donde des mecánicas, físicas y de durabilidad
se esperan asentamientos diferenciales o que se muestran en la tablas 3 y 4.
locales en el suelo de apoyo, tales como
Norma
Valor mínimo 5.1.4.1 Preparación de la superficie
Propiedad promedio
de por rollo
ensayo (VMPR) 5.1.4.1.1 Calidad de la superficie
Referencia NT4000
• El contratista del movimiento de tie-
Permitividad ASTM 2 s-1
D-4491 rras debe ser la persona responsable
Tamaño de ASTM 0.15 mm de preparar la superficie de acuerdo
Abertura D-4751 con las especificaciones necesarias
Aparente(2)
para efectuar la instalación.
Estabilidad ASTM 70% después
Ultravioleta D-4355 de 500 horas
de exposición • La superficie a ser impermeabilizada
debe tener una textura suave y libre
(2) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente de presencia de rocas o piedras, pun-
(TAA) representan el valor máximo promedio
por rollo.
tas, raíces o cualquier otro elemento
punzante que pudiera llegar a perfo-
rar o rasgar la Geomembrana.
5.1.3 Equipos
• La superficie debe estar preparada
Se deberá disponer de los equipos ne- de manera que no presente protube-
cesarios para instalar, sellar y modular rancias, irregularidades, presencia de
la Geomembrana, asó como los equipos vegetación.
para control de calidad y reparaciones
que se requieran. • El terreno debe garantizar la esta-
bilidad geotécnica de la obra, lo
Todos los equipos que se ofrezcan para cual comprende capacidad portante,
ser utilizados en las obras deberán ser de estabilidad de los taludes, y estabi-
un modelo igual o superior a 2004. lidad global general, así como los
sistemas de subdrenaje necesarios;
Tabla 7. Equipos y Características todo ello debe ser aprobado por el
Equipo y características Cantidad
propietario del proyecto, quien se
mínima hará responsable.
Maquina selladora térmicas y/o de 3
cuña para instalación de
Geomembranas de Polietileno.
• La Geomembrana no debe colocarse
Automáticas. Con indicadores de en presencia de humedad, de lodo o
temperatura y velocidad. de agua.
Extrusora de Polietileno, para cordón 1
de extrusión de 4 mm ó 5 mm. Con
indicadores de temperatura y velocidad. • Si la Geomembrana se instala en si-
Electrones (Triac) para reparaciones de 2 tios donde existe nivel freático, se
Geomembranas de polietileno. pueden presentar gases que eleva-
Tensiómetro de campo para 1 rán la Geomembrana. El contratista
Geomembranas de polietileno.
Marca PWT. o propietario, debe construir para
Equipo de Cámara de vacío. 1 estos casos un adecuado sistema de
Planta Eléctrica de 5 kw o superior. 1 drenaje.
• Se debe tener especial cuidado al 5.1.4.3 Colocación de la
preparar la superficie sobre la cual se Geomembrana
232 instalará la Geomembrana, el terreno
será observado para evaluar las con- 5.1.4.3.1 Descargue del material
diciones de la superficie. Cualquier
daño en la superficie causada por Para el descargue del material, el con-
condiciones de clima u otras circuns- tratante debe proveer equipo de cargue,
tancias, será reparado por el contra- como montacargas, grúa, retroexcavado-
tista o propietario del proyecto. ra, cargador u otro equipo posibilitado
para tal fin.
Bajo ninguna circunstancia se extenderá
Geomembrana en áreas no apropiadas de Si el área a impermeabilizar no ha sido
acuerdo con lo expuesto anteriormente. adecuada para iniciar los trabajos se debe
tener un sitio seguro para el almacena-
5.1.4.1.2 Control de la vegetación miento de la Geomembrana.
• El equipo empleado para cargue y des- • En lo posible los traslapos entre los
cargue de la Geomembrana no debe rollos de Geomembrana se harán en
afectar la calidad de la superficie. el sentido de la dirección del viento
para minimizar los efectos del viento
• Como medida de seguridad, se debe en los bordes.
contar con un sistema de lastre (sacos
con tierra, arena o llantas) para evitar • La extensión de la Geomembrana
que la Geomembrana se desacomode debe realizarse a una temperatura
durante el proceso de extensión por ambiente entre 5º y 35º centígrados.
acción de viento.
• La extensión de la Geomembrana no
• El contacto directo con la Geomem- debe realizarse durante lluvia o en
brana por cualquier tipo de equipo presencia de viento excesivo.
debe ser minimizado. Si se requiere,
las áreas deben estar protegidas con 5.1.4.3.4 Sellado en campo
una capa de arena mayor a 40 cm.
de espesor. El sellado consiste en unir dos rollos
usando métodos térmicos.
• Ningún tipo de vehículo podrá des-
plazarse sobre la Geomembrana. Sólo Orientación de los sellados o uniones
ingresarán al área de trabajo equipos
con llantas inflables, minimizando Como norma general las uniones o se-
dicha presión. También se permite llados deben orientarse en dirección de
el uso de vehículos todo terreno con la pendiente del talud, y no en direc-
llantas de caucho. (p ej. Motos) ción perpendicular a la pendiente del
talud. Cuando se presentan formas irre-
• Una vez extendida la Geomembrana gulares se deben localizar de tal forma
se procederá a realizar una inspec- que se minimice la cantidad de sellados
ción visual a la zona cubierta para a realizar.
localizar daños (punzonamientos,
rasgaduras) con el fin de identificar- En toda obra se identificará la dirección
los y repararlos posteriormente. del flujo para que los traslapos entre ro-
llos estén en la misma dirección.
• Las uniones de la Geomembrana se
deben efectuar lo más pronto posible
Sellado por fusión
después de la extensión.
Este proceso debe ser usado para unir pa-
neles o rollos y no es usado para realizar
parches o trabajos detallados. El equipo a Sellado por extrusión
emplear es una selladora de cuña caliente
234 equipada con rodillos de canal que per- Este proceso se utiliza principalmente
miten realizar posteriormente la prueba para efectuar reparaciones, parcheo y
de presión de aire. detalles constructivos especiales. Se em-
plea para unir Geomembrana nueva con
En este tipo de sellado las dos caras de otra previamente instalada, y en lugares
la Geomembrana tocan íntimamente una donde la franja no es suficiente para rea-
cuña caliente. El calor presente en ambas lizar sellado por fusión.
caras de las superficies a unir hace que
estas se fundan por presión posterior al El equipo de extrusión debe tener indi-
calentamiento. cadores y controladores de temperatura
para verificar y calibrar de acuerdo con
Se usan rodillos metálicos o de caucho las condiciones específicas de la obra.
con un canal para verificar posteriormen-
te la calidad del sellado. Los rodillos se 5.1.4.3.5 Preparación de las uniones
utilizan para aplicar presión a las caras
en contacto, y deben ser inspeccionados El técnico de sellado debe verificar antes
periódicamente para verificar que no pre- de sellar, que el área de unión este libre
senten defectos y se reflejen en la calidad de suciedad, polvo, grasa o cualquier otro
del sellado de la Geomembrana. elemento que impida una correcta unión
entre los materiales.
El equipo de sellado de cuña caliente
debe estar calibrado y debe tener indica- La Geomembrana se debe traslapar ade-
dores y controladores de temperatura y cuadamente (aprox. 15 cm), en todo el
velocidad para ajustar a las característi- trayecto al momento que se vaya a ini-
cas de la Geomembrana en cuanto a re- ciar la unión. Adicionalmente durante el
sina, espesor y densidad, de acuerdo con proceso de limpieza se revisara la Geo-
las características del clima y ambiente, membrana para detectar áreas defectuo-
(temperatura ambiente, viento, presencia sas para ser reparadas previo a la inicia-
de nubes y rendimiento de avance del ción del sellado. La unión debe realizarse
trabajo). En los registros para los ensa- sobre una superficie suave y firme sin
yos destructivos debe aparecer la tempe- presencia de protuberancias, piedras o
ratura y velocidad de avance del equipo terrenos muy blandos. Si esta condición
utilizado en el sellado. no se cumple se debe reparar el terreno
para obtener una calidad adecuada.
Es importante que el técnico operador
del equipo observe constantemente el 5.1.4.3.6 Sellados de prueba
funcionamiento del equipo especial-
mente en los controles de velocidad y Previo al inicio del proceso de sellado,
temperatura para realizar ajustes por se efectuarán sellados de prueba para
cuanto pueden presentarse variaciones verificar la calidad de la unión, en estos
en las condiciones ambientales, así, sellados se verificarán las condiciones de
diariamente, se calibrará el equipo de temperatura de calentamiento de la cuña
acuerdo con las condiciones climáticas y velocidad de los rodillos de avance en
al momento de iniciar labores y se re- conjunción con las condiciones climáti-
visará la calibración si ocurren cambios cas del momento. Los sellados de prueba
en el clima. se realizarán teniendo en cuenta los si-
guientes puntos:
• Se efectuaran sellados de prueba por Sellado de punteo. Consiste en reparar
cada equipo de sellado y por cada pequeñas perforaciones mediante el uso
técnico de sellado que vaya a operar de la extrusora. 235
el equipo.
Refuerzo de sellado y extrusión. Consiste
• El sellado de prueba se realizará al en realizar un sellado de refuerzo en toda
inicio de cada jornada de trabajo, la longitud (determinada como defectuo-
normalmente, al inicio del día y al sa) usando el proceso de extrusión.
comenzar la tarde.
Todas las reparaciones se efectuarán con
• Los sellados de prueba tendrán una el proceso de extrusión, y se preparará la
longitud de aproximadamente 1.0 superficie empleando pulidora previo al
metro por 0.3 m de ancho. El trasla- inicio del proceso de reparación
po será de aproximadamente 15 cm.
Para el sellado por extrusión, la prue- Los parches a colocar deben extenderse
ba de sellado será de 50 cm de largo como mínimo 10 cm del sitio de falla, y
por 30 cm de ancho. deben ser redondeados con un radio mí-
nimo de 10 cm.
• Dos muestras, cada una de 15 cm
de ancho se cortan del sellado de Verificación de las reparaciones
prueba para realizar los ensayos de
tensión y pelado utilizando el ten- Cada reparación debe ser verificada por
siómetro de campo. el método no destructivo que se descri-
be mas adelante (numeral 5.1.5.5.1). De
5.1.4.3.7 Reparaciones no cumplir la especificación mínima,
debe realizarse de nuevo la extrusión en
Todas las áreas selladas y no selladas deben el sitio de falla así como su correspon-
ser revisadas para poder identificar, ubicar diente prueba.
y marcar en planos y en campo los posibles
defectos, para su posterior reparación. 5.1.4.4 Acoples a tuberías
El Constructor deberá disponer de los • Remover todas las rocas, raíces, vege-
equipos y herramientas necesarios para tación o cualquier tipo de obstrucción
asegurar que los trabajos tengan la ca- que pueda evitar el contacto íntimo
lidad exigida y se garantice el cumpli- del Manto con la superficie del suelo.
miento de su programa de ejecución.
• Preparar la zona donde se va sembrar
Los elementos para la aplicación de los las semillas aflojando unos 50 a 75
riegos periódicos deberán ser de tipo as- mm del área ya preparada.
persor u otros similares que apliquen el
agua en forma de lluvia fina. • Seleccionar y aplicar las modifica-
ciones al suelo antes de instalar el
El Constructor deberá disponer, ade- Manto, los fertilizantes y las semillas
más, de las herramientas como rastri- de acuerdo con las recomendaciones
llos, azadones, horcas, ganchos para dadas por el Ingeniero especialista.
formar surcos, cascos, estacas, palas,
balanzas, envases calibrados y todos los • Construir una zanja de anclaje de 15
demás elementos que sean necesarios x 15 cm en el borde externo a la ber-
para ejecutar correctamente los trabajos ma, a 60 - 90 cm del borde.
especificados.
5.3.5.2 Instalación del Manto para
control de erosión
5.3.5 Proceso constructivo
Los siguientes detalles de instalación son los
5.3.5.1 Preparación de sitio
mínimos requeridos. Los detalles de instala-
ción que aparecen en los planos controlarán
Se deben instalar los Mantos de control
el proceso de instalación de los Mantos de
de erosión permanentes de acuerdo a las
control de erosión permanentes.
recomendaciones del fabricante y de la
siguiente guía básica.
• Instalar el Manto con la alineación
indicada.
Es necesario verificar si el suelo del si-
tio a revegetar posee las condiciones ne-
• Extender el Manto 60 a 90 cm so-
cesarias, es decir, si el suelo posee una
bre el borde del talud, asegurar en la
capa de suelo orgánico que garantice la
zanja con los dispositivos de anclaje, • Después de sembrar, se deberá espar-
rellenar y compactar con el material cir sobre el Manto, rastrillando lige-
proveniente de la excavación o según ramente, de doce a veinte centíme- 251
lo indique el Ingeniero. tros (12 a 20 cm) de tierra fina para
llenarlo completamente.
• Desenrollar el Manto hacia el talud,
traslapando 7,5 cm como mínimo • Esparcir semillas adicionales sobre
los rollos adyacentes. Extender el el Manto relleno y regar con agua.
material libremente, mantenien-
do contacto directo con el suelo y 5.3.5.3 Riego, mantenimiento y
asegurando este por medio de un aceptación del proyecto
sobrepeso, como por ejemplo una
cadena eslabonada o cilindros de Antes de la aceptación por parte del con-
prueba de concreto. tratante, debe ser responsabilidad del
contratista establecer que 70% del área
• Coloque el PECE suelto para mante- sembrada debe estar cubierta por vege-
nerlo en directo contacto con el suelo tación específica sin lugares desnudos o
(no lo tensione, ya que esto haría que muertos mayores a 1 m2. El Contratista
el suelo hiciera el efecto de puente debe ser responsable de mantener riego
con el Manto) temporal, si es necesario, para ayudar en
el establecimiento de la vegetación.
• Asegurar el Manto al suelo con dis-
positivos de anclaje, de manera que Todas las áreas que sean erosionadas an-
para una pendiente del 2% se utilicen tes de la aceptación deben ser reparadas
1.35 anclajes/metro cuadrado. por cuenta del Contratista, incluyendo la
resiembra, riego y reparaciones de los
• A discreción del diseñador se podrá PECE necesarios.
modificar la frecuencia de anclaje.
No se debe hacer corte a las áreas sem-
• Los métodos alternos de instalación bradas antes del establecimiento de una
deben ser aprobados por el ingeniero densidad del 70% de la vegetación y con
antes de la ejecución un crecimiento mínimo de las especies
de 7,5 cm. La altura de corte no debe
Como dispositivos de anclaje para la fi- ser menor a 7,5 cm. A través de la du-
jación del Manto, se podrán utilizar ele- ración del proyecto, el Contratista debe
mentos tipo gancho en “U”, metálicos, ser responsable por el mantenimiento
de ocho milímetros (8 mm) de diáme- de la vegetación establecida. Adicio-
tro, de 20 x 10 x 20 cm para terrenos nalmente, el Contratista debe regar las
blandos y 15 x 5 x 15 cm para terrenos áreas sembradas tan frecuente como sea
duros. Los ganchos se deberán colocar necesario para ayudar a establecer satis-
en un ángulo aproximado de 30° con factoriamente la vegetación y mantener
respecto a la superficie de la berma y en su crecimiento a lo largo de la duración
el sentido de la pendiente. del proyecto.
5.4.3 Equipo
• Se recomienda mezclar varios tipos Todas las áreas que se eroden, que no
de semillas, características de la zona. tengan que ver con la estabilidad Geo-
técnica de los taludes y fondo, deben
• Los métodos alternos de instalación ser reparadas por cuenta del Contratista,
deben ser aprobados por el ingeniero incluyendo la resiembra, riego y repara-
antes de la ejecución. ciones de los PECE necesarios.
Velocidad Gran Escala MAXIMO 5.5 m/seg 6.1 m/seg 7.6 m/seg
(VMPR). El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensa-
yos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados
correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o
igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de vista del productor, corresponde al valor promedio del lote
menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción.
5.5 Mantos para el control cualquier inclinación de talud, incluso
de erosión en riberas para inclinaciones mayores a 1H:1V en
258 lo que se refiere al TRM 300 y al HP-
TRM Pyramat para los TRM’s 435 y 450
5.5.1 Descripción
las inclinaciones podrán ser mayores a
2H:1V y 1.5H:1V respectivamente.
Este trabajo consiste en la protección y
revegetalización de riveras, con el fin de
Cada filamento posee alta resistencia a la
evitar inestabilidad en los taludes a razón
tensión y alto módulo de elasticidad para
de la erosión causada por la escorrentía
elongaciones bajas.
superficial, y las corrientes ya sea de
agua o de aire.
Las fibras que constituyen la matriz de
los mantos de control de erosión per-
La aplicación de mantos para el control
manente TRM 435 y 450 deben ser X3,
de erosión pavco TRM’s y HPTRM de
tridimensionales estabilizadas UV. Mien-
alta resistencia garantizan cobertura del
tras que El manto reforzado TRM 300 y
suelo a largo plazo, brindando un am-
Reforzado de alto desempeño Pyramat,
biente agradable para el establecimiento
esta compuesto de una única matriz tri-
de la vegetación en la zona intervenida.
dimensional de hilos de polipropileno
estabilizados UV diseñados de manera
5.5.2 Materiales uniforme, estable y homogénea confor-
mando una pirámide; Esta estructura esta
5.5.2.1 Mantos para el control de compuesta de fibras X3, fibra patentada
erosión permanentes TRM’s que ofrece nuestra tecnología especial-
y HPTRM’s. mente para retener suelo y proveer de
refuerzo a la vegetación.
Los productos enrollados para control de
erosión Permanentes están diseñados para 5.5.2.1.1 Propiedades requeridas
aplicaciones donde la vegetación por si
sola, no es suficiente para resistir las con- Las propiedades mecánicas mínimas con
diciones de flujo del agua, además de re- el fin de controlar el proceso erosivo vie-
sistir esfuerzos del suelo superficial. nen dadas como sigue para cada uno de
los mantos.
Los mantos TRM’s 300, 435 y 450 y HP-
TRM Pyramat proveen refuerzo a la ve- Se deben tener en cuenta aspectos muy re-
getación de manera permanente: su lon- levantes como: La velocidad y el esfuer-
gevidad funcional es aproximadamente zo cortante al que van a estar sometidos
25, 7, 10 y 50 años respectivamente. los mantos, al igual que las condiciones
El manto consta de fibras 100% sintéti- extremas como son el efecto que podrían
cas, estabilizadas UV, el cual provee de causar elementos que puedan generar un
refuerzo a la vegetación, y su espesor deterioro prematuro de estos.
provee de protección contra la erosión
en taludes o laderas geotécnicamente
estables. Esta categoría debe ser usada
especialmente cuando en el sitio existen
condiciones con taludes altos y/o reque-
rimientos de supervivencia altos, para
Tabla 1. Requerimientos del Tabla 3. Requerimientos del
Manto TRM 300 Manto TRM 450
259
Propiedad Ensayo Valor Valor Propiedad Ensayo Valor Valor
Típico Típico
Resistencia ASTM D-6818 MARV 35 x 29.2 Resistencia ASTM D-6818 MARV 5.8 x 4.3
a la tensión KN/m a la tensión KN/m
Elongación a ASTM D-6818 MÁXIMA 50 Elongación a ASTM D-6818 MÁXIMA 50
la Rotura (%) la Rotura (%)
Espesor ASTM D-6525 MARV 7.6 mm Espesor ASTM D-6525 MARV 10.0 mm
Penetración ASTM D-6567 TÍPICO 50% Penetración ASTM D-6567 TÍPICO 20%
de la Luz de la Luz
Resiliencia ASTM D-6524 MARV 75% Resiliencia ASTM D-6524 MARV 90%
Flexibilidad ASTM D-6575 TÍPICO 225.000 Flexibilidad ASTM D-6575 TÍPICO 30.000
mg-cm mg-cm
Resistencia UV ASTM D-4355 MÍNIMO 90% Resistencia UV ASTM D-4355 MÍNIMO 80%
@3000 horas @1000 horas
Velocidad Gran Escala MÁXIMO 6.1 m/s Velocidad Gran Escala MÁXIMO 5.5 m/s
Germinación Método TÍPICO 296 Germinación Método TÍPICO 409%
de la semilla ECTC #4 de la semilla ECTC #4
Resistencia ASTM D-6818 MARV 3.3 x 2.6 Resistencia ASTM D-6818 MARV 58.4 x 43.8
a la tensión KN/m a la tensión KN/m
Elongación a ASTM D-6818 MÁXIMA 50 Elongación a ASTM D-6818 MÁXIMA 65
la Rotura (%) la Rotura (%)
Espesor ASTM D-6525 MARV 8.9 mm Espesor ASTM D-6525 MARV 10.2 mm
Penetración ASTM D-6567 TÍPICO 40% Penetración ASTM D-6567 TÍPICO 10%
de la Luz de la Luz
Resiliencia ASTM D-6524 MARV 80% Resiliencia ASTM D-6524 MARV 80%
Flexibilidad ASTM D-6575 TÍPICO 16.000 Flexibilidad ASTM D-6575 TÍPICO 615.000
mg-cm mg-cm
Resistencia UV ASTM D-4355 TÍPICO 80% Resistencia UV ASTM D-4355 MÍNIMO 90%
@1000 horas @6000 horas
Velocidad Gran Escala MÁXIMO ND m/s Velocidad Gran Escala MÁXIMO 7.6 m/s
Germinación Método TÍPICO ND Germinación Método TÍPICO 269
de la semilla ECTC #4 de la semilla ECTC #4
• Los métodos alternos de instala- No se debe hacer corte a las áreas sem-
ción deben ser aprobados por el bradas antes del establecimiento de una
ingeniero antes de la ejecución densidad del 70% de la vegetación y con
un crecimiento mínimo de las especies 5.5.5.6 Reparaciones
de 7,5 cm. La altura de corte no debe
262 ser menor a 7,5 cm. A través de la du- Todas las áreas que se erosionen antes
ración del proyecto, el Contratista debe de la aceptación definitiva de los tra-
ser responsable por el mantenimiento bajos, deberán ser reparadas por cuenta
de la vegetación establecida. Adicio- del Constructor, incluyendo la repara-
nalmente, el Contratista debe regar las ción o sustitución de los PECE, la re-
áreas sembradas tan frecuente como sea siembra y el riego.
necesario para ayudar a establecer satis-
factoriamente la vegetación y mantener 5.5.5.7 Controles para el recibo
su crecimiento a lo largo de la duración de los trabajos
del proyecto.
Durante la ejecución de los trabajos, el
5.5.5.4 Limitaciones en la ejecución Interventor/Supervisor/Inspector adelan-
tará los siguientes controles principales:
No se permitirán los trabajos de coloca-
ción de productos enrollados para control • Verificar el estado y funcionamiento
de erosión en momentos en que haya llu- del equipo empleado por el Construc-
via o fundado temor que ella ocurra. tor para la ejecución de los trabajos.
Espesor promedio ASTM D 5199 0.45 Tamaño de apetura ASTM D 4751 0.15
mínimo (mm) aparente (mm)
Densidad (g/cm3) ASTM D 1505 <0.939 Permeabilidad (cm/s) ASTM D 4491 37x10-2
Zanja de
Anclaje
5.6.3.6 Instalación de la
Geomembrana LLDPE
20 mils
POLIMERO PP POLIPROPILENO
ESTABILIZADO UV
ELONGACION
• Sentido Transversal ASTM D-4595 kN/m 65
ELONGACION % 20
PROPIEDADES HIDRAULICAS
TAMAÑO DE ABERTURA APARENTE ASTM D-4751 mm (No. Tamiz) 0.11 (140)
6.1.3 Equipo
Ningún equipo de construcción podrá Se deberá iniciar por unos minutos, bom-
operar directamente sobre las Geoestruc- beo solo de agua para que la Geoestruc-
turas. Las Geoestructuras no podrán ser tura se extienda y tome su forma sin so-
arrastradas hasta el sitio de colocación. brepasar de 9 PSI la presión bombeo.
En ningún momento se deberá someter
el Geosintético a esfuerzos no contem- Se parará el bombeo por 5 min. Una vez
plados durante su colocación que puedan pierda presión interna se empezara a
deteriorar el producto o sus costuras. El bombear el Slurry a un máximo caudal
Geotextil que conforma la Geoestructura sin sobrepasar la presión de 9 PSI.
no podrá estar expuesto a impactos de
embarcaciones, pescadores o someterlo a Los materiales como coloides por debajo
esfuerzos no contemplados. del tamiz 200 saldrán en pequeñas canti-
dades a través de los poros del geotextil y
6.1.4.6 Traslapos de Geoestructuras a través de los puertos abiertos. Se espe-
rará que el agua alrededor se torne turbia
Se recomienda una longitud igual al 80% y este fenómeno se termina unos minutos
de su altura como traslapo entre Geoes- después de interrumpir el bombeo.
tructuras.
Monitorear permanentemente el bombeo
6.1.4.7 Tubería de llenado de la Geoestructura; evitar que se estén
formando tapones de arena o material
La tubería de descarga deberá estar libre fino en los tramos iniciales de bombeo y
de tornillos o elementos que puedan ras- asegurar que el Slurry fluya a lo largo de
gar el puerto de llenado. Excesivo movi- la Geoestructura. Si no fluye el Slurry, se
miento de la tubería de descarga puede deberá pasar la manguera de llenado a los
dañar el puerto. Por lo tanto deberá estar siguientes puertos.
debidamente anclada.
Método Grab Resistencia tensión ASTM D-4632 N 380 380 680 680
Propiedades
Mecánicas
Método Mullen Burst Resistencia ASTM D-3789 psi 250 250 330 330
al estallido
Propiedades
Hidráulicas
Tamaño de Abertura Aparente ASTM D-4751 mm 0.3 (50) 0.3 (50) 0.3 (50) 0.3 (50)
(No. Tamzi)
6.2.4.1.1 Llenado con equipo del mismo hasta la mitad del Bolsacre-
de bombeo to para que este sea el encargado de re-
cibir la manguera que trae el concreto.
Después de tener el Bolsacreto listo en el Para lograr que el Bolsacreto se llene
sitio, se inserta en la válvula la manguera correctamente se necesita una cabeza
hasta la mitad del Bolsacreto, se procede hidráulica superior a 4m. Para mayor
a bombear el concreto teniendo precau- facilidad se recomienda colocar en la
ción de no superar una altura de llena- parte alta una tolva de aproximadamen-
do de 0.5 m. En estos casos la cantidad te 0.6m x 0.6m que finalmente será la
aproximada de concreto es de 1.0 m3 o encargada de direccionar el concreto a
2.0 m3 dependiendo de la referencia. través de la manguera.
POLIMERO PP POLIPROPILENO
ESTABILIZADO UV
ELONGACION
• Sentido Transversal ASTM D-4595 kN/m 65
ELONGACION % 20
PROPIEDADES HIDRAULICAS
TAMAÑO DE ABERTURA APARENTE ASTM D-4751 mm (No. Tamiz) 0.11 (140)
POLIMERO PP POLIPROPILENO
ESTABILIZADO UV
ELONGACION
• Sentido Transversal ASTM D-4595 kN/m 65
ELONGACION % 20
PROPIEDADES HIDRAULICAS
TAMAÑO DE ABERTURA APARENTE ASTM D-4751 mm (No. Tamiz) 0.11 (140)
Se parará el bombeo por 5 min. Una vez • Tipo de hilo: Kevlar, Aramida, Po-
pierda presión interna se empezara a lietileno, Poliéster, o Nylon. No se
bombear el Slurry a un máximo caudal permitirán hilos elaborados 100%
sin sobrepasar la presión de 9 PSI. a partir de fibras naturales. Cuando
se propongan hilos compuestos por
Lo materiales como coloides por deba-
fibras sintéticas y fibras naturales,
jo del tamiz 200 saldrán en pequeñas
no se permitirán aquellos que tengan
cantidades a través de los poros del
10% o más en peso de fibras natura-
geotextil. Se esperará que el agua alre-
les. No se permitirán costuras elabo-
dedor se torne turbia y este fenómeno
radas con alambres.
se termina unos minutos después de in-
terrumpir el bombeo.
• Densidad de la puntada: Mínimo de
Monitorear permanentemente el bombeo 150 a 200 puntadas por metro lineal.
de la Geobolsa; evitar que se estén for-
mando tapones de arena o material fino • Tensión del hilo: Debe ajustarse en
en los tramos iniciales de bombeo y ase- campo de tal forma que no corte el
Geotextil, pero que sea suficiente para Geobolsa debe cumplir con las propieda-
asegurar una unión permanente entre des solicitadas para el proyecto.
288 las superficies a coser. Si se hace la
costura a mano, deberán tenerse los 6.4.5.3 Envío, bodegaje y manipulación
cuidados necesarios para que al pasar
el hilo, el rozamiento no “funda” las La Geobolsa deberá estar debidamente
fibras del Geocontenedor. empacada para su fácil manipulación. La
Geobolsa deberá estar envuelta en plástico
• La resistencia a la tensión de la unión, negro. Una ficha de identificación deberá
debe ser mínimo del 90% de la resis- estar debidamente pegada al plástico de
tencia a la tensión Grab del Geotextil envoltura indicando nombre del fabricante,
que se esta cosiendo. tipo de geotextil, número de lote número
de rollo y las dimensiones de la Geobolsa.
• Tipo de Costura: Dependiendo del
esfuerzo solicitado y el tipo de geo- Las Geobolsas deberán ser colocadas en
textil, se pueden realizar diferentes bodegas en condiciones que no afecten
configuraciones para asegurar la co- las propiedades del geotextil.
rrecta transferencia de la tensión.
La Geobolsa se manipulará con un tubo o
cadena a través de las Eslingas de amarre
Se podrá parchar con el mismo Geotextil de
que trae el sistema. No se podrán utilizar
la Geobolsa en caso necesario, utilizando
ganchos o cualquier sistema que exponga
cordel de polipropileno, Nylon o cáñamo.
la Geobolsa a ser arrastrada.
7.1.1 Descripción
Norma
Valor
Propiedad mínimo
de promedio
ensayo por rollo(1)
Este trabajo consiste en la utilización de
Flexocreto 10000 Pavco, para la protec- Resistencia a la ASTM 1856 N
ción de obras hidráulicas como canales Tensión Grab D 4632
Resistencia al ASTM 880 N
de riego y lluvias, riberas de ríos y líneas Punzonamiento D 4833
costeras. También se puede utilizar para Resistencia al ASTM 638 N
el soporte de puentes y taludes, diques, Rasgado D 4533
en áreas de desbordamiento diversas, Trapezoidal
das en el sitio con mortero o concreto de Tasa de Flujo ASTM 1306 l/min/m2
D 4491
agregado fino, ofreciendo la durabilidad
y desempeño del concreto sin tener que (1) Los valores numéricos de las Tabla 1 y 2 corres-
recurrir a sistemas costosos tradicionales ponden a los promedios estadísticos de los lotes
de producción.
como son losas de concreto fundidas de
la manera tradicional, rip-raps, colchones
7 .1.2.2 Concreto de agregado fino
de roca y armaduras de roca.
Mezcla de cemento Pórtland tipo I o tipo
El sistema ofrecido con el Flexocreto
II, agregado fino (arena y/o grava con
10000 además de ser más económico que
tamaño máximo de agregado 10 mm) y
los sistemas tradicionales, también ofrece:
agua dosificados de manera tal que per-
mita ser bombeado.
• Gran estabilidad
• Cuando se trabaja por primera vez • Verificar que cada rollo de Flexocre-
con concretos premezclados, se re- to 6000 tenga en forma clara la infor-
comienda que los primeros pedidos mación del fabricante, el número del
sean de 5 m3, mientras se logra la efi- lote y la referencia del producto.
ciencia necesaria, para que el concre-
to no pierda su fluidez en el caso en • Medir para efectos de pago, las
el que haya que hacer suspensiones cantidades de obra ejecutadas a sa-
temporales de bombeo. tisfacción.
• Colocar la formaleta tapa de tal for- Los módulos de Flexoadoquin serán co-
ma que coincidan las aristas de los locados utilizando una retroexcavadora
adoquines y fijarla mediante algún o grúa, la cual los manipulará de tal ma-
mecanismo o colocando elementos nera que no se fracturen o desprendan
pesados encima dejando libres los los adoquines ni que cada unidad de
orificios para continuar el vaciado Geomalla vaya a sufrir esfuerzos mayo-
del concreto fresco. res a 4.5 KN/m.
Una vez instalado cada módulo se deberá La Geomalla y el concreto deben cumplir
fijar con las grapas correspondientes las con las exigencias técnicas establecidas
cuales se hincarán utilizando medios de en las especificaciones y la estructura
percusión manuales o mecánicos, cui- final debe ajustarse a el alineamiento,
dando de no averiar o destruir los adoqui- pendientes y secciones indicados en los
nes. En caso de que la opción haya sido documentos del proyecto.
la de construir juntas fundidas en sitio, de
igual manera, estas se deben ir realizando En caso de deficiencias de los materia-
en la medida de la ubicación correcta de les o en la ejecución de la obra, el Cons-
los módulos de Flexoadoquin. tructor deberá acometer, a su costa, las
correcciones necesarias para garantizar
7.3.7 Condiciones para el el adecuado comportamiento del manto
recibo de los trabajos como un todo.
304 Se emplea para revestimientos de rive- Las Geomallas Coextruídas son estruc-
ras y estabilización de dunas; cimientos turas bi-dimensionales elaboradas a base
para escolleras, espigones, espolones y de polímeros, que están conformadas por
diques; prevención de socavaciones en una red regular de costillas conectadas de
cruces de tuberías submarinas y desagües forma integrada por extrusión.
cloacales; protección de las orillas de
ríos, revestimiento de canales y disminu- 7.4.2.1.1 Geomallas Coextruídas
ción de la socavación de puentes. Mono-Orientadas
Tamaño de abertura mm 28 38 28 38 41 31 40 27 34 27
Físicas
Masa por unidad de área ISO 9864 g/m2 210 350 270 420 650
Relleno compactado
7.5.7 Forma de pago
cenar un 75% en fase líquida con una Localización óptima Todos los climas
Vida útil 5 años
mezcla de proporciones predetermina-
das y un 25% en fase gaseosa durante
un tiempo de retención hidráulica que 8.1.2.2 Características de la
depende de la temperatura del medio y Geomembrana utilizada en
el cual garantiza que el proceso de fer- los Biodigestores
mentación mecánica se haya cumplido
óptimamente. Las Geomembranas Permaflex Tanque
Biodigestor son barreras impermeables
ideales para el control de filtraciones
por su bajísima permeabilidad: mas de
10-12 cm/seg.
La Geomembrana Permaflex Tanque Propiedad Norma Unidad Valor
Biodigestor, está desarrollada para la Típico
312 construcción de tanques para contener Calibre DIN 53370 Micras 600
Las Geomembranas tipo Permaflex Cada rollo deberá estar envuelto con
Tanque Biodigestor tienen las siguien- papel kraft, para proteger el material
tes características: de la luz del sol y de contaminaciones
externas.
• Puede sellarse por alta frecuencia,
térmicamente o mediante adhesivos Almacenamiento y
(sellado químico) fecha de vencimiento:
317
9.1 Geotextiles para
separación en
cimentaciones para
tubería
9.1.1 Descripción
D 4491 cm/s
(angular) y 1 1/2” si es canto rodado.
Permitividad(3) ASTM 1.8 s-1
D 4491 En este caso el material se debe continuar
Tasa de Flujo ASTM 5400 Lt/min/m 2 hasta la mitad de la tubería.
D 4491
Resistencia UV ASTM > 70% 9.1.5 Control de calidad
(% retenido D 4355
@500hr)
Durante la ejecución de los trabajos, el
(2) El valor del Tamaño de Abertura Aparente (TAA) Interventor/Supervisor/Inspector adelan-
representa el valor máximo promedio por rollo. tará los siguientes controles:
(3) La permitividad del Geotextil debe ser mayor
que la permitividad del suelo (Ψg> Ψs). El In- • Verificar que el terreno se prepare
terventor/Supervisor/Inspector podrá exigir una adecuadamente (el fondo de la zan-
permeabilidad del Geotextil mayor que la pre- ja debe nivelarse de tal forma que se
sentada por el suelo (kg > ks).
garantice la pendiente del diseño).
9.1.2.2 Cimentación
• Deben retirarse rocas y material
punzante que puedan afectar el
Para considerar que la función de sepa-
Geotextil.
ración se dé por parte del Geotextil, el
suelo de cimentación deberá presentar un
• Verificar que el material de relleno
CBR mayor o igual a 3%.
cumpla las especificaciones ópti-
mas para evitar contratiempos con
9.1.3 Equipo la tubería.
Norma Valor
Propiedad de promedio
ensayo por rollo(1)
9.2.3 Equipo