You are on page 1of 38

社会言語学とは p.

1-15

Devy Christinawati (2105364)


目次

序 1 2 3 4 5

言語の 方言と 言語と いくつかの ピジンと


社会言語学
多様性 言語 社会 研究方法 クレオール
とは

Apa itu Keragaman Dialek dan Bahasa dan Beberapa Pidgin dan
Sosio- bahasa Bahasa Masyarakat cara Creole
lingustik? penelitian

社会言語学とは
Apa itu Sosiolingustik?
● ことばの多様性
Keragaman Kosakata

● 言語能力とは
Apa itu Kompetensi
Kebahasaan?
ことばの多様性 Keragaman kosakata

BERBICARA Kemampuan yang diperlukan


manusia untuk hidup.

Manusia mengingat kosakata Kemudian, mengubahnya


yang didengar setiap hari, sedikit demi sedikit dan
sambil belajar budaya mewariskannya ke generasi
masyarakat tersebut berikutnya.
ことばの多様性 Keragaman kosakata
Bahasa itu hidup, dan terus berubah. Baik bahasa tulisan maupun bahasa lisan.

源氏物語 方丈記
11世紀初期 1212 花鏡
1424

野ざらし紀行 坊ちゃん
1685 1905
Aspek-aspek bahasa yang beragam dalam Linguistik
PANINI
Menulis tata bahasa Sansekerta
(Abad ke 5-4 SM)
klasik (buku tata bahasa tertua)
伝統文法
(ギリシャ語やラテン語の研究)
William Jones
歴史・比較言語学 サンスクリット語に文法がギリシャ語とラ
(Akhir abad 19) テン語の文法に似ている

構造言語学 Ferdinand de Saussure


(Awal abad 20) - Parole, Langue
- Synchronic dan Diachronic
生成変形文法
Generative Tranformational
Grammar
(1950-1960an)
Langage, Langue dan Parole (Saussure)
❑ Langage :
1. Tuturan manusia (human speech/speaking)
2. Sistem kebahasaan

Bahasa sebagai kemampuan yang digunakan manusia untuk berbicara dan


berkomunikasi dengan sesamanya.

❑ Langue, dimaknai sebagai sistem bahasa dan sistem abstrak yang digunakan
secara kolektif , disepakati bersama oleh komunitas pengguna bahasa, serta
menjadi panduan dalam praktik berbahasa dalam komunitas tersebut.

❑ Parole, merupakan keseluruhan apa yang diujarkan orang, termasuk kontruksi-


kontruksi yang muncul dari pilihan penutur (bahasa sebagai penggunaan konkret
berupa tuturan).
Synchronic dan Diachronic (Saussure)

Synchronic Diachronic

❖ Linguistik diakronis (historical) pada dasarnya


mengacu pada studi bahasa melalui periode yang
❖ Linguistik sinkronis, juga dikenal sebagai berbeda dalam sejarah (mempelajari
linguistik deskriptif, adalah studi bahasa perkembangan historis bahasa melalui periode
pada titik waktu tertentu, biasanya saat ini. waktu yang berbeda).
❖ Cabang linguistik ini mencoba mempelajari ❖ Perhatian utama dari linguistik diakronis, antara
fungsi bahasa tanpa mengacu pada tahap- lain:
tahap awal atau selanjutnya. 1. Menjelaskan dan memperhitungkan perubahan
❖ Bidang ini menganalisis dan menjelaskan yang diamati dalam bahasa tertentu
bagaimana bahasa sebenarnya digunakan 2. Merekonstruksi bahasa prasejarah dan
oleh sekelompok orang dalam komunitas menentukan hubungannya, mengelompokkannya
tutur. ke dalam rumpun bahasa
3. Mengembangkan teori umum tentang bagaimana
dan mengapa bahasa berubah.
Chomsky

言語能力 言語運用
Compentence Performance

❖ Competence: ❖ Performance:
1. The ability to produce a word (or 1. Actually saying the word (or
sentence). sentence)
2. What you know about a word (or 2. The sounds you articulate and make
sentence)
Performansi adalah apa yang dilakukan
Kompetensi adalah apa yang diketahui pembicara dengan bahasanya.
pembicara tentang bahasanya.

Brown&Attardo (2009: 7-8)


Situasi dalam berkomunikasi mempengaruhi pemilihan kata-kata apa yang diucapkan,
bagaimana mengucapkannya, struktur kalimat apa yang digunakan.

Misal contohnya:

Ada siswa baru yang melihat latihan seniornya.


Meskipun siswa baru ingin mengkritik sikap latihan senior di klub nya,

「おまえの練習態度はなっとらん」

Siswa baru ini bisa memilih untuk diam, atau mengganti ucapannya dengan,

「先輩、この運動は、もう少しこうしたらどうでしょうか。」

Merubah cara berbicara pun merupakan salah satu bagian dari Kompetensi Kebahasaan.
伝達能力
Communicative Competence Dell Hymes

Communicative Competence

Orang tidak hanya memiliki kemampuan


untuk membuat kalimat yang benar
secara tata bahasa (Grammatical
Competence), tetapi juga memiliki
kemampuan untuk menilai ekspresi dan
respon seperti apa yang tepat dalam
situasi tertentu.
❑ Sebagai gejala sosial, bahasa dan pemakaian bahasa tidak hanya
ditentukan oleh faktor-faktor linguistik tetapi juga oleh faktor-faktor
nonlinguistik, antara lain adalah faktor-faktor sosial.

❑ Faktor-faktor sosial yang mempengaruhi pemakaian bahasa


misalnya status sosial, tingkat pendidikan, umur, tingkat ekonomi,
jenis kelamin dan sebagainya.

❑ Di samping itu pemakaian bahasa juga dipengaruhi oleh faktor-


faktor situasional, yaitu siapa bicara, dengan bahasa apa,
kepada siapa, kapan, di mana dan mengenai masalah apa,
seperti dengan ringkas dirumuskan oleh Pishman “Who
speaks, what language, to whom and when”.
Sosiolinguistik menempatkan
kedudukan bahasa dalam
hubungannya
dengan pemakainya di dalam
masyarakat.
1

言語の多様性ーさまざまな変種
Keberagaman Bahasa - Variasi yang bermacam-
macam
言語の多様性ーさまざまな変種
Keberagaman Bahasa - Variasi yang bermacam-macam

Kata-kata bukan hanya sarana untuk menyampaikan pesan tetapi juga menjadi identitas dari pembicara
ataupun penulis.

Contohnya:
誰かに感謝している
おおきに

ああ、この人は関西出身だ。

社会的な背景
教育とか職業、
その人の考え方を推測できる
Kalau menyimak lebih dalam
Macam-macam Variasi Bahasa

1. 地域方言 Dialek yang bervariasi dari satu daerah


(Regional Dialect) dengan daerah lain

2. 社会方言 Dialek sosial yang digunakan oleh berbagai


(Social Dialect) kelompok masyarakat

Variasi bahasa berdasarkan ranahnya (bahasa


3. 言語使用域 yang digunakan di gereja, di pengadilan, siaran
(Register) olahraga, di ruang kelas, dsb)

Ragam bahasa berdasarkan dengan tingkat


4. 文体 keformalan (berbicara dengan teman
(Style) berbicara formal saat wawancara kerja, dsb)
2

方言と言語
Dialek dan Bahasa
方言と言語 Dialek dan Bahasa

Haugen menyatakan bahwa bahasa dan dialek merupakan istilah yang


ambigu.

Salah satu kriteria untuk membedakan penanaman bahasa dan dialek adalah
“saling memahami (mutually intelligibility)”.

Jika dua orang pembicara tidak dapat memahami satu sama lain dikatakan
berbicara dalam dua bahasa yang berbeda. Jika dapat memahami satu sama lain,
dapat dikatakan mereka berbicara dialek dalam bahasa yang sama (Trudgill).
方言と言語 Dialek dan Bahasa

Bahasa Inggris:
❏ Bahasa Inggris British
Bahasa Jepang:
● Dialek Barat Daya
● Dialek Tohoku
● Dialek Tengah
● Dialek Kumamoto
➢ Wilayah timur dan wilayah barat cara
● Dialek Kansai
berbicaranya berbeda
● Dsb
● Dialek Utara
❏ Bahasa Inggris Amerika

Batas-batas dialek daerah sering kali dipisahkan bukan karena karakteristik bahasanya yang berbeda,
namun oleh batas-batas prefektur dan negara bagian. Perbedaan dialek lebih dipengaruhi oleh kondisi
politik dan sosial seperti pemerintah daerah.
方言?言語?

DENMARK NORWEGIA
Hun sidder i vinduet og Hun sitter i vinduet og
ser ud over gaden. ser ut over gatan.

SWEDIA INGGRIS
Hun sitter i fonstret och She is sitting/sits at the
ser ut over gatan window and is looking/looks
out over the street.
Berasal dari bahasa
Old Norse
方言?言語 ?
Contoh sebaliknya adalah Cina.

❑ Cina mencapai populasi 1,2 miliar (14 Februari 1995), ada tujuh kelompok dialek dalam
bahasa Cina.

❑ Pengucapan, kosa kata, dan tata bahasa dialek utara yang diucapkan di wilayah Beijing
dan dialek yang diucapkan di wilayah Shanghai sangat berbeda, dan tampaknya mereka
tidak dapat saling memahami dalam bahasa lisan.

❑ Oleh karena itu, ditinjau dari ciri-ciri bahasanya, bukan merupakan dialek-dialek dari
bahasa yang sama, tetapi dianggap sebagai bahasa yang berbeda.

❑ Namun, karena semuanya menggunakan kanji dan berada dalam negara yang sama, jadi
dianggap sebagai bahasa yang sama.
3

言語と社会
Bahasa dan Masyarakat
言語と社会 Bahasa dan Masyarakat
Hubungan Bahasa
Dan Masyarakat
1. 2.
Masyarakat Bahasa mempengaruhi
mempengaruhi bahasa masyarakat

3. 4.
Keduanya (bahasa dan Keduanya tidak memiliki
masyarakat) saling hubungan.
mempengaruhi

Penjelasan
1. Masyarakat mempengaruhi bahasa
❑ Dengan kata lain, kelompok yang berbeda menggunakan bahasa yang berbeda
(akan dijelaskan lebih lanjut di bab 1 「言語差の要因」.

❑ Daerah asal, status sosial, pekerjaan, jenis kelamin, umur, dsb dari penutur bahasa
membawa pengaruh terhadap cara berbicara orang tersebut (penelitian diawali
oleh Labov pada 1960an).

❑ Penelitian Labov:
▪ Martha’s Vineyard adalah sebuah pulau kecil di lepas pantai Massachusetts di
timur laut AS, dengan populasi 5.563 (Sensus 1960).
▪ Namun, setiap musim panas, 42.000 tamu berkunjung ke Marthas’s Vineyard.
▪ Masyarakat setempat karena tidak ingin disamakan dengan Yankee yang
datang di musim panas, merubah pengucapannya dari bahasa Inggris standar.
▪ Out, house, about bukan diucapkan dengan [au] tetapi [eu]
▪ Right, night, like, bukan diucapkan dengan [ai], tetapi [ei]
2. Bahasa Mempengaruhi Masyarakat
❖ Bahasa mempengaruhi masyarakat, dengan kata lain, apabila bahasanya berbeda,
ideologi, cara memandang dunianya pun juga berbeda, dan membawa pengaruh ke
seluruh lapisan masyarakat.
❖ Sapir-Whorf Hypothesis (言語相対論), hipotesis mengenai keterkaitan bahasa dan
pikiran, atau disebut relativasi kebahasaan ( lingustik relativity).
❖ Hipotesis Sapir-Whorf ini mengatakan bahwa bentuk dan struktur bahasa
seseorang mempengaruhi cara berpikir (atau kebudayaan) orang, dan oleh karena
itu “mempengaruhi” juga tingkah lakunya.

「異なる言語を話す者は絶対に理解 「異文化理解」が必要
し合えない」
3. Bahasa dan Masyarakat saling mempengaruhi

「兄が何人?」
「弟が何人?」と尋
I have three
ねたくなる。
brothers

さらに、「男ばかりの兄弟が3人」では納得
できない場合がある(日本語の持つ概念に
影響されている)。
アメリカ人 日本人
4

いくつかの研究方法
Beberapa Cara Penelitian
いくつかの研究方法 Beberapa Cara Penelitian
Di sistem informasi perpustakaan
方言学 Universitas California, ditemukan 37
digunakan dalam masyarakat
Studi awal bagaimana bahasa

Dialectology buku dialek Jerman, 16 buku dialek


Inggris, 15 buku dialek Spanyol, 12 buku
dialek Prancis, 7 buku dialek Belanda
言語地理学 dsb.
LinguisticGeography

方言地理学
Dialect Geography

地理言語学 Peta bahasa


Geolinguistics -Schmeller (1821), The Dialects of Bavaria
-Gillieron (1902-1910), Atlas Linguistique de
Pada 比較言語学 la France
abad ke- Comparative- -Peta perbedaan pengucapan “School’ di
19 Linguistic Inggris (halaman 8).
言語の社会学と社会言語学

Sosiologi Bahasa Sosiolinguistik


• Sociolinguistics is “the study of
• Sociology language is “the study of
language in relation to society”.
society in relation to language”
(Hudson)
(Hudson)
• Tujuan menyelidiki ciri-ciri
• Dilakukan dengan mengkaji ciri-ciri
kebahasaan dalam suatu
kebahasaan suatu masyarakat,
masyarakat tertentu adalah untuk
misalnya penelitian Labov.
memperjelas hakikat bahasa
(keanekaragaman dan fungsi
bahasa).
5

ピジンとクレオール
Pidgin dan Creole
Pidgin dan Creole

PIDGIN
• Pidgin adalah bahasa yang tidak
CREOLE
memiliki native speaker.
• Digunakan untuk berkomunikasi antara
orang-orang yang tidak memiliki • Creole dideskripsikan
bahasa yang sama. sebagai kelanjutan dari
• Pidgin mengalami penyederhanaan pidgin yang mempunyai
kaidah demi memenuhi aspek penutur asli.
kemudahan berkomunikasi. • Digunakan sebagai bahasa
baru yang resmi dan
mengalami perubahan
bentuk dan fungsi.
Pidgin dan Creole

Struktur bahasa Pidgin


sederhana

Struktur bahasa Creole lebih


kompleks

Holmes (2013: 87,90)


Perbedaan Pidgin dan Creole
リンガフランカ LINGUA FRANCA

Contoh:
Lingua Franca Bahasa Inggris, karena
Bahasa yang digunakan untuk digunakan secara luas oleh
berkomunikasi antar orang- masyarakat dunia
orang yang berasal dari internasional sebagai sarana
berbagai latar belakang berkomunikasi untuk
bahasa yang berbeda. perdagangan, politik, iptek
dsb.
トクピジン (Tok Pisin / Talk Pidgin)
Papua Nugini, yang menempati bagian timur Pulau Papua dan merdeka pada tahun 1975, memiliki
lebih dari 700 bahasa suku yang berbeda yang dituturkan oleh orang-orang dengan jumlah penduduk
sekitar 3 juta.

Bahasa resmi negara ini adalah bahasa Inggris standar, tetapi Tok Pisin juga digunakan untuk
berkomunikasi, Tok Pisin adalah bahasa yang digunakan ketika mereka menjadi pekerja di
Perkebunan pada zaman penjajahan, lalu dibawa pulang ke negara sekitar tahun 1910an dan
menjadi bahasa Creole.

Seperti Yu go long haus? (Are you going home?), Kosa katanya banyak diambil dari bahasa Inggris,
dan preposisinya disederhanakan, seperti Long yang bisa berarti at, for, in, on, to, with.

Contoh yang lain:


Haus bilong mi (my house)
Pik bilong en (his/her pig)
Opis bilong meri bilong Pita (Peter’s wife office)
Tok Pisin

Holmes (2013: 92)


Daftar Pustaka
Brown, Steven., Attardo Salvatore. 2009. Understanding Language Structure, Interaction, and Variation. USA: The University
of Michigan.
Holmes, Janet. 2013. An Introduction to Sociolinguistics. New York: Routledge.
Rokhman, Fathur. 2013. Sosiolingusitik: Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa dalam Masyarakat Multikultural.
Yogyakarta: Graha Ilmu.
Solehudin. 2009. Handout Sosiolinguistik Jurusan Pendidikan Bahasa Daerah FPBS UPI.
Tanaka, Harumi., Tanaka, Sachiko. 2003. An Invitation to Sosiolinguistic: Society, Culture, Communication. Japan: Minerva
Shobo.
Trudgill, Peter. 2000. Sosiolinguistics: An Introduction to Language and Society. England: Penguin Books.
ご清聴ありがとうございます。

You might also like