You are on page 1of 278

#__v___L+»_ 3 f_

Í . , , ~” ¬¬

ÚL/Zazcøìwes ~
lrr§ lúirnglfrs M
aíelà"/fmkfzøzøsr/ãzàáåznøs
de

PATMO
PATM O SS
Lmkos nmsrlmwmm
UBR6 D[ ]SPIAITYALIDTID .
. 63
63
afi -I '=-'11-._-_ - _
_ _ __ 4 _
__ _ _4_ _ _ - " >:;Í_`="':'*'-=-
ñ 7 ' - Í -'±'¿"-' E-'.¬ 'i-f /
X l . gr_:.'?"*<'-'-"'
-f
,/ ` :P-"›.-F ff
1

Í l
[-a colección PATÑIOS pone
colección PATMOS
en manos
pone en manos
La Í
habla española
de habla española esta esta re-
los lectores de
los lectores re-
pilación de oraciones de la Cristiandad
oraciones de la Cristiandad
,ti*tu" de ›'
en el
es, en
que es. fondo' un
el fondo, doble ¡e-_
un doble /, _
imitiva que
irnitiva re 'H
lu. fuentes:
fuentes: participar en el impulso
participar en
,no au las
rno el impulso
generacio-
primeras generacio-
las primeras
llevó aa las
h
blime que
.blirne que llevó
a conquistar por la sangre y
cristianas a conquistar por la sangre y
:s cristianas
rs
el mundo para Cristo,
mundo para y recibir
Cristo' y
iágrimas el
ss lágrimas recibir i
en su
fe en
1¿ fe ntismo manan-
su mismo
¡nismo tiempo la
.. mismo manan- l
al al
al penetrar yy ordenar
a1 penetrar
1os dog¡mas'
ordenar los dogmas.
ya obras consagra-
extranieras consagra-
obras extranjeras
Existían ya
Existian
pero de dos tercios apro-
dos tercios
as aa este
as tema, pero de
este tema, apro-
de los textos gue se recogen
imadamente
:imaclamente de los textos que se recogen
había ninguna
no habia traduc-
ninguna traduc-
nn este volumen no
este volumen
esparcidos en
estaban esparcidos en gran nu'
:1ón, todos estaban
:tón, todos gran nu
nero de
nero libros, revistas
de libros, revistas yy publi-caciones
publi'caciones

algunas en lenguas
lenguas casi casi inac-
:ientílicas, algunas en
:ientificas, inac- Í
pues, la
Es, pues, la primera vez
priuera vez que que se ha
:esibles. Es,
zesibles. se lia
r:tnido una
reunido selección tan
una selección tan abundante.
abundante'

de que el cristiano dede hoy


Estamos
Estamos seguros de que el cristiano hoy
obra la
esta obra
en esta la riqueza
riqueza del con- ¬41." -. -9-.
admirará en
admirará del con-
iunto, lala variedad
varicdad de de la Iglcsia y gozara
la Iglesia
junto, y gozará
gritos sublimes
sublimes y y admirahles
ll..rbr,""O. gritos
descubriendo adrnirables
litúrgicos que que resucitan aqui'
fragmentos
lragmerrtos litúrgicos resucitan aqui.

70
7Ü ptas. ` 1l
- A

i V.
__ __ -___-H-~ _.-±íí_-. _
1
f

OR.ACICNTES
ORACIONEÉ
LOS PRÉMEROS
DE LOS
DE PRIMEROS CRISTIANOS
CRESTÍANOS

I ---T-
¬.-Pi,-(J -"Í-L_..J«;._' '_ a..c-'-..,'..-=± .Q-1 ~. Q 'g
I I \.L(-rmílí

ÍMl
1
I - | |

Ii
l LL.
H
14. IEAN
14 )e.w Gurr'r0N:
Gurrow; La fa Virgen
Vfugen Maria.
María. Prólogo dede RmMuN|›«›
Rnruttr'rxr
PA,IMOS,
PATM OS, LIBROS DE ESPIRITUALIDAD
LIBROB DE ESPIRTTTIALIDAN PÁNn<ER.
PÁ¡¡¡rrn.
Coãección
Colección dirigida por JOSE
d.irigída pOr JOSE ORLANDIS f5. ]oHANNEs
15. Ior¡¡r,nus PrNs1<:
Pr¡¡s¡<: Hacia
Fl¡cla el
el Centro.
Cenf?a"
16.
16 › M¡cH¡eL SCHMAIIS:
MICHAEL Scnueus: Sobre la esencia
Sobte la del Cristimiimno.
esencia del C¡isttanlsnto.
17. GUSTAVE
17. Sobre e/
TnlsoN: Sobre
Gusrrve THIBON: amot humano.
el amor humano. (Segunda
edición.)
edición.) Prólogo de de MIGUEL
Mtcuer. SICLLÁN.
SrcuÁ¡¡.
l,
1. EUGENIO 7-ot t t: Mi encuentro con
EucsNIo ZOLLI: con Cristo. (Segunda edi-
Cristo. (Segunda edt.
ción.) Prólogo
ción.) Prólogo de de FRANC1sCo C¡Nren¡ Burzcos.
Fnrwcrsco CANTERA Buncos. lE.
18 . EMMANUEL Crnnsx¡¿ Sunano,
Ernr¡rxurr. CARDENAL SUHARD, Arzobispo
Arzobispo de de París:
Dios, Iglesia,
Dios, (T¡es Pastorales.)
Sacerdocío (Tres
Iglesía, Sacerdocio Pastora/es.) (Segunda
2.
2. RAYMOND-LEoi>oLD
R¡vn¿o¡¡p-LÉopolD BRUCKEERGER,
BRucKBERcER, O.
O. P.:
P.: El valor
valo¡ huma-
huma-
edición.)
edición.) Prólogo
Prólogo de Cauos SANTAMARÍA.
de CARLOS SaNrru¡.ú¡.
no
no de
de. lo santo. (Tercera edición.)
sanfo. (Tercera edición,) Prólogo dede MIGUEL
M¡c¡¡eL
S1GuAN.
S¡cuÁr¡. 19-20, DIETRICH
19-20. DlernicH voNvoN H1LDEBRAND'.
H¡¿pr¡n¡No.. Nuestra
Nuesfra transformación
banslotmacíón
3, GLISTAVE
3. El pan
T¡rIsoNl El
Gusreve THIBON: de cada
p,an de (Tercera edi-
día. (Tercera
cada día. en Cristo.
en (Segunda edición.)
Cústo. (Segunda (Dos volúmenes.)
edición.) (Dos volúmenes,)
ción.)
ción.) Prólogo de
de RA11vruNDo
R.erlvru.rpo PÁNn<ER.
PÁmx¿n. 21.
21 . RECxNALD
RrcrN¿ro GARR1Cou-LAGRANGE.
G¡nnrcou-Lecn¡Nce, O. O. P.: La santificación
P.; La santilicación
1, IACQUES
4. El matrimonio
Lecr.ence: El
|acoues LECLERCQ: matdmonio cristiano. (Quinta
cristiano, (Quinta del sacerdote.
del (Segunda edición.)
sacetdote. (Segunda
edición.) Precedido
edición.) Preceüdo de la Encíclica
de la Enciclica "Casti Connubii" 22. P. Pr-ULIPPE,
22 P. Pn¡upps, O.O. P.. A. ]ouRNEr,
P., A. O. P.,
]ounmer, O. etc; De
P., etc.: De la
de
de S.S. S. XI. Prólogo de
S. Pio XI. de FRANc1sCo M¡nco ME-
Fn¡¡¡c¡sco MARCO Me- uída de
vida de oración.
oficíón,
RENCIANO.
RENCIANO.
23. JOSEP
23. Crnonur M1NDszEN'rY.
|osen CARDENAL l\,ftirroszr¡¡rv, Primado
Primado de de Hungría:
Hungría: La Za
5.
5. REGn~1ALD
R¡,cnq¡ro GARR1Gou-LAGRANGE,
Gennlcou-Lncn¡Ncs, O. O. P.: La vida
P,: La t¡ida eterna
etesna nadre. (Segunda
madre. (Segurrda edición.)
y lala profundidad
y wotundidad del del alma.
alma. (Tercera
ffercera edición.) 24. ]AcQuEs
24 lecoues LECLERCQ
Lsclsnce y y ]osE1=
Josrr PIEPER:
PIepsn: De De la la vida
uida serena.
sercna.
6.
6. IESÚS Unreac¡ I/01DI:
frsús URTEAGA El valor
LopI: El valot divino
díuino dede lo
1o humano.
humano,
25.
25 SIGRID
S¡cnD UNDsE'r, Peun Wusr,
Ux»ser, PETER Wusr, MAXM¡x IACOB, etc.:
etc.r fesf¡.
Testi-
(Sexta edición.)
(Sexta - J¡con,
monios
moníos de la fe.
de la fa. Relatos de conversiones.
ftelatos de conoersiones,
7,
7. N1coLÁs
N¡co¡.As CA1aAs1LAs:
C¡¡esu.¡s: La La vida
vída en Cdsto. (Segunda
en Cristo. eü.
(Segunda edi-
26. GERTRUD
directa del
ción.) Traducción directa
ción.) griego Y
texto griego
del texto y estudio 26 Grnrnuo voN voN LE Fonr: La
[-e FORT: muiet eterna.
"La mujer etetna,
preliminar de los PP.
de los PP, LLIIS
Luls GUTIÉRREZ Vec¡, C.
GunÉnnre VEGA, C. M. F. 27-28.
27.28. EUGENE
EucBNe BOYLAN,
Bovr¡N, O. O. Cist. R,: El
Cist. R.: El Amor
Amor supremo.
su¡ttemo.
y BueNever.fruRA
y BUENAVEAFTNRA GARCÍA
GARcÍA RODRÍGUEZ,
Ropnicr¡ez, C. M. F.
C. M. (Dos
(Dos volúmenes.)
volúmenes.)
8.
8. UN Cenruro: La
Urq CARTUJO: La vida en Dios
vida en (Inttoduccíón aa la
Díos (Introducción la'vída
*vida 29, FRAN.:
29 FneNz IANTSCH:
|rNrscu: Iosé fosé de de Nazaret.
Nazarct, Prólogo
Prólogo de de ANGEL
A¡¡c¿L
espiritual) y Sermones
espititual) y Sermones capitulares. (T'ercera edición.)
capitulares, (Tercera edición') G¡nci¡ DoRRoNsoRo.
Menfr GARCÍA
MARÍA DonnoNsono.
Prólogo
Prólogo de de ]uAN B¡urlsr¡ ToRELLó.
fuars BAu'r1sTA Tone¿Ló.
30. ROMANO
30 Rou¡No GuARD1N1:
Gu¡npr¡¡r: Via Vía Crucis. (Segunda edicion.)
Crucis. (Segunda edición.)
9. IOSEF
9. Prerrn: Sobre
|osrr PIEPER: la esperanza.
Sobce la (Segunda edición.)
espetanza. (Segunda 31, IEAN
31 Jnar.r AED-EL-]AL1L,
Ano-rr,-Jertr,, O. O. F. M,: Cristianismo
F. M.: Crisúíanísmo ee Islam.
Islam.
Prólogo dede IoAN B¡prlsr¡ MANYÁ.
JoaN BAPT1s'rA M¡wYÁ.
la Ora-
ota' 32, ]ACQuEs
32 |ncoues LECLERCQ:
Lsclence: Siguiendo
Siguíendo el año litúrgico.
el año litútgíco.
10. EIIGENE
10. O. Cist.
Bovr¡l¡, O.
EucB¡¡s BOYLAN, R.: Dificultades
Cist. R.: en la
Diticultades en
ción mental.
ción (Tercera edición.)
mental, (Tercera 33. UN
33 Ut¡ CARTLUO:
Canruro: La Trinídad yg la
La Trinidad la vida inteilor. Prólogo
vida interior.
(So6re los del y
Excmo. 'y Rvdrnü.
C,el Éxçmø. §r. Dr.
Fray JOSÉ
Rvdmo. 51'. Di', Fray Í-ópuz OR'
|osÉ LÓPEZ On'
11. ]ERóNnv1o
11. -|enóNrnao SAvoNARoLA: Llltíma meditación.
S¡vor.¡tno¡.e: Ultima medítación. (Sola-e 'ttz, 0.
"UZ, O. S. A., Obispo
S. Â.. Obispo de TriY.
de Túy.
salmos
salmos "Miserere." "In te,
"Miserete," ee “In Domine, speravi
te, Domine. (Se'
speraui")) (Se-
gunda edición.)
gunda Traduccióo y
edicrón.) Traducción y prólogo
prólogo de
de ANTONIO
Axror,'¡lo 11, SALVADOR
34 S¡r,vepon CANALS N¡vennstE: Institutos
Cexers NAvARRE'rE: Institutos sccnlares g
scculares y
FoN'rAN.
FoNrÁN. estado da perfección.
estado de pefiección.
12, ]osE1=
12. |oser HoLzNER: EI mundo
Hor.znBn: El de San
mundo de San Pablo.
Pablo. (Segunda 35. FRANCISCA
35 Fpanclsce ]Av1ERA
|evrenn DEL
DEL VALLE: I)accruttio al
V^LLE: ¡Jet-cn.-ir¡<› al Espiritu
Espítitu
edición.)
edici§n.) Santo.
§anÚo.
13. ANSELM
13. A¡.¡sBrn¡ S'roLz,
Srolz, O.
O. S. B.r Teologia
S. B.: Teología de la mística.
de la (Se'
rnísfica. (Se- 36. Iosnr
36. fosnr P1E1=ER-HEiNR1cH Rlsropr Catecismo del
Prenrn-Hrlt¡n¡cr-r RAs1<oP; uístiara.
elel cristiano.
gunda edición.)
gunda ediciOn.)

_ ___??-f _?_-ï~
_ - - †. -ef--P

37. }OSEPIi-MARIE O- P.:


Pri'nnn't, O. Ia Vírgírlídfld.
P.: La Vhgínídaa. Precedidø
Precedido Otaciones de
63. Oraciones lL¡s prínicriis
pritncr¡r.s crisIí.'n¡i›s, I lrlt't¡tlttc< ión di'
cri.sl/iirr¡o.s, l||l|'<›(li|uìÓ|1 clt:
37. -
losrrI'I-lVlenrr PERRIN,
"Sacra Virginitas", XII'
63. de los
de
de lala Enciclica
Encíclíca “Sacra Virginit¿rs", cle de S. S. Pio
S, S. Pío XII. D,qMsr,-Rops.
DANIEL--ROPS.
Pi'úlog<> d,r ]uAN
Pr'óior¡i: de luaru BAu'r'i5'l'A IonnrrÓ.
BÁ[rliri]'.{ FORELLÓ.
Ror¿¿¡¡r.r C:tt¡l¿onrt:
38.39, ROMAN@
38-39. Gu.^.i>¡›1Nx: El Ei Señor.
Señor. ((Scgrrnrla cdicitin.)
Í../1 (Q Z nda edición.) (_)
EN PREPARACION:
EN PREPARACION
(ilos vo1íimr:11r;<.)
(Dos vc.lírar r:ircli. )
40. DORo'm.@'
40. iir¡ti¡,lr: ìïìl
Donorrtr iìoii!-,fix ;;-.a:;tii',¡nietúa nuevo.
l::"'l rzaasioliz,-rii.:nto miez;c. Pcrfección yg La!-cado'
perfección por ]`0SÉ
Laicado, por Josi ,My HERNÁNDEZ DE
M.'HnnNÁN»EZ ur GARNH
(l¡r¡Nrr:,r.
^_
41. GEORCES
41. Cr,i¡rvtor:
Geoncss CnEvRoT; Nue.-;r'ra ltuesfua Misa, El cuerpo
El cuerpo místico, por Eur:-ENE
místico, por Bovr¡tJ, O.
Éucrue BOYLAN, O. Cisr.
C151". R.
42, ]AcQu.F.s
%2. f,rcrltc-Q: i)¿rÍa Catalina
]acouns LECL;-1Rr;-3; Celalina de cle Siena.
Síena. Las parábolas del
Las parábo-las d.el Reino de los
Reino de los Cielos, por Fireñz
Cielos, por FRANZ M. M. MOS-
Mos-
43. ]osEx›H-MARIE
43. i:rtrl,lü O t] 2*.: /ll niisíerio
Í:'.: El mislerio de la caridad
caridaC CHNER.
CHNER. ,`
]csr,r,n-l!'i.rntr: I-"=L1r.n1†.\1, d<: la
l[. El
(1. anor sin
E)I amor r:;':C...;. i.
l;i;: rvzcdí-iii).
44. ROMANO
4.4. Ror,r¿t¡o GuARD;N1:
Gu¡norttr; Sobre Sabrc la la vida
oiia de de la fc.
4I. ADOLPNE T'¡¡lelrlt¡v: {,a
Artol.pr'lr TA.NQ:1ERuY: La divinifación del cíiúnízación def mfrimíl-rlfiw,
stirírníL:t¡!o-
Fr'ólcgo del
Prólogo lfxcmo. yy Rviïnio.
del Excmo. iivr,r,o. Ii'. Dr'. D. J). PRANf:is(Jo
lln¡n-tli-sr:ir
]A\'1ER L_.~.uz11R1cA,
Jnr"rui ,'.r., ,'' i -. ak-
t 1uzllllc.^. šl.rzoL\i;:¡w:= .!,' (lx/ít›f.l.o.
C)r¡jc,1',.

46. Ciinnllfils
46. C:t¡r¿lus HAURET; ,1rs!i:¡!¡:la o':l
Flnun¿r: !-;: ;.le2¿:;f;ÍL¿la d¿l .`Í\`«1v`.!v›¡- (lrnn. XIII-
i'),-'fti,t (llum. XlII'
xvli).
XVII).
47. ROBERT
47. Rovenr DE tr,.r;il;i.rrí-: L¿ vida
DE L.\:-¿ul u'íri:¿ oenl;/1
¡rc:i;1;rr in t.r¡ IJ¡o.¬~.
l)ir.r.s.
48. FRANZ
48. Fn¡Nz M. Ir4. Í\/Í-gl;-Liziz;-:ER;
i',.I.,:',:t;¡::gt, La í.a ol-¿›.;i¢'n t¡! .i.i.t¡i:2'
t¡r¿',:!, 't. <-Mi-.¿i¢m¿z.
49. IOSERI-1
49. ]oslptr L.1'¿cu\±R,
L:icut.t.it, (Í. i l. '--:- S11: r'r rl, ';": \i _;_:.;.<l;;-
¡11:.: /'-.n--~:C»› í..\..:t!.i1 . fåbfallam.
¡i:l::¡l¿am'
50, Tflomf-.sz
50. THo:',i':; l\/Ífim-zifr:
§'i¡,p'¡¡;,;:: La
!-.¿ serzrša
¡':nr!:; <»`:~ i,: ffr'. :±;-rm_z1l:z.'-ì«._:-:i.
¿.lc lx: ;:rr;;;rrl:,:, r.-, r'
51. REC-:xo-i¦.1›
51. C¡n¡;,¡ccu-L-,'cl'.¡:ctt, (-). li-".:
R¡cl;;.,'l.l¡ CA.mimou-É.mer-J-zcxi. l:'.: /'i,:t
,.=1 zmián tiel
L¡¡¡ión del
sr.›1'¿':'doí'c cl;;¡ (_Írí±.lr,›,
s¿::l¡'di¡í¿: c<;>;1 ,<)¿¡cerd,tlt: igt¡ É7lcíz`m¿a_
Ll;ís¡'¡:, Sacerdoíc 't'' iciittttt.

52. A¡¡¡:i.l un
52, Aimzéri Dll LAf.rl Pnzszilu-uta»-nina1 l'',;¡i.i,.!. lï“1't3l«;.~9i;
l-trlt,,lllli-{llli-\':ll.lll: .'^;f“«›-rn-A. I'rUi,:go de
Ilray Itisro
Fray ]ris'ro Pàiuszfz
irált'::¿ DE»;: [.llz;-im,
LJr¡':ilt.
53, GEoRr::,:s
53. (l.riiitl-ti¡,t. ïåxrfimfz;
G¡onr;::s (Í.-^.s11›L.\v-.f l)¡rl.', :i¡rt'.,'';i:.
{-lllt:irt: .«'Í“:-lil.-x «m1*,›.¢›.
54,
5%. T¡lcr,l.".s
Tiiozms li-Z.i=.ifrf'›'~
ll'r,I.¡1,r,:,1'.: ,l:t::n
ñj7.:n Li:¡tta:do,,:!
¿šïemai-slo, el último dc los
ultin¡o de
'ú-.).,.
Podes.
55. RONALD
iioii¡r» Â. l',. l\l:~:oí;; l-t! torrente
,'.:ri-r:': El tar¡'c¡tle oculto.
ocuito.
G:,to¡'-r;1,. Í(l :iri
_ * `:,.' *I __,_
56. G^f.0H;ilf. X-Hai iii':r1*: -Í:='m'-1?
S;¡::,1r¡ il¿¿Í¡¡r.
lfC¿.l\.-.

viun57.
U1 yl
'\I_O\ -«Iriii_1,¡iz li:.
¬sa_^ixf¿, r i:, = i-,,rij iiii:
. .::.'.t¡ytiít::tii.!.,:i
¿;,<¡›, :. :,...¡;!..;i¿:!.
ilr':i.,,ilri,rrt lij,,, .,,.i:,,i r'r
Li58.
CR: .1 ,,¦ !',.,1.,1.r.:i.11,'1.:
.z . _ '.,›' -"i-'L1 1;;',,:t:t:.,
', ¡`7LiE'Ã(1Í-

59.
!)9, (l]]ol.ll',r;
(31¿oii<,;-.-,;¬, t_`,f›1~»›:-iz
tilrl;i r;l;t : ›' ~
ri,.:r: ji'.:r:',1'r:i'l¡r.,r;:
« ...fm .¬› rr ,
6'1. i="±†,i,¬i;:iz;-;_l-_»
(Al_ l,t¡;irrt:;': !.1 t'it
liltlri,«tt: I í.tiu:i«.:r: V ,.:i1 f./.nf-_ ilt¡i ,,¡':
,. '',,;t ,.:~
(rl. É_=.'-`.^l~f<_*ïl_,¬-Mi
(Il. l:¡l .,1,r':
l-l;.¡1.1r:r1.,'r¡ 2-*ii ,-lil' ,::;ir',. ' ¿_-' ,r{,j, ff;r , lí'.¬
r: ,\`.-:' ,';'r /-Él
/.,!t' -±r'
fm(:2.\.>
_., =lit,'l ._ . r ;": . ].., ,: i,
:¡r-r
/Í* ,íÉ ii,,r.-:t:,,.'Fl ¡,¡1,. r"1il;, ';r.

Í É i , ___Í,
-'-*"--if __

ffi Zan- EJEÚNES


ffiATIffiru [$ DE
il[ LI]S
r0§
P
“fiï EMEHÚS UIHSTIANS
1% THI$TIA NCI§
H§ffiIH$$
Si-:LEcc1oN
Ssrrccrox DE»r A.
A. HAMMAN,
I-IAMMAN, O.O. P.
F. M.
IvI.

INTRODUCQON
inrnocuccioN DE DE D AAN
NIE L-- R O PPSS
I EL

E1)IOI01VE›S'
EDICIOT-{ll,g fi;/A LP. S.
"ttlAl,P. S. A.
mAr›;r><iD,
[,IAI]rt,]D, 1956
i956
_I_ - ' - =í_-_- -_ _ -_- ›-¬ï_±n_ìïI-.' _

La versii'rn fI'z1I1c-esti
I"¿r vers]-i'›11 dc esta
fr'¿ruc,es¿r de esta obra
oirra fué
fuó pI1l›~1'ica.dI1
pu})üri,(i¿rda
Ia Libruirie
llor la
por Lil¡rairie Arthènie
Arthéure *Faya-rd,
F-aya,rd, París
Paris, 195-2.
1952.

¿Il publicar pRrMERos cms-


.Al ¡ttiblicar las
/as ORACIONES
On-,rcroh¡Es DE
DE Los
r.os PRIMEROS cRrs-
'rtAI.{oS los
TIANOS los auíores cyeen poner en manos
autores creen poner en de los
maflos de
creqenles un
creyentes un tesoro
l.esaro casi clesoonocido, Exístian
casí desconocido. Existían ya ga
obras cIor1sagI'a:la.s
obras consagra:la-s aa este este tema,
tenrc, pero pero de de dos
dos tercios
¿;¡›roximad-'amerita
t;¡^ti'cxima,:!a¡iente de cle los textos qfle
lcs í'e.›:tos que siguen no no había
nin:yuna iradiicción,
ningizna irad,ucción, I;q estaban
esl:aban todos toclos esparcidos en
_)-<,f,='
tJi';,.i1 ¿m n:'I¡ne.f-O
fi.iritiei'o de li!¡ros, revistas,
<ie libros, publicaciones cien-
ret,istas, publicaciones
i!i:i¡as en
¡š__ì¿íc~;1s eft todas
ta.Jas las iettguas, casi
las lenguas, ifiaccesibles. Es
casi inaccesibles. Es la
4
plr.-'mera
¡tritnera I/ez que se
t)ez que se ha ha reunido
reLrnido un tin florilegio
florilegio pare-
cido,
cíd"o, si si nono compleito,
complettcs, al al menos
nrcnas tan taiz abundante.
abundante,
La iniciación del
La libro yy de
del libro de la la selección
selección fué fuá de-
cir.1'I'cz'».-: en colaboración
cirLi,J,'i colabcración por el R. P. p. Adalberto
Adalbeúo Ham- Han-
ilan _I¡q Daniel-Rops;
man Danie!-Rops; este último escribió
este último escribió la la Intro-
Liucción general
ilisccfón general yy el P. Hamrnan
e! P. Hanunan hizo hizo las
las seleccio-
seÍeccio-
nes definitit)as Irg redactó
nes definitivas redactó las las introducciones
introducciones par-
ticulares.
'iiculares,
itlo era
No era cc-sa
casa de de encerrar
enceirar el el »torrente
,to¡'rente de de estas
oraciones
oracianes en un marco
en un fitatco exageradamente
exa¡¡eradat¡ente rígido. rígido. Se
/ta sc¡1iildo, en
/Ia .~=cg¡;'ido, tértttinas generales,
art términos generalcs, el el orden
orden crono-
ctana-
TODOS IAJS
TODOS U}lI|litL-I LIO§ ]{1<1SE1lVADOS
L{JS IJJCRDCLIOS l\i
I,t r la Íl,`()D()S
IrliS}t1t\¡Ar)C}S l^`;\l{A DOS
!,-igica, pero
lógi-co, d,:ntro (lc
»eir., clcntro r'l se
r/c if/ itan lfciflzo
.se /'ran l¡tr:ho grupos pot
LOS PAISES
LOS PAISIIS DE ],)E LENGUA IISPÁÑ0I¡A POR
ITI'NGUA BSP^AÑ()LA POIT flrupas por
!ndicts rnfzi/
í'(',.,'ra.\-. Índices ¡:t:i tniten ¿Il
<ltlallitr!c:; ¡,-el-'rzzitcn
tnrtr¡ 1/:±t'¿1ll.'2:.='os ¿i lector
EIJIGIONES liIAl¡I', S.
IDDICION-EIS RIALP, fi. A.-
-\.- -›PREOIADOS, íi5..--MADAID
-Pnnc¡.r¡os, 35_--- MADRID
¡tíi!iz:,r mejor
zziilíz.-:~r mejar estat:sta r-e.;.-o¡›¡/¿Ii-±'<ì.fz,
¡p¿s.pilitt-'it>:t, :iea para lara acompa-
" ' la
¡,¿a¡ iit:r¡Jla oo para
l¿t I'it†.-Wgša nutrit su
paía nutzir piedacl personal.
sLL piedad pe{sonal.
Strrs, «lu
š¬*II<-s. llir ¿<leur:;r ¡;r. S,
rlo lli\':I.(|e1Ic5i^:|, ,\,
§. A. ( )llrisit»¡¡ .iictlorrrlo,
()II(;›<iIIIf› ilcdoI||l1›, 26.---l\l:ulriIJ
2íi.---ILrrlrirJ CoiiI se_¿f¡u:'íIlad
sequtitlad será acÍmirada la asombrosa
set¿i arlrnirada asombrosa /riquezar.iqueza
“ '_ _-""_-'-""" i_ _

l2
12 onAc:|0NEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cR¦sT1AN0s

de este
cie coniunto,la
este conjunto, la variedad
CRIST]ANOS
INTRODUCCION
INTRODUCCION
uariedad de de la Iglesia.
lglesia, ¡Cuán-
¡Cuán- vox
POR
tos sublimes yg admirafiies
tos gritos sublimes admirables fragmentos
fuagmentos litúr-
litúr.
gícos, desconocidos de
gicos. de los
los cristianos dede Occidente.
Occidente,
DANIEL-ROPS
DANIEL-ROPS
resucitar:
resucit_an aqui! En este
aquí! En libro se
estte «libro se ha
ha querido realizar
realizat
un esfuerzo
rm de ecumenismo
esfuerzo, de ecumenismo ai al mismo
mísmo tiempo
tiempo queque
de fidelidad.
fidelidad.
De
De este modo los
este modo los autores
autores esperan
esperan haber
haber traba-
jado en
jado en este "retorno aa las
este “retorno las fuentes",
fuentes", que
que es,
es, aa ia
la
uez, una de
vez, de las exigencias.
exigencías y g una
una de
de ias
las caracterís-
caracterís-
ticas del cristianismo
ticas dei cristíanismo de de nuestro
nuestro tiempo.
tiempo,
Pronto hará
Pronto hará dos mil años
dos mil gue existe
años que existe el el Cris-
tianismo; tiempo bien corto
tiempo bien corto en
en las
las perspectivas
perspectivas de
la Providencia, largo
la largo para
para nuestras
nuestras vidas
vidas prome-
tidas aa la
tidas la muerte.
muerte. SinSin embargo,
embargo, cuanto
cuanto más más se se
aparta en
aparta en elel tiempo
tiempo de los días
de los días sobrenaturales
sobrenaturales de
sus
sus orígenes, más más parece hacerse sentir
sentir en
en elel Cris-
tianismo la Ia necesidad de de volver alal lugar mismo
misrno de
donde le
donde le viene
viene el el agua viva de
agua viva gue se
de que se alimenta;
alimenta;
más fuerte es
más fuerte es en
en sus
sus hijos la exigencia
hijos la exigencia de de volver
aa encontrar,
encontrar, guiados
guiados porpor la Tradición de
Ia Tradición la Igle-
de la trgle-
sia, los antecedentes
sia, los antecedentes inmediatos
inmediatos de de su
su fidelidad.
fidelidad.
Retorno aa las
Retorno las fuentes.
fuentes. SiSi hubiera
hubiera dede caracteri-
zarse con
zarse con una una frase
frase lolo esencial
esencial dede las
las fuerzas
interiores que
interiores gue se se manifiestan
manifiestan en en elel Cristianismo
del siglo
del siglo xx,xx, ninguna sin duda,
,convendría, sin
ninguna convendría, duda, me-
jor que
gue ésta.
ésta. El mismo
mismo movimiento que gue lleva
lleva aa los
católicos aa conocer,
católicos conocer, aa meditar,
meditar, aa amar
amar loslos textos
del Antiguo Testamento,
del Antiguo Testamento, que para tantos
que para tantos de de ellos
eran ayer todavía
eran ayer letra muerta,
todavía letra muerta, conduce
conduce también
hacia estas
estas inagotables
inagotables reservas de fervor que
de fervor gue ge-
neraciones
neraciones de de cristianos
cristianos acumularon
acumularon y y que
gue la la ig-
norancia
norancia de de sus
sus descendientes abandonó
abandonó durante
tanto tiempo.
tanto tiempo. Tal Tal vez
vez porque la la Iglesia
Iglesia dede Cristo
se siente
se siente en en nuestros
nuestros días
días amenazada de de nuevo,

..__ì_]¿íí__
e . ------~¬-~ `¿¿-_í-- - _

INTRODUCCIÓN
INTRODUCCION 1t55
14
14 oI1AcIoNns
OIIACIOi\]trS DI1
D]] Los
T-OS PRIMEROS
PRIMIJROS cI1Is'I¬IANOs
CRI;,'l'IANOS

'r Al orar,
Äl orar, los c¡istiancs de
Ios cristianos primeros tiempos, ilu-
ios primeros
de los
porque se
porque se pone en en entredicho
entrediciio loio que eila es,
que ella Io que
es, lo minados por
minados por aqueila gr;lcia que
aquella gracia que imploraban
implorab;¡n con
hace, lo
hace, Jo que
que enseña,
enser-ia, sea por qu.e
sea por que experimenta
experimenta la voz tan
voz tan ferviente,
ferviente, descubrian
descu]:rían en la enseñanza
en la enseñanza y
necesidaC de
necesidad de seguir lcs pasos
seguir los pasos dede aquellos
aquellos queque en en el ejemplo
en el del I'ulaestro
ejernplo del muchos datos
F/laestro muchos datos esencia-
esencia-
otro tiempo
otro tr:iunfaron, por
tiei-npo triunfaron, por elel sufrimiento
sufrin:iento 'y y por les ocuitos
les ocuitos en la brevedad
en la breveclarj decle las fórmulas 0o en
las fórmulas en el
la sr.rirgre,
la sangre, de cle muchas
r¡:uchas otras amenazas ee hicieron
otras amenazas hicier«¡n
arcano de
arcano los símbolos.
de los Las relaciones
símbolos. Las relaciones de de las
las di-
prevalecer la la Verdad
Verdad que gue es Vicla. Que
es Vida. Que se se reedite versas partes del
versa.s partes del divino
di.¿ino mensaje se se les
les mostraban
most¡aban
h.ay la
hoy Dkiacl¡é o
la .Úidaclié trcrnaclo de
o Saa Ignacio Antioguia, Orí-
de Antioquia, Ori- nrás claras
más porque el
claras porque el impulso místico,
místico, reemplazan-
reemplazan-
genes oo San
genes Agustín son
San Ägustín son hechos cuya importan-
her:hos cuya irnportan- las funciones
clo las funciones de la inteligencia,
de la les lanzaba
do intelig¡cncia, les lanzaba de
d-e
cia no
cia no se se puede sube,stirnar; y
pr-rede subestimar; y no
no eses cosa
cosa nI;|ev:I
nuevít
lleno en
lleno la luz
en la luz del
del Espiritu Santo, yy personajes
Espíritu Santo, perscnajes
Historia nos
-la Historia ncs lolo ensciia-que
enseí:ia-que para ljlr socie-
para mia sucie
gue en
que los textos
en los textos parecian
paiecían permanecer
permarrecer reservados
reserl,ados
-la
dad l¡umana amenazada
clael liumana ameuazada de vejez el
de vejez mejor fermen-
el mejor fermetl-
revelaban aa las
se revelaban las miradas
miradas del
se clei amor corilo esencia-
arnor como *sencia-
tc de
to rejuvenecimiento es
ele rejuvenecimiento ei ejemplo
es cl ejemplo delcicl pasado, les y determinantes.
les y Lex orandi,
determinantes. Lex lex credendi
orandi, lex credendi eses
ia Traclición
la Tradición viva. uno de
uno de los
los axiomas
axiomas de Ia Iglesia
de la Iglesia que
gue los
los cristia-
[,os cristianr¡s
Los cristianos de de hace
hace dieciséis, cliecisictc, die-
<iieciséis, diecisiete, ciic-
nos de
nos de los pcníiln ya en
primeros tiempos ponian
los primeros práctica;
en práctica;
ciocho siglos
ciocho han regado
siglos han al Señor
rogado al como nc,-sotros
Señor como uc-sot¡:os
orando, aprendían aa creer
orando, aprendían creer mejor; ial como
r:tejcr; tal como oraban,
or¡-tban,
Ie rogamos,
le pero, más
roqamos, pero, pióxirnos que
más próximos no:ctios aa
que nosotros creían.
creían.
aquellas horas luminosas
aquellas horas luminosas en qire sobre
en que las colinas
soXrre las coiiila.s Buscar las plegarias
Buscar las plegarias de aquellos antiguos
d.e aquelios antiguos tes-
rubias yy rojas
rubias r:ojas de Palesliira la
Ce Palestina vaz sobrenatural
La voz sobrenatural tigos,
tig¡os, releerlas yy meditarlas
meditarlas cs,
es, pues, participar en
pues, participar e;;
llamaba aa los
llamaba hoc:bres aa vivir
ios hombres vir,'ii según el amor,
segiln el amor, te- el irn@
el iI111 a.a las primeras gene-
ia.s primeras
nían todavia
nian toéavía en eil sus paiatriras, en
sr.rs palabras, en sus
sus frases,
Ír¿rses, una
un¿t
cristianas aa conquistar
raciones cristianas
raciones pci la
conqr";i;tar por la sangre
sangre y
especie de
especie directo de
eco directo
cie eco palahras de
<le ias palabras de Cristo.
Cristo' para Cristo, y es,
Ias lágrimas
las el mundo
lágrirnas el mundo para Cristo, y al mismo
es, al lirismo
"Iodo io
Todo
de
io que
que el
rutina yy de
cie rutina
cristianos de
cristianos
tiempo, al
ei tiempo,
conÍorrnismo, lo
cle conformismo,
los primeros
de los
tretscurrír, trae
al transcurrir, ai aima
trae al
iqnoraban aquellos
1o ignoraban
alma

Espontáriea, li-
tiernpos. Espontánea, li-
I tiernpo, coger
tiempo,
tranclo y
trando
la fe
coger la
y ordenando
fe en su mismo
en su mismo manantial,
ios dogmas.
orcleuanclo los
manantial, pene-
Doble retorno
dogmas. Doble retorno aa
¡rrimercs tiempos. las fuentes,
las fuentes, dos veces fecundo.
clos veces fecunclo.
bre de
bre tono, menos
de tono, menos atacia ia nuestra
q-.ie la
atada que nuestra porpcr ritos
ritcis
y fórmulas,
y fórmulas, su su plegaria proceder de
parece proceder
pleg¡aria parece c]e esa
csa 1' t ¬k

virtud de
virtud de la la infailcia
iní¿,¡:cia que
que nosncs .haha sido
sido predicada
predicada
como ejemplar.
como Aquelics hombres
ejemplar. Äquelios sat'ían que
tr¡.ombres sabian <¡ue hay
hary
La oración
La oración de de los
los cristianos, como su
crislianos, como su liturgia
littrr'gia y-v
que hablar
que habiar con con unar.lna confiada -"implicidacl ;:i
confiada simplicidad al Dios su morai,
su nace en
mor:al, nace el seno
en el sellr: de Isracl. l)I_1cb!o
<ie Israel. Purbto ¡¡dmi-
admi-
gue quiso
que quiso estar
estar tantan cerca
cerca clel
del liorrilare riue se
iloi.irl¡re que se hizo
hiz.,r
rable de
rable de orantes fué el
orantes fue ptiebi,; clcgido.
el pueblo clcgiclo, ÃA todotocio lo
1o
›i:ombre
._. zombre Él Éi mismo. largo de
largo de su histcria se
su historia se lc vió "con
lc vió "con loslos brazos
brazos le- le-
Pero también
Pero tarubián se lia dicho
se ha dicho que Dios responde
que Dios respoiide al ai vantados
vantaclos .como para la
,coilio para L¡ ofreiida
,¡lre ndr¡ de
cie la tarde", mul-
1¿l tarde",
que le
que le llama
liarna y y que
gue loslcs corá.zünes se¡rcillos, las
corazones sencillos, i¿¡s al-
tiplicando las
tiplicando las ocasiones
ocasicnes de alabar aa Dios
cie alabar Dios yy de
mas sinceras
mas sinceras no no le le encuentran
encuentran jamás jamás silencioso.
I
l

I6
l6 oRAc1oNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cR1sT1ANOs
CRISTIANOS mrnonucción
lNTioDucc¡oN It77

rogarle,
rogarle, y y desarrollando aa la -vez vez la la plegaria
plegaria co- co-
se Dios, pero
dirige aa Dios,
§e dirige la intercesión
por la
pero por de Cristo.
intercesión de
lectiva eávuelta en
lec"tiva envuelta en una noble liturgia
una noble liturgia y la oración y Ia oración Este es
Este el l\/lediador
es el Mediador por por el
el que
gue nos
nos .ha sido dada
ha sido d¿da
personal brotada del
personal brotada fondo más
del fondo secreto del
mas secreto del cora-
cora' la Salvación, y
la y es,
es, al mismo tiempo, el el Sumo
Sumo Sacer-
LOn. En
zón. En su inspirado, la
libro inspirado.
su libro oración ocupaba
la oración ocupaba un un por el
dote por
dote el que
que debe ser ofrecido
debe ser todo sacrificio.
ofrecido todo
importante lugar lugar y éra tan
1' c-ra bella, tan
tan bella, tan plena
plena de de ri-ri- Son innumerables
Son innumerables los los ejemplos que podrían citarse
qulza espiritual
queza espirituai que que la Iglesia cristiana ora
la Iglesia ora en en una
una de
cle este recurrir aa Cristo; se encuentra ya manifiesto
jrun *"aido
gran medida según ,"gú., loslos iárminos
términos de ie la misrna B1»
la misma Bi- en la sobria y sublime plegaria del diácono Esteban
6lia
hlìa hebraica, caátando los
hebraica. cantando o,ue de
los salmos que de alli tomó.
salmos ailí moribundo,
moribundo, como
como sese encontrará
encontrará en la Didaché,
en la Didaché, en
Hi¡os de
Hijos Iieles aa esta
Israel, fieles
de lsrael, esta-LeyLey que Crisfc"omÓ'
qr-le Cristo vino
vino San en San
Clemente, en
San Clemente, Antioguia, en
de Antioquia,
Ignacio de
San Ignacio
"no aá derogar,
"no d".ogar, sino sino aa cumplir".
curnplir", los primeros cris-
los primeros cris» los labios
los de los
labios de los mártires y en todos los
en todos textos de
los textos
tianos continuaron, pues,
tianos pues, en en sus oraciones las
sus oraciones tra-
las tra~ los Padres
los Padres de la Las fórmulas podrán con~
la Iglesia. Las con-
diciones de sus padres. Iamás
diciones de sus padres. Iamâs las re<:lia:_.ar;'¬_n. y las rechazari.l' i' próximas aa las
tinuar próximas
tinuar las de judíos, pero
los judíos,
de los la fe
pero la
.uá"d"
cuando Marción,
Marción, el el hereje, clentrncia al
hereje, denuncia Dios rtel
ai Dios del al transformar
nueva, al
nueva, la vida,
transformar la vida, transforma también
también
Á"tio"o Testamento como
Antiguo Testamento c"*o un monstruo horrible'
t-ltt monstruo liorriblú. la oración.
la oración. Cerca
Ceica de Dios misericordioso
un Dios
de un misericordioso que en
,"rpo"rtubl" de
responsable de todas lastodas las desgracias del ¡_i1omb.re.
del hornbr:e' la la adelante
adelante osan "Padre" Cristo,
llamar "Padre"
osan llamar Dios hecho
Cristo, Dios
Iolesia de
Iglesia de Cristo
Cristo le le condenai-á.
condenará' Sienuo tlti':-
lielt:..;, que-
Siendo riel-_-.~'-.I hombre,
hcmbre, es es elel abogado
abogado del del hombre
hombre y y susu valedor.
valedor.
.ián serlo
rrán hasta el
u".to hasta máximo, Yy los
el máximo. los Het-i-ios
IJecÉos :tie los
'ie 1l'r'
Por otra
Por parte, ¿no
otra parte, ¿no es
es Él,
É1, Cristo,
Cristo; el
el que
que ha en-
ha
Ápitiitit dan
Apósfoies dan testimonio clc
de -i1t'e car'tabarr
que causaban ia ad- la acl- señado los hombres aa orar?
señado aa los orar? Les ha dado
Les ha dado su su ora-
miración
miración de de todos
todos porPor su su Pieclad'
piedad. _ propia, la
ción propia,
ción la que
que es modelo de
es modelo todas, la
de todas, "domi-
la “domi-
En las primeras
En las primeras oraciones ci.-istianas cristianas la marca i:;-
'la marca as- nical". I-es ha
nic¿rl". Les ha mandado
mandado orar orar según los términos
según los tárminos
pues, muy
es, pues,
raelita es, muy clara. La liturgia conserva-l'/
La triturgia conserva-3' lcs ha
que les
que ha enseñado,
enseñado, y y lala Iglesia
Iglesia se
se haha sometido
i;-;;";;" todavá-las lecti"tras,
lo conserva todavia_las lecturas. los los cantos
cantcs de de ¿1moro:riu)ri'nte aa este
amorosziinrntc este mandato.
mandato. La La Dídaché,
Didaché, la
.á*o., la
salmos, homilía que
la homilía que eraneran usuales en la
ltsua-les cn la Sinagc›~ Sinrrgo- Doctrin¿t dc
Doctrina r/c los muestra que desde
/o.s Apóstoles, muestra desde me~me-
ga. Las
ga. Las fórmulas
fórmulas mismas mismas de de las las oraciones
or¿ciones 'est-"U1 están siqlo 11u se
del siglo
diados del
diados se establece
establece el el uso
uso dede rezar
rezar el
modeladas con
áodeladas reminiscencia's judías,
con reminiscencias judías. tan tan enioentes
evirientes Padrenuestro ti-cs
Padrenuestro tlt's veces
vcccs al al día,
día, seguido
seguido de de lala do-
;;l;
en las A;;que nos nos dadu el el Evanšlclloï
Evangeliot E1 Ma¡Tnificat' el
el Maƒi“ff"f'=ïf› El xologia que ciertas
xologia Iqlesias han
ciertirs lglesias han conservado:
conservado: "pues"pues
Benedictus. el Padrenuestro;
incluso el Padrenuestro: tan
Benedictus, incluso ta¡l claras
claras en en tuyo es
tuyo el Poder
es el Poder y (iloria por
y lnlir Gloria por los
los siglos
siglos de de los
los posterioies, como
textos cristianos posteriores.
los textos ccnio la-gran
la tìfï'-H UH' ora- siglos". La
siglos". La liturgia
liturgia cristiano se apodera
cristian¿r se apoclera dede estas
ción dede San
San Clemente romano. romano, por ejemplo' o
por eji-1fl1Pl0› como
Q*-051° sobrias y
sobrias y decisivas fórmrrlils. Y
decisivas fórmulas. Y cuando
cuando sese ordene
á- Sanctus
el repetido tres
Sur"tut repetido tres veces.
veces, que que vieneviene directa'
directa- la ceremonia
la ceremonia caracteifistica clel cristianismo,
caractcrisrtic;r del cristianismo, la
mente de
mente Isaías, o como \a
de Isaias. o como la Didaché. el Didaché' Pastor de
e7 Pastor de el Padrenuestro
lVlisa, el
l\/lisa, Fadrenuestro será en ella
scr¿i en ella pieza
pieza funda~
funda-
H-ermas
I'I'ermas y tantos otros. mental.
mental. Cuando
Cuaado se
se desarrolle el pensamiento cris-
de.sarrolle el
Pero la
Pero lá oración cristiana, desde
oración cristiana, desde que que existe'
existe, se se tiano el
tiano el Padrenuestro
Padrenuestro le proporcionará tema inago-
¿" lu
¿isti"gre de la judía
distingue por un rasgo
¡udiu por un rasgo fundamental: fundan"rental: table: Tertuliano,
table: San Cipriano,
Tertuliano, San Cipriano, Orígenes,
Orígenes, San
0
2
..-
_ _ _

|r~.¦'1.'i-|\lu'f
It, fll( )l rl Il:(:¡(ion
)N I9
r9
13
lB (mn-.<;zo=,\11ts
()t;.ir(tioNl:.s oi-1 L/is PR¦r›'11'ïROS
l)t') Los cnlsrlANoij
Plll"illlios CRl5Ti^N05

c.le jertrsalén, S¿ru fi-regorio Ffisa' 59"


cle l`¬41H='\- San amigos de Efeso,
;rmigos de Efeso, sabe tau bien
sabe tan bien aconsejailcs
aconl;cj,illt:s lo
lir
Cirilc
¦LÍirilo de Ier-ussleii. San C-regorìo dc l,{ultiple incesante
uración. l'\/lültiple
oración. oración que
incesante oración vil.ne del
clue viene
Íäiiiiuìii,
-¿'\ou:;Íír¡. iá
lo entará-n.
coaientaran.
cc¡ir Contl'a
Contra ics
los cirores
errores doc-
doc--
de ioclas el
cI¿rses' el corazón, oración de todas
toclas las
las demás Epistolas,
Epíslo1,:s, ora-
i;ilí;;,'.tnttn
trinales, contra las las clesviacioues
dr.-¬s-viaciones de todas clases.
salvaguarda: 3-'y no
llo ción del
ción del /lpocalipsis, libro de
A¡tocalip.sis, libro liturgia, gigantesca
de liturgia, gigantesc.r
i**to ¿i.to¿o por
texto dictado por Iesús será la
|esirs será la salvaguarda;
por
o,r. ,-_,¬,Su¿1¡,¿{;1.±1,
.u.uri;,lrc, ¿um ur.r, en días, es
eir nuestros ou-is. que niás
el que
es el nius oración,
oración, donde tan aa menudo
donde tan menudo estalla
estalia en
en invocacio~
invocacio-
frecuentemente
lrecuentemente sube sttbe aa los iabios oe
los labios de los los -C1'€Í-""f"f°*'-
'creyentes'
nes
nes gloriosas al Santo,
gloriosas al Santo, en
en imploraciones
imploraciones tiernas
tiernas al
En el
En el
Nuevo Testamento el Padrenuestro no
el Nuevo Padrenuestro no eSes cordero, el entusiasmo
cordero, el del alma
entusiasmo del alma exaltada por el
exaltada por
esmaltó el mismo Lr,spíritu.
Espiritu.
lo ,i"i.u
la única fórmula de oración.
de oración. ¿No esinaitó el Inìsmfi
Cfigto
Cristo su su enseñanza
enseñanza con otrai oraciones sHl31111"35?
con otras ¡iublines? Entusiasmo, fervor,
Entusiasmo, fervor, impulso
impulso del
del ser
ser hacia
hacia Dios,
iu-
La de ¿" lala Eucaristía, ia gran oración
Eucaristía, la gran oración sacerdotal saccrdotal palabras deberán
estas palabras
estas repetirse sin
cieberán repetirse sin cesar para ca-
ccsar para
oronunciada en
oronunciada en el el Cenaculo, sobrecog¡eciorir ¿“`_Ell"
Cenáculo, sob1'BC0íi¬€ïl01`“ accp- racteúzar lo
racterizar lo que va aa ser
que va en adelante
ser en y durante
adelante y
-tación,
iac¡on, en lineas, en
dos lineas,
en dos en el el jardin de bc-i'se11iu¦1i, yy
jardín de G-etscruani' siglos la oración
siglos la Da la
oración cristiana. Da la impresión
impresión de
de que
gue
entrecortar-1as' It'lr¡rr:'irnt{'s'
ilnc,l.oraciones entrecortaflflfi- |'1'li!'*1'¦'fll¿i¿`-*"-
aorrcllas imploraciones
aquellas estas
estas fórmulas han brotado
fórmulas han brotado realmente
realmente de lo más
de lo
que hi-Dm,-On de de guy,
sr'rs labios
labios en en lu Cruz' l.os
7a (:.|>i1:'. Los cristm.
r:ristia- profundo del
profundo del alma
alma bautizada
bautizada con con unauira libertad
libertad y
"l*-Útátrtn"
,ios aprendieron
nos repetirlas,- ;¦lt l-ei¡'-l'iltt'
up."rrdieron aa repetir-las, :cl-.¬:-1-icis. as;¿si como
cont'¡ una intensidad de
una de la Ia que,
que, sin
sin duda,
duda, loslos cristianos
cristianos
tJut'lot qu" el el te:-.to saiito lcs <¡írecia: el
te;i'"á sant-:i les ofr<:r.%a: el fidiïfiiif' fufagi-ri. de hoy no no tienen apenas idea. rdea. ¿No
todas las gue ¿No era éste el el tiem-
first.
t"¡"ii ,ii"i" rie
-canto grr.ri:it;d y
cie 5-¿i-.uiturl 1-f U1? gloria fl@
rle 1-`llU1`¡a lv1atía; El
de Mafìi” el po en
po en que
gue el
el misterioso
misterioso "don "don de lenguas" manifes- manifes-
'Beneriictus, cántico cle accrón de gracias de Zaca'
Bencdiçtus, cántico de acción cie gracias de ¿aca taba un contacto
t¡rba un contacto inmediato
inmediato de de los
los inspirados con
It".,
rias; el con±11o\'e›.lor
coni.róve'Jor Nmiu clinittas: Lille
l{u-;tc díffirïflfi- qug el ei santo
Santo cl Espiritu
el Fispíritu mismo? "T'enga cada
mismo? “Tenga cada uno uno susu salmo,
anciano
urr.irrro"i Simeón
Simeón murncuró
n1urn¬.uró con
con inefable
inefable felic;clad
felicidacl aJ
Hl tt'ncfa su
tenga su instrucción, tengatenga su su revelación,
revelación, tenga su srl
;;;;;";
reconocer al ;i Niño
Niño Dios.Dios. ÉstosElstcs textos los titílizó
textos los ìitillizo i'r lfl tliscurso
tli:;crrrso en
en lenguas,
lenguas, tenga
tenga su su interpretación, pero
inio.iu inmediatamente para
Iglesia inrnediatamente cliri3irse al ifaore
llare c|ì_irigir.~'._e: al Padre ånì en
que todo sea
c¡uc todo para edificación",
sea para edificación", decia ya San
clecía ya San Pablo
;Y'i;il;;";;.-i,"ir" prri;:rá oir.
q"u p=.:='_1.¿ra {ines del
gl lenguaje más bello que
'las Co¡tslitucic¡tes itpostól.icas 911'i\ Ã fines
muestran
e. aa los
los cristianos de de Corinto XIV, 26).
(Cor., XIV,
Corinto (Con, 26). San
siglo iv,
siglo lv. las Co›'isí'ii'ucio:ics .-'lpostolrcas muestratn ]ustino, aa mediados
Iustino, mecliados del del siglo
siglo II,
rr, describiendo la la li-
dinittis empleado
el Nuno ríimitíšs ernpieado en en la oración de
1á oracion de la tarde
la tïlrt-H:
turgia deldel domingo,
domingo, informa
informa que gue el ei celebrante, des-
"l"Nur"
Icoinn es hoy en las
todavía lo es hoy en las Lüfillfilefaff' _
,como todavia 1o Completas' _ pués
pués de haber tomado
textos 1fl=iP“'ï“-l“*'
propios texl'o¿S inspirados tomado el el pan y el el vino,
vino, "hace subir
De esta
De esta lnanera
manera los lcls propios
gfrgçìan al cristiarìisino
cristiairismo el ei medi-o
medic ue orar COU
cie Ofïlf con al cielo
al cielo plegarias
plegarias y y acciones
acciones de de gracias
gracias según
según su
ofrecían al gusto", y Tertuliano, en el el siglo siguiente, hablahabia de
ie fuesct¡;'rcplas' Liabía n:u-
fár*uiu. que le luesu.-ri ¡:ropías. f'ial_iša otras,
fórmulas gue ,otras' mui aquellos cánticos
aquellos cánticos queque cada cual elevaba
cada cual elevaba "al "al seno
;h;;-;¿;d
cl-ias otras, fuerafuera del Évangelio' oracion
del Evangelio: oracién 'die de llos
los
del Señor, bien
del bicn según los terminos
sregrin los tór'rninos de laslas sagradas
;i;i;';;;drá"
fieles después de á" lal" libera-cion de 1os
liberaciin de los Iïpöbfüåb' Apóstoles'
los He- escrituras, bien
bien dede su propio fondo".
su propio Iondo". Oraciones
Oraciones im~ im-
oración del áál diácono Esteban ll'-*B
dia"oro Esteban que Se se iee-en
lee en los ble'
"ü.io* EPísiotas de San San Pa Pablo' provisadas de las las que
que son, sin duda,
son, sin duda, traducción fiel
c¡¡O5_ oraciones de
;;;,';;.""t ¿" laslas Eprstolasl ;o¿
aquel ;;g"ífico orante
;;;"1 magnifico orarlte que. clirigiéndose aa su
que, du-igicndose sus las
Ia.s que leemos
leemos en en los
los textos,
textos, como,
,como, por ejemplo,
ejemplo, la
2@
2{) oR¡.cloNES DE
0i'2»'\_ClOi\112S Dli LOS pRIMEROS CRISTIANOS
l-os PRIMEROS CRIS'I'TANOS lN?l¿Cll>ttr:f:tril.¡
iN^i'ii0i›iii:r1ii'›i\i 7]
,_2l
do
<J.o con
con un fervor ~ -_ - .
grar oración de
gran tan cercana al estilo
de San Clemente, tan bhmes rrn fervor
Entre excepcional ^ü Yy C011
las ef;-c."f71UUì1l con pi'iÍail›i'¿is
pal;iirr¿rs :subli-
srrl¡li_
oral en que
<¡ral en fué concebida.
c4-e fué blimes.
ena Entre no
apelaban las y zi á.'.;;;'á;
].tg* y'
ella apelaba, ,ro huiltu
accion de los
ros que
q*e zia
La oración de
La primeros cristianos
ios primeros
de los cristianos se
se encuen-
encuen- ;¡rg,r""'rirril. ,iru un.
tra, pues,
tra, por varios
constituída por
pues, constituida varios elementos:
elementos: fondo maravillosa
maravill y total
osa y la lung-luna fisura' Sim) UU-"I
total identidad.
identidaá.
bíblico y
bíblico y escrituristico procedente de
escriturístico procedente Ia tradición
de la tradicióu naEesStto
tssto se se nota especialmente
especialmente en en el hecho que domi-
el hecho que domi_
judía, elementos na esta a época:
e oca: el ' ' -
martírio;-hecho - . .
judía, elementos nuevos tomados tomados del del Evangelio, y, _ _ P ¢ 6 martirio, lieclio aa la l, de;;,
vez historico
lahistórico
sobre todo, un
sol¡re todo, un nuevo
nuevo impulso
impulso y y una
una nueva
nueva inten- y
y. mistico. que
-místico, que es
es como
como la síntesis
_la sintesis- j" lu inten
irrt"rr-`
ción; posiblemente también,
ción; posiblemente también, usos usos tomados
tomados de de los ción
cióndelosci-'
de los cristianos y de su-
- .
. r_I°f“E'n°5 Y de su eficacia. Histórica-
Historica-
paganos, como
paganos, como el el de las "a,clamaciones"
de las “aiclamaciones" rituales eii ett mente el él martirio es es la inesperada
Ia inespe""¿á "fi.r.i".
dificultad c i
áJfiülracl contra
el culto de
ei culto los emperadores y
de los y dirigidas
ciirigidas enen adelante
adelar¡tc Ia que
la chocará. el mundo
que choc.:-ira pagfino V que ¡E - Oblíqarš
*unao.p;g;y;;'te nn r¬i
juiciosamente aa Aquel
más juiciosamente
más tinico que
Aquel Unico Ílerece ser
que nierece reconocer la "t'
aa reconocer la victoria dé eristo. §rig'u¡,
' ¬ ' ' ~ - obligará
'
r!lm 1 semen
mm chrišlšlïdla del\åÍn_EÍtO` “San-"n""` marttt_
maffší'
glori{icado: Dios.
glorificadoz Dios. Y, Y, finalmente,
finalmente, fórmulas inrpnr-
fórmul¡¡s impro- sernen
A christianorum.
Um- lV[ísticam"rtá
isiicainente el niartirio
visadas, suscitadas por por elel fervor;
fervor; por por elel mismo fcr.
rnisrno fcr- es el.a,cro supremo 1301'
por el
e!- que fiel ~se"i-rr".tirí.
qr"- el;i-r;i"f"
es e amo 5UPf€1ï“10
maestro
nraestro y a ` `
participa ¬ gloriu
›' - . . ur" 3u su
im@ .u
vor que
gue reúne en en un solo haz todos todos estos clenrcntos
clenicntos de su ul purti.iparen
y los
los dirige
dirige irresistiblemente
irresistiblerr,ente haciahacia el el Padre.
Fadre. Ora- sr¡ Ol)laf~Íš7i¬.pert1C1pa
*cil oblaciól:; es un acto de Du gknm “ll paftïcïpaf en
sacrár:rental
y
i'c-ili-fa ,"ruin" Yy qu"
ciones
ciones aa la vez profundas y centelleantes, fecundas 'ealiza al 1ia
- « toda 3S virtud
Lln acto
virtucl a"Sacmmemal
de los que resume
.á.ru*"itl'*.
lo, sacramentos,
en
en hallazgos
hallazgos y llenas lienas todas
todas de de emoción.
emoción. I.a fe ardiente
La a'dienre que estalla en aclai-naciones y hace
queestaltá
r;rrrr¡ir de
.-ziirgir de los labios fórmulas siempre nuevasy gg
fórmulu,""l.lr*l;;;;r",
hace
Es preciso
Es preciso aqui aquí acordarse
acordarse de los datos
de los datos de de la
iiiism'i que
los Iabios
ue ieempuia
.i"_pre ,I".ru, ]¿i
- ' a los mártir",
- - ._ Iu
lfistoria yy evocar
Historia evocar las las condiciones
condiciones en qlle oraron
en qiie l,ll.t,],n J ".
con
estos cristianos de
estos cristianos los primeros
de los primeros siglos.
siglos. LosLos tres- los
¡{)s Íiir;.c(il:=¬'
lucces, aldiìúlta "if."rtarse
R los Fartlrcb El enfrentarse
a mantenerse-firmes, a desear
mn
la muerte;
cientos años
cientos años que, que, aproximadamente,
aproximadamente, separan separan la rl. l'it:¡ ililísm
r':, ili'
i"' n engrse umes' al desear la muerteï
misma esencia, d" I;;;i.;;iri¡iá¿. Cuan_
muerfe de
muerte de Iesús
|esús en en elel Calvario
Calvario del del momento
mcmento en «in
rLr -s-.ii
Slrr
- 1ii›ii¬a'e5ÍimÍidcIfl
Ignacio
_ .- cio e Emma
ntioqiiía calidad'"..yu
de Antioqui"-""".1"*r,
exclarna- C““"”
('rlr lt(',rf r'() qusto en .ro
que el
que el Iniperio,
Imperio, sintiéndose
sintiéndose amenazado,
amenazado, se se apoya ""' '“`“l"“ 911590 En el el alimento
alimenfo materiallni
material ,i lei?
;; 122
ñ
sobre la
sobre la .cruz, constituyen el
cruz, constituyen el momento
momento más más asom- ]il¡Ii'i-|-fi: rl,'l¿r
l,l;r,r'r't.:; ili“ líl vida;
vicla; lo
Io que
que quiero
quiero eq el pan de Díüq
es el pan de L)io.s,
(luc cs 1.1
lun; I¡¡ czirne
carnc de de Cristo, hijo de David Y mm;
broso, más
broso, más admirable
admirable de la historia
Ce la historia de de lala Iglesia.
lglesia. Crísto,'t,i;o aL- D;;J, y como
Invirtiendo punto punto por por punto
punto la la situación,
situación, haciendo bcbicla
uf ¡cai quier.oiii`ci'o .su
_ sangre, que'es Í
el amor in,corrlrp-
de un puñado
cie un puñado de de vencidos
vencidos loslos árbitros
árbitros del del mundo ril]l:.', frases
iihle" fcilwses seme¡an1es
qu Sfmgre' pueden.ir*",
que es El amm "1'C0f1`“P¬
nrístico, pero
iiiistirri (ero Ílemlumljites pueden Dime j*u el plano
y más
y tarde los
más tarde lcs salvadores
salvadores de de lala civilización,
civilización, se de hecho e¡an tambián en el Plfiïm qr.,"
realizaba
rcalizaba la la Revolución de la Cruz
de la Cruz en en una
una especie
especie l;ts
[Ilis prorrrrnciaba
¦ Fnriuiiiillieiwbne
- unW
a un O mm- tambien
compromiso,aorar"to,
compromiso Parauna
concreto. f-'"l1 sign-
que
Lrna aqrr-
júbiio, de
de emulación en el esfuerzo rl;r. r'oncicncia
.muii ii ricm de de la suerte que
Ia.r,"it" que le csperiilm y en ];¡
de júbilo, en el le
blrm-co dey Cris
de explosión de
de explosión ',,trigo en Iir
y en No puede que esta (luc, ioino
<|iic. corno cl ól mismo decia, "triqo ".¡iu*ir,,
mismo decía,
y en elel sacrificio.
sacrificio. No puede sorprender
sorprencler que bianco .lá Crl.-
joven Iglesia,
joven lglesia, audazatdaz conquistadora,
conguistadota, en en sazón
sazón de I."_ su
IU" sc ihu
ibi¡ ' C01”IVCrlir
_ fl¿¡ converrir,cn L";i;;,;il;
" eii liaiina
. .› ' -- al ser triturado
.
triturado
“Á
de promover una poi
¡ror. los
Lrs dientes
<licntes (lc
<lc lns
las fieras".
ficrns,,.
cambiar las
cambiar las bases
bases de un mundo,
de un mundo, de
"nue./a raza",
"nueva taza" , como dirá San
corno dirá Agustín, haya
San Agustín, haya reza- l)r, csi'
l)i' c:llc
i iiimlo
r¡rorl«r Lis
' - plii|.iii.i:¬
Lrs › - - de
¡rlcr¡:rr.i;rs tlc los
l<ls tros
fres pi-iinvi-i,_q
.
l¡r.ilrrtlos

I
' -----_¬-ìí-- p

1NiRo1›11f;r:1~<`›N
lN'1'R()l)l1(i(iloN 23
23
22 _ DE
oRz\cioN¡:s
oRACIoNE's D
E Los
Los Pmiviaizos cnisrizm-os
pRlMERos cRlsrlANos
22 Pero Ia Iglesia
Fero la Iglesia de al mismo
Cristo, al
cle Cristo, mismo tiempo
tiern¡ro one
qrrc
.
sacrificio siet11~
del- sacrificio siem- D -1\ por
pcr la
ilevan ia
- los 11,5.-an
siqlos marca interior-
la marca interior del c.p_ra
c,peraba la sangre
sanclre de
de los
los mártires la
la más
más asoin-
¿lsoln-
*"hos
pa'u muchos fieles'.inmediato v pre- brosa
brosa revolución histórica,
histórica, realizaba
realizaba otra
otra einpresa
:i.tñ;ti;,
519
pre P o-iibie
~ Y " Para . _ fieles.
¿ hilïmfidlatü
lo queY seria pi? empres¿¡
l:;,: - íñ '
sente. i¿Miden i#
-- si- estuvl( .w!:,Xi*i"h
los cristianos 2 OY
n todo rnonien o t TJ-'"'#;";:",:
ba-01 la
no menos
no menos decisiva
decisiva" sobre
to cristiano
to cristieao se
sobre otro plano.
se hacia profundo, se
hacía profundo,
El pensamien-
plano. El
se ordenaba,
ordenaba, se
su oración
su oracion si estuuerafl É l an se
. terrible
- anišziriazf-litš que pro'claman con
más ltešrible
mas "";u^"nu'u' y si51fïecuentgmente
la
la ie
fe que
i"'
J'""'""
PWC am.
ént e rutinarias
ru tin
_
arias
paso, los
sin cesar
enriguecía sin
enriquecia
Ios apologistas
con nuevos elementos.
cesar con`nuevos
apcloglistas defendiendo
elementos. PasoPaso a
el cristianismo
,cristianisr¡o
t:" H ï°S en f-á;*;i
108 - ir'üi;;' °"““'
' "" ;;;or el
da el supfemü Sac riiicinfi'`
supremo--sacrificio?
paso,
contra los ataques
contra los
defendiendo el
paganos, los
ataques paganos, los escoliastas
cscoliastas y y los I
debiera ser contlr-mil; es añsu-
poi ejem.plo'
os libros de btig"""t' Alejandría oo Äntioqnia,
ïšlçrì Selil§åIshdïlaOrïqpenes PDI' ÉÍBYUPIÚ- es pensadores de
pensadores de Alejandría .Aniioguía, confron-
confrcn-
Abrir
- rir los
. . _. '
-"-ttá
- '
_1;a presencia
rmtú tltl
._ co'^rstante
pt"'át'cia cons =
U-
ficiente para sentrr
ficiente. para sentir es ._ vió'
-- '] - nm- tando la
tando la doctrina
doctrina evangélica
evangélica con con lala filosofia
íiiosofía grie-
' ^ - de nino '
vio. ante Cól'
HHU1 mo-
cl'el ma¡ti-r"iJ: á"-"1ño
pensamien to del martirio.
nensarniento _ _ ¡_¿_E¡,,_¿0 du.
clrr-
ga, ensanchaban
ga, ensanchaban el el campo
campo de de lala inteligencia cris-
encarcelatlo
es 81103
,i,_ ua su
mr
. _ - lutpro
,,, padre;
1'-Jfifilïe'
.
_. luego B
et1 mismo
mismo es - °
- . al
- , n de Derio.
Decio; fin ra
-1-l fin
de cs-
tiana. Pero
tiana. Pero este
este esfuerzo iirtelectual, no
e-q{uerzo intelectual, no estando
estando
rante la
rante terrible pi;t;;;á;
la terrible 'qu" mua” de sus
pïrseãièclpme *.,"." de sus heri- ¡M-¡_ prccio, sino
ben,:ficic propio,
dirigido en beneficio apuntando exclu-
sino apuntando
tan crueime"ru ,.rj*r"á.
fan Crue-ìmente R21 UB: J" que' Hlvs ci1'cu1'i:_al'e1n-
en-t;rlcs circutrst¿tu-
sivarnente aa la
sivamente gloria de
Ia gloria Dios, se
cle Dios, se encuentra
encrientra forzo-
Íorza-
d;t,;;il;-""tt"ñ"*
cl' ' «torno extranarse dr-2 fille en ' de _ estar cscrt- .- samente
samente ligado
hgacJ.o al
a1 impulso
imprrlso místico,
místico, unido por la
rrnido por Ia
as' ¿ '
oraciones.áen ten la
la iápresión
impresion de estar escri- rnisma intencion.
inisma intcnciirn. _
çias
cias sus
sus oraciones
1
L ' ' la literatura la de
t"Ác;Il
tas .con tlt:t";""'
su salâgreèqtas Oraciones de los
los mártires:
flrártires:
Tambián la
Tambien literatura cristiana priraitiva, la
cristiana primitiva,
:: oraciones'de lcs Padres
los Padres de de los cilai:o primeros
los cuatro primeros siglos,
siillos, está
está for-[or-
radiantes esperanza en allí en
auténticá
A-'ll sonauïn
simples,
Siï1'lP@5- tfì' Elisa-i
L " radiantes n la volunta .de
de esperanza
d dl en jada
.iada con
con oraciones que que sese encuentran
encuentran alli en gran
2 Padre:
L;q¡q1rl:l I'iir; Es unun enriquecimiento
cantidacl. Es
cantidad. perpetuo, una
enriguecimiento perpetuo, uñá es-
CIIÍSÍU Y ¿E abandono a ración
kil:"rr'#ii,.",-
¿E
cle San
_.
Ufaclun de Sãln toi'áutiho
San lglriacifšr
'
Püìdcaïïlo aa Roma
Iqnacio cop ucr :ciónRoma'para
en la hoiïiflefa- °
para ser
en ¿O5 palabras
ser devo-
pecie de
vido por
vido
de crecimiento
crecimiento orgánico.
la fe
por la fe escruta
orqáriico. El
escruta loslos datos
El pensamiento mo-
datos de la Revelación.
de la
nalabras de de
rado
rado-
en
en e
_ _."t
ontit"u't"ü;;t;"
an itea 10. Off "1
tes de recr ir e 9 P _b. 'dot' ¡ 01 B ¿e
de 1¿
la profundiza en
profundiza en los
trr:s dogmas,
dogmas, los kis apreliende
aprehende cada cada vez
ciprian''
san Cipriano.
San _ _. o'i]'];;;it-"tlui'
E1116- _ an ..; Ueo s . "l'solpe
_ oración
ratias.orac1o
gratias.; --n dc
de mejor, y
mejor, y al
al mismo tiempo este
r'rismo tiempo este conocimiento
conocimiento de de los
E-_5pa¢Éa.1d1ce timpit'i"rrt"t-D"t
espada. tiitt simplemnegtrél honra-fâo resumen, hecho dogmas pr:oporciona elementos
clogmas proporciona nuevos aa la
elementos nuevos Ia piedad
qu" es co ho"u"d'o resumen' hecho y la
y ia exalta. [iguras-el ejemplo más significa-
F{ay figuras_el
exaifa. Hay
San Félix,
San *É ÍX› que "t"o'io'"l . . *' de
de arre-
-
Dios, ¿" una t"'u cristiana;'oración
'da cristiana: 01'-'f'›U0“ livo es
tivo es el
e1 de laIa Virgen Vlaría-que la
Virgen Maria-que Ia devoción
devoción de clc
ante . Dias'
ante de 'idu
W - '
antiguo
el anti cómico
' nico con'
con-
pentinnento
.
oentimiento de o" Szãn >á"'Gi"¿t' ^ s, el no C01
ìgnjeer ìnsultaìio tantas veces ve'ces las primeras
las primeras generaciones
generacicqes no no coloca todavia en
coloca todavia or
después ;;É h;b*
vertido despueê
vertido a Criätol -insultad-o-tantas
Y tan. primera linea,
primera línea, y, y, aa medida
medicia quegue sese conocen
conocen incior lnci()r'
u lu C,iI i a Cristo;
y Oraciones
orac-iones ¿E de ta¡¡_
y que
y gue su papel se
su papel mejor en
se define mejor en elel curso
curso (lc I;r;
<lc l:|.-;
en escena ninguno
en
tosescena
tos otros,a 0nUttui*''
otros, lg Scufosf
rm Y casi iasi desconocidos:
desónocidos; ninguno
` las-palabras as CRM-
exac- l,rchas ideológicas, van
luchas van siendo
sienclo objeto
ob;eto de un |ïi-r\w›|-
de un l:cn,,rr
que
hubo que no
hubo t'piJ'á
supiera e-rrconttar
"oltáticas
eìrcråntrar Sltašripìïlaåaåe'que' en el
en creciente. Cuando
creciente. ataque aa la
Nestorio ataque
Cuando Nestorio Ia l\/lnilrc
M¿rtlrc «lc rlc
tas, las
tas,
'o
put'U'ut
las palabras Pare
y sobrias
¿D es vano' 10 Dios provccará .hacia
Dios provocará hacia ella,
ella, en
en reacción tonrttrrvcrlt,
re¿¡cción ¢-on|m›vc(Ii›
es vano' 1o dicen
instante en que
instante nu""Ját'áltt'Áo
tOdO li-«C'L!lf_ ra, ese
ra, ese torrente de cle amor
arnor que ha llcqmlo
qtre ha hrrltir mv.-
l'leq;l(lo 11:1:-:tu no:''
todo.
"'
__

I
I
24
24 oRAcioNi:s
ORACÍONES Di:
DE Los
LOS PRiivir.sos
PRIMEROS CRISTIANOS
CRIS'I'IANOS iNrRonuccióN
INTRODUCCIóN 25
25

Esta unión profunda


otros. Esta
otros. profunda del de! esfuerzo ir¡telectual
es[uerzo intelectual alba, celltar en coros alternados
a1ba, y caiitar alternados himnos enen honor
honor
y del
y del impulso
impulso mistico es lo que da a Ias
mísiico es lo que da H las oracione¡r 01'fiCl01`1@f* de Cristo" no
de Cristo" no se La liturgia
se equivocaba. La liturgia pnifa
para los
los
de lor Padres
áe los Pádres su su resonancia Aquellos hom-
única. Aquellos
resollancia única. hom- cristianos
cristianos no no es
es otra
otra cosa
cosa que
gue iina
una oración
oración en €rr co-
co-
bres
bres cuya vocación vocación fue "conocer" aa Dios
fué "conocer Dios no no _0l\'1-
olvi- mún solemne
mún solemne y y prolongada. Las Las ceremonias yy los los
jámás
daron jamás el el gran principio
principio de de todo conocimiento
conocimiento ritos estàn
están unidos y subordinados
subordinados aa ella.ella. Una
LJna ora-
ora-
religioso. aquel
reliqioÁo, aqr.rel que que unouno de de sus lejanos sucesores.
sus lejanos sucesores' ción habia
ción sido el
había sido el medio
medio porpor elel que
gue sese realizo
realizó el el
Gui'ilermo de
Guillermo de San Thierry, formulará cn
San Thierry, tór-
estos ter-
en estos acto Iitúrgico por
acto litúrgico por excelencia.
excelen,cia, aquel
aquel por por elel cual
cual
o minos: "El
minosr "El amor adelanta y penetra
amor se adelanta y penetra Hllì Cl011fi1fï
se allí doncle Cristo transformó
Cristo transformó el el pan
pan en carne yy el
en carne el vino
vino enen
la ciencia
la ciencia nada puede". Asi
nada puede". Así sonson laslas oraciones
oracioncs de de sangre. Por tanto.
sangre. al hacerlo
tanto, al hacerlo en en memoria
memoria de de Cris-
Cris-
los Padres
los Padres griegos.griegás' de de San Atanasio, de
San Atanasio. de San Grc-
San Gi-c›- to los
to los fieles oran, yy la
fieles oran, la Misa
Misa queque sese constituye en
gmig
gorio Nagianceno,
Nacia"nceáo, tan tan sabias
sabias y y tan
ta! liunimizis;
humanas; las to¡no aa la
torno Ia base
base fundamental del del sacrificio
sacrificio repetido
repetido
áe su
de her-ano San
su hermano Gregorio de
San Gregorio Nisa, que
de Nìsa. (ltlc anim-
¡nun- no es,
no en suma,
es, en suma, sino
sino una
una serie
serie dede oraciones.
oraciones, El
cian las
cian las de de SanSan luzin]uan de de lala Cruz. y
Ctuz, y las delas ;rqrrcl
<ltr :iqiiel Canon sellamará
Canon se liamará Prex Prex Magna,
Magna, la la gran
gran Oración.
Sinesio de
Sinesio de Cirene, curioso personaic
Cirene, curioso personaic i-un influido ti¡n irlfluido Ciertos momentos que
Ciertos que indican
indicán elel carácter
carácter dede cada
cada
por la
por fiiosofía alejandrina que tomo
la filosofia tornó de de ella cl lcii-
ell¿r cl lcn- Misa, su
Misa, su intención
intención particular,
particular, y y que
que subrayan
subrayan sii su
guaje
Luaie de de los poetai l-ielénícos
los poetas helénico.s para cantar al
para 'cantar al Senor.
Señor' sentido
sentido de de conmemoración,
conmemoración, estarán
estarán especialmente
especialmente
brr.iones de
Oraciones dá los los Padres
Padies de Siria yy de
de Siria de Egipto.
Egipto, señalados
señalados por por lala ora-ción:
oración: la la Colecta,
Colecta, el el Prefacio.
Prefacio,
conscientemente reclundantes, redundantes, eenf n f áaticas
tjic a S cOmOcomo la Secreta
la Secreta y y las
las Comuniones
Comuniones son son los
los principales.
principales,
abandonadas al fluio de
a,l flujo de una inspiración generüfilfi
una inspiracion g-enerosa Estas fórmulas,
Estas fórmulas, especialmente
especialmente los los Prefacios,
Prefacios, es- es-
en hallazgos
en hallazgos verbales. vlrbales. Oraciones sobrias, bien
Oraciones sobrias, bien di-di- critas con
critas con sobriedad
sobriedad y y claridad
claridad muymuy latinas,
latinas, nos
buiadas, áe
biijadas. de fórmulas significativas de
fórmuias significativas los Padres
de los Padres impresionan todavia
impresionan por su
todar,ía por poder de
su poder de evocación y
latinos.
Iatinos, San San Hilario de Poitiers, San
de Poitiers. Ambrosio de
San Í-\r11br01-310 de su oportunidad.
su Fi;adas aa fines
oportunidad. Fijadas fines del
del siglo
sigio Iv,
rv, estas
estas
Milan, cuyos
Milán, hirnnos, como el Aetetn-e
cuyos himnos, como el Äeterne zrerizm con- r€.rütrt cott- fórmulas litúrgicas
litúrgicas han atravesado los los siglos
siglos hasta
hasta
ditor, se
diitor, se cantan todavía; el
cántan todavia; Prudencio, de
exquísito Prudencio,
ei exquisito de nosotros sin
nosotros sin mostrar
mostrar elel menor
menor signo
signo de de envejeci-
quien
suien la la Iglesia
Iqlesia tomará también también pâgi11ë1S› singular-
páginas, Sïflglïlaf' miento.
uq.i"llu que
Áente aquella
mente dedica aa los
que dedica los Santos Inocentes,
Santos Inocentes. Oraciones de
Oraciones las Escrituras,
de las Esc¡ituras, oraciones
oraciones dede los
y San
y Sidonio hpolinar
San Sidonie Apolinar y y San Paulino de
San Paulino Nola'
de Nüliï- Padres, oraciones de
Padres, los mártires,
de los mártires, oraciones littir-
oraciones litúr-
i{asta los
l-lasta los más téólogos oran
más teólogos oran en en elel seno
seno de de sus
sus gicas, tales
gicas, taies son las cuatro
son las cuatro grandes
grandes secciones
sec,ciones en
en
tratados.
tratados, como
como San
San A5¡ustín".
Agustin... __ que se
que se capta
capta el
el alma
alma cristiana primitiva en en su
su mis-
I{ay, por
Hay, por fin. fiir, un
un tercer
tercer sector
sec-tor en qrre la
en que Ia ora-cion
oración mo
mo impulso
impulso hacia
hacia Dios.
Dios. YY no
no eses esto
esto to-;io.
todo. Para
es ubáná.tte yy liermosa:
es abundante herrnosar la la Lìtiirgiti. Cuando Pli-
LiturpJia. Cuando Pli- completar el
completar el cuadro ha de
ctraclro ha de tenerse
tenerse eiien cuenta
cuenta el
nio el ]O\.-¿-_1-,r
nio el |oven, tratando
tratando de
de hacer
hacer coiiipreiider
cornprcnder a Tra-
a“Tr¿i- mriltiple testimonio
múltiple testinronio dado por las
dado por las que
que podrian
podrían lla-
jano
iano lo1á que eran los cristianos. decía de
cristiancs, decia ellos: "Tie-
cie ellos: Tie- marse
marse oraciones de Ia vida
de la vida cotidiana, tal como
c«.¡tidiana, tal como son
.o.ír*bre de
nen costumbre
,ren de reunirse
reuirirse en fijos,
en dìas fijos. antes
días antes Clcl
del recogidas de
recogidas un sitio
de un y otro:
sitio y otro: en
en laIa inscripción vo-
_ _______ ___ ,í

26
26 rs›i¬¬..'-,ciones
()it_¡!cioi.,]l:,s ur.
]Jli Los
Los r›i›.,ii\/:anos
pptM¡tRoaj cRis*ru\Nos
cRis'ItANol; ' f
¡l lrrrnoouri;róN
1NTR01›u(ïc1óN 27
27

tiva de
tiva de una
una Iglesia,
lglesia, en
en una
una lápida
lápida de
de una
una catacum-
catacunl- ciqnes sublimes
ciomes sublimes y y las
las simples
simples confesiones
confesiones de de una
ba, en
ba, en las
las tumbas
tumbas y y hasta
hasta enen los
los fragmentos
fragmentos'cle de fe en
fe en cierto
cierto modo
modo elemental
elemental se
se comprueba
comprueLra de de ma~
ma-
papiros oo en
papiros en esos
esos humildes
humildes cacharros
c¿rcharros de
de alfarería
alfarerí¿r nera flagrante una
nera una similitud de total, una
de intención total,
en que
en gue fieles
fieles des-conocidos
des,conocidos escribieron
escribieron conmovedo-
conmoveclo- auténtica fraternidad.
auténtica fraternidad. Todos
Todos estos
estos espiritus
espíritus son
son de
¡amente el
ramente el testimonio
testimonio dede su [e. Estas
su fe. Estas oraciones.
oracioncs, la misma
la familia y
misma familia y nacieron
nacieron de
de una
una misma
rnisrna sangre.
sangre.
casuales 0o de
llamémoslas casuales de rechazo, reflejo
reflejo aa veces
veces
'También son
'También son variadas estas plegarias en
estas plegarias en cuanto
de las
de las oraciones oficiales, aa menudo
menudo también
también sim-_
sim.- a su
a su forma,
forma, su su tempo,
tempo, susu desarrollo.
desarrolio. Las hay mo~
Las hay mo-
ples gritos
ples gritos improvisados
improvisados y y articulados torpementc,
tcrpernentc, contenidas, de
clestas, contenidas,
destas, palabras utilizadas
de palabras utilizadas concon dis~
dis-
desprenden una
desprenden fe tan
una. fe tan ferviente, tan simple,
ferviente, tan sinr¡rle, tun
trrrr creción yy que
creción que hacen pensar en
hacen pensar Ia estricta
en la estricta perfe›c~
perfe,c-
espontánea, que
espontánea, gere verdaderamente, por ellas,
verdaderamente, por rir cup
ellalr, :››-.e ('¿rlr ción de
ción de las
las inscripciones
inscripciones romanas;
romanas; hay hay otras,
otras, en
el alma misma de estas generaciones
ta el generaciones para las
Ias que quc ,carnbio, que
cambio, que recuerdan
recuerdan elel estruendo
estruendo de un coro
de un corc en
creer fué el
creer fué el asunto
asunto más
más importante
importante de la vida,
de la vid:r. el cl tel gue se
,el que se escucha
escucha elel ritmo
ritmo dede unamultitud
una. multitud cla-
alfa y el
alfa el omega
omega decle todo. inante. Compárese la
:mante. Ia carta
carta dede San
San Clemente
Clemente y y el
iibrito de
librito la Didaché
de la Didaché ¡Qué diferencia! En
¡Qué diferencial la pri-
En la
*k *k ir
mera,
mera, gravedad,
sravedad, mesura,
mesura, sobria
sobria majestad;
majestad; en en el li-
el 1i~
bro siríaco,
bro siríaco, intensidad
intensidad de vida yy vibración
de vida vibración que
¿Cómo no han
¿Cómo no han de
de ser
ser bellas
bellas estas
est¿is oraciones, asi
asi evoca
evoca el el tono
tono de los Profetas. La
de los La misma variedad,
variedad,
nacidas un impulso
en un
nacidas en de fervor
impulso de fervor tan
tan admirable?
admirabie? ya se
ya se haha visto,
visto, entre los Padres
entre los Padres griegos,
griegos, latinos,
Cuando el
Cuando el corazón
corazón del hor¡bre deja
del hombre deja escapar
escapar de
de si siríacos oo coptos.
sirìacos coptos, Semejante diversidad también también en
lo
1o más puro, exigente
más puro, exigente y singular
singular que
qr.re posee,
posé", ¿cómo
¿cófto Ia oración litúrgica; entre
la entre lala Misa
Misa oriental
oriental y y la
la de
no han
no han de
de encontrarse
encontrarse dede acuerdo
acuerdo fondo
fondo y y forma Occidente existen
Occidente existen notables
notables diferencias
diferencias en en cuanto
asociados en
asociados en una
una obra maestra? la forma
la fo¡rna exterior:
exterior; el el tono
tono mismo
mismo del rezo es
d.el rezo es di~
di-
Considerando el
Considerando el conjunto de pri-
de estas oraciones pri~ ferente.
ferernte. Se
Se percibe,
percibe, leyendo
leyenclo en en conjunto
coniunto un un gran
mitivas, Io que
mitivas, lo que sorprende primero es
sorprende primero la extraordi~
es la extraordi- de estas
rrrinrero de
número primitivas, que
oraciones primitivas,
estas oraciones que lala Igle~
Igle-
naria extensión
naria del campo
extensión del campo que
que cubren,
cubren, 0,o, dicho
dicho de
cle sia .lia
"ha sido como una planta que ha crecido en todas
otro modo, las
otro las dimensiones
dirne¡rsiones de
de su
su teclado.
teclado. Algunas las direcciones icon
las una savia
,cori una savia de vigor prodigioso,
de vigor prodigioso,
son de
son una simplicidad
de una simplicidad casi infantii-a los
casi infantil-a los niños con una
con variedad en
una magnífica variedad la creación:
en la creación; pero,
les fué prometido el
les fué Reino-, compuestas
el Reino_, compuestas de
cle pala- al mismo
al rnismo tiempo, también aquí
tiempo, también aquí aa esta
esta impresión
impresión
bras modestas
bras modestas yy cotidianas.
cotidianas. Pero hay también
Pero hay taurbién al-
al" se asocia
se otral que
asocia otra: que se trata, desde
se trata, desde luego, del mis-
luego, del
gunas de
gunas altura mística
de altura tal que
mística tal no parece
que no que en
p¿rlece que ei1 ¡uo árbol,
mo árbol, de la misma
de la savia; variedad
mism¿r savia; varieclad y y unidad
rrnidar.l
el curso
el curso de los siglos
de los siglos haya podido ser
haya podido ser sobrepasa~
sobrepasa- a la
a 1a par.
da; algunos
da; algunos pasajes
pasajes de
de Orígenes,
Orígenes, tales
tales como: "el
corno: “el Y es
Y gue estas
es que estas oraciones en su
estárn, en
or¿lciones están, gran ma~
su gran ma-
Amor
-Amor me ha herido"
me ha "mi Amado
herido" oo “mi Amado es mio", llegan
es mio", yoria, concebidas
yoría. dentro de
concebidas dentro Ia misma
de la perspectiva:
r¡iisma perspectiva:
la cumbre.
aa la Y, sin
cumbre. Y, sin embargo, entre estas
embargo, entre medita-
estas medita~ se ruega aa Dios
se. ruega Dios por la intercesión
por la intercesión dede Cristo.
Cristo. En
I
"“ II ----- -* ' _ _ __ ,ws

10
23 orzAc1oNns
ONACIONES Ds
DE Los
LOS rmmsaos
PRII\,IEROS cRlsT1AN0s
CRISTIANOS 1N'1'Ro1›uCc|óN
IN'I'RODIICCION 29
29

esto estaba,
esto como hemos
estat¡a, como el carácter propio
visto, el
hemos visto, mancha, el
mancha, "sumo sacerdote"
el “sumo y, al
sacerdoí.e" y, al mismo
utismo tiempo,
la oración
de la
de oración cristiana,
cristiana, lolo que la diferen-ciaba
que la diferen,ciaba en Ia victima;
la víctinra; es
es el testigo del
el testigo del hombre
hombre ante el Padre,
ante el Paclre,
sus comienzos
sus comienzos de la oración
de la judía; este
oración judía: este carácter y su
y su intercesor. Incluso Orígenes,
intercesor. Incluso Orígenes, tantan cuidadoso
,cuidadoso
sigue siendo
sigue flagrante durante los
siendo flagrante cuatro primeros
los cuatro de referir todo
de referir todo homenaje al al Padre, principio de
Padre, principio de la
Ia
La Iglesia
siglos. La
siglos, ora aa Dios,
Iglesia ora al Todopoderoso,
Dios, al Todopoderoso, a clirige aa Cristo
Creación, dirige
Creación, Cristo una
una oración de fervor
oración de
Aquel que
Aquel "está en
que “está los cielos
en los y cuyo
cieios y cuyo nombre
nombre de~ de- ejemplar. Para expresar
ejemplar. Para la dulzura
expresar la dulzura de su amor
de su
be ser
be santificado", según
ser santificado", según las palabras mismas
las palabras mismas del se
se encuentran exguisitas: “Oh
encuentran fórmulas exquisitas: "Oh Cristo ]e~ |e-
Padrenuestro, pero
Padrenuestro, Ie ruega
pero le ruega con una confianza yy
con una sús, tú eres
sús, tú Ia leche
eres la leche celeste
celeste de los dulces
de los dulces pechos
una ternura
una filial verdaderamente
ternura filial verdaderamente nuevas.nuevas. Orige-Oríge- de una
de joven esposa,
una joven esposa, de las gracias
de las gra,cias de tu sabidu~
de tu sabidu-
nes se
nes prep¡untaba si,
se preguntaba si, buscando
brrscando en todo el
en todo el Antiguo ria..."; es
ría..."; es éste ya lenguaje de
éste ya los más
de los altos místi~
más altos místi-
Testamento, se
Testamento, "encontraría en
se “encontraría en alguna
alguna parteparte una ttna Para implorar
cos. Para
cos. implorar su piedad, el
su piedad, el hombre
hombre pecador
dirlgida aa Dios
oración dirigida
oración Dios como
como Padre". deja brotar
deja brotar dede susu alma herida acentos
alma herida acentos desgarra~
desgarra-
Esta especie
Esta especie de acercamiento, de
cle acercamiento, htltriltni;:¿tt:i<in
t1e luinu|nimri<'›11 dores yy sinceros,
dores como los
sinceros, como los que
gue se oyen en
se oyen en San
Dios trascendente y
del Dios
del y terrible
terrible de
de la Iill,lia, es
Ia lšililia, cs el Gregorio Nacianceno.
Gregorio Nacianceno. Los Los diversos
diversos aspectos
aspe,ctos bajo
resultado de
resultado ia Encarnación.
cle la Taml¡ién se
Encarnación. También se acusa
¿lcusa los que
los que sese conoce
conoce alal Dios
Dios hecho hombre suscitan
hecho hombre suscitan
cada
cad,a vez
vez más rectllso aa la
el recurso
más el intllccsrón de
la iiu-vi-cesión de Cristo.
Cristo' oraciones: así
igualmente oraciones: así San
San Efrén, al dirigirse
Ef.rén, al dirigirse
Se
Se manifiesta de década
manifiesta de décad¿r encn década una evolución
da:<'ada una evolución aa Cristo
Cristo doliente en en términos tantan conmovidos, abre
muy clara:
muy más pasa
cuanto más
clara; cuanto pasa elel tiempo
tiempo yy más
más se ya la
ya la ruta
ruta que
que será la de
será la de San Bernardo y
San Bernardo y lala de
escidriña yy profundiza
escndriña profundiza en ei mensaje cristiano.
en el cristiano, el San Francisco
San Francisco de de Asis.
Asís.
de Cristo en la oración va siendo más grande.
lugar de granCe. Tal es
Tal el carácter
es el más destacado
carácter más destacado de de esta
esta ora-
Basta
Basta comparar
comparar lala gran
gran oración
oración de de San
San Clemente.
Clernente, ción primitiva: el
ci<in primitiva: el ser
ser cristológica. La La tercera
tercera Per~
Per-
que del año
data del
clue data año 96,
96, con cualquiera de
con cualquiera los magni~
de los rnagni- sr¡n¡ de
sona Ia Santísima
<lc la Santísirna Trinidad no no es
es evocada casi
ficos gritos de
ficos gritos amor de
de amor de los ,siglos III
los -siglos Iv para
III oo IV para ver nunc¿l como
nunca lgual al
Espíritu igual
c«rrno Espiritu al Padre
Paclre yy alal Hijo;
FIijo;
la por un lado exalta ee implora al
la diferencia; por al Crea~
Crea- si ap¿u'c<'e
si apll'c<'c cncn las
las oraciones
oraciones es, sobre todo,
es, sobre toCo, como
dor, al Altisimo.
clor, al al Santo.
Altísimo, al al Dios
Santo, al Dios de todo 1o lo crea- don de
don de Dios.
Dios. l'Ínltre
i'ln(:rc Cristo-Dios hecho
hecho hombre
hombre y y
do. si bien
do, y si bien Cristo lele está indisolublemente unido
está iriclisolublemerite el hombre
el hombre no rro se
sc siente
sicnte lala necesidad
necesidad de de tener
tener in~
in-
no o.rpu en el texto sino un lugar reducido:
no ocupa en el texto sino un por el
reducido; por el termediarios; los
termediarios; los santos
s¿lntos y y los
los mártires soll ve~
mártires son ve-
contraiio, en
contrario. en las
las oraciones posteriores es
oraciones posteriores es aa Cristo pero el
nerados, pero
nerados, el lugar
lug¡ar que ocupan en
c¡ue ocupan la oración
en la
aa quien
quien sese evoca,
evoca, alaba implora como
alaba ee irnplora verdadero
como verdadero puede decirse
puede decirse que cs insignificante
que cr: si se
i;rsii¡nificante si se piensa
pieus;r
medio
rneáio de llegar a Dios, Dios mismo,
de llegar a Dios, Dios mismo. como elcomo el úni~
úni- en lo
en gue llegará
1o que scl en
llegará a¿¡ sei- crl L-pocas posteliores, a
ópoc:rs posteriores,
co
co que puedá doblegar la
gue puede justicia y
la justicia y obtener la :ni-
obtener la mi- partir de
partir siglos Vv y
los siglos
de los y v1. La Virgen
vl. La María in-
Virgen María
sericordia. cluso, aa la
cluso, la que los cristianos
gue los cristi¿¡nos de hoy están
de hoy están tan
Él es
Él el ejemplo
es el rinico, el
ejemplo único, "pedagogo" de
el "pedagogo" gue
de que habituados aa invocar
habituados mediadora cerca
como mediadora
invcc¿rr como cerca de
habla Clemente de
habla Él es
de Alejandría; Él el cordero
es el sin
cordero sin l{i¡o, ocupa
su Hijo,
su ocupa aún la oración
en la
aírn en un lugar
oración un lugar ex~
ex-
ir-v ¡ - . 11-.___

m'1'Ro|›iic(;1(›N
IN',utol)ucc¡oN 3]
3t
30
30 oRAc1oNss
oRAcIoNES DE Los Pmivisnos
DE Los cRIsrIANos
PRlMEnos cnisruiuos Él
t'
Madre 'tie
de Madre lde le,cta"), que
le-cta"), clire muestra visit¡lernente aa los
urueslLrr visiblemente los cristianos
cri¡;tianoli
imziadaniente reducido;
tlenradamente reclucido; su papel de
su papel reunidos. "Que
reunidos. sean uno",
"Que sean hatiía dicho
ur¡o", habia ciicho Cristo.
Cristo es perfectamente conocido,
Cristo es perfectamente conocido, según el Evan- segírn. ei Ev¿tn-
por ejemplo, en determírua- ¡Cuántas
¡Cuántas de de las
las más
má¡i hermosas
herrirosas oraciones,
oracione,s, como
corno
gelio, y
gelio, gloriftcado, por
y glorificado. ejemplo, en determinu-
de San
aquella de
aquella San Clemente ya hemos
que ya
Clernente que liemos citado,
da pi"guríu anónima
áu plegaria anónim'a encontrada en un
Lnconirada en un papiromcle papiro <ie
va abri(Ín- lo repiten!
lo Una de
repiten! Una las más
de las más emocionantes es
es aquel
aguel
Eoioto] Pero sóio con cierta
Egipto. Pero sólo con cierta reserva va abrum- reserva
litúrgrco usado
fragmento litúrgico usado desde muy antiguo
desde muy antíguo que
gue
la devoción en lala oración (]o-
oraciófl «to-
.iJt" paso
dose puto la mariana en
devoción mariana se "oración por
llama “oración
se llama por el pueblo", yy en
el pueblo", en elel que
que es
es
mún de
mun áe la la Iglesia; aparece en
Iglesia: aparece la maravillosa
en la maravillosa un- itn-
en la también la
también la cristiandad quien,
quien, dirigiéndose al al "Dios
"Dios
tífona que
tifona qu" i" transmitirá hasta
se transmitirá nosotros en
hasta nosotros la
gue ama
que ama aa loslos hombres",
hombres", le le suplica que
que haga
haga sur-
forma del
forma dól SubSub tuum praesidium, y
tuum praesiciium, y pronto.
pronto, enen 1111lrn
gir de
gir de esa masa de
esa masa "hombres nuevos".
pecadores “hombres
de pecadores
agitado por
Oriente agitado
Oriente por lalá herejía antimariana de
herejía antimariana cle l0Slos 'Iocio esto
San' Cirilo líricamente exaltará a la Todo esto constituye
constituye lala base
base misma
misma de de estas
nestorianos.
nestoriano"s. San Cirilo liricarnente exaltarãi a la múltiples oraciones;
múltiples oraciones, hay hay gue añadir, además,
que añadir, además, que
Theotokos.
Theotokos. un buen
un buen número
número de de ellas ,caiidades for-
ellas demuestra -calidades
Estas oraciones
Estas oraciones añaden,añaden, al al carácter escncial-
carácter esencial-
males
males de primer orden.
de primer Todo se
orden. Todo se une en este
une en .vasto
este.vasto
mente
mente cristológico gue se ha
cristológico que se ha -señalado, otro
señalado, otro rlrfl-ct r'n-
te las conrtltri-
profundamente co1uur1i~
percibe profundamente
las percibe
conjuntor la
conjunto: la frescura
frescura dede sensibilidad,
sensibilidad, la la delicade-
movedorl se
movedor: za de
za de expresión,
expresión, el el sentido
sentido poético del mundo
poético del mundo y.y,
tarias. Esto
tarias. Esto se explica fácilmente por
se explica por las
las niisiiils.-.a
mist¡t¡:;
l'in al mismo
al tiempo, la
rnismo tiempo, ia impetuosidad,
impetuosidad, la fuerza yy el
Ia fuerza.
que
.ordi.iorr", históricas que hemos Bvotfldü- 1111
condiciones históricas hemos evocado'
ardor.
¿rrdor. Hombres
F{ombres que gue parecen únicamente
irnicamente de de acción
aquella Iglesia
aquella Igiesia conquistadora
conquistadora. y y amenazmlai,
amenazacla' los los oo dec{c pensamiento se se convierten en en poetas
poetas cuando
fiáles
fieles tenián
tenían
-irut"tt trd
un sentimiento
sentimiento de
de interdependencia'
interclependencià.
En flt1ESï1'US clías ]a
nuestros 11165
own,
()r'i¡r), como Orígenes al
colilo Origenes al pedir al Señor
peclir al Señor en una ora.
en una ora-
á"
de fraternai ul codo
codo con con codo.
codo. En la t irrr por
tiun la paz
JroL la paz que conceda aa cada
gue conceda hombre "re-
cada .hombre
oración tiencle
oración tiende aa ser personal, intima.
ser personal, intima, repleãada
replegada
¡›-›f-,;u- la sombra
a la sombra de viña, de
su viña,
de su de su higuera, de
su higuera,
si el
el término no pareciese
pareci€se con-cotl- l),):i;)r'ir
sobre
sobre si. sí, cliríaznos,
cliríanros, si termino no su olivo". Gentes
r.rr olivo". Geirtes humildes y anónimas como a{ue-
como aque-
ttJi.totio con la
tradictorio ,con noción misma de
la noción misma de oración. (Y oración' (Y
contra la que ll.rs cuya.-;
llas cuyrrs; oraciones nos muestran
or¿rciones nos mues¿ran los papiros en-
los papiros
he aqui
he aquí precisamente una tendencia
una tendencia contra la que cuentran
cucntr¿.rn acentos tan fuertes,
¿rcentos tan tau oportunos
fuertes, tan oportunos que
reacciona
reacciorla ese retorno aa las
ese retorno fuentes aa que
las fuentes que hemos
hemos
adivina en
se adivina
se en ellos la mano
ellos la mano de un gran
de un gran escritor.
aludido. ) Por
aludido.) Por elel contrario, la oración cristiana
contrario, la oración CI'íStìëI__I1B Ya hemos
Ya hemos hecho aiusión al
hecho alusión himiro de
encantador himno
al encantador
;;;;i;i;á es
primitiva es visiblemente
visiblemente la la oración
oración de de una
una Lo- Co-
Pruclencio en
Prudencio honor de
en honor los Santos
de los Inocentes; pero
Santos Inocentes;
munidad.
munidad. ¿No ¿No evoca
evoca acaso
acaso 4
el Apocalipsis
Apocalipsis esa
esa
del que todos hay muchos
hay otros igualmente
r»uchos otros igualmente conmovedores y y de-
utu*Llea de
gran asamblea de fielcs Cordero
ffeles del Cordero que todos 'I'rírtcse de
licados. Trãitcse los Padres
de los P¿¡clres griegos o de
de los
"rá"
juntos reitrarán sobre
iuntos reinarán sobre lala tierra?
tierra? La La Didaché
Didaché repi- tepi- licados. «r'ic1¡os o
primitiva marca latinos, se encuentran
latinos, encucntr¿¡n en todos innumera-
t<ldos oraciones innumera-
ie la
te la misma
misma imagen,imagen, la la liturgia
liturgia primitiva marca
pcrfección formal
cuya perfección
bies, cuya
bles, forrnal hace
hace dede ellos
ellos verda-
verda-
fuertemente este
fuertemente carácter, la
este carácter, la Eucaristía
Eucaristía es uflá co-
es una co-
precedida de un cor- deros trozos
deros trozos de de antología.
antología.
*iáá
mida en común;
,común; la
la Misa
Misa está
está precedida de un cor~ orar. Se
"" recuerdo "co-
nuestra "co"-›
en nuestra Todos los motivos
T'odos los son buenos
motivor.i son para orar.
buenos para
i";"*t"ü;
tejo [cuyo .á.rr"rdo se se conserva
conserva en
32
,¿ c-iz,\c|oNss
OITACIOi']ES ms
DE Los
LOS PRIMEROS
PIiII',TEROS (:RlsTiANos
CRISTIANOS n~|'\'|=¦›|›||n:1¦||\'
I¡lt [()l)tl(:(il(lN ))
33

ruega por
ruega pr;r uno mismo yy por
uno mismo por los otros, se
loo otros, se .tuega
ruega Nicetas, obscuro
Nicetas, obis¡ro de
ol'¡sc:uro obispo clc Rcmcsizmzi
llerncsi¿ul¿l en Iir :lc-
cn ln ac-
por
por los enfermos, por
los enfermos, los viajeros,
por los viajeros, porpor los los ago- tual Servia;
tual Scrvi¿¡; ese Sr¡ó itzrzz/11
cse Sub pracsitlium, la
tuurn pracsidium, l¿t ¿ml-¡lona
¿urtifon¿¡
nizantes.
nizantes, porpor las almas de
las almas diftrntos, por
los difuntos,
de los por los los ie- mariana que ya
marian¿r que ya hemos
helnos evocado;
evocaclo; esas
esas antiquisimns
antiquísirnirs
fes de
fes de la Iglesia, los
la Iglesia, los obispos y y los
los sacerdotes.
sacerdotes. Se Se fórmulas dc
fórmulas clc Consagración
Consagración (o (o anáforas)
anáforas) quegue toda-
tocla-
ora con
ora con fórmulas particulares en en cada ffesta, Pas-'
cada fiesta. vía se
via se encuentran
encuentran en en uso
uso en la Iglesia
en la Iglesia abisinia
abisinia o
cuas. Navidad, y
cuas, Navidad. y enen cada hora destacada del
cada hora del dia: Copta, y
Copta, y esos
esos dos himnos de
dos himnos d-e origen griego aa que
origen griego
alba yy el
el alba
el ei crepúsculo
crepúsculo son son ocasión
ocasión de de adrnirables
admirables acabanros de
acabamos hacer alusión
Ce hacer alusión para la la mañana yy para para
oraciones,
oraciones, una exaltando al
una exaltando Seño¡, que
al Señor, que se se mani- Ia tarde,
la que se
tarcle, que ,convertido el
han convertido
se han el uno
uno en el Glo-
en el
fiesta en la gloria del astro naciente; invocando
naciente: otra invocando ria, de
ria, de uso
uso en en toda
toda lala Cristiandad
Cristiandad en en susu misma
\a paz
la paz dede la tarde yy la
la tarde la protección
protección de de la la mise- forma, excepto en
forma, en insignificantes
insignific¿¡ntes matices,
matices, y y el
el Fos
Fo.s
ricordia. Se
ricordia. ora incluso
Se ora por los
in,cluso por ob¡etos humilde-
los objetos Hilarion, "luz gozosa
!-{iíarian, "luz gozosa de de laIa Gloria", que no
Gioria", que no le
mente
mente cotidianos {hay (hay oraciones exquisitas por
oraciones exquisitas por el el cede en nada
cede en en cuanto
nada en cuanto belleza y que
belieza y la Iglesia
que la
aceite,
aceite, el agua ee incluso el
el agua queso), aa lin
el queso), fin dede queque loslos oriental repite
oriental repite todas las tardes.
todas las No sabríamos
tardes. No sabríamos se-
bienes
bienes de cie la tierra sirvan
la tierra sirvan parapara lala ascensión
ascensión del iialar todos
ñalar los puntos
todos los por los
puntos por los que
que estas
estas oraciones
hombre hacia el Cielo. Nada
hombre hacia el Cielo. Nada o casi nada o casi nada de de lo
lo de los
de prirneros cristianos nos
los primeros llegan directamente
nos llegan directamente
que el
que el alma
alma cristiana puede pedir
cristiana puede pedir, aa un libro de
un libro de al corazón, por
al por los
lcs que nos hacen sentir la esencial
esencial
falta en
óración falta
oración en este
este conjunto establecido por
conjunto establecido por laslas fidelidacl una permanencia
cristiana, una
fideliclacl cristiana, permanencia que que desafía
primeras generaciones¡ sus
primeras generaciones: sus necesidades
necesidades espiritua- al tiempo. Leyéndolas
zrl tiempo. Leyéndolas no no se siente ninguna sensa-
se siente sensa'
i". eran exactamente
les elactamente las las nuestras,
nuestras, y y en
en el el esfuer-
esfuer- ción de
ción de extrañeza
extraí,eza ni ni de
de desorientación
desorientación arqueoló-
argueoló-
zo "rmaquellos
gue
zo que aguellos antepasados hacían para elevarse
hacían para elevarse gica. Aquellos
gica. Aquellos hombres
hombres y y aquellas
aguellas mujeres
mujeres que
Dios reconocemos
haciá Dios
hacia reconocemos nuestros misrnos esfuer-
nuestros mismos oraban hace
oraban dieciséis 0o dieciocho
hace dieciséis diecio,cho siglos no son
siglos no
zos. nosotros mismos,
sino nosotros inismcs, cristianos
cristianos dede todas las gene-
todas las
Y ahi
Y ahi está
está lolo que
que hace tan conmovedoras
hace tan conmovedcras estas estas raciones a
raciones lcs que
a los que anuncian
anuncian y y enseñan.
enseñan, Oramos
oraciones
oraciones de los primeros tiempos para
de los primeros tiempos para nosotros. nosotros, con ellos
con ellos con las fórmulas
con las fórmulas sencillas y nobles
senciilas y nobles que
gue
iectores del
lectores del siglo
siglo xx.xx. Las
Las vemos lejos ya
vemos lejos ya de de nos-nos- brotaron de
brotaron de susu alma.
alma. Somos
Somos los los guardianes
guardianes del
otros en
otros el transcurso
en el transcurso de pero las
siglos, pero
los siglos,
de los las senti-
senti- mensaje que que ellos trajeron. Recuperando
ellos trajeron. Recuperando estos
estos be-
mos'suavemente
mos suavemente cercanas cercanas aa nuestro nuestro corazón.
corazón' lios textos
llos textos de la noche
de la del olvido
noche del olvido hacemos
hacemos algo
¡Cuántas
¡Cuántas -su palabras
palabras de
de las
las gue
que encontraron
e1'1CUI1ïIfi1'0f1 en 21
U1 el más que satisfacer
más que una piadosa
satisfacer una piadosa curiosidad,
curiosidad, reci-
i"r,ro, de
fervor de su fe fe aquellos fteles de
aquellos fieles de aquella
aqtrella Iglesia
lg-lesia birnos un
bimos alimento fuerte,
rrn alimento un agua más
fuerte, un pura, aque-
más pura,
orimitiva están
primitiva toáavía en
están todavia en nuestros labios! Seria
nuestros labios! Sería lla de
de la que prometió aa la
que se prometió Ia Samaritana que
que quien
imposible citar todas
imposibie citar todas laslas oraciones de de los primeros
los primeros bebiera de
bebiera de ella no volveria
ella no volvería aa tener
tener sed.
que la
diás que
dias la lglesia
Iglesia ha ha conservado
conservado y y repite
repite toda-toda-
vía¡ ei admirable Tedéum,
via: el Tedéum, ese sotrrenatural himno
ese sobrenatural himno DANIEL-Rops
D¿Nler-Rops
de compus o quizá
que compuso
gloria que
cle gloria quizá aa fines
fines del siglo lv
del siglo rv
s
1- ___' _ _ _ _..í..__-_--

I. LA
I. I,A Ol{A(".|ON
OI{A(, IO}.I INSPIRADA
INSPIIIADA

LAS ORACIONES
LAS DEL EVANGELIO
ORACIOhTE§ DEL EI/ANGEI-IO
del Señor
oraclón del
La oración Seílor'.1.
Así, pues,
Asi, pues, habéis
habéis de orar vosotros:
de orar oosotros:

II Padre
Padre nuestro
nuestro que
gue estás
estás en
en los
los cielos,
santificado
santificaclo sea tu nombre;
sea tu
vr',rqa aa nos
venga tu reino,
el tu
nos el
Imgzise tu voluntad,
lr;it¡nse tu voluntad, asi
así en la tierra
en la tierra como
como enen
[el
Iel cielo.
'' San
.S;ur l.uc;|s,
l,rrc¿rs, ll,
11, 1-4,
1-4, nos proporciona una
nos proporciona una versión
versión más
mi-la
tort¿r del th'l I“';\drci1ucst1'o,
l)irtlrt'nucstro, precisando que gue jesús
]esús dió esta esta oración
:i:r los
los discípulos pctición de
disci¡rulos aa petición de éstos.
éstos. El ",Padrenuestro", como
El “.Padrenuestro", corno
Io atestigua
lo atcstii¡ua la la carta
carta de Policarpo aa los
de Policarpo los filipenses,
filipenses, VI, VI, 6, 6, nn
principios
1;riucipios del del siglo
siglo 11u es
es familiar para para los los primeros cristianos.
cristi¿utos.
l,it Dídaché
lla Dídaché nos informa de
nos informa que recitan
de que recitan tres trcs veces
vt'ccs :il:rl diu".
tl¡a'.
l)esdc el
Desde el siglo
siglo lvv sese encuentra intercalnclo
intercalado cn lir liturgia
crt ln litrrrgia eu-
varístiea
c¿rrística y bautismal. De De este
este uso Iitrirl¡icr: pn-ovii-nc,
uso litúrgico I)r()vi('nc, sin duda,
la doxologia.
la doxología,
Pucs aa Ti
Pues Ti pr-i'tc*m~ci-11,
pcrtetttcclt, porp,rr Il».-1
l,,rl :;ij|h›,-4
:;illlorr di-clt' los siglos, el
lc.s siglos,
llino, el
1-r~¡no. poder yy lu
el poder lir gloria.
1¡lori,r.
Para los
Para los cmn«~||r;||-i«›.~: rl,'l |”udr011uestro.
;r¡tlif¡tt.r; del
co¡lrlrtt:¡r'ios nn|¡«_|u«-.-; l)irclrettuestro. ver ver la
ctr;rt ta pnrlc.
cu:1|'tu partt'.
LA
LA ORACIÓN
ORAC¡ON INSPIR/ion
INSPiRADA 37
a,(,
:'6 i~,«'<«ii;if';-il-«is
i ) :? A{ I{)iJ}iti ma
: 1 )lr. tos
l.OS riziivuinofa
ljRll\'lIiRO:l cRIS'1'1/\N0f§
CR lS l'1rU'{Olj

día clãnosle hoy


dánosle hoy
LA
Le 1NsT1Tuc1óN
iusr¡rucróN DE ra Euczimsríz-\
DE LA Eucan¡srÍa 4.4.
EI
El pan
pan nuestro
nuestro de cada dia
de cada
y pgfdúnanos
y perdOnanos nuestras
nuestras deudas.
deudas, S¡r LUCAS.
SAN Lucns. San
Slm 1\'Imu:ij›S.
}{nncos- San
SAN l\1`.«'ri-:u.
IIArrio-
áuí .o*o
asi como nosotros perdonamos aa .nuestros
ncsotros Pafdünamos nuestros Y ttomando
Y 0 m a n d 0 el Y naieni-ras
mientras co-
v no
y nos pongas
no nos tcntación, ldfiudüfesi
en tentación,
pongas en ldeudores; pan, dió
pan, riió gracias,
partió yy se
sracias. lo
ej Y
mían tomó
mían pan, -_vy
tom-6 pan.
l\[ientras cm-ninn
Mientras coirfln
tomó pan.
tlesús l.'OmÚ
|]'cs1'ls pan, y
mal'.*-
del mal partió se lo
1o dió
r1ió bendiciéndo1o lo
iienrlieiéndolo berdiciéndolo
mas líbranos del
mas lìbranos diciendo: “Este
diciendo: "Este es es partió, y se in
11ai^ti_ú. gr se
1o
1o iii-Ii.
dió,
betidiciéllrlnlo lo
partió _v,
partió y, ri-ã†1|'Iosclt›
dándoseio
ml cuerpo,
mi cuerpo, queque se se jry dijo:
dijo: "'i`o1¬r=ail.
"'for,rd, aa losI o,s discípulos.
discípulos,
entrega por
*entrega por viovos- s- este
éste es mi cuerpo".
cs mi dijo: "'1'r.\inr.r1
dijo: "Tornad yy co- co-
otros; haced
otros; haced esto Y tuninnfln
Y tomando Plel B33-
cá- ¡ned, éste
med, éste es es mi
de ]QS\tS› en memoria de
en ní"
de mí” liz, denapués
iiz, después :le
de dar cuerpo". yy toman
cuerpo”. toman
Otras Gracione§ de
OÉras oraciones lesus' Y asimismo el
Y el cá- (racies. Se
gmcins, se inlo cn-
en- r1o un
(lo cáJiz yy Lian-
un Cáliz dan-
liz, después
liz, después de de lia-
ha- t¡egó yy lmliìerrln
tregó bebieron do gracias.
rln gracias, se se in1o
DE l'os
ber cenado.
her cenado dicien- de él
de él todos.
tárlos. Y Y les dicieudo: "Be-
tdió. dieienrln:
Bdiô. "lle-
Ar necnBso DE
AL REGRESO LA PRIMERA
DE LA MISIóN DE I-O5
PRIN{ERA MISIÓN do:
tlo : “Este Callz es
ES¡e cáliz es dijo: “Esta
dijo: "Esta es es mi l¡ed de
lictl cle élél todos
la nueva alianza
la_ni1eva alianza enelr sangre, de
sangre, <le la alian- pc¡que esta
¡irrque ésta es es mimr
DISCíPULOS'
DISCIPULOS. mt sangre,
mi sangrer queque eses za, que
za, que es derra- salgre del
saiigre del Nuevo
den-amada
der-ramada por Por vos-
vos- mada por
mada po¡ la la mu- Testamcnto, que
'1`est:±:nento. que se-
otros".
otros" ch e d¡ mb re"
cliednmbre”. rá rlrfrrmniirla
rá derramada por
gozo 211
de 9020 ert ¡or
En aquella
En aquella hora se sintió inundado de
hora sesintió muchos
muchos para para la la re-
diio: misión de,
misión los pe-
de. los
el Espíiitu Santo
el Espiritu Santo yY fll]0›' carlos".
cados".

,-
aiabo, Fadre, , Señor
S ” del cielo yy C12
del cielo de
22 Yo te
YO te alabo' Padre eno? [la
[lu tierra.
tiena'
Oración sacerdotal
sacerd,otal de
de Iesús
lesús en
en la
Ia hora
hora de
de la
la
despedida 5.5.
porgue has
porque _ oculta
has ~ do estas
ocultado estas _'cosas
. los sabios
a los t
',, lou ,"r"loste a los pequeños; -a
Y ias
€¿_3_ 1J¿,d¡e_ pgfqiie
¿.,'I';Jt; fo.q,'" tal
H 108 peque."-ffs', [ï3ï.ì“`išì`iiìf
sitlo ttr
ha sito
tai ha
[y prudentes
u I'cneplácito'
>t P
5
que
Padre,
Padre, llegó
liegó la hora; glorifica aa tu
el Hijo
gue. el te glorifique, según
FII;o te según el
tu Hijo
lJljo para
el poder
para
poder quec¡ue
Ie diste
le diste sobre
sobre toda
toda carne,
carne, para
para que
gue aa todos
toáos
los que
los Tri le
gue Tú Ie diste
diste les
les de
d¿ Él
É1 la
la vida
vida eterna.
etern¡:.
EN re TUMBA
En LA I-Áz'\Ro'
DE LÁZARO.
ruMI3A DE
"n Aunque
Aunque los lcs diversos
diversos relatos
relatos dede lala institución
institución de de la
la Eu-
Eu-
Y Iesus,
Y alzendo los /os ojosoios al al cielo
cíelo dijo:diio: i-.aristïa
r:¿u'istía no no precisan
precisan cuáles
cuáles Iueron
fueron loslos sal-'nos
salmos y y las
las bendicio-
lesws, alzando nt's pronunciadas por Iesús
benCicio^
ui'-.< pronunciaclas por ]esús yy sussus discípulos.
discípulos, parecía
parecía del del
. .- trr:ryor interés
mayor interés dar dar laIa narración
narración evangélica.
evangélica. En En torno
ttino aa esti-
glacias porqLle me has has escu- este
Padre, te
33 Padre' te doy doy gìaflas porque ndïlchas Pero r|i¦i.'I|-o
rrrrclco esencial,
csc:rcial, comocomo veremos
veremos más más adelante.
adálante, se se edificarä
edificará toda
tocla
chauu'
chado; Y@ yo Sé que SIHHPYE
sé que siempre me me es esc.uchas'' pero . l,r.lilrrrr¡i;r
la Ilim--,¡i;| eurarìstica,
eucarística, corazón
co¡azón de cle la
la plegaria
plegaria cristiana.
cristiana,
me rodea digo'
1o digo. n
" .1.,r ,rr'.rción de
Í.;| rirwirìóii de despedida
dcspedida de de lesús
par ínuJ,u¿'u",ure-que
;;;-i;la rnucliediunbre que me rodea.__ lo 33' . Je.siis tiene
t'i",re por
p.rr objeto
oh;cto la Ia
,rl',r,lir
i|lHr|Í|f':1r-inn
:rcir',n ri-i-1
dL.l Señor la unidad
Scñor 'jr1. la unidad (lc dc loslos Äpóstoles,
Aptistolás, .-:si
para que
Para crean que
que crean gue Tu Tú me me has enYiado
has emiado _ r orr(, i;|<-
-'iiiiiu (l., tixins
1(rl()sr los que. cn el desarrollo futuro de la
Ios ,qu", cn el desarrollo futuro clc la Igic.sirr,
;r;i
lglcsln.
-"Í,IiJ^a.es
Í A , griegos
- 1 ; del Mali'
lüaligno'no. r rllr':irr mi
i|'|-ir:-mi I'jl. Se
crr fjl. la llama
Sc la "Or¿rción por
l]alra "Oración iror lala unidad"
trnidad" o. o, min
airn
traclucen: del 'ii
' Los Pï¬^-ÓYCS 9f1'39°S` tra°“ce.n stagn el lugar Pfedo' r¡r,'l; Ir't.r'r¡r'nlr.lrtclltc, "Oi-nción
|ii.'|:. frviiiviilviiiciitc, "C)l.,,ci,.in sncercloI:il”.
u Estas
-
el1 lugar predo- s,rct.l.clot¡i1". llista
]isla última
rillinra di"-
tlr
” lfstas dos oraciones ;:
de i;;;
lesius Áarrifies¡Jn
mam e ` _ _ to “em trr)rrin;t( ir'lt Uliiriv
||i›i|ii|i;|iizìi\ ;,lrrl,' ;|tt im:
lor; \/r~1':;ic1ilos l7,lQ, en
r,cl:tictrlr¡s l7-10, r.n los
los qm'
r¡rrr. li*-;|`i'.
_ ,; › W '
gracias' ue
que será
selá un
un e einen
elerrjellto -
esen- Je:t[l;
nrlrruJ"-á"
nnnante de la accl¿n de giacias, q
la accion c1e ,urtr¡rr lil vi
.uniiiiia ¡.1 ::;\i¬|'i|ii'i-1
r;ltt l,ilir'i,r ¡li-I tliir :¬'i<_||ii|*|i|r'.
<1,.1 iiiu si(lrtir.nlo.
cial de
cial la oración
de la an'tigtra'
olación antigtia.
CRISTIANOS
PRIMEROS CRISTIANOS
LOS PRIMEROS
l.¡ 0R,\c1(›N
1.,\ TNSPIRAI)A
ort¡cr(>N 1NsP;m\n1\ 39
39
38 om\croNEs
ORACIONES DE
DE Los

vida eterna'
la vida te conozcan
que te T'' como no soy
como no del mundo
so)¡ del yo. Santifícalos
mundo yo. Santifícalos en
Esta es
Esta es la eterna, que conorcan a? T1, la verdad, pues Tu Tu palabra es
;;;.'bt;.'rr".¿u¿"to'
único Dios verdadero, ty y aa tu ìnvialdo tlêïà-
tu enviado fesu- la verdad, pues verdad. Como
es verdad.
,"-t't"
he glorifícado sobre la tierra' Tú me
Tú me enviaste
enviaste al al mundo,
mundo, así yo los
así yo los envié
envié a
#;.=ylYo te
gr-isto. glormcado so
obra que me
re a 1 . -
encomendas- al mundo.
ellos al
ellos mundo. Y Y yoyo por
por ellos
ellos me
me santifico,
ii""""¿" ár
llevando .áu"-r"
al cabo la obra que me encomendas.- para que ellos sean
para por la verdad.
te_ Y ahora "1`ú_ P'J'"' glorifìcame
f¡, Padre, glorificame celãlacerca de sean santificados por
i:.'?;;;" Ti' Pero no ruego
Pero no ruego solamente por por éstos,
éstos, sino
sino por
Ti *tt"r. con
fi mismo ."r, la gtotlu que tuve, cerca de
ü gloria grie tuve' cerca
2 1.
que mundo existiese'
el mundo existiese.
cuantos
cuantos crean
crean enen mi por su
mi por su palabra, para que
palabra, para
antes
antes que el
""ii"
He iiá"11".ü¿"
manifestado tu ü nombreda -u llgt
hombres
_Í_>_S 122112235
todos
todos sean uno, como
sean uno, como Tú,Tú, Padre,
Padre, estás
estás enen mi
"otttbt"
mundo' TuYos
de este num od däytu Dalai eran' y yo
y yo en Ti, para
en Ti, para que
que también ellos sean
también ellos sean en
que me has dad.0 de este
"";';;;;;-á;J; r'u".guardado ttt pala- nosotros, y el el mundo
mundo creacrea que
que TúTú meme has
has en~
en-
]"i;';;"i"t'¿itt", 'qíe v me diâte
diste viado. Y
viado. Y yo
yo les dado aa ellos
he dado
les he la gloria
ellos la gloria que
tr". Áil;.; tJ;"
bra. Ahora saben que totodJ
Y Tú me los diste' Y handguar
. 6 de -I-¡¡ po'q'l"-yo
cuanto
at me
o cuan c'omunicado
o › -do
he comunnca
les he
Porque yo les Tú meme diste, fin de
diste, aa fin de que sean
sean uno
uno como
corro nos-
flos-
viene de ti; ellos las re- Yo enen ellos y TúTri en
ii;;rñ.r;-'q'i".r'i
lid? alabras que Tú me *" diste,
ditt"' Yv E1105 las re"
otros somos uno.
uno. Yo mí, para
en mí,
qtle yo que sean
que sean consumados
consumados en la unidad, yy conozca
en la coltoz,ca
cibieron Y conocleron verdacleramcnte
cibiê-,ron Y conocieron Verd21(l(`.I`E`1I1-1Cl'1t€ QUE 1)-'Q
Tú me has-,envia- el
ei mundo
mundo que Tú me amaste aa estos
me enviaste y amaste
t"fi-á"
sali ti, yy creyer0I1
de Ti, creyeron que que Tu me ïfbeleäüì:
lo que
áo. Vo ,uego pot ellos; no rtlego por el mun- como
como Tú me me amaste. Padre, lo
amaste. Padre, que Tú me has
d°~ Y° mago por euosl. Tú nomendçgto-P
diste; or ue sonson dado
dado quiero yo yo que
que donde
donde yoyo esté,
esté, estén
estén ellos
;;: ;;' Ñ
do, sino por lós q'e Tu
los que me IS ef PPorque
fl ,
áio .' tuYo' YY IÓYÉUYO mio' YY
lo tuYo mío' también conmigo,
también conmigo, parapara queque vean
vean mi mi gloria.
gloria,
il;;:';
tuvos
- ' y'.ii".
lo mio
io¿o lo
_ todogl"titicado
- › es tuY°-
»fo ir
;:, h;
§d ; ;i "iffi
estoy En El mundo;
do, mientras
cn. ellos'.Y

,rj'+;,i';f.'"':ffi:
Yo vo) pm-%'e lgsdee santo guarda
'o-,'u
no
'o
#li;
que Tú me
de
mundo no
mundo
has dado,
me has
la creación
de la creación del
te ha
no te
dado, porque me amaste antes
del mundo.
mundo. Padre
ha conocido,
conocido, yoyo te
justo, si
Padre justo,
te conocí,
conocí, y
si el
y és~
és-
¿Df mientras 7° Vljy 3 que 1- amerhhas dado
¿Jtot' (11-1€ me
ara
dado' para tos conocieron
tos conocieron queque TúTú me me has
has enviado,
enviado, y y yo
en Tu nombre aa estos,
I"'f"-"áÁuá '35 ' P es-
yo di aa conocer
les di
les conocer Tu Tu nombre,
nombre, y y se
se lolo haré
haré co-
Cuando'
oue sean uno como nosotros' en Tu nom- el amor Tú me
,uit'""!#
taba L'
ton'"."'uba
con ellos. yo los conserva a en gu.ardé' d' y
para que
nocer, para
nocer, que el amor concon que
gue Tú me has
bre aa éstos
bre "ii;t,r'
*"1"
qr" me
éstos que dado' y
has dado. Y 105
los amado
amado esté en ellos
esté en ellos y yoyo en
en ellos.
.
;i;;;"á; -- si- no'es el h" de'
p"'"'io'
Éiiá'
9"”
ñi¡o e ly
de laEl
se cumpliese' de Getsemaní.
Oración de
perdición, pu,u que
perdición. para la Éscritura
qt'J-iu ãeritur: No estas
estas con
co-
Pero yo Vengo
ahora YU
Pero E1110@ a Ti' y
vengo a L yt.habloB an mi Qozo 6, Padre,
66 Abba "', Padre, todo te es
todo te aleja de
posible; aleja
es posible;
Sas en el en-
murldqpara
cumPlido en 51
cumplido
sí m §: lšgghe
qçe i:3'fl dado
ü,o"n6:
mlsmosf 10- ió' Porfilue
Tu
porque no
";";";i-;;u",i;:1.
;;iátr' y el mundo
palabra, Y

mundo'
el

á;
les aborreciÓ;
flìundfi l€l'¦ flìülfcc

Y; no soy- del mundo'


r d
Abba es
"" Abba
plcsa la
presa
es una
la disposición
palabra aramca
una palabra
disposición filial
aralnca que
filial respecto
c¡ttc significa
respccto de
Padre. Ex-
siq¡nifica Padre.
Dios. Pascal,
dc Dios. en el
Pascal, en
eran del mundo
eran del -qru como YU "D SOY delsino
munque
0'
No ido
Ñ;^'ri,i; lot tomes
que los tomes del murido' sino q\1€
del mundo. Mustére de
M_z/stère de Iésus, ha comentado
lésus, ha comcntado esta escena: Iesús
esta escena: ora en
lesús ora en la
son der mundo' inccrtidrzmbre
inccrtidumb¡e dc la voluntad
dc la Padre yg teme
del Padre
ooluntad del teme lala mucrfe.
mueúe, La
il;;#;;.";J;;i' Ello' no
los guardes del mal. Ellos no son del I1'll1l1¿0-

44-ñ
J
I

4Q ORACIONES LOS PRIMEROS


DE LOS
oRACIONE,S DE CRISTIANOS
PRIIVIEI{OS CIUSTIANOS
LA
l¡ oRAclóN
on¡clóN rNs1>¡RAr›A
rNspiRADA 4!
40

lní este
mi ,cáliz; mas
este cáliz; no sea
mas no sea lo yo quiero.
que yo
1o que guiero, y por
y por eso
eso todas las generaciones me
todas las me llamarán
"'
lbienaventurada,
Ibienaventura.da,
sino lo que
sino lo quieres Tú.
que quieres
ha hecho en
p{)rque ha
porque mí maravillas el
en mi el Poderoso,
Podercso,
la Cruz.
En la
En y cuyo nombre
)/ cuyo nombre es es santo.
Y su
Y su misericordia
misericordia de de generación
generación enen genera-
geilera-
Y Iesús
Y lesus decía: I
los que
sobre los
sobre que le temen.
le temen. [-tión,
[ción,
Desplegó
Desplegó el el poder
poder de de susu brazo,
77 Padre, no saben
porgue no
perdónalos, porque
Padre, perdónalos, lo que
saben lo que y disperso
y dispersó aa loslos que
que sese engríen los pen-
con los
engríen con
hacen. i [samientos de
de su
su corazón.
[samientos
ƒesúg
Jesús grito' con voz
grittó con üaz fuerte:
fuerte: Derribó aa los
Derribó potentados de
los potentados de sus
sus tronos
y ensalzó
y ensalzó aa loslos humildes.
hurnildes.
Eloy, Eloy, lamma
Eloy, Eloy, lamma sabactani? A los
A los hambrientos
hambrientos llenólienó de
de bienes,
Que decirt
qttiere decir-'
Que quiere y aa los
y ricos despidió vacios.
los ricos vacíos.
Acogió aa Israel,
Acogió Israel, su
su siervo,
Dios mío,
Dios rnío, Dios mío, ¿por
Dios mío, gu.é me
¿por qué has aban~
me has aban^ acordándose
acorc{ándose de misericordia. '[dres,
su misericordia.
de su '[dres,
donado? Según lo
Según lo que
gue había prometido aa nuestros
había prometido nuestros pa-
Y Iesús.
Y Jesús, dando gran voz,
una gran
dando una diio:
uoz, dijo: Abraham y
Abraham y susu descendencia para siempre.
des,cendencia para siernpre.

Padra, en
Padre, tits manos
en tus nr¿'ll1os entrego mi espiritu.
elitrcgo mi espíritu.
Cántico de Zacarías:
Cántico de el Benedictus
7.¡aearias: el Benedictus 8.
8.

LOS PRIMEROS
LOS I{IhiiNOS
PRIMEROS HIMNOS
:: 99 Bendito el Señor,
Rendito el Dios de
Scñor, Dios de Israel,
Cántico de
Cântico el Magnificati.
E{aríar el
de María: Magnificat ?. ha visitado
porque ha
porque y redimido
visitado y redimitio aa susu pueblo,
y levantó
y levantó en favor nuestro un
en favor un cuerno
cuerno dede sal~
sal-
8oo Mi alma
Mi al Señor,
uragnifica al
alma magnifica vación.
y salta
y júbilo mi
de júbilo
salta de mi espíritu en mi Sal-
Dios, mi
en Dios,
[vador.
Ivador.
su sierva', Cuajado de
Cuajado de fórmulas
fór¡nulas bíblicas,
biblicas, el
el Magnificat
Magníficat es cl himno
es cl hin¡no
porque ha
porque ha mirado la humildad
uirado la de su
humildacl de sierva, pol excelencia
por excelencia aa la la benignidad
benignidad de de Dios.
Dios. La
La Iglesia
Igllcsia lo
!o canta
canta
en las Í/íspcr.-Js,
en las Vísperas, la Ia hora
hora enen que
que Cristo
Cristo ofreció,
ofrcció, enen la
la cruz,
cruz,
petición del
petición dei Padrenuestro queque Cristo está viviendo toma toma aqui
aquí el8sacrificio
el sactificio :fc la tarde.
de la tarde,
un relieve
un relieve trágico. 1 __ El cántico
" El del sacerdote
cántico del 'Zacarias señala
sacerdote Zacarías scñala las
las grandes
grandr:s
' San el ex-'angolista que :une-. habla de la oracion
de la oración fases
fases de
de lala historia judia en
historia judía en que
que se
se inscribe
inscribe el
el designio
desiánio de
-§an Lucas eses el evangelista que nrás l-iaula de
v e.-1
y es 1:arnbié¦1
tar^obiéu el oue ha
et que conservaclo los
lia culisvrvaclo los tres cántico§ Cl?
I'r'e:; rrâiihtflfi dc HCCIOH
acción salvación de Dios. L)n la litur.c¡ia romaoa el Benedicius es
salvación de Dios. En la liturgia romana el Benedícfus es el
ei
dc ar"cias
de Maria, de
de Maria.
gracias de Zacarías 3'y :le
de Zacarías Sirreón.
rJe Suneon. cántico
cántico de la aurora,
de la aurora, aa Laua'-es
,Lauries.
fr LA
LA oRAc1ióN
ORACI.ON 1NsPiRADA
INSP]RADA 43
^)
42 DE LOS
ORACIONI]S DE
ORACIONES LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
I
en la casa
en la casa de David, su
de David, su siervo, el Nunc dimittis e.
como
como habia por la boca
había prometido por boca de
de sus
sus san~
safl- El Cántico
El de Simeón:
Cántico de Simeón¡ el Nu¡rc din1ittis“.
tos profetas desde
tos desde antiguo,
ir aa tu
tu siervo
10 Ahora, Señor
Ahora, Señor puedes dejar ir
puedes dejar
salvándonos de
salvándonos de nuestros
nuestros enemigos
enemigos
y del
y de todos
poder de
del poder todos los que nos
los que nos aborrecen,
aborrecen,
en paz según
en paz tu palabra;
según tu
para hacer
para hacer misericordia con
con nuestros
nuestros padres,
padres,
porque han
porque visto mis
han visto mis ojos tu salud,
ojos tu
y acordarse iu qu" has
la que has preparado la faz
ante la
preparado ante Íaz de
de todos
todos los
y de su
acordarse de su alianza
alianza santa,
santa,
juró aa Abraham pueblos,
el juramento,
el que juró
juramento, que Abraham nuestro
7uz para
luz la iluminación
para la las gentes,
de las
iluminación de
padre darnos,
padre
para que,
para sin temor,
gue, sin del poder
libres del
temor, libres poder de
de los y gloria
y gloria de tu pueblo,
de tu pueblo, Israel.
Israei.
enemigos,
Ie sirvamos,
le sirvamos, enen santidad yy justicia
justicia en
en su
su pre~
pr€-
sencia, todos nuestros
sencia, todos nuestros días.
dias.
Y tú,
Y tú, niño,
niño, serás
serás profeta del Ältisinio,
profeta del Altísimo,
pues tú
pues tú irás
irás delante del Señor
delante del
para prepararle sus
para sus caminos,
caminos,
para dar
para la ciencia
dar la la salud
de la
ciencia de salud aa su
su pueblo,
con la
con la remisión
remisión de de sus
sus pecados,
por las
por las entrañas
entrañas de de misericordia
misericordia dede nuestro
Dios, '
en las
en las cuales
cuales nosnos visitará naciendo
nacienclo de lo alto,
de lo
para iluminar aa los
para los que
que están
están sentados
sentados
en
en tinieblas y sombras de de muerte
para enderezar nuestros
para nuestros pies
Pies
por el
por el camino
camino de la paz.
de la paz'

"r' El
El cántico
cántico dede Simeón
Simeón hace cl univcrsalismo
r'esalta¡ el
hace resaltar tltlivcrsalisrno de
de
la salvacion.
la salvación. YaYa las
las Constiturfimre.-r apostólicas, aa l"i_nes
Constítucioncs ap<›sfóÍícas, fines del
dcl
siolo lv.
siglo ¡v. utilizan
utilizan el dimittis en
Nunc di`n1ir1":'.s
el Num: en una oración de
una oración la tar-
de la tar-
de. Hoy todavia
de". Hoy todavia la la Iglesia
Iglesia romana engasta este
romana cngasta himno de
este hirnno de
acción de en el
gracias en
de gracias el oficio de Compferas.
oficio de Cctmpletas.

¡.-
LA
LA o1e,«\(:|i`›N
Oll¡,(:l(')N ¡N5|›m/\1)/\
INSPIttAI)A 45
.!(

¿Ã~) oz- queW; branzan


c¡ué .. ,
btannn las
las gentes
¿Por ¡Jentes
1,1q los
los pueblos
¡tuc.blos nrcditan
nzeditan cosas
cosas varias?
uantas?
Los r-r-¿rr-s
.tr-c,s rr','c-* de la tierra
de la tierra han
han conspirado
conspitaclo
_lq los ¡)f'friití¿_-M33
,f los ¡tríncir)es se se ¡ran
han fede-rado
federado'
contía ef
füflfca Señor yg contra
el Señor su Cristo.
contra su Ctisto.
En efecto,
En efecto, juntáronse en en esta
esta ciudad
ciuclad contra
contra
tu
tu santo
santo siervo
siervo_ Iesús.
!esús, aa quien
quien ungiste,
ungiste, I-iem-
Ftrero_
des_y Poncio
ãesly Poncio Pilato, ios gentiles "y
Pilato, los y el
el puebjg
pueblo
ll
ll de
ff Israel-para ejecutar cuanto
Sraef para e_¡ecut¿¬.r cu¿into tu
ttr mano
maná y y tu
tu
Consc¡'o hãbían
C-011S€i0 habían decretado
clecretado decle antemano
antemano que que
T,AS ORACIONES
LAS EN LOS
ORACIONES EN LOS HECHOS
HBCHOS DE sucediese.
sucediese. Y Y ahora,
ahora, Señor.
Seí¡or, mira
rnira sus
sus a1-nena~
amena-
LOS APOSTOLES
LOS zas, y
285, y da
da aa tus
tus siervos
siervos hablar
hablar con
ccn toda
toda liber~
liber-
fad tu
tad tn palabra,
palabra, extendiendo
e:rtendiendo tutu mano
mano para
pata rea-
tea-
Al lado
Al lado dede lala oración judía, aa la
orución judía, la que
que permane~
pei^nane- Iizar curaciones.
lizar curaciones, señales
señales y y prodigios,
prodigics, porpor elel
cen fieles
cen (Hechos, 2,
fieles (Hechos, 2, 46 31), los
46 y 31), /os primeros cris»-
cris- nombre de
nombre tu santo
cle tu saltto siervo
siervo jesús.
|es*s."
tianos
tíanos sese reúnen
reúnen "y " y perseveraban
perseuetaban en en oír la ense-
oír la
ñanza de áe los
lcts Apóstoles y g en la unión enen la
Ia fracción
fracción
pan yg en
del pan
del la oración"
en la (Hechos, 2,
oración" (Hechos, 2, 42).
42). Alaban f,a última
La úlÉirna oración
oración del
del diácono
diácono Esteban 11.
Esteban'r.
aa Dios
Dios con alégría recordando
con alegria recordando su su resurrección
resffrección en
espera
espera dede susu retorno.
retorno, Y "_"¡9fiÍL'âS
Y mienttas Í@le älpedfêäbafl,
apedreaban,Esteban
Esfebc¡t oraba
oraÍ;a dí-
di-
ciendo:
czendo:

Oraciones los fieles


de los
Oraciones de fieles tras la liberación de
tras la l2
12 Señor, jesús,
Señor, nii espiritu.
recibe mi
Jesits, recibe es;píritu.
los Apóstoles
los ro.
Apüstoles 1°.
1). .,› . . ,-
rP.¿esÍo de rodiízas
tiesto de rodifias grziío
gri:ió con
con [ueríe
fuerle voz:
ooz:
II
11 Señor, Tú que
Señor, Tú el cielo
gue hiciste el Ia tierra,
cielo y la tierra, el
mar y cuanto
mar y en ellos
cuanto en hay, que
ellos hay, por boca
que por boca de Señcr, no ]r,, irnputes
no las irnl:rutes este
este pecado.
;;ecadc.
David, tu siervo,
David, tu siervo, dijiste:
di;iste:
la comunidad
dc la . " La _enlociouanle
emocionante plegaria
plegarieL decle l_'_'.s!t¬[;-an.
Esteb¡n, «.;u-;- que i'c-t.1.1f'ftia
r.c<:ucrda -,1a ie5;;
'" La primera
" La prirnera oración que conservainos
oración que conservamos de su Më1€"Slf0i
dc. Si-1
de Maestro, eses la primera que
.la _priraera que ent.-o::L1'aiuos
enco¡ltraltros dirigida dirigida ;¦u
primitiva se
primitiva nueve todavia
se mueve todavía en una atmósfera
en una judía' Se
atmósfela judía. Se in- Cristo Jesús.
Cristo Más tarde
Iesús. Más tar.de los rlártires iuvocarán
los niúrtires ilvocar.án un cn la li ]1or:_i
hora
voca I)ios como
voca aa Dios como soberano Señor de
soberalto Señor de todas las cosas.
todas las cosas. El suprema al l-Io1.nl:›re›Dio›;. rçu-ff
Supreina gue antes
antes nue
que clics
ciics había
hai¡ía sufrido
suf¡ido
elemento nuevo
nr¡evo y especificamente cristiano es
especificanlente cristiano es que ia oración
c¡ue ia el ma¡tirio -Fiomb¡e-Dios,
martirio de la
la cruz. Les
Les parece
parece niris
más rf›¬rr:;nr.o,
ceLcanc, :gn r:¡ ›;-|
ci riinnimto
mo¡nento
pasa por Iesüs.
pasa por ]esús, en
c1i que
cjue van
van aa reunirse
reunirse con
con Él.
É,1.
l¡ oRAcióN
LA rN-spiRADA
oneclóx 1NsP¡RADA 47
47

Al lado
Al tado dede esta
esta oración
oración personal,
personal, las
Ias cartas
cartas de
SSan
an PPablo
a b lo nos ~
ofrecen
nos ofrecen ^ de
elementos
elemenlos '
de himnos
himnos g de
y
aclamaciones de
aclamaciones de lala liturgia primitiva.
prímitiua. EnEn adelante
Ilos cánticos
os canticos
' ' nuevos alternan
tTfiepos¬ alternan
- con los
con los salmos dede la
espera.
" [-lenaos-4ice el
“LZenaos~dice Apóstol*r{cl
el Apóstol Espírítu, siem-
del Espíritu,
pte en
pre en salmos,
salmos, himnos
hiruno,s g y cánticos espírituales, can-
cántícos espirituales,
tariclo yq salmodiando
tando salmodiando al Señor en
al Señor en vuestros
uuestros cora-
zones, dando
zones, dando sietn¡tre
siempre gracias
gracias pcr
por todas
todas /as cosas
las
l)los Padre.
aa Dios en nombre
Padre. en de Nuestro
nombre de Nuestro Señor
Señor ]e~
Je.
sucríslo" (Efesios,
sucristo" 5, 19,
(EÍesios, 5, 20),
1,9, 20).
III III

LAS
LAS ora-.c1oNEs EN LAS
O}?'ACIONTTTi EN EPISTOT'AS
LAS EP¡s'1'oLAs EPISTOLA A LOS
EPIST\fI,A A LOS ROMANOS
ROMANOS
DE
DE SAN
SAN PABLO
PAELO
-- Pabto conoce el cetco erco del la sabiduría
Himno aa la sabi.duúa divina.
Desde
Desde sn slt conversion
conr)erción Pablo conoce el ec rita en
que en
Etp;;;; que
Espíritu ;;" es alma de su oracion y .qu srita
;t alma de su oración g-
g 4 66)' 13
L3 ¡Oh profundldad de
¡Oh profundidad de lala riqueza
Padte! (Gáiatas' 4'
nuestros
'i;;Á";;';.t -
cotazones: ¡Abba,
nuestros corazones:
~-
¡ÁUU', Pëldffl (G-'=`=1ata5› 'E
~ † de de orar. Esta
l' de Ia sabiduria
de la sabiduría yy de la ciencia
de la de Dios!
ciencia de Diosl
El Apostol ioi¡iu'"'qi"
confiesa que no no.': cansa
sc Lama Nora q sta lo ¡Cuán
¡Cuán insondables
insondables son
son sus
sus juicios
intetiot intensa quc “de
tun irite.-1.±¬«'›'H'f¬`i'åf@ ^orar'
aflota a lo
necesidad
necesidad interior
't'^rnn _ es
"i tan, ,Q _,
esnaltadas . .S de
OÍÃCEO
oracio- , y cuán
y cuán inescrutables
inescrutables sus
sus caminos!
caminos!
lafflo ,lu todab
de foclas sus
sus
cartas' “ml-d¿§n1Lnt'e
calm.. 0-1 'a Porque ¿quién
Porque conoció
conoció el pensamiento
el del Se~
pensarniento del Se-
'iiot."úr*Lit
ma.-;, ƒornrairïs 0o1*ptiii"'
`
ïnpirtitas yy p.:
. ›¬-. I, -1- ¬
particularmente
mi L
-' " en I ».la ¿quién
( ) ¿quién fué consejero?
() ¿quién fué su
su consejero? [ñorl
[ñor?
ijpisttla aa
Epístola ..
los
os efesios'
eesios., ,-._ par› los beneficios - '¬'o; de de Dios _
Dios
() ¿quién
O ¿quién primero le dió,
primero le diO,
La acción de
La “C10” a" -(*"'3.`mS
g'uiiá' pol los genaƒällori a como para tener
para derecho aa su
tener derecho su retribución?
retribución?
esur*ini-iiurte
una parte esencial esíncial en ei eilas.
ellas' Se me PF prolonsa'
"9 -I Í d
conio
Porque de
Porque El y por
cle Él por Él y para
É1 y Él son
pata Él todas las
son todas
;:"
en
'á" .i ;;; ;,,- ¡;judía,
- i'la;- oración ;',
;¡.:" 211 ädüfflcmn-
.,- _
á"
J,
. ",
¿7 ¡ ; n,
_ Esta
clara
¡ u u s7 u n t a d

-a en "0"“'a
en hs las do- do' A Él
A Él la
la gloria por los
gloria por los siglos. Amén. [cosas
siglos. Amén. [cosas.
,¿*'i se
de adorar te hace p'uitl''utu'n'"nte
h'acu particuiarmente
Se repite
fiar
tepire a f
ntenudo
d
.ZÁrirr'iá"'l"i
xo Iøgías
K. 9' en ias bendiciones.
'ii'"it"i",!¡" ['liJ¡i¡tnes' Se _ a mfrmr _ 0
- dede peticion, - H por
petición, por› ne-.e - 5 i dades ¡Paro
necesidade.s persona'
ersona- por los
los hermanos.
,-';¦ plegaria Sírplica por
Súpiica herrn¿rnos.
'i 0 más frecuentemente por SH apostot ado'' d
¿E5 t;;r;;;i;*""te .p.or su ï*P°5t°“3
al. Padte de
La
La oración ," fffffflfif
oración Se ***`f”““a""e"Í
ait'i,"-hutit"ul^r.n7" ÍÍ,›Â?`iÍfÍgiÍÍ
seguirá la lgle-
14 Que
Que el Dios de
el Dios la paciencia
cle la pacienci;r yy de la conso~
de la coflso-
""'iá'J
,ri"n i¡"ii" tocta gráLio' regla gue
quie" viene toda gmlclai Iegla qäe Smediador
gdador L ra- lación os
lación os dé un unánime
dé un en Cristo
seritir en
unánime sentir Cristo ]e~
Je-
:;. ¿"'*"i;o,"pur'o pZpet-de
et Papel .Y, 'u- para que
sürs, para
sus, unánimes, aa una
que unánimes, sola voz,
una sola
SÍä~ Cfffifo d"=`5°'"lJ€“a el engelatoracidn '\íez,
iá*"nt"
ramente dedicá aa Él
se dedica
se directamen'te la otacton'
É! di.-ectam-2*

L,
L..
__,-í-._

4S oimciouias
0nAciol{l:s DE
DE Los
LOS Pnizx-aseos
ppr\.iÉRos cRIs'1'i/mos
clt}s.r.lANos
l.¡ ou/\<:|óN
LA lNsp:n^f)^
<lH¡r:ril.r iusiizn/\n1\ 49

glorifiquemos aa Dios,
Dios, Padre de
de nuestro Señor
nuestro Señor gr.1rí;|_-a Dios por
qr¡rci¿rs aa Dios Ia gracias
por ln que os
clraci¡r que ha sido
os ha
Iesucristo.
fesucristo. otorii;rcla cn
olurg;-itla Cristt¡ Icsús.
en Cristo |esús, porqtle
porque en
en Él
Él habéis
lmlvéis
Que el
Que Dios de
el Dios la esperanza os
de la os llene de cum.-
llene de cum- siclo enriquecidos
sido todo; en
en todo;
enriquecidos cn toda palabra
en toda pnlfihrzi yy
plida aleãfïa
Pl_¡_da alegría Yy Paz
paz C11 la fe,
en la [e, para
para que
que abun-
abun~ cn todo
cn todo conocimiento, a la medida en
conocimiento, a la medida en que el qrre cl
déis en
åeis en .esperanza por la
esperanza por Ia virtud
virtud deldeÍ Espíritu testinronio de
testimonio ha sido
de Cristo ha sido confirmado entre
Santo. El
-santo. El Dios-
Dios de la paz
de la paz sea
sea con todos vos-
con todos vos¬ vosotros. Así
vosotros. Así no escaseeis en
no escaseéis don alguno,
en don
otros.
otros. Amén.
Ämên. rnientras llega
mientras para vosotros
llega para vosotros la1a Manifesta~
Manifesta-
EI Dios ¿ti
h1_Dï°5 la P_aZ
de la paz aplastar-á pronto aa Satanás
aplastará pronto Satanás ción 13 de
ción” de nuestro
nuestro Señor
Señor Iesuicristo, que a
Jesucristo, que su
a su
bajo_vuestros pies. La gra-cia
13310 Vuestros pies. La gracia de
de nuestro
nuestro Se»-
Se- vez os
Vez os confirmará plenamente para
confirmará plenamente que seáis
para que seáis
ñor Iesus
nor ]esús sea
sea con
con vo¿;0i-m3_
vosotros. hallados irreprensibles
hallados en el
irreprensibles en Dia de
el Dia de nuestro
Señor Iesucristo.
Señor fiel es
Pues fiel
|esucristo. Pues es Dios, por quien
Dios, por quien
habéis sido llamados
habéis sido participar con
llamados aa participar con Iesucris-
]esucris-
Doxología.
Doxología.
to, su
to, hi¡o y;, Señor
su hijo Señor nuestro.
15
15 A1 qq" pr.lede
ll que puede confirmaros según mi
confirmaros seqún mi evan-
eva.n-
gelio la predicación
gelio y la predicación de
de ]esiicristo_según
]esucriito-según lala al amor.
Himno al
Himno
revelación
revelación del 12 tenido
misterio 12 -en
del misterio tenido secreto
se,creto en los
los
tiempos eternos,
t¡_@mPos pero manifestado
eternos, pero manifestado ahora
ahora me- y de án-
los escritos 17
1.7 Si
Si hablando lenguas
hablando lenguas de hombres
de
- [geles, hombres y de án-
diante los
diante escritos proféticos, confcrme aa la
proféticos, conforme la no
no tengo
tengo caridad,
caridad,
disposición
disposición dede Dios
Dios eterno,
eterno, que se se dió
dió aa cono-
cono- [geles,
soy
sov como bronce que
como bronce suena 0o cimbalo
que suena címbalo que re-
que re~
cer aa todas
cer las gentes
todas las gentes para
para que se se rindan
rindan aa la
la
fe-, al
fe-. al Dios
Dios solo
solo sabio.
sabio, sea por Issue;-igio,
sea por la Y sisi teniendo
Y el don
teniendo el dbn de profecía.
de profecía. [tiñe'
[tiñe.
|esucristo, la los misterios y tod?-1
toda lala
gloria por
gloria los siglos
por los siglos de
de los
ios siglos.
siglos. Amén. y conociendo
y todos los
conociendo todos misterios y
[ciencia
Iciencia
[e que
gran fe
tan gran
tuviere tan
tuviere gue trasladase los montes,
trasladase los montes'
EPISTOLA A LOS
EPISTOÍ.,A A LOS CORINTIOS
CORINTIOS si no
si no tengo caridad, no
tengo caridad, nada'
soY nada.
no- soy
Y sisi repartiere
Y mi hacienda,
toda mi
repaltiere toda hacienda,
Acción de
de gracias. v entregare
y entreqare mi mi cuerpo al fuego;
cuerPo al fuego;
torr;i.á^ f~=v~if¬lnrl,
ío †¡>ni|›1¬f-ln naá' me sProvecha'
ng 'o'iA^A nar-ln ^e apiuvêfihãl.
16 La
16 La gracia y la
gracia y la paz
paz de parte de
de parte de Dios,
Dios, nues-
nues- L--'-x
tlo Paore
tro y de
Paclre y de Iesucristo.
fesucristo. Doy continuamente
continuamente La caridad
La es paciente, es
caridad es es benigna;
no
no es
es envidicsa,
envidicsa, no
no es
es jactanciosa,
iactanciosa,
El misterio
'r 1211 miste¡io es
es unun término
término frcciirntc-
f¡ecuente en cn San
Ii¿ru l-211110
Pzrblo y
ci_.1y-a riqueza exige
c.uya riqueza exige muchos liiatices. Significa
rduchos matices. Significa zu.[i|í
arluí clel plan -___,_...._-_

divino de
Cllviflü la salvaci-:Bu:
de la salvación; por por Cristo. f)ioi r¡iiii~¦-r
Cr.isto, Dios ,r..lvar 3á tg-
<1r.ricrc salvar to- 1"1, Manifestación
Manilestación Yy Día
Día s"g
5°n` térmihos-;-4ó¡imos pa¡a de-
términos ~/“jónimos para de-
dos
do"s loslos hombres y l1.;›ce¦'
Iiomlires y hacer de ,ellos su
de ellos su puc-bio.
pr.rr:blo. gloiioso C'isto en
de Lnsto en .el fin oe
'e1 fin or 105
los t¡empoS_
tiempos'
oig"rr'"i'.;ütno
signar el retorno glorioso de
4
)U ORACIONES DE LOS
ORAC¡ÓNÉS DE pnIMERÓs CRISTIANOS
LÓS PRIMÉROS cRIs?IANoS LA
I-A oimcióu
ONA()ON iNsP RADA
INSP,RADA 5]
5t

no se
no se hincha;
hinchat Benclición.
Bendición.
no es
no es descortés,
no es
no es interesada, lB
18 con vosotros
Sea con
Sea la gracia yy la
vosotros la la paz
paz de
de par-
no se
no irrita, no
se irrita, no piensa mal; te de
te I)ios nuestro
de Dios nuestro Padre
Padre yy del
del Señor
Señor ]esu-
]esu-
no se
no se alegra de
de la
Ia injusticia, cristo.
se
se complace en la verdad:
en la verdad; Bendito sea
Bendito Dios, Padre
sea Dios, Padre de
de nuestro
nuestro Señor
Io excusa,
todo lo
todo excusa, todo
todo lo
Io cree,
cree, todo
todo lo
lo espera,
espera, Iesucristo. Padre de
|esucristo. Padre las misericordias
de las y Dios
misericordias y
[todo lo tolera.
[todo lo de todo
de todo consuelo, que nos
consuelo, que nos consuela en todas
consuela en
para que
tribulaciones, para
nuestras tribulaciones, cor-
que podamos con-
La caridad no
La no pasa
pasa jamás; solar nosotros
solar nosotros con el consuelo
,con el consuelo con que noso-
con que
las profecías tienen
Ias profecías tienen su
su fin, tros mismos
tros somos consolados
mismos somos por Dios.
consolados por
las lenguas
las lenguas cesarán,
la ciencia
la ciencia se
se desvanecerá.
desvanecerá. A LOS
EPISTOLA A LOS EFESIOS
Al presente,
A1 presente, nuestro
nuestro cono-cimiento
cono,cimiento eses imper-
imper- Bendición.
fecto
[[fecto
y lo
Io mismo profecíal
la profecía;
misn.io la 19
19 Bendito sea
Bendito Dios y Padre
sea Dios-y Padre de nuestro Señor
de nuestro
cuando
cuando llegue
llegue elel fin Iesucristo,
|esucristo, que que en en Cristo nos bendijo con toda
Cristo nos
desaparecerá
desaparecerá eso eso que
que es
es imperfecto.
imperfecto. bendición
bendición espiritual
espiritual en en los
los cielos; por cuanto
cielos; por
Cuando
Cuando yo'yo era
era niño, (llre
que en en Él Él nos eligió antes
nos eligió antes de de lala constitución
constitución
níño, hablaba
hablaba como
como niño,
niño,
pensaba como
pensaba niño, razonaba
como niño, razonaba como
como niño.
rlr:l mundo,
del mundo, para pa-ra que que fuésemos
fuésemos santossantos ee in-
Cuando llegué aa ser
Cuando llegué ser hombre
hombre dejé
dejé como
nuzciilaclos
rrr;rctrlados ante ante Él, Éi, yy nos
nos predestinó
predestinó en en cari-
como inúti-
inúti- hi¡os suyos por Iesucris-
[les las cosas de rl;rtl :|rr la
il.-ul adopción de
la adopción de hijos ]esucris-
fles las cosas de niño. al beneplácito
to, conforme al
lu, conforme beneplácito de de su
su voluntad
Ahora veo
irlirlranza y
para alabanza
pzrrir y gloria
gloria dede su
su gracia. Por esto
gracia. Por
veo por
por un
un espejo
espejo nos hizo
nos gratos en
l-rizo gratos en su Amado, en
su Amado, en quien
guien tene-
y obscuramente,
y
mos la
mos la redención
redención por por lala virtud
virtud de de su sanqre,
su sangre,
entoncec veremos
entonces VefemOS cara
CaIa aa cara.
Cafa. la remisión
la remisión de los pecados,
cle los pecados, según
según laslas riquezas
Al presente conozco sólo
A1 sólo en
en parte,
Parte,
entonces
entonces conocerá
conoceré
de su
de 1¡racia que
sr.r gracia superabundantemente de-
que superabundantemente
rrarnó sobre
rramó nosotros cn
sobrc nosotros sabiduría y
perfccta sabiduría
cn perfecta
cómo
cómo soy
soy conocido.
conocido pruden-cia. Por
f)«rt' ústas
(-stas nos
nos dió
«li,r a
a conocer el mis-
el
cos as ¡trudcn,cia,
Ahora
A.hora permanecen
permanecen est-=1s.f1`@5
?s COSHS: terio de SLI
t€I'ÍO Cl€ c«rn[rlrrnc 3a su
v<llunt¿ttl, C(ìnlnf¡]1Q
srr V()lUIìÍIltl, su benepláa
beneplá-
fe, laa gãnfinlllza, la
la fe'
la d ad;
1a Í-'El-ridad;
cito que
cito propuso realizar
se propuso
que se err Qfigto
re¿rliz¿¡r en en la
§risto en
Few' ia
1^ más excelmjfã
ex cel de ellas es
ES la ¢a¡idad_
can dad. tudas las
9,rq plenitird de
plenitud los tienrpos,
de los reuniencld todas
tiempos, reuniendo`
LA
I,A omición
ORACIóN |Nsi>1RAnA
INSPIRADA 53
53
52 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS

cosas, las
cosas, de los
Ia,s de los cielos
cielos y laslas de
de tierra,
tierra, en
en El,
IJl, Oración.
Oración.
en quien hemos
en quien hemos sido heredados por por la
la predes-
predes-
tinación 1**1a según
según el el propósito
propósito dede Aquel
Aquel que 20 Por esto
Por yo doblo
esto yo rodillas ante
mis rodillas
doblo mis el Pa-
ante el
hace todas las
hace todas las cosas conforme al
cosas conforme al consejo
consejo de dre de
dre toda familia en
quien procede toda
de quien los cie-
en los
su voluntad aa fin
su voluntad fin dede que
que cuantos
cuantos esperamos
esperamos los y en
Ios y la tierra,
en la para que,
tierra, para que, según los ricos
según los
en Cristo
en Cristo seamos
seamos parapara alabanza
alabanza de de su
su gloria. tesoros de su gloria, conceda
tesoros de ser poderosa-
conceda ser
En Él
En El también vosotros'u
también vosotros 15 que
q,re escuchasteis
escuchasteis mente fortalecidos
mente el hombre
fortaleci dos en el interior.lT por
hombre interior_"
la palabra de de la verdad, el el Evangelio de nues- su Espiritu,
su que habite
Espíritu, que Cristo por
habite Cristo por lala fe
fe en
tra salud,
tra salud, en el que
en el gue habéis
hab¿is creido,
creido, fuisteis
fuisteis se-
se: vuestros
vuestros corazones,
corazones, y,y, arraígados
arraigados y y fundados
fundados
llados con
llados con elel sello
sello deldel Espiritu
Espíritu Santo
Santo prome- en la
en Ia caridad, podáis comprender,
caridad, podáis comprender, en en unión
tido, prenda
tido, prenda de de nuestra
nuestra herencia,
herencia, rescatando con todos
con los santos,
todos los ,cuál es
santos, -cuál Ia anchura,
es la anchura, la
longitud, la
longitud, altura yy profundidad
Ia altura profundidad 18, r", yy cono-
la posición
la posición que que Él)il se
se adquirió para alabanza
adquirió para
de su
de su gloria. cer la caridad
cer la cariclad de Cristo,
de Cristo, que supera toda cien-
Por lolo cual yo yo también,
también, conocedor de de vues- cia, para que
cia, para que seáis llenos de
seáis llenos de toda
toda lala plenitud
tra fe
tra fe en
en elel Señor
Señor Iesús
]esús yy dede vuestra caridad
caridaci Dios. Al
de Dios.
de Al que
que es para hacer
poderoso para
es poderoso hacer que
para con
para con todos los los santos,
santos, no ceso de
no ceso de dar
dar gra- abundemos más
copiosamente abundemos más de de lolo que
que pe-
cias.por
cias por vosotros
vosotros y y dede hacer
hacer de
de vosotros me- dirnos oo pensamos,
dimos pensamos, en virtud del
en virtud poder que
del poder
moria en
moria en mis
mis oraciones,
oraciones, parapara que
gue elel Dios
Dios dede actúa en nosotros, aa Él El sea
sea la gloria en lgle-
en la Igle-
nuestro
nuestro Señor
Señor Iesucristo y Padre la gloria sia
sia y enen Cristo
Cristo Iesús, en todas
]esús, en las generacio-
todas las
Jesucristo y Padre dede la
os conceda
os espíritu de
conceda espiritu sabiduría y
Ce sabiduria y de
de conso- nes, por los
nes, por los siglos
siglos de los siglos.
de los siglos. Amén.
lación en
lación en elel conocimiento
conocimiento de El, iluminando
de Él,
los ojos de
los ojos de vuestro
vuestro corazón. Con esto
corazón. Con esto enten- PIPISTOLA A LOS
IJPISTOLA A LOS FILIPENSES
deréis cuál
deréis cuál es la esperanza
es la esperanza aa que que os ha lla-
os ha lla.
mado, cuáles
mado, cuáles laslas riquezas
riquezas y y la
Ia gloria
gloria dede la Acción de
Acción de gracias.
herencia otorgada aa los
herencia otorgada los santos
santos y y cuál
cuál lala ex-
celsa
celsa grandeza de de su
su poder para con con nosotros, 2i
21 Siempre que me
Siempre que me acuerdo de vosotros
acuerdo de vosotros doy
los creyentes.
los creyentes. según la la fuerza de su
Íuerza de su poderosa gracias mi Dios;
gracias aa mi Dios; siempre
siempre en mis ora-
todas mis
en todas
virtud, que
virtud, gue ÉlEl ejerció en en Cristo,
Cristo, resucitándole
resucitándole con gozo
ciones pidiendo con vosotros, ao cau-
gozo por vosotros, cáu-
de
de entre los los muertos y sentándole aa su su diestra
por encima todo pricipado 1”. 16. ción ti-cnde
ción la aiiión
ti,cndc la rlt iodo::_
¿r, t irirr ill- Dc aqui
tr>rlo:;. De lir i|1:<ì.~:tcm:ia
;rcltti ln irtsi:;tcltr:i¿r sobre
scrbre
en los
en los cielos
cielos por encima de de todo las nociones de
I¿¡s nociones dc i^spr|'n|1za,
csprt irttzir, de prontcs;t,
clc prolni-sa.
“1. Se jrrdios que
gue fueron
fueron providcncialmente
1"
" El El hombre rcllovirrlr por
hombrc rr-|mv;|dn l;irtttistllo yy que
por 1-lcl liaiitìsino que se se des-
des"
Se trata
t¡ata de
d¿ 105
lss judios providcncialmente
sin cesar
¡u'rolla sin
arrolla bajo la
cesar bajo irtllucrtcia del
l¿¡ influencia lispíritu Santo.
tlcl Espiritu
.llamados los orim,crus' - “''* Se trata de plen deda Dios.
na§1ad0S1os.pnm'p~s'
Los -
dcl paganisnio.
venidos del _ Se trata de laslas dimensiones
cliruclsicrrcs (lvl<k'l plan Dios,
'o Los 0-istianos
q"r"cranos venidos paganisnro
ro La Iglesia,
° La lglesia, para
para el
el Apóstol, es
es una obra
obra aa cuya
cuya perfec-
54 OR.L\(Í¡ONES DE LOS
OII¡\CTONES DE pRIMEROS CRISTIANOS
LOS PRIMEROS CRIS'I'IANOS L¡ on/\c1ióN
LA INSrTRADA
on¡clóN iNsPiRADA 55
55

sa
sa de
de vuestra
vuestra comunión
comunión en en el
el Evangelio,
Evangelio, des-
des- su gloria,
su gloria, para el ejercicio
para el ejercicio alegre la pa~
de la
alegre de pa-
de el
de primer día
el primer hasta ahora.
día hasta Cierto estoy
ahora. Cierto estoy de ciencia y
ciencia y de la longanímidad
de la longanimidad en en todas las co~
todas las co-
que elel que
gue comenzó en en vosotros
vosotros la buena obra sas, dando
sas, gracias, aa Dios
dando graciais Dios Padre,
Padre, que gue os os ha
la llevará
la llevará alal cabo el día
hasta el
cabo hasta dia de
de Cristo
Cristo ]e~
|e- hecho capaces
.hecho de participar de
capaces de la herencia
de la herencia de
sús. Así es
sús. Así justo que
es justo gue sienta
sienta de
de vosotros,
vosotros, pues los santos
los santos en el reino
en el reino de luz.
de la luz.
os llevo
os llevo en el corazón,
en el corazón, y y en mis prisiones,
en mis prisiones, en El Padre
El Padre nos libró del
nos libró del poder de de las
las tinieblas
mi defensa
mi defensa yy en la «confirmación
en la del Evange~
confirmación del Evange- y nos
y nos trasladó
trasladó alal reino
reino del Hijo de
del Hijo su amor,
de su
Iio, sois
lio, sois todos
todos vosotros
vosotros participantes de mi
participantes de en quien
en quien tenemos
tenemos la la redención
redención y y lala remisión
gracia. Testigo me
gracia. Testigo me es Dios de
es Dios de cuánto os amo
cuánto os de los
de lcs pecados 2°.
20.
-
aa todos en las
todos en las entrañas
entrañas de Cristo jesús.
d,e Cristo Jesús. Y
ruego que vuestra caridad crezca más
esto ruego
por esto
y más
y en conocimiento
más en conocimiento yy en toda discreción.
en toda líricos conservados
Himnos 0o cantos líricois conservados por
para que
para que sepáis
sepáis discernir lo mejor yy seáis
lo mejor seáis pu~
pu- San
San Pablo.
. ros ee irreprensibles para
ros para elel día
dia de
de Cristo
Cristo'e,
19.
llenos
llenos de frutos de
de frutos justicia por
de justicia por Iesucristo,
]esucristo, para 23 Despierta,
23 tú que
Despierta, tú que duermes,
duermes,
gloria yy alabanza
gloria de Dios.
alaba¡za de y levántate de
de entre los
los muertos,
y te
y te iluminarå
iluminará Cristo 21.
21.

EPISTOLA A LOS
EPISTOT-A A LOS COLOSENSES
COLOSENSES 17.4
_._-l Al Rey
Al Rey de los siglos
de los
inmortal,
' (}ración.
Oración. invisible,
rlrrico Dios,
unico
22 Por esto,
Por esto, también
también desde el día
desde el día en
en que tuvi-
que tuvi~ ,'l honor yy la
1-I la gloria
mos esta
mos esta noticia, no cesamos
noticia, no cesamos de orar yy pedir
de orar por
1,'rr lo.-;
lor; siglos
siqlos de
de los
los siglos 22.
22.
por vosotros;
por para que
vosotros; para que seáis
seáis llenos del cono~
llenos del cono- Anr('rr,
/\m(“n.
cimiento de
cimiento la voluntad
de la voluntad de Dios, con
de Dios, toda sa-
con toda
biduría ee inteligencia
biduría inteligencia espiritual y andéis
espiritual y andéis de "" las intencioncs que
L¿rs intenciones que motivan
ruotivan la Ia oración
oración del Apósrcl son
del Apóstol
Llna manera
una del Señor,
digna del
manera digna pro'curando ser-
Señor, procurando iiqiiwllns
;rr¡rri'llas que cJrrc deben
deben expresarse
expresarse en primer lugar
en primer lugar en en nuestros
nucstrirs
le gratos
le gratos en
en todo,
todo, dando frutos de
dando frutos toda obra
de toda l)( lici()ncs, como
|u~litioncs, corno nos nos lo lo enseña
enseña el el Padrenuestro,
P'adrenuestro,
'l'corlori-'to nos
""'' 'l'rodori:to nos enseña
enscña que que Varios
varios de de sussus :iiilcw-siii-i-s
¡urtr.ccsorcs
buena, y
buena, y creciendo
crecienclo en el conocimiento de
en el de Dios vcillt mini
vi-i:m r¡n Fragmento
¡rrltti un fiaqrnento de de un un himno prirrritivo, i-›¬*pi'«'¡fi\l
hirnno primitivo, r's¡rct iirl.
corroborados
eoroborados en
en toda
toda virtud por el
virtud por el poder
poder de rirnl('()l)()rtuno
iruvnli- pltra las
o|›orl'l|no para cctclloltias del
las ceremonias del lwautimno, plrrr:rrrrcrtlt
l¡atttisrno, pli'|1;i||i«'iili-
¡ii |n'li'm|.\s del
l,r'ni'lrir(lils tlcl .simlwolismo
sirrl;olis¡ut¡ de clc la nruertc yy de
Ia muerte clc lnIir 1-\~:»'|||'|'cu'I('›|i.
rt'suncctlólr.
''" l.n
l,n luli:-:iii llr iiisi-i'l'uili›
l1¡lr':iiir lui insr'rtrrrkr esta tLrxolol¡lir vn
nral¡níficir doxologlu
t'star magnifica trr ln
19
El día
" El día del
del Retorno, el que
en el
Retor.no, en que se
se manifestará
manifesta,rá Cristo, lrt
está constantemente
Cstá constantenente en la perspectiva
en la del Apóstol.
perspectiva del Apóstol" ol,r ii,n liiiiigiiii
oimloii lilrrrl¡i, ir «lv
rlc lu lrolir dv
l¿r horu clr' Prima.
/.)rirn¡r.
LA
LA ORACIÓN
ORACIÓN 1NsPiRA1›A
INSPIRADA 57
57
56
56 ORACIONES DE LOS PRIMEROS
DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS

25 Y sin
Y que es
sin duda que grande
es grande DE SAN
EPISTOLA DE JI]DAS
SAN IUDAS
el misterio
el misterio de la piedad:
de la Piedad:
oue se
que ha manifestado
se ha manifestado en la 'carne,
en la -carne, I sin.pecado
ha mostrado aa los
sido mostrado
Éa sido los ángeles, 28
28
A Aquel
A que puede
Aquel gue guardaros sin
puede guardaros pecado
v haceros
y su o'icria
antc su
haceros ante olor-ia irreprensibles con
irreprensiblcs con
predicado aa las
predicado las naciones,
naciones, nuestro por
en el
á1".rá el
alegria, el solo Dios,'salvador
solo Dios, Salvador nuestro por !e-
]e~
creído en
creido el mundo, l Seíror, sea la la mag-
gloria, la
Á".".i.to nuestro
isucristo nuestro Señor. sea la gloria, mag-
ensalzado
ensalzado en la gloria.
en la
I' ,rifi.".r.iu,
nifieencia. el
J" iá.
de .igt.., áhotu
los siglos,
y la
el imperio y
y
la potestad
potestad desde
p-or todos los
antes
desde antes
siglos'
ahora y por todos los siglos.
26 Al bienaventurado
'Al bienaventurado Amén.
y solo
y solo Rlonarca,
Nlonarca,
Rey de reyes
Rey
v Señor
y los señores;
de los
Señor de
út i.o inmortal,
ál único
el
oue habita
que luz inaccesible,
una luz
habita una inaccesible,
aá qulen hombre vió
ningún hombre
quien ningún
:ri puede
-ni puede ver,
al cual
al y elel imperio eterno.
el honor y
cual el eterno'
Amén.

27
27 Que
Que sisi padecemos
t'ad.ecemos con lil,
con Él,
también con
también con Él viviremos.
Éi1 viviremos.
Si sufrimos
Si sufrim.os con El,
ccn Él,
con Él
con Él reinaremos. 0

Si le negamos,
Si le negamos,
también Él
también Él nos
nos negará.
Aun le fuéramos
no le
Aun si no fieles, É1
fuéramos fieles, permanecerá
É] permanecerá j
q"" no puede negarse aa Sí
que mismo' [fiel,
Si mismo. [fiel' `
Y ". Él
Y Por
por Él decimos amen.
amén, _ ¿
23'
para
para gloria de Dios
gloria de en 4osotros
Dios en nosotros `2“.
i I,
,, San
2” San Pablo aquí alusión
hace aqui
Pablo hace alusión alal Amén litúrgico, que
Amén litúrgico, gue
Sinagoga ha pasado a.lala Iglesia
h §;;;;;i"-pá"'ád
d" la
de para expresar
Islesia para el asen--
expresar el a§en"
'la acción de
timiento aa la acción gracias'
de gracias.
timiento
LA
LA oRAc1ói\|
ORACIóN 1Nsi› fi^l)A
lNSp nm;/\ 59

Y nos
Y ha hecho
nos ha hecho un reino yy sacerdotes
un reino " de
s;tccrclotes 2"
Dios, su
Dios, su Padre.
i A Él
A Ia gloria yy el
Él la por los
poder por
el poder los siglos tle los
siglos de
siqlos. Amén.
siglos. _

Los cuatro
Los cuatro vivientes tenían cada
uioientes tenian cada uno de ellos
uno de ellos
seis
^:;eis a/as,
alas, y
y todo
todo en
en torno
torno g
y dentro
dentro estaban
estaban llenos
ofcs ytt no
de ojos
de no se daban reposo
se daban día yg noche
repc)so dia di-
noche di-
t:ic nd o:
ciendo: Á
Los
I,OS CANTOS
CANTOS DEL
DEL “APocAL1Ps1s"
"APOCALIPSIS'' 30 Santo,
30 Santo, Santo
Santo, Santo, el Señor
es el
Santo es
Dios todopoderoso,
Dios todopocleroso,
E/ Apocalipsis 243a se
El se desarrolla
desarrolla en
en el
el marco
marco del
del el que
el el que
era, el
que era, que es y el
es y $.
que viene *Í
el que
cultto cristiano.
culito El vidente
cristiano, El uic{ente sitúa
sitúa sus
sus visiones
uisiones en
en el
el
"día del 5950?",
“día del Señor",1, 10, es
1, 10, decir, en
es decir, el momento en
en el
que la comunidad
que la comunidad se se reúne. El culto
reúne. El culto de la Iglesia
de la lglesia al cordero.
Cantos al
es para el
es para el escritor como
como lala anticipación de
de la Iitur-
la-Iitur-
gia celeste:
gra celeste: de
de uno
uno aa .otra
otra hay
hay correspondencia
correspondencia yy del que
que
contínuidad en
confmnidacl la realización.
en la realización.
l.a:t veinticuatro
Los t,einticuatro ancianos
ancianos -caían
'caían delante del
tstá sentado
está sentado enen el fuono, yg Se
el trono, se postraban ante el
posttaban ante el
Por esta
Por esia, razón el Apocalipsis
razón el Apocalipsis está
está sembrado
sembrado dede que vive
que por de
los siglos de los .siglos -y
uioe por los siglos los s,iglos arroiaban
y ärrojab-HH
lititrgicas, de
reminiscencias litúrgicas, himnos 1,q1 de
de himnos de grado-
oracío- iu, coronas
sus ,oronut delante
delante del trono, diciendo:
deí trono, diciendo:
nes.
nes, desde
desde la la doxología
doxología dede lala int;-oclnción.
introdución, 1, l, 6,6,
hasta
hasta el Maran
\vl'aran ata, Ven. Señor
ata, "_Ven, Señor jesús",
Jesús", que
que cie-
cie- 31 Digno
3] Digno eres, Dios nuestro,
Señor Dios
eres, Señor
rra fff
=`-'fa el l1¿'f0›
libro, 22, 20, LOS
22, 20- Los cinco
cinco primeros
printeros capitulos
cápítulo,s de reiibír la
cle recibir gloria, el
Ia gloria, honor y
el honor y elel poder,
poder,
parecen seguir
parecen seguír elel å'es“an^olio
üesarrollo dc la celebración
de la celebraóión li-li- porque
l)orq{le Tú
Tú creaste
creaste toclas
todas las
las cosas,
túrgica,
turgica. y tu voluntad
pá. tu existen yy fueron
voluntacl existen fueron creadas.
creadas'
>, por
Doxologías"
Doxologías.
6, se
' La
” La promesa
pronesa hacha h¿cha al al pueblo
pueblo judio,
irrdío, Ernrlo, 19, 6,
.Ü¡odo, 19, sc
rcaliza vn
realiza clila Iglesia,
la Iglesia. Israel verdadcro: un
Isracl verdadero: puclrlo-cuyo
un puvlilo CUYO WYrey eses
29 El
29 El que nos ama,
que nos y nos
ama, y nos ha
ha absuelto de
de nues~
nues- Dios yy r;-tivos
Dios
-nticntbl't¡s, (lri:;to ¦§:|ci-rdøtc,
rtlliclos ¡Ii¡ (Í:-i.-:ro
ctryos iniciiilii-us. iinidos ofrecen
li¿tccldote, OÍFRCBH
tros pecados
tros por la
pecados por la virtud
virtud de
de su
su sangre.
sangre. l)ios el
na Dios t'l i¦|1iv¦¬r.L.o
ltniverso cn cn _-::icriÍii:io
sllctificio (Ivclt ;il.il:a\nz;s.
;tlltl¡ilnza'
f;t duxologin
'o l,;i
2" cl.rxología Sflziiclus, irls¡riraclil cn
S'llrcttrs, insijvii-nda Is¿ías, 6,
cn Isaias, 3, yy -ttt1-
6, 3, uti-
lizada ,l"rií" la
tlrrizir clcsdc
lizacla quizá 1,, dnd acaba el
a¡rostrilica, acaba
rlircl upo.<l'olic¿i, Prefacio de
el Prefacio de lala
M Apocalipsis significa Revelación.
Apocalipsis Revelación Ilisa dcstle
l\/lisa cl siglo
clcsr.lt cl si11kr rr'.
IV.
60
60 oa/\cioNi:s
onAcroNtrs DE
DE Los
Los Panviiaeos
pRrMERos cR1sr1ANos
cRrsrrANos

Y cantaron
Y cantaron un LA
¡.e oRAc1~óN
on¡clói.¡ INSPLRADA
rñsp-RADA 6]
un cántico
cántico nuevo
nuevo que
gue decía 2':
decíazr: 6t

32 Digno
32 Digno eres
eres de
de tomar
tomar el
Y los
Y los cuatro
cuatro vivientes
uioientes respondieron:
responriieron
el libro
libro yy abrir
abrir sus
sus
sellos, Amén,
Amén. `
porgue fuiste degollado
porque fuiste deggllado y y con
con tii
tu sangre
sangre has
has
comprado para
comprado para Dios Bl cántico
El cántico del
del Cordero.
liojnbres
hombres de toda tribu, lengua.
leng¡ra, pueblo
pueblo y
y nación,
nación,
y ios
ios hiciste
hiciste para
para nuestro Dios, reino
nuestro'Dios, reino yy sacer-
sacer_ Y cantaban
Y el cántico
cantaban el de Moisés,
cántico de Moisés, siervo
siei.uo de
rJe
dotes.
dotes, Dios, yy el
Dios, el cántico del Cordero,
cántico del Cordero, diciendo:
diciendo:
y reinan
y reinan sobre la tierra.
sobre la tierra.
34 Grandes
34 Grandes y y estupendas
estupendas son
son tus
tus obras,
obras,
Y viui yy oi' la voz
oí le uoz de
de muchos
muchos ángeles
ángeles en en i-edcdor Señor Dios todopoderoso;
Señor Dios todopoderoso;
.Y
del trono, yy de
d.el trono,
red.edor
justos yy verdaderos
de los los i›i`i.›ientes.
uiuientes, yg de dé lostos ancianos:
ancianos; 9 y justos verdaderos tustus caminos,
era su
era su nilimero
número de de iiii`riari'as
miríad,as de dé niiriadas,
míríadas, y i; de
de ini»
mí Rey de
Rey de las
las naciones.
naciones.
llares de
l.¡.:1rcs de riii.¡l:Ii'es,
millares, que qu,e clecšan
decían Qa grancle's
1;;-,mi-f¿y5 ^¡_i0C¿›5
uoces28:'~¬-P; ¿Quién
iQuién no te temerá,
no te temerá, Señor,
y no
y tu nombre?
no glorificará tu nomble?
33 Digno
33 Dig_no es es elel Cordero,
Cordero, que
que ha
ha sido
sido dego~
dego-
Porque Tú
Porque Tú sólo
sólo eres
eres santo,
llado, y todas
y todas las
las naciones vendrán
de
de. recibir el poder,
recibir _ el la riqueza,
poder, la riclueza, la
la sabiduria,
sabiduría, y se
y se postrarán delante
detrante de
de Ti,
la fortaleza,
la toúaleza, pues tus fallos
pues tus fallos se han hecho
se han hecho manifiestos
manifiestc¡s 29.
2s.

el honor,
el la'gloria
honor, la y la
'gloria y la bendición.
bendición.
Canto de
de triunfo.
Y todas
Y todas las
las ciiaitiiras
criaturas que
que existen
exist.en en
en el
el cielo
cielo y
g
sobre-la
sobre tierra, 9y debajo
la tierra, debajo de de la
la tierra
tíerra yq en
en el
el mar,
maí, de esto
Después de oí una
esto oi una [uerte
[uerte voz
uoz como
como de
de una
una
todo cuanto
y1¡ todo cuanto hay
hay enen ellas,
ellas, oí
oí que decían:
que décían: muchedumbre
mucltedumbre numerosa en
en el
el cielo,
cielo, que
gue decía:
decía:

que está
A1 que
Al está sentado
sentaclo en
en el
el trono
trono 'u El
2" El cántico
cántico de
de Moisés
Moisés eraera laIa acción
acción de de gracias
gracias por por la
y alal Cordero
y liberación del
liberación pueblo elegido
del pueblo elegido de de lala servidumbre
servidumbre egipcia. eqipáia. El Ill
[jxodolTeva
Exodo lleva en
en si
sí el
el signo
signo de la futura salvación; cl
de la t'l coiilii-o
t:r>r.Llr;,:
la bendición,
la bendición, elel honor,
honor, la
Ia gloria
gloria yy el
el imperio
imperio pascual
¡rascual anuncia
anuncia el
el sacrificio
saclificio dede Cristo.
por los
por los siglos
siglos de
de los
los siglos.
siglos. Iin la
l'Ín la noche
noche en
en que
que fue
fué entregado
cntrcgado Icsús]cstis diódir) su
srr vida
vitl;r para
f,ara
:1
¿wrzincarnos del poder
¿r! r¿lncarnos del poder de dc las tirricbl:rs yy l|'iiiislvrii'i1o.s
las tiiiicliliis trrns!.t'i'irnol; al ai
27 , I=i1. cántico niievo.
lll cántico nuevo, siistituyeiido
sustituyendo al al de
d,e Moisés.
Moisós, corres-
co¡res- ¡l'ino dc
ri-¡no de Dios.
Dios. Por
Por cstn
esta lirztin
mzoii los
los clvijiilos
elr'1¡irlr,:; (irr1t:in
iniilzm con una
con uaa
poade_al,orden
pogde al orden nuevo
nuevo yy definiiivo
definitívo instai.1i'ado
instauraáo porfá. Cristo.
C.i"t"- nii.«:ni:i voz, cl
¡uisirua voz, cl c.'|i1l'1co clt'Mr¡isós
c¿itttlco di' l\/lolsós y y elt,l del (iolclcro. Y
tk'l (Âordcro. Y existfi
existe
' Volvercnio.-=
votveremos aa enco1:iti'ar
encontraf este
este tema
tema dc
de lala rriinión
rcunión univer-
univet._
iiim contillrritlirrl i-ii
itdnrirablc coniiiiiiiiliul
r¡rt¡r :itliniralilc t'l i|i':;ii,1iiio
r.rr el tlivino de
th.si1¡nitr tliviiio c1c salvación:
sai Ha partir
SF11 Partir de la Dídaché,
de la Didarlié. 9,
9, 4.
4. tl c;'|iitico
el c¡ir¡tito del (irrtl,'lrr
tlcl (lorili-|'o 1'.-;l.'i
riil¡'r ioiiipiii-
rr)rnl)u('rl() (l(.\,('r'siculos
io ill' \/rrsiculos biblicos,
bíblicos,
tll'l /\nliguo
ttlttl¿ttlos del
loinmlos 'li:;l;tt¡¡r'trl,,, «omo
Alrlil¡tro '|'r.-¢|;iii|i-iilo. (¡)¡r9 para
l)¡li'a subrayar
subrayar esta
( ()rl'('S¡)(¡nrlr'llCiil,
cui-i'i'spo|nli'iicI:|.
62
62 oimciomas
ORACIONES DE
DE Los
LOS mznvienos
PRiMEROS ciusmmos
CR]STIANOS LA
LA om\c1óN
ORACION |NsP
INSP RAD/x
RADA 63
63

35 Äleluya,
35 Aleluya, salud,
salud, gloria, honor yy poder
gloria, honor poder a y su
y su Esposa está dispuesta,
Espo:;¿r está disptresta,
nuestro Dios,
nuestro y fuéle
y fuéle otorgado vestirse
vestirse de
de lino
'porque verdaderos y
porque verdaderos y justos
justos son
son sus
sus juicios, brillante, puro 3°.
brillante, 30.

ha juzgado
pues ha
pues la gran
juzgado aa la gran ramera,
corrompía a
que corrompía
que Ia tierra
a la tierra con su fornicación
con su
y en
en ella ha vengado
vengado lala sangre
sanE¡re de
de sus
sus siervos. Orucióu de
Oracion la espera.
de la espera,

Y por
Y por segunda
segunda vez
uez dijeron: Y el
Y la Esposa
Espíritu yy la
el Espiritu Esposa dicen:

Aleluya.
Aleluya. 36 Ven.
36
Y el
Y el humo
humo de Ia ciudad sube
de la por lo
sube por 1o siglos
siglos de
los siglos.
los Y el
Y el que
que escucha
escucha diga:

Y cayeron
Y de hinojos
cayeron de hinojos los
los veinticuatro
ueinticuatro ancianos
ancíanos Ven.
yy los
los cuatro
cuatro vivientes adoraran aa Dios
viuientes yg iadoraron Dios que
que está
sentado el trono,
en el
sentado en trono, diciendo:
disiendo: Dice el
Dice el que
que ltestiƒi-ca
ttestifica estas cosas:
esúas cosas:

Amén, aleluya.
Amén, Sí, vengo
Sí, pronto. Amén.
vengo pronto.
Ven, Señor
Ven, Señor Iesús B'.
fesús 31.
Y del
Y trono sálió
det trono sálió una uoz que
una voz que decia:
clecía: Lir g¡racia del Señor con
l.n gracia del Señor con todos
todos los
los santos.
Arr¡í'n.
/\m(-n.
Alabad aa nuestro
Alabad Dios, todos
nuestro Dios, todos sus
sus siervos,
siervos,
y cuantos
y le teméis
cuantos le pequeños y
teméis pequeños y grandes.
grandes.

Y oi
Y oí una
una voz
ooz como de gran
como de gran muchedumbre,
muchedumbre, yg
uoz de muchas aguas,
coffto voz
como g como
aguas, y coma voz de fuertes
ooz de fuertes
gue decía:
fruenos, que
truenos, “""" Iln
Iån vinli-nli›
viol,enll) mnt|':u<l«- con las
c()ntlirst(' con las infidelidades
infidelidades de
de Babilo-
Babilo-
ttia, con|p;||';|cl:1s
nia, cortr¡rirr;rclns con L,s pecados
<'ott los la ramera,
de la
¡rccados de la visión
ramera, la visión del
pucl;lo di-finiliv;um-nlv
pueblo unirlo aa su
clr[irritiv;r,¡¡rll¡lr' unido su Dios
Dios sc se compara
compara con con el
cl
Aleluya,
Aleluya, rnatriruonl() dc
nrutiinmmlo (lrlsrn yy In
dt'(lrlsro l¡r lglcsia.
Iqlcsia. La La ìmag-rn,
imagcn, familiar
familiar en
en los
porque ha establecido
porque .ha su reino
establecido su p:'nfcI¿1\:. Oscas yy.lr,r'r'rrriir:;
¡rrofctas, Uscus todo, yy dit-sarrollada
sobrc todn,
J«~|v|ni¿|:; sobre <lcsarrollada por
el Señor
el Dios todopoderoso;
Señor Dios todopoderoso; f ljan Pablo,
San Pablo. encu<~nI'r;| rr¡rri su
enclrcntrit :|<¡ui srr r¢'nli:¡u'iô|1.
rcirlización.
alegremonos
alegrémonos yy regocijémonos, Iil “maran
"''" El "maran atlia",
artha", |~L'|n-litio
rtllt.litkr vn t'l curso de
crr cl de las
las asambleas
asambleas
liiúrgicas (I
litúrgicas (I Cor., i6, 22,
Cor., -16, 22, yy ll, 20) )r.t) era la llamada
cra la llamada de de los
démosle
démosle gracias, cristianos aa Cristo
cristianos Cristo que quc debia
dc.bia volver
vt¡lvcr como
cono Señor:
S,eñor: lolo volve-
han llegado
porque han
porque las bodas
llegado las del Cordero,
bodas del Cordero, remos
rcmos aa encontrar
encontrar cn enla DidaclÉ '°1o más
la Didaché nrás adelante,
acielante, número
núrnero 155.
155.
I1. I_A
Il. OI{ACION DE
I-A ORACION I.AS PRIMERAS
DE l.AS PRIMERAS
GEN ERAC,IO N L,S CRISTIANAS
GENERACIONES CITISTIANAS

1L

LOS PRIIMEROS
LOS TESTIMONIOS
PRI\áEROS TESTIMONIOS
La Iglesia
La tiene conciencia
Iglesia tiene conciencia de de ser el verdadero
ser el verdadero
lsraei, la
Israel, ia heredera
he.edetu dede todos los.valores divinos del
todos los_valores del
pasad.o judío.
pasado Posee en
judío. Posee los salmos.
en los salmos, que repite sin
que repite sin .
cesar, la
resar. la herencia de sus
herencia de la oración
paclres, la
sus padres. oración dede su
su
infancia y
inf;mcía y hasta en las
hasta en nuevas fórmuias
las nuevas pueden
fórmulas pueden
,,'.lvt'r's;e aa encontrar
-.--ilvirme encontrar en en filigrana las re111iniscen-
filigrana las reminiscen-
, i.r:: bíblicas.
«'i;|:'. lrilrlicas.
l.I.\r nmfetlacl la mediación
es la
rroi'ccl¡cl es mediación de de Cristo,
Cristo, bisagra
tlc lor:
de lt,:r llos
tlori'f'cstarnentc;s.
'Í`esta1nentos. En En adelante todas las
adelante todas las
oraciom-_-; l);ri;ul por
or¿lcir.r¡lrl.; ¡mrzini por Él incluso aa veces
É1 ee incluso se diri-
veces se diri-
gen clilc,tt;urrt'nf c ;\rt Él,
qen direiL'l¬;nm-llle É1, si si bien, generalmente, eS
bien, generalmente, es
á1 Padre.
al r¡uit'tr l;r
Pacl,'c 11rt quien ln Iglesia ofrece sus
Ig¡lesia ofrece alabanzas'
sus alabanzas,
sus acciones
sus acciclltcs de tlc gracias y sus
11r'irci;rs y sus súplicas, tal como
súplicas, tal como
Cristo lo
Cristo hal;irr crtsciiirclo. Orígenes con[iesa
Io hnl~.i;1 cn:¬'eíì;1do. Origenes confiesa haber haber
rryz sin encontrar~
encontrar-
buscado en en el Antirltto Testamento,
el Änligno J'cstamento, sin
una oración
la, una
la, tliriqirsc a
t¡.silrtr/tr <l¡ri_qirse
oración os.-nulo Dios yy llarnán~
¿1 Dios llamán'
dOle (I)e la
Padre (De
dole padre la 0|.':L'Íór1,
c¡r¿ttitir?. ?.2,
22, 1). l).
las doxologíus
También las
También sc dirigen
doxologi¿ts se en primer
dirigen en primer
55
65
bü amcionias
ÜRAEIÓNES me
DE Los
LoS pmiviï-¿Ros cnismnòs
pRIMERoS .CRISTIANÜS

al Padre;
lugar al
lugar Padre; aa veces
veces se le asocia
se le asocia el Hijo, yy el
el Hijo,
Espíritu Santo
Espiritu Santo aparece en ellas
aparece en en el
ellas en el siglo
siglo III.
Iu.
Vamos aa descubrir
Vamos por caminos
descubrir por caminos convergentes
ia génesis
la la oración
de la
génesis de de las
oración de primeras genera-
las primeras
ciones
ciones cristianas.

DE ROMA
CLEMENTE DE
CLEMENTE

San Clenente es
San Clemente es uno de los
uno de los primeros
ptímeros suceso~
suceso-
res
res dede San Pedro en
San Pedro en lala sede
sede dede Roma.
Roma. ComoComo tal
interuíene en
interviene en loslos asuntos
asuntos de de los
los fieles de Corinto.
fieles de Cótinto.
Les dirige una
Les dirige una cartacarta hacia
hacia elel año
año 96, autori-
96, cuya autori~
,ld fué
</nd fué tal que se
se encuentra
encuentra transcrita a
a continua-
cantinua-
ción
ti<in de de las
las epístolas de de los
los Apóstoles.
Apóstoles,
Se conitíene
Se contíene en en ella la más
ella la oración cris-
más antigua oración cris-
;ittna fuera
.'¡.'um fuera de
de la
la Escritura.
Escritura. Est.a
Esta se
se encuentra
mi/.'||†í.'1 ¡tróxima aa las
ttttl¡¡1,i¡¡ próxima las dieciocho
dieciocho bendiciones
bendícíones judías
r/r,r' los
.¡n-' /()s israelitas
israelitas recitaban todos los
rc'citaban todos los días. Da una
días. Da
nl--.i ,lt lo
,,1,',t «le lo que
que fué fué la
la oración
oración improvisada
improuísada en la
en
, ,'1,'1,¡ i¡t'ititt Iitúrgica
..-/.-I›|.n-iiìn litúr¡yica primitiva.
primitiua.
.'\l',tt,,t
.-I/-.in .i ¡rm-/:ciones
ittlcttciones universales;
uniuetsales; su su emoción con-
li-m.l.-|, tlt,tt,t' _i/tl majestuosa,
tt'nttl¡t, ¡¡/.in-1- anuncia la litutgia
rtrajestttosa, anuncia liturgia ro~
ro-
t,t,t¡t r: "I›ilf/nu.
m.m.'|; " l,tl,lit ;t, lr;dicional,
tespatuosa, yg enamo-
I'/mlicional, respetuosa, enaffio-
rm/.'i tltl ¡›.':s.':i/o
ti¡tla «lvl ¿rirsirr/,r _i¡t¡ al nüsmo tiempo.uibrante
nl mismo tiempo-vibrante de
/rr.s nuevos
los qoros _¡¡tl (-s¡›('1'anzãS".
nf lcpos _¢¡0ros t's¡tcranzas" .

Oracirin universal.
Oración

37 Que
37 el Í\rtiIice
Que el Artificc del
rlcl universo
inviolackr sobre
conserve, invioludo
conserve, l:r tierra,
sohrc ln
el contado
el contado número
número de dc sus
sus elegidos,
por su
por Hi;o amado
su Hijo amado Iesucristo.
|esucristo.
63
6B DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PR1MEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS oRn¡,lilN IIII
Í)IU\i(IIlÁ)N t)[ l./\."»
l-At] l'I\'|MI',I\'l\fš (;tlNtit¡A(]t()NIt:i
I,Irt\,1t1nAli (ìI'ÍNI'Íl<'/'\4II1ìN|*'.§i 69

Por El nos
Por Él ha llamado
nos ha de las
llamado de tinieblas aa la
las tinieblas Ia Salva aa los
Salva los oprimidos,
oprimidos.
[luz,
lluz, ten piedad
ten piedad de de los
los pequeños,
la ignorancia
de la
de al conocimiento
ignorancia al conocimiento de Ia gloria
de la levanta los que
levanta aa los han caido,
que han caído,
[de su nombre.
[de su muéstrate aa loslos necesitados,
necesitados,
En Ti
En Ti ponemos nuestra esperanza,
ponemos nuestra esperanza,
cura aa los
cura los enfermos,
principio de
principio de toda la la creación.
Tri has recoge aa los
recoge los que
que de
de tutu pueblo
pueblo se han extra-
se han
Tú los ojos
has abierto los ojos de
de nuestros
nuesttos corazones
corazones
fin de
aa fin de que te conozcan
gue te conozcan alimenta a los que tienen
a los hambre, [viado,
tienen hambre, [.¿iado,
a Ti, el
a Ti, el solo Altísimo en
solo Altisimo en los
los cielos, libera aa nuestros
libera nuestros prisioneros;
nrisioneros;
el Santo
el que reposa
Santo que reposa entre los santos,
entre los endereza a
endereza los débiles,
a los
conforta aa los
conforta los pusilánimes;
Tú abates _la
Tú "la insolencia los soberbios,
de los
insolencia de soberbios, y que
y que todos
todos loslos pueblos reconozcan
reconezcan
Tú desbaratas los
Tú los planes de las
planes de las naciones,
naciones, que sólo
que Tú eres
sólo Tú eres Dios,
Tú ensalzas aa los
Tú ensalzas los humildes que Iesucristo
que ]esucristo es tu Hijo,
es tu
y derribas
y derribas aa los
los poderosos;
poderosos; que nosotros
que nosotros somos
somos tu tu pueblo
pueblo y las
las ovejas
ovejas de
Tri das
Tú la riqueza
das la rigueza y y la
la pobreza, tu rebaño.
tu
Tú tomas yy das
Tú la vida.
das la
Unico bienhechor
bienhechor de los espíritus,
de los
Tú has has manifestado
manifestado por tus obrasr:bras
y Dios de
v Dios toda carne;
de toda carne;
T ú escrutas
Tú las profundidades,
escrutas las la eterna
la eterna ordenación
ordenación del del mundo;
Tú vigilas
Tú las obras
r,igilas las obras de los hombres,
de los hombres, Tú, Señor,
Tú, Señor, creas la tierra,
creas la `
¡Auxilio en
¡Auxilio los peligros!
en los peligros! Tti que
Tú que permaneces
permaneces fiel fiel en
en todas las genera-
todas las
¡Salvador
¡Salvador de los desesperados!
de los desesperados! jnf-:lo en tus
itrsto en juicios,
tus juicios, [ciones,
[ciones,
¡Creador y
¡Creador y Guardián
Guardián de de todo
todo espiritu!
espÍritu! en tu
;r<lrrirable en
:ulmirable tu fuerza
fuerza y y magnificencia,
magnificencia,

Tr:r multiplicas los pueblos
multiplicas los pueblos de la tierra
de la para crear,
sal>io para
sabio
y de entre todos
todos has
has elegido a los
los que
gue te aman, prudente
prudente parapara hacer tus obras
hacer tus obras duraderas,
por Iesucristo,
por tu Hijo
|esucristo, tu Hijo amado:
amado¡ bienhechor en
bienhechor las cosas
en las cosas visibles,
por Él, Tri les has
É1, Tú y hon~
has enseñado, santificado y hon- fiel aa los
fiel los que
que tienen
tienen confianza
confianza en
en Ti,
Te lo
lo rogamos, oh Todopoderoso',
oh Todopoderoso 1, [rado.
frado, misericordioso y
misericordioso y compasivo:
compasivo;
nuestro amparo
sé nuestro
sé amparo y y nuestro
nuestro defensor. perdónanos nuestros pecados
perdónanos nuestros pecados yy nuestras
nuestras in-
I justicias,
[justicias,
1 Esta
1
petición preludia
Esta petición la letania
preludia la del diácono
letanía del que formu~
que formu- nuestras caídas
nuestras y nuestras
caíclas y nuestras negligencias.
negligen,cias,
intenciones universales,
la las intenciones y que
universales, y que encontramos
encontramos en todas las
en todas ias
liturgias antiguas
liturgias (vid. más
antiguas (vid. más adelante,
adclante, núms. 47, 170
núms. 47, y 183)
170 y 183).
las faltas
enumeres las
No enumeres de tus
faltas de tus servidores,
P

IU
70 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS oR¡c¡óN DE
ORACIÓN pRIMERAS GENERACIONES
LAs PRIMERAS
DE LAS GENERAcToNBs 7l
permanezcamos aa ellos
permanezcamos ellos sumisos
pero purificanos
pero purifícanos con la limpieza de
con la tu verdad
de tu por no
por tu voluntad.
,contrariar tu
no icontrariar
y guia
y guia nuestros pasos en
nuestros pasos la santidad
en la del co-
santidad del Concédeles,
Concédeles, Señor,
[razón,
frazón, la salud,
la la paz,
salud, la la concordia,
paz, la la seguridad,
concordia, la seguridad,
a fin de
a fin de que
que hagamos lo que
hagamos lo que es justo yy agra-
es justo para que
para que ejerzan sin error
ejerzan sin
[dable
Idable el imperio
el imperio que les has
que les has otorgado.
otorgado.
aa tus
tus ojos
ojos y aa los ojos de
los ojos nuest¡os príncipes 2.2.
de nuestros Pues eres
Pues Tú en
eres Tú en verdad,
verdad,
Si oh
Si Dueño s0berano3,
oh Dueño tu faz,
muéstranos tu
soberano', muéstranos Dueño celeste
Dueño y Rey
celeste y Rey de las edades.
de las
para hacernos gustar
para gustar en paz los
en paz los bienes, quien dispensa aa los
quien los hijos
hl¡os de los hombres
de los hombres
protegernos con
protegernos con Tu 'Iu mano
rnano poderosa,
poderosa, y poder
gloria y
honor, gloria
honor,
liberarnos todo pecado
de todo
liberarnos de pecado por Tu brazo
por Tu brazo so- las cosas
sobre las
sobre la tierra;
de la
cosas de
' I be ra no,
[berano, dirige, Señor,
dirige, Señor, su juicio, conforme al
su juicio, al bien,
y salvarnos
y de aquellos
salvarnos de que nos
aquellos que nos odian
odian injus- según lo
según lo que
gue es agradable aa tus
es agradable tus ojos,
tamente.
tamente. de
de suerte
suerte que
gue ejerzan con piedad,
ejerzan con
la paz
en la
en paz yy la
la mansedumbre,
mansedumbre,
la concordia yy la
Da la
Da la paz
paz el poder que les
el les .has
has dado,
aa nosotros y aa todos
nosotros y los habitantes
todos los la tie~
de la
habitantes de tie- y reciban
y tus favores.
reciban tus
como
como la padres, [rra,
la concediste aa nuestros padres, Tír, únicamente,
Tú, únicamente, puedes realizar estas
puedes realizar cosas {
estas cosast
te rogaban
que te
que en la
rogaban en fe yy en
la fe la verdad,
en la
y conseguirlas mayores todavia.
y
tu omnipotencia
sometidos aa tu
sometidos omnipotencia y y aa tu
tu santidad.
santidad. (iracias te
(lrncias te damos por el
damos por el sumo
sumo sacerdote
vv protector
protector de
de nuestras almas, jesucristo.
nuestras almas, |esucristo,
Eres Tú. Dueño
Eres Tú. Dueño soberano,
soberano, Por lil te
l)or' I'âl te sea
sea dada
dada gloria y magnificien-cia
magnificiencia
ha dado
quien ha
quien y realeza,
dado poder y realeza, ;|li<›r;:,
:rltot'ir,
aa los
los príncipes y aa nuestros
príncipes y jefes en
nuestros jefes la tierra,
en la de qcncración en
dc generación en generación
por tu
por tu poder maravilloso ee inefable.
inefable, y por
y por los
los siglos de los
siglos de los siglos,
síglos. Amén.
fin de
aa fin de que, la gloria
que, reconociendo la gloria y el
el honor
que les has
gue les has otorgado,
otorgado, IGNACIO DE
IGNACIO DE ANTIOQUIA
ANTIOQUIA
(t 107
(† 107 aproximadamente.)
aproximadamente.)
2'z Esta
Esta oración, esclita durante
oración, escrita las persecuciones
durante las persecuciones dede Do-
miciano, nono expresa sino sumisión,
expresa sino y ruega por
sumisión, y por aquellos que I.ns
.f,;¡.s vw/i!¿|_s r/e San
r'uu/¿¡.s dc Ignacio no
San I_qnacio no crn'í1'r'r.'›n
cr¡r'lcrr'¡¡n ¡›Íi'_¢¡n-
¡tlct¡tt-
son
sorr los poder de
del poder
los depositarios del de Dios rins ¡›1'o¡›i:|rm'I1te
rins ¡tro¡fi;¡¡¡x'nlc (lic/Hrs,
<ti<'lta.s, .sirto
.sino iortcs ¢›o de
uspi/'m'ior|Cs
as¡rirat rft'.
“t La palabra Seo-rcorfiç,
La palabra Seozoc{e, soberano, no significa
soberano, no el dueño
significa el
tiránico,
tirúnico, sino cl dueño
sino -el bueno yy benévolo.
drleño bueno benévolo. '' l,;¡ i|uXn|«\i|I.|
Im :;t' dlrlijv
111,xr,1,,1¡l,r :iv irl l'¡|i|r|',
rllt l1¡r' nl l)itrlrr', ::u|o,
r:r,h,, por lt'r,ttt l'l¡1,r,
¡r,t' |rm|\|“|n||›.
72
72 omicioues
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cmsrmuos
CRIS]'IANOS oRAcióN
on¡c¡ón nn
DE LAS cENERAcIoNES 73
pRIMEnAs Gi2NER›\cioNi2s
LAs 1>RnviizR¡\s

seos del alma,


seos del alma, diri.gidas
dirigidas al Padre o
al Padre o aa Cristo.
Cristo. Dios
Dío,s No creáis
No que separadamente
creáis que podáis hacer
separadarnente podáis
no
no eses aqui
aQuí tanto el Señor
tanto el Señor como
como el el Padre
Padre que
gue eses nada no hay
bueno; no
nada bueno; hay bueno
bueno sino lo que
sino lo que hacéis
hacéis
invocado por medio
inuocado por medio dede jesús.
lesús. Sus
Sus invocaciones,
inuocacíones, en común.
en tlna misma
común. Una misma oración, una misma
oración, una
del todo espontáneas,
del todo espontáneas, sonson elel primer
¡"triner testimonio
testimonio de un mismo
súplica, un
súplica, mismo espíritu, una sola
espíritu, una esperan-
sola esperan-
la oración
la oración personal,
personal, en lo que
en lo que ésta tiene de
ésta tiene de vivaz
uioaz enla
za en
za caridad, de la
la caridad, en alegría
gustaréis en
Ia que gustareis
y11 de
de íntimo. inocente; todo esto
inocente; todo esto es y nada hay
es Cristo y hay más
bello.
El canto
El al Padre.
canto al Acudid aa reuniros
Acudid reuniros en el único
en el Templo de
único Templo
Dios, en
Dios, al único
torno al
en torno Altar que
único Altar que es el único
es el
38 Vuestro
38 presbiterio 5 está
Vuestro presbiterioñ unido aa su
está unido su obis- lcsucristo,
|esucristo, único
único salido
salido del
del Padre,
Padre, permane-
permane-
po como
po cuerdas aa la
las cuerdas
como las la lira;
lira; por
por eso
eso Cristo ciendole y volviendo
unido y
ciéndole unido El b.
volviendo aa Él”.
jesús es celebrado
|esús es celebrado en vuestra concordia y
en vuestra y en
la armonia
la de vuestra
armonía de ,caridad. Y
vuestra caridad. Y todos
todos jun-
tos os
tos os habéis
hab¿is convertido comc en
convertido como en unun coro, Oración.
que, acordado
que, al unísono,
acordado al unísono, traduce el el canto
canto de
Dios; lo entonáis
juntos lo
Dios; juntos entonáis aa una
una sola
sola voz,
voz, por 40 Trigo soy
Trigo soy de Dios; sea
de Dios; yo triturado
sea yo por los
triturado por
lesucristo
]esucristo en al Padre,
en dirección al fin que
Padre, aa fin que os
os dientes de
dientes los animales
de los para convertirme
anirnales para convertirme enen
oiga y
oiga y os
os reconozca enen vuestras
vuestras buenas
t¡uenas obras pan puro
pan puro de de Cristo.
como los miembros
como los de su
rniembros de su hijo.
hi¡o. Las pasiones
Las en mi
están en
pasiones están ,crucificrdas, ya
mí -Crucificadas,
hay fuego
no hay
no carnal que
fuego carnal me queme,
que me sino que
queme, sino gue
ha brotado
ha brotado en
en mi
mí una
una fuente
fuente que
que murmura y
y
La oración cristiana.
La cristiaaa.
me dice
me dice desde
desde dentro: Ven junto
dentro: Ven al Padre',
junto al Padre'.
39 Regulad todos vuestra
Regulad todos conducta según
vr-restra conducta según la Ia
de Dios: respetaos
de Dios: respetaos los uncs aa los
los unos los otros
otros yy no Invocación.
fnvocación.
miréis aa vuestro
miréis prójimo con
vuestro prójimo los ojos
con los ojos dede la
Ia
carne, mas amaros siempre los
carne, mas los unos
unos aa los
los otros 4t
41 Ahora es
Ahora es cuando emplezo aa ser
cuando empiezo un clisci
ser un discí--
en Cristo
en Cristo Iesús. No toleréis
|esús. No toleréis entre
entre vosotros
'
pulo.
nada que
nada que pueda
pueda dividiros,
dividiros, sino
sino que
gue vuestra ninguna criatura.
Que ninguna
Que visible oo invisible,
criatura. visible
uilión con
unión ,con vuestro obispo
obispo yy vuestros jefes sea
vuestros jefes sea
una imagen
una imagen y y una
una lección vida eterna.
de vida
lección de “" Esta
Esta insistencia sobre la unidad
scl¡rc la rccucrula aa la
unidad recuerda la epístola
cpístola
(1.1
rl* San Pablo aa los
San Pablo cfcsios,4,'l-5;
los efesios, 4, *I-5; unidad
unirlacl de I)ios, unidad
de Dios, unidacl
5r "Presbiterio"
"Presbiterio" significa el
el colegio de los sacerdotes, agru- Dios yy de
ct' Dios Cristo, unidad
de Cristo, unid¡cl de los cristianos
clc los cristi¿'rnos con Cristo yy
con Cristo
pado
pad'o a-lr-ededor
a,lr,ededor del
del obispo. erttrc ellos.
entre _
Al final
Al final del
del volumen
volumen se
se inserta
inserta un
un léxico
léxico de
de te'rmino~s
términos téc-
té«:- '' Volvemos aa encontrar
Volvemos la ardiente
encontr¿lr la entrcvista en
cspera entrevista
ardientc espera ctt
nicos o dificultosos.
nicos o dificultosos. rl /Ipnmlipsis, orierrtada aqui
l1¡xrca/ip-si.s, orientada cl Padre,
hacia el
aqrri hacia
A

74 oRAcioNss
ORACIONES DE
DE Los
LOS i>RiiviERos
PRIMEROS cnisrizmos
CRISTIANOS
oRA,cióN
oRActirN or.
DF. i./\s
I-AS iuuiviuims (;tih\llRncloNEs
pttlMIlItAS e.|zur.iu\cioNr1s t)
75

trate
tra te de
F de arrebatarme
ar¡ebatarme la la posesión
posesión-- de .
de Iesnçi-1¦=,f0_
]esucristo. ante todo,
ante la tradición
todo, la consetuada por
apostólica conservada
tt'adición apostólica ¡>or
Fuego
W390 Y y cruz.
cruz, mamadas
manadas de IuJ"ru.io"",
áe bestias, laceraeigngg la Iglesia
la Iolesia infalible.
descuartizamientos, Clislocacíones
dE5C"aff¡ZamÍ911ïDS, dislocaciones de de huesca
huesos, Como Pablo, yq más
San Pablo,
C"omo en San en Origenes,
tarde en
más tarde Otígcnes,
ttrituración
trit uracion" de todo el
de todo el cuerpo
cuerpo y los los pg-01-es
peores ama " la oración
la "nse encuentra a
oración se encuentra a flor de texto. Es tradi-
flor de texto. Es tradi-
azo-
tes
es im entados por
inventados
I U
por el diablo caigan
el diablo caigan sobre mí,
' I
gqbre m¡_ cional, dirigida aa Dios,
cional, dirigida Dios, animada
animada por su amor aa la
Wr su la
,con tal (II-U2
'C011 tal que yo yo encuentre aa lesucristo.
fesuciisto. iglesia yy aalas
iglesia las almas.
_ De nada me servirán los
d0Di-21!1ada_me los encantos del del mua-
mun-
do nlni los reinos de este siglo.
os reinos siglo. Bueno es es para mi mi
.;
Oración a Dios.
Oracion
morir ¡por
Íìnf por PC-'SÉÉ1'
poseer fla IESUCI-'íSt0:
|esucristo; más más quequé reinar
0 1'? los
sobre confines CIB
US C0l'¦f111ES de lala IIIEITB.
tierra. A A Él Ijusçg,
busco, al 3] 42 Yo te
Yo te invoco,
invoco, Señor, Dios de
Señor, Dios de Abraham,
Abraham,
que ha muerto por nosotros:nosotros; a a Él
E,l quiero,
quiero, al que
ul qu" Dios de
Dios Dios de
Isaac, Dios
de Isaac, de Iacob
|acob yy de Tú
Israel, Tú
de Israel,
ha
ha resucitado por nosotros.
nosotros. Siento
Siento ya ya los
los dolo_
dolo_ que eres
que el Padre
eres el Padre de de nuestro
nuestro Señor,
Señor,- Iesucris-
|esu'cris-
res del
res del parto.
parto. Evitadme, hermanos
hermarro., no .o meme im-im- ó. Oh
-to. Oh Dios,
Dios, en tu misericordia
en tu infinita has
misericordia infinita has
pidáis Vivir.
PICIEIÍS vivir, no no busquéis mi mi muerte:
muerte; no no entre.
entre- ouerido que
querido oue aprendieramos a conocerte;
aprendiéramos a conocerte; Tú Tú
guéis al
QUE* al mi-md@
mundo Yy aa las las seducciones
seducciones de de la has hecho el cillo yy la
el cielo la tierra, Tú eres
tierra, Tú el sobe-
eres el sobe-
materia
?f`jf%f;1 3a aquelaquel que
que quiere
quiere pertenecer
pertenecer aa Dios; rano Señor
rano Señor de Todas las
de Todas las cosas,
cosas, sólo Tú eres
sólo Tú eres
dejadme conguis,tar la
Bla ff CQUQUISÍHI pula luz:
la pura luz; cuando
cuando llegue el Dios
el Dios verdadero
verdadero encima
encima del no existe
cual no
del cual existe
aa ella
ella sere
seré un un hombre.
hombre, Perniítídine
Permitidme imitar imitar" la la otro.
pasión de de iniqi Dios.
Dios. Si
Si alguno
alguno lleva
lleva aa Dios
Dios con.
con- Por nuestro
Por Señor Iesucristo
nuestro Señor y los
|esucristo y los dones
dones
sigo, que
S190. que comprenda
comprenda lo Io que
que quiero,
quiero, queque mm-
com_ del Espíritu Santo,
del Espiritu mis lecto-
concede aa todos mis
Santo, concede
padezca, puesto
PGÚQZCH, puesto queque la Ia conoce,
,conoc€, la Ia angustia res
res que
que te
te conozcan, pues
pues sólo Tti
Tú eres Dios;
-Dios;
que me
que me acucia 8.8. confíri-nales Ti yy desvíales
en Ti
confírr.rales en de toda
desvíales de toda doctri-
herética ee impia
na lieretica
na impía de la que
de la Dios está
que Dios está au-
au-
o.
sente 9.
IRENEO DE
IRENEO DE LYON
(t 202
('I` 202 aproximadamente.)
aproximadamente. )
los herejcs.
Oración por
Oración la conversión
por la de los
conversión de h-erejes'
Nacido en
Nacido en Esmirna,
Esmirna, discípulo de San
discípulo de policar-
San Polícar-
po, que conoció a
a San ]uari, 4j
43 Por parte rogamos
nuestra parte
Por nuestra fin de
rogarnos aa fin de que
que-no
no
eo, que^ 'conoció San luan, obispo después de
obispo después de (lás herejes)
permanczcan (los
permanezcan la fosa
en la
herejes) cn que ellos
[osa que ellos
Lyon,
Lyon,
res, Sand Ireneo
San lreneo
¡ etZ uno
Aes unó dede los
los testigo s mas
tésfisos ' ex
más ex-_ .-
zvos de
Ppresiuos e la fe., A los ' - - . opone, l-” La
|
H fe os sistemas
sistemas gnóíücos
gnosticos Lu oración Irctlco se
<lc Irenco
de diri(Ic al
st' dirige ;rl Padre,
Iladrc, manifestado
manifestaCo
ya en
ya
-oción Lcy.
la antigua Ii,stlr coiitiniiìdad
ct>lltintticl¿ttl del plan de
clcl plan salvación
de salvación
cn la antigtra I.,e\,›. llsl-n
t, Sul Ignacio
8 San Ignacio se dirige indiferentemente aa Iesús
se dirige i's una
una idea p:tra inlestro
prcdilcct;t p:ir;i
idea pi'cCllli'c't¡\ lttlcstro obispo.
ollispo.
^ Jcsüs o
o aa su
sU es
Espíritu'
radre.
Padre. Lristo aparece
Cristo aparece aquí
aqui coino
colno elel Hombre-Dios.
Hombre_Dios. pidc al
Ircneo pide
Iri-neo al .Padre
P¡rclrc los los dones
rlnncs deldcl Espíritu.
I

t,Os PRIMEROS
0RAC1óN
oRAeéN DE
DE LAs
LAS PRIMERAS GFlNERAclon-ES 77
pRIMERAS cr~:Nsru\c1oNEs 71
76 ORACIONES DE LOS
oRACTONES DE PRTMEROS CRISTIANOS
CRTSTIAI\¡OS

mismos horadaron; que


mismos horadaron; que nono se
se separen
separen de de su hablaremos más adelante,
hablaremos más Hipólito compuso
adelante, Hipólito coffipuso un
"Sobre la Pascua", que inspiró
tratado "Sobre
tratado las homilías
inspíró las
Madre, que
Madre, que abandonen el el abismo,
abismo, queque sese ale-
jen del
jen del Vacío y huyan
\,r¿,cío y huyan de de Ogdoadamz
Ogdoadalo; que pascuales de las
pascuales de que tomamos
las que dos himnos.
tomamos dos himnos,
sean engendrados
sean legítimamente, convitiendo-
engendrados legítimamente, convitiéndo-
se la lglesia
se aa la Iglesia de Dios, y
de Dios, y que Cristo se
que Cristo se forme Himno pascual.
en ellos.
en ellos. Que
Que reconozcan
reconozcan comocomo sólosólo creador
y obrero
y obrero de de este
este universo
universo al al único Dios ver-
único Dios I
dadero y
dadero y Señor
Señor dede todas las cosas.
todas las Este es
cosas. Este es
el voto
el voto de nuestra caridad;
c{e nuestra caridad; dírigiéndolo
dirigiéndolo a 44 Es la
Es Ia pascua,
Dios, nuestro
Dios, nuestro amor
amor es es más útil que
más útil que aquel
aquel con la pascua
la del Señor,
pascua del el Espiritu.
clama el
Señor, clama Espíritu.
que ell-os
que ellos creen
creen amarse;
amarse; y y como
como es es sincero, la pascua,
Es la
Es no figurada,
pascua, no sino real;
figurada, sino
será eficaz
será eficaz si responden aa él.
si responden é1. Se parece aa un
Se parece no es
no ya la
es ya la sombra,
remedio doloroso: arranca
remedio doloroso: arranca lala carne
carne muerta
fnuerta de sino la
sino la pascua del Señor
pascua del Señor en toda verdad.
en toda
Ia herida,
la herida, desenmascara
desenmascara su orgullo y
su orgullo y su hin-
su hin~ La sangre
La vertida es
sangre vertida un signo,
es un
,chaz6n. Probemos también
Ichazón. también nosotros
nosotros concon todas un signo
un signo de ia verdad
de la que debia
verdad que debía venir.
nuestras
nuestras fuerzas,
fuerzas, yy sin
sin cansarnos, aa tenderles Es ia
Es primera figura
la primera del Espiritu,
figura del Espíritu,
la mano.
la mano. Tenemos
Tenemos la Ia intención, en el próximo
en el la imagen
la imagen de la gran
de la gran unción:
unciónl
libro, de
libro, de traer
traer las
las palabras
palabras deldel Señor;
Señor; ojalá
o1'alá "Veré la
"Veré la sangre yy os
os protegerá".
Ies convenzan
les y les
les desvien de todo
todo error
error y Protegeré"'
convenzan y desvíen de
de toda blasfemia
de respecto aa su
blasfemia respecto su Creador:
Creador: Él Ei Iln verdad,
lln verdad, Iesús, Tú nos hoi protegido
uos has
sólo es
es el Dios Verdadero y el
el Dios el Padre de nues- ]esús, Tú
t'ontra un
contra un desastre sin nombre,
desastre sin
tro Señor,
tro Señor, Iesucristo.
|esucristo. Amén. cxtendido tus
lr:rs extendido
Im.-4 tus manos
manos paternales,
no,-;
n,r,; has
lrirs abrigado
abrigado bajo tus alas.
baio tus alas,
lr¡:i derramado
Im.-; lu sangre
rlcrramaáo la .uágte de
de un Dios sobre
un Dios sobre la
l¿l
HIPOLITO DE
HIPOLITO DE ROMA para la sangrienta
sclltrr la
¡r:rlir sellar alianza, [tierra,
sangrienta alianza, Itierra,
(;; 235)
(-¦- 235) en favor
en favor de los .hombres
de los que amas.
hombres que
Has alejado
l-las alejado laslas amenazas de la
amertazas de la cólera
Era Hipólito
Era Hipólito posiblemente
posiblemente de de orígen
origen oriental. yy nos Ia reconciliación
devuelto la
has devuelto
nos has Dios...
de Dios...
reconciliación de
En Roma,
En Roma, donde fué se opuso
fué sacerdote, se al Papa
opuso al
Calixto. Reconciliado
Calixto. Reconciliado con la Iglesia,
con la lglesía, murió depor-
muríó depor~ 'l'ri, tirlico cnlrc
clltlc únicos, en
¡( )lr 'l'ú, único
¡()h todc en
útrict>s, todo todos,
tado en
tado Maximíano.
en Cerdeña por la persecución de Maximíano. i.,,r.¡,,,, los
lcnguin citlos tu
los ciclo.-a trt espíritu y tu
cs¡rír'itu y tu alma
alrna pa-
el pa-
Además de
Además de la "Tradición apostólica",
la "Tradición la que
de la
apcstólica", de -el
[1-aìso.
Iraíso,
fo
pero que
pero tu sangre
que tu sangre pertenezca la tierra...
pertenezca aa la tierra..'
Alusiones aa las
Ias lucubraciones de los sistemas gnósticos.
de los gnósticos.
iü oi'<AcIoN1';s
ÓÍ¡ACIÓNÉS DE bÉ Los
LÓS PRIMEROS
PhiiIiEROS ciâIs`”rIANOs
CñISIIAÑÓS oimciôu
Or¡¡C¡6N Dr.
DE LAS
LAs 1>1mvnanAs
PITIMERAS cmsmxciouss
GÉNENÁCIÓNI.]S 79
i9
¡Oh
¡Oh corifeo
corifeo de Ia danza
de la danza mística!
místical ¡Oh
¡Oh fiesta
fiesta En todos
En todos arde el fuego
arde el fuego de la gracia
de la gracia dede mane~
mane-
[del Espiritul [ra divina,
[ra divina
¡Oh
¡ch pascua
pascua de
de Dios qr" desciende
Dios que d"..iu,ldl"La la tierra ff';# en el
en el cuerpo y
lo que
pues lo
pues
y en
en el
que arde
arde es
el espíritu,
espíritu,
ei aceite
es el de Cristo.
aceite de
[del cielo
y que
9ue vuelve aa subir al cielo
subir al cielo de ," tierra!
o" la ,,t"1il,t'"''
Solemnidad universal
Solemnidad y nueva,
rrniversal y nueva,
'l'ambién te
También Dios soberano,
te rogamos, Dios soberano, Cristo,
asamblea de toda
asamblea de toda la
Ia crea-ción.
crea,ción. en el
Rey en y la eternidad,
espíritu y
el espiritu eternidad,
tus grandes manos
que extiendas tus Igle-,-
manos sobre tu lgle
¡Oh gozo universal,
¡Oh gozo universal, honor,
honor, festín,
festin, delicias:
delicias: [sia sagrada,
Isia sagrada
tinieblas de
tinieblas la muerte
de la muerte disipadas,
disipadas, y sobre
sobre tutu pueblo santo
santo que sigue pertenecién
pertenecién-
vuelve la vida
vuelve la vida aa todos ,consérvale, [dote
guárdale, Iconsérvale,
defiénclele, guárdale,
defiéndele, [dote;
y se
y se abren las puertas
abren las puertas de
de los
los cielos!
cielos! combate,
ccmbate, da da la batalla por el. é1.
somete todos
somete los enemigos
todos los enernigos aa su su poder,
Dios se
Dios ha hecho
se ha hecho hombre hasta elel aplastamiento
aplastamiento de las fuerzas invisibles,
de las invisibles,
y elel hombre
y hombre sese ha
ha hecho
hecho Dios.
Dios, que marchan
que marchan ya ya en en derrota.
derrota.
Él ha
El ha roto
¡oto la
la presa del
del infierno
infierno Alza ahora
Alza ahora tu tu estandarte
estandarte sobre
sobre nosotros
y los
y los hierros
hierros que
gue oprimían
oprimían aa Adán.
Adán. y concédenos
El pueblo de los infiernos resucita
resucita de
de la
la muerte,
muerte,
poder
¡roder cantar con con Moisés
Moisés el el canto
canto triunfal.
por mostrar aa la tierra las
las promesas
promesas cumplidas.
cu*plidas. Pues tuya
I)ues tu a es la
es la victoria
y . .
Y los
Y los cantos
cantós han
han sido
sido devueltos
devueltos aa la
Ia tierra.
tierra. cl poder
Vv cl poder porpor los
los siglos de los
siglos de los siglos.
Ar¡rí'n.
/\|n(-n.
¡Oh
¡Oh Pascua
Pascua de
de Diosl El Dios
Dios! El Dios del
del cielo,
cielo, en
en su
su
llìberalidad, II
II
se ha unido
se ha uniclo aa nosotros
nosorros en el Espiritu,
n.p,rll,lleralidacl'
y la
y la inmensa
inmensa salasala de
cle las ",
"r
las bodas se ha
boclas'se ha llenado
llenado '15'
4'.; \/i~ng:|
Vcrrt¡;r u¿r gustar
sustar elel gozo de esta
gozo de esta fiesta
d" convidados:
[de convidados: cl piudoso,
el ¡riadoso, el el que
que ama al Señor.
ama al
todos lleva, el
todos llevan el vestido nupcial,
,rrp.iulf l-lntre alegre,
Entre aleqre, en Ia alegría
en la alegría de
de su
su Maestro,
Maestro,
y ninguno
y ninguno es arrojado fuera
es arrojado fuera por
por no
no haberlo
haberlo rl _~1crvidor
cl fiel,
r;cr',,iclor fiel.
[revestido
Irevestido. V,'rr,¡,r nir colwrnr
\/«'||g|.\ t'r,b¡¿u :uhorzu stt (lcnnrio
¡rhr¡t'¿t su tlcn¿tt'i<l
¡Oh
¡Oh Pascua,
Pascua, luz
luz de
de la
la nueva
nueva claridad.
claridad. t¡tricrr .~;¢›porl(›
quien t'l peso
:io¡ltrlft'r cl ¡rt'lr<t tlcl
(lvl :ryttnt'
:lyunu
esplendor del
esplendor del cortejo
cortejo virginal!
virginal!
Las lámparas de
La.s lámparas de las
las almas
almas no volverán aa apa-
no volverán apa- Iil que
lil clue trul›:1j(› rlcsrlc ln
trirbrrj<i tlcsilc l;r hora
l.rora primera
[garse.
I garse.
hoy el
rccibirá hoy
recibirá el ju.'~'.t'o
iusto salario;
80
úü o1zAcioNi=:s
ORACIONES DE DÉ Los
LOS P31MERos
PRIMERÓS CRISTIANOS
Cñ,ISTIÁÑOS
op¡clón DE
ORACIÓN DE LAS pRIMERAS GENERACIONES
LAS PRIMERAS GENERACToNES 8l

el que
el que llegó la tercera
llegó aa la nadie deplore
nadie sus pecados:
deplore sus pecados:
regocijará en
se regocijará
se en acción
acción dede gracias:
gracias;
el perdón
el ha levantado
se ha
perclón se levantado de la tumba;
de la
y elel que
y llegó pasada
que llegó pasacla yaya la
la sexta
sexta hora la muerte:
tema aa la
naclie tema
nadie
puede acercarse
puede acercarse sinsin temor.
temor, no no será
será perjudi--
pe,rjtrrli"
la del
la clel Señor
Señor nos ha hecho
nos ha hecho libres;
ii alguno se
si hasta la
se retrasó hasta la hora
hora nona
nona [cadoi
Icado;
Él la
Él la derribó cuando le tenia
tenía encadenado:
podrá venir
podrá sin vacilación;
venir sin vacila,ción;
la hora
hora undécima sumió en
sumió en el terror aa los
el terror los que
que habian
habían tocado
tocado su
el obrero de
el obrero de la [carne
no sufrirá por
no por su
su retraso. Icarne.

lo habia
Isaías lo
Isaias había previsto, gritándolo aa todos
previsto, gritándolo
Pues el
Pues el Señor
Señor eses liberal:
[los
al último
recibe al
recibe últirro como al primero;
cornc al primero; Ilos vientos:
el reposo
reposo alal obrero la hora
de la
obrero de hora undee
undé- fué consternado
fué el infierno
consternado el infierno cuando
cuanclo lo encon-
1o encon~
concede el
concede
[cima
Icim:r
porque fue
consternado porque
consternado derribado; [tró;
fué derribado;
al que desde el alba comenzó su trabajo. entristecido porgue fue
entristecido porque fué burlado.
como al que desde el alba comenzó su trabajo.
como
Gratifica al
Gratifica último yy colma
al último ai primero;
colma al primero; Tomó un un cuerpo el
el infierno yy se encontró ante
se encontró
[Diosç
IDios;
da aa este
da éste sin olvidar aa aquél:
sin olvidar aquél;
no mira
no mira solamente la obra,
solamente la tomó la
tomó lierra yy se
la tierra se encontró
encontró con el cielo;
,con el
ya penetra
que ya
sino que
sino Ia intención.
penetra la intención. cogió lo visible,
cogió lo para caer
visible, para en lo
caer en Io invisible.
Muerte, ¿dónde
Muerte, ¿dOnde está tu victoria? ¿Dónde está,
está tu
Entrad todos
Entrad la alegría
en la
fodos en de vuestro
alegría de Amo:
vuestro Amo: [Muerte,
[Muerte, tutu aguijón?
primeros y
primeros y segundos,
segundos, recibid la recompensa;
recibid la recompensa;
( llisto ha
(Íristo ha resucitado,
y pobres, cantad
ricos y
ricos cantad aa coro;
abstirientes uu ociosos,
abstinentes ociosos, festejad este dia;
{estejad este día; yy tú
tti has sido derribada.
has sido derribada.
hayáis oo no
hayais no ayunado, ( llis(t'» ha
(Í|'i,'¬'lo ha resucitado,
regocijaos hoy.
regocijaos yy los
krs demonios
demonios han han caído;
Cristo ha
Cristo ha resucitado,
Está listo
Está el festín;
listo el festín; venid, pues, todos.
venid, pues, todcs. y están
y alegres los
están alegres los ángeles;
ángeles;
El ternero cebón
El cebón está servido; todos
está servido; serán sa-
todos serán Cristo ha
Cristo ha resucitado,
[ciados.
Iciados' y los
y los muertos
muertos todostodos abandonan
abandonan la la tumba.
Si (lristo
Si Cristo ha ha resucitado cntrc los
resucitado cntrc lruertos,
los muertos,
Ccmed con
Comed con delicias el banquete
en el
deiicias en banquete de la fe
de la fe
corrro primicia
como tlc los
los que
r¡rrc duermen.
rlucrmen.
¡rrinrici¿r (lo
y tomad
y las riquezas
tomad las riquezas de la bondad.
de la
Nadie llore
Nadie su pobreza:
llore su pobre2a; A Él,
A gloria yy poder
El, gloria por los
pocler por los siglos
siglos de los si~
de los si-
el reino
el reino está abierto para
está abierto Para todos; Amén.
Amén. [9105
[glos.
6
I

li.'
ll. ' 0I, \í.,(]]0I.J¡iSI
ul' I)]I, LOS
IUTIIZS lili LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS
ou/\,<11<'›N I)li im;
()rrAcl()N |›|: ¡ A:; i›i.~uv||<,|z/is
t,nrMLt¡As (:|zN|f,i›/\<:|oN|zs
a;llNllllA(;l()Nlls 83
B3

¡›«›«h-r, fin de
¡r.tlt'r', a¿r fin dc que
quc scan
scan confundidos
confunclidas las
las blast-
blas-
CIPRIANO DE
CIPRIANO DE CARTAGO
CARTAGO liwiiia.-: rlc los
f r'r¡rirr:; (lc los perseguidores, que sea
perseE¡uidores, que sea más
más re-
2s8)
( -i- 258)$ ,¡trl;rl la
¿|ular penitencia de
I:r penitencia de los
los que han
han caido
caído y que
l¡t Iirmc
la ,constante de
l'ilrrrc y -constante los que
de los que perseveran
perseyeran sea
^
Pertenecia Cipriano aa familia
Per,tenecía Cipriano familia úca
rica yg pagana. gloriiicada.
1¡lorificada.
Siendo en Cartago
Siendo en Cartago brillante "retor" fué
brillante ”refor" fué tocado
tócacto
por la
por la gracia. Hubo de
gracia. Hubo dirigir, como
de dirigir. como obispo,
obispo, la

Oración letãníca.
Oracion letánica.
Iglesia a'm'ante
l_qi"esƒa la terrible
cittrante la tercible persecución de Dcfio.
petsecu,ción de Decio.
Escribió para realizar su
E,scríbió para su función
función pastoral. La ora~
La ora- |t/7 por los
Roguemos por
Roguemos los que han caído,
que han
ción que
ción que brotaba
brotaba espontáneamente
espontáneaniente de de su
su pluma para que
para gue se
se levanten.
tiene el
tiene ritmo yg la
el ritmo la densa
densa sobriedad
sabríedad de la liturgia
de la líturgia por los
Roguemos por
Roguemos los que
que están pie, para
de pie,
están de para que
romana. Damos más
rotnana. Damos más adelante
adelante su comentario aa la
su comentario no sucumban
no Ia prueba.
ante la
sucumban ante
"oración del
"oración del Señor". Roguemos por aquellos cuya
Roguemos cuya caída
caida conocemos:
conocemosl
gue la enormidad de
que reconozcan la de su falta y
su falta
v» comprendan gue ésta
comprendan que ésta exige
exige más gue una
más que
Oración universal.
Oracion y superficial.
corta y
enmienda corta
Roguemos
Iloquemos para para que el perdón
que el perdón concedido
concedido sea
sea
46 Supliquemos al Señor
Supliquemos al Señor con
con corazón
corazón recto
recto y eficaz ia penitencia,
por la
c[icaz y seguido por
de común
de acuerdo, implorémosle
común acuerdo, impiorémosle con con gemidos fin de
a;r fin de que
gue comprendan
comprendan quegue son
son culpables
yy lágrimas,
lágrimas, como como deben
debeir implorar los que
implorar los que se yy hagan prueba de
hagan prueba de pacien-cia,
paciencia, esperando;
esperando;
encuentran entre
encuentran entre desdichados
desdichados 'caidos que se
,caídos que (luc no
que nc agiten Iglesia todavía
una Iglesia
agiten una todavía poco
golpean el
golpean el pecho
pecho y y fieles que temen
fieles que temen sucumbir fi lnrc;
firme;
vez; entre
:
laa su
su vez; entre una una multitud
mutrtitud dede heridos
heridos acos- qui-
t¡rrc tcman
tcman provocar
provocar una
una persecución intes-
l
tados y
tados y unos pocos que
unos pocos que se mantienen de
se mantienen de pie. tin:r,
lina, y y colmar su
su culpabilidad,
culpabilidad, mostrándose
Pidamos que
Pidamos que nos nos sea
sea devuelta pronto la
devuelta pronto la paz, int-apaccs
incirl)írccs de
de permanecer
permanecer tranquilos.
que venga
que venga rápidamente
rápidarnente el el socorro que disipe
socorro que
I nuestras tinieblas y
nuestras tinieblas y nuestros peligros, que
nuestros peligros, que se Conviene la
Conviene la modestia, sobre todo aa aquellos
produzcan los
produzcan ,cambios anunciados
los cambios anunciados aá sus :€r-
srls sei» crryas culpas
cuyas provienen de
culpas provienen sentimientos extra~
de sentimientos extra-
vidores: la
vidores: la restauración
restauración de dc su
su Iglesia, la se~
Iglesia, la se- iros a¡ la
ños Ia modestia. Que Que llamen aa la puerta, pero
guridad de
guridad de nuestra
nuestra salvación; tras las
salvación; tras las tinie- (lllc no
que la rompan;
no la rompan; que que sese acerquen al umbral
acerqrlen al
,i
I
blas la
blas luz yy una
la luz una dulce
dulce serenidad
serenidad después
después de rlt: la
(Iv lrr Iglesia, pero que
lr'¡lesia, pero que no lo franqueen;
no lo franqueen; que
las tormentas
las torrnentas y y las
las tempestades.
tempestades. nrontt'n la
monlcn qrrarcli;r aa la
lir guardia l;r puerta
¡>trcrta del
clel campamento
Pidámosle que
Pidámosle que susu afecto vcllga en
afecto paternal venga pcro arinatlos
celcstiirl, pero
ceIc:¬'l'i¿|l, rle humildad,
alrrrirrlos dc hurnildad, recono~
recono-
nuestro socorro,
nuestro socorro, que que opere los los prodigios de de su ciendo cllo que
cou ello
ciendo con que fueron
fueron desertores.
desertores.
i
ri4 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PR¡MEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS ou/\<.i<'›N
o¡¿¡r:lriN mi
I)ti ms
LAs PnIM|-:ms
nIUMLRAS Gr.Nrf.R/\(7|oN1a,¬-
(;ENI,:RACtoNl,s 85
85

Que vuelvan aa tomar la la trompeta de de la


Ia ora-
ora. tirricblas y
iinichlas y las
las trampas
trampas de de este mundo. Uni-
este mundo.
ción pero no
ción pero para tocar
no para tocar bravuconamente.
bravuconamente. Ar- rl.s a;r vosotros
dos vosotros porpor los
los lazos
lazos de Ia caridad
cle la caridad y
mense
mense de humiidad y del
de humildad del escudo
escudo de de la
Ia fe,
fe, que I;r pair,
la jrintos yy en pie para hacer
en pie frente aa las
hacer frente
¡r;r::, juntos
el miedo
el la muerte
de la
miedo de muerte les hizo abandonar,
les hizo abandonar, y iniuriirs de
injurias de los
los herejes
herejes yy aa las
las persecuciones
persecuciones
que lo tomen
gue lo tomen de
de nuevo,
nuevo, armados
armados ahoraa}rora contra
contr¿t de los
de los paganos, ojalá nos
paganos, ojalá nos regocijemos también
el demonio
el demonio yy no
no yaya contra
contra lala Iglesia
Iglesia que
que se con vosotros en
con el reino
en el reino de
de Dios.
aflige todavía por
aflige por susu caída.
caída. Les
Les será
será de
de gran
grair
provecho una
provecho una oración
oración modesta,
modesta, una una petición
una paciencia
respetuosa, una
respetuosa, paciencia activa.
activa. QueQue envien
envíen CÍ,EMENTE DE
CLEMENTE DE ALEIANDRIA
ALEJANDRIA
como
como embajada sus sus lágrimas,
lágrimas, que que los
los gemidos
gemidos
arrancados
arrancados dede su
su corazón
corazón sean
sean sussus interceso-
(† antes (t
de 215)
antes de 215)
res, prueben el
res, que prueben pesar del
el pesar del crimen cometido
y la
y la vergüenza por él.
sufrida por
vergüenza sufrida é1.
Dcsde fines
Desde siglo IIl existe
fínes del siglo existe en
en Alejandría una
('.sc¿re/a dirigida
escuela dirí¡1ida por la autoridad
por la autoridad eclesiástica,
eclesíástica, con
cl fín
el de preparar
fín de prepatar para
para el bautismo aa los
el bautismo jóuenes
los jóvenes
la paz.
Oración por la paz. f tlc las
«lc las familias
familias más
más cultas la sociedad
de la
cultas de sociedad griega.
Clemente yy Orígenes
Clemente arígenes enseñan
enseñan alternativamente
alternatiuamente en
AO
8
TÓ Rogamos
Rogamos y y suplicamos
suplicamos aa Dios,
Dios, aa quien
quien los «.<I'a
t'sta ciudad. El primero aa título
cittdad. El título privado;
priuado; elel segun-
enemigos
enemigos de la Iglesia
de la no cesan
Iglesia no de provocar
cesan de (lo,
tl<¡, en
cn la escuela oficial, creando en en ella cursos
c¿rrsos su-
srr-
e irritar, se
se digne dulcificar sus
sus corazones; que ¡›«~/'¡orcs.
It,'t i<¡res,
depongan-su furor yy vuelvan
depongan " su furor la calma
vuelvan aa la calma del l'.';_i¡ano
l';rt¡ano de de origen,
otigJen, Clemente posee, con con una
una cul-
que sus
espíritu; qu-e
espiritu; sus corazones,
corazones, obscurecidos
obs.curecidos por mia ltcl(nica, un
ttt¡.¡ /ii-/I'-nica, profundo conocimiento de
un profundo la Es-
de la Es-
las
las tinieblas de
de sus
sus pecados,
pe,cados, reconozcan lala luz , ¡tttt,t. If/
.iir///.i lil libro
líbro del
del pedagogo
pedagogo pretende
pretende introducir
I de la penitencia,
de la penitencia, y que la oración del
que soliciten la .i.r Im.
/rr..; ¡'-im-nos
f,ilt'ncs convertidos
conuettídos en la escuela
en la del maes-
escuela del
i
I
obispo en vez dede disponerse a verter su
su sangre. iio ttti(tt, Cristo.
trtt ii/:ii-o, Otisto, Concluye
Concluye con el célebre
con el célebre himno
I
I
(-'r'l.s/o que
.i,¿ (fiisto lta sido,
<1uc Iza sido, posiblemente, el el canto
canto de
de la
"c:;<ttcla de
"f-.-:mcla cle Alejandría" (Altaner). Himno
Aleiandría" (Altaner). Himno entu-
Oración por la perseverancia.
por la perseverancia.
si.-isfico,
si¿i.s/ico, inspirado en en la Biblia yy en
la Biblia Platón, yy prc-
en Platón,
49 Ya que
gue vuestras plegarias tienen en este mo- tcttidc¡ por
icflitlo una oración
lror una oración alal Salvador
Saloador que, cn la
quc, cn
I

mento
mento mayor
mayor eficacia
eficacia yy que
que enen medio de las
medio de tl<'t¡olor¡i¡r final,
iloxo/o_f¡ia final, asocia
asocia al
al Paclrc,
Padre, al
al llijo
Hijo y
y al
al Es-
Es-
:!
persecuciones
persocuciones se
se obtienemás
obtiene'más fácilmente lo Io que piritu ,*tttto,
l¡iritu Slanlo.
:
se
se pide, pedid con
pide, pedid con insistencia Ia divina
insistencia aa la divina bon-I
bon..
que consigamos
dad que
dad consigamos todos llegar aa confesar
todos llegar
su
su nombre
nombre y salir indemnes y gloriosos de las
gloriosos de
me/\i:1(›N t)li
t:¡n¡r:ltiu mi t,Alj
1,/\:¬' rtlrlMtinAsl ctjNljnAcroNtls
1-mix/mu/is Gi1N1z1z1\c1oN1is 87
87
B6
86 oRAc1oNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cR1sriANos
CRISTIANOS

'l'«rrkr cs
'|`<›d<› del Unico,
cs del Llnico, en el que
en el todo es,
que todo por el
es, por
Oracmn
-1
al divino Pedagogo.
Oración al Pedagogo. que todo es
r¡trc tor.lo por quien
uno, por
es uno, quien existe la
la eternidad,
eternidad,
rlcl que
del qrrc todos
todos nosotros
nosotros somos los miembros.
sclnos los
50 Sé propicio,
Se oh divino
propicio, oh Pedadogo, aa tus
divino Pedadogo, tus hi- Torlo es
Todo es del Dios bueno,
del Dios Dios bello,
del Dios
bueno, del bello, del
jitos, oh
jitos, oh Padre, guía de
Fadre, guia Padre ee Hijo
I-"rael, Padre
de Israel, Hi¡o Dios sabio,
Dios sabio, del Dios justo.
del Dios
aa la
la vez,
vez, Señor.
Señor. Concedenos
Concédenos que, gue, siguiendo Gloria aa Él
Gloria ahora y siempre, y
É1 ahora y por
por los
los siglos
tus preceptos,
tus preceptos, alcancemos
alcancemos el el parecido
pareciCo con con la de los siglos.
de los
Imagen, y
Imagen, y que,
que, según
según nuestras
nuestras fuerzas,
fuerzas, expe- Amén.
rimentemos la
rimentemos la bondad
bondad de Dios yy no
de Dios no lala vin~
vin-
dicta del Iuez.
dicta del luez.'`
Concédenos aa todos
Concédenos vivir en
toclos vivir en tutu paz,
paz, pasar Hirnno aa Cristo
Himno Cristo Salvador.
por tu
por ciudad, atravesar
tu ciudad, atravesar concon calma las aguas
citlnra las
del pecado pacíficamente
del pecado pacíficamente llevados
llevados porpor el Es-
el Es~
5t
51 Freno de
Freno de indomados
inclomados potros,
píritu Santo,
piritu Santo, tutu Sabiduría incfable. Danos
Sabiduría inefable. Danos el ala fiel de
ala fiel pájaros tranquilos,
de pájaros
cantarte
cantarte unun cántico
cántico de de acción
acción de de gracias,
gracias, dia
riía
seguro
seguro gobernalle
gobernalle de Ias naves,
de las
pastor de los
pastor los corderos reales,
hasta el
y noche y hasta el último
último dia.
día. Recibe nuestra
alabanza,
alabanza, oh Hi;o, o
Padre ee Hijo,
oh único Padre Hl¡o y Pa-
o Hijo
reúne
reírne la la grey
dre, Hi¡o, nuestro
dre, Hijo, nuestro Pedagogo
Pedagogo y y Maestro,
Maestro, con de tus
de hi¡os puros;
tus hijos
1'. para que
para alaben santamente
que alaben
el Espiritu
el Espiritu Santo 11.
y canten
y canten concon sinceridad,
sinceridad,
“" Tenemos
Tenemos aquí aquí una
una de las primeras
de las primeras fórmulas
fórmulas de de doxo- con labios
con labios sin
sin malicia,
rnalicia,
trinitaria, en
logía trinitaria,
logia los primeros
en los primeros escritores cristianos. El
escrito¡es cristianos. El Es- .;r ( lristo que
-1 (Íristo gue conduce
conduce aa sus
sus hijos.
hi¡os.
piritu Santo
piritu Santo aparece
aparece en unido al
ella unido
en ella Padre yy al
al Padre Hijo, pero
al Hijo,
su presencia
su presencia es rrlenos constante
es menos constante en la oración.
en la
li,,l,r'r';uro de
Clemente
Ciemente expresa aquí toda
expfiesa aqui toda susu ardiente
ardiente fefe yy su
su reconoci-
reconoci' .`l-\|›\-mno los santos,
de los
miento
l'niento respecto
respecto al Hi;o yy al
al Hijo al Padre. ,,lr Vr'r'lro
oh \/«-rbo invencible
invencible
Ei mismo
El mismo entusiasmo vuelve a
impetuoso vuelve
entusiasmo impetuoso encontrarse en
a encontrarse tlt'l Ältisimo
«lvl l\ltisimo Padre,
una olación contemporánea
una oración contemporánea que los Hechos
que los Hechos de de Pedro (ap6'
Pedro (apó- principe
labios del é,póstol en
del Apóstol el momento
en el momento de morir;
de morir:
¡r'írrcipe de cle sabiduria,
sabic{uría,
crifos) pon-en
crifos) ponen en en labios
irpoyo del
apoyo del trabajo,
Eres para rní
Eres para un padre,
mi im padre, cres para mi
eres para mí una
una madre,
maclre. eres pata
etes para
mí un
mí un hetnano,
hermano, un un amigo,
amigo, un un servidor,
seruid.ot, unun intendente; ('l('r',li¡ alegria:
¢~lv|'||.'| alcgria:
Tú eres
Tú todo yg el
el todo
ercs el el todo
todo está
está en Tú eres
mí; Tú
en mi; Io existente,
etes lo exístente,
g
1;
'' También existe sino
nada existe
nada Tú sólo,
síno Tú sólo, _ nt¡lt<l¡t, 'll'
/:mile//.|. 'l't nl,tl,ilnt¡s, lt «lu//m_-;
n/.I/†.*|m«›.\-, fr' ¡¡rtx.itts _1¡q rccunociemos,
tl;tn¡,¡:; j¡rm'|'u.s' tri-
rc<-ttttoccnos, trí-
Tambíén vosotros,
uosottos, hermanos,
hermanos, refugiaos junto aa El;
refugiaos junto EI; sí
si co'
co- bulltntlt¡t,'y¡lrri;t,;tttrtt¡rt,'sr'ii/nr¡s
lrizlú/¡¢(i›l1› ;¡li›¡¡.v, .mmjn-° .sw-.'|/rms 1/4-Í›¡/cs dttltilt's /mmbrcs, que Tú
lx¡ntbtes, que
nocéis que
nocéis Él exiyfís
en Él
sólo en
que sólo exístís se
se rcalizará
realizará para uosottos la
par-a vosotros xófr) crcs Í_)íus
-s(i/() CICS Dios t¡ .lttr Hu
1; qm- ('.\'is/'('()fft).
t¡\t v_\'isI'L- <›l'l'u.
pro^"tá,
promesa: "Ni "Ní el ojo lo
el ojo lo vió. el oírlo
ni el
víó, ru' oído lo
Io -cscutlió. ni el cota'
'escuchó, ru' el C018- Gloúa aa Él ¿I/zum
Gloria alrcru 4:;t¡ sir/n¡›/^c,
sitntprt-, 5;u 1:or
por loslos siglos
síglos de los siglos.
de los siglos.
;ún
:úfl del dcl hombre
hombre lo Io ha
ha :`mag;`nac:`o".
imattinado" ' Amén.
/lmén.
Te pedimos lo
Te pedimos lo que has prometido
que ¡ias proflretido darnos. oh jesús
darnos, of? sin
l'esús sin
88 ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS CNSTIANQS
CRISTTANOS me/\<;i(›N
r¡H¡Cl(lN ni-2
l)li 1,/\s
LAs PRIMERAS (;l':Nl'.1¿A{llor'Jl l;
PRIMIIRAS <;1-;N|-:R/\|:1«›r«|~:; lr)
IW

Oh jesús,
Oh |esús, Salvador :icaba de refrescarse
¿r,caba de en ellas,
refrescarse en
de la raza
de la raza mortal, suciamos nuestra sed
s¿rciamos nuestra
pastor, labrador,
pastor, lahrador, toda castidad.
con toda
con castidad
freno y
freno y gobernalle, en raudal del
el raudal
en el EsPíritu.
del Espiritu.
ala hacia
ala hacia los
los cielos
de los
de los santos
santos juntos. Cantemos juntos
Pescador de
Pescador de hombres,
hombres, cánticos
cánticos puros,
vienes aa salvarlos;
salvarlos; himnos leales
himnos
de la mar
de la mar del
del vicio aa Cristo
Cristo soberano,
soberano,
sacas los peces
sacas los peces puros; precio sagrado
precio sagrado de la vida
de la
del hostil
del hostil remolino que su
que su voz nos da.
voz nos
les conduces aa la
les conduces la vida
vida bienaventurada.
bienaventurada. Celebremos mn
celebramos con mfazón
corazón 5ÍmPle
simptre
Guía tu rebaño
Guia tu al Hi;o todopoderoso.
al Hijo
de ovejas
de de sabiduria;
ovejas de sabiduría; Nosotros, que hemos
Nosotros, que de Cristo,
nacido de
hemos nacido
oh Rey,
conduce, oh
conduce, formemos
formemos elel coro de la
coro de 7a paz;
tus irreprochables hijos.
tus hi;os. pueblo de
pueblo la sabiduria,
de la sabiduría,
Las huellas
Las huellas de
de Cristo cantemos todos juntos
cantemos todos
son el camino
son el del cielo.
camino del cielo, al Dios
al Dios de la paz.
de la

¡Oh eterno Verbo,


¡Oh eterpo
sin limite,
edad sin
edad Iímite, ORIGENES
luz inmortal,
luz ff
(† 253)
253)
fuente de
fuente de misericordia,
misericordia,
operario de
de la
Ia virtud, ()rí¡yenes es,
Orígenes es, indudablemente,
indudablemente, el el hombre
hombre más
vida venerada
vida rc¡trcsentatiuo
ri-prcscntatiuo de de la "escuela de
la “escuela Alejandría". Nace
de Alejandría". Nace
por los que
por los cantan aa Dios!
gue cantan tn esta
cn ciudad de
asta cittdad de padre cristiano que que muere †nár~
már-
tir. Mug joven,
Iír. Muy jouen, reciberecibe la la dirección
dirección de la escuela
de la
¡Oh Cristo jesús,
¡Oh Cristo |esús, 1-.'|f<~quistir¬a;
t ittt'r¡ttística; su su enseñanza
enseñanza es notable por
es notable lo bri-
por lo
eres la leche
eres la leche celestial lli¡ttlc. /l
Il.imI<-. A las
las cualidades
cuaLidades más r¡ás admirables
admírables de de la
la ínte~
inte-
de los
de los dulces
dulces pechos li,¡rrtci;r sv
/¡_«¡«~m'i.^1 st agregan
aqresafl en en él él una
una fe fe profunda y y un
de
de una joven esposa,
una joven esposa, t'tttusi;¡stttt¡ mistico
1-/rI^nsí.'r.«1:m tttístico que que le llevarán al
le lleua,rán al martirio.
¡nartirio.
de las gracias
de las tu Sabiduría.
de tu
gracias de Or'í,¡.'n,'. vs
O|'í_«¡«-/rm cs 1-Icl teóloqo
teólogo más más impontante
ímpontante de de la
Nosotros, niñitos
Nosotros, I¡¡lesia j<¡ri«-;¡.'1.~
Iglesia t¡r'itr,¡it: u'i.¬~«'uI'iu'o clurante su
tlist'ttti<lc» durante uida, lo
su vida, lo fué
fué
cuya tierna
cuya tierna boca aún más
aún más fras
tras su s¡¡ muvr/'r,
tttut'rtc, _i/11 /:oy día es
ltot¡ (lia mug estii~
es muy estu-
QR/\cI~(›N I)r' I,/\s
ort¡croN III-1 I-AS IIRIMI-:R¡\s
I'RlMliRAs GI±NI±Iu\cIoNEs 9l
c¡JNunACIoNEs 9l
90
90 ORACIONES DE
oRAcIoNEs DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cRIs'rIANos
CRISTIANOS

aliado.
diado. A A su singular conocimiento
su singular de la
conocimiemto de la Escritura
Escritura Gloria Ijl por
Gloria ina El la eternidad
por la y Por
eternidad Y por los siglos
los Siglos
unió una amplia
Lrrlió una cultura profana,
amplia cultura profana, como se trasluce
como se fuasluce los siglos.
de los
de Amén'
siglos. Amén-
en sus escritos.
en sus esctitos.
Establece el
Establece texto crítico
el texto de la
crítico de Biblia yy después
la Biblia de Abraham, signo de
Abraham, SÍ9n° Alianza'
de Alianza'
lo
lo comenta buscando su
comenta buscando su sentido
sentidó alegórico
alegórico o o es-
es-
La Circuncisión
La Circuncisión de
piritual.
53
53 QueQue el
el Señor
Señor nos conceda cteer
nos conceda con el
creer ' con
el co-
co-
Además de
Además de su
su tratado
tratado “De" De la
la oración", del que
oración" , del "" .
razon' pmfegar con
con lala boca'
boca, manifestar conn
extractos, sus comentarios yy ho~
,uÁ"-, pro[u.u, ._ mänafãtar Dios S äìâ
_.
daremos amplios extractos,
daremos amplios sus comentarios ho- ;;;;# que la alianza
obras, que la ahflnza E
nuestras obras. d-e lo
es¿á
milias terminan en
¡nilías terminan en oración.
oración. La La plegaria aflora en
plegaria aflora en
en nuestra .u,,", aa fin
nuestra game, que los
de que
Ein de hombres
loslfhombres
el curso del
el curso comentario yg se
del comentario dirige aa menudo
se dirige rnenudo a buenas obras
vean nuestras buenas obras Y y $10”
glorifiquen
¡quen El
a
jesús,
fesús, concon una nata muy
una nota rnuy personal
personal de de piedad aƒec~
afec- ""r"-""".tras
,ru"rt- pu¿," q"" está efl 1oi cielos'
nuestro Padre que está en los cielos, por IB-
por I?-
tiva
tiu,a yg de deuoción aa Cristo
de devoción Crista que
gue es nueüa yy amm»
es nueva anun" Señor' «Ha quien
nuestro Señor. q-uien corresponoe
sucristo nuestro
sucristo Cïfifesilåonfle
cía aa Bernardo de
cia Clara.ual yy a Francisco de
de Claraval de Asis.
Asís. . f
tiglos de ios '
siglos'_ Amén'
en.
Al lado
Al lado de lo caduco, la
de lo la parte
parte esencial dede susu obra
i"-gl".","-p.i-1ot
la gloria por los siglos de los 519 US m
nos patece asombrosamente
nas parece asombro.samente actual.
actual,
Los
Los ojos Agar se
de Ag-ar
ojos de abren'
se abren.

CONCLUSIONES DE
CONCLUSIONES DE HOMILIAS
HOMILIAS 11”
12
54
54 pues, Y
Velemosí pues,
Velemos, y Clignmüs
digamos
* con El
COTI el l-.3I'0f€Í¢1`.
Profeta:
-' ni
tluu¡i aa mis ojos, m El
mis ojos' el des'
No
No
-runrn iinr"d"i¿
concederá el sueño
"t' a mi_Cf€~'='
ca'
El arca de Noé y el diluvio. canso au mis mis párpados, ni el
pátpados' ni el .repaso
reposo a më šì..
¿,¢;«_a hagra que encuentre
que'e"ncuentte un lugat
lugar pan
par-aje el Se'
es
beza hasta
52 Rogamos
Rogamos de la misericordia
de la Dios todo-
de Dios
misericordia de 1-;;;;,
ñor, una ná'udi
morada para
Para el Dios
ei Dios-de.lacob'
de jaco _ _
poderoso
poderoso queque haga,
haga, nono solamente
solamente gue
que escu~
escu-
""ór".iá poder L
Gloria y pod"t a El pot los
Él por de los
siglos de
los siglos si-
los 51-
chemos su
chemos palabra, sino
su palabra, sino que la pongamos
que la pongamos en glos. Amén.
glos.
práctica. Que
práctica. derrame sobre
Que derrame nuestras almas
sobre nuestras
el diluvio
el diluvio de
de sus
sus aguas,
aguas, que destruya aa su
que destruya dice aa ]ao0b2
Dios dice
Dios Jacob;
gusto
gusto enen nosotros
nosotros lolo que haya que
que haya que destruir
destruir y oios'
tus 0105*
sobre tus
que vivifique lo
que igualmente vivifique que haya
1o que que vi-
haya que Iosé
losé pondrá
pondrá §üs
sus manos
'manos sobre
vificar, por Cristo nuestro
vificar, por nuestro Señor yy por
por su
su Es~
Es- también sus
píritu Santo.
piritu 5';
-55 ojnia el Saiof
( )ialá ei |esús ponga
Señor Jesús rwfliifl tamb@ SUS
para qtle comeo-
sobre nI.1€.'.-¡ïI'05
,,,,,r,,r, s<1b1'e
III;|II<›s ojos' P¿“`a que Comçn'
nuestros 0Í05›
al final
final de las homilias, ya lílfi
no ya
ver no las C0*-"ݕ'5
cosas que que Se ven' Emo
se Ven' slno
'"
Las doxolo
_'Q
Las 9 ias, al
doxotrogias, de las homilias, se refieren lo
se refieren 1o cclllori :I¿l ver
cciimsi
mas
más a menudo a Cristo, a
a menudo a veces al Padre yy raramente al
veces al al Es- Ias ll() se vtrl'
s(r ven.
píritu Santo oo aa la
iritu Santo la Trinidad. ' que
las t¡rrc no
ojos Para
los oj0S
_
se de-
estos Se
que estos
p
Estas homihas
Estas
. ;
homilías fueron
.
lue¡on pronunciadas en en Cesarea. a; nos
Que abra los
nos abra Par¿1 que de'
93
on¡clÓN DII LAfl PR'MEIIAS GENERAcIoNES
ORAUÓN DE ¡_^_.-_ ,JR-MIf_RAs GENERACIONES 93
92
92 oRAcIoNI~;s
ORACIONES DEDE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cRIs'rIANos
CRISTI.{NOS

tengan no sobre
tengan no las cosas
sob¡e las cosas presentes, sino so-
presentes, sino espiritr¡al de
El entendimiento espiritual
El
[a Eseriturau
de la Escrituta'
bre los
bre los bienes por venir;
bienes por venir; que nos desvele
que nos desvele la
mirada del
mirada del corazón
corazón que contempla aa Dios
que contempla Dios en ' C' _ al nos de
Señor nos dé un u,n entendimiento
58
-" Pidámos l Señor -entei*1iiel:.?
guien son
quien
de los
de
por el
espíritu, por
espiritu,
son la
los siglos.
el mismo
mismo Señor
siglos. Amén.
Señor Iesucristo
gloria yy el
la gloria
f esucristo de
el poder por los
poder por los siglos 58 mï“3ï`fï` ie
*;t
;;t..t
;i;;o
nuestros
;rc;;;;-li-
de sus
sentidos a
sentidos
demás
la
'a'la
Espi'itu
profecias;
verdad;'
liar
lo. que
a
podamos ììiï
abra mas
con-
h.a sido escrito
'hposiaclo escrito
Siderar en el Espmtu od que .}ét*'l-o-t Faminos de de eg-
es-
por el Espíritu,
t"irr" "l
El entendimiento
El la Ley
de la
espiritu,al de
entendirniento espiritual Ley de
de Dios. pm el Esplmud "*pt"tu"do
tul'""uli¿ui"s del
expresarl espíritu'
0 el-Pier según
se ún Dios
Dios
Pïfìtu las lealldadas dg hespm ul coãi render
§"li"ero'"il"§;;;'
Y el Espiritu Slanåo. Y v hui""'o' comprender
ä¢ït¡;')01°*]e5úq Pnueqtro
56 Roguemos
56 Roguemos al al Señor,
Señor, roguemos
roguemos alal Espiritu
Espíritu í" e ha inspira 0 211
;;"ñ;-intpituao án Cristo
1`1
nuestro
_ ' y el ` po-
.Jesús
13 para
Santo 13 para quese apartar toda
que se digne apartar toda nube, Su Ela Cllllfifl
1;enor.
Señor, '
quien p"'t"'ut"t'
P ertenefcen la la gl0I`1a
gloria Y el po"
tiniebla que
toda tiniebla por el
que por el hecho de nuestros
hecho de nuestros pe- der. Amén.
der.
cados, pudiera obscurecer
,cados, pudiera vista; que
nuestra vista;
obscurecer nuestra
nos dé
nos un entendimiento
dé un entendimiento espiritual y maravi~
espiritual y maravi-
lloso
lloso de la Ley según las
de la las palabras que es-
del que
palabras del Por el reposo
Por alma'
del alma-
reposo del
Abre mis
c¡ibió¡ Äbre
cribió: ojos yy contemplaré
mis ojos las ma-
contemplaré las nta-
ravillas tu ley
de tu
raoillas de la.
leg 1*. que Iesús
]esús reìne sobre nosotrosi que
reine sobre
59 Pidamos que nosotros:
guerra' que
y nos-
,*rt* ti"rá
nuestra sáa liberada
tierra sea de
liberada ¿E lala guerra' ãdeseos
nui;
nuestros
de nuestlfüs
de la Escritura.
El conocimiento de otros libres á"
,rir*'ltst"t tot asaltos
de los asaltos de esela
pf,rJi";6 lt¿" uno reposar a ia
Ii"''i"r"í'
cnrnales, pudiendo asi cada uno IBPÚSHY ff
57 Meditemos,
57 Meditemos, diadía yy noche,
noche, perseveremos
perseveremos en ,-Imnlwn
,,r,rrrbtA de viña, "ti
su viña,
cle su i" su
de t'ig""ra' de su
t" l`119U9r¿'f__de su olivo'
0 WO'
Ia oración,
oración, siempre vigilantes; roguemos
siempre vigilantes; roguemos al áel Hijo
Padre' del del Es-
Hi¡o yv del
la ;,',;,,.rdo del
Ai I-I-.-:guardo
/\l del Padre, Eã-
Señor se
Señor se digne por si
digne por sí mismo
mismo darnos
darnos elel cono- |~|| l,rtttt. l'e1'J05a
|||| .`§.'|nl'|1 reposa el alma que há eácontrado
ha encontra n
¡rrrtrr
cimiento de
cimiento la Escritura,
de la y que
Escritura, y la pongamos
que la i,,
|,. jr.:
¡, ',' -lv
,1,' 1.1 c:trne y
1,, carne y"l;ü;
del espíritu'_
del eSP1f1tu' 1
en práctica
en para merecer
práctica para merecer lala gracia
gracia espiritual (t`|lI›rI.|
iIr¡ r,r nl l )irrs
¡rl llins eterno por
t't€I`1'10 Por los
1
de los
siglos de
los 519105 OS
ilustr¡rdos por
ilustrados la ley
por la ley del
del Espiritu
Espíritu Santo,
Santo, en Atttt'tl'
:;rr¡[rs. /\I|I<'II.
r;Ig|lI›H.
jesucristo Señor, aa quien
nuestro Señor,
)esucristo nuestro guien correspon-
den la gloria
den la y el
gloria y por los
el poder por los siglos
siglos de
de los
siglos.
siglos. Amén. Acot¡cr aa ]eSúS.
Acngcr |esús'
la Vemos aqui
" Vemos el importante
aquí el papel que
importante papel que desempeña el el Es-
E.s- 60 Prcpm.Cm,,S ('n
Prcpitrctlos vn
60mancha, ¡m__m¿m_<; tlll corazón
ltt¡st'rtros un corazón sin sin
píritu Santo
piritu Santo en
en la teoiogía yy en
la teología la oración
en la ora,ción de Origenes. Es
de Origenes. pueda en-
mancha, paril -.qtrc t'l S"iit"'
pm.¿¡ qm. ¿.| S¿.ñ0¡- IQSÚÍ
Jesús PUB:-Ílcíììo Câlè
el primer testimonio
el primer testinonio explicito
explícito de
de este culto en
este culto en Oriente.
Oriente. 'gt^titt'd
incluído aquí
“'n Excepcionalmente hemos incluído una oración
aquí una oración que trar con
trar con alegria - “-
alegria yy '.~ì1'\ll'[“d án eel mu
en
mundo de
se
se encuentra al final,
no al
encuentra no final, sino al comienzo
sino al comienzo de la homilía.
dc la
94
94 ORAQONES
ORAC¡ONES DE
DE Los
LOS PRMEROS CRIS-¡-¡ANOS
PRIMEROS CRISTIANOS
rm/\<:1<›N
()IIA(:ION mi 1./is r›R|MmzAs G1sNERAc10NI1._<. 95
()r)
I)II I,AS PRIMIIRAS GENERACIONIIS

nuestro
nuestro corazón y pedimos
corazón y pedirnos hospitalidad.
hospitalidad. Glo-
Glo_
Él yy poder
r-ia aa Él
ria poder por
por los
los siglos de
siglos de los
los /siglos.
siglos. El
El €Í'3mP10
ejernplo d¢
de Simeóïb
Simeón.
Arnén-
Amén.
62 N4antengámonos también
l\/lnntengámonos también nosotros
nosotros de
de pie
pie en
en
Fidelidad en
Fidelidad
el Templo,
el Templo, tomemos en nuestros brazos al
tomemos en nuestros brazos
en las
las pruebas.
prueb,as. Hijo de Dios y, teniéndole bien estrechado,
Hi¡o de Dios y, teniéndole bien estrechado,
hagámonos asi
así dignos
dignos de
de ser
ser puestos
puestos en
en liber-
61 Roguemos aa Dios
Roguernos Dios con
con todo
todo nuestro
nuestro cora~
cora-
zón, que
zón, que ,luchemos con esfuerzo
luchemos con esfuerzo de
tad y de
tad y de partir hacia
hacia bienes
bienes mejores.
meiores. Oremos
de alma
alma yy al Señor todopoderoso, oremos
al oremos también alal pro~
pro-
cuerpo
cuerpo y y hasta
hasta el [in, por
el fin, por lala verdad,
verdad. Si Si le
le es
es
grato probar
grato probar nuestra
nuestra fe fe (pues
(pues nuestra
nuestra fe fe se
se
pio niño
pio niño Iesús, al que
)esús, al que deseamos
deseamos sostener
sostener y
prueba,en
prueba en loslos peligros
peligros y y en
en las llevar en
llevar en nuestros
nuestros brazos.
las persecuciones
persecuciones
como
como el el oro
oro enen el
el crisol),
crisol), incluso
incluso en en caso
caso de de
A Él
A El la
la gloria y el
gloria y el Imperio por los
Imperio por los siglos
siglos de
persocución, que
persecución, que nos
nos encuentre
encuentre listos,
listos, nono sea
sea
Ios siglos.
los siglos. Amén.
que nuestra
nuestra morada
morada se se hunda
hunda en en el
el invierno
invierno oo
nuestra casa
nuestra casa seasea barrida
barrida por la tempestad
por la tempestad
como
como sí si estuviera
estuviera construida
construída sobresobre la Ia arena.
arena. ORACIONES SACADAS
ORACIONES SACADAS DE
y cuando
y cuando soplen
soplen los
los vientos
vientos deldel Demonio,
Demonio, es es LOS COMENTARIOS
LOS COMENTARIOS
rlecir, del
decir, del peor
peor dede los
los espiritus,
espíritus, que
que nuestras
nuestras
obras permanezcan,
perrnanezcan, ya que que hasta
hasta ahora
áhora se se han
han ¿Qui(-n,
,,()rri(.n, pues,
pues, me
m€ p-urifica;
p.urifica; quién
guién lava
lava mis
mis pies?
pies?
mantenido-suponiendo que
mantenido_suponiendo gue no no estén
estén secre~
secre-
tamente
tamente mínadas-,
¡¡i¡1¿d¿s-, y y que
que mientras
mientras tanto
tanto ma-ma- r, I f t'sus, ven,
Ivsús, ven, tengo
tengJo los pies manchados. Hazte
los pies
nilestemos la
niiesternos la caridad
caridad que gue tenemos
tenemos por por Dios
Dios ¡›.›|-
t)(,r' minrí esclavo.
esclavo. Echa agua
agua enen tu
tu lebrillo, ven,
ven,
en Cristo
en Iesús. aa quien
Cristo ]esús, quien corresponden
corresponden la la glo-
glo- |.|\.|
l.¡r',r mis
rnis pies. Yo se
pies. Yo sé que lo que
que lo que digo
digo es
es te~
te-
rja yy el
ria el poder
poder porpor loslos siglos
siglos dede los
los siglos.
sig-los. mi-1.-n-io, pero temo
rrrt'r'rrlit), pero temo la la amenaza
amenaza que que sale
sale de
15.
Amén 15. ttr boca:
tu boc¿r: Si Sí no
no te lauo los
te lavo los pies
pies nono tendrás
tendrás par-
It' conmigo.
to <'orunigo. Lávame,
Lávame, pues, pues, lo lo pies para que
pies para
lcngn
tcrrr¡:r parte contigo.
contigo. Pero,
Pero, ¿qué¿qué digo?
digo? ¿Qué
¿Qué me
“ No puedepued,e releerse sin emoción
emoción esta
esta oracion
oración de
de Origenes,
l.rvt':; los
|.|v¢~,-; los pies?
pies? Eso pudo decirlo
Eso pudo decirlo Pedro,
Pedro, que
Orígenes,
obsesionada
obsesionada por por el
el pensamìento
pensamiento del martirio. Su
del martirio. Su vida :oda
vida= toda tr'r¡irr necesidad
lvm.| ncccsidad de que fuesen
de que fuescn lavados
lavaclos sola~
sola-
esta
está. marcada
ma.rcada por
por las
las- persecuciones.
persecuciones. Su
Su padre muere mártir.
padre muere mártir, |m›|¡|¢-
r¡rcrrlt' _-¬-U5
strs pies,
pies, pues
plres todo
toclr¡ enlcro
cntcrr¡ estaba
cstaba lim-
y élél mismo,
y mismo, encarcelado
encarcelado durante
durante la
Ia sangrienta
sangrienta persecución
de De.-cio,
de Decio, sufre
sufre atroces torturas
torturas yy muere
p,ersecuciórr
muere aa consecuencia
consécuencia dede
pio.
lrr,,. Yo,\'o, cn
cn Icnmlvio,
'c;rml)io, unn \/c: que
lrnil vc: haya sido
qrre .haya
sus
sus heridas en Tyro, fiel
en Tyra, fiel aa su
su oración.
oración. Iauvmlo, tcrttlr(' neu-.~;í<l;\<l
l¡rvirtlo, tcndr(~ tlt: ese
ncccsirllt«l «lu bautismo de.|
cse bautismo del
oRAcióN
onac¡óN DE
DE LAS
LAs PRIMERAS cBNERAcroNEs 97
pRTMERAs csNERAcioNE5 97
96 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS

oyeron la
oyeron la llamada
llamada y y lala deispreciaron.
despreciaron. Pero
el Señor
que el
que ha dicho:
Señor ha En cuanto'a
dicho: En Mí, con
cuanto a Mi, con nosotros, nosotros
nosotros, nosotros no no queremos
queremos sustraernos.
ótuo bautismo
otro debo ser
bautismo debo ser bautizado
bautizadoN,.
L6. Según la
Según la parábola
parábola del del Evangelio,
L,vangelio, entre
entre aque-
ague-
llos que
llos gue fueron
fueron llamados
llamados los primeros, el
los primeros, el uno
decía¡ Acabo de
decía: de casarme,
casarme, dame por por excusado.
excusado.
hfios rebeldes,
Volved, hijos
Volved, rebeldes, yy perdonaré vuestras
vuestra§ Y elel otro: He comprado cinco parejas
otror He parejas de
de bue-
infidelidades 17.
infidelidades 1'. yes yy quiero
yes quiero probarlas,
probarlas, damedame porpor excusado.
excusado.
I\osotros, que
Nosotros, que somos
somos llamados
llarnados del
del paganismo,
64 Observad
64 nos exhorta,
cómo nos
Observad cómo cuando volve-
exhorta, cuando no queremos
no que(emos dar dar la la misma
misma respuesta.
respuesta. ¿Por
¿Por
mos, aa llegar
mos, hasta el
llegar hasta fin de
el fin de nuestra conV€r-
nuestra conver~ qué? ¿Qué
qué? bueyes aa prueba
¿Qué bueyes prueba podemos
podemos aducir?
sión. Nos vuelta curar
Nos promete aa nuestra vuelta curár nues-
DU€s- ¿Que mujer podemos
¿Qué mujer invocar? ¿A
podemos invocar? qué otra
¿A qué
tras heridas
tras por |esucristo.
heridas por En cuanto
Iesucristo. En cuanto aa cosa podemos
cosa podemos dedicarnos?
nosotros. que ni difcrirnos ni
nosotros, que ni tlifcrinuos ni retrasarnos la
retrasamos la Dirrs nos
Dios nos haha dicho:
dichor Volved, hijos rebeldes,
Volued, hijos rebeldes,
salvación,
salvación, como Israel, respondemos diciendo:
como Israel. yy perdonaré
perdonaré vuestras
uuestras inƒidelidades.
¡nt¡delidades. Conside~
Conside-
He aquí
He aouí tus
ttts siervos.
sieruos. rando nuestras
rando infidelidades y
nuestras infidelidades y la
la promesa
promesa de
Dios Volued, hijos
dicho: Volved,
DiJs habia dicho: hiios rebeldes, yg pcrdón respondemos
perdón respondemos en en seguida
seguida y y decimos:
perdonaré
perdonaré vuestras infidelidades. Y
uuestras infideiidades. Y las
las nacio- He aquí
He que somos
aquí que porque Tú
tuyos porque
somos tuyos Tú eres
eres el
nes responden: I-lenos
nes responden: tus siervos;
aquí, tus
Henos aqui, siervos; an-
an- Señor nuestro
Señor Dios. Y
nuestro Dios. Y sometidos
sometidos decimos:
tes
tes nono lo al contrario, servíamos
1o éramos; al contrario. serviamos a los a los Somos
Somos tuyos.
demonios y y aa las potencias enemigas.
las potencias Recordemos que que estamos sometidos a,a Dios
estamos sometidos
cuando naciones, oh Sobera-
Cuando distribuiste las naciones, diciéndolel Somos
diciéndole: Somos tus tus siervos,
siervos, y y repitámosle:
repitámosle:
no todopoderoso, no
no no fuimos
fuimos nosotros tu tu nación
naciÓn Somos tuyos; no
Somos tuyos; no tenemos
tenemos otrootro dueño. No so~
dueño. No so-
no fuimos
elegida, no
elegida, fuimos con con Iacob Ia parte
|acob la parte de de tu mos tributarios
mos del espiritu
tributarios del de cólera,
espíritu de ni del
cólera, ni
herencia, que fuimos
sino que
herencia, sino fuimos el lote de
el lote los otros.
de los de tristeza,
espíritu de
espíritu ni del
tristeza, ni del espíritu la pa-
de la
espíritu de
Incluso aa nosotros,
nosotros, queque fuimos
fuimos lala parte
parte de jos
de los ni del
sión, ni
sión, del demonio, ni de
demonio, ni de uno
uno de
de sus
sus ánge~
ánge-
otros, Tú has dicho: Volued, híios
otrr¡s, Tú has dicho: Volved, hijos rebeldes. rebeldes. les,
les, sino
sino que hemos
hemos oido
oído el
el llamamiento
llamamiento y res-
perdonaré vuestras
y17 perdonaré infidelidades. Y
uuestras infideiidades. Y nosotros pondemos; Henos
pondemos: I-Ienos aqui,
aquí, tuyos
tuyos somos.
respondemos:
iespondemos: Esto Esto es es lo que esperábamos:
1o que esperábamosl tu Probemos
Probemos por por nuestra
nuestra conducta,
conducta, nosotros
llarnada y ninguna otra.
llamada otra. No como aquellos que qLre que nos
que nos pretendemos
pretendemos suyos, que no
suyos, que no tenemos
otro dueño y y digámosle:
digámosle: Tú eres,
eres, Señor, nues-
-lEil-.,.ución,
1** Esta oracion. dirigida aa Iesús.
dirigida tanto más
es tanto
Jesús, es más asombrosa
asombrosa tro Dios.
tro Dios. A A decir
decir verdad,
verdad, no no reconocemos
reconocemos
cuanto que
cuanto quc Origenes
Orígenes está más preocupado de
es1á más al Pa-
r'eferir al
de referir ningún otro; no
ninE¡ún otro; no reconoceremos
reconoceremos al al vientre,
dre, como
dre, principio de
como principio la divinidad.
de la divinidad, todo homenaje yy toda
todo homenaje
oración. De
oración. la oración,
De la oración, 15,
15, 16.
16' como los glotones
como los vientre es
glotones cuyo vientre su dios.
es su dios. No
“t' Tenemos
'Ienemos aqui una muestra
aquí una del género
muest¡a del litera¡io de
género literario Ori-
de Ori- reconoceremos al
reconoceremos al dinero.
dinero, como los codiciosos,
como los
genes,
genes, constelado
constelado de citas bíblicas,
de citas bíb icas,
7
9B QRACIÓNES
ORACIÓNES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANÓ3
CRISTIAÑÓS m›l:›\¢11l›N t)tr l.As
r ¡1l,rr]lr'rN lili I,tUMliRÁs GEN1ìRI\(1l0NE5
l,/\.\` PRIMERAS GLNIIRACIONES 99

pues la
pues Ia avaricia es idolatría. No queremos
ás idolatría. queremos nin-
gún Dios ni adorar ninguna otra
gún otro Dios otra criatura, Mi amado
amado es
es mío.
sino que
sino gue nuestro Dios es
nuestro Dios el que
es el que está
está encima
y no lr(¡
Ut) I Ic aqui,
lle en efecto,
irclui, en efecto, cuáles
cuáles sonson laslas palabras
de todos,
de con todos,
todos, con en todos
todos, en todos y no estamos
atados sino
atados la ca¡idad
sino aa la nos liga a
que nos
caridad que a Él.
É1. Si; tlcl Ruy:
del lit:y: Habitaré
Ifabítaré en ellos yg en
en ellos en ellos
ellos meme pa-
Ia caridad nos
la no.s une aa Dios. Y volvemos a decir: .st'ari. Se
scaré. trata seguramente de
Se trata los que
de los que abren
Henos aquí,
Henos aquí, somos porque Tú
tuyos, porque
somos tuyos, Tú eres
eres el bastante zrmpliamente su
b¿rst¿¡nte ampliamente su corazón
corazón al al Verbo
Verbo de
Señor,
Señor, nuestro Dios. I)ios, para
Dios, para que que pueda
pueda decir que se
decir que se pasea
pasea en
ellos, es
ellos, decir, en
es decir, en loslos espacios agrandados por
espacios agrandados
Amor me
El Amor 18.
ha herido 18.
me ha
una inteligencia yy un
rrna inteligencia un conocimiento
conocimiento más más ex~¿x-
tenso.
65 ¡Qué bello, que
¡Qué bello, qué glorioso
glorioso es la herida
es recibir la La Escritura
La Escritura dice di,ce igualmente
iguab,rente que gue el el Rey
Rey se
dei amor!
del amor! Uno recibe la
I--Ino recibe la herida amor car-
del amor
hcricla del acuesta en
acuesta el alma
en el alma de de la ia que
gue el el mismo
mismo Señor
nal, otro
nal, otro elel de cualquicr otra
de cualquier otra pasión
pasión terrena. habla por
habla por el el profeta:
profeta: ¿En quién descansaré
¿En quién descansaré
En cuanto
En cuanto a a ti,
ti, desnuda
desnuda tus tus miembros
miembros y sino en
sino en el el hombre humilcle yg tranquilo
hombre humilde tranquilo que
ofrécete aa los
ofrécete los dardos maravillosos: Dios
dardos maravillosos: Dios es es el tienbla aa mi
tiembla nti palabra?
palabra? Este Rey, que
Este Rey, que es es elcl
arquero. Verbo de
Verbo de Dios,
Dios, tiene, pues, su
tiene, pues, su lecho
lecho en en esta
Escucha
Escu,cha la la Escritura
Escritura que habla de
que habla de esta
esta fle- alma
alma que se acerca ya aa la perfección,
se acerca per{ección, ya ya que.
qrle.
cha y y si
si aún quieres que
airn quieres tu admiración,
crezca tu
que crezca admiración, por
¡ror lo
lo menos,
menos, no
no tiene
tiene defectos,
defectos, sino
sino que,
que, por
escucha p
escucha la misma
a la misma flecha, pues habla y
flecha, pues y dice: t'l contrario,
el contrario, está llena de
está llena de santidad,
santidad, llenaliena de
Ha hecho
Ha hecho de de mimí una
una flecha
fiecha de
de elección
elección yg me piedad,
¡ricdad, de fe, de
de fe, de caridad,
caridad, de de paz
paz y y dede toda
rc[ugiado en
ha refugiado
ha su aljaba; me
en su me ha dicho: Gran'
dichot Gran- viltud. Entonces,
virtud. Entonces, en en efecto,
eÍecto, el el Rey
Rey se se com~
com-
de es
de para ti
es para ti ser
ser llamada servidor
seruidor mio.
mío. ¡»l.|i-c
1,1,,,'t' en en hacer
hacer en en ella
el1a su yacija y
su yacija y en
en reposar
Escucha bien
Escucha bien lo lo que
que te te dice
dice esta flecha yv
esta flecha ,rllr. De
.1|||. l)e esta
esta alma
alma decia
decía el el Señor:
Señor: Yo Yo yy mi
cómo Dios
cómo Dios la la ha
ha escogido. Cuán dichosa
escogido. Cuán dichosa es l',t,ltc, uendremos,
/'.i«/xv. uendtemos, cenaremos
cenarenios con ella yg cn
con ella en
la suerte
la suerte dede loslos que
que son por esta
heridos por
son heridos fle-
esta fle~ ,'ll:t [ijaremos
«-//.-1 ltijaremos nuestra
nuest:fua morada.
rnorada. ¿Dónde,
¿Dónde, pues.
pu¿s,
cha.
cha. Fueron heridos por ella los los que se
se decian
decían itt'n¿r
cua CristoCristo concon susu Padre?
Padre? ¿Dónde
¿Dónde fija fi;a su
su mo-
otros: ¿No
unos aa otros:
unos nuestro corazón
estaba nuestro
¿lfo estaba corazón ar~ at- r.|<l;i?
r';rrl:r? ¿Dónde
¿Dónde reposa?
dentro de
diendo dentro de nosotros
nosotros cuando Él Él nos
nos ha- ¡f )ichosa amplitud la
¡Dichosa Ia dede esta alma: dichosos
esta alma: clichosos
por el
blaba por
blaba camino yg nos
el camino nos explicaba
explicaba laslas Es~
Es' c.jirrt'r; los
ioiini-si los de
de este espíritu, donde
este espíritu, cloncle elel Padre
Padre y
critu ras?
critwas? ,'l llijo,
--I IIi¡o, y, y, yo
yo nono lo lo dudo, cl ll,:¬'piritu
rlrr<lo, cl Iis¡ríritu Santo
, on ellos,
ron t:lk¡s, sese acucstan,
acucst¿tn, ccnnn c('n.lrr yy establecen
estable'cen su
Damos este
" Damos texto yy el
este texto siguiente aa titulo
el siguiente título de
de ejemplo.
ejemplo,
nr,,r';rrllr! ¿'(Íon
|m›|';|<|nl tit¡ttc;:it:; yy con
t¡ui' rii|ui-;:.|.~; cott qué
aunque
aunque sean
sean mas bien elevaciones
más bien que oraciones
elevaciones que oraciones propiamente ¡Ortn qm- c1ué bienes
dichas. ,-:un (lrlcr «n|1\'i¢|;|iln,-;?
truf t'irlol; taller:
r;r,n n1|l|'ido:4 Lir paz
torrvi,l¡trlrr:;? l.z1 paz es
es Su
su
100
r00 oRAcIoNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS
un/\cI~óN I)r I./Is
olr¡crrlN mi LA:i |›mMuR¡\s GENERActoNI¡.s IOI
I)RrMllR s c.IzN12RAcIoN|'.s l0l
primer alimento,
primer alimento, lala humildad
humildad se
se les
les sirve
sirve con
la paciencia, la
la la mansedumbre con con lala dulzura
dulzura y l\/l;||-vlmil al encuentro
juntas al
I\4;u't'harl juntas encuentro del
del Esposo,
Esposo,
( ()n vuestros
wn vucstros blancos
blan,cos vestidos
vestidos yy las
las lámparas
lo que
lo que es para ellos
es para la más
ellos la alta suavidad:
más alta suavidad: la.la lámparas
pureza del corazón.
pureza del corazón. La La caridad el pri~
tiene el
caridad tiene pri- dcl lado
del l;¡«lo del
clel Sol Naciente. [en
Sol Naciente. len la
Ia mano,
mano,
lugar en
mer lugar
mer en este
este banquete. l)r:spcrtad, antes
Despcrtud, antes de
de que el Rey
que el Rey haya
haya fran-
fran-
[queado el umbral.
Iqueado el urnbral.

METODIO DE
METODIO DE OLIMPIA Antífona.
Ântíƒona.
(t 311
(† 311 aproximadamente.)
aproximadamente.) Pura me
Pura me guardo Ti y, con
para Ti
guardo para con la
Ia lámpara
lámpara
encendida en la mano,
en la mano, marcho, Esposo
Esposo mio,
mío, aa
Metodio de
Metodio de Olimpia
Olimpia (Asia Menor) es
(Asia Menor) un pez'~
es un per- [tu
Itu encuentro.
poco conocido.
sonaje poco
sonaje Fué adversario
conocido. Fue' de Óríge-
atluersario de Orígz-
Entre sus
nes. Entre
nes. obras la
sus obras la mejor
mejor conservada
consertrada es "El
es “El Salmo
Salmo 2.
de las
banquete de diez vírgenes",
las diez (lue celebra la
uírgenes" , que la vir-
uir-
El título,
ginidad. El
ginidad. lo mismo
título, lo el género
qtte el
misnto que litera-
género litera~ He huido
He huído de la miserable
de la felicidad de
miserable felicidad de los
rio, es
rio, una imitación
es una imitación dede Platón. La obra
Platón. La obra termina [hombres
Ihombres
con un
con un himno
himno entusiástico, el que
en el
entusíástico, en que las
las vírgenes
uírgenes de la
de Ia vida
vida de placer, del
de placer, del amor
amor insensato;
rinden aa Cristo yg aa su
rinden inmaculada, la
su esposa inmaculada, lglc-
la Igle- busco
busco refugio
refugio en
en tus
tus brazos,
brazos, que
que dan
dan la
la vida,
vida,
sia, de su
el homenaje de
sia, el su pureza. _vv deseo fin tu
sin fin
contemplar sin
deseo contemplar tu belleza;
belleza; ¡oh
ioh
[Bienaventuradol
I Bienaventurado!

Cántico
Cántico de Vírgenes aa Cristo.
las Vírgenes
de las Antífona.
/lntíƒona.

Antífona. Pura me
Pura me guardo
guardo para Ti y,
para Ti y, con la lámpara
con la Iámpara
r'ncendida en
nncendida en la
l¿ mano,
mano, marcho,
marcho, Esposo
Esposo mio,
mío, aa
67 Pura me
Pura guardo para
me guardo Ti y,
para Ti y, con la lámpara
con la lámpara [tu
Itu encuentro.
encendida en la mano,
en la mano, marcho,
marcho, Esposo mio, a
Esposo mio,
Itu .S21/:no
,\¿tlmo 3.
Jtu encuentro.
Salmo 11..
Salmo I l'c abandonado el
lle el lecho
lecho dede las
las uniones
uniones hu~
hu-
[manas
Imanas
¡Oh En lo
vírgenesl En alto de los cielos
cle los yy sus
:jus casas,
cilsas, por Ti, elel más
por Ti, más rico
rico de
de los
los reyes,
reyes,
¡Oh vírgenes! 1o alto
vv lic
lrt' venido
ha sonado
ha una voz
sonado una despierta aa los
que despierta
voz que los muer~
rnuer- vcniclo con
con mimi vestido
vesticlo inmaculado
inmaculado
-[tos. .I.r li-.'|m¡ucnr
lr';rnt¡rrcar el
el umbral de de las
las dichosas
dichosas moradas
moradas
Itos.
Vy «¡m-Ilm-Inc irllí contigo.
,¡rrr.,l;u urc alli contigto.
ORACIÓN
on¡c¡óN DE
DE LAS
LAs PRIMERAS
pRiMERAs GENERACIONES
GENERAcToNEs 103
103
102 Los PRIMEROS
DE LOS
oRAcloNEs DE
ORACIONES cRlsrlANos
PRIMERoS CRISTIANOS

Salmo
Salmo 7.
Antí[ona,
Antífona.
la lámpara Abre las
reâbbfe puertas, oh
las Pï1€fÍaS, oh Reina
Reina del
del deslumbran~
deslumbran-
Pura guardo para
me guardo
Pura me Ti -y,
para Ti cgn la
y, con lámpara recíbenos en la cámara nupcial, fte aderezo,
1 ' .

*uno, marcho,
lu mano,
eñ la
encendida en
encendida marcho, Esposo mío' aa
Esposo mio, emos en a Camjafa UUPCIHÍ, [te aderezo,
[tu encuentro.
encuentro' ãsposa del cuerpo
esposa del cuerpo inmaculado,
[tu de la magnífica victoria,
Xfelaãiagnifica victoria, del
del perfumado
perfumado a1ien±0_
aliento.
Salmo
Salmo 5. Vestidas
si as con el mismo
con el mismo aderezo,
aderezo, mdeamos
rodeamos a
porque deseaba, [Cristo
ICristo
He olvidado
He olvidado mi patria porque
mi patria deseaba'
para celebrar
para tus bodas,
celebrar tus retoño bendita
bodas, retoño bendito.
tu gracia;
Verbo. tu
oh Verbo.
oh gracia;
ft" oluiJudo los
he olvidado coros de
lo"s coros las vírgenes
de las vír5¡enes de mi
de mi
Antífona.
;it;illú-ie
el orgullo de mi madre y
mi madre Y de mi iaza'
de mi raza. [edad,
[edad'
Tú, eristo, lo
Tú, Cristo, 1o eres todo para
eres todo mí'
Para mi. Pura me
Pura. Ti Y,
para Ti
me guardo para Ia lámpara
con la
y, con lámpara
encendida en Ia mano,
en la mano, marcho, Esposo
Esposo mio,
mío, aa
Antí[ona.
Ántífona. [tu
[tu encuentro.
Pura guardo para
me guardo
Pura me Ti -Y,
Para Ti y, con la lámpara
con la lámpara
Esposo mío, aa Salmo
Salmo 11.
11.
lu *ut o' marcho
encendida en la mano, marcho. Esposo mio,
"ñ [tu encuentro.
[tu Abel era
Abel era en
en otros
otros tiempos, figura de
tiempos, figura tu sa.
de tu sa-
Salmo ›6.
Salmo'6. L1 Icrificio.
[crificio.
Lleno de San9f@›
eno de los ojos
levantó los
sangre, levantó al cielo
ojos al cielo y y
Oh Cristo,
Oh choregio'n
Cristo, choregio 1” de la vida.
de la yo te
vida' yo te sa~
sa- [exclamóz
Iexclamó:
,oh lu:
¡oh indeclinablei
luz incleclinablel [ludo'
[luclo. Muero aa manos
Muero manos de un hermano
de un hermano cruel
cruel,,
hcepta estas
Acepta aclama'ciones
estas aclarna-ciones ¡oh Verbo!, recibe
¡oh Verbol, mi alma.
recibe mi
que diriqe el
te dirige
oue te el coro de las
coro de vírgenes-
las virgenes
Éilt-á"
Flor de perfección, Amor,-Alegría'
Amor, Alegría. Inteligen-
Inteligen- Antífona.
Antifona.
;";[ección,
SJid*r;-loh
Sabiduria, ¡oh Verbo de Dios!-
V"'bo de Dios! [cia'
[cia.
Pura me Ti y,
para Ti
me guardo para y, con Ia lámpara
con la
Antífona.
Antifona. encendida en la mano,
en la marcho, Esposo mio
mano,'rnarcho, mío, a
[tu
Itu encuentro.
Pura me guardo
Pura me Ti.y'
para Ti
guardo para y, con la lámpara
cgn la lámpara
encendida eñ la mano, marcho, Esposo mío'
encendida en la *ut'o, marcho' Esposo a
mio, a Salmo
Salmo 17.
17,
[tu encuentro'
[tu encuentro.
los
El Precursor
El Precursor gue bautizaba aa la
que bautizaba Ia multitud
10 Véase al final
inserto al
Véase vocabulario inserto final del libro' èntre
del libro. éntre 105
en las
en las aguas purificadoras
indices.
índices.
104 ORACIONES
ORACIONES DE LOs PRIMEROS
DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS oRAcióN
on¡cIóx DE
DE LAS
LAS pniivisiuis GENERACIoNEs IC-5
PRIMERAS Giauizimcionizs 105

fué llevado
fue al martirio
llevado al por defender
martirlo por la cas-
defender la Antifona.
Ãntiƒona.
Mientras su su sangre
sansre bañaba
bañaba el polvo [tidad.
el polvo [tidad.
Ia prisión,
de la
de prisión, exclamaba:
exclamaba; Pura me
Pura para Ti
me guardo para Ti ,y,
y, con la lámpara
con la lámpara
lu *ut o, marcho, Esposo mío, aa
encendida en la mano, marcho, Esposo mio,
Antífona.
Antiƒona.
"ñ [tu
Itu encuentro.
Salmo
Salmo 21.
Pura me
Pura me guardo para Ti y,
para Ti y, con la lámpara
con la
encendida en la mano,
en la mano, marcho,
marcho, Esposo mio,
mío, aa Ha desaparecido lala corrupción
'corruPción
[tu encuentro. y las
y las enfermedades que
enfeimedades que- .hacen sufrir yy llorar,
hacen sufrir llorar,
Ía muerte
la no existe, se
muerte no ha desvanecido
se ha toda
desvanecido toda
Salmo
Salmo 18.
18. [locurat
Ilocura;
la tristeza
está la
muerta está
muerta tristeza que roe aa los
que roe los hombres
hornbres
Y tu
Y tu madre,
madre, la
Ia Virgen llena
llena de
de gracia,
pronto ha brillado de
ha brillado de nuevo
que te llevaba
que te llevaba en su seno,
en su de pronto
de
inmaculada, en el gozo
el gozo de Dios sobre
de Dios los humanos.
sobre los humanos.
inmaculada, en medio de las
medio de las sospechas
que atormentaban
que atormentaban elel sueño
sueño dede su
su esposo
exclamaba:
exclarnaba: Anüfona.
Antifona.
Pura me
Pura me guardo Tí y,
para Ti
guardo para y, con la lámpara
can la Iámpara
Antiƒona.
Antífona. eñ la *ano, marcho, Esposo r:río, aa
encendida en la mano, marcho, Esposo mío,
[tu
Itu encuentro.
Pur. me
Pura guardo para
-e guardo Ti y, con
para Ti la lámpara
con la lámpara
encendida en la mano..
en la mano, marcho,
marcho Esposo
Esposo mio,
mío, aa Salmo
Salmo 23.
[tu
Itu encuentro.
He aqui
I-le gue, cantando
aqui que, cantando elel cántico
cántico nuevo,
nuevo"
Cántico aa la
Cántico la Iglesia.
Igiesia. el coro
el coro de te lieva a los
vírgenes te lleva a los
de vírgenes cielos,
oh Reina
oh Reina de luz;
de luz:
Salmo 20.
Salmo 20- su frente
su frente está coronada de
está coronada de blancas flores[ïle
blancas flores de
is
I lis
Feliz prometida
Feliz prometida de
de Dios,
Dios, nosotras, resplandecientes'
en la mano lámparas resplandecientes.
y llevan en
las companeras
las compañeras de de tus
tus bodas,
te glorificamos
te glorificamos ahora
ahora en
en nuestros
nuestros himnos, Antífona.
oh Virgen inviolada,
oh
Iglesia del
Iglesia <ie! cuerpo
cuerpo blan-co
blan.co como
como la
Ia nieve, Pura me guardo para
Pura me Ti y,
para Ti y, con la lámpara
can la lámpara
de los negros
de los negros rizos, encendida en
encendida *.ro, marcho,
lu mano,
eñ la marcho, Esposo mio, aa
Esposo mio,
inmaculada.
ininaculada. amable
amable yy sin
sin reproche. [tu
Itu encuentro.
¢ |

106 ORACIONES
oRAcroNEs DE
DE LOS pRt¡¡ERos CRI5-“ANOS
Los PRIMEROS cRrsr¡ANos

Salmo 24.
Oh Bienaventurado que
Oh que habitas
habitas las
las puras
puras
T_ _ de los
[moradas de los cielos,
cielos'
Túu que no tienes principio
prirr.i|fiotudas
y que gobiernas
gobiernas todo por
por tutu eterno
eterno poder,
henos aguí: recibenos
henos aqui: recíbenos tambien,
también, oh padre, con
oh Padre, con
_ _ Hi¡o
[tu Hijo
en el
en interior de
el interior de las
las puertas
puertas de
de la
la v¡da_
,ridaltu
Antífona.
II
II
Pura me
Pura me guardo para Ti y,
para Ti y, con
con la
Ia lámpara
lámpara
encendida en Ia mano,
en la mano, marcho
marcho, Esposo
Esposo mio
mio, aa LAS ORACIONES
LAS DE LOS
ORACIONES DE LOS MARTIRES
MARTIRES
[tu
Itu encuentro.
Ias Hechos de
Los de los
los Apóstoles nos nos relatan la úI~
relatan la úl-
tima oración
tima del primer
oración del mártir de
primer mártir de lala Iglesia.
Iglesia' Las
Cartas de San Ignacio expresan el
de San el amor
amor más puro
más puro
en
en elel momento en en que
que vava aa dar
dar testimonio con con susu
sangre. Las Actas de los mártires,
sangre. Las Actas de los mártires, a su vez, hana su vez, han
coniervado para
conservado para nosotros,
nosotros, con fidelidad aa veces
con fidelidad veces
literal, las invocaciones de
literal. las los cristianos aa la
de los la hora
de
de susu muerte,
muerte, sobre todotodo durante las las grandes per-
secuciones
sec,uciones de de Diocleciano y y de
de Decio.
Las oraciones de
Las los mártires,
de los tanto más
mártires, tanto autén-
más autén-
rcuanto más
ticas cuanto
ticas más cortas,
cortas, sese dirigen
dirigen al al Padre;
Padre; aa
menudo también,
menudo como lo
también, como lo había hecho el
había hecho el diácono
Esteban, aa Cristo,
Esteban, el primer mártir, el único
Cristo, el primer mártir, el único már~ már-
tir verdadero,
tir verdadero, o, o, como
como dicen los confesores
dicen los confesores de
Lyon, el
Lyon, el único
único Testigo de de Dios.
Al lado
Al lado de la alabanza
de la alabanza y y de la acción
de la acción dede gra-
gra-
cias,
cias, las plegarias de
Ias plegarias de los
los testigos
testigos de la fe
de la fe claman
por el
por .o.otio de
el socorro Dios en
de Dios en esta hora decisiva.
esia hora decisiva. LeLe
piden que
piden que olvide sussus pecados,
pecados, que perdone aa sus
gue perdone sus
[08
t08 on/\cIoNI~:s
ORACfONES De DE Los
I,OS PRIMEROS
PNIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS

verdugos, gue reafirme


verdugos, que Ia fe
reafirme la [e de los hermanos
de los hermanos y
ponen su
después ponen
despues su alma en manos
alma en su Padre.
de su
manos de
Oraciones conmovedoras,
Oraciones pues expresan,
conmovedoras, pues expresan, cara
aa la
la muerte, el testimonio más
muerte, el puro de
más puro fe ru-
una fe
de una ¡u-
bri'cada con
bricada la sangre.
con la sangre.

de Esmirna.
Policarpo de
Policarpo
(t 156
(† 156 aproximadamente.)
aproximadamente.)

Policarpo muere
San Policarpo
San tnuete sobre la hoguera
sobre la hoguera aa los
y seis
ochenta y seis años. La carta de
años, La la Iglesia
de la lglesia de
de Es-
tnirna aa los
mírna los fieles
fieles de Filomelion nos
de Filomelion nos relata, en la
relata, en
narración del
narración del martirio
martirio de
de su
su obispo,
obispo, las
las palabras
tlc su
«lc su suprema
suptema invocación.
inuocación,
Plegada solemne,
Plegaria nutrida en
solemne, nutrida la Escritura,
en la dbi-
Escritura, diri-
t¡itla aa Dios
gida Dios Padre, por Cristo,
Padre, por "su amado
Cristo, "su amado hijo".
(Ínntiene
| )ttntiene numerosos
numerosos rasgos juánicos yy conoce
rasgos juánicos conoce ya
.H 1-ntos que
que anuncian
anuncian lala gran
gr,an doxologia
doxología del "Glo-
del “Glo-
,,,,.,,,!.rot
/l.I .
I )c pie
M- pie en la hoguera
en la uoluía aa ver
Polícarpo volvía
hoguera Policarpo uer el
,t' /ijicio
.H til:i<:io ofrecido
ofrecido en
en medio
medio de
de sus
sus sacerdotes; su
,'t;tt'itit-t parece
.-fnriiiii parece ƒlorecida de reminiscencias
florecida de reminiscencias litúr-
r/r,,1'i.
¢/.'- .I'¦.

Oración en la hoguera.
en la hoguera.

N,¡ le
No Ic clavaron,
clauaron, pero le ataron.
pero le Ligado al
ataron, Ligado
¡›«›.«n-,
/,r,sfr', [ns
I¿r.s manos
ntanos tras la espalda, Policarpo pa-
tt'tut un
iwm ('arntro de
ttn var/icro cle elección, distinguido en el
distinguido en

I¡.-
L
()llACi(')Nl)t,
mi/\r,|-«›N ma I/ira
l.Ari I›1ziMI=.R1\s Gi'«1NI~1R/\cIoN125
f)1,¡IIUIi.RASCII:NI,1R^CIONI]S 1]]
lli
IIO
lro oRAcioNss
ORACIONÉS DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cR1srIANos
CiIISTIÁNOS

qran rebaño,
gran en vista
rebaño, en al sacrificio.
uista al sacrificio. como holo'
como holo-
Zausto agradable aa Dios.
causto agradable Dios. Entonces, leuantan'
Entonces, levanitan- CHI'puS, Papylus, Agathoniké
Carpus, Papylus, Agathoniké,1.
21.
do los
do los ojos diio:
ojos dijo:
lin /:I
glín la /ioguera,
ltoouera, Papylus
Papylus elevó los ojos
eleuó los ojos al
688 Señor, Dios Todopoderoso,
Señor, Dios Todopoderoso, Padre de Iesu-
Padre de |esu- cu'/0 dijo:
ciclct _|/r¡ dijo:
tu hijo
cristo, tu
cristo, hi;o amado
amado y y bendito, por el
bendito, por qüe te
el que te
69 ¡Señor
(›9
hemos conocido,
hemos Dios de los
conocido, Dios de los ángeles y de las
y de las ¡Seiror Iesucristo,
|esucristo, recibe mi alma!
Dios de toda
potestades. Dios la creación
toda la y de
crea'ción y de toda
toda Y expiró.
Y
la familia
la familia de justos que
los justos
de los viven en
que viven tu pre-
en tu pre-
sencia.
sencia,
Carpus fué
Carpus fué atado.
atado. Como el fuego
Como el le que-
fuego le
dió un
tttara dio
mnra un fuerte grito yy dijo:
fuerte grito
Te bendigo por
Te por haberme
haberme juzgado digno de
iuzgado digno de
20,
este
este diadía yy de
de esta
esta hora digno de ser
2". digno de ser con- con- Bendito eres,
Bendito eres, Señor, Hi;o de
Señor, Hijo de Dios,
Dios, pues,
pues, a
el número
entrL el
tado entre número de de tus mártires yy de
tus mártires par-
de par- Pesar de mis
¡,csar de mis pecados, me has
pecado,s, me juzgado digno
has juzgado
ticipar en
ticipar el cáliz
en el cáliz de tu Cristo,
de tu para resucitar
Cristo,- para resucitar de tu herencia.
«lc tu
la iida
la vida eterna del alina
eterna del alma y y del
del cuerpo
cuerpo en en lala
del Espíritu
incorruptibilidad del Espiritu Santo. Santo. Y diciendo
Y diciendo estas palabras expiró.
estas palabras
Pueda yo
Pueda yo hoy,
hoy, con
con ellos, recibido en
ser recibido
ellos, ser en tu
tu
presencia, como
presencia, preciosa y
oblación preciosa
como oblación y. bienve-
bienve- /lgathoniké la hoguera,
en la
Agathonilcé en hoguera, aa su
su vez,
uez, dijo:
nida: Tú
nida: Tri me preparaste para
me preparaste para ello, Tq me
ello, Tú me 1olo
inostraste.
mostrastL. HasHas guardado tu promesa,
gúardado tu promesa, Dios de Dios de ¡Scño1', Señor, Señor,
¡Scñor, Señor, ven en
Señor, ven mi socorro:
en mi socorro:
y de la verdad. Pcr esta
esta,gracia ---. u;r titi aa quien
quien recurrol
recurro!
la fidelidad
la fidelidad y de la verdad. Por gracia
y por
y por todo.
todo. teíe alabo,
alabo, tete bendigo'
bendigo, te te glorifico
glorifico
po. *"dio
por del eterno yy celestial
medio del celestial sumo sacerdo-
sumo sacerdo- Luciano y Marciano 1”.
Lusiano y 22.

ie,'Éo¡
te, lesucristo,
]esucristo, tutu amado hijo.
hijo.
El, que
Por Él. que está contigo yy con
está contigo con elel Espiritu
Espíritu , rl li,'rror' Iesucristo,
.`»«-n<›r ]esucristo, insuficientemente te damos
Santo, gloría te
Santo, gloria sea dada
te sea ahora y
dada ahora y por
por los si-
los si-
gi-.Ii ms
(tr',r( por habernos
i:rs por habernos arrancado,
arrancado, miserables
miserables e
glos venideros.
glos Amén.
venideros. Amen.
imlignos, de los
rrrrlir¡nos, de los errores del paganismo;
errores del paganismo; por
' 1( `.ir|›u:;
.¡rt,¡r; i-ru obispo; Papylus,
(.1,¿l obispo; Papylus, diácono: Agathonik(r, ma-
diácono; Ãgathoniké, rna-
,1,, .!.
.\|.. ,1, |..imli;I.
l,rrrrli:r. l"ucron
Iiucron martirizados
martirizados cnen Pérgamo,
Pórgarno, en
en Asia
t\1, iii.-I,
|~|› l¡,rlo Marco
rr,r¡, I-;||i› Mirrco Aurelio. Lll relato
Aurclio, El rcl¿rto provicni' dc testigos
¡lrovicm' de tcstigos
,,, ||,rl,,r,
.|I|"i.r
'' Il-›-I
I )rr,¡ n|.'n'ii|':'s que ftrclon
r¡riirliri's que fiicroii ¡wi-iIdiiln.~: la persecu-
tlrrr;urtc la
¡rlr.rrrlitl,rs iliinmtc
l,,rr «lv
,i|..|| l )r't i0 y
rlr. |)«-«in y ill¿rrtiIir¡¡rkr¡ Nit,,rlccliir de
r'rr Nii'<›im-tlin
|m||'li|'i:nili›.~4 vn dc Bitinia.
Bitinia. en
ttr
.'\ r.r Nl, r"r', lrircl¿r 25().
-ill-, La mención
20
,r*".ión día yy de
del dia
del de la hcra recuerda
1a hora recuerda juan, 12' 27.
fuan' 12, 27'
\ "' l\l""""- I'1H'¡fiI 750-

I
fi2
112 oRAcIoNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cRIsriANos
CRISTIANOS on¡cróN
ORACIÓN DE LAs PRIMERAS
DE LAS cENERAcroNEs
pRTMERAS GENERACIONES I 13

habernos encaminado, aa causa


habernos causa de tu nombre.
de tu nombre, y Donaciano
Rogaciano y Donaciano de
de Nantes.
Nantes,
a
a esta pasión augusta
esta pasión augusta y y suprema,
suprema, yy por
por ha-
cernos la gloria de
cernos compartir la de todos los santos.
todos los El bienaventurado
El pogaciano se
bienaocnturado Rogaciano se contrista-
¡Alabanza aa Ti,
¡Alabanza gloria aa Ti!
Ti, gloria En tus
Ti! En tus manos ba clc /Ia/›cr
ba de lt¿tl¡cr sido prendido sin
sido prendido sin haber
haber recibido
ponemos nuestra
ponemos nuestra alma
alma yy nuestro espiritu.
espíritu. todavia
todauí¿¡ lala gracia del bautismo
¡Tracia del Pero en
25. Pero
baut.ismo25. en su
fe creyó que
fe cre_I/ó que elel beso
beso dede su
su compañero cristia-
no le serviría
no le seruiría de de bautismo.
bautismo. El El bienaventurado
bienauenturado
de Esmima
Pionius de
Pionius Esmirna 23
2” Donaciano, cuando
Donaciano, cuando lo lo supo, dirigió aa Dios
supo, dirigió Dios
esta plegaria por
esta por su
su hermano:
Pionius yy Motrodoro
Pionius Me,trodoro volvieron los ojos
uoluieron los ojos yg
el corazón
corazón hacia Oriente. Después
hacia Oriente. Después Pionius
Pionius ce-
73 Señor Iesucristo,
Señor que escuchas
]esucristo, que los deseos
escuchas los deseos
rró los
rró ojos yg en
los ojos en una
una oración silenciosa
silenciosa pidió
generosos; basta
generosos; la intención
basta la intención cuando
cuancio su
sL1 cum-
no depende
plimiento no depende dede nuestra voluntad; Tú
nuestra voluntad;
aa Dios el descanso:
Dios el luego contempló
descanso: luego contempló el el fuego
fuego nos has
nos has permitido escoger, reservándotela
escoger, reservándote la eje-
eje-
y con
y una inmensa
con una alegría en
ínmensa alegria el rostro
en el rostro dijo:
cución. Que
cución. la fe
Que la fe plenamente pura valga
plenamente pura valga a
7l
71 ¡Amén!
¡Amén!
tu servidor
tu servidor Rogaciano
Rogaciano de de bautismo.
bautismo. YY sisi ma-
ñana, por orden
ñana, por del gobernador,
orden del gobernador, morimos
Y luego:
Y la espada,
bajo la espada, que
que la eiusión
efusión de la sangre sea
para el
para él el
el crisma
crisma sacramental”.
sacramental'd.
¡Señor,
¡Señor, recibe mi alma!
recibe mi
Euplus'7.
Euplus 27.
72
72 Cipriano de Cartago'
Cipriano de Cartago. 74 Te
74 Te doy
doy gracias, oh Cristo:
gracias, oli Cristo: guárdame porl
guárdame por-f
sufro por
que sufro
que Ti. Adoro
por Ti. Adoro alal Padre, al Hijo
Padre, al Hijo y
Después de los
Después de los considerandos'
consíderandos, el el procónsul
procónsul :rl Espiritu
:Il Espíritu Santo.
Santo. Adoro la Santísima
Adoro aa la Santísima Tri-
su sentencia
leqó su
leijó en las
sentencia en tablillas: Tasício
las tablillas-' Tascio C1-
Ci- nidad;
nidad; no
no hay
hay Otro
otro Dios
Dios que
que ella
ella. parezcan
Perezcan
priano Sena
prfano sería muerto por la
muerto por espada: asi
la espada: lo Or-
así lo or- los iColos que
l,rs ídolos ni el
no hicieron ni
que no el cielo ni la
cielo ni la tie-
denarnos'a.
denamos Y el
2*. Y el obispo Cipriano dijo:
obispo Cipriano rm, sino que
r'¡'¡r, sino los habitan...
que los habitan...
¡Deo gratiasl
gratias! 'l'e doy
Te gracias, ¡oh
doy gracias, ¡oh Cristo! Ven aa mi
Cristo! Ven mi so-
t ¡Deo
t

t I)r'il¡rciano
II I ||I.|rinno Rogaciano eraii
y Rogaciano eran hermanos.
^" Culto
I 3 'I I - v p u
I Culto sacerdote
sacerdote de
de Esmirna Murió mártir
Esmirna.' Murio mártir de
de edad
edad bas- I". l\lrlrirl¡r
M .›; a lla unc . on
. que
unción se ddaba
ba en
n ell momento
mo nento del
tante avanzada, con
tante el 25
con Metrodoro, el 25 de febrero de
de febrero de 250.
250. ,I rrrl
mmnull Mi a a 1 que Se a 9 e U
2n Poseemos el acta de los dos interrogatorios que prspa- r'.r¡¡r¡.
2' Poseenws el acta de los dos interrogatorios que mapa' Il ,¡Plr¡s
nplus »rarra cliñcono
diácono. Murió
l"{urió inárt
nárt r hacia
hacia el
el 304
304, en
en Ca-
Ca-
¡an la
ran la condena
condena aa muerte del
del obispo
obispo Cipriano. Para
Para las
las ora- Ir mm
rri.r, lii(.`-H ¡nf!
iliil. ` ` U 1
ciones
ciones de Cipriano véase
de Cipriano véase números
números 46-49.

¡-_
L_ _
ll4 oRI\cIoI\IEs
oRACior.JEs DE
DE Los
Los PRIMEROS
pRrMERos cRisrIANos
cRisrrANos ORACIÓN
ORACIóN DI;
D]J I./xr;
I-AI] PR'I«IIzRAs CII,NI1]IACIOI.]IiS 115
PR'Ir']IT,RAS GI†.NI=.R/\cIoI<I«1§ II5

co-rrq ¡oh
corro, ¡oh Cristo!
Cristol Es
Es por Ti por
por Ti por quien
quien sufro,
sufro,
¡oh
¡oh Cristol ítubo pronunciado estas palabras sc
Cuando hubo
Cuando
puso de
puso rodillas, presentó
de rodillas, presentó la nuca gy fué
la nuca tlt:-
fué dc-
Lleno de
Lleno de espiritu,
espíritu, cantaba
cantEba diciendo: capitado.

¡Grande
¡Grande es tu gloria,
es tu gloria, Señor,
Señor, en
en los
los servido-
serviclo- Teodoto de y las
de Ancira y las siete 28-
vírgenes 1”.
s:eÉe vírgenes
res que
res que te
te has
has dignado
dignado llamar
llamar aa Ti!
Ti!
por todos 75 Señor
Señor jesucristo, Tú has
Jesucristo, Tú has creado el cielo
creado el cielo yy
Y .oraba
oraba por todos los
lcts que le seguían,
que le seguían, di-
di- la tierra,
la no abandones a
tierra, no los que
a los en Ti
ponen en
gue ponen Ti
ciendo:
su esperanza.
su esperanza, -
Te doy
Te doy gracias
gracias por juzgado digno
por haberme juzgado
asiste aa tus
Señor. asiste
Señor. tus servidores
servidores hasta el fin
hasta el la .ciudad
de la ,ciudad de
de los
y que de liegar aa ser
de llegar ser ciudadano de
y glorifiguen tu
que glorifiquen tu nombre por los
nombre por los siglos
siglos de
Ios siglos.
los t:l:a.
cielos
cielos yy de
de compartir
compartir tu tu reino.
Te doy
Te doy gracias por haberme permitido ven-
gracias por
Apresuraba sus cer
cer al dragén yy aplastar
al dragón aplastar susu cabeza.
Âpresuraba sas pasos
pa.sos como fuera aa su
como si fuera su
I
t:.
Da elel descanso aa tus
tus siervos yy desvía sobre
g, eleuando
coronación y, elevando las
las manos hacia
hacia el
el cie- los enemigos.
lo,
lo, dijo:
mi el furor de
mí el de los enemigos.
Da la
Da la paz tu Iglesia.”
paz aa tu y arråncala
Iglesia,'e y de la
arráncala de
tiranía del
tiranía del demonio. Amén.
demonio. Amen.
Te doy
Te doy gracias,
gracias, Señor
Señor Iesucristo; tu fuerza
|esucristo; tu Íuerza
ha sido
ha
mi alma
mi
mi consolación yy no
sido mi
alma perezca
perezca con
con los
no .has
has permitido que
los inipios,
impíos, concediendo-
concediéndo-
il Ginés de Roma
Ginés de Ronra'o.
3°.
me la gracia
me la gracia de tu nombre.
de tu Confirma ahora
ncmbre. Confirma
Io que
lo que has
has operado
operado en
en mi, fin de
mí, aa fin de confundir Extendido en
Extendido el caballete
en el caballete de ttortura, des-
de Itortura, des'
la desvergiüenza
la desverg,üenza del Adversario.
del Adversario. garrado
garrado largamente pot las
largamente por uñas de
las uñas de hierro,
hierto,
:: .,.
quemado por las
incluso por
quemado incluso las antorchas, petseoetó
a.ntorchas, perseveró
Y mirando al
Y al pueblo,
pueblo, dijo,-
dijo: ,.,,.:,
en la confesión
en la de su
confesión de su fe.
[e. Decía:

Teodoto fué
"" Teodoto
2* con sicte
marti¡izado con
fué martirizado siete virgenes, hacia cl
virg¡encs, hacia el
Amados hermanos,
Amados hermanos, eslcuchadme. Orad a
escuchadme. Orad 302, bajo Diocleciano,
302, bajo Diocleciano, en Asia Menor.
Ancira, Asia
en Aricira,
Dios yy temedle
Dios temedle dede todo
todo corazón,
corazón, pues El se
pues Él se
?h

" Puede
Puede verse en los
verse en la preocupación constante
mártires la
los mártires constante
acuerda de
acuerda los que
de los gue le le temen antes de
temen antes de que por lala Iglesia, por sus hermanos ,en
sus hermanos primer lugar yy por la
en primer la co-
munidad universal después.
n:unidad universal después.
abandonen este
este siglo. Y, cuando
siglo. Y, lo han
cuando lo han aban- m Ginés
3° Ginés había sido en Roma comediante.
sido-en Representando Ia
comediante. R-epresentando
los ángeles
donado, los
donado, vienen aa su
ángeles vienen su encuentro
encuentro y parodia de
parodia de un fué alcanzado por la
un martirio, fué la gracia. Fué
Fué eje-
les
les conducen ,ciudad santa
c,¡nducen aa la -ciudad de jerusalen.
santa de |erusalén. bajo Diocleciano,
cutado bajo
cutado hacia 285.
Diocleciano, hacia
il6
H6 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS
ORACIÓN
on¡c¡óN DE
DE LAs
LAs PRIMERAS cENERAcroNEs H7
pRIMERAs GEN13RAcioNE5 ll7
76 No hay
No hay otro
otro Rey
Rey que
gue el
el que
que yo
yo he
he visto.
visto. A
Él adoro.
Él adoro. aa ÉlEl rindo
rindo homenaje. Aun cuando
homenaje. Aun cuando ofrezco mi nuca
ofrezco mi nuca enen sacrificio; Tú permaneces
sacrificio; Tú permaneces
me
me mataran
mataran mil mil veces
veces por
por su
su culto,
culto, le
le perma- para siempre.
para siempre.
necería siempre
necería fiel como
siempre fiel como ahora.
ahora. ElEl nombre Ti la
Para Ti
Para Ia claridad
claridad y y la
la magnificencia por
de Cristo
de Cristo está
está en mi boca,
en mi C¡isto está
boca, Cristo está en
en mi Ios siglos
los siglos de los siglos.
de los siglos. Amén.
alma
alma y las
las torturas
torturas no
no podrán
podrán arran-carlo.
arran,carlo. Me
arrepiento de
arrepiento de mis
mis errores
errores pasados;
pasados; me Íre arre-
árre- Ireneo de Sirmium 8*.
Ireneo de 32.

piento de
piento de haber
haber maldecido antaño este
maldecido antaño este santo
nombre
nombre en en los
Ios hombres
hombres santos. Me arrepiento
santos. Me arrepiento
El santo
El de Dios
mártir de
santo mántir dió gracias
Dios dió di.
gracias di~
de haber
haber llegado tan tan tarde, ciendo:
de tarde, como
como soldado
soldado or~or-
gulloso, aa adorar
gulloso, adorar al al verdadero
verdadero Rey. E 778
8 TeTe doy
doy gracias,
gracias, Señor
Señor Iesucristo, por ha-
|esucristo, por
dado resistencia
berme dado
berme resistencia en las pruebas
en las pruebas yy en
Félix de
de Thibiuoa“*. Ios diferentes
los diferentes tormentos
tormentos yy por
por haberme
haberme juz-
Félix Thibiusar,'.
i gado digno
gado tu gloria
conpartir tu
de compartir
digno de gloria eterna.
El prefecto pronunció
El la sentencia:
pronunció la sentencia: Muerte
aa Félix
Félix por la espada.
por la Y, elevando
Y. eleuando las
las manos
manos hacia el -cielo, oú, di-
cielo, oró,
ciendo:
Félix dijo con
con voz
uoz clara: Señor Iesucristo,
Señor te has
has dignado sufrir por
dignado sufrir
|esucristo, te
Te doy la salvación
la del mundo:
salvación del mundo: abre tus cielos
abre tus cielos para
77 Te doy gracias
gracias Señor,
Señor, que te dignas
gue te dignas libe- que los ángeles
que los puedan recibir
ángeles puedan el espiritu
recibir el espiritu de
rarme.
tu siervo
tu lreneo, que
siervo Ireneo, que sufre estos
estos tormentos por
tu nombre yy por
tu nombre el pueblo
por el que crece
pueblo que en la
crece en
-Llegado al lugar
Llegado al lugar de su suplicio,
de su el obispo
suplicío, el obíspo Iqlesia católica
Iglesia católica dede Sirmium. Pido ee imploro
Sirmium. Pido imploro tu
Félix elevó
Félix eleuó los
/os ojos
ofos al cielo yy dijo
al cielo dijo con
con voz
uoz misericordia para que
misr:ricortliil para te dignes
clue te dignes acoger
acoger y con-
clara: la fe.
cn la
fortar aa los
fortar otlos cn
los otros
¡Oh Dios, gracias
¡Oh Dios, te sean
gracias te sean dadas!
dadas!
En el
En el siglo
siglo tengo
tengo cincuenta
cincuenta y seis
seis años.
años. He Los mártires
Los mártires de Abitina ““.
de Abitina "3.
guardado la
guardado la virginidad,
virginidad, hehe seguido el Evan-
seguido el
gelio, he predicado la
gelio, he fe yy la
la fe la verdad.
verdad. Señor,
Señor,
Thelica se ofrece
Thelíca se ofrece alegremente al martirio.
alegremente al martirío.
Dios del
Dios cielo yy de
del cielo la tierra,
de la tierra, Iesucristo, por las
Desgarrado por
Desgarrado las uñas de hierro
uñas de hierro exclama:
Jesucristo, te
o Ob
(E
spo de
Ob:spo de Sirmium.
Sirmiurn, en Hur.rgría. Mártir bajo
en Hungría. Dio{lecia-
ba¡o Dioclecia-
" elFélix
31
Félix
304.era obispo de Thibiuca,
era obispo de Thibiuca, Murió mártir
Africa. Murió
África.
nošzhacia
no, hacia el
el 304.
hacia el 30{.
hacia o' Abština
Abltina es una ciudad
es una Africa del
de África
ciudad de Norte. Nuestros
del Norte,
mártires
mártires murieron alli sobre
murieron alli el 304.
sobre el 304,

a
il8
ll8 DE LOS
OR,{CIONES DE
ORACIONES LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS
I On¡ClóN DE
ORÄCFÓN DE LAS
LAS PRÍMERAS t"lt',,
GrrNlt¿^( ln MI".
PRIMERAS (3IiNl'.R/\l ll,,
||'l

79
79 ¡Deo
¡Deo gratias, Cristo, Hijo
gratias, Cristo, de Dio-s,
Hi¡.o de Dios, en
en tu de Tkelíca
Después de le toca
Thelica le al senado:
toca al senaclor ll.:
I ),¡
liberta a
nombre liberta tus servidores!
a tus No cesa
tiuo. No
tivo. de repetir:
cesa de

Y con
Y con susu sangre detrama sus
sangre derrama sus oraciones. Cristo, ¡haz
Señor Cristo,
Señor ihaz que no sea
gue no sea confundido!
confundidol
Pide perdón
Pide para sus
perdón para uerdugos yy reprocha
sus verdugos reprocha a
éstos yg al
éstos al procónsul
procónsul sus
sus crueldades:
crueld,ades:
En medio
En de los
medio de los sufrimientos
sufrimientos más
más crueles
no cesa
no de repetir:
cesa de
Obráis injustamente,
Obráis injustamente, desgraciados;
desgraciados; obráis pido, ¡oh
Te pido, Cristo!, no
no ser confundido.
ser confundido.
contra Dios.
contra ¡oh Cristol,
]

¡Oh Dios, no
¡Oh altísimo Dios, no se
se lo
lo tengas er cuen-
tengas en CU€fl- Datiuo sobre
Estando Dativo el caballete,
sobre el caballete, no
no arten-
aten-
tal Nosotros
ta! Nosot¡os guardamos loslos preceptos del
del Dios día aa los
día los dolores del cuerpo,
dolores del cuerpo, sino que rogaba
sino que
soberano. Vosotros, desgraciados,
soberano. Vosotros, obráis in-
desE¡raciados, obráis al Señor:
al
desgarráis aa los
justamente, desgarráis
justamente, los inocentes.
inocentes. Nos-
otros no
otros no, somos
somos homicidas, no cometemos
homicidas, no cometemos Ven aa mi
Ven mi socorro, te lo
socorro, te Io ruego,
ruego, ¡oh Cristo!,
¡oh Cristol,
fraude.
[raude. sé
sé Clemente, mi alma.
clemente, guarda mi No sea
alma. No yo con-
sea yo
¡Oh Dios, ten
¡Oh Dios, piedad! Dame,
ten piedad! Dame, Señor, la pa-
Señor, la Te lo
fundido. Te
fundido-. Io suplico, Cristo, dame
suplico, Cristo, darne pacien-
ciencia tu nombre.
en tu
ciencia en Te doy
nombre. Te doy gracias,
gracias. Libra cia.
aa tus
tus siervos
siervos de Ia cautividad
de la cautividad de
de este
este mundo.
Te doy
Te doy gracias,
gracias, nunca te daré
nunca te daré bastantes. El sacerdote
El sa.cer'dote Saturnio sufre horriblemente
Saturnio sufre
con sus
con sus huesos
huesos alal descubierto. Y mientras
desatbierto, Y mientras se
ensañan los verdugos
ensañan los uerdugos repite:
Y cuando
Y la sangre
cuando la sangre corría
corúa lele decia el pro-
decía el pro.
cónsul: Comienzas aa probar
cónsul: lo que
probar lo que tienes
tienes que Te lo
Te lo ruego, Cristo, acógeme.
ruego, Cristo, Te doy
acógeme. Te doy gra-
sufrir.
sufrir. cias,
cias, ¡oh Dios! Ordena que sea
¡oh Dios! sea decapitado.
de,capitado. Te
suplico, C¡isto, ¡ten
suplico, Cristo, pieclad de
¡ten piedad mí! ¡Hijo
de mi! ¡Hi¡o de
Respondió
Respondió él: Dios, ven
Dios, mi auxilio!
en mi
ven en auxiliol
Para gloria de
Para gloria Doy gracias
Dios. Doy
de Dios. al Dios
gracias al Emérito, durante
Emérito, durante tormentos
tormentos semejantes,
semejantes, re-
los reinos.
de los
de reinos. Aparece el el reino eterno,
eternc, el
el reino
rcino pite las
pite mismas invocaciones:
las mismas ínuocaciones:
incorruptible. Señor
incorruptible. Señor Iesucristo, somos cristia-
)esucristo, somos
nos, te servimos;
nos, te Tú eres
servimos; Tú nuestra esperanza,
eres nuestra A Ti me
A Ti diri;o, Cristo;
me dirijo, Ti las
Cristo; aa Ti las alabanzas.
alabanzas.
la esperanza
la esperanza de los cristianos;
de los cristianos; santisimo
santísimo Dios, Libérame, ¡oh
Libérame, ¡oh Cristo!,
Cristol, en
en tu
tu nombre.
nombre. EI su-
El
Dios, Dios
altísimo Dios,
altísimo Dios todopoderoso,
todopocleroso, ofrecemos frimiento es
frimiento corto yy soy
es corto soy feliz
feliz de sufrir, ¡oh
de sufrir, ¡oh
tu nombre.
alahanzas aa tu
alabanzas Cristo!; haz
Cristol; que no
haz que no sea
sea confundido.
120 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS oRAc1óN
on¡cróN DE
DE LAS
LAS r›RnvnaRAs GENERAcToNEs 12]
pRIMERAS GENERACIONES l2l
i
También Ampelio decia:
decía: mi sacrificio
Ofrezco mi
Ofrezco Ti, que
sacrificio aa Ti, que con el Pa-
con el
dre yy el
dre Espíritu Santo
el Espíritu Santo vives y reinas
vives y reinas Dios
'Oh
|¡Oh Cristol, te diri'o
Cristo!, te dirijo mis alabanzas.
J mis alabanzas. Acó- por los
por los siglos de los
siglos de los siglos.
siglos. Amén.
geme, ¡oh
geme, ¡oh Cristo!
Bonifacio de
de Tarso s6.
Tarso 3".
jouen Saturnino:
Y el joven
Dame paciencia,
Dame paciencia, ¡oh Cristo!, te
¡oh Cristol, lo suplico.
te lo 81
1 Señor,
Señor, Señor todopoderoso, Padre
Señor todopoderoso, de nues-
Padre de
Tú eres
Tú Ia esperanza
eres la esperanza de la vida.
de la tro Señor
tro Señor Iesucristo, ven en
|esucristo, ven en auxilio de tu ser-
de tu
vidor; envia
vidor: tu ángel
envia tu ángel y y recibe mi alma
recibe mi en paz
alma en
Afra de
Afra Augsburgo 3a.
de Augsburgost. para que
para que el
el odioso dragón que muerde no no pue-
da entorpecerme el
da ei camino nini engañar mi
mi alma
80 Señor Dios todopoderoso
Señor Dios toclopodcroso Iesucristo,
Iesucristo, que con su
con su malicia, ni desfigurarla
malicia, ni con sus
desfigurarla con sus arti-
venido aa llamar
has venido
has llamar aa la
Ia penitencia no aa los
penitencia no [icios.
ficios.
justos, sino a
justos, sino los pecadores...
a los Concédeme el
Concédeme el reposo eterno en
reposo eterno el coro
en el coro de
Tn promesa
Tu promesa se ha revelado
se ha revelado como
como verdade- tus santos
tus mártires. Salva
santos mártires. también aa tu
Salva también tu pue-
ra: te clíqnaste
ra; te En el
decir: En
diqnaste decir: el momento
momento mismo blo de
blo de las
las asechanzas
asechanzas de de los
los impios.
impíos. Pues
en
en que
gue el
el pecador
pecador sese arrepiente de sus
arrepíente de sus faltas,
fal,tas, tuya es
tuya es la qloria y
la gloria v elel poder,
poder, con
con tu Hi¡o úni-
tu Hijo rlni-
en ese
en ese mismo no recordaré
ntonento, no
mísmo momento, qa sus
recordaré ya sus co yy el
co el Espíritu
Espíritu Santo
Santo porpor los
los siglos de los
siglos de
pecados... Ã-coge
pecados... A,coge esta hora de
esta hora mi martirio
de mi martirio enen siglos. Amén.
siglos.
señal penitencia, yy por
de penitencia,
señal de por este
este fuego
fuego material
material
preparado para
preparado mi cuerpo
para mi cuerpo librame
líbrame deldel fuego de Tracia 3**
Severo de
Severo 3b
eterno que
eterno que quema la vez
quema aa la vez el
el alma y el el cuerpo.
Te doy
Te cloy gracias, Señor Iesucristo,
sracias, Señor por ha-
fesucristo, por 82 Se
82 Se puso de rodillas yy oró
pu.so de al Señor
oró al Señor en
en estos
berte dignado
berte dignado aceptarme
aceptarme como víctima para
como victima términos:
gloria de
gloria tu nombre,
cle tu Tú, que
nornbre, Tú, que fuiste
fuiste ofrecido
victima en
como victima
como Ia cruz
en la poÍ la
cruz por la salvación
salvación del -_.- ._ Tir eres
Tú eres el prrcrto tranquilo
el pucrl-o tranquilo de
de todos los que
todos los
entero: el
munclo entero:
mundo el justo
iusto por
por Ios
los criminales,
criminales, el se agitan entre
se agitan entrc las Tú das
olas, Tú
I¿rs olas, Ia esperan-
das la
bueno por los malvados, el el bendito por los mal- za aa los
za que dcscspcran;
los que
ditos, el inocente
ditos, el por los
inocente por los pecadores.
pecadores.
r De
S
De Tarso, Asia Menor,
Tarso, Asia pirlria de
l\llenor, pašria de San
San Pablo,
Pablo, Murió
s Poco
Poco sabemos de esta
sabemos de esta auténtica mártir.
mártir, que que murió
murió bajo en 306.
en
Diocleciano, sobre
Diocleciano, el 303.
sobre el 303. Según
Según susu P.-msitiri,
Pasión, bastante
bastante pos-
poi- 3"n Sacerdote
Sacerdote en
en I-Ieraclcn,
Heraclea, Tracia.
Tracia. Murió
Murió sobre
sobre 304.
304. Esta
Esta
terior, se
terlor, trataba de
se trataba de una
una pecadora convertida aa la
pecadora convertida la fe
fe des-
des- oración
oración haha podido
¡iodido ser
ser recogida
recogida de de un
un antiguo
antiguo ritual.
ritual. No
No fué
fué
pues de una
pués de una desordenada
desordenada vida. de
de hecho
hecho pronunciada
pronungiada enen esta
esta forma.
forma.
122 ORACIONES
oRAcroNES DE
DE LOS
Los PRIMEROS
pRrMERos CR¡$T1AN05
cRrsTrANos
oimcióN
ol¡¡cróN DE
DE Las
LAs PRIMERAS
pRiMERAs Gsuiziz/\cioNi'.§
cENERAcT()Nls IM
l¿)
eres
eres la Ia salud
salud dede los
los enfermos,
enfermos, el el apoyo
apoyo dede 105
los Tú eres
cristo; Tú
cristo; eres la luz invencible yy nos
la luz nos rlistc
distc
iníseros.
míseros, el el guia de
guía de los
los ciegos;
ciesos;
. el signo
el signo de cruz yy de
la cruz
de la
ejerce
ejerce tu tu misericordia con con los amenazados por
los"amenazados
de Cristo.
por No me indigno, Señor, de
me juzgues indigno, de esta pasión,
siel castigo;
castigo; efes
eres si
el sostén
sostén de
¿" los débiles. i,ia
l.r-TJUil"r, cuyo sufrimiento
cuyo obtuvieron mis
sufrimierrto obtuvieron mis hermanos:
hermanos;
claridad en
claridad en las tinieblas, el çfeador
las tinieblas, .."udá, de a" 1,lu-F,
tierra,
tierra. elel dueño del océano:
dueño del océano; "i concédeme
concédeme más más bien
bien 'compartir
compartir su su corona
por tu
por tu palabra
palabra TúTú dispones
dispones loslos elementos,
elementos, el
yy que
gue este
esté unido
unido en la gloria
en la gloria aa los
los que
que han
el sido
sido mis
mis compañeros de de cautividad.
cielo, los
0210. Ios astros;
astros; todas
toáas las
las cosas son per-
.o"ur-ron p".-
fectas:
fectas; Obtenga yo yo el
el descanso junto aa aquellos
descanso junto aquellos con
perseveraste aa Noé
Perseveraste Noé yy colmaste
colmaste de
quienes
guienes confesé tu tu nombre
nombre glorioso.
glorioso.
de bienes
bienes aa
Abraham; libraste
Pfbflällam: truu. yy prepa;-¿Ste
Iibraste aá Isaac
víctima para
victima para sustituirle;
orñ*.," una unu
empeñastc con Iacob Sim-eón
Simeón yy los
Los mártires
mártir'es persas
persas 3”
3?
@¦“PBY1ElS1'CAC0n una lucha
]acob una lucha de
de generosi-
qenerosi-
dad ee hiciste
dad hiciste salir
salir aa Lot
Lot de
de Sodoma,
Sodomá, la
Ia tie-
tie- I
r¡a maldita;
rra
te apareciste aa Moisés
te Moisés y y volviste
volviste cuerdo
cuerdo aa Ie-
sús Navé;
sus |e_ Simeón
Simeón se
se puso orar yg dijo:
puso aa orar
quisiste ponerte
quisiste pcnerte en camino con
en-camino con ]osé Iosé y hacer
y hacer
salir SUsu 131121310
pugblo de de EEIÍPÍI0
Egipto para
-.onduci"le 83 Concédeme,
83 Concédeme, Señor,Señor, lala corona,
corona, Tú Tú sabes
Sal" paía conducir-le cómo
cómo la la deseo,
deseo, pues te amo
pues te amo con
con toda mi alma
toda mi ahna
a la
a Ia tierra'
tierra, de
de Promisión;
Promisián;
viniste en
viniste mi vida.
y mi vida. Me
I\4e regocijo
regoci.jo de verte y meme darás
darás el
en auxiliolde
auxilio de los Ios tres
tres jóvenes
jóvenes en en la
Ia adelante nono viviré ya en
viviré ya
descanso;
clescanso; enen adelante en esta
esta tie-
hoguera; el
h0EIU€1"¿1: el rociorocjo de de tutu majestad
maiestaá impidió
impidlo rra yy no
rra no tendré que ver
ver por más
más tiempo
tiempo elel su-
gue las
que Ias llamas
llamas los los tocaran;
tocaran;
cerraste las
Cerraste las fauces
fauces de
flinriento de
frimiento de mimi pueblo, las iglesias
pueblo, las iglesias devasta-
de los
los leones
leones y y concediste
concediste das, los altares
rl¿rs, los tu clero
arruinados, tu
¿rltares arruinados, clero probado
probado
Ia vida
la vida y el Daniel; '
el alimento aa Daniel;
cn todas
en tod¿rs partes, los débiles
no.tole¡as-te
110 fülfirëläte queque jonas ¡rartes, los d¿blles mancillados,
mancillados, los
|onás pereeiera
pereciera oo fuese
fuese heri-
heri- pusilánirnes desviados
pusilánimes la verdad y
de la
clcsvi¿rclos de y mi
mi pue-
do en
do e.n las profundidades
profundidades del
del mar
mar o
o por
por la
-ias
mordedura del
mordedura terrible tiburón:
del terrible
la blo, tan nuiiieroso,
blo, tan nurrcr'oso, diezmado
diezmado por la persecu-
por la persecu-
tiburón; ción.
ariiiaste
armaste- aa Judit
Iudit y salvaste
salvaste aa Susana
Susana de de las
las ma-
ma_
nos de
, nos de los jueces ìnicuos:
los jueces inicuos; No vere
No ya aa mis
veré ya nris numerosos amiqos hacer-
nunlerosos amigos
diste el
diste el triunfo
triunfo aa EsterEster ee hiciste
hiciste perecer
perecer aa
se, en
se, sus corazones,
cl1 sus c()ra:oncs, enemigos y asesinos
cncnri<lr-¡s y
Amán;
Amén:
nos condujiste de
nos de las
las tinieblas e Simeón
tinieblas aa la
la luz
ltz eterna,
eterna, bar Sabbae
Simeón bar cra obispo
Sabbae era de Seleucida.
obispo de Seleucida, P€I`SÍB-
Persia.
Padre de
Padre de nuestro Señor y Suluuáá, Iesu-
nuestro Señor y Salvador M'urió con
Murió con otros
otros compañeros la persecución
durante la
compañeros durante de Sa-
persecución de
¡"ru- II, entre
por II,
por entre 339 y 344.
339 y
I

ORACIÓN
on.lcróN DE
DE LAs
LAS PRiMsRAs GENERActoNEs 125
pRTMERAS GENERACIONES 125
124
l24 ORAcioNi~:s
oRAcroNES DEDB Los
Los Piuiviskos
pRrMERos cRis'riANos
cRrsrrANos
despttés arrepentido,
después es martirizado.
arrepentido, es martirizado. Llegado
,l al lugar del
al del suplicio, rcdillas vuelto
suplicio, se puso de rodillas uuelto
míos, ni aa los
míos, ni los amigos
amigos de
de un
un tiempo
tiempo arrebata-
arrebata-
dos por la
dos por Ia prueba
prueba mientras
mientras los
los verdugos
verdugos se
hacia Odente yg dijo:
hacia Oriente
se
burlan yy se
burlan se levantan
levantan en
en su
su soberbia
soberbia contra
,contra
nuestro
nuestro pueblo. 84 A Ti
A Ti confieso,
confleso, Señor
Señor jesús; Tú has
|esús; Tú has resca-
No obstante,
No obstante, quiero
guiero perseverar
perseverar en en mi
mi voca-
tado Ia oveja
tado la oveja perdida
perdida que
gue se había apartado
se había apartado
voca-
ción con
ción con heroísmo y y mantenerme con con valor
valor en
de la
de la majada; gracias aa mi
majada; gracias mi pastor
pastor Simeón
Simeón me
en
el camino
el camino trazado
bazado parapara permanecer
permanecer como has vuelto aa encontrar.
has vuelto encontrar.
como unun Has venido aa buscarme
Has para ponerme
ponenne entre
para el
ejemplo para
ejemplo pueblo de
el pueblo
l
bus,carme para
de Oriente.
Oriente. Habiendo
Habiendo
comido
comido en el primer
en el primer puesto,
puesto, quiero
guiero morir
morir aa Ia
Ia
el número
el número de de las
las ovejas
oveias cebadas, fin de
cebadas, aa fin de que
gue
cabeza
cabeza de mis hermanos yy dar
de mis dár mi
mi sangre yo sea
yo hijo de
sea hijo de los
los apóstoles y hermano
hermano de de los
sangre con
con
ellos; quiero
ellos; quiero recibir
recibir con ellos la
con ellos la vida mártires que han sido
que han sido coronados
coronados en en Occiden-
vida que
que no
no
te yy un
conoce
conoce cuidado.
cuidado, ni ni pena,
pena, nini angustia,
anqusti¿r, perse-
perse-
te un ejemplo para tu
ejemplo para tu pueblo
pueblo de de Oriente.
guidor ni
guidor ni perseguido,
perseguido, oprcsor
opresor ni ni oprimido.
oprimiáo, ti-
ti-
Haz que
Haz no se
que no aparten de
se aparten de lala verdadera fe[e
rano ni
rano ni victima; alli no
víctima; alli no veré
veré más
más las
en el Padre,
en el Padre, en
en elel Hijo y en en el Espíritu Santo,
el Espíritu
las amenazas
amenazas
de los reyes ni los Ser
Ser dede verdad,
verdad, ReyRey de gloria y aa quien
de gloria quien todos
-los reyes ni los terrores
terrores dede los
los prefectos,
prefectos,
los adoradores de
los la santa
de la santa Trinidad confiesen
nadie
nadie que
que me
me cite
cite aa su
su tribunal para
para hacerme
hacerme I
temblar, nadie
temblar, nadie que
que me me violente
violente oo me me aterro-
aterro-
en el
en el cielo
cielo yy sobre
sobre la la tierra,
tierra, ahora
ahora y y siempre
rice. por los
y por los siglos
siglos dede los
los siglos.
siglos. Amén.
Los errores
Los errores de
de mis
mis pasos
pasos serán
serán curados
curados enen
i
n, ¡oh
Ti. i9h Camino
Camiiro de
de verdadl:
verdad!; las
las fatigas de
de mis
mis
.miembros
miembros encontrarán
encontrarán en Ti elel descanso.
en Ti desianso, ¡oh
¡oh I III
III
Cristo!, óleo
Cristal, óleo de
de nuestras
nuestras sagradas iinciones
unciones 38.
88,
Desaparece
Desaparece en Ti lala tristeza
en Ti tristezá de
de mimi alma.
alma, Tú
Tú A la
/I la noticia del martirio
noticía del martiúo dede Gustazad
Gustazad el
el cáliz
eres el
eres rni salvación;
de mi
cá112 de salvación; se se secarán
secarán las
las
rostro dc Simeón
ro.s/rt> de Sineón se se transfiguró yg asemejó
asemejó a
lágrimas de .mis
lágrimas mis ojos,
ojos, ¡oh consolación
consolación y ale-
y ale-
una rosa
una rosa bi-rmeja. Dijo aa todos:
ltcrnre.ia. Dijo todos: "Mañana, el
¡oh día de
dia la Pasión
de la Pasión de de Cristo,
Cristo, seré
seré ejecutado".
gría nuestra!
gría
4444

II Después:

I
II
El dia
El día de
de jueves
lueues Santo
Santo Gustazad,
Gustazad, jefe
iefe de
de 85 En
85 En pie, venid, cantemos
pie, venid, al Señor;
cantcrnos al Scñor; alabemos
los eunucos
los del rey,
eunucos del reg, apóstata al principio
apóstata al principio yg aa nuestro Dios, celebreinos
nuestro Dios. celebremos alal Salvador,
Salvador, por-
* Hay un juego de
que ha
que ha salvado
salvado de la muerte
de la muerte yy librado
librado del
.l-a”palabra
-q;rr-juego
palabra
de palabras
"Cristo", en
palabras intraducible,
intraducible, basado
basado en
en que
qu,e infierno a_a su
infierno su siervo
siervo Gustazad.
Gustazad. Confesémosle
Confesémosle
la "Cristo", en sus
sus formas griega yy hebrea,
formas_ griega hebrea, signi-
signi-
fica "el que
fica “el gue ha recibido la unción".
ha recibido la unción".

-
126
126 ORACIONES DE LOS
ÓR+1,CIOI\ES DE pRIMEROS CRISTIANOS
LOs PRIMEROS 0112-\;c1\óN
ónliCIóN DE DE LAS
LAs PRI1v11:RAs (jl|Nli¡t^r n›N\~-_
PRIMERAS r;1«'.r\||\'.|,-Ai t(|r,lt :; ,i
|I *,'

en su
en su presencia, le ayudó
pues le
presencia, pues ayudó prestamente
con su
con su gracia, le liberó
gracia, le liberó del
del poder del
del error,
error, le Fiegada de
Plegaria de Simeón
Sn'eón antes del rimrtirio,
cnÍes del m,aitiri<¡.
a¡rancó de
arrancó la mano
de la del demonio
mano del demonio y y de ti-
las ti~
de las
nieblas de Satán,
nieblas de Satá¡r, conduciéndole la luz
conduciéndole aa la luz que 86 Señor Iesús,
Señor que oraste
|esús, que por tus
oraste por tus verdugos
viene
viene de Ti, al
de Ti, al reino
reino de tu Hijo Iesús
de tu )esús que ha- y que
y que nos enseñaste aa orar
nos enseñaste por nuestros
orar por nuestros ene-
bía perdido: ha
bía perdido: ha recibido la 'parte
recibido la parte de los san-
de los migos; acogiste
migos; el alma
acogiste el al:¡a de tu diácono
de tu diácono Este~
Este-
tos en
tos el país
en el país de \a luz.
de la ban, que
ban, por los
que oró por le apedreaban; acoge
los que le
las almas
tarnbién las
también almas dede mis
mis hermanos
hermanos yy la
la mía
"Venid-d.ijo el
"Venid_dijo el obispo Simeón-g celebre~
obispo Sirneón_y celebre- con todos
con todos los
los testigos que fueron
testigos que fueron coronados
su memoria
ntos su
mos memoria con con alegria, unamos su
alegría, unarnos su pas~
pas- en Occidente,
en los santos
Occidente, los santos apóstoles yy los
los san-
3” aa la
cuass
cua la de
de Cristo;
Cristo; paríicipemos
participemos en la ale~
efl la ale- tos profetas.
tos No imputes
profetas. No imputes el
el pecado aa los
los per-
gría en
gría cuerpo yy la
el cuerpo
en el la sangre
sangre deldel cordero
cordero de seguidores de tu pueblo
de tu pueblo y asesinos
asesinos de
de tu
tu cuer-
40, antes
po 4°, antes bien
bien concédeles que se
concédeles que se conviertan
uída que
vida gue quita los pecados
quit,a los pccados del nutndo; Él
clel mundo: É,1 nos conviertan
lta comzznicado
ha contunícaclo enen sus
sus misterios el misterio
t¡tisterios el nisterio de y reconozcan tu
y tu divinidad yy su
su señorío.
señorío.
su oblación.
su Su cuerpo
oblación. S11 cuerpo eses inmolado, pero no
írunolado, pero na Bendice,
Bendice, Señor, los pueblos
Señor, los pueblos yy ciudades
ciudades de
por los
ya por judíos, sino
los judíos, por los
sino por /os santos
san/os servido-
seruido- Oriente que
Oriente que me
me confiaste.
confiaste. Guarda
Guarda aa los
los fieles
en las
res en
res los santos
iglesias." Celebró los
ias iglesias." santos miste-
míste- de
de este país 'como
este país 'como a
a las
las niñas
niñas de
de tus
tus ojos.
ojos. Co-
rios,
ríos, diciendo: bijales
bl¡ales bajo
ba¡'o las
las alas
alas de tu protección
de tu protección hasta
hasta el
fin de
fin de estas
estas inquietudes.
inquietudes. Permanece con con ellos
ello,s
Que
Que el el misterio del cuerpo
misterio del del Señor
cuerpo del Seíror ama-
hasta la
hasta la consumación
consumación del del mundo,
mundo, según
según tu
promesa.
promesa.
do nos
do nos acompañe hasta el
acompañe hasta el dia
día enen que
que se
se ma-
nifieste aa nosotros,
nifieste nosotros, cuando
cuando venga sobre las
vens;a sobre
Bendice también
Bendice también estaesta ciudad
ciudad dede .Karka,
Karka,
nubes del
nubes del cielo el ejército
con el
cielo con ejército dede sus
sus santos
donde
clonde fuimos
fuimos presos
presos yy coronados.
coronados. Guárdela
ángeies; entonces
ángeles; nuestras almas
entonces nuestras almas volverán
volverán a
ll cruz
lu cnrz cn la verdadera
cn la fe, ahora
verdad.era fe, ahora yy siempre
yv por
¡ror ctcrnidades.
etcrniclades. Amén.
encontrar sus
encontrar sus cuerpos
cuerpos resucitados del polvo
resucitado,s del
y subiremos
y con él
subiremos con él al
al -cielo para contemplar
,cielo para contemplar
su rostro, compartir
su rostro, compartir su gioria y
su gloria y gozar
gozar la
7a ale-
ale-
sría eterna
gria del reino,
eterna del por los
reino, por los siglos
siqlos de los si-
de los
qlos. Amén.
glos. Amén -

'B Äiusión
U9
Aiusión al
al sentido etirnológico
s¡;íno!¡igico de la palabra
de la "pasclla ,
palabra "pascua".
que significa
que "paso". El
significa "paso". El martirio
martirio dede Gustazad, el de
como el
Gustazad, como
Cristo,
Cristo, es "paso" de
es "paso" la tierra
de la la vida
tierra aa la vida eterna.
ete¡na, @
Se trata,
Se al parecer,
trata, al del pueblo
parecer, del judío.
pueblo judio.
128 oRAc1oNEs
oRActoNEs DE
DE Los pRIMERoS cR1sT1ANOs
Los PRIMEROS
128 cRlsrlANos
onec¡óN DE
ORACIÓN DE LAS
LAS PRIMERAS GENrirr¡croNls
r)RIMERAS GENI.iRl\ClONlš5 129

n'. corona porque habeis


corona imperecedera porque hab¿ls aplastnclo
aplastaclo
Oraciones aa los
Oraciones los mártires
mártires 41. 7a cabeza
la del demonio.
cabeza del
¡Oh mártiresl, habéis
bienaventurados mártiresl,
¡Oh bienaventurados habéis mc-
I recido una
recido una morada
morada de honor en
de honor los cielos,
en los cielos, en
pie, aa la
pie, la derecha de Cristo,
derecha de Cristo, donde
donde bendecis
bendecís
87 ¡Oh
¡Oh valerosos
valerosos y y bienaventurados
bienaventurados mártires!
mártiresl aa Dios
Dios Padre
Padre todopoderoso
todopoderoso yy aa nuestro
nuestro Señor
fuisteis escogidos
Vosotros fuisteis
Vosotros escogidos yy elegidos
elegidos para Iesucristo, su Hijo.
|esu,cristo, su Hi¡o.
la gloria
la gloria de
de nuestro
nuestro Señor
Señor Iesucristo.
Jesucristo. Quien El Señor
El Señr¡r ha acogido aa sus
ha acogido en la
mártires en
sus mártires
le magnifique, le
le Ie honre
honre yy le
le adore
adore debe
debe leer paz aa causa
paz causa dede su
su testimonio.
testimonio.
estos nuevos
estos nuevos ejemplos
ejemplos para Ia edificación
para la edificación de A Él
A Él gloria
gloria yy honor por los
honor por los siglos de los
siglos de
Ia Iglesia,
la porque no
Iglesia, porque no son
son menos que los
bellos que
menos bellos siglos. Amén.
siglos.
de otros
de otros tiempos. Dan testimonio
tiempos. Dan testimonio de que el
de que
único y
único y mismo
mismo espiritu obra siempre,
espiritu obra lo mis-
siempre, lo mís-
mo Dios todopoderoso
que Dios
mo que todopoderoso y y su
su Hijo
Hi¡o Iesu-
)esu-
Señor, aa quien
nuestro Señor,
cristo nuestro
cristo ,corresponden la
quien corresponden
gloria yy el
gloria el poder
poder soberano
soberano porpor los
los siglos
siglos de
los
los siglos.
siglos. Amén.

II
II
88
B8 ¡Oh bienaventurados mártires,
¡Oh bienaventurados que, como
mártires, que, como el
oro precioso,
oro precioso, habéis sido probados
habéis sido probados en el cri-
en el
sol del
sol del fuegol;
[uego!; vosotros
vosotros osos revestisteis con la
revestisteis con
de la
coraza de
coraza fe yy con
la fe el casco
con el casco de la salvación
de la
y habéis
y sido coronados
habéis sido coronados con la diadema
con la diadema y y la
t Añadimos
“ Añadimos algunas oraciones extraídas
algunas oraciones extraídas de las mismas
de las mismas
de los
Actas de
Actas los mártires porque expresan
mártites porque expresan la [a fe, la confianza
Ie, la
y el
y el muy
muy antiguo culto que
antiguo culto los cristianos
que los testimonian aa los
cristianos testimonian
ionfesoris de
confesores la fe.
de la La primera,
fe. La primera, debida posiblemente aa Ter-
debida posiblemente
interesante aa causa
es interesante
tuliano, es
tuliano, de su
causa de su doxologia
doxologia trinitaria.
Cfr. P.
Cir, or LABRIOLLE,
P. DE "Tertullien. auteur
LrsntoLI-E, “Tertullien auteur du et de
prologue eí
du prologue
la conclusion
la conclusion de la Passion
de la Passion ded: Perpétue et de
Perpétue et de Félicité",
Bull. anc.
Bull. litt. arch.
anc. litt. chrét., 33 (1913),
arch. chrét., 126-132.
11913), 126-132.

I
oRAcIóN
on¡c¡óN DE
DE LAS
LAs PRIMERAS cllNlilr^(:t()f.rtl.i
pRlMtirrAs cum-zu/ii |«›m|†-; |I ¡|
ll
escalonándose del siglo
escalonándose del siglo 111 al VI.
rrr al vr. l\/luy
I\4uy l'r<~«-m~n|«
l:r'r.r,rrt'nt,.
mente, apenas puede
mente, puede determinarse
cleterminarse la fecha de dc com
coru
posición de
posición de estas
estas oraciones: todo lo
oraciones: todo lo más,
más, lala edml
eclrrrl
del manuscrito
del manuscrito (que permite fijar
(que permite fl¡ar el
el tipo
tipo de
de escri-
tura) proporciona una
tura) una fecha
fecha límite.
Fodemos, sin
Podemos, sin embargo, deducir algunas
embargo, deducir algunas notas
caracteristicas. La oracion
característi,cas. La oracrón es
es de
de inspiración
inspiración bibli-
ca y las
ca y las formulas Iitúrgicas yy la
fórmulas litúrgicas la devoción
devoción privada
se apoyan en
se apo_yan la Escritura.
en la La oración
Escritura. La oración se
se dirige,
ya aa Cristo,
ya al Padre.
ya al
Cristo, ya Padre. Su
Su estructura
estructura está
está de-
III
III terminada para
terminada para la
la piedad, la liturgia:
por la
piedad, por la eu-
liturgia: la
caristía, los
caristía, los misterios
misterios del
del año cristiano. Se
Se desarro-
ciesarro-
LAS ORACIONES
LAS CONSERVADAS
OR.ACIONES CONSERVADAS lla el
lla el elemento personal, sobre
elemento personal, todo en
sobre todo ia petición
en la
LOS PAPIROS
PGR LOS
POR PAPIROS YY LAS
I,AS VASUAS
VASI)AS de perdón.
de perdón. Âparcce
Aparece lala devoción
devoción aa lala Virgen
Virgen en
un contexto bíblico.
un
En 1708
En declaraba no
1708 Montfaucon declaraba no haber
haber visto
jamás papiros.
jamás Desde el
papiros. Desde xIX_las
el siglo XIX las excavaciones
han descubierto
.han cantidades de
descubierto cantidades ellos, aa veces
de ellos, ro-
V€c€s ro~ ORACIONES A DIOS”
DIRIGIDAS A
ORACIONES DIRIGIDAS DIOS *S
llos completos yy aa menudo
llos Cierto nú-
fragmentos. Cierto
menudo fragmentos. nú-
veniclo aa enriquecer
ha venido Oración de
de la mañana.
mero
mero dede estos
estos documentos ha
nuestro conocimiento
nuestro del pasado
conocimiento del cristiano yy 8a
pasado cristiano
aportar elementos
aportar los escritos
de los
elementos de y de
bíl¡licos y
escritos bíblicos li-
de li- HU
,rJ() llienhechor
Ilicnhechor de de todos
todos los
los que
que hacia Ti se
hacia Ti se
a2. [vuelven,
Ivuelven,
de oración 42.
bros de
bros
lrrr de
lu: «lc todos
torlos los
los que
que están
están en
en las
las tinieblas,
También recogemos
También recogemos piadosamente estos testi-
piadosamente estos pritrci¡rc creador
prinripe creador de de todas las sementeras,
todas las
anónimos de
monios anónimos
monios los primeros
de los primeros tiempos cristia-
tiempos cristia-
de todo
j:rrrlirrcr'o de
jardinero todo,crecimiento
crecimiento espiritual,
nos gue nos
nos que informan sobre
nos informan la oración
sobre la litúrgica- y
oración litúrgica y
tt'n piedad
ten pictlird de
dc mi,mí, Señor,
persónal, sobre
personal, sobre la fe yy la
la fe la vida
vida cristiana
cristiana dede los y hn:
y hrr: de un templo
mí un
clc mi templo irreprochable.
irreprochable.
En su
orígenes, En
origenes. su conjunto muy antiguas,
parecen muy
conjunto parecen antiguas'
No conskleres
No c<¡nsi<leres mis¡nis pecados:
pecados:
-- ” El hacia que
papiro hacía
del papiro
pues, si
pues, si pone.-; irtcnción en
¡rorrc; atención nlis faltas,
en mis
pr".to relativamente
el precio elevado del
relativamente elevado que
los menos
los menoi afortunados recuírieran aa los
afo¡tunados recurrieran osfra,fta oo vasijas
los Ostraika vasijas ni Para
4” Pa¡a simplificar,
simplificar, cI;|:¬-ilicznnos lirs oraciones
cLrsiIic¡rnrr>s las oraciones de los pa-
de los
de alfarero.
de alfa¡ero.
por temas.
papilos han
Los papiros
Los han conservado cuya ortodoxia
otaciones cuya
conser'r-ado oraciones ortodoxia nO
no piros por
piros En el
temas. En cl indice
irrrlicc de
clc referencias
rcfcrcncias precisamos,
precisamos, en
en
es
es siempre
siempre segura.
lo posible,
lo posible, fecha
fecha yy origen.
origcn, Los Los puntos
pnntos suspensivos
suspensivos indican
deterioros del papirot
de¡erioros del papiro'.
, -5 . ._.-P;-"'r ' '
-nn

onnclóN Dll
ORACIÓN LAli |*IHM|'|i/\-.
DIt l.I\f¬ì lnrMt,r¡A,, <.|'|ii'|i'\|
i ¡r¡rrr,r 1r Irun
r, rr r. , ju
Itl
132
132 oizAcioNas
oRActoNES DE Los Piziivisizos
DE Los PRIMERos cR1s'riANC›s
cRlsrlANos
¡oh Inefable!. ¡oh Inexpresablc!, t¡rr. lr.rlrt,r.i in
,llqh Inelfïablel' loh IneXpI`€SïlI)I('l, ljlll' ll.ll›l,|¬ r rr
Tee SUP
suplico
lco me conocer
hagas COÚOCBF
me hagas [cl :iilvin
[el rirl,,rr, i|›
r,,
no ya sostener tu
podré ya
no podré tu presencia,
Presencia, nuestra naturaleza
nuestra naturaleza profunda,
mas
mas por tu inmensa misericordia
por tu inclínate hacia mi
inclinate mí y hazme fuerte.
y tu
y tu compasión inlinita,
compasión infinita, Y yo
Y yo irradiare
irradiaré esta
está gracia
borra mié manchas
Lorra mis manchas por por nuestro Señor Iesu-
nuestro Señor ]esu- en caridad
en caridad sobre
sob¡e mis
mis hermanos
hermanos que
que son
son tus
tus
tu único
tu único hijo. santísimo,
hijo, santìsirno, [cristo,
médico
médico de nuestras almas.
de nuestras [hijos.
Ihiios.
Por Él te
Por Él te sea
sea dada toda gloria,
dada toda Mi espíritu
Mi espíritu es
es del
del Espíritu
Espíritu Santo
poder, honor y
poder, honor y magnificencia,
magnificencia, y por
y por eso y confieso
creo y
eso creo mi fe,
confieso mi
por edades
por edades y y edades
edades que no envejecen
gue no
la que
ni terminan. Amen
ni Amén't. 4*. *Digno
de la que recibo
recibo vida y luz.
Digno eres
eres dede alabanza,
alabania, ¡oh
¡oh Padrel;
Padre!;
-f
el hombre,
el hombre, tu tu criatura,
criatura, busca
busca enen Ti
Ti la
Ia santi-
santi-
Otra oracion.
Otra oración. según el
Segun el poder
poder que Tú le
que Tú Ie has dado. [dad.
has dado. [dad,
90 Santo
90 el Dios
es el
Santo es Dios que ya en
que ya mi juventud
en mi juventud A TÍ
A Ti 910118.
gloria, ahora
ahora yy siempre
me
me ha la vida
ha mostrado la vida y
mostrado la luz,
Y la luz, y por
y por los
los siglos
siglos de
de los
los siglos.
siglos. Amén “Á
45.
el Dios,
es el
santo es
santo el Padre
Dios, el de todo
Padre de lo que
todo lo que
[existe,
Iexiste,
Tt,
eres Tú,
santo eres
santo Trr, que
Tú, gue eres desde el
eres desde prin-
el- prin- Oración aa Dios,
Oración Dios, llamada
llamad,a de pedro
de Pedm
[cipioç
Icipio; y de
y los demás
de los demás apóstoles.
santo
santo es el Dios
es el que cada
Dios que uno conoce...
cada uno
()
santo eres
santo Tt, Tú,
eres Tú, Tti, que
que has
has creado
creado todo por
todo por Í
llI `
Santo eres
,Santo Tú, Senor,
eres Tu, Señor, Dios
»
Dios todopoderoso,
~
todopoderoso,
[tu
ttu Verbo:
Verbo; ll'¡rtlrc
.itlre de
de nuestro
nuestro Senor
Señor Iesucristo,
]esucristo,
santo
santo eres Tú, no
Trl, Tú,
eres Tú, no empañado por la natu-
por la natu- r.l p:|i'n¡so
el ¡r;rr;riso de la dicha,
de la
[raleza;
lralezat cl cetro
el cctro real.
rcal,
santo
santo eres Tri, Tú,
eres Tú, TA, cuya naturaleza"'
'cuya naturaleza... el amor
el amor suntuoso,
Ttr, más
Tri, Tú,
santo eres Tú, más'fuerte gue toda
fuerte que fuerza:
toda fuerza; la esperanza
la esperanza segura,
scgura,
que eres mas
santo eres Tú, Tú, que grande"'
más grande... la fe...
la
Tú, más
santo eres Tú, Tú, alto que
más alto las alabanzas.
que las alabanzas' Tú eres
Tú eres santo,
santo, Señor
Señor Dios,
que de mi alma de *_ La oracioå
16 ..
oración un hornenaje a la santidad
Recibe las palabras
Recibe las palabras que de mi alma _ DiLa es,
es, ante todo, iinnhoinenaje
¿ulte tcxlo, a la santidad
de Dios,
dic "gue habla
t 0_S. _<åue abla en el silencio
crr el silencio".. Continúa con una
Continúa con una de.
y de mi corazón Ti,
corazón suben hacia Ti, dicatoria
a_oria inindirecta al Espiritu, yy luego
irecta a1'Espiritu, lucgo alal Padre,
Padre, hacia
hacia quien
quien
-tr-ó.*t-.tun por medio de Cris-
se dirige la
se dirige la doxologia
doxología final.
“ Oración individual, dirigida aa Dios
individual, dirigida Dios por medio de Cris-
to, con
to, una doxologia
con una al Padre.
doxología al Padre. .
Jt

134 oRAcioNes
oRAcloNES DE Los PRIMEROS
DE Los cRISTIANoS
PRIÁIERos CRISTIANOS oRA,cióN
op.ac¡óN DE
DE LAS
LAs PRIMERAS
PRIMERAS Gunizitm i<›:»i| ,
cENliR,\(:lor!r i l"
|I L',

los senores
señores *'61 &l
Tú eres Rey de reyes y Señor
reyes y de los
Señor- de ...que al mundo,
vino al
...que vino los lazos
rompió los
mrrndo, rompió lazos de
clc la
I¿r
sólo Tú posees
sólo Tú la inmortalidad'
Pót"". la inmortalidad, por Gabriel,
vino por
vino al seno
Gabriel, al María, [muerte,
de María,
seno de [muerte,
habitas hz inaccesible,
una luz
habitas una inaccesible' la Virgen,
la Mrgen,
que nadie jamás
oue nadie vió'
iamás vió. _ nació en
nació en Belén, fué criado
Bel¿n, fue en Nazaret,
criado en
fri-t".id".'sobre
Tú Tronos y
residcs sobre 'Tronas Querubines'
Y Quefubfnes' fué crucificado;
fue crucifi,cado;
Tú te
i,', t" paseas
paseas sobre
sobre 135
las alas
alas de
de los
los vientos
-vientos por quien
por quien el velo del
el velo del templo sese desgarrö,
desgarró,
y el cielo.
.".udo el
has creado
v-hu. la tierra y
cielo, la tierra Y elel mar
mm' fué puesto
fué puesto enen una
una tumba,
í todo
y todo 1o que ellos
lo que encierran"'
ellos encierran...-
tus mensaje1'0S
vientos tus mensajeros resucitó el
resucitó el tercer día, apareció
te,:cer dia, en Galilea,
apareció en Galilea,
haces los vientos
de los
úaces de subió aa las
las alturas
alturas de
fuego tu servidor' subió de los
los cielos,
v del
y ardiente fuego
del ardiente tu servidor. _
y Semelanza' aa su
su izquierda están innumerables mirïadas
miríadas de
íoÁu.t" al
formaste a tu imagen Y
al hombre a tu iniöëlen
hombré semeianza'
la palma
con la fängeles,
[ángeles,
mediste
mediste el el cielo
cielo con Palma _
v la
y la tierra con el
entera con
tierra entera dedo de
el dedo tu mano,
de tu mano; I a
a susu derecha, igualmente, innumerables
derecha, igualmente, innumerables mi-
*rv bellas
ii,- muy
si, tus obras
son tus
Úellas son obras en tu presencia.
en tu presencia' [riadas
Iríadas de áng¡eles:
ángeles:
cantan
cantan coino
como concon una
una sola voz, tres
sola voz, tres veces
v€c€s re-
Llamada de
Llamada auxili'o'
de a\1Xï1i-0- [petidaz
Ipetida:

Dios todopoderoso, el cielo


hiciste el
que hiciste cielo Y y
92
92
-- Dios todopoderoso' que
tierra
Santo,
Santo, Santo, Santo es
Santo, Santo es el rey del
el rey del mundo,
y todo
V toJo lo
10. gu.
que ellos
ellos encierran;
encierran: , [la
lla tierra llenos están
llenos los cielos
están los de su
cielos de su divinidad.
divinidad.
ven en
ven mi auxilio.
en mi ten piedad
auxilio, ten de mí'
Piedad de mi, Marcha sobre sobre las las rutas
rutas dede los
los aires
oerdona mis
perdona mis pecados:
Pecados; _ viene el
viene f)ios de
el Dios de la Ia misericordia,
misericordia,
.al,ru*" en
salvame el tiempo
en el por venlr'
presente Y P01"_Ve““'*
tiempo pre-'=f*-Hffi -y 'lr¡rrr'r¡rrc
i-I que subió al
subió al séptimo
séptimo cielo,
oo,
por nuestro Señor y
t""tt.o Señor Salvador Iesucristo:
y Salvador |esucristo: qm- lk'qó aa la
lleno la derecha
derecha del del Padre,
'Por
PQ; ÉlÉl te
te sean
sean dadas v Poder
gloria äpoder
dadas gloria r.l ( l,rr', lt'r'o bendito;
siglos' Amen'
los si9l05-
de los
el (fiii-«Ivm l.endito; por por su
su sangre
sanqre fueron Ii-
fueron li-
por los siglos
Por los siglos de men' [beradas las almas,
[beradas las
*7 lrr »' I',1
nor ¦7}l l.~.-i
l;,r; niiei-l.'|s tlc bronce
txrr'r'l;r:i de bronce sese abrieron solas,
solas.
de gracias 47
Acción de
Acción
úl i'ompi(›
Íìl l'orrr¡ri(r los
los rei-rojos de hierro,
t'r'r'r'«'r.ios de Iiberó aa los
hierro, liberó
y de
cielo y
del cielo la tierra...
de la tierra I prisioneros
[prisioneros
93 TeTe invoco, Dics del
invoco, Dios
la ViCl-'=\~
de la vida' de
cle las tinicbl;¡s, lrizo
las tiiiielwln.-¬', ||i.¬.n estéril Ia muerte.
estéril aa la muerte.
la plenitud
la plenitud de
Encac{cnó al
Encadenó irl linemitjo
lt)ncrrri,¡o npóstzita,
;r¡r<ist;rtrt, que fué pre-
que fue
-l-"' Son
Sor-nr*erosas aquí las
numerosas aqui las reuiiniscencias
reminiscenias-bíblicas'
biblliìcas. tado en su
en su estancia solitru'i:r
estanci¡r solilni-i:|. [cipitado
tcipitado
'
" i;";;;';q"i-""
Tenemos aquì un r'*""
himno iitigia"
dìriålldü al -Padre'
al Padre'
Presentado
“Ein dde2 Los cielos
Los cielos estaban
estaban alegresalcg¡rcs
en forma de .
de anáfora, ,".irr"
anaforaì _
|¦gC.Q;'¦|,{-3 -
lá,
ldã átupu" -
I?ÍElpB›-'.i dc
df: los
1 OS misterios
m^ster
1 os
en forma
eqús Y ,tUia
i"r,it-V el Tnsagio
ui-_¡1¡m 91 Trisag¡io de la liturgia.
dc la liturgia' y la
y la tierra
tierra exultaba de gozo.,.
exultaba de gozo...
r ¡___
Zl I
136
136 onaciomas
ORACION*ES DE
DE Los
LOS Pnnvnznos
PRIMEROS ciusrumos
CRISTIANOS
ã oRAcróN
on¡clóN DE
DE LAS
LAS 1›m1v1ERAs
pRTMERAs GsNERAcroNEs
cENERAcIoNEs I37
El enemigo
El enemigo había
había sido
sido alejado.
aleiado, yy Cristo
Cristo de-
yl l3l
de- Tú guías
Tú por el
guías por el camino
camino de
de lala verdad
verdad
[volvió Ia libertad
[volvió la aa los
los que
que están
están sentados en
en las
las tinieblas,
tinieblas,
la creación
aa la creación que
que suspiraba
suspiraba tras
tras su
su soberano.
soberano. aa la
la sombra
sombra de
de la
Ia muerte.
salvar aa todos
Quieres salvar
Quieres todos los
los hombres
hombres
El es
Él la voz
es la voz que
que perdona
perdona loslos pecados
pecados y hacerles
y hacerles conocer
cono,cer la
Ia verdad.
verdad.
cada vez que
cada vez que invocamos
invocamos su su nombre
nombre sagrado.
sagrado. Todos juntos
Todos te ofrecemos
Los dueños.
Los dueños, las
las potestades iuntos te
y los
y los señores
señores dede las
las tinieblas
nuestras
nuestras alabanzas y y nuestros
nuestros himnos
himnos de de ac-
ac-
--sea un un espiritu
espíritu impuro, [ción de sracias,
[ción de gracias,
--sea en esta
en hora, para
esta hora, qlorificartL
para glorificarte
un dardo
un dardo demonïaco
demoníaco al al mediodia;
mediodíal de todo corazón
de todo corazón y y con
con toda
toda nuestra
sea una fiebre
sea una fiebre fria, nuestra voz.
voz.
fría,
ardiente oo intermitente,
ardiente Te has
Te dignado
has dignado llamarnos,
sea Ia malicia de
sea la de los
los .hombres
hombres
instruirnos y
ínstruírnos y adiestrarnos,
adíestrarnos,
oo el
el poder
poder del
del enemigo- concedernos
concedernos sabiduria
sabiduría ee inteligencia,
inteligencia,
son imnotentes
son impotentes frente al Icono
frente al Iconoa848 (la
(la imagen) en la
en Ia verdad para la
verdad para la vida
vida eterna.
eterna.
imaoen) Nos has
Nos has rescatado,
formado
formado porpor la
la divinidad.
d¡vinidad. ."r"átudo,
tuyo es
Sí, tuyo
Sí, el poder...
es el poder... queque reinas
reinas sobre
sobre los
los
por la
por la sangre
sangre preciosa
preciosa ee inmaculada
inmaculada _
[siglosl
de tu
de tu Hijo
Hi¡o único, -
Isiglos! de
de todos
todos nuestros extravíos y y de
de la
la esclavitud.
esclavitl.rd.
Oración del
Oración del sábado 4°
ae Tú nos
Tú nos has
has liberado del demonio,
liberado del demonio,
y con-cedido
y con,cedido gloria
5¡loria y y libertad.
9-1
91 Te invocamos,
Te invocamos, Señor
Señor Dios;
Dios; Ilstábamos muertos
Éstábamos
Tú sabes
Tú sabes toda
toda cosa,
cosa, nada
nada se
se te
te escapa,
escapa, v nos
v nos hashas hecho
hecho renacer
renacer por por elel Espíritu
Espíritu
¡oh Dueño de
ioh Dueño la verdad!
de la verdad! t'lr nuestras
en nucstras almas
almas y y en
en nuestros
nuestros cuerpos.
cuerpos.
Tri has
Tú has creado
creado el
el universo
unive¡so y
y velas
velas sobre
sobre todos
todos l'.st¿i[>:nos mancillados
l'Í.sl-;'lb:nnos mancillados y y Tú
Tú nosnos has
has devuel~
devuel-
[los
flos seres. \[to Ia pureza.
[to la p:uteza.
*_ Se trata pablo la
. ”' Se trata ci@
d¿ Cristo.
Cristo, llamado
llamado porpor San
San Pablo la imagen
imagen Terogamos.
Te rogamos, pues,
pues, ¡oh
¡oh Padre
Padre de
de la
ta misericor-
misericor-
de Dios
de Dios invisible.
invisible. Coloscrisas.
Colosenses, 1, 1. 14.
n0 Bella oración
'° Bella que parcce
oración _que
14.
parece acabar
acabar Ia la semana
semana y y queque se
se
y Dios
y l)ios dede toda consolación!:
toda consolaciónl: [dia
[dia
roëa.
reza, sin
sin duda, por la
duda, por Ia tarde.
tarde, la
la hora
hora de de la
Ia acción
acción de
dá gracias.
gracias. danos firrneza en
clanos firmeza en nuestra
nuc.stra vocación,
vocación,
Se prolonga en
.\e_ prolonga
fieles,
fieles.
en petición
petición dede que
que laslas almas
almas permanezcan
perrnanezcan en Ia zldorzlción
en la v cn
¿rclr¡r¡rcirin y l¡ fidelidad.
cn 1:1 firlelidad.
EI plural
El plrrral empleado
empleado parece
parece indicar que nos encorrramos
indicar que nos Nos consagrnmos
Nos consaclr¿nr)or; a trrs palabras
n tus palabras divinas
divinas
encon+ramos
ante
ante una
una oración litúrgica yy comunitaria.
oración litúrgica comunitaria. Se Se dirige
dirige al
al Padre
padre y aa tu
y tu ley
ley santa:
santa;
ee incluye
incluye Ia lo mediación
mediación del
del Hijo
Hi;o enen lala cloxologia
doxologia trinìtarìa.
trinitaria. nosotros, que
nosotros, hoy queremos
que hoy queremos acercarnos
acercarnos aa Ti.
Ti.
{
ORACIÓN
on¡clóN DE
DE LAS
LAS PIUMERAS
PRIMERAS emma/\c1<›Nns
GIlNEltAcloNES 139
l39
r38 DE LOS
ORACIO¡]ES DE
ORACiOÍ*lES LOS PRIMEROS
PRIIvIEIIOS CRISTIANOS

Haz luminosas
luminosas nuestras
Así la fuerza
Así por la fserza de tu gracia,
de tu
Haz nuestras almas, al poder
gloria al
dada gloria
será :lada
serà poder omnipotente,
omnipotente,
para que
para gue podamos
podamos conocerte y servirte.
conocerte y servirte. santìsirno
santísimo yy digno
digno de toda alabanza,
de toda alabanza,
Cristo Iesús,
en Cristo
en ]esús, ei Hi¡o amadfi,
el Hijo amado,
Te rogamos, Señor,
Te rogamos, Señor, nos
nos des la fuerza
des la f.uerza el Espiritu
con el
con Espíritu Santo,
de realizar
de los santos
realizar los santos deseos, por los
por siglos de
los siglos los siglos.
de los
y no
y no recuerdes los pecados
recuerdes los Amén.
que hemos
que hemos cometido \±›h
_
y que
y ,continuamos cometiendo.
gue continuamos cometiendc¡.
de una
Oración de
Oración ur¡a cristiana.
Olvida las
Olvida faltas de
las faltas que nos
de que nos hacemos
hacemos culpa~
culpa-
de dia
de y de
día y noche.
de noche. [bles,
[bles,
Apresúrate aa protegerme la garra
contra la
nos tomes
No nos tomes en
en cuenta 95 Apresúrate
95 protegerme contra garra
nuestros incumplimientos,
nuestros voluntarios oo no.
incumplimientos, voluntarios del perro yy los
Cel perro los cuernos de los
cuernos de los unicornios
Recuerda,
Recuerda, Señor, ante h".*ut ot, en
mis hermanos,
ante mis en medio la asamblea
de la
medio de asamblea
que caemos
que caemos fácilmente:
fácilmente: te cantare,
te Dios mio.
cantaré, Dios mío.
tus hombres
tus son débiles
hombres son Con la
Con la ayuda
ayuda de de tus
tus mártires
mártires Sabatios,
Sabatios,
en su
en su naturaleza yy en
en sus
sus medios. Propatios,
Propatios, Kyriakos,
guarda aa tu
guu.du tu sierva,
sierva, ¡oh Dios de
¡oh Dios de bondad! Lí-
londad! Lí-
Nuestros males
Nuestros males están ocultos...
de su alma'
Érala de
brala de todas las enfermedades de su alma.
todas las
Confórtanos, ¡oh
Confórtanos, Dios benevolentel, con tu
benevolente!, con Sí, en
Si, el nombre
en el del Señor,
nombre del el Dios
Señor, el Dios vivo,
vivo,
¡oh Dios está
está lala salvación.
' [fuerza.
lf.uerza.
Ilumina nuestras
nuestras almas
almas con tu consolación.
con tu Ya que
Ya emprendieron el
muchos emprendieron
c¡ue muchos el redactar
Haznos dignos
Haznos dignos de los dogmas
de los la fe,
de la
dogmas de una historia
una historia de de los
los acontecimientos quegue suce-
suce'
predícados por
predicados por tus
tus santos
santos apóstoles,
apóstoles,
entre nosotros...
clicro¡t cntre
dieron nosotros, . .
y de
de las
las maravillosas
maravillosas enseñanzas Gene.-:login
Gcrtca/o,¡ía de de jesucristo.
los Evangelios
Evangelios de de nuestro
nuestro Salvador
Salvador ]esu~ Jesucrislo,
de los
de |esu- era el
princi¡tio era
Al prin<:i,r*io Verbo! yg el
el Verbo, Verbo esta-
el Verbo
no sólo
no palabras,
en palabras,
sólo en [cristo,
tcristo, ba con Dios.
ba con cl Vcrbo
Dios, yr¡ cx' era Dios
Verbo era Diosso.
5°.
sino
sino también
también enen nuestras
nuestras acciones
y en
y toda nuestra
en toda ,conducta.
nuestra conducta. ¡San Focas, San
¡San Pocas, proteged a
Mercurio, proteged
S¿rn Mercurio,
Así nuestras
Asi obras serán
nuestras obras de recom-
dignas de
serán dignas vuestra sierval
vuestra ¡'1.
sicrva! "1.
[pensa.
Ipensa" --'fáo.i.nros
W Comienzos del del Evangelio, st¡¡u. Lucas,
Ev:r,1¡cli,,, :¬«-gún Mateo yy
Lttcas, Mateo
mirar, buscar
Concédenos mirar,
Concédenos Iuan.
Iuan, respectivamente.
resoectivamentc.
' “o'' Por
Pof dos
dos veces. Ia cri:¬'l*i¿\na
veces, la i'ccurre aa la
cristi¿rna recurre la intercesión de
de
y contemplar
y contemplar santos
santos yy mártires.
mártires.
los bienes
los cielo yy no
del cielo
bienes del no los
los de la tierra.
de la
I,_

140
l40 oRAc1oNEs
oRAcroNEs DE
DE Los pRIMERoS cR1sr1ANos
Los i>R1MsRos cRISTIANoS
ORACIÓN
on¡cóN DE
DE LAS
LAs RR11v¡ERAs
ÉRIMERAS G›±Nr;RA<:|«›N|=-.
GL,NI:I^I:I()i!rl.. |.||
I,tl

Absolución.
Absolución. ni las
ni las fuentes
fuentes del río Icaudaloso,
del río ,caudaloso,
mientras cantamos
mientras cantamos en en nuestros
nrrestros himnos:
himnos:
96 Dios eterno,
iOh Dios
¡Oh para quien
eterno, para quien nada
nada está el Padre,
el el Hijo y
Padre, el y el
el Espíritu Santo.
[oculto,
Ioculto, respondan los
Que respondan
Que los ángeles deldel cielo:
que conoces todo antes de que
que conoces todo antes de que suceda.suceda, ¡Amén!
¡Amén! ¡Amén!
¡Amén! ¡Amén!
¡Amén!
Tír no
Tú no quieres la muerte
quieres la muerte de los pecadores,
de los pecadores, ¡Alabanza,
¡Alabanza, poder y gloria
poder y eterna aa nuestro
gloria eterna
sino que se
sino que se conviertan yY se salvenl
se salven: Dios,
fija tu mirada
fi¡a tu mirada en Ia bajeza
en la baie,a único donador de
único de toda
toda gracia!
dá tu
de tu miserable
miserable yy culpable” 52.
culpable" pecador! 52. ¡Amén!
¡Amén! ¡Amén!
¡Amén! ¡Amén!
¡Amén!

Oraión jaculatoria.
Oración iaculatoria. MISTERIOS LITLIRGICOS
MISTERIOS LITURGICOS
97 ¡Oh Dios de
¡Oh Dios las cruces
de las Y ORACIONES
Y ORACIONES AA CRISTO
que se
que nos aproximan,
se nos aProximan,
tu servidor
protege aa tu
protege Himno de Navidad.
Himno de
Apfunasl
Apfunas!
Amén. 99 Hijos
99 Hi¡os de los hombres
de los
¿habláis
¿habláis verdaderamente
verdaderamente de de justicia?
Doxologías. Habitantes
Habitantes de la tierra,
de la
¿juzgáis
¿juzgáis según
según lala equidad?
98 Gloria
98 al Padre
Gloria ai Padre yv al Hi;o yy al
al Hijo al Espiritu
Espíritu ( ion fesamos inquebrantablemente
(In/nfesamos inquebrantablemente
Dios santo
ioh Dios
¡oh santo inmortal y fuerte!;
inmortal y fuertel; ISHIIÍO,
[Santo, :ul l)ios que
¡rl Dios gue una Virgen concebió
una Virgen
ten piedad de
ien piedad de nosotros, sálvanos'
nosotros, sâlvanos. yy que
(luc se
se hizo hombre.
¡Aleluya,
¡Aleluya, Aleluya, AleluYa!
AleluYa, Aleluya!
Antcs dc
1~\n1'cs rlc las
las edades un Padre
edades un Padre impenetrable
impenetrable
lo .habia
.habi¡¡ engcndrado;
cng¡cndrado; ahora adoramos al que
98' Que
98” todas juntas
Que todas iuntas se
se encarnó cn el
encarn<i cn el seno
seno de
de una
una Virgen
de Dios
de las admirables
Dios las creaciones
admirables creaciones
ni de
día ni
de dia
no callen de
no de noche.
noche. El ha
Él ha creado
crcircl«r todo
no callen
que no
que los astros
tampoco los
callen tampoco astros luminosos,
luminosos' y pcrmnnccc,
y sin embargo,
pcrnríln(:cc, sin y dis-
invisible y
embargo, invisible
más altas,
montañas más
lás montañas
las los abismos
áltas, los del mar,
abismos del mar' tinto.
decirlos:
eso decimos:
Por eso
- il;- preparaba posiblemente
oración preparaba
5* E;;_ oración al celebrante
posiblemente al celebrante
Ti está
en Ti
en la misericordia,
está la Señor; gloria
miscricordia, Señor;
para Ia Misa.
para la aa Ti.
oRAcióN
on¡c¡é¡,¡ DE
DE ms
LAs RR:Mr,RAs cEñERAcroNr"s 143
pltiMERAs c1~:NERAc1oNr.s 143
142 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIÑIEROS CRISTIANOS
CRISTIANÓS

Dios santol, El ángel


El del Señor les
ángel del les anunció
¡Oh
¡Oh Dios santo!,
el nacimiento
el naciniento de de Emmanuel.
te dignaste
te niño pequeño,
nacer, niño
dignaste nacer, de una
pequeño, de La gloria
La gloria del
del Señor iluminó aa los
Señor iluminó los pastores.
virgen. Y el
Dios santo y fuertel, Y el ángel
ángel les di¡or No
les dijo: I§o temáis.
tcmáis.
¡Oh
¡Oh Dios santo y fuerte!,
Les anunció gran alegría
Les anunció entonces
entonces unauna gran alegria
quisiste reposar
quisiste en brazos
repcsar en de I\/Iaria;
brazos de María; para ellos y para
Dios e
para ellos y todo el
para todo el pueblo;
¡oh
¡oh Dios santo
santo e inmortal!,
inmortall,
Cristo, rey
hoy, Cristo,
hoy, rey yy Dios
Dios Salvador,
Salvador,
viniste aa retirar
viniste retirar aa Adán
Adán de
de los u3.
los infiernos 53. ha nacido
ha naciCo en en lala ciudad
ciudad de de David.
¡Oh Virgen inmaculada, Madre de
inmaculada, Madre Dios llena
de Dios Así, pues,
Así, pues, cantemos
cantemos con con los
los ángeles,
áñgeles,
¡Oh Virgen gloria aa Dios
Dios en
de gracial:
de gracialr en lo
Io más
más alto
alto de
de los
los cielos
cielos
el Emmanuel
el Emmanuel que tú llevaste
que tú el fruto
es el
llevaste es fruto de y paz
y paz en Ia tierra aa los
en la los hombres que ama.
tu seno.
tu
Tu pecho
Tu alimentádo aa todos
ha alimentado
pecho maternal ha todos los Antífona para
Antífona parra La
l,a Epifaníla.
Epiianfu.
hombres.
Estás por encima
Estás por encirna de toda alabanza
de toda alabanza. yy de
de toda 1011 El que
El que nació
nació en
en Belén
gloria. [ué educado
fue educado enen Nazaret
¡Sálvame, N{adre de
¡Sálvame, Madre de Dios,
Dios, alegria
alegría de
de los
los án- y vivió
y vivió en
en Galilea;
Galilea;
geles! hemos visto una
hemos visto una señal
seíral en
en el
el cielo;
Tú sobrepasas
Tú sobrepasas en pienitud de
en plenitud gracia las
de gracia pre-
las pre~ los pastores
los que velaban
pastores que velaban admiraban el astro
admiraban el
de los
dicciones de
di-cciones los profetas.
profetas. arrodillados di¡eron:
arrodillados dijeron: [bri1lante;
[brillante;
El Señor
El Señor eses contigo, ¡Gloria
¡Cloria al
al Padre,
Padre, aleluyal;
aleluya!;
has dado aa luz
has dado 1uz ¡gloria
¡r¡krrin al Hijo, aleluyal;
al Hijo, aleluya!;
al Salvador
al del mundo.
Salvador del ¡gloria al Espiritu
¡t¡krlia al Espíritu Santo,
Santo, aleluyal54.
aleluyalu*.

de Navidad.
Liturgia de
Liturgia
/ll
/ll </orso:
<l<¡rso:

lil 55 Tybi
lil 'l'ybi “L
'5. Ilustre
Iiustre y santo
santo Iuan
Juan Bautista,
100 En
100 En Belén los pastores
Belén los pastores pasaban Ia noche
pasaban la tlue pri-dicó
que ¡rlctlicó la
la penitencia
penitencia aa todo el mundo,
todo el
en los
en los campos. por lo
por Ia remisión
rcnlisión de
de nuestros pecados.
" EnC0nt1`am05 aquí la
Encontra'mos aqui Ia t¡`iP1c,_inV°`Ca`Ción
triplc invocación de la _murgi_a
de la liturgia on Repárcsc
5' Repárcsc uncn ¢'sl';1 bclla (loxologin
r,st¡r lwlln tlinitaria, terminada
doxologí.a triuitziria, terminada
que ha
oriental, que
oriental, pasado a la
ha pasado_a la de
de Viernes
Viernes SantoSanto del rito lati-
del rito [ati- pm.
pcr elel A1e1uya_
Aleluya.
U0 (cfr. nÚm›
no lfiïff- num. “_-2)~ Aplicada 3a cnsto
142). Aphfada Cristo es
es una
una Confeslon for-
sonfesión for' al
" ElEI 55 Tybi
Tybi es cl 55 de
es el rlc cuero. Nu:-s|:rn liturgia
cnero. Nucstra liturgia conme-
corrnee-
mal de
mâl de SUsg divinidad.
divinidad. _ I _ . mora
mora todavia
todavía hoy,
hoy, en
en cl cJ día
día de
de la
la lipífania,
lipifania, elel bautismo
bautismo de de
Ver Liturgla
Ver de lcs jacobitas
Liturgia qšslos jacobitas de Siria, BRIGHTMAN,
Ce Siria, Bnlcnr¡'mN, 77; jesús
lesús en
cn e1]m.¿¡-m
el Jorc!án de
de manos
rnanos de
dc San
San íu¿m_
Juan.
para los
para coptos,
os cop os, 155..
on¡cróN DE
oRA.cIóN rrE LAs
LAs PRIMERAS
pRtMERAs GENERACIONES
GENERAcToNEs 145
145
144 oRAcIoNEs DE
ORACIONES Los cRISTIANoS
PRIMERoS CRISTIANOS
DE LOS PRIMEROS

Liturgia
Li'utrrgia eucarística.
eucarística.
Hlmno pascual.
Himno Pascual.
I
102
102 cantando: ¡Gloria al
Glorifiquémosle cantando: Señor!
al Señor!
ha nacido del Espíritu Santo
Cristo ha nacido del Espiritu Santo
Cristo 143
IO3 Anunciamos, Señor,
Anunciamos, tu muerte
Señor, tu mue¡te
para darnos
para la vida.
darnos la vida. y cantamos,
y cantamos, ¡oh
¡oh Cristol,
Cristo!,
Se dignó
Se habitar entre
dignó habitar nosotros'
entre nosotros. tu gloriosa resurrección.
tu resurrección.
diciendo: ¡Gloria
Veneiémosle diciendo:
Veneremosle ¡Gloria alal Señor!
Señor!
Hemos,
-sido juzgados dignos del banquete
e inefable;
5I1l1@(lSb1S1fi0
_ _a e'
Juzgad” di9“°S del banquete
[místi,co
[místico
He aqui
He la Virgen ha
que la
aguí que ha traido al mundo
traído al mundo aa participemos C011
con alegría en los
los dones
dones espiri-
PHYUCIPEIHOS alegría en
Ha de lás cielos,
¿ár."i¿ido de los cielos,
Há descendido [Emmanuel'
|Emn1anuel. Tú nos
gtre Tú
que ofreces,
nos ofreces, [males
ttuales
ob al pueblo extraviado'
ha salvado
ha de Egipto
salvado de Egipto* al pueblo extraviado. y cantemos
y cantemos con los ángeles
con los I
Gt*iligre-osle áiciendor
Glorifiquemosle diciendo: ¡Gloria al Señor!
¡Gloria al Señor! el cántico
el cántico de la victoria.
de la victoria. ¡Äleluya!
¡Aleluya!
l
El Verbo
El Verbo que
que está
está en
en el
el seno
seno del
del Padre
Ha querido
Ha darnos la
querido darnos la victoria
victoria sobre el ene-
sobre el ene- se ha encontrado
se ha encontrado hoyhoy en
en la
la cruz
hizo su
hizo morada en
su morada la Virgen
en la María:
Virgen Maria: [migo¡
[migo; por su
por propia voluntad;
su propia voluníad;
El Invisible
El Invisible se visible en
hizo visible
se hizo la carne.
en la carne' ha querido
ha querido ser
ser enterrado como un un simple
simple mor~
mor-
Adorémosle diciendo: ¡Gloria
Ádor¿mosle diciendoz al Señor!
¡Gloria al Señor! pero ha
pero ha resucitado
resucitado alal tercer día
tercer dia [ta1.
[tal;
y nos ha dado gracia con su gran misericor-
Y nos ha dad@ Elfacia con su gran misericor;
virgen, [dia 5,.
mujer siempre
de mujer
Nacido de
Nacido siemPre virgen, Idia 57.
l el Verbo
el de verdad
Verbo de por nosotros,
resucitó por
verdad resucitó nosotros'
al Señor
exaltemos al II
II
diciendo: ¡Gloria
diciendo: al Señor!
¡Gloria al Señor!
l0'l
l011 )h TT'ri
¡(¡( )II que hablabas
"u que hablabas antano
~ a.
antaño a Moises
. ,
Moisés
\a luz,
de la
Luz de
Luz por nosotros,
luz, resucitó por nosotros' t'l
solxt. ('| monte
.'¬'n|›I'I' nronte Sinaí!
ReY.
nuestro Rey.
Cris(o nuestro
Cristo llm;
I Iir:.; ¡-¡\cil›í¢l<›
r'ccibido ahora
¿rhora de
de una
una virgen inmaculada,
inmaculada,
la tierra
de la
aláas de
§ui"" nuestras almas
Salvo Egipto'
de Egipto,
tierra de r¡nir «nue
una ciu'nc pura prrra de
de todo
todo pecado,
pecado.
"u"ttras
al unísono:
.urrt"*o, al
cantemos unisono: ¡Gloria al Señor!
¡Gloria al Señor!
'Í'r' Oración
Oración c;m|;I<l;|
c,url,rrl,r jwosilalcmcntc
¡rosiblcmcnte duraIItedurante la la comunión.
Nótese la asociirtiti¡¡ dc
Nótese la_lasoci:IciI'›II tl..Lrs
los «los
rkrs Inistrrios
llistcrir.¡s dedc la Pasión y
la P¿-¡_i;¿¿,¡1 Y fala
6 Alusión
“ la servidumbre
Alusión aa la servidumbre de los judios
de los en Egipto'
judíos en Egipto. Resurrección.
Resurrección. Yer
Ver La
La 1\'I'-<Ivm¡vrioI|
lli.lt'rrt¡tfi<ttt ct
ct l'IIístoire
l'histoire du
db- mg
moitde,de
que les salvó de ella, fué siempre visio como
Moisés, que les salvó de ella, fué siempre visto
Moisés,
como una
una segunda
segunda edition,
edición, Pam,
. ..
Paris, 1051,
,
l!)51, 87-114.
_ '
87-114.
fl
'
imagen de Cristo.
imagen de CIO
10
146
146 ORACIONES
ORACIOIIES DI:
DiJ L05
LOS PRIMEROS
PR¡MEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS . ! ORACIÓN
oRACION ur.
DE I.As
LAS PRIMERAS
PnIMERAS GsNERAcIoNss
GENERACIONES 147

Antes Tú alimentabas aa Israel,


Antes Bendigamos
Bendigamos al al Señor
Señor que ha hecho
que ha hecho grandes
ahora Tú te
aha,ra Tú te alimentas
alimentas de
de leche
leche de
de una
una madre en
cn toda la tierra.
la tierra. [cosas
[cosas
que ha conocido
no ha
que no conocido hombre.
hornbre. 'Io«los los pueblos,
Todos los pueblos. alabad al Señor,
alabad al
¡Oh
¡Oh maravilla! estremeceos de alegría,
alegria, ¡oh justos!, en el Señor,
¡oh justosl,
habéis
habcis tomado el
el cuerpo y la sangre dede Cristo.
Antes Tir castigabas
Antes Tú castigabas aa los
los reyes,
ahora, por escapar
ahora, por escapar de
de un
un rey, Te damos
Te gracias, ¡oh
damos gracias, nuestro Dios!;
Cristo, nuestro
¡oh Cristo, Diosl;
has huído aa Egipto.
has huido te has
te has dignado parte, ¡oh
darnos parte,
dignado darnos Salvador!,
¡oh Salvador!,
de tu cuerpo, de
de tu tu sangre;
de tu sangre;
Tú que te
Tú te sientas
sientas sobre
sobre un alto trono
un alto trono, Tú has sabido conquistar nuestros
nnestros corazones...
corazones...
lleno de
lleno de majestad,
te has
te has acostado
acostado en un pesebre
en un
guardando siempre
guardando tu dignidad.
siempre tu Orasión aa Cristo,
Oración Cristo, primogénito.
primogénito.
Y ahora,
Y ahora, en la ffe,
en la e' i06 Las
lllö Las estrellas gue brillan
estrellas que briilan
alabemos Madre yy cantemos
la Madre
alabemos aa la al Niño.
cantemos al y las
y las fuerzas en movimiento:
fuerzas en movimiento I
desaparece y pierde
todo desaparece
todo pierde su su brillo
EI que
El gue está
está en
en el cielo yy no
el cielo no tiene
tiene madre
ha descendido
ha tierra yy vivido
la tierra
descendido aa la vivido cual si no
cual si
ante el
ante el esplendor
esplendor de tu luz
de tu
Til y elel poder
y de tu
poder de tu grandeza.
grandeza,
¡Gloria aa Ti!
¡Gloria [tuviera 63.
[tuviera padre 53. Tú eres Tú manifiestas
visible, Tú 5e
Solo Tú
Sólo eres visible, manifiestas 5”
la imagen
la del Padre omnipotente,
imagen del omnipotente
Canto de comunión.
Canto de comunión. y nos
nos haces
haces asi
así conocer
l;r grandeza
ln del Padre
clrandeza del Padre y y del
del Hijo.
Hi¡o.
105 I..es
Les haha dado un pan
dado un pan celestial
ceiestial
Como
Como el el Padre potente en
Padre potente la esfera
en la esfera celeste,
el hombre
y el ha comido
hombre ha comido el pan de
el pan los ángeles.
de los
lo mismo
lo mismo Tú,Túr, su Hi¡o, eres
su Hijo, en nuestra
eres en nuestra tierra,
tíerra,
Les
Les ha un pan celestial,
ha dado un Primero,
Primero, Corifeo,
Corifeo, Señor
Señor omnipotente.
hemos
hemos tomado un un pan de
cle bendición:
bendiciónr
Tú, segunda grandeza
Tú, grancleza que proviene del Padre,
El cuerpo
El de Cristo
cuerpo de y su
Cristo y su preciosa
preciosa sangre. ilevas desde
llevas desde elel principio V
El Señor
El Señor tomó
tomó despues
después el
el pan... los fundamentos
los fundamentos de la tierra
de la tierra entera.
Un licor
Un licor de
de salvación, un néctar
salvación, un néctar de
de vida. Eres nuestro
Eres nuestro Inodelo,
rnodelo,
Hemos
Flemos recibido el pan
recibido el pan sagrado.
u' Toda esta
5'” Toda esta oración cs una
or¿rción cs una paráfrasis del capitulo
paráfrasis del capitulo pri-
oo Esta
BB
Esta es la versión lógica:
es la padre; pero
lógica: padre; el original
pero el original dice mero de
mero la Epístola
de la Epístola aa los
/os coloscnscs, que d-escribe
coloscn.scs, que el lugar
d,escribe el
bien clara¡lente: p;r¡-rpóç.
bien claramente: sin embargo.
¡tr,rp6q .. Corregimos, sin embargo. Cristo en
de Cristo
de la Creación.
en la
148 ORACIONES DE LOS PRlMEROS
DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS
ORACIÓN
on¡crox DE
DE 1_.As
LAs 1>RI1vu=.RAs
pRTMERAs GENERAci0NEs
GENERAcToNES 149
149
ordenador yy nuestro
nuestro ordenador
nuestro nuestro barquero;
nuestro
nuestro camino
camino yy la
la puerta conduce a
que conduce
puerta que a la Te
Te alabo,
alabo, Señor, tu poder,
por tu
Señor, por
Imagen
Imagen eres
eres de justicia.
la justicia.
de la [1uz.
[luz. tu esplendor
por tu
por esplendor yy tu
tu quietud,
Sin 'cesar
Sin ,cesar nuestra estrella y nuestra luz.
estrella y por tu luz yy tus
tu luz tus ángeles,
Te damos
Te gracias,
damos gracias, alabanzas y bendiciones
y por tus
por tus enviados
enviados queque gobiernan
gobielnan
y ante Ti
y ante Ti doblamos laslas rodillas con
con confianza.
confianza. y fortalecen todo
y todo lolo que
que vive;
por todos
por los que
todos los que nacen
nacen dede Ti,
lo que
todo lo
Te pedimos todo es justo:
gue es que aa Ti permanecen unidos
unidos y cumplen
cumplen tutu vo-
Concédenos estar sólic{amente
Concédenos estar sólidamente establecidos en Honrados son,
Honrados grandes y
son, grandes y poderosos,
poderosos, [luntad.
fluntad.
[nuestra
Inuestra fe;
[e; todos los que
todos los que en verdad invocan tu
en verdad tu nombre
y poseer
y la salud
poseer la del cuerpo
salud del cuerpo para poder ala~
para poder ala- y en
y en su fe te
su fe te dirigen
dirigen himnos
himnos de
de alabanza.
Así te
Asi te cantaremois cesar
sin cesar
cantaremos sin Ibarte.
[barte.
y en
y en todas las ocasiones;
todas las ocasiones; En la
En la nube
nube de tu luz
de tu
y nosotros
y nosotros tete alabaremos eres
eres digno
digno ded-e alabanza,
alabanza,
porque en
porque en todas partes eres
todas partes eres celebrado, Tri, el
Tú, el Inmortal, el Infatigable,
trnmortal, el Infatigable, el
el Eterno.

Tú el Inmortal, ei
el Inmortal, InIatigable, el
el Infatigable, el Eterno. Tú eres
Tú el modelo
eres el modelo y la Ia esencia
esencia del
del alma,
Tir eres
Tú el modelo
eres el modelo y y la
la esencia del alma;
esencia del alma: nuestro Padre
nuestro Padre bienaventurado
bienaventurado y y Piloto
Piloto so-
nuestro Padre bienaventurado,
nuestro Padre bienaventurado, Avanzas con
Avanzas majestad
con majestad [berano.
R"y yy nuestro
nuestro Rey
nuestro f)ios.
nuestro Dios. lberano.
en la nube
en la nube luminosa,
Si
Si te
te miramos,
miramos, Señor, navegas el misterio.
en el
navecras en
no moriremos.
no lircs el
Iïrcs el Padre
Padre que
que salva,
salva,
Si confesamos
Si tu nombre,
confesamos tu t¡rrr' ri-anima,
que r't,;rnima, fortalece o o aniquila.
aniquila.
no corremos
no corremos el el riesgo de perdernos.
riesgo de perderrros. Mlnificstils
M;|niÍí<-sms el el modelo
modelo luminoso:
luminoso;
Si te rogamos,
Si te rogamos, prrrifir'rrs las
puriÍi<~:|.-¬- l¡rs almas
almas vivientes...
vivientes...
seremos
seremos satisfechos.
Devuélvenos,
Devuélvenos, Señor, 'fú crias
Tú erls cl
r,l I)rinrero
Primero
el vigor
el vigor de nuestra fuerza
de nuestra Íuerza primera; y elel opcmrio
y o¡rcrrrrio derlc todas las obras
toclas las ob¡as preciosas,
precicsas,
mantenernos en
dignate mantenernos
dígnate ella, sin
en ella, sin cesar cuando los r;ryos
cuanclo krs; rnvos de tu luz
cle tu
y hasta
y el fin.
hasta el descienden
descienclcn de rlc lolo rrlto
nlto
Danos la
Danos la gracia
gracia dede ser
ser reafirmados,
reafirmados, y encuentran
y encuentran el cl munc¦n
rrunrl,'¡ de
clc nuestras
nrrestras tinieblas,
fortalecidos, hasta alcanzar
fortalecidos, hasta alcanzar laIa estatura
estatura com- todas las potcstmlcs,
todas las potcstrrrlcs, los Lrs ángeles,
iingcles,
y hasta
hasta la realización.
la perfecta realización. [pleta
[pleta los dueños
los dueños de de lala vida,
vicla,
las imágenes
las imágenes del cielo yy de
clel cielo de la
la tierra...
150
t50 oRAcioNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cRisTiANos
CRISTIANOS ORACION
ONACTON DE
DE LAS
I-AS PRIMERAS
PRIMERAS GENERACIONES
GENERACIONIiS
t5t
Las estrellas
Las estrellas que brillan yy las
que brillan las fuerzas
fuerzas en úo-
€fl mo- A,la
A la gloriosa Virgen,
gloriosa Virgen,
todo desaparece
desaparece y y pierde su b¡illo, [vimientoz
su brillo, [vimiento: sa.Ive, Llena de
S-HlV€._llena de gracia.
el esplendor
ante el esplendor de tu luz
de tu El §eñor es
El Senor es contigo
contiqo
el poder de
y el tu grandeza.
de tu y bendita
bendita eres entre las
eres ent"re las mujeres
rnrrieres.
y-D.endito
Y bendito es
es el
el fruto
fruto de
de tu
tu vientre'
í;entre:
A LA
ORACIONES A LA VIRGEN MARIA
ty has
tú ha.s concebido
el reclentor
el redentor ele
. C;;ü
concebido ri Cristo Hj'0 dl D.
ii,iü.i"S »,*.
ORACIONES dc nuestras
nuestras almas
almas
J' los'

Antífona mariana,
Antífona mariana, 0raci6n aa E/Iai-ia.
Oración &Iaría.
107 Bajo
107 Bajo elel amparo
amparo de tu misericordia,
de tu nos re-
misericorclia, nos ,:e- 109 Salve, llena
109 Ilena de
rle gracia,
gracia, el Señor es contigo $2,
el Señor es contiqo62.
fugiamos, ¡oh
fugiamos, ¡oh N{adre
Nladre de
de Dios!;
Diosl; no
no pongas
pongas en Has.sido elegida como
HaS_Síd° elegida como unun vaso
vaso muy
ruuy puro
puro
tenta,ción aa los
tentación los que te oran,
que te oran, mas líbranos del
mas libranos precioso
Precioso_" desde siempre
srempre para
-_.*c para ¡.ec¡b¡
recibir en t'ti. aa
peligro, sola
peligro, sola casta y bendita
casta y tsn.
bendita “°. biá*
Dios. S r en
Has hallado
Has hallado gracia
gracia delante
delante de Dios
de Dios.
r ne aquí
Y hi? aquí que gue darás
darás aa luz
luz unun hijo,
hii.,
Himno la Virgen
Himno aa la Virgen María. guien pondran
É! ñiuien pondrán por por nombre
nombre jesús
IeJ¿.'
108 Ave
Ave Nlarìam,
Maríat',
¿i va á au lro.
DíOs.r p,ábr;';',;,lrlH,a"
os pueblos ~ y- sera- llamado' .. de
hijo
hi;o
108 B:l::,u de
llena eres
llena
el Señor
el
asi
Señor es
asi como
de gracia,
eres de
es contigo,
contisfo,
el Espíritu Santo.
como el
. ..:.“:;2 221116@fa «I
Ill SSeñor
El
mb'
"

,l,,l,",trn"t
' le.dará.
Dios
para siempresiempre sobre de
el t¡ono cle David,
uobre la casa de
lu-"lu cle ja-
]a-
Los sacerdotes
Los sacerdotes se
se revestirán decle justicia, yy_ -,.rrr lcino no
Hu i-vino no tendrá fin
tendrá fin.
y tus
y tus devotos exultarán de
devotos exultarán de gozo. ( )órrro
(¿'( Íóin ¡lor lr.,;i
U [NH .st:r est
| lil Ser G
esto guardanclo yo mi. vir-
.
A causa
causa de
de David, tu tu siervo,
siervo, Señor, r¡initl:rrl?
§lÍiiii|:|<lÄ7 O guardando YO ml VII'-
_. L 1 EI Espíritu
salva tu pueblo,
salva aa tu pueblo, Senor,
Señor, yy bendice
bendice tu tu ne~
he- 4.
Ffifìififll _5.11110
,
.S;rnt V ¿nd ' .
poder
Iredad.
Iredad.
dcr Ältisiírriii
del
ror
Por
Art¡sin,o li*
cm cl niíìu c
.i,,,].#ilr.",T:*J"er
," ('iibi'irá ììnsoslìrïoìlábïael poder
'
__ e$o
hilo el ¡liño cJl¡c
de Ijkm ¡lic na~
nazca 2 txti- sera
¿Ca dde - llamado
será llamado
6 Esta
”° Esta oración
oración se ha hecho
se ha hecho muy poprrlar en
muy popular en una
una forma hi¡o de I)tos.
algo diferente,
algo
BBajo' ttu
ajo a.mpato
u am
el Sub
diferente, el
paro nos
tuum praesidíum,
S¿á tuum
nos acogemos,
acogemos, Santa
qúe recitamos
praesidium, que
Santa Madre
Ma¡L¡e de
recitamos así:
de Dios,
Dios; no I: .o, en
Ygo soy la
Ia sicrvu
naSJase en
.sicrvir del
rlcl Señor,
Scñor,
desprecíeís
despr:eciers nuestras en las
súplicas en
nuestras súplicas las necesidades, antes bien
necesidadcs, antes
haSlaS€ mi scgiiii
mi scrlrirr tii
frr p.-il¿ibm_
¡.r;rlirbra.
libranos '
líbtanos siempre
siempte de todo
de '
pelígro,
todo peligro, '
Viryen
Virgen g loriosa
'
gls¡¡o"a g bendita.
y bendita. l*D";..llo.
61
- Desarrollo de de 1Ia ,sah¡t¡cirin
›1 › -- -
"o Forma
Forma antigua
antigrra del Ave l\'Iaria.
del Ave i\4aria. numerosas las
Ias citas
citas dì
dcl aIl1gC11a21š/Ijïãíai
ángcl a María.
numerosas de lsad
Ia Escritur".
- . ¿,i.rl,^1,-Z,A'_¡0.
..iic.s, , _ _
son
Son
152 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRiMEROS CRISTIANOS
CRISTIANCS

¡Oh bendita entre las


bendlta entre las mujeres, el Señor
mujeres, el Señor tete ha
hablado;
te ha
te ha anunciado
anunciado la buena nueva:
por tu
por hijo serán
tu hijo serán salvadas todas tribus de
las tribus
todas las
la judea
la Judea
y todas
y las razas
todas las de las
razas de las naciones!
naciones!

Con el
Con el arcángel y los
arcángel y los ángeles,
venerémosla todos:
Salve, amada
Salve, del Señor;
amada del
salve, tú que
salve, tú te sientas
que te al lado
sientas al laclo del
del Altisimo; I\¡
IV
salve, Madre de
salve, Madre de Dios, madre del
Dios, madre Salvador.
del Salvador.
LAS ORACIONES
LAS CIRACIONES GRABADAS
GRABAJ}AS EN
E'N
¡Oh paloma que
¡Oh paloma arrancaste aa los
que arrancaste los hombres
hombres de r,A PIEDRA
LA PIEDRA
la muerte!
la
Regocijaos, ¡oh
Regocijaos, vírgenes!,
¡oh virgenesl, Otro
Otro eco
eco de fe de
Ia fe
de la de los primeros cristianos ha
los primeros
Salve,
Salve, tú que recibiste aa Dios
tú que sido
sido conservado
conservado por por lala piedra.
piedra. Inscripciones
Inscrip,ciones de
y aa la
y la que Dios recibió
que Dios ¡ecibió en los cielos.
en los casas,
casas, de baptisterios o
de baptisterios o de iglesias, epitafios sobre
cie iglesias,
Salve,
Salve, ¡oh
¡oh Virgen!;
Virgenl; todo, que
gue conservan memoria de los los hermanos y de
Salve, ¡oh
Salve, Maria!;
¡oh Marial; los mártires; las
los las riquezas
riquezas de la epigrafia
cle la epigrafia nos nos traen
¡oh libro de
¡oh libro las virgenes,
de las vírgenes, la expresión
la expresión másmás espontánea,
espontánea, más personal y me-
más personal
libro de
libro la eterna
de la eterna luz, nos estereotipada
nos estereotipada de la oración
de la antigua. Las
oración antigua. Las ins-
salve, salve!
salve, indica Mommsen,
cripciones, indica
cripciones, Mornmsen, no pettenecen aa la
no pertenecen
sino aa la
literatttra, sino
literatura, la vida.
uida.
En el umbral de la eternidad, cuando
En el umbral de la cuando el el hombre
está
está desarmado ante ante lala muerte,
muerte, la la fe Ia esperan-
f.e y la
za recuerdan
za extrañamente aa la
recuerdan extrañamente la lámpara
lámpara de de aceite
tan aa menudo
tan menudo representada en las catacumbas;
en las catacumbas; su
Iuz parece
luz llegar más
parece llegar allá de
más allá las fronteras
cJc las fronteras dede los
Ios
hasta la
sentidos, hasta
sentidos, la ribera
ribera dede Dios.
f)ios.
Las oraciones conservadas eii
Las en lala piedra
piedra expresan
Ia fe
la fe en Dios; la
en Dios: la forma
forma trinitaria es es frecuente;
frecuente; se
dirigen aa menudo aa Cristo,
dirigen Espíritu solo.
Cristo, aa veces al Espíritu
154
154 oRAcioNEs
oRAcroNES DE
DE Los pl¡tsrrRos eRis1¬iAN0s
Los rizirirnos cRISTTANos oimcióu
on¡clórq DE
DE LAS
LAS i>RiMERAs cENERActoNEs 155
pRIMERAS GENERAcioNEs 155

Para loslos que se han ido,


gue se ido, que duermen,
duermen, dice
dice el el fiel, ' y
Paz
Paz 63
reposo 6*
se
se pide el el perdón, vida, el
perdón, la vida, el reposo, la paz;
reposo, la pazt sese pide
que estén
que estén -cerca de Cristo oo de
,cerca de de Dios. '
de Dios.
cerca de Dios.
1i0
110 Paz a
Paz a los que marcharon
los que marcharon cerca
los cristianos,
Para los
Para cristianos, los los muertos
muertos son los verda-
son los Que Ekimete este
Que Ekímete esté en la paz.
en la Paz.
vivientes, y
deros vivientes, y los solicitan su
los epitafios solicitan su interce.
interce- Paz a
Paz ti.
a ti.
sión, para que difuntos se
los difuntos
que los se acuerden de de sus her. La paz de
La paz Cristo sea
de Cristo sea contigo.
manos
manos que que estan
están en en laIa espera
espera de Dios, en
de Dios, en lala cual
cui:l Duerme el sueño de
el sueño la paz.
de la Paz.
los padres invocan aa sus
los padres sus hijos. Duerma en paz,
en paz.
La fe
La fe expresa
expresa con con sentimientos
sentimientos delicada
delicada ternu~
ternu. Viva en
Viva en paz.
ra, recurriendo aa fórmulas
ra, recurriendo biblicas oo litúrgicas,
fórmulas bíblicas litúrg¡icas, En la paz
En la paz yy en el lugar
en el lugar de refrigerio.
de refrigerio.
sobre todo en
-"obre todo en laslas inscripciones
inscripciones másmás largas.
largas. La En la
En y en
paz y
7a paz la morada
en la morada eterna.
eterna.
mayor cantidad se
mayor se encuentra
encuentra en Egipto yy se
en Egipto se mul- Adi¿s en
Adiós en paz.
tiplican, sobre
tiplican, todo, aa partir
sobre todo, partir del
del siglo
siglo Iv lv con
con la en la
Reposa en
Reposa 7a paz del Señor.
paz del Señor'
paz constantiniana.
paz constantiniana. Vive siempre
Vive siempre enen paz.
Pero siempre
Pero siempre la la or-ación
oración es es fuerte
fuerte y y verdadera,
verdaCera, En la paz
En paz del
del sueño.
el sufrimiento
el viril yy la
sufrimiento viril la esperanza
esperanza la la más
más fuerte,
fuerte. Con Dios en la paz.
en la
¡Qué
¡Qué diferencia con con las inscripciones de
las inscripciones los paga~
de los paga-
nos
nos dede ayer y de hoy!...
de hoyl... juntn aa Dios.
Vivrr junto
Vivir

LAS ACI,AI\,IACIONES
ill
l l l Viva Él
VÍVH Él junto Dios.
a DÍOS.
ÍUIIÍO El.
listé
I'.stú cerca
cerca de Dios vivo.
de Dios
junto al
l'lsté junto
iìstó al Dios
Dios inmortal.
La aclarnación
La aclamación es una de
es una las formas
de las founas de la om-
de la Om- ()uc este
Que csté en mano de
en la mano Dios'
de Dios.
ción antigua.
ción antigua. Se utíliza en
Se utiliza en forma
forma de jaculatoría,
de jaeulatoi-ía, ()rre jtrnto al
estó junto
Que esté al nombre
nornbre de Dios
de Dios.
en la liturgia,
en la liturgia, en la vida
en la corriente, _i¡g más
vida corriente, especial-
más espeeial- El sea
Él en'la
sea en grandeza de
la grandeza Dios.
de Dios.
mente
mente como inscripción funeraria.
como inscripcíón Damos algunos
funeraria. Damos Que
Que este junto al
esté junto al Dios
Dios vivo
ejemplos de ella, clasificándolos
de ella, por temas,
clasificándolos por temas. ahora
ahora y en en el úitimo día.
el último dia.
"u Coiivieiip
'“' prccisar la
Convicttl' precisar l:r noi'ii'm
noción de clg paiz. I ;r palabra
¡iaz- l.;\ signi-
palabra signi-
fi'ca la
fica la-'poscsitin
'81;t;;t:1, tritnr¡ttilrt yy :li-Íliiilivii
posesión triinijiiilii de la
tl,'Iinitivir clc lu umistzid Dios'
cie Dios.
anristad de
Efesios, 2, i4. i,,ictipci,in, lirt
La iii.<.ci'ipcli'›ii,
14. La lrr pflz
fin lu sc Cneuelìtfa
¡rrtz Se cncuentra desde
CIESCIL'
el siglo
el siglo l.I.
l".tot podrá
El" lector
El poclrá fficìlincnte
fácilnrcutt' oli›sci~var que cada
obscrvar que línea co-
cada linea co-
rresponde a
rresponde inscripción diferente.
una inscripción
a una clifercnte'
()t.l/\Cl()FJ t)lr |/\:.
oie/\r|<›1-iiiif. I A , ¡mimi ii/in i(,t› mi
l,lrrlllt.[/\" f.]t t.\¡
ii |i›" |I I
|›/
tr
'/
156
156 oir/icionias
ORACIO}IES DEI]E Los
T,OS PRIMEROS
PIiIIIIEROS CR15'1`IAN0S
CRIS IANOS

Marche aa DÍOS.
Marche Dios. En la espera.
Eu la esllera.
Viva en
Viva en Dios en el
Dios en eterno gozo
el eterno gozo.
1i5 Nlaran
115 Maran atha.
atha,
Teme la
Teme la sentencia
sentencia de de Dios
Dios en el día
en el día del
dcl
)unto a Cristo.
junto juicio.
En la
En la esperanza
esperanza de Ia resurrección.
de la resurrección.
i12
112 Que este
Que con jesucristo
esté con |esucristo. u En la
En la esperanza
esperanza de la resurrección
de la resurección
En Cristo.
En _ y de
y la misericordia de
de la de Cristo.
Iesucristo, aYuda al
|esucristo, ayuda al que
que escnbe,
escribe,
su casa.
toda su
y aa toda En la
En la esperanza
esperanza de la resurrección
de la resur¡ección y y la
la vida
eterna.
eterna.
En la
En paz de
la paz de Cristo. Esperemos
Esperemos la Ia resurrección
resurrección de los muertos
de los
Vive en
Vive en Cristo. y la
y la vida
vida del por venir.
clcl siglo por
Que te acoja.
Que Cristo te _
du" t"
Que tu espiritu paz y
espíritu este en paz y en Crists
en CHSÍO-
En nombre
En nombre de "áté "ttIesús.
de Cristo
Cristo jesús' lJspíritu Santo.
Espíritu

I l(r I",n
llo l'ln clrl Espíritu
Iispíritu Santo
Santo de
de Dios.
D¡os.
Petición de perdón-
[ieticióa de Perdón' A (Iiriaco,
A ( iiliaco,
lrijo muy
liijo nruy amado,
]13 P¡¡{¡@¡-¡do el perclón de
el perdón de numerosos pecados'
nurnerosr:s pecados vc junto
vc al Espiritu
Espíritu Santo.
113 Picliendo
los pecados'
iunto al
P;;l;;tt".io"
Por y la remisión de
la saìvación y la remisión de los peCaCl0S›
En tu
En tu bondad
bondad ng
no .consideres
'consideres las
las falta's
faltas
conscientes o
conscientes o inconscienteS›
inconscientes' lìPIT]\FlOS CON REMINISCENCIAS
I rPI'l'AI.-lOS CON REMII{ISCENCIAS
Cá"""d" el
Concede el perdón
Perdón de los pecados.
de los Pecados' Y LITURGICAS
BITJLICAS Y
BIBLICAS

de los muertos.
Intercesién de
Intercesión tnuertos' epitafios, los
Muchos epitafios,
Miichos los más
más largos sobre todo, se
sobre todo,
en la
inspiran en
inspiran Biblia yg en
la Biblia la liturgia;
en la lifttrgia; cosa
cosa nada
tus Padres- extraña si
extraña sc piensa
.si se picn.sa qiic la fe
quc la cntra con
fe entra con toda
toda na-
r14
114 Ruega 1301'
Ruega Por UIS Padres'
por tus hijos.
tus hijo-si. üralidad cn
turalidad cn la la formal rccibitÍa en
forna i*erfilݒ(la cn el bautismo yg en
cl bautismo
Ruega
Ruega por
la oración
la oración lit'i'ir_(¡í(~.'i. Inooc;rt ¿ia Dios,
litúr¡¡ica. l/iifomii Dios, aa lala Trinidad,
Ruega Por nosotros.
Ruega por
Cristo, oo c0iimcinoi':i/i
aa Cristo, contiletnot'an la la l;:`iicai~istía,
Llucaristía, como la de
como la
Rrle[u por
Ruega qu" seamos
pot que salvados'
seamos salvados. '
has dejado. Pectoriiis.
Pectorhrc,
ñ;;;;
Ruega por i único
p.t el que has
retoño que
único retoño deiado'
Vlvé en
Vive y ruega
Cristo y
en Cristo por HOSOUOS-
ruega pOr nosotros'

I
On¡ClOt¡ ns
0RAcióN DE ms
LAS Priivirims
PRIMERAS c;i¿i\irm\i;ii›i\ii-__-.
cEN¡jR^cr()^¡t1r, W,
158
158 omicioixiias Los Pmiviiiizos
DE Los
oRACIoNES Di-; cRts'l'lAn*os
PRIMERos cR1s1'iANos l"),,
yY jü:-:gala d`
iúzgala-$ig"q.de ser acogida . por el .srrrrto
arcángel Miguel.u, qr" .onju.e
artángel IK/[¡lgg¡_?:Í'a?eqìeer cãgìïålågg 54111' 41:1 siiiito
bíblicoe'
Temas bíblicos.
Temas á 8 i"r,
tu
en
E¡l ei seno ¿
Iacohsciio de los' padres
e los padres Abraham,
Abraham' Isaac
uz,
Isaac yy
-el
Jacoh.
tt7
117 Ama aa Dios
Ama Dios de todo corazón
de todo cora'zón
A Ti
ti mismo. A Ti la gloria yy el
la gloria el poder
poder
y al
y al prójimo como aa ti
prójimb como mismo'
por los
por los siglos
siglos de
recibir' de los
los siglos.
siglos. Amén
Amén.
Más dar que
Ívtar vale dar que recibir.
ij".i""rtá
Parte p"n con
el pan
"i
cót el gtre tiene
el que hambre'
tiene hambre
el aguijón' 120 Rogó ellar RecÍbeme Señor Cristo
en tus
Señor Cristo en t us
L;;";"i;d;s
Las palabras de los tábiot son
los sabios son comocomo ellaguijón. 120 moradas.
Rogó ella : R ecibeme
,
_
Dar'aa cada
Dar uno según sus
cada uno según sus caminos.caminos'
hombre pru- Prestamente
Prestamente ffué
ue' satisfecha
'
satisfecha y goza
y goza la
Ia luz
luz clede
H;; yI gloria
Honor dittutso del
gLti" en elá1 discurso del hombre pru-
dente. ", Dios.
Zósima
la encuentran vida) b*'
(la vida) mi' santa
Zósima,. mi santa hermana
h.ermana, muerta en un gran
ñ;;;
Pocos son que la
los que
son los en'ctlentran (la “*. peligro.
peligro. ' m“°“a en UH gran
Vuelve aa en contrar ahora
enco¡rtrar ahora todos sus _.
sus compane-
compañe_
ms de combate.
ros de combate. todos
El seno
El Abraham'
de Abraham.
seno de
Alegre
Ale Q re está
es 1;'a viendo
-
viendo aa los
Ios que la rodean
que la rodean.
ll8
118 Acuérdate de
Acuérdate tu sierva
de tu Chrisida'
sierva Chrisida, Los
r-os. padres
padres sse -
admiran
e aclmir de tanto valor en° una
un puesto
dale un luminoso'
Puesto luminoso,
adolescente.
adolescente. an de tanto val” en una
d" refrigeriio,
ügu. de
lugar refrigerio, en el seno- P
Poror ±turno
urno la -
Ia reciben
¡eciben y la
y Ia festejan,
festeian.
-JJ -de en el senode Iacob Y ella contempla
t 1 yu Ío. grandás espectáculos
Isaac y
Abruhu., de Isaac
de Abraham, Y de "-'
]acob “Í
oel,ella.
del reínïn
reulo. amp a ya los grandes espectáculos
119 Dios
119 que es,
todopoderoso, qiie
Dios todopoderoso, ha sido y será;
es' ha sido y será; Y
Y ,sc
se te
` regocija.. de la
90913 de recompensa
la reco obtenicla
-
HHH
rir¡s méritos.
ltréritos.
mpensa obtenida por
jesucristo,
|esucristo, Hiio
Hijo de
de Dios
Dios
del reposo
acu¿roate del
eterno, acuérdate
eterno, reposo y y de
de. la- partida
la partida
K( Ínillii
lrrr(ir¡«r,
_ .
~
.IOI |Oh Pablo!,
¡oh PabIOI - ene 1la co¡ona, cles-
m¿¡ntiene
- In-¡nti _
obediente'
;;;';;;
de Zote¡ne' piadosa
tu sierva Zoneïne, Píadosa yY obediente, him-i-i.~iiiilo Ia muerte:
¡rrt,t'i;rrrtlo la muertel Í a corona' defi'

r He de inscripciones compuestas ex-


inscripciones compuestas I-'' l,,r¡ l;r pi}i'l.:tl:|
15" la ¡rortlida rl›clr la
; c¿lr,:clral. cie . Bourges San Mi1¡rrr.l
“ aqul un
He aqui un ejemplo
eJemplo de ex ¡t'srr .Lrs alrnus. ¿De le viene- meal Árcá"nf,"t-e.rt.
dónde Lilimlldl
¿De dlinlcile
.tu.irru*"trtá
clusivaincntc por versículos
por veisiculos de de lala Escritura.
Escritura' 'JW' 1"* “l'"-1==-
,¡u,' lc rccorroce tanto la iconografiá B°'““'9'“ San Miiiuvï p,,¡,,.t,
"'?";ii;.'le
"' El seno de Abrahain aparecia en
Abraham aparecia en esta
esta época' en que
época, encomo
que
Im" le r“5°¡10C9 tanto la ii: Y me-al a.r"--i"'1,tt'It.[,tir,
r¡rrr el ofcrtorio de
;i:|i.- cl oicrtorlo de la la aciualollällíšåaltlì
actual Miia ¡; difmoi
Arcángel este P¡\l"`|-
la ml-'fi,Ilii.,,,,,,.
yir
'if'-I
la teología
teologia de de -las postrimerías' Jifi;;r.;r;.,,rr.
no estaba elaborada la
no las postrìmerias.
quecomo l,ir1r
'vn n¿r _-iiisu. podcr? En ¬- la tradición

irai"- un oi; rrciirri- rl, ,.1.
un l;ü;'ñffi.""r r'
"Jáu".iub*"d"
H lugar provisión ti'"rÉ" dá-Dio'"se.creía
` ` al a la vision de Dios . Se creia que solo
"
uo*iüdot i'"to a Dios inmediatamente
sólo
inmediatamente
tl,'fcnsor dc los mucrtos contralóg
i_ji-fi-ii.-:or i.lcpllg§r?m1]fl:Ii~tdÍ lildia
Saian¿is ¡-1 A1'i:f|i1|,|t'| ii-I.-im:-I
"l-¡r.¿r11¡t.l
,",ti,- tr.o¡¡u rh.l
los mártires
los mártires eran admitidos
"ru, junto a Dios
salvo algunas excepciones'
Sr'flor..f,n
bi-flor. La [ipistola
Epístola de dc San
San Iuilff "i' imflun ¿M
Fltiinfis iiiiii- i-1
Judas (v. Si"1,,,..,. ¡rlr,,,i,,,rr
después
desoués dede su muerte; los
su muerte: ,". demás.
á"*'at'. salvo algunas excepciones. Irr¡t¡lttrlrrlr¡, al
ti›i|i.'iiiiloli_›. al P.'iri:cer.
plrrecer, de de Ia'Ascc2.i sn il" Moi r,r, {,r¡rrir Hr ll,r
in Jl-iii 9, h¡Iw'nhIMüu ru"
"11,,
;;:;""
espai-arian hasta el
hasta fin del
el fin mundo' -
del mundo. l¡¡s “I-"`¦¡¿'f\flH
cristi,rrros vciililuii
vc¡rirlo.s del jrrtlirisrno lo irrtrotlrrlr.ron
)
-Hov r'"u1" a"*
todavia habla Áúiiiurn la üturgia romana en el
la liturgia I'""'
litrrrl¡i;r ¡-|-|¦¡¡¡¡mn_
lilurgl.-¡
<lel I¦iil\`l'¦-mnlllll lwm"'l" l"Í"""f¦|›II
.¦,«.iim 1; liiiifiiiilljvliiii rn I..
r.l, l¡r
Hoy todavia de Abraham romana en el crlstiana.
oficio de difuntos'
del oficio de difuntos.
Siiién¡tc di.-1
Sisbueriitc
DE LOS PRIMEROS
CRISTIANOS ORACIÓN
ON¡C¡ON DE
DE LAS .MERAS GENERACION
LAS PR.
PRIMERAS GENERAC¡ONES
E5 t6l
161
\60 ORACIONES DE Los Pnwnïnos cR1sTiANos
oimciouss
160
GÍl
y acabado su carrera
la le y acabado su carrera en
[e Invocaciones
aciones
IÍIVOC ' trinitarias.
tnmtarias.
0 .
ha conservado la
ha
la paz
la pazs',
*". 122 En
122 En el
el nomb
nombre del P
fe del d todopoderoso y de
Padre
del Padre' del Hi¡o
y del Es- nuestro Señor
lšuestšo Jesucristo y dïl1(l~_š.)§pcle_rtos(>S
Señor Iesucrisïoï del Espiritu Santo; Y de
121
t.2t En el nombre
En el nombre del Padre, del Hijo y del Es-
Santo'
piritu Santo.
Eusebio indigno restauró
use io indigno el cementeri
restauró 61 ln U o HUÉO;
cementerio.
piritu
Amén. 123
123 PPadre,
d Hi¡o,
-- Espiritu
.. Santo.
B*^:"
Dios de los espiritus,]
tos espiritus
vencido aa la *".,::,t
iT#i"ú"a. ",
y de toda carne, Tened misericordiapmtu
Tenìdrìiišïllol Sant@
del alma '
oue has
que has vencido muerte, humillado al de
de Anni,, que
1 Anni que
encofdlä el
del el
encontró
encontro alma
reposo
1-¿poso
Hades'
Hades,
mu ndo; concede
el rePoso al el 15
eAmén@ de M-
15 d Michir.
-
ichir.
dado la vida al
dado la vida al mundo; concede el reposo al Amén.
alma
ÍJi,
de
padre,Sineft
de mi padre
Isaac
de Isaac Y Y de jaco
de jacob, ? t,'il,x i: fltl;fr;
Sinethé . en el seno de Alaraham.
en el pais de la luz, en
124
124 Pal§ÍUC1iÍï_f_0 vencedor.
)esucristo vencedor.
Padre, Hi;o, Esplritu Santo:
el ;il * r'i
:i pais ádel"1 refrigerio.
f ;r donde ,","'
? "ll?r"d"J
el sufrimiento. el duelo ni las lágrimas”.
existen yab
no ;1§:",1'l
"'-
Per~
T ened
Tenede, piedad
.11°' Espíritu
hiio de Kakbul.
hi¡o de Kakbul.
de
de AgeniSanto:
Ageni,
'
:'#:mt"i,i;o;;;iii' ""
dónale toda falta cometida eres
oo'u'-fotque
con bueno
P-ensamien-
y amas
el pensamien- Amén.
to,
to, palabra u' obra. porque eres bueno y amas
t25 dona. justicia
hombres'
los hombres.
aa los de todo
125 grande
Muy gran d e es Ia justicia
es la _ _ . de Dios que
de Dios que per-
per-
solo Tú eres Dios y estás libre
eres Dios dona.
Si, solo ' Tú
Sí. y estás libre de todo por Q]
Nació por
Nació el EEspíritu
› para gloria de Cristo.
oecado, `
pecado. por' toda la eternidad' |›. , poder servirle
l)rrra 5_p1rit'-1
conPara
los gloria de Cristo.
bienaventurados:
l' tu
y tu justicia es justì-cia
iusticia es iusti'cia por toda la eternidad. ''l'r'
- 'W . P0der servir] 9 CO '
éJ"l' ;;láb'u.'
Señor, tu palabra es verdad. ""'du*,, ouar" sinethé..'
li- 111
l¡'riclo,
|›ll¡-(|I,¡
D'
Dios .
(0† 108 omnipotent
l,u,'<lrr Ver ver ella el paraíso
ella el Ñ I
H
omnipotente,105 blenaventuradosx
de la luz.
ef
Das el
Das
Tú eres
il ''ii^";-":rí;;1.
reposo al alma de mi padre
el reposo
rePoso' la vida Y
eI reposo,
eres el
IaSinethé...
t€sürr€c-
rt \/¿.m_¡,_,¡
Vcnclrr al al PPadre y al Flijo,
d_ Paraiso .de la
el luz.
que por voto
Pues Tú
Pues la vida y la resurrec- rrscntó aqui.
_-:sentó atquí. a le Y al HIJO. el que por Voto
ción.
Ti -glorificanios, Padre' Hi¡o y Espíritu
glorificamos' Padre, t26
A Ti
A Hijo y Espiritu ¡26 Gloria al
“bm
al P
.
Padre,
d
a_ re'y al
._ y al Espíritt¡ Santo,
al Hi¡o
Santo. ahora y ssiempre
fl y
Amén. 1emPr€ Y porHIJO
P01' los y
los . al Espíritu
siglos
siglos de los Santo,
cle los siglos.
sig10S_
Amen.
Amén. Arrrc¡r.
Ep' a Timoteo'
-I-ill*"'ta alusión aa San
Nlaniliesta alusión
San Pablo ' ll
Pablo, II Ep. a Timoteo,
.¡'¡|n|lu|
'i'rur¡l¡¡¡ de ]\<¡¿¡p¿
tlc A<¡a¡lé.
4'
9*
J'
sos Tenemos
ll*,::P
renemo,s un texto ::*;iiJji.,'".""
semejante en el oÍ:',"J rtl"': T[:
Canon de la misa 127 a vosotr
Y 8 vosotros, hcrrnallos
os.¬ hermanos
¬ míos,
mios,
, os me
05 ruego,
romana mi el momento de difuntos rl,-
'.'tsil3;: ::"T#':i".?:'s:;l;'ü v tulap"''
en que IglcSia Did@ cuando
cuando ven
vengáis a orar
9¿1S 21 orar aquí,
1 ' que invoguéis
- 0'
,. gen
a Dios les conceda el refrìgerio, la luz 1,' la paz. Jl *(1111, que invoqueis en
¡1
162 ORACIONES DE LOS PRIMEROS
DE LOS CRiSTIANOS
PRIÑIEROS CRiSTIANOS oRAc1óN
on¡crór.t DE
DÉ, LAs
LAs PRIMERAS GENERAcToNEs 163
pRTMERAS GENERACIONES 163

nuestras al Padre
oraciones al
nuestras oraciones Padre yy alal Hijo;
Hiio; no
no os
os Ha entrado
Ha entrado en el descanso
en el descanso cerca
cerca del
del Señor.
Señor.
olvidéis- en vuestro pensamiento aa
de recordar en
olvidéis de Amén. Cristo.
Amén. Cristo, nacido
nacido de .l\/Íaría. Amén.
de,María.
fin de
Agapé; aa fin Dios omnipotente guarde
que Dios
de que
aa Agapé la vida
para la
Agapé para vida eterna 6e.
eterna W. El bienaventurado
El bienauenturado Leontios
Leontios se
se durmió
durmió elel 4
del mes
del de Pharmouthi, de
mes de de la i." indicción.
la 33' indíc'ción.
de Lucifera.
Tumba de
Tumba i30
130 Dios, dale
Dios, dale el
el descanso
descanso concon los
los piadosos
piado,sos
y los
y los justos,
128
128 A la
A la muy
muy dulce esposa Lueifera,
dul,ce esposa toda dni»
Lucifera, toda dul- en el
en el lugar
lugar del
del verdor,
verdor, deldel refrigerio
zura. Deió a su esposo en gran dolor.
z;ru.a. Dejó a su esposo en gran dolor. Y asì Y así
y de
de las
las aguas 71,
?1,
se ha
se puesto esta
ha puesto para que
inscripción para
esta inscripción que cada
en elel paraíso
paraíso de
en de delicias, del que
delicias, del gue huyeron
hermano,
hermano, al al leerla, ore aa Dios
leerla, ore que SU
para que
Dios para su
el dolor,
el la pena y los
dolor, la los gemidos.
gemidos.
alma sea
alma sea acogida, pura y santa, junto
acogida, pura y santa. junto a Él. a El.
Santo, Santo,
Santo, Santo, Santo,
Santo, Señor
Señor Sabaoth”.
Sabaoth ?'z.
Lleno está
Lleno está el cielo yy la
el cielo la tierra
tierra de tu santa
de tu
Tumba de Theodota.
Tumb,a de Theodota. gloria.

129
129 En el
En nombre del
el nombre Padre, del
del Padre, Hi;o yy del
del Hijo del Es-
Es- Oración de
Oración de un difunto aa los
urr difunto los vivos.
píritu ?0.
píritu Santo '°.
Señor,
Señor, concede el descanso
concede el descanso alal alma de tu
alma de tu r3l
131 Santo,
Santo, Santo,
Santo, Santo.
sierva, Salve aa vosotros
Salve
la bienaventurada Theodota.
la que
c¡ue veis la dulce
veis la dulce luz
piedad de
Ten piedad
Ten ella en
de ella la grandeza
en la grandeza de deTu
"tu mi- tlc nuestro
de nuestro Padre, que está
Padre, que está en
en los
los cielos.
sericordia, lin cu¿rnto aa nosotros,
I'ln cuanto nosotros, hacednos
hacednos descansar
descansar
¡oh Dios!, yy en
¡oh Diosl, la plenitud
en la de tu
plenitud de tu compasión cn Cristo
en Cristo Iesús,
|esús, nuestro
nuestro Señor,
borra sus culpas. en su
y en su Espíritu,
Espíritu, santo y vivificante.
vivificante.
Ten piedad
Ten de ella
piedad de ella tomándola
tomándola en tus manos.
en tus manos, Que osos sea
sea dado también
también a vosotros
colócala aa tu
colócala tu derecha,
derecha, en el trono
en el trono de la jus-
de la jus- dejar la vida
dejar la vida como buenos cristianos.
como buenos
ticia,
dala de
dala de beber
beber en la fuente del
en la del reposo. "t' lfivocaiclóii
livoc¡ckrn cnn1p|et;1|n<~|1tc rlrit r¡t;rl del
corrplct;rmr'rrtc nricnrail clcl más allá. Es
¡rriis allá.
prcciso co|1lvm|1l;|r
preciso t.n l\/l;||'rn('cos
corrlt'rrr¡rl;rr vn Mirn rrt'ct,s los jirrcliucs dc
los j.|r(|inrrs un pala-
clc un
e Epitafio
¡W de fines
Epitafio de del siglo
fines del siglo II..
¡1. lnvoca Padre yy al
al-Padre
Invoca al al cio. la Bahia
cio, la tlc M:u'|'nl<i-x,
Bahi¿r de Marrirl<cx, por
¡rol eji-mplo. para comprender
cjcru¡:lo, para comprender
En esta
Hijo. En
Hijo, época la
esta época la teología del Espiritu
teologia del Santo estaba
Espíritu Santo estaba lo que
lo que significa cl ¢~splr'|1d<›r
siE¡ni[ica el rlt' los
csplcrrrl,,r «lv r:liilrrrolcs yy de
los inúrnioles los mo-
cle los ¡¡o-
poco desarrollada.
aún poco
aun saicos entre
saicos los surtidorcs.
entre los lxrjo un
srrrtidorcs, bajo sol de
un sol de oro.
'"' 'Inscripción posterior, al
al parecer del siglo .v,
parecer del con ¿O-
do' El Trisagio
7”" El Trisagio de
de lala liturgia ha pasado
littu6¡ia ha aquí aa la
pasado aquí la epi-
'o Inscripción posterior. V. C011
triáitaria yy una
xología trinitaria
xologia una alusión mariana al
atusión mariana al final.
final. grafía.
grafía,
164 ORACIONES DE Los PRWEROS ¿Rm-¡AN05 oimcióm
ORACIóN De
DE i.As
I,AS i›Rnvii¬.mis (;ENIIIIA(]IONIIS
PRIMF,RAS isizwiiiuu-.ioN|is 165
ORACIONES DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS
164
soy'- Ascandius, mi padre,
Ascandius, mi
hasta yo.
Pues hasta
Pues humilde como
Yo, humilde como SOY-
vida, demasiado breve', _ con mi dulce
con mi madre y
dulce madre y mis
mis hermanos,
hermanos,
;i;;;;
al d'e mi
termino de mi vida. demasiado breve,
de Dios' la gratitud
toda la
con toda
con gratitud de mi alma,
de mi alma, os pido
obtenido mi parte de la promesa
he obtenido mi parte de la promesa de Dios.
he
de mí' en la paz
en la paz de lchtgs, os
de Ichtys, os acordéis
acordéis de Pectorius
Pectorius
Ei Ti,
En Ti, Salvador. ten piedad
Salvador, ten Piedad de mi.
Inscripción de Abercius "5
Inscripción de ?5

EUCARISTICA
EVOCACICN EUCARISTJCA
EVOCACION
t33
133 Me llamo
Me llamo Abercius; el discípulo
soy el
Abercius; soy discípulo de
de un
Pecto'rius de
de Pectorius A¡rtum
de Auülm santo pastor'6
santo pastor que hace
76 que pacer aa sus
hace paicer sus rebaños
La inscripción de
La
sobre laslas montañas y y en las llanuras, que
en las gue tie-
(PrinciPios del
(principios rn)'
del siglo 1")-
ne grandes
ne grandes ojosojos cuya
cuya mirada llega aa todas
mirada llega
lchtys.'" celestial!' partes...
l32 'Oh raza divina
¡Oh raza del lchtys
divina del 73 celestiali, por doquier,
132
lleno de respeto.
respeto' La fe
La fe me
me conducía
conducía por doquier, sirviéndo~
sirviéndo-
mdibe,
,eéibe, con
con un
un corazón
corazón lleno de pez grande y
un pez puro,
i;i;vida lortal
la los mortales'
entre los mortales.
mortal entre d_
me
me como alirncnto un
como alimento ] puro, pes-
en las aguas di- cado pnr
cado por una
una santa virgen: ésta
santa virgen: lo daba
ésta lo daba sin
ñ";;;;"*" tu
Rejuvenece tu alma. umigo' endlalsaasìltlšâurílá
alma, 8111190- cesm- uir los
ccsir.r' arnigos para comer; y tiene un
los amigos un vino
vinas, *;1;
ffiJ'l por las oleadas ete-rnas de
eternaS 2 la sabiduría pan".
el pan
que da los
que
"l;;J;'
tesoros'
los tesoros. _ ddel1
dulkioso
rlclicioso que da con
c¡ue da con el '”.
Reçibe
Recibe el el alimento,
alimento, dulce como la
dulce como la miel.
miel' 9
Salvador de los Santüä-
de los santos' _tienes. Oración letánica aa Cristo 7'78*
Orasión letãnica
;;;;ilhr*bre,
como a tu hambre, bebe
tu sed;
bebe aa tu sed;
tieneì r¿'
:il;;r;;iá'-Put*u' de tus 'manos
t'l
II H que es
I'-ll, que
l',11, es inmortal, ha sufrido
inmortal, ha suf¡ido mucho
mucho por
al IC-lïtlls en las palmas de USS lmaadbors
pues. -Maestro yv
ii;,il'..,";ü'l¿á""tto
Nfitrenos. salvador' con
av ›
con el nosotros.
Iros<ltros.
Socórrenos,
Socórrenos, ¡oh hijo de
¡oh hijo Dios nacido
de Dios nacido de María!
de Maria!
Ichtys.
Íchtys.

descanse en
madre descanse
mi madre paz; te lo ruego'
Üt Paz? Iesucristo,
)esucristo, socorro,
socorro, ¡oh hi;o nacido
¡oh hijo de María!
nacido de
Que
Que mi te 1° ruego'
luz de
luz de los muertos'
los muertos. 7”?o Abercius,
Abercius, obispo de Hierápolis
obispo de Hierápolls dede Frigia cn tiempqs
Frigia en tiempos
de M¡rco Aurelio.
de Mzirco Aurelio.
_ _ . . la an- '°r Iesucristo.
fesucristo.
t Este
T' Este lenguaje, sólo coinprenslble
lenguaje, sólo para un
conrprenslblc para un cristiano,
crlstiano,
" Palabra
tìgìiecjad griega QMCEEgtmflcbrpiãtdrpoqilleì
tigii.a^uá'i"r'ii,itoioat$je¿;;hit"tr?i:L,H§Xpir:l;
Él siinjagl1g°ÁdìeSú1;så.rìEtC ïlls lgtras
Hìio ¿Q Dios. las
Salvador. que Abercius
significa que parlicipar en
prrdo participar
Abcrcius pudo en todos los sitios
todos los sitios del
-i¡iciales
1 ' de su título:
¢ su i . Jet f _- › _ . _ banquete Los dos
eucarístico. Los
banquete eucaristico. clos tcxtos
textos constituyen ulr testimo-
constituyen un
mila ïlusión a la manera antigua de 'wmulgar' el šlelecïa nio de
nio vida para
de vida el dogma
para el dognra eiiearistico.
eucaristico.
¢1b¡a ¢1 P-in “ consagrado. en la palmaddellasmanã
- a ra a gama “É Descubierta sobre un sai-cofagei
sobre un egipcio. Las
sarcófago egipcio. Las alusiones
alusionec
;t;ili}*ii,"#i§i"':-'"'"1ü*#+"*t"i:}'.ná
cruzada sobre la izgmerda, consurriien 0 H
por
9 aa himnos litúrgicos son
himnos litúrgicos son manifiestas.
manifiestas.
por Sisi mismo,
mismo, seguidamente.
seguidamente'
7

omición
ONACION Ds
DE LAs
LAS i=RiiviEizAs
PRIMERAS Gensimcionas
CENERACIONES 167
]|67
pRlMEl¡os cRls'rlANos
l-os Puiwiiiizos ciuS'F1l\N0S
DE Los
166
166 oRAcloNF's DE
oRAc1oNFs
En adelante
En adelante tiene la seguridad
tiene la seguridad
. ~ de 7a taza- de- D-a¡id.'
retoño vid, de ser
de ser invulnerable.
Celeste raton@
C-deste denla nacido
razìl. dÍ1eDIP/laríal
Maria!
;"Hil"*-i"f' r'r¡t “au 01 de
socórrenos. ¡Oh 11110 ` En tu
En tu solicitud
_ María! intercede por nuestros
intercede por nuestros pecados.
pecados,
Iesucristo, so'corro' .¡oh
]esucristo, so-corro,
-- nacido
hi¡o
1011 11110
'
mudo de an
de M 'al

Alabado
Alabado Sea
sea ej
, .
el umw, hijo
único hijo Inmortrr.[lJi,§f
.. Inmortal t da
sgëretiegra. nuestra selección
Terminaremos nuestra
Terminaremos con este
selección con
tierno epitaƒio
tierno por un
epitafio por un niño:
._ nacido
hijo . - 1
de Maria!
Socórrenos. ¡oh h11°
Socórrenos, ¡Oh nacldc de Mana
María!
137 Magus,
137 Magus, niño sin sin malicia.
. socorro' .¡oh -- nacido
hijo ' de M ia! Estás entre
Estás entre pequeños
pequeños inocentes.
lesucristo,
Jesucristo, socorro, 1011 11110 naC1d° de ar
vida es
Tu vida es feliz al amparo
amparo dede todo riesgo.
- en su piedad- a- yelir ` del cielo aa
del cielo
apresuró en
Se apresuro
Se su olâdaâl anìfšllfìlå" [la tierra En tu partida tete acogió la
Ia Iglesia,
r'il' na@
$.;i;;;;, l¬-110 de Ñlaría' [la tierra
maternal yy en la alegria.
en la
Socórrenos. "'[i¿'° ° '
Corazón
Corazón mío,
mío, cesa
alegría.
cesa de
de gemir;
, María!
de Maria!
Iesucnsto, socorro' .¡oh
lesucristo, socorro.
~- nacido
hijo
i°h 11110
'
fla¢1d° de ojos
ojos mios,
míos, dejad
dejad de
de llorar Eo.
8°.
verdadera' de de-t'oda eternidad;
D U eño de la vida verdadera
Dueño ._ nacido - ' de to-da eternidad:
María!- 1
#"ór;;;;
Socórrenosi ¡Oh r'i¡"
i"n 11110 nacldo de Mana INSCRIPCIONES DE CASAS
INSCRIPCIONES DE
_ , aria.- 1 Y DE
Y DE IGLESIAS
.
socorro' .¡hijo" nacido de de 1Maria!
jesucristo,
Jesucristo, socorro, |h110 mudo M
?e
I).-s-«Iv la paz
/ ),'sr/r' la paz de
de Constantino
Constantino aparecen
aparecen inscrip-
Plegarias
c

Plegarias dirigidas
9 I
los muertosi
dirigid'as aa los ucttertos 9
cr¡ Lis
r'ir»rr's rn
i~¡i›n<-s- /;r-s casas
casas particulares, para colocarlas
paúiculares, para
ltajo Iii
I›.iji› la protección
¡>rotccción de de Dios;
Dios; invocan al Señor
invocan al Señor con
1?5
ias
'-- Asaioiio,
Anatolio, nuestro
nuestro pfim°QéH%f°'
Primogénito'
tiemPo'
fórmulas
fórnulas litúrgicas
litúrgicas o
o con
con versículos de
de la
la Escútu-
Escritu-
qr" nos fue
que dado Po'r
fué dado Poco tiempo'
Pm' poco ra. Con
ra. Con mayor
,nayor razón son adornadas
razón son /as iglesias
adornadas las
"o.por
Ruega
Ruega nosotros'
Por nosotros. con inscripciones
con inscripciones de de reminiscencias
remíniscencias bíblicas.
bíblicas.

r36
l36 Atticus'
Atticus, 138 ¡A
138 ¡A Cristo la victoria!
Cristo la
descansa
descansa enel1 Paz-
Paz' Retírate. Satán.
Retirate.

"-i-*-**aquí,testim"il"i"¿::lJ,T,.oÉ.ff
. f ba t La
1° Tenemos aquì fesümomos' tercesión.
aa los
los muertos
muertos para obten'
Para obtenlfr S11 ln
seguros då S fml? ldñzzïrãna
H T"",fi ,:'ll: "' La ternura
con una
con
ternura maternal.
fe que
una fe
maternal, tan
que transfigura
viva yy humana,
tan viva
al dolor.
transfigura al
se ilumina
httnrana, se

ii,i-iobt"
luz la muerte
sobre la cristiana'
muerte cristiana.
,I7
ONICION DE
oRzvc1óN DE LAS
LAS PRIMERAS
PRIMERAS GENERACIONES 169
168
l68 oRAc1oNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PI1IMEROS cRIsT1ANos
CRISTIANOS

r39
139 Señor Iesucristo,
Nuestro Señor
Nuestro el Hijo,
|esucristo, el Ver'
el Ver~
Hi¡o, el
habita aquí.
Dios, habita aquí. Que nada malo tras-
Que nada malo tras~ Casa de Roueiha.
Casa de
bo de
bo de Dios,
este umbral.
ponsla este
ponga
146 Aquel que
Aquel que se
se asiente bajo la protección
bajo la protección del
140 Iesucristo.
140 |esucristo, Rey de reyes
Rey de y Señor
reyes y de los
Señor, de se-
los se- Altísimo vivirá
Altìsinio al resguardo
vivirá al resguardo del Dios del
del Dios
gue tus
ñores, que
ñores, ojos peimanezcan
tus ojos permanezcan -abiertos día
abiertos dia cielo.
y noche
nochá sobre esta casa,
sobre esta casa, por tu clemencia.
por tu clemen'cia' Rogará alal Señor:
Sed
Sed mimi defensor
defensor yy mi
mi refugio.
l4.l
141 He aqui
He la puerta
aquí la del Señor.
puerta del Señor. Dios mío,
Dios mío, en Vos pongo
en Vos mi esperanza.
pongo mi
justos entrarán por
Los justos
Los eila.
Por ella.

142 ¡Oh
142 Dios santo!
¡Oh Dios En Dellousa.
En
¡Oh
¡Oh Dios
Dios santo y fuerte!
santo y fuerte! - -.
81'
ioh Dios
¡Oh santo ee inmortal 51,
Dio. santo 147
14.7 Señor, protege aa esta
Señor, protege esta casa
crucificado
crucificado por
Por nosotros, y aa los
los que
gue la
Ia habitan.
habitan.
ten de nosotros!
ten piedad de 1
de nosotros,
t48
148 Si Dios
Si Dios está con nosotros,
está con nosotros, ¿quién
¿quién estará
143 Señor,
143 tened misericordia de
Señor, tened nosotros,
contra nosotros?
contra Él por
Gloria aa El
nosotros? Gloria por siempre.
siempre.
Ti ponemos
en Ti
en ponemos.nuestra esperanza'
nuestra esperanza.

Se¡n'an.
Hospedería de Deir Sexn'an. de sepulcros.
Inscripciones de

14.4 Cristo,
144 engendrado de
Cristo, engendrado de María.
l\'{aría' 149 Dios
149 Dios santo
santo de los ángeles,
de los Tú eres
ángeles, Tú la re-
eres la re,
Esta termina da el
fué terminada
hospedéría fue
Esta hospederìa el 28
28 del
del mes
rnes surrección.
de Paneái. Cristo,
de Panemi. ven en
Cristo, ven en nuestra ayuda'
nuestra ayuda. Dios santo
Dios santo de
de los Tú eres
los profetas, Tú Ia reden-
eres la
ción.
Kefr.Ambil.
En Kefr-Ambil. Dios santo
Bios de los
santo de los apóstoles, T(r eres
apóstoles, Tú el per~
eres el per-
ón.
dón.
145 Que
145 Que el Dios de
el Dios las potestades
de las proteia por
potestades proteja por
nuestra entrada
su misericordia nuestra
su entrada yy nuestra
nuestra sa-
sa- 150 Dios,
150 luz eterna.
Dios, luz eterna.
Iida.
lida. _ que yo muera
que yo muera en nli Dios.
en mi
Permanece,
Permanece, Señor,
Señor, sobre
sobre nuestras
nuestras puertas.
'“n Alusión
Alusión al oficio eucarístico.
al oficio eucat'rstico.
/

170
170 oR_›icIo1\IEs
ORACIONES DE DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CN¡STIANOS

de Iglesias.
Inscripciones de
Inscripciones

151 Si se
Si se recuerda
recuerda la la magnifiicencia
magnificencia del
del templo
de
de Salomón con los metales
con los metales que lo decoraban,
que lo decoraban,
éste
éste resplandece aún aún más
más bello por la
bello por Ia púrpu-
ra de
ra de la sangre dede Cristo.
El primero
El primero estaba adornado de
estaba adornado oro, de
de oro, de pie-
dras preciosas y
dras y de
de madera
madera dede cedro; el otro
cedro; el
brilla por la
brilla por la gloria
gloria de la cruz.
de la
V
V
152
152 Vale más un día
más un dia en tu atrio que
en tu mil en
que mil en otro
sitio. PRIMERAS COMPILACIONES LITURGICAS
I-le preferido arrodillarme
He preferido arrodillarme en la casa
en la de Dios
casa de
aa permanecer bajo laIa tiendas
tiendas de los pecadores.
de los pecadores.
La liturgia cristiana procede
La procede de de la
la liturgia
liturgia de
de la
Ia
El Señor
El Dios ama
Señor Dios la misericordia yy la
ama la la ver- sinagoga.
sinagoga. En En los
los origenes,
orígenes, los
los judeo-cristianos son
dad. mayoria cn en lala Iglesia
Iglesia durante algunos
alqunos añosaños y per-
rlaneccn fieles
manorcn fieles aa su
su oración ritual, pero
oración ritual, pero celebran
153
153 Cristo nacido
Cristo de Maria,
nacido de María,
la Eucaristía al
la al final
final de
puerta del de una
una comida
comida fraterna,
fraterna, sir-
he aquí
he la puerta
aguí la del cielo:
cielor
vi('nrlose del
viómlose del formulario judío de
formulario judio las Bendiciones.
Los justos entrarán por ella. de las
Los justos entrarán por
Sobre
Sobre esta piedra edificaré mi
esta piedra mi iglesia I)oco aa poco
Poco poco los
los nuevos
nuevos cristianos dejan la la ora-
y las
y las puertas del infierno
puertas del infierno <i<'›n rlcl templo,
t ií¡n «lol templo, y y la
la Eucaristía
E.ucaristía sese separa
separa de de la
Ia
no prevalecerán
no contra ella.
prevalecerán contra comida fraterna, que
t'ornicl¿r fraterna, que se
se convierte en el àgape.
en el ágape. La
liturgia eucarística
liturgia conserva de
eucarística conserva de lala sinagoga
sinagoga laslas
t-54
154 Gloria, en
Gloria, las alturas,
en las alturas, lecturas,
lecturas, los los cantos,
cantos, lala homilía,
homilía, las
las oraciones,
oraciones, en-
aa Dios,
Dios, y sobre la tierra.
sobre la tierra, riquecido todo todo ello por citas
ello por citas y lecturas
lecturas deldel Nuevo
Testamento. Esta parte
Testamento. Esta parte preliminar
preliminar introduce
introduce la
celebración eucarística,
celebración que comprende
eucarística, que conlprende lala acción
de gracias
de (inspirada en
gracias (inspirada las Bendiciones
en las Bendiciones judías),
la fracción yy la
la fracción l;r distribución
clistribución del pan consagrado.
del pan
Hie aquì
Híe aquí cómo
cómo describe
describe Iustíno (muerto sobre
|rrstino (muerto sobre
165), contemporáneo de de la
la Didaiché,
Didacáé, lala celebración
litúrgica del
litúrgica del domingo:
domin5¡o:
172
172 oRAcIoNES
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cmsrmuos
CRISTIANOS oR›.c1óN
ORACTóN De
DB LAS
LAS PRIMERAS
PRiMERAS GENERAc1oNEs
GENERACIONES I73
173

El dia del sol


día del sol todos los habítan las ciudades
los que habitan cíudades bro anónimo,
bro anónimo, muymg apreciado
apreciado en la antigüedad
en la
yy los
los campos
campos se reúnen en
se reúnen en unun rnismo Mien'
lugar- Mien-
mismo lugar. cristiana, habia
Cristiana. había permanecido extrauiado durante
permanecido extraviado
el tiempo
íras el
tras ilémpo lo lo permite se leen las
se leen las memorias
memorías de de mucho tiempo.
mucho Era una
tiempo. Era una especie de Catecismo
especie de catecismo para
los apóstoles
los o lós escrítos de los
apóstoles o los escritos de los profetas. Des-pcofetas, Des' de los
uso de
uso los fieles.
fieles. Parece
Parece de
de origcn
orígen sirio yg ejerció
sirio
pués'el
pués lector se
el lector detiene yy el
se detiene el presidente toma la
ptesidente toma la su influencia
su influencia sobre las Compilaciones
sobrc las compi.laciones liitúrgicas
litúrgícas
palabra para
palabra para liar-er
hacer unauna exliortación ímitar aa sc-
exhottación ee imitar se- posteriores, en particular
posteriores, en partícular sobre
sobre las
las Constituciones
Constituciones
guír los
guir eiemplos que acaban de
tos bellos ejemplos de ser
set citados.
citados' apostólícas. Las oraciones siguientes
apostólicas. Las siguientes acompañaban
A continuación
continuación se leuantan todos
se levantar: todos yg se ple-
tecitan plc-
se recitan la liturgia
aa la liturgia eucarística. Padre aa Dios
Llanan Padre
eucaústíca. Llaman Dios yg
garias.
garias. Por fin.
[in, como
como hemos
hemos ya desctíto,
descrito. terminada
termiflãflä se inspiran en
se inspiran el Nuevo
en el Nueuo Testamento.
"la
la oración.
oración, se ie trae uino yry agua;
pan, vino
trae pan, el presidente
a{Jua; el presidente
ora yq da
ora gracias todo el
da gracias eI tiempo pucde; cl
tientpo que puede; cl pne-
pue-
bto ?esponde,
blo aclamando, "Amén".
responde, aclamando. " Anén". Se distribuye
Se distribuye Oraciones eucarísticas.
eucarísticas.
aa cada uno su
cada- uno parte de
su parte de los benditos- y
los elementos benditos g
se
se enuía
envia la
la suyá
suya a
a los
los ausentq;
atisentes por
por medio
medio de
de los
los En lo
En Io que pertenece aa la
que pertenece la Eucaristía,
Eucaristía, dad
diáconos. gracias asi:
gracias Primero por
así: Primero el cáliz:
por el
Poco aa poco-escribe
Poco Duchesne-/as costum-
poco-escribe Duchesne-las costum- 155
155 Te damos
Te damos gracias, Padre nuestro S2,
gracias, Padre 82,

bres se convirtieron
bres se coiuirtieron en en ritos. Y los
ritos. Y los ritos se des-
ritos se des' por esta
por esta santa viña de
santa viña de David. tu siervo;
David, tu
arcollaron
arrollaron en
en cereffrcnias
ceremonias cada
cada oez
vez más
más complica-
complica- que
gue nos por Iesús,
nos diste por tu Hijo.
|esús, tu
Al mismo
das. Al
das. tiempo se
mismo tiempo fijaron los
se fijaron temas de
los temas de las
las
La
litúrgicas. La
oraciones litúrgicas. Tradición apostólica en
apostólica en el el Ti en
¡Gloria aa Ti
¡Gloria en los
los siglos!
III, no. of.ece formularios para el
siqlo In, nos ofrece forrmilarios para el bautismo.
siglo bautismo,
la Eucaristía y
la" Eucaristía y las
las ordenaciones.
ordenaciones. El El Oriente,
Oriente, en en Después,
D'espués, por la fracción
por la del pan:
fracción del
el siglo
el siglo lv,w, posee
pótee dos
dos tipos de liturgia, el
tipos de liturgia, el siriosirio
(Constituciones apostólicas) y
(Coistitucioies apostólicas) y .el alejandrino 0o
el alejandrino te damos,
Gracias te
Gracias damos, Padre
Padre nuestro,
egipcio (Eucologio de
egipcio (Eucologio de Serapion).
SeraPíon). por la
por la vida
vida y la
Ia ciencia
que
que nos
nos diste por Iesús,
]esús, tu IIijo,
tu Hijo.
'iI I ¡Gloria Ti en
¡Gloria aa Ti en los
los siglos!
LA DIDACHÉ
LA DIDACHE
“ZE' Oraciones
Oracioncs ins l ›¡I':ul:\s ¡ror
ins¡.rilatl;rs rttt (-Iitiisìasmo
mr un irttcnso
entttsiirsrio intenso y di-
En
En se d¢$Cllbt'ÍÓ
t873 se descabrió Un un mäflll-SCl'itO
manuscrito de de la "Di-
la “Di” rlgidas aa Dios,
rlgidas Dios, llaiiiíuidole Padrc yy ya
llarnirndr>lc Padre ya no
no Soberano,
Soberano, por
Este
de los doce apóstoles".' Este lí- li- medio de Cristo, al que le lla.ma ;¡.v,ic. sien,o o niño.
¿"it ¿ oo Doctrina
claché Doctrina de los doce apóstoles" medio de Cristo, al que le llama mia. siervo 0 niño.
174 oRAcioNEs
ORACIONES ma
DE Los
LOS Pmiviiaizos
PRIMEROS ckisriimos
CRISTIANOS oración DE LAS
on¡cn¡¡¡ DF, LAS i>i2¡MERAs GENERACIONES
pRiMERAs cENERAcroNEs 175
175

Como este
Como pan que
este pan que hemos partido, disperso
hemos partido, Acuérdate,
Äcuérdate, Señor,
Señor, de
de tutu Iglesia
Iglesia
en las
las espigas
espigas dede los
los montes, y Iibrala
y' librala de todo mal
de todo mal yy perfecciónala
ñ"rf"..iO"rla en tu
en ru
se unificó en
se la hostia
en la hostia que
que comemos, amor.
amor,
asi
así se
se unifique tutu Iglesia
Iglesia desde
desde todos
todos los
los con- y unificala
y unificala desde
desde los
los cuatro
cuatro vientos
vientos
la tierra la unidad tu reino ““. para santificarla en el
el reino
reino que
gue la
tierra en santificarla en Ia preparaste
ss.
fines de
fines de la en la unidad de
de tu preparaste.
¡Porque
¡Porque tuya es Ia gloria y el
es la el poder ÍPQPQUG tuya.c.s
¡Porgue la fortaleza
_fUy¿i cs ln fortalcza yy la
Ia Gloria
Gloria
por Iesucristo
por en
en los
los siglos! por los
por los siglos!
|esu,cristo
Venga tu gfafiía
Venga tu y que
gracia Y que pase
pase este
este iiiundo.
mu¡rdo.
Después de
Después estat saciados,
de estar dad así
saciados, dad así las
/as
gracias:
gtacías: ¡Hiosanna al
¡Flr,osanna Dios de
al Dios de David!
David! I
Si alguno
Si alguno es es santo,
santo, que
que venga;
venoa:
Gracias te
Gracias te damos, Padre santo,
damos, Padre si no Io e5› que hflgël
es, qflfif haga penitencia;
por el
por el santo
santo nombre gue grabast-e
nombre que grabaste sobre
sobre nues- Si no 1° peniten,Eia;
¡Marana
¡Marana tha!thai
tros corazones
tros corazones y y por
por la
la ciencia,
ciencia, la fe yy la
la fe la in~
in- Amén.
mortalidad
que nos
que nos diste por Iesús,
diste por tu Hijo.
)esús, tu II
II
¡Gloria Ti en
¡Gloria aa Ti en los
los siglos! I,A TRADICION APOSTOLICA
LA APOSTOLICA
Tú, Señor
Tú, Señor omnipotente,
omnipotente,
tu gloria,
para tu far "Tradición apostólica" apo,stótica,, de de Hipólito
Hipótito es esSe gg
todas las
que creaste todas las cosas para ,".fru*:jó".
..._,,,:_ ttt)t.o-litúrgico
untttt
fffflfii libro iitiírqi'co queque poseemos
el
y nos
y nos diste manjar y la
el manjar
el la bebida que nos
bebida que nos re- poseernos deidei siglo
siglo III
IIt. ga-
se
(.\t'ttlrít en
iii-.«.-,fui cn ia
la organización
organizic¡¿i de
gocijan, de Ial" jerarquía,
¡"r"rqiilu,
de¿
del de¿ ca_
i¿.ci.rr.-iirriado,
tccuntenado, de las of,-en;fa_=_;, ¿E ga Baca”-S¿¡a
de las ofrendas, de't" Eliiristía, del
para que
para te demos
que te demos gracias, agape. dei' ayuno yg de
ahora has dado
nos has
ahora nos dado un maniar y
un manjar y una
ulla bebida :9"p.", del.ayu-no de las
las horas
hora, de oraci-;5,¡ ii-i_'E5_
ieilir¡\"8a. Es_
tas
rlls fórriiidas iitúrgicas
litúrgic_as de de Hipótito tienen
Hipólito tienen un ca-
espiritual tacter .torryul2s
ïìïerflsimpiemleme
srmplemenite directivo
un ca._
y la
y la vida
vida eterna por medio
eterna por medio de tu Hijo.
de tu FIi¡o. directiuo yy de de ejemplo.
ejemplo. En todo
En todo
-como"infárm.ación
Ante todo,
Ante b;*o; rr?r resultan
F5 ref" preciosas como información so-
fa" Pfevwsas so_
orere ta a' uturgia
irurgia romana.
romana. La La a-náfora de
anáfora áe Hipólito es
gracias Ti, porque
gracias aa Ti, porque eres
eres poderoso.
poderoso,
todauía
tS';"m_'ä"`*'ì
d hoy ' ' - -
Hipólito es
.
¡Gloria
¡Gloria a
a Ti
Ti en
en los
los siglos! utilizada
hoy Hflfllôda por los por los'cr¡st¡inis'
cristianos de de Abr-Abi_
stnta,
B
U Esta imagen
Esta imagen se hará clásica
se hará clásica en liturgias sirias
en las liturgias sirias Y
V
-i-¿___
& Se encontrarán las indicacio
IM
latinos aa partir de
de San Cipriano, en-cont¡arán las indicacion.es ' '
r:n los escritores
cn los escritores latinos Carfa
Cipriano, Carta __
. -Se
oracion en
_ _ de Hipolito
n-es de -Hipólito sobre la
'¡vv¡¡L¡ sobre la
t3.
63, 13.
63,
oración en la
Ia ultima
última parte
parte de
de este libro. iib.o'-
".t"
r¡n¡clól¡ oi:
oRf\cióN Dit LN; pn'¡,{illtAs auufiimciosiïs
L¡s i¬ri'i..iirsAs GEl.u-tRAcro^-jls 177
176
176 oRAcioNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cR1s'riANos
CR¡STIANOS 177

¿Crees
¿Cr9e¡ en en Iesucristo, Hi¡o de
fesucristo, Hijo de Dios,
Dios, nacido
Ei bautismo.
Él bautisgto. por el
por el Espiritu
Espíritu Santo,
Santo, de de lala Virgen
Virgen María,
María,
muerto, sepultado
muerto, se¡rrrltado y y resucitado
resucitado entre
entre los
los muer-
Con
Con elel canto
canto del los candidatos
gallo los
del gallo candidatos se
se tcs, que
tos, que subió
subiti n¿r los ciclos y
los cii-lns y que
que está sentado
está sentado
acercarán aa las
acercarán las aguas, gue deberán
aguas, que co'
ser co-
debetán ser aa la diestra rlrl
la tlliestra del Pfidrc,
l)aclrc, iii: iinmic vendrá
rlc cl«rnrlc Vendrá aa juz-
rrientes yg puras...
rrientes Puras...
gar a
gar los vivos
a los vivos y y zia los
los muertos?
El sacerdote
El aparte aa cada
toma aparte
sacerdote foma de ios
uno de
cada uno los
el baiitisnio
recibir ei
deben recibir
que deben bautismo y g les ab'
otdena ab~
les ordena Y él
Y dírá: -
él dirá:
jurar, hacia Ccciden:te85, dicíendo:
uueltos hacia Occidenre 85, diciendo:
iutar, vueitos Creo.
156 Renuncio
156 Renuncio aa ti, Satán, aa tus
ti, Satán, tus seducciones y
seducciones y
Y se le bautiza
aa tus
tus obras.
Y se le una segunda
bautiza una I,' se
vez. Y
segunda üez. se lc
dice:
diC€:

Después de
Después de esta declaración se
esta declaración le ungirá
se le ungirá ¿Crees en
¿Crees el Espíritu
en el Espíritu Santo, Ia santa
en la
Santo, en
con el aceite
con el el exorcismo, diciendo:
aceíte y el Iglcsia yy cn
Iglesia la resurrección
cn la resurrección de la carne?
de la

Que
Que todo malo se
espírittt malo
todo espiritu aleje de
se aleje ti'
de ti. Y\ cl
ct /ii-ziitizado
l: t¡!tr-za.1L) dirá:
(íira,'

i. .! Lto
'\.¦'L^,0.
enttatá cn
El candidato entrará seguída en
en seguida el agua
en el agua yg
el bautizante
el le impon&á la mano sobre
bautizante le impondrá la mano sobre la la
Y se
Y le bautíza
se le por tei'ce-ra
bautiza por tercera vez.
cabeza diciendo:
cabeza llna fuera del
t,ez fu.et'a
¡lr/¿i vez del agua,
agua, unün sacerdote
sacerdote le le
,l:.tt;i /iiit iznción
i/.f//.-} f el aceite
con el
unción con aceiÍe sanitifícado, di~
santtificado, di-
¿Crees Dios, Padre
en Dios,
¿Crees en Padre Todopoderoso?
TodoPoderoso?
¢'i«-ni/o:
<it'tt,l<¡:

Y el que
Y el es bautizado
que es bautizado responde:
resPonde: l
J
T'e unjo con
T''e unjo el santo
con el óleo en
santo óleo en nombre de
nombre dt:
I Iesucristo.
Creo. Iesucristo.

Seie
Se bautíza entonces
le bautiza una vez
entonces una la mano
con la
uez con mano ,Sc sccan,
Sc sc viiclucri
scca¡r, sc tntcluctt a vcstir t,cstit'!/_i/ después
dcspués
sobre
sobre su cabeza, diciendo
su cabeza, diciendo despues:
desPués:
t.,trclt,e n a
wiiclvcii cntrar cn
a entrar la iglcsizi...
t:tt l¡t l-l obispo,
ír71c.si,a... El obis¡to, im-
ponióndole la
¡soniéntlolc l¡t mama,
ttt¿t¡to, 1/irá
t lir¿i la invocación
ln inor::cación si»
si^
giiierite:
gttiente:
”* El
El Oriente la dirección
indica la
Oriente indica del PHFBÃSO.
dirección del Paraíso, €Í lugar de
eI 111931' de
dord" volveria
donde el Occidente,
Cristo; el
*rolte.ia Cristo; Occidente, elel antro
antro de los de-
de los de-
inonios.
monios.
Señor Dios,
Señor h¡s hecho
Dios, has cli,:rios a
lrecho dignos tns servi~
a tus servi-
t9
pRlMEp'os CRISTIANOS ott¡ctcjllt)t,t.A:rr)ri.[.tji]¡AsGI.:NIIRA(:t()NI,ts
oiw.cir`›N |›|¿ ms mi |\i¦=.izAs oi,«:NI'.R/\(1ioNi=.s 179
]¡79
173
li8 oRAcioNEs
oRAcloNES DE
DE Los
I-os PRIMEROS cRISTIANoS
ñ. . .,
Dirigida al Padre,
Utriqicla al Padre, no
no sese extiende
extiende sobre
recibir la
de recibir la remisión los Pecados
de IDS pecados sobre los
los benc-
bcnc-
dores de
dores remisión de la creación,
de la
por de regeneración del Espíritu
el baño de regeneración del Espiritu Sfifï-
baño San- ficios
ficios de cre.acíón, sino
sino que
que se
se concentra,
coflcentra, como
como
tor el que te sirvan Segun
te Slrvan seqún en el
en el bautismo,
batt,fismo, sobre
.l.os
sobre los misterios
misterios de
de Cristo.
Cristo. Lla~
Lla-
io. Envialos
to. tu gfãfiia
Envíalos tu para que
gracia Para
tu voluntad.
m9
ma al al Espíritu
Espirittt Santo
Santo parapara que
gue venga
ucnga sobre
sobre las
las
tu I __ 1 oblatas,
oblatas, sobre
sobre lala Iglesia yy sobre
la gloria, Hi¡o C011
con Gel sob-re los qiie comulgan.
tos que comulgan.
Pues tuya es
Pues tuya es la ?adre ee H110*
gloria, Padre
I)ebe
Sánto en
Espíritu Santo
Espíritu en la Iglesia, 311018
lá santa Iglesia, ahora Y y P01`
por Debe hacerse
hacerse notar
notar la ausencia
ausencia del
del Sanctiis.
Sanctus, que
que
loJ siglos los siQl05f
de los siglos. rorriperá
romperá en en las
las liturgias posteriores
posteriores la
la linea ue
g qque
línea 5'
los siglos de . . ' . _,
la asociacion
por la
Amén”.
Amén.86.
será sizgerido
sera sugerído por la alabanza
asociación aa la alaban2a-dede
/os coros
los de ángeles.
coros de
Toma el
Toma el óleo
óleo santificado en la
santificado en mano q S?
la mägfìll les
la uncion
confiere la
confiere sóbre la
unción sobre la cabeza,
cabeza' dicíendo:
¡Cien - El obispo,
El con todo
obispo, con el colegio
todo el de sacerdo~
colegio de sacerdo-
87, prorntncia
tes 87, pronuncia esta
est,a acción
acción de
de gracias:
Te unjo
Te el óleo
con el
unjo con santo en
óleo santo el Señor.
en el Señor' el
el
Padre
Padre todopoderoso,
toáopoCeroso, Cristo jesús y ei Bspíri-
|esús y el BSIPÍYV 157 El
157 E,l Señor
Señor sea
sea con
con vosotros 8*.
ss

tu Santo.
tu
de esta les besa,
unción les
esta unción áiciendo:
besa' diciend0-'
)' /of/os
Y /rrr/os responderán:
Despiiés
Desptrés de
El Señor
El contiso'
sea contigo.
Señor sea Y con
Y tu espíritu.
con tu espíritu,

El bautizado
El bautizado contestar
contesta: I llt'vcnros nuestros
I".|i-vemos nuestros corazones.
corazones.
l,os tenemos
Los junto al
tenemos junto al Señor.
Señor
Y con
Y tu espíritu-
con tu esPíritu. I )t'nros gracias
l)i-:nos gracias al
al Señor.
justo
Jrrsto es
es yy necesario.
necesario,
LA ANAFORA
LA ANAFORA
, - - consagratoría ' de llas Y c'ontinuará
Y continuará asi:
así:
La mas
La a.ntigua lmmula
¡nás a““"9“a fórmula Consaglatlïkiiiidšliiìs
de Hípólito'
que tenemos
eucarístlcas que es
tenemos es a 1a
te damos,
oblatas eucaristicas
oblatas P Gracias te
Gracias damos, Señor Dios, por
Señor Dios, tu ama-
por tu
'A-¡iá-rl" la doxología trinitaria' p,t"8l" dt Hipóli-
do hijo jesucristo,
do híjo |esucristo, al
al que
que nos
nos has
has enviado
enviado en
en
1" E`eii1plO de la doxologia trinitariai PWPÍO de llipólid
.de
I racteri-za por
to;- se caracterrza P01" la mención expresa de
meicion EXPTQSH la Iglesla'
de la Iglesia' qu?
que
r¡,elwe
wlšêelcêe a
a encontrar
encontrar
'áen
in'el
el Libro áontrc Noel,
Libro contra 18' yy ¿E1111
Noet' 13. aquí "
“I Sc tr';rla,
Se li-nln, piics, tlt'una
ptrel;, dc iina con-lchi-;iciói'i, es d€cir,
cOcrlcbr.:rci¿)n, es decir, de
"o
Se de
ii.
en lail'i;j ;;:i 8' sobre la- sisnifijación
i ' ' ' " de de esta
esta 111211-
fifrfld. IãšJ¿rå'NY]š-cëålìrã lfigïšlåffi:-ïâÉ,;Én¿an5 fa
.i-" t
á t'a'f › s*nt'.
men-
saíritc
dans ta saintc
una celcbracióii
una colri¡n y
cclcbracitin coiiiúii y única del obispo yy de
única del de los
los sacerdo-
sacerdo-
.io" Vease Ñí;nN,'/"
CÍÚH ' _ ' _ -' 1947.
tes
tes enen Roma.
Roira.
";;
üi';;;;,
5911539 pour la
-U;;;. ii-)¿rui""t¡o' de la
resiirrccrmn de i/",it'-Paris'
ta cliair, Paiis. 1947' * San
S8 Cipriano atcstigua
San Cipriano cl uso
atcsti(Ju't el uso de
de las
las mismas
mismas aclama-
aclama-
la doxologìa
con la de San
doxología de supra' núme-
Pablo' supra,
San Pablo.
Comparar con nume_ ciones
ciones enen África. Dc la
Africa. De oración del
l¿t oración del Señor,
Scñor, 31.
31.
ro 20.
ro 20.
oi2Ac1~óN
onec¡óN DEDE Las
LAS PRir~.isi>.As GENERACIONES
pRrr{ERAS GENERACIoNEs 13]
l8t
180
ISO (ÍIRACIONES Los PRIMEROS
D¡l LOS
(iRACIoNlls DE cRIST¡AMS
PRlivIERos CRISTIANOS
su n'crrción, te
:i1r i'i`i:'f1ción, te ofrecemos
oÍreccrnos el pan y el
el plan el cáli"
cáliz dán,
dán-
ios últimos
los tiempos, como
últimos tiempos, Redentor:
Salvador' Redentor
como Salvador, dotc gmcios
dote por habernos
qracias por juzqado dignos
habernos juzgado dignos de
v Mensajero
y lo{cn¡aiero de tu voluntad.
cle tu voluntad' ¿urtc 'l-i
estar FHWTP
estïlf Ti yy (lc
de =.",ci'\/irte.
scrvirte,
' El es iu
f,i-"u inseparable, por
Verbo inseparable,
tu Verbo el que
por el que has
has
creado tocio y
creado todo y en
en el
el que puesto tus c<¡nl-
has puesto tus coni~
que has Tc prilinins
Tc frr Espíritu
r'¡lvir':; 111
pc<linr,rs i-n\fi<~.~: Ilr';píritu sobre
sobre la
placencias.
olacencias. Oblación rlc lnl;t:;:uri:r
oblaciírrr «lc I,¡lt'sia, çqnqmques
,=;.'\i¬.i;i li|lcsi;1 concTregues en
'--Lo
Lo enviaste desde cielo al
el cielo
desde el seno de
al seno ttnrt
de una la Unid-'ìfl
la uni<l:rrl nn todos
fodos los conrrrlqan y leg
quc cormilgnn
los qiic les lle-
ile-
".ruiuste
Virgen;
Virgen; se en sus
encarnó en
se encarnó entrañas,y
sus entrañas se ma~
y se
nr¿l- nes clcl
nes rlcl l¬;:-rpïi-itii para reafirmar
Santo para
I'i:rp!r:itrr Santo su fe
rc¡r f irnrar su
hijo tuyo,
colrio hijo
nifestó como nacido d-el
tuyo, nacido del Espiritu
Espíritu en la
en la verdad.
verci¿ld.
"i?"ito
Sanio yy de
Santo la
cie la Virgen. ' ' queremos
Asi
fåsi «
querernos 1 ,
aiabarte 5-y, glorilicnrte
glorificartc . por
por tutrr
'I-i
Realizó
I?ealizó tutu voluntad
volun"tad y, y, por
por ganar par:a Ti
ganar para Hiio,
ÉL' iio, lesucristo.
|esucristo.
un pueblo santo,
un pueblo las rnancls
extenáió las inanos cuando
santo, extendió cuando Por El
Por El te
te sean dadas gloria
sean daclas gloria y y honor,
honor, Padre
P¿rdr:c
con el fin de
el fin de lilierni' sufrirniento
clel sufrimiento
libcrar del l{i¡o con
ee Hijo con el el Espíritu
Espíritrr Santo,
Santo, en la santa lgle-
santa lola-
sufría "; con
.ufJiu S":
'l:i'
cn 'l"i.
en la
aa los han creido
que han
los que crcíclcl eii sia, ahora y
sia, y por los los siglos los siglos.
sicllos de los siglos. Änién.
Amén.
Así, pues,
Asi, gue se
pues, que entregadc¡ aa un
hubo entregado
se liubo un stt-
su-
Irimienío aceptado
lrimieiito librernente para
aceptado libremente para destruir aadestruir
iluminar aa
inÍiernos' iluminar
los infiernos, ()raclón de
Oración de comuiiión.
con,,r¡erión.
*,t"rt", humillar aa los
iu muerte,
la
l.r. establecer el
¡u.too' establecer
los justos, el Testamento yy ma11i~
T'estamento mani-
i".rát-t"
festar tomó el pan'
Resurrección, tomó el pan, dió gra-
su Resurrección, diÓ gra- l"l ,rl;i:;¡¡o dirá,-
Í"/ <\Í›f:¬'_.fJ0 dírá:
cias y
cias y dijo: 'l't'«llol¡r_ suplicamos,
.¡.` '_ _
I Dios todopoderoso,
supllcamos, Dios todopoderoso, Fa-
Pa,
,com€d, este
Tomad, icoined, tni cuerpo,
es ini
éste es que serà
cuerpo' que será ,1,,' iggiiuestro
i Ii
i ' tlr:
f* nuestro
, Señor
Senor
"' Iesucristoz
- congedenos
concédenos
,
Toinad, lesucristo:
inmolado por
inmolado vosotros'
Por vosotros. ., l iiii
rt'r'ilrir
iii con
con bendicion
bendicién esteeste misterio sagrado;
sagradoi
(lu(' n()
«HW no sea motivo de
sea motivo conclenación para
de condenación para na-
el cáliz
con el
Igualmente con dijo:
cáliz dijo: rlit'"",
tj'
lo_ im , 1antes
antes` bien .
bien : _ _
que signifique
que signifique a todos
a todos los
que r-eciban el
t¡uc reciban el santo misterio del
santo misterio del cuerpo
cuerpo y y laIa
uri sangre
es ini
Esta es
Esta sangre derramada por vosotros.
derramada por vosotros' ¡ianqre
«ngie
5"-1 ' oe cle Cristo,
l Cristo,
~' Seior
Senor todopodercso, nucs~
“ .. todopoderoso, nr.les-
esto' hacedlo
C;;J. hagáis vosotros esto, hacedlo en
Cuando hagáis vósotros en me-
me- tro
l-ro Dios.
mía.
moria mia.
lil diácono
El di¿icono dirá:
de su
pues' de muerte y
su muerte re-
su re-
] su
Acordándonos, pues, Orad.
T-ño-g.ata que-.ya encontracio en
hemos encontrado
$1?
Idea grata sia Hipólito,
Hipólito' que ya hemos 44)env *yn'
KY 'll
rt.pcti<lir iiir ln
I;r l." Síola fia los
A.lusión rcpcticlii
Älusion 1." li¡tíslola tos Corintios,
coríntios,
1,";;i;
1" liomìlia
la pu..rut
';"'ü-, q,á-t"-lt-'u*iÚ-uvg
in Del !synra',núm'
pascual que se le atribuye. (supra.
.
Del Anticristo, _num,
_.
edición
Ait¡ctisto' edicion
44)
AcHe-¬y Y
11,29.
~¬r.J ~¬ c»

que r'álát en
*",.'si; vuelve a hallar Acne- jj_ 29_
t¡s, 42.
HS,
oizA=cióN
on¡,cróN os
DE LAS
LAS i›Ri1visRAs
pRIMERAS GENERAcioNi-:s
GENERAcIoNES IB3
t83
182
182 ORACIONES DE
ORÁCIONES LOS Pl¡.|lVlL§ROS
DE LOS CRIS'I'IANOS
PI).IMLiITOS CRlS'l`lANOS

El diácono:
El cliácono:
El obispo
El obispo dirá:
Dios todopoderoso,
Dios haced que
todopoderoso, haced la recepción
gue la recepción Estarl ntciitos.
Estnd ;rtentos.
de vuestro
de misterio nos fortifique:
vuestro santo misterio nos fortifique: quc
s,anto qtrc
la condenación ninguno de
para ninguno de nos~
not- EL oI›is¡›i›:
El ol,is¡t,>:
no sea
no sea la condenación para
otros, sino
otros. que nos
sino, que colme aa todos
nos colnie todos dede bendi-
bendi- Las c<›.~;:|:~'.
gloritr
Las .\;rnliri son
co:i;ts .\'.'|i|l¿|:; .s()n j›;|i';i los santos.
I)iu'¿r los
ciones por Cristo;
ciones por Cristo; por É1 os sean
Él os sean dadas gloria
y siempre 01' Amén.
yy poder,
podei, ahora
ahora y jamás 91.
siempre jamás Amen. El piicb/o.^
El pucl,lo'
El diácono:
El No hay
l\Io hay más un solo
que un
más que Padlc, un
solo Padre, urr solo
un solo
Hijo santo, un Espíritu Santo.
solo Espiritu
gue estáis
Los que
Los estáis de pie, inclinad
de pie, l,a cabeza.
inclinad la cabeza'
El obispo:
El
El obispo:
El
El Señor
El Señor sea con nosotros.
sea con nosotros,
Tri conoces
Dlos, Tú
Eterno Dios,
Eterno conoces lolo que
que está oculto
está oculto
como
como lolo que está descubierto:
que está des,cubierto; ante Ti, tu pue-
Ti, tu pue- tl ¡mr-l›lo
Y cl
Y ¡,tttl,lo responderá:
incliia la
blo iriclina
blo la cabeza
cabeza y y doblega
doblega la la dureza
dureza de de
Y ion
Y tu espíritu.
,,,rr tu
su
su corazon
corazón y y de caine. Desde lo
su carne.
de su alto de
Io alto tu
de tu
oloriosa morada.
gloriosa bendice a la vez a
-oiada, bendice ai la vez a hombres hombres
í aa mujeres,
y tu oido
inclina tu
muieres, inclina hacia ellos
oído ha-:ia ello's yy es-
es- )' que
Y t¿rrc eleven las manos
eleuen las para gloriƒicarite;
manos para glorificadte;
Confórtales porpor el poder de
el poder de -¡nc
,¡rrc cl cl pueblo
pueblo sese acerque para la
acetq.ue para la salvación
saluación de
cucha
áucha su oración. Confortales
.r'r oración. ,.rt -'I/Illa,
pasión' *H ;¡ltna, aa fin que sus
de que
fin de pecados sean
sus pecados sean per~
per-
tu mano yy proté-geles
tu protégeles contra toda mala
mala pasión. i/onzidos.
Guarda sus
Guarda ius cuerpos
cuerpos y y sus almas y
sus almas y aumenta
aumenta , /,,¡l ¿rc1os.

en ellos
en ellos y y en
en nosotros
nosotros la fe yy el
la fe el temor, por
temor, por
tu único
tu Hijo.
único Hijo.
Después
Después de la comunión.-
de la comunión:
Por Él,
Por Él yy con
con Él
É1, con el Espíritu,
con el te sean
l3spíritu, te sean l)ios todopoderoso,
Dios todopoderoso, Padre
Padre de
de nuestro Señor
gloria y poder, ahora y siempre
dadas gloria y poder, ahora y siempre ja-
dadas ja- y Salvador
y Salvador Iesucristo, te damos
lesucristo, te gracias por
damos gracias
e2. Amén.
más ”. habernos concedido
habernos concedido elel recibir tu santo
recibir tu santo mis-
terio: que
terio: gue éste no sea
éste no para nosotros
sea para nosotros motivo
DE
Las doxologias
' Las las dos
de las
doxologías cie dos oraciones del obispo,
oraciones del obispo' no
no de falta oo de
de falta de condenación,
condenación, sino
sino de
de rejuvene-
rejuvene-
habituales en
son habituales
son la Trao'i'i:íón
eÁ la La primera
aposlólica' La
Ttadición apostólica. primera no
no
cimiento el alma,,
para el
cimiento, para el cuerpo
alma,, el cuerpo yy elel espíri~
espíri-
;;;";;;tó"-del
hace Esplritu Santo,
mención del Espiritu Santo. NiÑi una ni otra
una ni hablan de
otra hablan de
la Iglesia
la Iglesia,
tu, por
tu, tu Hijo
por tu Hiio único.
/l
134 oiz1\cioNi_is
ORACIONES Di; DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cnlsriimos
CRISTIANOS ORACIÓN
CIT¿¡C¡óT'¡ Di?.
Di], i.As
I,AS PRIMERAS
PRIMERAS GsNuRzu:ioNi±s
GENERA(]IONII,S llti
I8;
184
-¡I
En El, con
En Él, Él yy con
con Él el Espíritu
con el Espíritu Santo tc
Santo tc
sean dadas
sean glor:ia y pcder ahora y siempre
dadas gloria y poder ahora y siempre l,l'l`LlRGIA DE LAS
I,I'I'TIRGIA DE LAS SAGRADAS
jamás. ORDENES
Y elel pueblo
Y ptieblo dirá:
clirá: La im¡›osi<~i<ìr›
La ,lt' nm/i<›.\
im¡tosicititt -/v l;t invocación
ttt:ttt(ts i/t¡ I.-1 al Es~
ittt,ocación al Es-
Aruén.
Amen. pídtu Santo
piritu Santt) son ( ()/r¡itrrt'.s .'|
s()/r <'<›rm1n('s /ir <›r<l<'rmcíÓrl
¡r lu t¡r<lcnación dede lOs
los
tres grados-cpiscopado,
tres grados prtsltitcrirtlt't Ut¡ diacona~
c¡tis<:o¡:aclo, prcsl›iti-milo diaco.na-
Que el sacerdote,
Que el de haber
d"espu.és de
sa.cerdott:, clespués intpttes-
ítaber impues~ do-, constritnycndo
do-, constituyendo el rito corisei_qi'¿i!'orio.
el rito Só/o el
cortsttqrttt<>rio. Sólo e/
ta las
to las manos a los comulgantes,
tnanos a los comulgantes, diga: diga: obíspo impone
obispo impone la mano aa los
la mano los diáconos
diáconos ""porque
porque se
les ordena
les para el
ordena para el servicio
servicio del obispo".. Esta
del obispo" Esta nota
Dios eterno,
Dios Padre de
todopo'deroso, Padre
eterno, todopoderoso. de nues~
nues-
la "Ttadición
de la
de apostólica" es
“Tradición apostólica" el único
es el único elemento
elemento
im
tro Señor y Salvador Iesucristo. bendice 21a fue
]esu'cristo, lJ€1'Id1C€ tus
que ha
que ha pasado
pasado enen cierto
cierto modo al Pontiƒical
modo al Pontifical Ro-
Ro-
servidores y y aa tus
ttts siervasz protégeles,-manten-
siervas: protegeles. mfiïltfiïflr mano.
tnano.
125
les yv liazles
hazlés dicliosos
dichosos por el poder
por el poder de de tutu ar-
ar-
en el el temor Las oraciones
oracioncs consagratorias
consagratoúas muestran una
una bella
cánáel. Giiárdales
cángel. Guárdales y v conto:-tales
confórtales en- temor
doctrinal yg subrayan
densidad doctrinal la continuidad
subragan la continuidad del
antJ tu
ante tu majestad.
majestad. Dales la la PM
paz Cfinff-31-3
confiada Y y sm
sin
angustia,
anoustia. por
por tu
tu Hiio
Hijo único:
único= sacerdocio
.saccrdocio de
<lc uno otro Testamento.
uno aa otro
El,'con
Én Él
En con É] f¡l yy con el Espiritu
con el Santo' te
Espíritu Santo. te
sean gloria y
dadas šilfiflïl
sean dadfiä Y Df"-le? ahora Yy Siempre
poder ahüm siempre
()r';rcirin para
(li-uciúii la consagración de
para la un obispo.
de un obispo,
jarnás.
jamás. '

El pueblo:
El l/,r) Dios
IW I)ios yy Padre
Padre dede nuestro
nuestro Señor
Señor Iesucristo,
)esucristo,
l)irtlre
Padre de de misericordias
misericordias y Dios
Dios deCe toda
toda conso-
conso-
Arnén.
Amén. lación; Tú habitas
l¿rci(rn; Tú los cielos,
habitas los miras lolo que
que es
cielos, miras
El obispo:
El obisPot i hunrilcle y
humilde y conoces toda cosa
conoces toda de que
antes de
cosa antes
exista.
F,l Señor
El Señor sea con VOSOÍYOS-
sea con vosotro's'
Has fijado
Has fi;ado las
las fronteras
fronteras dede tu por la
tu Iglesia por
Y el
Y el pueblo
pueblo responde:
resPonde: gracia de
gracia de tutu palabra
palabra y y has predestinado des-
has predestinado
de toda
de toda lala eternidad aa la\a raza justa de
raza justa de Abra-
Y con
Y tu espíritu.
con tu esPÍritu. ham; has
ham; has establecido jefes y
establecido jefes y sacerdotes,
saccrdotes, para
no dejar
no dejar tutu santuario
santuario sinsin liturgia;
liturgia; desde
desde la
!¿r
Et diácono
El ditá:
díácono dirá: del mundo
fundación del
fundación mundo lies
has querido
queudo ser glorifi-
ser glorifi~
por los
cado por
cado gue escogiste.
los que escoqiste.
id en
Id en paz.
Paz.
oizAcioN
OiT,TC¡ON DE
DE LAS
LAS Piziiviiaims
PRiMERAS GsNERAcioNi-:s
GENERACONIIS |37
I rj7
186 ORACIONES LOS PRIMEROS
DE LOS
ORACTONES DE CRISTIANOS
PRIMEROS CRISTIANOS

Difunde ahora ahora elel poder


poder que viene de
gue viene Ti' el
de, Ti, el
Orclenaci<in de
Ordenación sacerdotes.
«Ie sacerdotes,
Esoíritu soberano
Espiritu qúe diste a tu
soberano que diste a tu Hijo* ama- Hi¡oe3 ama-
do, Iesucristo, y
do. Iesucristo, después aa los
y despues los santos após-
santos após-
El
El 0l›Ís¡n› tliri l;t ot;¡t i<¡tt _\-¡"q¡¡¡'enfe_.
obis¡to ¢/i/."| /.'i ii/¿iliiìfj si<¡uiente:
;diiiá'ot' en
;l;r';;;que edilicaron
toles en elel lugar
lugar deldel Templo
TemPlo
aa tu lglesia, aa fin
tu Iglesia, fin de glorificar y
de glorilicar y cantar
cantar tutu
i60 l)ios yy lìidrc
Dios l)aclrc de nuestlo Señor
de nuestro Sr'ñor jesuçristo
ta. ]esucristo,
nombre
nombre incesantemente “_ tus ojos
lanza tus
lanza ojos sobre tu siervo
sobre tu irqui presente'
siervo iiqiii presente,
Concede,
Concede, oh oh Padre que que conoces
conoces los los corazo-
corazo- concédele el
concédele el Espiritu
Espíritu de gracia yy de
de gracia de qonsejc;
consejo
qrl h,t
nes, a este servidor que has escogido para escogido para elel para que
para ayude aa los
que ayude los sacerdotes
sacerdotes y y gobicme
gobicrne a
""t?
;;i;.;p;i", "tt"'servidor
qr" uprá".,te tu
epíscopado, que apaciente tu sagrado rebaño sagrado. rebaño tu pueblo
tu pueblo con un corazón
con un puro, como
corazón puro, como conside-
los pecados
los r¡ecados en án virtud Espíritu del
del Espiritu
virtud del del sacer-
sacer- al pueblo
raste al
raste pueblo que
que para Ti elegiste.
para Ti elegiste. Uniste
de noche y de día;
tirti¿ndote de noche y de dìa; que haga
¿..iá, sirviendote
docio. que haga aa Moisés con los
Moisés con los antiguos y los
antiguos y los llenaste
llenaste de
tu rostro y quá ofrezca
complaciente tu rostro y que ofrezco las obla- las obla- tu Espiritu,
tu que habias
Espíritu, que concedido aa tu
habías concedido tu ser-
cionls de tu
ciones Santa; que
tu Iglesia Santa: qle pueda
pueda.perdonar
perdonar vidor.
los pecados
los pecados en virtucl del Espiritu
en virtud del Espiritu del del sacer-
sacer- Danos illrora, Señor, el
D¿u'r«>s nliorzi, el guardar enen todo
toclo mo-
Jo.io ,up."mo, según tu mandato;
docio supremo, según tu mandato: que distri- que- distri- mento
rrrcnfo vn cn nosotros el Espiritu
nosotros el Espíritu de tu gracia,
de tu
buva los
buya los'lotes
lotes según tus órdenes:
seqún tus órdenes; queque desligue
desligue liiizno-:
h;r:rrr,,; dignos
rli,¡rros de
de servirte
servirte con fe en
con fe la simpli.
en la simpli-
;;J;
todo lazoi;;" en del poder que
viríud del poder que concedistecon-cediste .i~i<|:|«I tlt' nuestro
,r'irlrrrl «Iv nuestro corazón;
corazón; que te
te alabemos
alabemos por
"n virtud
io, apóstoles.
a los uportoles, que te
que te complazca
cómplazca por la dul-
por la dul- lu (lristo Jesús,
I lijr,, (Íristo
trr llljo, ]esús.
";r;;y
zura y il;;la pureza de
¡eza'de s,
su totaáó''
corazón, Pr-esentándote
presentândote l'oi' lll Tú
l)ol lil Tú posees, Hi¡o con
posees, Padre ee Hijo el Es,
con el Es-
;;:;"";'pá.f.rme
un suave perfume por por tu tu Hijo,
Hi¡o' Iesucristo
Jesucristoes' “"'. ¡ni-ilii
¡rrrilrr Santo, y poder,
gloria y
Santo, gloria poder, en la santa
en la lgle-
santa Ig1e_
Por Él
Por tuyos gloria,
Él son tuyos p-oder y
gloria, poder y honor, Pa-
honor' Pa- ''r.r,
I-I. ¿Illora y por los
:rlrola y siglos de los
lo.s siglos los siglos. Amén.
dre Hi¡o con
dre ee Hijo con el Santo,(en
Espíritu Santo
el Espiritu (en tutu,santa
santa
lol"tiul, ahora
Iglesia), y siempre y por los
ahore y siempre y por los siglos de siglos de
Amén.
Ordenación lcs diáconos.
de los
Ordenasión de '
siglos.
lós siglos.
los
obispo dirá:
El obispo
,r Las no están de acuerdo
acrlerdo sobre esta paia-
sobre esta
"“ Las traducciones no
lrrar ¿se
bra: ¿s" trata
están de
Hijo oo del
del Hijo
trata del del Servidor?
Servidor?
pola- lól
161 ¡Oh Dlos, que
¡Oh Dios, que has
has creado
creado y y dispuesto
dispuesto todo
al antiguo otTPlgl Un
antiguo templo. nuevo li-
Un nuevo por tu
por tu Verbo;
Verbo; PadrePadre de de nuestro
nuestro Señor
Señor jesu.
|esu-
' La
"' Iglesia reemplaza
La Iglesia reemplaza al
inuugu'uio por gristo' sc
li-
prolong'a 'cristo, al que enviaste par.a sci'vir a voluntad
tu voluntad
,ui. asegura
naje Á"griu su servicio: inaugurado por Cristo. se prolonga
su servicio:
obispot'
'U"Sf0› fll (I`~1'¿ GUVÍHSÍC PFIFE1 Servir ¿1 tu
nor los
por los apóstoles primero y á-tspuet
apóstoles primero y después por los Qucda
ior los obispos, Queda y nranifcstarnos tus
), iiianifestnrnos tus designios;
clesiqnios; concede
concede el el es-
'asi subrayada la continuidad de la economia dlvlna'
asì subrayado la continuidad de la economia divina. piritu rle gracia,
¡ríritu de graciir, de cclo yy de
cle celo diligencia aa tu
de diligencia
'Ҥ La
La oración
oración es de un
es de vigor Yy ClB
particutar vigor
un particular una bella
de uflã bfillñ siervo aquí
siervo aquí presente, al que
presente, al has escogido para
clue has
riqueza
rigueza doctrinal.
DE Los C}TIS]'IANOS
PI¿IMIiROS cu1s'1¬u›.Nos
LOS vmiviitnos
188
188 ORACIONES DE
0RAc1oNEs ±›.:A<
(¡rlA( low
l(rl.,.l |›|
lrl nm
l.A: |~|r\M|~|:.\-.
l,ltlNIl,.lr,\:, -;|=_N|\|.†
(:liNlilr \-\! ||~r-;|-
lrr¡rl IW)
I8')

tu Iglesia. Que
servir aa tu O-ue él pÍesente en
él presente el San-
en el San- tr)r:l queso
Del y dc
queso y las aceitunas
clc las aceitun¿rs
to de
to ¿" los ,áton lo
fot santos 1o ofrecido por los
o{recido por los -g¡randes
grandes
rá."¿nt". por
sacerdotes por TiTi establecidos para la
estableciCos P211521 la QIÚW'
gloria 1o3
-t t¡3 Santi[ic¡r esta
Santifica esta leche
leche cuajada,
cuajada, reuniéndono.-¬-
reuniónckrnr¡.s
de tu
de tu nombre! tanrbión ¿1¿l nosotros
también nosotros en la caridad.
en la caridad. Haz quc no
I-laz que r)()
Concédele te
Concédele te sirva así sin
sirva asi reproche y
sin reproche y C011
con pierda jamás
pierda jarnás su
su dulzura
dulzura este fruto del
este fruto del olivo,
pureza para
pureza que llegue-a ser digno'
para que llegue a ser diíïlnof C““_l“ con tu gue es
que el simbolo
es el Ia abundancia
de la
símbolo de gue Tú
abundancia que T'ú
áo.áÉá.ior,
aprobación. de
de utt
un ,ná.
más elevado
elevado grado'
grado. alahárr
alalmii- has hecho
has hecho desprenderse del árbol
desprenderse del (la cruz)
árbol (la
;;t;-;;"
dot@ por tu Hiio Iesucristo.
tu Hifo |esttcristo, nuestro, Señor'
nuestro Senor. para todos
para todos los
los que
que en
en Ti ponen
ponen su
su esperanza.
pot El
Pm- y con
El y con Él'posees
Él posees gloria'
gloria. poder'
poder, po-
Df”-
testad
testad y
Y hánor
honor con
con el-Espíritu
el Espiritu Santo
Santo ahora
ahora yy
De los
De frutos nuevos.
los frutos nuevos,
para siempre
para siemPre ìamás. Amén'
jarnás. Amen.
io4
164 Te damos
Te gracias, ¡oh
damos gracias, Dios!, yy te
¡oh Diosl, te ofrece~
ofrece-
BENDICIONES
BENDICIONES
rnos las
mos primicias de
las primicias los frutos “7t't que
de los Tú nos
que Tú
has dado
has para nuestro
dado para nuestro goce, producidos por
goce, producidos
Las dglm,-535 dístintas de la Euca'
de Slgfirrfiêf- tu palabra
tu palabra al al mandar
mandar aa la ia tierra
tierra llevar
llevar enen si

Las cÍitersas ofrendas
oftendas son son distintas
toda clase
toda clase dede frutos para alegría
frutos para alegría y y alimento
alimento
_ I
,¡J¡i '1;u la
mafia
. .»
la bcndrcion
bencl¡ií¿n es
'
es especial. Además
especial' Ademas
_
dci
_ acei'
'1c^ -
É =-¿fic
se ofrece g se bendicc de los
de los hombres y y de
de todos los animales.
todos los animales.
i;,-'d"í
fe,
):r'ruu,
ii"t".
del queso, de las almas.
cle las otiuaL, se ofrece g se ›enr1[C
'

pasa' mcl;'' Te alabamos,


alabamos, ¡oh¡oh Dios!,
Diosl, pol
por todos
todos estos
estos do~
Co-
-1
iiii,

¿¿¡_,¿-3, }`¡¡g0_ g,'onucla,
Q;-arfaçfa, PGFH, tnanzana'
›-v
¡ter.a, flïšìfleâflä. Päbäf ¬ ' 'V-'
-"71-LL
nes y
nes y por
por todos los beneficios
todos los que nos
beneficios que nos han
cotón, cerera
cotón a!¡nendra" U-
cérerr, almendra" q. 'fïflfffi
entre la-`-'
las flores'
tlores' las Gs
concedido al
concedido al dotar por nosotros
dotar por nosotros aa lala creación
cleación
tosas yy los
rosas los lirios.
liri.os. cntera de
entera de frutos
frutos variados, tu Hijo,
por tu
variados, por l{i;o, Iesu-
}esu-
Del aceite.
Del
t'¡i:rto, nuestro
vi-isto, nuestro Señor;
Señor; porpor Él, tuya es
É1, tuya la glo~
es la glo-
ri,r por
ii.: los siglos
¡rol los siglos de los siglos.
de los siglos. Amén.
Aurén.
162 rOh Dios.
¡Oh Dios, Tú Tú santificas el aceite
santificas el aceite yy 10
1o Cldas
~=i1S
.;;iiclad de
para la santidad aquellos que
de aquellos lo usan
que lo usan-yy loO Oración dei laeernario.
Or'asión del l¿rcernario.
";^i"
i".ii.;rPot
redbenl *"di" de
Por medio de'él Tú has
él Tú conferido la
ñas confendo la
,r*tó" aa los
unción ios reyes, a los sacerdotes' a los pro-
a los sacerdotes, alos pro~ Los judíos, al
Los judíos, al atardecer
atardecer del
del viernes g del
uiernes y del sá[›a-
siiba-
tetas: f,., también
i"iut haz que este
tam6ién que este aceite fserza
aceite Ide [uerïa
-dé do, ac!cl›raban
do, la bendición
t:clcbraban la bendició,n de la lámpara,
de la lántpara, para
p{tra
añ;los que
d; de á" élel gusten salud a que
grrti"n yY salud d 05 que lo0
los
s6.
"""' l,;1
[,;r lwmlición
bcrrrlición de los primeros
de los primeros frutos,
frrrtos, tomniln ritl An-
tonrirtl;r del
usen 9°. tiguo 'l'r'stirrncnto cn
tigrro Tcstmncnto en susu tenor
tcnor docirinal,
doctrin¡rl, mzcs de lir nnìs
rlc ln rriis remota
lt'rnota
-i-¡,1 aceite bendito de,los antigücd:rrl, l'ÃnContramo:4
Lmtigüedacl. Ii¡rcontlalnors la bcnclicitlrr dv
l¿r l›cnclic¡on rlc las cc:,ccl;as en
l¿rs ccmcclias e¡r el
HI" El -*"i,e la unción
para la
servia para
bendito servia unciórr de enfer'-
los ¡enfer-
de T
Thmtris' Eucologio dc
Eucologio dc Su-.'|¡›¡«'›1I, infnr, núm.
Íit'rit¡tii'rr, ¡|1Í|w\, lrtirn. lö7. l'll S.'1c1'un1c¡1fal
187. lil .Sr¡crartrcnfal leo~
leo-
,ro.. que
mos, se hacía aa domicilio.
ñr.-.-"'t1cíá domicilio''Véase Serapión de
Véase Serapion mms, en un
nino, en
nino, un pri-lucio,
prc[ircio, nos ()[r'('e (' su
Il()s oírvcv Infra, núme-
tcologia. Infra,
srr teología.
i¡fra, núms.
mƒra, nrims. 195 207.
195 yY 207. ro 321.
ro
o1e.f\.cu'›N
I.IIT¡,CITJN me
I)I', 1./is
I,AS I>n1Mi¿R/is (;I.:NIIRA(:IONIJS
PRIMERAS (;¡~:Niìn/\r:10N1~:s 19]
IgI
190
190 OR icionss on
oRAcloNES DE Los mziivisnos
Los r'RlllERos CRKSTIANOS
cRls'tlANos

T'e damos gracias,


, Te .damos gracia^s, ¡oh Dios!, por tu Hijo
- ' del sabbath'. Este Este rito ¡oh Diosl, por tu Hijo
'"t'"fó"i
señalar conienzo
el comienzo
señalar el y Cl
y cl fin
im del
tit<'¡
Sfab_bath d I .¡¡Cm___ Iesucristo,
Jesucristo, nuestro
nuestro Señor,
Señor, por
por habernos
habernos ilumi-
1 nf- fnsoira la"ceremonia cristiena
inr¡riru la ceremonia cristiana e 1 del lucct- ilumi-
ta bendición dc nado mostrándonos
nado mostrándonos la la luz
luz incorruptible.
incorruptible.
es e' qqm”
nano, _ colmprendia además
cimprendía,' ademàs de lä
“ _dé' be,ndición
. *lc
1;. Hemos agotado
Hemos la duración del
?gotado la del dia y llega-
dia y llega-
"rril,-qi"
.
l;-i;;;;r",
la lanrpara, una
--'
acción de
unL 3010" -
de -fl“r"C¡a"
gracias P_' or
pot la
la orna-<
Jiotnada'
.1-
mos a los
los linderos de
de la
la noche;
mos a noche; hemos
hemos sido
áido sa~
sa-
prc'
obispo Pm'
el obispo ciados por
ciados la luz
por la luz del
del día Tú has
que Tú
día que has creado
creado
una
IJna vez
t,ez caída tatdess,
caída la itarde 93, estando el para nuestra
para nuestra alegría.
ente el
sente, el diácono una lámpara.
traerá una
diácono traerá El obispo'
lámpar-a' El ol7isP0›
Y ahora
ahora que no
el momento
en el momento de no nos
nos falta
falta la
la luz
luz de
de la
la tarde
tarde
i;";;"-i"-
Í1 e Lpie Áia¡o
Í e n medio dc' los
dc /os fieles
fieles, en . . _ de tu santidad y tu gloria
_
saludará
› aniet de › nada'
-da, diciendo.
diciendo:
cantamos tu y tu gloria por tu Hijo
por tu Hijo
áár'grur:irt.
dar gracias, saludara antes dt. 110 írnico, nuestro
único, nuestro Señor
Señor Iesucristo.
Jesucristo.
165 El Señor
165 El Señor sea vosotros'
con VOSOÍIOS-
sea con fo-r Él yy con
Por Él É! posees
con Él la gloria,
posees la gloria, el
el poder
poder
y el
y el honor con el Espíritu
con el Espíritu Santo, ahora y
Sanio, ahora y por
por
los siglos
los siglos de los sigles.
de los
Y el
Y el pueblo diú:
Pueblo dirá-'
Y con
Y tu espiritu-
con tu esPíritu.
Y que
Y que todos
todos digan:
Amén.
El obispo:
El obisPo'
Celebracién del
Celebración ãgape 9°
del ágape e,
al Señor.
gracias al
Demos gracias
Demos Señor'
Después de
Después de la
la comida,
comida, los niños yg las
los niños las vir~
uír-
Y el
Y el pueb!o:
Pueblc: ,qt-nos
t¡t'ncs cantarán
cant.arán salmos a
a la
la luz
luz de
de la
la lámpara.
lámpara.
y la
la mag”
mag-
.\ct¡ttidamente el
.'\`«-_«¡uidamente el diácono
diácono tomará
tomatá el cáliz
ef. cáliz
Digno
Digno es
es y necesario.
nccesario' La grandeza Y ,,t(i\'f;uto
un-_-i F.-ulo de la comida
de la comida yg dirá
dirá un
un salmo
salmo de
de los
los
. . . lá son debidas
~ con '1 gloria'
la loria. t¡ttt i-onI'íi'n(*n
nificácia le son debidas con le g
nificencia qm- el "Älleluia".
t.orrtit'nt'n el " Alleluia",
Ijntont'cs el
L`/itonccs el obispo ofrece el cáliz
ofrece el 1°" dicien-
cálizlon dicien-
dirá: Elevemos
No dirá:
No Eleuemos nuestros corazoncs' .Pot--
nuestrc¡s corazonc-;dpOl_ do cl salmo
tlo cl salno "Alleluia",
"Alleluia".
se res el momen
para el
grua para
teserua to de
momento 6 laE1 l' mientras el salmo.
que esto
que esto se Y recíta el
micntras recita salno. todos
to<los dirán:
rlir¿in:
oblación.
''' lil
'"' l,)l ;'n¡;||n~
;i1¡;r¡rr' vr;
r,.,i ||n.| ('()nll(l:r Ír.|h'ri|;||
rr¡.r ('<›n|l<|;i fr;rlcrrrirl qui',
r¡rrt,, sin
sirr ilnrln,
rlrrclrr, pre-
prc-
pritxiti\,,rnrclrlr. ,r
c-cdi(i priniilì\'.inn~nli-
ccclió l;r l'Íin.||¡::
.| l.| llrrr.;trir; in,
i;r, inxno
,,,rrrr, |i;||-vu' Lleducirse
¡,rrrr.cc rlcduiirsc
Rogará:
fiogará: de Ia 1." I)¡!stt»ln tlt,lt¡s tt¡rittlit¡s, y, rk,sirn l)irl;lo, pero que
de la l." [f¡›i.\t«›ln flv /ns ««›1i/trios, y, ih- Sun Pablo, pero gue
se separó
se separó dedc i-lln
cll¡¡ nnsluiili-
tr;rsl;rrrle i-;'|¡›id.|||n-i1t¢-
r.ii¡rirliurrcntt, pump;rr:r hacerse
haccrse autó-
autó-
›-
-l-ünl-d" _ . - - ecisamentc Doma.
noma,
m Uno de los los primeros
primeros himnos
himnos cristianos eses Pl'
pre-cisamentc
^
- J. la
lu tar de que
tá.¿" canta aa la
que canta Infra' DÚ-
luz 902053- Infra.
[a luz gozosa' nú- '* . Este
1°' Earg cáliz
cáliz corrvspondc,
corrcs¡rorrrlc, siii
sin dudn,
rlucl:r, al
al que
quc los
los judios
judíos ad-
acl-
,r, himno
un hiñ-nJ de juntaban
juntaban los
los dias
días dedc fiesta
ficsta al ciiliz de
al cáliz de los
loi dias
días ordinarios.
órdinarios.
mero
mero 223-
223.
E
Errc
. . Dll, LOS › 1, “O s cnisi-¡Anos
cRls'llANos
(rr,tAcrÓN mi
URACION DI1 LAS
t,As PRIMr«ìRf\_s (,r1Ñlltl\('1()Nil:i
pnlNt¡nAs f.iiNi'_n'\< inNif__*¿ l9'
192 oRAc1oNï;s
oRACIoNES DL t'os HUMÍ
1g2 ')l¡lMlinos
_. al. gue h
ha ffun-- Digno es
Digno es yy necesario.
t66 Alleluia, es decir: Alabamos Diqno es
'66 dado
'"" ^““*1““"
¿#.""i-lurdo
el mun o 'con con ÍÍÍÍÉÍiÍ°ÉaiÃbͧe
su sola palabra'
' a un
Digno
gue todas
que
que todas
es que
las voces
todas las
las bocas
toclas las bocas gloritiqiiciu,
voces confiesen,
gloriliqtrcrr,
que todas
confiesen, que todas las
tet¡ninado el salmo'' el obispo
el salmo, criaturas veneren y y celebren el
ei nombre
nombre glorio~
glorio-
Y,' una
Y una vez ttez terminado
- rePatte
to repar t e elentre
Obi-*IPD
entre OS
tos so yy adorable
so adorable de la Trinidad
de la Trinidad santisima,
santísima, del
,,,,á elii'i,i:A'";;:;';l;;'
toma pan, da gracias, y s lo
Padre yy del
Padre Hijo yy del
del Hijo del Espíritu
Espíritu Santo,
Santo, que
gue
fieles.
fieles. ha creado al mundo
ha creado al su gracia y aa sus
mundo por su sus ha~
ha-
APOSTOLES
LOS APOSTOLES
DE LOS bitantes por su
bitantes por su clemencia;
clemáncia; y
),- ha saivado aa los
ha salvado
LA ANAFORA DE
LA hombres por
hombres su misericordia yy ha
por sii ha concedido
- -
(ln opottuno análisis de la anáfora' o a caldea de
caldea df!
"Botte descubrir
aa los
lo,s mortales un inmenso
mortales un inmenso beneficio.
unapóstole,
los Oportuno
nu anahãkidde-
-6u''¡jn¿""
ilo*
p""'iiiidá-' Iaòãäaåorrte descubrir
';;
los apóstoles kia i'i'imititud
pa-Iminrocdiiiìfiiiitud una .antiouísima
una antiqfl-Í5f"fa Miles yy miles
Miles de espiritus
miles de espíritus celestes te ben~
celestes te ben-
en ella ;;; bastante ie “tem oránea de Ia de Hg-
;í;' con " dicen yg te
dicen te adoran; míríadas yg miriadas
adoran; miriadas miríadas del
;;;;,;;;;:',::::;"ii;i:lrei!i:;lir::",i:i;
plegaria de oblflç¡Qfl,rïÍ de Eåeça y habiendo sido
' '
poiito.
nólif.o. ortgtn
Parece origina
_ _ - uso - hoy' todavia
. entre
ejército
ejércíto de de los
los servidores
seruidores del fuego yg del
del fuego del es-
es-
.on-¿ente en Siria, esta en píritu cantan
piritu cantan tu tu nombre.
nonbre. ConCon loslos queriibines
querttbines
',;;;i"'";;;;-si¡,¡á'l;:l,,Zf":::!:',;:l:;::tri1"'
los yy los
los seraƒines glorifican yy adoran tu
serafines gloriƒican tw grande-
grande-
los nestorianos_
los nestorianos, ios cristianos de Maiabar y los za,
za, la la proclaman
praciaman sin sín cesar,
cesar, respondiéndose
respon,jiéndose los los
caldeos unidos' Espítitu
al Espíritu Santo unos aa los
unos /os oitros:
oilros:
El Sanctus
a g la
CaZÉïošL,l11Z;l±Íc;s.y la inuocación
_ _ invocación
i al , las Saršto
di- €~
_ rilizamos nosotros f0rm_l1 Santo, Santo,
Santo, Sanlo es
Santo, Santo es elel señor
señor Sabaotli;
Sabaoth;
@";:i::'li:^'Y'li#1i,"*,;,'iii,Jl,;#,2'::,oi!,",, llcnos están
llenos están el el cielo la tierra de
cielo yg la su magnifi-
de su
(paieas)I0;agïde: provenir de. intefpolaclones po?- jrur-
::::í:":;;" ;;;de ;;''t cin
séme j anz a C0
I'€I"1 ' n taa,
_ ' a
la semejanza t'cncia, de
wm-ia, su presencia,
cle su del brillo
prese,róiu, del de sii
brillo de trr gran~
iz:::; !,,0acef}f1l{a'ÉÉfÉ'Oa'Í'íl1e"¡Ísque
ieriores,
':;:;';;
-' i ,
á-"'ü.ipotii"' ta que'.' Ciertamente,
ciettam"nt"l
_
no
!'?-
tlt'::t. ¡Ílosanna
.I--_-ii. ¡llosanfta en en las
las alturas, hosanna al al hijo
ta acción de gtacias' ':?:': il.-
'[, l›.n›¡¢ll
1t,¡,,¡,¡¡ ¡Bendito
¡Bendito seasea elel que uiene yy vendrá
que viene uendrá
i;7;;;".-¿i*['"nd"
Ílnaliïidae
CP - dêomgïflde _ la
- acción
-f de gracias, Sega."
una anamnesis.
institución Hy de unaanantnests.
, tl /›-›n/l›i-v
rn tlcl Señor! ¡Hosanna
nttn¡ltÍ( «lt-I ¡Hosanna en en las
las alturas!
alfuras!
á\ál.ii rh*á de
da del relato í" t"
la institucion Y) .nn
, , ,¡r -.¢«_
..r t'. ¡›<›I'(-stades celestíales.
¡tot¡3{16tes celes!:ial"es.
_ d nuestro Senor )esucristo' flel
Iesucriito.
~ 'Q' 1
Señor
167 La gracia de nuestro del
to*t"'io,, del ìtâspl'Espí- lr. t-oiilbszamos,
No:;olro,: ii-
No-,olm-; Señor; nosotros,
r'on f ,-:;amos, Señor;
167 aamor
nlbì direagailos Éadre Y 1u
de oio'"bJil"y la comunión tos, ahora'
rloto'tros' a ora. l¡r:; _~:i'|'\*iil«›i'«^';,
lns :rt.r'r'irlor'(.:r, |›«›|¬¢¡i|¢ nos h;-15 hecho una in-
l)rr'(luc nos has heçhçy ttn¿r ina
ritu Santo sean
ritu Santo con ltodiåì lrfiìgsšåìos.
'"u"*7á'tod'ot d" los siglos' Amén.
Anrén' (lIill i:|
nl('r¡:i,r i_¡|'.n
|n<'|\';.| (lu(. no
i:r qui' poclernos pïìgfllt
rr() p0Ll€mOS paclaf.
v siempre, ,;i";;gb" 'l'ar li.|-;
I'.r, Imni-.nlii rruc:ltra hnnmniilad,
Y' Siempre
Levántad Y por ro šlgcdšazonesu
htjs
vuestros i
cor-azcnes' ~ '|'n lrorrr'.r,l,r iiiicstra hrrrlranirlacl, y has
Ti'-ñi;;- d" Abtuhu'o' de isaac Y dcsccnrlirl,, con
clCr¬'C(*m|iili› lrr iliviniilntl,
r'o¡l ln rlivilrirl;rrl, has clcvado nues-
l'r¿rs clcvaclo
Iunto
un a -
ìllevt-idqtaadT\iIuEltšios de _
Abraham, de Isaac Y tra l›.'|¡«-r:;|,
tra r'¡rrlr lr",rrlo
llrtjr':ir, i-ntlin nr¡(':rtlr) decaimiento,
-.nio n|n~:;|i-o clccaimiento,
de'lsrael,
de
.
Israel. ¡Oh
¡oh WYreY dede la
la glonat
glorial
_ 1 SSeñor
ñor de
bios' de rcsucit¡rclo inn~_-:mi
resucitado nltc:i(r'ir i-;n-n<- rrrortal, perdonado
( iu',1(' mortal, perclonado
La oblación
La oblación':¿ ;il;;"";a D10S›
se ofrece 9'l 8 nt¡estras faltas,
nuestras jtrstiIicilc[o nuestro
f:rlt,¡rs, justificado nuestro pecado,
pecado, ilu-
todas
todas las las c0SaS-
cosas'
oiaAcxòN
ülrAcróN DE
DE LAs
LAs PRIMERAS cENIinA(:r()Nris
_
pRTMERAS GEN|±n/\(:mN|=..< |1)f,
l9t,
PRIMEROS
LOS Pmivmnos CRISTTANOS
ORACIONES DE Los
ÚRACIÓNÉS DE CRISTIANOS
te4 te damos
bierto, te
bierto, ra -. ), te
damos gracias _ alabarrori :;rn r (
inteligenciafvencido a nuestros
nuestra inteligencia, sar en
sar en tutu Igleså
Iglesia, ì1;1S
rescatada por la ;-.rn
y tâ alabamof;
U
sirl(ir'('
H
3'#:: Cristo.,`tl respcndemos
minado nuestra
ffifl;.Xf
enemigos-,
Dios
honrad-o
enemigos' honrado a nuestra pequeñez.
nuestro, aa ia
Dios nuestro,
-lbr"ub,rnduncia
so
la sobreabundancia
respond"*o' nosotros con el
de
de
canto'
ty
tu
Señor
la
s1a-
gra~
glo-
to 1; 21;*
preciosa Ce
precfo.

to,
nombre
1

UH la
' la gloria,
vivor a confesión
conYes"
Santo
Jcata a

vlšflfy
nombre vivo, santo y vivificante,
f
y la
por con
la

la adoración
adoracion
el
SÁ|Ht|I'('

1 icante, ahora y Siam


c¿rn-
., aa tu tu
sierrr.
el
cia
cia respondemos "o'ot'l' con el canto, la glo-
,i",l,I."l"siónv'i,i::"""ir'il"."h";?J':l:*
ria, la coníesion y la adoración, ahora y siem-
pre y por los siglos de los siglos. Amén.
pre Y por los SÍQÍOS de los siglos Amén
pre y
pre por los
Y Por siglos de los siglos. Amén 1*”.
los siglos '

la institución.
de la institución'
LAs
LAS coNsT1Tuc1oNEs
CONSTITUCIONES APosToL1C;\_5
APOSTOLICAS
Relato
Relato de
"Constituciones
Y también
Y
Señor' tus s-ervidores'
nosotros' Señor, tus servidores,
también nosotros,
Las
Las
_, "Consfitu '
~~ ClOrles aapostólicas"
ost" " son Ia contpi-.
canónica yg lítúrgilda
lación canónica
lacion litúrgica rrïålscíìlpšotn
más inzportante de los
lša cå›n1¡io1~
reunidos en tu nombre, nos mantenemos en tu ;-- _
¡;rinteros .
siglos. Los ocho libros
É!2ïfgâÉ;OÍeÍ1ãš)0rì1pšã;0ocho
_
libros vane
de esta
de esta obrae han
obra han
05
presencia en esta hora y recibimos de la tradi-
htti:T*4,[í,r::';1
ción el sacramento que viene de Ti.
Y con
Y alegría' gl
con alegria, glorìficamos, exaltamos,
L::::
con-
este gran-
tlcbldo ser compuestoss pot- un
,,,0_
tno. enen sin-a
Siria Oo en
IIlílizó, sin
Il/ílizó, sin duda
en coïïigtlautri
¬ tnismo
Constantínopla,
' autor anóni-
autor el
mismohacia
"Didascalia",
principalmente, la ffarrra
d.uda, principalgiéråïpleã. el 380.
, _
anonz~
380.

.;;;;;i áuáou cumPlimiento ¡H .-Tradición


"'fradición apostólica" L] la e.`.'Dêd Dh1Q,äS<¢:íal¡¿',
"Dídaché",
mernorarnos y damos cumplimiento este gran-
di;*" ':j^tterio de l;t apostólica" q la dando
de, temible,
de, temible. 'u"'o'"itiJ;
santo. vivo y divino
y misterio de
t"pultítu y resurrección de
resurrección , ¡t -gr
(Il . Í
libro
-
libro VII forrnulas
VII _
fórmulas
.
de
de 1 aC é'
plegarias. , and O

la Pasión,
la muerte' sepultura
Pasión, muerte. de ltl libro
libro VIII VIII nos nos proporciona el t t d ,texto de la lla-
,i";t;;§";or
nuestro Señor y Y Salvador ]esrtcristo'
Sah;ador Iesucristo.
m,/./.| nti:;a clementina1°2
t¡t,ttl,¡ /¡risa
-
clementinal02, el
` ›
el ttexto
t máslex Oantiguo
ex 0 más anti
e la lla”de
d
,,,t., .|r¡;¡}U¡«¿¡_
nn; ,rrr;rl ora de de titipoO siríaco.
. , Aunque el tenor QUOlite- 6
yVenga,
sobre
",s
sobre esta
: Í' :{:';
: -so[tenaut!;:: o,i,iu
Señor. tu Espiritu : Sanito y repose
esta ofrenda de tus servidores,"::#:", "!. que la
12 ', 'I',l «/-'
,,.,1
,1,' 1--.lzrs
"'/ ',,,/,
,''.!;ts /ÍÓH~1pfl
fórnulas
¡ \r,r'('.sir)as,
"H I'\H/'cs' -was, pot
no hubiere
on asStnaco.
no
of lo
hubiere
lo m
Aunque sido
sido nunca
el nunca
menos, del tema gene-
o[i-
oƒ¿_
tenor life"

bendiga y la santiƒique, g que ésta nos pro- ,¡tt, /¡,,,,/¡'¡¡¡1¡.,;


.,1 I/U1' nl . /Á' comprObar
-:rms~ comprobar por
pOr otrOs dogume
otros fl t OS.
doCumentos.
2-!i"r,iü1":i::::É:#;,)':Ñ{i:
cure el perdón de las ofensas, la remisión de
, -I/ p enos' terna' gene”

los pecados;
los pecados, !u,!:";u'"::;;*'q-tu
la gran esperanza cie Ia resurrec-
ridu ntTeva en I/ › -- eucaristica.
cclebración
a celebracion
J,¿¡ , .
eucarística.
ción de entre los muertos y la vida nueva en
";i:"Í;""i!'Ll'.i,li',','"JJ"tÁo'aquettosque
el reino de los cielos, con todos aquellos que l),',ltttt:s
Í)¡-~ ›/un 1,,¬ (lp
r/c ¡HS
/;,s ¡C ¬¡. _, _ /o.s_ <'.'rlrlos
lcclttras, “ ` t¡ l;t lt,,
i"iut",on agtadables'
te fueron agradables. mi/1.: ,,t' rvliy--U1
ttttlt,t -“-4' t.t'lir;ttt
- r:;( 4-1-›-'
Íl41:; t'íllt('itil¡t't¡os
[Hills] los› “HNOS _ tl t _ .'/t¡tttic¡t:¿¡
Ii"_ /HP

economía' inmensa
y t'ttltttt\," l,t ttti ",,tI /v/i›/›i
.-/|I.|/1.1'-./.I/ni' l,tttlti,ttt¡t'ttlt'
"
yu; 'I( t\t¡
'ml 1 “In” ,li,
"H 1' 1 rr lt¡t
1;: l;t- ;tttii-
lmnniniu
- x
Y aa causa
Y causa de la gran
de la gran economia, inmensa y 1,,;,t ,,rt ,,,_,_
}..,«_, t,t.:ttt,lt,tttt.t'lt.tl
W” “_” ,W H Ut _': «nn /.r .uma
entre nosotros su
ti"i" entre
qt'" tiene
cum-
maravillosa' que
maravillosa, nosotros
el rostrosudescu-
cum~ m_- .,r¡
plimiento, en alta uttu"i'o"' ,,\r,r ||.||||.uI_.
./\n| ll.'rrr.,,1,, ¡,,`|._ H' _H .¡ul.r,
1 l)(!¡ lrrirv Iicción litera-
plimiento,
"t ,-;;"
voz y con el rostro descu~ _ ¡,,,r,¡r,,
I - .|||.i›|
r rlt't'ir'nlr'_ t tt l,r r lr,,r.r, ;rllil,rrl'r, :;u
r r,r .r,¡-,¬-
||i| . |\.
¡ri
ol,r';r
mm
"
;r San
--
l|cc1on
.
11
Clgmente f-
_
, l¡ |›
.Ii H mm
lir)r)r¡r. '
Um 'H I' 'l'“<I |||›I›|| -› L yr- :;|| nl›|';| H San Clemente
tem
““ Aqui ha debido colocarse el relato de la institución
l* i:l'i1,il*'::i;l"J"l1'"f;ol:"l"""'u"u"
eucarïstica. que las liturgias actuales no exponen.
";::,S,:r
1
()l¿A(.t(')N
1›I!l\l.lUN l¡li I./\?i
Il|1_ I I'llti\il trA I.|i|*-i|'II/H
|-I||MI'Il/\'. lo¡11'!r
r,l,r.Jl llA( |i›H|I.¿ lq7
LOS FRIMEROS Ci¡SfiAÑO3
bi, Los ^:,
i+*
ÉG5 oiuicioniis
óRACIoNB§ es Primeros cnisriimos
.lislr'
i cs itl lilgii
ra lrrr¡;tr «lil
,lr'l /i/.ifii «lv /_', H/¡,,,,,,
el dialogo
diáfogo en;ire el obíspo t¡ i+t
el obispo t,l;tltt ttt ltt ttlltttt,t
Se entabla
Se etttabia
4 el I entre y la Í'\I
Cena:
Cena:
asistencia.
asistencia,
169
l69 Acorcla'rnclonos;
Äcorclfii. idonor d de lo que sufrió -- pr)r nosolros,
de Dios el
168 Que
168 Ia gracia
Que la gracia de Dios todopoderoso'
todopoderoso, el te damos
te damos clr¡cias,
fyrica Diosque
V Í. l S EDI? Surf”
omnipotente, PU" nf*-*“¡l`fiH
no ,cit-r-
]esucrsito yy la
la comu~ - ' .
Señor couru-
amor de
amor nuestro
de nuestro Señor Iesucrsito tamentc todo
tamente todo
\ lo qque
lo ,U 6 doïyommpotente'
debiéramos,
f pero "O

, lo'“`“"`"
qrrc
vosotros to-
con vosotros
sea con
Santo sea Q 1@f='1mOS, pero si lo que
,lol del
nión Espíritu Santo
¿11 Espiritu to- podemos, Cumpliendo
podemos, cumpliendo el el precepto por Él EI dado
dado.
1t'',
dofi 103.
dos Pues
Pues
tomó el panen la
en la noche
en no¿chei en en que
qrle fue fué- entregado
entregado
--Y
--Y tu espíritu.
con tu
con esPíritu' tomó el panl en -sus santas ee inmaculadas
s- santas inmaculadas ma-
*Elevemos nuestros
-Elevemos corazones'
nuestros corazones. nos, Ievantó los
Iàïiloleïanto los oios
ojos hacia
hacia Ti, Ti, Dios
Dios Yy pa_Pa-
--Están junto
-›-Están al Señor.
junto al Señor' dre 1on,, lo
0 romrompió " y lo dió
-' a sus discípulos
- , di-
,
al Señor.
Señor' PIO Y 10 dio a sus discipulos d1-
-Demos gracias al ciendo:
-Demos'gracias
-Iusto es es y
Y necesario'
necesario. Este
-]usto y necesario cele- Est e es
es elel misterio
misterio
' - del
del Nuevo
Nuevo Testamentg
Testamento;
*Sí, en
-Si, en verdad, justo y
es justo
verclad, es nocesario cele-
exrs- toniadlo
tomadlo, comed-
comed; éste ' es mi- cuerpo, inmolado
.
brarte en
brarte primer lugar' Dios realmente
en primer lugar, Dios realmente exis- por
o la muchedumbre,
1 ' ' este es
paraml la¢U'¢IP0,
remisióninmolado
de 105
los
tente.
tente. ..
-. ppecados.
r a muchedumbre' Para la remisión de
Igualmente 11llenó' el1 cá\iz
'1- de vino
,- y de agua,
Y la oración
Y la
inaccesilile,
ettcatística' partiendo
otación eiicaristiea,
pooo''uuitn" a todos
del
partiendo del
ittaccesible, pasa revista a todos los beneficios
Ó'lu"i¿' hasta
Dios
los benef'icios
la salida
hasta la salida de
Dios
Rcbed
IW'lìcbed
Y ift°¿ófi;§i§n2;i“° Y de
lo bendiio y se lo dió, diciendor
ttodos;- ei;
he muoäâsà '
ésta mi- sangre,
es mi
es] sangre, ãlerramada
derramada
de Dios
de Dios desde
desde*la
la Creación de
a Dios' ¡,,rr la
. multitud,, para
i a Ia
a remisión e los
rernisión de Ios pe-
;slp;;: uot'iendo-de,nueuo
concluye-por
Egipto. y;;;i'tiY" iioliiiendo dc nuevoy alos Dios, <.i<|ii.~;.
, , r, lr¡:;.
los querubines se-
u, ii"t"b'uá-í
líi' es celebrado por los qnertibines y los se-
que ll;r, crl esto
l|_.'i<'(›(l ¿¡ memoria
cst6 en memoria mia.
mía. Cada \¡ez que
Cada vez glJe
raƒines.
rafines. r,rn.li:; i',-:lp
ii›|ii.i|†; r':;tt' pAn
an
)r que bebáis
,. este cáliz
_ _ áoun-
'''Y''ii su voz la de
uoz aa la de án- ,__l|m.,¡__
¿'i,rrrlir; ¡W I,r lrllcrtyf
nrucrteqâïel
pueblo, mezclando su
Y el pueblo. án~ delbšbais este caliz anun-
Señor hasta que Él
geles, cánta:
geles, canta: \'i|i'lv.'i
t'r rt'lv,ir. e e enor hasta que Él
Señor"'
el Señor...
es el
Santo es Acordándonos,
Äcordándon pues, de
105, pues, su Pasion,
de su de gu
Pasión, de su
Santo, Santo, Santo
Santo, Santo, rnucrtc, de su
'"UCffC. de su res
resurrección
" de
urreccion de entre los miicr-
entre los mrrcr-
Et
El obispo la eucaristía
t¡ueltte aa la
obíspo imelve eucaristía í.ntercumpida
interrumpida I tos, de
tos, de su *Au ,3f;¢
ascensién '- a los cielos
_ de su sr-- y
ob.ra.1rd^e Cristo' su
gtandgs obras de Cristo, su rrcnida
iI1in(l'i \fcI1ÍCl"i futura,
elìsflon a en
105106105
u ora, en a que volvcrír la
Y de mi con
SP
yg conmemora las grandes
conmemora-l-as 1¡rrnda
- * - ,› _
encarnación, su uida mottal'
encarnacrcn, sti redencion. su
r¡l<rlin 1,
g|loi'¡:i 1 pocler
ir a
-juzgar
PO ¿_C1' El iingar¬ aa los
los vivos Y Ha (ml
que_Vn]v"'¡
viv@-; ¡W
lor; y
"i '""'tun'¡ón' vida mortal. niiicrlos y zia tratar
_nurcl'tos
__ Y
trat « a cada
K uno de
E1- a cada uno
_
de :iciii~r<l<›
¿rcrrcr<lo crrn"
con
;; “"' En posteriores de Oriente se emplea siem-
E ;., liturgias posteriores
1 a s lìturgias de Oriente se emplea
*'itt:t-:'-u". Sìem~
del Prefacio'
esta forma
pre esta
pre trinitafit"p"iá'ü
forma trinitaria para la pg1"lunecen
introduccion comunes parari
del Prefacio.
ini ]>¡~(-cisiones que
'ór I)r.ccisioncs quc volvemos
volvcmos aa cnr_'nntrnr 1-ii i-I (`,.iii.i|¡ |..
cncolrtrnr r.rr r.l (l;rrrr,¡r r,,
Las ,a'utut'ot"' son
otras aclamaciones y
áot' y perriiariecen comiincs par \r
rn.rno V
lnano (I,tl
qm- nO' sr¡n
r-; i rlnl roJato oülnqtlich rl. ¡J
-,
Las otras
dut"Hipotito' supra' 157' I no on dc] relato r-\fr1nqï$]¡¡~~f¬, ¿U l;r (-¬Ä_nn
C.nn
Oi-teni@ yy Occidente.
oriente Occidente'?¿á"t
Véase San Hipóìiro. siipi-H. 157-
198 ORACIONES
ORACIONES DE
DE LOS
LOS PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS | |i \ | 'UN
"'*" I ,r i/if;
rr ,^J |›i ¡.A:; |›iuM|fRAs
I,lltMtrRAS GENE
cENERAC¡ONES
« RAC10NEs ¡gg
lgg
sus Ti te ofrecemos, Dios
sus obras, aa Ti Dios y Rey,
Rey, este
e.ste *IUI 'f'rr ln1,, l|,@-;
rl,,; 'llll lr;r:, , - '_
pan y
pan y este
este cáliz; te damos
cáliz; te damos gracias por Él,
gracias por É1, por l)r'r'r'i()ri;r rlr. lrr ( 't'tlqttistado.con Ia §angre
habernos juzgado dignos
habernos juzgado dignos dede mantenernos
mantenernos en en i,,1,1,..
- ,,,1
¡ii(llì›m;j"Hjl(›iÍ:.›j:›
~ I,,1,, .I,,,,,' 'Li-1 1¡rrárdala inquebrán-
_ 'Li-.
, _ --fr-mpiïsfëlcles. hasta"'
LI .',1.'tt,ll
pie ante
pie Ti yy de
ante Ti de ejercer el sacerdocio.
e¡'ercer el 1,,,,,,,,,,,,,;,;,',,;;;', ;]l'` r,';i'', hasra
Y te
Y te rogamos
roqamos mires
mires con
con benevolencia
benevolencia estos
estos _
Te "mI;|Hm.{ mw M Iii. Iiil:l,l',|"";jro"s,
|'iII'1n.*i..
Te 1,,r,1,,,,,,.,,; Drlr cl
presentes, traídos
presentes, traídos ante Ti, ¡oh
anfe Ti, Dios que
¡oh Dios que no tr¿r¡r..;rrritc livlmcn _t,|í:icolr;rrlo
tr¿iii:aiiiil'if [it.lnrcntc ttnivr.,rsal. que
Í)llllllll›rl;l|n|r\ll:m\í'dl'(lqllÍe
necesitas nada!, supliicándote
necesitas nadal, los recibas
supli,cándote los recibas con I,, ;r.,,i;;i,,r,",,j",1,ára.a.
agrado
agrado enen honor
honor de tu Cristo.
de tu Te "“Íl"'m0*'5
Te roqamos Por la bajeza de tu
por la i-i~li~brnilitea l
por todo el ,,,",.i,,fr,,'rr"
lajeza'a"por 10,, ¡¡¡¡-,_,.On,0>;,
Pm' f0Cl10 et presbiterado_
presbr.ter"á.,
Envía sobre
Envía sobre este sacrificio aa tu
este sacrificio tu Espiritu
Espíritu y por
Y po¡: eel clero,
clero. a _jln de
a fin il;t r;;,:i;:J.."r."
ue I ~ R
cd _
9" que
Q Dros
toclo.s sean
.scan lle-
llc-
nados
n1 os por
por lala sabiduria de tu E5_p¡¡.¡¡u'
testigo de
Santo, testigo
Santo, de loslos sufrimientos
sufrimiento,s deldel Señor
Te ro
sabicltrría d;;, d;,;];,1.
|esús 105, aa fin
fin de
jesús 1o5, de queque consagre
consagre este pan al
este pan Te roE¡amos por el rey Y por_los_que eje;-gen
Éfamos Por
cuerpo
cuerpo de tu tu Cristo y este este cáliz ara la
Ia sangre
sangre de r. autoridad
la
m nt
"';,;; i:' ;f
;;i . por ',"Jd j
l, lH,,Xl "o;,;.;::
todoJ el " ejercito; que nos
tu Cristo.
t
tu a enqamos " en
llaz que
Haz gue todos
todos los
los que
que aqui participan sean
aguí participan il:l'ij'jr""
mos
-
ind.-1 T::.,?
*
nuestra l.?,,: i.'-*"
vida eri la ;ü
Pafff df! Suerte que pase-
tranqu-¡.d d ;,."-
confirmados
confirrnados en la piedad,
en la piedad, encuentren la la remi- lil .,,,,..,¿¡;:'j:.iiHr::rli
1,, ('¦"i||¿_'(]|jd_ja ' - - Il a Y

sión
sión de
cle los pecados, sean
los pecados, sean liberados del del demo- ,..
_.
nutsf r.;r esperanza
ui|i..|i«i
, crl
esperanza, ;:irÍJj*ÍrJ
_, orificanclote por Iesucristo.
.
nio y de
nio cle su
su extravío, llenos
llenos del
del Espiritu
Espíritu Santo I r.M:
'll' rin--=r-i1t Ia ofrenda
tu-W Élglsücìielrj
1r¡.1'.¡1.¡1ufnos ofrenda por
por todos
todos los
los san-
y, haciéndose
y, haciéndose dignos
dignos de tu Cristo,
de tu Cristo, obtengan .t,," desde san-
la vida eterna con
la con tuttr reconciliación,
reconciliación, ¡oh ¡oh Maes-
1;l',
'inI r.. ¡im
_ Siios
Ios origenás lrrri
95 °"9°“'¿'S
os patriarcas,
patriarcas. los g"rli.
han gozado-'imde¿"
l,()r. los profetas losIos
tro todopoderoso!
tro todopoderoso! 1.1,,
'“-'=- J115 Ds márti -profeta.s lils_
mártjres, Io. .onfl.á"".].'lr.,.oS¡r_
" ` ` ""
i - 1-Ios
¡,,,.t.
In-¬_ - res' las105Cfiflfesores,
os sacerdotes los obis~
i-.-.
sacerCotes, ]os d¡5,¢0¡-,os
' diáconos, jm S b
- Ios' sub_
tilas-
Así acaba
Así la oración eiicarística
acaba la eucarística propiamen-
propiamen- .,i.|-Innns.
,lil'rr.onos, los
Ios lectores,
Iecl los chantres,
te dicha.
te dicha. El obispo,
obispo, como
como jefe de la comunidad
de la comunidad \H'fieries. las uiidas,
-' - los laicos
- j::
y todos aque¬
crístiana, presenta
cristiana,
ciones
ciones de
presenta entonces
la Iglesia
de la al Dios
trglesia al
las grandes
entonces las grandes inten-
Dios invisiblemente
inuisiblemente Te
ll:
j
r; i.5i:
.
› .--*;;i;iig
j nombres
i iuiii.-s
r- c ii.-esentamos
3{nr:rj::';,
Tu- conoces.
h
la ofrenda por este pueblo
¡)!.e.scntamos Ia ofrenda por
presente.
presente, para que se haga la alabanza deeste pueblo,.
Cristo
l-¿la ?ue. se haga Ia alabanza d""C.iito*, ,,u
sa,cerdocio real, una
”“'°°fdPCÍ0 real, una nación
nación santa:
santa; por,
por lldl-i
Gración letánica.
Oración que “Ven
viven en Ios
que la Vírniniclad
en la vircrinid"d vy il*:,Ii,,¡na,
l1 c'1-¬i¬' I-itlh
›orllas
`¡/en
¡ror `
virdas
as liì/iudas de
a" la
t" `Iglesia,
. por
ljr".i"i › * los que vi-.
l70Te
170 Te rogamos,
rogamos, Señor,
Señor, por tu santa
por tu Iglesia, que
santa Iglesia, vcn en en honesto
onest matrimonio ' - _
Á;j,,;';i;;
._ ",-
se
se extienda de extremo aa otro
un extremo
de un otro del
del mun- por
Por_ los
Ios pequenue
pequeñuelos os de
de tu
"O Tammomo
,-1"'J"",'ir;"r,
pueblo, para¡WDS!
Y ll da" que
tu puebio, para que
rlrnquno de
ninquno de entre
entre 1i(›*ìnl'r
rnosot¡:os
'
t6
W Alusi6n aa la
Al-usióri Bpísiola aa los
la Epístola los hebreos, 9, 14.
helsrcos" 9. 14
'
chazaclo.
chazado. ' - Jsca por
-Uh “Ca Ti' rr-
p or TI H”
2ñ DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PR¡MENOS CRISTIANOS
CRISTIANOS ORACIÓN
on¡c¡óN DE
DB ms
LAs PRIMERAS cENERAc¡oNEs 201
pRrMEnAs GaNERAc1oNas 201

Te
Te rogamos
rogamos por por esta ciudad y
esta ciudad y por
por todos
todos sus Padre
Padre y elel Espíritu Santo,
Santo, ahora
ahora y siempre
siempre,
habitantes, por
habitantes, por los
los enfermos,
enfermos, porpor los
los des- pol ln
por la infinidad y la eternidad de
de los
los siglos
siglos.
qraciados esclavos,
graciados esclavos, por los exilados, por los
los exilados, Ios
prcscritos, por
proscritos, por los
los navegantes
navegantes y y los
los viaje-
viaie- Y todo
Y cl pueblo
toclo cl pucblo contesta:
('onfe.sla..
ros: sosténles aa todos,
ros; sosténles todos, siendo para ellos
siendo para . Amén
as:ilo y
asilo y refugio. Amén .1on_
¡ou.

Te rogamos
Te rogamos por por los
los que odian yy nos
nos odian
que nos
hacen sufrir persecución a causa
hacen causa de tu nom- Antes de
Antes la comunión.
de la co¡nunirln.
bre.
bre, por loslos de
de fuera y y por
por los
los que se
se extra-
vían,
vían, para que los los devuelvas al bien y y apla-
apla- El obispo
El al pueblo:
dice al
obisgo dice
ques su
ques su furor. Las cosas
Las cosas santas
santas son para los
171 son para los santos
santos 1*”.
1o7.
Te rogamos
Te rogamos por por los
los catecúmenos
catecúmenos de la Igle-
de la lgle-
sia, por
sia, por _los que son
los que son probados
probados por por el El pueblo
El pueblo responde:
responde:
Adversarió yy por
Ad\-'rrsario por nuestros hermanos que
nuestros hermanos
hacen reafirma aa los
penitencial reafirma
hacen penitencia: los primeros Un solo
Un solo santo,
santo, un
un solo
solo Señor,
Señor,
cn la
en la fe; libra aa los
fe; libra los segundos
segundos de las veia-
de las un
tun solosolo Icsucristo,
]csucristo, para
para lala gloria
ciones
«:iones del Malo: recibe
dcl Malo: la penitencia
recibe la penitencia de de los <l<' l)i.,s Pzidre,
.le Dios Padre, bendito
bendito porpor los
los siglos.
siglos. Amén."
Amén.
riltimos y
últimos y perdónales, ,como aa nosotros,
perdónales, -como nosotros, los (lkxiir ¿1¡r Dios
(ilmizn Dios enen las
las alturas,
alturas,
pecados. |›.|;:
l),r:: en(:n la
Ia tierra
tierra aa los
los hombres
hombres de de buena
buena vo-
vo-
T'e presentamos
Te presentamos lala ofrenda
ofrenda por Ia clemencia
por la clemencia [luntad 108'
[luntad 1”.
tiempo y por
del tiempo
del la riqueza
por la de las
riqueza de las cosechas; ¡l¡l losanna
l«rsanna al al Hijo
Hi¡o dede David 1os!
David 1°°l
gue recibimos
nosotros, que
nosotros, recibirncs incesantemente be- Ilcndito sea el
lil-ndito el que viene
viene enen nombre
nombre del del Señor.
Señor.
neficios de
neficios tu mano,
de tu te alabamos
mano, te sin tre-
alabamos sin l'll Senor
lt] Señor es es Dios
Dios y sese ha
ha manifestado
manifestado aa nos-
nos-
qua, Ti que
!{ua, aa Ti que concedes alimento aa todo
su alimento
concedes su ;[otros'
†[otros.
ser. ¡Hosanna
¡Hosanna en en las alturas!
ras alturas!
Te alabamos,
Te en fin,
alaban:ros, en por todos
fin, por todos aquellos
aquellos que roi
están
están legítimamente
legítimamente ausentes, para que
ausentes, para que nos
:WI
I Las Consriftttiones
Las Consfituctones apostófícas.
apostólícas, enen elel libro
libro 8."
8.., nos
nos
olrcccn
oflc.cen enel -su
su liturgia
liturgia tres
tres oraciones
oraciones letánicas:
letánicas: lnln primera
prlmera
guardes aa todos
guardes todos en la piedad yy nos
en la nos reúnas
reúnas Ia dire
la el cllacono,
dicc el diácono, cuando
cuando catecúmenos
catecúmenos y y pr-nitrntrs
penitenteÁ alzan.
aban-
en el reino
en el reino de tu Cristo,
de tu Dios de
Cristo, Dios toda cria-
de toda do-nan la
Ufinfifl la IFIIPSÍH. l0;lala sequncla,
lglesia, 10; gue damos
sequnda, que damos'at¡rrí,
mini, escs la
Ia más
inteligible y Rey nuestro; guár-
tura visible e ínteligible solrriinc;
.solemne; lala tercera,
tercera, mucho-más corta, la clicc ól rliácono un
mucho más corta. lu dicr cl tliácono un
poco antes
110;? de la
antes de Ia comunión.
comunión, 13.
danos inquebrantables,
inquebrantables, sinsin falta ni reproche. Véase supra.
W
l:rl* Vease Tradición aprmólíta,
supra, Tradiciôrr apostólica, núm.
núm. 158,
156,
veneración,
Por Él te sean dadas toda gloria, veneración. He aquf el comlenzo del Gloria.
acción
acción de hono¡ y `ad`ora'ciö'n,
de gracias, honor adbració'n, concbn el 1n He
if» ¿E1111 el
Igual alusión
Igual comienzo
a)usión que
gue en del
en ln
Gloria.
la Didaché.
Dldach¿, véase
véase mím.
núm. 155,
155.
202 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRIS'TIANOS r:t¡clórq DE
ORACIÓN Lis PRIMERAS
nE LAS cENtiRACIoNEs to2O')
pnIMERAS GENERACIONES D \.›.\

Plegaria de acción
Pleg,aria de de gracias.
acción de gracias. 11 hhonor y veneracion
onor y por los
veneración por los siglos
siglos de
de los
ios si-
glos! Ämen.
glos! Amén.
172 llios todopoderoso,
Señor Dios
Señor Padre de
todopoderoso, Padre de Cristo,
tu hi¡o bendito,
tu hijo te damos
bendito, te damos gracias; Ti que
gracias; aa Ti
final del
Bcndici(rn final
BCmli<_im1 dcl Obispo.
obispo.
atiendes a
atiendes la oración
a la oración expresada con rectitud.
expresada con rectitud,
y que
y que conoces Ia petición
también la
conoces también petición de
de nuestro ' t73
173 Dios to<lop<›<|«-io.~=o,
Dios r,r'r'tl¡ltlcro ee incompara-
torlr,¡rr)(l('r():(), \'<›|-<|;!<lc|'o incompara-
silencio; nos has
porque nos
silencio; porque juzgado dignos
has juzgado dignos de ble, |›|¬csu~i\ic lorlo lugjnr,
para dar-
ble, ¡rrcscnir'r'r'ren lodo ¡'rlt'l;cnte aa todos
Irrt¡;rr', ¡wi-sente
participar en
participar en tus
tus santos misterios, para
santos misterios, ec imlcjiciiçlicvite
incl,.'¡rcndicrrte de cada uno;
cle cada 'I'ri no
trrro; 'l'|'| no estás Ii-
estás li-
nos por
nos por medio
medio de ellos la plenitud de
de ellos de lala fe,
fe, la mítado por
mitado por un un lugar,
lugar, no no envcjcccs
ervcjcccs por
permanencia de Ia piedad, la remisión
de la remisión de de nues- ¡ror las
edades ni
edades ni terminas
terminas con con loslos siglos;
siglos; las las palabras
tras faltas; porque
tras faltas; porque el el nombre
nombre de de tu tu Cristo
Cristo es no pueden
no pueden seduicirte;
seducirtei Tú Tir no no tienes
tienes comienzo,
comienzo,
nosotros y
sobre nosotros
invocado sobre y nosotros
nosotros habitamos no necesitas
no protección, estás
necesitas protección, estás por por encima
en,cima de
en Ti.
en toda corrupción,
toda sustraído aa los
corrrrpcrón, sustraido los cambios,
cambios, pues,
Tú, que
Tú, que nos
nos hashas evitado
evitado la la complicidad de natrrlrl,';ra inmutable,
clc nn1ur;|I=~;:a
de inmutable, habitas
habitas una luz inac-
una luz
Ics malos,
los malos, únenos aa los los que
gue están consagrados t't'sil¡lc, il”
ce.-ailulv, rl,' esencia invisible, te
r:sencia invisible, te haces
haces conocer
a Ti, establécenos
a Ti, establécenos en en lala verdad
verdad por por lala venida por
¡rol intimalorlos loslos seres
seres dotados
dotados de de razón
razón que
que te
del Espiritu
del Espíritrr Santo,
Santo, descúbrenos
descúbrenos lo lo que
que igno- I'r..,,,n
Im-i .m concon diligencia,
diiigencia, DiosDios del Israel que
del Israel que ve
ramos, suple
ramos, nuestras deficiencias,
srrple nuestras consolida
defi,ciencias, consolida v1, ,1,'l ¡r,¡et)lo que
-li-I pueblo cree en
que cree en Cristo.
lo que
lo que hemos
hemos adquirido. .Ati,tncleiue en
f\|¡(›n.deme en tutu benevolencia
benevolencia aa causa causa de
Conserva aa los
Conserva los sacerdotes
sacerdotes sin reproche aa tu
sin reproche tr nombre
lu rrorrrbre y y bendice
bendice aa los los que
que han han inclinado
servicio, mantán aa los
re¡:vicio, mantén los reyes
reyes en en lala paz,
paz, aa los ii:r¡ <-nbeza;
t'¿rbeza; concédeles
concédeles las las peticiones
peticiones de d-e sus
sus
jefes en
jefes la justicia,
en la justicia, al al tiempo
tiempo en en lala benigni- ..›.-¿riñones
r o¡;rir()fles que clrf-e sean
sean útiles
írtíles y y nono apartes
apartes aa nin-
dacl, aa las
dad, las cosechas
cosechas en cn la la abundancia
abundancia y y al ¡rlrrr) de
i_||mo de ellos
ellos de de tutu reino.
reino. Santificales,
Santifícales, guár-guár-
mundo en
mundo en tutu todopoderosa providencia; dul-
todopoderosa providencia; ,l;,lr':r, protégeles,
il;|l<-_--., nrotágeles, sosténles
sosténles y y librales
librales deldel Ad-
cifica aa las
cifica guerreras, conduce
naciones guerreras,
1as naciones conduce de vlr:;ario yy de
wmario de todo
todo enemigo;
enemigo; vigila
r¡igila sobre
sobre sus
sus
nuevo al
nuevo camino a
recto camino
al recto las extraviadas.
a las extraviadas, ,uoradas, guarda
moradas, guarda sussus entradas
entradas y y sus
sus salidas.
Santifica aa tu
Santifica tu pueblo, protege aa las
pueblo, protege Ias virge-
vírge- tuyas son
Pues tuyas
Pues la gloria,
son la la alabanza,
gloria, la alabanza, la
nes, guarda aa los
nes, los esposos
esposos en Ia fidelidad,
en la fldelidad, con- grancleza, la veneración,
<'Jrancleza, la veneración, lala adoración,
adoración, concon tu
forta a
forta los reconciliados,
a los reconciliados, haz icreer aa los
haz ,creer los ni- II;¡o Iesús,
enseña aa los
llijo Iesfrs, tu
tu Cristo,
Cristo, nuestro
nuestro Señor,
Señor, nuestro
nllestro
da firmeza
ños, da
ños, fhrneza aa los los neófitos,
neófitos, enseña l)ios yy nuestro
Dios nuestro Rey,
Ruy, y el Espíritu Santo
el Espiritu Santo ahora
a,hora
catecúmenos
catecúmenos y y hazles
hazles dignos
dignos de de lala iniciación; y siempre
y sicmpre y y por los
los siglos los siglos.
siglos de los siglos. Amén.
después congréganos aa todos
y despues todos en en elel reino
reino de
los cielos,
los en Cristo
cielos, en Cristo Iesús, nuestro Señor.
|esús, nuestro Y el
Y el diácono
diácono dire:
di¡:e:
¡A El, como
iA E1, como aa Ti Ti yy alal Espíritu
Espíritu Santo,
Santo, gloria, fcl en
Íd en paz.
¡laz.
204 QRACIONES
OnACION-ES DE [.OS PRIMEROS
DE LOS PRlMliltOS CRISTIANOS
CRIS'I'IANOS osznizrou
L,liAclóN br;
bF. ms
i,As vniusrms
l,Rlt'4EnAS Giiwi-',|«.«f:f«›~m
GlrNl.tRACi()ñ[s 205205

la luz
la luz de ia Ley,
de la Ley, que las las riquezas
riquezas no no son
son clcr
e(cr
Oraciones para diversas
Oraciones para diversas circunstancias. nas,
nas, que que lala belleza
belleza eses efímera
efímera y y que
que las
las fuci~
[ut r..
zas
zas más sólidas se se disuelven; que todo es es humo
hurrrtl
El libro
El libra VII de las "Constituciones apostó-
de las y vanidad:
vanidad: sólo la conciencia
lícas" ofrece
licas" ofrece fórmulas de oraciones.
diuersas de oraciones.
y sólo la conciencia de de una fe puru
una fe prrrir
fórmulas diversas permanece, sólo esta
permanece, ésta marcha por el el camino
camino deldel
Los treinta yq dos
Los treinta dos primeros
primeros capitulos se inspi-
capítulos se
ran en
ran en la "Didaché" yq los
la "Didaché" otros parecen
los otros parecen uti- .-
i
i
cielo
cielo con con lala verdad
verdad y encuentra
encuentra al al alcance
alcance de de
lizar un su
su mano
lnano las las alegrías
alegrías futuras.
futuras. Antes
Antes de de que
gue se se
lizar ttn antiguo
an'tiguo ritual.
realice la
realice Ia promesa
promesa del del nuevo
nuevo nacimiento
nacimiento por
Ia resurrección,
la resurrección, el el alma
alma sese desborda de de alegría
en alabanza
Oración en alabanua de la Providencia.
de la Providencia. en la
en la esperanza.
Desde los los origenes,
orígenes, Tú Tú has
has guiado aa Abra-
.Abra-
i74
174 Salvador eterno
Salvador y Rey
eterno y Rey de ios dioses,
de los dioses, sólo ham, nuestro
ham, nuestro padrepadre por por elei camino
camino de de la Ia
Tú eres
Tú todopoderoso y
eres todopoderoso y Señor, Dios de
Señor, Dios de toda ve¡dad, mostrándote aa él
verdad, él yy haciéndole
haciéndole com-
la Creación,
la Dios de
Creación, Dios cle nuestros Padres santos
nuestros Padres prender el sentido
sentido del siglo presente. El conoci- conoci-
y sin
v sin reproche
repro,che que fueron antes
que fueron que nosotros,
antes que precedió aa su
miento precedió su fe, la fe
[e, la [e siguió
siguió alal cono-
cono-
f)ios de
Dios de Abrahain,
Ahraharn, de d.e Isaac
Isaac y y de
de Iacob,
facob, lleno cimiento,
cimiento, la la alianza
alianza siguió
siguió aa lala fe. T¡ has
Íe, Tú has di-
de
cle piedad y de de compasión, de de piedad y de lon- en efecto:
ganimidad. Todo
ganímidad. Todo corazón
corazón está está desnudo
desnudo ante
cho, en
cho, efecto: Multiplicaré
MuÍtiplicaré tu tu descendencia
descendencia
como
como las las estrellas
estrellas deldel cielo,
cielo, como
como la la arena
arena de de
Ti yy no
Ti no se
se tete oculta
oculta el el pensamiento
pensamiento más más se- las playas.
las playas. Igualmente
Iguahnente al darle aa Isaac,
a,l darle Isaac, queque
creto. Las almas
creto. Las almas de de los justos hacia
los justos hacia Ti Ti claman sabia que
sabia que debia parecerse aa su
debÍa parecerse su padre-será
y ponen en
y en TiTi su
su confianza.
confianza. Padre de los jus-
de los
el Dios
Dios de Isaac-le dijo:
de Isaac_le
escnchas aa los
tos, escuchas
tos, los queque oran
oran con con rectitud,
llamado
ll¿rrnado el di¡o: Seré
Seré tu tu
oyendo incluso las
oyendo incluso las llamadas
llarradas silenciosas;
silenciosas; tu
l)it¡s _1¡tt el
I)io.< el Dios
Dios de tu descendencia después
de tu después
providencia penetra
penetra hastahasta las las entrañas
entrañas del
dc li.
(lc ti.
providencia
hombre, y y tutu conciencia
conciencia esicudriña
es,cudriña la la voluntad Cuando
Cuanclo nuestronuestro padre
padre Iacob
|acob partió
partió aa Me-
de cada
de uno de
cada uno de nosotros.
nosotros. El El incienso
incienso de de las sopotamia le
sopotamia le dijiste, mani{estándole aa Cristo:
di¡lste, manifestándole
oraciones y
oraciones: y las
las súplicas
súplicas sube hacia Ti
sube hacia Ti desde Estoy contigo,
Estoy contigo, haré crecer yq multiplícorá
haré crecer multiplicttré tu
todas las regiones
todas las regiones de de laIa tierra. posteridad.
¡l<tstcrklad. Y
Y a
a Moisés,
Moisés, tu
tu ficl
fiel y snnto
y santo servi-
scrvi-
Tt has
Tú has hecho
hecho de de nuestro tiempo un
nuestro tiempo un estadio dor, lc
dor, Ic dijiste cn ln
clijiste cn visión de
Ia visión clc lnI¿r znrznz \'o soy
z;u'z¿r., Yo
el que
eir el
en corren para
todos corren
qrre todos para alcanzar
alcanzar la la justi-
justi- el que
el c¡uc so;/. Mi nombro
sory. Mi n<»ntl¡rt cs cfc¡no
t'.s 1-tu no _i/t¡ sc
sc repetirá
re¡tetirá
cia y
cia y abres
abres aa todos
todos lasias puertas
puertas de de tutu miseri- de gericmcióri
de getrcritción en cn _<¡c/im-¿|¢;ió¡1.
r/r'rrr'r'ir( i(;r¡.
cordia; has mostrado aa todos
has mostrado todos loslos hombres,
hombres, por por Defensor de
Defensor cle ln de Abraham,
rlcsccnclencia de
I¿r descendencia
el conocimiento
el conocimiento innato
innato y
y el
el juicio
¡uicio natural,
natural, por Tú eres
Tú eres. bendito
bendito en
en los
los siglos.
2ü6
¿U6 ORACIONES
oitActoNE§ DF. los Pluix/¡Eros
DF. Los PItlMEnos ('lRlsrlAl{()s
(:i<isTiAi\ios oioiciom
or{AcroN mi
n¡i Lis
LAs i¬iuivisRAs
pRIMERAS Gsucmciouss
cENEtlActoNEs 207
207

y los
y los años,
airos, dando
dando asi ritmo al
así ritmo al trabajo
trabajo de
de los
cu alabanza
Oracién en
Oración al,ailar:i.z.a de la creación“"`
de la ctreacióit r1'' hombres.
hombres.
Aparecieron después
Aparecieron des¡nés las las diversas
diversas especies
especies
l75
175 Bcndito eres
Iåendito Señor, rey
eres Señor, rey de de los siglos. Por
los siglos. Por' de animales:
de animales: terrestres,
terrcs;tres, acuíiticos, anfibios; la
acrr:iticos, anfibios;
Clisto creaste
Cristo cre¿¡ste el el universo,
universo, por por Él Él ordenast'-r
ordcnasíïc industriosa sabiduria
industriosa de tu
sabidrrria de tu providencia
providencia da da aa
el
cl mundo informe; separaste
mundo informe: sepa,raste las las aguas
aguas infr-infe- segun sus
cada uno según sus necesidades;
necesidades; la la misma po-
riores
riores de de las a.c¡uas del
las aguas firmamento, las
del firmamento, infurl-
las infuii- testad que
testad gue preside en su
preside en su creación,
creación, tan
tarr varia-
diste un
diste soplo- de
un soplo de vida, afirmaste la
vida, afirinaste la tierra
tierra yy da, vela
da, vela todavia
todavía sobre
sobre las
las necesidades
necesidades dede to-
extendiste el
extencliste el cielo:
cielo: diste un lugar
diste un lugar determiiio- detertnina- dos.
do aa cada
clo cada criatura. En el
En fin de
el fin la creación,
de la creación, yy según las órde-
según las
Por
For tu tu poder,
poder, ¡oli Sriberanol, fué
¡oir Soberanol, fué el el rnunclo
rnrrndo
de tu
nes de
nes tu sabiduria, has formado
sabiduría, has formado al al animal
establecido en su esplendor y el cielo como
en su como una una
dotado de
dotado de razón la tierra,
razón para habitar la tierra, dicien-
bóveda iluminada
bóveda iluminada de estrellas, para
de estrellas, consoi¿rr-
para coi1sol.'-ir- do: Hagamos
do: al hombre
Ilag.antos al horrhre a nuestra ímagen
a nuestra imagen y
nos en
nos en lala noche;
noche; el sol yy la
el sol la lu:
l:uz aparecieron
aparecierc.in semejanza.
semejanza. E hiciste de él él el
el mundo
mundo del mundo
para iluminar el
para iluminar el dia
día y y preparar
preparar las ias cosechas;
coseciiast y elel esplendor
y esplendor de los esplendores. Creaste
de los Creaste su
la luna,
la creciente y
luna. creciente y de-creciente.
de,creciente, Para para dar dar 5'* sn
cuerpo de
cuerpo los cuatro
de los cuatro elementos
elementos yaya existen-
ritmo al
ritmo al tiempo.
tiempo. Se llamó el
les llamo
Se les día, la noche.
el dic-1,___la noche, r11; pero
tes 111; pero al
al alma, que sacaste
alma, que sacaste de la nada,
de la
yy elel firmamento
firmamánto surgio surg¡ió de de enen medio
meciio de de los los la dotaste
la dotaste de cinco
,cinco sentidos
sentidos y del
del espiritu
espíritu que
abismos.
al¡ismos. Dijiste a las
Dl¡iste a las aguas que se
agJuas que se- congrega- lcs gobierna.
les
ran dejar aparecer
para dejar
ran para aparecer lo ia tierra
tierra firme.
iirpie. Alli arriba,
Alli arriba, soberano
soberano Señor,
Señor, ¿Quien
Y'la
Y 15 mar,
mar, ¿quien
1;
poctrá cclcoiarm?
¿quién poora
1 I
celc.'.'arla?- 1.le.g¢-i
...., p ¢¬
tr-iega iQuién habla-
r'ír dignamente
r.“| <lir¡namente del del movimiento
movimiento de de las
las nubes
desencadenada océano y vueh-e
desencadenada del oceano \-' \-'uelve a él cuan-
de1 a él cuan-
r¡rrr
prohibes el-
do la prohibes el acceso aa la la ribera;
ribera; Tú Ttr Cl111SÍ€,
d¡iste'
-pu- li-:wii la lluvia,
f r';rt-rr la llrivia, del brillo del
del brillo del relámpago,
Mar- ,1,'l lr.-igor
.lvl lr';r,¡r,i' del
clcl trueno?
trueno? Todo
T'odo está
está ordenado
orcienado
efector en
en efecto:
en en ella
ella se romperán las
se romperán las olas.
olas. Mar-
¡miwi
¡rirr';r dni'
rlrrr' zi¿r cada
cacla cualcual según
según su su necesidad,
necesidad, se-
caste allí el
caste allí camino a los peces, pequenos yy
el camino a los peces, pegueños
gún la más
más grande variedad de de temperatuio,
lcs navegantes. 1¡tirr la gr-;lncle variedad temperatulir,
grandes, asi
grandes. como aa los
así como navcgantes.
"Y
Y la
la tierra
tierra ha qerminado en
ha gcrininado los esmaltes
en los esrnaltes I"labiendo pecado
Habiendo pecado el el hombre,
hornbre, leIe has
has retirado
rctir¿rckr
de
de sussus flores yy en
en la variedad de
la variedad de sus árboles;
sr¡s árboles; lir vida
ln vida prometida
promcticla en en recompensa:
recompensa; no no le Ic has
yy los astros
los astros luminosos que lcs iluniinan siguen
los iluixiinan siguen
;|niq||i|.'1do totalmcnte, pero
:rrrit¡rrilrtclo totalmente, pero leIc hu.-s
hirr oliligndo
obli<1:rclo ela
íu ruta
su invariable, sin
ruta invariable. jamás transgrcdir
sin jauiãis transgredir tus tus cst;t¡'t'tt
estm' en vi-In rrcl¡t <lui':inlc un nioimwilo,
rltn'rtntr. un l,c hzis
nronr('r)to. Lc h;rs lla-
órdenes. Sean
órdenes. cuaies fueren
Sean cuales tus designios,
fueren tus designios, se se rnado por
inado por jur';rrrrcnfo.r
¡i|r.'um-nio ;| uu ull iiiivvo
nltr'\'() n.'if;iiniento.
¡l;r,-iuriento.
levantan y y se para marcar
se ocultan para tiempcs
1os tiempos
rnarlcar los r'1 Esta
111
Esta concepción
conccpciórr dt-tlc l:r
lu uiiliijim lilosofin griega
iulti(luir Iilosol:i¿r gricga fué
fué re-
cogida en el
cogida en el siglo Il tlcspm-s
siglo iii rlr ji-.~:ii<_'rì.sto
clc.slrtrtis di- Jt':rrrcristo por pol la
la autorizada
“" P-_u-íifrasis
P¿rrárfrasis del sal¡o 103,
del salmo que canta
103, que la creacion.
canta la crt'ación' opinión del médico
opirrión del m.édico Galcno.
Galeno.
o¡r¡ctóx Dll
ORACIÓN Du LA.-.
l.Atr 1=nn\nf.|m.\'
I'lilNlllt,tAs o|,L|\n~,n,u t()l!¡r,.
ulJr!r,l,t/\r |<›i-n~.-, 'U-)
10,)
208
20rl oRA(:roNES DE
URÂCIONES 1)p. [OS cf,lsTlAl.¡Ú§
I'RIMEROS CRlSTÍÂNÓS
r.OS PRIMEROS

"fri,
el decreto de la muerte, Tu.
como
como si si fuera
fucra un
u¡¡ cuniino
r'irnrino seco
seco y\, les
lel; llvn.|.~;|v
llt.n,r:;lr: tl.-
,1,.
Tú has
has dcsgarrado
desg,rrrado el
múltiples
vida aa los por ]e› múltlples bienes bienes enen elel desierto.
clesierto.
que dcvuelves
que la vida
dcvuelves la los muertos,
muertos, por |e-
nuestra esperanza.
st¡cristo, nuestra
sucristo,
Les diste
Les la Ley,
di-qte la Ley, es es decir,
decir, promulgado
prorurrlgaclo pm ¡x,,
tu boca
tu boca y y escrito
escrito por
por tutu mano.
mano.
Instituiste el
hügnstituiste el sabbathpno
sabbath no com@ cotrro Ogasión
ocasión de cle
Acción de del domingo.
de gracias del f holganza,
gama, sino sino como
co¡no estimulo
estímulo para
para la la piedad;
piedacl;
para impedirles
para impedirles hacer hacer el el mal
mal en en elel sagrado
sagrad<r
176
176 Señor
Señor todopoderoso, Tú .has has creado
creado elel mun- septenario, para
septenario. instruirles y
para_instruirles y darles
da¡les la Ia alegria
alegria
por Cristo
do por
do Cristo y, y, en recuerdo de
en recuerdo de esta
esta creación,
creación' de la
de Ia semana.
semana. Esta Esta es la razón
es la rázón de de serser dedJ la la
instituído'el
has instituido
has para que,
sabbath, para
el sabbath, libre de
que, libre selnara, de
semana, de las
las siete semanas.
semanas, del del séptimo
séptimo mes,
mes,
tr
su trabajo,
su trabajo, puedapueda el el hombre meditar tu
hombre meditar tu Ley.
Ley. del
cie.t séptimo
septrmo año año yy dede su
su retorno
retorno periódico,
periódico, del del
T¡ has instituído los días de fiesta
Tú has instituido los dias de fiesta para re- para te- jubile-o
jubiìeo el el quincuagésimo
quincuagésimo año, año, elel año
año del del per-
per-
gocijar nuestros
gocijar nuestros corazones
corazones y y recordarnos las
recordarno.s las dón'r¿. Para
don”. Para quegue los
los hombres
hombres no no tengan
tensan ex~ ex-
sabiduría
sabiduría que que viene
viene de de Ti. cusa de
Cusa de su su ignorancia Dios Dios instituyó el el" reposo
Por causa
Por nuestra, la
causa nuestra, la Sabiduría
Sabiduría increada ha ha sabatico,
sabático, para para quegue este
este día
día nono profiel-an
profieran S5- si-
El en guiera una
quiera una palabra de de cólera.
cóle¡a.
querido nacer
querido na,cer de una mujer.
de una Apareció Él
mujer. Apareció en
nuestra
nuestra vidavida mortal
mortal y y mostró
mostró con el bautismo
con el bautismo El sábado
El sábado es es el
el reposo
reposo tras
tras la
la creación,
creación, la Ia
Dios yy hombre;
ser Dios
ser hombre; sufrió por causa
sufrió por causa nuestra consuma-ción
consumación del del mundo,
mundo, la la búsqueda
búsqueda de de la la
con tu
con tu consentimiento;
consentimiento; murió murió yy resucitó
resucitó con ley, la
ley, la acción
acción de de gracias
gracias aa DiosDios por
pór loslos dones
dones
poder. - (jue
<¡ue ha ha hecho
hecho al al hombre.
hombre. Pero Pero el el día
día deldel Se-
Se-
ñor es
nor es superior aa cualquier
cualguier otro.
otro. Evoca
Evoca al al me,
me-
Y asi,
Y así, celebrando
celebrando la la resurrección
resurrección el el dia
dia del
«h;idor. al supremo provisor,
provisor, al
Señor,
Señor, nos nos regocijamos venció aa la
porque venció
regocijamos porque
.liaclor,_al al legislador,
legislador, au- au-
y de la
la inmor- tor de
|<›r tlt: la resurrección, primogénito
la resurrección, primogénitó de de todatoda lala
muerte y y trajo la la luz vida y
luz de la vida inmor-
talidad.
talldad.
r lt';¡r-irin, Verbo,
.n-;n¬s<'ii1, Verbo, DiosDios yy hombre.
hombre, nacidonacido de de
fuli¡riir sin
M.n-1.1 :;ill concrrrso
rmntnrso humano.
humano, que vivió en
gue vivió en lala
Por Él
Por Él condujiste
condujiste las las naciones
naciones hacia Ti;
hacia Ti: justicia,
justicia, fué fué crucificado bajo Poncio
crrrcificado bajo Poncio PílatoPilato v, y,
para constituir
para constituir el el pueblo escogido, el
pueblo escogido, el verda- muerto, resucitó de
nruerto, re-qucitó de entre
entre los
los .muerto-s.
muertos. 1
pueblo amado
Israel, pueblo
dero Israel,
dero amado que ve aa Dios.
que ve
Por todos estos dones el día del Señor nos
Por todos estos dones el día del Señor nos
Antaño, Señor,
Antaño, Señor, Tú Tú hiciste salir a
hiciste salir a nuestros exhorta,
exhorta, soberanoso,berano Dueño,
Dueño, aa ofrecerte
ofrecerte nuestras
nuestros
padres de la tierra de Egipto, arrancádoles
de Egipto, arrancádoles del alabanzas. Pues nos fué dada dada lala gracia
gracia de de des-
c.les-
horno de
horno hierro, y
de hierro, y de los alfares
de los donde fa-
alfares donde cubrir cn su
cubrir cn su grandeza
p¡randeza todos tus beneficios.
todos tus beneficios.
vasijas y
bricaban vasijas y ladrillos.
ladrillos. - -¬¬›.

Los liberaste
Los liberaste de de lala mano
mano del Faraón y
del Faraón y de lf Aluslón
V” Aluslón aa los las instrucciones
instn¡ccloncs deldcl sabbath,
sabtratl¡, del
del año
afro M,
¡a-
satélites; hiciste que atravesaran
hi,ciste que atravesaran la la mar báfim- del lU1¬llL“0.
bátlco, del fuhileo, elc., (lr¡e nnnnclan
erc., que el dia
anr¡r¡clan el clla del
del Señor
sus satélites;
sus Señor.,
l4
14 I
onncum mi
t¡il¡ctti¡.i l)li |,,\,~,. pRr§tiill]\s oi,~;N1¬;1±..\i1.›N|-:'
t,,\)i s›nf1«n¿n.f\s üliNIilt,\(lr)i.iIl ¿Il
)
210
210 Olmciouss
OIIACIONES nu r.os immntixos
DIl Los oi¡lN'ltlllOS ci<!S'1'iANO,s
CI{lS'1'¡ANOS

Oración de lo:¡
O¡ación de los jóvenes
iévenes iniciados.
EL EUCOLOGIO
EL NUCOLOGIO DE
DE, SERAPÍUN
SERAI]IOi\".]

'77~.i
Ii 1'l)ios
_)¡,-,=¬, todopocieroso, Padre de
zgçlopoderoso, Padre de Cristo,
Cristo, tu Hasta
H'asta fines
fines deldel siglo
sigia pasado no no coniábamos
coniábarnos con coit
l-lijo
Hijo trrrico, dame *n
unico. dutr" un cuerpo sin mancha,
ctlerpo.sin mancha. un tln ninguna compilación
ninguna compilación litúrgica del Egipto
litúrgica del Egipto cristia~
cristia-
no c-omparable a
no comparable a las "Constituciones apostólicas"
las "Constituciones apostólicas"
corazón puro,
coíazón puro, un
un espiritu vigilante. un
espíritu vigilante, un corlcci-
co11i2C1-
miento sin
miento la venida
.in error. la del Espíritu,
venida del Para
Í¿SPÍ1`Íf_U- WW'
de Siria.
de Siria. Se
Se llenó
llenó esta
esta lag.-ma
laguna porpor el ofcscubrimicn-
deicubrimíen-
poseer y
pos-eer "ttot, la
y afirmar
afinnar la verdad:
verdad: por tu Cristo.
por tu Cristo' . to en ll/fonte
to en Athos de
Nlonte At'lrcs de unun eucologio
eucoiogio que que contiene
conliene
^ ¡Por Él Santo, aa Ti la 910m*
glori;r treinta oraciones, de
treinía cie las que dos
las que dos llevan
lt.euan el
el nombre
¡Por Él en en el Espíritu Santo,
el Espíritu Ti la
de Serapión
de Sercpión cl.ede Tfirnuis.
Thmuis, el el amigo
amigo de cle San
San Atana-
por los
por los siglos!
Amén.
sio. Es mug
sio. Es muy probable
probabte que también las
que tantbién /as otras
of¡:as sean
sea¡¡
rlel mismo autor
del mismo (hacia 350).
autor (hacia 350).
la tarde.
cle la
Oracién de
Oración
Las partes de
La-s partes la compilación
de la compilación hacen
hacen referencia
referencia
al oficio
al dominical yy a
oficio dominical la liturgia
a la liturgía encarEsti›:a.
eucaríitica, alai
bautismo, aa la
bautismo, la ordenación,
ordenac!ón, la la bendicion
bendición de de los
los
l7B Alabad.
178 al Señor;
infantes al
Alabad, infantes Señor;
óIeos, aa los
óleos, funerales. Publicanios
los fttnerales. Publicentos aquí
aquí todo
todo el eu-
el eu-
alabad
alabad elel nombre del Señor'
nombre del Señor. cologio.
Te alabamos,
Te alabamos.
te cantamos
te cantamos himnos, _
LITURGIA
v te
y bcndecimos aa causa
te bendecimos causa de tu gl0I'lô-
de tu gloria' EUCARISTICA
LITLIRGIA ELICARISTICA
Señor Rey, Padre de
6eñor Rey; de Cristo,
del cordero
del sin mancha.
co-rclero sin mancha, Frimera oración
Primera oración del domingo,
<icl domingo,
1'"';v
muudo ll-3.
que lleva el el pecado del mundo
Peca.do del 'l'i oramos,
:i

aa Ti la alabanza.
Ti la alabanza,
I i,:
li" A 'l`i
/\ ora¡nos, Padre
Padre del l{i¡o único,
del Hijo único, Seíšoi
Seiio,
r lr' ¡mln
«Iv lr rtl;r cosa, (,readr:r de
cos¿¡, Creador todo el
cie todo el universo,
universo,
los himnos.
aa Ti los himnos'
/\trtol de
Ti lala gloria.
/\ntor rlc toclo lo que existe;
todo lo existe; levantamos
]evantamos nues-
nues-
aa Ti tras manos
tras puras y
ulanos puras y nuestros
F,sPíritu Santo. nuestros corazones
corazones hacia
h¿rciir
Al Padre,
Padrá al al Hijo yY al Espiritu Santo' 'l'i, Señor.
'l`i,
por los
por los siglos
siglos de los siglos'
de los siglos. Dirige
DiriE¡e los ojos hacia
los ojos hacia nosotros,
nosotros, Señor,
Scñol', pucf;
¡rtrc..,
Amén. tc
tt-- presentamos
presenta.mo,s nuestras
114. nuestras debilidades.
debilidadcs. (Ioncc<|<-
( loncctl,.
Nune dimittis... 1”.
Nune tu
tu pcrclón
perdón y y tutu misericordia aa toclos todos los;lo:; nqln
nr¡rrr
'i'iTiln,"cencias
nl - -- ' muy claras d-l Gloria.
a s dïl Gloria' rcunidos; ten
reunidos; ten piedad
piedad de de tu tu pueblo
pucblo yy cmici'-dirlr
c()nc(l(lrlr'
r¡r äìmågiäãegëiasprïåšaclvíã
in lie aqui por primÉra v¿z elel cántico
cántico de
de Simeón utili'
Simeón utiil- scr bueno,
scr sabio yy puro;
bucno, sabio puro; cnvin lirs nx|¡|«-|¡«'nw
cnvíir Inn rrrrl¡r'lir',r,,
,"ao
zado en.n-1"
Ia oraciónd Cìiira la
1;áijgfiïå Este uso' que
tarde' Eåifgüìãìd qlãéåìgìl hasta
liega- lilâäš
potcstades pal'il que
que forlo tu ¡rrrr.lrlo
-uilo.r'd.
áe la más alta antigüedad' Véase el texto
potestades porn lodo ln ¡nn-lwln sc¡r
sen rc-rn
r"r('()
iái"tü,;,;;;t,
nosotros. es. ues. e ' " s¡nt() cc in|nn('u|ndm›,
nociclo santo
nocido irr urir<'rrllrr.lo,
completo,
completo, sugrfl. núm, 10.
suPra, IIIIHTI- 10-
72t2 oRALr(-rNES un
o›<m;n'›NE5 t.Us v1t|Mi;¡¿u;f.
Dll Los ut{lsll{itos
l'l(ltúr:Ro:i ui<l>r|-mus omciów
onqcrów De
DE 1,«\-.
t.^ri vmmsmis
pRIMERAS GeNEnAcioNrs
GENERACIo^*F§ 2tl
213

'i'e suplico
Te euvies tu
suplico envies Santo aa*u,e:-
Espiritu Santo
tu Espiritu nues-
tias almas
tras almas yy nos
nos concedas
-
escuchar
concedas es-:tucnar 1 1-
las Es'crl.
las Escri
i 4.. por los
Clr¡rclóu por
(`,'rnclÓn qatecúÍlenss.
los, qatecúmenos,
turns p"t Líl inspiradas:
ii,r'", por El ciue ias interpretemoc
irrspiradas; que las 1nterP1`¢t@m°°
;;;r'tt'*;y
con pureza y á;i"idad para que
¿ggnidgd para los fie-
9!¡e todos ios fie-
i81 ¡Salvador
331 ¡Salva<lor y y Dueño
Dueño de rle todos
todos loslos hombres.
hombres.
ìrs
[es aqui reu¡ridos saquen
aqrrí reunidos provecno'
ellas Pfüvechü-
de ellas
saquell de Liberador de lilr¿rtos, Protector de
cle lili-ìrtois, res,catados,
cle rescatados,
Espíritu
el ESPÍÚW
con 91 Esperanza de
Esperanza de los que se
l.-.s que se encuentran
encrrentran bajo bajo tutrr
Por tu Hiio único,
tu Hijo único, Iesucristo.
Iesucristo, COH_ 'fú aboliste
aboliste el el pecado; por tu
por 'nl
poderosa mano! mano! Tú ¡rccadol por
:l*t",'p"t
5¿mt0; El tet" sean
u"á,, dadas f pocler'
g-lori1 y_p0Cl€1.
dadas gloria
FIiio único,
Hijo tinico, destruiste
destruiste las Ias obras
obrari de dc Satanás,
;;h;;;'y'p"t
ahora los siolos
y por los sip;los de los siglos.
de los A'rén'
siE;los' Amen.
desbarataste sus sus artificios y y liberaste
liberaste aa loslos que
<¡uc
él habia encadenado.
é1 había encadenado.
la šaomilía. Te damos gracias por los
damos gracias los catecúmenos,
catecúmenos, por- i)(ir-
0ració:r después
Oración tle la
des¡rués de lrumilía'
gue te
que liamarles por
has dignado llamarles
te has por tutu Hijo
Hi¡o úni-
rlni-
co y
co y concederles elel conocimiento.
conocimiento. Por Por eso
eso te
150
180 Dios Salvador, Dios
Dios Salvador. Dios del universo'§oberano
del universo, Soberano confórtales en
suplicamos: confórtales
suplicamos: en el el conocimiento,
conocimientc,
lo gue existe' Padre del
y ii;Jo;
Creador de todo io que existe,
de todo Padre del aa finfin de
de que
que te
te conozcan,
ccnozcaft, a
a Ti,
Ti, único Dios
único Díos
"Hijo
í1iio ¡,rico, 'fú has engendrado
único. Tú has engendrado tu Imagen tu lmagen
oerdadero yy al
verdadero al que
qrze TúTú enviaste,
enuíaste, ]esucrísío¡
para soco- lesucristo;
*ir/^ yv verdadera,
viva verdad"i'a, 1¿, has eriviado
la has enviacio para soco- que se se conserven puros gracias aa tus
puros gracias tus enseñan-
enseñan-
;;;;"íal género
rrer 1,,",'a,,o; 1101' El TÚ has llamado
o¿""." ln--›rr\I10i por Él Tú has llamado zas
zas y y queqrle progresen.
progresen. HazlesHazles dignosdignos del del baño
Y .otgüi.tudo --LI lü›`¦
y ggnqriistadü los lìmul¬J1'cS.
l:orrrbres' dcl nuevo
del nueoo nacimiento
nacimiento y y de tus misterios
de tus misterios sa-
Te
'Ie imploramos Por ci
implofamos por cl pnelalo
ptrcblo reunido:
reunido; envia
envía qrridos,
r¡r;rrlos, porpor tu tu HijoFIi;o único, |esucristo, en
írnico, Iesucristo, en el
cl Espiritu
el y que el Señor
Santo y que El ÍJ€ñ01` lefifis
Espíritu Santo venga
.le"ús Valga |i.~ip¡|~ili| Santo: por
l'.:i¡rír'i(u Santo: pcr Él Él tete sean
sean dados
dados gloria
a;;t,I*l,, hable aa ios
qu" l'trLie
visitarlo, que espíritus de todos
los espirítusvde todos v |›o<I<-r.
1, ¡rr«lt'r, :iimm
;rhor'¡r y y por
por los
los siglos
siglos dede loslos .siglos.
siglos.
., disponga
y l<¡s corazc¡nes a la fe
Jlnoor.ou los corazones a la fe*-": y Q1-12 "5; y que Alrri'rr.
/\n|(~n.

í1";-;-ii
119@ a Ti nuestras
nuestras almas.almas, ¡oli Dios de mise-
¡oh Dios de mise-
ricordiasl
ricordias! Bendición
IJendición de
de los c,atecúmenos llt
oatecúmenos 11*
Toma igualmente
Toma posesión de
igualmente posesión tu pueblo
de tu pueblo enen
un rebaño escogido' PC”
rebaño e_scogifl0. por t82 [-lacia Ti,
Hacia Ti, Señor,
Señor, elevamos
eievamos nuestras
nuestras mnnos
nriur():i
¿Sta ciudá, forma
esta çiudad, forma un 182
;'HtiJil.o,-i"tu.titto,
tu Hijo único, Iesucristo, enlel Espíritu ion-
en el lispìritu San- yy te
te quieras extender
suplicamos quieras
suplicamos las tuyos,
extender las tuyas,
itr por
to; fr te
,"" Él t" sean
,"á,, dadas gloria y poder'
dudas gloria y poder. a ora ahora divinas yy vivificantes,
divinas benCccir aa vslf-
para bendecir
vivificantes, para (':-;t('

pft los
y por iot siglos
siglos de los siglos.
de los Amén'
siglos' Amen- pueblo.

'-';;;.racióu, h
¡r0 Esta bendicion,
“° Esta bendiclón,
_ pronunciirrll,.slrt
pionunc
' 'i: id n, .sin ccltrrl,¡,
lu i |.i, rn .'l nnnnrn
('rI i-I ,tltr,¡rrtr
“' Esta oracion, como
001110
b
la sigulentc' supooe [a presenct¡
. lad SÍQUÍEUÍQ S\1P°fle la Pffisenc - to
to de la despedida
de la despecliCa
-› de los cali-<'u|nt-¡|o¬*,
cle los cal('(:titttct¡os,
' llrt:rll,';t
lin-illni ln lit |\|lnn-if-
¡tt'ltttrtn
.le no bautizadas'
a(¡n no
personas aún
de personas Butlza 35. `\i parte dr
parte la liturgia,
cle la t:orri'sltt¡ntli, tllt' .i,r trrlr",lr,t
liturgia, tgoiwsp-›inlì.-i›|1- ¡tlllr'llll ¡,r
nn~--.nn nn|.-nn-i..
I,C)S PRIME,ROS CRISl'IANOS
DF:' Los
clp¡rctón Dll
ORACIÓN l)t, l.f\b
t-As l'ltlMllliI\\ (,LNl,.t{A( IHNI
I,IaTMURAS hl^lNl'.|(I\l l(,t{l '. )t\
H. _;\
ZI4
214 OPACIONES
OFACIONF,S ur: Humanos cnisw-1,,-\\'os
Ti'
ante T1- firmados
firmad<¡s en en lala fe,
fe, el ,conocimieuto yy I..
el »conocimiento l;r .Im-
rLrl
1-Iielos aqui' inclinadas sus
H'elos aqui, cabezas' ¿11'1t¢
stts cab_€ZaS. trina.
Padre incráado, Por
Padre increado, tu Hijo único'
Por tu I-1110 Unlco' Te rogamos
Te rocramos por por este
este pueblo:
pueblo; sé sé clemente panr pnr;|
Sea tu
Sea bendición para
tu bendicion para este
este Pueblfì- gracia
pueblo' gracia todos,
todos, manífiéstate
manifiéstate y y muestra
muestra tu tu luz:
ltrz; que<¡ue
de y de piedad' gra'cia..que
conocimientoll? Y de Piedad” Qfama que Se
de conocimientom
s.e
todos te
todos te reconozcan
reconozcan como como Padre
P,adre increado.
increado,
¿aprende
desprende de de tus ty filro
misterios, por tu Hijo uni-,
tus misterios. por. unr-
así
así como como aa tu tu Hijo
Hi;o único,
único, Iesucristo.
glorla ')'> lesucristo.
co. Iesucristo:
co, Iesucristo; porFor ÉlEl te
te sean dacas gloria
sean dadas Te rogamos por todas toclas las las autoridades;
autoridades; que sea sea
;d¿;";;i-Éspiritu Santo, ahora v por los
poder en el Espiritu Santo, ahora Y POT los pacifico su
pacífico su gobierno,
gobierno, para para la la tranquilidad
tranguilidad
,inlot de
siglos de los Amén'
siqlos, Amen.
los. siglos. de la
de Ia Iglesia
trglesia católica.
Te rogamos,
Te rogamos, Dios Dios de de misericordías,
misericordias, por por los
Oraciones el pueblo
gror el ng hombres libres
hombres libres y y esclavos,
esclavos, por por loslos varones
Oracior.es por Pueblo “S y laslas mujeres, los Ios ancianos y los los niños,
niño,s, los
de 105
los pobres y los los ricos;
ricos; muestra
rnuestra a todos
todos tu tu bene-
183
-'- Te
133 Te confesarnos,
confesamos, ¡oh Dios amöfllfi
¡oh Dios amante de
y extiende
ante nuestra volencia
volencia y extiende sobre sobre todos
todos tu tu bondad:
bondad;
hombres!' yy presentamos ¿me -t'i
hombresl. presentamos F' nlleštra ten piedad
ten piedad de de todos
todos y y dirige
dlrige sus
sus caminos
caminos
;;bili¡;á, rágandote seas
debilidad, rogándote seas nuestra fuerza' Per-
nuestra fuerza. 81"-
pecad-os y remlte
remite nues- hacia
hacia Ti. '
nuestroÁ pasados
dona nuestros
dona pasados Pefïadfis nues- Te rogamos
Te rogamos por por loslos viajeros;
viajeros; envìales
envíales el el án-
tÁ-folt"t
tras otro tiempo,
.le otro
faltas de haciendo de
tiempo, liaeiendo de nos-
no's-
en gel de
gel de la la paz
paz"n para que
11° para que les
les acompañe y
otto. hombres nuevos. Con\*1€ften:°5 en tr¡s
otros ho*brcs ntrevos' Conviértenos -tulì no les
no les venga
venga mal mal alguno
a.lguno de ninguna parte:
de ninguna parte;
servidores, rin rellrocire;
pu,o' yy sin recibenos' ¡UI
ioh
-*ervidores, puros reproche; recibenos. qtre puedan
que llevar aa buen
puedan llevar fin, con
buen fin, toda se-
con toda se-
Di;;-á;;;tdad!,
Dios recil¡e a tu pueblo
de verdadl, recibe a tu pueblo_y hazle v hazle
sin reproche: haz (1119
reproch e: haz viva en
qtle. “la en la'J guridad,
g¡rrrlclad, su su navegación
navegación y y su yj¿;s.
,su viaje.
enteramente
eÉteramente sin
puedan ser con-
'l-r rogamos
Tc ro.oamos por por loslos que que sufren,
sufren, loslos cautivos
rectitud y y en la inocencia.
en la que
inocencia' que P'-“dan Ser 'wn'
que iean todos ele" y.,, los
l«rs miseros,
míse¡:os, dales fuerza aa todos,
dales fuerza todos, libera-
libéra-
;;;;;;tr"
tados entre los los ángeles. que sean todos e1e~
ángeles' lv-: rle sus
I,':r de sus cadenas,
cadenas, de de susu miseria;
miseriai alíviales.
alíviales,
gidos
gidos y santos'
Y santos. Tú
1'úr que que eres
eres el alivio yy la
el alivio Ia consolación.
'
tienen
que flenen fe y han
han re-Í Te rogamos
Te rosamos por por los
los enfermos:
enfermosl dales dales la la salud.
salud,
Te rogamos
Te por ~l05
rosarnos 17017 los que f@\YD
al Señoi: Qut sean con- la curación
la curación de de su su mal:
mal; concédeles
concédeles snlud salrrd
ccnicidc al Senor Iesucristo;
conocido lesucristo; que S~a11 COU perfecta para
perfecta para su cuerpo yy su
su cuerpo su alma.
•-_' U , _ L .. ._ ,. 59- Tri cres
Tú ercs el Salv¡dor yy el
el Salvador cl Bicnhcchor;
Bienhcchor; Tú Tú cres
nllab,:a ",:¡noci;ilicnio" se repite bas'ante e¡r Se- el Señor
el Scñor v y elel Rey
Rey (lc de todos.
torlos.
",_- . ni ¬ ¬ _,
que. 5~ -1 el país
crr _ de Clemc¡'te
_ 1-*
1.;,¡;ion.OI\Io ha del
,urionl-Í'¡J"i,l"al
^ .üanttt
oivinliolrsg fàl'-:ìiãqa
es'tá lá Cmãjcia más alta de Te hemos
Te hcnros dirigido
rlirigi<lo nucstrn
nrrc¡rtr;r or.'1cí<'›u
oraci(rn por
uI'tl"o'i0."..'-lo--pá]"ü'o
de ršgcnos: a pa n_n áttij"
- fl- la ciencia
-
rnás alt¡ dc ¡lor todos.
todos,
bio..
Dios. =
muv antiguo.
ser muy antiguo' tre Se
rÚ Omäón
mi Oración 1@±án1ca
letánica cuvo ulio debe
cuyo uso clebe- ser
8' 12'
im hace mención
Se hace menclón del ántrcl tlc
tlcl fmucl la pu:
ilc- la ¡r;rr cn l¡s Consfif
en los Con.s/i'
de Cle*ent!*á" náát=v C"nsr' apá'sf" fitclones apostólìcas,
aposfó/r:cas, 8, 3(r yv 38.
8, 36
l,/id. oración
Vid. oración de Clemente de Roma Y C0"5t- aposf" 8' 12`
Cfr. 5\!p1'a,
Ch', strp:'a. 37 170'
37 yY l7(l›
Zu»
216 ORACIONES t,OS PRIMEROS
DF: LOS
ORAC¡ONES DF. PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIA¡¡O§ ()¡{A(-lóN un
<›-1/\uf›N ¡Jfl |,\-.
I A:, r›|uM|±u/\~. (;llNllt¿\r num
p¡,UMllt¡AS ¢;nN|†|iM t, rt /t,.. ,L
'|,

por medio
por de tu
medio de tu Unico,
Unico, Iesucristo; por El
]esucristo; por ñor; socorre
ñor; socorre yy cura n todos
crlr¿l si todos los
los cnli-|-mm;
t-lrl,.r.nr,,.; .u
,,,
ie sean
te seon dadas lala gloria y el
gloria y el poder en el Es»-
en el Es- dena las enfermedades yy levanta
dena aa las levantn nil lu.-i
Lr:r qm
t¡rr
píritu, ahora
píritu, ahora yy por
por todos los siglos
todos los de los
stglos de están abatidos:
estàn glorifica tu
abatidos; glorifica tu nombre
nombre santo.
sar)t(), pmp()r
siglos. tu Unico.
tu Unico, Iesucrísto:
|esucristc; por ÉlEI te sean
sean dada.-1
dadas qlu-.r1lo
Amén. rla yy poder en
rifl el Espiritu
en el Espíritu Santo.
Santo. ahora v pr.r'
ahora ylpm-
los siglos
los dc los
siglos de los siglos.
siglo.s. Ämén.
Amén.
de los
Bendición de
Bendición los laicos.
vida yy de
la vida de pureza, Bendición para
Bendición para los
los enfermos.
184 la mano
Que la
Que de la
mano de Pureza, que
la mano
la Hi¡o único,
del Hijo
mano del la mano
único, la que suprime
mano que
todos males, que
nuestros males,
todos nuestros que trae la santidad
trae la santidad yy 186
r86 Señor, Dios de
Señor, Dios de misericordias,
misericordias, dígnate
dígnate ex-
ex-
la protección,
la protección, se extienda sobre
se extienda las inclinadas
sobre las inclinadas
tender tus manos
tender tus manos para curar aa todos
para curar todos los
los en-
en-
fermos:
fermos; hazles
hazles dignos
dignos dede la
la salud:
salud; libralos
líbralos de
de
cabezas de este
este pueblo.
reparta sobre él la
la bendición
bendición del la presente enfermedad.
la enfermedad. QueQue sean
sea,n curacïos
curados enen
Que se
Que se reparta sobre él
Espíritu, la
Espíritu, la bendición
bendición del del cielo, la bendición
cielo, la bendición nombre
nombre de tu Hijo
de tu Hi;o único;
único; que este
este nombre
nombre sa-
sa-
de los apóstoles y
de los y de
de los
los profetas; y y que
que ésta grado
gr-ado sea el remedio
sea el remedio que
que les
les haga
haga santos
santos y
la pureza y la
la cas- salvos:
salvos; pues por Él te
por El te son
son dadas
dadas gloria y po-
conserve aa los los cuerpos
cuerpos en en la pureza y
tidad,
ticlad, aa las
las almas
almas en el estudio,
en el el conocimien-
estudic. el conocimien- der, en
der, en elel Espiritu
Espíritu Santo,
Santo, ahora y y por
por los
Iós si«
si-
glos de
glos de los
los siglos.
siglos. Amén.
Amén,
to y los
to los misterios.
Que
Que todos juntos sean
toclos juntos sean benditos tu Hijo
por tu
benclitos por
r?o, Iesucristo: por
único li”, por El
Él te
te sean
sean dadas
dadas glo- por los
Oración por los bienes
bienes de la tierra.
de la
|esucristor
ria yy poder,
ria poder, en Espíritu Santo.
el Espíritu
en el ahora y
Santo, ahora y por
por
todos los
todos los siglos
siglos dede los
los siglos.
siglos. Amén. ts7
IH7 (lreador del
Creador cielo yy de
del cielo cle la
1a tierra,
rierra, que
gue ador-
ador-
naste el el cielo
cielo con
con una
una corona
corona de de estrellas
estrellas y y loIo
iluminaste con con astros
astros luminosos:
luminosos; has has colmado
colmado
por los
Oración por
Oración los enfermos.
en[errnqs.
la tierra
la tierra dede frutos
frutos para
para servicio
senicio de de los
los hom-
hom-
Intendertte, Autsr hres; has querido que
l“`¢'5¦ ll-BS LlU€1`¡Cl0 que el el género huruano,
humano, crea ,crea
185
I ¿r5 ll-e suplicaiuus,
Te Seiror, lntenclelile,
süplicairtos, Señor. Autor
Ti, se
por Ti.
cuerpo y Creador
rlel cuerpo
del del alma:
Creaclor del Tú Eormaste
alma; Tú formaste «ln
.l<r por se regocije con con la luz yy la
la luz la claridad
clarida.l
al Tú aclminislras,
al hombre, 'llú administras, gobiernas y y salvas ilr
<lt: los
los astros
r¡stros y y sese nutra concon los
los productos
productos del clel
sm-lo:
srrcLr; ti-
tr' pedimos
¡reclimos nos envíes
envíes lluvias
lluüas muymrry ahun
abun
el género humano, Tú
aa todo el Tri reconcilias yy paf-=
pa-
propi'cio, Se-
Se' rlnntcs, yy concedas
il:1ntus=_ conceclas aa la la tierra
tierra rica
rica cosecha
cosecha y
cificas, aa causa
cificas, iausa de tu bondad; sé
de tu sé propi-cio,
l:crtilicl¿irl aa cansa
nf-'In
1¡r';ru Icrtiliclaul de tu
caus¿¡ de tu fertilidad
fertiliclacl Vv di-tl,:
tto Con pleocupación teológica, la oracion
teológica, la tu
tr¡ benevolencia. '
1520
Con manifiesta
rna¡iliesta preocupación oraciÓu
pide al Pndrc
¡:ride al gue su
Pirdre que Hi;o dé
su Hijo la bendición.
rlé la bendición. Acu(.rdate de
Í-\cu('rd:1tc de losl«rs que re(:lrrrerr;r'['i;
(Jlre recurren ;| 'Í'I; wn
st.rr
218
2lB URf^›(ÍlONES l.()). l\i<!ML¬Ll¿(JS
Dlj l():`
ORACIOIIES Dli Irlr!¡¡tr¡t()s Llli.lC›'IiAI\.`US
CHISt iANOS on/\C1(›N ma |/\,~¬ |›u*M|~.l</is; i;r±N1-.um |oN|«1^;
olt,lclC¡¡lt)tir.Alit'RrMtrt(AS(iut!l1ltA(.toNli.,j'2192I9

honrada tu
honrada tu Iglesia
Iqlesia católica, santa yy única,
católica, santa lo suplicamos,
te lo
nes; te
nes; suplicamos, Señor,
Señor, por tu Unico,
por tu
atiende nuestras
atiende nuestras oraciones
oraciones yy nuestras
nuestras súpli- Iesucristoz
)esuclisto; por
por El
Él te
te sean
sean dadas
cladas qJoria
gloria y no-
y po-
cas y
cas y bendice la tierra
bcndice aa la tierra entera pcr tu
entera por tu Hijo
Flijo der, ahora y por los
der, los siglos
siglos de
de los siglos.
siE¡los. Amén.
Ami:n.
único, Iesucristo:
único, |esucristo: por El te
por Él te sean
sean dadas
áadas gloria
y poder
y poder en el Espiritu
en el Espíritu Santo, por todos
Santo, por tcrdos los
siglos
sigios de los siglos.
de los siglos. Amén. Oración el obispo
por el
Oraeión por y la
obispo y la comunid'ad
comunid'ed cristiana.
cristian,a.

Te invocamos, Salvador y
189 Te y Señor Dios de
Señor Dios de toda
la Iglesia.
por la
Oración por lglesia. y Soberano de
carne y
carne de todo
todo espíritu,
espíritu, Dispen-
sador bendito de
sador bendito toda bendición;
cle toda santifica a
bendicién; santifica
r88
188 Señor, Dio-s
Señor, Dio,s de los siglos,
de los Dios de
siglcs, Dios los seres
cie los sere-. nuestro obispo
nuestro obispo yy protégele
protégele de
de toda
toda tenta~
tenta-
dotados de
dotados de razón, Dios de
razón, Dios de las
las almas puras y)r
almas puras ción; dale
ción; Ia sabiduria
dale la y elel conocimiento
sabiduría y conocimiento y
de los que
de los que tete invocan
invocan en ia sinceridad
en la sinceridad y y la por tus
clirígele por
dirigele tus caminos.
caminos.
purezai te
pureza; te manifiestas al cielo,
manifiestas al cielo, y te das
v te das aa co- por los
también por
Te rogamos también los sacerdotes que le
sacerdotes que Ie
nocer aa los
nocer los espíritus puros; en
espíritus puros; la tierra,
en la tierra, eres asisten: santifícales
asisten: Ia sabi»
santifícales concediéndoles la sabi-
celebrado porpor nuestros .himnos
himr:os y habitas
habitas en en la
Ia duría y
duría y eleI conocimiento
conocimiento y y unauna doctrina
doctrina se»se-
Iglesia católica;
Iglesia los santos
católica; los santc,s ángeles
ángeles y y las
las al- gura; que
gura: que nos
nos dispensen
dispen-sen tutu verdad
verdacl con
con rec-
mas puras te
mas puras te alaban;
alaban; has hecho del mismo cie- titrrd y sin
titud sin reproche.
lo un
lo un coro
coro viviente glorificar yy alabar
para glorificar
viviente para alabar aa Te rogamos
Te rogamos también por los
también por los diàconos:
diáconos; que
la verdad.
la Conccde aa tu
verdacl. Conccde tu Iglesia
Iqlesia sea viva y
sea viva sus corazones
sus corazones sean puros, asi
sean puros, así como
como sus
ten aa las
pura y ten Virturles celestes y aa los
las Virtudes los san~
san- I cuerpos;
cuerpoiiq; quegue aseguren
aseguren su su servicio
servicio con
con una
tos ángeles aa su
tos ángeles su servicio, para que
servicio, para que pueda
puecia ce-
ce- recta
recta conciencia y velen velen sobre tu tu cuerpo
cuerpo sa-
lebrarte por sus
Iebrarte por ,cánticos en
sus -cánticos en lala pureza 121.
121"
grado y tu tu preciosa sangre.
Te rogamos
rogarnos porpor todos
todos los
los miembros
míembros de de esta
este Te rogamos
Te rogamos también por los
también por los subdiâconos,
subdiáconos, los
Iglesia; concede aa todos
Iglesia; concede todos laIa reconciliación,
reconciliación, el el lectores
lectores y y losIos interpretes 122; fortifica
intérpretes 1"; fortifica aa to-
perdón y
perdón y la
la remisión
remisión de de todos
todos loslos pecados, dos los
dos los ministros
ministros de la Iglesia,
de la Iglesia, y y aa todos
concédeles
concécleles nono más
más pecar;
pecar; sesé su
su baluarte, apar- concede
concede piedad. misericordia yy progreso.
piedad. misericordia pro[lreso.
ta toda
ta toda tentación.
tentación. Te rogamos por
Te por los
los que
que siguen
siguen la la vida
vida ercmi
ert:nrí
Ten piedad
Ten piedad de los hombres,
de los hombres, de las muje-
ele las tica, por los
tica, por los que
que guardan la virginiclacl : que
la virginidad: t¡trc
res y
res y de
Ce los niños; manifiéstate aa todos;
los niños; todos; que
tu conocimiento
tu conocimiento se se escriba
escriba sobre
sobre sussus corazo-
corázo- 'r¡ Se
“° (rata de
S: trata de los que traducian
los que tradttcian ¡mn ¡r;tra lo.-4 r¡t¡' no
l<ls qui- (olll
rlt) com
prrndian
¡rrcrtclían la la lengua.
lengua, San
San Epìfnnlo
Epifrrnlo lmliln rl,'r";ln
lr;rlrla iii- tx¡;llclta-
i--,Io «-x¡wllcIIa›
nitntc en
mente (-'r1 su
str Exposición
Erposición dc
dc In
la fc, ?0 yy 7I.
l:c, 70 ?1, P, (1,, fl?,
I), (`-., 4?, 821-825.
u En
lll
En siete ocasiones
ocaslones se
se repite
repiie la
!a palabra "pureJ
palabra "puro" oo "pure-I También
T'ambién en en Diario
Diario de oitit il-'
<le ui.-:je tlt If!/u-fin.
l;tlx'tlu. mi arl ll.
t12l-t125.
II. Plfƒmfi.
Ptt'r'nfi,
za". Insistencia que
la gue responde
responde aa una
una preocupación manifiesta.
manifiesta, 7(fi..262.
760--262

_ -
))l
270
)?,0 trl?;\CIONES DE
UF?/\Cl0NES DE LOS
LOS PRIMEROS
PRIIÁEROS CRISTIANOS
CRISTIAI,ICTS
|.|<\«
r lk \r nm
l()11 ma
lrll 1L ,,, 1-mmm:/\^
r'lirMt'¡rAr -.|†w|'|:u
L,t,Nt'tr \t wm
tilht.t, 2,2]

terminen
termfnen su su .carrera
,carrera sin
sln falta yy su
su vida
vlda sin
rin zumos o condcnarnos;
zí¡r't)()s o Condenatno.Sl destruye
dcstrtty(: cl
t,l num
ucltt n,-<›'.f›¢;
rt:tlut:
incidente.
incidente, para
para que tada contra
tada ,noso,tt'os, escribe nuestros nombres
conlra nosovtros,
que puedan
puedan pasar
paiar todos
todoe sus
sue lrotlrbt'es
días en
dias \a pureza
en la pureza y y la
Ia santidad.
santidad. en
eu el libro de
el libro vida, ponnos
Ia vida,
de la ponros entre el el número
uút»cr'o
Apiádate
Apiàdate de de los
Ios que
que viven
üven enen matrimonio.
matrimonlo,
de por tu
tus profetas y apóstoles por
4e tus l{ijo único.
tu Hijo únict.,
hombres
hombres y mujeres, asì así como
Iesucristo;
|esucristo; por El te
por Él te sean
sean dadas gloria yy po-
dadas gloria
como sus
sus hijos;
hiios; con-
con- der,
der, ahora y por los siglos
siglos de los
los siglos. Amén.
cede todos la
cede aa_ todos la gracia
gracia dede progresar
progreéar y y de
de
enmendarse:
enmendarse; que que todos
todos lleguen
lleguen a ser
ser hom-
Éo--
vivos yy elegidos.
bres vivos
bres elegidos, porpor tu " único.
tu Hijo
Hi¡o únlco, Plegaria de
de ofrenda del obispo Serapión.
Serapión.
Iesucristo;
|esucristo; per
por El
El te
te sean
sean dadas gloria yy
dadas'gloria
poder en
poder en el
el Espiritu
Espíritu Santo,
Santo, ahora
uhora y por los
y'po" Ios r91l Digno es es y necesario alabarte,
alabarte, cantarte,
cantarte, glo-
los
Ios siglos
siglo-s de
de los
los siglos.
siglos. Amén.
Amén. rificarte, aa Ti,Ti, Padre
Padre increado
increado del Flijo único,
del Hijo
Iesuicristo.
]esu,cristo. Te Te alabamos,
alabarnos, Dios Dios increado,
increado, ines~
ines-
Pleqaria de
Plegaria de la
Ia genuflexión. crutable, inefable ee incomprensible
crutable, inefable incomprensible para para toda
naturaleza
naturaleza creada.
190 Padre
Padre deldel Hijo
Fl;;o único,
único, lleno
lleno decle bondad
bondad y v de
de
Te alabamos
Te alabamos aa Tí, Ti, que
gue eres
eres conocido
conocido por
misericordia,
misericordia, que qtie amas
amas aa los hombres y
los hombr". y aá las
lu. el Hijo
el Hi¡o único: Ti, que
único; aa Ti, que eres
eres por El anuncia-
por Él
almas yy colinas
almas collnas con con tus beneficios a. todos
tus beneficios todo. do, interpretado yy conocido
do, interpretado conocido de Ia naturaleza
de la naturaleza
aquellos
aquellos que
que se se vuelven
vuelven hacia hacia Ti:Ti: acoge
acoge nues-
nues- creada. Te alabamos
alabamos aa Ti, Ti, que conoces
sonoces al HijoHi¡o
tra oración,
tra oración. danos
danos el el conocimiento,
conocimiento, la Iá fe,
fe, la
la
y revelas
revelas aa loslos santos
santos laslas glorias gue aa Él
glorias que El se
se
piedad
piedad y la la santidad.
santidad. refieren; aa Ti,
refieren; Ti, que
que eres
eres conocido
conocido por por elel Ver~
Ver-
Reprime todo
Reprime tr:do movimiento
lrrovirniento desarreglado
clesameglado oo bo que
bo que has engendrado, aa Ti,
has engendrado, Ti, que
que eres
eres reve-
sensual,
sensual, toda falta de
toda, falta de tutu pueblo:
pucbio;haz haz que sean Indo
lado aa. los
los santos.
que.ean
puros y
puros y perdona
perdona aa todos todos sus sus pecados.
pecados. Te alabamos,
Te alabamos, Padre invisible,
invisible, coregio '12ti
1” de
cle
Doblanos las
Doblamos las rodillas
rodillas ante ante Ti,Ti, ¡oh la
l¿r inmortalidad.
inrnortalidad. Tú Trl eres
eres la Ia fuente
fuente dede lala vida.
¡oh Padre
Padre
la
l¿r fuente de de la
la luz,
luz, la
la fuente de de toda
toda gracia
gracia y
increadol; por por tu Hijo úni-co,
tr.r Hijo único, hazhaz que
que nuestro
nuestro
espíritu
espíritu sea
sea recto
rEcto y y presto
presto al al servicio;
servicio; concé~
eoncé-
de toda
de toda verdad. Amigo de
verdad. Amigo de los
los hombres,
hombres. ami-
Jenos que
llenos que te busquemos y te arnernos,
te busquemos y te amemos, que que
go de
go de los
los pobres, propicio aa todos,
pobres, propicio todos, les
les atraes
atrae.s
es-tudiemos
esludiernos 3? y profundicemos
profundicemos en tus divinas pa-
en tus pa=
hlcia Ti
Inicio Ti por
por la venida de tu amado Hijo.
de -tu Hi;o.
labras:
labras; tiéndenos
tiéndenos la Ia mano,
rr.ano, que nos pongamos
c¡ue nos Donqamos
'l'c suplicamos, haz
'l`e haz dede nosotros
nosotros hombres vi-
pie; enderézanos.
de pie:
de enderézanos, ¡oh ¡oh Dios
Dios de de misericor-
misJricor- vos. Danos
vos. f)anos el el espiritu
espiritu de de lala luz. parn que
luz, para que tcts
dia!l ayúdanos
diai: ayúdanos aa elevarelevai nuestras miradas, miradas, abre
abre conozcamos aa Ti,
conozcamos verdadero, yy al
Ti, elel verdadero, al que
quo tutti
nuestros
nuestros ojos,
ojos, danos
danos seguridad
seguridad y y no
no permi=
permi=
tas que
ras qtre tengamos
fengamos que que sonrojarnos,
sonrojarnos, avergon~
flverqon, Vtlirse vocalmlario
Véase al linnl
vocabularlo al Iitr¡¡l (lc
rh: este
r'ste l|l||\›.
lrl,rrr.
¬. -"`

(llr.\rll()llll:" I () i l*lì¦Ml.{2¡)Íå
l'lliilli.'li):i ltiiillA§{}ii
!'\HÉfål`I/\[\(lìj r¡111,
Hi ^- :I~ 'l¡.i›i
I'l |\
| \ mi
l'll r.ii11«,\»
|,ll:li,\ J i.|
r,t;liui no
lr \i ii.
l, ' r¡. J-(ii,
'fi) (llì\\lII_)il|'.I`› lrl
III l<›l

cnvialitc. lezziieristo.
cnvliistc, Jt::;ucristc. Danos el Espiritu
Danos el Espíritu Santo
Sant<l tl,, lr;lrr(r
llo, rl pain,
|<iin(› el Io roiiipió
1t.ln, lo rotnpió yy lo
lo dio ii sii.-L
cliO.r ilv.
r;u:r rlr,,
(lrlr: podaiiios
para que
p¿rrír ¡;oiiatros decir
decir y
y relatar
relatar tus
tus miste-
miste~ ,r-i¡rtrlo:;, diciendo:
UIJIIÍUH,
"`ii›n|;|d
Lticiendo :
lios inc[¿rb]es^
rios iiiclublesi t ouurct y y cc-medio
corneclio todos;
todos; Éste
Este es
es mi
mi cum-,
cucr.,
Que
Que lia/ble
ha'ble en nosotros ei
e:l :Iüsütros Señor Íesús
el Lšeñor ]esús con
con po roto
po loto por
¡_,r:r vosotros
vosotros en
en remisión
remisión de
de los
los pe-
pe-
lispirítu Santo:
r:l Espiritu
cl El te
que Él
Santo; que te celebre por medio
por- medio ca clos "'..
cados
de Fues Tú
n'csotros. Pues
cle nosotros. por encima de
Tú estás por todo
de todo Por eso
U1 Por eso es por lo
es por Io que nosotros, celebrando
gue nosotros, celebranclo
principado, fuerza
principado, fuerza y y señorío,
señorio, porpor encima
encima de de "la de su
nrenrcria de
a niernoria muerte",, ofrecemos
s¡"i muerte ofrecemos este
iodo nombre
todo prr:nunciado no
nombre pronunciado no sólo
sólo en el siglo
en el siglt: pan y
PUR Y oranios: por este
oiamos: por sacrificio, sé
este sacrificio, sé propicio
presente, sino
presente, sino también
también en el siglo
en el por venir
siglo por venir a
a todos nosoúros; senos
todos nosotros; propicio, ¡oh
sénos propicio, Dios de
¡oh Dios
lr{il millares
Mil miliares y y diez mil miríadas
diez mil miríadas de de ángeles, verdacll
vercladl
de arcárigeles,
de arcángeles, de de tronos, dominaci-ones, prin-
tronos, doininacíones, prin- 1 Y Y 1o
10 _fl1íSm0 gue este
misrno que pan, antes
este pan, antes disperso
disperso en
cipados y potestades están Ti, yy sobre
junto aa Ti,
están junto sobre las
as espigas
espigas dede los
los montes. ha sido
montes, ha sido recogido
recogido
todo
todo los loi dos
dos muymuy ve¡rerables seraÍiiies con
veiierables seicafines csi-, para hacerse
lïafa hafififfifi 11110. haz que
uno, haz tu Iglesia
que tu trglesia se
se reúna
seis alasl con dos'se velan la faz,
seis alas: con dos se velan la faz, con dos losccn cios los en una
eii una raza.
raza, eii
en unun país,
pais, en
eÍr una
una ciudad,
ciudad, en en
oies y
pies v con'
con dosdos vuelan; canta¡r tii
vuelan; cantan ttt santidzicì:
santidaci I tina
una aldea. lrila casa.
en una
aldea, en y que
casa, y que sea ia Iglesia,
sea la lglesia,
viva, catolica ie6,
aclamación con
nuesti'a aclama-ción
itecibL nuestra
Recibe con lala suya, cuali-
suya, cuan- una.
una-, viva. eatólica 12°.
do decimos:
do clecimos,: Y ofreceiiios
olrecemos este
este cáliz,
cáliz, figura
figura de
de la
la sangre,
sangre,
¡Santo, Santc, el
Santo, Santo,
¡Santo, Santo, el Señor
Señor Sabaotli!
Sabaothl porque el
porque el Senor
Sehor Iesucristo,
]esucristo, tomando
tomando un gáliz
trn cáliz
¡Llanos
¡Lienos estírn
están lcs
los ciclos
ciei,.rs y
y la
la tierra
tierra de
de tu gloria
tu glcria ÚCSPUGS la 'f0I111dP-,
de 121
después C12 ,ccrricla, dijo
dijo aa sus
sus discípulos:
discípulosr
niaravillosal
n:raravillosal
1''r este sacti-
A "ii"omad,
10H1€ld, bebed, ésta es
bebed, ésta la nueva
es la nueva Alianza,
Alianza,
Señor de
Señor de las llena 1”
potestades' llena
las potestades, este sacri~ 1-sin' es mi
t;sta mi sangre,
sangre, derramada
derramada por por vosotros
vosotros en
en
Iicio con
ficio tu poderosa participacióii:
con tu pues es
participaciórt: pues es a lt'rrisión
iw-iinsion de
cle los
los pecados
pecadcs".'.
Ti aa quien
Ti guien ofrecemos sacrificio vivo, esta
este sacrificio vivo, esta
olrecemos este l),rl
¡oi
l . eso
eso ofrecemos el cá1i2,
ofrecemos el caliz,
› .
figura'de
figurade
. la
la
incruenta. A
oblación incruenta. A Ti
T'i ofrecemos este pan,
ofrecemos este pan, ..j,tll(llC.
:;.||ii¡|'Q_
l

125 de tu I{i¡o írnico.


figura dei cuerpo 1”
figura del de tu Hijo único. Ilios
l_)ios de
de verdad,
verdad, venga tu santo
venga tu santo Verbo
Verbo 1'”
r'2?
pan es
Este pan la figura del santo
es la por-
cuerpo, por-
santo cuerpo, :;obre este pso, para gue el pan se haga
mbf@ GSR PSU. para que el pan se haga el
que el Señor
que el Señor Iesús, la noche que fué entrega-
)esús, la noche que fue entrega-
' ' |..i r'ir,r il-
l.,r «-ll.: Ll' lt D;daclté, (9,
la Dfidaclié, 4) se
(g, 4) se modifica aquí: Sera«
modifica aquí: Sera-
11{ En la oración está enca-
enca- ¡non
Irr)n HHr¡r) ¡Hill-'L-I
lr,rr:,r ya Vlr un
er¡ lii
lrr rciinióii
rctltió¡t final,
final, el
el reiorno
re!orno alal Señor,
”" En elel rito, de tipo
rito. de alejaldrino, la
tipo alejandi-iiio, oracion está Señor,
por la plenitud, unida al Sanchis.
§ancfus' siiiii r r |.|
sln() in Ili()¡r ill-
l,t iirr iuimii rlt' todos
torlo.s los
los que
que lala herejía
here.jía arriana
arriana acaba
acalra
denada
clenada por la idea
idea dedu' plciiitiid. unida al
rs Lá
“ expresión 'Iigura
La expresion 'figura deldel cuerpo",
cuerpo". que q,ue encontramos
encontramos tlc ,\t'p.||u\i'.
(li: :,c¡r,rr, rr.
11r
1
l,¡r ii1\'i\i;|i'I(i||
irryr'r:rr lrin 1:1'
ranibiéii
tanrbién en ¡\mbrosio, De
San Ambrosio.
en §ar, l)e Sa-:i-smerifis.
Sacratnentís, 5, 5. no quiere ne-
no quiere ne- la liiì r;r' dilgc
11,¡1,1" aquí excrpcio¡alurcnte al
aqul e;(C,çpC¡0¿g;¡,'¿¡¡¡¡›mQ
"flirrcc(,, pues,
ai \];¿¿..
Vrl"-
la ,euiidad
gu. la
gar realidad de la presencia
de Ia presencìzi cie
de Ci-¡sto que significa
sino que
Cristo sino significa I» yy rro:rl
bo l',s¡rrlrtrr S.iiiii›.
rio :il |',spirilii S,r¡¡lo. "l*;1i'cc0. muy dudosa
ptrt's, trrrry di-idoso que
que
pcr el
ei pan antes, pero
pan existe antes. pero la cpiclesis
la e¡riclcsi.s del
clcl Logos;
Lorro:; suis,.r mi
ur¡ li-g¡;|i|r› tltl piimilo”
l,'lliuio ilcl pasrrrlo", dice Dom
dice Dom
luc clel simbolismo
qui: evocado por
simbolismo evoca-.do -existe Capelle.
tambn'-n la consagración de
cle la
después de
ta¡ni¡lt,n despues la oblata.
de la oblata' Capelle.

1....
Jt4
JM i_Iii !r |l)`.ilif\`
(.,r, xl t()Mls IJI' I (),
l)lL IU» i'RlNlliHUS CR[$'IlAl{US
l¡kiMBHOS CRl$'l'lAI\'U5 mi
(,1¿.,(«um
lot,l 1-4
J¡l II ir.
\1, |-im.ii«.J¬'.\w
I'r{lt,ll1lt,\1, <.i¢i~i|«.|i ii |i›;\i| , ›)
r,t,M..l<.rt tr¡Nr ,;
:!')
cuerpo clel Vcrlro,
cuerpo del Verbo. y sobre este este cáliz, para que
cáli?- para qu'c
el cáliz
el convierta en
rie convierta
cál¡z :ie en lala sangre de la
sangre de la VerfVer" ()rrciór para
()¦-ni-ióii par.a la
Ia fracción
fracció¡r del
del p;m_
pan.
dad.
dad. Y Y haz
haz que üodos los
gue todos los que coqulgueo re
que comulgueti rc¡
ciban el
ciban el remedio
re-ádio de vida'*,
de vida 1”, para la curación
para la curaciÓn l'_}2
lt_)2 I l¡r:ros
¡ ›
lliciio., elignos
.; dignos
^ de esta
de _
esta _
comunion
eromuuión., V _
l)ic,s
Dios de
rlc
de
cle toda enfermedad, para
tocla enfermedad. para la Ia confirmación
confirmación de de vcrd;rd. .,. c]a a nuestros
VCf<l"d› Íf' da -3 nuestros cuerpos lacuerpos Ia castidad
cas{:ida.cj,
todo progreso y de toda virtud,
todo progreso y de toda virtud, y no para siiy no para stl yy iin nuestras
nr¡est¡ras almas
aimas la iiitciiqencia y
Ia iutelig¡encia y el
el conocii
cc¡noci-
condenación,
condenación, Dios I)ios de verdad, ni
de verdad, ni para
para susu pe-
pe- miento-
¡uiento;
_ dano.q- la
, danos '
Ia sabiduria.
sabiduría,- `Dios - de
IJios .
dL misericor- .
sadumbre
sadumbre ni ni susu confusión.
confusión. dia, por la en el
¡tarticipación en el cuerpo
dla' por 1” 1““1"ï¡ff¡P?1€ÍÓn cuerpo Y y enen la
Te hemos
Te invocado aa Ti,
hemos invocado Ti, el
el Increado,
Increado, por por' sangre.
Sangre.

el Hi¡o único
el Hijo único en el Espíritu Santo.
en el Qle haya
Santo. Que haya
Pues
Pues tu;,a .-- e.s - la .' y cl poder, ¡ror el
_ gloria
piedad para este
piedaá para pueblo y
este pueblo y que
que sea digno de
sea digno de ..
iii@ -,1.“'*“
I li“Jjo$11]
úaico, ene511`ÍE91.°%”* Y el Poder-
ahoni por el
guardianes triun- 1, ico. en eei _Espirittr Santo,
spiritii Santo, ahora y por
y ¡ror
progreso.
broq.esó. Que strs ángeles
Que sus ángeles guardianes triun- l.rs
os sig siglos
os de los siglos.
de los sitl}os. Amén.
'ien".obr" 'fe Anrén.
fen sobre el Malolr4ulo y y .consoliden
cónsoliden la Iglesia' Te
Ia Iglesia.
"itambién- por
suplicamos también por los que reposan
los que reposan y dey de
los que
los que nosnos acordamos. Or¿g¡5,
Oraci'
on despues ia coiiiunioii
dc la
' - de -- del
ds-rpués comu:rión del pueblo,
pueblo.
recuerdo de
et recuerdo
(Ac¡uí el
(Aqui de los
los nombres.)
3l Te.
I()
li) ` damos - gracias,
i. - .
. IE Sober.;rirol, po;
Santifica
todas.
estas almas,
Santifica estas
Santifica aa todos
Santifica todos los que se
los que
las conoces
pue§ las
aluras, pues conoces aa

han dormido
se han dormido
Á Nan
d"'-"-mm* 9l<1C1ë1S.
caido;pecado
bian pecado
mcíón
escogiste
Y nocoruo
¡oh Snberanol,
¡oh
bcr .hecho oír tu llaurada a los que- habian
tuvi discipulos
y no tuviste
que pesaba
¡ror ha-
Éscipii os ata los
en cuentzšla
Sobgee en
que ha_
l-os que
cuenta la -conde-
1
ha,
,co¡rde-
en
en elel Señor. Fonles en
Señor. Ponles el número
en el número de tus san-
de tus san- u.rción
mld la que pesaba sobre
perdonaste nosotros. En
Or nosotros. tu bon_
n tuubon-
tas potestades. Dales
tas Dales un lugar -yy una
un lugar una morada
morada ,l:rtl
AIIMIMQ la perdouaste,
1 f Ppor_ nuestra
nuestra conversion
conversión la l¡
en
en tutu reino. ,rl,,,l¡ste yy por
por eel conocimiento
conoci¡niento sobrenatural
sobrenatural la l¡¡
Recibe tambián al accion
Recibe también acción de gracias del
de gracias pue-
del pue- |›i›i-i'.|.ste_
I ) l.r.. t:jte. |
'l'c` c{alnos gracias por habernos hecho par,
..iiì,±.:s:12¿i:ai1“ si t°*=r
',
lcs que
Bendice aa los
blo. Bendice
blo. han aportado las
que han obla-
las obla- |

ciones
ciones yy las
las eucaristías. Concede la
eucariÁtías. Concede Ia salud.
salud, laIa ritiP,¡rr de tu cuerpo y de tu sansre.
integridad, la
integridad, la alegria. y todo p.rogreso
alegría, - y todo progreso del del lJt'nrlícenos,
Ut- " ¿w E PD. Y FlaE este
"-e'1Ú¿=›, b¡ï¡1dlCE
Uend¡ce tu Sangre'
este pn[btr'r, conce-
pueblo: concé-
alma y y del todo este
cuerpo aa todo
del cuerpo este pueblo, por me-
pueblo, por me- (l('lr()s cn-trar
iivims (.ntrar en en Ia
la participación con
con el
el cuerpo
cuerpo
dio de
Santo.
tu Hijo
dá tu

generacién
Fit¡o único,

y
único, Iesucrísto.
era, es
Conro era,
Santo. Como
por
es if
tos
|esucristo, en
y será.
seril, de
siglos
generacion y por los siglos de los siglos.
el Espíritu
en el Espíritu
generación en
rJe generación
de los
eo
siglor'
v l,.r s.rn1¡r.c, ¡.ror tu Hi¡o único; por El te sean
ilrr,l,r,i r¡lorirr y pocler, eu el Éspíritu Santo,
;rholrr
.|l\m"i . ¬,y
fu .› ¡mi ¬ jio os-ein
¡ror'(oc'[os .os siglos
Iosen- e
s,iglos de
de los
spmtu siglo,-;_
los Samn'
siglos,
el te
Amén.
Amén, .¿\r» ('n.
Aiiiün.
¡ \ Cfr,
Cfr, Ignacio, CarÍa aa ios
Ignacio, Carte fos efesios. 20, 2,
efesioa, 20, 2'
ll¡

.._
wi
,,1,,r -|›
l ,, m
t,t |I i |-|:|M|u.\
¡.|tNll:L\" <|
t,t i;i .||,i \.i›|
l,, .t "/
226
226 0RAc10NEs T,[ Los
ORACIONES L›L' I,OS vkmífikos cRlsT1A:\.'0s
PRI&iERO5 CRISI'IANOS

Bendición del pueblo después de la fracción' Imposición


Irnposición de
dr: manos
manos después
dcs¡rtrés de
cle la
Ia bendición
bendicirin del
Bendición del pueblo después de la fracción. rlr:l
sgma y del
agua d*l aceite.
aceite,
lg4 Levanto
194 Levanto la la mano el pueblo,
sobre el
mano sobre pueblo, y y te te su»
su-
pli,co extiendas
pli-co extienclas lala mano
mano de tu verdad
de tu verdad sobre 196 Dios
196 Dios dede verdad,
verdad, que
que amas
amas aa los
los hombres,
hombres,
esta asamblea; sea
esta por tu
sea bendita por tu bondad,
bondad, ¡oh guarda
gua_rda a tu pueblo
a tu et la
pueblo en 7a comunión deldet cuerpo
cuetpo
Dios de
Dios las misericordiasl,
de las misericordias!, yy por
por los
los misterios y de
y la sangre;
de la sangre; conserva vivos sus
conserva vivos srrs cuerpos
cuerpos y
aquí presentes:
aquí presentes: queque la mano de
la mano de tu prudencia
tu prudencia puras sus
puras sus almas.
y de
y de tu poder, la
tu poder, lá mano
mano queque corrige
corrige Y y Pufïfl-
purifi- Concede tu
Concede tu bendición para guardarles
bendición para guardarles en en
*ano de toda
ia, mano
ca, tocla santidad, bendiga a este pue~ pue- tu comunión,
tu comunión, asegurarles
asegurarles lala fuerza
fuerza de la eu~
de la eu-
blo yy ie co-nceda progresar y
le conceda y enm_e_nCl«':1l?S€i
enm.qndarse; 13017 por caristía,
caristía, unirles
unirles en la alegria
en la alegría yy hacer
hacer dede ellos
ellos
tu Hijo
tu Fii;o único,
único, Iesucristo,
]esucristo, en el Espíritu
en el Espíritu Santo.
Santo, elegidos,
4egidos, por
por tu
tu Hijo
Hijo único,
único, Iesucristo,
]esucristo, en
en elei
ahorá y
ahora y por todos lo's
por iodos siglos de
los siglos los siglos.
de los siglos, Espíritu Santo,
Espíritu ahora yy por
Santo, ahora por todos los siglos
todos los
Amén. de los
de los siglos.
siglos. Amén.

Oración por
Oración la ofrenda del
por la del aceite y del
aceite y agua 1”
del agua "0 LITURGIA DEL
LITURGIA DEi., BAUTISMO
BAU'IISMO
195 Bendecimos
195 Beudecirnos en en nombre
nombre de de tutu Hijo
Hi¡o únicoì
único,
estas ofrendas;
Iesucristo, estas sobre el
invccamos S0'§II'€
ofrendas: invocamos 2 Consagraciöii
Consagración de las aguas.
de las
Jesucristo,
aceite y sobre
áceite sobre elel agua.
aE¡ua, al sufrió, fué
al que sufrió. cru-
fue cm-
resucitó y
cificadó yy resucitó
cifícado seniado aa la
está sentado
y está la diestra
diestra 197
t97 R"y yy Señor
Rey Señor de
de todas
todas las
las cosas,
cosas, Creador
C¡eador
del Dio; increado:
del Dios Ia virtud
increadoí concédelas lil Virtud de
concédelas de del universo,
del Tú salvaste
universo, Tú salvaste toda
toda naturaleza
naturaleza
curar, para que
eurar, para que aparten toda fiebre,
aparten toda todo cle~
fíebre, todo c]e' creada envia¡rclo aa tu
creada enviando l{ijo único,
tu Hijo úrnico, Iesucristo;
Jesucristo;
Iiberaste aa tus
liberaste tus criaturas por medio
criaturas por medio'deldel adve-
adve-
uionio yy toda
r¡ronio enfermedad'
roda enfermedad.
Que ileven
lleven aa los gue las
los que reciban, En
las reciban. nombre
en 1'101Ilbf9 nimiento de tu
ninriento de tu Verbo
Ve¡bo inefable;
inefable; mira
rnira ahora
ahora
de
cle tu Hijo, Iesucristo.
tu Hijo, |esucristo, curación
curación y
y salud;
salud: por desde
desde lolo alto
alto deldel cielo y lanza
cielo y lanza tus
tus ojos
ojos sobre
sol-rre
qloria yy poder
poder en en el Espiri- estas
estas aguas;
aguas; llenalas
llénalas del
dei Espíritu
Espíritr: Santo 1”.
r,ro.
ai te
É1 te sean
seaí dadas
dádas gloria
-.iglo.'de 21 ìvfiplfl- \'/erbo inefable obre en ellas
trr Santo,
tu Santo, porpor los siglos de los los siglos. Amén'
siglos' Ämfzn. Que tu Verbo etrlas y trans-
' iliJ?rrdicíón forme su virtud; purifícalas
forme su virtud; purifícalas llenándolas
llenándolas de de tu tr.r
““ La Tradícióri aposló/ica sitúa
apostólica lgualmente después
sltúa igualmente
una bendición
después de
del a'C€'f¡€
be¡dición del
ds
(supra'
acetie ÍSUPYQI
gracia para que
gracia para gue tu tu misterio,
misteri<¡, que
gue vava a reali-
a re¡rli-
la oración
la oración de de consagración una zarse,
zarse, no
no sea
sea ineficaz
ineficaz enen los
los que
que han
han de de sersel
-
número 7
162).
El 'l'estaiento de
nuåglerjieeigairlrento de Nuestro (1, 24)
Sefior (l.
Nuestro Señor 24) localiza
localiza esta ben'
esta benf
ru Como
diçìún en
tllción el mismo
en L-1 aquí, oo después
que aquí.
lugar que
mlsmo lugar después dede lala comu-
comu' Como en la Eucaristía,
en la Eucarlstla, es el Verbo
es el Vcrbo quien
quicrr comunica
conluni(:a
nión.
nìón.
lrs aguas
.-1,r las el Espiritu
agua! cl Iisplrltrr Santo pirrit lizxcvrlris
Siiirto puru l¡;rctrl;ts espíririmlcx.
esplrih:r;,lt,s.
un r,r¡',( lr.)lit:
1¦r .I |n'w1:'..°, l,l'
1-! L 1.,l lil¿i¡'il
ll- ll(]: 1'( :-1"
l'Jc¦_'-1.I1:i|; lll: l¦.\I¬1_\I.
ll.\iitr), UR/\,(.1~ON
()RACIÓN . r›|«,
II.l L/.s
t.,,S |›R:M:=,¡z/\s
I,R;MIin^S t;|._N,,_¡,^,
(;l1Nt1¡t¡( ,uuu
¡olt, , ,,W
,t)

rc-(Jencrirrl(\s yv llene
rcgenerm.los tle tu
ll<:nc de gracia divina
trr gracia a tof
C,ivina a. to- todas
i., 1':
toda." las
es circunstancias
' ¬ -. _ guarde
circu.nstar:tcías, guarcle tm;
tlrs ..,_,,,,|,.
rrr,¡n,l.r
dos los que
do"s los dcscienclan aa la
»ue desciendan Ia pila bantism¡l
ila bautismal miefltos. y gue tu Verbo.' el Hijo úrrilo. ll
paro ser
para scr (bautizados.
bautizados, p . gïclšïïlübfly'
panen. que tu Verbo, el Hijo úníio. lv
acompañen.
Ya que
Ya amas aa los
que amas los hombres,
hombres, sé sé benévolo Fues aa,Ti
Pues Ti corresponden
corre.rpcnden la la qlori-1
glorJa y) ejel pO_
ahorra tutu obra., saiva aa la
obra, salva la creación,
creación, , por
der,
der. por Iesucristo, en el Espiritu Santo,
pr.r_
con ellos;
con ellós; ahorra |esucristc, cn el Espíiitu Santo, pm: ¡-,.,¡
que es
que la obra de tus
es la obra cle tus manos; concede aa todos
ccncede todos todos
tod-o.s los
los siglos
siglos de
de 10.5
los S¡91O5_
siglos. Amén
Amén.
Its que
los que vanvan aa renacer
renace,: elei ser forrnados aa la
ser formados la
imagen
irnagen de tu divina
de tu inelable belleza,
divina ee inefable que se
be-lleza, que se
salvan
salv-en y y puedan
puedan ser juzgados dignos
ser íuzgados dignos de de tutu Oraslón después
Uracfón despelés de Ia ¡-¢m¡¡¬¿¿¿a
de la re¡lu¡x,:ia.
reino.
Hijo único
tu Hijo 199 Señor Todopocleroso, ülarc¿l con- tu° sello la
Y lo
Y lo mismo
mismo queque tu rinico descendió
dcscendii¡ 199 proruesa
Señüf TOCÍOPU'-'lE1'DSo. marca con tu sello la
de tu scrvidor, por el cuatr a}¡ora se
aa las
las aguas
aguas deldel jordan
iordán y
y las
las santjficÓ
santificö
131,
13', Qromesa
Iiga a Ti;de tu servidor, por el cual ahora se
guarda
ahora aa estas
estas _agua=s para hacerlas irrevocatlemente la li¿enaJ
desciende
desciendá ahora ¡lgua's para hacerlas llãfl a Tí: guarda
de su conducta; gue írrevocablemente la fidelidad
santas y
santas y espirituales;
espirittlales; para que los
para que los nuevos
nuevos ¿É SH Cüflfilutta: que cvite el
evite lcontagio del mal,
el -contagio del ma]
ya carne y sangre,
sangre, sinosino sjrva al Dios de verdad, y se sJmeta Tl,
bautizados
bautizaclcs no no scan
sean ya car11e y ' Creador del uni'¿erso¡ y gue permanezca a."puro
sirva al Dios de verdad. y se someta Tia
espiritu: que sepan
espíritu; que ádorarte aa'T'i,
sepan adorarte Padre ln»
Ti. Padre In- Creador del universo: y que permanegça pm-¿J
el Espíritu hasta ei [in.
pór
creado, por lcsucristo.
creado. en
|e.sucristo, en el Espiritu Santo. Santo' haïa el fín-
Por Él te
bor tL sean gloria yy poder
sean dadas gloria poder porpor todos
todos Te lo
Te lo-pe<Íimos
pedimos porpor tu
tu Hijo
Ftri¡o único
ú¡rico, I.-gang;-55-
Jesucris-
los siglos
los siglos de los siglos.
de los siglos, Amén. to; por
to: por Él El tete sean
sean dadas
dadas gloria
gloria Yy poder
poder
-lás enen 6]
el
E.spjritu Sanro, ahora y fro" toáoJ siglos
cle lcs sigtros.
_; rs. Amaia.
Amér:.
t,


p*r los
Oraeión por
Oración los candidatos aI bautisnio
carldiqfat*,s al tr¿¡¡¡'Éismo.

1,8
198
0 P"[e rogamos,
Fe roglunies,
'J ¬ Dios
I ¬ de verdad, pån
Dlioslflde tu siervo,
pcr` tán siervo;
I ' Oraci.6n
(.`frac,_c.n
_' gi- á¡¿r,a*fe
rlarauâe
1 M la uncign
la unción
" de
4@
' los Cã¡¡d¡¿atOS_
¿U5 canrJirtratos.
v te
y suñlicamos le
te supicamos e hagas
sagas digno e tu
ciiS¡no de ciivino
u oivino
inefable. Te lo 200 i0h Soberano
mister¡o yy de
misterio <ie lala regepei'ación
regeneración inefalìle._Te lo -700 - '¡Oi1 Soberano que gue ama-C;
amas ¿1a 105 hombres `\. Hil
los hombres
pi'esentaáos, te
presentamos, lo oirecemos,
te lo oÍtece*ou, ¡on ;\migo de
¡oh ¿amigo de Ias almas.
las almas, lleno Ileno de de misericordia
misericord.ia V v de
de benevo--
beneío_
los
lc,s hombres!
hombres! lcncial Dios
lencia! Dics de de verdad
verdad, te te roo-.¡`,m.¬. y H.[c si;.
ro.r¡;rrnoll Y Q,
. _.
el nuevo . _
nacir¡ien-
nuevo nacmnen- plicamos,
- confiados
. en' las p.o*.uus
'LW' ~ de ---F'
tu
Concedele
Concédeie
_ _ participar en el
artici ar en _ , PÍICGHIOS.
H.. confiados en a
__ Í,os5 pZcadc.sPromesasq¿iede¿,o.s.tu
que no no sea alcanzado por ningún Hi¡o único, que di;o:
to divino,
to divino, que sea alcanzado por ningun 110 lnnco. que dijo: los necan'c¬S que vos.
<'tl!os perdonéis scrán perdonados. Conceclc-
espíritu maio toio perverso,
espíritu malo sino que
perverso, sino sirva en
te sirva
qlre te en =¬f-"US pcrdonéis serfln perdorzados. Concede-
_í_ rnos cstí¡
mos esta unción unción aa aquellos
aqucllos y y aquellas
aqucllas que
que se sc
¡ñ Ver
'“ Ver Cimro
Crnlio Deoe IERUSALÉN, Cetequests místagógica,
]enuserÉN, Catequesis 3'
mistagógica' 3. l)rcscntcn a l¿r rlivin¡¡ r.c1¡cncrirción.
|>F<`HCní'cn 11 la divina regeneración.
l2. P. G..
12. P. 33, 444.
G., 33, 444. Suplí«',¡rnr.,i (HH.
.Q-¡|plj(-;|¡¡¡¡\_.; (Jr,(. ¡¡¡¡¡.H'.¡.“
llrrr.str'o §¡_|›i(`¡_
S,.iior ](_`¶|`_'_`.¶_“
Jcsut.rist¡
(›RA<;iON
(TRACION ms
I)L L/\>
L^s mz=Mi1RA5
I)RrMIrttAS (;nN1fn/\c1oN|z.s
GI]NIIRACIONI]S 23]
231
na iBAt,tol\iES UI?.
"ÍlF¿†\.CfOl\ÃlES I'):,
lrtl ì'ì% i'¡il¡'{ERC5 CRHSTIANOS
`›'ï¿!MEROS CRiSTIANOS

3118).'y Äïlìiéešï ahora


y estimula tBz, que se ritr poder, ahora Yy POT por 108
ios siglos
siglos de
de los si-
lo.s si-
les -de
les dé lala fuerza que cura y
fuerza que estimula W. que se g¡los. Amén.
manifieste
rnanifieste en en esta y
esta unción y retire de'su
retire de su alma.alma,
de
cle su y
srr cuerpo y de su espíritu todo- signo
de su espiritu todo signo de pe- de pe-
iniquidad, oo de
,cado oo de iniquidad,
leado de acción diabólica; que
acción diabólica: que Férmula bautismal
Fórmula bautismal 13”
xxe

Ies conceda
les conceda por por susu gracia
gracia lala remisión: que'
rernisión; que,
del pecado,
liir.es del
ïihrcs viván en la-iust-icia
pecaclo, vivan en la justicia y refor-y refor- ()raeión después
Oración después del
Cel baufismg,
baufisrno.
uiadcs por
mados poi esta unción, purificados
esta uncién. purificados por por este
este
baño. tl"""ados por
irolo, renovados por elel Espiritu,
Espíritu, queque puedan
puedan 7)n:? Dios, Dios
Dios de de Verdad.
verdad, Creador del univer~
Crea.dor del unir,er-
pie firme los asalto-s
firme los O2 DÍGSQ
en adelante
en aclelante vencer con pie
rreqcár con asaltos so, Senor
59,1 -Señor dede toda
toda criatura, colma aa este
eriatura, colma este sei»¡;er-
enemigos,
urr"rn;oor, evitar laslas trampas
tran:pas de de esta vida' en-
esta vida, en- vidor con
\-'io-or ' " yy guardale
tu bendición
con _í:u.bend1c1on -
guárdale pum
púro en eni HuÍ
su
iorttu"t.. congregados
contrarse congregados y y'unidos
unidos en en elel rebaño
rebaño nuevo
nuevo nacimiento;
nacimiento; hazlehazTe participar
paúicipar en las
en las vir-vir
de
cle nuestro Señor y y Salvador Iesucristo.
!esucristo, y y com-
com- tudes para que
angélica.s para que en en adelante
aáelante no no Sea
pro- uìdes anäélifififi sea
partir con
partir todos los
con todos los santos
santos la Ia herencia
herencia pro- ya
_. orne.
v-_. a
car!1e, sino
sino
' espiritu.
' '
e,spíritu, cl
- que
él que ha
ha partimpadq
. .
participado
metida.
metirJa. en fâ1l_5§_raC1a
U1 divina yy hienhochora.
tu g¡racia divina bienirc,chora, Consf,§n›¿1}¿›
Consérvale
Por
Por Cristo
^e"p¡¡t, te sean
Cristo te dadas gloria
sean dadas y poder,
gloria y poder' en
en para 'l'i
para 11 liasta
hasta el firi, ¡oh
el fm. ¡oh Creador
Creador universa1!,
unfuersall,
pcr todos
Su"to, por
el Espiritu Santo, los siglos de lós
todos" los siglos de los por
1:or tu tu Hijo
Hi¡o único.
único, Iesucristo,
]esucristo, para
para que
que te te Sean
sean
"f
siglos. Arnén.
siglos. Amén. rlacios
(1. i ^ y honor por toclos los siglos
gloria _ de
ln 05 glorlja Y 110001' POIS todos los siglos de
siglos, Amen,
siglos. Amén.

la uncxon.
¿ie la
RerP*áli de
Dwëpušzs tlnciófl'
Oración Pm'
Oración por B3
el aceite de las
aeeite de ,unciones tras
las uneiones tras el
201 Ámigo de
1 Amigo los hombres,
de los "que Bienhechor-y
Bienhechor Salva-
y Salva- bautismo ,,,
lrautisrrrn mi
dor de
dor los que se
todos los
cle todos ,"'hun vuelto hacia
han vuelto Ti'
hacia Ti,
.á benévolo
sé b"n¿rolo con este át. siervo; que tu
siervo; que mano
!u mano le le 'i) ;
.
l)ios~ de las
1)'
tii vl'Wìo.›ue¿e -
las potesåades,
potestades, que
gue socorres
socorres aa toda
toda
ouíe aa la
guíe "or,
reqerieración. Que tu Verbo
la regeneración. Que tu Verbo único único ;rlnra gue se vuelve hacia Ti, te rogamos reali-
Ü;;;;;.;llá-i"u"t"
le bautismal; que
conduzca a la fuente bautismal; el nue-
que el nue- ( (':j (Cnq
Li" cn (ìštse vu.e vetu acia
este aceite obra TI' y celeste,reali'
te rogamos
divina por
vo nacimiento
vo respetado'
nacimiento permanezca respetado, para que para que |l¡r
1\ .l (_¡mi " (W edïa“,e“e
ftrcrza
I-1 c{ivina
1§1.1a
'1 etuinvisibie
' Obra
' ' ¿Maa
einvisible de Y Celeste.Senor
íuestro
de nuestro ¬ por
Scñor_.

tu qracia
i'u gracia no sea vana; que tu santo Verbo
que tu santo Verbo con con \l mi ¡¡rlor Jesucristo.
ljr lvvador
r
iesucristo.
i,
tu É.p*r,
Espiritu Srnto
Santo lu
le asiita.n
asistan y
y aparten
aparten lejos
lejos dc
de Ilc< rr«¡rrí
iqm .1rr los
los bautizados
bautizaelos que
que ,han
,han 1-oc|l›|(1(_›
rccihiclo
él toda
él toda tentación.
tentación.
H.
Por tu
Por tu Unico,
Unico, Iesucristo, te sean glo-
dadas glo-
sean dadas H ,\(trn :Iii
/\
'WH' , r;r
› il rl- I›m|l1.\1.1o,
lr¡rrti:rtro,
V cuya f(n'1n\|ln
cuya fór.rntrlir nn t)() Ju-
ri(, nor.
n(r:, mln
lesucristo, te I.s
V (lx trlulos tlc las
rlrl
||| os dc oraciolrós ]«»,-¬-
I¿rs oraciones lrrs ¿H cl ¿m¡m.
rl;r ¡.| ¡rrrlr¡r. (Mtl,,i Mi
l,.rr I
-;;;erza, al Espiritu.
veces al se ptde
Espíritu' se
,,,1,,1¡ir,.
*|›|\›i|Íl›
' NU ll<, ›"*
¡;¡1,¡¡¡¡1¡¡
1-' --
"'IW` - :ic torres
HI' corrcslroil(lcrr
mulcin Ilrrlcl¡r,rrrrr.nl,,
- -- i . r,,rr ' ll
"” La fuerza, atribuida otras veces
atribulcla otras pide , t''rf, l¡t(l() il
||›||rI||<l\v ,lr'
\ l;rs lllis¡l;rs: pm
.|›. |n|.¬|n.|,\, (,ir,¡lpl,,,
l)or I U.-|¡|¡\l.,V
I ,,¡,,,,,.H,_.¿
,,1¡,,,,.,,,* ¡UL
Hhullnmnh
,)() l, ¡W
Um 'VI
,,11,
rc¡rri zu;r Ciìsto.
aqui Ct isto.
nmxcróm
r)nACIÓN or. Lls cn';\vr,ri,x<
DE ms PR'lrf,riAs ovni
cr:\.1 mi l, , 1l
rr rr iii )11
TH
232
2:J?. on/\c|oNns nn
ONACIONES I.OS PNIMEROS
I)T, Los PRIMEROS cRiS'rlANos
CRISTIAI{OS

tnarcados concon elel


í aa tu
tu siervo,
siervo, diácono la Iglesia
cle la
diácono de crtril¡r,r. v\'
Iglesia c;m'›|u.\,
la unción:
la unción: en crt aclelante están marcados
adelante están
siono salvaclor tlc la cruz de
signo salvador de la cruz de tu Hijo ú!1ì€0- tu Hijo único' dale el
dale el espíritu cle conocimiento
espírittt de conocirniento y y <li›;±-mnl
tlís, c r rr I

pJ, la
por .uul has
Ia cual has rechazado 3-' vencido aa.Satanás
,v vencido Satanás miento, fin de que,
miento, aa fin que, puro y v sin reproche, puc-prre-
3-i' na toda potestad enemigm
toda potestad Regenerados y
enemii¡a. Regeneradoo y re-
re- da
cla ejercer
ejercer su
su ministerio en medio de
en medio ttr pueblo
de tu
novados por el
n.',r'aclos por el baño
baño del nuevo Il-3Cì!1'lì€I1f0›
del HUEVO nacimiento' por tu
santo, por
santo, Hi;o Iesucristoz
tu Hijo |esucristo; por Él te
por Él te sean
sea::
oue participen
que oarti,iipen también de los dones
de los dones del Espí-
del ÉSPì_' dadas gloria y
cladas gloria y poder
poder por los siglos
toclos los
por todos siglos de
'Santo. también por este sello'3'' los siglos.
los siglos. Amén.
,lit.r Santo. v.
1-¡tu \,, confirmados
confirmados por este sello
que inquebrantables' sin
Dermanezcan firmes ee inquebrantables.
oue permanezcan sin
Falta n¡ reproche, sanos y
talta ni y salvos,
salvos, viviendo has-
r'iviendo has- Imposición de
Imposición de n¬.-anos
¡eanos para la ordenación
para la de los
ordenación de
ta el
ta fin en
el fin la fe
en la fe yy elel conocimiento
cónocimieuto de la ver-
cle Ia ver- sacerdotes.
saeerdotes.
Joi, en la
dad. de la vida celeste
Ia esperanza de la vida celeste Y de
esperaíza y cle
las "t
promesas
las promesas eternas de
eternos de nuestro Señor v
nuestro Señor 1' Sal-
Sal-
?-05 Elevamos
205 Elevar¡os nuestra mano, mano, Soberano,
Soberano, DiosDios de
vador Iesucristo.
vador los cielos,
los Padre de
cieio's, Padre de tutu Hijo
Hi;o único,
único, sobre
sobre este
Iesucristo. hombre y y te
te suplicamos quegue lele llene el Espiri-
llene el Lispíri-
Por Él
Por El tete sean gloria y
daclas gloria
sean dadas y poder, ahora
poder, ahora
los siglos de los siglos'
siglos de los siglos. Amén. Amén' tu de
tu de verdad; concédele la Ia inteligencia, elel co-
y por todos
1, por tocÍos los nocimiento
nocimiento y y un
un corazón recto; sea
corazón recto; él el
,con él
sea con
Espíritu Santo
Espíritu para que
Santc para pueda gobernar a
que pueda a tu
ORD}iNACIONES
ORDEN/\ClONES
pueblo, dispensar
pueblo, dispensar tustus palabras
palabras divinas
divinas y y rc-
re-
conciliar
conciliar al al pueblo
prreblo contigo, Dios increado.
ccntigo, Dios
lc ordenación
para lo or«lenaciíln de lor
de los Tír. que
Tú. nor el
que nor el esniritu de Moisés
esnirittr de Moisés has
has di-
trmposicií'lt dc"
imposición rnanns para
lle' monos fundido el
fundido el Espíritu
Espíritu Santo
Santo sobre los elegidos.
-.obre los elegidos,
diáconos.
«liácoros. concede también a
concede también a este el Espiritu
áste el Espíritu Santo,
Santo, por
el Espíritu
cl Espíritu de tu Unico,
cle tu llnico, enen gracia de sabidu-
¡¡racia de
204
20-! Padre del
Padre Hl;o único.
rl.el l-liio Tú fi1'1\'¡¿\St€
único, TÚ tu Hilfl
enviaste 3a U-1 l-líjo ria, de
ría., dc conocimiento,
conocimiento, de de recta
recta fe;fe: para
para que
qrre
vy disnusiste con
dispusistc las cosas
sabiduría las
con sabiduria de la
cosas de tie-
Ia tie- pueda servirte
pueda con una
servirte con una conciencia pura, por
conciencia pura.
í'.,r, álit* reglas
1-ra: diste y órdenes
reglas y órdenes aa tutu lglefilfl para
Iglesia Pflffl tu Unico,
tu Llnico, Iesucristo; El te
por Él
|esu,cristo; por te sean
sean dados
claclos
l,la utilidad
,tiliá",f yy"la sálvución de
la salvación las coiniinidades.
de las comrrnidades;
diá-
gloria y1' honor
gloria por los
honor por siglos dc
los siglos tor; .~:iglo_<:_
dc los :rictlor .

;;;;i" ao io.
cscogiste sacerdotes' los
Ios sacerdotes,
los obispos, los los dia- Amén.
.;;;? Ñ
conos para el
el servicio
servicio de-la
de la Iglesia
Iglesia católica;
católica:
elggigte por medio
"i"glttJp.t
de tu
medio de Hi¡o;¡nico
tu Pl-ìjo siete diá-
único sietedia- 1'-su
mposici n de
Imposici6n e manos
manos para - ~ de
la con.-\ngrnci<›u
para la conrroqrnqil,n de un
ulr
,.""[. 1"f*t cliste el
,mnog Y ]¢›±~. diste cl Espiritu
Espíritrr Santo'
Santo. Instituye obispo.
;I- L-,l
"“ El "Sello
s.llo" es la palabra
es la palabra consagrada
cousagrada parapara designar
designar dal /06
206 T'ú enviaste ¿ll
Tú enviaste Scñor lcsú.-s
al Si-ñnr ]cstis para
¡ralit ganar
1¡anar al
irl
.lisprrittr,
¡:§¿¬¡1-ini. que
qrie sr-lla
sella la
la unión
uÁión del
del bautizado
bautizado con Dios Y
con Dios y WY”
cuyo
e:it'ot¡i:rlc por lil
por la mttndo entero,
mundo entero. cfu-ni|i:;lc l,r.; ;|pcist0lr›r;
¡r,.r l",l los ;rpóstole:i
(lb,-LL.¡,,l.
.,,,1i',t,.,' s.
._._,. ¡¡¡-¡Prime
imp"ime en
en el
Pl alma
alma pi:-1' lfl confirnraei<ln'
Cünfifflir-iriólìi
- mí-ii

I
t J

234 D}] LOb


ORACIONES DE I-OS PRIMEROS
Pt]IMEROS Cl'l|5'l'lAl~IOS
CRIS'IIAI'iÓS
I
I os/\fr:i(›N
<xnltóN in» (,r ,|rrl.j mi
t.Al, i'rtrNtr rrA «,|
l)tr x/\;.1'›e:r\1||›A- ,,,i «
r '\'.
' l',
I
y ordenas
ordenas de generación en
cle generación generación santos
en generación gracia y la
gracia y la remisión
remisión de
clt: los I)r'(;r(lr,',, 1.r.,. |I›|.
lort ¡›-«.-“Io--., rl,ir .I
, I

obispos.
obispos. ¡Oh Dios de
¡Oh Dios Haz un
vercladl Haz
de verdad! un obispo remedio de
remedio de la vida yy de
la Vida l;r f;;||v.'u
de la riirlvir(i()rr, ¡rr,,,r,,
ion, ¡noi mi-›
viviente de
viviente de tutu siervo,
siervo, unun obispo
obispo santo
santo dede la la salud
la y la
saltrd y la integridad
integridad delclel nlmo, tlt l to-
alrrr¡r, th-l ( u'I,',
.po
sucesión
sucesión de los los santos apóstoles; gra'
apóstole;l y dale la gra~ y del
y del espiritu
espíritu yy lala plenitud
plenitud dc
dc lnl¿r lui-r wn.
frrcr"rr,
cia del
cia Espíritu divino,
del Espiritu divino, que
que concediste aa todos Que toda empresa
Que toda erupresa diabólica, Scñor': |o.I..
diabOlica, Señor: l.,1, ,

los fieles
los fieles servidores, aa los
lns profetas y y aa los
los pa- poder satánico,
poder toda emboscada
satánico, toda ernboscada deldcl /\t|\¬›|
Atlr','r
triarcas. tcda plaga,
sario, toda
sario, plaga, todo
todo suplicio, toda pen.-›.
suplí,cio, toda ¡'rcrr;,.
I{azle digno
Hazle digno dede apacentar
apacentar tu tu rebaño:
rebaño; que I
golpe, choque oo sombra
golpe, choque mala teman
sombra mala tu nom
teman tu norlr
permanezca puro y sin reproche
v sin reproche enen susu cargo bre que
bre que invocamos y elel nombre
invocamos y tu Ilijo
de tu
nombre de IIi¡<,
de obispo,
de obispo, por H ijo único,
por tu Hijo único, Iesucristo.
lesucristo. único; gl:e se
único; que alejen del
se alejan y del
clel interior y del extei-io|
extclior
Por ÉlEl te
te sean dados
da,dos gloria honor, ahora
gloria, y honor, de tus servidores,
de tus para que
serviclores" para que sea santificado el
sea santificado ,.'l
yy por
por todos
todos los
los siglos
siglos de los siglos.
de los siglos. Amen.
Amén nombre del que
nombre del por nosotros
que por fué crucificado
nosottos fué crucificaclo
y resucitó,
y nuestros males
asumió nuestros
resu.citó, asumió y nuestras
males y nuestras;
enfermedades, Iesucristo,
enfermedades, |esucristo, que vendrá aa juzgar
que vendrá juzgar
ORACIONES DIVERSAS
ORACIONES aa los vivos yy aa los
los vivos los muertos.
Por El te
Por Él te sean oloria yy honor,
dados gloria
-sean dados honor, por
Oración por
Oración el óleo
por el de los
óler¡ de los enfermos 1¡'6, el
enfern¡o§ W, el pan todos
todos los de los
los siglos.
los siglos
sig¡los de siglos. Amén.
yy elel vino.
vi*o.
ua
Oracion por un
Oración por un muerto.
muerto.
2A7 Te
207 rogamos a, Ti,
Te rogamos f i, que
qr" posees toda fuerza
posees toda fuerza y
poder, Salvador
poder, Salvador de de todos los hombres,
todos los hcmbres, Padre
Pad.re
poder sobre vida yy la
la vida
y Salvador Iesucristoz te su- 8
2L1B ¡Oh Dlos, tienes
¡Oh Dios, tienes poder sobre la
nuestro Señor
de nuestro
de §eñor y |esucristo; te y Dios
Dios de
de toda
plicamos
plicamo,s que un un poder dede curación
curación sese difunda
Dios de
muerte, Dios
muerte, los espiritus
de los espíritus y
sobre este
este aceite
arceite desde ei cielo
desde el cielo de
de tu úni'
tu Hijo úni- carne, Dios
carne, que das
Dio,s que das la
Ja muerte y la
r¡uerte y Ia vida,
vida, con-
Ia unción oo participen duces aa las
duces puertas del
las puertas infierno yy nos
del infierno nos retiras
co; que
co; los que
gire los que reciban la
de
cle estos
estos elementos
ele¡nentos sean
sean liberados
liberados de todo mal
de todo de ellas,
de ellas, creas
creas enen elel hombre
hombre su su espiritu, aco-
espíritu, aco~
y de
y de toda
tocla enfermedad
enfermedad parapara hacer fracasar a
hacer fracasar ges las almas
ges las aloras de los santos
de los santos yy las
las das el repo-
das_ el rcpo-
toda potencia
toda satánica, alejar
potencia satánica, toclo espíritu
ale)ar todo espiritu Tú cambias,
so; Tú
so; cambias, transformas
tran,sformas y y transfigurns
transfig¡rrras ne
impuro, todo espíritu
expuisar todo
impuro, expulsar malo, extirpar
espÍritu malo, ttts criaturas
tus criaturas de de acuerdo
acuerdo con con lo qtle es
Io que es justo
iustrr
toda fiebre,
toda fiebre, temblor
temblor y y debilidad,
debilidad, conceder
conceder la Ia
y útil;
y útil; sólo
sólo Tú, in,corruptible' inmul¿1bl<~.
eres in=corr1.1ptil›lc.
Tr'¡. eres innrtrt¿rhle,
eternoì
eterno!
-ñEñ.ire Te rogamos por por el sueño yy el
el sueño cl reposo
rcposo dede este
este
El aceite de los
lcs enfermos
enfermos servia para la
}a extreinaimción.
ext¡'emarirtr:ii>¡1.
Parece que nos
Parece que nos encontrarnos
encontramos aqui en presencia
aqlli en presencia de ia ora-
de la ol'a- servidor-(o
servidor esta sicrva), rccrea
de esta sicrva), recrea su alma y
(o de su alma y
qne se
ción que
cion se decia el momento
en el
decía en momento de al enfermo.
ungir al
de ungir enfermo. su
str espiritu en los
esflíritll en Ios lugares de tu
lir5lart-s de trr pastoreo,
pastoreo, en

›-_
236
236 oR.›\c:orn¿s
ORACiOT,JES or,
DE Los
T-O§ 1¬Rnvn¬.Ros
PRIMT,ROS cmsrmwos
CRISTÍANOS

ias
las moradas
moradas del rlel reposo
reposo concon F\bral1ann,
ALrra.h¿rnr, Isaac
Isaac
y Iacoh
|acob 1” y todos
1s7 y todos los
los santos:
santos; yy elel -cuerpo
,cuerDo re»
re-
sucítale el
sucít¿rle clía por
el dia Ti ll;ado
por Ti fijado según
sefúu tustus prome-
óror.-
sas
sas_ formales
formales y y concede-le
concédele en en loi
los santos
santos pastos
pastos
el lote
el lote que
que lele convenga.
No te
No te acuerdes
acuerdes de de sus
su.r crimenes
crimenes ni de sus
ni de sus
pecados; haz
pecados: haz su su partida
partida pacífica
pacifica y y bendita.
bendita.
Cura
Cura la la tristeza de de los
los sobrevivientes
sobrevivientér por po, me-
*"-
dio de
dio de tutu Espiritu consolador y
i.spíritu consolador y concédenos
conlédeno.
aa todos
todos un final dichoso.
un final
Por.tu-
Por Hi¡o único,
tu Hijo único, Iesuicristo,
]esu,cristo, por
por quien
quien tete VI
sean
sean dadas gloria yy poder
cl-adas_ gloria poder por lts siglos
por los slglos de
de
Ios
los siglos.
siglos. Amén. FRAGN¿E¡{TOS LITURGICOS
FRAGIVIENTOS LITTTRGICOS
Aparte de
Aparte de las
las compilaciones
compilaciones litúrgicas,
litúrgicas, que
gue nosnos
permiten remontarnos
remontarnos hasta
hasta el
el siglo lt, poca
siglo nl, poca cosa
cosa
queda de la
queda la oración pública y de de las
las liturgias anti-
guas. Por otra
guas. Por parte, el
otra parte, el margen
margen de de improvisación
improvisación
dejado al al celebrante hasta
hasta los
los siglos
siglos Vv y V1,
vr, al
al nie-
nre-
nos en
nos en Oriente, apenas pennite que
apenas permite que las
las fórmulas
fórmulas se se
estereotipen.
estereotipen. Parece,
Parece, sin
sin embargo,
embargo, que gue una
una parte
de
de las
las plegarias
pleoarias habituales
habituales y de
de los
los cantos litúrgi
litírrp¡i
cos
cos tomó
tomó consistencia bastante pronto: así
bastante pronto: así la
la ora-
ción de
ción de lala tarde,
tarde, Phos
Phas Hylaron,
Hglaron, en en uso
uso desde
desde ln l;r
más
más alta antigüedad.
alta antigüedad.
Los autores
Los autores posteriores,
posteriores, algunos
algunos inanuscrilo.-;
rnant¡scritori
como
como loslos de
de Grottaferrata,
Grottaferrata, nosnos revelan
revelan sinsin ces;¦r
cc.sl¡'
nuevos textos,
textos, fragmentos
fragmentos de de liturgias, como
,corno nquc-
¿l(luc-
llos cantos
llos cantos dede lala Comunión,
Comunión, anteriores
anteriores ul ¿rl uso
trso dcdc
los salmos,
los salmos, lolo que
que les
les hace rcnront;rr ri¡r los
hace rcinont.-ir Ios más
lnás
tempranos siglos
siglos del
del cristianismo (ni oo iv).
cristianisnro (rrr El cam-
rv). El caru-
lt1 Volvemos
“” Volvemos aa encontrar
encorltrar una r
una rórmula que
gue debió po de los descubrimientos
po descubrimieutos permanece
pcrnranc«:c siempre abier-
Íórmula debló perte-
perte-
neccr na un
necer
mo tenor
mo
un antiguo
fonor que
antiguo ritual
ritual inspirador de
rJrro encontramos
inspirador
más
de los
arriba.
los epitafios
epitafios del
núm. 121.
deÍ mis»
mis" to
to y y elel pcrvenir nos reset-vn,
porvenir nos sis duda,
reserv¿r, sis duda, gozosas
gozos¡§
encontramos más arriha. nú.m, lZ!, sorpresas.
sorpreSas.

_-i-
Qjfl
2J8 mu\(1|0N|:.~;
i¡liA(;lONll:i in-. Los !,lltlrt..it(i:
i)lr l,(): «-›±|¡¬››-,m›: <i¢:;¬11m~¡~c›;.
( lij:jt lAi{uti u1iAi;'.Ur«
l)l¿.¡\{;i{)l{ un
Dll |.;\s
LAS i›im\11¬;!ms
!RiNtiilrA§ oi¿:~.~.i±1<Ac10m¿3
L;!liiti{ActoNts 239
2Jt)

El estado,
El estado, aa menudo
menudo fragmentario,
fragmertar:io, de de estos
estos tex~››
tex.- El ciicifpo
El sag(ado por
ctrtr:¡-,o sagrado for elel que
gue
tos litúrgicos,
tos litúrgicos, hace muy difícil
hace muy la localización
dificil la trocalización de hemos
hemos recibido
recibido
su fecha: tal
su fecha: tal oración
oración dede lala comida, por ejemplo,
comi,"ia, por la victima
la victinra incruenta.
incrueirta.
encontrada en
encontrada en San
San Juan Crisóstomo, es
|uan Crisóstorno, muy ante~
es muy ante-
rior aa éste;
rior tal otro
éste; tal otro fragmento,
fragmento, conservado
conservado en en el ei EI cuwpn
El ctr,',¡,., .~:;|gr;:do
r,rllr'¡trlo quequc lm ha lavado
.Iavado
apócrifo Testamento
apócrifo Testantento de de nuestro Señor Iesucrísto,
nuestro Señor Jesuct'isla,
Ios pics;
los rl,' lor;
¡licr;_ «Iv 1,,:r ;|¡1«'›.-:l'o1cs
;rpri:;t<¡lcs con go¡ el el agua
aclua
es de fecha
es de fecha bastante
bastante más
más antigua
antigua que
gue éste.
éste. Agru-
A6¡ru- y sus
y srt.s ¿|l|n;|:;
irlrrr;r,; con t'l l'Ä:;pi|'¡t1|.
«r,lr i-I lis¡rilitu.
pamos por
pamos por temas estos fragmentos
temas estos fragmentos dispersos,
disperscs, en eü
vez de
Vez de seguir el orden
segtrir el cronológico, aa veces
orden cronológico, clificil
veces dificil El <'l|rl'p<1
El rii¡l¡'it(l() qm'
ctt,'r'¡r,t .'›;.1«_¡|'.|Llu jrr:rtiIicri
r¡rrt' |'l|r;liÍic(›
de
de determinar de de manera
manera precisa. na lrr
lu pccmloifcl,
¡rcc;rclcrr:a, llorosa;
yy que
que nos
nos purifica
?ales grupos
Tales grupos de
de temas
temas son: por su
por propia sangre.
su propia sangre.

Cantos durante la
Cantos Ia comunión
comunión y y oración
oración letánica. El cuerpo
El cuerpo sagrado
salJrado que
que recibió
Oraciones para las
Oraciones para las diversas
diversas fiestas.
fiestas. el beso
el l¡eso traicionero;
tr'¿ricioneroi
Cantos
Cantos de la mañana
de la urañana y de la tarde.
de la yy que
<¡rrt: amó al mundo
;rrrro al
Oraciones para las
Oraciones para las comidas.
comidas. Ir;rst¡r irilullrir
||;|sl;| ia muerte.
rlri'r'ir la tnuerte.
Oración de
Oración de Manasés
[4ana,sés y oraciones
oraciones cipríanas.
ciprianas.
|".|
l'.1 «, m-vpo
rrtr'1ro sagrado
sagrado que
que libremente
libremente
.,,rrtlt'r,óaPilato,
-iv 1 nlrcgó a Pilato,
Cantos durante
Cantos la comunión.
durar¡te la conruruón. v\ qm-
r
¡l\' se prepafó
:,C preparó
rr rr.r Iglesia
«|||.| [,11e-ria inmaculada.
inmac¡-rlada.
I
,T-1,
,1,r, bcndecimos y glorificamos
bcrrdecimos y tu nombre!
gtrorificamos tu nombrel
2A9 Oremos
209 Oremos aa Cristo
EI cuerpo
El cuerpo sagrado
sagrado dede Cristo, II
II
el cordero
el de Dios,
cordero de
El cuerpo
El cuerpo sagrado
sagrado de
de Aquel ¿IO
). 0 (iorue¡nos
Comemos
que fue
que fué entregado por nuestra
entregado por nuestra salvación. tu cuerpo
tu cuerpo sagrado,
cruciíicado por nosotros
crr-r':i[ic¿¡do por nosotros.
El cuerpo
El cuerpo sagrado
sagrado de
de Aquel
dió aa sus
que dió
que sus discipulos
discípulos Bebemos
Bebemss
los
los misterios
misterios de la gracia
de la gracfa tu preciosa
tu preciosa sangre,
saugre,
de la Nueva
de la Nueva Alianza. por nosotros.
derramada por
derramada nosütros.
J-¡U
¿4t, ±›¡i.\t 1¢,›1¬n.\ tu
(|l{,\(:lol\]!5 i)l ur.
I(), .›|<m;¿m›_,
r,htNl!:Bt)., «i<1.;||.\N\›†.
t¡(lill\Nt)ti ¢››¢,\<:n'›N
(),,1r\(;r( )l,J |›|~:
1,1i |,f..~'.
,,/,:; 1~|¢|M|-:Ir/\::
I'tll\'il1t¡Ati (;|¿.\i|-:1:u'1<›m|~:;;
(;tiNt,:R \(.t( )t.Jtiti 241
241

¡Sea
i5ea tutu cuerpo l),l
Por la rllieva tumba
l¿r nueva
nuestra salvación!
nuestra,salr¡aejé¡.rl yy por tu sepultura
t)or tu sepultrir¡r
¡Y tu sangre,
¡Y tu I voll¡efemos a
volveremos a nacer
!a liberación
la liberaeión de
de nuestras faltasl
nuestras faltas; en alma
en alma y y cuerpo.
cuerpo.

¡Por la
¡Por la hiel Por tu
Por tu resurrección
resurrección
que bebiste aa causa
que bebiste causa nuestra, llamándonos aa la
llarnándonos la vida
la hiel
aléjese la
aléjese hiel del
del demonio! reviviremos
reviviremos
y nos
y nanteildrenos derechos
nos mantendremos derechcs
¡Por el vinagre
ante tu justicia.
ante tu
¡Por el
bebistc aa causa
que bebiste cau¡ia nuestra,
nuestra,
su fuerza
encuentre su
encuentre III
1II
nuestra debilidad!
nuestra
111
211 Que tu sacramento,
Que tu sacramento, Señor
Señor Iesucristo,
)esucristo,
Por los
Por los salivazos _ nos
nos traiga
traiga la
la vida
vida
que aa causa
causa nuestra recibiste.
recitlist€, y la remisión de nuestros pecados;
la remisión de ntiestros pecados;
el rocío
el rocío de
de tutu bondad la
Ia Pasión
Pasión fue
[ué por
por nosotros
nosotros celebrada.
celebracla.
i
I
nos
nos cubrirá.
cubrir¿i.
I por nosotros
Bebiste por
Bebiste nosotros la
Ia hiel
Pur la
Por Ia caña para
para evitarnois
evitarno,s toda
toda amargura;
amargura;
(on que
con
¬ .
fuiste golpeado.
que fuiste gol;re;.i,-io,
I

se nos asegura
se nos asegura Bebiste por nosotros
Bebiste por nosotros el
el vinagre
la victoria final.
la victoria para aliviar
para aliviar nuestro
nuestro cansancio; l
l
Pm la Corona fuiste
fuiste escupido
escupiclo por
por nuestra
nuestra causa,
Pt:r ia corona
I
causa,
tejida de espina* para
para inundarnos
inundarnos dede un
un rocio
rocío de
de inmortalidad;
tejida de espifla§, inmortalicl¿¡d;
I
hasi- hecho
has ' aio-
hecho merezc 11 ls V
merezcailos _
fuiste golpeado a palos,
I

ufla corona 1mperc›cec.era.


una corona i§r¡:ere,ceclera.
fuiste golpeado a palos,
.
para asegurar
para la vida
asegrjrar la vida eterna
etefna aa nuestra
rruestra fragi~
fragi-
[liclad;
Ilidad;
Por el sudario
For el sudario
en que fuiste
en que fuiste envuelto, fuiste
fuiste coronado
coronado de
de espinas
espirr;rs
pgvístenos
revístenos para icoronar a tus creyentes
P¿¡ra rcoronar a ttts CreycntCS
con fu invencible
con tu podrr
invencible poder. con
con los
los verdes
vercles laureles
l¡,.rreles de
de la
Ia caridad.
caricJad.
u:
ili
()ll1{ll()i.l lllì
1)[šV.IItlN l)lr |,\¬»
l,\.; l*l\'|T\lI*`.|\`.\I§ (;1iN¡.¡l\( Il:
I,llll\llrll.\tl l†l*`.Nl*l\'\| lr)t.tft; ha¿1}
-E-\›-
I,OS vlumluzos
DIi Los (:RIS'I-IANOS
PI¡IMI],ROS (:Ris'r|ANOs
242 ORACIONES mz
oRAcioNEs

envuelto en
Fuiste envuelto
Fuiste el sudario
en el sudario
tu fuerza;
fuerza; V
para revestirnos
para con tu
revestirnos con
213 Hemos recibido
Hemos
fuiste encerrado
fuiste encerrado en la tumba,
en la tumba,
tu 'sagrado
tu sagrado cuerpo,
para hacernos
para hacernos una gracia
nueva gracia
una nueva hemos
hemos bebido
los nuevos
en los
en nuevos siglos. tu preciosa
tu preciosa sangre:
sangret
Que
Que sean para nosotros,
sean para
Señor, nuestro perdón.
Señor, nuestro perdón,
IV
IV
y no
no nuestra
nuestra sentencia.
v
Y sâlvanos.
sálvanos.
212 La
212 La sangre del que
sangre del gue se hizo carne
se hizo carne
de
de la Virgen Santa. VI
VI
]esucristo. Amén.
Iesucristo.
214 Grande
214 Gra.nde es el misterio,
es el misfelio,
La sangre
La sangre del gue nació
del que Señor,
Señor, de tu Resurrección.
de tu
de ,sánta
la santa
de la madre de Dios'
de Dios.
Iesucristo.
Iesucristo. Amén. Estribillo:
La sangre
La que se
Dios que
de Dios
sanqre de manifestó
se manifestó Recibís el cuerpo
Recibís el cuerpo de
de Cristo
e*pulsJndo aa los
expulsando los demonios.
demonios' y bebéis
bebéis en Ia fuente de
en la de la
Ia inmortalidad. Alle-
inmo,rtalidad. A1le~
Iesucristo.
]esucristo. Amén. [1 uia.
Iluia.
Despues
Después de de haber
haber comido,
La sangre
La sangre del fué l)aU'fli2öd0
que fué
del que bautizado el Inmortal se
el se entregó la muerte
entregó aa la
pot Iuan
por )uán en el Iordan.
en el |ordán'
Íesucristo. Amén. Estribillo:
Iesucristo. Amén.
que se ofreció
se ofreció
Recibís
Recibis elel cuerpo
cuerpo de
de Cristo
La sangre
La sangre deldel que y bebeis
bebéis en la fuente de
en la <le la Alle-
Ia inmortalidad. Alle-~
138,
.., sacrificio
en de amomo 138,
sacrificio de [1 uia.
Iluia.
por
Dor nuestros pecados'
nuestros pecados.
Amén'
Despues
Después encontro
encontró elel infierno
infielno
Iesucristo.
iesucristo. Amén. y el infierno fué
fué vencido
y cedió
y cedió sus
sus cautivos.

-I-1” Perfume Rccibís el rcuer¡:o, etc.


piñ." que servia
que embalsamar aa los
para embalsamar
servía para los muertos.
muertos'
Rcclbls el 'CUCYI-70› C-UV
244 onzrr-1oNi¿s
ot{;.r(]IOIIES mi
DI] Los PRIITII.]ROS CRIS'IIANoS
I,OS r›R1Mi«:Ros c:1e1s'r11\Nos un/\¢:|~<›N
o¡l¡r,ttlN mi
l)li mz;
LA:i 1›mM|~;n/\::
l)l¿JMtittAti <;|f.N|-u/\<1n›N|~'.:;
(;tiNtlttACl( )N¡i:; 24
24'5

l\/Iaria, que le
Iv1aría, que había ungid0›
1e había ungido, Un increíble
Un increible misterio
le vió aparecer.
Ie vió aparecer, ¡ealiza ahora
se realiza
se
Y anto
Y la tumba
antc la turnba ante
ante nosotros,
no,sotros, sus
sus creyentes:
adoró aa su
adoró Dios.
su DÍOS-
El lnexpresable,
El Inexpresable, el el Indecible,
Indecible,
Recibis el cuerpo,
Recibís el cuerPo, etc. viene entero aa ofrecersenos,
viene entero ofrecérsenos,
brindándonos la ia tienda
tienda de
de su
su carne.
Id y decid.
ld pues, iia PBÓIO
decid, pues. Pedro Las
Las manos dede sus
sus fieles
y aa los
y otros discípulos,
los otros disci¡rulos, Llevan al Dios
Llcvan al Dios del
del universo.
oue resucitó
que entre los
resitcitó entre muertos
lo's muert0S
.l Señor
el S"fot inmortal. En el altar
En el altar reposa
reposa elel pan
pan del
del cielo:
Dios que,
Dios no puede
que, no puecle ser
ser sacrificado,
sacrificado,
Recibís el cuerpo,
Recibís el etc.
cuerPo, <2fC› pero lo es
pero lo es en
en este gran misterio.
este gran misterio.
Y con
Y con este
e,ste alimento la vida
da la
alimento,da vicla
aa los
los que fueion muertos
gue fueron muertos antaño
VII
VII por el
por el alimento
a-limento del
del trden.
2215
15 Y uliorn.,
Y ¿rhora, decle todotodo corazórl,
cora'zan,
La sangre
La El fluye
de Él
sangre de
corrt.d ill c.¬..~;o
ccrrci{ aa la c¿rsa del Señor,
dr-'l Senor,
se desliza en
se el cáliz.
en el
vos@-1-ns
vosotros que
que sois el nuevo
sois el Israel'
nuevo Israel.
vuástros espiritus
Desde vuestros
Desde purificados'
espíritus pur1f1C€1d0S› El sacerdote
El sacerdote del
del nuevo
nuevo culto
culto
y glorificadle.
glorificadle. hace
hace de
de ella
elia una
una ofrenda
ofrenda sagrada;
sagradat
temedle
temeclle y
la reciben
los creyentes la
los
El Creador
El del universo
Creaclor del universo lavan sus
y lavan sus manchas.
manchas.
es inmolado en
es inmolado el misterio.
en el misterio,
por
»c,r 135
las 111311015
mano§ de de sus
sus sacerdotes.
sacerdotes' Como en
Como el pasado,
en el pasado, permanece
permanece
ilubiu aceptado
Habia sufrir,
aceptado sufrir. I inseparable de
inseparable de su
su Padre.
que no iufte
lo que
lo su divinidad.
en su
sufre en divinidad' Y su
su corazón
abre aa todos
se abre
se toclos los
los hombres.
horobres.
los querubi1'1€S,
sobre los
Reina sobre
Reina querubines,
t Ie suplican
que le
que suplican y cek:bran, O¡alá seamos
Ojalá seamos dignos
Y celebran, dig¡nos
sin
sin jamás tomar reposori
iamás tomar rcPoso' de El, el
de Él, el día
dia de
de su
su vuelta;
vuelta:
I-os'sa,cerdotes
Los v los
sacerdotes y los diaconos
diácc'ncs que Ia Madre
que la Madre de Dios intenceda
de Dios interceda
le tocan
le el altar.
en el
tocan en aúar. con los
con los santos
santos apóstoles.
a¡tristrrlrs.
012/\i(;1oN mi 1./\::
oR¡c:lóN I)Ii t./\li |'|<|r\||-:ie/\:¬
t'¡rrI\'Uit]Ar. r;|f,Ni'.|z/\(:10NF.s
( ilf NtlRA(:l()NI;.s 247
247
246
246 oRAcioN13s DIi Los
ORACIONES ma I,OS Pruivnzeos CI{ISTIANOS
PRIT'TIIROÍJ CRISTIANOS

()remos
Oremos por los los diáconos; que que el
cl Señor
St:ñor les
lcs per~
per-
Oialá seamos
Ojalá admitidos,
scarnor; admitidos, mita acabar
mita bien su
acabar bien su carrera
cauera y y perfeccionar
pcrfcccionar
por .,, misericordia.
pot su misericorclia, su santidad,
su santidad, y y sese acuerde
acuerde dede susu trabajo
trabajo yy
al coro
al coro de los santos.
dc los santos. de su
de su caridad.
caridad.
Oremos por
Oremos por las
las diaconisas:
diaconisas; que
gue el Señor oiga
el Señor oiga
Oración letánioa.
Oracrón letánicfa.
sus
sus oraciones,
oraciones, laslas guarde
guarde enen perfecta
perfecta gra-
cia
cia, del espiritu y sostenga
del espíritu sostenga susu corazón
corazón y su su
i dofl del cielo; `elo; que 11€ trabajo.
Oremos por
216 Oremos por la paz, que
la paz, que es es dãrn del ci ncfišda
el Señor,
el Señor, en en su su nnsericor
misericordia' nos
ia, nos C0 conceda Oremos por
Oremos por los
los subdiáconos
subdiáconos y y los
los lectores:
lectoresr
que elel Señor
Señor les
les haga
haga merecer la la recompen-
\a Paz.
la paz. sa
sa con
con paciencia.
o"Jri*
Oremos
"'"üiH"i.-Í.1..pot la
por la fe;fe-. QUGÉI
que el Sfïnof Señor" nos
nos “gate nceda
ccnceda
Él
Éi Oremos
Oremos por por los
los fieles
fleles del mundo entero;
del rnundo enteroi que
gue
guardar la fe y y quegu.- ésta se
esta se EIPUYC 5 apoye sobre
el
el Señor
Señor les conceda guardar Ia
les conceda Ia fe con per~
fe con per-
hasta
hasta el el fin. d
O;;;.t por
Oremos po, lalu unidad de
unidad de los los corazoneä
corazones Y y de fección.
. . _ gue el Señor ~ conserve f nues- es-E Oremos por el
Oremos por el imperio;
imperio; que el Señor
que el Señor leIe -con~
,con-
los espirxtus,
los espíritus; que el Senor conserve nu ceda
ceda la
7a paz.
paz,
tros eiPíritus
tros espíritus en en lala uïlidëlfll-
unidad'
Oremos por los
- - _ que e-l Señor " rross los príncipes; que el
el Señor les
les con-
C;r,,o;
- conceda;"r
Oremos Ia Paciencia; que
por la paciencia. el Ser-OI 110 ceda la inteligencia y el
ceda la el temor dede Dios.
.t"."dá la páciencia en
la paciencia en todas nuestras
todas nuestras
por el
hasta el el fin.
fin' Oremos por
Oremos el universo
universo entero;
entero; que
gue el
el Señor
pruebas
Pruebss hasta S vele sobre todos
todos y dedé aa cada
cada cual lo que
cual lo que le
Oi";;; -por
Oremos p.r los . -
los apóstoles,
apóstoles; - que. el Señor
que el en
le
'or nos
compla-
1 convenga.
Ie
.conceda cornplacerle como
€onceda complacerle como- ellos ellos le comp _a'
. y 1105
nos haga '
dignos ~ de su herencia'erencia.
cieron, Y
cieron. haga digno* de su hl Señor
O;;;;-'pát los santos piofetas; que
sut'"tos Pmfefasf que el Señor
Oremos por los 9 ORACIONES POR
ORACIONES DIVERSAS FIESTAS
POR DIVERSAS
nos
nos cuente
cuente entre
entre ellos'
ellos. D_
los . santos confesores; _: que ue Dios ios
o;;;";-t"r
Oremos por los
- nos ggnçeda terminar santos confesorefn
vida
q
con
1 Liturgia de
Liturgia de Navidad.
,ro. ao.a"da terminar nuestra vida con Eelnuestra
mismo esPíritu' _
misma, p* espíritu- _ que elI Señor 9 conser
lle _ .
conser-
217
1-tl Esplendor de
Esplendor la gloria,
de la gloria, Imagen del Padre
Imagen del Paclre
O;;;
Oremos DOF el obispo; que
Oblspo'
"1 lu'f"' qtl"
6 S moron
"
rectitud
rectitucl
invisible, Iesucristo,
invisible, nuestro Dios,
!esucristo, nuestro Anqel de
Dios, Angel
ve siempre en la fe. que
ve fümpff ,con
'que'"*pu C 1 1 1 los
los grandes
grancles designios,
designio,s,, Príncipe de la paz,
de la paz, Pa~
Pa-
;i;;;-4"
el pan de la tu""verdad. que Pfesida prásida a la Igle-
3 -3 9 E' d¡e del
dre del siglo futuro, modelo
siglo futuro, modelo dede Adán;
Adán; por
""t¿u¿' reProcne' .
sin feiïüfïhe*
sia
sia en la purfiïfi
en la Pureza Y Y Ein
- - q': eñor no
Señor
nuestra causa,
nuestra causa se hizo semejante
se hizo semejante al al esclavo,
o;;;
Oremos
- esto-iga DOY
Poi itt
105 Prásb'ieros;
Presbltemsl qu; É-1".1 Sy le'slos dé de haciéndose carne
haciendose carne en el seno
en el Ma-
la Virgen Ma»
de la
seno de
;;g; el"r "upitit"
¬ ' '
<lel
espiritu del ssgefr ono ysacárdocio I"
ría, sin
ria, ei concurso
sin el concurso deldel hombre; por nosotros
hornbre; por
ceü yY la
el celo la Piedad
predad hasta hasta ee] fin' 111.
"l
ro

248 DE LOS
ORACIONES DE I-OS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS ORACIÓN llti I./\_~;
on¡cúN Dlã plrrMrrl^:; mi-:NI-'.|i/\r'|0Nlf.S
LAs I>|oM|f,u/\:'. r;r.:¡\rir¿A(:t()Ntis 249
249

fué envuelto
fué envuelto enen pañales,
pañales, alumbrado enen un pe- La
§,a presentación de
ctrc ]csi'is.
)csrrs.
por los
glorificado por
sebre, glorificado
sebre, los pastores y por las
pastores y
Potestades angélicas
Potestades que cantaban:
angJélicas que cantaban: 218
218 jesucristo, Señor y
]esucristo, Senor y Dios
Dios nuestro, pol lo
nuestro, por l;r vo
Iuntad del
luntad Padre en
del Padre los tiempos
en los cternos, nu-
tiempos eternos, n;r.
Gloria aa Dios
Gloria Dios en las alturas
en las y paz
alturas y en la
paz en ciste en
ciste los últimos
en los últimos tiempos
tien:pos dede una
nna Virgen
Vir,¡.'rr
tieffa aa los
tierra los hombres de buena
hombres de buena voluntad. que no
que no conoció varón; te
conoció varón; te sometiste la Ley
sometiste aa la L,cy
para resicatarnos
para resrcatarnos de la Ley,
de la Ley, libernrnos
liberarnos decle ln
la
Haznos dignos,
Haznos dignos, Señor, y aca-«
,celebrar y
de «celebrar
Señor, de aca- servidumbre
servidumbre de Ia corrupción
de la corrupción y y concedernos
bar en
bar tu fiesta
paz tu
en paz fiesta de luz, abandonando
de luz, abanrlonando las Ia dignidad
la dignidad de
de hijos.
hi¡os.
vanas palabras, haciendo
vanas palabras, haciendo obras justas, hu-
obras justas, En este
En este dia fuiste llevado
día fuiste llevado alal templo; el an~
templo; el an-
ycndo de
yendo pasiones y
nrrestras pasiones
<le nuestras y elevándonos por ciano Simeón
ciano Simeón tete tomó
tomó en en los
lois brazos y te
brazos y te Pidió
pidió
marchar en
poder marchar paz diciendo:
en paz "He aqui
diciendo: “He aquí que
qut:
encima de
encima la tierra.
de la
mis ojos
mis han visto
ojos han tu
visto tu y tu
gracia y
gracia
'ahora'de tu salvación:
Bendice tu Iglesia,
Bendice aa tu que formaste
Iglesia, que formaste desde Señor mío,
Señor mío, liberame toda vanidad,
Iibérame ahora 'de toda vanidad,
para unirla
antigrro, para
antiguo, Ti por
unirla aa Ti tu sangre
por tu vi-
sangre vi~ realiza tu promesa y libranos
realiza tu líbranos de la vergüenza
de la
del pecado, para llenar nuestros corazones
del pecado, corazones con
viente.
viente. Ven en socorro de
en socorro de los de los
los pastores, de
y de
jefes y los doctores.
el Espiritu
el Espíritu Santo, que podamos
Santo, que clecir: Abba,
podamos decir:
jefes de los Padre".
lo esperan Haz de
Haz de nosotros hi;os de
nosotros hijos tu Padre,
de tu Padre, sálva~
sálva-
Benclice aa tus
Bendice tus siervos,
siervos, que
q11e lo esperan todo nos de
nos de todos los males
todos los de este
males de este mundo.
mundo. Con--
Con-
tu misericordia,
de tu
de como aa las
así como
misericordia, asi las almas
almas cris-
cédenos celebrar en
cédenos celebrar paz esta
en paz fiesta y
esta fiesta y acoge
los enfermos,
tianas, aa los
tianas, ics que
enferr¡os, aa los son atormen-
que son atormen-
Ias súplicas
las súplicas de tus servidores,
de tus servidores, como
como acogiste
tados por los
tados por los espiritus malos y
espíritus malos y aa los
los que
que nos
la confesión
la confesión de la profetisa
de la Ana. En
profetisa Ana. En lugar
han pedido
han pedido orar por ellos.
orar por de una
de tórtolas oo de
de tórtolafs
pareja de
una pareja de dos
dos jóvenes
jóvenes
palomas, el homenaje
recibe el
palomas, recibe puro de
homenaje puro de nuestro
Ten piedad según
Ten piedad las dimensiones
según las de tu
dimensiones de y sácianos
culto y
culto de los
sácianos de los bienes
bienes del te lo
reino: te
del reino: Io
gracia,
gracia, salva y conservanos,
salva y para que
consérvanos, para que seamos
seamos pedimos con
pedimos tu madre,
con tu madre, el el santo anciano Sii-
santo anciano Si-
dignos de
dignos los bienes
de los bienes futuros no tendrán
que no
futuros que meón,
meón, Ana la profetisa y todos
todos los
los santos.
fin.
[in.
Para el Sábado
Para el Sábado Santo.
Celebramos tu
Celebramos tu glorioso
glorioso nacimiento, con el
nacimiento, con
te envió
que te
Padre que
Padre para nuestra
envió para niiestra redención,
redenciórr, 219 Hoy
tu Espiritu
con tu
con ahora y
vivificante, ahora
Espíritu vivificante, y siempre contemplado sobre
hemos contemplado cl altar
sobrc- el altar aa nuestro
y por
y por los siglos de
los siglos los siglos.
d.e los Amán.
siglos. Amén. Señor
Señor Iesucristoz
]esucristo;
DE LOS pRIMEROS CRISTIANOS oRA\c1óN
250 ORACIONES
ORACIOI\*ES DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS on¡clóN DE
DE LAS
LAS PR1M1~:R.».s
PRIMERAS r;1«.N|±›=««
(;llNrrn^( iomi-.
¡.lr 25]
251

H"y
Hoy Ia sangre
bebido la
I-Iemos bebido
Hemos
nos hemos
nos hemos alimentado del carbón
alimentado del de fuego,
carbón de la que
por la
por que fuimos
fuimos rescatados,
rescatados,
aa cuya
cuya sombra
sombra cantan ios querubines.
cantan los {compraclos ee instruidos,
fuimos «comprados
fuimos instruídos,
Hoy fuimos iluminados.
fuimos iluminados.
oído aa la
lremos oído
hemos la voz
voz poderosa
y dulce
y dulce decirnos:
decirnos: ¡Mirad, hermanos, qué
¡trrllirad, hermanos, qué cuerpo
cuerpo hemos
hemos comido!
¡Mirad, hijos, que
¡Mirad, hijos, qué sangre
sangre nos ha embriagado!
nos ha
Este cuerpo
cuerpo quema laslas espinas
espinas de los pecados
de los ¡Contemplad la alianza firmada con
alianza firmada con nuestro
¡Contemplad la
ilumina las
ee ilumina las almas
almas de los hombres.
de los Dios, por
Dios, por miedo
miedo dede enrojecer, el día
en el
enrojecer, en terri-
día terrí~
Este cuerpo
Este fué tocado
cuerpo fue tocado por la hemorroisa
por la hemorroísa y ble, en
ble, el dia
en el día del juiciol
del juicio!
se vió liberada
se vió liberada dede su
su enfermedad.
Este cuerpo, aa cuya vista
Este cuerpo,
fué curada
fué curada la hiia de
Ia hija la cananea.
de la ¿Quién
iQuién puede glorificar el
puede glorificar el misterio
misterio de la gra-
de la
'al que
que'la cía?
cia?
Este cuerpo, 'al
Este la pecadora
pecadora
juzgados dignos
Hemos sido juzgados
Hemos sido dignos dede participar en
se acercó
se acercó con toda su
con toda su alma
y fué
y fré liberada del fango
liberada del fango dede sus
sus pecados. el don.
el
Este cuerpo
Este cuerpo lolo tocó
tocó Tomás Conservémonos hasta el
Conservémonos hasta el fin,
fin, para
para escuchar
escuchar
y lo
y lo reconoció
reconoció dando este grito:
danclo este su voz
su voz bienaventurada, dulce y
bienaventurada, dulce y santa:
"Señor mío
"Señor y Dios
mío y Dios mio".
mío". Venid los
Venid los benditos de mi
benditos de mi Padre,
Este cuerpo,
Este grande y
cuerpo, grande y altísimo, a recibir
a recibir en
en herencia el reino
herencia el reino preparado parapa.ra
oosottos.
vosotros.
el fundamento
es el
es fundamento de de nuestra
nuestra salvación.

En otra
En otra ocasión el que
ocasión el el Verbo
es el
que es Entonces temblarán
Entonces temblarán los gue crucificaron
los que cruclficaron al
¿rl

y la
y Vida nos
la Vida nos dijo: Señor:
"Esta sangre
“Esta ha sido
sangre ha sido derramada por vosotros
derramada por Ios que
los no -creyeron
gue no ,creyeron en el Padre,
en el Padre, en el Hijo
en el
y entregada
y entregada por la remisión
por la los pecados".
de los
remisión de y en
y el Espiritu
en el Espíritu Santo
Santo enrojecerán,
que niegan
los que
los niegan y nono han
han confesado
Hemos bebido, amados,
Hemos bebido, la Trinidad santa
la santa en un solo
en un solo Dios.
la sangre
la santa ee inmortal.
sangre santa
Nosotros, amados,
Hemos bebido, amados,
Hemos bebido, las maravillas
celebramos las
celebramos del bautismo
maravillas del batttismo de
la sangre
la gue brotó
sangre que del costado
brotó del del Señor,
costado del Señor' []esús,
Ifesús,
que cura
que toda enfermedad,
cura toda enfermeclad, su santa
su y vivificante
santa y vivilicante resurrección,
resurrecciÓn,
libera aa todas
que libera
que las almas.
todas las por la cual
por la fué dada
cual fué la salvación
dada la al mundo.
salvación al mundo,
m<A«:1«(›N
()R^.Cla)N mi
Dli 1.«\s
t-r\ti PRIMERAS
PRiIUERAS Gliu-¡ami t( ,irt,r,
ctjN-tilt.\( |\.;i|f~. 253
253
252 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS

Esperamos todos
Esperamos su feliz
todos su feliz cumplimiento,
cumplimiento, Los ángeles,
Los los principados,
ángeles, los principados,
en gracia y la
Ia gracia
en la la benevolencia las potestades,
las las dominaciones,
potestades, las
de nuestro
de nuestro Señor
Señor Iesucristo; las
las virtudes,
virtudes,
|esucristo;
para quien
para quien son la gloria,
son la gloria, el y la
el honor y la aflora-
adora- los querubines
los quenrbines y y los serafines le
lo,s serafines le confiesan,
cion.
Ición' Con ellos
Con te cantamos, te
ellos te te rocl¡:nrcs,
rogamos,
te adoramos,
te adoramos,
Fiesta
FiesÉa pascual.
I Señor, nuestro
Señor, Dios, nosotros,
nuestro Dios, nosotros, tustus. indignos
[siervos.
Isiervos.
I
Pues en estos
Pues en estos últimos
últimos tiempos viniste aa la
tiernpos viniste Ia
220 ¡Pascual
220 ¡Pascual [tierra,
¡Hoy el dia
conmemoraftos el
¡Hoy conmemoramos día Santísimo!
santísirno! y te
y te encarnaste por
por nuestra
nuestra Señora
Señora y []i::?
, Madre
Pascua
Pascua nueva,
nueva, sagrada, [divina,
Idivina,
Pascua mística,
Pascua Ia pura
la pura ee inmaculada Virgen
Virgen Maria.
l\{aría.
Pascua
Pascua venerable, Sufriste la cruz
Sufriste la para hacernos
cruz para hacernos libres,
Pascua, Cristo liberador,
Pascua, Cristo liberaclor, por la
por Ia maldición de Ia cruz.
de la
Pascua,
Pascua, perfumada dede amomo.
amomo,
Pascua grandiosa,
Pascua ¿Qué podemos darte
¿Qué podemos darte nosotros
nosotros en
en cambio
Pascua de
Pascua los creyentes,
de los creyetttes, de
de todas
todas esta
esta cosas
las puertas
Pascua, las
Pascua, del paraiso
puertas del paraíso Ti, Dios
aa Ti, Dios por y Padre
por naturaleza y Padre nuestro
nuestro por
han abierto
se han
se abierto ante
ante nosotros; [a gracia?
[la
santifica aa todos
Pascua, santifica
Pascua, los creyentes:
todos los
¡Cristo,
¡Cristo, guarda
guarda al
al Papa
Papa de
de Roma! Te ofrecemo-s
Te el homenaje
ofrecemo,s el hornenaje de
cle nuestros
nuestros la-
[bios,
[bios, diciendo:
¡Gloria Ti que
¡Gloria aa Ti que fuiste
fuiste bautizado!
bautizado!
II
II ¡Gloria
¡Gloria aa Ti
Ti que
que fuiste
fuiste crucificado!
crucificadol
¡Gloria Ti que
¡Gloria aa Ti que fuiste
fuiste sepultado!
221 ¡Pascua,
221 ¡Pascua, Pascua
Pascua y,y, una vez más,
u11a vez más, Pascua! Ti que
¡Gloria aa Ti
¡Gloria que resucitaste!
Sí, nuestra
Si, Cristo, nuestro
Pascua, Cristo,
nuestra Pascua, nuestro Dios, Tú eres
Tú eres nuestra
nuestra resurrección.
resurrección.
ha sido
ha sido inmolado por nosotros.
inmolado por
Para Ti
Para Ti la
la gloria,
gioria, con el Padre
con el P¿rclre sin principio
sin principio
Solo Él
Sólo El es
es inmortal, y con
y el Espiritu
con el Espíritu santisimo,
santísirno, bueno
bucnr: yy vivifican-
sólo Él
sólo EI es
es invisible,
te, ahora
te, y siempre.
ahora y siempre.
sólo El es
sólo Él inexpresable.
es inexpresable.
."».1
:r¡¡
im.\r:1oN1zs
()R,',i:ro\-lls Dr,
DIi' Los
I_os Pmivnanos
rlRIMERos cnisrizmos
cRISTtANos ORACIÓN DIt L/vs
oRACIóN Dlì I-A:i |wi.\.1|1›:.†\*. r:l :ui
,,Il¡,11:]rr\ ; ±.| )lr ¡r irii Io
r( ) .lI 'ii

¡Señor
¡.Seiior Dios,
Ifi¡nno de
Himno de la mañana.
m,añana. Cordero de Dios,
Co¡:dero de Díos,
Hi¡o del
Hijo del Padre,
tsl Gloria.
El que guitas los
que quitas los pecados del mundo.
pecados del
ten piedad de
ten de nosotros!
E/ Gloria
El Gloria es
es un
un himno
himno griego
griego dela
de la más
más re-
re- Acoge nuestra oración.
Acoge
rnota antigüedad.
mota antigüedad. Formaba
Formabá parte
párte del oficío de
del oficio de ¡Tú, sentado aa la
¡Tú, sentado Ia diestra
dies'tra del
del Padre:
la
la mañana
mañana y y no
no de la liturgia
de la litut:gia eucaristica.
eucaúsiica, Al
Al ten piedad
ten piedad de
de nosotros!
pasat aa Roma
pasar Roma_ fué
fué inserto in la
inserto en la misa
mísa yg sufrió
sufrió
en
en su
su texto algunos retoques.
texto algunos reúoques.
Si, sólo
Si, Tú eres
sólo Tú eres santo,
Las "Constituciones
Las "Constituciones apostólicas"
apostólicas,, ofrecen
ofrecen unun sólo Tt
sólo Tú eres
eres Señor,
Seño¡,
texto enen el que la
la oración
oración se padre, si
se dirige al" Padre,
dirige al si ¡oh
bten parece
bien parece estar ¡oh Iesucristol,
Jesucristo!,
estar actualmente
actualmente probado
probado que
que lala por la
por Ia gloria
gloria de Dios Padre
de Dios
recensión
recen-si.ón más
más antigua
antigua es la que
es la que sese encuentra
encient.ra Amén.
en "Codex Alexandrirlus",
el “Codex
en el Alexandrinus", entre
entre los
los cánti-
cánti_
cos litúrgícos anejos
cos litúrgicos anejos alal Salterio.
Salterio.
)))2 Himno de
Himno la tarde.
de la
¡Gloria aa Dios
Dios en en lo
lo más
más alto
alto de
de los
Ios cielos!
cielos!
-¡Gloria
¡Paz en
en la
Ia tierra!
¡Paz El'siguiente
El siguiente himno continúa siendo
himno continúa la ora-
síendo la
¡Benevolencia
¡Benevolencia para
para los
- Ios hombres!
hombres! ción la tarde
de la
ción de tarde enen Ia lglesia griega.
la Iglesia griega. Parece
Te alabamos,
Te alabamos, que
que procede
pr,ocede de
de fecha aún
aún más
más antigua que
que el
te bendecimos,
te fecha
bendecimos, gloria. San
gloria. (Del Espíritu Santo, 29,
San Basilio (Del 29,33)
33)
te adoramos,
te adoramos, escribe a su "Nuestro.s padres no qui-
su respecto: "Nuestros
te glorificamos,
te sieron recíbir en
sieron recibir en silencio la de esta
la. gracia de esta luz
te damos
te damos gracias, de la tarde;
de la en cuanto
tarde; en cuanto aparece,
aparcce, bendicen
bendicen a
por tu
por tu magna
magna gloria. Díos, Quién
Dios. Quién fué el autor de este
autor de
fué el este canto
canto de
de ac-
¡Oh
¡Oh Señor,
Señor, Rey
Rey celeste,
celeste, de gracias
ción de
ción no sabremos
gracias no y, sin
decirlo, _!/,
sabremos decirlo, sín.
Dios todopoderoso,
Dios todopodeioso, embargo, el
embargo, el pueblo repite este
pueblo repite cántico ar-
este cántico ar-
Señor,
Señor. HijoHi;o único, caíco".
caico".
Iesucristo,
)esucristo,
y Espiritu
y Espíritu Santo! 223 Luz
223 Luz radiante
radiante de Ia gloria,
cle la g¡loria,
del Padre
del Padre celeste vcntuLt¡so ee inmortal,
celeste vcniuroso
¡oh
¡oh Iesucristol
]esucristo!
I

LO:] PRIMEROS
D}I LOS
ORACIONES Dll PRIMEROS CRISTIANOS o|m(:1~ÓN
r)t¡¡,c(lN Da
uts ms
LA..i |›iz›1\n¬¿1:/is
lrttrñltit^:l o1±N1~:1u\<:|oN1-:s
cuNl:llAct()Nl,s 257
257
256 ORACIONES

Ia caída del sol (lonserva tu


Lonserva tu misericordia para los
rniseri,cordia para los que te co-
qrre te
Llegados aa la caída del
coniemplamos la
contemplamos la claridad
clariclad de la tarde:
de la tarde: [nocen.
Inocen.
y cantamos
y al Padre,
cantarlos al al Hijo
Paclre, al l{i¡o
y al;r1 Espiritu
y Espíritu Santo Dios'
de Dios.
Santo de Doxología.
Doxologia.

Tú eres
Tú para siempre
digno para
eles digno 226 ¡Á
¡A TiTi las
las alabanzas,
alabanzas,
de ser cantado
de ser por voces
cantado por voces puras,
Puras,
Ti los
aa Ti los himnos,
¡oh Flijo de
1oh Hijo f)ios!, que
cle Diosl. que das la vida,
das la vida' Ti, Padre,
aa Ti, Ia gloria
Padre, la glor.ia
Asi proclama
Asi proclama tu ftr gloria el universo.
gioria el y al
y Hilo yy al
al Hijo al Espiritu
Espíritu Santo
por los
por los siglos los siglos!
de los
siglos de sigios!
Amén.
Otros himnos
Otros himnos de la mañana.
de la rnañana.

224 Todos
224 los dias
Todos los te bendeciré 13”
días te r3o
ORACIONES DE LAS
ORACIONES DE LAS COMIDAS
y cantare
y tu nombre.
cantaré tu nombre, en los siglos
cn los siglos
y por los
y siglos de
los siglos los siglos.
de los Oracióa antes
Oración anÉes de la comida.
de la comida.
en este
Señor, en
digno, Señor.
Hazme digno, dia
este día
de evitar
de todo pecado.
evitar todo Pecado. 227 Bendito
227 Bendito seas,
seas, Señor,
Dios de
Señor, Dios
Bendito Señor,
Bendito de nuestros padres
nuestros padres que me
que me alimentas
alimentas desde mi juventud:
desde mi juventud;
y digno
y digno dede alabanza; ttr nombre
alabanza; tu nombre eses glorioso
glorioso Tú, que
Tú, que das el alimento
das el alimento aa todo
todo ser
ser vivo,
por los
por los siglos.
si§los. Amén. liena nuestros
llena nuestros corazones
corazones dede gozo
gozo yy alegría.
Provisto siempre de
Provisto lo necesario,
de lo necesario,
225 Bendito
225 eres, Señor;
Bendito eres, nos quede
que nos quede lolo superfluo para
pala hacer elel bien,
enséñame tus mandatos.
enséñame tus en Cristo Iesús,
en nuestro Señor;
|esús, nuestro Seño¡;
Tú has
Señor, Tú
Señor, sido nuestro
has sido refugio
nuestro refugio por Él
por Él te
te sean
sean dados gloria, honor,
dados gloria,
de generación
de generación en en generación. poder,
He-d¡cho,
He ten piedad
Señor, ten
dicho: Señor, de mí,
Piedad de mi, por los
por ios siglos.
siglos. Amén.
. mi alma
cura mi
cura ahna porque
Porque he he pecado.
Pecado.
Enséñame aa hacer
Enseñame hacer tu tu voluntad.
voluntad' Otra
GÉra oración.
or¡ación.
Fcrque Tú
Porque Tú eres mi Dios.
eres mi
Y aa tu
Y tu lado la fuente
está la
laclo está l¿ vida:
de la
fuente de vida: Antes de
Antes la comida:
de la
tu luz
en tu
en luz veremos
veremos la la luz.
luz,
T 1” Las que constituyen el tejido
constituyen el tejido de
misrno de
?28 Te
228 Te damos gracizrs, ¡oh
damos gracias, Padre!, por
¡oh Padrel, la santa
por la sanfa
fro. citas
.uus bíblicas
biblicas que mismo resurrección que
resurrección nos has
que nos has manifestado por je-
manifestado por
cstas oraciones
estas demuestran su
oraciones demuestran gran antigüedad.
su gran antigüedad' ]e-
iT
¡T
258
258 ORACIONES DE I.OS
ORAC1ONES DE I,OS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS oR,\c1(›N
oRr\cla)l{ DE
DIi Las
] r=n|1v11¿W\s
pIl lMIlltAS Gr-.N1¶1z~.(:1oN|-:S
cn}'jltrt,^,ctoNlis 259
259
^:i
sús,
sús, tu Hi¡o: y lo
tu Hijo: lo mismo que
que este
este pan,
pan, disper- Plegaria de acción de
de gracias de
de los
los monjes.
monjcs.
so antes
so antes en las espigas,
en las ha hecho
se ha
espigas, se 1n',
hecho uno 1”,
reúne asi
reúne tu Iglesia
así aa tu Iglesia de los confines
de los confines de de la 229 A Ti
2.29 A Ti la
la gloria,
gioria, Señor;
tierra en
tierra tu reino.
en tu reino. Pues tuyos son
Pues tuyos la gloria
son la gloria y Ti la
aa Ti la gloria,
gloria, ¡oh
¡oh Santo!;
el poder
el por los
poder por los siglos
siglos de los siglos.
de los siglos. Amen.
Amén. Ti la
aa Ti la gloria,
gloria, ¡oh
ioh Rey!
Reyl

te leuantes de
Tú nos
Tú no,s has el alimento
has procurado el para nues-
alimento para
Después que
que te de la
I,a mesa da gra-
mes'a da
tra alegria. tu Espiritu
Espíritu Santo,
cias y dí.-
cias y di:
tra alegria. Llénanos
Llénanos dede tu
para que
para que se nos reconozca
se nos dignos en
reconozca dignos tu pre-
en tri
Dios de
Dios de misericordia y de bondad,
bondad, hashas dado sencia y
sencia y no
no tengamos que enrojecer
tengamos que enrojecer -cuando
cuando
el alimento aa los
el alimento los que te temen.
que te Tt des
Tú des aa cada uno según
cada uno segírn sus
sus obras.
Gloria al Paclrc y
a1 Padre y al l{i;o yy al
al Hijo al Espiritu
Espíritu San-
to, ahora. yy siempre
to, siempre y y por
por los ,siqlos I{'.
los .siglos"“. la comida
para la
Oración para
Oración del donmïngo.
con¡ida del clominEo.
Dios todopoderoso
Dios todopoderoso y y Iesucristo, nuestro Se-
]esucristo, nuestro
ñor; tu
ñor; tu nombre
nombre está por encima
está por encima de de todo
todo nom- 23
2300 Dios nuestro,
Señor, Dios
Señor, que resucitaste
nuestro, que resucitaste entre
bre que
bre que sese pronuncie.
pronuncie. los muertos
los ra2, despertaste
muerto,s M2, despertaste aa Adán,
Adan, nuestro
Te damos
Te damos gracias
gracias y tete alabamos
alabamos porque
porque te padre,
padre, yy devolviste la al mundo:
gracia al
1a gracia mundo: ben-
has dignado
has dignado hacernos partícipes de
hacernos participes tus bie-
de tus dice ahora
dice ahora este pan dispuesto
este pan a¡te nosotros
dispuesto ante
nes conceder aa nuestros
nes y conceder nuestros cuerpos
cuerpos susu alimen- y concédenos
y concédenos la la recompensa
recornpensa en los cielos.
en los
to. Concédenos igualmente,
to. igualmente, te te rogamos
rogamos y y su- Guarcla aa esta casa y aa sus
Guarda sus moradores queque vi-
plicamos, el
plicamos, el alimento
alimento celestial. ven en
ven la fe,
en la fe, en tu benevolencia, de
en tu de todo
toclo mal
m;,rl

Concédenos
Concédeno,s también
también temer
temer y reverenciar
reverenciar tu
y del
y Malo; concédeles
dei l\/lalo;
del escándalo del concédeles tutu gra-
nombre terrible y
nombre terrible y glorioso,
glorioso, obedecer
obedecer siempre
siempre
cia y tu
cia y tu misericordia.
misericordia.
aa tu
tu voluntad.
voluntad. Graba
Graba en en nuestro
nuestro corazón
corazón tu
ley yy tu
ley tu justicia.
iusticia. Santifica nuestro espíritu,
Santifica nuestro Otra oración
oración antes de
de la comida.
comid,a.
nuestra alma,
nuestra alma, nuestro
nuestro cuerpo
cuerpo porpor tutu Hijo
Hi;o
amado,
amado, Iesucristo,
|esucristo, nuestro
nLlestro Señor. ?- \l
231 Señor todopoderoso,
Señor Dios de
todopoderoso, Dios ttttt'rilto:; |›.1
clt' iiiic,-\.l|-o.-; ¡r,t
Por Él
Por Él te
te sean gloria, honor
dadcs gloria,
sean dados honor yy poder clrcs, que
dres, gratificas con
que gratificas todos los
con todos hicttl; .I;, IL',
lr¡r; liivm-.-;
por los
por los siglos
siglos dede los
los siglos.
siglos. Amén. qtte te
que te aman;
aman; diste manit ait lu
el mana
diste el lll puvlilo
pttt'lrlo mi t'ir <¬|
r'l
y le
clesicrto y
desierto le -colmaste tlc pan
,colmas,tc de tl,'l «if-lo;
prrrr «lvl , i, !,r; bcn
l¡r'rr
t6
IW
Las comidas
Las se hacen
comidas se en ambiente
siempre en
hacen siempre ambiente eucaris-
eucarís-
tico. I il r<'cuc|'do
1"" lil rlc la
rcr:ttct'<ltt de l , r;t ll t r'( t r.t | -1-
l¿t |'«'.-:||||-mi--ii ., Ir,r, r' ¡mr
I\.|--' lr';tl;trlrr
|lrlt ¦|-.|I.¦r-.';--
,lt
lll
Doxología antigua.
Doxología ,lr' la
.lv l;r,litli,¡lt tlcl dominflfi
mi-;¡r|±›|1 (lvl tlrrtrtitr,¡r'
260 ORÄCIONES DE 1.05
ORACIONES DE I-OS PRIMEROS
PRIMERO:i (`.RIS'I`IAN()S
CRISTIANOS
o1z1\cir'›N
oRACIí)N mi Dti mu
LA:i 1>mM|f,m\s
rrttrMrtr?Asl G1=.NF.1zA<:1<›N1†.s
GIt¡]Eni\(:loNrrls 26]
26t
deciste los cinco
deciste. los cinco panes
panes dede avena
avena yy saciaste
saciaste
ellos aa los
con ellos los cinco ¡Pues tuyos son
¡Prres tuyos son la gloria yy el
la gloria poder, por
e1 poder,
con rnil hombres:
cinco mil horrrb¡esi Bendice
Ilendice Ios siglos
los de los
siqlos de siglosl Amén.
lo's siglos!
las ofrendas
las y aa sus
ofrenila-:i y sus donantes
donantes yy cólmales
cólmales cnel
pago de
pago de todo
todo bien;
bien; llena
llena su
su granero enen abun-
abun-
dancia para que
clancia para que puedan
puedan dar a los
dar-a los que
gue se
se en-
en- Otra oración.
Otra
cuentren
cuentren en en necesidad.
necesidad.
-tuyos son la gloria y el
Pues tuyos son la gloria y el poder por
por los
los ¡Oh Dios que nos alimentas
que nos alimentas desde
siglos de
siglos los siglos.
de los siglos. Amén.
¿J't ¡Oh Dios desde nuestra
juventud y
juventud y que
gue das la comida
das la comida aa todo ser vivo.
tc,do ser vivo,
Donador de
Donador de bienes, Coregio de
L.ienes, Coregio de nuestra
nuestra vida:
r,ida;
nos has
nos permitido repartir
has permitido repartir esta comida en
esta comida cn laIa
0ración antes
Oración anfes de la comida.
c{e la comida. alegría yy lolo superfluo en
alegria en limosna:
limosna: bendice
benclice er.
er'r.

Dios nuestro,
Señor Dios
Señor pan celestial
nuestro, pan y vivo,
celestial y
tu santo
tu nombre aa los
santo nombre los que
que nos
nos acogieron,
L )¿ vivo, llena sus
llena su,s. graneros con tus
graneros con tus bienes y conserva
bienes y
alimento verdadero
alimento verdadero del
del entero
entero -universo:
universo: des-
cendiste del
del cielo
hasta el
hasta fin aa sus
el fin alnas en
sus almas ia santidad
en la santidad para
cielo para traer
tiaer la
la vida alal mundo;
mundo; que sea
que sea glorificado tu nombre
glorifi,cado tu santísimo: Pa-
nornbre santísimo:
proteges nuestra
nuestra vida
vida desde
desde lo
1o alto
alto y nos
nos *pro-
pro- dre, Hiio yy Espiritu
dre, Hijo Espíritu Santo.
metes
metes loslos bienes
bienes venideros;
venideros; bendice
bendi,ce también
también
ahora
ahora nuestra
nuestra comida nuestra bebida yy haz-
ccmida y nuestra haz-
nos dignos
nos dignos de
de participar enen ellos con
con toda
toda rec-
rec-
titud, tributándote
titud, gloria yy acciones
tributándote gloria acciones de de gra- CRACICNES PTlR¿i
ORÄCIONES - DiVEiiSAS
\DlVE-RSAS
Ti, dispensador
cias. aa Ti,
cias, dlspensador de de todos
todos los
los bienes:
bienes: Éugfo
"`“ >'ta2 CIAS
CiRCUT.JSTANCIAS
CIRCIÃN
Pues tu
Pues tu grandeza
grandeza es es bendita yy glorificada...
Oración por las
Oración por las primicias.
Oración después
Oración después de Ia comida.
de la /.JLo
!\) I-.Fl Te damos
Te gracias, Señor
damos gracias, Dios, y
Señor Dios, y te
tc ofrece-
ofrccc-
mos las
mos las primicias de
de los frutos en
los frutos en que nos has
qrre nos lr:rs
233 A Ti,
A Ti, Dios
D:ios verdadero
verdad-ero y amigo
amigo de de los
Ios hom-
hom- dado participar;
dado nos has
pa.rticipar; nos has rctribuído
retribuírlo enctr estos
c,:;tos
bres, nosotros,
bres, pecadores ee indignos
nosotros, pecadores indignos siervos,
siervos, írltimos tiempos
últimos por tu
tiempos por Velbo; h.-1::
trr Verbo: hccho cre-
h;rr; hecho crc-
colmados
colmados por por la
Ia abundancia
abundancia de tus dones,
de tus dones, te
te cer frutos
cer frutos decle toda
tocla clase
< lr¡s,r para cl gozo y elcl
damos gracias
damos gracias y y te
te rogamos,
rogamos, ¡oh Soberano!, l',¡nr el c¡ozo y
¡oh alimento rlc los
alinrcnto dc Ios l1o1|1|¬,;`:*;-1
l¡i,lrrl--r','r; y
)/ ¡vara scr Vivo
toclo ser
l)íliil todo vitrcl
nos hagas
nos dignos de
hagas dignos de participar en tus donas
en tus dones sobre la tierra.
s<¡ttre la '.1.'c cclclvrm,-ios,
ticrr¡r. 'l'e cclc'b,ar,,os¡, lÍ)io.~,-1,
[)ior,l, porpor todas
tcd;ts
celestiales, con
celestiales, los hombres
con los sin reproche,
hombres sin reproche, por las cosas
las qrle nos
cosas que nos has has repartido
repartido y y por
por toda
tocla
el mérito
el nrérito de tu Madre
de tu Madre inmaculada
inmacuiada y de de todos ia creación
la dc dones
creació-,r de dones tan variaclos, por
t:an variados, por tu
tu Hijo,
Ios santos.
los Iesucristo, nue:jtro Señor.
]esucristo. nuestro Seiror.
262 I-OS 1*RlM1".ROS
DIJ LOS
ORACIONES DL', (:RIS]'I'IANOS
PRIMI.]NOS (1lll$`-'l'll\NOS
ORACIÓN
otr^clóN mi
Dli 1./\s
r-As |›1<|M|1u/\s cr.rNIiRA(:¡()Ntilj
r)nrMLRAs r;i«:Nl=,1z/\<:|<›N|-ts 263

Por Él te
Por Él te sea dada gloria
sea dada por los
gloria por .los siglos
r;icrlos de
r.le
te alaban,
zas te
zas alaban, Señor,
Señor, pues Tú los
si Tú
pues si los quicrcs,
qrricrcs,
los siglos.
los siglos, Amen.
Amén. yo seré
yo tuya, Dios.
seré tuya,
Dios de
Dios los pobres,
de los pobres, eres el socorro
eres el de los
socorro de
pequeños; miras aa los
pequeños; miras los humildes,
humildes, eres
eres la
la. fuerza
f.uerua
Oración antes
antes de un viaje.
de un de los débiles;
de los ven en
d¿biles; ven rni ayuda,
en mi ayuda, yaya que
que tu
gracia ha querido
gracia ha querido complacerse
complacerse en mí; soy
en mí; soy tu
236 ¡Oh Dios, nuestro Dios,
¡Oh Dios, Dios, Camino de la ver~
de la ver- sierva y
sierva y meme has
has dado
dado el título magnifico
el titulo magnífico de
dad y de
dad y la vidal
d.e la Tú fuiste
vida! Tú fuiste de
de camino con tu
camino con Me has
cristiana. Me
cristiana. has arrancado
arrancado dede la
la. esclavitud
siervo Iosé;
siervo |osé; conduce también, ¡oh
conduce también, Maestroi,
¡oh I\/Iaestrol. para que
para que sirva al Dios
sirva al Dios poderoso
poderoso porpor siempre,
siempre,
tu servidor; guárdale
a tu g¡uárdale de laslas penalidades, del clel y cante
y tt alabanza,
icante tu alabanza, aa TiTi que
que ves todo sin
ves todo
mal tiempo,
mal tiempo, de las maquinaciones
de las rnaquinaciones hols-tilesl
hors,tiles; confundirte.
concédele
concédele la la paz y la
paz y la fuerza, el sentido
Í.uerza, el de la
sentido de Ia Dios; confirma
Señor Dios;
Cúrarne, Señor
Cúrame, confirma mimi corazón
corazín
justicia en
justicia en el rcurnplimiento,de
el Icumplimiento mandamien-
de tus n1andamien~ en mí,
en mi, hasta la perfección
hasta la perfección enen elel Espiritu
Espíritu
tos. Flazle volver un
tos. Hazle un dia,
día, rico de
de los
los bienes de Santo.
la tierra y del
la del cielo. Devuélvenos la
Devuélvenos la juventud
juventud para
para construir
construir tu
Pues tuyos son
Ptres tuyos Ia realeza,
son la el poder,
tealeza, el la glo-
poder, la Iglesia santa,
Iglesia santa, ¡oh Verbo yy Pensamiento
Hi¡o. Verbo
ria: Padre,
ria: Hi¡o yy Espíritu
Paclre, Hijo Santo, ahora
Espíritu Santo, ahora y y ¡oh Hijo.
del Padre;
del oh Cristo
Padre; oh Cristo que
que viniste para salvar
viniste para
siempre y
siempre y por
por los
los siglos
siglos dede los
los siglos.
siglos. Amén. al género
al género humano
humano y y que
gue sufriste,
sufriste, fui|s.te
fuis,te se-
pultado y
pultado y resucitaste!
Oficio de
Oficio noche de
cle noche las viudlas.
de las üudas. F-uiste glorificado
Fuiste el que te
glorificado por el te envió; vuel-
envió; vuel~
ve tus
ve tus miradas
miradas hacia
hacia nosotras ven en
nosotras y ven en nues-
237 Santo, santo,
Santo, sin mancha,
santo, sin Tú que
mancha, Tú que habitas tro socorro,
tro socorro, Señor; rectifica nuestros
Señor; rectifica nuestros pensa-
la luz,
la Dios de
\uz, Dios de Abraham, de lsrael
Abraharn, de y de
Israel y de Ia-
la- mientos en
mientos la fe
en la fe fortificada el Espiritu.
por el
fortificada por Espíritu.
Dios de
cobr Dios
cob; de Enoch yy de David, de
de David, Elías, de
de Elias, Glorifica en
Glorifica en nosotras tu nombre;
nosotras tu nombre; pues en tu
pues en
Moisés, de Iosué
h,{oisós, de y de los demás
todos los pro-
demás pro~ Padre,
Padre, en
en Ti y en
en el Espíritu Santo
el Eispiritu Santo está
está nues-
}osué y de todos
que, en
fetas que,
fetas Ia verdad,
en la tu nom~
verdad, anunciaron tu nom- tra esperanza,
tra por los
esperanza, por 1os siglos
siglos de lqs siglos.
de los
bre.
Dios de
Dios los apóstoles,
de los Dios que
apóstoles, Dios que diriges to-
diriges io- Y todas
Y juntas dicen:
todas juntas
las cosas
das las
das cosas por tu voluntad,
por tu que has
voluntad, que ha's ben~
ben-
decido aa los
decido los que ponen amorosamente
que ponen amoÍosamente en en Ti 'lfi Amén.
Ärnén.
confianza. Mi
su confianza.
su alma te
Mi alma te alaba
alaba con la fuerza
con la ftterza
del Espiritu,
del mi corazón
Espíritu, mi ccrazón tete alaba,
alaba, Señor, ala'
Señor, ala-
tu poder,
l;:r tu
lm en todo
po<1er, en toelo tiempo; mis fuer-
todas mis
tiempo; todas f"rcr-
1

264 DE LOS
OR.\CIOh.ES DE
ORÄCIONES I,OS PRllVlF.RO.'§
PRIMIiIIO:] CRlS'l`l/\NOS
CRiS,I.iANos oRAc1-ÓN
onacróN DE
DE 1..-ws
L-¡,s PRIMERAS
IRTMIIRAS GENER/u;ioN11s
GENLRACToNIIs 265

Gracio¡Tes pz?-.r.a
Oraciones p;i.Íia antes
eirÉcs de
clc dormir-sc.
dcl.rnirsc.
LA ORACÍÓN
LA DE I\/ÍÄNASÉS
ORACIÓN DE N4A}.IASÉS
238 Vete,
238 Vetc, Satán,
Satán, de
cle esta puerta y de
pticrta y ric estas
cstas qm-
cua-
tro
tro esquinas;
esquinas; aqui
aquí no ni sitio
hay ni
no hay ni para
sitio ni para ti; la “Didascalía",
en la
Inserta en
Inserta la oración
"Didascalia", la oración de
aqui está
aqui está Pedro.
Pedro, aquí
aguí Pablo,
Fablo, aquí ei santo
aquí el santo de origen
Manasés, de
Manasés, judío, fué
origen judio, ftté posiblemente
Evangelio; aqui
Evangelio: aquí quiero.
quierc, después
después de
áe haber
haber he~
he- a! ritual
adaptada al
adaptada riitrzal de la penitencia,
de la penitencia, según dice
cho mi adoración,
cho mi adoración, acostarrne
acostarÍre en
en el
el nombre
nombre del
del Cabrol. Esta
Cabrol. reliEtia de
E,sta reliquia la oración
de la oración anteríor
anterior a
Padre
Padre yy del
del Espíritu
Espíritu Santo,
Santo, ahora... llícea, utilizada
Nícea, utilizada en la liturgia africana,
en la africana, estaba
en la griega situada en
en el oficic
en el de Completas.
oficio de Ccmpletas.
Con el mismo
Can el mismo objeto:
obieto:
240 Señor Dios todopoderoso,
Seíror Dios Dios de
todopoderoso, Dios de nuestros
nuestrcs
En el
En el nombre
nombre de
c.le nuestro
nuesíro Señor
Señor Iesucristo,
Jesucristo, Fadres Abraham,
Padres y Iacob
Abraham, Isaac y y de su justa
envia
envía aa mi tu espiritu
mí tu espíritu y pon
pon en |acob y d.e su ;'usta
en mi
mi corazón
corazón la
la posteridad, creaste el
posteridad, el cielo
cielo y la tierra con
con todo
sabiiuría de
sabiduria tu Espíritu
de tu Espíritu Santo,
Santo, protegiendo
proteoiendo su esplendor, encadenaste
su encadenaste el el mar
mar con una pa-
con una
mi aima yy mi
mi alma mi cuerpo
cuerpo y y todos
todos sus miembros,
suá mieábros, labra de
labra tu voluntad,
de tu voluntad, cerraste
cerraste el el abismo
abismo y y lo
toda la
toda ia vida
vida de mi organismo,
de mi organismo, de
de todo
tcdo male-
male- sellaste con tu
seilaste con tu nombre
nombre terrible v glorioso:
terrii-"le y gloricso; el r:l
ficio, de
ficio, de toda
toda trampa
trampa demoniaca
derncníaca yy de
de todas
todas universo entero
enterc tete teme y tiembla ante ante ttt po.
tu po~
Ias tentaciones
las tentaciones del
del pecado; easéíraine aa darte
pecado; rrnséñanie darte porque no
der, porque
der, no puede soportar la Ia grandeza
grancieza de ,Je
gracias, ¡oh
gracias, ¡oh Padre, Hlio yy Espiritu
Padre, Hijo Espíritu Santol
Santo! gloria yy los
tu gloria
tu los pecadores
pe,cadores nono pueden
pueden sostener
la cólera
la cólera de tus amenazas.
de tus
por la
Oración por
Oración !a cosecha. Pero la
Pero la misericordia de tu Promesa
cle tu Promesa es es ín-
in-
mensa ee insondable,
mensa insondable, Tú Trl eres
eres el el Señor
Señor altisi~
altísi-
239 Señor
239 Dios, que
Señor Dios, ama,q aa los
gue amas los hombres,
hombres, ben-
ben- mo, magnánimo,
mo, llcno de
rnagnánimo, lleno paciencia y
Ce paciencia y de in-
cle in~
dice los frutos
ciice los [ruto,s, que
que nos
ncs has
has dado
c{ado y dulgencia para
dulgencia la malicia
para la malicia de los hombres.
de los hombres.
} aa tus
tus sier-
sier-
Tú eres,
Tú Señor, el
eres, Señor, cl que
que enen tutu gran
gran bondad
vos, reunidos
vos, para la
reunidos para Ia recolección.
recolección. Concede tu tu
salvación aa los
salvación los que
que los
los poseen,
poseen, para
para que,
qrre, te~
te- prórnetiste la
prometiste ia penitencia
penrtencia y y el
el perdón aa loslos que
niendo la abundancia
niendc la abundáncla que quá viene
viene de
de Ti, ejerzan
Ti,'ejerzan pecaron contra Ti;
pecaron contra Ti; en tu gran
en tu gran misericordia,
misericordia"
también ellos
también ellos respecto
respe,eto los
los pobres tu bondad.
pobres tu bondad. concediste la
concediste ia penitencia
pe:ritencia aa los
los pecadores
pecadores para
Y para esto
Y esto recibe
recibe la
Ia adoración
adoración de
de todos. su salvación.
su Tri, Señor,
salvación. Tú, I)ios de
Señor, Dios los justos,
cie los iustos,
no instituiste
no la peiiitcncin
instituiste la ¡:enitencia para Ios justos,
nara los irrstos,
En alta
En alta voz.-
uoz: Abraham, Isaac yy Iacob,
Abraham, qrrc no
)acob, que pccaron con~
r1o pecaron ,con-
tra Ti.
tra Tl, sino para mi,
sino para nrí, pecador,
¡'rcc;xior, Irries mis
pues
Pues tuya es
Pues tuya toda gloria,
es toda glcria, Padre, Hi;o, Espi~
Padre, Hijo, Espi- pecados son
pecados son inás
más numerosos
nllmcrosos que las arenas
que las
rifrr. ..
rihi... mar. Nlis
clel mar.
del I,4is caidas
caírlas se halr niultiplifïado
s;c han multipiicaclo. Se~
Se-

g i
266
266 oRAc1oNEs
oRAcroNEs Di:
DE Los
Los rmmanos
pRrMERos cmsrmnos
cRrs:.rANos
oRAcrc'›N
ORACIÓh* DE
DE ms
LAS PRIMERAS
PRIMERAS oEN1¿m\c1oN1-:s
GENIiRACIoNIiS 267
267
“Of-t Y Hp digno dp
digno de levantar
levantar- Im;
Ios ojm;
ojos yy de
::::¿:,"-_.:y
conremplar
erflp 'lr Ia profundidad del del cielo.
de leyenda habia
leyenda de inspirar aa Calderón,
había de Calderón, _|/t¡ más
nás
con fl P1`0fU1'1Cl1d¿lCÍ ciclo, ¿1a cauaa
cauna tarde aa Goethe
tarde Goethe para
pa.ra Fausto.
F,austo.
oet numero
del numero de de mis
mis pecados,
pecados.
Agobiado por
h_Agobiado por el 'p"ro de mis cadenas de
el peso 11 Según " La tipología
Lundberg, "La
Según Lundberg, tipología bautismal
bautismaL
,fterro,
. mis cadenas de
lierro. nolpucdó
no.puedo yaya levantar
Ievantar mi
mi cabeza, ni ¡n_
cabeza, :ni
en la antigua
en la lglesia", 60~62,
antigua Iglesia", el texto
60-62, el texto latino
cruso
in- de estas
de oraciones catecuménicas
estas oraciones catocuménicas servia
seruía antes
respirar,
C "S0 re5P“~`a1`› -porque
P0Ique hehe provocado tu
tu cólera
y .hecho cólera del bautismo para
del para disponer el
y ,necho el
eI mal
mal cn
en tu
tu presencia
presencia 1%.
1aB. No he se- el corazón aa la
l,a pe~
pe-
guido tu
No he se- nttencia, para implorar
nitencia, implorar el perdón de de Dios.
Díos,
QUHÍO tu voluntad
voluntad y nooá h" gruiaua" tus
he guardado man~
,u. _rr,_
darrnentps:
damientos; he he cometido
comátido el ;r;J;;;
ma] y he rnultíp1¡_ utilización de
La utilización de ejemplos
eiemplos oo paradigmas
paradigmas bi- bí-
cado
cado mis mis ofensas. "t trrtipli_
es corriente
blicos es
blicos corciente en lá oración
en la. oracién judía, de la
¡udía, de ta
HAl1ora
_-Ahora doblo~la
doblo la rodilla
rodilla ee invoco
invoco tu
tu b0nd¿,d_
bondad. pasa aa las
gue pasa
que las fórmulas
fórmulas cristianas.
cristíanas.
Hee pecado,
pecado, Senor;
Señor; he
h" pecado y reconozco mi
p;.;á;'|-r"".Jnor.o ori
torpeza.
torpeza.
Te suplico
. Te suplico enen mi
mi oración
oración déjame
déjame ff ir, Señor
Señor, I
déjame ir y no me pierdas-.;;';;;
delame il' Y “G me Dififflfl-S con mis maldades, *ul¿ua"r,
que no
CIU@ 110 me aguarde una
me aguarde una cólera eterna
eterna y 241 Santo,
y que
gue no
no 241 Santo, Santo,
Santo, Santo los santos,
de los
Santo de santos, Padre
me_condene en
flïfisfofldene en lo hondo de
Io hondo de la tierra. '
la tierra. de los
de los padres, Dios de
padres, Dios de Abraham, Dios de
Abraham, Dios
1._ Tri
Tu eres Dios, el
eres Dio,s, Dios de
el Dios los penitentes.
J" lá.i""itentes. Dios de
Isaac, Dios
Isaac, de Iacob, Dios de
_ -Si,
Manifiestas
Manifiestas en Jacob, Dios de los
los apóstoles,
apóstoles,
en mi tu bondad
mí tu lo"áu¿- yy;j;;,
salvas a un Dios de
Dios de los Dios de
profetas, Dios
lo,s profetas, de las
las virgenes,
vírgenes,
miserable
miserable en en tu
tu gran misericordia.
gran misericordia. " "" Dios de
Dios los que
de los que viven
viven con
con rectitud, Dios de
rectitud, Dios de
Cantaré tus
Cantaré tus alabanzas todos
todos los
los dias
días de mi los
Ios que
que creen, Dios yy Padre
creen, Dios Padre dede nuestro
nuestro Señor
vida: todas de mi
“dai todas 135
Ias Potestades
potestade" deldá cielo
.iaJ'l"l"U.u,
celebran Iesucristo, tu Hijo.
Hi;o.
tu
tu grandeza,
grandeza. Jesucristo, tu
¡A
¡A Ti Ti la
la gloria
gloria por
por los
Te invocamos,
Te invocamos, te te suplicamos,
suplicamos, HijoHi;o único,
Ios siglos!
siglos! Amén.
Amén. salido de
salido la boca
de la del Altisimo,
boca del Altisimo, antes de la
antes de
-creación
'creación del
del mundo,
mundo, nacido
nacido por un misterio del
LAS LLAMADAS
LAS I,LAMADAS ORACIONES seno
seno dede la Virgen Santa
Ia Virgen María, dìgnate
Santa Maria, dígnate con~
con-
ORACIONES CIPRIANAS CIPRIANAS cedernos,
cedernos, te lo rogamos,
te lo rogamos, un un crecimiento
crecimiento de
Poseemos
poseemos dos oraciones atribuidas
los
lo's santos
santos deseos y y de la integridad
de la integridad del
del cora~
cora-
dos,oraciones atribuícJas, equipo-
equiuo_ zón, para que,
zón, para gue, regenerados
regenerados en en clcl baño de la
b¿¡ño de
cadamente sin
cadamentc
no, mago
no.
sin duda,
duca, .1u rm
antes de
t"g"iii¡L óiii¡L
,r, ƒcgendargo C,-pr,-¿_ salvación, permanezcan
salvación, permanezcan nuestros
nuestros corazones
cor¿lzones
rnago antes de convertirse
conuertirse aa la
la fe, 1; guy@
fe, q cuya puros de
puros de todo
todo pecado.
pecado. TeTe pedimos fe sin
una fe
pcdirnos una
;Ti-
ua _,
Lista frase
r.,:-"- ha
h_a pasado
pasado_ al
al responso
responso del
un espiritu
tacha, un
tacha, puro, una
espíritu puro, piedad ardiente,
una piedad
del tercer nocturno
te¡cer noctu¡no una caridad
caridad incesante
incesantc y y que
qu(: nos
nos hagas
hagas flore-
rlel Oflfilo
šlfil Iii
oIicjr¡ del
tlcl lll domingo a*rpuer'a"'ñ;;.;ri;r:
dorningo después de Pentecostés una
ccr en
cer ttt santa
cn tu santa Iglesia.
Iqlcsia,
t

268 ORACIONES DE
DE LOS
I,OS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CNISTIANOS ORACIÓN
oRAcIóN DE
DE LAS pRIMERAS <:i¿Nr;|¢,\«
LAS PRIMBRM riir ."
(jllNll[^( iir, mi » 269
269

Doblamos las Tú que


za
Doblamos
za ante
ant"e'l'i,
geles
Ti. ante
geles y los
rodillas, inclínzimos
I¿rs rodillas,
ante quien
quien ,se
inclinarnos la
se estrciiiccen
los .--ircásngeles,
Ia cabe-
c,strcrnccen los
;,rrcáng;eles, los
Ios niillnrcs
cabe-
los án-
,án-
nrillares yv millares
nrillares
i mi
Tú que socorriste
mi auxilio.
socorriste aa Tobias,

Tuviste misericordia de
Tobías, ven

de los
verr l.||i|I›¡-

los tres jóvener cn


tres jóvenes
('n
n mi
1,ilil1)iIr)

de mártires.
de mártires, el el coro dede los
los apóstoles y y los
Io. pro-
pro- el horno
el horno yy de
de Daniel; tenla también
Daniel; tenla también concon nosuo,.l
fetas: Tú, cuyas
fetas: Tú. cuyas alabanzas cantan iantan los
lo.s pajaros.
pá¡aros. otros, te
otros, lo suplicamos.
te lo
confesado por
confesado por todas
todas Ia-s
las lenguas,
lenguas. en el ál cielo.
.i"lo, Resucitaste aa los los muertos,
muertos, devolviste la Ia vis-
sobre la
sobre Ia tierra
tierra y y en
en los inf-iernos;"r,todas
los infiernos: todas laslas ii ta aa los
ta los ciegos,
ciegos, el
el oído aa los
los sordos, la la palabra
aguas del
aguas del cielo
cielo y y de
de lala tierra
tierra tete alaban,
alaban, lasIas aa los
los mudos,
mudos, el andar aa los
el andar los cojos, la salud
cojos, la salud a
cosas insensibles
cosas insensíbies te te sienten.
sientea. SóloSólo Tú'fri existes,
existes, Ios leprosos.
los leprosos.
v nadie
y nadie existe
existe sin ni fuera
sin Ti ni fu-era dede Ti.
Ti. FIaz lo
Haz lo mismo con tus siervos, que
con tus que con
con toda
Te rogamos.
.Te rogarnos, Señor Señor Dios
Dios todopoderoso,
todopoderoso, vi- vi- la fuerza
1
la fuerza dede nuestro
nuestro espiritu
espíritr"r creemos
creemos que na~
que .na-
sible
sible sólo
sóio para
para el el Hijo
Hi¡o yy aa quien
guien ángeles
ángeles y y ar~
cángeles
cángeles obedecen,
obedecen, Señor
ar- ciste, sufriste
ciste, sufriste y y que vendrás aa juzgar
que vendrás juzgar aa los
Señcr y Padre, te
y-Fadre, L pedimos
p"di*o, vivosyalo,smuertos.
vivos y a los muertos.
nos
nos concedas
concedas un un espiritu integro, una
espíritu íntegro, una inocen-
inocen-
cia sin
cia sin desfallecimiento,
desfallecinliento, una Ayúdanos como
Ayúdanos ayudaste aa tus
como ayudaste tus apóstoles
apóstoles
una sincera
sincera piedad,
piedad,
en las cadenas,
en las Tecla en
cadenas, aa Tecla en elel fuego 1”,tns, a
a Pa~
Pa-
una conciencia
una conciencia santa,
santa, pura, sobria, casta.
pura, sobria, Eir-
casta, [ir_
me en la
rne en Ia fe
fe contra las ernboscadas
contra las del siglo: blo en
blo en las persecuciones, aa Pedro
las persecuciones, Pedro sobre
sobre las
emboscadas del sigio;
danos un
danos un corazón armado contra olas. `
cotazón armado contra las
las amenazas
amenazas
dei
del demonio
c{emonio yy las
las codicias
codicias de de la
la carne, para
carne-, para Tú, que
Tú, que estás
estás sentado
sentado sobre los siete
sobre los siete tro~
tro-
que no
no caigamos en en las
las redes
recles mortales de este
mortales de esie nos, aa la
nos, la diestra del Padre,
diestra del Padre, lanza los ojos
lanza los ojos so-
cruel
cruel enemigo
enernigo y1, podamos llevar
llevar intacto
intacto el
el sello
sello bre nosotros
bre nosotros y y 1ibra.nos
líbranos de de lala perdición
perdición de de la
la eterna
de la
de eterna salvación 1'”.
raa. mnerte eterna.
muerte Tú que
eterna. Tú que eres
eres Uno,uno, Padre
Padre con
el Hi¡o, Hijo
el Hijo, Hi¡o en
en elel Padre; Espíritu Santo
Padre; Espíritu Santo por
Expulsa lejos
Expulsa lejos de
dc nosotros
nosctro,s todos
quien yy en
quien quien te
en quien te son
son rendidos
rendidos en la lgle~
en la Iglc-
todos los
los excesos
excesos 1aB, honor,
siglo yy todas
del siglo
del todas las
las insinuaciones
insinuaciones del
sia 1”, honor, virtud, claridad, majestad, poder.
poclcr,
del de~
cle-
bendición, inmortalidad, ahora y
bendición, y siempre
siempre yy por
¡ror
monio. 1' lcs siglos
los siglos de
de los
los, siglos.
siglos. Amén.
, Sea éste cogido
Sea éste cogido en
en la
por nosotros
la trampa. caiga y
trampa, caiga v sea
sea
dominado
oom-rnacio por nosotros yy apartedo,
apartado, corno As-
como As-
modco,
modeo, el
e-I pernicioso
pemicioso demonio
démcnio que
quc liostigaba
hcstigaba
aa Sara, fué aniquilado
Sara, fue aniquilado por
por- tu
tu ángel
ánqcl Rafael.
Rafael. j i,__
1{ Alusión
1” que proviene
Alusión que proviene dede los lr¡s [It-1-/ios (apócrifos) de
/1,'r'1,,s (apócrifos)
Pab
Pablo.lo.
M4
.¡\lL¡r;ióu aa la
Aluszión Ia confirmación,
confirrnación, laIa ogopocyiç,
oqpayL<, oo sello
.sello del
del
r4 Reminiscencla
1'” \a T:-.iirlif-¡mi
de la
Renriniscencla de Trtxlicirirr apostólica
apostólica y y de la an-
de la
IJspiritu Santo.
Espiritu S:rnto. I,I,1Nr›mïRG,
LrrNunlRG, op.op. cit., 62.
cit..62. tigua
tigu fórmula bautismzil.
a fórmula Vlrl. .~uij›ru,
bautisrnal. Vid srr¡rt;t, núm. i56.
nirm. 156.

Í
onAc1óN
o¡r¡clóN DE
DE Las pR:ItIIiRAs ci=.N|:u.\<1i<›N|=.s
LAS 1¬R'.iv1i-:RAS clintit¡c¡()Ntis 27|
271
270 Los PRIMEROS
DE LOS
oRAcroN"ES DE
ORACIONES cRlsrlANos
PRIMLRoS CRISTIANOS

nás W14? en
en el
el vientre de de laIa ballena;
ballena; escúchame
II
II igualmente
igualmente y arráncame de
viva. Los
viva. Los habitantes
habitantes de
de la muerte para que
de Nínive se se cubrieron de
quc

242 santo, Padre santo,


Señor santo,
Senor Dios santo
santo, Dios santo, santo ceniza y llevaron el
ceniza haciendo penitencia
el cilicio haciendo
Dios
Dios mío,
mio, ¿quien es
es más
mas grande
grande que
que Tt? Te
Tú? Te en
en presencia del del Señor;
Señor; tenten piedad
piedad de mí, Tú
de mi,
¿guién que amas
amas las
las almas
almas queque se se arrepienten;
arrepienten; quiero
doy gracias
doy gracias y y tete alabo, Dios de
alabo, Dios de Abraham.
Abraham,
por todas mis
de Isaac y Dios
Dios de
Dios Dios dede Iacob, Dios de
Jacob, Dios de nues-
nues- hacer penitencia
penitencia en tu presencia por
en tu
tros padres,
padres. DiosDios de los apóstoles,
de los Dios de
apóstoles, Dios de los faltas.
profetas y
profetas y Dios
Dios de de los
los mártires. David dijo
David tambiéu Señor,
di¡o también: Señor, aa causa
causa de de tu
perdona mi pecado. A mi vez
nombre, perdona vez suplico
Tú eres,
Tú antes de
eres, antes de lala fundación
fundación del del mundo,
a tu majestad: Perdona todos
majestad: Perdona todos mismis pecados.
Dios de
Dios vivos que
los vivos
de los que vendrâs juzgar aa los
vendrás aa juzgar
vivos y aa loslos muertos.
muertos'. Tú Tú eres
eres el Dios verda-
el Dios Atiende mi
Atiende mi oración
oración como es€uchaste aa los
como escuchaste
que está
dero que
dero encima de
sentado encima
está sentado los querubi-
de los tres ho¡no, Ananias,
tres jóvenes en el horno, Ananías, Azarías, Mi~ Mi-
nes yy de
nes de loslos serafines, el trono
sobre el
serafines, sobre trono de tu
cle tu enviaste aa tu
saelr enviaste
sael: tu ángel
ángel con la lluvia
con la lluvia de de ro~
ro-
gloria sondeas
gloria sondeas las las profundidades. cio,
cío, y Nabucodonosor,
Nabucodonosor, que imperaba en en el rei-
el rei~
no,
no, fué confundido;
confundidot pues pues Tú eres Rey de reyes
Ves todas
Ves todas las las cosas mismo de
antes mismo
cosas antes de que
que
y Señor
y Señor de los Señores;
de los Señores; sólo Tt posees la in-
sólo Tú
naz-can;
naz,can; tienes
tienes el
el poder
poder de
de destruir
destruir y
y de
de res- mortalidad y
mortalidad y habitas
habitas una una luzluz inaccesible
inaccesible que
tablecer
tablecer despues; puedes hacer
después; puedes que el
hacer que el desier- nadie uió ni
nadie vió ní podrá aerver jamás.
to florezca.
to
Atiende mi mi oración como oíste aa Daniel
como oiste Daniel en
Tú soberano
Tú Señor de
soberano Señor de todas las cosas,
todas las lí-
cosas, lí~
el foso
el foso dede los
los leones
leones y y le
le enviaste
enviaste al al profeta
brame
brame de de este y atiende mi
este siglo y mi oración
oraciÓn comocomo
Habacuc para
Habacuc para traerle
traerle la la comida,
comida, diciéndole:
escuchaste en en Egipto aa los hijos de
los hijos Israel, que
de Israel. que
"Acepta esta
esta comida
comida que el el Señor te envía". Y
no creyeron
no Ti ni
en Ti
creyeron en en tu
ni en siervo Moisés.
tu siervo Daniel le
Daniel le dijo: "El Señor
di¡o: "El Señor no abandona aa los
no abandona
Desgraciado de
Desgraciado mí aa causa
de mi causa de de mismis peca~
peca- que le
que le buscan".
buscan", .
dos. Cuando
dos. C"uando decidas romper la
decidas romper la tierra,
tierra, ¿en
¿en elel
Atiende mi oración
oración como
como escuchaste a Tobías
hondón de
.hondón qué roca
de que me
roca me esconderé? ¿Â
esconderé? qué
¿A que y Sara
y Sara cuando
cuando oraban
oraban en en el el vestíbulo
vestíbulo de de su
diré: Cae
montaña dire:
montaña sobre mí?
Cae sobre mí? ¿A qué colina:
¿A que colina: casa;
casa; elel ángel Rafael te te llevó
llevó susu oración
oración y Tú
Escóndeme
Escóndeme ante el temor
ante el temot del del Señor,
Señor, cuando
Ia escuchaste.
la Ahora escucha
escuchaste. Ahora escucha igualmente
igualmente mi
vengas aa romper
vengas romper lala tierra?
tierra? TeTe lolo ruego,
ruego, Se-
Se-
plegaria, acógela
plegaria, acógela en tu «santa
en tu ,santa morada,
morada y y des~
des'
ven en
ñor, ven
ñor, mi auxilio
en mi auxiiio y y no
no me juzgues según
me juzgues según
mis
mis acciones,
acciones, pues he sido
pues he infiel aa tus
sido infiel tus manda-
rnanda- 147 Ejemplos
141
E;emplos 0o paradigmas
paradigmas extraídos
extraídos dc la historia
clc ln historia sa-
mientos.
mientots. qrada que
grada que corroboran la confianza
co¡roboran la guc ora.
clcl que
confianz¡r del [,os judios
ora. Los judíos
Atiende mi
Atiende mi ora-ción, escuchaste aa ]o~
como escuchaste
oración, como |o- conocían ya esta
t:t-¡rrocían ya esta especie dc oración.
espccic de oracióu.
{

272 DE LOS
OR-\CIONES DE
OR.-ÄCIONES (;RIS'IIAI]OS
FR]I'Ii1]I()S (ÍRISTIANOS
T-OS PRlMlÍl{US
( ¡lr,\clr;i\ lll.
wii!-\f.flt)š\` l)r. 1I \:i
\,¬ PH!í\-l|.',|h\§\` (ili¡.ilr,R\Ll()Ñli:i
PRli"lllllr\s L\lÉ!\'l'.Rf\¢v|(L\'|*,`$ ¿7i
pués envia
pués tu ángel
envía a tu para que
ángel para que destruya todas fri:nteras diciendo:
irnpusiste frontera,f¬:
impusiste Forir:ás llegar
cliciendo: Podras llcg;rr'
mis faltas
mis faltas como destruyó el
como destruyó espíritu inmundo
el espiritu
aqui tete rompera.-s ttt propia
rr:rcperás en tu propi,r
Ir-asta aq'uí "*
hasta aqui y aqui
en Sara,
en hija de
Sara, hija de Raquel; ilumina mi
Raquel; ilumina mi corazón fuerza.
fuerza. Te ruego, Hijo
T'e ruego, de Dios
É{i¡o de vivo, aa causo
Dios vivo, causir
como iluminaste los
como iluminaste los ojos
ojos de
de Tobías. d* todas
de Ttl que
[;lltas; Tú
mis faltas:
toeias mis que estás en los
estás en ios cie
Atiende mi mi oración
oración como escuchaste aa Su-
como escuchaste llarlre en T'i para
para
y librame el Hijo
k¡s, el
los, r:r el
tr'fi¡o en ei Padre,
Fad.re, y ei Padre
.v el en Ti
sana entre
sana las manos
entre las manos de los viejos
de los viel'os y líbrame
siernpre jamás.
siempre
de siglo porque amas
este siglo
de este amas la Ia conciencia
conciencia pura.
Atiende mi
Atiende mi oración
oración como
como escuchaste
escuchaste la Ia de Tlr que
Tú c¡ue estás pol encima
e"slás por ettiicl¡t de los querubincs
de los querubi:r;s
Ezeguias, rey
Ezequias, rey de
de Iudea, librándole de
]udea, librándole de susu en-
y i:s
los irereliries,
seralines, elr
en rl
el trono
trono cle
de la
la gJloria.
gloria.
fermedad; cura
fermedad; cura igualmente
igualmente la la enfermedad
enfermedad de de -v
Angeies y
Angeies v fiweánge
::t'cáil;¡*lts :lor¡nan tu
FS te forman tu cortejo
cortejo entrr
mi carne
mi carne y y aumenta
aumenta en mí la
en mi [e, de
tra fe, Ia misma
de la
nú:urerel imiimierable,
niìuiero tenlell yy respetan
i:t¡r,-rirrerai¡le, temen respetau tu tr-t
manera que
manera que aumentaste
aumentaste su su vida
vida enen quince gloria y tu
tu poder, cantan aa voz
porler, cantan vc)z en grito y1' di-
en grito tli-
años. Librame
años. de este
Líbrame de siglo como
este siglo libraste a
como libraste ¡¡lnria y
ien: ¡Santo
cen: ¡Santu, Santo,
S¿rrrto, Santo, el Señor
Sa¡rio, el Dios Sa-
-§eñot Dios S¿,-
Tecla del anfiteatro;
Tecla del librame de
anfiteatro; librame toda enfer-
Ce toda
baoth!
medad
medad de la carne.
de la
Te lo
Te lo suplico, Padre de
suplico, Padre Majestad; Tú,
de Majestad; Tú, que Pedid yq
al fin
al fin de los tiempos
de los tiempos tuviste piedad de
tuviste piedad de .nos-
nos-
Tú nos
Tú nos rleja:_-.te
ciejerie este teslatnentol Peclid
este testamento:
se
-se os
os r:'arà, llanad yy se
¿l¿¡rá, liaisacr' se os Tado io
abürá. Todo
os abrirá. lo que
otros, enviándonos aa Iesucristo,
otros, tu Hijo,
|esucristo, tu Hiio, nues- mi nombre lo pido
pido yO
tro Señor,
tro Dios yy nuestro
nuestro Dios
Señor, nuestro nuestro Salvador.
Salvador, ridáis aa mi
pídáis ila-dte en
r,ti Padre en mi nombre lo -y-o
n¡l.s¡no aa mi
mismo mí Padre: pat'a que
Paclrc para los reribáis.
L¡rLre los Yo
reciááis. Yo
nacido de
nacido da la María en
la Virgen Maria en el Espíritu San-
el Espiritu para encontrar,
pido para recibir.
pielo para recibir, busco
busco para encontrai', llamo
to, como
to, como elel ángel
ángel Gabriel
Gabriel lo había anuncia-
1o habia pára que
para que sese me abra. Pido
nie abra. Pid<¡ entn tutu nombre pára
notnbre para
por Él
do; por
do; nos libraste
É1 nos del peligro
libraste del peligro dede una Padre yy Éste
tu Padre
rnuerte inminente.
muerte inminente.
que Tú
que Tír le i;idas aa tu
le pidas Éste me
rue atien-
da.
cla. Estoy dispuesto, aa causa
t3si:<iy dispuesto, cait-qa dede tutu nombre,
nombre, Ela
Te lo suplico,
Te lo FIi;o de
suplico, Hijo Dios vivo,
de Dios Ti que
vivo, aa Ti
derramar
iierran¡a.¡: lala ,sangre
,srrngie deeic la r'íctirna, aa soportar
l¡.¡ victima, saportar
I
obraste tantas maravillas;
obraste tantas transformaste el
rnaravilias; transformaste tqrlos los
todos 1os torrneiitos.
torrrrerltos.
i agua en
agua vino en
en vino Caná aa causa
en Cana causa de de Israel; "Iú eres,
Tú er*s, Señor,
Señov, el qlre me
e1 que tnc escucha
escricha y y me
I
abriste
abriste los ojos aa los
los ojos los ciegos, oír aa los
hici,ste oir
ciegos, hiciste defiende: contr;¡ mi r:ri enemigo.
enemigo. Que
deffencle: defiéndeme
clefiéncleare contra
t sordos, devolviste
Sordos, miembros aa los
los miembros
devolviste los los parali-
patali-
proteja, pues Io
di;iste: Lo
I el angel
el áng¡el dede la la luz nre proteja,
i,-rz me pues dijiste:
1: ticos,
ticos, curaste
curaste laia lengua
lengua de los mudos,
de los mudos, libraste
gue
* pidáis con confianza
pidáls con /a oración
e'¡t la
t:anfi*nza en oración os
o.q
f
L

aa los correr como


presos, hiciste correr
los presos, ciervos a,a los
como ciervos
if@
:,erá
sn." dado.
dads.
1
libraste aa una
cojos, libraste
cojos, mujer del
una mujer flujo de
del flujo de san-
resucitaste aa los
gre, resucitaste
gre, los muertos, perniitistg an-
muertos, permitiste
lllorlo liomlnre
Torlo lic¡rnhle es metttiro:ro; Tú
es mentiroso; Tri eres
eres la Ver-
la Ver-
áar sobre
dar sobre las
1as aguas
aguas y y tendiste la mano aa Pe-
la mano lients elr:l poderpod,:r decle darme,
Tú creaste
pie; Tú mar yy le
el mar dad. Seiror','j-ú
11¿¡d. Señor. Tú tienes cl¿ruut,
que perdía
dro quc
dro perdia pie; creaste el lr, ¡n'o::i<*iir:i'<"-,
c(¡fito lo
como {!l _~;iicr:¬.|nenio
:i,l(t I'itnlentt¡ celestial
¡;r'ortrr'{ir;it'. lei
1iJ
274 onzicionus DE
CNACIONES or. Los
LOS mui/irnos
PI¡IMEROS ciusrmnos
CT:IS'I'IANOS
IfI. LA
iii. LA ORACION
ORACION DE LOS PADRES
DE, LOS PADRES
por entero
por a
para que
entero para digno de
sea digno
clue sea ei ros-
ver el
de ver LA iG`LESlA
DE LA
DE IGLESIA
tro de
tro de tus
tus santos.
santos. Que
Que elel lllspiritu
Uspíritu trabaje
trabaje en
mi yy hágase
mi eu mi
hágase en tu voluntad;
mí tu porque mc
voluntaC; porque mc he
consagrado aa Ti
consagrado por todos
T'i por todos loslos dias
dias de
de mi
vida.
bajo Poncio
Sufriste bajo
Sufriste Foncio Pilato
Piiato unun buen
buen testi-
monio, fuiste crucificado,
monio, fuiste descer:diste aa los
crucilicado, descendiste los in-
y rompiste
ffe¡nos y
fiernos rompiste el aguijón de
el aguijón ia muerte.
de la muerte. Lal-a
muerte está
muerte está vencida,
vencida, yy vencido
venciclo está ei demo-
está el
nio enemigo.
nio enemigo.
Resucitaste entrc los
Resucitaste entre muertos yy te
los muertos te apare- I
clste aa los
ciste los apóstoles; te la diestra de
te sientas aa la cle
Dios Padre
Dios Padre y vendrás aa juzgar
v vendrás juzgar aa los
los vivos
vivos y LOS PADRES
LOS PADRES GRIEGOS
GR.IEGOS
los muertos.
a¿r los l'ir, que
muertos. Tú, que vencerás, librame de
vencerás, librame Ce
ia mano
la del que
mano del odia aa mi
que odia mi alma, A causa
al¡:la, A causa de
años separan aa Origenes de los dos
de los dos Gre-
tu nombre,
tu nombre, librame
líbrame de la potestad
de la hostil para
potestad hostil Cien años
Cien
encadenar aa mi
permitirme encadenar
permitirme mi enemigo.
enemigo. gorios
g¡orios de clc Capadocia. Durante este
CJapadocia. Durante siglo han
este siglo
cambiado
cnrnbi¿rrlr'¡ las la vida
de la
l.rs condiciones de cristiana; aa la
vida cristiana:
Sí, Tri eres
Si, Tú eres unun poderoso Frotector yy el
poderoso Protector lra sucedido
.un('nir.:ir lia
¡iinc-n;|:_z;1 sucedido la paz; aa la
\a paz; la persecución,
persecución, la
Abogado de
Abogado de las plegarias y
las plegarias y de las peticiones
de las peti,ciones
¡r'rrtt'r't itin del
pi-oli-t-<i<'›ii del Estado; al testimonio
Estado; al testimonio de Ia sangre,
Ce la
nuestras almas.
de nuestras
de Dia ynocbe
alqnas, Dia y nocl¡e intercedes pcr
intercedes por rl li-:;iinionio
«I lt:;limonio de la ortodoxia
de la frente aa las
ortodoxia frente las herejias
herejías
mis lleva mi
pecados; lleva
mis pecados; oración aa mi
rni oración mi Padre.
Fadre. ,¡rrc desgarran
que desgarran lala cristiandad.
Y Tú,
Y Tú, Señor
Señor y y Dios
Dios santo,
santo, dignate
dígnate lanzar En adelante
En los grandes
adelante los grandes obispos,
obispos, que son tam-
que son
mirada favorable
una mirada
una favorable sobre mi oración,
sobre mi oración, igual bién los
bién los grandes
grandes doctores, aportan al
doctores, aportan al servicio
servicio de
que acogiste las
que las ofrendas de Abel. Dignate
de Abel. Dignate li- la palabra de
la Dios el
de Dios prestigio de
el prestigio una cultura
de una cultura hu-
brarme del
brarme Cel fuego
fuego y y de la pena
de la pena eterna
eterna yy de mana. y Gregorio
Basilio y
mana. Basilio Gregorio de se habian
Nisa se
de Nisa habían ali-
todos los tormentos
tcdo,s los tormentos que preparaste aa los
gue preparaste los mal- mentado de Platón
rnentado de Platón antes de frecuentar
antes de la Escri-
frecuentar la
vados. Te
vados. Te lo
1o pido por el
prdo por el bueno
bueno yy bendito
bendito je-
]e-
tura. Sinesio,
tura. al convertirse
Sinesio, al en obispo
convertirse en de Ptole-
obispo de
sucristo, nuestro
sucristo, nuestro Salvador; Éi te
por Él
Salvador; por te sean
sean da-
Ca- maida, permanece
maida, unido aa su
permanece unido su pasaclo
pasaclo pagano.
pagano.
dos alabanza,
dos poder yy gloría,
honor, poder
alaba¡rza, honor, por ios
gloria, por Crisóstor¡o es
Crisóstomo es aplaudido
aplaudido por por los
los auditores
auditores de
siglos de
siglos de los
los siglos. ra8,
siglos. Amén 1”. Constantinopla, lo que
Constantinopla, no habia
(l ue no habia sucedido
sucedido nunca
al gran
al gran Origenes. NoN o sólo ics da
sólo les da las
las enseñanzas
“" LaL¡ oración
olación imita el movimiento
irnita el movifiiento de las anáforas
de las anáfor¿rs eu- de la Iglesia,
de la lglesia, les
Ies hace ,-llstar también
h¡rcc gustar los goces
también los
caristicas.
carístic¿rs del espiritu.
del espíritu,
IA
r.A oRAc1óN
oRAcIéN DE
DE. Los
i.os PADRr¿s
pADREs De
DE LA lcr-EsrA
r"A lcuism 277
277
276 {ilt:\CIONES Uli
UIIACIONES ¡rU IUS (.RlSJl\:'¡()S
l,Rlñltltl(.,:i lRl5Í`|'\`\'l)5
t.L}S PR||\.l|:!R(|:`-

Raramente
Raramente allora
¿rflora lala oración
oración enen las
ias homilias
h<¡n¡ilias decle
Himno aa la
la virginidad.
virglnidad.
los Padres.
los Ill eleniento
Padres. El eie*ento personal
¡:crsonal se borra ante
se borra a¡rtc la
l¿¡
misión
misión de de cziseiìar.
enseíias. En [n la!a preocupación
prcocup;rción de cle los
los obis-
obls- 213
IQ n-lxLx) ¡Oli virginidad, imagen
¡Oh virginidad, imagen del Dios incorrup-
del Dios
pos la
pos la oración privada cede
oieción privada cede el paso aa la
el paso l¿r oración
[tible.
Itible,
litúrgica. Se
litúrgica. Se esfuerzan
esfuerzan en en desarrollar
desarrollar la l¿r liturgia.
litur5¡ia. árbol de
árbol la vida!
de la rrida!
Gregorio Nacianceno
Gregorio Naciar,ceno y y Basilio,
Basilio, sobre lodo, apor-
sobre todo, apcr ¡Oh virginidad,
¡Oh púrpura entre
virginidad, púrpura entre toda púrpura,
toda púrpura.
tan aa ello
tan todo su
ello todo su esmero
esmero y y su piedad teológica.
su piedad teológi,ca. faz del
faz del Dios
Dios inmortal!
En lugar
En lugar de
de las
la-* oraciones
oraciones espontáneas
espontáneas se rnil.
se .uml ¡Oh corona de
¡Oh virginidad, corona de gloria
gloriir
tiplican los
tiplican los himnos
irimlios de de factura
factura más
más estudiada,
estudiaCa, de ie y cetro del
v cetro del reino!
menos bíblica.
inspiración menos Gregorio Nacian-:eno
bit>l¡ca, Gregorio Naciancent.¡ se ¡Oh virginidad, música
ioh virginidad, mrisica de u¡i misterio
«le un rristerio mara-
¡ilara-
la literatura cristiana [villosoi
Ivillosol
esfuerza
esfuerza enen dotar
dotar a¿r la cristiana de cle poe-
pc-,e-
mas que
mas que hagan buen papel
hagair buen junio aa loslos poenias Hermosas scn tus
Hermosas son t'"rs coronas
corcna§
¡:apel junto poeme§,.
y las
y de tus
victorias de
las victorias tu.s combates.
cornbates.
profanos. Sea
profanos. fuera su
cual fuera
Sea cual poético, aportan
su valor poético,
el testimonio
el testimonio de de unun alma
alma queque ora.
ora. Pero
Pero no no poseen ¡Oh
¡Olr virginidad,luz
virginidad, luz total
total para te an1an!
para los que te amanl
ni la
ni Ia densidad
densidad ni ni la
la espontaneidad
espontaneidad del siglo pre-
del siglo pre^ ¡Oh
¡Oh virginidad, Díos yy desprecia-
próxiraa aa Dios
virginidad, próxima
cedente.
cedente. Y Y despues
clespués de de susu lectura
lectura nos
nos quedamos
queclamoii [da de los
Ida de los hombres!
hombres!
con un
con poco de
un poco rJe hambre.
harnbre. ¡Oh
¡Oh virginidad,
virginidad. libre
libre claridad
claridad y
y vida
vida celeste!
¡Uh virginidad, templo de
¡Oh virginidad, Dios y
de Dios y mansión del
[gran
Igran Rey!
ATANASIO
ATANASIO ¡Uh
¡()h virginidad,
virginic{a'-1, paraíso
paraíso y
y tienda
tienda del
del Todopo-
('; 373)
(†373) [derosol
I deroso!
'l'ri en-_-;
'l`ú crt',' digna de los
cligna cle los bienes del Señor,
bienes del
Atanasic. ei
Atanasio, el mas
*tás ilustre cóls¡ro de
i/r:sl¡'c obispo Egipto, per-
de Egipto, peL' ¡oh
¡,,1r \imi|1i<l.x(l,
vir,liniil.r<1, de la familia
de la y heredad
familia y heredac{
tenece aa las
tenece las ƒigirras
figuras rnás
:nás nobles g
y releuantes
relevantes de
de la
ia «lvl I)it¡s inmorifïlll
,1,'l lìios innrortal!
antigua Igi'e_¬-ia.
antigua lVacido en
lgíesía. i\ïacido en 295295 cn la ciudad
en ia ciudad de
ƒìieƒandría,
Alejandría, fue printero diácono
fué primero diácono sectetario
secretario de de su
sn Iin titi se
fin apoyó el
se apoyó e! creador del hombre.
creador del ircmbrc,
Alelandro; asistió
obiipo Aiejandro;
obispo asistió alal Concilio
Cancilio de de Nicea.
/Vicea, Cristo, para consumer
Cristcl, para consumar su su victoria.
donde destacó
donde destacó su su ciencia teológica. En
ciencia teológica. En iala sede
sede dr:
de ¡O11 árbol floreciente
virginida<1, árbol
¡Oh virginidad, florecieutc y ¡w|¡.rl|¡.|
l)('¡i)ftri¿r
Alejandría defendió, aa costa costa del destierro,
destietto, lala fe de
fe de Iilul ï||1:'«!
l,lul:rrr';,!
Nicea en
Nicea en lala divinidad
diuinidad de de Cristo.
Crisfo. ¡Oh virg¡iniclad,
virginidad, paraiso
paraíso y
y rttitttr;itin
num.-;í(›n ,.lcl
del 'fotlo-
Todo-
¡Oh
Su actividad
Su literaria fué
actiuidad literaria irunensa, sobre
fué inmensa, tod':
sobrc todo I podcrosol. ..
Ipoderosol. ..

en
en la contra la
la lucha contra la herejía arríana. El
hereiía arriana. El "himno
" himno e a ¡Oh virginldacl, gloria
¡Oh virginidad, 5¡krri;r dc [)ior, yy decoro
clc Dior; dc los
<lccoro dc
ia virginidad"
ia obginidad" está está extraido
extraíCo de cl-e una obra cuya
utia obra cuya larcángelesl
I arcángelesl
existencia
existehcia sólo se conoce
sóio se conoce por algunos fragmentos.
¡tot algunos fragnrcntos'
278
278 onriciories
oR¡'ctoNEs De Los rumanos
DE Los c(rlsrlANos
PnlMERos cmsriinos r¡ oRAc1óN
LA oR¡c¡ót{ De
DE Los
Los x›ADnr.s
pADRtis mi
r)¡i |./\ r(;r.[:ilA
r,A 11.1 |-.rm '/ia
'/,t

Tu espiritu
Tu y tu
espíritu y tu vida son tan
vida son beilos
tan bellos Quiero hablarte como
Quiero hablarte cc¡no sisi poseyuus
poseycrilri un
rur ;|Im.i
;rlr¡r,r.
como lu heredad
comb la que se
háredad que se te ha prometido.
te ha prometido. ¡O11 verbo de
¡O,lr verbo Dios 1,a, luz
de Úios y vida,
luz y vida, s:1l›i†!uri;i
s¡rbi,lrli;r
¡Oh
¡Oh indomita
indómita virginíd.ad,
virginidad, tú
tú sostienes
sostienes al Rey!
al Rey! y poder!
y poder! TeTe saludo con tus
sair¡do con tus múltiples
múltiples nom-
nonr-
bres. ¡Retoño
bres. ilustre, imagen
¡ftetoíro ilustre, ir:ragen yy emanagión
emanació:r dc] dcl
NACIANCENC
Espíritu! ¡Oh
Espiritu! ¡Oir espiritual
espiritual palabra,
palabra, ser
ser visible
GRE,GORIO NACIANCENO
GREGORIO gue unes
que unes todas las cosas
todas las cosas y y las
las arrastras
arrastras -con,con
(t 390)
(† 3eo) el verbo de
el verbo de tu
tu poder! Dígnate escuchar
pcder! Dignate esctichar mi
Formado las letras
e¡¡ las
Formado en iefuas griegas en las
griegas en las escuelas
escuelas
discurso: no
discurso: no es
es elcl comienzo, sino, sin duda,
sino, sin duda, la Ia
g hizo amistad
donde hizo
Atenas' donde
Aleiandría y Atenas, amístad con
con terninación de
terminación nuestro sacrificio 2.2. Que
de nuestro Que sirva
hírva
de Alejandría
cJe
se convirtió
Gregcrio se
Basilio, Gregorio
Basilio, la vida.
conttittió aa la cristiana'
uída cristiana. aa un un tiempo
tiempo de de acción
acción de de gracias
gracias yy de
de súpli-
ca.
ca. HazI-Iaz que tengamos que que soportar solamente
Su padre, que
Su padre, qi" ua obispo
era
"Basil.ia
c6is.oo de de Nacianzo,
Nacíanz.o, le le ordenó
ordení
las pruebas
las pn:ebas necesarias
necesarias y santas
santas que
que corespon-
sacérdote, Basilio le
sacerdote. le impuso el Obispado
irtrpttso el obispado de de Sasi-
Sasi'
de 379 i79 aa 381,j81, den aa nuestra
den nuestra existencia.
mes, en Asia
n'tes, en [\íenor. Representó
Asla Menor. Representó de
en Constantinopla, un papel decisivo, que llevó aa
en un papel decisiuo, que lleuó Aligera el
_' Aligera el peso de nuestro
peso de cuerpo-Tú, Se-
nuestro cuerpo_Tú,
la líquidación del
la liquidación de! arrianismo.
arrienísmo. ñor, sabes
nor, sabes cuán cuán pesado
pesado y y penoso es-. Sua-
penoso es-.
Más dotado
Más dotado parapara la medítacíón y
la meditación y la la vida lite'
uida lite- viza la
viza la severidad
severidad de cie tus ,cuando seamos
tus juicios cuando searnos
raria que
raria porn iot luchas de la acción,
que para las luchas de la acción, Gregorio, Gte-gcrio, purificados por Ti. Mas,
purificodos N,ias, si se cumplen nuestros
aa quien
quiin los griegos han
lós griegos dado el
han dado el sobrenombre
sobrenombte de de deseo.s, que
d€S€0S, que podamos marchar yy encontrar
podamos marchar encontrar
Teóiogon oo-"el
"el- Teólogo"
"el cristiano", tenía
Demóstenes cristiano",
"el Demóstcnes fenía acogida
acogida en en las
las celestiales
ceiestiales moradas.
moradas. Continua-
Continna-
un alma
un inquieta que
alma inquieta que se cxprcsaba por
se expresaba enteto en
por, entero en rcmos
rcmos ofreciéndote
ofrociéndote un un sacrificio
sacrificio agradable
ag¡radable en
en
sus poemas
sus caffLo en
Daemas como e{!. sus hanillias- ¿'I/r discursos.
st¡s liornilias disc¿'rsos' tu altar,
lu altar, Padre, Verbo yy Espíritu
Padre, Verbo Espíritu Santo.
Lá vida
La personal yy la
uida personal la sensibilidad
sensibiltdad de de unun cora-
cota' ¡/\
¡A Ti Ti laia gloria,
gloria, el
ei lionor
honor y el el poder
poder por
por los
los
zón dclicado
zón fiueuos acentos
encN;entran nuevos acentos que nos
delicada encuentran q.Lre nos ',i,¡lr,:: de
-,i¿¡l<›:' tlc los
Ios siglos!
siglosl Amén.
alejan de
alejan de los Padres del
los Padres del siglo rtt yg del
siglo II! del estilo litúr-
estilo litúr-
oiio yu escriturario
gico
'árrrrriu
escriturario de de sussas oraciones.
oraciones' GregorioGregotio ()::;;,cií¡ii por
(ìmcším por Ceséreo,
Cesárer¡, su
str hermano
herrna¡ro difunto
difunf¡r 1*,'
anuncia la.s "Confesiones" de
la.s "Confesiones" de San Agust:n, el
San Agustín, el li-
li-
úsruo
rismo de
de nuestt'oi
nuestros rcmánticos.
románticos. Su
Su otación,
oración, de
de te-
re-
aparecet
hace aparecer
2'15_¡C)h
245 ¡Ctir dueño y creador
dueño y creador del univcrsr), yy espe-
ciel universo, c:il)c-
sonancias profundanente humanas,
so¡tancías profundamente humanas, hace
del hombre,
cielmc:nte del
cialmente creado n;¡ tu
hombre, creado f¡r am.-iqcn!
irn;rc¡cn!
extrañamente
extrañamente modernomcderno aa este este humanista cristi'ano'
humanista crisitianoi
ZrSe tr;ll;t dc
Sc 1r;1l.'1 rlc lnla licfzin
ficl;i¡ pusrlml ¡refsonrlr, i«il.
p;rscrr;rl pcirun-.|!1«;iil;~._
Doxología pascual.
Doxologia Pescual. ¡ FUÓ
Fr¡ó 1"-'JC ll Ñlfímfi
r,r;tc 1'! irltinrr> f!i›1<ïl|r.<o
rlir;r:rrrsr¡ dv (ir.r'1¡or.io. Poco
cL. (li-1-gioi-io. l,oco después
Cespués
murió.
214 ¡Oh, Pascua, misterio y
g.rande y
rnisterio grande que
santo que 8 Eëítracto
I
Extracto de _
de la .
or¡¡r'iórr i'l tmslarlo
prir;r cl dc los
¡Oh, Pascua,
FO 1;i santo
de Cesareo.
de Cesáreo, en
!¿r orsu
cn 1›rcsruri;1
ión pura
tlc su¡¡r madre,
tr¿rslado de lo,s re,<†os
el 369_
¡"estos
al universo
puri$ca al
purilica uaiverso entero! ¡)r-sluci;r dc nradrc, hacia
hacia el .3{i9.

IL-_
280
A. (JAACtOll!lS DE
UN/'\(jl(,)Nl:`.S Lo5 l)lllMBIios
llF. 1,05 (;ltls'll^N()s
l*NlMliRUS (2Rl5'l'l/\NUS 1/\
).A uI¿_f\r1i(`›r`.=
(.rl{-4(li)I.l rlf, I {}ji i›/\››1<i-4;
l)li me ft,\)r,llrii 1:1'
l}li |,\
I l"¡ ¡rsr,\
u.i|1s',\ .- 28]
2Bl

f)ios de
Dios los hombres,
de los P¿rdre y
hornbre-., Padre y Piloto
Piloto', `, St'
Sr
I ¿Qué espíritu comprenderte?
;Q-ué espiritu comprend.erte?
^

ñor de
ñor la vida
de la vida y y de
de la la Muerte;
lvltierte; Tú1'ír guardar;
grrar<las No hay
No hay inteligencia
inteligencia que que te te coiicihu.
q6¡1qilr;r,
nuestras almas y
nr¡estras almas y las
las colinas
col¡uas de de beneficios; Tú lfrh Sólo
Solo Tú T':r eres
eres inefable.
realizas
realizas y y transformas todas las cosas
todas las cosas porpor la la Todo lo
Todo lo que
qrle sese dice,
dice, de de Ti T¡ haha salido.
saliclo.
industria de
industria de tutu Verbo,
Verbo, en la hora
en la prevista y-l'
hora prevista
Sólo
Sóio Tú 'fír eres
eres incognoscible,
según la la economía
ei:onoinía de de tutn prudencia;
prudencia; acoge
acoge hoy ho1'
lo que se piensa, de Tl ha salido.
de Ti-ha
las primi~
primi- Todo lo se piensa,
aa nuestro ber:nano Cesáreo,
nuestrc¡ lzermano Cesâreo, como como las
cias de
cias de nuestro peregrinar.
nuestro peregrinar. Todos los
Todos los seres
seres te te celebran,
celebrar:,
Si recibes cl pri:nero al
Si recibes cl primero ai que nació el
que nació el últi«
últi- los que .hablan
Ios que hablan y y los que scr:r mudos.
los que lliuclos.
'I'cclos los
Todos lcls seres te rinden
se.res te vinde¡r homenaje,
horuenaje,
mo, sometenios aa tus
rlcs scnletemos
1r.ro, nos trts decretos
decretos que que rigen
rioen
el mundo.
el lnundo, Que Qr:e nos rtcib;rs aa nuestra
nos recilxis nuestra vezvez en en los que
los que piensan
piensan y y los
ios que
que no no piensan.
piensal.
el tiempo
el que te plazca
tiempo que te plazca después que después qtte nos; h;r"
ha- ]fl universal
El universai deseo,
deseo, el el gemiclo
gemido de de todos,
toclos,
yas guiado
yas guiaclo y y dejado permanecer en
cleiade permanecer eu lala carne
c¿¡rne ti aspira.
aa ti
rnientras te
mientras te parezca írtil yy saludable.
parezca útil 'Iodo lo
Todo lo que
que existe
existe tete reza,
teze,
Que:
Que nos acojas en
nos acojas el último
en el ultimo diaCía preparados y todo
y tcdo ser,ser que
que sabe leer en
sabe leer tu universo
en tu
por
1:or elel temor,
temor, peropero sinsin turbarnos
turbarnos ni ni vacilar. hace ascender aa Ti
hace 'Ii un
un himno
himno silencioso.
silencic,scr.
Que nos arranques sin pena
Que nos arranques sin pena de las cosas de las cosas de rJe Tctdo lo
Todo que permanece, en
Io que permailece.
efl Ti sólo permanece.
la tierra
la tierra enen lala medida
me«lida en que nuestras
en que ntiestras almas El movimiento
El rnovimiento del del universo
universc¡ en en TiTi acaba.
acaha,
anrall con
aman excesc el
con exceso i¡undo yy la
el mundo Ia carne:
carne; mar~mar- Iires el
Eres f;n de
el fin de todos los seres,
toc{os los se;:es,
chemos
chemcs decididos
dec,idlidos y \¡ gozosos
sozosos aa la la larga
lar5Ja y y bien~
bien- el Unico.
el
aventurada vida
sventurada que está
vicla que en Cristo
est.'r en C-risto Iesús,
lesús, Eres
I-ires todos
todos y y ninguno.
ninguno.
Señor. a quien
nuestro Señor.
nuestro quien pertenece
pertenece la la gloria
glorin por
No eres
No eres un rrn solo
sclo ser
ser nini eres
eres elel ,conjunto.
conjunto.
los siglos
los -"igios de los siglos.
de los Anién.
si5llos. Amén. "lienes todos
Tienes toclos los
]r,.s nombres
ncmhres
¿Cómo te llamaré?
¿Córno te liaeu¡ré?
f{imno aa Dios.
Himno Eres el único
Eres el quien no
únicc aa quien se puede
no se puede 1'1ombi;ar.
nc,rnblat.
¿que
¿quó espiritu
espíritu celeste
celeste podrá penetrar las
podrá penetrar las nu-
246n ¡Oh Tú, el
¡Oli Tú, que estás
el que estás más allá de
urás allá cle todo! [bes-
lbcr;
¿Cómo
¿Córno darte
darte otro
otro nombre? que el mismo
que el cielo ocultan?
rrrismo cielo t-rcultau?
¿Qué
¿Quá himno puede cantarte?
hirnno puede cal"rtarte? 'I'en piedad,
Ten pieclad, ¡oh 'l-r:rl, el
¡oh 'l`ú!, que rslús
el que cst/¡s xniis ¡llá de
¡u;il¡ allá ,"i.:
No hay
No hay palabra que te
palabra que te exprese. [todo
Itocio.
¿Cómo
¡Cómo darte otro nombre?
darte otro no¡rrl¡rs'l
La imagen
' La piloto es
del piloto
imageu del aplicada frecuenternente
es aplicada l)io:;
frecuenternente aa Dior:
la literatura
an la
en grecocristiana,
literatura grecocristiana.
_ /F1

l¡ on¡cIóN pADREs DE LA IcLEsl¡


Lcs PADRES
DE Los 2,33
282
282 omiciouss
ORACIO}¡ES DE
DE Los
I,OS Pniivisizos
PNIMEROS c,Ris.'ri;iNos
CRISTIANOS LA ORACIÓN DE DE LA ietssui 253

Pc-ne la 1:limera
Pcne la un término
:frimera un
aa los
'l
Himnü
Étrimno de
de La
I,a fa;-de,
tarcle, los trabajcs
trabajos dede nuestro
nuestro cuerpo,
cucrpo,
despertánclonos
despertánclonos el el otro
otro alal trabajo,
247 Te bendecimos
Te bendecimos en en estaesta hora a las cosas
a las nos importan;
que nos
cosas que imPortan;
¡oh
ioh Cristo mio,
Cristo Verbo de
mío, Verbo de Dios, _ _
Luz
Luz dede lalluz
la luz sin conúenzois5
sin comienzo Concedc a
Conced_c mis parpaclo-s
.ij mis párpaclo's
Adr¡inistrádor del
Administrador Espíritu!
del Espiritu! -¡ un Sueno
un sueño hflwo'
Iiqcro,
para UC lrii
3 El que voz
Te
Te
d .
.
bendecimos,
bendecimos, triple
.
.
triple.
luz q V
ll VOZ
pnoÍ perrnollcz«:a _,mucla 1 mucho
HO pC[`lTlÂl1.1(.¿.(_«Í\ Ulllfla
¬ __1 ,_
ticnlpo'
1›1h(, IO llcnlpfi.
de una in
e una indivisa
ivisa gloria.
Tu creacion
Tu
_. veJará.
crcación velara
Tri has
Tú liberado aa las
has liberado las tinieblas para salmodiar
para salmodiar con ccn loslos ángeles.
ángeles.
y producido la
y la luz Que
Que esté
este mi
mi sueño
sueño siemPre
siempre
para en
para ella crearlo
en ella crearlo todo. habitado por tu
hal--itado por tu presencia
Tír
Tú has
has dado
dado consistencia aa la
consistencia Ia materia.
materia, Y que
Y que la la noche no no retenga_
rctcnga '
modelando
modelando con con ella la imagen
ella la del mundo
imagen del clc las
nináuna r.l›:
ninguna Ias manchas
manchas del del pasado
pasadc dia.
día.
Ia forma de
y la de su
su hermosura. Quó las
Que l,rs locuras
locuras de la noche
cle la
Tri has
Tú has iluminado
iluminado el el espiritu del hombre,
espiritu del no piicblcn
no ptrcblcn mis mis -sueños.
'sueños.
dándole razón y
danclole razón y sabiduria.
sabiduría. Scpm-¡N10 incluso del
Scplnrcio inglugo del cuerpo,
cuerPo,
En
En todo
todo se
se halla tc canta
to cant:r el el Espíritu,
Espíritu, ¡oh Diost
¡oh Diosl
el rellejo de
el reflejo la eterna
de la cterna luz, Padre, Hijo
Padre, FIijo
porque en
porque en la
l'á luz
lrrz v Esníritu SaI1t0.
y Espíritu Santo.
descubre
descubre el el hombre
hornbre el el esplendor, Á fi
 Ti honor, 21
el h0Il01`. poder Y
el P0d€1` y la
la 910fÍa
gloria
y todo
todo elél en 1t'ttz
ert luz se
se convierte.
conrrierte. por
"l Sí9l0S
por 10S
los los Siglos-
de 105
siglos Cl@ Amén.
siglos. Amén-

Tú iluminado el
has iluminado
Tú has el cielo Antes de
Antes de La lectrrra de
Ln lectura la Escritura.
e{e la Eseritura.
con jaspeadas luces.
con jaspeadas
A la
A la noche
noche y y alal dia
d;a 248
248 Escucha, ¡oli
Escucha, Fadre de
¡oh Padre de Cristo, guien nada
Cristo, aa quien nada
les has
les has ordenado relevarse efi paz,
relevaise en paz, se oculta!,
Se OCUIÍHL d _
dáncloles por
dåjdolgs norma
01- jgfma mi oración de
rni OI'i'ìClÓI'1 hoY.
E HOY.
“ía
una a;¡1¿5tI;¿
amistad fšaterna
fraterna. oír aa tu
FIaz oir
Haz tu servidor cl cántico
ser-¿idor el maravilloso'
ciintico inaravilloso.
Que mis pasos por
conduzc¿l mis pasos por los caminos
Que conduzca los de
can:inc¡s de
nuestro
nuestro DiosL)ios
't Cor-io
Cono
* ^ en eri_ el himno de
el^ himno la tarde
' la
de Plns
tarde,' Plios
, sin hílailor¡,' supra
, hílaríori Aupra, nú›
' nú- - a f)ios- porr li'-zber
haber nacido-
mero la imagen
223. la
mero 223, irnagen de !a luz
de la h¡z se repite sin
s€ repite cesar en
cesar las ora-
en las aquel que
aquì]
que con-Occ
conoce a Dlos po l
ciones
cloaes vespertinas.
vespcrtinas. de Él:
de E13
281
2fl+ oi<,icioi~ii1s
OIIr\CIOI.JES DE
DE Los
LOS i›niiviERos
PRIMEROS cRisriANOs
CRISTIANOS
i.-i
r-.1 o›<Acji~C›r=;
uRA(lót{ un ur, Los
Lus i›;ini<i±¿
PAux!,s un uá LA
LA ioi_uiA
iül"B!1,{ 2:55
Itt5
Cristo, el Rey
Cristo, el Rey que ha librado
que ha lihrado a¿r los
los hombres
hombres
no caiga
de todas
de todas sus
sus miserias. Que
Que no caiga en las redes
en las
E!, en
El, en elel tiempo, tuvo piedad
tiempo, tuvo piedad del
del sufrimiento
de tu Adversario,
de tu Adversario, ¡oh
¡oh Cristoli
Cristo!;
hur:ano.
humano.
gue no
que r1o me arrastre aa la
r¡r¿ arrastre Ia sombría
so¡nbría Babilonia.
Babilonia
cubierto de
cubierto de heridas.
Con el
Con el consentimiento
consentimiento deldel Padre
FlaCre cambió
cambió su
srr
condición. Délame permanecer
Déjame permanecer en tus atrios
en tus
Y el
Y el Dios
Dios inmortal se
se hizo
hizo mortal
mortal hasta
hasta haber y cantar
y olli en
cantar alli pie tus
en pie tus alabanzas.
..¡l¿rbanzas,
librado Que el fuego
Que el fuego de
cle Sodoina
Sodorn¿r
aa todos los que
todos los que geinian
gernían en los lugares
en los lugares in›
in- no llueva
no lluel,a sobre rni cabeza.
sobre mi cabeza.
fernales.
Iernalcs. Protégeme
Protégeme con tu mano
con tu mano poderosa,
poderosa,
AI¡na mía,
Alma pon atención.
mía, pon apártame
apártame de de todas las desgracias.
todas las desgracias.

Oraeió¡r aa Cristo
Oración C.risÉo en la enfermedad.
en la enferrnedad. la mañana.
de la
Oración de
Oración
249 Fortifiicariie,
249 Fortifícame, ¡oh¡oh Cristo,
Cristo, Tu servidor ha
ha sido 251 Ä1
251 Al levantarse
levantarse el el día
día presento mis manos
presento mis manos a
anonadado. Dios. -
n:i vo:
Calla mi
Calla \¡o: que te cantaba.
clue te cantatra. ¿Cómo lo con-
¿Cómo lo No quiero
No quiero realizar ni permitir
realizar ni permitir ningún
ningún mal,
sientes?
sientes?
sino ofrecerte,
sino ofrecerte, ¡oh Todopoderosol, esta
¡oh Todopoderosoï,
Confórtame
Confórtarne y ;- no ahandones aa tu
no abandones tu sacerdote.
sacerdote. nueva jornacla,
nueva jornada,
Quiero volver de
Quiero volver nuevo a;r la
e{e nuevo la salud, mantenerme inquebrantable yy gobernar
nlantenerme inquebrantable gc,bernar mislrtis
icantarte yy purifica=:
icantarte tu pueblo.
Dirrifica,: aa tu pasiones.
Te ruego,
Te ruego, ¡oli
¡oh r-rri fuerzal,
fuerzal, que
clue no
no nie
me abando-
nes.
nes, l}l mi
l!`.ii rni vejez
l'ejez nie
¡rie avergiienzo de ser
avergiienzo de ser tan
t¿ur inc
r)rt
diocre,
Si en
Si la tormerita
en la tor¡uerrta he llegac{o aa traicionarte
he llegado '
quiero volver aa Ti.
quiero Ti, ya, que
yo, participo en
que participo en una
una mesa
mesa saiili'l`¡c;-›«!.i.
s¿rntilitr,,l'r.
i-le aqui
He aqui mis
mis intenciones,
intencicnes, ¡oh
¡oh Ciistol: iii im-«I
Cj¡'ir;tol: rrr rr'('ir
mi ruta.
mi
Gracián par6 ver-se
Gración para libre del
vsi:r:¿ libre del demonio.
demonio.
Oraciórr aa Cristo.
Oración Cristo
250 Lìbrame,
Librame, librame,
líb¡ame, ¡oh
¡oh Dios
Dios inmortall,
inmortal!,
de las
de las manos
manos extrañas.
Que no
no sea por las
sea ya probado por las malas obras,
252 ¡Desgraciado
252 de iiií!
¡Desgraciado de No puedo
rni! No lrás, ¡oli
¡ruecl<L más, ¡i-rir
Cristol,
Cristo!,
y que
y el faraón
Que el no me
faraón no me atormente.
atormente, sostén
sostén de los inortales.
de los ¡nortales.
i

S6
llLt ORACIONES D¡l LOS
ORACIOI'iES DE LO.§ PRIMEROS
PRIMERo§ (.'Rš3>"l`ll\N0$
cR!s"l'tA\-os LA
L.r Oi:/actor:
Ot¡¿Cru¡¡ DE
DE Los páDRll:i DE
1"$S PADRë3s pH LA
LA :uLuH'/\
JOLfir,^ [87
¿Bl

¡Desgraciado
¡Desgraciado de de mii
míl Las
I-as luchas y tempesta-
luchas y
,lo -
des Otras oraciones aa Crfsto.
Gtras oracio$es er.'sto.
me ezotan aa norfia.
me azotan porfía.
Ô
I
¡Que triste esta
¡Quá triste vida sin
c¡rte vida fin ni
sin fin ui permanencia,
perrnanencia, I
y los
y los asaltos que dentro
asaltosi que dentro yy fuera
fltera
ernpañan la
ernpañan la belleza
belleza de la imagen
de la imagen divina. 253 Desgraciado de
253De-sgraciado cle mi, ¡oh Cristol,
mí, ¡oh Cristo!. el dragón ha
el dragJón ha
¿Habrá encina
¿Fiabrá gue soporte
encina que soporte vientos tan vio-
vientos tan ha vuelto.
ha
lentos?
lento,s? Desgraciado de
Desgraciado mí, que
de mi, que redobla
redobla susu furor.
furor.
¿Existirá un navío
¿Existirá un que pueda
navío que pueda luchar
luchar con
con se›
se- Desgraciado
Desgraciado de mi, .he probado
de mí, ,he probaclo del del árbol
arbol de
de
mejante tormenta?
mejante la ciencia 7.?.
la
Estoy quebrantado
Estoy quebrantado de fatiga yy cansado
de fatiga cansado de Dcsgraciado de
DesgraciaCo de mi,
¡uí, el
ei En-aidioso
Enviclioso meme ha
h.r inspi-
inspi-
mriltiples trabajos.
múltiples rado
rado pensamicntos
pensamientos de cle envidia.
envidia.
aceptado a
FIe aceptado
He a disgusto la carga
disgusto la carga de la casa
de la casa l"lo" tengo nada
No tengo nada de divino yy be
Ce divino he sido
sido arrojado
arrojado
pateura 6
paterna“ dei paraíso.
del paraíso.
y cuando
y cuando he he llegado
llegado aa ella la he
ella la he hallado ¡Oh espada,
¡Oh espada, suaviza
suaviza un un poco
püco tutu llama
llar¡la ar~
ar.
' destrozada. diente! _
Los amigos
Los amigos me han agotado,
me han agotado, haha minado
minado mis Abreme de de nuevo
nuevo elel jardín
¡-ardin del
del Edén,
trd¿n,
fuerzas la
fuerzas la enfermedad.
enfermeCacl. como lo
como liizo Cristo
1o hizo Llristo en ia cruz
e¡r la cruz con
coo el
el ladrón.
iadrón.
I{e sido
He sido abandonado
abandonado por el pueblo
por el pueblo al que el
al que
Espíritu me
Espiritu habia enviado.
me habia
De mis
De hi¡os, aa unos
mis hijos, he perdido,
unos he perdiCo, de otros me
de otros rne II
II
veo separado,
veo separado, y y soy
soy lala risa
risa de los últimos,
de los riltimos,
2'i l ii:rioy muy
padre infortunado.
padre infortunado. _2"í-li.L`>;t<)y rrruy decepcionado,
clecepcionado, ¡oh ¡oh Criistol,
Cristo!, te tc lo
to
ll/lis ayudantes espirituales
F,zlis ayudantes espirituales fueron ¡¡ás hos~
fuercn más hos- confio:
tiles conmigo
tiles conmigo quegue mis
rnis enemigos. FIe caído
He muy bajo,
caído muy bajo, desde
descle laslas alturas.
altur,¿rs.
No respetaron
No respetaron siquiera
siquiera laIa mística
rnística mesa,
rnesa, Levantamc de
Levántame de nuevo,
nuevc, tengo
tenc¡o conci<¬nci:|
concicntiir
ni menos
ni rnenos aún las pruebas
aún las pruebas que que soporte.
soporté. de haberme
de engañacL: aa mi
h¿rbermc engañado nri mi.-;mo;
rni:;rrro;
I-os seres
Los más abyoctos
seres más abyc,ctos sese hubieran
hubier&n conmo-
coflryto-
si otra
si otra vez
vez me
rne vuelvo
vrrclvo ¡›rc:;unl'uo:;o,
¡)rcr;trrrtrro:;o,
vido. volverú 11¿¡ caer
volvere c¿lcr en sct¡rri,-llr yy la
crr sc¿¡ui«,l.'| ll caida
caícla será
será
mi deshonor. fatal.
Ellos sólo
Ellos sólo una
una cosa
cosa buscan:
buscan: mi deshor¡.or.
o Alusiones a los
.Alusiones a los sinsabores reservaba aa Gregorio el
que reservaba
sinsabores que "r Álusiónal
Alusión al Génesis, 3, donde
3, 3,
Gé¡¡csis, 3, cl Señor
rloncic cl Seíror prohibe
p¡ohibc co-
co-
episcopado, cl cual
para el
episcopado, para no estaba
cual no estaba hecho. mer del
mer del árbol gue está
árbol que está en
eir medio
rncciio del
clcl jardin.
jarcliu.
1,:i
L.i, «m,\i;1(›N
{ r}rA(,rí)N UF. t.():i r'»\u1:1¿s
Dlr. Lor; 1,.\DlrL:i mi I-A u;1.ns1.†\
Dri LA l(;Lrisl.\ 239
189
"fija f )k \ritoNni uh;
sn<\¢;\O!\'E'.›` u¡. Los illtLlllA¡l1.ra
r'kl!¡Ek()l.l <1<l~_¬1|Ar\'-1:.
l.L,§ ›~HlML',m›:f-
l8B
Busca Dlos yy sus
Llusca aa Dios sus misterios
Tri me
5i Tú
Si me reeihes,
recibes, estoy salvado; si
estoy salvado; no' X110"
si no, mc)
to que hubo
lo hubo antes
ante.s del
rlel mundo. Io que
ruund.o. lo que el
el mundo
riré. representa para
representa para ti,
ti,
¿Seré
¿§eré yo yo el que canse
¿l único que tu bondad?
canse aa tu bondad? de dónde
de dónde viene
viene yy cuál
cuál es su destino.
es su
Ponte al
Ponte al trabajo,
tr;rbajo, alma mía, es
alma mía, preciso puri-
es preciso
fi-car ttr vida.
fi'car tu vid¿¡.
III
lll

ha quebrantado;
quebrantado;
¿Cómo cfobict'rt¡r v
¿Córiro gobicrml v guia l)ios el
ljrri:l Dios cl universo?
rrnivelso?
255La
255 vida, gayl,
La vida, me ha
¡aY!, me qtri' aquì cl ruoviruicliio rl .rrl)()s(]?
irlli¡ cl
¡rrr-¡\,irrritriIt¡ \fr, ullu
§u mayor ¡Por que
¿Por rrqr.ri el rej)o.~ao?

sé que ya
que Ya en su mayor parte
en Parte pasó
Pasó En cualtu oi1 lioaotros,
Hrr cuarltu r¡o:iolros, sonros
$olno¡i m'|'¿isir¡|dos
itr r'¿lstlirtlt¡.s
y aspiro
y asPiro aa morir: la corriente
por la
por corrierrte de
de la
Ia vida.
La maldad
La maidad no da por
se da
rro se verrcida'
Por vencida. Ponte al
Poåte al trabajo,
trabajo, alma
alrrra mia, no mires
mía, no sirro .i.r
rrrirr.s sino
Alarga mis
Alarga rnis días,
dias, ¡oh Cristol,
¡oh Cristo?. Dics.
ios.
vida de
vida los mortales.
de los mortales,
o, si place
o, si tu clemencia.
Place aa tu clemencia, Lo que
L0 ftré mi
gue fue orguiio es
¡rri orgullo rli vergüenza.
alic,ra mi
es ahora vergüeu;rt.
arrâncame
arráncame de mis miserias.
de mis miserias, ¿Qué lazos me la vida,
unen aa la
nie unen cuál es
vicla, cuál su fin?
es su
más quieres?
quieres? ¿Qué lazos
Si
Si rehusas, moriré.
rehusas, morirá. ¿Qué ¿Qué más Ilunrina mi
Ilumina nri espiritu,
espíritu, disipa todo error.
disipa todo
A menos
A gue el fuqgo, amigo
menos que el fuego, amigo de los cle hombres
los hombres. Pontt nl
Pont@ ;rl trabajo,
tr:abajo, alma
alma mia, no sucumbas
liría, no sucumbas ante
quiera acogerme
quiera acogerme en sí 8'
en sì”. I. r dificultad.
l.| rli [icultad.

Óración s¡r alma.


C)ració¡r a¡.e su alma' L*rploración aa Cristo.
Imploración

256Ya
256 Ya es tiempo, ¡oh
es tiempo, ioh alma mial, si,
alma mial, ya es
si, ya tiempo'
es tiempo, J57
15 iAv n:i!, estoy
cle mii,
7 ¡Ay de estoy oprimido cie angustia
opr:imido de angrr,stia por
si quieres
si la vida yy por
la vida por la
la muerte.
nuerte.
conocárte aa ti
conocerte ti misma,
misma, tu tu destino.
ser oo tu
tu ser desiino' Aquí está
Aqui el pecado,
está el pero allá
pecaclo, pero el juicio.
allá el ¡uicio.
De dónde
De dónde vienes y y dónde has de reposar'
dónde has de reposar. Estoy en
Estoy en medio
medío de de un río de
un rio de fuego que me
fuego que
Si es
Si la vida,
es la vida, esta
esta que viviraos oo si
que vivimos si esperamos
esperarno-s espanta.
espanta.
aigo mejor.
algo mejor' En ti, Cristo,
En ti, tengo más
Cristo, tengo más confianza
Ponü al
Ponte al trabajo, rtría, es
alma mia,
trabajo, alma purifi'
preciso purifi~
es preciso que Ia victoria
en la
cjue en victoria de mis fuerzas.
de mis
car tu
car tu vida.
vicla. Si me
Si fuera dado
me fuera dado expiar url poco
expiar uu poco mis
mis faltas.
faltas,
seria lo mejor.
sería lo mejor. Pero si mis
Pero si mis miserias
miserias crecen
'
Lo"-.aitor"s
“ Los editores lar-:x=:dic±'h¬.os ptnsalon tn
benedictinos p-msai-on pulgatorio' Ill
el P1-\1'9afQfï°_-
en el sin cesar,
sin cesar, más l'alc morir
más vale urorir antes gtte agra-
antes que
luego
I'ucgo parece
parece significar aquíaqui cl el amor de Dios.
amor de Gregorio *e““'
Dios' GreQ°\'10 tenic var mi
var mi mal.
más (llre nada
inl¡s que no volvt-r
tracla no encontt'ár aa Dios
vol§er aa encontrar lJios. ~
t0
19
29O
290 oRAc1oN|-:s
ORACIONIiS un
DII Los
I-():; meimmzos
P¡IJIIIEROS CRIsT1ANOs
CRISTIANOS LA
L¿ oRAc:«oN Dt Los
OR¿C!Ú¡.J ur; t,o) rfu.u<±._~;
!-aJli:-:i un
iJE m lcr-HslA
r.A 1oi.r;s1A 291
291

mino de
mino de nuestra vida el
nllestra vida el comienzo
comienzo de !a vida
de la
GIIEGCRIO DE NISA
GREGORIO DE NIISA verdadera. Tú
verdadera. Tú dejas
dejas reposar algírn tiempo
reposar algún
{t 394)
(† 3e4} nucstros cuerpos,
nuestros algírn tiempo
cuerpos, algún tiempo y y despues
c{espués lo
despertarás
despertarás con la trompeta
con la trornpeta última.
úitima.
fferraano pequeño de
Hermano de San
San Basilio,
Basitio, fué
fué ordenado Tú nos
Tú nos confias. para que
confías. para nos conserve,
que nos conserve, a
de lector
de jouen, pero
leotor bastante joven, pera se retiró del
se retiró del estado la tierra que
la que has moldeado con
has moldeado tus manos;
con tus manos; TúTú
eclesiástico,
eclesiásticct, sese hizo rector yy se
hizo rector se casó. le pedirás
le pedirás dede nuevo
nuevo nuestros
nuestros restos
restos mortales
Bajo la
Bajo la influencia
influencia de de susu amigo,
anúgo, Gregorio
Gregoilo Na~ Na- para transformarlos
para transfcrmar]os en en belleza
beileza inmortal.
inmortal,
clanceno se
cianceno retiró aa la
se retiró la soledad
soledad para para llevar
lleuar vida
uida Para salvarnos
Para salvarnos de de lala maldición
rnalciición yy del
del pe~
pe-
ascática, Se
ascética. Se hizo
hizo sacerdote;
sacerdote; Basilio
Basilio le le nombró
nombrri cado,
cado, tete has hecho lo
has hecho lo uno
uno y y lo
lo otro por nos~
otro por nos-
obispo
obispo de de Nisa
Nisa en en Asia
Asia Menor. otros.
Espiritu
Espírítw dotado
datad.o dede una úca cultura
una rica cultura proƒana,
profana, fl-ií- Tú trituraste la
Tú la -cabeza
,cabeza deldel dragón, que ha-
dragón, que
lósoƒo alimentado de
/ósofo alimentado de platonísmo,
platonismo, Gregorio
Gregorio piensa bía precipitado a
bía los hombres en
a los el abisrno
en el abismo de
su fe
su fe con todo el
con todo el vigor
uigor de de sus
sus facultades
facultades especula- la desobediencia.
la desobediencia.
tíuas. Sus
tivas. Sus puntos
punto.s dede vista
uista sobre
sobre lala creación
creación delclel Tf nos has
Tú nos has preparado
prepsrado lala Resurrección,
hombre
hombre son son particularmente
particularmen.te penetrantes:
penetrantes; la la humn
lrurne cuando
cuancio has roto las
h¿rs roto puertas del
las puertas del infierno y has
nidarl
nidad compone un un »todo
ttodo que
que no no hallará
hallará susu pleni-
plení- anulado tu muerte
cou tu
anul¿rclc¡ con al que
muerte al que tenia el impe-
tenía el
tud hasta
tud hasta elel fin de los
fin de los tiempos.
tiempos, Su Su oración
oración de rio cle
rio la muerte.
clc la A los
¡rruerte. A los que
gue tienen
tienen miedo
miedo les
accíón de
acción de gracias
gracías hace alusión aa ello.
ltace alusión h¡r:; el signo
clado el
lun; dudo signo de la Cruz
de la para anular
Cruz para anular al
Gregorio, en
Gregorio, en sus
.sus escritos
escritos místicos, anuncia aa un
r.nísticos, anuncia Atlvcrsario yy asegurarnos
/Mlvcrsario esegurarnos la la vida,
vida, ¡oh
¡oh Dios
]uan
luan de la Cruz.
de la Cruz, Compuso
Corupuso cincocinco homilias
hotnilías sobre ctcrno!, aa quien
cturnol, he sido
quien he sido consagrado
consagrado desde
desde el
la oración,
la araci6n, que
gLre comentan
coffientan admirablemente
admírablemente el "Pa-
el “Pa- de mi
seno de
seno madre, a
r"¡i madre, a quien he amado
guien he con to-
amado con
drenuesíro" ,
drenuestro". rnis fuerzas,
das mis
das fuerzas, aa quien
quien me
nie he
he consagrado en
cuerpo y
cuerpo y alma,
alma, desde
desde mimí infancia.
Oración de Santa
Oraeión de Santa Macrirla
Macrina .a,a su e.
su muerte 9.
Fon aa mi
Pon mi lado
lado un
un ángel
ángel de |uz que
de luz que meme con-
Había vuelto
Habia su leclzo
uuelto su hacia Oriente.
\echo hacia Oriente. En
duzca al lugar
duzca al lugar de
de refrigerio
refrigerio donde
donde brota
brot¿r la
uoz baja
voz baia decía:
fuente que
fuente que mitiga la sed,
mitiga la junto aa los
sed, junto los Santos
Santos
Padres, ¡oh
Padres, ¡oh Señor! Tú has
Señor! Tú roto ln
has roto Ia espada
c.spada de
258 Tú,
258 Tú, Señor,
Señor, has
has suavizado
suarrizado para
para nosotros
nosotros los
lo,s fuego yy devuelto
fuego el paraíso
devuelto el al hombre
paraíso al horrrbre que
horrores de la muerte.
de la 'I'ú has
muerte. Tú has hecho
hecho del
ciel tér- fué crucificado
fué contigo y
crucificaclo contigo y habia
habia implorado
implorado tu
perdón.
"o Macrina la hermana
es la
l\4acrirra es Basillo yy de
de Basilio
hermana de de Gregorio
Gregorio de
cic Acuérdate de
Äcuérdate mí también
de mi también en tu reino,
en tu reino, pues
Nisa-
Nisa. estoy
e,stoy crucificado
cru,cilicado contigo
confligo porque he mortifi-
porque he mortifi-
292 ()tt.\aloNES UP. Lu§ P}åll\1l'.RU.*
DF, LU; (tRlst lANus
Pltt§,th,ltL): ljRlb'llI\N\JS rl oRAc1óN
LA
UR.-'\(ÍlQNES
on¡cÉN De
DE Los
r.os PADRES
pADREs DE
DE LA
LA ioresui
lcLEs!.A 293
2g3

cado
eado mi mi carne
carrle con
corr tu temor yy temblado
tu temor temblado ante Adán no tendrá
Adán no ya que
tenclrá ya que sonrojarse
sonrojarse más,
rrás,
tu juicio. ¡Que
tu juicio. iQue elel abismo
abísmo no no me
r1e separe de tus
sellaxe de turs cuando
cuando lele llames, ya nunca
liarnes, ya nunca le le traiçionäfá
traicionará su su
elegidos!
elegidos! Lejos de mi
I-ejos de mí toda
toda calumniaz
calumnia; no no ha- conciencia, nor:c necesitará ocultarse
ocultarse ni ni refugiar-
refuqiar-
gas memoria
gas memoria de mis pecados.
de mis pecacios. se bajo los
se bajo lc,s ,árboles del jardin.
árboles del jardín. Lat.a espada
espadá de de
Si he
Si faitado, por la
he faltado, la debilidad
debiiidacl de mi mi natura- no volverá au cerrar
fuego no
fuego ceorar el
el acceso
acccso al ai paraiso
paraíso
leza palabra, en
en palabra,
leza en acción oo en
en acción en pensamiento, ni impedirá
“Í entrar aa los
impedir:á entrar guc se
ios que r" acerquen.
.."rsú*n.
puesto que
perdóname, puesto
perdoname, gue tienes
tienes poder de de remitir Para nosotros.
Para nosotros, herederos
herederós deldel pee-ado,
pecaáo, todo todo
ios pecados
los pecados sobre
sobre lala tierra. QueQue al al despojarse 32 ha cambiado
se ha cambiado en en deâlrrnibrante
deslumbranté qozo Erozo v y vr-
vc-
de ia vestidura
de la de mi
vestidrlra de mi cuerpo
cuerpe sea hailada mi
sea hallada ¡rri mos abrirse
mos ahrirse el el paraíso
paraíso ee inelusg
incluso ¿.el
11 ¡_-¡t¿1f¬_
.;"1á. [_;. L,n
alma
elma sin
sin mancha. Más aún:
ma¡¡cha. Más aúnr dignate
dígnate recibir en cr, creación--tierra yy cielo--,
creación-tierra cielo--., cuï-a unidad fue
cuva rinidad fu(:
tus manos
tus mancs mi rni alma sln falta
alma sin iii reproche
fi:ita ni cotio
reproche como rota, canta
rota, canta la la nueva
nuáva aniistad:
amistad; losIás hombres,
hcrnbres, de de
grata ofrenda.
una grata
una ofrencia. acuerdo
acuerdo con los áaigeles.
con los áirgele.s. celebran
celebran comen;-ef
conclrer 3a
Dios.

Acción de gracias.
.Acciém de gracias" También nosotros
nosotros queremos
queremos entonar aa Dios
Dios
el cantaco
el la alegria
de la
cántico de alegría que
gue en
en otro tiempo
otro tiempo
259 Tú Señor,
Tú Señor, eres, en verdad.
eres, en una fuente
verdad, una fuente de caató profetrcamente
Cflflto proféticamente una vo; inspirada
una vo: inspirada por
dad pura ee inagotable;
dad pura inagotablel
ei Espiritu:
el Espíritu:
nos
nos has
has rechazado y de nuevo nos
de nuevo has aco~
nos has aco- Mi
XvIi alma
alma está
está llena
ller,a de
de alegria
af.egría en
en el
el Señor,
Señctr,
gido con
gido con misericordia;
misericordia: ¡mes
ltÍcs me tne ha
fza revestzdo
reuestido concon vestiduras
uestiduras de
de sal-
sal-
nos has odiado
nos has odiado yy tete has
has reconciliado
reconciliado con :-nción.
t,¡tci<in. Me Me ha ha adornado
adarnado con con su
sÍ! manto
manto declc
nosotros;
nosotrosi Íl¡f`-*¬f'fl.
/ir'^sr¡¿, eomocoflo se adorna el
se adorna el. novio
nouio con
con una
una dia-
di¡t-
nos has
nos has echado
echaclo del paraíso y
clei paraíso y nos has de-
nos has ucnin,
,/r'r¡¡¡r. vamo
,.o¡rio la
la novia
notria sese engalana
eng¡alana con
con joqeles.
loqeles.
vuelto aa él;
vuelto r.f,uien adorna
Quien adorna aa la
los ropajes
quitado los de hojas
hojas sil- Ia prometida
prometida es
es necesario-
neces¿rri¿r-
has quitado
nos has
nos ropajes de mente
mente Cristo,
Cristo, que
que ha
ha sido
sido y
y será
será bendito
bendito .who
;rho
vestres'o
vestres paia revestirnos
1° para revestirnos de un manto
de un manto real; ra yy por
ra por toda la eternidad.
toda la ete¡nidad.
has abierto
has puertas de
las puertas
abierto las la prisión
de la prisión para
poner en
poner en libertad aa los
los condenados.
condenados.
Nos rocìas
Nos con agua
rocías con agua pura para purificar-
pura para IlptFANio DF.
EPlF!\.NIO Du S/\l,/\MII`-J/\
ti^L^.r,4 I l,tA
nos
nos de
de nuestras manchas.
manchas. <†(Í 403)
403)

oo Älusión al Génesis.
Alusión al 3, 7-3.
Génesis, 3, 7-B, en Adán yy 'E-va.
que Adán
en que Eva, des
dec- Úriginaria de
Originario ,Je judea,
Judea, monj@
ntc¡njc U1 Egi¡;tt:, Qbispo
xn ]j`¿~¡¿¡,¿U, <sbispo
^ la isla
del pecado,
pués del
pués se visten
pecado, se con hojas
visten con de higuera.
hoias de higui:ra. fìflafflfente de la
linalménte de ¡le Salamina.'EpiÍ811ío
ísla de Salámina..F)piianio es tn
e-. rm
{

294
294 oR1\cioNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS riziivuinos
pRIIVIEROS cnisrimxios
CRISTIANOS LA oi¡¡cló¡l DE
r"A ORACION DE LOS
Los P/\DR[<j5
pAr)REs U1; |^ ¡¡_| ¡¿_-_¡|,\
lJrJ r.^ r(,r.r1:,r^
um
t).t

de
desbaratador de
desbaratador »
lierejias.
herejías. Su celo
Su celo real, por
real, por des-_
des 1
“If traie fesplafldeciente.
15 ' -
resplandeciente, tejido
tejido con ._
gracia excesivo
gracia excesiuo yg poco
poco acertado;
acertado; su su tendencia
ter-dencia ex- 11_ mie
lnas
mas puro.
con el
t'l nn..
rrr'()
clusiuamente lradicionalista, liostiíl
clusivamente tradicionalista, tanto aa la
l¡astíl tanto ail-
!.a cul- 1:.
I\iste,un.dÍa
iäïtlgïiiinlidlfl. R99'-'Â 1”-UY 9-PCS bella y l>l;1iie;i.
negra, hoy eres bella y l¡Lur,.;r.
tura griega como
tura griega la critica
como aa la critica histórica, hicieron
hicieron de uuando ltesamos junto aa fl.
él
él el de Teófilo de
el juguete de de Alejandría yg ensombrc-
ensontbre- d °_ 39511105 IUUÍO
das las tristes
ti, olvidarnos
olvidánlos to-to-
dìsülaì pruebas de
tristcs"pruebas de las
Ias herejías
hereiías yy CU-.¿-¿j
cen su
cen stl memoria. Totnamos de
memoria. Tomamos de susu obra
obra capital, de ti reposa*oÁ l"; tempestades
ccri.¿r
"Las lierejias",
"Las un himno
herejías", un hintno de
de hermosa venauena bíblica.
bíblíca.
las Dlasposšlilriišs dedu las ¿;;;.;á.1'ir"r"o,,r,
que ag¡¡¿¡n
Ias olas, ¡oh Santa
mos
mos ániinl
ánir¡o amddocrrrna
Madre santa,
M?il üi;"1],
Iglcslal' Ijur"-
Y cobra-
f .o en tu
en tu octrma santa, en
en la
]a m1¡d¿1
unida
fe y
2 y en la verdad
en la verdad de
de Dios.
Dios.
a la Iglesia.
Himno a

26C
^ Ven del
Ven
PJ CN CD del Líbano,
tr-íbano, esposa, que eres
esposa, que toda bella
eres toda ASTERIO DE
ASTERIO DE AMASEA
AMASEA
y iio
y no hay
hay mancha
rnancha enen ti. (t 410)
(† 410)
¡Oh del gran
paraíso del
¡Oh paraíso gran Arquitecto,
Arquitecto, ciudade-
ciudad.e-
la del
la del Rey
Rey santo,
santo, desposada
desposada del del Cristo
Cristo sin A-sterio 95'*
to “zf,ïc;;l°_ era fìlåflìffi
obispo de de /`imasea,
Arnasea, ciudad dei pon-
del Pon-
niãicula, Virgen purísinia.
¡rácula, Virgen purísima. Prometida
Prometida en la fe
en la [e t?.-
," dejado
e a 15 ' ' á; ;;'r"lJiJ
itor¡titías .,
al único
al único esposo, tír resplandeces y brillas como
espo,so, tú de las eiilileg
de las cuales torwwlmllal
tomamos el dl? una bella elwamonl
"uur.¡¿r,
Ia aurora!
la _, Escmmja
ciienefa _ ,-A5
er; _ una
lam.”
ttinrnro- [arriui,
E1 dofìtririíi
¬ _ Pascual-
'lmnfio tu EÍU-
apoyíiciaLasobre
ra
?:"yiu
ta
ee aüïaåšïêråïr.
.exprcsa.aquí aortri"íipiiluda "to_
sobre
Eres bella
Eres belia como
como la Ia luna, pura como
luna, pura como el el sol, Lscritura e inspirada
. en los
en os t"Áusrliturgicos.
emas itijr_gj¢0_i;_
ter¡:ible como
terrible como unun ejército
ejército en orden de
en orden de batalla.
Las reinas
Las te proclaman
reinas te proclaman bienaventurada,
bienaventurada, las
rrrujeres te
mujeres tc celebran
celebran y y las
las doncellas
doncellas alaban
alaban tu fIi¡nno pascual.
Himno paecual.
belleza. Te
belleza. Te alzas
alzas enen elel desierto, brillante con
desierto, brillante
,.laridad deslumbradora,
una claridad
una deslumbradora. y y avanzas
avanzas en- I
vuelta en
vuelta en perfumes. 261, HOY
261 I]o1'^la Iglesia, la
lfl Iglesia, la heredera,
heredera, está
está llena de
'fe alzas llena tlc
Te aizas en el desierto
en el desierto como
como unauna columna alegria'
ale
ba ' SJ
gcilua. §tt . esposo,
- . Cristo,
esposo.. -
Cristo, que
que p¿.,dc(.m'
padcció,.. _,M._.]›,
ir(.:r.
de humo,
de humo, exhalando
exhalando incienso
incienso y y mirto,
mirto, con
con to- fbr- de resuciiar.
_e- resucitar.
1* Ha
Éa llorado
llorado',a un doliente
,
,ir'.i"ii.,,t" y
dos los
dos lo,s aromas
aromas queque difunde
difunde elel más
más suave
suar¿e de festeja y
esåeja aa un un vivo.
los olores.
los olores. Quien
Quien la la habia
había anunciado
anunciado decia:
decía: F EI heredero
11 _ '
hcrecicro esta[_ ,
c..;tá alegre.
alcgrc, cl
cl piiclwlo de la .-iii-
¡rrrcblo r.lc Lr ;r¡.i-
tigua
ggïla alian::a
FI fill-"ITIZ-'l
W _; HC sc _ Clllire
ci,l.,,.J
_ de ., ` ,,[,,,,ui,r
,1" Jri-nin.-iióii , por
' l¬¬-
Tus perfumes
Tus perlumes tienen ufi suave
tienen un aroma yg to-
suane aroma berlo nr,r ha-
cntrcgarlo .1¿¡ l.i
9 U 'ffUÍ1L¬_f]«1Jo ,,,u",1","'i',,"n..i,e.
1,, inuciie. lui perdido ]¿¡
das las
das las doncellas te han
donce'Llas te han amado.
amaCo. hc¡encia. hi .Ei 9-`¡l-101111 lui
l"
ha-ancla'
",,¡r.,,,,,'
i.,,,-,:;,;;; ii,,.i., Yf'li";ueio,
re±:u(il¬d0 el Íudio
el
el adversario ^
d adkïersario de ..
Io c.sporja, ha
.1" lo-e.po,›i1, ha sido ,confundi__'
siclo ›Confundi_
Te has
Te has colocado
coioca<{o junto al Rey.
iunto al Rev. vestida
r,esti<,l.a con
0- Y ¿por
do. ¿por que? S" ha
qué? Se ü-;t"j;-á.'ju'r".o_
Ln burlado de la resu-
l( I

296 DE LOS
ORACTONES DE
ORACIONES LOS PRlMI.ìROS
I)RI§iTjROS CRISTIANOS
CRTI;'TIANOS t.t oï:A<;lóN
1,.-\ olr.ActÓN DE
DE Los
LOS minar-Ls l)l; |,\
pADRrlS ni» l(il i-1-il/\
l.Á |f.| [:'r^ ."h
296

dicienclo: Los
rrección diciendo:
rrección Los clisrsipulos
disr:ípulos hanlnn robado
tobado nupcial de
Noche nupcial la lglesia,
de la Iglesia,
a/
al Señor.
Señor. Si los apóstoles
S¡ los apóstoles le le hubieran
hubieran sacado gue haces
que nacer aa los
haces nacer los nuevos
nuevos bautizados
del sepulcro,
del sepulcro, ¿cómo podiclo los
habría¡r podido
¿cómo habrian los após--
ap_ó_s- -1»-._. .,`
y despojas al
y al demonio
demonio dormido.
dormido.
iurar al
toles curai'
toles ai paralitíco
paraiitico en su nombre?
en su nombre? Un Ncche en
Noche que el
en que e! Heredero
muerto
muerto no no endereza aa un un cojo. l]n muerto
coio. Un muerto no introduce zia los herederos
introduce herederos en ta herencia.
en la here¡lcia,
devuelve
devuelve el el uso
uso de los miembros,
de los :liembros, un un muerto
¡nuertcr
enseña aa andar.
no en-seña
no andar. No No sese dacla aa los
los otros
otros lo
que
que uno mismc no
uno niisino no posee.
posee, sinssio
SII\]ESIO DE
DE CIRENE
El Esposo
El Esposo ha ha resucitado
resucitado y y los
los santos
santos pro--
pr-o- (i
(t 414)
414)
fetas y
fetas y apóstoles
apóstoles se aceican aa él,
se acercan colno los
é1, como
abogados al al tribunal, para recoger
tribunal, para recoger en Ia Igle-
en la lg¡lc- Curiosa
Cuúosa figura
figura la dede este libia, afina-
este aristócrata líbio.
la herencia
sia la
sia pretrretida.
herencia prometida. do por
rio por una culttra griega
una cultura tomada de
griega tomada de lala escuela'
escaela
¡Regocijate, Iglesia, esposa
¡Regocíjate, Iglesia, esposa de de Cristo!
Cristo! La de Alejandría. Embajador
de Embajador en en Constantinopla, uti-
resulrccción del
resurrección del Esposo
Esposo te te ha
ha alzado
alzado de <le lei
l¿i lizó su
lizó su influencia
influencía enen provecho
proucclto dede sus
sus compatriotas
compatríotas
tierra, donde
tierra, doncie loslos que
que pagaban
pagaban te te golpeaban
golpeab;:n yq fué
fué elegido
elegido obispo
obis¡to de Ptolcmeo en
de Ptolomeo por el
Libia por
en Libia
con los pies. Ya los
los pies. altares de los
los altares los demonios
demonlos no nct entusiasmo
entusíasmo popular, cuando era
po¡'»tlar, cuando todatía pagano.
era todavia
dispersan aa tus
dispersan hijos; en
tus hijos: ,cambio, los
en -cambio, los templos i"`ermaneció
I)ermaneció más fiel la novedad
fie.i aa su
su pasado
pasada que
qu.e a
a la nopedad
de acogen aa los
cle Cristo acogen los nuevos
nuevos bautizados.
bautizaclos. La r{c su
.fic su fe. Poeta delicado,
[e. Poeta ,JeÍicado, porpor lota demás,
demás, compuso
cornpirsa
tiranía de
tiranía de los
lo,s ídolos to(a n¡ su
ídoJos toca fin, los
str fin, los altares
altaras hifiinos
l¡int¡tos en
en dialecto
dialecto dórico,
dórico, que
que presentan
pre.sentan una (u-
una cu~
de ttiunfan.
Cristo triunfan.
cle Cristo riosa mezcla
/fosa de cultura
n¡ezcla de átíca 5:g pensamiento
cr¡ltura ética pensamienta cris-
crís-
li:¡no.
firmo.
Ii
II
I-liiniio
I-Iii-'tno aa Cristo.
262 ¡Oh nochc, más
¡O,h noche, clara que
nrás clara cl dia!
que cl clíal
¡Oh
;Oh noche,
noche, más
más lttrninosa
luminosa gue
que el
el soi!
sol! .lír `i› Canteiiios al Hijo
Canternos al F{i;o de la esposa.
de la esposa,
I'Oh
¡Oh noche!
noche! más
más blanca
blanca gtte
ue la
la nieve,
nieve. que perinanece
que perrnanece sin sin mancha
mancha
más
más brillante gue nuestras
brillante que nuestras antorchas,
antorclras, y no
y no conoce
conoce los los carnales
carnales despo«s(›rio_-;
despo,sorior,.
más
más dulce
dulce que el paraiso!
que el paraíso!
Los consejos
Los inefablcs del
consejos inefablcs clt:l Pmlrc
P¿rtlrr:
'Oh noctrre, que
i¡Oh noche, ue no
nc, conoce l¡ls tinieblas;
conocc las h¡in dccrclndo
han dccrcl¡rtlo cl cl n.'|cim¡cnli›
n;lcilrricnIrr de rlt' (Írii-:l<~._
(.r'ir,1t,
tú quitas
tu todo sueiio
quita,s todo sueño l'lJ Seno
ll! scno ¿uig|11:¬'lu tl,' unn
irrrJ¡rr:;lrr di- ulr;¡ viitjcn
\irt;,'n
yy nos
nos haces velar con
haces velar los ángeles!
con los árngeles! le dió
le dió su
sr¡ Vestidura
vcsticlrrr:r de tlc cnriic.
ci¡rnt:.
'Oh terror de
no,che, terror los demonios.
de los ]{¿r venido
lla venido en cn mcilío
mctlio (lc rlc lor;
I«r:, Iioiiibrcs
l¡onrbrcs
|¡Oh noche, demonios,
,l«r, lrc p:1.-<c\i;il,
Jim-lic rrn año!
clrrrantc un :i;t traer la fuente
traer la ftlenle (lv l;r lu?
<lc ln lrr:.
n¡r:,.:rr;rl, esperada
espera<1a durante

_ r_,- _
H ¡H , _
«››\Ac|oNns De
.l(ttl (IIIACIONES DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cnisriimog
CRISTIANOS t,¡ ORACIÓN
LA on¡clóN DE Los lAii¡ur:,
DE Los ¡ A I-.I
¡r¡r in
x-i\¡.1|u2:". my r(,r 1'-.IA
¡,:.rA ,"i'|

Tu
Tu nacimiento
nacimiento inefable Que
Que mimi alma días dichosos
vi'¿a dias
alma viva dichosos
ha.
ha- precedido
precedido elel origen
origen dede los
los siglos.
siglos. sin conocer el
sin conocer el dolor,
I ú eres
Tu la fuente
eres la fnente de la luz,
de la luz, fi¡os los
fijos los ojos
ojos sin
sin cesar
el “WD
el rayo que brilla con
que brilla con el padre.
el Padre. tu claridad
en tu
en claridad inefable.
Tú dÍ5¡Pa5
TÚ disipas laIa Opafciclad
opa,cidad dede lala materia Iiberaclo al
Que, liberado
Que, fin de
al fin Ia materia,
de la
ee iluminas el alma
ilur¡rinas el al¡:la de
de los
los 3a¡1±0S_
santos. sin volver
sin volver nuntza
nunca atrás la mirada,
atrás la
huyendo a
huyendo las angustias
a las angustias de aquí abajo,
de aqui
Eres Tú
Eres Tú el el que
que has has creado
creado el el mundo,
mundo, venga a
venga sumergirrne en
a sumergirme la fuente
en la fuente de mi alma.
de mi '.iln'.a,
Ios orbes
los orbes y y los
los astros; Dignate conceder
Dígnate conceder esta vida sin
esta vida sin reproche.
reprocLe.
Tír sostienes
Tu sostienls el el centro dede laIa tierra
tierra al trovador
al trovador que te canta.
gue te canta,
Tú salvas aa todos
Tu salvas todos los
los hombres.
ho'mbres.
Por TiTi elel sol
sol comienza
comienza su su carrera
carrera A1 celebrar
Al tu gloria
asi tu
celebrar así
ee ilumina
ilumina todos
todos nuestros
nuestros días; dias; canto también
canto tu Padre
también aa tu
por Ti
por Ti elel creciente
creciente de de laIa luna
luna y aa su
y su majestad
mafestad suprema:
suprema;
disipa las
disipa las tinieblas
tiniebias de de la noche.
la noche. canto
canto sobre
sobre elel mismo al Espíritu
trono al
mismo trono Espíritrr
Por T1
Por T'i
" I
germinan
crerminan las . .
las simientes
simientes entre el
entre Frincipio yy el
el Principio el Engendrado.
Engendraclo.
y pacen
pacen los los rebaños.
rebaños. Al celebrar el poder de
celebrar el de Dios
De tu
De tu fuentc
fuente inaqotable
inagotable mis cantos
mis cantos despiertan
despiertan enen mi
rní
brota el
brota el esplendor
esplendor de de laIa vida,
vida, ios sentimientos
los más profundos
sentimientos más profundos de sri alma.
de mi
que
que da da susu fecundidad al uriiverso.
al universo.
Y tutu seno
seno hace
h'ace nacer la luz,
nacer Ia luz, ¡Salve, oh fuente
¡Salve, oh fuente del Hi;o!
<iel Hijo!
la inteligencia yy el
la ei alma,
alrna. ¡Srilve, oh imagen
¡S:rlve, oh del Padre!
imagen del Fadre!
¡Snlvc, oh morada
¡Sllvc, oh morada deldel Hijo!
Hl¡o!
Apiáclate de
Apiádate tu hija,
de tu hija, ¡Salvo oh
oh sello
sello del
del Padrel
Padre!
prisionera de ¡Saive,
de sus
sus miembros
r¡iernbros mortales
mortales ¡Salve, oh poder
¡Sa1ve, oh del Hijo!
poder del Hl;o!
en los
en los estrechos
estrechos límites
limites de
de la
la materia.
rlrateria. ¡Salve, oh belleza del Padre!
beileza del
Protege de ¡Saive, oh
Protege los ataques
de los atagues del
del mal ¡Salve, oh Espiritu
¡Salve, oh Espíritu purísimo,
Ia salud
la salud de
de nuestros
nuestros miembros
miembros vigoroso:-;¬.
vigorosos, FIi;o yy del
del Í-lijo
Iazo del
lazo del Padre!
Da elocuencia aa nuestras
Da nuestras palabras
palabral ¡Oh, haz descender
Cristo, haz sobrc mi
descenclcr sobre
y aa nuestras obras
y
¡Oh, Cristo, nri
obras una
una fama
fama este espiritu
este el Padre.
con el
espíritu con P¡rrlrc.
semejante al antiguo
s.emejante al antiguo esplendor
esplendor Que para mi
sea para
Que sea nri olmn cl r'ocio
cor:ro cl
alnl:-r como rocio
de Esparta yy de
cle Esparta de Cirene
Cirene 11.
", y la
y la colme
colme de tus presentes
de tus de rey.
pl'cscntc:r de

“ I'oda esta
Toda esta página
página tiene
tlene un
un tono
tono muy
muy platónieo
platór:jco ç0d¿¡v¡a_
todavb.
J
"-T

30€!
300 ()n¡cto\Es DE
omcsowes pntMr.RoS f¬m':r|A,\f›~;
Los r>n1Mr,nn:.
DF. Los r'R1'lilAlló.1
. -§:
E.: 1¬ t›it.›.tim\= or; Los Mi›i<es ln-; LA nat-,;¬r\ _ itìí
4
&
l
i *r..or"'.a Ti,
Gracias *1,"^;:", ;:;;-
Aquel que viene en el nombre :; rr*;:
(W. E
_ tuo D[
CIP"ILÜ
le-d
\--1 > NURIA
ALfiIANDR,IA
D -- dcl Señor
del Señr¡r es bcncieclio en
es bendecido ios";,Evangelios;
er los Evangelic;;
te saludamos
te pol'quc has allrlgaeio
s¿rludarlos porque has abrigado en en tu
ti *fríàï1'}V
fitriA,ja
444)
seno virginol
seno al lnlinito.
vir'1¡inll al InIinito.
Graci¿rs 41¡r liti l.-1
Gracias '1'rinirlld santa
l;r Trinidad s;anta es es adorada
aclora<.la y
En el siglo Vv el
.fru el eI más
más ilustre
itusfre doctor
doctor de de la
fa escuela
e.scuela
l;¡
1"

de Alejandría, rival
Ce rtual de la de
de la de Antioquia,
Antioquía, cs * Cirilo.
Círilo.
qlori[it;rtl;r,
glo1'iliitt;ul;|, la cruz clu: pi-<'<'í«›::;1
¡ri'i'r iorrrt celebrada
cr]cbreda 3/.1
&ne a
une ttna naturaleza
a una natutaleza bclicosa, amante de
belicosa, amante de estilo
adorati,r cu
adorada clt cl t'l mundo
ntnrt,lt) cul-
t'rtlr. ro.
trr,
Gracias ¿¡¿l titi los
Gracias t:itlc;s LC
lr;,; ciclos ( :il t'r'tlt!'\ e ll, los
:,.c t.;¦rt-|nt\c:'., ltrs ¿HI-
"t,¡
fuerte,
fu.ette, una cultura tealógica
una cultura teológica queque hará
hará de de élél el
el ár-
ár~
y arciulìgtçlcts r,c tilbt.-i«›_'.i:1,
l,iL.i,t,r',r-.,¡i, loslu.j tlcnio»
{1.: rllu'
geles
gelc,s; y a.rc"iti,;..1,:.s :,c
bí{rc doctrinal de
bitro doctrinal de Órienxte. patriarca de
Canto patriarca
Orien:.fe. Como dc
nios estan
nios está:r,iuaao¡¿¡li-r¡i
clerrotados; el ei cii;iL-lo t,:i¡1, rior
cii¿r!,1,-, icim :i,;,¡' lia
ltor
;\!.ejanclría se
/llejandria opofle audazmente aa la
se opone la herejía
h.erejía nes-
nes-
caícÍo del
caido del cielo
ciclo que que el el lìomlare
L;t¿l:r'"' .l.,irtr,t.¡ui,
d;.~.m›.n:t¦~,›
troriana, sirviendo aÍ
ínúana, .siruíenrlo misno tiempo
al mismo tíempo los los intereses
intercses
ve abrirse
ve para él.
abrirse para é1"
de la fe
tle la fe g
y los
los nenos
menos cc*fesabf.es
confesables de
de las pfetensía-
pretensio~
ti elel universo
G¡acias aa ti
Gracias c¡1i*ro, engañado
universo entero, eiigañackr por
pur:
nes alejandrinas.
nes alejandrinas" la verdad
lcs ídolos,
los idolos, ha ilegado aa conocer
ha llegado conúcer la
En la
En la historia de de laía Iglesia
lglesía ha ha quedado
gueciado comocor¡rc¡ efel
y elel bautismo
y concediclo aa los
segrado concedido
bautisrno sagrado los cre-
defensor de la
cÍefensor la maternidad divina
diuina de la la Virgen Ma-
Vitgen Mfa-~ ycntcs con
yentes con alegria. '
ría. Toniarnos
ría. Tant.arno.s una alabanza aa la
¿rna alabanza la ll/Iadre
Madre de de Dio.-i:
Dic::
de la
de la más
más célebre ftornilía mariana
célel¡re homilía ntaríat'ta de la antigüedad
de la antígüedati
Graci;rs aa ti
Gracias ti se elevan iglesias
se elevan iglesias en todo el
en todo el orbe
dc la
de tierra yy las
tra tierra las naciones paganas se
naciones paganas se en-
cristiana.
eristian.a. Manifiesta
fv(anifíesta cl el desarrollo
desarcolla de de lafa Teología.
Tealcgíe.
caininan la conversión.
hacia la
c¿luiinan hacia conversión,
aliando la
alianclo le piedad
piedad. aa lala más pura doctrina.
más pura doctrina. .
¿Que urás de-cir?
¿Quá más decir?
Himno
Hirñr]{} aa la
!a Madre
ltdedre de l}ios,
de Dios.
Gracias aa ti,
Gracias ti, el
el Hijo
Hi;o único
único de .le Bios l¡a hecho
Di«¡s ha
Te saludamos.
264 Te §lnta 5;y mística.
Trinidad santa
ssXudaruor;, Trinidad mística. que
qire brillar su
brillar su claridad entre los
claridad entre los que
que se
se mante~
mante-
nos has
nos rerrnido aa todos
hes reunido en esta
to<ios en trglesia dc
es{'a Iglesia clt nían en
nían tinieblas aa la
en tinieblas la sombra
sombra de la muerte.
de la
Ia santa
la Madre de
santa Madre ie Dios.
Dios, Gracias
Clraci¿rs aa ti los
los profetas han prr:íetizado y los
han profetizado
esc saludamos,
"le María, li/ladre
saludamc¡s, Maria, de Uios,
Ldactrre de I)ios, apóstoles
apóstoles anunciado
anuneiado la salvaciíin aa las
la salvación las na~
rla-
-r›-»-
tesoro venerado
tesoro por todo
veneredo por todo elel universo.
universo, ciones,
ciones.
luz que
luz no sc
gue no se extingue. Gracias aa titi los
Gracias ios muertos re§ucitau' los
muertos resucitan, los reyes
corona'
extingue,
de vírgenes,
corona de l gobiernan, aa causa
gobiernan,
hombre es
causa de
es capaz
capaz de
de laIa Santa '.llrinidad.
Santa Trinidad.
cantar dionamente
de cantar dignamente
de J.a verdad
eetro de
cetro verdad cierta,
ll
¿Qué
¿Qué hombre ¡J

templo
ter:rplo indestructible, las alabanzas de
las lvIaiía? Iiila
de 1'»/laria? es, ¡oh
hilo cs, ¡oh mara-
mmfada
morad;l dec{e quien
qr-rien no
no tiene
tl'ene feçlmj
teclro, villa!, maclre y
villal, madre y virgen
virgen aa la la vez. Este mila;
vez. Este mila-
[4adre yv \/'¡,-gen
f\/[_-,¿,-(_ \/irgen. gro me
gro me llena cle admiracióil,
llen¿r de adiniracion. ¿be ¿Se ha
ha oído
oido ja-
ja~
$02
,UI <›ui¬.¢:|ui\1|¿_^.
( )ll?t(:l()i\ll?-1, in;
l)lr ¡ii-.
I t ¡:, ››1i|m1f.1m_-, (-l{15'l lA}.li 1:.
l)llllvlIlI¿Clr «.1<|s1'|A,'\.'« )::

más que
más que se sc haya prohibido franquear
h¡iya prohibido franquear el
umbral
umbral al
al arquitecto
arquitecto que
q'"1e ha
ha construído
construído su
pi-opio
pll-..,pir; santuario?
s¿i.i-rt!-1ario? ¿Quién
iQuién ,se
«se ofende¡:á
ofenderá si
si ele-
va aa su
va sierva aa la
su sierva la dignidad
dignidad de de Madre?
ll,laCrc?
Y así
Y así elel universo
uñ-;l¡erso entero
entero sese estremece
estremece dede ale-
gría.
gria.

II
II

LOS
LCIS PADRES
PADRES SIRIOS Y COPTOS
SIRIOS Y
En los
En los siglos
siglos iv y v la
ru y'v la literatura
literatura siriocristiana
siriocristia¡ra
conoció
c'cno:ió un un esplendor
esplendor semejante
semejante al al de los Padres
de los
griegos
griecios y latinos.
latinos. Edesa,
Edesa, enen Mesopotamia,
f,4eso¡:otamia, capital
intelectual de
intelectual la teoría
de la teoría siria,
siria, poseía,
poseía, como
como Alejan-
Alejan'
clría y
dría y Äntioquia,
Antioguía, una una célebre
célebre escuela,
escueia, ilustrada
por cl
por cl diácono Efrán. El
diácono Efrén. El nestoriano
nestoriano Narses,
Narses, que
Li tliriqió en
l,r dirigió en 437,
437, fue
fué aa fundar
fundar después
después dede su
su ex-
ex-
pul.-<¡(›n
Irr¡l:iion I:r
1:1 escuela
cscuela de
de Nisibe.
Nlsibe.
I-os otros
Los otros pueblos del Oriente
pueblos del flledio que
Oriente l\/Iedio que str
sc
hicieron cristianos,
hicieron cristianos, coptos,
coptos, etiopes,
etíopes, georgianos
georg,¡ianos y
árabes, desarrollan
árabes, desarrollan en en esta
esta época
época unauna litcrzitum
litcratrrr;r
propia comenzada
propia comenzada por por traducciones.
traducciones. Traduc<~n
Tracluccn laslas
obras griegas,
obras griegas, especialmente
especialmente los los comentarios
comt-llf;rrios decle
la Escritura:
la Escriturai pero,
pero, en primcr lugar.
en primer lrrqar, rcsc cniucrzzm
c:;[ucrzrn
en dar aa sus
en dar sus compatriotas
compatriotas unn una vci:-:i(›n
vcr:;iótr de Ia Es-
dc la
critura yy la
critura la liturgia.
liturgia. Las
[,as obras
obrirs originales
originales nono apa~
apa-
recen
recen hasta poco después.
hasta poco desprrós.
Es dificil formular
Es dificil formular un
un juicio sobre el
el pensamien-
pensamTen-
to y, por
to y, por consiguiente,
consiguiente, sobre la oración
sobre la oración de
de los

-
30%
.tfl.1 ttR-cc!ui.lllll mf,
w¦<,«r<`i1_›f<1f.:; ¡I}1 Los Pi.l§lt"ltils L;t{!¡
t,o!, i›i›_i.\ii\›.m›;~, Il¡ix(';
c›¢1.¬i1,f¬.~.w›;\, LA
I-A oR;ic1óN
ORACIÓN De
DE Los
l.Oii i=/\nm.=.;,-
F^t)iltilj mi-,
t)¡i i,\
r,\ |«.i i-:im
r(;t.lilrA sw;
\0\

Padres Hasta hoy


sirios" Hasta
Padres sirios. hoy no no se ha hecho
se ha hecho ninguna
ninguns porque tuvo
porque tuuo coritirwafíores
continuac{ores cuyoscugas cam'-os
canto-s li.-iii .,r,/,,
/rir,r .i.i./..
crítica de
rdición critica
edición literature-, tan
esta literatura.,
ele esta tan necesaria
necesaria cofifurididos con
confundidos ccn los suyos.
los surlos.
difícil, ya
cor¡o dificil,
como ya que
que loslos monjes
mon;'es de ios siglos
de los pos
síglos pos- El presti¡Jio de
., -IL:-'-lprestiƒyío de E[rén
Efrén fué tal que,
fué tal que. alai decir
decb de ,!c
teriores inunáaron el
teriores inundaron el mercado
mercado de de escritos
escritos atribui-
atribr'ri' lerónimo, sus
l@_f0mf?IQ. c'bras fueron
slts obras leídas p-á¿›l'icariien.te
fueron leidas ¡túblicamente en
cios aa los
dos los doctores
doctores célebres.
célebres. Por Fo¡ eso hemos de
eso hemos dc ciertas
Clefíäfi l,9l€S1aS, después de
iglesias, despues de la lectura de
la lectura de laslas Es-
los "a beneficio
citar los textos "a beneficio de
citar texta,s de inventario". crítuvqs ÍDC
Cfffïfffls (De \'i1'iS.
viris, ll5}. Fué pronto
115). Fué pronto trtlclucftfo
tracíucido por pcr
Lo que
Lo gue más choca en
rnás choca en las oraciones ee liimnos
1as oraciones himrlos los griegos, bastante
¡0$_gríegos._ pobres en
bastante pobrcs en poesia
poesía cristiana.
ás su
sirios es
sirios su iongitud,
longitud. el el úniasís
énfasis del del estilo, la au
estilo, la arr Fué muy fr-_*¡r'!'o›
F_¿I€ muy leído en el mundo
en ei helénica g
mundo llelénico p.uc(c qm:
y ln;-irc.¬r° que
sencia
sencia dede u¡r severo, el
plan seveiro,
un plan elicadenacrier¡to más
el eucadenamiento rnás ejerció una
e¡e1'c¡0 una influencia
m¿"l'uencza duradera
duradei'a sobre la liIt'i';':.f'ur;-1
sobrc la lit<:¡ctura
légico. El
gue lógico.
verbal que
verbal El alma cuando or¿r,
latina, cuando
alara latina. ora. se s(i bizantina yg sobre la
bizantma la szrza. (A. PUECH,
siria. (A. "tlistoria de
Puecu, "Historia clt-
vigila; al*á sir-ia
él alma
vigila; el s;iri¡¡ se abando¡ra' De
se abandonri. I)e ahí la lim-
ahi la p,:t,- la literatura
la l\1, 599.)
grecocristiana" , lll,
literatut'a grecocristiana", 599,)
lijidad de autores y
de autores tie iiturgia,
y tie liturgia. que g'úe contra'sta
contra-sta cc¡n
con
la
Ja mesura
mesura romana.
tromana. Hmnoi
Hin'¡¡lo eucarístico.
eucarístico.
Penitenci;-1
Penitenci¿¡ y y pecado §on son los tema.-s favoritos.
los teu:.as favoritos. hi
j:l
rnouaquismo parece haber desarroilado
monaquismo parece haber -desarrollado la preo- la preo- 265 De
265 De pronto
pronto Iesús,
|esirs, ardiendo
ardiendo de
de amor,
amor,
.upu.íó, por
cupación por la salvacién individual'
iu salvación individual. Se han redu-
Se han redu- se
se levantó
levantó de la mesa
de la
ciáo los liorizontes
cido los horizontes; de cle los primeros siglos.
los primeros siglos' y comenzó
y comenzó aa realizar
realizar los
los misterios
y aa consumar
y consuma¡ lala verdadera Pascua.
Fascua.

iitrltÉN
F R 'É N En la noche
En la de esta
noche de esta Pascua
la Iglesia
ordenó aa la
Pascua memorable
Iglesia hacer
mer¡orable
(rf ordenó msmrri.
ha,cer memgria
G 373)
373)
del Cordero
del Cordero que
gue antes
antes de
de morir
rnorir por
por nosotros
nosctx)s
Efrén es
Efrén tloctot más
el doctor
es el grande de
,nás grande cle la si'
lglesia si-
la Iglesia nos deia
nos deja su
su cuerpo y su
cuerpo y su sangre.
sangre.
ria.'Nacíó
ria. Nació en llisibe, al
en Nisibe, al noroeste
noroeste de de Mossul,
fvlossul, en
en
¡Oh en que
ilustre, en
noche ilustre, que fueron
álscípulo ¡C)h noche fueron revelurlos
revel¿rckr;
Mesopotamia, donde
Mesopotamia, se cafluittiLi en
donde se corwirtió en discípulo .yy la antigua
sellada la
sellada aTianza, [los
antig'ua alianza,
después
desp¡üs en cn diácono
diácano detdel obispo Santiago hasta
obispo Santiago hasta la
la fios niislcrins,
nristclio..r,
enriquecida la Iglesia
enriquecida la Iglesia de
de los
los gentiles!
gJentilcs!
toma
toma de de lala ciudad
ciudad porpot los
los persas.
persas. Fué Fué entonces
entances aa ¡Bendita
¡Bendita seas,
seas, hora
hora augusta,
augusta, en
en que
(luc clcl iimnjar
rrr;rnjar
fundar
Fundar unauna escuela
escuela en Edesa. en
en Edesa, en teruitatlo taÍfi&'
territorio foma- Ifué corrsirt¡lado!
'no, qu" se "cscuela de
llamó "escuela /os persas".
pe,:-ca§". lfu(: co11s;1g1'ad0l
no, que se llamó de los
La
La inmensa ptoducción teológica yy -p-oética
inmensa producción poética dede Hiinno
FIi¡mr¡o a Ia ascensión.
a la asccnsir'rn.
hiza que
Efrén hizo
Efrén q*é t"se le llamara "lba
le llamara "lira deldel Espíritu
Espíritu
Santo". Dcsgraciadamente carecemos
Sánto". Desgraciadanrenre careceft':.os de una edi-
de una edi- 266
f
260 7 este
En
En este dm-, cl
clía ` pan
cl ,
pirn nuevo ..
,lte\¡o yy cspmtual
espiritual
ción
tion crítica
crítica de tau obras, gue
áe sus obras. que se se impone tanto
tanto ntás
más subido aa low;
ha subido
ha lcr:i <±¡¢]0_<;,
ciclo:i.
20
20
346
306 ou/Ac1oNEs
otACroNES mi
r)E Los
Los 1>ia|M1~'.uo.<
l,nrNl.:uos <:1u.~.'|'1/\N«i.~;
(:p¡:i'r'r¡Nl{)ri
r.¡ oRAc1óN
LA on¡cróN DE
DE Los
Los PADRES
pADREs Di-1
DE LALA 1GLr.s|;\
rGLF.stA 307
j(t7
Los misterios
Los misterios se han revelado
se han revelado en tu cuerpo.
en tu cuerpo, He aqui
He aqui que mi vida
que mi vida declina
declina de
de día
día en
en dia
día
que se
que ha alzado
se ha alzado como una ofrenda.
como una yy mis
mis pecados
pecados no no hacen
hacen sino
sino crecer.
crecer. ¡Oh Se«
10h Se-
'Bendito
¡Bendito
| sea, Señor,
sea, tu pan!
Señor, tu iror, Dios
ñor, Dios dede los
los espíritus
espíritus y y dede los
los cuerposl,
iuerpos!,
'Iú conoces
Tú conoccs lala etrema
etrema fragilidad
fragilidad de
de mimi alma
álma
ha llegado el
Nos ha
Nos el Cordero de Ia casa
de la casa de Da-
de Dn~ y de
y mi rnrnc.
de mi carnc. Cnncfideme,
Concódeme, Señor. Señor, fuerza
fuerza en
en
el sacerdote de
el la raza
de la raza de Abraham; [vid.
de Abraham; [vid. mi debilidad
mi debiliclrd yv sosti'-nmc cn mi
sri.stt'nr¡c en rni miseria.
por nosotros
por nosotros se ha convertido
se ha convertido en el Cordero
en el Cordercr
[de
[de Dios Tú sabes
Tú que he
sabcs que he sido
sido para
para lnuchos
muchos rnotivo
motivo
y, por
y, por nosotros,
nos<¡tros, en el nuevo
en el nuevo sacerdote de asombro,
de Tú eres
asombro, Tú mi poderoso
eres mi poderoso sostén.
sostén.
Su cuerpo
Su la victima;
es la
cuerpo es sri sangre,
víctima; su sangre, nuestra Dame un alma
f)ame un alma agradecida;
agradecida; que
que me
me acuerde
acuerde
¡Bendito el nuevo
sea el
¡Bendito sea sacrificio [bebida
nuevo sacrificio [bebida. sin cesar
sin cesar de tus beneficios,
de tus beneficios, Señor
Señor lleno
lleno de
de
bondad. No
bondad. No guardes
guardes memoria
memoria de
de mis
mis nume-
nuffie-
Ha descendido del
l-la del cielo
cielo como la luz,
corno. la rosos pecados,
rosos pecados, antes
antes bien
bien perdona
perdona todas
todas mis
mis
ha nacido
ha naciclo de María como
de Maria como germen
germen divino, prevaricaciones.
de la cruz
de la ha caido
cruz ha caído como un fruto
como un
y ha
y ha subido al cielo
subido al cielo como
Señor,
Señor, nono desdeñes
desdeñes mimi oración-la oración
ora,ción
como primicia. miserable-; consérvame tu
un miserable_;
de un
de
¡Bendita su voluntad! tu gracia
gracia has-
has-
¡Bendita sea
sea su voluntadl ta el
ta fin y que
el fin que ella
ella me
me guarde como
co*ó enen el
el pa-
pa-
sado. Tu gracia
saclo. Tu gracia me ha
ha enseñado
énseñado la
la sabiduría:
sabiduría:
Tú eres
Tú la oblación
eres la cielo yy de
del cielo
oblación del la tierra,
de la tiena, hienaventurados los
bienaventurados los que
que siguen
siguen sus
sus caminos
caminos
inmolado y
inmolado y adorado
adorado aa lala vez. porque recibirán
porque la corona
recibirán la corona de
de la
la gloria.
gloria,
Has para ser
Has venido para víctima
ser victima
y has
y has subido
subido como ofrenda única;
corno ofrenda te alabo
Señor, te
Señor, alabo yy tete glorifico,
glorifico, aa pesar
pesar de
de
has subido,
has subido, Señor, llevando tu
Señor, llevando tu sacrificio. mi indignidad,
mi indignidad, porque
porque tu tu misericordia
misericordia conmi~
conmi-
go no
go !o ha
ha tenido
tenido limite. Tú has
límite. Tú has sido
sido para
para mi

ayuda y protección.
protección. ¡Que
iQue elel nombre
nombre dedé tu
tu ma-
ma-
del anciano.
Oración del anciano. jestad sea
jestad sea alabado
alabado porpor siempre!
siempre! A A Ti,
Ti, ¡oh
ioh
Dios nuestrol,
Dios la gloria.
nuestro!, la gloria
267
767 Señor Iesucristo,
Señor rey de
]esucristo, rey de reyes, que tic-nes
reyes, que ticnes
poder sobre la y sobre la
Ia vida y Ia muerte; Tú co-
muerte; Tú Oración ante
Oración Ia muerte.
ante La
noces lo secreto
noces lo secreto y escondido, ni nuestros
escondiclo, ni pen-
nuestros pen~
samientos ni nuestros
samientos ni nuestros sentimientos
sentimientos están
e,stán ve- 8
268 Dios de
Dios Dios, verdadero Dios
de Dios, Dios dede Dios
Dios ver-
ver-
lados para
lados Ti. Cúrame
para Ti. Cúrame de de mis
mis ardides,
ardicies, he dadero, reconocemos
dadero, que eres
reconocemos que la misma
eres la misma bon-
bon-
hecho mal en
he,cho mal tu presencia.
en tu presencia. dad. Asìstenos
dad. Asístenos en tu benevolencia.
en tu No con~
benevolencia. No con-
3088 (lltA(llON¡:,S llll
'Í›R.^`.(ll()Ni¬]S I-(r:t t,ii{iUEROli
1)ri lU:§ Cll{:l'l'lANOrl
l'IìlivlER().'w` Cl¦l,`i'|`|/\l\lO;§ LA
l-¡^ on/>,cióN
on¿cróN maDE Los
Los ¡manes
nTDRES DE
DE LA
LA ioresm
rcLEstA 309
30g

que compartamos
sientas que
sientas compartamos algún día con
algírn dia con Sn-
Sa- ¿Qué te daré
iQtré te yo, Señor,
daré yo, Señor, por
por tanta
tanta bondad?
bondad?
las penas
tanás las
tanás penas del
del infierno.
infierno. Extiende
Extiende sobre Ti, oh
¡Gloria aa Ti,
¡Gloria oh amigo
amigo de
de los
los hombres!
hombres!
nosot(os las
nosotros alas de
tras alas tu misericordia.
de tu miseri,corclia. lGloría aa Ti,
¡Gloria T'i, oh
oh misericordiosol
-fi, oh miséricordioso!
¡Gloria
¡Gloria aa -t'i,
Ti, oh magnánimo!
magnánimo!
'fe reconocemos
Te la luz,
conlo la
reconocemos como luz, somos
somos servi- i§oria aa Ti, que
¡Goria que ;'=b±<:1r.lves
¿ib.sr:tlves los
los pecados!
¡recados!
dores tus nianos.
entre tus
dores entre No permitas
manos. No permitas queque el 'f i, qm-¬
¡Glor:ia zia Ti,
¡Gloria h;r; vcnido
.¡rre !›.'±:< vr-nido para
p,rra salvar
salvar nues-
nues-
nos arranque
Maligno nos nunca de
airangue nunca -l-i ni
de Ti ni que
que nos tras almas!
tras alm¿rsl
tu soberanía.
contra tu
rebelemos contra
rebelemos soberanía. ¡Gloria :|a Ti,
¡Gloria 'Jli, que
que te te has
has hecho
hecho carne
carne en
en el
el
seno de
seno de la la virgen!
rri¡gen!
Sabemos gue eres
Sabemos que justo, Señor;
eres justo, Seiior; se la jus-
sé la ¡Gloria aa Ti,
¡Gloria Ti, que
que fuiste
fuiste rnaniatado!
maniatado!
ticia para
ticia para nosotros.
nosotros. Sabemos
Sabernos que eres nues-
eu€ eres ¡Gloria Ti, que
¡Gloria aa Ti, gue fuiste
fuisre flagelado!
llageladol
tro Salvador,
tro líbrancs yy salvanos
Salvador, libranos salvanos del del mal. ¡Gloria 'I'i, que
¡Gioria aa Ti, fili:.ie escmnecido!
ti"i,-' fuiste escine<.:ricl
tll santidad,
FrocL¡i-.¡arros tu
Proclamamos por tu
santifícanos por
santi<lad, santificanos ¡Gloria a Ti. que
;Gloria a Ti, que fuiste
Éuiste clavado
clavado en la cruz!
en la cruzl
cuerpo y
cuerpo y tutu sangre.
sailgre. Que los elegidos,
Que los elegidos, que ¡Gloria
¡Gloria a
a f
Ti,i, que
que fuiste
fuiste enterrado
enterrado y c¡ue has
y que has
han comido
han comido tutu carne y bebido
cerne y bebicio tu ,sangre pre-
tu -sangre resucitado!
ciosa,
ciosa, canten tu gloria.
canten tu ¡Gloria Ha Ti.
¡G101`!-'-1 f i, queque fuiste
fuiste predicado
predi,cado aa los
los hom-
hom.
brt's y
¡_ bres y creyeron
crcvcrcn en el Ti!
T'il
'-['i, que
cl perdón,
Cr:ncéCenos el
Concedenos ¡rerclón. ¡oh Dios de
¡oh Dios de bon- ¡()lrli.r ¿1;r '.¡."i,
¡Gloria quc has
hes subido
subido alal cielo!
cielo!
que tiene
dad!, que
dadl, tiene misericordia
misericordia con los peca-
con los
dores. (iloria
( llor:ia aa Ti,
T'i, que
gue estás
estás sentado
sentado aa la
Ia diestra
diestra del
del
i)¡rdrc; Tú
Padre; T'ú volverás
voiverás concon la
ia majestad
majestad del
del Padre
Padre
los santos
y¡' los r;antos angeles
ángeles para
para juzgar
jazgar enen esta
esta hora
hora
Olación aa Cristo
Oración C¡:isto doliente. c:;¡›u1ito:<.¬.
c;¡r.rntorsa y terrible a a todas
todas las almas que
las almas gue han
han
<lt::pleriird,'l tu
despreciado tu Santa
Sant,: Pasión.
Fasión.
269 Caigo, Señor aa tus
Caigo, Señor tus plantas para adorarte;
plantas para adorarte: Se
Se conmov-eran
ccnrnoverán las las potencias
pctencias deldel cielo,
cielo, todos
todos
te doy
te doy gracias, Dios de
gracias, Dios de bondad; te imploro,
bondad; te imploro, !os angeles,
los ángele s, arcángeles,
¿ircá11geles, querubines
guerubines y y ser_afi~
serafi-
Dios de
Dios de santidad. Ante titi doblo
santidad. Ante las rodillas.
doblo las nes aparecerán
nes aparecerán con con temor
temor y y temblor,
tembior, ante
ante tutu
glorin; vacalizran
gloria: r,erilarán los
Ios fundamentos
fun<iarnentos de clc lo
l¿r tie-
tic-
Tú amas
Tú amas aa los
los hombres
hor,ibres yy yo
yo tete glorifico,
glorifi,co, rra yy todo
rra todo lolo que
que respira
respira se
se estremecerá
cstrcurcccrá ante
antc
¡oh
¡oh Cristol,
Cristol, Hi¡o
Hijo único
único y
y Señor
Señor de
de toclas
todas las tu Soberaiiia.
tu soberanía.
cosas, gue eres
cosas, que el único
eres el sin pecado;
único sin pecado; por por mí,
pecador
¡recaclor ee indigno, te has entregado aa la
te has la muer- En eïita
En horu, LIUC
esta l'101`¿ì, (u 11121110
t¡rrc ÍLI lnilno ln@
rne I'(ìSgllaI'Cl€
resguarde
te y
te y muerte
muerte de cruz. De
de cruz. De esta
esta suerte has libra-
sirer:te has bajo tus
bajo fin de
aias aa fin
tus alas dc salvar
sal,,.;rr ini
rrri alma dil fue-
a]ma del [ue-
rlo aa las
do las almas de las
almas de las cadenas del mal.
cadenas del go terrible,
go terrible, del
Cel rechinaniiento
rechin¡¡miento de
cle dientes,
cjientes, de
cle
,

3|0
3t0 oRACIONES DE
oRAc1oNEs llE Los
l.OS 1›|uM1¿1<os
PRIñ{llltUS cm.~,||/\Nos
Cl{i5',lIAN()S LA
r.a oRAcióN
oneclóN DE
DE Los
Los Pmnnss
pADRES un
DD LA t(;t,lisr¡
LA 101,1-:sm 3II
3ll
_;-n__.-qm
las
Ias tinieblas exteriores y de
exteriores y de las
las lágrimas eter~
eter- siado corto para lavar
siado corto todas mis
travar todas mis manchas.
manchas. No
nas; que
nas; gue pueda yo glorificarme
pueda yo glorificarme cantando:
cantando: pedir una
puedo pedir multitud de
una multitud de años para expiar
años para
Aguel que
Gloria aa Aquel que se ha dignado salvar al
se ha la multitud
la multitud de
de mis
mis faltas.
en su
pecador en su miserico-rdiosa
miserico.rdiosa bondad.
lvlira por
Mira por mi,
mi, Señor; tu temible
ante tu
Señor; ante temible tribu~
tribu-
nal ten
nal ten piedad
piedad de mí, ¡oh
de mi, ¡oh Diosl,
Dios!, en
en estos
estos dias
días
MACARIO EL
ÍMACARIO EL EGIPCIO en que
en que será
será medida
medida lala misericordia. Echa so~
misericordia. Echa so-
(t
(† 390)
3eo )
bre mí una
bre mi una mirada de paz
mirada de y de
paz y de dulzura,
dulzura, en
esta hora en
esta que juzgarás
en que juzgarás con
con rigor.
Bajo el
Bajo el nombre
nombre dede Macario
Macario (que(que significa Cú¡ame desde
Cúrame desde la la tierra
tierra yy estare sano. Alza-
es.taré sano.
bienauenturado) se
bienaventurado) ha dado
se ha ctlrso aa una
dado curso una cantidad
cantid,ad me
me en en tu tu misericordia y condúceme aa la la peni-
de escritos,
de homilías ascéticas
escritos, homilias todo, cartas
sobre todo,
ascéticas sobre tencia, para
tencia, para que que pueda
pueda encontrarte allá allá arriba
yy apotegmas.
apotegmas. Las Ias cincuenta
cincuenta homilías
homilías de "Maca-
de “Maca- aa cara
cara descubierta. No No me me entregues al al poder
úo" le
rio” le colocan entre los
coloc.an enitre los primeros
primeros místicos de la
místicos de de mis
de mis enemigos,
enemigos, Señor, Señor, que que nono me
me convierta
antigüedad cristiana.
antigüedad Pero toda
cristiana. Pero toda esta
esta producción
producción en presa
en presa de los que
de los que tienden emboscadas aa mi
tienden emboscadas
literaria parece
parece ser
ser obra de monjes
obra de monjes que
gue se
se cubrie~
cubúe- alma;
alma; que qus no no sea privado de
sea privado tu gracia yy des~
de tu des-
ron con
ron el nombre
cen el nombre de de Padres
P,adres ilustres. pojado del
pojado del don
don del del Espiritu.
Espíritu.
lvlacario el
Ívïacarío Egipcio, llamado "El
el Egipcio, "El Anatiguo"
Antiguo" oo "el Lavaré, Señor,
Lavaré, Señor, las las manchas
manchas de mi vestido
de mi
Grande" , vivió
Grande", durante sesenta
uiuió durante en el
años en
sesenta años el desier- para no
para no ser arrojado aa las
ser arrojado las tinieblas
tinieblas exterio~
exterio-
to de
to de Sceté; adquirió una
Sceté; adquirió una excepcional
excepcional celebridad
celebridad lcs, con
res, con el el que
que no no fué
fué juzgado
juzgado digno
digno del
del fes~
fes-
entre los
entre los monjes
monjes deldel bajo Egipto por
bajo Egipto por su
su sabiduría
sabiduría lin. Conserva
Iin. Conserva en en mimi lámpara
lámpara el el aceite
aceite dede los
g su
y su palabra.
palabra. La "oración de
La “oración de lala noche",
noche", que
que se
se le lwm-nos scrvidores, para
I',rrt'rrrrs servidores, para queque nono sea
sea rechaza~
rechaza-
atribuge, está
atribuye, incluída en
está incluida en el de Nona,
Ofício de
el Oficio Nona, enen la rlrr mn
«Io r or) las
l;rs virgenes
vircfenes locas.
locas. Evitame,
Evítame, Señor, esals
esas
Iglesia jacobita.
Iglesia jacobita. ¡›.|I;||›|-.|.-;
¡r.rl;rlrr':r:; l-vrriblcs dirigidas aa los
tcrliblcs dirigidas los que
que quedan
guedan
.|,r III
f rr iï'«.|||i1'|'rl:|:
i.'rJuit'r'rl¿r: /Vo os CONOZCO.
/y'o OS caflozco.
l)or la
Por l¿i sangre
s¿rnqre dc dc lala Cruz gue has
Cruz que has derrama-
de la noche.
Oración de clo por
do por nosotros, vivifícame, según
nosotros, vivificame, seg¡ún tutu miseri-
miseri.
cordia, a.a fin
cordia, fin de de que
que guarde
guarde el el testimonio
testimonio de
270 Dios, que
Dios, que has
has venido al fin
venido al fin de los tiempos
de los ttls palabras,
tus palabras, viva viva para
para gloria
gloria tuya,
tuya, yy obten-
para salvarnos aa la caida
caída del
del dia, Tri has arro~
día, Tú arro- ga
g¡a la la alegria
;rlegría de de tutu reino
reino porpor los
los siglos
siglos de
de los
jado aa Adán
jado Adan del paraiso abri¡lo
paraís,o y has vuelto a abrirlo
siglos. Amén.
siglos.
para él.
para é1. Por tu muerte
Por tu muerte en la cruz,
en la ten piedad
cruz, ten
mi ahora
de mi
de que el
ahora que fin de
el fin mi vida
de mi vida se
se acer-
.Ca y me
,ca y me llega la noche.
llega la noche. ElEl tiempo
tiempo es es dema~
dema-
{
i
?t)
3l2 oRACIONES DE
OR›\ClONES t)ti ¡OS
r.os r)r¡)\,lun()s CRISTIANOS
P!?l¡\'llìROS cRrsTrANos
É LA
LA oRAc1óN
ORACIóT* DE
DE Los
LOS PADRES
PADRES DE
DE LA IGLESIA
LA 1GLEs|A 313

J
J
de los
sión de
sión hunos, aa la
los hunos, ia que
que hace
hace alusión en sus
alusión en slts
al ángel
Oración al ángel guardián.
guardián- poemas.
poemas,
Ios seis
Los seis cantos, que se
útticos que
cantos, únicos se conservan
conseruan de
271 Angel
271 Angel santo,
santo, que
gue velas
veias por mi pobre
por mi pobre alma su obra,
su obra, manifiestan
manlfiestan un un poeta, auténtico, original
poela. auténtico,
y mi
y vida miserable, no
rni vida no me
me dejes
dejes _soy peca-
pecai- Bit-lccll, que
y profundo. Bickcll, cclitó su
<ytrc cditó stt obra, la coloca in-
obra, la in-
dor-_ yY no
d0r--- no me
Í1e abandones carlsa -soy
abandones aa causa mal
de mis mar mediatam.enle dc^s¡rurl.s
mediatamente dcspmìs de ,!ian Efrén.
c/c Suri lifrén.
chas. Noo dejes acercarse a
dejes acercarse los malos
a los maios espiri~
espili-
tus 1” y dirígenie
12 y dirigenre ejerciendo tu poder sobre mi
ejerciendo tu
mortal,
cuerpo mortal.
cuerpo La santidad
sa¡rf.iclad de la Iglesia.
trgiesia.
Torna mi
Toma rni mano herida ee impotente
mano herida impütente yy -con~
rcon-
272 Señor, no
Señor, coirsideres aa los
no ,consideres los que
que te te ofenclen,
ofenden,
dúceme por el
dúcerne por el camino
camino dede salvación.
sino aa los
sino te aplacan.
los te
Si, ángel Dios, que
que velas
J'
Numerosos son
Numerosos son sobre
scbre la la tierra tus servidores
tierra tus
Sí, ángel santo
santo dede Dios, velas sobre mi por la
trabajan por
que trabajan ."'erdad.
ia verdad.
alma y
alma y sobre
sobre mimi cuerpo,
cuerpo, perdoname todo lo
perdóname todo Io
C

En todas
tod;rs partes descubrirás monasterios
parLes descubrirás Etoilirrstcr-'ios
quc he
que podido ofenderte
he podido ofenderte en el curso
en el de mi
curso de
habitados
habitados por pcr hombres
hombres perfectos.
perfectcs.
vida yy todas
vida todas mis faitas de
nris faltas hoy. Protégeme en
de hoy. []a:;ta en los huecos
huecos de ias rocas
Hasta cn los de las
la noche qrle se
noche que se acerca y guárdame de
¿¡cerca y las em~
de las em-
encontr¿¬.r'ás hombres recluidos.
encontr¿.¡rás hombres recluídos.
boscadas y
boscadas y de
dc los
los ataques del Enemigo
atagiles del Enemigo para
err el
l-lir:;t¡r en
lcliafata el desierto, penitentes.
que
qi-ie no o{enela aa Dios
no ofenda Dios nini con un solo
con un solo pecado. n›0.-J~.M.«. 1:enitentes.
ì. lin las
lìn las alturas
altttras se
se refugian los monjes
relugien los
por mi
intercede por
lntercede' mí cerca del Señor,
cerca del fin de
Señor, aa fin yy los
los héroes
hérces de Dios en
de Dios las islas
en las islas lejanas.
1
qüe me
que me afirme
afirme en su temor y
en su y que
gue haga
haga dede mi
mí l'lsctrcha: en
lìscuchaz moradas resuenan tus
las moradas
en las tus salrnos
salrncs
un digno de
uu servidor digno ,santidad.. Amén.
su santidad.
ele su Arnén. yy cn

à
cn los
los campos
campos tustus cánticos.
Sobre el
Sobre el mar
rnar encontrarás
encontrarás servidores
scrvidores
y los
los navegantes que te dirigen
gue te ciirigen plegarias.
CIRILONA
CIRILONA ,ciudades conocen tus
Las -ciudades
Las tus palabras
(Siglo w)
(Siglolv) y los
y jueces temen
los jueces temen tus sentencias. [tidadi
tus sentencias. [tidad;
pecadores buscan de
Los mismos pecadores
Los nltevo tu
de nuevo tu san~
san-
No sabemos
No nada de
apenas nada
sabemos apenas la vida
de la de Ciri-
ttlda de Círi. las pecadoras
las pecadoras sese cubren
cubren dede confusión.
conftlsióir.
lona. Probablemenite
lona. es originario
Prob.ablenente es de Mesopota-
orig¡ínerio de
mia. diáccno yy quiza
tnia. Fué diácono quizá obispo.
obíspo. Conoció la inva-
Canoció la inua' [,os infieles
Los han rechazado
infiele,s han rechazaclo sus stts ídolos
í<]oios
y los
y los sacerdotes
saccr.'!()tes paganos
Pilrlitn()s lit!:i
sus crt'encias.
creencias.
Hu
'q EnEn el el pensamiento
pensamiento de los Padres
ile los Padres cl
c1 nombre
oc,mbre es ir pren-
cs la prcn-
Persia ha
Persia ha recibido
rccibido tu ttr mensaje,
Irlcns¿t jc.
,la cn
da juego de
cn juego los espiritus
de los espíritus buenos
buenos yy malos que lc
malos que le rodean.
por Äsìria.
\r
LPI Origenes
'1a dcsariollado la
había des:-1rrol!.=.do
Or-í,3errcs había Ia teología los angeles.
de' los
teologia de ri;.rgclcs' tu Evangelio
tu Evanqelio se sc ha difuni'licio por
tr.'r difundido l-\siria.
()RA(ll()Nl,S un-. l,†\ ()RA|lr)N
1,,\ l.()t, l'/\l)|?|"›
l)t, INI. l,^¡)|il , l)l IA ll.||"\l'\
lr.l l.'.1^ )l\ `_;\
314
314 <›wu:|<›Ni-,s l)l: Lo.-r,
l,('ii i›|uM|f.:<o:,
I,t.ttMlr;tO:r <t1usr1ANos
(:IttSIIANOS UN/\¡ IUN lìly lil |/\

f)eclro ensena
Pedro cn Roma
cnscn¿r en el autor
ser el
ser autor de
ttc la " Pcsltilta"
l¿t "Pcsl|iI'ru", l¿ I/.ølirur/mi
, lu l.t,trittt ( ,(,r¡ si
si,IHIrir
y Toiuñs
y Toruiis en
cn las
las lndias.
Indias. del Nuevo
del Nueuo Tcsitarnento.
Testantento. Los Los himnos
hintnos qm- lc .\\,tt
(1rlr' lv -.ou
Los griegos
Los griegos exponen
exponen tustus misterios;
rnist,¡ri<¡s; atribuídos son
atribuidos son de una autenticidad
c{e una aute,nticidad dudosa.
clucla-s¿¡. IM
il.),'r
los
los ro¡nanos, tus libros
romanos, tus libros santos.
santos, mos algunos
mos algunos fragmentos.
fragmentos.

Tu cruz
Tu cruz dirige aa los
io.s reyes, Himno a
Himno los mártires.
a los máúires.
tu caridad
-Iu mano conduce el
tu caridad habita
Tu mano
habita el
al
corazón
carazón de
al mundo
de las
las reinas.
r¡unclo 273 ¡Oh bienaventurados mártires,
¡Oh bienaventurados oh racimos
rnártires, oh racirnos
y.el universo
yñel universo reposa
reposa enen tu amor.
tu amor, [Iglesia
[Iglesia humanos de viña de
de la viña Dios, vuestro vino em-
de Dios,
T'u cuerpo de
lu cuerpo íida está
de vida está en
en el
el corazón de la
corazon áe la briaga aa la
briaga la Iglesia!
Iglesia! Luces gloriosas y
Luces gloriosas y divinas
divinas
tu sagrada
yy- tu sagrada sangre protege aa la
sangre protege la Esposa.
Esposa. que habéis acogido gozosamente todos
habéis acogido los tor-
todos los
Nuestros 'cantos celebran tu
,cantos celebran tu grandeza vencido aa los
mentos y vencido los inicuos
inicuos verdugos:
verdugos:
y elel universo
y te implora
universo te al unísono.
implora al unisono. ¡Gloria
¡Gloria alal poder
poder que
que os ha asistido
os ha asistido enen el
combatel Que el
combate! para nuestra sal-
el Dios, venido para
Señor, retira la
Señor, retira la amenaza
aneuaza de cle tu
tu cólera,
cólera, vación, tenga piedad de
vación, teng¡a de nosotros.
nosotros. Cuando los
nucas son
nuestras nucas son demasiado frágiles
frágiles para
para tu
tr-r santos
santos se dispusieron al
se dispusieron al festín del sufrimien-
festín del
Pon fin aa todas
Pon fin todas nuestras guerrasl [espada
nuestras guerras, [áspada. to bebieron
to bebieron el el brebaje que los judios exprimie-
los judios
concede
concede alal mundo
mundo la salvación yy la
la salvación la paz.
paz. ron en
ron el Gólgota, y
en el y así penetraron en
así penetraron los mis-
en los
Aparta de
Äparta de nosolrma
nosotros los
los temblon-:5¬'
temblore-s de de tierra. terios
terios de
de lala casa
casa dede Dios.
Evítanos los
Evìtanos Ios mensajes
nrcnsalcs de
clc desgracia.
Dignate darnos
Dignate los frutos
darnos los frutos de la tierra
de"la tierm Cantemos también nosotros:
Cantemos también nosotros: ¡Alabado
¡Alabado sea
y devuelve la
y^ devuelve la alegría
aiegría aa los
los hombres
hombres afligidos. ha embriagado
que ha
Cristo, que
Cristo, embriagado aa los mártires con
los mártires
Concedenos
Concédenos un un verano
verano dichoso la sangre
la de su
sangre de su costado!
y que
y gue el invierno nos
el invierno nos sea
sea clemente.
clemente.
Pon fin
Pon tu cólera
ffn aa tu Maravillosa
IVlaravillosa es
es la
Ia fiesta
ftesta que elei Padre
Padre prepa-
y deja
y reinar la
deja reinar la misericordia.
misericordia. ra en
ra los cielos aa su
en los único, aa la
su Hijo único, Ia cual
cual con-
profetas, a los
vida aa los profetas, los apóstoles y a los már-
tires. El Padre
tires. El Padre ha reservado aa sus
ha reservado sus amigos
amigos lo
RABULAS DE
RABULAS DE EDESA
EDESA que ningún ojo
que ha visto,
ojo ha visto, el Hi;o reserva aa sus
el Hijo
invitados lo
invitados lo que ningún oído
gue ningún ha escuchado
oído ha es,cuchado ni
fi
(† 436)
436) corazón alguno
corazón alguno conocido el el secreto.
secreto,

Cirilo de
Con Cirilo
Con de Alejandría,
Alejandría, Rabulas,
Rabulas, obispo
obispo de Cantemos también nosotros:
Cantemos también nosotros: ¡Oh,
¡Oh, vosotros
Edesa, ÍUCÍIÓ
Fd€Sä, luchó Contra el nestorianismo.
aontra el Paia por
nestorianismo, Pasa par que sido invitados
habéis sido
que habeis la morada
invitados aa la de la
morada de I¿¡
3t6 oRAc1oNEs
ORACIONES DE
DI] Los
LOS Piumanos
PRIIIIEROS c1u›n'1ANos
C]tI,.]]'IANOS
t.r oRAc1óN
LA c¡n¡.ctó¡¡ Du
DD ros
Los PAuRss
pArrRlr.s mi
Dli ¡A r(;l.t:slA
f.A |<;|.i«:s1A 317
317
luz, orad e interceded por todos nosotros,
nosotros, para
para
gue guardemos nuestras almas
que ahnas de
de la cólera
cólerá fu-
frr- n'limno de
Himno penitencia,
de penitencia.
tura!
I: ' '
Estamos invitados
L.-stamos invitados yy venimos
<
venimos para
para celebrar
celebrar 274 Tú eres
Tú ¡ico en
eres rico en gracia y en
gracia y en misericordia y y
vuestro triunfo,
vu-estro triunfo, para
para obtener ayuda yy guru,
obtener ayuda cur¿r- purificas aa todos
purificas los pecadores
todos los de sus
pecadores de sus faltas.
ción por vuestra súplica.
ción por ¡Purificame el hisopo,
con el ten piedad
hisopo, ten piedad de
de mí!
¡Puníícame con
y apóstoles,
proÍetas y
¡Salve, profetas apóstoles, edificadores
edificadores de l1azme gracia
Hazme gracia en tu misericordia
en tu misericordia como al pu-
como al
¡Salve, cle
y aa la
Ia pecadora.
pecadora. ¡Oh Cristo, que
Ia fe!
la fel bli,cano y
blicano iOh Cristo, q11e

iSalve, torres inquebrantables


¡Salve, torres inguebrantables que
gue protegeis
protegéis aa boras aa los
borras los pecadores
pecadores susu prevaricación y aco-
las
Ias almas! ges aa todos
ges los que
todo,s los qrre hacen penitencia, Reden-
hacen penitencia,
jSalve,
iSalve, iniciados
iniciados en
en los
los misterios
misterios divinos
divincs que
que
tor del
tor del genero humano, sálvame en
5¡ánero humano, en tu miseri-
tu- miseri-
nabei-s
hal¡éi,s ascendido aa las
las alturas!
alturas! cordia!
cordial
¡-faalve, maraviilosas columnas
¡Salve, maravillosas columnas quecyue protegéis
proteg¡éis aa
la tierra
la de los
tierra de los pecados
pecados que la llevaban
que la lleiabai a.a- la
Si incluso
Si el justo
incluso el justo no
no puede
puede salvarse
salva¡se sino
l¡r con trabajo, ¿qué
con trabajo, No he
ruina! ¿g1té será
será de
de mi,
rní, pecador?
pocador? No
cargado
cargado con ei peso
con el peso del
del dia ni con
día ni el ardor
con el
Mirad-cómo.la
Mirad cómo la iglesia y y sus
sus hijos
hijos celebran
celebran del sol,
del pertenezco aa los
sol, pertenezco los obreros
obreros de la hora
de la
vuestra,
vuestra festividad pera que
festivid¿¡d para que nuestras
nuestras almas
almas undécima.
undécima. ¡Sálvame ten piedad
iSáivame, ten piedad dede mil
mí!
sean
sean sal»-atlas
salvadas decle la
la cólera
cólera futura.
Mis
I\.4is pecados me han
pecados me han aplastado contra el
aplastado contra
Amigos gloriosos
.Amigos gloriosos del del Hijo.
Hi¡o, profetas,
proÍcta.s, apos-
apó;- suelo
srrelo yy me han derribado
me han derribado de Ia altura
de la altura en
en que
gue
toies y
toles y saluos-:';1â.rt1:'-efe, rt.-gacl .1¿r Aquel
sanros-r¡rárt;¡cs, rcilai-i J-Zqufçl que
sue gs;
os me mantenía.
me Me ha
mantenía. Me ha precipitado
precipitado en mi per-
en mi
ha -coronado;
ha ,coronado; que que ÉlEl apart; los golpes
apar:,;: los gálpes y y los
los dición como
dición como en un abismo,
en un abismo, ¿quién podrá de-
¿quién podrá
que nos
castigcs qu-_:
castigcs noli amenazan.
arúenazan, Guerras
Guerras y y prue- rri primitiva
volverme mi
volverme primitiva belleza
belleza que no seas
gue no
bas cerce,n por
bas cercan por tcdas
todas partes
partes a a nuestro puir yy
nuestro pais Tu, ¡oh
Tú, el más
ioh el más sabio
sabio de los creadoresl,
de los f-ír
creadores!, Tú
está tri-Ste
está y abatido.
tri.ste y abatido, que me
que has moldeado
me .has moldeado desde
desde elel principio
principio air
tu
tu imagen y
imagen y semejanza? Libremente me
semeianza? Libremente ne liehe
Que vlrestra intercesión
Que vuestra intercesión le
le arranque
arranque dede sus
sus convertido
converticlo en
en cómplice del demonio
cómplice del demonio y y escla-
cscla-
miserias, pues vuestra.
:niserias,_ pues vuestra fiesta
fiesta ilumina
iltrrnina cielo
cielo yy vo del
vo pecado. Librame,
clel pecado. Líbrame, Señor,
Señor, cn ttr mise-
en tu rnise-
tierra. Al recurrir aa vos
tierra. vos decimos
decimos al al Señor:
Señor: ricordia yy ten
ricordia ten piedad
piedad de
de mí.
mi.
Tú que
Tú gue castigas
castigas los
los corazones
corazones insensatos,
in:;ensatos, Mis pensamientos
Mis pensamicntos me me han turbado y
h¿rn turbado y han
¡oh
¡oh Cristo,
Cristo, esperanza decle los
los luchadoresl,
h"rchadorcs!, cas-
cas-
tíganos con
nublado mi
nublado mi espiritu;
cspíritu; estoy
es;toy desesperado
ciesesperaclo por-
tíganos con misericordia,
misericordia, conquístanos pcr tu
conguístanos por tu que mi falta
que mi falta es más grande
es más que el
srande que mar y
el mar y mis
mís
gracia, ten piedad
sracia, ten piedad de
de todos
todos nosotros.
nosotrcs. infamias más
más inmensas
inmensas que
que las
las olas
olas del
del océa-

ì
illi ()l.lA(jl()NliS IN-i
M12/\(1l1›Nl›1S I)l.t IMJ;
¡.(,rt I'r.'ir\'1l\m›ƒ¬`
t,ltNtl:R()ti L|:I^¬`|I/\N<›:;
(]tt,i,t.,AN():i JA
l.A on/\c¦oN
Ot¡AC]ON mi
l)tr, Los
L()S I›A1›|a|~1:;
I,Al)rilj-:i mi
l)li I/\
LA 101.1151/\
I(;t_t,:SI^ 319
319

no. He escuchšado
no. He escuchado cómo cómo dice tu gracia
dice tu gracia aa los
los Concédeme el rocio
Concédeme el rocío de
de su gracia yy 611
su gracia en U1
tu
pecaclorcs: Ínvocadme
pecadores: Inuocadme yy oso, escucharé, llamad
llam¿td piedad borra
piedad borra mis
mis prevaricaciones,
prevaricacione.s, Señor, pol
Señor, por
ytl os abriré. Te
os abriré. Te invoco como"r"urñuré,
invoco como la
la pecadora
pecadora del del encima de
encima ¡Gloria aa Tíl
todo: ¡Gloria
de todo: Ti!
Evangelio, te
Evangelio, te suplico
suplico como
como el
el 'pr'rbli.u.ro
publicano y
. y
como el
como el hijo
hi¡o pródigo.
pródigo. He
He pecado
p".udo contra
contra clcl
cielo yy contra
contra Ti.Ti. BBAI,AI
A L A1
(t
(† 460)
¡Oh Salvador, libra
¡Oh Salvador, libra también
también aa mi
mi alma
alma de
de
su pe_cado,
su porque mis
pecado, porque mis faltas
faltas han
han inflamado
inflamado Ealaí fué,
Balai seguranente, obispo
[ué, seguramente, obispo de ()uc-
Alepo, Qui»
de Alepo.
tu cólera:
tu ten piedad
cólera; ten piedad dede mimí en
en tu
tu miseri~
miseri- :!a muy
da paca cosa
rmt.y poca casa de de su
su producción poética. Va-
producción poética.
cordial rios
¿'ios de
tde sus
süs cantos han sido
ca¡?lfos han sido recogidos en
en la liturgia
la litufglil
siriada. A nosotros
siríaC'a. A nosatros nos nos desorienta un poco
desoríenta un poco elel ín~
in-
Cuando
Cuando rememoro
rernemoro mis
mis caidas
caídas tiemblo
tiemblo ante
ante agotable lirismo de
agotable Íirismo de este poeta _común, por
este poeta por 'votra
otra
tu justicia
tu que ve
justicia que ve mis
r:ris llagas
llagas yy mis
mis manchas.
manchas. parte, aa toda
parte, toda la la liturgia -común,
liturgia síríaca-,
sír'íaca-, tan exffäflo
fan extraño 3a
t\o me
No nte atrevo
atrcvo ya ya aa mirar
mirar al
al cielo
cielo porque
porque mis
mis nuestro gusto
nuestro gttsto occidental.
occidental,
pecados
pe'cados =s.e
se levantan
levantan hasta
hasta él y
él la tierra
y la tierra me
me
polque mis
a-cusa porque
acusa mis prevaricaciones
prevaricaciones sobrepasan
sobrepasan
el número
el número de de sus
sus habitantes. la dedicación
Para la
Para de una
cleclicación de una nueva
nueva iglesia.
Desgraciado de
Desgraciado de mi,
mí, cuando
currndo los
los justos
justos yy los
los I
santos aparezcan
santos aparezcan ante Dios yy brille
ante Dios bri'lle como
como elel
sol el
sol el brillo
brillo de
de sus
sus obras.
obras. ¿Qué
¿C)ué será
será de
de mi

,'i ,;
Y/'i ( luando tres
(Iuando tres se
se reúnen
reúnen en
en tu
tu nombre
nombre forman
con mis
con nris obscuras obras?
obr¡s? y;¡ una
ya lmir iglesia. Proteg'e aa los
iqlesia, Protege los millares
millares reuni~
reuni-
dos aguí: sus
clos aqui: rrus corazones
corazones habían
habían preparado
preparado ya
Desgraciado de
Desgraciado mí cuando
de mi cuano,o aparezcan
aparezcan loslos un santuario
un santuario antes de que
antes de que nuestras
nuestras manos
manos lo
sacerdotes para darte
sacerdotes para darte cuenta
cuenta de los talentos
de'Ios talentos construyesen aa gloria
construyesen gloria de tu nombre.
de tu nombre. Que Quc cl
recibidos. Yo,
recibidos. Yo, señor,
señor, que
que he
he enterrado
enterrado el
el mío,
mío, templo interior sea
templo interior tan bello
sea tan bello como
como el el templo
tcnrplo
¿qué
¿gué diré
diré entonces,
entonces, que
quá respuesta
respuesta daré?
daré? de piedras.
de piedras. Dignate
Dígnate habitar uno yy otro;
en uno
habitar en
nuestros corazones,
nuestros corazones, como pieclr;rs, están
estas piedr;1.-¬',
como estas cstán
No quiero ,ser
No ser consumido
consumido por
por el Fuego. yo
el fueoo, 1,o
marcados con tu nombre,
con tu nombre.
aa quien has ci-"ido
quien has cla.do como
como alimento
aljménto tu
tu cuerpo
.r".po yy
tu- no quiero
sangre; no
tu sangre; quiero ser
ser precipitado
precipitado en
ei los
los La omnipotencia
La omnipotencia dc rlc Dior;
f)io:; l1ul~,ícr;i
hrrbic i';r podido
podidcr
intiernos, porque
infiernos. pLtqlre TúTrh me
me has
has revestido
revestido la
la tú-
tú- elevarse una mor:1dn
elevarse una tr¡n f;'1cílmcnte
llror¡rd¿r mn como dió
f¿icilnrcnte como
nica del
nica del bautismo.
bautismo, existencia al universo
existencia al univcrso concon unlln sólo
sólo gesto.
gesto. Pero
\)0 i(.lr I
H :r;, r,i
. :fl I,); l'm¡\†¡1-.|Z<›:»
I-›;, (:l,tl5lll\N()s
I,rLl¡lllrlt():r r|H:¬1l.I\N\›>' La
i.,r\ ORAEIGN ,!t Los
iltrA{tot{. ns pñDRn§ me
Lú§ i=z\mir,s DH LA lGLE,sl,¡.
LA isr.›1su\. 3'21
\.›2- ¡U
-AM-I
un-1_. _

ha al hombre
consf r"uitlo al
hn consiruitlo fin de
hornbre aa fin de que el ho1n~
que el honr- mos
inos encontrarte en la iglesia
*u la tsta +1ii ninfa»
que está
iglesi;r que riil{s-
lrtl c<›n:¬i1'uya
ber 'pata El.
r:o¡¡stluy;-t para É1. ¡Bendita
itsendita sea tu clef-
sea tu cle- tro alcancei
tro alcance"
qlie nos
¡¡itu(i.") que
||:<~u<'i†.i nos haha amado
amado tanto!
tan{:o! 'Iu trono
Tu trono celestial
celestiai se a:ienta sobre
sc asienta ilar ar;,
sr¡hre llam¿1:¬',
¿quien osaría acercarse?
¿guién osaría acerea¡:se? Pero t¡: Omnipoten~
Pero tu Omnipoten-
cia habita
cia el pan
en el
habita en pan yy quien
quien lo quiere puede
1o quiere
II
II acercarse y
acercarse y probarlo.
i
Él es
Él infinito; nosotros,
es infinito: limitados. Él
nosotros, limitados. Él cons- 1 la Éfíadre
Oració* aa la
Oracion de Dios.
F,,tradre de
truye para nosotros el el mundo, nosotros le cons~
cons-
truímos una
truímos una casa.
casa. Eis
itls, admirable que el
admirabie que el hombre
irorribie 276 Bienaventurada eres
Bienaventurada tír, ¡oh
eres tú, lvfaríal, porque
porqilc
pueda construir
pueda construir una mansión aa la
una mansión tra Omnipo-
Omnipo- ¡oh lfvlarial,
ti se
en ti
en se cumplen ios misterios
cumplen los misterios y y los
los enigmas
tencia presente en
tencia en todas la que
t*cias paites, aa la que nada de los
de los profetas.
puede escapar. Moisés te
Moises te presentia
presentía en el zarzal
en el ;¿;r¿al ardiente
Habita con
Habita con ternura
ternura entre
entre nosotros
nosotros y y nos y en
y la nube.
en la nube. Iacob, la escala
en la
lacob, en que sube
escala que sube a
atrae con
atrae con lazos
lazos de
cle amor; permanece entre nos-
arnori permanece David, en el arca
arca de ia alianza.
los cielos.
los cielos. David, en el de la
otros y nos
otros iiama aa seguir
nos llama el camino
seguir el del cielo
carnino del Ezequiel,
Ezequiel, en la puerta
en la puerta cerrada
cerrada y y sellada.
sellad:r.
para habitar con
con él.
é1.
He aqui
He que sus
aquí que palabras se
misteriosas palabras
sus misteriosas
Ha dejado
Ha su morada
dejado su rxorada y escogido la Iglesia
escogido la realizan en
realizan en tutu nacimiento.
para que
para que nosotros
no:;otros abandonemos
abandonemos la Ia nuestra
nuestra y Gioria al
Gloria lracire que
al Padre enviacio aa su
lra enviado
que ha ilijo
sLi hiio
el paraiso.
elijamos el
elijamos Dios habita
paraíso. Dios habita en
en medio
medio de irnico para manifestarse
único iíbranos del
fuIaria, libranos
maniiestarse por Ívïaria,
los hombres
los para que
hombres para que los
los hombres
hombres encuentren error y y glorifica su memoria
glorifica su memoria enen elel cielo
cielo como
corno
aa Dios.
cu la
en li,r tierra.
tierra,
iII
III
ISAAC DE
IS]-\ÄC ANTICQUIA
DE, ANTIOQUIA
¡Para Ti el
¡Para Ti el reino de
de los cielos,
cielos, para nosotros (t
hacia 460)
(† hacia
la casa
la de Diosl
casa de Al construirla los
Dios! Äl los obreros me~
me-
recen el
recen el reino
reino celeste. El sacerdote ofrece
celeste. El ofrece en Sabemos simplemente que
S;róe¡no-s simplemente que Isaac, oriqirtitr it, (lt-
Isaac, or¡_<¡in.-nio <lr
ella el
ella pail en
el pan tu nombre
en tu nomb¡e y y das
das aa tu rebaño
rebaño tu Edesa, ltizo monje
sc hizo
Ed<:sa, sc monie Cerca cerca de de Anlioqilíu. llsctibió
Antioqrriit. lfsvi-i[›íó
cuerpo aa comer.
cuerpo cotltra. /of:
contra litollofi.sitas _|/t¡ los
1()l; mo›zo_):isil'.'1s lits 114-.¬I'«›/írim›.-;, (,'rr,,r¡ r,1
¡tt'sÍoIi;¡rror;. (.`n.;.f¡¬-f
¿Dónde
¿Dónde estás,
estás, Señor?
Señor? En En elel cielo. so tambien,
so tantbién, cuando
ut¿tn(lo lu la <l1'sl'¡'|m'¡t'›/1
<lcstt ttt'cititt «lv tlt /lntioquia
Atttiaquiit
¿Dónde
¿Dónde buscarte? Aquí en
buscarte? Äqui el santuario.
en el santuario. pot un
por un temblor
tetnblttr de <!c Iicrru,
lict t ¿t, un ltLitrcbre, El
('íttt(t) fu/1el›1¬e.
ttrt r'¿|n!'o
Tu cielo
Tu cielo está
está demasiado
demasiado elevado para que
elevado para "Noctutno" que
"Nocturno" t'il ;trtttt'r aquí
eltc cif.-m1o;¬~ itr¿tri es I¿,rii pazrìfrasis
t'.s una ¡,ar'¿tfrasis
podamos alcanzarlo; pero
podamos alcanzarlo; pero hehe aquí
aquí que
gue pode- del salmo
del salmo 92.
9?-.
21
?!
\)./ «Hem
i )r¿A( |<›N|-1:;
l( )Nl,::i mi
l)ll los
l.( ):i I'HIMl'i1<U-*F (lRls'I'll\N(ls
I'lllMl1l,l()s CR'›¬"I'U\NU-\` LA
LA omxcróu
On'Ac¡óN De
DE Los
Los PADRES
PADhES De
DE LA IGLESIA 323
LA IGLESIA 323

Gnndes son
Grandes tus obras,
son tus mayor el
obras, mayor el que las des-
que las
Nocturno.
Nocttrrno, cubre. Y
cubre. Y yo
yo las
las descubro:
descub¡o: soy
soy más
n.rás grande
que tu
que tu creación.
crea,ción.
.)'i77 l›'r:llo
lJt:lLo es alabar al
es alabar al Señor, Inƒinitamente pr of undo s son
I nf init anerrte- profundos son tus pensamientos,
pen samiento s,
y el
y cl mayor bien que se
bien que se no-s ha 'dado
no's ha dac{o
he tratado
he de sondearlos
tratado de sondearlos yy Tú
Tú eres
eres elel In»
In-
er salmodiar
es tu nombre,
salrródiar tu nombre, ¡oh
¡ah Altísimo!
ÃltíSiInOl sondable. Tu Tu espiritu
espíritu habita abismos inabor-
abismos inabor~
No hay
No hay canto
canto más
más bello. dables y
dables y tu
tu pensamiento,
pensamiento, misterios
rnisterios jamás
Desde
Desde la la aurora proclamar tu
aurora queremos proclamar tu-bon-
bon« explorados.
porque nos
dad, porque
dad, hus juzgado
nos has iuzgado dignos
dignos de ce~
de ce-
lebrar esta
lebrar vigilia nocturna.
esta vigilia nocturna. No te
No fe conoce
conoce elel ínsensato,
insensato,
en efecto el que canta bajo la
el que ventana de una
Ia ventana
A lo
A lo largo
largo dede las
las noches cantarte
queteffios cantarte
noches queremos
humana
humana criatura 13 1'3 no
no piensa ni un
piensa ni un instante
yg a,a, la
la mañana buscar tu
mañana buscar tu faz. [az.
dia diremos
Dé dia
De diremos tutu muniƒicencia
nutnificencia la vigilia
que la
que vigiiia de Ia noche
de la podria obtenerle
noche podria obtenerle
g de
y de no-che tu fidelidad.
noche tu la vida
la vida eterna.
cterna.
[idelidati.
Los insensatos que no han puesto en
Los Ti su
en Ti su es'
es- EI insensato no
El no comprende,
comprende,
peranza las noches
todas las
perar,za todas se atormentan en
noches se en cuánto más bello que el suyo
suyo es nuestro can~
can-
vano. to. Deja la mejor parte y celebra la vanidad.
to.

diez cuerdas
Sobre las »diez
Sobre de la
cuerd.as de lita
la lira 'l'ú, Señor,
'/`ú, ,Señor, eres
eres grande
grande yry eterno
con todos
qLliero, con
quiero, r¡is sentidos,
todos mis cantarte yy
sentidos, cantarte tu recompensa
i¡tt tu rccontpensa eses infinita.
infiníta,
los diez
áon los
con diez dedos la mano
de la
declos de mano celebrar tu
celebrar tu l'il ¡mpïo
I'Í| irr,¡'río se
se marchita
rnarchita como la hierba
como la de los
hierba de
majestad. (rurl)():; y l0S
L;|\n|io.*: y
Ios que le aclaman
que le han 1'e<ZÍbÍdO
aclaman han recibido
Iccolllpcnsa.
.str recompensa.
Su
Tú me
Tú me colmas de alegría
colrnas de pot tus
álegría por obtas, Señor,
tus obras, Señot,
yu yo
uo canto
canto con
con qozo
gozo la
la labor de
de tus
tus tnanos'
manos. El enemigo
llna simple pa-
simple p€1~
.-'Él cnemigo del del Señor
Señor perecerá
perecerá
T'í has
Tú creado el
tras creado el universo con una
rlniverso con _z/q los
los malhechores serán serán dispersos;
labra y
labra y sólo el hombre
sólo el hombre es es obra de tus
obra de tus pro~pro-
los que
los clue alimentan
alimentan sus sus risas
pias
pias manos. luxliríin
Il¡rl.r'¿in obrado
obrado inútilmente.
inútillncnte.
la cítarí-1.
soy la
potque soy cítara,.dotada lin v:m<›
lln r,;uro lmlngan
h:rl¿rcJan :u ;r ln
Lr nada
Yo me
Yo glorifico porque
me glorifico d0t3dH
lr.¡rrr de
ctt lugar
cn volvcrsc ¿Iir Ti.
<le v('›lvcr.~¬'c 'fi.
d" palabra
de y de
puiabtu y áe razón, para cantar
Ázan, para cant-ar las ala-
las ala-
baizas yy el
banzas ál reconocimiento del universo
teconocimiento del universo Alrrsiólr ¿|it |.|:;
"' Älllsiúii l;rr; lu-:i.¦-1 ¡rrr( ilt.¡r,r:i .lv
lrr.:rt,,.; no«íl||||.\:. .1,. /\ul¡oi|l1iz1 cu(. tur-
ArrliotJrria (.¿ue tli::-
creado por tu
creado por ttr bondad. t'l oliiìo
l,rrl,iul el
lvilmn ofitio nn;r,,, Iinno
lirrr. dv- rll lor:
l.: |||<mju:=.
rrrottjc:i.
v,1 r,›|</\(.“|'0N1¿!;;
\¡l(AüioNIiIi DIL l.r,c |›u|rv|l1'|1u.~;
l)lr 1.09 l,lllltrl:il(15 cR!!¬"1'lAN<›;-;
LÉlsl'lAN()i, LA
t.e oRAc1óN
crRA.cli)N De
DE Los pADltEs DE
Los I>AD1zEs Dlt LA
I-]\ 101.»-',.~.|/\
ICLII:;|A $,!"›
1,1,,

lfìeja lorr cf=.nti«:c;-5


l-)ej;r los cfrt)tir:(is sagractos
l-{¿i$rari*i; pärä festejar el
i:ara fffåtelaf ei d mayor
cl mayor escritor
escritor copto. Su obra
copto. Su s€ conrpom-
obra se cont!*»tt' i/.~tlt
pecado.
¡rccurlc,.
"l'ti mc
_ :attas, sermones,
cartas,
'nir lo
apocalipsis. Es
sermoftes, apocalipsis. Es difícil
dificil rlis<'<¬r›
ry'ls< r.¡ ,
T/r ¡lt (Ktm
<l.r¡v, la
l¿i ¿"ue.=zza
fut:i'za del t*¡"o salvaje
cíel toro st:ittair- 'nit' lo que
que es auténtico en
es auténtico en los
los escritos
escritas quel
qu.ei, se
se lui
la
gy me unges de
rne unges ,aceite fresco.
Ce aceite fresca. atribugen. La
atribuyen. [.a oración que citamos
oración que citamos sese utiliza
wliliza en en cla!
cficio del
oficio ntediodía yg de
d.el mediodia la tarde....
de la tarde,...
trAis ojos
ll/lis han visto
ojos han tu salvación
uisfo tu saluacíótt
5;y mis tus _r.-remesas.
oídos tri.-=
mis oídos ttt'otnesas.
EI justo florcccrá
El la ¡nalma
caino la
florccerá como Palma Orasió¡r aa Dios.
Oracion
y crecerá
y el cedro
como el
irecerá como ced¡'o dci' I'íísano,
ríet Libano,
cuyas hojas
cuyas no caen
hojas no lunca,
caen nunca, 2^'š8 Dios, protegerse
24E Dios, sin cesar
protéceme sin cesai en
en elel trabajo,
trabajo, en
en
esp]endcr no
cuyo esplenelor no pasa.
Pasa. _ ia palabra
la palabra yy en el pensarniento
en el del corazón.
pensamiento del
Está
Está piantado
olanf ado cn la casa
en la casa de Yaué
C,: Yavé Dios, ten piedad
t)io,s, ten pieda.d de mí en
de mi en este
es;te mundo
mundo y enen el
qq en
án iosios aírios
atúos de Dios, Cl.01'1d€
nuestro DÍOS,
cle nuestro donde el ha de
que ha de venir.
Espíritu sopla
Espíritu sopla yy le
le embriaga
embriaga con con su
su aliento. Dios teo piedad
Dir-,s ten ée mí,
¡:iecl,ad de nti, pues
J:rres .he
F,e pecado
pecado contra
La ac-ción
La del Espíritu le
ac,ción del le hace crecer y
hace crecer y se en-
se en~ Ti como
Ti como un un mortal;
rnortal; pero
pero Tú,Tú, Dueño bueno
como el
granclece -:omo
g¡'andc.<'.¢ el cedro del LÍÍT>¿¬-H0-
cedro del Líbano. y dulce,
y dulce, perdoname.
perdóname.
Todavia
Tcdauía cn la vejez
en la lleoará fruto.
oejez llevará fuuto, Dios, nono me aterres ni me rne turbes
turbes en la hora en en
pues
pues loslos sagrados
sagrac{os cantos le dan
cantcs le dan la juventud, que el el alma
alma deja<ieja elel cuerpo.
lleno de
está lleno
está sauía gq de
de savia de gracia
gtacia Dios, no
Dios, no meme reprendas
reprendas entonces
entonces en tu cólera
en tu
porllue ha
porque ha oido
oído los místerios del
los misterios del Espiritu.
Espíritti. ni me
rne castigues
castigLr.es en en tutu furor.
El proclama
El proclama que el Seìñor
qtze el Seíior eses rectol
recto 1 d Dios, no
Dios, no tete irrites
irrites contra
contra mi, mí, como
como mis mis peca.~
peca-
y que
y recompensa aa los
que recompensa os que porpor eél ve
velan
an dee dos
dos y malas
malas acciones lo 1o merecen.
rnerecen.
noche.
noche, Dios, no
Dios, no me ccitltes tu
me ocultes tu rostro
rostro cuando
cuanclo aparezca
apat?zca
Aunque sea
Aunque omni!:cteílte y
sea omnipotente pueda rehusar
'/ pueda rehusar eletr ante Ti
ante f,-i yy no
no apartes
apar'teti tutu faz
[az de mí el
r.le mi el dia
día en eil
no hay
salario, no
salario, en él
hag en él sombra
sambra dede injusticia y
íniusticia y juz.q¡ues las
que juzgues ias acciones
accio¡res ocultas
ocuitas y conocidas
conocidas
Ia recompensa.
dará la
dará recompenffi. de
Ce los
los hombres.
honibres.
Dios, tu
Dios, tu verbo
verbo se ha encarnado,
se ha e*carnado, ha ha sido
sido cruci~
cnrci-
SC}{ENOTiT'E
SCHENOUTE ftcado por
ficado por mí,mí, haha muerto,
mnerto, ha ha sido
src{o enterrtido
entelr:i¡r:io
y ha
y ha resucitado
resucitado el el tercer
tercer dia; úncnre aa Ti
día; úncme 'fi
$
(j-466)
466) para que los malos
clue los malos espiritus
espílituli no rio domincn
rlourincn so~
so-
bre mimí y no no meme arranquen
arranqr.lcn de clc tus
tus manos.
En Atrepe',
En Egipto, Sclienouté
Atre¡:é, Egipto, organizó, como
Schenouté organizó, Dios, no
Dios, no meme dejes sucuinbrr ia pcrficlia
dejcs sucumbir a
a la perfidia yy no
la vida
Pacomio, la
Pacomio, oída monástica. En su
ntonástica. En su' célebre "Con-
célebre “Con~ permitas que
permitas quc cl t:l Arlvei'sa1.'io
Advcrsa::ic encuentre
enc.;entre en e¡r mi¡iri
t,cnto blanco'f
vento las reglas
moCifícó las
blanco" modificó rcglas cenobztzcas. Es
cenobíticas. Es nada
rrada quegue le lc pertenezca.
pcrtcnezca.
326 ORACIONES DE LOS
oRACIONES DE pRtMrit.¡OS (1R|S'l`lI\NOS
¡-OS I>lZlMI.ìR()S Clrls'lIANOS l-¡
or¡¡ctóx DE
LA ORACIÓN DE LOS pAI)riEs DF.
Los PADRES Dn LA rcr-us:^
r-A IIQLUSÉ/\ 327
V) to _
\

Dios, haz
Dios, mi corazón
haz mi corazón como una espada
como una espada afila-
aÉia- Bienaventurada es:
Bienaventurada es: sin
sin conocer las uniones
conocer las
da contra
da coutla pensamiento
pensarniento de
de pecado, fin de
pecaclo, aa fin cie humanas, puede,
humanas, sin confusión,
puede, sin confusión, contemplar
contemplar
que pucda arrojarlo de
que pueda mi corazón.
de mi aa su
su hijo
hi;.o como
como las otras madres.
Ias otras madres.
Dios, que
Dios, hablaste al
qrre hablaste mar yy se
al mar se calmo,
calmó, arroja
arrojir es: su
Bienaventurarja es:
Bienaventurada srl cuerpo quedó sin
cuerpo quedó sin man-
mair-
Ias pasiones
las malas de
pasiones malas mi naturaleza peca«
de mi pec;r- cha y
cha y fue
[ué glorificado por el
gloriffcado por el tierno fruto de
tierno fruto
dora, Íin de
dora, aa fin de que el pecado
que el pecado se extinga y
se extinga su virginidad.
su virginidad.
desaparezca de
desaparezca de todos
todos mis
mis miembros.
mier¡bros, es; los limites
Bienaventurada es:
Bienaventurada límites de
de su
su seno
seno han
Dios, dame
Dios, para siempre un
dame para un corazon puro con
corazóil puro contenido la grandeza
contenido la sin límites
grandeza sin límites que
que llena
la fe
la fe ortodoxa, por los
<¡rtcdoxa, por los siglos de los
siglos de ios siglos. Ios cielos
los sin que
cielos sin que puedan
puedan soportarla.
soportarla.
Amén. Bienaventurada
Bienaventurada es: ha dado
es; ha Ia vida
dado la al An~
vida al An-
común que
tepasado común
tepasado engendró aa Ädán
que engendró Adán y
rencvó aa todas
renovó las criaturas
todas las criaturas destrozadas.
ÍACOBO
JACOBO DEDE SÄROUG
SAROUG Bienaventurada
Bienaventurada es: ha dado
es: ha Aquél
el pecho aa Aquel
dado el
(† 521)
521) ft que levanta
que las olas
levanta las del mar.
olas del
Bienaventurada es:
Bienaventurada ha llevado al
esl ha al poderoso gi-
ƒacobo
Jacobo jfzie' de Batnea,
obispo de
i'ue obispo Batnea, cerca cerca de de Edesa.
Edesa. gante que
gante ileva al
que lleva al mundo, con un
mundo, con un secreto
sercreto
Escribió ttcntilías yy cartas.
Escribió /iomilías Su obra
cartas. Su poética no
obra poética no es le ha
vigor, le
vigor, ha besado
besado y y cubierto
cubierto de
<le caricias
menos Conpuso cantos
rica., Compuso
rnenos rica.. cantos que qri.e se se insertaron
insertaran tiernamente.
tiernarnente.
cn la
cn la liturgia.
liturgia. Varizzs
Varias m1á_foz"as
n¡r¿ífor'a.s 1]ry Íåf'ui'gias le son
liif:ttt'gias le san Bienaventurada es:
Bienaventurada es: ha suscitado aa los
ha suscitado los pri~
pri-
atribuídas.
atribuidas. liberador que
un liberador
sioneros un ha encadenado
que ha encadeaacto al
carcelero y devuelto
carcetrero y la paz
devuelto la la tierra.
paz aa la
§{"rnilu a
H*`ni:1r› ia É7irfgi;:ri
¡¡ la \ri¡:ti,',.tr Éi.¡'Ãa1'iai
§./[aria, Bienaventurada es: es: sus
sus labios han tocado
lal¡ios han tocado a
AquéI cuya
Aquel cuya candela
candela hace retroceder aa los
hace retroceder
279 Bienaventurada
279 Bienave*trilad-a es: ha recibido
es: ha al Espíritu.
iecibido al Espíritu, ardientes serafines.
ardientes seraÍines. ,
qlle la
que la irizo pura
hizo ¡lura e
e inniaculade;
inmaculada; lia1 con~
sc ha
se con Bienaventurada es: ha podido
es: ha podido alimentar
alimentar con
i
__ -
vertido
\†ert1do el Lterr'plo
en el
en
7 1 -,
dcircle habita
templo donde habi'¡e el Ililo
el lino
__T..
leche aa quien
su leche
su quien haha dado
dado su vida aa todos
su vida tocl<¡s
las celestes
de las
de alturas.
celestes alturas. los mundos.
los
Bienaventurada es:
Bienaventurada pues todos
es: pues los santos
todos los dc-
santos dc,-
Bienaventurada es:
Bienaventurada es: haha guardado
guardaclo laia corona
cclrc¡ir¿r ben aa su
ben su Hijo Ia felicidad.
Hi¡o la Bcndito es
feliclclad. Bendito es el
maravillosa de
maravillosa virginidad yy su
sn virginidad
de su su gloria
gioria santo
sento de Dios que ha
de Dios ha brotado
t¡rotado de stt purezö.
c'le su pureza,
brilla para
brilla para siempre.
siempre.
Bienaventurada es:
Bienaventurada por ella
es: por ella fue
fué restaurada
restaurada la
raza de
raza Adan, fueron recogidos los
de Adán, los que h;i-
gue ha»
h¡an abandonado
l>^í'a'n la casa
airandr:nado la chl Padre,
ca'sa del Padre.
I

LA
l.e oRAc1óN
on¡c¡óN DE
DE Los
r-os i›;\r›m±s
pAr)Rris mz
DE LA rcLF:.stA 329
r.A IGLESIA 3?g

En los
En los Padres
Padres latinos Ia oración
latinos la brota todavía
ora,ción brota todavía
espontáneamente.
espontánearaente. NoNo hablamos
hablamos siquiera
siquiera de
de San
San
Agustín, aa quien
Agustin, quien omitiremosu.
omitiremos'n, pero Hilario y
pero Hilario
Ambrosio oran hasta
Ambrosio oran hasta en
en su
su teología. EI obispo
teolosía. El obispo de
de
Milan nos
Milán nos conmueve por su
conmlieve por tono de
su tono de sinceridad:
sinceridad;
en el de
en el de Poitiers el pensamiento
Poitiers el pensamiento está al servici'-
está al servicif
del alma
del alma que busca aa Dios.
que busca

III
III
HILARIO DE POITIERS
HILARIO DE
(† 367)
367).fi
LOS PADRES
LOS PADRES LATINOS
LATINOS
Hilario es llamado "el
es llamado "el Atanasio
Atanasio de de Occidente".
Occtdente".
literatura cristiana
L.a literatura
La cristiana de de lengua lat'na, naci-
lengua latina, na,ci- De familia
De família pagana,
pagana, encuentra
encuentra la la fe el estudio
en el
fe en estudío
da en
da en Roma,
Rorna, se primeramente en
se desarrolla primeramente en Afri- de las
de las Sagradas Aunque casado,
Escrituras. Aunque
Sagradas Escrituras. casado, fuéfué
ca sobre
ca todo. Tertuliano y
sobre todo. y Cipriano escribian
escribian en elegido, por el
elegido, por clero yy el
el clero el pueblo de de su
su ciudad na-
Iatín cuando
latín cuando RomaRo¡na todavia celebraba el
to<.lavía celebraba el culto
culto en tal, obispo
tal. obispo dede Poitiers._
Poitierc.-
griego.
griego. EnEn el siglo lv
el siglo Italia y los
rv Italia galos se
los galos se despier- El emperador
El emperador Constancio destierra aa Orio.-rte Oriciite aa
tan: Hilario,
tan: Ambrosio yy Ierónimo
Hilario, Ambrosio ]eróniiro sonson dignos este
este impontuno
ímpor'tuno defensor de de la
la fe.
fe. Hilario
Hilario se
se en-
í:nulos de
émulos c{e los Atanasics y
los Atanasios y de los Basilios.
de los ilasilios. riquece
riquece con
con lala teología oríental yy compone
teología oriental cornpone su su obra
A decir
A decir verdad, los Padres
verdad, los latinos son
Padres latinos son tribu~
tribu- principal,
principal, elel tratado
tratado "De"De la la Trinidad", de de donde
del Oriente;
tarios del
tarios Ililario se
Oriente; Hilario se enriqueció con el
enriqueció con se han
se han extraído
extraído laslas oraciones La profun~
citadas. La
oracíones citadas. profun-
griego y
pensamiento griego
pensamiento y Ambrosio
Ambrosio está formado en
está formado didad del
didad del pensamiento,
pensamiento, la la densidad de la frase
de la frase yg
Ia escuela de Orígenes.
la Orígenes. Pero aportan su genio pro-
su genio concisión del estilo,
concisión del subragan la
estilo, subrayan belleza yy la
la belleza. la no-
pic aa las
pio ias fuentes
fue:ites griegas.
griegal;. uedad de
vedad de esta
esta oración
oración teológica,
teológica, quegue nos
nos parece
La poesía
La poesía cristiana
cristiana está plena floración
en plena
está en fioración en de hoy.
de hog.
los siglos
los ry y Vv yy es
siglos IV es superior aa la
la poesia
poesía griega.
Para Hilario,
Para Flilario, como para Buenaventura,
como para Buenauenfura, la la teo»
tea-
Sus representantes son nuineroïosz
reprn:sentantes son Ambrosic, Pru~
nul¡enc:cs: Ambrosio, Prti-
logia
logi,a es
es sabiduría de de las
las almas
almas en en busca
busca dede Dios.
Díos.
dencio, Paulino de
Cencio, Paulino de Nola. Varios Padres
Nola. Varios Padres se se pre-
Como tal,
Como tal, se
se traduce naturalmente en en oración.
ocupan de
ocupan de crear el I-iiiario no
eI himno religioso. Hilario rro fue
fué
adoptado,
adoptado, pero pero Ambrosio tuvo más
Ambrosio tuvo fortuna, pues
rnás fortuna,
varios de
varios de sus sus cantos
cafltos se insertaron liosta
se ins`ert'aron h'oy en
lta*qta hoy e:r
" _S'§bE IB
H le consagrará
consagrará un volumen completo
un volumen cornpieto en ia coIcc::ic'm
en la colecr:iór¡
Iil'iitqica oración.
nr.rrstr¡ lii'i'1r`gica
nucstm Textos pal-'a ta h?$'l“`m-'Ia
fdia fa histotía sagra'da. Y, .1dem'ás.'
lagrada. `Y,' ,rcle¡ráS; ¿como
¿cónro i-.¬'co'ger?
esco¡'ei?

I 4!
I
pADIiliS m rt lt r^
I)l' 1L\\ 1-.11-.Ii 1'31
330 ORACIONES
ORACIOh{ES DE I-OS PRll\/IEROS
DE LOS Cllls'lIANOS
PRIIvlr'lRoS CRlS'l'II\NOS LA
t¡ oRAc1óN
On¡CtOX DE
DE Los
LOS 1>›\1>m=,s 331

trina nos
trina nos encamina
encamina alal conocimiento
conocimiento detlt Dios
l)ios
Oracion para pedir
Oraci.ó¡l para petf.{a' auzrilio.
auxilic¡. y la
y en Ia [e nos lleva más allá dc lr¡s
la sumisión en la fe nos lleva. más allá dc los
de nuestra
iecursos de
recursos naturaleza.
nuestra naturaleza.
280
280 Por mi parte,
Por mi parte, Padre, Dios todopoderoso,
Fadre, Dios todopoderoso, el Tenemos la
Tenemos la firme
firme esperanza
esperanza de que ani~
de que ani-
primer deber
primer deber de que tengo
de que tengo conciencia
conciencia es
es que principios de
los principios
marás los de este tímido éxodo,
este timido éxodo, que
que
cada una de mis palabras, cada uno de mis pen› pen- su desarrollo
afirmarás su
afirmarás gue nos
progresivo, que
desarrollo progresivo,
samiento, nono expresen
e:<presell sino Ti. El
sino aa Ti. El don de la
don de comunicarás
comunicarás el el espiritu de los
espíritu de profetas y
los profetas y de
de
palabra me
palabra me viene
viene de Ti yy no
de Ti no puede
puede procurar~
procurar- los apóstoles,
los fin de
apóstoles, aa fin qile entcndamos
de que pa-
su's pa-
enicl:dal:¡Los sus
otra alegria
me otra alegría mayor que la Ia de servirte y pro~
pro- el sentido
en el
labras en
labras gue ellos
sentido que les dieron,
ellos les dieron, aten~
aten-
clamar al
clamar al mundo
mundo quegue lo1o ignora, al hereje
ignora, al hereje que tos aa las
tos propiedades de
las propiedades de las palabras Y
las palabras y aa su
su
!o niega, que Tú
lo -fú eres el
el Padre,
Fadre, elel Padre,
Padre, digo, significación. Tenemos la
signiftcacién.'Tenemos la intención
intención dede hablar
del Hijo
del F{i¡o único Dios, En
de Dios.
úni,co de En eso
eso está toda mi
está toda dá Aquel que
de que se
se expresa en en el rnisterio: de
el misterio: Ti,
de Ti,
amtición.
ambición. el Diós
el Eterno, el
Dios Eterno. el Padre
Padre del del único Hi;o de
único Hijo de
Dios, el
Dios, el solo Inengendrado; Y
solo lnengendrado; y del único S€~
del ÚHÍCO Se-
For lo
Por lo demás,
demás, imploro
impioro tu tu socorro
socorro y tu tu mise- ñor, Iesucri-sto,
ñor, naiido en en TiTi desde toda la
desde toda la
para que tesucristo, nacido
ricordia para
ricordia que largues las velas
largues la-s velas dede nuestra
¡ruestra Eternidad, sin,
Eternidad, pcr tanto,
sin, por tanto, aumentar reahnen-
aum-entar realmen-
fe yy de
fe de nuestra
nuestra profesión cristiana bajo bajo el el so- te el
te número de
el número dioses, pero
los dioses,
de los querer ne-
sin querer
pero sin ne-
plo del
plo Espíritu. Llevamos
del Espíritu. viento en
Llévanos viento popa para
en popa gar más
gar más que Cristo ha
que Cristo ha nacido
nacido de Ti, de
de Ti, Ti,
de Ti.
poder anunciar mejor tu mensaje.
mejor tu mensaje. No htro es
es infiel
inf¡el él uni-co
el sin querer,
Dios; sin
irni,co Dios: todo, rehusar
sobre todo,
guerer, sobre
aa su
su promesa l¡a dicho:
el que ha
prornes'a el !)ecl.id yq recibi»
d.iciro: Pedid recibi- reconocerle porpor Dios verdadero, aa Él,
Diós verdadero. El, que
que ha
ha
réis, buscad yq lzallaréis,
réis, llam¿¡d yq sc
ha!!aréi.s, llanzad os abrirá.
.se os nacido de de Ti,
Ti. ¡oh
¡oh Dios verdadero y
y Padre
Padre de
15.
fesucristol
Iesrrcristo! 1*".
ncsotros, ei: nuestra
También nosotros,
Tambien pobreza, nos
r:uestra pobreza,
dirigimos f i; vamos
dirigimos aa Ti; val¡os aa escrutar
escrutar con
con obstina-
obstina-
de gracias
Accióq de
Acción gracias por la fe.
do esfuerzo
do palabras de
las palabras
esfuerzo las tus profetas y
de tus y de Por la
tus apóstoles,
tus valnos aa llamar
apóstoles, vamos lla-mar aa todas
todas las
pirertas selladas
puertas selladas de la inteligencia.
de la Sólo aa Ti
inteligencia. Sólo Ti 281
2E1 Tú me
Tú me permitirás, Dios Todopoderoso,
permitirás, Dios Todopoderoso, que
corresponde
correspontle conceder
conceder lolo que
que pedimos,
pedirnos, hacer
lla,cer me
me dirija Ti yy que
dirila aa Ti te hable
que te hable con toda liber-
con toda
presette lo
presente lo que
que buscamos, abrir donde
buscamos, abrir donde lla- lla- tad; yo, que
tad; yo, no soy
gue no soy sino y polvo,
sino tierra y polvo, estoy.
estoy,
mamos.
mamos. Estamos
Estamos como
como entumecidos por por nues~
nues- sin embargo,
sin émbaigo, encadcnado
encadenaclo por la religion
por la religión dcclc

!.ra pereza
tra y, cuando
pereza y, queremos conocer tu
cuando queremos tu na- tu
tu amor.
amor,
turaleza oo tus
turaleza propiedades, la
trrs propiedades, la enfermedad
enfermedad de <ie t San
15
San Hilario, muy mezclado en
Hilario, muy itrti'r
las controversias ¡wriii
en las
nuestro tiene encerrados en
nos tiene
ntrestro espíritu nos en nues- nas, tiene,
nas, h preocupación
todo, Pa
ante todo,
tiene, ante dt chiwmdvr
pre§cupaclón de rl¡ftr¡ftr lala (Ph/i
<th/i
tra ignorancia
iguorancía nativa.
nativa, Pero estuüo de
Pe.ro el estudio tri "doc-~
rie tu doc- niidatl
n¡dat1 de de Isst crtsfo.
332 ORACIONES DE LOS PRIMEROS
DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIAI.,IÓS
1 LA
i-Á oRAcioN
oRAclÓN mi
DE Los
Los vnum
PArl{uj l)r un
±¬- im lr;1.¡($l^
rA mi min/i 333
lrl
Antes de
Antes
graciaclo,
graciado, me
a/o no
conocerte yo
<le conocerte
era desconocido
me era
existía, era
ú.o e:r.;stÍa,
el sentido
desconcciCo el
era des-
sentido de
rles-
de la
ia
af y eterno
y etern* padre.
y la
y
Padre, Y
la impíedad
impiedad de
Y jamás
jamás caeré
caeté cn
de constituiri-ne
constituirme en
lir 1-|<Ii«-ulvr
r:¡l 1.1
en jm-:z
lr.li,'rrl,':r
rl,' tu
jrrr;r <l-- lrr
vida yy en
vida en mimi ignorancia
ignorancia mimi ser
ser profundo omnipotencia
omnipotencia y y de
de tus misterios oo dc
tus misterios dc l|.|««-|
lr,,.', r

mí. Gracias
escapaba a mi. Gracias aa tu misericordia
mise¡icordia he co~co- pasar mi
pasar rni débil
débil conocimiento
conocimiento porpor delante
deiante de dc lu I,r
menzado aa existir.
menzado existir. Ahora
Ahora sé sin arnbigüeda~
sé sin ambigüeda, verd;rdera noción
verdadera de tu
noción de in{initud yy de
tu infinitud de la la fc
des que sólo
des que por tu
sólo por tu bondad
bondad tengo
tengo mimi existen»-
existen.- tu eternidad.
en tu
en eternidacl. Iamás, pues, afirmaré que ha~
]amás, pues, ha-
cia. Se
cia. Sé que Tú, que
gue Tú, no tienes
que no tienes necesidad
necesidad de de 3-_.4r4 yas podido existir sin
yas tu Sabiduría,
sin tu Sabiduría, tu tu Virtud,
que yo exista,
que yo no me
exista, no me has
has dado
dado laIa vida
vida para tu Verbo,
tu Verbo, el
el único Dios engendrado, mi
único Dios mi Señor
uri desgracia.
mi desgracia. Iesucristo.
Iesucristo.
I-as palabras
Las proferidas por
palabras proferidas tu Hijo
por tu Fliio único.
único,
que nos han
que nos han conservado
conservado los ios santos
santos libros, La débil
La débil ee imperfecta palabra humana
irnperfecta palabra humana no
atestiguan que
atestiguan tu Hijo
qrr.e tu Hi¡o haha nacido,
nacido, como
como Dios, ciega los sentidos
ciega los sentidos de mi naturaleza
de mi naturaleza respecto
rerspecto
Ti, el
de Ti,
de el no
uo engendrado,
enc¡eiidrado, y y como
como hombre,
hombre, de r1e Ti hasta
aa Ti el punto
hasta el de reducir
pr.rnto de mi fe
reducir mi al si~
fe al si-
por el
Ia Virgen por
la el misterio
misteric de mi salvación.
de mi salvacióii, En
ii,n lencio, falta de
lencio, falta de palabras
palabras posibles. Si ya
posibles. Si ya en
Él está
Él está encerrada
encerrada la la verdad
.,,erclad de
de su
su nacimiento
nacimientcr la palabra,
ncsotrcs la
nosotros la sabiduría,
palabra, la la virtud,
sabiduría, la
eterno Ti, yy en
de Ti,
eterno de Ti habita
en Ti habita enteramente
enteramcnte la l:| son obra
son de nuestro
obra de nuestro movimiento interior, tu
movimiento interior,
esencia de esta
esencia de esta generación
seneración divina.
c!.ivina. tu Sabiduría y tu
Verbo, tu tu Virtud estarán
estarán junto
He sido
He sido instruido
instmído en
en esta {e yy estoy
esta fe estoy irre~
irre- Ti, generación
aa Ti, de Dios
perfecta de
generación perfecta Dios perfecto.
mediablemente
mediablemente impregnado de de ella.
ella. Perdóna-
Ferdóna-

l Aquel que las propiedades


me, Dios todopoderoso,
me, Dios Aquel con las
que aparece con propiedades ci-
todopoderoso, nono podria
podría librarme
librarme de
de
por ella
ella, por
ella, ella podría
podría morir. tadas como
tadas como nacido
naciclo de Ti permanece
de Ti permanece in\sepa~
insepa-
Nuestro tiempo
Nuestro tiempc haha producido
producido tardíamente
tardíamente
rable de
table Ti eternamente. Ha
de Ti FIa nacido de mane~
nacido de mane-
estas doctrinas
estas doctrinas impias; llegaban demasiado
impias; llegaban ra que
ra que nono expresa
expresa sino Ti, su
si¡ro aa Ti, la fe
autor; la
su autor; [e
para hacer
tarde para hacer fracasar
fracas ar la
7a fe
f.e que
gue habías
habías mo-
en tu infinitud queda
en tu gueda entera si afirmamos
entera si afirmamos que
delado
detrado en nlí. Antes
en mi. Antes de
de haber
haber oído
oído su
su nombre
nombie
ha nacido
ha nacido antes del tiempo
antes del tiempo eterno.
eterno.
yo te
yo había entregado mi
te había mi fe,
fe, habia
habia renacido
renacido de
d.e
Ya en
Ya las cosas
en las de la
cosas de no cono-
la naturaleza no
Ti, yy desde
Ti, desCe entonces Ti pertenezco.
entonces aa Ti pertenezco.
ias causas
cemos las
cemos siil ignorar,
causas sin no obstante,
ignorar, no obstante, los
Y cuando
efectos. Y
efectos. nuestra naturaleza
cuando nuestra iqnora
naturaleza ignora
de fe.
Profesión de
Profesión un acto
hacernos un
hacemos acto de [e. Cuando
de fe. Cuando hehe mirado fi-
¡nirado fi~
jamente tu cielo
jamente tu cielo con
con loslos débiles ojos de
débiles ojos de mi
2
282 'Ianto tiempo
Tanto tiempo como
como lo
1o permita ia vida
permita la vida que Iuz he
luz he pensado
pensado que no podia ser
que no ser sino Tu cie~
sino Tu cie-
Tú me
Tú me has
has d-ado, Fadre santo,
dado, Padre santo, Dios
Dios Todopo- 1o. Cuando
lo. Cuanclo considero el curso
considero el las estre~
de las
cttrso de estre-
deroso.
deroso, cfutiero
qu'fero proclamarte
pfocla'marte como
como Dios
Dios eterno llas,
1las, lo-s retc¡rnos anuales,
lo,s retornos Ias estrellas
anuales, las de la
estrellas de
334
334 oRAc¡oNES DB
ORACIONES pRrMERos CRISTIANOS
Los PRIMEROS
DE LOS cR¡sl'rANos l.±`\ Dll Los r,Al)Rlis
()RACIót¡ Dll LOS
r.1i UR)\(jIL/JN l)[ l.I\
P/\|ìRl".:~`. lili l.A |l¡l,I'_.“›I/\
l{;l.l1l;lA )))
v. '-.fi U1

la estrella
primavera, la
primavera, Norte'i',
del Norte
estrella del la estrella
1”, la yo Te
Si yo
Si Te conozco, ignorándc,nrc ir
conozco, ignorándomc nti mis-
zu mi ntis-
la mañana,
de la
de mañana, elel cielo
cielo donde
donde cada
cada astro
astro des-«
des- mo, yy si
mo, si mi
mi conocimiento
conocimiento se se traiisiorma
tralls[orrrr.t rncrl
empeña un papel propio, te
un papel Ti, ¡oh
te descubro aa Ti, ¡oh
veneración, no
veneración, no quiero
quiero enen absoluto attulitr cn
absoluto anular clt
Dios!, en
Diosl, en este mundo celestial
este mundo que mi
celestial que rni inteli~
inteli- mi la fe
mí la {e en
en tu omnipotencia, que soberanamen›
omnipotencia, que soberanamen-
gencia no puede
gencia no puede abarcar. te me
te me sobrepasa. De este
sobrepasa. De niodo no
este modo puedo pre-
no-f-Iijo
puedo
tender conceljir
tender el origen
conceD-ir el orig¡en de tu Hijo único;
de tu úni,co;
Cuando veo
Cuando los maravillosos
veo los maraviliosos movimientos
movimientos eso seria
eso guerer constituirme
sería querer constituirlne en jtez de
en juez de mi
del mar,
del no sólo
mar, no sólo la naturalez a intima,
la naturaleza infima, sino
sino el Creador yt
Creador y Dios.
ritmo mesurado
ritmo mesurado de de las
las aguas
aguas es para mi
es para mí un
misterio. Tengo,
misterio. sin embargo,
Tengo, sin embargo, laIa fe
fe de la ras
de la r:a- intacto, te
Conserva intacto,
Conserva lo ruego,
te lo ruego, elei respeto
respeto de
zó¡ natural
zón nalural incluso
incluso cuando las apariencias
cuando las aparienci;ls rni fe
mi y hasta el
[e y fin de mi
el fin mi existencia
e>listencia dame esta
son impenetrables.
son impenetrables. Más allá de
I\4ás allá de los
los limites
lírnites de conciencia de
conciencia de mi saber, yy que
mi saber, gue guarde firme-
guarde firme~
mi inteligencia
mi inteligencia encuentro
encuentro todavia trr Presen~
toclavía tu lrresen- mente lo
mente lo que
gue poseo,
poseo, lolo que
que he profesado en
he profesado
cia. el simbolo
el símbolo de Ia ie
cie la fe de rni generación,
de mi generación, cuando
he sido
he sido bautizado
bautizarlc en el nombre
en el del Padre,
nornbre del Padre, del
de1
me vuelvo
Cuando me vuelvo en en espiritu
espiritir hacia ja in~
hacia la in- Hi¡o yy del
Hijo Espíritu Santo.
del Espiritu
rrensidad de
mensidad de tierras
tierras quegue reciben
reciben todas
todas las
Ias si~
si-
mientes
rnientes yy por
por fuerzas
Íuerzas ocultas
ocultas las
las hacen
hacen ger-
g'er- Concé-:leme
Concéctrerrre adorarte Ti, nuestro
adoralte aa. Ti, nuestro Padre, y
Padre, y
rninar, despues
ininar, vivir yy multiplicarse
después vivir multiplicarse y, y, una tu Hijo
aa tu contigo, y
FXijo contigo, y ser
ser digno
digno del del Espiritu
Espíritu
vez multiplicadas, alirmarlas
vez afirmarlas en
en susu crecimien- Santo que
Santo procede de
que. procede Ti por
cle Ti por el el Hijo
Hi¡o único.
to, no
to, no encuentro
encuentro en en esto uada que
esto nada mi inteli~
que mi inteli- Testigo de
Testigo de mimi fe{e es aquel que
es aquel que dice: di,ce: Padre,
'todo lo
todo lo que
que es mío es
es mío es tut1o
tuyo y g lo lo tuyo es mío.
tut1o es
gencia pueda explicar.
gencia pueda ex¡-rliq¿¡. Pero mi ignorancia me
Pero mi
permite contcniplarte
permite cootemplarte mejor; igncro la
mejor; ignoro la natu- [4i Señor
Í\/li Señoi Jesucristo,
]esucristo, queque (Vestá
L/7 ',.* mx en Ti, de
en Ti, Ti,
de Ti,
raleza está aa mi
que está
raleza que mi servicio, pero en
servicio, pero en ella
ella re~
re- Ti, sin
de Ti,
cerca de
cerca sin cesar de ser
cesa.r de ser Dios, Dios, alabado
conozco
conozco tutu Presencia.
Presencia, por los
por los siglos Ios siglos.
cle los
sig¡tro,s de siglos. Amén.
Yo mismo no
Yo r1o me
me reconozco y te admiro tan-
to más
to cuanto menos
más cuanto menos meme conozco.
conozco. Experimen~
Experimen- Atviaaosio
AI.4B}JOSIO DE
DE MILAN
to, sin
to,
la
sin conocerlos, el
vida de
la vida
el mecanismo
mi espiritu;
de mi
mecanismo de
y esta
espíritu; y
cle mi
:-¡i razón
esta experiencia
razó:r y
experiencia te te la
li 397)
(† 3e7)
debo
debo aa Ti,1-i, que,
que, más allá de
más allá la inteligencia de
de la de todavia catecúmcno,
Siendo todavia
Siendo ¡1t¡tbrosio, gober~
c¿tt.ecúmcnr>, fïlmlvrosio, ¡yober'
los
los principios, dispensas
dispensas aa tu
tu gusto
gusto para
para :1ues~
j.tll€js- nador de la provincia
de la prooincia de tlc Zllilán.
||.[ilán, cs clc.girlc obispo
c.s clc_qio'o obis¡to
tro gozo
tro gozo el
el sentido
sentido de la naturaleza
de la naturalezer profunda.
prrlfurrda. tlc. esta
(lc esta ciudad la mz1.cr¡'c
cíucíad aa la nu.ctlc dciclc! a.='1'z¿zno
¡tiri¿tt¡o /-irzxencxo.
l1^¡t;teticlc.
¡ 'L1
t¡ata de
Se trata
Se la Plôyade
de la y de
Pl.óyade y Ia Osa
de la Osa Mayor.
Mayor
Frente al emperan'or,
Iircntc al cs independientz;
A.l¡lrrosict es
emperadar, /lmbroszo independiente;
ia16
336 únucroNils De
fiimcionizs tós ifimivianos'
DE Los PRiMEnos cizisrmnoå
c{IsrlÁNo§ if..
i,,I., «micros
(}iiACIóN ur.
DLl Los
T-OS PADRES
PADI1IIS un
UE LA IGLIISIA
I.A iornsm 337
337

can ias
con pobres es
ios pobres es generoso g su
É/eneroso y su principal preocu-
preocu' gracia que me
gurr:i;r que concedido, aa pesar
has concedido,
me has pesar decle mi
mi
pación es
pación insl:ruii: aa su
es instruir su puebla" la alegría de
T'uuo la
pueblo. Tuvo huida. Yo creía no ser digno del
áuícla. Yo creia no ser digno del episcopado episcopa'lo
bauüzat' al iínstre
bautizar al ilustre Agustin.
AguÁtin. porriue antes
porque afi{¿es me hal¡ía consagrado
me habia consagi-ado al al mundo:
nu¡ldc:
Las homilias
Las homilías de de Ambrosio
Antbrasío comentando
comentando la la Es p*, tu
pero por
lr*.ó tr,t gracia soy lo
gracia soy lo que
qtle soy.
soy. Soy.
S-oy, en
en
crítura uiilåzan
critura u-tilizan abundantemente
abundantemer¡te los los libros Orí-
de Ori-
líbros de verdad.
u"r,1uá, el riráor y el-úitinro de los
el menor y el último de los obispos. obíspos'
genes.
genes. Se encuentra en
Se encuentra en ellas
elfas hasta los acentos
ltasta los acentos de Ya que
Ya que nie Las concedido
n:e has trabaiar por
conceditlo trabajar por tu
trt
tan conmoveciores
piedad tan
piedad conntottedores en el exegeta
en el exegeta de de Ale- lgiesia. sicrnprc los
plotcg¡e siempre
Iglesia, protege frtrtos de
los Frutos mi tra-
cle mi tra-
jandría, Ãmbrosio
jandría. Ambrosio es es también
también padre del canto
padre del t'á;o. Nic
bajo. it4" l1;=r-1
h,,i, iliiimsdo ¿rl :uacr-rrlo-r;io
illriurcl,¡ al cuanrlo
l,¡ccrclo,cio cuando
eclesiástico en Varios himnos
Accidente. Varios
en Occidente. que com-
himnos que caffL- \/o era
vo er'¡. un ru hijo
hiio perdido; no permita.-z
per',liclo; no qtle me
pcrtrtiiit:l que me
se cantan
pusa se
puso cantan todavía hoy en
todauía hoy el oficio
en el oficio lí'fúrgico.
litúrgico. !.:ti,l;1. a`nora rl,r.,^:l que scy sacerdote.
Qt¡3 soy s.lcerr-¡otc'
i)..:ro ante
P-zero antc todotodc dame
dame la !a gracia
gracia de de saber
saber
cci:rp:rdecer aa los
coiiipadecer pecadores desde
los pecadores de¡de lo 1o más pro-
más pro-
de perdón.
Orasiófl de
Gracián fun,lio de
fundo de mi ;ni corazón.
ctr¿;zón. En En estoesto se halla la
se halla vit-
la vir-
tud plles está escrito:
r;ui-,rcrr¡, pues está escrito: No te regoci-
tud ::i:prcm;1, lYo fe te-goci-
283
¿ó5 Déjame,
Dá;ame, ¡oh
¡oh Iesús mío!, lavar
lesús miol, tus sagrados
iavar tus fc.s aa <-o:-'fa
jcs iie ios
io:rlir ci.: lcs hijos
hiias de i,:dá en
4e JÍ.-:dá en.el dla de
ef día de
pies manchados
pies manchaclos de de andar por mi
andar por mi alma.
alma. Per- ,/",,r7,,,, i;¡ ggtl no
tir-.f¬'_«,:.›'::.'ƒ.i na te te giorifiqncs
5¡!otif ír¡tte ,s insoientemente
ins.olentemente
miteme
míteme lavar las ias manchas con que he
r¿anchas con he deshon- .-;;.U¡¢ii|
,'tt,,,t,1,, _¬.- ..;(' ur-su
íreA¡? agobíados de males.
a¡¡AbiadOS Cie maleS.
rado Fero, ¿de
pasos. Pero,
tus pasos.
rado tus dónde tomaré agua
¿de dónde ( loil,,lrlrrine tener
thu..-'-~!vaiie tener compasión
compa'sión cada vez que
cada vez qse
de manantial
de manantial para tus pies?
lavar tus
para lavar A falta
pies? A falta de :~. {r: iiiio de
rr 1r 1<.›--iitjo las caídas
Ce ias de tln
caídas de pecador; que
un pecador: que
eso me
eso me quedan mis mis ojos llorar yy si
para llorar
ojos para si cubro ,,,, lv
un l.' instigue
,,;stiglte con a.rroganci.a,
,CoI1 arrogancia, antes bien liore
bien llore
tus pies
tus cou mis
pies con Iágrimas, ¡ojalá
mis lágrimas, pueda puri-
¡ojalá pueda r¡ttli- ~,¡'i uu- rrfiijá con
r,,,' ¿iiliia con é1. Llaz que
el. Haz llorando por
gue llorando por mi
iicarme
{icarme yoyo tambien!
también! ¡›|«»ji|›;o
;rr,rjilro llore liore tarrrbién
también porpor mími yy me aplique aa
me aplique
r,,, 1.12.-¬mo
|-»jj rir;:-irtriD las pa.trairras Thamat
ias palabras: es más
T/'iamaz' es más justo
lusto
¿De donde me
¿De dónde me viene la gracia
viene la gracia de oírte de-
de oirte r¡.,t tii
1¡«'H.' 17.
[:i 17.
cir: Szis
cir: S¡¡s pecados
pecados lele son perdon'ados porque
son perdonjados
ha amado
ha amada mucho? gue confesarte
Tengo que
mucho? Tengo confesarte que F{imno aa !a
Himno lglesia.
la Iglesia.
mis deudas
mis más considerables, más
deudas fueron más más nu-
merosos los pecados
rnerosos, los que me
pecados que me fueron remitidos,
remitidos, 28
"i,q flI
.:\)
L
Ven.c,1a Dios para
Venga Dios crear a
para crear a esta mujer (la
esta mujer (la
del tumulto
porque del
porque tumulto de lo's tribunales y
de los y de
de las Iqlcsia);
Igl=:sia}¦ la otra fue
la otra ia a)'ud.a
Íué la ayuda de Adán; ésta.
de Adán; ésta,
responsabilidades
responsabilidades dede laIa vida
vida pública he ve-
pública he or
¡rirr
P cl
el contrario,
contrario, es
es la
la aayucla
Y ucla de
de Cristo.
Cristo. No
No es
es
nido al
nido al sacerdocio. Por eso
sacerdocio. Por tengo miedo
eso tengo miedo de 'l'oclo este
'' Todo
ll
cste capítulo podría llenarse
capítulo podría de citas;
llenarse de citasl Ambrosio
Änibrosio
ser ingrato:
ser mis pecados
ingráto: mis pecados fueron r¡ás nume-
ftteron más pin (ll 1-.isca en cn él ól el
cl episodio
episód;o de la pet-adora
dc la pecadora de l\4agdala,Magdala.
1:;rr;rÍr'risr-a -de
rosos
rosos yy he
he amado
amado menos.
rnenos. th-:;|m._'-:-1 ili:; l›`igrima:i
,1,,,',r',,',' i;::". dc ]i-*mis
liri¡rirnirs eli; fcsús cu ctr la La semejanza
tttnlba. La
l¿r t|_|m1¬:1_ -scmcjanza
Protege, Señor.
Protege, ttt obra,
Señor, tu obra, conserva
conserva en mí la
en mi t.n (()rílJr.'rrcs,;,,,r,,y
um Jr¡r_1f_-1-me es muy :_||'¿uule- (lfr. |11a'
lJllrlt,.lc' Cir. nrii:i
a.\+ nrrilia. nú¡r. 52.
arriba, 111.1111. 62'
33r] ORACIUNHS Dü LOS
OI¡ACIoN}JS DL-Z LOS PRIMEROS
I]RIMEROS CRISTIANOS
CRIST]ANOS ¦.»\
l.,t oi<Ac1oN
(»iacróN ui.-1
DLr, Los
Los 1›ADi<r.5
pADREs mi Dli LA
l.A 1u1.|=.s|/\
l(;t,IisrA 339
339

que Cristo
que Cristrr tenga
tenga enen absoluto
absoluto necesidad
necesidad de derá del
derá cielo, yy los
ciel cielo, los que han muerto
que han muerto en
en Cris-
Cris-
auxiliar, pero
auxiliar, pero nosotros
nosotros buscamos
l¡uscamos y y deseamos to resucitarán
to resucitarán primero.
primero. En En seguida
seguida nosotros,
nosotros,
llegar la gracia
llccr¡rr aa la gracia de
de Cristo
Cristo por la Iglesia.
por la lglesia. Es los vivos,
los viuos, que estaremos
estaremos aqui
aquí todavia,
todauía, seremos
seremos
l¡ hora
la hr:ra er1 ha nacido
que ha
en que nacido lala mujer,
mujer, enen que
que ha
lra alzados junto
,ittnto con ellos aa las
con ellos las nubes,
nubes, al encuen-
sido formada,
sido fonnada, modelada
moclelada y y creada.
creada. tro del
tro del Señor
Señor en en los
los aires,
aires, yy de
de este
este modo
modo es-
es-
La Escritura
La Escritura se sirve de
se sirve de una
una nueva
nueva fórmu- taremos
tanemos siempre
siempre con con elel Señor.
Señor.
7a Estamos
la: Estamos constituidos
constituídos sobre el fundamento
sobre el fundamento
de los apóstoles
rle los a¡:óstcles yy de
de los
los profetas. Ahorla la
profeta's. /-lhorla
casa se desarrolla en
espir:ítual se
ca"sa espiritual un sacerdocio
en un por los
Oraciones por rs
los muertos 1*
santo.
sa-nf.o.
Ven, Señor
Ven, Dics, establece aa la mujer,
muier, cons- I
-Señor Dios,
la ciudad,
trr-rye la
truye gue Venga
ciuclacl, que venga tu tu Hijo.
Hi;o. YoYo te 285 Señor yy Dios,
Señor Dios, no
no se
se puede desear
desear nada
nada me-
me-
cioy mi
doy mi coníianza porque Tú
can'r¡ialza porque Tú .has
has dicho:
di,cho: ElEI jor para
jor lcs otros
para los otros que
que lo1o que
gue sese desea
desea para
verzo'rá
t,enCrá a a construir
construir mi
rui ciudad.
ciudad, uno
uno mismo.
rnismo. Por esoeso te
te suplico:
suplicol no
no me separes,
separes,
I-Ie aqui
He la mujer,
aqr-lí la la madre
mujer, la madre universal,
universal, he por piedad,
por piedad, después
después de la muerte
de la muerte de de los
Ios que
aquí la
aquí la morada
morada espiritual, la ciudad
espiritual, la ciudad queque per- tan tiernamente
tan tiernamente he he amado
amado en en la
Ia tierra.
manecerá pnes no
sieinpre, pues
rnanecerá siempre, no sabría morir, Es
sabría morir. Soporta,
Soporta, Señor, te suplico,
Señor, te suplico, que
que aquí
aquí donde
la ciudad
la ciudacl de c{e lerusalén
}erusalén queque vemos
vemos hoy hoy sobre estoy se
estoy se encuentren
encuentren loslos otros
otros conmigo
conmigo para
la tierra,
la pero será
tierra, pero será elevada
el¿vada por por encima
encima de que allá arriba
que allá arriba pueda
pueda disfrutar
disfrutar de
de susu presen-
EIías, pues
Elias, Eiías fué
pues Elias fué único.
írnico. Será
Será transporta- de que
cia, de
cia, tan pronto
que tan pronto me me vivi privado
privado en en la
la
da
c,1a más alta que
más alta Enoch, de
clue Enoch, de quien no se
qr-rien no se ha tierra.
dicho que
dicho que haya
iraya muerto. Ha sido
rnurzrto. Ha sido llevado
llevado_ para
i::rra Te loIo ruego,
ruego, ¡oh l)ios soberano!,
que la
que la malicia no cambie
lnalicia no cambie susu corazón. Pero la
corazón. Pero ia ¡oh Dios soberanol, apresúrate
aa acoger
acoger aa estos
estos amados hijos en
arnados hijos en elel seno
seno de
Iglesia es
Iglesia por Cristo
ai:rada por
es amada Cristo como
como una una esposa
espo-ca Ia vida.
la vida. EnEn lugar
lugar dede susu vida
vida terrestre,
terrestre, tan
ta¡l
gioriosa, santa,
gloriosa, santa, inmaculada,
inmaculac{a, sin sin arrugas;
arrugas; no corta, déjales
corta, déjales poseer
poseer la Ia eterna
eterna feli-cidad.
fellcidad.
ya un
es ya
es un individuo,
individuo, sino
sino el
etr cuerpo entero el
cuerllo entero
qrle es
que Tal es
arrebiltado. Tal
es arrebatado. la esperanza de
es la de laIa
Iglesial que
Iglesia: de repente
que de repente será levantada, arras-
será levantada, II
II
trada, transportada
trada, transportacla al al cielo.
cielo. Elías fué llevado
E,lias fue llev¿relo
por un
por un carro de fuego,
carro de la Iglesia también
fuego, la también será 2Í16 El
286 El sacerdote
sacerdote comparte
comparte el el peligro
peligro dede cada
cada
transpcrtacla. ¿No
transportada. quieres creerme?
creerme? CreeCree a uno y siente
siente el
el sufrimiento de de todos
todos aquellos
¿No quieres 11J ,sufrimiento
Pablo, por el
P¿:b!c, por el cual Cristo: Pues
habla Cristo:
cual habla Pues al al darse lh f ~
'n La
I-a primera
prirnera oración
oración está
cstá extraída
extraida de la oracion
de la oración fune-
Iúne-
la señal,
la señat, aa lala voz del Arcángel,
uoz del Arcángel, al al son
son dede la lrrc do
lwv dc Valentiniano; la segunda,
Valentiniano; la segunda, de la que
de la guc Ambrosio
Anbrosio pro-
trompeta diuina, el
trotnpeta divina, el Señor
Señot enen persona
persona descen-
descen. nmuió por el
rrrrnció por el emperador 'I'codosio,
enrperador Tcodosio,

E.
rr,fi
.t':;,:.:.
::,riyLt::,1:-:¡,,
:;::;lt-|::. : l:.::,',,:: ;, ;;t;1tL7 ;,. 1.
a.+':. i-.':-
;.,;.:..:,,;,
.,
,

)40 oR,\c10NEs
ORACION'ES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS r¡ oRAcIóN
LA on¡cróx DE
DE Los
Los PADRES Dr LA
pADRES DE rGLEsrA
L^ 1GLEs1A 341
341

acercan aa el
se acercan
clue se
que él como pecadores. Sufre
como pecadores. A su
A voz se
su voz ha despertado
se ha la estrella
despeir-ado la de la
estrella de
con todos
con y se
todos y regocija cuando
se regocija alguno se
cuando a_lguno se ha [mañana.
[rueñana.
librado del pecado.
librado del Desprende al
Dosprende al horizonte de
de su
su bruma.
*i corazón
FIpy mi
Hoy corazón está roto; es
está roto; dificil encon-
es dificil eDCoIl- La bandada
La bandada dede vagabundos
vagabundos huye
huve
trar aa alguien
trar del temple
alguien del temple dede este hombre'r'.
este hombre 1". y deja
y el camino
deja el de sus
camino de sus fechorias.
fechorías.
no tenemos
Señor, no
Señor, otro recurso
tenemos otro recurso que Tt, te
gue Tú,
rogamos y y suplicamos que le hagas
que le revivir en
hagas revivir A su
A voz recoge
su voz recoge elel marino sus fuerzas;
marino sus
sus hijos.
sus hi¡os. se calman
se ias olas
calman las del mar;
olas del
Señor, Tú
Señor, Tri has dicho que
has dicho eres el
que eres el padre
padre de Pedro, roca
Pedro, Ia Iglesia,
de la
roca de
k:s pequeñuelos;
los prolege a
pequeiruelas; protege lo's que
a los sólo en
que sólo Ti
en Ti su pecado
Iavó su
lavó pecado al al oír
oír este
este canto.
ponen su
ponen su esperanza. Concede aa tu
esperanza. Concede tu servidor
Teodosio
Teodosio el el reposo perfecto que
reposo perfecto que reservas
reservas a
i¡En Ppie,
'En ie, Ppues,
ues, animosamentel
tus santos.
tus santos. Q.ue
Que susu alma
aima vuelva
vuelva al al cielo,
cielo, de El 9gallo
El despierta
allo des los Clque
a los
donde ha
donde ha venido.
venido, EnEn adelante
adelante la Ia muerte
muerte no P ierta a ue duermen;
ya poder
poder sobre no des-
que no su grito
su sacude aa los
grito sacude los somnolientos
tendrá ya ella. Sabe
sobre ella. Sabe que
al ser
truye al
truye ser humano
humano la la muerte, sino el
muerte, sino el peca- y acusa
y también aa los
acuse también los renegados.
renegados.
do. El que
da. El gtte hafta muerto.
muerto, haha muerto pecado yg
muerto al pecado
no tiene
éste no
este tiene yaya lugar. Pero el
lu¡1ar. Pero el difunto
diÍunto resuci- Ai canto
Al canto del gallo vuelve
del gallo vuelve laIa esperanza,
esperanza,
tará aa la
tará la vida
vida perfecta. los enfermos
los enfermos recobran la salud,
recobran la
cl bandido
el bandido envaina de nuevo
envaina de nuevo susu espada,
los
l.,s pecadores
pecadores vuelven la confianza.
vuelven aa la confianza.
himno
LJ.i¡nno de la manana:
de la Aeterne renum
mañana: Aeterne rerrum conditor.
conditor.
¡t rh Iesús,
;{ ìh mira aa los
Jesús, mira que desfallocen
los que
287 Creador
207 Creador eterno del universo,
eterno del yy lcvántanos
lcvántanos con tu mirada!
con tu miracla!
que
que armonizas la noche
armonizas la y el
noche y el dia
y das
y clas aa las
las horas
horas su
su variedad Una y nuestras
miracla, y
tln¿r mirada, manchas se
nllestras manchas se borran,
para disipar
para disipar nuestro
nuestro tedio.
teciio. - yy nuestras
ntrestras lágrimas lavan nuestras
lágrimas lavan prevarica-
nuestras prevarica-
r[ciones.
§[ciones.
Ha sonado
l-la el canto
sonado el del gallo:
canto del gallo;
velando lo hondo
en lo
velanclo en hondo de ia noche,
cle la ,t )lr luz,
,Uh lir:, xen iirrmitlilr m|v.'1tr.|H
','rln a;r :lumin.r'.r vitl;rr
llucfltrirs viil-W:
ilumina al viajero
ilumina al viajero nocturno.
nocturno, cl cntumecirnir-nto
,li:;ip;r cl
ili«-.ip;| tlcl i-±›:¡›irili|l
clttuntccinticnttl del cs¡ril'itrr!
sus etapas.
ser'ialando sus
señalando A tit¡ cl,'l ¡›ri|1\rri›
/\ rlr' nu<':;tn.,-.
¡ltitttt t<r «Iv (llrlf¡(()s
ttttt':;(r',,:i L';'|I\f|«ns
I9
/\ rrttt':rlt.o rtttllt(.
A I|lt ||||¡','¬'||'1›\.'|||l|«u llllr'\ll
I|Il|'\|›
trata del
Se trata
Se del emperador
emperador Teodosio.
*tí-f

vlrr:Y:iÍ:t7
:,.,.,.,aj..:.:l:..--:
:Tir:
: r,.:ar:
..,. . : -a.

342 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIÑIEROS CRISTIANOS
l.¡, ORACIÓN
1,r\ on¡clóN DE
DE Los pADREs DE
Los PADRES DE LA rcr.Il:jr^
l-^ 1c.|,u.~:|/\ il
t.l LI

la astucia
dejes aa la
No dejes astucia del
del Maligno
l\tlaligno
Himno de
Himno la tarde.
de la tarde tr¡rbar su
turbar sn dulzura.
Culzura.
()rc¡:nos aa Cristo
Qrcmos y al
Cristo y ai Padre,
288
288 ¡Oh Dios que
¡Oh Dios que creas el universo
creas el y alal Espiritu
y Espíritu de
de uno
uno yy otro,
y los
y los cielos; Tir revistes
cielos; Tú y al
al conjunto,
coajunto, ¡oh
el dia
el dia del
del resplandor la luz
de la
resplandor de ¡oh poderosa
poderosa Trinidad!
Trinidacl!
Guarda sin
Guarda cesar aa los
sin cesar los que te suplican.
que te
y la
y la noche la dulzura
de la
noche de del sueño!
dulzura del sueñol

El reposo
El reposo devuelve los miembros
devuelve los miembros agotados PRUDENCIO
PRUDENCIO
aa su
su tarea
tarea cotidiana;
cotidiana; (t
hacia 405)
(† hacia
consuela aa los
consuela los corazones fatigados
y
_-v disipa la angustia
disipa la angustia de las preocupaciones.
de las Prudencio es
es originario de
rfe Zaragoza; pasó
pasó toda
tarla
ss vida
su uída en España, donde
en España, donde ocupó
ocupó importantes
i¡¡t-oorta¡ttes car-
T'e damos
Te damos gracias por este
gracias por este dia,
día,
retbarse aa la
y aa la
y la caida la noche
de la
caída de noche hacemos
gos públicos.
gos públicas. Äcabó
Acabó porpor retirarse la soledad
soled.ad
para consagrarse
para en-teramente aa Dios.
cansagrarse enteramente Díos.
votos yy oraciones
votos La obra
La paética de
obra poética de Prudencio,
Fruclencio, en en ocho
ocho libros,
para que
para que vengas en nuestro
vengas en nuestro socorro. le sitúa
le sitúa en
en primer
priit'ter lugar
luy¡ar entre
entre los
los poetas de de la
la an-
el fondo
Desde el
Desde fondo del
del corazón
corazón tete cantamos tigiredad cristiana
tigiiedad cristíana en en Occidente.
Occidente. Los Los himnos
himnos que
c¡u,e

con nuestros
con bellos himnos;
más bellos
nuestros más citamos, todavía
citamos, todaoía en erv uso
L:¿so en la liturgia
en la lilurgia romana,
rattana, es-
te amamos
te el más
con el
amamos con más puro .T titor
Pttro amor
tán tomados
tán tomados del del primer
prlmei' libro "Cathemerinon lí-
li|rro “Catliemerinon li-
l;-er", "Hinnas para
bei', "Himnos para dada
dada dia"
e{ía" 2°.
2a.
y adoramos
y adoramos tu
tu grandeza.

f,as horas
Las horas obscuras
obscrrras de la noche
de la ncche Hinizfio para el
tr{in:iio para eanto del
etr canto detr gallo.
gailo.
revelan aa la
revelan la claridad del día,
claridad del dia,
pero la fe
pero la fe no tiene tinieblas
no tiene tinieblas 289 El
289 El gallo,
gallo, mensajero del all;-a,
mensajero del ait¿¡,
y la
y Ia noche iluminada por
está iluminada
noche está ella'
Por ella. pregona la
pregona lttz que
la luz clue se
se acerca;

Qt e velen
Que velen siempre nuestras almas
sienrpre nuestras ahnas '“" Los
Los siguientfis
siguientcs son
,sc,ir fragmentos
fragmentos de de los himnos lI yy 12,
los himnos 12,
r:uva versión
(tuya versión francesa
fi'ancesa en
en el ,oiiginal es
el original es libérrima,
libárrima, especial-
espccial-
sin conocer
sin conocer elel pecado.
peeado,'
rnctrte la
mente la del
del primero,
prim,eio, tomada
tomada de Ce Racine
Raci;r¡ por por los
los roinpìla-
comp:la-
La fe
La fe guardará nuestro reposo
ltrrrardarl nuestro reposü ilorcs.
r ilfC s.
I

de
de todos
toclos los de la noche.
los peligros de ],a traducción
laa tr¡ducción española
española estácstá hecha
hccha silire el original
l;,¡lrre el origi;ral latino
[aiir.:ir
la vista
3'¡ 21:r la vista de la muy
de la licl versión
rnuy fiel versión de
dr- Guillén en i¡r
Grrillórr en la edición
ctjición
Arroja las solicitaciones
Arroja las solicitaciones impuras, bilingüe de las
lrilirr¡¡üe de las Obrfls
Oóras completas dr: l7rud<?ncio,
contplctas dr: Plrrrlr:ncio, B. A, C.,
B. Á,
nuestros corazones,
de nuestros cclrazone§, l\¡l.rrlrid, l9'Í0.
l\/l.|r||'i(l. 1950. l':! T.)
{¡/, rliìl lI'.\
se
sá el
el con-stante
consfante IGPOSO
reposo de
344
344 oRAcioNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PR1MEr›_os
PRIMETTOS cn1sriANos
CRISTIANCS I,A oxmciiuu
LA OIi."\CI{)N DE LOS PADRES
DF: Los DE LA
PADRES Da IGLE§IA
LA 1oLEs1A 345
345

ya está
ya aqui Cristo,
está aquí Cristo, aguijón
aguijón de
de las
las almas,
alrnas, Salve, flores del
Salve, flores del martirio,
martirio,
llamándonos aa la
llamàndonos Ia vida. que cn el
gue en el mismo nmbral de
mismo umbral la vida,
cle la rrida,
D d d_ 1 igrrai que
igual el huracán
qr,re el arfanca aa las
huracán arranca las naïienteis
nacientes
Dejad,
Qja , dice, el S0p01'
ICE, C sopor 1-Qgas,
Irosas,
delos y p€reZOSOS
tristes y
de los tríSteS perezosos 16121105;
lechos; f',li¡;teis arrebatadas
tisisteis po( elel perseguidor
arrebatadas por persegJuidor de
sobrios,
sobrios, castos y rectos,
castos y ,ICristo.
[C1-¡St0_
velad, pues
velad, ya estoy
pues ya estoy cerca.
primeras de
Victiriras primeras
Victimas de Cristo,
por Iesús,
Clamemos por ]esírs, tierno rebaño
tierno rebaño inmolado,
inmolado,
llorando, suplicando,
llorando, sobriameute,
sup.iicando, sobriamente, el mismo
ante el
ante rnismo altar
alta.r ingenuamente
ingenuarrente
pues la oración
pues la oración constante jugáis con vuestras
;ugáis con y coronas.
palmas y
vuestrqs palmas
aleja el sueño
aleja el del corazón
sueño del corazón limpio.
Tú, Cristo,
Tú, Cristo, disipa
disipa nuestro
nuestro suefìo,
sueño, SEDLILIO
S E D U L I O
las ataduras
rompe las
rompe atacluras de la nocae,
de la noche,
borra
borra el pecado
_ F, el pecado antiguo Sedulio, oriqi.nario del
Sed-uiio, ori_r/inario ,le! sur
stir de
de la Galia oo de
la Galia Es-
de Es-
e
e miundenos
in{úndenos lala nueva
nueva luz. pzia, era
p.1›-"ea, '
ua sacerdote.
sace¡.'dote. Conpuso un
Compuso poenta, "Pas-
un poema,
chale carmen" , sobre
chale carmen", sobre las las grandes obras de
grancles obras Dios,
d.e Dios.
Himno
E{imno de los Santos
<Je los Sanfos Inocentes.
liroce¡rtes. Las himnos
1 '<
que
f~/-«_
citanos
'
están
'
extraídos
-
Los m,',7?'ìO.5.°*“c Clfêmos eSÍan.extrald0S al uf”
'
cie
1
wt1
- poeína arfaaetzco,
poema dedicado aa Cristo.
alf'ebét:íco, dedicado Cristo. El El brevzarto
breuiario
29O
29$ Oye ansioso
Oye el tirano
ansioso el rofiiafio
romano
_, los ha conservado
fos ha con.ceruado en en lala liturgia de Na-
liturgia de Na-
príncipe de olriad.
viaad.
gue está
que está cerca el principe
cerca el los reyes,
de los
el gue
el que ha de gobernar aa Israel
ha de
Y subi1, al
y subir al trono
trono de
de DaVid_
David. A solis
A solis ortus cardine (Navidad).
orít¿s cardine

Poseído
Poseído de locura, grita
de locura, al mensaero:
rita al mensajero: 291 Desde
291 DesrJe el Oriente, donde
e1 Oriente, donde se el sol,
levanta el
se levanta sol,
"Un
ii
Un rival
rival me
me amsa;
acosa; verá-_g0,
verdugc,
J
hasta las
hasta las fronteras del Poniente,
fronteras del '

Ve'
ve, toma
toma tu
tu espada
espada cantemos aa Cristo,
cantemos Cristo, nuestro
nuestro Rey,
ee inunda ,cunas de
las cunas
inuncla las de sangre". ¬ naciclo de
UP»-ïÍd0 la Vifšien
de la Virgen Mafia-
F,{ar!a.

¿De qué sirvió


¿lle que t;rnia mal
sirvió tanta C7.. S1) ¡2- .
rnaldad? *-9
E augusto
.Ei
P augJr"istc, creador del universo
creador del
¿Pudo tal crimen
¿.Pudo tal ay*clar aa l`lerodes?
crirnen ayudar Fle::cies? lia revestido
ha rln cuerpo
revesticlo un de esclavo:
ciler:'j)o de esclavo:
Tan
Tan sólo Cristo salió
sólo Cristo salió salvo I'la querido
lla querido salvarsah,ar lal;¡ carne
carne por la carne,
pr.lr la carrle,
de tan terrible
cle tan rnata za,
te¡:rible matanza. por
nr:r: miedo ciue se
urieC.o .fx,1 que pier:<lan sus
rie r›iei-«lan criaturas,
sl.rs criaturas.,
4

346
,),t() ORACIONES
ORAC¡ONES DF. I,OS I“lZlMI*`.P_OS
NF, LOS PRIMI.]ROIj CRISTIANOS l,t oP_Ac1óN
L.\ onlclóN DE pAnnl,;s ma
Los Piinrms
DE Los IA un
r)l;. t.A lrir^
r(;r iazm 347
347
-:›_-._-.¡-

El seno
El seno derlc una virgen pura
ur¿r virgen aa su
su claridad
claridad buscan la luz
L,uscan la lttz
es visitarlo
es por la
visitado por !a gracia
gracia del
del cielo,
cielo. v sus
y presentes demuestran que
sus presente-s Ie sal:=e11
que le l)ios
saben Dios.
[.lcv¡ el
lleva el secreto de un
secreto de un misterio
miste¡io
rllrc jamãis
f,':e=: jar:rirs hubiera
hubiera imaginado.
imaginado. A la
A la fuente
fuente de
de aguas 21
aguas claras 21
ha descendido
ha descendido elel cordero del cielo:
cordero del
[,a morada
morada deldel seno pilrísimo
seno piirisimo De los
De los pecados
pecados que no ha
ql1e no ha coriccic{o
conocido
vlene aa ser
viene ser de pronto templo
de pronto tempio cle Dios
de Dios. libra yy carga
nos libra
nos carga con
con ellos.
Y su
Y virginidad permanece
su 'virginidad permairece
lieva un
cuancio lleva
cuando rrn niño. pr:odigio de
Nuevo prodigio
Nuevo su poder:
de su poderr
l ias aguas
las de las
aguas de hidrias se
las hidrias convierten en
se convierten en Vino.
vino,
He aqui
l-le que trae
e.guí que al mundo
trae al rnr¡ndo F{a bastado
Ha tu palabra
bastado tu palabra
Aqiról que
aa Äquf-':l que anunció
anunció Gabriel
Gabriei para que
para el agua
que el agua cambie
carnbje de
cle naturaleza.
mattualeza.
quien saludó
y."- aa quien el Precursor
saludó el Freci¡rsor
todavía
todavía en el seno
en el de su
seno de su madre.
Se ha dignado reposar
Se ha Ia paja
sobre la
reposai: sobre PAULINO DE
PAULINO NCLA
DE, NOLA
la pobreza
eir la
en pobreza de un pesebre.
de un (i 431)
(† .f3i )
Se ha alimentado
Se ha de leche
aiirnentado de l
quc airmenta
el que
el alimenta alal más
más pequeño dede los pájaros
los pá jaros. Originario de
Orígifiario de una de las
una de nás í¿'11:.=tf¡2s
las m;~í.~: ilustres Íarrrilias
farnilias
patricias de
pafficias Ce Rüfna, Pauiino fué
Rcma, Paulino alumrto ƒ;y después
fué alumna despttés
8,1 coro
El cie los cielos está
coro delos de fiesta
está de 7 discípulo de de Arrsonio.
Ausonio. Reciliiú
Recíbíó el el bam"i.-smo
bautisnto en Bur-
en Ban
y los
y los ángeles celebran aa su
ángeles celebran sL1 Dios; entre los
distúbuyó en.-ire
de'oi, dísfrifmyó
de-05, los pobres
pobres una tma parte
parfe de
d.e ss:
sit
se aparece aa los
se aparece los pastores cie
de Belén forfuna
fortuna g
_¿;
-¡t,rknero-en uiuió
vivió tna
una uicla
¿fín-'a retirada
retirada con
con su
su xtuier,
rnfzjcr,
el Pastor
el que hizo
Pastor que el universo.
hizo el España, clesgmeãs
primero en Espmïa, d.espués en en Noia, junto ¿Ia fc?
hlola, jurlfø ía
tumba
tumba gloriosa
gloriosa'a1e de San Félix. Contra
,Sa¡r Félix. Contta su su voluntad'
üoluntacl
_Himno la Epifanía.
de la fué eteiado aa la
fué elevado la, silla
silla episco¿-aa]
episcopaÍ de de csfa
esta ciudad.
.Ftrir¡r¡r.o de Epifanía.
Aparte de
Âparìe de su
su cor':'eSp0nCfer:c:'¿1.
corie spondericla-, que le relaciona-
gtte le relacíon'ev
/-if-«
¿Í f
¡U ;.› cruel
_/
1üii I-ierodesl, ¿por
c;:uel I-ierodesl, qué, pues,
¿por qué, ba mii
ba con los pe;'sonaies -1más
/os personajes nás ili:_2.€'.=es
ilt;sti.es de su éprtca,
de su é;=m'_-a.
O) tanto miedo
trcn':s tanto de este
rniedo de ltey-Dios?
este Re;/~Dios? dejó una
Paulino clejó
Paulino una importan!-e
importante obra abra paética eÍ] t€t
paéfica »;›.=› la
l'ic va roi:ar los
v;r aa robar cetros de
los cetros Ia tierra
de la que ocupan el priner lu.gar lcs Carmita
que ocupan el primer ¿ligar los Carmina naïalicisi. nataiicie,
cl
el que
qr-ie dada los
los reinos
relnos celestes. en Fzonm'
en honor de de San
.§an Félix de de Noia.
No!e.

lie ponr:n en
Se ponen cami¡ro los
en camino los i\{agos
ll»/lagos i
-'' La . .
La liturgia collilcrllora en
liturgia conmclnora cl dm
c¡r cl tlía dü
'
la l,_*,p1i.¬m«»
de la
,
I'i¡riÍarri:r Ll
_< 'f, _
11
.UV »

la estreila
s;icnrienclo aa la
sigiiíenclo estrella vislumbrada;
vislumbraclal l¬;u||i.s|n_o
l,;¡ulisrr-lr'¡ dc Icsus Vy el
dc lcsus Irtilat¡ro de
cl mila<1ro (lall;i'
<lr' (fungi-
348
348 ORACIONES DE LOS
ORACIOh\ES DE LOS PRIMEROS
PNIMEROS CRISTIANOS
6RISTIANoS
LA
¡-¡. ORACIÓN
on¿cléN DE
DE Los p¿DliEs DE
Los PADRES DE LA r(;r-lr:;ri\
t,A 1r;1.›c.-,m HU
l,l,l

Eiogio de
Elogio la Cruz.
de la
En el
En el primero
primero está Ia esperanza,
e.stá la esperanza, en en el
segundo la
segundo la fe.
¬ (lmz, indecible amor La gracia
La gracia de Cristo une
de Cristo une eletr antiguo
antigrro y el
el nuevo.
293
J ¡Oh
¡Oh Cruz, Dios yy claridad
de Dios
amor de claridad Por eso, lia brotado
<lel cielol
del cielo!
Por eso, en el centro,
en el centro, ha brotado una
Llna fuente.
Cruz, salnd
Cruz, sakid eterna,
eterna, Cruz, terror de
Cruz, terror ios mal-
cle los
vados;
,Sostán de
Sostén de los jirstos, luz
los justos, luz de
de los
los cristianos,
cristianos, ¡oh
ANONIMO
ANONIIIvIO
¡oh Hi:nno de
Himno Ia tarde
ctre la Éarcle 22
s'?
Cruzl,
Cruzl.,
en la que
en la un Uios
que un hecho hombre
Dír-.s hecho fué esclavo
hornbre fue escla.vo 'fú cres
ia Tierra.
soiire la
nuestro sobre
nuestro
294 ¡Oh
294 Cristol, Tú
lOh Cristol, cre s la luz yy el
la luz el día,
Por titi en
Por el cielo
en el el hombre
cielc el hr"¡mbre se
se ha
ha convertido Tir alzas
Tú los velos
alzas los de la
velos de la noche;
en rey, ha
en rey, ha brotado
brota.do lala luz
luz verdadera, [ué ven-
verdadera, fue Tú eres,
Tú por nuestra
eres, por la luz
Íe, la
n'Liestra fe, luz de la luz
cle la
la noche
cida la noche maldita.
rnaidita. y por
y por Ti la conocernos
Ti la conocemcs bienaventurada.
bienave¡iturada.
Tír has
Tú has derribado Ics templos
derribaclo los para los
ternplos para ios cre- Te lo
Te lo rogamos, Dios de
rogamos, Dios de santidad,
yentes por
yentes por mano
mano dede las
las naciones, y tú
naciones, y tú eres en esta
guárdanos en
guárdanos esta noche.
no,che.
Ia fibula
la fibr-lla de la paz
dc la paz que
gue une al hombre
Llne al hombre con Tú eres
Tú para nosotros
eres para el verdadero
nosotros el verdadero reposo,
Cri,sto, su
Cristo, su mediador.
rnediador. dounir en
concéci.nos dormir
concéclenos en paz.
paz.
Te has
Te has convertido
converticlo en la escala
en la pcr la
es,cala por Ia que
que el
homl¡re sube
hombre al cielo.
sub¡e al Protégenos
Protágenos dede las
las pesadillas
pesaclillas
Sé siempre
Se tus fieles
para tus
siernpre para fieles lala columna
coiumna y y el v de
v de las
las emboscadas del enemigo.
ernboscadas del enerrigo.
ancla, sostén nuestra morada, conduce nues~
sc-qtén nuestra nues- pura nuestra
Guarda pura
Guarda nuestra carne
tra lt-arca.
tra barca. y sin
y reproche nuestras
sin reproche nuestra,s conciencias.
conciencias.
Establece en
Establece la Cruz
en la Cruz nuestra fe, prepara
nue"qtra fe, prepara en
ella nuestra
ella nuestra corona.
corrina. Cuando el
Cuando el sueño
sueño cierra nuestros párpados
cíerra nuestros
nuestros
nuestros corazones
co!:azones velan
velan todavía,
que tu rJiestra
que tu diestra proteja
Inscripción
trnseriXlciólr de
cle iglesia. aa los
los servidores te dicen
que te
servidores que su amor.
dicen su
"93a Dos pórticos,
293a Dos perü una
pósticos, pero íqlesia única,
urra iglesia única, Como
cs:'nc¡ por nosotros,
Vela por nosot:ros, ¡oh Protectorl
¡oh Protector!
los dos
ea. los
en dos testaznentorsg srl fuente
testar'¡entos; su Íuente común Aparta las
Aparta las amenazas,
amenazeis,
brota aquí.
brota aquí, -lJEil-¡inno
[,a lev
La ley antioua
antigua alirn;:l la
afirma Ia nueva, Ia nueva c0n1~
nueva, la eosr-
,ll
parte de
formaba parte
Este himno formaba las Completas
de las en mu-
Completas en
1 J

ia antigua, chas liturgias medievales.


chas liturgias merlievales. Todavia lo usan
Todavia Io usan los
los dominicos en
oleta a4 la
pleta antigua, ,_ Completas de
las
las de Cuaresma.
Cuaresma.
'):ü ()ii.r\croNESt)l:,L()sr)rrrr!,lurt()s(rltl:ír'lAN{)s
oraf\c|oNLfs ma Los 1›|m\iia›<<›s <;iu:¬'i|ANos LA
i,a oración
ópaclóN un
DE Los
Los PADRES
pADREs DE
Illr LA
I-Á isrssm
tcLEStA '
\..'151
J »IT

guía aa los
guia los siervos
.uierr'os ¡Oh santa, reverenciada,
¡C)h santa, reverenciada, hermosura
hermosura delciel cielo,
ciclo,
que has
que ha,s redimido.
redir¡riclo. (lulrre heroína de
clrr!,¡e heroína de la virqinidad!
1a virginidad!
Escucha con
Escucha r:on agrado las oraciones
aclrarlo las que Dá-
oracioires que t)ár-
Señor, acuérdate
Señor, acr-rérclate in¿rso ic
maso tr' dirige.
<lir ir'¡c.
ics
I los
oe
<le -ss que evan eell peso
1 llllevan
que peso ddel cuerpo.
e l cuerpo.
-Jlír
Tú eres el guardián
eres el guarclián dede nuestras
nuestras almas.
Mora cerca de
N4ora cerca de nosotros,
nosotros, Señor. Inscripcirin sobre
Inscripción ,:l baptisterio
r¡ol¡rc el trrap(isteiir¡ de
¡.[r lÍ.eãr¿'an.
Lttr¿rn.
296 Aquí nace
Aqui nace para para el e1 cielo un pueblo
cielo un puebk> C_.clc nlío rliir
INSCRIPCIONES ROMANAS
INSCRIPCIONES ROMANAS linaje yy el
linaje el espiritu
espíritu lele da la vida
da la vida en
en _ies
¿jo Írï le
I:t:
cundas aguas.
cundas aglras.
tin ia
En la literaízlra de los
litera'tura de grandes siglos
los grandes siglos patrísticos
Pecador, desciendedr:sci<:¡lie a
lttgar aa las
un lugar las inscripciones
Pecador, a la lneilte sagrada
let fuente sacfr¿ir'l¿i para
p¿rrir
Ititq que
hay que hacer
ltacet un inscripciones que
lavar tu
lavnr tu pvcado.
adornan las
adornan las tumbas de los
tuntbas de mártires, las
los mártires, iglesias y
las iglesias y1 1.lr'clido.
ios El papa
baptlsterios. El
ias baptisterios. pa¿:,a Dámaso hizo rebuscar
Dámaso hizo las
reb,uscar las
I)cs;t icntlr':; canoso
l)c.~:ri¢-mlc.~; y asciendeis
(:¿ri.ioso y o-sciencl.e; con
colt ufia nueva
.,.11rcva
jllvr-||I||<l.
rrrl.
iumbas de
tumbas de los
los mártires
ntártires enen las catacumbas yg las
las catacumbas irrvt'rrl
adarnó con
adornó can numerosas
nüinerosas inscripciones, "tituli" , en
inscripciones, “títuli", en N.|«|,| :;r'¡,;ila ya
N,r,lrr .-:r-¡rira ya aa los
los renacidos,
reoacidos, ya ya son
son uno: Llnc;
|'uIw:|||||<›
l')rrt'r; rur,r cscs el el bautismo,
bautismo, unoL11lo cl
el Espiritu,
Espíritu, una
verso. Otros, catno
verso. Otros, I-eón el
como León Grande yg Paulino
el Grande Paulino de de uner

han enriquecido
enrlquecido la la epigraƒia tofftana,
epi5¡rafía romana.
l,r
.I l,'.
I
No!a, han
Noia, lrrr I».-L
Iíu I r:; aguas,
irguas, la Ia l\/ladre Iglesia engendra
I\4adre lglesia ei:sen.¡ira con con
,,'r'¡ fecundidad
mm I'ecundidad virginal,
virginai,
Para santa
Para santa Inés.
fnés. l,s que
,..r Im; clu€ pone
pone en
en el
el mundo pcr la
munclo por llr virtud
virtr_ld del
ciel
I l:,¡tíritu.
|",:;])ÍrÍÍL1.
295 Iv{ientras la multitud
lx/lientrars gritos lúgubres,
rnultitud lanzaba gritos lúgubres,
lo retenían aa su
padrcs retenian
ios padres
li) hija Inés.
su hija l,r -¡uicres
.`}| rJuicres ser puro léivate
ser puro lárrat¿ enril estas
e,stes aguas
ella dejó
Pero ella
Pero clejó de repente el
cle repente el hogar
hogar protector; ,-~.«-xx
,.c¿r cualcual sea tu falta:
sea tu falta: pecado
pecaclo dede origen
crigen oo falta
faite
personal.
por su
por libre voluntad,
su libre afrontó las
voluntac{, alrontó ]as amenazas
y la
y Ia rabia cruel tirano
del cruel
rabia del que quiso
tirano que entre-
quiso entre~ Iist¿¡ es
lista la fuente
es la fuente de Ia vida
cle la r.icla- que
que baña al uni-›
briña al i.¡ni-
gar aa las
las llamas
liamas lala nobleza,
nobleza de su cuerpo.
de su cuerpo' verso entero.
verso
gar
lala brotado de
I I¿r brotado la herida
de la herida de de Cristo.
Dominó su fuerza
con su
Dorninó con fuerza de el espanto
niña el
de nina espanto yy l',sperad el
llsperad el reino los
los que habéis
habeis nacido
naciclo enen esta
est¿l
el miedo.
el nriedo. [uente.
fuente.
Velé con
Veló con sus los miem-
cabellos destrenzados los
sus cabellos miem- No basta
No irasta nacer
naccr para arribar al
par¡¡ arribar al país
¡raí:; de
rlc Dios
F)ir¡s; “Í
"'.
bros desnudos
bros clesnudos
ocultar aa los
para ocultar
para los hombres el templo
hombres el templo del
del I "" Sc .sobrcciilicndc
Sr- rlrrr rs
sob¡ccnlicn<lc qm r'.s m*c«¬sn1'i;1 Ia Iidclitl.:d
necrs;u'i:r In liileli.liril de
clc toda
toCa
Señor. c l,r vitl,r
.i \fir|.|.

f-:
_@
352
352 oimciowiis
oRACloNHs mi Pl{14',11-1li():l ClllsliAi\iuli
I-OS i›i<ii.ii<.i¢i»;
tiE Los ci<isimNU1›`
i-Á oizacioiy
alRAcl(j¡i DE Los
Los w;››;¬n-as
p/.,ijk1.as os
L,li LA lcLEsrA
IlA iG1.i¿siA 353
353
-I
Que
Que nadie
_
asuste del
se asuste
nadie se
ff
númeio
del numero ›- del
oo cel
l
peso
de2
peso Cl A Tii todos
 toclos los
lo,s ángeles,
ánsieles, aa Ti los
los cielos
cieios y todas
sus faltas.
sus [las
fias Potestades,
Potestades,
y santo
y
- quien
será
satrto sera
- de
nazca de
quien nazca
~ estas aglies'
f-
estas agro ll `i`i
F/'i i'i los
los gucrubines
qric rlbines yy los
los serafines
seraffnes te te procla~
procla-
[man
Iman con
ccn voz
\zoz que
cfue no
no cesa:
_ _, j - .f U :{
24 S,:nt*, lc-.nto,
Santo, S;rnto, Santo,
Santo, Señor Dios de
Señc¡r Dios de los
los Ejér-
E¡ér-
del Coiisignatomllffl
Inscripción del
inscripcion ConsiEnatcr-um
[citos,
Icitos,
. - _ - - '¬ , : n el 1 Llcrcs estan
Í.-lcnos los cielos
están los cietros yy la
la tierra dc la 1najes~
clc la rnajes-
.tí),
PJ \:: \1 Aqrrí, las cveies inccentes, p'"irificadas,.en e1 tu gloria.
lio celestial,
rio sofl marcadas PU?
celestial, son 111í-;":cadas la clicslrl'r
1:lcr a 1*
[tad
Itacl de
de tu
supreillo.
Fa'stor supremo. A Ti,
 'Ii, eleri glorioso
EJoricso corocoro decle los
Ios Apóstoles,
clel Pastor
del 'I'i la
Túy
cuc fuis'ie cnqcndratto en estes aqu¿is' v¡rt
'Iri, QUÉ fuiss-¿Q Qngenciracio en x/¿rn A Ti
A ia venerable rrultitud de
rrenerable multitud rle los
los profetas,
el Espíritr-r A "i'i el
A lili ilustre ejercito
ei ilustre ejí:r'ci'co de
c1c los r¡ártires te
ics mártires te alaba.
li unidad,
aa la doncie te
urlid.ad, donde te llama
lla¡'rra el Espifml l*'“'*l
,u;'iia
colmarte de
colmarte de los
}os don<2S-
C":,nes' La Santa
La lqlesia te
Santa Iglesia te confiesa por todo
conffesa por todo el el orbe
ff, has
Tú recibido la
l'ru. recibido apre*de 3a Éllìlšir
crt-tzi ¿1Pff`-nd@
La cruz; las
ei'it¿lr las [de la tierra,
[de la
tenrpes;tades del
tenipestades i¡¡-rndo'
de1 mondo. P¡clle L/ de inriren:a majestad,
0 inmensa maiestad,
Es ln gran
Es la goan leccion
l
que este
lección que
¡H
lugar nos
este lugar nos deja
' 25
deja'?r' « y veneral>le
P1
014 5 m able tu
'$ri tr-r único Flijo
verdadero Í-lijo
r¡nico verdadero
v`<*< rw' mbién el
rc. <-{:ambién
.~ Q':'*
,j Espíritu Santo
el Espirãtti Santo consolador.
consclador.
Tedeum.
Tedeum' 1f*, ¡oli
Tú, llristol, eie es
¡oir Cristol, es el
el rey
re)¡ de la gloria,
cle la
- . .rr FIi;o Eterno
Hijo E,teuro del
ciel Padre.
F adre.
El
El '1"e¿¿†¿¡_1m
Tedéum 11,3 ha sirio atribui'Jo sr¡ccsil"z¡ne'"Lte a !-li-
sitlc afi'ib:ií¢'iåsz.i_I%:;r;-;¦i-'anieipïe Te hiciste
Te hiciste boinbre
hcir,bre parapara liberarle
liberarle y y encarnaste
.
ui:iá,^Á-ririsio ›
s -'¿lSì'¡*5f-"-
Agustin' ; G'' *'[;Ícrin
.›¿ ¬- A'_ Butn
- ;
'ili'oiitr¿. d" á",rrir:r't!' q'-tc cs-de Niceía.' obis-
lario, Änibrosio H Élllšvg-vem Obíg lsin
Isin desdén
cicsdén en en elel seno
seno de
cie una
una Virgen.
han trata-:io de deinosii'a±¬_ que esp-1 cr IC dwwoï; 'lf'íi, roto el
roto el aguijón
ag'i-rrjó::. de la muerte,
de la muerte, abriste aa los
mi “IO dc
¿^ !)¿¡!!;ta
}üoi":' I,...
i,,
¿ig A" Reniesiana,
de un ainiqo
Rentesiana. tm. a'niq:o de -9
lcreyentes
'tnuerto en 414. Este
¡mpg-ff@ en 414, Esic cé.-'eibre (a'?fo ftinciil-e_s›2r
c{lebrc carito ¡;i?i-
i)¡jctlc 'c(l¿ É-31'-U' [,creyentes el el reino
reino dede los
]os cielos.
bién el resuiiuf.-do
b,¡¿n el rcsultado dede diuei.-sas con'ncsicion's re-
dit'erses coirii7'*1"-“C-forms ¡:e- Tír estas
Tú seatad.o aa la
estás sentado Iu diestra de Dios
diestra de Dios en
en la
Ia
unidas,
unidas.
[gloria dei Padre.
Igicria del
Creemos que
Creemos que vendrás
vendrás como
como Iuez
Juez
2S8 A
298 Ti, ¡oh
A Ti aiabamos; C01?-0
Dios!, alabamos; Señor te
cor¡o 591-101' te y te
y te rogamos que socorras aa tus
rogarflos que tus siervos,
siervos, aa los
lo
¡oh Diosl, ' lconiesarnofi-
Iconiesaracs' [que
Igue redirniste
redirniste con
con tu
tu pieciosa
preciosa sangre.
sangre,
Ti, Padre
A Ti,
 eterno, la
Padre eterno, tierra toda
Ia tierra te venârä-
toda te r'¡enera' i'laz que
lriaz que en la gloria
en la glorla eterna nos contemos
eterna nos contemos
[entre tus santos.
Ientre tus
*;;t donde
`“" Lugar hacian las
se hacian
donde se unciones aa los
1as unciones los b€1UlÍìZ2\CI0S
bautizados
Salva
'itivcnes. Ii¿rlva aa tu pueblo, Señor, y bendice
benCice tu heredad.
'"il"Álurion probable
-loácnïilusión al martirio
probable al rnartirio de Pedro'
San Pedro-
de S811 Y rigelo
Y rígelo y protégelo
protégelo eternamente.
eternamente.

r,-=
L
pnlMrr.Ros (.`RiS'I`lAN(`)S
I-os PRIMEROS cl¡lsrlANos
3)l¡
DJ MH . .§ì›. ORACIONES DE LOS
oRACIoNlis DE

Todos los dias


T'oclos los dias tete bendecimos
bendecimos 1
y alabamos
y alai;anios tu por los
:ir¡mbre por
{:u šìionibre lo:' siglos
sigios-y y pnr-los
por 105
[siglos
Isiglos de
de los
tros siglos.

Señor en
Dígnate, Señor
Uignate, en este clía custodiarnos
este dia sin
custodiarnos sin
[pecado.
Ipecado.
Ten nisericorcli¿r de
Ten misericordia nosotros, Señor;
de nosotros, ten m1~
Señorl ten mi-
{sericordia de nosotros.
Isericordia de ncsotros.
-De la misma
De manera que
nrisma manera hemos esperado
que hemos cn
esperado cn
[TL
ITi, haz,
haz, Señor
Señor que
que tu,misericordia
tu misericordia
[des-:ìendz: nosotrcs.
Iclescienda sobre nosotros. IV
IV
'.ili, Señor,
iinn Ti, Señcl, espere,
csperé,
- no sea
no yo eteriimmìñtfi
sea yo eternaraente
[conIÉu1^.did.o.
tconfuncii"{o' LAS
LAS LÍTURGÉÄS DE SRIENTE
LIT{.IRG.TAS DE GRIENTE

Descle el
Desde el siglo uI las
siglo 111 ias costumbres litúrgicas de
costurnbres litúrgicas
Antioguía, de
Antioquia, de Alejandría y y de
de Roma
Roma se se han
han ale-
jrJo de
jado de iaIa identidad
i<lentidad primitiva. Al extender
primitiva. Al extender el
t ilcrrlo de
<-ìrculo de sus
srrs misiones, las grandes
misiones, las grandes metrópolis
metrópolis
, rf icnclen también
«-«tienden también el el dominio
dominio de dc sus
sus usos
usos par~
par-
|.« ul;ucs. Es
r,( 1||.|i'cs. Es muy
ntuq nafuzfal,
natural, es-cribe
esrcribe Duchesne,
Duchesne, que
gue
l,tt i«›<mml.›rc~s
I.:-. t,tslttmltres de cíe lala Iglesia
lglesía madre
madre hayan
hagan hecho
t, rl «-11
/wi/ t'rt /.|.-;
/rr:; Iglesias
/r7/csias filiales.
filíaLes, DeDe esta
esta manera
tnaftet'a laslas pro-
:-m--¡.-|.¬› lilúttlit:as se
¡,ir¡r i,'rs /¡rn/'_<¡i<'ns se conƒnndíeron
confundie{on con con las las provin-
prouin-
, i¿¡s vr'/(*.si¿ì::ti('¿1$.
«i:|.< c¡'/r'.si¿i..;/ic¿¡.s.
Iil Oriente
if] Oriente está sometido aa cuatro
está sometido cua[ro patriarca-
flosr (lonstantinopla manda
,lo¡;: Constantinopla manda en Asia Menor;
en Asia Menor; ]\n~ An-
f ioquía, cn
Iioquin, cn SiriaSiria yy /'Nlesopotam-ia;
il\{esopotam.ia; Ieriisalún,
}errrsal,:n, cn
Palestina hasta
Palestina hasta el el mar
mar Rojo,
Rojo, y,y, por
por íìn,fin, ]\1v¡;m
Alci;rrr
rlrí¡, más
drín, nrírs alláallá del del mar
rnar Rojo.
Rojo, hacia
h¡rcia cl 'fíqlis, ('Í.'1l›-
el Tigris, (lirl-
tIcl yy Persia.
deu Pcrsia,
|Í;|l›¡;unos encontr';r<lo en
I I¿rlri¿urros encontrado cl siglo
e n 01 si¡¡lo IVtV don
rlorr lipm:
l i¡ror;
de litulqirr cn
rle liturgia lns (Ím1.wf¡t||¢'i¢›m-.~:
ctr las Oonstilttt'it¡ttcs .'|¡›o.-¬-I«›l¡«-.-ix
tt¡rrrs/o/rt',rs y y clt'l
/i'||<*0l0_<¡i0
litrcttl<t<¡io de t/c .$\'¡'¡|¡›í<in. Urr¡r yy nlru
,Sr'ra¡ri,ilr, Him olt,r \'.m
r,;ur .'|¡r lvn<*r
1r'ncr
T6 oi¡.AcioNts DE
ORACi()NES Dn LOS pRrML,nos CRISTÍÃNÓS
Los PRIMEROS cRls?rANús
L¡ oRAc1óN
LA on¡cóN DE
DE Los
Los PADRES
pADREs DE
DE LA
LA 1Gr.i1s1›.
rcr.ESrA 357
357

múltipies ramificaciones 9€.


múltiples *. EnEn lala misma
¡nisma época
época la
la más
ia más anti_qna.
antiqua, es es la la iiamacia
llamada de cle Santia.-mar
Santiago'+. A A
ernpieza aa ceder
improvisación empieza ceder el paso aa fórmulas
el paso fórmulas
decir uerdad,. del Apóstot, que
defilf- Lïefdad, 'det que fué et priníer obis-
pfffner 0biR_

po dj?
PO lfiffl-Säfflfl, no
ct_e Jerusatén, no tiene
tíene sinosíno eiel nombre.
nombre, Seqiin
Seg¡ún ia
más
más precisas,
precisas, que, sin ser
que, sin ser rigurosamente obligato«
obligato- la
ge encaminan
rias, se
rias, encaminan hacia hacia la la fijación tradición rnanu.~rc.ri-ia.
tr.-Jtdrcron manuscrita, esta esta liturgia,
lítury¡ia, salida
salida de Antic-
d.e'Ántio_
fiiación yll cristaíizaf
cristaiim- rtttía, fue
mua,
ción
ciÁn de la liturgia.
de la liturgia, lué practicada
itracticada en lern.-sali-in. en
en lerus'álén, en Arabia
Arebia, en en
,Sirla, en
›I§'n-ia. en Armenia.
Armenia, en en Georgia,
deorgia, en eln los
los países
lraíses 9;-
En siglo Vv las
el siglo
En el la,s, fórmulas de oraciones
fói:rriutras de c,ra,ciones están iavos,
iauos, en en Grecia
Grecia yu en
es_
[;;acias aproximadamente.
fijadas aproxim.rdamente. Sin Sin embargo,
embargo, la Ia litui-~
Iitu¡'- en Etiopia.
Etioiía.
Parece
Parece qne qrre,puide
puede dotar datar ia la iiinrgia
li.turgia dede Santia-
Santia-
gia oriental
gía oriental es una cosa
es una cosa vivaviva que
gue crece,
crece, Sese des~
des- go de de ¿Os/os siglos
arrolia modifica aa lo
arrolla y), modifica lo largo
largo dede los
los siglos. EI p.±1~
siglos. El p,:r-
HP síglos Ivtv 5;ll v,
v, según
segri, escribe
escr:ibe ei
el más
más re- re-
ciente edítor. Dom
ciente editor. Dom i'¡/fercier. pero, ¿es
llerciir. Pero, su .Forma
¿es su forma
piro de Der~BalyzeÍ1
¡tiro de manifiesta transformaciones
Der-I)atgzelr manifiesta transformaciones prirútiua ia
primitiva lu que
que tenemos
tenemos o
Ia liturgia
en la
en liturgia de San l\/larcos
cle San el curso
en el
Ivlarcos en del si~
curso del si- o ésta
ésta no
no esei sino
síno ei
eil des..
d.er-
¿trrollo de una
flrrolio una redacción
redaccíón todavía todauía más antigua?
más antig¡ta?
glo V1.
glo vt.
qué epoca
¿De
¿De que época seria
sería la la _fu.enfe?
fuente? Y Y tantas
tantas cuestio-
cuestio-
En ia l\/lisa
En la l\4isa latina cl canon
latina el pcrmanece invaria~
canon permanece invaria- nes aa ias'
nes las queque toofauia
tod'aoía no no eses posibie
posible responder.
resocncler.
ble; solamente
ble; can,bian el
solarnente cambian propio yy el
el propio el prefacio. Sustituída por
sustituida por fala liturgia
liturgia de d" San
Sui [uan
Entre los
Entre los orientales, la parte
orientales, la parte que
que corresponde
corresponde al
ai liá'n Crisós..
Cr¡rar-
tomo, ia
torno, la iàtirroia
liturgia de de Santianfo
Santiaqo no no está
está yaua enen 1150
uso
latino compone
Canon latino
Canon cornpone un todo invariable,
1ln todo invariable, com~
com- más que
mas oue en en el rito smaco.
el rito síríaco. Damos
Datnos ei et plan
plan para
el Prefacio.
prenelido el
prendido Pre[acio. Pero, el texto
mientras el
Pero, mientras texto la-
Ia- oara sí-sí-
tuar ias
tuar las onaciones
odaciones citadas.
citadas.
tino es
tino es único, los ritos
irnico, los ritos orientales poseen varios;
orientales poseen
la liturgia
la siria tiene
liturgia siria hasta '/0
tiene hasta 70 anáforas, entre las
¿¡náforas, entre Jas
r'uales puede
cuales el celebrante.
elegir el
p';ede elegir Citaremos va-
celebrante. Citaremos I.
I. MISA DE LOS
MISA DE LOS CATECLIMENOS
CATECUMENOS
para manifestar
rias para
rias las semejanzas
mauifestar las y diversidad
semejanzas y
su riqueza.
en su
en 1.. C)raciones preparatorias.
Óraciones preparatorías.
2. Oraciones de
Oraciones de entrada.
entrad¡,
3.. Oración del
Oración del incensamiento.
EL TÍPO
EL TIPO SIRIO; 4.. Bendición del
Bendición del diácono.
diácono.
DE SANTIAGO
LITUITGIA DE
LITURGÍA SANTIAGO - 5. Oración durante la
Oración Ia procesión.
procesión.
6.- Trisagio.
[,a liturgia
La littttgia oriental, que pasa
ariental", que cofiúnmente por
tlesa comúnmente Pot
7. Lecturas.
I_,ecturas, Epistolas.
Epistolas. Evangelio.
Evangelio.
8. Oraciones entre dos
Oraciones dos lecturas.
lccturJs.
9. Oraciones
Oraciones despues
despuós de
de las
la.s lecturas.
lecturar.
'' A
“*"' A decir
decir verdad, les dos
veidad, los dos tipos
tipos de liturgia no
de liturgia no difieren
difi¿ren
0._O_©9°_\io_m›-tu.\l›- Despedida
Despedida de
cle los
los catecúmenos.
catecúmenos.
sensiblemente sino por
sensible:nente sino el lugar
por el lugar de Ia gran
de la gran oración de in-
oración de
por los
tercesión por vivos yy los
los vivos los muertos. En el
muertos. En el sistema sirlo se
sistema sirio §e *' Cuando
in , . . _ _
coloca ésta
coloca finai yy en
al final
és[a al el sistema
en el egipcio al
sistema egipcio al principio
principio de Cuando liturgia
una liturgia
.una se
se atribuye
atribuye aa un
.
un personaie
pcrsonaje se
te
lrata de
¡rata de lala anafora.
anáfo¡a.
la
Ja anáfora.
anáfora,
358 ORÂCIONES DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS ln ORACIÓN
LA on¡cróN DE
Dri Los
Los PADRES
pADRES DE
DE LA rcLEsrA
LA 1GLEs:A 359
359

II.
II. DE LOS
MISA DE
MISA LOS PIELES
FIELES III.
III. DESPEDIDA

OIcrtoria.
Ofertorio. MISA DE LOS
MISA DE T,OS CATECUMENOS
CATECLItrIENOS
11..
Il Gran entrada oo procesión.
Gran ,r,
12,.
12 Ofertorio.. l'reparación aa la
Preparación Ia misa
misa (2) 28.
13..
13 Incensamiento.
I .1..
1% Sínúolo
Simboloi de la fe.
d.e la [e.
299 Bienhechor y
Bienhechor y Rey
Rey dede los
los siglos, el univer~
siglos, el univer-
15..
15 Beso de paz.
Beso de so entero
so entero es obra de
es obra tus manos.
de tus Acoge aa tu
manos. Acoge
Oraciones preparatorias aa Ia
Oracionespreparatorias la anáfora.
anáfora. Iglesia que
gue se
se acerca por tu
ace¡ca aa Ti por tu Cristo.
Cristó. Con-
Con-
16
16.. Oración universal 0 o gran oración letánica. cede aa cada
cede la plena
uno la
cada uno plena medida
medida de lo que
de lo
17
17.. Por el celebrante.
Por el le es
le útil. Llévanos
es útil. Llévanos aa todos
todos hasta la perfec~
hasta la perfác-
18..
18 el pueblo.
Por el
Por ción, yy haznos
ción, haznos dignos
dignos de la gracia,
de la de san-
grarcia de
10
I c).. Oración de
Oración la oblación.
de la tidad.
tidacl.
del velo.
Oración del
24.. Oración
20 Tú nos
Tú nos has
has reunido en Iglesia
rer.rnido en iglesia santa,
santa, ca-
2t.. Gran
21 eucarística oo anáfora.
Gran oración eucaristica tólica yy apostólica
tólica apostólica quegue has
has adquirido
adquirido porpor la
Ia
Prefacio y Sanctus.
Sanctus, sangre
sangre preciosa de tu Hijo
de tu Hi;o único,
único, nuestro
nuest¡o Se-
Se-
Conmemoración de
Conmemoración la Creación
cle la Creación yy de
de la ñor, Dios
ñor, Dios y Salvador, Iesucristo.
|esucristo.
Encarnación.
Encarnación. Rendito seas
Bendito seas yy glorificado
glorificado con É1, yy con
con Él,
Institución de
Institución de lala eucaristía. cl muy
vl rrruy Santo Espíritu, el
Santo Espiritu, el Espiritu
Espíritu de
cle bondad
bontiacl
Conmemoración de
Conmemoración Ia Redención.
cle Ia
,¡rrt (Ia
qui- la Vida,
tla la vida, ahora
ahora y y siempre por los
siempre por los si~
si-
invocación del
Epiclesis oo invocación
Epiclesis Espíritu Santo.
del Espiritu «_¡|-›-; rlt' Ios
,¡1,'.; «Iv Ios sigïos.
siglos. Amén.
Antén.
22
22.. Gran oración
Gran oración clede intercesión.
por los
Suplica por
Súplica los vivos y y los
los muertos.
Recuerdo
Recuerdo de de los
los santos. La
L¿r lctania
lcú¿uría del Kyrie
del Kyrie (8).
Comunión.
Comunión. /)cspruis de
i')n.¬'puós la aleluya,
cle la el diácono
aleluya, el diá.cono dice
clit:c lnla
23..
23 Padrenuestro.
Padrenuestro. <¡ritci<itt loli".-mzca:
<›r.':«fuu lc't¿inicat Responder] fodo.sl Ki//ic
lLe spondecl todos: Iirlt i<:
24 del Padrenuestro.
Faráfrasis del
24.. Paráfrasis Padrenuestro. c1t:lson.
('Í¢'Í.\.¡1n_
,< . Bendición.
25 Bendición. _ 100
/500 f)ir'rs'l'o,lo¡r,rrlcroso,
DIOS 'I`n«|n|m(Ii'|'os<›, ci-Ie:;I'i;\I, I)ios
ccle;ti;rl, Dios de
26
26.. Elevación.
Elevación. ntlcstrr¡:: I).-iilrv.-;,
nuestros: l(' 1-«›«¡;uuos,
I)¡r,ll tl;. lo r'{)rJ,l¡r():j, óycnos.
riycnos.
27 Fracción y
27,. Fracción y mezcla.
mezcla.
rn . _ 4
28
28.. Oraciones
Oraciones antes la comunión.
de la
antes de comurrión. __"' _Las
Las Cifras pelnitt-rr |-i-Ii'ri|'si-
cifras permiten rt.lt'rirst'al ¿il plan.
¡rlirn, en
en que
r¡trc r1a<j¿_1_
ca{¿¡. Q_r¿¿,
¡¡4,
e ión importante
cion importante tiene
ticnc su
su número.
)o . Oraciones
29 Oraciones después
después de la comunión.
de la comunión, llril¡te l.¡r.
360 oRACloNEs DE
ORACIONES pRrMERos CRISTIANOS
Los PRIMEROS
DE LOS cntsrrANos t,¡ oimción
LA on¡ctóu or.
I)E Los
l-os PADRES
pADRES De
DE LA tGLEstA
t,A IGLESIA 36]
361

Por la paz
Por la paz del nlundo entero
del mundo eniero y y la
la unidad
uniclad oe
c,e
todas las
todas santas iglesias,
la.s santas te rogamos,
iglesias, te rogamos, óye-
6ye- MISA DE LOS
MISA DE LOS PIELES
FIELES
nos.
ncs.
Por la salud
Por la y protección
saft:C y prctección del santo..., nues-
clel santo..., nueii- *Oración
'Oración para el beso-
beso, de
de la paz (15),
paz (15 ).
tro patriarca, de todo el
tro el clero
clero yv todo
toclo el
el pue-
blo cristiano,
blo cristiano, tete rogamos
rogarnos óyenos.
óyenos. Antes de dar el
de dar el beso
!¡eso de
d.e paz, el sacerdote dice:
Por nuestro piad,os.;isimo y cristianisimo,
nuestro rey piadosisinio cristianísirno, te i01 Dios y Señor del universo, en tu bondad
301 bondadhaz-
haz-
rogamos,
rogamos, óyenos.
óyenos. nos
nos dignos,
dignos, aa pesar de .nuestra
nuestra miseria, de de esta
Por la
Por la ciudad santa
santa y y real
real d-e_Cristo,
de.Cristo, nuestro hora, que
hora, que estemos unidcs, sin
esternos unidos, falsedad ni
sin falsedad ni fin-
Dios; por
Dios; pcr todas
todas las
las ciudades
ciudacles y y todas
todas las rc-
las re- gi;niento los
girriiento lcs unos lcs otros,
con los
unc,s. con por el
otros, por el lazo
lazo de
giones de
giones la tierra,
de la tierra, te te rogamos,
rogamcs, óyenos.
óyi.:nos. la paz y
7a paz y de la caridad.
de la AÍirrna nuestra
caridad, Afirma nuestra unión
Que nos v.amos libres
nos veamos libr,:s de
c{e toda tribrlación,
tribr:1;.¡ción, có-
por la
por la acción
acción santiiicante
santiffcante de de tutu divino
divino cono-
lera, peligro y
Iera, peligro y de calanidad; de
cie toda calamidad; de lala pri- cimiento,
cimiento, con la ayuda
con la a.vuda de tu Hijo único nues-
de tu
sión, de
sión, la muerte
de la amarllo, yy de
rnuerte amarga, todas nues-
de todas
tro Seiror,
tro Dios y Salvador,
Señor, Dios Salvador, Iesuicristo.
]esu,cristo.
tras inquietudes,
tras inquietudes, te te rogamos,
roganlos, óyenos.
óyenos,
Bendito seas
Bendito seas y y glorificado
gloriftcado con Él yy el
con Él el muy
Santo Espíritu, el
Santo Espiritu, el Espiritu
Espíritu dede bondad que que da
Y por
Y pl;r el
cl pueblo
pucblo quegue nos
nos rodea
rodea y y que
que espera la vida,
la ahora y
vid¿r, ahora y siempre
siempre y y por
pol' los
Ios siglos
síglos de
de
de TiTi una rica yy abundante
una rica ¡1l¡uncl¿rnte misericordia,
misericordia, te Ios siglos. Amén.
los siglos.
rogamos qtie tus
rogarlios que tu:; vi-it* rñas se
err{:i'::ñ¿¡s se c-:if11'rt†:z:¿~;i'a11,
cüi1i-{:!:iayan,
ten piedad
ten piedad de de nosoï;-os.
nosci.'us. El diácono:
El diácono:
Salva tu pueblo
Salva aa tu puei:lo yy bendice
llenilce tu trr lieredad,
l,eredad, visi- Mantengámonos fiÍmes: Roguemos
Ir.{anfengámor1o,s firmes: Roguemos al Señnr
Señor
ta al
ta al mundo
mundc en tu misericordia
en tu misericorclia y tu piedad;
i, tu pieclad; en la
en la paz.
aumenta la
aumenta la fuerza
Íuerza de ics cristianos,
<le los cristialcs, por pcr el eI
precioso y
poder precioso y vivificzinte de la
vivif;,':¡:nte de la cruz,
cruz, por El s,acerdote
El sacerdote dice:
la intercesión
la intercesión de la purisima
de la purísimzr y y I-iendita
l'enclita Se- Tú eres
Tú eres el Dios de
el Dios la paz,
de la paz, de
de la
I¿r misericor-
ñora y
ñora y ll./Iadre
lvlaclre de Dios, del
de Dios, del Precursor,
Piecursor, de la caridad,
de la
clia, de
dia, caridacl, del perdón y
del perdón y de la bondad,
de la
tus apóstoles y de
tus de todos
toCos los
ios santos,
santos. ¡oh
¡ch Se- con tu
con tu Hijo
[Ii;o único y el
rlnico y rnuy Santo
el muy Espíritu,
Santo Espiritu,
ñor misericordiosisiniol,
ñor te rogamos,
misericordiosísírnc¡!, te rogamos, óyenos
ó;renos irhor:a y
ixhora y siempre
siempre porpor los
los siglos
siglos de los siglos.
de los
y ten
y ten piedad de nosotros.
pieclacl de irosolcos.
EL pucblo
El pueblo dice:
pueblo dice tres
Y el pueblo uecisi Kyrie
tre.s veces: !(r.1rie eleison.
eleiscn.
Amen.
Amén.
E! sacerdote:
El sacerdota:
La paz sea
La paz con vosotros.
sea con vosotros"
362 oRAc1oNI:s
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS I..\
t.,¡. ou/\cIói\I
r.¡p¿t(lri¡¡ un
Dti Los
r-os Ii./\I›Iu-:s
Pr\t)ril:s mir)t.t LA r(;f.E¡jtA
I-A I<;r.I~:s1/\ 363
363

E! pueblot
El pueblo: tianos
tianos que viven en
que viven en lala piedad
piedacl de de Dios,
Dior;, que
Y con
con tu
tu espíritu. tengan
tengan paz paz yy seguridad:
seguridad: Señor, te te rogamos.
roqarnos.
El archidíácono:
El archidiácono: For los
Por los que fruto yy realizan
lieven fruto
que lleven Íealizltn un un hermo-
herm«:-
trabajo en
so trabajo en las santas
santas iglesias de Dios; por
de Dios;
L Saludaos los
los unos
unos aa los
los otros
otrcls con
con un
un santo
santo los que
los gue se acuerdan de
se acuerdan los pobres,
cle los pobres, de de las
seso.
beso. ' viudas
viudas y y de de los huérfanos, de
lo,s huérfanos, de los
los extranje-
extranje-
ros y
ros y de indigentes; por aquellos que
los indigentes;
de los qrle nos
Oración letánica
Oracion leúánica del
del diácono,
diágono, llamada oración
llam,ada oración han pedido que
han pedido nos acordenios
que nos accrclemos de ellcs en
de ellos
Universal (16).
Universal nuestras
nuestras oraciones:
oraciones: Señor, Señor, te te rogamos.
rogamos.
Por los
Por los ancianos
anciancs y y los
los débiles,
debiles, por por loslos enfer-
enler-
302
LA F3 I*-J Oremos
Oremos en en 7a la paz
paz del Señor, mos
mos y Ios ios desgraciados.
desgraciados, por los que son sili-
los que af'li-
del Señor.
Sàlvanos,
Sálvanos, ten piedad. acógenos
acógenos píadogo, `'gidos,
gidos, por los los espiritus
espíritus impuros,
impuros, a fin ffn de ob-
ten pieclad, piacloso, y y pi-0,
pro-
tégenos,
tégenos, oli
oh Dios.
Dios, en
en tu
tu gracia,
graciá.
tenerles de
tenerles de DiosDios pronta curación y
pronta curación y salud:
.- Señor, te
Señor, te rogamos.
rogamos.
Por la
Por paz que
la pci: qLie viene
viene dede loló alto,
alto, por
por lo bene.
la bene-
-¿oiencia
volcncia dc de DiosDios ha,cia
liaicia nosotros y Iala salva- Por loslos que vilginidaJ, castidad,
que viven en virginidad, caslidad, con-
co:r-
nosotros v salva-
ción de
ción de nuestras
nuestras alm¡s:almas: Señor, te rogamos. tinencia oo castoscastos desposorios,
cles¡'rosorios, por los los padres
Señor, tá rogamos.
Po¡ la
Por la paz
pa: tiniversal
universal del mundo y
del riundo y lala ünidad
unidad y hermanos
y hermanos que habitan las
que habitan las montañas,
nontañas, las ]as
de todas la,s
c{e todas la-s. santas
santas iglesias: Sáfon te
iglesias: Señor: ro- cavernas y los ios antros
arrtros dede la tierra: Señor,
la tierra: Señor, te
te ro- rogamos.
rogalnos,
gamos..
gamo$..
Ilor esta
Por esta comunidad
comunidad santa santa y y por
por toda
Por todos
Por todos los cristianos que
los cristianos viajan por
que viajan por tie-
toda la la Igle-
Igle- rra oo por
rra por mar,
mar, por por aquellos
aquellos que que están
están lejos
católica yy apostólica
sia católica
sia apostólica de un extremó aa
de un extremo
ot¡o de
otro de la
la tierra:
tierra: Señor, te rogamos. de sus
de sus casas,
casas, por por los
los hermanos que que están
están en
Señor, te rogamos.
Pcr la
Por la sal'"rci
salud y protección
protección de nuestro muy cautividad,
cautividad, en en rlestier¡:o,
destierro, en en laslas prisiones
prisiones o
de nueüro muy san-
san- en amargas
en ser.¡idumbres. por
amargas servidumbres, por un un Cichoso
dichoso
to
to patriarca...,
patI'iarca.... de Ce todo
todo el clero v
el clero y dedá todo
todo
el pueblo
el cristiano: Señor,
pueblo cristiano: retorno al
retorno al hogar
hogar con júhilo: Señor,
con júbilo: Señor, te te :co-
ro-
Señor, te te rogamos.
roqámos.
Por n'-restros,
n-.iestros piadosísinios
pi.rdosÍsimos reyes gamos.
reyes cristianos por po.
l. i coronados,
Ti coronacios, por por toda "rñtiu.ro, Por nuestros
nuestros padres padres yy hermanos
hernranos aquí aquí presen-
tocla lala corte.
corte, por
por el el ejér~
ejer-
cito. aa fin
cito, fin de que todos
de que todos obtengan
obtengan la la ayuda
ayída
tes y
tes y que
que rezanrezan concon nosotros
nosotros en en esta
esta hora
ho-,-'a

del cielo,
del la protección y y la yy en
en todo tiempo;tiempo, que qrle sean
seíIn celosos,
celosos, laborio
Jaborio-
cielo, Ia la victoria:
viáoriar Señor.
Sá¡or, sos y diligentes:
sos diligentes: Señor,Señor, te te rogamos.
logamos.
te rogamos.
te rogarnos.
Por la
Por Ia ciudad santa y
cii.rdad santa y real
real de Cristo, nuestro
de Cristo,
Y por
Y por toda cristiana probada
alma cristiana
tocla alma probada y y abatido,
abatidi:,
nuestro que tiene
que tiene necesidad del socorro y
del socorro y de la mi-
de la
Dios; por
Dios: p«rr todas
todas las
las ciudades
ciudades y
y todas
todas las
las re-
re_
qionss de
giones la tierra;
de la tierra; por los sericordia de Dios, por
de Dios, por elel retorno de de los
los ex-
los verdaderos cris.
vérdaderos cris* traviados,
traviados, la curación de de los la li-
Ia curación los enfermos, la
364 oRAc1oNas
ORACIONES Ds
DE Los
LOS pnnvmnos
PRIMEROS cmsrmwos
CRISTIANOS l,¡ om\c1óN
¡A t¡p¡ctóN m-1
DI.l Los
LoS mimas DÉ LA
iJAirREs mz lcLuSlA
1,A icriasm 365
365
1

de los
bertad de los cautivos, e! reposo de
ca¿rtivos, el de nuestros reverendo padre
saiud de nuestro reverendo
salud y sacerdo-
padre y sacerdo-
padrcs v hermanos que
padrcs y que duerman ya: Señor,
duerman ya: te aqui
te piesente que
aquí presente oficia'
que oficia.
te rogamos.
te
Kyrie eleison.
eleison'
Por la remisión
Por la remisión de
de nuestros
nuestros pecados
pecados yy el
el per- El pueblo
El dicc tres
prcblo dice oeces: Kyrie
tres veces:
dón de nuestras
dón de nuestras prevaricaciones; que nos
prevaricacionest que
veamos iibres de
veanlos libres toda prueba,
de toda prueba, cólera,
cólera, peli- Anáfora u 'oración
Änáfora oración eucarística (21)
eucarística (21)-
gro, necesidad.
gro, necesidad, levantamiento
Ievantamiento dede naciones:
Senor, te rogamos.
Señor, te logamos. El sacerdote:
El sacerdote:
Más especialmente
Más especialm,ente porpor la
Ia clemencia
clernencia del tien-
del tiem- ¡03 La caridad
La de Dios
caridad de t, Padre.
Dios y la grada
Padre, la gracia dedc
po, por las
po, por las lluvias
ll'-tvias suaves, Ios dulces rocíos,
suaves, los Éah,ador, -iesucristo' 1a
Señor, Dios
nuestro Señor Dios y
nuestro Y Salvador, ijesucristo, la
una abundancia
una abunclancia de de frutos, por una
frutos, por una buena
br"rena y comunión v el don del muy
clcn del EsPíritu Sean
santo Espiritu sean
Y el muy santo
completa
completa cosecha,
cosecha, y por que
v por el año
que el año sea
sea co- vosotros'
con vosotros.
con
ronado
ronado de bienesl Senor,
de bienes: te rogamos.
Señor, te
Para que
Para que nuestra
nuestra oración sea escuchada
oración sea escuchada y El pueblo:
El
agrade aa Dios,
agrade Dios, que recibamos toda la Ia abun- Y con
Y tu espíritu.
con tu esPíritu.
dancia
dancia dede su
su misericordia y y elel favor
favor dede su
compasión,
compasión, que que seamos juzgados sin
seamos juzgados sin des- El sacerdote:
El sacerdote:
canso del reino
dignos del
canso dignos reino de
de los
los cielos, te ro~
cielos, te ro- Arriba .
.Z-\1"1'1ba
,
nuestros
IHIESUOS
, ' H-
cspiritus
CSp11"r-.US y
Y nuestros
¬ - cora-
1")-
D\1CStI`O5 CO <
gamos.
gamo,s. 7_nI1CS.
I{ )Í¡ C S,
rnemoria de
Hacemos memoria
Hacemos de nuestra
nuestra santisima
santísima in-
qloriosísima, bendita
maclrlada, qloriosisima,
maculada, Señora, la
benclita Señora, Ia If/ prrclio:
l;.1 prrvlfilo:
Madre de Dios y siempre Virgen Maria,
de Dios María, de f ('rl( r)los junto
1..r, 1«~n<-mos
l.«›.-. al Señølï
jtinto al Señcr'
los santos
los santos y y bienaventurados,
bienaventurados, del del glorioso
glorioso
juan, precursor yy bautista
profeta, precursor de los
bautista de /.i/ .«¿r<;cm'oI'C:
El i'¿lr. crrlofcr
|uan, profeta,
santos apóstoles;
apóstoles; de el primer
de Esteban, el primer diá- gÍacias ai
Dcrrlos gracias
Demos Señor'
al Señor-
cono yy mártir;
cono de Moisés.
mártir; de de Aarón,
IVIoisés, de Aarón, de
Elías, de
Elias, de Eliseo, de Samuel,
Eliseo, de Samuel, de David, de
de David, lil pueblo:
IÉI pucblo:
Daniel, de
Daniel, los profetas yy de
de los de todos los san-
todos los Es tli¡no yY justo.
lis digno irtsto'
tos yy justos,
tos iustos, que nos merezcan aa todos
qne nos todos la
Ia
misericordia.
misericordia. por su oración
oracíón y su intercesión.
íntercesión, El saccrrlotfc:
El saccrd<'¡tt::

Por nuestras oblaciones, que presentamos pre- di5;rro yy jM¡,¬,A


¡cuán dmm, ,.mì|vcnlìc11A1'et y
jtrsto' convcnicnte salucla-
y šälärrìì-
¡Cuán I¡cndecirte'-adorar-
ciosas y celestes, inefables, inmaculadas, glo- blJ
bl es
_ alabarte, cirnt¿rrtc'
alabártc,-darte
tee ãllrificarte gracias
Cllflïflrtr. a Ti, elG. Autor de'
ucnteclr
riosas,
riosas, temibles, y divinas;
terribles y
temibles, terribles por la
divinas; Por ;;, ñrtfi;;ri",-d..t. a Ti' el Autor de
sracias
CITISTIANOS
l.^ oiiAcioN
IA oriActolq Du los imoiliis
Dt: Los t]ADrtris mi
Dt:t LA lcl.LSIA
l.A 1(;i.u.'>'i/\ 367
367
360
3{,6 oRAc1oi\'i1s
OT¡ACIoN¿S DEDE, Los
LOS Piiiiviiiizos
P){}MEROS ciusTIi\i\ros

el _Í€' Y el sacerdoite,
Y signa las
pie, signs
sacerdate, de pie, las oblatas
oblatas con
todas las
todas visibles ee invisibles,
criaturas visibles
las criaturas invisibles, '21 te-
la cruz
la g dice:
cruz y
sc¡qr de
soro los bienes
<Je los I'¡ienes eternos, fuente de
eternos, fuente de laIa vid-V1
vida
a0 eres Tú, Rey
, de
31 J" la iu inmortalidad,
inmortajidaC, Senor Señor y y Dios
Dios de de tod-¬.'¬
toda¡; Santo 3° eres Tú, Rey dede los
los siglos, 'Señor
siglos, Señor
las ,:osas;
i¡:"r cosas; _ Y y autor
y autor de
de toda
toda santidad;
santidad; ,Santo es tu
¡9anto es i-iijo
tr.r Hijo
'f i, aa quien
aa Ti, qliien cantan
cantan losir:s cielos, y los
cielcls, y cicio:i
lo.s cielos único, nuestro
único, nuestro Señor
Señor jesucristo, por quien
Iesucristo, por
,ie-io,
de cieio.c, y
los cielos, todas sus
'¡ todas potestades., el
sus potestades, sol' la
el sol,-la todo ha
todo ha sido
sido hecho;
hecho; Santo
Santo es
es también tu Es-
también tu
¬
luna
una y v toclo
tg c ei cortejo
o el ) de
cc-rte`o de las
las estrella's'
estrellas, Ia t1e~
la tie- píritu santisimo
piritu que escruta
santísimo que t'.rs prolundida~
escnrta tus profun<lida-
r.rr, el
rra, .í mar
rnar y y todo lo qrre conticne;
lo que contiene;
des,
des, ¡oh Dios y Padre!
¡oh Dios Padrel
I".u.ríen celeste,
iu Ierusalén
la celeste, lala asamblea
asarnblea de los C10'
de los clc
quc
Et sacerdote se
El se inclina:
incÍina:
q;dcs, lnlglesia
qiçigs, Ia Iqiesia de Ce los nacidos
prilncros nacidos que
los primeros
i-ti" inscritos
están int.titos en cl cielo,
cn el ciclo, los de los
cspÍrittls de
los espiritus Io:' Santo eres
Santo eres TúTú Todopoderoso,
T'odopoderoso, Temible,Ternible, Be» Ee-
¡¡¡=;f@5
jr.rstos Yy ¿ip
tlc 105 plofr:ias, las
]os piwifetris, los niár~
de los
alrnas de
las almas nlá¡r- nevolente y
nevolente y lr/Íisericordioso;
Flisericorciioso; Tú Tú te te has
has .'1pia-
r,pia-
dado en
dado en gran
sran manera
manera de trr Creación,
de tu Creación, Tu '-r',:, has
lircs yY de
tires tlc losItr:i :ipcfisltileffl
;rPósf oles:
10,; ¿f1|1q¡;1¢5, los
los'ángc1es, lcs arcãingeles,
arcángeles, los Tronos' la-S
Ios Tronas. las modelacio al
modelado al hombre
hombre con con tierra, tu imagen
tierra, a
a tu
ios Frini-ipacics
Dc,min¿¡ciones, lr:-s PrinciDf1d°5 3' 135 _P0te'5'
Doznin."-|-ciones-, y las Pote's- y semejanza,
y Tri le
serlTejanza. Tú le has dado el
has dado el goce
goce del clel pa~pa-
de raíso. Después
raìso. Después que gue hubo
hul¡o transgredido
transgredido tus
ta-des. lr- Virtudes
t1.f"., las teniibles, los
Viriudes temibles, guerubines de
lcs querublnfiä
mandatos y liubo
hubo caido, no le
caído, no le despreciaste,
despreciaste, no
de ,ru*crosos ojos
.le numerosos ojos y y los
lcs eeralines de seis alas'
sertrfines de seis ìlas.
le abandoiiaste,
le abandonaste, DiosDios de de Bondad;
Eondac{; le le has
}ras co-
á; las
de 1;; cuales
cuales dos d.s velan
véi"n sus rostros, dos
sus rostros, cubren
dos cu ren
sirven para 'rolar' rregiCo conio
rregido como Padre coinpasivo,
cornpasivo, le tre has llar¡aCo
has, llamado
los
los pics
pies V
1' Ias
las olras
otras r'los
dos sirven para volar.
unos
I<¡s W105
por la ley,
por la iey, le
le has
has conducido
conduciclo por por los lcs profetas.
profetas.
Todos te
Todos te aclaiu/an, respondiénclose 105
aclainan,. respondiéI1d0S€ Finalmente, has
Finalmente, has enviado
cuviado ai i¡i-r-n¡l* aa tu
a1 mundo tu. pra-5
_ . _ - :e sin
29 - 1

a ios ctrcs sin


a los otros sin cesar
cesar jamas, con
iamás, con teologias
teologias S111 Hilo único,
pio Hijo
tu gloria
de tu
triunfa] de gloria ma~
ma-
pio único, nuestro
nuestro Señor Jesucristo, mia@ fin
Señar Iesucristo
fín: cantan
fin: cantan el himno triunfal
el himno de que
de venga aa restaurar y
gue venga y reanimar
reanirnar tu tu ima~irna-
una clara voz, cantan' claman' ce-
r¡"iltouu,
Iavillosa . con
re voz, Cfiïïïaïl Clamafb Ce' gen. Ha
gen. Ha descendido
descendido de de los cielos, ha
tros cielos, ha tomado
lebran, proclaman
lebran, Proclaman Y y dicen:
dicent carne del Espiritu
carne del Espíritu Santo
Santo y y de
de Sarita
Santa Maria,
[,4aría,
Virgen yy l\/ladre
siempre Virgen
siempre l\4adre de
cle Dios; ha vivido
Dios; ha
El pueblo:
El Puebl'o: ... I | con los
con los hombres y y ha
ha dispuesto
dispuesto todas las co~
todas las co-
¡Sai-ito.
¡Santo, Santo, Santo, el
Santo, Santo, el Senor Sabaoth!
Señor- Sabaoth. sas ia salvación
para la
sas para del mundo.
salvación del munclo.
(lieio yv tierra
Cial@ tierra están llenos de
e¡tán llenos cle tu gloria' ¡I-l_o~
tr'r gloria. ¡Ho- Aceptando la
Aceptando la muerte libre y
muerte libre y vivificante de
i'!'?'*+.. *nn, L"
sanna en las alturas! ¡Bendito
las alturas! ¡Ben..lito sea el que
sea el vie-
qtrc vie~
en los la cruz
la por nosotros,
cruz por pecadores, El,
nosotros, pecadores, que no
É1, que
;^;;en el"l nombre
ne
"o-utu del Seirorl ¡l-losanna
clel Señor! ¡Hosanna en los
cielos! -wi" En
¬ la
En la liturgia
liturgia de tipo sirio
de tipo el celebrante
sirio el encadena la
celebrante encadena Ia
continuación con
continuación la idea
con la de santidad,
idea de santidad, evocada
evocada por el Sanc-
por el
.A
20
Es decir,
Es dirigidas aa Dios-
alabanzas dirigidas
clecir, alabanzas Dios' tu8.
tus.
|›\
I,¡T oiuiciou
<¡TUCIóN or.
Dr Los
LOS i›i\i›Ri~;_<;
PADRES DIi uu LA
LA ioi.us|A
¡GLESIA 369
369
i0s
'_i(›ö l]E LOS
O[AClóI\¡iiS DE
UHACIÚNIES plrtMlrRos (_`I¿ib'i'lÂN\.)fš
l,()S PRIMEROS ckls'l'i^ÑOs

la noche en que Ie entrega~


que le
A continuación:
Á coniinuación:
tenía pecado,
tenía en la
pecado, en noche en entrega-
ron, fue
ron, fué má-s Él mismo
bien El
má,s bien quien se
misrno quien la en»
se la et:- Haced esto
Haced esto en
en memoria
memoria mia;
mía; todas
todas las
las ve-
tregó por
tregó la vida
por la y la
¡.'ida y la salvación del mundo.
salvación del munCo. que coiruereis
ces que
ces este pan
comie¡eis este pan yy bebiereis
bebiereis este
este
cáliz anunciaréís
cali: la muerte
anunciaréis la muerte del
dei Hijo
Hi;o del
del hom~
hom-
Ei sacerdote
El saceidote sese incorpora, el pan,
toina el
incorpcra, toma pan, lo
lct bre
bre_ yy confesaréìs
confesaréis laIa resurrección hasta que
resurrección hasta que
signa con
sigma la cruz,
co'n la cruz, diciendo:
dlcienc!.c: vuelva.
Tomó el
Tomó pan en
el pan en sus
sus manos
manos santas,
santas, inmacu- I.os diáconos
Los diáconos presentes
presentes responden:
ladas, inmortales
ladas, inmortatres yy sin
sin mancha, levantó los
mancha, levantó l,o creemos
Lo y lo
creemos y lo confesamos.
confesamos.
al cielo,
ojos al
ojos ofreció aa Ti,
lo ofreció
cielo, lo Dios yy Padre:
Ti, Dios Padre;
dió gracias,
dió lo bendijo,
gracias, lo bendijo, lolo santificó,
santificó, lo
1o partió, El pueblo:
El
lo distribuyó aa los
lo distribuyó los santos
santos y y bienaventurados
bienaventurados Anunciamos tu
Anunciamos tu muerte,
mr-rerte, Señor, y confesa-
Señor, y confesa-'
discipulos
discípulos yy apóstoles
apóstoles diciendo:
di,ciendo: mos tu resurrección.
mos tu
"Tomad, comed:
"Tomad, comed: EsteEste es mi cuerpo,
es mi gtle
cuerpo, que
por vosotros
por vosotros haha sido roto yy distribuido
siclo roto riistribuíiio en le-
en re- El sacerdote
El sacerdote hace el signo
l¡ace el sí¡¡no de
de la cruz y
la cruz y sese
misión
misión de los pecados".
de los inclina
inclina diciendo:
diciendo:
El pueblo:
El
Nosotros también,
Nosotros también, pecadores,
pecadores, recordamos,
recordamos,
pues, su pasión
pu_es, su pasión vivificante.
vivificante, su cruz yy muerte
su cruz muerte
Amén. saludable, su
saludable, su sepultura,
sepultura, su su resurrección
resurrección de de
En
E.n seguida, toma el
seguida tc-ma cáliz yq lo
el cáliz to signa
signa con
con laia los muertos
entre los
entre muertos al al tercer
tercer día,
día, susu ascensión
ascensión
cruz. al cielo,
al cielo, su
su presencia aa tu tu diestra,
diestra, Dios
Dios y y Pa-
Pa-
Igualmente,
Igualmente, despues
después de de haber
irai:er comido,
comiclo, tomó
tcrnó d¡e, su
dre. su segundo
segundo advenimiento en en Ia glória y
la gloria
el cáliz,
el rnezcló el
cá1i2, mezcló vino yy el
el vino el agua,
agua, levantó lo-s
io's el temor,
el temor, cuando
cuando venga
venga con gloria ai juzgar
con gloria iuzgur
al cielo, ofreció aa Ti, Dios yy Padre,
Ti, Dios aa los
los vivos y aa los
los muertos y aa dar dar aa cada
caáa uno
uno
ojos al
ojos lo ofreció
cielo, lo Paire,
según
segiru sus
dió gracias,
dió gracias, lolo bendijo,
bendl;o, lolo santificó,
santificó, lolo llenó sus obras.
del Espiritu Santo,
del Espiritu Santo, lolo distribuyó
distribuyó aa los los santos Aparta de
Aparta de nosotros,
nosotros, Señor,
Señor, nuestro
nuestro Dios
Dios
y bienaventurados
y apóstoles diciendo:
(tres veces).
(tres o, más
ueces), o, bien, según
más bien, según tu tu gran
gran mi-
bienaventurados apóstoles diciendo¡
"Bebed todos él: Esta
Esta es mi sangre
es mi sangre del sericordia: te
sericordia: te ofrecemos este este temible
temible sacrificio
sacrificio
"Bebed todos deCe él:
Nuevo Testamento,
Nuevo Testamento, que por vosotros
gue por vosotros y y por incruento, te te rogamos
rogamos que no no nos
nos trates
trates según
según
ha sido
tocios ha
todos sido derramada
derramaCa y y distribuida eü re~
clistribuída en r€-
nuestros pe,cados, y
nuestros pecados, y no no nos
nos pagues
pagues Según
según
misión de
misión los pecados",
de los nuestras
nuestras ofensas,
ofensas, sino
sino según
según tu tu bondad
bondad y y tu
tu
gran clemencia.
gran clemencia, destruye
destruye el el acta
acta de nuestra
de nuestra
El pueblo:
El condenación,
condenación, te te suplicamos,
suplicamos, concédenos
concédenos los los
Amén. bienes
bienes celestes
celestes y y eternos,
eternos, queque ningún
ningún ojoojo haha
u
I/\ ()lrA(:l(JN mi
I A im/\i:|oN l)t.: los
l()s |\†\|›|e|='
t'^¡)lllls ._¬~ mi
t)tr, ¡A
l.A 1m,rz.~'›r/\
lcf,t{§tA 37]
370 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
Pitll\IEROS CRISTIANOS
CRISTIA§-OS 371

visto, ningún
visto, ningún dido
oido ha
ha oído,
oído, de loc que
de los no fué
que no Se incorpora:
Se incorpora:
ningún corazón
testigo ningún
testigo humano yy que
corazón humano que has
hec Envia ala ese
Envia ese mismo
mismn Espiritu
EspÍritu Santo,
Sant<1, Señor,
Seño¡.
para los
preparado para
preparado los que te aman.
que te No recha~
aman. No recha- sobre nosotros
sobre y sobre
nosotros y sobre estas
estas oblacíones
oblaciones para
para
ces,
ces, ¡oh Dios de
¡oh Dios bondad!, aa tu
de bondadl, tu pueblo
pueblo ao cau~
cáu- que su
que su venida
venida santa,
santa, bienbechora
bienhechora y y gloriosa,
sa de
sa mí 0o de
de mi de mis
mis pecados (tres veces).
pecados (tres ueces). santifique
santifique- este pan yy haga
este pan haga dede él el cuerpo
él-ef cu".po
Sí, tu pueblo
Sí, tu pueblo yy tu
tu Iglesia te suplican.
Iglesia te sagrado
sagrado dede Cristo.
El pueblo:
El El pueblo:
El
Ten piedad de
Ten piedad cle nosotros, Dios, Pa~
Señor, Dios,
ncvsotros, Señor, Pa- Amén.
dre todopoderoso.
dre ¬-¬
EI sacerdote:
bl sacerdote:
El sacerdote
El sacerdote se incorpora diciendo:
se. incorpora diciendo: Y de
Y de este cáliz haga
este cáliz Ia sangre
haga la sangre preciosa
preciosa de
de
Ten piedad Dios Padre
piedad de nosotros, Dios Padre todopo~
todopo- Cristo.
deroso. El pueblo:
El
Ten piedad,
Ten Dios, Salvador
piedad, Dios, Salvador nuestro.
Ten piedad
Ten pieclad de
de nosotros
nosotros según tu gran
según tu gran mi- Amén.
sericordia, envía
sericordia, envía sobre nosotros, sobre
sobre nosotros, sobre estas
oblaciones colocadas
oblaciones ante mí,
colocadas ante tu Espíritu
mí, tu Gran oración
Gran oración de
de intercesión
intercesién (22).
Santo.
Santo,
3A4Te
304 Te ofrecemos.
ofrecemos, Señor,
Señor, el
el sacrificio
sacrificio por
por los
los san~
san-
Se incllna yy dice:
,Se inclina tos lugares que
tos lugares gue has
has hecho
hecho célebres,
célebres, por
por la
la
El Señor
El que reina contigo, Dios
Señor vivificante que presencia de
presencia de tu Cristo yy por
tu Cristo pcr la la venida
venida de
de
Padre yy con
;, Padre
y tu Hijo
con tu FIi;o único;
único; reina
reina consubs~
consubs- tu santisimo
tu santísimo Espiritu:
EspÍritu; en
en primer
primer lugar,
lugar, por
tancial y
tancial y coeternom,
coeternosr, elel que
que haha hablado
hablado en
en la
Ia la santa yy gloriosa
la santa gloriosa Sión,
Sión, madre de todas
madre de
ley, los
ley, los profetas yy el
el Nuevo Testamento, que
Nuevo Testamento, las iglesias,
las iglesias, y y por
por todas
todas las
las iglesias, por tu
iglesias, por ru
ha descendido
ha descendido en en forma
forma de de paloma
paloma sobre Iglesia santa, católica
católi,ca y apostólica,
apostólica, que
que está
está
nuestro Señor
nuestro Señor Iesucristo
)esucristo en
en el
el Iordán
)ordán y y per-
per. difundida porpor elel mundo
mundo entero.
maneció
maneció sobre El; descendió sobre
sobre Él; los santos
sobre los Concedenoshoy,
Concádenos. hoy, Señor,
Señor, con
con largueza,
largueza, los
Ios do-
apóstoles en
apóstoles en forma
forma de de lenguas
lenguas de de fuego,
fuego, en nes de tu
nes de tu Santísimo
Santísimo Espiritu.
Espíritu.
el cenáculo de
el la santa
de la sauta y y gloriosa
gloriosa Sión el día
Sión el d¡a Acuérdate, Señor,
Acuérdate. Señor, dede nuestros
nuestros santos
santos padres
padres
de Pentecostés.
de Pentecostés. y de
de todos
todos loslos obispos que aa traves
través del
del uni»-
uni-
verso transmiten
verso transmiten fielmente
fielmente la la palabra
palabra de
de
trata del Espíritu Santo,
del Espíritu divinidad se
cuya divinidad
Santo, cuya se afirma verdad; más
verdad; más especialmente de de nuestro
nuestro pa-
"' Se
Se trata
claramente.
claramente. dre..., de
dre..., de todo el clero
todo el y presbiterado,
clero,y presbiterado, con-
372 oraciones
ONACIONES ns I,OS rmmsnos
DE Los PR¡MEROS cnisrmnos
CRIST¡ANOS
r¡ onixcxóu
LA pn Los
on¡c¡óx DE los Pannss
i,e»rrs DE
DE LA ¡GLEsiA 373
LA ¡cuasi/i 373
cédele
cédele una velez digna
una vejez digna y y guárdale
guârdale aa fin fin de
de
que pueda
que todavía por
pueda todavia por mucho
mucho tiempo
tiempo diri-diri- en ellas
en ellas con una fe
con una fe recta respecto aa Ti
recta respecto Ti y
gir aa tu
gir tu pueblo
pueblo en la piedad
en la piedad y y la
la dignidad. con piedad, dales
con piedad, paz y
dales paz y protección.
protección.
Acu¿rdate,'Señor,
Acuerdate. Señor, de de los sacerdotes de
los sacerdotes de aqui
aguí Acuérdate, Señor,
Acuérdate, Señor, dede nuestro rey rey yy dede nues-
y de
y de todas partes, de
todas partes, de loslos diâconos
diáconos en en Cris- tra reina,
tra reina, queque son muy piadosos
son muy piadosors y y aman
aman a
ío, de
to, todoi los
de todos ministros, de
otros ministros,
los otros toda la
de toda Ia Cristo; de
Cristo; toda la
de toda la -corte,
,corte, y y de de susu ejército;
eiército;
jerarquía eclesiástica,
jerarquía eclesiástica, de toda la
de toda la fraterni-
fraterni' concédeles
concédeles socorrosocorro y y victoria;
victoria; tomatoma armas
arrnas
dad iristiana y
clad cristiana y de todo el
de todo pueblo que
el pueblo que amaama y escudo
y escudo y y levântate
levántate en en su ayuda; somete-
su ayuda; sométe-
aa Cristo. les
les las hostiles oo bárbaras
las naciones hostiles bárbaras que gue de-
Acuérdate, Señor
Acuérdate, Señor de de loslos sacerdotes
sacerdotes que que nosnos sean
sean la la guerra;
guerra; dirige
dirige sus proyectos, aa fin
sus proyectos,
rodean en
rodean en esta 32, alrededor
esta hora 3”, alrededor de este de este de que
de que llevemos
llevemos una vida apacible
una vida apacible y y tran-
para ofrecer
altar para
altar ofrecer el el sacrificio
sacrificio santo
santo', yy nono quila en
quila la piedad
en la piedad y y lala dignidad.
Acuérdate
Acuérdate 33, 83, Señor,
Señor, dede los los que
que han han venido
sangriento; como aa nosotros,
dales, como
sangríento; dales, nosotros, la 16 pa-
P?'
labá, hablar aa gloria
para hablar
labra. para gloria yy alabanza
alabanza de de y vienen
y todavia aa los
vienen todavía, los santos
santos lugares
lugares de
tu nombre santisimo.
tu nombre santísimo. Cristo.
Acuérdate,
Actrérdate, Señor,Señor, en en la abunclancia de
la abundancia de tu mi-
tu mi- Acuérdate, Señor,
Acuérdate, Señor, de de los
los navegantes,
navegantes, de de los
. sericordia
sericordia y y de tus compasiones,
de tus compasiones, de hu-
mí, hu-
de mi, que están
que están de viaje, de
de viaje, de los
los cristianos que que se
indigno servidor;
pecador ee indigno servidor: ven a mi ven a mi encuentran
encuentran lejos lejos de ,sus hogares;
de sus hogares; de de nues-
milde
milde pecador
socorro en
socorro en tutu clemencia
clemencia y y librame
líbrame de de 105
los tros padres
tros padres y y nuestros hermanos que
nuestros hermanos que están
que
que me me persiguen, Señor, Señor
persiguen, Señor, Seño¡ de de- las vir-
las vir- en cadenas
en cadeRas y calabozos, prisioneros y y des-
trd".; donde
tudes; déndeLl el pecado habia abundado
habia abundado que que terrados,
terrados, condenados aa las las minas, aa las las tor-
sea
sea tu
tu gracia
gracia suPerabundante.
superabundante. trrras y
turns y aa dura
dura esclavitud;
esclavitud; que gue cada
cada uno
Señor, de
tambiéá, Señor,
Acuérclatá también,
Acuérdate los diáconos
de los diáconos |›u«-«ln
l,rr,',I¡t reintegrarse en
en paz
paz a
a su
su casa.
casa,
que rodean
que rodean tu tu altar,
altar, concedeles
concédeles una una vidavida /\i-nu'-rilnre,
Acu('rrl¿rtc, Señor,Señor, dede los
los an-cianos
ancianos y y débiles,
débiles,
sin reproche;
sin que cumplan bien
reproche; que cumplan bien su oficio y su oficio y tle los
de los enfermos,
cnfermos, los que sufren,
Ios que sufren, y y de
de los
consigan
consigan un un rango
rango honorable. que son son probados por espíritus
espíritus impuros;
impuros; da-dtr-
Señor, áe
Acu¿rdáte, Señor.
Acuérdate, de tutu santa ciudad, que
santa ciudad, que es es les prontamente curación ysalud.
les prontamente y'salud.
la ciudad
la ciudad de Dios; del reino
de Dios; del reino de todas 135de todas las l\cuórdate,
Acrrórdate, Señor, Señor, de de toda
toda almaalma cristiana, do-
villas y
villas y regiones,
regiones, de los que
todos los
de todos habitan
que habitan licnte y
liente y nflígida,
aflig¡ida, que
que espere
espere tu tu misericordia
misericordia
-T-Eo y tu
y tu socorro,
socorlo, ¡oh Dios!, yy del
¡oh Diosl, del retorno
retorno de
_ “" En -u*" época se
esta época se concelcbraba
concelebraba, es decir, 'i0¿05
es decir. todos 105
los Ios cxtrnvíndos.
los cxtraviaclos.
el obispo.
con el para mani-
obispo, Pfiffl
fgstaf
prs5".tes celebraban
sacerdotes presentes
sacerdotes celebraban con
El Oriente no ha
Oriente no perdido nunca
ha perdido
mñfiì-
€sta ma-
n-unca esta ma-
Acuérdate, Señor,
Ácuérdate, de nuestros
Scñor, de padres y
nrrestros padres y her-
iestar su
su unidad.
uñidad. El manos venerodos
manos veneraclos que viven en
qrre viven la virgini-
en la
nera de otrar, -9y todavia
¿. Qbfar, le permanece
hoy le
todavía hoy fiel, incluso
permanece fiel. en
incluso en
"áá unidas aa Roma.
iglesias unidas
las iglesias
las
Sólo se
Sólo se encuentra en dos
encuentr¿r en dos manuscritos.
¡uanuscritos,
la oRAc1óN
LA on¡cróN DE
DE Los pADREs DE
Los PADRES DE LA lcLEsrA
LA 1GLi-:sm 375
375
174 Los PRIMEROS
DE LOS
oRAcIoNES DE
ORACIONES cRISTIANoS
PR¡MERoS CRISTIANOS

Dignate
Dígnate también
también acordarte de loslos que hoy han
han
continencia, que
dad, la religión y la continencia, gue habitan tu santo
aportado ofrendas aa tu santo altar,
altar, de
de cada
iavernas yy antros de
montañas, cavernas» de la tierra,
tierra, de
de uno de
uno de ellos
ellos oo de
de aquellos
aquellos en
en quienes pien-
ortodoxas, repartidas
las comunidades ortodoxas. repartidas por
comunidades por
las
y de san y
san y de
de los
los que
que ahora te reconocen.
ahora te reconocen.
por todas
por partes, y
todas partes, de nuestra
nuestra comunidad
comunidaci
reunida aqui
reunida en Cristo.
aquÍ en Cristo' Hace memorila
Hace de los
memorla de los vivos
t,iuos que
que desea:
de nuestros
Señor, de
Acuérdate, Señor,
Acuérdate, padres y
nuestros padres y her-
her-
manos que nos
manos que causa de
sirven aa. causa
nos sirven tu santo
de tu santo Acuérdate, Señor,
Acuérdate, Señor, de de nuestros
nuestros padres,
padres, dede
nombre. nuestros amigos
nuestros amigos y y de
de nuestros prójimos; de
nuestros prójimos;
Señor, de
Acuérdate, Señor,
Acuérdate, de todos
todos parapara su bien; ten
su bien; ten los hermanos...
los hermanos...
piedad de
piedad todos, Señor,
de todos, reconcílianos aa to-
Señor, reconcilianos to- Acuérdate, Señor,
Acuérdate, Señor, dede todos aquellos aa quie-
todos aquellos
dos;
dos; concede
concede elel espiritu
espíritu de de paz tu inmen-
paz aa tu inmen- nes hemos
nes hemos conmemorado
conmemorado como como de los fie-
de los
so aparta los
pueblo; aparta
so pueblo; los escándalos.
escándalos, -suprime
suprime les
les que no hemos
que no hemos recordado:
recordado; conicedeles
concádeles por
las garras. pon
Ias lartas, fin aa las
pón fin las desgarraduras
desgar-raduras de de los bienes
los bienes terrestres los celestes,
terrestres los por las
celestes, por las ri-
las iglesias,
las disipa rápidamente
iglesias, disipa rápidamente las las herejias
herejías quezas perecederas
quezas perecederas las las imperecederas,
imperecederas, por
que "sob.evienen,
que r"duce la
sobrevienen, reduce la arrogancia
arroga-ncia de de lo temporal lo
lo lo eterno,
eterno, según la promesa de
seg¡ún la
Ias
las naciones.
naciones, tevanta
levanta la
la fuetza
fuerza de
de los
los cris-
cris- Cristo, pues Tú
Cristo, pues Tír mandas
mandas en vida yy en
la vida
en la
tianos, concédeno,s aa todos
tianos, concédenos todos tu tu paz
paz y tu ca-
I tu ca- Ia muerte.
la muerte.
Dios yy Salvador
ridad, Dios
ridad, nuestro,
Salvador nuestro, esperanzaesperanza
las fronteras
todas las
de todas
de fronteras de de lala tierra.
tierra'
Señor, de
Acuérdate, Señor,
Acuérdate, de conceder
conceder la la clemencia
clemencia Después
Después de la comunión
de la ccx¡rurnún (29).
del tiempo,
del lluvias favorables.
tiempo, lluvias suaves ro-
favorables, suaves ro-
cìos. cosechas y un
abundantes cosechas y un año fruc-
cíos, abundantes año fruc- Los clérigos:
Los c!érigos:
tuoso.
tuoso, y y.de coronar el
de coronar el año
año con tus bonda-
con tus bonda'
de {i Tt 3305 Llena mi boca
Llena mi tus alabanzas,
de tus
boca de alabanzas, Señor,
Señor, v'/
des: í"; ojos
J;;; los ojos dede todos esPeran de
todos esperan Ti y Y- Tú
mis labios
mis labios de
de alegria: '
eÍ alimento
das el
les das
les a su tiernpo;
alimento a su tiempo; Tú abres Tú abres alegría:
mano y satisfaces por entero los deseos
entero los deseos Que yo cante .tu
Que yo tu gloria.
la manony
la satisfaces por
todo viviente.
de todo
de
El sacerdote
El sacerdote dice la oración
dice la oracíón siguiente:
sigluiente:
Aquí se vuelve
Aquí se hacía el
vuelue hacia el archidiácono: 'de todos
ofrecido los
que han ofrecido los
Te damos
Te gracias, ¡oh
damos gracias, ¡oh Salvador 'de
Acné;-date, Señor, de
Acuérdate, Señor, los
de los que los hombresl,
los hombresl, por todos
todos los gue nos
beneficios que
lo,s beneficios
l;i,t* ofrendas en tus santas
t hacen ofrendas en tus acuerdan
hácen igle'
frutos y
que se
santa-s igle-
se acuerdan de de
blas
has concedido, por los
concedido, por los santos
santos y y puros
prl{os miste-
.i"t'-1.ít
sias: Dios!, de
¡oh Diosl, los que
de los rios de
rios de que
que hemos
hemos participado, te ofrecemos
parti,cipaclo, te
los pobres 3-'y de
lot'ptUt"t cle los qúe t'os han
los que nos han pedidopedido
este incienso
este y te
incienso y te rogamos;
roqamcls; guárdanos
guárdanos bajo
acordamos de ellos
,.or.lurnot de ett nuestras
ellos en oraciones'
nuestra§ ora-ciones.
-. --.i;:;a
--n."i
376
376 oIuIcI0NIzs
ORACIONES DEDE Los
LOS Pnuvlakos
PRIMEROS CRISTIANOS
CN§TUINOS r¡ ORACIÓN
LA ouctó¡¡ DE
DE Los
Los PADRES
pADREs DE
DE LA TGLESTA 377
LA IGI.I±sIA 377

tus alas,
'tus haznos dignos
alas, haznos de participar hasta
digno,s de hasta el Antioqu"í'a yq Cesareas
Antioquia Cesareas suministran obíspos a
suministran obispos
rlltimo suspiro
último suspiro en tus santos
en tus santos misterios,
misterios, fuente
füente Constantinopla, Gregorio Nacianceno,
Constantinopla, Gregorio Nacianceno, Nectario,
blectario,
de santidad
de para nuestras
santidad para nuestras almas
almas y y nuestros Iuan Crisóstomo, que
luan Crisósíomo, que aportan
aportan la liturgia de
f.a liturgia de Ca-
cuerpos. entrar en
Danos entrar
cuerpos. Danos en posesión
posesión de Ia he-
de la padocta, ƒorjada
padocia, por San
forjada por Basllio. Desde
San Basilio. Desde Cons-
redad de
redad los cielos,
de los Tri eres
pues Tú
cielos, pues nuestra san-
eres nuestra tantinopla se
tantinopla Cifunde aa todo
se difunde todo elel mundo
mundo bizantino,
tidad, ¡o.h
tidad, Dios!, y
¡oh Diosl, y nosotros te
te dirigimos nues- hasta que sea
hasta que sustituída, aa su
sea sustituida, su vez,
uez, por la versión
por la uersión
tros cantos
tros cantcs de gloria yy de
de gloria de acción
acción dede gracias
gracias. notablemente más
notablemente más corta,
coúa, llamada
llamada de de San
San Iuanluan
Ti, Padre,
aa Ti, Padre, Hijo y Espíritu
H'i;'o y Espíritu Santo. Cdsóstomo, de
Crísóstomo, de fines del siglo
fines del w. Esta
si¡¡lo IV. última es
Esta última
todavía hoy
todavia hog lala liturgia
liturgia normal
normal en en Oriente
Orientzsa.'“.
Y el
Y el archidiácono dice:
Te damos
Te damos gracias, Cristo!, nuestro
loh Cristol,
g¡racia,s, ¡oh
Tú nos
D¡osr Tú
Dios: nos has juzgado dignos
has juzgado dignos dede parti- Anáfora de San
Anáfora de San Basilio.
cipar de tu
cipar de cllerpo y de
tu cuerpo tu sangre,
de tu sangre, por la re-
por la
misión de
misión de nuestros
nuestros pecados y para
pecaclos y pata obtener
obtener la
Ia 306 Es
306 Es digno
cligno y y justo,
justo, digno
digno dede tutu magnificen-
vida eterna.
vida eterna. Guárdanos
Guárdanos sinsin reproche, te lo
reproche, te cia, darte
cia, gracias, glorificarte, aa Ti,
darte gracias, Ti, que
que eres
suplicamos,
suplicamos, porque Tú eres
porgue Tú Ia bondad
eres la bondad y y la realmente Dios;
realmente Dios; ofrecerte
ofrecerte concon un un corazón
benevolencia. puro y en
puro en espiritu
espiritu dede humildad
humildad esteeste sacrificio
de
de alabanza, nuestro culto ritual, pues
culto ritual, pues Tú nos
has dado aa conocer
has dado conocer tutu santidad.
santidad.
LAS DERIVACIONES
LAS DEL TIPO
DERIVACIONES DEL TIPO SIRIO: ¿Quién
iQuién es, es, pues,
pues, capaz
capaz decie decir elel poder de
LITURGIAS BIZANTINAS
LAS LITURGIAS
LAS BIZAI.ITINAS tus obras,
tus obras, de de hacer
hacer oiroír tus alabanzas oo de
tns alabanzas
contar tus maravillas?
contar tus rnaravillas? Dueño de de todas
todas las
las co-
lv el
En el siglo Iv e/ Asia &ienor sufrió
A-sia M'enor la influencia
strfrió la sas,
sas, Señor
Señor del cielo yy de
del cielo de laIa tierra,
tierra, de
de toda
de Antioquia.
de Antioquía. EnEn algunas metrópolis la
algunas metrópolis la liturgia criatura visible ee invisible,
criatnra visible invisible, TúTú estás
estás sentado
se desarrolla yg toma
se toma una fisonomía particular,
particular, es-
es- sobre
sobre unun trono
trono de gloria yy so-ndeas
de gloria sondeas losIos abis-
fisonomía
pecialmente enen Cesareo de de Capadocia.
Capadocia, Basilio
Basilio toma mos, eterno,
mos, invisible, Padre
eterno, invisible, Padre de de nuestro
nuestro Se-
la liturgia de
la de Santiago
Santiago en en Antioquia, pero la
Antioquía, pero la re- ñor yy Salvador,
ñor Salvador, Iesucristo,
|esucristo, que gue es el Icono
es el
ajusta: refunde
ajusta; refunde notablemente
notablemente la la anáfora
anáfora (entre de ttr gloria,
de tu gloria, elel sello fiel de
sello fiel tu naturaleza,
de tu naturaleza, ¡oh
loh
364 y 379),
379), dando unufl texto más
más conto. La"liturgia
cot¡to. La “liturgia Padre!; el
Padrel; el Verbo vivo, Dios
Verbo vivo, Dios verdadero
verdaderott, ”, Sa-
de San
de Basilio", que
San Basilio", primero fué
que primero habitual, no
fué habitual, no sir- biduría eterna,
biduría Vida, Santificación
eterna, Vida, Santificación y y Poder.
ve ahora
ve ahora más
más que para los
que para los domingos
domingos de de Cuares-
Cuarcs- *;-;;;.
'“ Además el el tipo
tlpo sirio
sirto posee la liturgia
posee la líturgía dede Presantífíca-
Presantífica-
Jueues yg Sábados
los Iueves
ma., los
ma., Sábados santos, las vigilias
santos, las uígilias de
Navidad yy Epifanía
Navidad Epifanía yg elel 1.°
1," .de enero, fiesta
.de enero, fiesta del
dos
!' para
dos para los dias
los sin Misa.
días sin
visible sobre
Inslstencia visible
Insistencia
Cf. nuestro
Misa. Cf.
Ia divinidad
sobre la
Viernes Santo.
nuest¡o Viernes
d¡vinidad de de Cristo.
Cristo, que
gue
santo.
-sanlo. crtá inspirada
eitá por las
insplrada por las controversias
controversias cristológicas.
cristológicas"
),tt)
378 oRAc1oNas
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMr:nos
PIIIMEROS cnIs'I'IANos
CRIS'I,IANOS LA
l¡ oRAcIóN
onec¡ó¡¡ DE
DE Los
Los PADREs
PADRES DE
DE LA
LA IGLESIA
IGLESIA 379
El es
El es la Iuz 'verda-idera
la luz verdadera por
por quien
-el
ha sido
quien ha sidc¡ gozo de
gozo de los
los bienes
bienes eternos. Pero ha
eternos. Pero ha transgre-
revelado el.
revelado el lïspiritu
Espíritu Santo,
Santo, el espiritu
esbíritu de
de ver- y, reducido
ver_ tu mandato,
dido tu
dido Dios verdadero,
mandato, Dios verdadero, y, redt¡cido
dad,
fšflsl. el espíritu de
el €Sp_1rIAtu pr"rd. de
adopcion, prenda
de adopción, de la
Ia vida
vida por la astucia
por la astucia de la serpiente,
cle la víctima de
serpiente, víctima de su
futura,
ulura, prir-nicia
pr1m_1cIa de de los bgenes Eternos;
los bienls eternosi eses ¡(1
'cla Ia vida, I.r propio pecado,
propio se ha
pecado, se sometido aa la
ha sometido la muerte.
Íuerza que
fUefÉa CINE da la vida. la la fuente
fuente de
de nuestra
santidad; fortificada por
santidad: por él
tu justo
Por tu
Por juicio fué
justo juicio fué arrojado
arrojado del
clel paraiso
él toda
tod¿r criatura
criatura inte-
inte- aa nuestro
nuestro mundo, devueltc aa la
mundcl, devuelto tierra de
la tierra de don-
ligente y
llgente y espiritual
espiritual tete canta
canta y y te
te dedi-ca
dedi,ca gloria
gloria habia sido
de había
de sido sacado.
eterna.
Ante Ti se
Ante Ti se prosternan
prosternan todos
todos tus
tus servido-
servido- Pero Tú
Pero Tír diisponias para ellos,
di,sponías para ellos, en tu Cristo.
en tu Cristo,
¡es, Ios ángeles,
res, los ángeles, los
los arcàngeles,
arcánEJeles, los
los Tronos.
Tronos, la salvación
la salvación porpor el
el nuevo pues no
nacimiento, pues
nuevo nacimiento,
los Señorios,
los Señoríos, los
Ios Principados,
Principados, las
Ia,s P¡,f¢¿;±adE5_
potestades,
has rechazado
has rechazado para siempre aa la
para siempre la criatura
criatura que
las Yírtudes.
las Virtudes. Alrededor de Ti los
de Ti los querubincs
suerubines habias
habías creado en tu bondad; has
en tu has velado sobre
de ojos
de ojos multiples,
mrhltíples, los
Ios serafines
serafines dede seis
seis alas,
alas, ella de
ella de múltiples
múltiples maneras
maneras en la grandeza
en la grancleza de
¿U5 para ocultar
dos Para ocultar su rostro, dos
su rostro. clos para
para volar:
volari se
se tu misericordia.
tu Has enviado
misericordia. I-las profetas, has
enviaclo profetas,
responden
responden cantando
cantancio con
con una
una voz
voz infatigable
infatigable hecho milagros
hecho milagros porpor los
lo,s santos que, en
santos que, en cada
tu fllflbäflïa
ÍU sin fin:
alabanza Sin fin: Iuntos
luntos claman
claman el el himno generación, te
generación. te fueron agradables; has
fueron agradables: has dado
triunfal
triunfal diciendo: ley para
Ia ley
la socorrernos; has
para socorrernos; puesto aa los
has puesto los án-
¡Santo,
¡Sairto, Santo,
Santo, Santo
Santo es es el
el Dios Sabaothl
Dios Sabaothl geles para guardamos.
geles para guardarnos.
Cielo y
Cielo y tierra
tierra están
están llenos
llenos de
de tutu gloria
gloria ¡Ho-
¡FIo- En cuanto
En cuanto vino la plenitud
vino la de los
plenitucl de los tiempos
tiernpos
sanna enen lolo más
nás alto
alto de
de los
los cielos!
cielosl Bendito
Bendiio el el nos hablaste
nos hablaste por tu ljlijo
por tu Hijo único, por quien
úrnico, por guien
que viene
que viene enen nombre
nombre del del Señor
Señor ¡Hosanna
¡Hosanna en en creaste los los siglos; El es
siglos; Él el destello
es el destello de tu glo-
de tu
lo más
lo más alto
alto dede los
los cielos!
cielosl ria yy la
ria la imagen
imagen de tu naturaleza;
cle tu naturaleza; ÉlEl conduce
todo por
todo por susu poderosa palabra; y
poderosa palabra; y no
no guardó
El sacerdote
El sacerdote continúa:
contínaa: celosamente
celosamente su su igualdad
igualdad con Dios, sino
con Dios, sino que,
Santo, Santo.
.Santrš Santo, Santo
Santo eres
eres verdaderamente
vercladeramente
siendo
siendo DiosDios desde tcda la
descle toda Ia eternidad,
eternidad, apareció
Tú, Senor
Tu. Seño¡ nuestro
nuestr:o Dios,
Dios, y no hay
y no hay limite
límite para
para
sobre la
sobre la tierra, vivió con
tierra, vivió los hombres,
con los hombres, tomó
la grandeza
la grandeza- de tu santidad:
de tu santiclad: Tú
Tú has dispuesto
has carne
carne de la Virgen
de la María yy aceptó
Virgen Maria la condi-
aceptó la
dispuesto cuerpo de
rectitud yy justicia
con rectitud
con justicia todas
todas las ción de
ción de esclavo, nuestro cuerpo
esclavo, asumiendo nuestro
las (30535,
cosas.
Tir has miseria,
miseria, para conformes aa su
para hacernos conformes su cuerpo
Tú has modelado al hombre
modelado al hombre con
con el
el barro
barro de gloria.
de
de Ia tierra,
de la Tt le
tierra, Tú le .has
has honrado concon la
Ia misma
misma Como por
Como por elel hombre
hombre el el pecado había en-
pecado había
imagen de
imagen de Dios, T¡ le
Dios, Tú le has
has colocado
colocado en
en un
un trado en
trado en elel mundo
munclo y y por
por elel pecado
pecado la la muer-
paraíso de
paraiso de delicias,
delicias, prometiéndole,
prometiéndole, sisi obser-
obser-
vaba los mandamientos,
vaba los mandamientos, la
Ia inmortalidad
inmortalidacl y
te, plugo aa tu
te, plugo tu Hijo
Hijo único,
único, eternamente en en tu
v eel›-_. seno,
seno, ¡oh¡o,h Padrel,
Padrel, pero
pero nacido
nacido de
de una
una mujer,
rnujer,

í
F -

« l;r
IA <›IeAcIoN
«)r.¡¡cl(ix ui;
DIi. Los pÁDntis DE
l,os I¬AuIzI-15 DE LA I(;t-F,slA
l.A I<:I_I†,sI/I 38]
381
Jt}O
J oRAcIoNES DE
ORACIONES DB LOS
Los PRIMEROS
PRIMERoS CRISTIANOS
CRISTI,ANo9

condenar el pecado en su carne


ee inmaiculadas
inmaculadas y y te Ti, Padre,
ofreció aa Ti,
lo ofreció
te lo Padre, te
i:_r1:i^""
eI pecado e_n_su carne, aa fin
fin de
de que
que
.en dió gracias,
dió gracias, lo lo bendijo,
bendiio, lolo santificó,
santificó, lo lo partió
Ios
IDS. que morían
que morían ene-n Adán
Adán tengan
tengan Ia vida en
la vida yy lo lo dió
dió aa los
los santos
santos discipulos
discípulos y y apóstoles
Cri,sto.
Cn-sto. Mientras habitaba
habitaba en esteJJ" mundo
_urr.lo nos
nos diciendo:
dió preceptos
dió preceptos dede salvación,
salvación, ", nos
nls apartó
ápartO de]
del "Tomad, comed:
"Tomad, comedi Este Este eses mi mi cuerpo
cuerpo roto
error de los
%_fíf01bde Ios ídolos
ídolos y nos
nos llevó
llevó aa conocerte
conocerte aa por vosotros
por vosotros en en remisión de de los
los pecados".
Ti,, Dios
ios verdadero.
verdadero. As:
-hJ
Asi nos
nts ha conquistado
.inquistudo Igualmente tomó
Igualmente tomó el el cáliz
cáliz deldel fruto
fruto de de la
para
para El El como
como unun P'-W-`l3l0
pueblo elegido,
elegido, unur, sacerdo-
,uce"do- vid, hizo
vid, la mezcla,
hizo la mezcla, diódió gracias,
gracias, loIo bendijo,
bendi;o, lo
cio
cio real,
real, unauna nación
nación ga¡1±¿1_
santa. santificó, lo
santificó, lo dió
dió aa los santos discípulos
los santos discípulos y
Nos
d, NOS ha purificarl_o
piirificado en en elel agua
agua y y santifica-
santifica_ apóstoles
apóstoles diciendo:
cc por el
0 Por et-tsspíritu
Espiritu Santo,
Santo, sese ha
ha entregado
entregado en "Bebed de él todos:
"Bebed todos: Esta es mi sangre derra-
en
rescate
¡escate aa la Ia muerte,
muerte, de de la
Ia que
gue estábamos
estábamos cau mada
mada por por vosotros
vosotros y y por
por todos
todos en en remisión
remisión de
cau-
tivo,s, vendidos
ÍÍVOS. vendidos aa causa causa deldei pecado
p..uJo. Ha To-
cendido de
cendido de la
H; desp
. para á;;-
los pecados.
los Haced esto
pecados. Haced en memoria mía.
esto en mía, To-
Ia cruz
cruz. aa losfinfiernos
los iriiár"or,'para da;
dar das
das las
las veces que coméis este pan y bebéis
que coméis bebéi,s este
El mismo
Él mismo aa todas tod.as las
tu, cosas su cumplimiento;
.orur-.ri- clirpli*iento; cáliz anunciáis
cáliz anunciáis mi mi muerte
muerte y y «confesáis
,confesáis mimi re-
ha resucitado
ha resucitado el e! tercer
tercer dia,
¿ir,- abriendo el el cami surrección".
cami-
no a toda carne,
n_°_a md@ CÉIDB lflo era (no "U"i"iJó
era posible
posible quegr. a p"i;-
el pri;-1- Hacemos,
Hacemos, pues, pues, memoria,
memoria, Señor,Señor. nosotros
cipio de
Upro de la vida fuera
Ia vIda ftera sometido
someriaÁ aá corrupción)-
Éoirrp.ion); también
también de de sus
sus sufrimientos salvadores, de de su
se ha convertido en
s,e ha en primicia
primicia ded; los
i;. que Se bag cruz vivifioante, de
cruz vivifioante, de su
su enterramiento durante
dormido, .primero
primero nacido de
;" muertos
se han
C'=0É_I111Cå0. J" entre los muertos tres
tres días
días de
de su resurrección de entre los
su resurrección los muer-
in, :I si
subido =al cielo,
tu malesfôd,
tu majestad, en
Ieo. se
en lo
ff"
sá haes la
a fin de-.gue tenga en todo"rtiá"1J.
asenta
lo- más
senta¿o
más alto
la-pj_aci.. Ha
o u i"-
alto dea
1 d'
de ldls
Ha
ái*tra de
los cliïlblsíl
tos, de
tos,
aa tu
rioso y
su ascensión
de su
tu diestra,
ascensión al
diestra, ¡oh
y temible
¡oh
al cielo,
Padre!;
Padrel;
cielo, de
de
de su
su
su presencia
de su presencia
segundo,
segundo, glo-
.i"lor, dâá" rioso temibie advenimiento
advenimiento ofreciéndote de
donde vendrá
donde vendrá aa dar dar a cada uno según slgrin sus
sus lo que
lo te pertenece estas
que te esta,s cosas que son
cosas que son tuyas.
tuyas,
obras “'°.
Bb. " "udu-r*'
De su
De su- pasión
pasión saludable
El pueblo:
El
saludable nos
nos ha
ha dejado
dejado este
memorial de
memorial de que
que hacemos
hacemos ofrenda ante este
ofrenda'ante Ti En todo
En todo yy por
por todo te cantamos, te
todo te te bende-
Ti. cimos,
cimos, tete damos gracias, Señor,
damos gracias, Señor, yy te
te pedimos,
pedimos,
En el momento
n el momento enen que
gue Iba
iba aa su
su muerte
mue.te vo-
Dios nuestro.
Dios
vo-
Iuntaria eterãamente
fgntariïi ete¡namente memorable
*"-o"uUi" yy vivifican.
ivifican- Por eso,
eso, Dueño santisimo, también nosotros,
santísimo, también
te, en
dcél en la
adnoc e en
en que
que se
se entregó que
que hemos juzgados dignos
sido juzgados
hemos sido servir en
de servir
dignos de
noche entregó por la vida
por Ia viJa
del mu"
mundo, tomó el pan
0' tomo el ." 'sus manos santas
Pan en
tu muy
tu muy santo
santo altar, por nuestra
no por
altar, no nuestra justi-cia,
iusti,cia,
*i-l]l-U..rvará
--&¬ì¢__.
""""ÁJ"os pues no
pues no hemos nada bueno
hecho nada
hemos hecho sobre la
bueno sobre
Se observará esta
pllcativa en
pllcativa en Ia
esta inserción
la anáfora.
inserción de
de una
una confesión de fe ¢X
confesión de fe cx-
| sino a
tierra, sino
tierra, a causa tu bondad yy tus
de tu
causa de tus mise-
anáfora.
7-

iHl ()RAl:toNES DE
U¦`{Af,l()NES Los PRIMEROS
uE LOS PRIMERoS CRIS'l`l)\NOS
Cltrsl.lAN{)S I| \\ ou/II
()rrA( Ion pl II›_~:
trlN Im ,.os I›/\I›I<I-'.s mi I./I
I)At)l(l;s I))J l(;l.,istA
t.A mI.¡-:.¬`I/\ 383
381

ricordias sobreabundantes,
ricordias sobreabundantes, nos nos atrevemos
atrevemo¡ aa /lqirí se
4r7rrí coloca la
se coloca la oración de inI'erca.sión:
oración de intercastón:
aproximarnos a
aproximarnos tu altar,
a tu altar, ofrecemos
ofrecemos el sacra-
el sácra-
rnento del
mento clel santo cusrpo yy de
santo cuerpo la sangre
de la ga.
sangre sa- Y danos
Y glorificar y aclarnar
cianos glorifi-car aclamar aa una
una sola voz
grada
grada de tu Cristo.
de tu yy «con un solo
con un solo corazón tu nombre
corazón tu nombre adorable y
Te rogamos y te
te invocamos, ma¡avilloso: Padre,
maravilloso: Hi¡o yy Espiritu
Padre, Hijo Espíritu Santo,
_ Te rogamos y invocamos, ¡oh¡oh Santo
Santo de
de
Iahora y siempre
,ahora y por los
siempre por los siglos de los
siglos de los siglos.
los
los Santosl:
Santosl; que
gue por tu bondad yy tu
por tu tu benevo-
benevo-
lencia
lencia venga
venga tu tu Espiritu
Espíritu Santo
Santo sobre
sóbre nosotros
nosotros Amén.
y sobre los
los dones aqui
aquí presentes,
presentes, que los
los ben-
ben-
diga yy los
diga santifigue, que
los santifique. que consagre
consagre este
este pan Anáfora de
Anãfora de San
San Iuan
Juan Crisóstomo.
al precioso
al precioso cuerpo
cuerpo de nuestro Señor
de nuestro Señor y y Salva-
SaÍva-
dor Iesucristo.
dor )esucristo. 307
3A7 Es digno yy justo
Es digno justo cantarte, darte gracias,
cantarte, darte
El diácono:
El adorarte en en todas partes donde
toda,s partes donde se se extiende
extiende tu
dominio, pues Tú
dominio, pues Tú eres Dios inefable,
eres Dios inefable, incom-
Amén. prensible, inuisible,
prensible, inaccesible, exist-ente
inuisible. inaccesible, exisfente des-
*-Y este
--Y este Cáliz
Cal¡z a la preciosa
a la preciosa sangre
sangre de
de nues-
nt¡es- siempre yg siempre
de siempre
de siempre el el mismost;
mismoaf; Tú Tú y y Tú
tro Senor
tro y Salvador, Iesucristo.
Seíror y Jesucristo.-
Hijo único y Tú Espiritu
Hi¡o Espíritu Santo, Tú T'ú eres quien
de la nada
nada nosnos has llevado al ser, quien nos ha
al ser,
El diácono:
El diácano: levantado despues
levantado después de la caida.
de la caída, quien
quien no no ha
descansado
descansado hasta llevarnos al
hasta llevarnos cielo yy entre-
al cielo
Amén. garnos
garnos al al reino
reino venidero.
por la
-Derramada por la vida
vida del
c.lel mundo.
mundo. Por todos
Por todos estos beneficios te
estos beneficios te damos
damos gra-
-Derramada
El diácono:
El Ti, aa tu
cias aa Ti,
cias tu Hijo
Hí¡o único
rinico yy al
al Espiritu
Espiritu Santo
Sauto
por todos los los que
que conocemos como por los
como por los que
Amén. ignoramos,
ignoramos, por por los
los visibles
uisibles como pot los
cotno por inui-
los invi-
Que todos nosotros,
Que todos nosotros, que
que participamos
participamos en en el
sibl-es.
sibles, TeTe damos gracias también
damos gracias también por por esta
el
único pan y en
único pan en el
el único -cáliz,
,cáliz, estamos oblacíón que
oblación gue te dígnas recibir de
te dignas de nuestras
nuestras ma-
estamos unidos
unidos
unos aa los
los unos
los Ios otros
otros en la comunión
en la comunión del del úni-
úni- nos.
nos. AA TiTi aa quien
guien sirven
sírven millares
miltares dede arcán-
geles gg miriadas
gcles miríadas de de angeles,
ángeles, los querubines y
los querubínes y
co Espíritu Santo
co Santo y y que
que ninguno
ninguno de de nosotros
nosotros ,seis alas,
alas, de oios innumera-
de ojos
participe_en
participe en el santo cuerpo
el-santo cuerpo y y en
en lala sangre
sangre
los serafines
los serafines de de -seis innumera-
sagrada
sagrada de tu Cristo para
de tu para su juicio oo su
su juicio bles, que vuelan aa los
bles, que los cielos, gritan yy
cantan, gritan
cielos, cantan,
su con-
con-
claman
claman el el himno triunfalr
himno triunfal:
denación.
denación, sino que encontremos piedad
sino que piedad y gra-ya-
cia con
cia todos los
con todos los santos
santos que
gue desde
desde el el princi-
princi- I
..-!¡-&<
_..__.L.._.,
pio te
pio te fueron
fueron agradables. ii
ÂIT
La cursiva
La cursiva designa las adiciones
designa las postcriores.
adiciones posteriores.
'_
I

.›|.›,»\t;ii›i«.†r.s
,rtr^()0ftLS ui; D¡i Los
Los Pmuimos
pRlI.,{}lROs ciusrmuos
CRIST¡ANOS 384
384 1/\
I A im/\i.|i'›N
()r¿Ar-l()N mi
Dlj 1.1 ››. I-/\i›|<u_~.
l.(),; t'AUl¿U5 ni-.t)l] 1./\
l,A 1u¡|f.:¬|/\
l(JLll:rtA '›U'}
\8'i
El pueblo:
El
Ltl ¡›/¡cl›Io:
El ¡rualtlo:
¡Santo
¡Santo, Santo,
Santo, Santo
Santo eses elel Dios
Dios Sabaoth!
Sabaoth! 'l'c
Te cantamos, te bendecimos,
carrt¿¡mos, te bendeciilcs, Señor, yI tc
tc io
ro.
Cielo yy tierra
Cielo tierra están llenos de
están llenos tu gloria.
de tu gloria. ¡Ho-
¡Ho- qamos, ¡oh
sanna en
sanna en lolo más alto de
más alto de los
los cielos!
ciclos! Bendito
gamos, Dios nuestro!
¡oh Dios
Bendito sea
sea
el que viene
el viene enen el
el nombre T'e ofrecemos,
Te además, este
ofrecemos, además, este sacrificio
sacrificio espi-
nombre del del Señor.
Señor. ¡Hosan-
¡Hosan-
na en
na lo más
e¡r lo alto de
más alto los cielos!
de los cielosl
ritual ee incruento y te invocamos.
ritual' inuocamos, te te rogamos y
Nosotros también
Nosotros también con
con ellos,
elios, ¡oh
te suplicamos,
te suplicarnos, envía envía tu tu Espiritu
Espíritu Santo
Santo sobre
¡oh Dueño
Dueño de nosotros y sobre los dones aquí presentes presentes y haz
Ias postestades,
las postestades, amigo
amigo de los hombresl,
de los hombres!, nos-
de
de este pan pan el el precioso cuerpo
cuerpo dede Cristo,
Cristo, cam-
otros te
otros te clamamos:
clamamosl Tú Tú eres
eres santo,
santo, infinita-
infinita- biándolo por por obraobra dede tuiu Espiritu
Espíritu Santo,
Santo, y y de
de
mente santo,
mente santo, y y tu
tu gloria
gloria es
es inmensa.
inmensa. TúTú has Cáiiz la sangre
este Cáliz sanere de de Cristo, cambiándolo por
amado hasta el
amado_ hasta punto de
el punto de dar tu Hijo,
dar tu Hi¡o, el
el Uni-
Uni-
co, aa fin
co, fin de quien crea
cle quien El no
en Él
crea en no muera,
muera, sino
obra de
obra tu Iì`spìritu
de itiz lispiritu Santo,
Santo, aa fin
fin dede que
que con-
que tenga
que tenga la la vida
vida eterna. viertan para
viertan para los los que participan en
que participan en ellos
ellos en
en pu-
eterna.
EI cual,
El habiendo venido cuando hubo
cr"ral, habiendo
rificación dul
rificación clr:l alma, remisión de
¿rLna, remisión de sus
sus pecados,
p'ecados,
hubo cum- comunión
comrrnií¡rr del rlcl lfispíritii
l-ispiritu Santo, plenitud del
Santo, plenitud
piido todas
plido todas tustus disposiciones del rei-
disposiciones respecto
respecto aa nos-
nos-
otros, la noche
otros, la noche en en que
que sese entregó
entregó tomó
tomó elel pan
no dc-]
no cir lo, seguridad
dcl ciclo, r:eguridad ante Ti Ti yy no jui,cio ni
no juicio
cotrilen¡t irir-r.
conden.'1cii'›n.
coil sus
con sus manos
manos santas,
santas, dió
dió gracias,
gracias, loIo bendijo,
bendi¡o, Te ofrecemos
Te 5”, además,
ofrccemoss8, además, este
este sacrificio
sacrificio es-
es-
ic
lo partió,
partió. lolo dió
diO aa los
los discipulos
dis,cípulos y y apóstoles,
apóstoles, pirilrral por
piritual los que
que reposan la fe:
diciendo:
ciiciendo: ¡ror todos
todos los reposan en en la fel
"Tomad, comed. lo:; .-mtiguos
Ii».-; padres, los
;¡ntisuos padres, patriarcas, los
lo,s patriarcas, Ios pro-
"Tomad, corned. EsteEste es mi cuerpo
es mi cuerpo entre-
entre- Ii-lns,
fcf¿¡s, loslos apóstoles,
apóstoles, los Ios predicadores, los Ios evan-
gado por Vosotros".
gado por vosctros". gi-rlistas,
,¡clista.s, loslos mártires,
mártires, loslos confesores, los los asce-
Lo mismo
Lo mismo hizohizo con
con el el cáliz al terminar
cáliz al terminar la ta-s
tas y los los que han han muerto
muerto enen la
Ia fe.
cornida, diciendo:
comida, Sobre
Sohre todo por por nuestra santa, purísima,
purísima, ple-
"Bebed todos:
“Bebed todosr Esta
Esta es mi sangre,
es mi sangre, la Ia de
de la namente
narnente bendita y y glorificada Señora,
Señora, Madre
nueva alianza,
nueva alianza, que
que ha I
ha sido
sido derramada por Vos- vos- de Dios
de Dios y y siempre Virgen lx-laría.h4aría.
otros y porpor todos
todos en en remisión
remisión de de los
los pecados".
Acordándonos, pues, pues, del
del mandamiento
mandamiento salu-salu-
dable y
dable y dede todo
todo queque haha sido
sido consumado
consumado por Lectura de
de los de los
los dípticos de los difuntos:
nosotros;
nosotros; de de la
la cruz,
cruz, de
de su
su sepultura,
sepultura, de de su
su re-
surrección al tercer dia, dia, de
de la
Ia ascensión
ascensión al cielo,
cielo, San Iuan,
]uan, profeta, precursor y bautista,
bautista, san-
de
de susu presencia aa la la diestra deldel Padre,
Padre, del
del se-
se- tos, gloriosos
tos, ilustres apóstoles,
gloriosos ee ilustres san... cuya
apóstoles, san...
gundo y y glorioso advenimiento,
advenimiento, ofrecemos es- es-
memoria celebramos,
celeb¡amos, y todos
todos los santos; aa cau-
.#
tas
tas cosas
cosas que
que vienen
vienen de de Ti.
Ti,
Lo que
“' Lo que sigue
slgut no
no tiene
ttene paralelo
palalelo siríaco.
25
iltl) ()R1^,CIOlltrES DE LOS PRIMEROS
Dla LOS (ililS I.tANOS
r.\ ()l.A(iri:)]'t l)li
i w oie/\<:|i_'›i¢ l-os PAIJRIIS
ui; Los i›/mulas Du
DD LA l(;Lljsi^
LA 1<;L1¿si/\ 387
OR."-(JONES t)ulMIttiOS (jRl5`l`l/\NOS

sa de
sa de sus
su.s oraciones, visitanos, ¡oh voz yy con
voz un solo
con un corazón tu
solo corazón tu nombre
nombre admi-
oracioncs, visita¡¡os, ¡oh Diosl,
Dios!, y
Padre, Hijo
rnagrlífico, Padre,
ral'rlc y magnifico,
rable y Espíritu San-~
FIi;o y Sart-
acuérdate de
acuérdate de todos
todos los los que
que se se han
iran dormido
dormidó
con la
con la esperanza
esperanza de de resucitar para Ia
resucitar para la vida
vida
ahora yy siempre
to, ahora
to, por los
siempre por ios siglos
siqlos de los si-
de los
eterna; dales
eterna; ei reposo
datres el .reposo enen el
el lugar
lugar donde glos. Amén.
glos. An'ién.
donde res-
res-
plandece la luz de
la luz de tutu Rostro.
Rostro,
Te, rogamos
_ Te rogamos tambien,
tarnbián, Señor,
Señor, que te acuer-
que te a,cuer-
des de
des todo el
de todo el episcopado
episcopado ortodoxo,
ortoáoxo, de de los
los LA ANAFORA
LA ANAFORA SIRIACA DE LOS
SIRIACA DE LOS DOCE
que anuncian
que anuncian con con rectitud
rectitud tutu palabra
palabra dede ver-
ver- APOSTOLES
dad, de
dad, los diáconos
de los diáconos en Cris[o yy de
en Cristo de todo
todo el el
sacerdocio.
sacerdocio. En dependencia con
En con la liturgia bizantina de
la liturgia de San
San
Te ofrecemos,
Te ofrecemos, además,
además, este sacrificio es-
este sacrificio es- Iuan Crisóstomo, la
luan Crisóstonto, la primera de los doce
anáfora deulosdoce
primera anáƒora
piritual por
piritual por todo
todo el el universo,
univ¿rso, por la Iglesia,
por la es conocida por rlna
.-i¡›cZ-stoles nos es
apóstoles recensión siríaca
una recension smaca
santa, católica yy apostólica,
santa, católica apostólica, por por los
los que
gue lle-
lle- _i;,l una recensión ffialonita,
una recensión malonita. Bs Es muy
muy antigua.
antigua. Dom
van una
van vida casta
una vida casta y y digna, por nuestros
digna, por nuestros so- llngberdíng, que
lfngberdirlg, le ha
quc le consagrado un
ha consagrado un profttndo
prøfllfldü
beranos fidelísimos yy amigos
beranos íidelisimos amigos de de Cristo,
Cristo, por
pol estudio,
cstndio, la la hace
hace remontar al al siglo w.
si¡Jlo Iv.
su corte
su corte y v su
su ejército.
ejército. Dales,
Dales, Señor,
Señor, unun rei-
rei-
nado pacífico aa fin
nado pacifico fin de
de que
que enen la
la paz
paz que
que nosnos
aseguren, vivamos una
aseguren, vivamos una vida
vic{a tranquila
tranquila enen toda
toda Oraci.ón de
Oración la paz.
de la
piedad y
piedad y santidad.
santidad.
' i{}li [)ios misericordioso
Dios santo que
misericordioso y]' santo por tu
que por ili¡o
tu Hijo
Lectura de los
Lectura de los dípíicos de los
dípiicos de los vivos
viuos rlnico, nuestro
unico, Señor yy Salvador
nuestro Señor Salvador ]esuCriSt0,
Iesucristo,
Acuérdate, Señor,
Acuérdate, Señor, de la ciudad
de la ciudad en
en que
que vi-
vi- para nosotros
instituído para
lr.r.; instituido
I|.|-; nosotros lala mesa santa yy
mesa santa
de toda
vimos, de ciudad oo pais,
toda ciudad y de r':;¡riritrral, recibe
i-_-;j›i|il"u;1l, con benevolencia
recibe con este sacri-
benevolencia este
vimos, país, y de los
los que
gue
tu Es-
viven allí
viven allí en la fe.
en la fitio danos, Señor, el
incruento; danos,
iiiio incruento; de tu
el don de
piritu
¡ríritu Santo y haznos dignos
<lignos de acercarnos con
Acué¡date, Señor,
Äcuérdate, de los
Seflror, de los que estén en
que estén en el
el
mar oo bien en camino,
bien en caraino, de
un
rrn corazón puro yy una
corazón puro una conciencia sin repro-
conciencia sin
mar los enfermos,
de los enferrnos, de
di:
los
los que sufren, de
de los prisioneros y de
los prisioneros de su
che
che aa tutu Santo los Santos.
Santo de los
que sufren, su sal-
sal-
vacìón.
vación. Conc(:denos la
Concúdenos paz que
la paz que tu Hijo viene aa traer
tu Hijo
Acuérdate, Señor,
Äcuerdate, Señor, de los donadores
de los donadores y y dede :1a sus discipulos, aa fin
srrs discí¡xrlos, fin de
<le que, dándonos tam-
que, dándonos
los
los bienhechores dede tus
tus santas
santas iglesias,
iglesias, de
dL los
los iriún la pzxz
bien la los lln()s,il
¡rirz los unos n los los otros
otros con un beso
con un bes<¡
que piensan
que piensan en
en los pobres yy sobre
los pobres sobre todos
todos nos-
nos- santo,
san{.o, demos glori:r na tu
dcnros gloria tu poderosa
poclerosa bondad,
bonc{ad, a
otros envia
otros tus misericordias.
envia tus misericc¡dias. tu Hijo
tu irnico yy na lu
Hijo único lrr llspiritii
Iispíritrr Santo, ahora y
Santo, ahom y
Y danos
Y danos glorificar
glorificar yy aclamar
aclamar aa una
una sola siempre por los
siempre por los siglos
siglo:; de los siglos.
cle los _
388 DIi LOS
Oft¡\CIONtsS DE
ORACIONES I-OS PRIMERO
PRIMEROS CRISTIANOS
LA
r.¿ omición
onecrór¡ DE
DE Los
Los PADRES
pADREs DE
DE LA
LA 1oLr.s1A
rcLESrA 389
389
El pueblo:
El puehlo,
Amén. Oración
Oración del
del velo.
El celebrante:
El
Ti, Rey
Ante Ti, Rey de
de los
los reyes,
reyes, Señor
Señor dede los
los se-
se-
La paz
La paz sea
sea con
con vosotros.
vosctros. ñores,
ñores, caemos de de rodillas y te rogamos, Señor,
extiendas
extiendas la Ia diestra
diestra de tu misericordia
de tu misericordia sobre
El pueblo:
pueblo, aquellos
aquellos que
que sese inclinan
inclinan ante la temible
ante la temible gran-
Y con
Y tu espiritu.
con tu deza de
deza tu majestad.
de tu majestad. Bendice, guarda, puri-
Bendice, guarda.
fica
ftca y santifica
santiftca aa las
las ovejas
ovejas de
de tu
tu rebaño, redi-
El diácono:
El díácono: mido por la
mido por la sangre
sangre preciosa
preciosa dede tu Hijo único.
tu Hijo
Danos la paz.
Danos la
Haz resplandecer
Haz resplar¡decer tu tu temible
temible sello
sello sobre
sobre sus
1:az. frentes para que
frentes para que el Enemigo reconozca
reconozca cuá-
El pueblo:
El les son
les las ovejas rescatadas
son las rescatadas de tu rebaño.
de tu
Ahora....
Ahora..
digno de
I-laznos digno
Haznos de ella.
El diácono:
El diácono.-
diácono: Mantengámonos firmes.
Mantengámonos ffrmes.
Ante el Senor.
Ante el Señor.
El pueblo:
El pueblo:
El Misericordia, paz.
Misericordia, paz,
Ti, Señor.
Ante Ti,
Ante Seíior. El celebrante:
El
_ Qu" el a¡¡r,or de Dios Padre, Ia gracia
Que el amor de Dios Padre la gracia del
Í

Oración al
Oración al inclinar la cabeza.
inclinar la cabeza. Hi¡o único
Hijo único yy la
la comunión del
del Espíritu
Espirltu Santo
sean con
sean con vosotros.
tu paz,
Que tu tu tranquilidad,
paz, Señor, y tu tu _ca-
tranquilidad, tu , 1- .
ridad yy tu
ridad tu gracia, la misericordia de
gracia, la tu d1v1-
de tu divi- El pueblo:
El puedo'
nidad sean
nidad sean con
con nosotros
nosotros y y entre nosotros,
nosotros, to- Y con
Y tu espÍritu.
con tu espiritu.
dos los dias
dos los días de
'de nuestra vida, ahora,
nLlestra vida, en todo
ahora, en
tiempo
tiempo yy hasta los siglos
hasta los de los
siglos de los siglos. El Celebrantei
El celebrante:
Elevemos IIUBSÍIOS
EICVCIIIOS nuestros C-0125201185.
corazorres.
El pueblo:
El
El pueblo:
Amén.
Vueltos están hacia el
están hacia el Señor.
r¡ onAc1óN
LA on-lclóN DE
DE Los
Los PADRES
pADRES DE
DE LA rcLESrA
LA 1GL1=_sxA 39]
391
390 oRAc1oNEs
oRACtoNEs ur:
Dl:. Los Piuivuanos cl¡lsrr¡Nos
l-os PRIMERoS c1us1'u\N0s
Hijo único, aa fin
Hi¡o único, ffn de que los
de que los que
gue creen
creen en El
en Él
El celebrante:
El no perezcan,
no perezcan, sino
sino que
gue tengan
tengan la vida
vida eterna.
eterna,
Dernos gracias
Demos al Señor,
gracias al Señor' El cual
El vino y,
cual vino y, cuando
cuando hubo
hubo cumplido toda
la economía
la por nosotros:
instituída por
economía instituída
El pueblo:
El En la
En la noche
noche en fué entregado
gue fue
en que tomó el
entregado tomó
justo yY necesario.
Es justo
Es necesario. pan en
pan en sus
sus manos
manos santas y sin
santas y sin tacha, y, ha-
tacha, y, ha-
biéndolas
bi¿ndolas levantado al cielo, lo bendi¡o, lo san-
1o bendijo,
El celebrante:
El tificó lo partió;
tiffcó y lo partió; despues lo dió
después lo dió aa sus
sus discípu-
discípu-
adorarte, glorificarte
Iusto y necesario es adorarte. por
giorificarte por los
Ios y apóstoles, diciendo;
apóstoles,
Iusto v 'omad,
ou" eres el
que el Dios
Dios verdadero con tu Hijo
con tu Hi¡o único
único T
"Tomad, comed todosl Este es mi cuer-
él todos:
comecl de el
y tu "t""
y tu Espiritu Santo.
Espiritu Tú nos
Santo. Tú has sacado
nos has sacado dede la
la po destrozado y
po y entregado
entregado por por vosotros
vosotros yy por
Áada au ia
nada la existencia; nos has
existencia; nos has levantado de la
de la todos, en remisión remisión dede los
los pecados y por la Ia vida
caída
caida yy no
no has
has teni-do descanso hasta
tenido descanso haber-
hasta haber- eterna".
nos hecho
nos hecho subir al cielo,
subir al para obtfènâr
cielo, para el IEÍHU
obtener 6! reino Igtralmente en
Igualmente en cuanto
cuanto al al cáliz;
cáliz; despues
después de
-fi'
gracias aa TÍ.
futuro. Por todo
futuro. Por todo esto te'darnos
esto te damos gracias la comida
comida mezcló mezcló el vino y el agua, dió dió gracias,
tu Hijo único yy aa tu
aa tu tu Espiritu
Espíritu Santo.
Santo. lo bendijo,
lo bendijo, lo 1o santificó
santiffcó y,y, después
clespués dede haberlo
Delante
Delaáte yy alrededor
alrádedor de Ti Ti se mantienen los
se mantienen los probado, lo
probado, lo dió
dió aa sus
sus discípulos
discípulos y y apóstoles.
apóstoles,
querubines de oios múltipies
cle ojos y lcs serafines
múltiples jr los serafines decle y dijo:
y
seis alas. Glorifióan y
alas. Glorifican 3: alaban con todas las otras
con todas las otras ''Tomad, bebed
"Tomad, bebecl todos
foclos de él.
é1. Esta es la sangre
fuerzas celestes aa tu con una
tu majestad con una voz que
voz que rlcl Nuevo
«li-l Nuevr: Testamento,
Testamento, derramada
derramada por por vos-
no calla
no calla jamás y y acentos que nunca se agotan'
acentos que nunca se agotan. r)lr'os y
olros y porpor lala multitud
rnultittrcl yy entregada
entregada en en remi-
Proclaman y
Proclaman cautan:
Y cantan: .,r,lrr de
-.ion rle loslos pecados
pecados y y por
f,or la vida eterna.
la vida eterna. Ha-
---il
, , ,1 <-.-llo
r':r(o cn cn memoria
memoria de c{,e mí.
mí. Todas
Todas veces
veces que
gue
El pueblo:
El pueb',o: iomii-rvis
torrrit'r'cis estecste pan
pan y bebiereis este este cáliz
cáliz anun-
anúrl-
¡Santo. Dios Sabaoth!
¡Santo, Santo, Santo, el Dios Sabao-thl ¡Cie- icirrréis
i:u~éis mimi muerte
muerfe y confesareis
confesaréis mi resurrección
lo yy tierra
lo tietra están llenos de tu
están llenos tu .gloria!
gloria! .¡Hosanna
¡Hosanna hasta
lr¿rsta mimi vuelta".
en
en lo alto de
más alto
1o más los cielos!
de los cieios! ¡Bendito sea él
¡Bendito Sea él
que viene y vendrá en nombre del del Señor, nues-
Señor, nues- lil put-blo:
/fl 1>ut:blo:
tro Dios!
Diosl ¡Hosanna
¡Hotuntu en lo más altoalto de los cielos!
cle los cielos! 'l'u iuui'rlc,
'llu rrrrrr'rtc, Señor.
Scñot',

El celebrante:
El celebtante: El cc/cl›r.'mr<':
El cclt'br¿tttt<':
'fú eres santo y muy
Tú tu único
con tu
muv santo con Hijo
único Hijo Entonces nosotros,
Entonces Scñor, hacemos
no:;otros, Señor, hacemcs memo-
rrl€rno-
Tú eres santo y muy
Espíritu Santo. Tú eres santo y muy san-
el Espiritu
y el san- ria de
ria tu mandamiento
de tu manclamicnto saludable
saludable y de
de toda
toda la
ío,
to, en las
las magniffcencias
magnificencias de
de tu
tu gloria'
gloria. Tri
Tú has
has economía instituida
economia por nosotros;
instituída por nosotros; de tu cruz,
de tu
amado
amado "t alal mundo el punto
hasta el
rnuildo hasta prrnto de darle tu
de darle tu
392
392 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS L¡ oRAc1óN
LA onec¡ól¡ mz
DE Los
Los PADRES DE LA
pADREs DE IGLESTA 393
LA IGLESIA 393

de tu resurrección
de tu resurrección al al tercer día de
tercer día de entre
entre los *este cáliz
--este cáliz la sangre
sangre de ese mismo Iesucris-
)esucris-
muertos, de tu tu ascensión
ascensión al cielo,
cielo, de tu presen- to, nuestro
to, nuestro Señor.
cia aa la
cia Ia diestra
diestra de
de lala majestad del Padre,
majestad del Padre, de A fin
A ffn de que todos
de que los que
todos los qué dede el
é1 participen
tu advenimiento,
tu advenimiento, cuando
cuando vengas
vensas con gloria a
con gloria obtengan de
obtengan de él la vida y
él la y la
Ia resurrección, la la re-
juzgar aa los
juzgar los vivos
vivos y aa los
los mueitos y dar
dar aa to- misión
misión de de los
los pecados,
pecados, la la curación
curación deldel alma
alma y
dos
dos los
los hombres según sus sus obras,
obras, con
con benevo- del cuerpo, la
del la iluminación del del espiritu
espíritu y lala se~
se-
lencia. Tu Iglesia
Iencia. Tu Iglesia y tu tu rebaño
rebaño te
te suplican '"'
8E y guridad ante
guridad ante elel terrible
terrible tribunal de de tutu Cristo.
por Ti
por Ti yy contigo suplican al Padre
contigo suplican al Padre diciendo; Que nadie
nadie de tu pueblo
de tu pueblo sese pierda, Señor, pero
Ten piedad
Ten piedad de
de mi.
rní. haznos aa todos
haznos todos dignos
dignos dede servirte sin turba-
servirte sin
ciones,
ciones, de continuar en tu servicioservi,cio todo el tiem-
El
El pueblo: I
po de
po de nuestra vida, de
nuestra vida, de gozar
gozar de de tus
tus misterios
Ten piedad de
Ten de nosotros. celestiales,
celestiales, inmorales y vivifìcantes,
viviffcantes, por tu gra-
cia, tu
cia, tu misericordia yy tu tu benevolencia,
benevotrencia, ahora,
El celebrante:
El en todo
en toclo tiempo y -por por los
los siglos
siglos de
de los
los siglos.
Nosotros tambien, Señor, que
también, Señor, que hemos
hemos recibi-
do tus
do tus gracias, te damos
gracias, te damos gracias por todo
gracias por El pueblo:
todo y
por todos. Amén.

El pueblo:
El EI celebrante,
El celebrante, inclinado:
Te alabamos.
alabaáos. Te ofrecemos, Señor Todopoderoso,
Todo,poderoso, este
este sa-
crificio espiritual
crificio por todos
espiritual por todos los
los hombres,
hombres, por
El diácono: tu Iglesia
tu Iglesia universal,
universal, porpor los
los obispos
obispos que
que dis-
En silencio
Ein silencio y con
con temor. pensan la
pensan la palabra
nalab¡a dede verdad, por por mi
mi inciigni-
indigni-
dad, por los
dad, por los sacerdotes
sacerdotes y y diáconos,
diáconos, por
por todos
EI celebrante:
El los creyentes de
los de la región, por
la región, por todo
todo el
el pueblo
Te rogamos
Te rogamos Señor
Señor todopoderoso
todopoderoso y y Dios
Dios de
de los fieles.
de los por un
ffeles, por un tiempo
tíempo favorable
favorable y y los
las Virtudes, prosternándonos
prosternándonos ante Ti, que en-
frutos de
frutos de lala tierra, por nuestros
tierra, por nuestros hermanos en
vies tu Espíritu sobre
víes tu sobre las
las ofrendas que están
ofrendas que
Ia fe
la fe que
que tienen
tienen dificultades, por los
diffcultades, por los que
que han
ofrecido estas oblaciones, por los que son nom-
ante
ante nosotros.
nosot¡os.
brados
brados de de ordinario
ordinario en en las
las iglesias
iglesias santas.
Y que
Y que nos
nos manifiestes gue este
maniftestes que pan es
este pan es el
Concede aa todos
Concede todos el el socorro
socorro que
que necesitan.
necesitan.
cuerpo
cuerpo venerado
venerado de
de nuestro
nuestro Señor
Señor Iesucristo.
]esucristo, A nuestros
A nuestros padres
padres y y hermanos
hermanos queque han
8" Aguí la
“° Aquí Ia anáifora diriga excepcionalmente
se dirige
anáftrra se al mismo
excepcionalmenfe al muerto
muerto en en lala verdadera fe fe concédelcs
concédeles la Ia glo-
Crísto.
Cristo ria divina en
ria divina en el
el dia
día del juicio no entres
del ;ulcio entre,s en J¡ti-
liti-

¡L
394 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS
LA
LA oRAc1óN
oRAcIÓN DE Los PADRES
DE Los DE LA
P.\DRES DE IGLESIA
LA iouasm 395
395
gio con
con ellos porque ningún viviente eses inocen- El pueblo:
El
te ante
te ante Ti.
Un solo
Un fué hallado
ser fué
solo ser sin pecado
hallaclo sin pecado enen lo
lir Y con
Y tu espiritu.
con tu esPíritu'
Tierra, tu
Tierra, Hijo único,
tu Hijo írnico, nuestro
nuestro Señor
Señor ]esucris~
|esucris- El celebrante:
El
to, el gran
to, el gran purificador de nuestra
puriffcador de Íaza, por
nuestra raza, por
quien esperamos
quien encontrar misericordia yy re-
esperamos encontrar A Dios vivo y
Ti, Dios
A Ti, y Señor buenO. nos C0f1f1a"
bueno, 1105 confta-
mieión de los
misión por ellos.
pecados por nosotros y por
lo,s pecados mos nosotros Yy HUBSÍFO
mos nosotros prójimo, en
nuestro Pmllmo- en lala espe-
espe'
ranza vicla futura qu@
ranza de la vi-da esperamos en
gue Eåpefamos Lrls-
en CHE'
El pueblo:
El ¿Q
to. T9
Te pedimos
pedimos y suplicamos, Señor'
Senor. en la gran-
gran-
Perdona, borra nuestros
Perdona, borra nuestros pecados.
¡:ecados. deza
deza de tu misericordia.
de tu que €Ch€5
misericordia, Clié@ tu mlfada
e-c!res. tu mirada
_-El
,El celebrante:
cetebrante: sobre
sobre nosotros y sobre tu pueblo tiel'
nosotros y sobre tu pueblo fiel. Cl@ ple
cle Pi@
Hacemos especialmente memoria de
especialmente memoria la San-
de la San. ante
ante Ti.
Ti Haznos
Haznos dignos
dignos de
de invocarte
invocarte con
con una
una
ta Madre
ta Madre de
de Dios,
Dios, Í\/Iaria,
I\4aria, siempre virgen; de
siempre virgen; ;;;f;;t pu.a de
confesión pura de iuestra
nuestra con-ciencia, Padre
con'ciencia' Padre
los santos
los santos apóstoles, de profetas, de
los santos profetas,
de los Santo, diciendo:
Santo, dic.iendo:
los
los mártires queque resplandecen
respiandecen en en su
su victoria y
de todos los
de todos lo,s santos
santos que te fueron
que te fueron agradables. El pueblo:
El
Por susu oración
oración y susu intercesión, guárdanos del
intercesión, guárdanos Padre gue estás
nuestro que
Padre nuestro estás en cielos"'
los cielos...
en los
mal
mal y que tu misericordia
que tu nrisericordia este
esté sobre nosotros,
ncsotros,
en este
en mundo y
este mundo y en
en el fin de
otro, aa fin
el otro, que glori-
de que El celebrante:
El
liquemos tu
fiquemos tu nombre
nombre bendito por Iesucristo
benclito por |esucristo y Sí, Señor
Si nos dejes caer
no nos
Señor no en la
caer en tentación'
la tentación,
el Espiritu
el Espíritu Santo. mas libranos del *ul yy de
d"l mal d" todo lo que
todo lo que Se le
se 1€
"r"t'flUtá"ás
parezca.
DAfezca,
El pueblo:
El '-"'iir"t'puta
Pueg para Ti Ti es
es el poder.yJa
el poder
reino, el
el reino, glo-
y la Ql0-
ha sido en todo
sido en todo tiempo y por
tiempo y por los
los si- I
Como ha
Como
ria, asì
ria, io*o para
asÍ como Hijo unico
tu Hiio
putu tu y el Espíritu
único y el ESP”-“tu
glos de
glos los siglos.
c{e los
Santo.
El celebrante:
El
.El celebrante:
-El celebtante:
La paz
La paz sea
sea con
con vosotros.
La
La paz
paz sea con vosotros.
sea con vosotros'
El pueblo:
Y con
Y tu espiritu.
con tu espíritu. El pueblo:
El yreblo:
El celebrante:
El
Y con
Y tu espíritu.
con tu esPíritu.
Que la misericordia de Dios Padre y de nues›
nues- I El diágono;
diácono:
tro Salvador
tro Salvador Iesucristo sea con
|esucristo sea con vosotros. `
Ante el
Ante ~
el Senor.
Señor'
LA
r,A oRAc1óN
ORACIóN' DE
DE Los
LOS PADRES
PADRBS Ds
DE LA
L,I IGLESIA
IGI.B§IA 397
397
396 ORACIONES DE
DIJ, I.O$
I-OS PRIMEROS
PRIMEROS CRIS'l'll\NOS
CRIS'TIANOS
El celebrante:
El cetebrante:
El pueblo:
Te damos
Te Dios, Señor
gracias, Dios,
damos gracias, Señor dede los
los ejér~
ejér-
Ante Ti,
Ante Ti, Señor.
Señor, citos celestiales;
citos Tú nos
celestiales; Tú nos has juzgado dignos.
has juzgado dignos,
aa pesar de indignidad, de
de nuestra indignidad, los misterios
de los misterios
El celebrante:
El celestes
celestes yy eternos
eternos deldel cuerpo vivificante y
cuerpo vivificante y de
Bendice, Señor, a los que gue han inclinado, ante
ante la sangre
la sangre saludable
saludable de tu Cristo.
de tu Cristo. Haz queque es-
el amor
el amor que tienes aa los
que tienes los hombres,
hombres, sus
sus almas temos
temos siempre en en estado de de recibirlos, con
con una
y sus
y sus cuerpos.
cuerpos. Bendiceles,
Bendíceles, santifícales,
santifícales, hazles
hazles conciencia pura y santa todos' los dias
todos-los días de nues-
perfectos, sin
perfectos, sin tacha
tacha ni reproche,
reproche, y que
que te
te sean
sean tra vida.
tra vida. Confirmanos
Confírmanos en todo lo
en todo lo que te com~
que te com-
agradables todos
todos en en el
el curso
curso de
de su
su vida.
vida. Igual
I5¡ual place. Te damos
place. Te damos la la gloria,
gloria, asi
así como tu Hijo
como aa tu
que nosotros,
que nosotros, ellos te tributan
ellos te tributan gloria Ti, aa
gloria aa Ti, y al
y al Espíritu
Espíritu Santo, ahora y
Santo, ahora y siempre por los
siempre por
tu Hijo
tu Hiio único
único y y al
al Espiritu
Espíritu Santo,
Santo, ahora,
ahora, en siglos de
siglos los siglos.
de los sig¡los.
todo tiempo y por los los siglos
siglos de
de los
los siglos.
El pueblo:
El
El celebrante:
El Amén.
La paz
La paz sea con vosotros.
sea con vosotros,
El celebrante:
El pueblo: La paz
La paz sea con vosotros.
sea con vosotros,
Y con
Y tu espíritu.
con tu espíritu.
El pueblo:
El
El diácono: Y con
Y tu espiritu.
con tu espiritu.
Con temor y
Con y temblor.
temblor, El diácono:
El
El celebrante:
El Ante el
Ante el Señor.
Las cosas
Las cosas santas para los
santas para los santos. El pueblo:
El pueblo:
El Ti, Señor
Ante Ti,
Sólo el Padre
Solo el Padre es
es santo. El celebrante:
El
¡Oh Dios, que
¡Oh Dios, por amor
que por amor de los hombres te
cle los
El diácono: y en
en la abundan-
abundan-
hai inclinado
has hasta nosotros y
inclinado hasta
Hemos
Hemos recibido los santos
recibido los santos misterios. cia de
cia tu gracia
de tu y de
gracia y tu bondad has
cle tu has querido
humillarte: Tú,
humillarte: Tú, que
qrre nos has concedido
nos has parti'
concedid.o parti»
El pueblo: misTerios, guarda y
ttts santos misterios;
cipar en
cipar en tus y marca
"]'e
Te damos
damos gracias.
gracias
398
398 oimcioniis
ORACIONIiS Ds
DL.: Los
LOS imiix/iiiiaos
PITIMHITOS (:Ris›i'iANos
(:RIS'I'IANOS
L,r ORACIÓN
LA OnaCtót¡ DE
DE LOS
Los PADRES
pADREs DE LA IGLESIA
DE LA rcLUsrA 3g9
a tus adoradores
acloraclores con tu invencible
invenr:ible diestra. Con-
sérvanos sin
sérvanos sin desfalleciniiento en la
desfallecir¡ierrt,: en la santidad
santidad
velgl sobre
Vfiflga tu pueblo, que cun:ple
sobre tu _ -
"eadl
tia dl. .šeaanta
ILevanta
¬ depueblo'
nuevo quea loswn-'lïlfï
qua han tu volun-
tu volun-
caída
de estos
de misterios sagrados
estos misterios sagradcs que que acabamos
acabamos de ,

Haz que
recibir. Haz
recibir. no volvamos
que no jamás aa manci-
volvamos jamás tt ae at
o ra
a ;¿;
_0______ca a _ a buen camino a los extraviadog,›
rae vez l _
llar la
llar la carne yy el
el espíritu,
espíritu, sino
sino que seamos
s€amos con-
{ortifica
P Ta losOS "i!É,!":;"r1,:"i,X:""L?:,fj:::
que 1".-rrit""ni;;i":
sue les Eaita el valor -ii _"
firmados en
firmados Ti, para darte
en Ti, .darte una gloria eterna,
una gloria ___ Pues Lies[_ Túii' estas
- ' Por encima
est- - '
de todo principa-
Ti, al
aa Ti, al Padre
Pad¡e y alal Espiritu
Espíritu Santo. a., 0. n"a*,,;;*:"¿tr;r,xÍ:
po er. fuerza, dominación- por E _
J:Í."fJffi:oá;
todo
rodo nombre nombr" pronunciado 1 110.501 níirna de
.
sig(l:o
siglo presente, ".onu".¡u;;,;':;áenre
presente, sino *sino en el venidero
ame
en el
H e en eI

EL TIPO
EL TIPO ALEIANDRINO:
ALEJANDRINO: án ___ Cerca
erca de Tii se
de T' ." mantieiicn
"i-ir"*.a"I.."
-_ ,
*uru;,;;il;.miilares` _
los millares di-_
LITLIRGIA Siri{ MARCOS
DE SAN
LITURGIA DE Á4ARCOS
___ángetes
9 es y y santos
sanros y y ú"
los ejércitos innumei-able
;;;;iio."lrlr*""u¡i", de
de e arcángeles,
arcángeies, con ellos los _ _ 5
#
r

m ú r r ipi;.; ;;
_ l.;:n 11211 t;J:;l§;
múltiples; cerca de "+?'"
;;"."i" T; Se ___*åï_f_f;'ëibiiies de_o;os
Contemporánea de
Contemporánea la de
de la de Santiago,
Santiago, la lifwgía de
la liturgia ¡O ¡os
lo los Sera:-in
seraffnes a" J."álrr,'ái'i,.á,.rrtu,, en circu-
San Marcas, utilizada
San Marcos, utilízada en Egipto yg en
en Egipto en Äbisinia,
Abisinia, rostros;
rostros- dos gifs " dos ¬..-iie_
lan Todos sus dí?
dos.,proc_§Íšì¬-SEIS
nieq El-las?låis¿OS
r, C012
Y -^*-;^l::. ocultan
otras sus
,uro,
dílerencias de
presenta únicamente diferencias de detalles:
detailes: la ora- ^
rrTi
ción de
ción de intercesión
intercesiótz especialmente se se encuentra
encuentra en . '
L;¡:
eres
eres
r: d
santo."",",
Jll, liil,r#iJf:
n en 0
O ?,H1 i-,;-
lugar que T1*
ella al principio
ella al princi¡ti<l de ía anáƒora.
de la anáfora. Desgraciadamente,
Desg¡raciadamente, Con todos
Con todos aquellos
'i -
no poseemos
no poseernos ninguna
ninguna edición
edíción crítica de este
ctítica de este rito: que te aclaman recibe
nuestra oblacióilllúcíll-loli
nuesrra obtación que le
hor, adaman recibe
los únicos
los testitllonias dignos
itnicos testiinoiiíos de fe
dignos de fe son
san el papiro
el -dc
;"i;;;;;.;"perirnos:
de Der-Balgzeh yy el fragmento
de Der-Balyzeh conseruado en en Es-
Es- ¡Santo,
lo ¡Santo Santo,
_ .› Santo _. SLantooy'
Santo el mientras
ál Senor repetlm'-751
Sabaothl
S"lio"-§"Uroth! Cie-
fragmento conservado ¡r tierra
to Içyl' rierra estan llenos de tu gig;-ía Cie_
editatio por
trasburgo, editado Andrieu yy Colloinp.
por Ändrieu Collomp. tienás-;;-il'oiJr"¿.
enanos "stan
Llénanos aa nosotros ta "
nosotrosJu*biár-J".tu I _
Un reciente
Un recienle descubrimiento
descubrimiento de C.-H. Roberts
de C.~H. Roberts Y
Y dígnate em__a__ a tu ES Ilibìensde tu___gloria_
dignate enviar ,.tu e.firltl'Slr," nrgloria.
completa el texto de
el texto Der-Balgzeh. El papiro
d.e Der-Balyzeli. papbo eses de estas
estas ofrendas ue h pmu anto sobre sobre
[ines del siglo
fines del vt, "pero
si¡1lo VI, " peto conserva elementos muy
conserlra elementos panan ofrendas
_ UIque h".;r;;U
as creado. y haz de
;";;, de este
este
ìl eel cuerpo
cuerDo de de nuestro
nuestro Señor
S"á.,, y Saivado
antiguas", escribe Dom
antiguos", Dam Capelle.
Capelle. LaLa comparación esucristo d 1
Jesucrisro v' doi caliz ,; j"*; -' --, v" Salvador Í
con la
con la anéfora
análora de de Serapión atestigua el
Serapión atestigiia el parentes-
parentes- alianza
alian-fa de
de iliiue-ser
Áuestr calla la Sìangre dl la
de Iu nueva
nr"u,
co
co de
de nuestra
nuestra liturgia con con este
este antiguo
antíguo texto. _~ - ro ro mismo Señor añ y Sal» .
Salvador _
sucristo.
sucristo. Dr Y ado* IE'Je-
Y así
Y así comoccmo este 1339” p?n az ha ha siclo
":tu A- sido
` y dispe rs a d 0
dispersado
la anáfora
de la
Fragraenfn de
Fragmento a¡ráfora según
según Der-Balyzeh.
Der-Balyzeh. ___ sobre las
__g: ruontañ";,-r;
tras inontanas, "
.;i;;;
las colinas los valles,
Tá, ,,ull"u,
+1 El texto está visihleini-*nte iii-ip¡._._do 1 _
El texto está ví.sil¡lc¡r¡ente
Faltan el preƒacio
F'altan el g la
pre¡racio y la mayor
mayar parte
parte de la in-
de la ^.'
CIe_rne_iåte
Llemente .de de Roma,
Roma. 'inspiraclo
" en Ja
CH oración de
a oración de
tercesión.
tercesión, Á -ql-If la epiclt-si -- ã _ _ _
309 ¡... aquellos
309¡... que odian.
aquellos que odian. Que tu bendición
Que tu bendición
.;,fít':"?",.A:;.,"il:.:f
Serapìón. ' ;;,*l"f"i:f
“ Texto de la Dídìiellli-2cc|;iÉlïo'\1EI'ldclato de la jx.#:H,"J:
lmnmcion'
' 1' la 0 ya en la anáfma Fl@

¡
400 ORACIONES DE
ORACIONES LOS PRIMEROS
¡)E LOS PRIMEROS CRISTIANOS
CRIS'I'TANOS r¡ oRAcióN
LA on¡c¡óx Ds
DE Los
ros PADRES
pADREs DE
DE LA
LA iGLssiA
rGLEsrA 40]
4Ol

y reunido y convertido en en un asi como


cuerpo; asi
un cuerpo; (IUÍ€I1_
Í,uig": para Ti, elel Padre,
para Ti, Padre, es Ia gloria
es la gloria con
con el
el
también este
{:ambién vino, brotado
este vino, brotado de de lala santa
santa viña risplntu Santo,
ESPÍYIÍU Santo, en
en los
los siglos.
siglos. Amén.
David, yy este
de David,
de brotada del
agua, brotada
este agua, del Cordero
inmaculado, mezclados,
inmaculado, mezclados, se han convertido
se han convertido en
run solo
un misterio, así
solo misterio, congrega la
así congrega la Iglesia
Iglesia ca- Papiro Andrieu-Collompt
Papiro Andrieu-Collomp
tólica de
tólica de jesucristo.
Iesucristo.,
Pues Señor, Iesucristo,
Pues nuestro Señor, Jesucristo, lala noche
noche en
que fue
que fuá entregado, tomó el
entregaCo, tomó el pan
pan enen sus
sus ma-
m¿t-
Falta el
Falta el principio
príncipio de
de la anáfora.
anáfora, la
nos santas,
nos dió gracias,
santas, dió gracias, lolo bendijo,
bendijo, lolo santi- De celebrarte,
ficó, lo partió y lo
ffcó, lo diO aa sus
1o dió sus discipulos y y após- 310
.hecho De celebrarte, dia día yy noche,
noclie, aa Ti. Ti, que
que 1135has
toles,
toles, diciendo:
lšiechcli el cielo yy todo jo
el_cielo lo que
qu" en á, el
¿l se encuen-
,L É".""r_
"Tomad, comed
“Tomad, comed de de elél todos:
todos: Este
Este es es mi
¡ni
tra,
rf
-EL Ia tierra y
8 tierra lo que
tocio lo
y tooo “_ ç@¡1fi¿-ym,
gue _
contlere, ¿I
cl mar
irar
cuerpo, dado por
cuerpo, dado por vosotros
vosotros en en remisión de de los Yy 105 los UDS
rÍos Y1' Ios seres que
105 SEIBS que los
los pueblan.
pecados".
Tri.has creado
Tú-has creado al hombre aa'tu
al- hombre tu imagen
imagen yy
después de
Igualmente después hal¡er comido
de haber comido tomó
semejanza,
5ÉmeJf=¡1ìZ¿I. Tú Tú has
has dispuesto
dispuesto todo todo concon iu la sa,,u_
bidiiria
biduría y la la única
única verdadera
verdádera luz. luz, laia dede tu
tu- l"ii;@_
Hi;o,
el cáliz
el y dió
cáliz y dió gracias, bebió de
gracias, bebió de él y se
éi y lo dió,
se lo nuestro Senor
nušstro Señor y y Salvador
diciendo: Salvador Iesucristo.
Jesucristo.
"Tomad, bebed
"Tomad, bebed de de él él todos: Esta es
todos: Esta es mi _ Por
_or eso eso tete damos
damos gracias
gracias con con El Él y y elel E5-
Es_
sangre,
sangre, derramada
derramada por por vosotros,
vosotros, enen remisión píritu Santo
P111111 Santo y y te
te ofrecemos
ofrecemos esta esta oblación
obláción es- es_
piritual, este
¡'iirituaI, este sacrificio jncruento con
sacriftcio incriiento todos los
con todos
de los
de los pecados". los
Todas
Toclas las
las veces
veces que
que coméis
coméis este pan y be-
éste pan
pjieblos
¡rrrcblos del del Levante
Levante al poniente, del
al Poniente, d"l N01-te
itort"
béis este
béis cáiiz anunciáis
este cáliz anunciáis mi mi muerte
muerte y y procla- _'¡rl -'¬“f-_P1-IES
Sur, pues Él tu nombre
nombre es santo .urto'"rrt"eentre iodrc
todas
lnáis mi
inàis mi resurrección, hacéis memoria
resurrec,ción, .hacéis memoria de cie mí.
.'IR iin¡rciones.
l¿¡s Í |_iiones_
' Enn todo
todo lugar ", se
Iurgar _
se ofrece incien-
. .

so a Iu
so tu santo
santo nombre,
nombre, una una ofrenda "fr"ae-¡r.i.r_
ofrenda pura,
pura, un un
El pueblo:
El sacrificio, una
SaC1"1fiCí0. una oblación.
Tu muerte
Tu muerte anunciamos, tu resurreción
anunciarnos, tu resurreción pro- _, Te Te rcgamos
rogafi_1os.y .y te
te suplicamos:
suplicamos: acuérdate
acuérdate dfi <le
clainanos. Y rogamos...
cla:nanos. Y rogarnos...
la santa v rinica Iglesia católica, de todos lc¡s
a Sama Y Umca lãllffâia catolica. de todos los
pueblos Yy de
PU'-35105 de todos los rebaños.
todos los rebaitos.
de seis
Laguna de
Laguna seis lineas, lo menos.
pot lo
líneas, por nxenos. , Ia paz
Clonceclc la
Concede paz que
que Mene
viene dc]
clel ¡J-¿.10
cielo ___.a :___
to,
dos nuestros
ël_os_ nuestros corazones.
corazones, y y ha:nos
haznos la ]a gracia
clracia
... nos concedas aa tus
nos concedas tus servidores la fuerza
servidores la Íuerza de_la paz, torl. lo liii-gn
3 3 [3-12. loclo ;|¿r lo .t" mii-'.~;li'¿i
l.;rr,¡.i de vida.
,r,,,,.r,r,i'ui',[..
del Espiritu la afirmación Y.en
Y en cu:-miro
cuanto :il
al ri-y
rt'y de tie la
l¿l tierra,
ticrra, que sus de-
q.,e.,,sr'i"-
del Espíritu Santo,
Santo, la aÍirmación y ) acrecen-
acrecefl- .
Signios de
signios de paz
tamiento de
tamiento la fe,
de la la esperanza
[e, la esperanza de la futura
de la ltaz re.-¬'peci'›.i
re:;pectl) :i:r noszotros
nosotros yy res-peg-
respec-
vida eterna,
vida por nuestro Señor
eterna, por Señor Iesiicristo, to Ela IL!
ÍO tu Sãfllfü
sanfo I1011'|l'›¦'(f_
nonrhre.
|esucristo, con 26
I,,\ oRAcióN
1/\ ORACIÓN DE
DE Los
LOS PADRES Du
DE LA IGLESIA
LA 1GLi~;sl/\ 403
103

Tomando las
Tomando las cosas globalmente, dos
cosas globalmente, ritos se
dos ritos se
reparten el
reparten el O-ccidente
O,ccidente el el modo
modo romano,
romano, utilizado
utilizado
en una
en parte de
una parte de Italia y enen Africa, y el el modo
modo ga-
licano, que
licano, que une la Italia
une la Italia del
del Norte,
Norte, lala Galia,
Galia, Es-
Bretaña ee lrlanda.
paña, Bretaña
paña, lrlanda. Entre
Entre loslos dos
dos sese sitúa
la liturgia
la liturgia de Milán, llamada
de Milán, llarnacla ambrosiana,
arnbrosiana, queque pa-
tributaria de
rece tributaría
rece las dos
de los dos precedentes.
prcceclentes.
La liturgia
La liturgia romana,
romana, queque acabará por imlponer-
acabará por imponer-
se,
se, eses conocida por dos
conocida por libros litúrgicos
dos libros litúrgicos o o sacra-
sácra-
mentados, el e7 Leonino y y el
el Gelasiano,
Gelasiano, que son del
gue son clel
siglo vv oo VI,
siglo vI, pero
pero muchos
muchos de de cuyos textos se
cuyos textos se re-
!€-
V
V montan aa una
montan una fecha más antigua.
fecha más antigua. Nuestra
Nuestra litur-
ha conservado
g¡ia ha
gia textos tomados
bastantes textos
conservado bastantes tomados de
LAS LITIIRGIAS
LAS DE OCCIDENTE
LITURGIAS DE OCCIDE¡{TE libros rmimnos.
estos libros
estos r()nl¿¡nos. Limitaremos nuestra elec-
Limitaremos nuestra
ción aa los
ción los prcfncios.
plcfacios.
Si bien
Si bien es fácil trazar
es fácil las trayectorias
ttazaÍ las trayectorias de de los
los Lo que
l.o r¡uc caracteriza
caracteriza la la liturgia
liturgia latina,
latina, com-
diversos
diversos ritosritos orientales. aparentemente tan
orientales, aparentemente tan com-coin- los ritos
con los
pariinrftrla con
pnrándola ritos orientales,
crientales, es la den-
es la
plejas,
plejas, no no ocurre lo lo mismo
mismo concon el el Occidente.
Occidente. L_.on Con :~:id;|d Ia forma
sirl¿rrl doctrinal, la lapidaria yy hierática.
forma lapidaria hierática,
iu'puz
la paz constantina asistimos a un desarrollo
constantina asistimos a un desarrollo ex- ex- cl estilo
cl cstilo sobrio
sobrio yy majestuoso.
rnajestuoso.
traárdinario de
traordinario las instituciones yy de
de las Ia celebra-
de la celebra-
litúrgica, en
ción litúrgica,
ción en Roma.
Roma, en Africa, en
en Africa, en laslas Ga-
Ga-
lias y
lia.s x; en las islas británicas. ¿Cómo
en' las isla.s británicas. se
¿Cómo se realizo realizó EL CANON
EL CANON ROMANO
esta transformación?
esta transformación? Lo Lo ignoramos completamen-
ignoramos completamen-
te por falta de
te por de documentos. El "Tratado de
El "Tratado de los atribuído hoy
sacramentos", atribuido
los sacramentos",
Ásí, en
Asi, Italia yy en
en Italia en Roma,
Roma, despues
después deldel testirnor-
testimo- definitiuamente aa San
definitivamente Ambrosio, nos
San Ambrosio, ha conser-
nos ha conser-
nio de
nio de San
San Iustino
|ustino y
y de
de Ia
la anáIora
anafora de
de Hlpolito,
I-Ii1po.ut0, ,vado la parte
,uado la parte central del canon
central del rotnano, laa fines
canon romano, fines
hav que
hay que llegar hasta el
llegar hasta el siglo
siglo VI vI para
para encontrar
encontrar del siglo
del IV. El
siglo IV. El texto
texto no
no está
está completo.
el ordinario de la misa. Lá
la misa. La misa gelasiana está
misa gelasiana está En adelante
En adelante están ya fijadas
están ya las grandes
fíjadas las grandes líneas,
"l'oráinario"de
tan alejada
tan alejada de de Iustino como de
de las
las liturgias
liturgias orien-
orien- aun cuando
aun este fragmento
cuando este
|ustino fragmento presente
presente numerosas
nutnerosas
tales.
tales. Se han producido
Se han transformacio-
profundas transformacio-
producido profundas uariantes en
variantes en relación
relación con texto actual.
nuestro texto
con nuestro
nes,
nes, incluso en el canon,
en el canon, antes invariable, sin
antes invariable. sin-que
que
sepamos
seoamos cómo.cómo. La La oración letánica yy la
oración letánìca la eplclesis
epiclesis ¿Quieres
¿Quieres estar
estar convencido
conuencido de
de que
que son
son pala-
al'Espíritu
al Espiritu SantoSanto hanhan desaparecido yy el el 13280
beso de de bras celestiales
bras las que
celestíales las gue operan la consagra-
operan la
paz se
paz ha desplazado.
se ha ción? Escucha las
ción? Escucha las palabras:
_'L¡,j
iü1 oRACiOh¡ES DE
ORACIONES l-O5 PRIMEROS
DE LOS I'RII"ÍEROS C3{lf›'ífANOS
C)t1:;?iAN-OS LA
LA osAc1óN
OTiAC}éN DE
DE Los
LOS PADRES
PADRES DE
DE LA
LA icrssux
IGI-ESIA 405
4A5

sacerdate dice:
EL sacerdote
El Cice: agrado esta
agrado ofrenda sobre
esta ofrenda tu altar
sobre tu aitar celestial
cclestial
31
311l Dìgnate, Señor, recibir con
Señor, recibir de manos
de manos de tus santos
dle tus s¿rntos ángeles, como te
ángeles, como te dig-
-Dígaate, con agrado agrado esta
est¿i
naste aceptar
naste los presentes
aceptar los justo Abel,
del justo
presentes del Abel, tu
ofrenda y hacerla
ofre-nda y espirituai y agradable,
hacerla espiritual agraáable, pues
pues
Ia figura
es la
es .clel cuerpo
figura -del y `<cle
cucrircl y la sangre
±:¬_ rr- la sangre de
rle
siervo, el sacrificio
siervo, el sacrificio del patriarcil Abraliam,
c{ei patriarca J\!:rahair,
qu.estro Señor
nuestro Señor Iesucristo. nuestro
nuestro antepasado, y y la
la ofrenda
ofrenda que te pre-
que te
!esucristo, sentó lli/lelquisedec,
sentó tu sumo
lr4elquisedec, tu sur¡.o sacerdote.
sacerdote,
El cual,
El la víspera
cual, la cie su Pasión,
vísi:era desu Pasión. tomó
tornó el
el
pan en
pan en sus
sus santas
santas y y venerables
vener:ables manos
manos y, y, le-
le-
vantando los los ojos al cielo,
ojcs al Ti, Padre
cielo, aa Ti, Padre San-
San- OIIACICN LETANICÄ
ORACION LETANICA ROMANA
5¡C§4ANA
to, Dios
to, Djos todopoderoso
toCopocieroso y y eterno,
eterno, tete dió
dió gra-
cias, bendijo este
cias, bendijo pan yy lo
este pan io dió partido aa sus
diO partido sus El Papa
El Gelasio (+ 496)
Papa Gelasšo prescrib!ó aa la
4961 prescribió la Iglesia
lglesia
apóstoles
apóstoles y y cíiscipnlos,
cliscíptrlt:s, diciendo:
clicienclo: cantar esta
uníuersal cantar
universal aración. Esta
esta oracion. Esta letania
tetanla repre-
rcpre-
"Tomacl y
"Tomad y comed
cor:red decie él
él todos.
todos. Pues
Ifues éste
éste es
es
senla el
senta l{qfie, tal
el Kyrie, tal como
cc¡¡rto se ¡rsa en
.se ,usa Rama aa fines
en Roma fines
mi cuerpo, que
rni_.crierpo, ciue sera
serái inmolado
inraolado por por la
la multi-
multi- del siglo V. No la
siglo V. la encontramos tarn'tloco en la misa
en¡:antrem-rs tanzpoco mísa
tud". del
d.el Sacramentario
S acramentario gelasiano.
¡¡elasíano.
Iguahnente
lgualinente t¡inibiéir,
tamlnién. (les-pues
c{espués dede la
la comida,
comida,
la víspera de
la víspera de susrr Pasión.
Pasión, tomó
tomó elel cáliz
c.áliz y.
y, con Digamos jttntos:
Dígamos juntos:
con
"Pa.clre
los ojos
los ojos elevados
elevaclos alal cielo
cielo hacia Ti, Padre
hacia Ti, i12 Señor,
312 Seior, escúchanos, ten
ten piedad
piedad de
de nosotros.
5 Dios
s¡nto,
san D_ios todopoderoso
torio¡:odcrcso yy eterno,
cicrno. te
te dió
Ció gra-
gra- Con las
Con las almas fjeies rogamos
aimas fieles al Padre
rogamos al Padre del
cias, io bendijo,
cias,_ lo bencii;o, lo dió aa sus
1o dió afóst,rles yy áis-
sus apóstoles dis- Hi¡o único,
Hijo al Hijo
únic:o, al Fii;o de
de Dios
Dios eterno, al Es-
eterno, al
cipulos,
cípuios, diciendo:
diciendo: piritu Santo.
piritu
"To:na.d y
"Toinad y belt-ed
bebed de él todos:
de él todos: Pues
F,-:es esta
ésia es
e,,r Krvrie eleison.
K;/rie cleison.
mi sangre.
mi Todas las
sangre. Todas las veces
veces que
que hagáis
hagáis esto
esto lo
io
haréis en
haréis en memoria
memoria mia¡nía hasta
hasta que yo vuelva".
que yo vuelva". Por la Iglesia
Por la Iglesia inmaculada
inmacnlada de Dios, repartida
cle Dios,
por todo
por todc elel universo,
universo, pedimos
pedimos la plena ri-
1a 'plena
Y el
Y el sacerdote
sacerclote continúa:
contintia: queza la bondad
de la
queza de bondad divina.
clivina.
For lo
Por lo cual,
cual, conmenrr,,,lnilü su
conn1en1o.';¬n;Ío su Pasion
Fasión glo-
g1o- i(yrie eleíson.
Kyrie eleison.
riosísima, su
riosisima, su Resurrección
Resur¡ecciórr de de los
los infiernos
inliernos y
su Ascensión
Su Ascensión al al cielo, te ofrecemos
cielo, te ofrecemos esta
esta hos- For los
Por los sacerdotes
saccrdotes santos clrl gran
sarrtos del gran Dios y los
Dros y lcs
tia sin
tia sin mancha,
nancha, esta
esta hostia
hostia espiritual,
espiritual, esta
esta ministros clei altar,
rninistroi¡ del ¿llt¿rr, por toilos
¡rol todo los pueblos
¿H los pueblcs
hostia incruenta,
hostia ei pan
incruenta, el pan sagrado y el
sagrado y el cáliz
cáXiz de
de que adoran
que adoran al al verdadero Dios, rogamos
vcrcilctero Dios, rogamos a
la vida
la vida eterna. cl Señor.
Cristc el
Cristo Scñor.
Te rogamos y tete suplicamos que
que recibas
recib;rs con Kyrie eleison.
Kyrie eleisc,n.
406
406 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS r¡ oRAc1óN
LA onacró¡{ DE
DE Los
Los PADRES
pADRES DE
DE LA rcLEsrA
LA IGLESIA 407
407

Por todos
todos los
los que son
son dispensadores de la pn-
de la pa- Por los
Por los que,
que, obligados viajar continuamente
obligados aa viajar continuamente
labra de
labra verdad, pedimos
cle verdad, la sabiduria
pedimos la sabiduría mul-
mrrl- sometidos aa la
están sometidos
están Ia opresión de fuerzas
opresión de
tiforme Verbo de
del Verbo
tiforme del de Dios. hostiles, aa las
hostiles, las vejaciones
vejaciones enemigas,
enemigas, roga-
Kyrie eleison.
Kyrie al Salvador
mos al
mos Salvaclor jesús.
|esírs,
Kyrie eleison. -
Kyrie
Por los
Por los que castigan su
que castigan su cuerpo
cuerpo yy su
su espiritu
espíritrr
por el reino
por el reino de los cielos
de los y se
cielos y se afanan
afanan en Por los
Por judíos extraviados,
los judíos por los
extraviados, por los herejes
obras espirituales,
obras rogamos aa Aquel
espirituales, rogamos Aquel que descarriados, por los
descarriados, por los paganos
paganos que
que adoran
concede los dones
concede los del Espiritu.
dones del Espíritu. a los ídolos,
a los imploramos al
ídolos, imiploramos al Señor de la
Señor de
Kyrie eleison.
Kyrie eleison, verdad.
Kyrie eleison.
Kyrie
Para los príncipes
Para los príncipes cristianos
cristianos yy sus
sus ejércitos
que aman
que aman lala justicia y la
iusticia y la rectitud,
rectitud, pedimos Por los
Por los obreros
obreros de Dios que
de Dios son servidores
que son
la fuerza
la de Dios.
f.uerza de Í de los
de los demás
demás en caridad fraterna,
en caridad fraterna, rogamos
Kyrie eleison.
Kyrie cleison. al Señor
al de las
Seíior de las misericordias.
misericordias.
Kyrie eleison.
Kyrie
Por la serenidad
Por la del tiempo,
serenidad del ias lluvias
tiempo, las lluvias favo-
rables, las brisas
rables, las brisas vivificantest
vivificantes; por la alter-
por la Por todos
Por todos los que franquean el
los que el umbral
umbral de
de la
nancia bienhechora
nancia bienhechora de la diversas
de la dive¡sas estacio- casa santa del
casa santa Señor y
de1 Señor y se han reunido
se han reunido con
nes, rogamos
nes, al Señor
rogamos al gue gobierne
Señor que gobierne al
ai religioso corazón
religioso y piedad
corazín y suplicante, ro-
piedad suplicante,
rrundo.
mundo. gamos al
gamos al Senor la gloria.
de la
Señor de
Kyrie eleison.
Kyrie I(yric
Kyrie eleison.

l)ol l¿r
Por ptrrificación de
ln purificación de nuestras almas yy de
nuestras almas de
Por aquellos
Por aquelios que comiefizafl aa comprender
que comienzan comprender el
nombre por los
cristiano, por
nombre cristiano, los que han llegado
que han llegado
nucstros cuerpos,
nuestros cuerpos, por el perdón
por el de todas
perdón de todas
nuestras
nuestras faltas,
faltas, suplicamos
suplicamos al
al Dios
Dios de
de toda
toda
ya aa desear
ya desear lala gracia
gracia celestial,
celestial, rogamos
rogamos laia clemencia.
clemencia.
de Di-os
misericordia de Di.os todopoderoso.
todo,poderoso. I(yrie eleison.
Kyrie
Kyrie eleison.
Kyrie eleison.
Por el reposo
Por cl lcposo de de las
las almas
almas de de los
los muertos,
muertos,
Para los que
Para los que se ven encerrados
se ven la debili-
en la
encerrados en especialrncntc aquellas
especialmente aquellas de de los santos sác€r-
los santos sacer-
dad humana,
dad los extravíos
humana, los extravíos del espíritu oo los
del espiritu dotes del
dotes del Señor
Señor quecltrc goliernaron la Iglesia
crol'rclnaron la
errores del mundo,
errores múltiples del mundo, pedimos la la mi- católica,
católi,ca, rogamos
.roca,11o¡r al
¿¡l Señor
Seiror dede 105
los espiritus
espíritus
sericordia del Redentor.
sericordia del Redentor. ,¡ al
y juez de
al juez de toda
toda carne.
Kyrie eleison.
Kyrie Kyrie eleison.
Kyrie
408 oRAc1oNEs
ORACTONES DE
DE Los
LOS PRiM1=.Ros
PRIMEROS ciusrmmos
CtilST,tAh*OS LA
r,n om\<:u'›N
orr¡<:ltiN ma
r)rr. Los p^DRES DE
r.os P/\DREs DE LA IGLESIA
LA IGLESIA 409
C-oncéde
Concédenos, _n_03- S "
Señor,
21101”. un cuerpo
un cuerpo mortificado
mortificado en en
sus vicios,
sus vicios, un
un alma
alma queque viva
viuu dede lala ffe,
cédenoslo.
e, con- For¡rt¡lario de
Formulario la misa
de la misa de
de Navidad.
LIn femfif PUIG Y
un _temor -puro
y una
una verdadera
verdadera caridad
caridad, con-con- Colecƒus.
Colecf¿rs.
cédenoslo, Señor,
Señor, concédenoslo
concédenoslo. l
-,cedenoslo.
Una vida
Una vida dede reconoci¡nient_-J
reconocinlientc y un -fin
y un fin ¿¡¢}~,¿¬-;0
dichoso,
-
313 Dios,
313 TÍr has
Dirr.s, Tú iras creado
creado laIa naturaleza
naturaleza humana
concédenoslo
-_roncédenoslo Señor.
Señor, concédenoslo.
concéáenoslo. en una
en dignidad yy la
adinirable dignidad
un¿¡ admirable Ia has
has reforma-
El ángel de
El ÉHQÉI la paz
de la paz yy de d" la
lu-"o".oiu.lo",
consolación, mn- .nr,, do más
do todavía: concedenos,
¡irírs admirable todavía: concédenos, tete ro-
- 'ï'3d€110S10.
_cédenoslo, Señor,
Señor, concédenoslo.
concédenoslc.;. gamos, tenei parte en
g¿r:ilos, tener la divinidad de
en la tu Hijo,
de tu
NÚSUÍFOS misrnos yy todo
Nosotros HJÍSHIDS lo nuestro,
toclo lo cum,-I
riuestro, cur,() lesucristo, que se
{esucristo, que ha dignado
se ha unirse aa nues-
dignado unirse
principio
pr1HC1p1o y y crecimiento
crecimiento es es el f-Icñor yy el
el Scñor el du-
do_ tra humanidad.
tra humanidad.
nador
"ffd°f_ Y y 9_11HI'd1an,
guardián, nos nos .rccorirerrdr¡-ts
recomend.-mios au su su For nuestro
Por nuestro Señor
Señor Iesucristo, gue contigo
Jesucristo, que coutigcr
misericordia yy aa su
.- misericordia providencia.
su provideuciir. 'rive yy reina
vive reina en la unidad
en la del Espiritu
unidad del Espíritu Santo,
K-.rric eleison.
Kyrie glcison. por los siglos
siqlos de los siglos.
de los siglos. Amen.
¡ror los Amén.

Secreta.
Sccrefa.
EL SACRAMENTARIO
EL SACRAN4ENTARIO LEONINO
LEONINO Concédenos, te rogamos,
(lon.-:É'cieuos, te Dios todopodero-
rogamos, Dios
so
sr'r y
1' nusericordioso,
uriserico¡dioso, Padre
Padre eterno,
eterno, que Ia fies-
gue la
El sacramentario
sacramentario ieonino
leonino es
cs 1,. m,-¡Q antígua
¿m¡¿g¿H Com tzi
t¿r del
rJel nacimiento
nacimiento de de nuestro
nuestro Señor
Señor jesucris-
. . . _ , _ “ n¡ás
/¡.¡ ' '- com- “ )esucris-
pilación litúrgica
pilacfon liturgica romana
romana que gue poseemos.
poseentos, M'u›.:ha5 tó.
to. que anticipamos
anticipamos en la presente celebración,
en la
lVi,ucÍtas
ce srrs
de sus expresion-es
expte.siones se se encuentran
encuent.r¿tn ef: en San León el
San León el .wea
s,ea nueva
11ueva para
para nosotros,
nosotros, permanezca
permanezca sinsin ce-
\rtande, g
Gf'a“d'3› 9' de aquí SU
cle &QU¡_ su flomlrre.
noml¡te. No IJo tenemos más
tene.-nos más sar y y se prolongr:e sin
se prolongue fin, de
sin fin, de manera
manera queque se
que Irina parte.
que..L,tna parte. EstaEstá conststuido
constituído por por folletos oo .."[11 manteng;l el
mantenga el milagro
milagro de su novedad.
de su noveclad.
folletos li_
t:?th , que contenían
f_”_*`H¡ - que Cƒmfëflrarr formularios
formu!arios para pata las1as dir-c.†';¬~a<
dir,c¡..as
frƒestas
ltestas y . circunstancias
circunsta¡tcias deldel año.eño. Es Es dificil fe-
r<:harlo.
iarlo. Ciertas
cliiicil ie_ Pref aclo.
Prefacio.
Ciertas misas
misas dan la .-`nipi'esEon de
la.intpresión mi 9;,-m
,:e"un gii,,
.dan
arcaismo:
arcaísmo: las las mas
más recientes
recientes hacen
lu.tcán alusión
alusión aa las in-
laZ ir_ Verdaderamente es digno yy justo,
es digno justo, necesa-
r¡asicnes barbaras
:-asroíncs bárbaras yu parecen
parecen remontar
remontat al principio
al püncipio r'io yy bieniiechor
rio darte gracias,
bienirechcr darte gracias, Señor
Señor santo.
santo,
del
clel sigio
.siglo vi,
vr, Padre todopoderoso
Padre tociopoderoso y y Dios
Dios eterno.
I-o que
Lo que celebra la piedad
celebra la de nuestra
piedacl de fe se
nuestra fe
desprende
desprencle de la gran
de la gran sc-lemnidad
sclemnidad de hoy y se
de hoy
vuelve aa encontrar
vuelve encontrar en el misterio
en el de nuestra
misterio de
ofrenda. He aquí
ofrenda, I-le lo que
aqr"rí lo revelado aa ,nues-
fué revelado
que fue nues-
t¡ oRAcIóN
LA on¡c¡óN DE pADRES DE
Los PADRES
DE Los DE LA IcLEslA
LA IGLESIA 4ll
411
410
4r0 oRAcIoNEs
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cI1_1_s'r1ANOs
CR.I§TIANOS

tros primeros
tros primeros padres,
padres, según las palabras
según las palabras del tra los
tra los asaltos y guarden sin
del mundo y_
asaltos del sin cesar
cesar
el misterio
el gue celebran
n¡isterio que celebran en el tiempo.
en el
Apóstol. El misterio
Apóstol. El misterio es lo oigo
grande, lo
es grande, oigo de
Cristo yy de
Cristo la Iglesia.
de la lglesía.
lo han
Los patriarcas lo
Los anunciado aa menudo
han anunciado Otro prefacio para
Otro prefacio Navidad.
Para Navidad;
en
en sus
sus actos
actos y en
en sus
sus palabras. La misma ob~
palabras. La ob-
la ley
de la lo ha
ley lo ha significado,
significado, todos 3-14 He aquí
He aquí que se cumple lo
se cumple lo que
que has anuncia-
has anuncia-
servancia de
servancia toclos -714 -tu que
los mensajes
los los profetas lo
de los
mensajes de han predichot
Io han predicho. do
do por tu profeta:
profeta: [lna
Una uirgen,
virgen concebitá
concebirá yy
Aquí se
Aquí se consuma lala figura
figura del
del antiguo
antiguo culto. dará aa (nz
dará luz'un hiio, será
un hijo, Enmanuel'
llamado Enmanuei.
setá Iiamacio
Aquí brotan
Aqui hoy las
brotan hoy las gracias del cielo.
gracias del cielo. Aquí pues
Dues el el Verbo
Verbo se se'ha
ha iieciio carne g
hecho carne habita'
y ha habita-
la promesa
tenemos la
tenemos promesa dede los
los bienes Y
futuros. Y
bienes futuros. 2o entre
do entre nosotros.
r2osoúros. He aquí que un hiio
que un hijo nos nos iia
ha
que se
ahora que
ahora se cumple
cumple visiblemente
visiblemente lo lo que
que fué
[ué nacido,
nacido, ie ha sido
le ha dado el
sido dado principado, yg ei
e[ principado, el
anunciado podemos esperar sin sin presunción que ooder reposa
poder sobre sus
teoosa sobre hombtos,
sus hombros. _
se
se realizarán
realizarán las promesas futuras.
las promesas futuras, ' Será liamado el Admirable, el
Será llamado el Consejeror
Conseiero' el el
el ...
Por el
Por Dios fuerte.
Dios fuerte, ei Padte dei
el Padre del siglo
síglo fufurfi, el Ptín-
fututo, €i_PfU1~
.ioe denia
cipe á.e'la paz. imperii se
Su imperio
oaz. Su extenderá yy ia
se extenciera la
o,á, no
paz n, conocerá
coiocerá fronteras.
fuon-teras. Reinará sobre
Reinará sobre ei el
Oraciones
Oraciones después
después de la comunión.
de la I Trono de
Trorc Dauid g
de Dam@ y sobre su su reino. Lo aƒirma-
reino, Lo afitma-
rá gy mantendra
rá manterdrá iïüy hog ÍTBSÉ-1
hasta ¡H la efemfdad-
eternídad'
Concédenos,
Concédenos, Señor, Dios nuestro,
Señor, Dios nuestro, tete roga~
roga-
Én esto
En reconoce-os con
esto reconocemos evidencia que
con evidencia que ES
es
mos, aa nosotros
mos. que celebramos
nosotros que celebramos en la alegría
en la y, aceptflfldü lo (1119 rues-
el nacimiento
el nacimiento de nuestro Señor
de nuestro Señor jesucristo,
Dios yy hombre
Dios hombre y, aceptan'do Í0 que eses “UBS”
|esucristo, que tro, se
I-ro, se ha dignado concedernos lo
dignado concedernos que es
1o que suyo'
es suY0-
la dignidad
la dignidad de
de nuestra
nuestra vida nos
nos permita
perrnita llegar "rebosa*os de alegría cantando
la participación a3. Por i'ambién rebosamos de alegria Cantafldü
'Fambién
hasta la
hasta de su
participación de su gloria 43. Por ... con los
con los ángeles
ángeles y y arcángeles.
arcángeles,- con con los Tronos
los TIOHOS
Da, Señor,
Da, Señor, te rogamos, aa nosotros
te rogamos, nosotros tustus ser~
ser- y., las DoIniIIa-ciones. y
las Domilnacioáes, .d, toda
y con todu lala corte
corte celes-
celes-
que crezcamos
vidores que
vidores crezcamos en la fe,
en la la esperanza
[e, la esperanza íiul, el canto
tial, canto de la gloria,
de ia sin
gloria, repitiendo sin cesar:cesar:
y la
y la caridad 4n, aa fin
caridad 4*, fin de
de que
que aquellos que ce-
aguellos que "l
Santo, Santo,
Santo, Santo, Santo...
lebran el nacimiento
lebran el nacimiento de tu Hijo,
de tu Fiijo, nuestro
nuestro Se-
ñor, por
ñor, tu protección
por tu protección sean
sean inmunizados
inmunizados con-
por Navidad.
Navid'ad'
nacimiento por
nuevo nacimiento
Nuestro nuevo
"
” Poscomunión
Poscomunión de la misa
de la latina de
misa latina de medianoche
medianoche en
en Na-
y justo,
justo, necesa-
r'¡dad.
vidad. ` 315 Verdaderamente
315 Verdaderamentc cs cs digno
cligrro y necesa-
'“on Se
Se encuentra
encuentra también
también enen parte la Colecta
en la
parte en de la
Colecta de | y bienhechor.
sario y
sario clittte gracias,
bienhechor, darte Señor Saf*
gracias, 5ۖ0f san-
Inisa del 13."
¡nisa del 13.' domingo
domingo después de de Pentecostés. Hemos
Hemos dado to, Padre
to, Todopoderoso,
Fadre Todopoderoso. Dios €f€1”I10-
DIOS eterno'
todo el
todo el propio
propio de
de una
una fiesta
fiesta tomada
tomada del
del sacramentario
sacrainentario para -maravillosa
Pues la obra maravillosa de
Pues la reden-
nuestra reden~
de nuestra
dar una
dar una idea
idea de la estructura
de la de los
estructura de ios textos-
textos.
412
412 oRI\cIoNEs
ORACIO¡¡ES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cRIs'I~IIii~ios
CRIS'I'IANOS i.¡ oRi\<'IóN
¡A on.,rclóu DE
DE Los PADREs DE
Los PADRES DE LA IGLESIA
LA IGLESIA 4l'
413

ción
ción acaba
acaba de
de nacer: el hombre
nacerr el hombre vi ej@
' se
viejo fans-
se ttrans- Tambien
Tamibién
. nosotros
no=;o:i-os
. ' cantaiilos
cmitaiiios
`- I con los
con lo-s ánge-
_» áinãe'
_ v _

forma en
forma un hombre
en un hombre nuevo: la mortalidad
nuevo: la mortalidad en lo"-r
les y arcãingeles. con los Tronos
o..arroeles, con los Tionos y Í/Orfiindy Dbrnintt-
_ _ _ . ' el canto e
ld a d , lla
1inmortalidad,
'n mor t ai humanidad obtiene
a humanidad obtiene la la cura»
cura- ilr¿t,
ciones, ;;;;'i"á"'lt
con toda la corte celestial'
corte celestial. el CHUÍÚ ded
ción yy el
ción el remedio
remedio se ha tomado
se ha tomado dde Q lla
a natura-
natura- tu 5110;-ía,
tu gloria, 1-epiticii-do
rePitiendo sin sin fin:
leza humana,
leza humana, la \a raza pecadora produce
raza pecadora produce un Santo
Santo, Santo' Sal-¡t0___
Santo, Santo"'
retoño sin
retoño sin pecado.
pecado. No No solamente
solamente se ha cu~
se ha cu- '
bierto para
bierto para siempre de de honor lala fragilidad
fragiiidad que
tu Verbo
tu Verbo recibió de nosotros,
recibió de sino que
nosotros, sino que tam- Prefacio
Prefacio de
de Pentgggsfég,
Fentecostés.
bién, en
bién, en una admirable comunión
una admirable coruunión concon él,
é1, nos
hemos convertido nosotros
hemos convertido en eteinos.
nosotros en 317 Verdademmente ¿S ¿igno Y ju5tP_ nüesa-
Verdaderamente es dlgno y justo' necesa-
eternos.
317
Por el
Por él los
los angeles
ángeles celebran tu tu majestad,
nrajestad, los _
rio v igdu qalucìabje ¿arte gl-a¢¡¿5_ Sam; Santo.
saluciabJe darte gracias, Señor santo'
Principados te
Príncipados te adoran, las Potestades
adoran, las Potestades te te ve~
ve- liïliody gderoso Dios
Padíe todopoderoso, Dios eterno' Acoge
eterno. Acoge con
neran temblando.
neran Los Cielos
temrl¡lando. Los Cielos yy laslas Domina-
Domina.- El-rá@ 51912 re ¡oh Padre
;;;J.'t;ápt"' de la glorial, la
¡oh los hijosdedelala gloria!'
Padre
ciones,
ciones, como los serafines,
como los serafines, con jírbilo te
con júbilo te can- aglja aa ¿quá uf caniatt
cantan Promesa.
los hi¡os de la Promesa'
tan aa coro.
tan Te rogamos
coro. Te rogamos nos
nos permitas
per:rnitas nuestras
nuest¡as aaíubarra
alan" 1 E Fm el ¿on más mm-¿\›¡-
el don más maravi-
voces con las
voces con Ias suyas
suyas yy confesar
confesar con con venera-
veoera- Celebramos, en
Celebrainos, en efecto'
e e~_ . la Iglesia: esta
11050 desde los
lloso orígenes de
los origenes de la lglesia: esta !ro- pr0~
ración:
clamación " de d tu Evan elío, en
tu Evangelio, lengua-dlver-
en lengua diver-
Santo, Santo,
Santo, Santo, Santo... clamacmn voz E de todos"tus 9 creyentes' Asi [ué
.;.
sa. ;;i" por la voz de todos tus creyentes. Í-\sj_å.:1fr
r"ilru¿" la malclición
retirada la maldic=on merecida en otro 1 merecida en otro-tiem-
. .. . , no oor la Com”-tfuccign
construcción de de la [de B
torre 'ide bel
Babel]
Fieiacio de
Preracio de lala Ascensión.
Ascensió,¡r. [IO 1301' la la toma 8 1
_ ;-
y desde entonces la diversidad de voces no
i..d" entonces la diversidad de vo'ces no
16 V
316 ¬
eidaderamente
Verdaderamente es
es° digno
1
diE¡no y justo,
y justo,
' necesa~
necesa- ;.J;-á";;;cr
pridrãi detener la la edificacion
edificación de de lala Iglesia;
Iglesia:
rio yy saludable
rio Carte giacias,
salu,dable darte gracias, S enor
' ` . Señor " santo, más afirmará su
bien afirmarâ
,,r,is bien su unidad'
uflldfld-
Padre
Padre todopoderoso,
todopoderoso, Dios Dios eterno
eterno._ Por él
Por ángeles alaban
los ángeles
el los alaban tu tu majestad.
maiestad' los los
,Con justos titulos
Con justos títulos
1
podemos
podemos rebosar
rebosar de de gozo l'riJoáJo.
Principados te te adoran las Potest{les
idoran, las Potestades te VB- te ve-
y ddee aalegría
y la radiante
en la
1 egria en fiesta de
radiante fiesta hcy: Al
de hoy: ur-r.in tciiiblarido. Los cielos y
Los cielos y las Dominacio-
las DominaCí0~
subir al cielo
subir al el m
cielc el e d'ia d or dde
mediador Dios
e Di y de
os y de .os
llos ',,',,,tri".Ulando.
n.--:_ .'.r,,,. los
,,,',,, cnuin los serafines.
serafines,
` con Íúbilo te
C011 iúbilo cantan
te cantan
hombres, elel hombre
hombre Iesucrísto
-
]esucristo no ha aband
no ha abando-0- .-|a (()r(): Itosotros ÍB
L-i_1|'i\; IIIIHDÍFOS que nos
rogamos' que nos deies
te ICIQBIDU5 dales
nado nuestra pobreza,
nado nuestra pobreza, pues
prles en _ que
la gloria
en la gloria unir . Iiiii-s-I^I~;|:; voces
unir rlttt'sllrrli voces. _ aa laslas suyaS
suyas Y y COT*
.
coli Vene~
vene-
ha poseído
ha pcseido siempre
siempre contigo
contigo conserva la na-
conserva la ración
ración cmifcsar:
cc,nIcsar:
turaleza que recibió de
turaleza que de nosotros.
nosotros. Se
Se ha
ha digna-
':iigna-
, Santo, Santo"'
Santo, Santo..-
Santo, Santo,
do hacerse
do hacerse hombre por hacernos
hornbre por hacernos compartir
compartir- su
divinidad,
divinidad.
,ry-¿::*7§'r.:':-

414 oRAcroNEs DE
ORÂCIONES Los
pRrMERos CRISTIANOS
DE LOS PRIMEROS cnrs.rrANos r¡ oRAcióN
LA on¡clóN DE
DE Los pADREs DE
Los PADRES DE LA TGLESTA 415
LA IGLESIA 415

_
la vida
vida a tu 1919513 la~ 9101 ia,
. ' '
en la
en presente, da
da afu Iglesia 1°* glo:.ia,
Prefacio por
Prefacio por los
los mártires
mártires Juan y Pablo. por Iesucristo,
Juan y pablo. por )esucristo, nuestro
nuestro Senor.
Señor.
Por Él...
Por 81...
318 Verdaderamente
318 Verdaderamente_ es
es digno
digno yy justo,
justo, necesa-
necesa_
rio yy bienhechor
rio bienhechor darte gracias, Señor santo,
darte g".aciás,'S;ñ;"
Padre todopoderoso,
Padre
sanro, Prefacio del
Prefacio del mes
mes de
de julio.
todopoderoso, Dios
Did, eterno.
;;;;":"^"
Son fulgurantes las
las niaraviilosas
maravillosas palabras Es una Iey de
una ley tu solicitud
de tu providencial ha-
solicitud providencial
,^S:l
de
de Lrlnurantes
nuestro
nuestro Señor
Señor Iesucristo
parabras 320 Es
]esucristo que
quc al
al venir a
venir a cia nosotros
cia que todo
nosotros que todo progreso
progreso visible
visible pr\0C€~
proce-
este mundo
este mundo anunció
anunció en
en su
su clemencia:
cllmencia: Si el da de
de disposiciones
de trigo -ro Si e/ da disposiciones int€riO1'€S-
interiores.
tl_:\ de
gramo al caer
trig.o al caer_ en
en tierra
tiena no muere,
,ru"ru, Ningún
Ningún mal
mal puede
puede alcanzarnos
alcanzarnos desde
desde fue-
queda solo;
queda si muere,
so/o,. si muere, dada mucho
mucho fruto. ra si
si sabemos refrenar los vicios
vicios del
fruto. ra refrenar los del alma-
alma.
_
Vemos sobre
Vemos sob¡e toda
toda la
la superficie
superficie de
de la Tierra
lo Ti"rru Ninguna derrota
Ninguna derrota aparente
aparente puede humillar-
puede humillare
alzarse elel trigo en
en abundante cosecha y fructí-
a-bundarir;;;.;.h" nos si
nos si sabemos las pas10n2S
vencer las
sabemos vencer que nos
pasiones que
?,I_rur.?
rrcar la
ficar la cruz
cruz del
,del Señor
Señor en
; frucri-
en una
una cosecha
cosácha de de deshonran. _ _d
mártires gloriosos. Y
mártires. gloriosos. y IoI,o mismo
mismo que
qu" el creador
creador Ningún
Ningún suceso
suceso puede
puede turbar
turbar nuestras
nuestras vi
vidasas
na vertido
ha vertido su su sangre
sangre porpor criados "i
criadás impìos.
impíos, ha
ha si nuestras
si nuestras intenciones
intenciones siguen
siguen Sl€11d0
siendo Slempfe
sienr,pre
dispuesto aa sus
dispuesto sus siervos
siérv"; pecadores
p";;J;;. a.'i;;'n;:
dar go- sinceras.
r;inceras. _
zosamente
zosamente su su vida
vida por
por elel Señor
Señor sin
sin mancha. Ningún enemigo
Ningún enemigo puede
puede vencernos si guar-
vencernos si
mancira.
También
Tambie"n nosotros
nosotros cantamos con los
cantamos con los ángeles
ángeles
damos la paz
rl¿rmos la del corazón.
paz del
y arcángeles,
y arcángeles, con con los
los Tronos
Tronos yy-Do"minaclo-
Dominacio~ los primeros
Somos los
Somos primeros responsables
responsables de
Ce nues-
flu€s-.
nes,
nes, con
con toda
toda lala corte
co¡te celestial,
celestial, el
ál canto de tu
.orto ae tu r..s Fallos
||\«›_< y todas
[¡rllos y todas las
las dificultades
dificultades se
se desva-
gloria repitiendo
gloria repitiendo sin m.“.,,
rri'r't'n _.¿¡
:;i mimero
primero sabemos
sabemos vencernos
vencernos aá nos-
sin fin:
fin: nos-
Santo,
Santo, Santo,
Santo, Santo... \)( r'(xi mismos.
olro.~¬' t)lililtt()s.
Santo...

Cosecha y ayuno.
Cosecha y ayuno.
Prefacio,
Prefacio, canto
canto de
de la
la Iglesia.
lglesia.
i2l
321 Vcrcladeramente es
Verdaderamente digno yy justo,
es digno justo, necesa-
319 Pues
319 Pues sin
sin cesar manifiestas en nuestra de-
cesar _manifiestas en nuestra de_
-lrr, rio yy bicnlicclwor
rio qraci¿rs, Señfif
darte g1”<'JCí¿1S.
bicnhcchor darte Señor Sant@
santo,
bilidad que
bilidad que eres
eres fuerte:
fuerte: Tú
fri l-las concedido
.oi."a¡dopa-au Padre todopodi-foso,
Padre l)ios eterno.
toclri¡-rodrroso, Dios ctcrrro. M I '
tu Iglesia
tu Iglesia crecer
crecer entre
entre vicisitudes;
vicisitua"., cuando
.ruráovigo-
pu- Hemos
Hemos recogido
recog¡iclo los
los frutos
[r'trtos de
de la f ierra: 'Iir
]a Íierraz Tä
recía oprimida
recía oprimida sese levanta
levanta de
de nuevo
nuevo más
más vigo- pides que
pides que tete demos qr¡cias con
denros graicias con lala sobrieda:
sobriedad
rosa:
rosa; pues
pues la
la prueba
prueba es
es una
una experiencia
experiencia de la del ayuno.
del Este ejercicio
ayuno. Este ejercici,¡ saludable
saludable n0S nos hard
hará
de"ta
fe y, cuando
re y, cuando haya
haya perseverado
perseverado concon fidelidad
fidelidad comprender
comprender que que los
los bienes
bienes no no nos sor conce~
nos son conce-
416
416 oRAcioNss
ORACIONES De
DE Los
LOS Pniiiiizizos
PRI\,Ii]ROS cR1s'riANos
CNISTIANOS
r¡ "'"^Clf'“N
“^ t¡p^clóN Df! f.d, PADRES
Dh ¡fl! t,ADREs Di1_i.A tcLbS,A
DE t_A IGLESIA 417
4lI1
didos para goce
didos para goce de lii carne,
de ls sirro para
c;,irne, sino ¡:ara las
Ias Im ,1,r,1,,.r
lr;1 i|.n|«› ll: er:
.u lui: t:l n|.'u||'i- v es virqcn
yirgrn, Y1, 9]
necesidades
necesiclacles de íragilidad, y,
nuest¡a fragilidad,
cle nuestra y, además,
adcmás,
lu;rrll.,.v,.s el que
qtre
It.t |1.||lili›
lI.| ,,, nifln
rr,,, r,l,r .--, r.,; l)|u';_
¡¡l¡11¡ y1, 12-; I )r,r,:. I l
privaciones servirán
nuestras privaciones
nuestras para alimentar
servirán para alimentar: ( r'rr |||*.|«›
aa los pc res.
los pobres. (Inn lrlrrlo ||.|i|
Ir,.l,r Iilivlu lr,ur l|.|l›l.|<li›
lr,rl,l.¡r1,, 10;;
lo:; ¿-E105'
ciclo.s, han ltar.t
t;tl¡l,lrl.
K-'H'-Hli' low 1,,., .|n¡||-Ii--;,
,ln1lr.lr.,;, lo-. l,r:; j›.|-;lo|'i'.*;
l),t,;l()t.(,li lìnn
han Sido
Esta disciplina
Esta disciplina bienhechora dominará la
bienhechora dominará It;ttt',1.,r't Ltrlr r',,-|,f
||'¡|||'.j\i-|l,||li|'. 1,.,¡,,,.,r,
.¿¡|›,'n` ln-_1,,,. n|.|<|i›';
siclo
y por ¡¡¡.¡,¡¡¡,t I|';l|l.'¬'f()I`m{1-
lr.;l¡sf«tfnta_
arrogancia de de iiuestra vida perecedera:
nuestra vida perecedera: y ¡:or tlrt:1, lnw
«lu-L, l,r,i 1«\`~“=
rr vr,.i .›l.|«.|-liv.
,r1,r,,r,1,,,, ill- ,1,. |~..|\.||¡|..
,,,¡,,,,,t,, V1, |U¡¬-l,rs ¡¡¡_
nuestra limosna
nuestra imitaremos tu
limosna imitaremos tu caridad.
caridad. Uti-
I-Iti- l;rtllr". -ui-›||.|-|i,.`
l.|||Ii*-. ,,,r,,rr r,1,, ',.|| , r,n l.| l.r 1|li›|l.|
,11,,,,,, «lr,1,. |_|
¡,,_
lizando asi
lizando los bienes
así los la tierra
de la
bienes de tierra sabremos
sal¡ren.c,s 1., ,_-,_-¡¡“¡¡.¿._
,,,,,,,¡r,,.
Atlt,ntt,rrrt,r I--Ii
/\n|.||n.||||.| l\l.r,lr,r _,,r ,«\.¡,,,|
,,,1, l\l,..|,.' ,,\,¡rr,.l ,¡¡,,. ,¿.¡ ¡¡¡`H.',\.'
r,tr.r.:; llll(.s
tencler hacia
tender las riquezas
hacia las riquezas de la eternidad,
cle la eterniCa.l. :'cl: Ito .ilvnli
llu rrf ,, _;|||i|i
,rlrrr, nlii rlr,,r,,lli||_,, _,|
.,1 |,_,¡¡ ,|,..V_|¡H|H|U (jl_|
Cristo, nuestro
Cristo, nuestro Señor. ¡,.rrt ,1,,,,,, r,,ll,l,, ,1,.1
rtll,,,,,1,,,,r,1,,,¡r,l ¡,,,1,,¡,,,¡¡, l.r |HI.|n.1.l
Por Él...
Por É1... luli" "Ill" "ll" "' 'l |"'\l›|i
,1,' lw. .\,¡rrr |.tr ,.,,
ii-|||i\ l¬I lrrl.r¡.,,r
«lv l,,, .||||n|.||«
,uttln.tl,'I -\i¡||| i,¡ ,,,, ,,, ,.|
,,1 |,¡H.\,
1,,,,j\, _'., ml,,,,
,ltl, r,,' \\ Il
*l||"l|" ,l .I.r mirr,, li ,,rrr r .l.|
l, .mii ,,r.1r,r..
,1, t |',,.¡¡¡,¡._
i',' lr.r ,lt,¡,, ¡,1,, ,,rrr, t,,r ,. ,, I r .-nu
SACRAMENTARIO
SACRAI\4ENTARIO GELASIANO
GEI,ASIANO "›' .ii*"*I~---'-›
r,,rll
¡,,,r H'-Ill ¡r -|›
, n ii,r |-li
.- I. . l;ts
lr)rl,r:; las
uncisMi
i¡.t¡rtr.isrrlll
1"" ¡,l,,rrlr,l
mini! |i›il.i.-;
` fl 9 ui'¿|.~;,
[igur.irs;,
rtrr,.l|||
||||. ',,1, «il-la
ltr, `-.il ,,1,,, ^ -i¡( ir-ii Lr,,r. .|,t i|l|lk`Il
,¡rfft,ff ÄÍIHOII
Sinlói;fCO- Eì&0~
El sacramentario
El sacrantentario gelasíano
gelasiano puede set conside-
pttede ser r¡trr III
I||II¡ r rr Ilr | li||||†l-1
1,,,,¡,1,,
rado como
rado como unun libro
líbro oficial
o{ícial de la liturgia
de la líturgia romana.
ronlana.
1I mi rr,,,, ||||||›|«
tlll im.. trr¡1,r, ||lt ||i›.^;i›l'|'0S
n():;()tf()S C011 lOS ánge-
Se usó
Se asó en ltalia, en
en Italia, en las Ga!ías yy en
las Galías en Inglaterra,
lnglaterta. I.l, -, Iii t. ...
CO¡1 lOS ánge-
,l'¡onos
adí-
también adi-
,,, .||.¡.~Ii-.-.,
,r,tr 1,.r,, con ( ()lr los
los Troiios y
y Domi-
Dorni_
Siendo el
Siendo el contenido
contenído romano, encierra también
rofilat7a, encierra , ,' Mi ,,,,, ( ,,n todo
ciones y
ciones y retoques
retoques galicanos. Los más
galicanos. Los más serios lítut'-
serios litur- '~~ ~i›|| lorlo el cl ejército
ejército del del cielo,
cielo, el el
' gistas atribuyen
gistas atribuqen la la parte principal al al Papa
Papa Ge-Ge-
I ,,,,,, , il-“
'HHH'-Y Lr gl<›r|;|:
1,. l.| ,lloli;r:
¡tarte principal .,,r¡,, fl-I.rMio,
"Hi" :irr. Se1iito.._
S;rnto.
lasio.
lasio.
Por su
Por doctrina teológica
su doctrina el más
prcsenta el
teológíca presenta alta
más alto
interés dogmátíco.
interés dogmático. lrrcl:¡lt:i<¡ de
|'I'±'|'.~m-,io la noche
tle la noche de pascua.
de Pascua.
1i )/ 5t Verciaderamente es
Verdaderamente es justo,
justo, necesario
necesario y
y bien-
Prefacio
Prefacio de la octava de
de la de Navidad. bien-
hechor darte_gracias, Señor santo,
hef-hof darle 9_faCiHS. Señor padre
santo, Padre tos
to_
(topoderoso, lJjos eterno.
¢l0P0d@F0S0. Dios eterno,
322 Verdaderamente es
322 justo, necesario yy bien-
es justo,
El dia tanto
Eladio tanto 'tiempo
tiempo esperado
darte gracias,
hechor darte
hechor Señor santo,
greciasr, Señor Padre to-
sa¡rio, Padre esperado ha
ha llegado
llegado
por lin
por fin .y la luz
y la luz ilumina
ilumina la Ia noche
ncche tan
tan deg;gada_
dese'ada.
dopoderoso, f):os eterno,
dopoderoso. Dios por Iesucristo,
ete.rno, por |esucristo, nues-
tro Señor. ¿Hay algo
¿rlay más grande
algo más grande y y más
más bello
bello que
que cele.,
cele-
brar el
brar el poder
poder del
del Señor
Señor resucitado?
resucitado? El
Eí ha
ha roto
lrl festejar
Fil festejar hoy la octava
iroy la de su
octava de su nacimiento
nacimiento las puertas
las puertas de
de los
los infiernos y ha
infiernos y ha logrado
roto
celebramos,
celebramos, Señor, tustus maravillas. Pues
Pues la
Ia que loorado la
la
victoria gloriosa de
victoria de la
la resurrección;
resurreición; ha
há levanu
levan-
27
418
418 eniciouss
oRAeróNEs os
DE Los
tos minimos
pRMEnós cmsmnos
ensttañcis ii
t.¡ miiciów
onncdN nf,
Dr, ios
t.os rinaiis
pAoRÉs mi
bB ii lclr¿si,l ilëš
LA ic.r.r»;sii 41+

tado al
tado hombre derribado
al hombre derribado por por la
la envidia
envidia del
enemigo, y
enemigo, y le ha alzado
le ha hasta los
alzado .hasta los astros
astros ató- Prefacio
Prc(acio de
de la
Ia Epifaniai
Ep,ifanÍ*-
nitos.
¡Oh camblo místico yy adorable
cambio mistico adorable dede esta
esta no- â?-I
t2.t 'l'ri ii-t,' IW;
'I`n lr:¡l hecho oír de
hecho oir por enci-
nosotros, por
de nosotros,
¡Oh ,l, l li-i l',, del
che bendita!
che m.i
rrr'r «li-I l,', lio rlcl Iordán,
]orclán, en la voz
en la voz del
del trueno,
¡Oh favores siempre
¡Oh favores preciosos concedidos
siempre preciosos (lu{' vino
qm- \'rr,) il--I ciclo, para
,1,'l ciclo, para manifestar al Salva-
manifestar al Salva-
aa la
la santa madre Iglesia!
santa madre dor v iii-~-.|r.|i~ que eres
11,,¡'1,rrr,!',tr',rr'(Juc eres el el Padre
Padre de las luces.
de las
No desea
No desea hacer
hacer perecer, sólo quiere
perecer, sólo quiere salvar.
'l'ri Ii.i-.
'I'|`| lr,r', «Ii-.-;«4|;n-rado
,1,':,,¡;rrraclo los los cielos, has bende-
cielos, has benCe-
María se
María ha estremecido
se ha estremecido de alegría aa cau-
de alegría ci,l,r I-›-.
cido .rr{ :i, Ims:
l,¡., .mi-~., purifica.do las
lr;rs purificado las aguas,
aguas, has
sa de
sa de susu hijo; la Iglesia,
hijo; la lglesia, se estremece, aa su
se estremece, rn,rrrrl,',rt,r,l,,,r
m.|i|||---mil-› .| lulr IlijoIIijo único
único por el Espiritu
por el Espíritu
vez, con
vez, con el el nacimiento
nacirniento de los suyos;
de los la fuente
suyos; la li,rrrl., «Ii
.`å.m|«›, ,1,',,,'n,lr,l,,
1.-.-niliilo en cn forma
forma de de paloma.
paloma,
de salvación
de salvación que gue haha brotado
brotado deldel costado
costado del ll,,y I»-r.
llov lrr'nl,:;
1,r., Im mi-fa han han recibido tu bendición.
recibido tu bendición,
Señor ha
Señor ha arrastrado
arrastrado la la masa
masa de los pecados,
de los ,rrr,r. lr.rrl,i mii-.-¬-|'ra
Ir.rn .m.|-|›.|«l--
l|.m ilil( sf'r'a maldición, han purifi-
han purifi-
fin de
aa fin de que los nacidos
que los la vida
nacido,s aa la vida eterna
eterna pue- ,,r,l,r il,r lui
i.|||1I 1,,, ill
, ¡, \`I
\r'rrf
IIlt`,“¬ì dado Ela DIOS,
(':i Y), daClO lor la
Dios, pOf la
dan recibir sobre
dan recibir los altares
soibre los un alimento vivo.
altares un vnlil .t, r, r 1,,'r lrrj,r; cle la adopción.
vr,l,r vli inn |«›'. lujorá de ln aCl.OpCÍÓ1'1. A aque- A aque-
También nosotros podemos
También nosotros con los
cantar con
podernos cantar tl,r r¡rl Ir virr 1-||||i«'|lln
llnw ijin- il la
r, r¡rir'ttl,, (lc había C011*
carne habla
clc la Carne con-
ángeles
ángeles y y arcángeles, con ,con los Tronos yy Do-
Jos Tronos , ||l' \'|il.|
'r.r1¡,r,1', |
'i,||,|i.|-lu r,,l.r «lvl liernpo, 3a l0S
.lt'l llCmp0, que la
los E1118 lô
minaciones, con toda la
con toda la corte
corte celestial, el can-
celestial, el l, rl,r,r .ii-|--lmlaiilo
r,,tt',',1,' liil-1,1
mini-'lv con la
,ttr, lrirl;ttltt con la complicidad
complicidad
to de
to tu gloria,
de tu gloria, repitiendo sin cesar:
repitiendo sin - ,1, I |--›
.lil ¡,,,,,1,,
-il-› l,r
|.| vr,lrt
win t'tt'ttl;t
i-lvrnsi lrlr;
los acoce
acoge y los
y
Santo, Santo,
Santo, Santo, Santo... ll, i' .r1 la1., -,|l<›|i.|
ll- rlt'l |i'ini›
i¡1,,rr,r «lvl rl,'l ciclo.
Ir'itltt del tit'lo.

lliiliu ,1,. Í( ltt;tt',':,tll;t


lrrr l,rr il,, -li' lI;|I'i','.||I;I.
PREFACIOS AMBROSIANOS
PREFACIOS AMBROSIANOS
"i \',,,1,,1, r ,,,,,,r1, -, ili-||ii|
\-|-li-l-›iii|iirI- ,1,,¡rl,' \'\' |||`.|l\_
lll',f(), ]]t't`l`,“šÂl†
1l('((':;ll-
Según Duchesne,
Según las diversas
Duchesne, las líturgias occiden-
díoersas liturgias t¡r ~-,. -||i|-lil-li
||<› ,l,r,l,l,l, -luli ,lr.rtt.1.. .'li'H<||'
,lrrl, i||.||||'. I't¡tt,l .'ï.`lHlt›,
:;;tttltl,
tales no
tales totnanas forman
no romanas forman un un grupo
grupo estrechamente ,
1,,,1,,1,,,,1, t,, ii
l',rrlr,' l-ul--||~›||i-io
|.|«l|-- I lr,r, «li-inn,
,, |||--. ¡ lr't rtrr, |›<›r ( ..
llislrt
diferente de de Roma, l)()t' (.|'|›;lo
emparentado, netamente diferente
emparentado, netamente fiona, cuyo
cugo llttr':llt (, .'›i~|›<›i
|›l|i-,';|x«› liIlt0t
centro yg cuna
centro cuna está
está en Milán. Liturgistas
en Milán. Liturgístas másmás re-
l,¡r Iml
l'.n l,r li'
l'll l.| ,1, li--,
l,' «lv 1,', «|||-- .rylur,rn :»i-
r¡rrr' .i\'|||i.|n ri(' .'|l1n|i'nl;|,
itlittt('tlt¿1,
cientes desplazan
cientes desplazan el el centro de todas
centro de todas laslas liturgias
l;t i“ƒ;|›i^l'.||l.'.| :,r' |›|ii|›|l|i-\i-,
,':;¡r,'t.ttt.'.r 3.1' ,,rlltl;ttl SC
l.r i.||'lil;\(l for-
sc fO1`~
latinas, comprendida
latinas, comprendida la ambrosiana, aa Roma.
la ambrosiana, Roma.
lil l)t.rrrttr'\'r', l.|
tilicn.
t if ic¿r .
Los preƒacios
Los citaCos son,
affibrosianos citados
prefacios ambrosianos según el
son, según
l'il cs
Él cl p.|n
cs cl v, t,lrt,lt'r'o yy vivo,
¡rtrt vi-|'il.|i|i~ri› vivo, ln sul.rstan-
l¿t siibstan-
último editor,
último de mediados
editor, de del siglo
medíados del siglo V.V. La
La tradi-
tradí-
cia la elcrniiliid,
c{c la
ci¿r de t'l nlimi-nio
c(t'r'tritl¡rtl. el lrlinr,'rtto dc la virtud.
tlc la virtuc{.
sugiere como
cíón milanesa sugiere
ción autor al
como autor al obispo Eus:'
obispo Euse-
toclo haha sido
en 462.
Pues
Pues el el Verbo,
Vcllro, por quien todo
¡rot't¡tiictt
bio, muerto
bio, muerto en
|_|||
l.'ri i .irr i{iilL ,si,r ¬,r ii;
I,l iii-
I I i. .riniai
r'llt\rt mw.
lt(, ¡ <:n|:;'im1\:¬›;,
(.til:;'l l,rtl\li /l;

LA
¡,,r oiziciós
op¡c¡éx DE
DE Los
Los ivinizss
pADREs nsDE LA
LA icissm
tGLEstA 42!
nr | -.-›I.|nn\|il'«:
,,1,, ,.ii,r no
,.ii,, .-|i- 421
ci |).|n
,r,l,rrri,.'11t,.l el l.),ut de
clc las
las almas
¿rlmas
hn... 111.1,,, sino
1,,,r,,.,r,,, (;rrrlrión el
: rn,r linnluión el di: lcs espiritus
tlL: los es¡:írittrs an-
,¡, 1,,,'', Prefacio del
Prefacio del tercer
tercer domingo
'II lll lì'›
dorningo de
de Cuaresma.
Cuares¡na.
(,r,r, i.|.~;
(inn i,¡:; ait este pan lfdloisés,
este pan tu Servidor,
lv'Iclisés, tu Servidor, du-
i.url(' innreiita
..|nl«- ( lli)r'enta dias y cuarenta
días y cuarenta nocl¬ie`s
tloclie§ ayuno
ayun(i 327 Tú
327 Tú eres,
eres, Señor,
Señor, el el Padre
Padre de «lc mansedumbre,
rnansedumbre,
¡mr
l)()r' recibir la Ley,
fecibir la Ley, se
se abstuvo
abstu'/o dede alimentos que en
que en el el fondo
fonclo de de las
las edades
edades ha ha anunciado
anunciado
para estar
tcrrestres para
terrestres estar más <lócil aa las
rirás dócil las suavida-
suavida- . elel advenimiento
advenimiento de de tu tu Hijo, (lri.sto y
Hiio, (Íristo y Dios,
Dios, de
de
des del
des del espiritu.
espíritu. I Ia descendencia
la descendencia de de Abraham.
Abrahanr.
No sentia
No
los alinientos
los
el hambre
sentía el
alimentos carnales,
del cuerpo
har¿bre del cuerpo y y olvidaba
ia visión
pues la
carnales, pues
olvidaba
de tu
visión de
I Ya tenemos,
Ya tenemos, ya, ya, lo lo que
quc cn otro tiempo
cn otro ticmpo pro-
metiste aa los
metiste los Padres,
Parlres, puespucs la lrr union
rrnitin dc
clc las
las na-
na-
gloria
gloria lele iluminaba
iluminaba y y tu
tu palabra,
palabra, recibida
recibida en ciones prometicla aa ]\b|-nlmni
ciones prometida Ahr,;llriu» sc sc realiza
rcaliza enen el
el
el Espiritu
el Espíritu Santo,
Santo, lele confortaba.
confortaba. pueblo cristiano,
pueblo cristi¿llto, as;nnl»h›;|
¡rs;rrrrlrlt';r de
rlc toda
tocla nación,
nación, dede
I)anos siempre
Danos este pan
siempre este del que
pan del que TúTú nos toda tribu yy de
toda tribu torl;r lviigjun.
«lt. todo lcrrrltur.
estar siempre
accnsejas estar
aconsejas l¡ambrientos; aa saber.
siernpre hambrientos; saber, ¡Oh r;rz;r judía inicua yy obstinada,
Iesucristo, nuestro Señor. ¡Oh raza irrrli;r pm-lfiilii,
¡r,.r.l:itlrr, inicua obstinacla,
]esr-lcristo, nuestro que 11-l1i|.~<.'i.-;
que l'rhrr:;;li i'«-ioiinvvi'
r,'t,,n,,,.r'r al irl Padre
Padre celestial
celestial y
.El...
Por -Él...
Por cres
erc.s gloi-¡iii-nd.j|
clloliIit ¿rrlr en tu descendencia;
t'lr tu clcscendencia; raza raza in-
gi-nt.'1,
t¡r:rf;r, pi-ol›.id.'|
¡ll.olrrrl;r sin
sin cesar,
ccsar, que
que rechazas
techazas al al pre-
Prefacio del segundo
PreÍ.acio del segunclo domingo de Cuaresma.
do:uingo de Cuaresrna. sctltt' vv .ir
si-ntv (i':i(-n el
-1 quien el ausente
ausente también
también escapa!
esca.pa!
326 Por
326 Por Iesucristo, nuestro Señor. lin cr¡rrnfo aa nosotros,
I',n «-uimto nosotros, estamos
estamos de de fiesta,
fiesta,
|esucristo, nuestro porijin- la plaza y elel reino
Por mostrarnos
Por r-nostrarnos el el misterio
misterio de Ce susu humildad
hrrmildad l)r)r'(llr(' hemos
henros heredado
hcredado la plaza y rein; dede
hrs judíos,
los por Iesucristo,
.jtrclíos, por Jesu,cristo, nuestro
nuestro Señor.
Señor,
se sentó
se sentó fatigado
fatigado en el pozo,
en el pczo, pidió
pidió dede beber
a la mujer
a la mujer de de Samaria,
Samaria, El Él que
que habia
había ahonda-
ahonda-
do en
do en elia el don
ella el clon de la fe,
cle la fe, se dignó tener
se dignó tener sed Frefacio de
Prefacio de la
Ia fiesta de
de Pascua.
Pascua.
de
d.e su fe y le
su fe pidió agua
le pidió agua y y encendió en en ella
ella el
fuego del amor
fuego del amor de cle Dios. 328 Necesario es
328 _ -Necesario cs yy bienhechor
bienhechor dartedarte gracias,
qracias,
También rogamos aa tu
nosotros rogamos
Taryrbién nosotros tu inmensa
iliniens¿r santo yy todopoderoso,
Dios santo
Dios todopoderoso, y y celehrarte
celebrait¿ con
coil
clemencia que podamos
clernencia que podamos dejardeiar las
las tinieblas
tinieblas pro- pieclad, Padre
piedad. Padre glorioso,
glorioso, Creador
Creador y y Aiitop
Ar:tor del
,_1cl
fundas del
fundas vicio, apartarnos
del vicio, apartarncs del del agua
agua de de las
l¿ls universo. a'causa de
universo, a'causa tu I-lijo,
de tu Hijo, ]esucristt>.
Iesncristo.
pasiones nocivas
pasiones nocivas parapara sentir
sentir sin
sin cesar
cesar sed sed dedc _ Sífiflfilü lleno de
Dios, ll€n0
Siendo DÍOS. de rnajestail_
majestad, se se humilló
Ti, que
Ti, qrre eres
cres lala fuente
fuente de de vida
vic'la yy elel manantial
manantial hasta el
hasta el punto
punto dede aceptar
aceptar el el suplicio
suplicio de de la
Ia
de bondad,
de bondacl, y y complacerte
ccmplacerte con con la la observancia cruz para salvar
cruz para salvar aa los
los hombres.
hombres.
clel ayuno.
del En el fondo
En el fondo dede los
los siglos
si¡¡los Abraham
Abraham lo lo pre-
pre-
Por Él...
Por El... figuró en su
figuró en hijo, el
su hijo, el pueblo
pueblo de de l\/Ioisés,
l\{oisés, en
en el
el
cordero pascual
cordero pascual que grre inmolaba.
inmolaba. Es Es aquel
aquel dede

i
¡.r oRAcióN
LA on¡c¡óN DE
DE Los
Los PADRES
pADREs DE
DE LA IcLESIA
LA IGLESIA 423
421
422
-t) ) oR^(lloNlis Dll
UR/\(ll(_)NliS DIr LOS
LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
1
la trompeta
{urrllciaba la trornpeta de profetas:
l-os profetas:
I{ov los
Hoy los apóstoles, oyendo de
apóstoles, oyendo de repente
repente el
qlricr) nmmciaba
quien {e los ruido dcl cielo,
ruido del cielo, recibieron
recibieron elel signo la úni-
de la
signo de
El llcv¿rrar los pecados de toclos los
Él llevará los pecados de todos los hombreshombres
ca fc y1, anunciaron
ca fe anrrnciaron aa todas las naciones
todas las naciones en
yy
' He tcdas nuestras
aniquilará todas
aniquilara prevaricaciones'
nuestras prevaricaciones.
He aqui
aqui lala gran
gran Pascua
Pascua que que laIa sangre
sangre de de 2 lenqrrirs numerosas
lengua.-a l;r gloria
r)unrcrosas la g¡loria de tu Evangelio.
de tu
Por Icsucristo,
Por nuestro
nuestro Señor...
ha cubielto
run inmenso gozo
lebramos en
lebramos en silencio
de gloria,

silencio profundo.
iOh misterio de
¡Oh
Profundo.
que embriaga
Cristo ha cubierto de gloria, que embríaga de
Cristo
un al pueblo
gozo al cristiano y
pueblo cristiano

gracia! ¡l\/listerio
de gracia!
y que
inexpresa-
¡lüisterio inexpresa-
de
que ce-
cc-
l )cstrclisto,

para la
Prefacio para Ia consagración
cor¡sactración dc
de la
Ia Catedral.
Catedral.

¡le de
ble ia munificencia
de la divinal ¡Oh
munificeñcia divinal festividad
iOh festividad 330 Verdaderamente
330 t's digno
Verclacletiurrcntt' es y justo,
rligJno y justo, necesa-
venerable
venerable entre las festividades en
todas las
entre todas en que
que rio yy bienhcclior
rio bicrrhcclrol (l;1rl'e qracias, Señor
cl¿rltc gracias, Scñor santo,
.santo,
se entregó
se hasta la
entregó a los hombres hasta la muerte, aa
a los hombres muerte' 1

Padre todopoderoso,
Padre Dios eterno,
toclonoclcroso, Dios por Cristo,
eterno, por
fin de
fin salvar aa sencillos
de salvar siert'os.
sencillos siervos. nuestro Señor.
nuestro Seiror.
iOh muerte bienaventurada.
¡Oh
laás de
lazos de la
bienaventurada, U_U@
muerte! Ya
la muerte! puede
que llél
darse
Ya puede darse por veu-
roto 1'-*S
ha l`0ï0
por
los
ven-
l El ha
Él
nente que
nente
transrnitido aa su
ha transmitido
que habia recibido. Por
hal'ría recibido.
el poder emi-
su Iglesia el
virtud de
la virtud
Por la de su
;i;; el príncipe
çidg principe del infierno, yy nosotros,
del infierno, sal-
nosotros' :sal- propia dignidad
propia dignida.d lala ha
ha constituido
constituído Reina
Reina y Es-
vados"lde¿i la
la caida en el
caida en el abismo. exultamos dk?
abismo, exultamos de posa. A su
posa. poder soberano ha
su poder ha sometido el el uni-
"r¿"t
alegria por haber
ui"gtí. por de nuevo
encontrado de nuevo el ca-
haber encontrado el ra- verso
verso entero.
entero. Ha
I-Ia ordenado
ordenado en el cielo
en el que los
cielo que
mino del
mino del cielo. homhres reconozcan
hombres reconozcan el el juicio de la
;uicio de Ia Iglesia.
Cantemos también nosotros con
también nosotros los ángeles
con los ángeles Esta es
Esta la madre
es la madre dede todos los vivos,
todos los vivos, más
más dig-
v arcángeles,
y arcáncleles. con los Tronos
con los y Potestades
Tronos y Potestades yy na todavia
na todavía por la la abundancia
abundancia de cle sus
sus hijos.
"corte celestial, el canto de tu gloria'
íoda la corte celestial, el canto de tu gloria,
toda Todos los
Todos los dias engendra aa Dios
días engendra Dios en el Es-
en el
diciendo sin cesar:
diciendo sin píritrr de
piritu nucvos hijos.
clc nuevos El universo
hijos. El entero está
universo entero
Santo, Santo,
Santo, Santo..'
Santo, Santo...

Prefacio Fen'tecostés'
Pre§aeio de Pentecostés.
l
, cubierto por
mas
hasta
por los
mas sostenidas
los pámpanos de
oor el
sostenidas nor
hasta elel reino
reino del
el árbol
del cielo. Es la
cielo. Es
la montaña,
sobre la
edificada sobre
de su
árbol de
cle la
la ciudad
viña; las
su viña;
la cruz
Ias ra-
cruz suben
ciudad fuerte,
montaña, visible aa todas
todas las
lle-
estamos lle-
miradas y
miradas y que ilumina aa todos.
que ilumina Su fundador
todos. Su
329 En esta
En esta eminente solemnidad estamos
eminente solemnidad y aa la
y la vez
vez su primer ciudadano
su primer es Iesucristo.
ciudadario es )esucristo,
de alegría, Ia Fascua se consuma en este
nos de alegria, la Pascua se consuma en este
nos
días yy el
el. número Hijo yy Señor
tu Hijo
tu Señor nuestro.
misterio de
misterio los cincuenta
cté los cincuenta dias número juntos cantamos el
Todos juntos
Todos el himno
himno de Ia glo-
de la
;;,i.i[. se
mistico La
ha realizado. La diversidad
se ha de len-
c{e len-
por el
qtle por
qua:.i que el orgullo se tornó
orgullo se antaño en
tornó antano en ria, diciendo
ria, los ángeles
con los
diciendo con ángeles yy los
los arcánge-
guas les:
ahora' por
.onfrtió,',. ahora,
confusión. el Espiritu
por el Santo' se
Espiritu Santo, se
Santo,
Santo, Santo,
Santo, Santo...
Ia unidad.
en la
logra en
logra unidad.
I

un-.- M-. ,¡

lV. PRIMEROS TRATADOS


IV. PRIMEROS TRATADOS
› SOBRE LA
SOBRE LA ORACION
ORACION

LA ORACION
TRATADOS SOBRE LA ORACION
Y COMENTARIOS
Y AL PADRENUESTRO
COMENTARIOS AL PADRENUESTRO

No existe
No erísúe unun solo
sofo tratado
tratado de de oración
oración en en los
los
primeros
primeros siglos que no
siglos que no comente
comente el el Padrenuestr-o.
Padrenuestr'o.
Este comentario
Este comentario es es incluso
incluso la la pieza
pieza fundamental
fundamental
del tratado. Por
del tratado. Por atra
otra parte,
parte, ¿podría
¿podría encontrarse
encontarse
una exposición
una exposición más condensada gue
más condensada que la la plegaria
plegaría
del Señor?
del Tertuliano la
Señar? Tertuliano la llama
llama "la "la abreviatura
abreuíatura de
todo el
todo el Evangelio"
Eoangelio" en en susu tratado
trataclo "De"De la la oración".
lintre las
Ifntre las páginas
páginas más más caracteristicas
caracteústicas de de los
los
tratados
tr¿¡taclcts sobre
.solrrc la oracíón yg de
1a oración de los
los comentarios
camentarios an-
tigrtos al
tiguos al Padrcr1ztcst`ro
Patlrcttttcsl¡o nosnos ha ha sido
sido preciso
preciso esco-
ger
{!er y,
y, por
por tanto,
tanto, desechar.
dcscchar. l,as
llas páginas
páginas escogidas
escogidas
han sido espigadas
han sido espigadas entrecntrc lala literatura latína yg
literatura latina
griega del
griega del siglo III. Estos
siglo lll. cxtractos serán
Estos extractos serán unttn útil
útii
complemento de las oraciones
de las oraciones de de loslos Padres.
Tontamos de
Tomamos de la "Tradlción apostólica”
la "Tradición apostólica" las fas más
itntiguas indicaciones
antiguas indicaciones sobre
sobre la la oración
oración de de las
las pri-
nletas generaciones.
meras Orígenes abre
generaciones. Origenes abre perspectivas
perspectioas
nuevas sobre la
nueL,as sobre la teología
tealogía dede la ,oración. Su
la oración. Su comen-
tario, del que damos
tario, del una muestra,
daffios una rutestra, es es más
más técnico,
más exegético
más exegético que c¡ue los de los
los de los demás Padres, Ci-
d.emás Padres.

- _ _¡
,1,)r; ( )lr.\(.t()NIii t),i t.()s
'l-lo “H \<.IoN|\1:; 1›› los 1›ieiMi¿Ros
l,t,¡lñuiRos cR|s'ru\Nos
cRts.l.tANos

priano,
príano, ele.-:¡=rn¦.~:
de^s¡:ari.s dedc Tcrtuliano.
Tert.uliano, en
en_elcil que
que se
se inspi-
inspi-
ra, oƒrccc
ra. of.rccc mi ttn comentario
cr¡¡nentario que
que publicamos
pubtícalmos "in ,,in 91--
ix-
tenso". 3'.-':f.›
tenso". Ililat.io lo
San il1-'ilario lo estimaba
estimabá, hasta
hasta el punto ¿fc
el punto da
neoarsc aa explicar
negam;-_~ explicar por.Dot su
su cuenta
cuenta elel Padrcnuestro.
padrenuestro.
La catequesis rnistagdgica
.catequisis miitagógica de de San 'Cirilo de
SuntCir¡to Ic-
ii ¡"-
rusal.én, que
-"fI§äl€r1. que expone
expone ios lacramentos aa los
lós sacramentos jóvcntn-¬~
los jóuenes
cristíanos, gfreCe_t¿na
ci'r..<ti&noS, ofrece una paráƒrasis
paráfrasis tan
tan corta
corta Com@corno
rica de
rica la "Cración
de la Oracion dei ¿él Señor
Senor"..

TRADICION APOSTOLICA
TRADICION APOSTOLICA

oraeión.
El tiempo de la oración.

331
331 Qnie
Qrue todos los fieles,
todos los fieles, hombres
hombres y y mujeres.
mujeres,
por la mañana,
por la mañana, en en cuanto
cuanto despejen su su sueño,
antes
antes dede cualquier otra cosa,
cualguier otra cosa, laven sussus manos.
manos,
oren a
oren Dios yy vayan
a Dios después aa sus
vayan después sus asuntos.
asuntos.
Empero, si
Empero, si hay
hay predicación, dese aa ella
predicación, dése
preferencia, persuadidos de
preferencia, interiormente persuadidos de que
Dios habla
Dios habla por la boca del que
boca'del predica. El que
que predica.
om
oL¿r asi la asamblea
en la
¿rsi en asamblea de los fieles,
de los fieles, sus
sus her-
manos, está
manos, protegido contra
está protegido contra elel trabajo
trabaio del
día. EI que
día. El teme aa Dios
qtre teme debe sufrir como una
Dios debe
gran perdida
gran pérdida elel no
no participar en la instrucción.
sobre todo si
sobre todo si sabe
sabe leer.
llegue el
Cirando llegue
Cuando el predicador, queque todos
todos se
acudir aa la
apresuren aa acudir
apresuren la asamblea, alli donde
asamblea, allí
Ia instrucción
la instrucción se Al orador
da. Al
se da. orador lele será
será con-
cedido el para el
el hablar para bien de
el bien de cada
cada uno. Tú
uno. Tú
aguello en
oirás aquello
oirâs en que
que nono pensabas
pensabas y y sacarás
provecho de
provecho lo que
de lo el Espíritu te
que el te diga por la
diga por Ia
boca del
boca que habla.
del que De esta
habla. De esta suerte
suerte tutu fe
fe se
4)8
428 GRÄCIONES
ORACIONES DE
äni.iERss
iinri,irpüs náifmƒass
r¡iÁiÁods Bo¡iib oi
i¡ dineros
dii¡cioti 42@
419
DE LOS
LO§ PRIMEROS
PRTMERO§ CRISTIANOS
CRISTIANÚ§

hará firme
hará firme por las palabras rramó agua yy sangre
rtamó agua sangre ee iluminó la caida
iluminó la caida del
del
palabras escuchadas.
-por las conducta escuchadas. Se
te otra
te oirá también la conclucta a seguir
también la a
Se día hasta
dia hasta su
su acabamiento,
acabamiento. Y,Y, haciendo
haciendo coin-
coin-
sequir en
en tu
tu cidir la
cidir la vuelta
vuelta de la luz
de la luz con
con su
su sueño,
sueño, dió
dió una
una
casa. Asi,
S353- pues, que
ASI- PUBS. que cada cual toni" , o".t o
cada cual tome a pecho
el acudir
el acudir aa lala asamblea imagen
imagen dede su
su resurrección.
resurrección,
asamblea donde
donde elel Es-piritu
Espíritu
Santo
Santo lleva
lleva sus
sus frutos...
frutos. Ora también
Ora también antes gue su
antes que su cuerpo
cuerpo se
se de
dé al
Los días
Los días sin
sin instrucción,
instrucción, que Fiacia la
descanso. Hacia
descanso. Ia mitad
mitad de
de laIa noche,
noche, leván-
que cada
cada uno
uno en
cn
su casa
su tome un
casa tome un libro
Iibro santo y
y haga tate, lava tus
tate, lava tus manos
manos con agua yy ora.
cón agua Si tu
ora. Si tu
santo haqa una lec-
una lcc_ mujer está
mujer ailí, orad
está alli, juntos. Si
orad juntos.
tura suficiente
tura suficiente para
para elel provecho
proveóho de Si esta
ésta no
no es
es to-
to-
áe su alma.
"* ul*u. davía cristiana,
davía retirate aa otra
cristiana, retirate otra habitación
habitación aa
orar yy vuelve
orar después aa acostarte.
vuelve después acostarte. .

Horas de
de la
la oración.
oración No seas
No seas negligente pera orar.
negligente para El casado
orar. El casaclo no
está manchado por
está p.or ello. E/ que
ello. El que se
se haha bañado
t¡añaio
332 Si estás
_ Si estás en
en tu
tlr caso,
cas¿r, om
r¡ra zi¿l tcrcin
tcrcia Vy:rl;rha;r
¿il:1l¬.-1 ¿i no tiene
no tiene necesidad de de lavarse,
lauarse, está lin-
todo lím-
está todo
Dios. Si
Dios. Si te
te encuentras
encuenfras cn cn otra
otra parte,
partc, en
en esc ese pio (Iuan,
pio (Juan, 13,13, 10).
10).Persignándcte
Persignándote con con tu ru
momento, ruega
ruega aa DiosDios enen tutu corazón.
corazón. puespues aa húmedo yy tomando
aliento húmedo tu saliva
esa hora Cristo
esa hora
aliento tomando tu saliva en en la
Cristo ha ha sido
sido clavado
clavado en la
IJ cr-uz,
.rur. mano,
mano, tu tu cuerpo
cuerpo eses todo
todo puro,
puro, hasta
hasta los los pies.
Por esta
esta razón
razón laIa Ley
Ley del A"tiju" ",Testamen-
del Antiguo T"rlu*".r- Pues el
Pues el don
don del Espiritu yy el
dél Espíritu rito del
el rito del agua
to ordenaba
to ordenaba ofrecer
ofrecer aa estaesta. hora
ho"á loslos panes
panes de de lustral que
lustral que brota
brota como
como de de una
una fuente,
fuente, acogi-
proposición-figura- del
proposición¬--figura del cuerpo
cuerpo yy de de la sangre
la dos por un
dos por un corazón
corazón pleno
pleno de
sangre de fe,
fe, han
han purifica-
Cristo-e inmolar
cle Cristo-e,
de inmola¡ el el cordero
cordero no no dotado'
dota"do do al fiel.
do al [iel.
de razón.
de razón, que
que prefiguraba
prefiguraba al al cordero perfec-
J"r[".-
to. Cristo
to. Cristo es,
es, en
en efecto.
efecfo. el -ra"rá lis preciso,
, lis ¡>rcciso, pues, rezat aa esta
pues, rezar esta hora,
hora, puespues
el pastor
pastor comocomá es es el
el los Antiquos, de
Ir¡s /\nt-iguos, de quienes
quienes recibimos
¡ecibim.os estaesta tra-
tra-
pan descendido
pan descendido del del cielo.
ciLlo.
Orarás igualmente dición, nos
dición, nos enseñaron
crrscñaron que que entonces
entonces toda toda la la
igualmenté aa sexta,
^ Orarás
Uristo
Cristo ligado aa la
ligado la cruz
sexta, recordando
cruz mientras
recordando aa creación se
creación se detiene
dctienc un un instante
instante parapara alabar
alabar
mientras eldía
el .día se
se pa-
pa_ al Señor. Las Las estrellas,
estrcllas, los
los árboles y las
raba
raba y reinaban las las tinieblas.
árboles'y las aguas
aguas
tinieblas. A A esta
esr¿r i,o;;, re-
hora, o"- se paran un
se paran un momento
momento y y elel coro
coro de
zarás una
zarâs una ardiente
a¡diente oración de todos
todos los los
oración . para
para imitar
imitar aa ángeles se
ángeles se dedica con las
dedica con las almas
¿rlnras de
A-quel que oro
oró por
por los judios incrédulos de los
los justos
{Ou"l Ios judíos i,i..¿áulor- cuan-
irrrr- aa cantar
cantar las
las alabanzas dede Dios.
Dios. De
De lala misma
do el universo
clo el universo fuefué obscurecído.
obscurecido. manera los creyentes
rnanera los creyentes deben
deben poner
poner empeño
empeño enen
A nona
A nona prolonga
prolonga la la oración
oración yy la la alabanza
alabanza rezar aa esta
rezar esta hora.
para imitar
para imitar el
el alma
alma de
de los
los justos
justós que
que alaban
alaban
al Dios
al Dios de
El Señor mismo
El misrno da
da testimonio de
de ello
ello cuan-
cuan"
de verdad,
verdad, que
que se
se acordó
acordo de
dL sus
.r.- san- Ahí está
tos yy envió do dice:
do dice: Ähi el esposo,
está el esposo, salid aa su
su encuen-
encuefl-
tos al Verbo
envió al Verbo para
para traerles
traerles la
la luz.
luz. A
"urr_ A fro (Mateo,
tro (Mateo, 25, 6), yy concluye:
25, 6), concluye: Velad,
Velad, pues
esta hora
esta hora Cristo,
Cristo, con el costado
.on Ll costado abierto,
uUi"rt", de-
¿"-
1ró omxclonus
ONACIÓNB§ ms
DE Los
LOS mumnnos
PRIMENOS cms1-¡Anos
CNISTIAI.I0S vzmirros
FalMtRos rmmnos
t'lrÁ?Aoos sonar.
$oBhf. L». opnctoN
LA omcxów 431
41ll

que na sabéis
que no el dia
.saáéi,s el día ni la hora
ni la (Mateo, 25.
ham (Mateo,
13).
13 ). ` DE
DE LA
LA oRAc1oN=
ORACION: ORIGENES
ORIGENES
Con elel canto del gallo levåntate
canto del levántate todavía
todavia unaun¿r
vez
vez y y haz Io mismo.
haz lo mismo. A A esa hora, mientras
esa hora, mientras el Ventajas de la oracion.
oraciórr.
gallo
gallo cantaba,
cantaba, loslos hijos
hijos de
de Israel
Israel renegaban
renegaban
de Cristo,
de al que nosotros
Cristo, al nosotros hemos conocido por
hemos conocido 334 Creo que el
Creo que el que ora como
que ora hay que
como hay orar y
que orar
la fe;
la [e; esperamos
esperamos el el dia la resurrección
de la
día de resurrección de cle según sus
según medios saca
sus medios provecho de
mucho provecho
saca mucho de la
los muertos
los muertos con la esperanza
con la esperanza de \a luz
de la luz eterna.
etern¿r. oración, y
oración, y en primer lugar es
en primer la mayor
de la
es de may.or uti-
Así, pues,
Asi, pues, todos vosotros que
toCos vosotros sois fieles
que sois fieles si lidad disponer
lidad disponer el el espiritu
espíritu para la oración;
para la oración; por
obráis de
obráis de esta suerte y
esta suerte y hacéis memoria de
hacéis memoria de es- esta preparación
esta preparación el el fiel
fiel se pone en
se pone en presencia
tos misterios,
tos misterios, intruyéndoos
intruyéndoos los unos aa los
los unos de Dios,
de Dios, se dispone aa hablarle
se dispone hablarle como quien le
como quien Ie
otros y dando
otr.os y ejemplo aa los
dando ejemplo los catecúmenos,
catecúmenos, no ve yy está
está presente.
presente. SiSl bien
bien es
es cierto
cierto que ciertas
podréis sucumbir aa la
podréis sucumbir Ia tentación ni perder
tentación ni ciertos recuerdos
imágenes, ciertos
imágenes, recuerdos del pasado per-
clel pasado
almas porque os
vuestras almas os acordaréis
acordaréis continua- manecen presentes
manecen presentes en en nuestro espíritu hasta
nuestro espiritu
mente de
mente de Cristo. el punto
el punto dede turbar
turbar nuestros
nuestros razonamientos,
con más
con más motivos hay que
motivos hay que reconocer
reconocer los
los efec-
Del signo
Del signo de la cruz.
de la tos bienhechores
tos del pensamiento
bienhechores del pensamiento de Ia pre-
de la pre'
sencia
sencia dede Dios
Dios cuando
cuando el fiel toma
el fiel tonia conciencia
333 Procura en toda
Procura en toda circunstancia signar la
circunstancia signar Ia cle esa
de rnirada que
esa mirada que penetra
penetra lolo más
más secreto
secreto del
frente dignamente.
frente Este signo
dignamente. Este signo de la Pasión
de la corazón; y
corazón; y que
que elel alma procure complacer
alma procure complacer al
es contra
es contra elel demonio
demonio un un medio probado, a
medio probado, 'I'estigo que
Testigo que escruta
escruta todo
todo espiritu,
espíritu, que
que sondea
sondea
condición de Io hagas
que lo
de que hagas con de fe
espíritu de
con espiritu [e las
I¿rs t-ntrnñas
cntr¿rñas y y los
los corazones.
coraz.ones.
y no
y por ostentación,
no por ostentación, sabiendo
sabiendo protegerte de ]\dmil'amos incluso que
Arlrrrit¿rrrros incluso que el el que
que dispone
dispone asi
así
este modo
este modo como con un
como con un escudo. Cuando ve
escudo. Cuando su alma
su alma para la oración
pirr;r la oración nono saca
saca de ella otro
de ella
representada exteriormente nuestra
representada in-
fuerza in-
nuestra fuerza provecho; no
provecho; no habría
habría porpor que
qué subestimar
subestimar el el be-
terior, que
terior, que expresa nuqstra semejanza
expresa nuestra con el
semejanza con neficio espiritual
neficio espiritual de de este
este esfuerzo.
es[uerzo. Cuántos
Verbo, el
Verbo, Adversario huye:
el Adversario huye: no porque le
no porque le asus- pecados evita
pecados evita y y cómo
cómo progresa
progresa en Ia virtud
en la virtud si
tes tú,
tes sino aa causa
tú, sino del Espiritu
causa del en titi
que en
Espíritu que toma la
toma la costumbre de de hacerlo
hacerlo lo L¡ saben por ex-
saben por
alienta. Moises
alienta. inmoló un
Moisés inmoló un cordero
cordero yy roció
roció con periencia los
periencia los que
que se se consagran
consagran con con perseve-
peiseve-
él el
él el umbral yy los
los dinteles
dinteles de
de las puertas. Sig-
las puertas. rancia aa la
rancia Ia oración.
oración. Si ya el
Si ya el recuerdo
recuerdo y y pen-
pen-
nifica la fe
nifica la fe que
que tenemos ahora en
tenemos ahora el Cordero
en el samiento
samiento de un hombre
de un ilustre y
hombre ilustre y sabio
sabio bastan
pascual. Signemos con
pascual. la mano la
con la 1a frente y los
frente y para suscitar
para suscitar en en nosotros
nosotros lala emulación
emulación y y fre-
ojos, para apartar
ojos, para apartar alal que
que busca nuestta per-
busca nuestra per- nar nuestra
nar inclinación al
nuestra inclinación al mal,
rnal, cuánto más el
cuánto más
dición. recuerdo en
recuerdo en lala oración
oración de Dios, padre
cle Dios, padre del
ptirMgRos TRATADOS
PRIMEROS TRATADos SOBRE LA ORACIÓN
soBRE LA on¡cróN 433
-l>›Lu Uà
432
1ii oiaicionhs
ÚhÁciéNhs De
oE Los
l-os imiisnos chisriinbs
i'nr[isnos chrsriÁxtr3
Deuteronomio
Deuteronomio dice: Guárdate
Guárd.ate de
rJe mantener ima
una
universo sostitnc aa los
universo, sostiene gue se
los que se dan cuenta de
dan cuenta dc
' ›
murntttraciótt secreta
miirmuración en tu
secreta en tu corazón,
corazón, diciendo:
El esta
que El está presente, dede que le hablan, de q le
que le " ~
hahian' i dc c¡trt
1 El séptimo
El año [el
só¡ttirito año fel año
año de
cle remisión]
remi:;ión] se
se acerca
Dios les
Dios les ve y les
ve y les oye.
oYc. (Deutet onornio, 15,
(Deutezonomio, 9),
15, 9).

Aceptación de
Aceptación las prn2bHS›
de las Pruetras' Tr"ansfol'r»scirin cr-¿p-iritual
Transformacizìn lliel que
cr.;¡r.irifual miel c;ue así
así ora.

3355 Es evidente que


Es evidente que 21 que fifa
el ql-1@ ora dede este modo no
este. moda' no 336 El
336 EI que ola de
que ora cie este
este modo
mc,r-1o recibe tantas gra-
ri:<-;be tantas
ha terminado
ha terminado aún o,in de dc hablar cuando
hablar cuando gy@ oye JH la cias que
cias que se hace m.ás capaz
se hace capiiz de ci,: unirse al Es-
uni¡:se al Es-
-›"FIeme agui", a _ condición' ' de qut: 1'. pirilu que
respuesta: l-lente aquì - 3 C°ndåc'mâ_E_e llägì
respuesta: piritu que llena todo el
lLena todo el :iriif/^ez'so
wtiuerso (Sabiduría,
haya up".tudo antes
hu-iá apartado antes de de orar orar totoda a dificultacl
1_1cn_ f l, 7)
1, 7) yy que tierras yy cielo
habita tierras
gue habita cielo según
según las
."í"r""i" aa la
referente la Providencia. ES Es 10 que inclic¡rn
1o qu'-3 “1d'c““ palabras del
palabras profeta: ¿És
del profeta: ¿E,s que
que no
no lleno
lleno go los
yo los
las palabras-
las palabras: Si aleias de ti
Si alejas de tí las cadenas. los
las cadenas' los cielos yy la
cielos la tierra?,
tlerra?, dice el Íïeñor
<iice el Señor (leremias,
(]eremías,
gestos
c/eslts anrcnazadotes
amenazaflores y
g las
las palabras
palabras de
de t¡'ttt
:MH- '
23,24).
23, 24).
"nuración (Isaías, 55- 9)'
58, 9)- ¡\den1ás,
Aclemás, por Ia purificación
mnración
- (lsaiaä. , _ _
li- ¡:or la purificaciún de de queque sese ha ha
ni que
El qu" acepta todo todo Io lo que gue lele-sucede'está
sucede esta l|- trataclo participará
tratado ¡rrrr:ticipará en la oración
en la o¡:ación del
del Verbo
Verbo
tiaba y no levanta las manos con- de Dios,
de Dios, que que se se encuentra
encuentra incluso
incluso entre
bre de
bre cle toda traba y no levanta las manos entre los los
tra Dios,
tra manda lo
que manda
Dios, que lo que quiere para
que quiere para nflües- äì que le Ic ignoran
iqnoran y no rro está
está ausente
ausente dede ia oración
la oración
;;; l;t^".'i¿n.
tra formación. No tnrr,,utu ni
No rnurmura ni siquiera _en siquiera en \.`el dc nmlíe;
de n¡rtlic; ora
ora alal Padre
Faclre en
en unión
unión con
con elel fiel
fiel dede
Secreto
secreto de de sus pensamicntos' pensamientos
sus pensamientos. pensamientos (luc es
que cs mediador.
mediador. El El Hijo
F{i¡o dede Dios
Dios es,
es, en
en efec-
efec-
qi* 1".
que los hombres no percibir' Esta
puedei' Pfifclblf-
no Pl-Ififilfilï Esta ma" ma- to, el
to, cl gran
cJr.n sacerdote
sacerdote de de nuestras
nuestras offrendas
clrenclas yy
nera de murmm-af
murmurar es
nera de -ro-.orrd"run- es propia
propia de
dc los
los malos
malos. ser- nrrc;tr'o
nui-:¬'l'|'o abogado
airogado cerca
cerca del
del Padre;
Padre; ora
ora por
por los
los
;ü;t.t, no condenan
vidores: aÚertamente las
abiertamente laìs ordï; órde- (Jnc oran,
que o!'iln, intercede
intcrcecle por ios que
pc,r los c¡ue intcrceden.
intercecicri.
;; de
nes *, duenos.
J; sus ~ - murmuran
.tu"¡ro.. lnurmuran sin sin eelevar evar laK. Pero rehusa
Pero rehusa estaesta asistencia
asistcncia fraterno
fraterna aa losIos que
qr"re
voz, p"; con
;;;, pero toda su
con toda alma' contra
su alma, rlzontra llo .lo c¡rrc
Igor- no oran
no oran por por medio
rnedio dede Éltr,l con
con asiduidad;
asidui{iaci; no ¡ro
como Sl qmslemn -0c.u.larel`,aterna ro-
acontece, como si› * '
quisieran ocultar- ' - 1 la
a Pro. considera
considera como como suya ie causa
suya. la causa decle los
los que
qrre des-
c-les-
acontece' de
;ii;;;i;'v J
videncia Y al Senor s"ao' del unive rso el terna de
del universo c_tridan su
cuidan preceptot Hay
su precepto: Haq que orar siempre
q¡Je orar sicrir¿rrc sin
.sin
sus quejas'
sus queias, _ 1 __ 1 lbm ciesanímarse nunca (Lucas,
desanint¿trse nunca ([.ucas, I8, 18, 1). I ).
A'esio
A esto me qtte hat:e
parece que
me parece alus-ión eel lil¡ro
nace ausion 1 ' E¡r efecto,
efecto, está
En cscriIo: .Lc:;
está es-críl'f¬›: Im: :fijo
r'!i.ia ifmnlwien
t¿t»tbién ima
una
di;
cle ]0]3; En todas
toilas estéis l2! no
Jesgrat'ias 1053'
csfas LÍ€5g='€1C¡fi3 no Pefo
pecó
Job, En parábola para
parábola para of-¬-_:-1-I":
dc:,i,:.;;tr.:ir.';_-' qm-
r¡trt: 11:21;
/ittt1 queryie orar
otar sinsin
,oi
con ,rs labios
sus Dios llüb-
ante Dios
labíos ante 2,9)'
(Job, 2› 9)' A A pm'Pro' descanso
descanso niní ele.-:;±l›`f:iii'¢¬,›
iie-:;alianio: I1.1i›Z;z Il¿tí¡i¿ cn cn uftaima ciudad
ciuciad
. .
pósito de prueba .
precedente ^
está
una prueba precedente esta .es
de una ' .c ri'to:
escrito:
poslto
'En no PQCÚ
pecó mlnm
nunc¿t
un
qn juez, etc.'{
juez, etc. Y un porjo más
r1r1 por-=_'› rnás arriba:
¿¡rriba: Y Y [es
íes dijo:
dijo:
todas estas
En todas desgtacías Iob
estas desgracias lob HG Sí alguno
Si alguno de
de vosorÍr'C›.s
uosotros tuviese tttoiese un amigo yg ví-
un amigo ui-
7i"ii"
contra Dios i- llobf
»iát (Job, 1- 22)' i,
22).'A _
respecto
este regpüto
A este el
e1
2s
28

¡I
4
434 ÓRACIONES LoS PRIMEROS
DE LOS
ÓITACIoNES DE PRIM§ROS CR¡STIANoS
CRISTIANOS ›fi+±¡;\1|«:1~:o:-;
Irt-iiMrr¡r();j |RAi,w<›±;
liiA I Atl(!J ;¬o¡±i<|¿
¡0!tRI LA L.1 oa/u:1óN
ot{ectiiN 435
435

niese él aa medianoche, yy le
niese aa él le dijera:
dijera: Amigø,
Amigo, _ Igualmente
trg¡ualrnente las
las almas
alm¡:s de cie los
ios santos
.santos que
que se se
prést,ame tres
préstarne tres panes, pues un
panes, pues un amigo mío ha
anúgo mío han dormido...
han clormido... LaLa pi'iuc;1-.ai
|_¬,r.-neípal decle todas
tccjas las
las vir-
vir-
llegado de
llegado uiaje yy no
de viaje no tengo daile (Lucas,
que darle
tengo que tudes, segiìn
tudes, scqún lala p.-±loì¬.1'-a ,jivina, es
patrabla divina, la caridad
es la c.aridacl
11,6
11, 6 yy 7).
7). YY un poco más
un poco rnás abajo: Yo os
abajo: Yo os digo
digct respccto al
respecto al prójimo:
prójirno: es es preciso
preciso admitir
admitir queque
que, si no
clue, si no se leuanta yy se
se levanta se los
los da por ser
da por artti-
ser amí~ los santos
los s¿utÍos que ya han
qlle ya han 1:11.-urí't¬i
nl¡¡el.to la
1a ejercen
ejercen más
más
go suyo,
go al menos
sLryo, al menos por la importunidad, se
por la se lc- que nunca
que rcspecto aa los
nunc¿¡ respecto que luchan
lo.s que luclian en
en esta
esta
uantará yy le
vantará le dara
dará cuanto
ctzanto necesite (Lucas,
necesite (Lucas. vida, mucho
vida, rnucho más
más de rle lo lo querirc pueden
pr:etli:n hacerlo
liacerlo
11, 88)..
11, quiencs, pernianeciendo
quienes, so¡ietidas aa la
¡relmanecienc{o sometidas la huma-
hrrma-
¿Q†lén,
¿Quén, pues, que crea
puds, que en la
crea en palabra inÍ.¬.~
Ia palabra infa- na debilidad,
na debihdad, vienen
vienen en en socorro
socorro de de los
los más
rnás
Iibie de
líble de Iesús
]esús no
no se
se sentirá
sentirá arrastrado
arrastrado aa trna
una débiles. Pues.
débiles. Pues, ¿un
¿urt micfrlbro
rnie¡nbro .';u]Äf'e?
sufre? Toc:'o_-:
Todos los /cs
oración
oración insistente por estas
insistente por estas palabras: Pedid yq
palabras: Pedid míembros sufren
n1íemb.f'os su.fren con
con ef. é!. ¿Uri
¿[_.[n mienibro
reúembro recibe
recibe
se os
se os dará.
dará. Porque quit;rt pide
Porque quien rcciócl (l\/ía~
¡tit{c rec,-`[›c? (l\4.;r- honor? Tados fos
honor? Todos ios miembros
míembros participanpatticipan dede su su
7, 8).
teo, 7,
teo, gozo (1
gozo (1 Corintios,
Ccrintios, 12, 12, 26).
26). lÍst'o
Esto es
es realizado
reaiizaCo
Nuestro Fadrc que,
Nuestro Padre bueno, nos
es bueno,
g1rc, es nos da ltos-
da a:¡ nos~ por aquellos
por aqrrellos que aman aa sus
que aman sr,rs hermanos.
hermanos.
otros que
otros que hemos el espiritu
recibido el
hemos recibido espíritu de de adop-
irclop- Pero también
Pero tar:rbién se se pueden aplicar al al amor que
gue
ción el pan
ción el vivo que
pan vivo le pedimos
gue le pedimos y y no
no lala pie~
pie- se ejerce nnìs
se más allá allá de
de la
la vida
vida presente las
la_s pa-
dra que
dra que elel Tentador
Tentador ofrece
ofrece como alimento a
como alimento Iabras del
labras Apóstol ; ...Ia
del Fäpr'.1.f~'\?ol: ...la preocupación
preocupación porpor to-
to-
Iesús
Jesús yy aa sus
sus discípulos. 'f,ambián está
discípulos. También está escri~
escri- r/;¡s 1'/¡rs
ff-"-* ir¡Ic.sias'
-"-'-5 -¡.ffl' Lf-*¡='T-¬' ¿Quién
¿Qtién desfallece que
que no
no des-
cles-
to: El Padre
lo: El Padre dada loLo que es bueno,
c1ue es bueno, haciendo
hacíendo lttllc:t:r rpm'
jl-'rH1'.'r'.r (llCorintios, ll,
17,r,' [ll COITÍIIHDS. 28 Y 2Q},
11, 28 2.9). El
Til y
caer fa lluvia
caer la en favor
!!u'oia en de lcs
fauor de los que le ruegan1
que le ruegana |||i:;|›|<› ( iristo, ¡no d(~clz|r;|
¡¡ri:;rrro (Írisío, ¡:ro tl<'clirr.¡r que t':;fii cnlcrmo
tlrtc c:1l¿'1 r-lt[clrrro
(Mateo,7,
(Mateo, 7, 11). ( oil Hltl-'I
<'<›|I (':t(lll IIHU rlc lor;
U¡1,¡ \|(' lrl:; ,"..'|nln.'¬'
ur¡nfos qm) t¡ut ]()
lo Lj_~;t¿'1,
csrír, qu@
gue
r l,l vn
1"!-I llr |›|*i*:i(›n, r:cllt;jo, que
(lu-.||||<|o, sin cobijo,
¡rlilirirr,,1,,:,r,u,1,r,:;irt qi.le tjgnç;
tiene
Cristo y los ángeles oran con nosotros.
los ánEetres flosoúros. l|.›||||›|'«- :,.,1/ ,; ( )rri,rir rlrrc liaTa leÍdo ClEVZiI1-
lr,rnrl,r', vv 'HÍÍ¡()ui».'s1qucllayaleldø el F]van-
rrt'!io iggnm-.1
gwlm (irir;to iraria
rtuc (Áristo
i,,rr.r',r que hat-ía suyos
suyos todos
todos los
ios
3377
33 A los
A ios fieles que oran
fieles que oran dede verdad no se
verdad no se unc
ttne slrfriu icntos de
sufrimientos de sus
sus creyentes?
únicamente
únicamente el el gran
gran sacerdote, sino también
sacerdote, sino tambión
los ángeles,
los ángeles, de los que
de los qrre afirma la Escritura
afirma la Escritura que
qrrc
El ministerio
miuisÉerio de
de los
los ángeles.
se regocijan en
se regocíjan el cielo
en el por un
ciefo por un pecador quc se
pecador que sc
arteplente más
arrepiente por noventa
que por
más que rtrtct'c que
nottenta yY nueve gúe
38 Si
,Si los
los ángeles
án¡¡et.es se acercaron
acetcaron aa Iesús
no tienen
no necesidad de
ti.enen necesidad de arrepentirse (f,ucas,
atrepentir:se (Lucas.
JJÓ Jesús para ser~
ser-
15,7).
15, 7).
uirle (Mateo,
virle (Mateo, 4, 4, 11),
i1), no
uo hay
hay queque imaginar
que ese
que ese misterio
misterio de
de los
los ángeles respecto aa je-
|e-
1
' Orígenes el texto
interprete el
Orígenes interpreta de Mateo
texto de el punto
hasta el
Mateo hasta punto sús
sirs se
se haya
haya limitado alal corto
corto lapso
lapso de
de tiempo
de transformarlo.
de transformarlo. de su
de su paso Ia tierra
por la
paso por tierra entre los hombres.
entre los hombres,

¡
$6
456 DB LOS
URACIONES DE
URACIONES LOS PRl[\'l`rlR(›S
PRIM!]R()S Clìiâ/l'|ANOS
CIi;S'I'IANOS

pnnvlenos
PRIMEROS TRATADOS
TRATADOS sonas
SOBRE LA
LA oRAc1óN
ON¡C¡ON 437
.1"1'l
cuando
cuando se se encontraba
encontraba todavia
todavía concon los
los creyen-
tes no
tes no como
cotno elel que
que está la mesa,
está aa la r¡esa, sino
sino como socorrcrlc, Yy U0 no ha ha dejado
dejcdo al al primero
prícrero insen~ insen-
5°“°"`(`-"l°›
el que
el ciue sirve (Lucas, 22,
s¿rue (Lucas, 22, 27). sible l¡ri necesidades
sible 11¿r I.-1:; nccesi<lades del dcl segundo
seg¡undo 2. ,.
¡Cuántos ángeles, sin
¡Cuirrrtos ángeles, sin duda, servirán aa je-
duda, servirán |e- Ilrr el
En r.l cn.-zo
crr;o de rlr: tales
talcs encu<'nI'ros
cnct¡cnflros no
,:írs, que quieren reunir uno
clue quieren uno aa uno
uno aa todos
todos los
no sabria-
sabría-
.s:'is, IIIOS ;trllrrilil qm-
mos -'Hlmitír t¡ltt. ,--.on
::o¡¡ efectos
cfccto.s del <lcl azar,
az¡lr, sino
y sal- sino queqtte
hijos de
hijos cle Israel
Isr-ael yy aa los
los de
de lala dispersión
dispersión y Aqtrcl que
Aquel r¡rrt. Im ( ()nl;t(lr) lmlns
lr;r ro|1l.'n|<› torlor'; los
los cabellos
c¿rl¡cllos de
'cie
va aa los
va que le
los que le temen yy le le invocan!
invocan! ¿Cuántos
¿Cuántos las cnlw;'.'|.-:
las c;rlrt':';rr;,1,'
dv ||›::
1,,:; :;.m|n.~;
:;;rlrfor; Im
lr;¡ reunido
r'culrirlrl en t'l mo-
c¡l cl ri¡o-
iirás que
más que loslos apóstoles trabajarán en
apóstoles trabajarán en ampliar m{ento di'
mento l,r or.uu›||
rlr. |.| ,,¡,r, r(}rr .'|;r «¡||i«-n
{llti(.lt y::l;'| rli:;¡rrre:lto
i|í:;¡›u(¬:~;to a
1':rlii a
y multiplicar
y multipiicar la Ia Iglesia?
Iglesia? En En elel Apocalipsis
Apocalipsis de hacer un
l'1aCL'.¦' lit.r'vir ro Vy ;|;r ¢|||u-n
urr su-|'vi«u› r¡rrit'rr lo
1,, tu-;p«'|':|,
,.,r¡r,..,i. l§`|l|.'¦l-
IcJtrlrl-
juan
|uan leemos
lecmcs que
que los
los ángeles
ángeles están
están aa lala cabeza
cabeza mente |1ml<'|||1›-;
mente .ulnnlnr ¡r' (¡rr'
i|||«- Io,-;
l():i ;'|||«¡|i~:1 se cn-
;'rrtr¡l¡li,.',i .',,-
de Dios ¡trtrlctrr,,:,,rrlnril
de las iglesias. No Irlo en vano los ángeles de ctlcntr;rll ¿Ilr \'<'\
CLICnh':ltl vcr vn .rl |.|<|«›
r',. .ll l,r,l,, lla'
,lr. .ulln-llnra
,r,¡rr,.ll,,r; qm'(llr(' <›|'.'||ì
()r.irn
asciendán y descienden sobre
ascienden sobre elel Hijo deldel hom- y COf`lfl'll\llVl'||
Y Contlihrryt'tl .I,t .|rUi_|\'|' ,,1t,, U¡.|1i|›||¡'_-;›
¡t( o,Jr't '.l|'; rrl,rr iq¡r,l;. |)¡|L-HH)
bre yv aparecen
bre aparecen aa los oios de
los: ojos de los
los iluminados
ilrrrninados ¡r¡t,st«l
que SOI!
que sotl i||I¢'|u||'||I«'-.
ittlr'ttrl,'rrlr',, V\, .|||\||1.||r,';
.,rrrl,,rr',':; (lv
rl,. |)i¢›_±;_
l)io..;.
por
por
' ia ia luz
luz del
clel conocimiento.
conocimiento. M¡is :mn:
_ Mfls ,'l .m|_|--I
;rrirr: vl .rrr,¡,.1 «Iv
,1,. 1.1-|.|
, ,r,l,r unn
rnro de
<lc nosotros,
nosotros.
Eir el
En ei momento
riiomerrto de ia oración
cle la oración son adverti-
son adverti~ incltll,r,1,.1,,.,
ll1<'||¡.':n «Iv lu-i qm' ,r'n |-\-i¡|u-|m:¬'
rlrr. --›|| la lcjlesiu,
r:ra de que les 1,,.(llrr.u()s cn
c'n la Ic¡icsi;r,
dos por el
clos por gue ora
el que las necesidades
de las necesidades que les
v(' :-:i«-m|›r|-
vi- r;¡(',ul)t'(' I.| l,r, «li-I
l.r |.›› ,1,'l l';|«||-r
l);rrl¡r' que
y hacen que entre en sus
entre en sus poderes,
r¡¡c está
está en
en los
los
aco.-san
acosan y hacen lo 1o que poderes. t-iclo:i yy «<›n|«-m|›|.|
t.rrtrrrr¡rl,r lalrr divinidad
tlivi¡idad de
segiin el el mandato universal que
manciato universal que han
han ¡ecibi-
t'i«'|:›.~: de nuestrg
nuestro
según recibi- ( ll'r.¡rrl,tr. 1( ›r.|
(.|^«-aulm, )r,,¡ con
t.orr nosotros
nosotros y nos nos sostiene
sostiene en
i.lila comparación para ilustrar en
do. Tomemos
do. Tomerncs una cornparación para l:r nn^«l|||.|
|.| rlt' SUS
rrr,.,lr,l.¡ ill' l;tts 1T1€CliOS...
medios...
nuestrc Irnaginemos aa un
penseri:iicnto, lniaginemos
nuestro pensaniicnto. un inéf
mé-
dico, deseoso
dico, deseoso de justicia, aa la
de justicia, la cabecera
cabecera de de un
un
enferino que
enfermo que haha orado
oraclo por por su
su curación.
curación. Sabe
Sabe Cómo
Có¡no orar siempre.
como curár ei
cómo curar mal. Poclemos
e1 mal. Podemos estar seguros de
estar seguros de
que
qi.re cuidará alal enfermo en persuadiclo
en cuestión, persuadido i39
339 Como las obras de la virtud y
v el
el cumplimíen~
cumolimien-
á" que
de qu" cumple
cumple asì así lala voluntad
voluntad de Dios aten~
de Dios atcn- to de
to' de los
los preceptos
preceptos forman parte de
forman parte la ora~
cle'la ora-
dienáo Él
diendo rnisrno aa la
É1 mismo la plegaria del enfermo.
plegaria del cion, ora siempre
ción, ora siempre el
el que
que une
une lala oración
oracjón aa las
las
O bien, parte, un
otra parte,
bien, por otra que posee
homble que
un hombre posee obras necesarias
obras necesarias y las
las obras
obras aa la
la oración.
oración. So-
So-
en
en superabundancia los bienes de
superabundancia los bienes de este mundo. este mundo, lamente
lamente así
así podemos
podemos considerar
considerar realizable
realizable el
el
es caiitativo yy oye
es caritatívo oye la la oracion
oración de pobre que
un pobre
de un que precepto
precepto de
de orar
orar siempre.
sienrpre. Consiste
Consiste en
en consi-
consi-
recurre aa Dios;
recurre Dios; también
tarnbién aquìaqui eses seguro
seguro queque derar toda
derar la vida
toda la vida del
del santo
santo como
como una
una sola
sola
el rico
el vendrá en ayucla clcl desS¡raciado,
rico vendrá en ayuda del desgraciado, ha- ha- gran oración,
gran olación, de la que
cle la que es
es sólo
sólo una
una parte
parte lo
io
ciéndose rninistro de
ciénclose ministro de la la divina Dios,
voluntad. Dios.
divina voluntad. que solemos
que solemos llamar
llamar oración comúnmente.
coroúnmente. Esta
Esta
en el
en el momento
rnomento de la oración,
de la oración, ha puesto cerca
ha puesto cerca debe
debe hacerse
hacerse tres
tres veces al día,
veces al ciía, como
co¡no se
se des-
cles-
intencionadamente al que pide
intencionadamente al que pide y al que puedey al que puede ? Encontramos
2
Encontramos esta
esta idea
idea en
en LIPPERT,
l-rppaRr', [ob
lob dice
dice gq4 Dios.
/)loa,
trad,
trad, Yves
Yves Becxrnz,
Becxpn, 68-70,
68-70.

___ï_í___.¬_.¬¬í._ _? - __, ~ 1-5 í ~~


438 0R¡\.Cl0NF,s 1.o_-1 I'lllNIrlR()l'i
f)la l.O:l (:Rlli'llÁNOS Pmmmzos
PRIr!':flROS TRATADOS
TRATADOS sonar:
SOBRE LA
LA oRAcI~óN
On¡C¡ÓN 439
439
438 OR¡.ClONlIlS me i~|z|MF.nor'. <:n!.'~:1'1.f\N0s

prende del
prende cieuplo de
dcl ejemplo cle Daniel, que oraba
Danicl, que oraba tres
trcr'i por añadidura;
por añadidttra; pedid pedid los los bienes
bienes del cielo yg se
del cielo
lrc.", al
veces al día el gran
cuando el
clía cuando le amcna~
peligro le
gran peligro amena- os ror1cm'cr¿ì/1,
os r-ryrccrlcr'¿in, además,
¿oCemás, los de la
los de la tierras.
tierras,
zziba 6, 15).
(Daniel, 6,
zal"ta (Uaniel,
'l't'¡tl;rs los
Toilns I;rs imágenes
imáclenes y v figuras
fiquras sonson débiles
Pedro también
Pedro subía aa la
tarubién subía 7a terraza, hacia la
ietraza, hacia Ia y aa rir:;
y rm: derlc ticrra
tierra conrnaradas
comparadas con con la la realidad
liora sexta.
llora pata orar.
serta, para orar, cuando vió desfïcnrfcw
cuanclo vió descentlcr de los
de los lwicnv.-4 espilitualit yy verdaderos.
hir'rrr's e_«;pirit11al<'f vcrdacleros. Aho-
del cielo
del conio zm
cíelo como Lin gran suieto por
gran mantel sujeto pot las
las ra bien,
ra t'l Vi-rlwo
bir:rr, el \/t'r'lro de I)ios que
rlc Dios q1r(.' nos exhorta a
nos exhorta
puntgs. Lo
cuatro pI:nt¡¶s.
cuatro la 5E:_qun::la
Lo que indica la seE¡unda {" dc cs-
imitar ln
imitar la omri(m
ol';rr'írin de«lc loslos snnlos
saulos para qtte pi~
¡tara que pi-
tas tres
tas oruiiot
tres ora-siones. aquella de que
aquella de habla Davicl
que habla ".-
David
damos en
damos cn sustr r<~:›li¢I.'|<l
lr'¿,litl;¡rl lo cllos obtenían
truc ellos
l«r que obtcnían en
antes que él.
antes que é1.
"s, fiE¡rrra, nos
figura, nc,s |'cci|c|'rl¿u
r'('(ucr'(l;r que lori bienes
«¡rr,- los [ricncs celestes
celcsies yy
de import:-1nci:|
de impoltanci;r son :;r¡n siç1nifi(ra(los
sir'¡nilicir<los porpor valores
de manana
Ya de
Ya mañ,ana te te hago
hago oír mi voz.
ofu mi uoz. terrestres y
terrestres v inmlcstos.
lnr¡rlcstos. Como Corno si si dijera:
dijcra: ¿Que~
lQue-
rne porl.go ante Ti, esaetándote
ternprano me pongo ante Ti, esoerándote
temprano réis ser
réis ser espirituales?
[(Salmo 5,4).
[(Salmo 5, 4). Pedicl en
Pedid cn nuestras
nuestras oraciones
oraciones los los bienes
bienes del
por la cielo yy de
cielo de importancia, y, y, al
al recibirlas,
recibirlas, here~
here-
La tercera
La oración está
tercera oración expresada por
está expresada la
dals del
dáis reino de
clel reino los cielos;
de los cielos; engrandecido
enorandecido go-
frase:
Irase: zaréis
zaréis de de mayores
mayores bienes. En cuanto
bienes. En lo que
cuanto aa lo
Y al
Y alzar aa Ti
al alzar Ti mis
mís manos como oblación
manos como oblación se reffere aa los
se refiere los bienes
bienes de
de la
ia tierra y cotidianos
coticlianos
(Salmo 140,
uespertina (Salmo
vespertina 140, 2). de que
de que tenéis
tenéis necesidad para vuestras
necesic{ad para vuestras necesi-
<lndes
<lirrles corporales,
corporales, elel Padre
Paclre os
os los
los da
da por
por aña~
aña-
No pasamos
No la noche
siguiera la
padamos siquiera sin orar,
nache sin tlirlura en
«Iidura la medida
en la medida de de lo1o necesario.
necesario.
puesto
puesto que David dice:
que David
leuanto aa medianoche
[v|e. levanto
Me medianoche para lia
tr)isporiiciones para
lìi.-¬'po:;iciones la oración.
darte gracias
para darte
para p'ct tus
gracias por justos juicios
tus justos iuicios
(Salmo 119,
(Salmo 62).
119, 62). 341 Me parece
341 parece que el qile se
el que orar debe
se dispone aa orar
Y de
Y cle Pablo,
Fablo, loslos Hechos (/e los
,F/ec,4c¡.s de /os Apóstoles
Apóstolcs recogerse y
recogerse y prepararse
prepararse un un poco para estar
poco para
cuentan:
cuentan: [lacia
Hacia mediatiaclte
medianoche Fablo
Pablo gq Silas,
Silas, más
más pronto, más atento
atento alal conjunto de
cie su
su ora~
ora-
puestos en
puestos en oración,
oraci.ótt, alaban Dios, yg ¡OS
alaban aa Di-Os, los PH?-
pre- ción; debe
ción; debe igualmente
igualrnente desechar
desechar todas las an-
toCas las an~
,,cs ies
±.-os (i'Icchcs, 16,
oíar (flfiìchos,
lr:s ošar 25).
16, 23). siedades
siedades yy turbaciones
turbaciones de
de sus
sus pensamientos y
en recordar
esforzarse en la grandeza
recordar la grandeza de Dios a
de Dios
quien se
quien acerca; pensar
se acerca; que es
pensar que impío presen~
es impío presen-
f,¡ ¡Il t,,,1;'llr:tltsr;
YQ) 5192:; l-_l ÍL V _ ÉÉ 27 -a _!'¡f-›1i'i¬3›
l.'1"¡iir,
3s Änagrafón (palabra de
Anagtafón (palabra dc Cristo no escrita),
Cristo no escrita), conservada
conservada
.j'10
ÍVÉU . rr_ oF U liis
l",4eclitelii¡s 'JaLc',ra
ll/Íeditenïos lau; 1.-;¦,l¿=_l;:i:¿¡.'s:
¡-',r1;ibi.;rs: pedía' Fedii! las
las fuera del
del Evangelio. Variante de
EvanE¡elio. Variante 6,33, yy Lucas.
Marcos, 6,33,
de .1VIarcos, Lrrcas,
qramles
i'itaftile§ co.-'ias, q
1] ías
/fas pe;¡r1«::i`ia›:
¡tequt:iias ¡.¡¡
os ser¿in
seran dada;¡
dada;-1 12,31,
1- 1 '
I
I

440 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRII\{I]ROS CRISTIANOS
CRISTIAI..iOS PRIMEROS
PRIMEROS TRATADOS
TRATADOS sonma
SOBRE LA
LA ORACIÓN
On,rCróN 441
141

tarse antc É:l sin


tarse ante sin aíención, sin esfuerzo,
aiencii¡n, sin esfuerzo, con I y 15).
14 y
14 15). Es la genuflexión
Es la genuflexión espiritual,
espiritual, llania-
una
tuna especie rle de:spreocr-rl:r¿ición;
es¡:ccic de iechazar, en
dtrspreoctui-zscioii; rechazar, da asi,
da porque toda
así, porque toda criatura adora aa Dios
criatura adora Dios en
fin, todos
fin, los pensamientos extraños.
todo:; los
-H1.--|
-.nu
1nunf;\,.5, _
nombre de
nombre de jesús
|esús y
y se
se somete
somete humildemente
humildemente a
Al entregarse aa la
-É\1 entregarse la oración
oración es preciso pre-
es preciso él; el
él; Apóstol parece hacer alusión
el Apóstol alusión aa ello cuan-
por decirlo
sentar, por
sentar, decirlo asi, el alma
asi, el alma antes que las
antes que do dice:
do dice: Que ante el nombre
Que ante nombrc de de Iesás
lesús se
se doble
dobte
rnanos; elevar
manos; el espiritu
elevar el espíritu hacia Dios antes
hacia Dios antes que toda rodilla,
toda rodilla, en el cielo,
en el cielo, en tierra yy en
la tierra
en la en los
los
los ojos;
los ojos; desprender el el espiritu
espíritu de la tierra an-
de la i
(Filipenses, 2,
infiernos (Filipenses,
infiernos 2, 10).
rc).
tes gue levantarse
tes que para ofrecerlo al
levantarse para al Señor
Señor del
clel
universo; deponer, en
tuniverso; deponer, fin, todo
en fin, todo resentimiento
resentimiento
de la ofensa gue
que creemos haber recibido,
recibido, si que-
qrre- Lugar de
Lugar de la
tra oración.
remos
remos que Dios olvide
que Dios olvicle el mal cometido
él mal cometido contra
contr;r
contra nuestro
é1, contra
él, prójirno oo contra
nuestro prójimo la recta
contra la 342 En cuanto al lugar, es es preciso saber que todo
razón.
raz6n, Iugar es
lugar es propicio la oración para
propicio aa la para el
el que
que ora
Como las
Como del cuerpo
actitudes del
las actitudes son innume-
cuerpc son innume- bien.., Sin
bien... Sin embargo, para entregarse aa la
embarqo, para Ia ora-
rables, la de
rables, la de extender las manos
extende¡ las manos yy elevar
elevar los ción con
ción con más tranquilidad yy menos
más tranquilidad menos distrac-
ojos al cielo
ojos al cieio debe ser seguramente
clebe ser seguramente preferida ciones
ciones se pucde elegir
se puede elegir en en la la propia
propia casacasa un
aa todas
todas las
las otras,
otras, por expresar
expresar en el cuerpo
en el cuerpo la lugar determinado.
lugar determinado.
irnagen de
imagen las disposiciones del
c1e las del alma clurante
atrma durante Hay una
Hay una gracia particular yy una
gracia particular una utilidad
Ia oración.
la oración. Decimos que hay
Decimos. que hay que obrar asi
gr:e obrar así en el
en el lugar
lugar dede lala oración, quiero decir,
oración, quiero decir, el el si-
cuando nono existen obstáculos. Pero las circuns- tio de
tio de reunión
reunión de los fieles.
de los fieles. Seguro
Seguro es es que
que los
l.os
tancias pueden
tancias pueden llevar veces aa orar
llevar aa veces orar sentado.
sentado, poderes
pocleres angélicos
anqélicos tomarán
tomarán parte parte en la asam-
en la asam-
por
¡:or ejemplo,
ejernplo, cuando
cuando duelen
duelen los ,oies, oo inclu-
los pies. lrlcrr de
lilcn cle los
los ficles
fieles y y que
que la virtud de
Ia virtud de Nuestro
acostaclo aa causa
so acostado
so la fiebre.
de la
causa de Por la
fiebre. Por la misma lirñor yy Salvador estará alli
.`_¬`cñor allí presente, asi así como
razón,
ra;¿ón, si, por ejemplo,
si, por ejernpio, estamos
estamos embarcados
embarcados o los espíritus
los espíritus de de los
los santos,
sarltos, creo yo, los
creo yo, los dede los
si nuestras
si nuesfras ocupaciones no no nos
nos permiten
permitetr reti- muertos que
muertos que nos
nos haniran precedido
precedtdo y, y, evidente-
evidentc-
para cumplir
rarnos para cumplir el el deber
deber de la oración,
de la olación, se mente,
mente, también
también los los dede los
los santos
santos queque c-stím
cstátn
orar sin
puede orar sin tomar
tornar ninguna actitud actitud exterior.
extericr. toclavía en
todavia en vida,
vicla, aunque no no eses fácil
fácil decir
clccir cómo.
La oración
La oración de roclillas es
de rodillas es necesaria
necesaria cuando He aqui
I-le aquí loIo que
que debemos
debemos pensar pensar de dc los
los án-
se acusa
se acusa uno Dios de
ante Dios
uno ante propios peca-
stts propios
cie sus geles: El
geles: Ei ángel
ángel deldel Señor circula en
Señ<¡r circula an torno
tct¡¡1s de
¡ls
dos,
dos, suplicándole
suplicánclole que le le cure y le airsrrelva. Del
Ic absuelva. los que
los que le le temen lcs 1/'lvrn
tcmcn _r¡ry los tlcl peligro
lilrra del (Sal-
¡tcli¡¡ro (Sal-
simbolo
símbolo decle esa prosternación y sumisión, habla
esa prosternnción I no 33,
mo B). Iacob
33, 8). |acoir dice Ia verdad
c'lice la vcrcla«l no sólo ha-
no sólo
Pablo cuando
Pablo crrando escribe:
esciibi'-: Por lo !o cual qa cioblo
cl!.al yo doblo mis blando de
blando de si
sí mismo, sino también
mismo, sino tanrl¡i¿n refiriéndo-
rcdillas ante
rodillas el Padre,
ante el Padt'e , de tle quien
c¡i::ert viene
oi¿tte toda pa- se aa todos
se los que
todos los sirven aa Dios
que sirven Dios cuando
cuando dice:
ternidad
ternidad enen el cíe.lc¡ _iq¡ en
el cielo la tiiztrra
e.n la (EÍ.gsios ¿li
tí:,rra (Efesios 1, ánrfel me
Hl ángel me [ibm de torio
lihra de tt¡do mal (Génesis, fifš,
mal. (Génesis. 48,
442 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS IJRISTIANOS
PRIMEROS TJRISTIANOS PR1MEnos
pRlMERos TRATADOS
TRATADoS sonar-1
soBRE LALA oRAcroN
oRAcróN 443
443

16). Se
16). Se puede,
puede, pues,
pues, afirmar: en la
aftrmar: en Ia asamblea teronomio. Del Dios
tercrnomio. Del tutelar que
Dios tutelar que te crió te
te crió te ol~
ol-
de numerosos
de fieles reunidos
numerosos fieles reuniclos para Ia gloria
para la uidaste, diste al
uídaste, diste oluldo aa Dios,
al olvido Dios, aa tu
tu Hacedor,
de Cristo
de Cristo cada
cada uno
uno tiene
tiene su
su ángel
ángel que
que rodea
rodea 32, 18.
32, Y también.
18. Y tam,bién. ¿No
¿No es Él el
es Él el Padre
Padre queque te
aa los
los que temen aa Dios
que temen Dios y y que
que sese mantienen crió, el que
crió, el por sí
glte por sí mismo
mismo te hizo yy te
te hizo te formó?,
formó?,
junto aa aquel
junto aquel aa quien
quien está
está encargado
encargado de de cl<:~
clc- 32, 6.
32, Y más
6. Y ['(is hijos
adelante: Mis
mÍrs adelante: hijos han
han perdido
fender y y proteger. En la
proteger. En Ia asamblea
asamblea dede los
los san~
san- la fe,
la 32, 10.
fe, 32, En lsasias:
10. En Isasías: YoYo he uiado hijos
he criado
tos están
tos están reunidas dos iglesias:
reunidas dos la de
iglesias: la los an-
de los írn- y los
y los hc engrandecido, yg ellos
ht: enfqrandecido, han rebela~
se han
ellos se rebela-
geles y la
geles y la de los hombres.
cle los hombres. do contra
do contra mi (1,2).
mi (1, Y en
2). Y en l.\/lalaquias:
Malaquías: El El hijo
hi¡o
ya el
Si ya
Si el ángel
ángei Rafael pudo decir
Rafae! pudo decir sólo
sólo de honra aa su
honra xt padre
padre Úy el
el siervo
xeruo teme
teme aa su
su Señor.
Tobías que
Tobías presentaba aa Dios
que presentaba su oración
Dios su oración y Pues
P¿¡es sisi soy Padre, ¿dónde
soq Padre, ¿dónde está mi honra?
está mi honra? Si
más tarde
más la de
tarde la de Sara,
Sara, que
que se cn su
convirtió en
se convirtió Señor, ¿dónde
sog Señor,
soy está mi
¿dónde está mi temor?, (1,6).
temor'?, (1, 6).
nuera, ¿qué
nuera, decir entonces
¿qué decir Ia gran
de la
entonces de gran asam~
as¿lm- Así, pues,
Asi, si bien
pues, si bien se Padre aa Dios
llama Padre
se llama Dios e
blea de
blea los que,
de los que, unidos
unidos en un mismo
en un misrno espíritu, hi;os aa los
hijos los que han nacido
que han El por
de Él
na,ciclo de por haber
en un
en un mismo pensamiento, forman
mismo pensamiento, form¿n unun solo en su
creídc en
creido palabra, falta
su palabra, talta encontrar en
en algu~
algu-
cuerpo
cuerpo enen Cristo? na parte
na parte en en loslos Antiguos
Antiguos la la afirmción
aftrmción firme
y segura
segura de de esta
esta filiacíón.
ftliación. LosLos pasajes
pasajes queque he-
mos citado manifiestan
mos citado maniffestan que que los hijos en
los hijos en cues-
Padre nuestro.
Padre nuestlo. tión son
tión son másmás bien
bien súbditos.
súbditos, Ahora bien, bien, según
cl testimonio
el testirnonio del Apóstol, en
clel Apóstol, en el el tiempo que el
tiempo que
3'tt
"43 Padre nuestro
Padre que estás
núestro que estás en en los
los cielos.
cielos. Se
Se /r,'¡,'¡/llro es
l¡«~r'v.'1'ero es menor,
menor, siendosiendo el el dueño
dueño de de todo.
todo,
trata de
trata de examinar
examinar con con cuidado
cuiclado si si en el A11ti~
en el Anti- no
rtt» «l¡)`im'f- tlcl siervo,
tlil'ittc (lvl sicruo, sino gtre está
síno que está bajo tuto-
bajo tuto~
tiguo Testamento
tiguo Testamento existe
existe unauira sola
sola oración
oración que
gue rw.- tl «ir/.'n/4»/vs.
t t"; 1/ ( ut;t(h rr r's, /¡asta ta fech.-'1
/r¿r.sf¿r la f <:cha señalada
:;eñalada por
dé aa Dios
dé el nombre
Dios el nombre de de Padre.
Padre. Hasta
Hasta el el pre- tl ¡›.:«/iv
rl 4, 22 yy 3).
3). La La plenitud
plenitud de
sente, aa pesar
sente. pesar de
¡';r,lrr ((_l.'\|;|l;|s,
((.1;il;rt;rs, 4,
de nuestras ir|vesti_qaciones. no
nuestras investiqaciones, no Ios tu-||i¡›<›:;
los lr;r lli-gmlo
ticrrr¡ro:; ha llt',¡;r,lo con
cotr ln
l¡r Encarnación
I]ncarnación de
la hemos
la hemos encontrado
encontrado todavia.
todavía. No No qiwremos
clueremos nuestro f ,'rrrt ri:;to, «-mundo
Sciior' I--_-:in-|'ir;l-0,
lrucstr() S<~|`›<›r r't¡;lllrlo reciben
reciben la
decir que
decir Dios no
que Dios no sea llamado Padre
sea llamado Padre oo que adopcirin los
adopción los qm- lir'nt'¡r lun-n;\
1,,',' lil-nt-n volttntad, com-o
buclr;r voluntad, com,o
los verdaderos
los verdaderos creyentes no no sczin
se¿ln llamados
liamartros hi»-
hi- lo enseña
lo cnscitit SanS;rtt Pnlilux ()¿r,'r,r
I);rlrlr,: (.)im› ltal¡(is recibido
im /mlniis rccibitlo
jos de
jos de Dios.
Dios. Pero
Pero enen ninguna
nincruna parteparte se se invo- el cS¡›Íritu
el r/c sim*/`r'<›.~:
cs¡'tiritu 1/c .siclr,,>.s ¡›.'n'.'| t't-! í]cr Cncn elel. t€mOt',
temor,
l)itt'it ¡'1*f_.'.'C1'
ca. aa Dios
ca Dios en
en una
una oración
oración comocomo Padre
Padre según antes /zalnii.-:
antes cl c.-¬'¡:iri!u
¡t:<i1rirlo cl
ltab¡iir; rc<'iÍ›i</o tle adopción,
c::¡:íritu de
la expresión
la llena de
expresión llena cle confianza
conftanza que que nos
nos ha por el qm*
¡tor el ',;;.i,!.1-, Padre!
(i¿t;ttittt1,.t5' ¡/`=./_'›b¿=,
qítt' f-¡'¿mz.m1-As: (i?ona-
P¿drc! (Roma-
transmitido el
transmitido el Salvador.
Salvacior'. 8, 15).
nos, 8,
nos,
Sucede con frecuencia
Sucecle con qtle Dios
frecrieiicia que Dios seasea 11a~
lla- Y elel Evangelio
Y Evangelio de de Sanluan:
San |uan: Pero Pero aa todos
mado Padre, ee hijos
mado Padre, los que
hi¡os los han llegado
que han llegado aa los te han
que te
las que lcs lisis
recibiclo I-es
h¿trt recibido /¿¿¡s dado el poder
dado el pocler
la palabra
la palabra de
de Dios, por ejemplo,
D{os, por ejemplo, en el Deu-
en el Deu.- lte¡¡ar aa ser
de llegar
de hiios de
ser hijos pios aa los
¿ls Dios que creen
los que

_ Í * Í -7 _. . _ _
+i!42.4.&aÉaaili*+

mzlivisuos
P1?IM§1iOS 'i'RmA1>os
'I'RÁ'I'ADOS sonas
SO1JHH LA ORACIOT.]
I,A, omción 445
"i+)
ALl oRAc1oNEs
ORACIOI{ES DE
,AY DE Los
LOS Psi1»iERos
p¡ithlEROS cmsrizmos
CRjSTIAT\OS
pecado
pecado y y llevan
llevan en en si si el germen ,divino,
el germen divino, se sc
en su
en slr,nantbrc
nombre (1, t|, H12) :\.› . A A causa
causa de de este
este espi-
es,pí-
a-portan
apartan del clel pecado
pecaclo y y por
por susu conducta
conducta procla-
rnan: Padre
man: nt¡estro que
I)ad¡:e nuestro estás en
c¡ue e.st:ás en los jl)i
cielas. El
las cie¿'os.
¡:itu de
ritu arJopcrón la Epístcla
cfe adopción šstc-la católica
c¡tóli,ca de
de San
juan nos
luan nos anrma (2
alir:n¿:r lujos
..
hijcs
'U
de Dios:
de
_
L)ios: Quien
_
Q¿¡íen ha ha na~
na- Espírítu misrno
Espiritu da testinwttío
¡¡tixno da testimonio a nuestra a nuestra alma
ciclo de
cido Xi¡s no
c!¿ Dir:-s r¡c peca.
pcca, porque porqirc la ía simiente
sí¡¡tiente de de que
de que so..-nos hijos de
soiTTcs hijos llios gg,
de Dios q, si
si lzijos.
hiios, tarn~
tam-
Dios
./.tios esta
c.",'á en
en el,Í1 , 5:
bién lief'e-deros
lríén heredercts de de ¡Úšos
Lli.qs co.lïerer_I`ieros
caf¡ered.ercts de de C`1'is~
Cris-
:;= nono puede
pueCe pecar oecar porque
porque haha
to, supuesto
to, supuesto que gue padezcamos
padezcafiTas con Él para
can Él para ser
set
ta.iil;t cie
rlexcido i.)jc; flii..;- ]=1an,
,,rc Dios I rr;.¡, i,
3, g ¡, 1'6-17).
Reflexionenlr;s ahora
Reilexíonenios ahor¿ sobre s<¡t¡re el el sentido
sentido de cltr
con Él
con Lll _qlorificado._s' (tr{oinancs, 8.
olarificados (Romanos. 8, l6~17).
f. ,
estas um
palablas . t transm:ite
q"rlkr - f-
San Luc¿rs: Estos, en
Esl'os. en razón
razón de de su su conducta,
conducta, nos nos dicen
ïjlas Ípalat-¡lets! gue transmite ban Lucas:
Cr;-p.¡¡¡t
szzant 0 aréis oeefdr r,l.ecld: Padre, Fatlre. S1 Si nono ggmgg
somos 11,105;
hijo:; aa medias Fadre nuestro.
medias Padre nuestro. Con todo su
C¡¡n todo sú cora-
legítiri:os telrlarnos clarle este que es
zón, que
zón, es fuente buenas obras,
.[uente de buenas cteen para
obras, creen
legitiroos temznnos darle este nombre:
nombre: nos
arlie-qgaría¡nos a
ar1'ie.'~3gariamos a,fiaclir 3a {:odos
a añadir todos nuestros
nuc..ltros pc-
pe- llegar la _iusäicia;
llep¡ar aa la y con
jttstícia; y pleno consentimien~
con pleno consentimien-
cados el
eados el de
de lala nzipiedad.
impieclad. IIe aqtií nri
Í-le aqui mi idea:
idra: to confiesan
to coniíesan con fa boca
con la para llegar
bcca para la sa~
llegar aa la sa-
San Fal-olo
San dice en
Pablo dice en la ia p::i¦:n.=:r;-1 E,píst:ola 3a 105
plirl,.,.ra f;?¡_1í5¿oƒ,1 los /ad (Romanos, lO,
lud 10, 10).
corintias: Naclie kaL'íando Así todas sus
Asi sus obras, sus sus palabras y sus pen-
slls pen~
C0f"ÍI!f¡'ÚS: f2:f¬¿lJ.¡¿rf¦f1l(_1 ¿_-gg el _E_çpf;';'f¡_¡
crL ¿-2 Espírilu de de
Dios modela
Dios puede
Dios ciecit': "An,-:.!et¡t.a
puede- decir: /ln-:reina sea sea festìs", samientos,
samientos, que que el Verbo de
ei Verbo cle Dios mcdela a su
fesú"s", yg na» na-
semejanza, refiejando la
.semejanza, reflejando la imagen
ii::agen del del Dios in~ in-
die Pïlëdfi
df? decir: "le
puede ffäfffr sil:s es
“_l-esfts c/ Señor",
es el sino es
Seííor", sino
el Espiritu
el Esaí¡:itu Santo
Sanfc. U2,(13, 3). 3). Las palahras "Es-
Las palabras "ES. visible y
visible y del
del Creador
Cr:eac[or que que hace brillar su sol
l'¡ace brillar
.sofne
scbre los nalos _:;y sobre
los malos sob¡:e los bugnos 9g caer
las insertos caet su
piritu Santo"
piritu Santo y ), "Espíritu"
Espiritu' son son sinoinmas.
sinóltimas. Lo I-o
lluuia sobre
lluvia sobre los justos ee ínjustos
los justos iniustos ["l\/lateo, q
(F'4ateo, 5,
siqnifira: f)ecir
qtre signific~a:_
que Decir SeñorSeñor bajo la acción
Íiit.lo la acción del del
Es¡tít:ifu Santo
Espiritu no está
Sanl:o no estír muy muy claro.cirro. l\/lillares
l\{illares de 41i). De
45). De este
este modomodo llevanlievan en en si la imagen
sí la imageir del
de
hipócritas, una
hipócritas, nrultitud de
uira multitud de liereies iie¡¿:ies ee incluso
(Vcr:bo) celeste,
(Vcrl:›o) celeste, que que es es Él mismo, irnagen de
É1 mismo,`imagen
aa veces venciils por pcr la l)ios.
|)ius.
veces demonios
de¡:r.otios vencidos l;r fuerza
fuerza clede
l,r¡:r :<.ml1›.';
|,n:: ri()lr, pues,
r;,rnlor; son, la lìnagen,
Iiiiagen, y y al
ai ser
este noitlb::e lina
este nomlore liat prolerído
pr.'olericlo esta esÉa fórmula. fórmula, Na- Na- ll11es, la
ciie se
me atreverâ aa a
se atreverí,r rniar que
afirmar qrre todos éstos han lrr lin;i<_;i-n
la irrrr,¡. rr il-fl Ili¡,r wllciaii
il,'l |li¡«› r<'l"lcian en en lo sucesivo su
10 sucesivo
. .i s , . toclos éstos liliaci<in, no
lìliación, r'r() por rur;r :;c|:icjanza
l)()r' una :;t'nicjanza simplemente
dicho: "Seño¡:
dicho: Senor lesus, r,:.sris, en
en el
el Ísäsniritu
Hslríi"itu Santo".
' exterior, sirilr
€Xte1'i01' ` › ¡mr tirt,r ;|:;in1il2*«~íión
¡r,rt mm profuada.
;rl;itilil¿lcir:;n profunda.
Nc podrian
No poclría::r clecii:
decir verclafilemiiiczite:
v¿rcl¿r,lei¡ui'rcirte: Señor
Se tiiaiislmmzni
Se trans;.[or-rn;ut por l;t rcnov¿i.ció11
t ctrt¡v¡tción espiritual
lesus, pues solo aqilrllos que
sólc aquellos al Verbo ¡',,rt' ln
/esús, pues clr.1i: sirven :iirl,,en al Verl¡o
y acaban
y acairarr por yror ¿|:;c1n†¿j¿†.i.-ac ilrlilrt:tiltente aa Aquel
:u;r:rt,-']:ll:;t: inlšznìiïzicníïe Aqrrel
de Dios yy cuyas
de Dios ciLyas olr{irll¡cs
o1xecio,ne,:= no r.ir: nroclaman
¡:rocla.rnan;ra
otro ~Seño_r¬',.
otro Señor,, ali:-inan
aü¡:;oali en* s¡ ver-dad
r,,.,.,lrrl que que Iesús qtle se
que se 1'nz1nilìc:;l-n
tnatrilit':;l¿r cn crn cltrl cuerpo
cttclpo de gioria.
cl"e gloria.
qi l:ilio Iesus es es;
Si tal
Si t¿rl es cl retr¿:to
*:s el i'cti¿rl:o derlc los
]os que qlte dicen
dicen en €il ver»-
ver-
el Senor.
el Seíror. bi esto es es r'1jils
vii ' ji-r:Í;:s,
'=†:2.í1os, los ics pecado-f
pecadc-
res, por el
i'es, por c,-,Il;:.-,1::,i;, ,ltfti
el «ït;=i;tr1a†`-†›, :ora si.'ii prcvaricaciones,
revaricaciones, dad Padre
dad Padre nuestro cyrc estás
ntLcstt"c'¡ que estás en en los cielos es
l.os cielos
blasfeman deÍ
blasšeman rlei Veiibo
Ve¡:bc de de E? L i, to±~L-'1J *<.'y*Q sus
ilics sus obr;rs
obras vo- que aquel
evidente que
evidente qlLe comete
aquel que el pecado,
coiilete el
ciferaa: ¡Anatema
ciferan: como se
como se expresa San luan
expresa San en su
|uan en su Epístola ca-
¡Anaiema ]es-ilsl¿J._ `
Fero los gug, n-ficticios
lt:s Que, r'lrrc;rlos dede Dios []ioc no no i~<>n1e|-en
r.onreft¡n
446
446 oizaciowfis
oRACroN-ES uh
DL Los pRIIüi1ROS c1usnANüs
LOS imimuizos ClitS',flANOS PRIMEROS 'iltAl¡\uoS SOBRE
pRtMERüs 'l1{Al.›'\IJOS t itecóN
l-A ORACION
sd)EkH LA 441

tólica, es
tólica, del diablo,
es del el diablo
porglre el
diablo, porque diablo desde únit'r¡rncnte por
únicimicnte por si. No decimos
sí. No "Fadre mio
deciuros "Padre mío
el principio
el princioio peca (l Iuan,
peca (Í luan, 3, 3, 8). El germen de
B). El quc <-.-zlfis
que e;t;rs (-11 el cielo",
clr el ni “dame
cielo", ni "dame elel pan
pan mío
Dios que
Dios habjta en
que habita en elel alma
alma regenerada
regenerada inmu- tli;r". Y
tir,l,r «li:›".
de nula
de Y aa quienquien no no pidepide únicamente
niza contra
niza el pecado
contra el pecado aa aquellos que repro-
aqr-leilos que pm-ii :ir l)i-\.-:
pili'ir .ui I)ir,r; lvlr' pfrrdona
1-ir:rclona su srt deuda,
deuda, no le deja
no le
ducen la
ducen Ia imagen
imagen de de su Hijo; en
su Hijo; en cambio,
cambio, el cacr' mi
caer ('n l.|l,r ii-iiínríóii
l,'nf¡x iólt y y le1é libra
libra del del mal. ›
germen de
germen de Satanás infecta aa los
Satanás infecta los que
gue come- N||«.-.||.|
Nrrr':;t¡.r U1... irln es
or,r, ¡mi t'r; pública
pública y y comunitaria,
ten el
ten el pecado
pecado y y su
su presencia impide realizar
presencia impide realizar y, ¢-±|.i±¦ri.-
), « tt.ttl,lrt r,t.t,r,,r':.
..|.-,im-¦_ il') orzunos
n-› ()l'¿lIllOS porpOr uno
UnO sólo,
SólO,
el enclerezamiento
el espiritual. Puesto
enderezamiento espiritual. Puesto queque ele1 sl11o ¡mr
51110 |)()l I ,l,r
I'›l|| r
il I l,lr,'l,l,l ¡rrrcs
|-|u-lilfl. |`›llt*S todo
ÉOCÍO el
Cl pueblo
pL16l)lO
Hi;o se
Hijo ha manifestado aa fin
se ha ffn de
de destruir
destruir las sottl()l; tlrr) I-I
somo.-:|||1-› I)r,,'.,l.h-,' 1.»
l'l IM---. l,r ¡mx y el
¡Lrr:.: y cl maestro
maestro de
del diablo,
obras del
obras Ia presencia en
diablo, la en nuestras
nuestras al- la (lrlr' ||-\'
..,r,t,(irrlr.r «|\||'
la uHuu||||.| ttrI ,. r'n,r.rir l¡r
rrnidad ha
<'||'<||.I líl llflldâd ha
mas del
mas Verbo de
del Verbo Dios tiene
cle Dios tiene elel poder
poder de
de des- qUO|'ifl<› (lttl |.|«l|
c¡uct'iil,, ¢|||v r ,r,l , unn
tttr,, -›|'
"t lr1,t
¡wir lorlo:;,
llnln-a, llsí
;\.sÍ crltno
('0mO
truir en
truir en nosotros
nosotros laslas obras
obras deldel diablo,
diablo, decle llcvri l''ll un
ll«rsl l|¢'v1›l'*`,|
110.". ,r',
rrri ww 1' lo l', «n
l,, |-i, ( rr unn
rrrrt).
arrancar el
arrancar el germen r:ririo
malo plantaclo
plantado en
en nos- l.()H tl','ll |-›-\«
Lr¡:l l|'«'.'L lt¡it in ru" «I l"'rtr"
' I l\~||-.n Iti''t't'"tlo'!
1›'|›'\'1\.i||u|¦
.c1crn'reir
otros yy hacernos
otros hijos de
hacernos hijos de Dios. No imagi-
Dios. No cs;tit lvv
Cslïl lrv «lr ,1,' I.\ ,,, -ii»
1., ~|~ ,rr. 1, ..›|»||›
,,rl' rlt |||›ul«›,-z ('ll |.'\
ttlt',1,':; en lil
que hemos
pues, que
nemos, pues,
nemos, aprendido simple-
hemos aprendido sirnple' plL'g|.||'i,|
¡llt'r¡;rlr,r \-', wwlr , IiI im , r lr un ','l() «.\|'.'|::(›1\.
r:rr will» Lil
( r!l'ili:a)ll. l.:|

mente unas fórmulas


mente unas fórmnlás de de oración para recitar
oración para lirlr'r rlrrr.r Ii-
l"..-:<'|||m,| 1,, .Ii , ,,,, '! r '1, .||
'1, |H||.¬»| .tl 11-,loi-nuxlmos
rrll,,t ttlitLllos so-
aa hora fija. Si
hora fija. Si verdaderamente realizamos lo
verdaderamente realizamos ll¡',' :.11
lm- l,,r¡,, , ,1, «ii
t.rt Immi ,,, iitt mu.lr¡¡r; ¡›|'opoi1e
l)¡()j)OifC un Un ejem-
ejem-
que hemos
que del precepto:
dicho del
hemos dicho hay que
preceptor hay que orar ¡r1,, .|,t nun
plo , t mn
t,'t, ||. -¬› rrtt¡ imf I , r ¬›¡¿1cÍÓ11, para que
rr|ire i<ir1, para que 130-
po-
vida entera
nuestra vida
siernpre, nuestra
siempre, una oración
será una
entera será ¢|.m1...
.1,r,,',, .-...- ¡mi-›:. «irr clåos. Entonces, dice,
r:Jios. Entonces, dice,
ininterrumpida y
ininterrumpida procJamará: ¡Padre
;r proclamará: ¡Padre nuestro tttti! z›o,z_r_¿i'^baz'o;1
/-~. fi. . .f 1//1;): t,.)2 aIabat<>¡t
¢¬ g gloríƒicaron
y gloríficaron yg
que estás
que en los
estás en los cielos/ Nuestra patria
cíelosl Nuestra no es-
patria no .' f i-)ios (üa::iei, 3,
-;.-ir ¿ Dios 5l).
3, 51).
ya en
tará ya
tará la tierra,
en la tierra, sino
sino en el cielo,
en el que es
cielo, que l ll;rlrl¡ban como
il;1l›l.>1ban como una una solasoia boca y, sin
boca y, sin em-
el trono
el trono de
de Dios, porque el
Dic,s, porque reino de
el reino de Dios
Dios ha- laiwgo, Cristo no
lrirrgo, Cristo no les
les había
habia enseñado
enseirado todavía
brá sido
brá sido instaurado en en todos los que
todos los llevan la
que llevan aa orar. Su súplica
orar. Su. sú¡rlica fue poderosa't'
fué poderosa y eficaz, pot-
e{iaaz, por-
imagen del
imagen Verbo celestial
del Verbo celestial yy de
de este modo se
este modo que una
que una oración
or¿rción apacible, sencilla yy espiritual
apacible, sencilla
habrán hecho
habrán hecho celestiales.
celestiales. obliga Dios. Todos
obliga aa Úios. ?-odos éstos,
é-qfos, se ha dicho,
se ha dicho, per-
severan unánimes
severan unánin-res enen lala oración, con algunas
oración, con
[,{aría, la
como ll./Íaría,
muj'eres, como
mujeres, la madre
ntadre dede Iesús,
lesús, yg
CIPRIANO: LA
CIPRIANO: LA ORACION
OIIACION DEL DEL SEÑOR
SEÑOI? los hermanos
con los
con hert¡tanos decle este (Hechos, 1,
ésie (Hechos, 1, 14).
14)'
Que nuestra
nuestra oracïón pírblica y comrunitaria
oración sea pública comunitaria (8).(8). Con un
Con un mismo corazln perseveraban en
mismo corazón en la
la
oración, lo
oración, lo que nanifiesta aa la
qr:e manifiesta su ardor y
vez su
7a vez y
314 Y, ante
344 Y, el dueño
todo, el
ante todo, de la
dueño de paz yy de
la paz de la
la su unidad.
su unidad. Pues Dios, que
Pues Dios, que reúne
reúne enen su
su casa
ha querido
no ha
únidad no
unidad quericlo que oremos individual-
que oremos aa los
los que
que tienen
tienen un rnisito corazón,
un mismo corazón, nono admi-
aparte, aa fin
mente y aparte, ftn de gue el
cle que ora no
el que ora no ore te en
te en sus
sus moradas divinas yy eternas
moradas divinas sino a
eternas sino
448 ¢›R\(ìl(›N|«;s
Ol.¡\(llOI.ll.ls mi
lrli los piil§lr !r(l3 r;|<!S'|'1ANOS
LoS vsiiuvif-.'›f. Cl{!S'llANiOS
i›mMx~:nos
PRIMEROS ma-rroos
TRATADOS soniuz
SOBTE LA
LA oimcióu
ORAC¡óN 449
449
aquellos (iu(' oran
aqu(,ll():i que en comunión
ol-¿ril en los unos
comunión los unos con
cotr ¦ ¿za su ¡tadre _z¡q aa su
su padre su madre:
ntadre: No No os os conozco,
conozco, yga
Ios otros.
los otr'<>1.;. - ltcrt¡tattos no
stts /:cr/¡mrios
sus co¡tsidcró yy desconoció aa sus
no consideró sus
/iijosr
Iri.j<'»s- por
¡tctr l1¿il›cr qttardl:!o ms
ltaltar gizarrlmlo ttts palabras,
palabras, por
"Iladre" porque
I)r:ci¡nos “Padre”
l)r-oímos nos hemos
porgue nos convertido
henúos convertido lutltct i›/›.~;«rru.'u'lo
l1¿zlH.'r tt.t ¡J-ficto
t¡lr:;t't u:tdc¡ tu (l-)cute ronomio, 33,
¡tiictct (l)cu1fe¡.'onomiO, 33,
en hijos.
en hijo,s. 9).
Iil li,'iior mi-:mn
lil ͬ'«'|i<›|' rrri:rrro nosrr.,s o|'<lvn.'|
or'<lcnlr en el
en el Evan-
Evan- *
y grandes gelitl tro
gelio ll¡rrrr,r¡' :I:t n;uli<'
nn ||;||\|.||' :;r,llt' l.'|l:¡ l'ici'rn
¡r;lrli,' _~'.<›l\|'<' titl'ra 1111435-
nues-
345 ¡Cuán
"$15 nurlerosas y
¡Cuán numerosas son las
grandes son las rique-
tro p;|«|ri¬,
tro (lu('l(,n('n¡r)s rur .solo
solo Padre
zas de
zas la oración del
de la en po-
del Señor! Se recogen en ¡r;rtll'c, ¡unn-:Io
l)ur'irf{) qm- li-mmm.-4 un
cas palabras,
cas de una
pero de
palabras, pero una densidad
densidad espiri- qttc 1'.-:l;|
que t'lt Ii»-1
r.':ilir vn Al <li:1<||›ul(›
t icl,t.r. /\l
1,,'l iii-In-;. (]llc men-
tli:;, rl,rrlr) que rnen-
tual inagotable
tual inagotable hasta el punto
hasta el de que
punto de que nada ciona lilt |›.n||-~
ci<llt;t nrr su l('r'(':il)(),r(lc:
-|i|||nl«› lv
l),r(lri',lrlrrrfo l)t:.iit fia
iv.-zjmxnlnfz Í)c¡'¿1
falta en
falta en este
este resumen
resumen de la doctrina
cle la doctrina celestial
c.elestial ntttttltt,; r/In'
los lìlzrvlín-;
lOs t'ttlit ttr'/, .'|,'r :sus
tlt¡t' i'/1/ii'1¡<“r| .(rrt.s lI¡m'¡'Ios ([4a-
/,r¡f¡r./1().s (Nin-
de
de lo que debe
1o que clebe constituir oración. Di-
nuestra oración.
constituir nuestra tco, 8,
tco, 2)l.t «-I,'l «li-;«
fl, 22),; r¡,r¡lo l›;1l1l:|l¬;1
,li,;, |¡›||li› lr;rl¡l¡r'l'¡¡r (lc rrn padre
rlr: un ¡raclre
cho está:
cho Orad así:
estár Orad así: Padre nuestro que
Padre nuestro c¡ue estás rur'nlr,r]; que
<liftrlrto, |nn~||l|.|';
(lifunto, ,'l llfiulrc
(lur' i-I rlc los creyen-
I)¿rr.lrc delos areycn-
en los
en los cielos. tt:s r-::Ia'|
tes r'l;t¡'t vivo.
El hombre
El hombre nuevo gue ha
nuevo que ha renacido
renacido y y se
se ha
Dios es
Dios t'l I'.uh¬-
cs el rlc aquellos
l'.rrlr',. di- irl¡ucllos que
que creen
creeri y han
eatregado aa su
entregado su Dios
Dios porpor lala gracia dice pri-
gracia dice
El (10).
por Él
r',',¡:rr.irlo por
n-n;n'ii¦o
meramente: "Padre", porque
meramente: “Padre", porque se ha converti-
se ha
do en hijo.
d.o en Vino aa los
hijo. Vino los suyos, pero los
suyos, pero /os suyos WI
l'1t, NI. l›.|:;m,
No lr;r:;{ir, hermanos
herman.os bien amados,
amados, tener con-
no le
no le recibieron.
recibieron. MasMas aa cuantos
cuantos le le recibieron
recibieron ( rtn( ¡ir de
<-it-i›<«.| cle que
que invocamos
invocamos al al Padre
dióles poCer ser
díóles poder de Dios,
híjos de
ser hijos Dios, aa aquellos
aquellos que Padre que
que está
está
creen
creen en en su
su nombre (]uan, 1,
nombre (juan, l2). El
1, 12). El que
que ha
los cielos
,'¡r los
en cielos y y añadimos:
añaclimosl Padre
Padre nuestro,
nttestro, es
es
decir,
clecir, Padre
Padre de de los
los que
que creen,
creen, de
de los
los que
qr:e han
creído en
creido en susu nombre
nombre y y se ha convertido
.se ha rconvertido en
sido santificados
sido santiÍicados por El y han
por Él han renacido
renaciclo por
por la
Ia
hijo de
hijo de Dios
Dios debe comenzar por
debe comenzar por dar
dar gracias gracia espiritual:
gracia espiritual: éstos han comenzado
éstos han comenzado a a ser
y confesar
y confesar que que es hijo de
es hijo Dios. Y
de Dios. Y cuando
c.ua¡rdo lla-
hijos de
hijos de Dios.
ma Padre
ma Padre al al Dios
Dios de los cielos
de los atestigua al
cielos atestigua
Esta palabra
Esta paiabra es es también
también una
una censura
censura yy una
mismo tiempo
mismo tiempo que gue renuncia
renuncia al al padre
padre terrestre
crítica para
critica para los judíos. Estos
los judios. han desprecia-
Estos han
y carnal
y carnal de de su primer nacimiento
su primer nacimiento parapara nono re- do
do en su
su infidelidad
inffdelidad al Cristo que lesles fué anun-
anirn-
conocer ya
conocer ya sino un solo
sino un solo Padre
Padre queque está
está en por los
ciado por
ciado los profetas
profetas y y enviado
enviado enen primer
los cielos 4.
los a. En efecto, escrito
escrito está:
está: El que dijo
para ellos;
lugar para para colmo le
ellos; para le han
han dado muer-
TR".*rd"se
Recuérdese elel gesto
gesto de san Francisco
de San Francisco de Asís desvis-
cle Asis te cruel.
te Ya pueden
cruel. Ya llamar aa Dios
pueclen llamar Dios susu Padre,
hcnclose
tiéndose ante el obispo.
ante el obispo, en presencia de
en presencia de su "Dc ahora
padre. "De
su padre. puesto que el el Señor les
les increpa
increpa para
para confusión
confusión
en adelante-dijo-no tengo
en adelante-dijo_no tengo más
más qu€ un Padre
gue un Padre yy PUT-(10
puedo Gli'-
de- suya: Vosotros
suya: Vosolros sois nacidos del diablo, yg que- gue-
cir con
Clr con toda verdad: Padre
toda verdad: Padte nuestro que está
nuestto que en los
está en los cielos'
cielos".. réis
réis cumplir los
los deseos ded.e vuestro padre,
padre, El
El es
es
29
10 _
pl{¡Mt,,i(,s 'r'R^tAlx)s
››mMi.i«<›.\ 'iii/vi'/\i›os sosm;
soBll}i LA on¡r:¡('¡N
1,A oRAr;ioN 45!
45l¡
mimi
(,1{,\( ii›N|-¬
l(,1\llr' ul I ()s PRIMEROS
l'l' Los CRISTIANOS
r)HtlvlERO§ CRISTIANOS
50
4i0
orar
or¿u' asi cn la
¿rs;i en Ia presencia
presencia de Dios hasta
de Dios hasta llamar-
llanrar-
liomiriilxi
h<>mici<l¿ desde el PFÍHCÍPÍO
desde el no se mantuuo
principio. ElY, "O Se lzanwuå le P.'uli'el
le Y como
l)irrllt.! Y cor,o Cristo es FIi¡o de
es Hijo Dios, de
de Dios,
'i,,' estaba en Lél
W, ¡_.,
i,,i ¡,(.,-¿hd
,','r¿,¿ porque la verdad
po'q"L la uZtdaZ no n'o esta a en r¡rorlo rro:;r¡trori
estc' iiioilo
este no.~;olro.-s som()s t¡rmbién llamados
somos también
(f rr;rn, 8,
(juan, 44).
8. 44). . _ _ _ hijos. N,r,li,'
hijos. r'r'rtlt' nosotros
N.|«|ie entre se había
rrosotr'«'rs se hal¡ía atrevido
" Y\' por
iro. el profeta Dios exclama
piofeta Isaías, Dios indig-
exclama indig- janriri iiir empli-.ir
jainiìfa t'rrrplr';r'r':rl;¡
e,-:ln p;|l;\l\|':i la oración:
cn la
l¡l¡litbt'it en
nudo:
n¿rclo:
"l era pi'i'i|':i›
eta (lrr r'l |||i:;|nn
pr'('( i,i() i|||«' el lit'íirlr nos
¡rril;rnr¡ Suíini' nos animase
hiios utl los ery-andecido'
he engrandecido,
los he aa elLr.
ello.
Yo he
Yo he criado
críado hijos
contra Mlt' pero l,'lt,'¡¡,(", {lilr'
Pcl'tl li'||«'|||<›'. i||I«' r',',,11,1,tl.
|'«-iuii|.||, lie|'in.'|n0s ilien
lrct'¡n;ttlos liien
yu ellos
ellos se tebelado Cünffä Mi
han rebelado
se han
a su dueño' amatlo:;. ii|.|n<|--
amado.-;, ll,ur¡,,rn,',: ;t
( u.utrlr, ll.nn.~m=›-; l)i,r,: nue::tro
.| Iìio-'. rrttt'l;tl'o pa-
pa-
tonor" el buey a su dueño,
Conoce el bueg
dre, ,¡ttr' r rrnr|,.r {,urr.'; t otrrrl ltii<ts el@
,1,'ll,-r,¡,r', 11\1||ju›|l.\||\«1'1CUIIH)l1Íj(!S tle
cl ,'-¿$110
rt (ff
¡j asno €l el ¿l'Jí:`5L`ilJ¡`Ef
Pesebte G-le su amo
de Sil amo dre, ijlli' lli'ln'|1|I›'.

áero Israel
pero Israel nono entiende.
entlende' Dios. Si lio,-;<›l|i›-.
I)i<ls. Si nrl.¡ «<›|n¡\l.u'e|i|<›:;
nrr:iolrr,.. nn-. t'lt Dios,
( onil)l.l('('ll():; en I)ios,
'Un
Un pueblo no tiene cottocimiento'
tieng conocimiento. nur.str.o l),rrlr,.
nuestro I'l,1,
|).|«|r«- lil 1,,. |u›<|e|'
il. In- i<¡rurlnrcntc com-
¡,,,tlr't' igi|.'1ln|enl'e corn-
Pueblo no pl:tcelr;r,('n
plxiceme en n,)','1r,,',. I)r'lrrlttos ser
no-«›|i«›-, Iiebi-mos ser como
como tem-
¡Oh qente pecaclora.
;Oh- gmfc Pecadota' _ _
'piiaí" *il:::1?!i _ d ¡ plos «le l)r,,.
pl«rr.i <lc ,1,'rrrlr' l.:;
|)i«›~. «I-.mie puedan en-
lronrl-r'cs; puedan
ln.-; hombres
pueblo
-raza cargado c
9r i¡ {o. de!." Iflfflmdad'
¡am m,-310;.-¿{,3,
maluada, lujos
hijos ^,, - -s os.
¢ie_ana_turaiiza
dcsnaturattzaa<¡s' ^. t 12,4) cotttl¡rr' .:lr
roniran' l,rr" ( nr ¡.r. Ntrc-*tra
-.u |›|.--in¢i.\. conducta no
Niicslra conducta
'§"-n'á1"álili,iá-áu-
Se han apartado de 1f ave,
<lcllr. r,r.u .rl
lt,ri, 11111.11 Il:;¡rilitrr; hemos
hemos Ciomienzãldo
comenzado
lá""ri"ig.do
han renegado del iet- Santo"u¿'
Su"to de de Israel
jl2-4)-'I-
(Isaías'
lstael (ISHIEIS. 1
(l<'l›e l|`.|l-
ri¿ l1.'|«-1-|-no-.
nl l'l:<pii'i(i1;
,, l,",li,rlt's yy espirituales,
ll;rr','r'n,,'. .il-~-.iiales espirituales, tenemos
(lur. ¡ww
qm- i vr, ¡r'¡,li:ar
l)r'n,..', io que
ii-,ilizar lo que es celestial y es-
es celestial
Para censurarles
Para censurarles los los cristianos dicen
cristianos dicen al al ¡n||I||.|I.
¡rilrtrr,rl. lil
l',1 iniszmo
:nir,r-.ro Señor
Señor Dios
Dios ha
ha dicho: Hon-
dicho: .Hon-
Oral.. padre
Padre nuestro;
,""tt"o, ha
ha comenzado.
comenzado' en effifitfl-
en efecto' i.|i.›t' .I,t /of:
t,r t¡uc me
!<t:; que pero los
honran, pero
me honran, lcs que
gue me
orar: . ` _
serlo
1
de los
aa serlo ,ru"rt.ol*v-úá
serlo nuestro, a"¡ua" de
y ha dejado de serlo de pre- os «Ii-spfci-ían serán despreciados (Í
,1,'s¡>rccia-n (I Reyes, 2,30).
Reyes, 2, 30).
l'á"'abandonado' El pueblo
pueblo pre- Iil Apóstol
lil Apóstol <iice en su
dice en epístola: no
s,u epístola: as pertene-
no os
,"iil;q;;I"
judios
.
varicador no
varicador
que le han
puedu
no puede
abandonado. El
n ser hijo;-- - merecen este
ser hiin' mefecfm elsegún
ti-
_i t'-
e ,I eeis. sído comprados aa elevado
ccis. Habéis sido eleuado precio.
precío.
t-.110
i,,1" y t reciben iu pt«:t"ta dá la eternidad
la promesa de la eternidad S€9'-ln pues, aa Dios
Glorificad, pues,
Glorificad, en vuestro
Dios en uuestro cuerpo
"á.iU"., El sue.comete el pe- (l
i#J"il;..á"t'S"not'
las palabras del Señor. El que comete el pe'
El esclavo no
Corintios,6,
(I Corintios, 19¡.
6, 19).
cado es esclavo del del
-para pecadó' El csdavohilo
Pefìfldü-
"ri.i
mofa
rnora en "t
en la"s.luuo
lu casa sientpre'
tu'u para siempre. PU0 el *IU pero el hi¡o
ella para siemPre' para que
Oremos para habite en
gue liabite en nosotros
nosotros
permanece en ella
Permanece en Para siempre.
santidaxd (12).
la s,antidad
es Padre
Si Dios es 348 Después
Después de
de eso,
348 eso, decimos:
decimos: SantiĒcado
Santificado sea
sea tu
como h¡Í°S (11)'
hiios 01)' que deseemos a
debemos cornportarno's como
clebemos comportarnos nombre.
nombre. NoNo es
es que Dios que
a Dios que sea
El santificado por
Él por nuestras oraciones, sino
sino que
la misericordia
misericorüa del Señ01'. del Señor'
\47 ¡Cuán
$47 ¡Cuán
,
es la
grande es
para hacernos
le pedimos
le pedimos que su nombre
gue .su non:bre sea
sea santificado en
tavor yy su
cttánto'su favor
cuanto-su bondad para
su bondad hacernos
4452
_ ()IlActoNr:s U1*
oi'¿Ai1|()Nr«;s' t)ti Los
L():i i›iz1M|¿|zr)s (;RIs¡ lA;\{)s
l,RIMiil¡()st (ïR1.\i!l\Z\'<'^›S
pmiviizizos
pRrMERos TRAi¬i\Dos
rRArADos sosizia
soBRE LALA, oiuicióiv
on¡c¡óN 453
453
nosotros. Nadie podría santificar
Naclic podria santificar aa Dios, pues-
to que
to qrrc es el mismo
cs el quien santifica;
misrno quien pero, insi-
santrficat pero, ir-rs-
piiíindoiios en estas
pirírn,-lonoo eii palabras: Sed
estas palabras: Sed santos
santos para Fedimos que
Pedimos que llegue
llcgue el
el reino
reino que
que Dåos
Dios nos
¡'»ara nos
mi, porque
nú, pcrque yo, go, Yave',
Yaoé, soy
sog Santo (Levítico, 20, 20. t'a prometido
lia prometido (13).
26), pedimos que,
26), que, santificados por el el bautismo
perseveremos
perseveremos en en lo
1o que hemos
hemos empezado
empezado aa ser. 349
349 f,a (ìI".1i
IR] or.;t<.irirr ~ - - _ ìfgflqa
continúa:
.ini L01'1['|¡1¦_¡g|_ Veni¡a a nos el tu tei_
a nos ej tu ¡_ei_
no. lUl“““-* que el reino "."
¡_ . 0 _ -_
Y esto
Y esto lolo pedimos
pedimos todos
todos loslos días. Nos es
días. Nos es ne- 'lo' l)e,lir¡rr¡.s 1111€
-reino se hágá presente
haga presente
cesario santificannos
cesario los días,
toclos los
santi[icannos todos clías, pues,
pr1es, par¿l iiosiulrus.
para n()ri()tr'().,i, rmiio (.o¡tc clesc-timos
desearnos que que-SeaSea S¿m¿¡f¡_
Santifi-
cor.ro faltamos
como faltamos cotidianamente,
cotidianamertte, debemos
debemos pu- cado crt
cado en im-¬~-›|-|-mi
,l():i(itr'()s su s;u Dümbn.
nombre. __ ¿E,. __, que
gu" »¡oa Dim
puedc rr.
puede no r.›m.n-`i`
¡,t.inr¡.? ¡Y .;u¿m¿0
¡E.
¡¡¿¬,dr¡a colnenzar
,_
rificar nuestros
rificar nrrestros pecados
pecados por una santificación
p.or una ¿y cuándo e"!;; Éorr"rrrr,,
rcpetida sin
repetida sin cesar. Los aspectos
cesar. Los aspectos de de esta
esta san- I-o $1112 liäl
it.)
-qry ; cxi:;f
l¡¿r ¡-\'i:¦iil.i i,i,'¡ gigmpfe
sjemare Y y'ro-*Ja"
no p¡_¡_.¿.d¡,, renal:
t"rr".
tidad, que
tidad, clebemos aa las
que debemos las condescendencia
condescendencia di- fin?
in. Ibo¿rrr():; -i
*_'$ì"““ 1'-_I|_il l)()r. › ,
,.1 -
uárr"nírril,á"áel
aclveriimieiito - . del reino _
reino
vina, son
vina, son expresados por por este texto del
este texto del Após- prometiclo,. .i|h|¦|irr¢Ii›
prometido, rrrlrlrrir iclo. para para nosotros nosotros por 13
tol : Ni
tol: Ní los
lo.s ƒornicarios ni los ni los
ídólattas, ni
los iclólatras, los .sai
s¿¡n_grc Y y li'l;r
,- il).r:iirin
1, ' -,-' _. Lristo.
¬ ›. i:or
_
Iia
fornicarios ni mflllflff 10" «lu <.le Cristo. Antes eramos
Antes é¡an:os
adiiteros ni
aclúlteros ni los
los afemínados,
afeminados, ni ni los
los sodomitas
sodornitas cscl,irv,rs,
.. ' _W=
í- \,I'-. ¡ jim -_ 1 |_ii<||.¦ios
.;rl¡.¡,;r lil
. .-
¡rt.tlurro.s . reinar,
reina",
; bajo.
Uuio"lu la sobe-rot
¡ti los
ni los ladrones,
ladrcnes, ni ni los auaros ni
los avaros ni los
los ebrios,
ebrios, ni |':l|1|.'|
r'¡rrri¡r «lvtlr. I( .ri-:I-›.
ll,i:;to. l'il iiiismo u¡islno nos rios lo Io ha prometigig
ha prometido, "_
los malclicicntes
los maidicientes ni ni los
los rapaces poseerán el
rapaces poseerán ;rl l|\'1'¡I'f
-'ll l'r.,ti,!.
rlr.r.ir.: l'-'Hi-F. l=«-ml.-'.fos
lttt¡<litos de
de mi
mi puá)",
Padre tomad
bnatl
teino de
reino de Dios.
Dio.s. YY algunos
algunos esto esto erais, pero ha-
erais, pero
.
jliliisv.-.iiiii
¡xr..;t,slrirr .lvl rltl 1.-:mi _
¡,'¡,,r, pr'cpai'ado
¡trcparado para
I
para ¡iosotf-DS
- ;
t.,cscst.ros
óiis sido
béis sído lavados;
lauatlos; habéis
habéis sidosido santificados;
santiIicados; 't1,.,,,1t.
"_`-'ff' lu l,t -H'm'ii~u
, tt.¡tt.it¡n del ,!rll rirrindri
nitndo (Mateo, (fuiatcá, 25, 25, 34).
34).
habéis
habéis sidosidc justificados
justificatlos en en elel nombre
nombre del del Se-
Se- |.m|I›|.-_|: j›1|ril|_-
.'l',rr,l,r,'lr ¡rrrt.rlc HP,-_.scr, ¿_,¡n_._¡¿j,,_,._
un.,arl.rs j¡,_.¡.m_._¡¡m5'
h"rrnár,,rr, qm, qua
ñw Iesucristo,
ñor lesuct'isto, g
y pot
por el
el Espiritu
Espíritu de
de nuesttd
nuestrol r'l ii-ilnn
I-l r,.rro ili- rlr' llins
I)ior; sigilífíijile
.si5¡rriIitluc (Íri.-¬-to
( ]r,isto en r,n ¡ir-1-¿»;0_
rr.r, al;rl IIÍII' l)crso-
Dios (I
Dios (I Corintios,
Corinties, 6, 6, 9-11). 'I¦›l, r¡rrr' ll.|||||||Il1'!_'¡
11.,,,r,r,,,,,ii |'|\¡l|1_|_ l,rs t{i,;¦H
ltrrltr..; |¡~¡I¢_¡ .1i,,si en ,nues-
nues-
Nos declara,
Nos deciara, pues santificados, por
Dues santificados, por el
el nom- (t.r'.
1|`- |.r',¡rlt,tr
i '. ¡ni . u mmtolr..t
-I . 1,yI ||r~,.u ,1¡]`¡ |¡¡¡,,¡¡.¡,¡¡¡¡ "n
r rr1,1¡ ;rrl,,,r.¡itrtit:ll{() (J¡(:l,ia_
, - ,_ ' ' _ qm.¡.¿_.J__
_

bre
bre de
de nuestro
nuestro Señor
Señor jcsucristo
|esucristo y
y por
por el Es-
el llll,ri .I|||i'l1I
Illlru .tlrtr",ilt,| li mill ( rrtr Illii--,|1¡¡ (.i;l){.t,il. [fan
liltr.,.fr.;t ¡›.¡]¡¡.¡._¡| (lfln 11:]
I.il eS
¡ua

píritu de
piritu Dios. Recurrímos,
nuestro Dios.
de nuestro Recurrimos, pues.pues, E1a la
la i|i|e:;lr.'|
llt¡tl;l l;t re.-.||;:.-i-|(›||
I r'r,u i : r.( ( r('rll ,¡,,,,._._
.l )lr(.ri H, (.lt 1'f,)l
.-1 ¡.C\_m.¡h
fr-SttCita_
oración
oración parapara quegue esta permanezca en
esta santidad permanezca m()l;
mo;~¬ ,- l.mil›|«i|
. piiuli
¡lttrrl,.r;t,r.f,rrrtrr,.u _ _ iimo (le `f.`
il
r.l rcinr¡ tlc Dios,
l)jos,
Reccrdemos que
nosotros. Recordemos
nosotros. que nuestro Señor yy
nuestro Señor ya que
ya que en
en l',l
I',il |'i'|i|:||'<^in<›:;_
l.t.i¡¡;r¡.(.rr():i.
juez
lv,ez ha
ha ordenado al
al hombre
hombre a
a guien
quien acababa
acababa d COII rlclt't
, 9onclelal-:1'ci'l|n -¡rcrlirrros t,l l,eino clc I)i,,s, es
lrr, |n-i|1`||m_-: el reino de lìii*-.f_1, es
curar yy devolver la
de curar
de vida no
la vida no pecar más, si
pecar más, si clecir,
hecir. rcilro rlt.l
re|¦|u`ili-I eii-In,
t it.lo, qm-
1¡¡¡¡ con|prcni'lc
ctrnr¡>rcnrle tani-
tani_
no quiere
no que algo todavía
quiere que algo todavía peor le sucedapeor le suceda bién el de
íéli el de la riclr:r. .Pero
la tu-1'|'.|. ijuieii hn
l,c,:o i¡rricn j"r¿"¡r,ln
há' desdeñado
(luan, 5,
Huan, l4\; por
5, 14]; por esoeso nosotros pedimos sin
nosotros pedimos sin Bel _S1glD;st¿¦
.siglo^está por¡rol r:ncirna
eiicinizi dcc1c sus
sus honores
Horr"i=u y y sus
..,*
.á.n., oramns
cesar. nochc y
ororn.,s noche clía aa fin
y dia fin de poder con-
de poder con- i:einos._ or eso
reinos. Por eso el
cl que
qrrc se
se lia
ha entregado
entreqaáo aa Dios
Dios
servar con
servar con la ayuda de
la ayuda Dios la
de Dios la santidad
santidad y y la
la y. Ela Cristo
Y .
Cristo no
rro. aspira
as¡rir:a
_ aa los rejnos "d"'1,
los reinos de la tierra
t¡urru,,
vida
vida que
que debemos
debemos a
a su
su gracia
gracia divina. srno aa los
Sino .los del
del cielo.
ciclo.
Tenemos
T '
enemos siempre
siempre -
necesidad
necesida¿l de
cle orar
orar para
rrara
pRIMERoS CRISTIANOS
Los PRIMEROS cRISTIANoS
Pmmenos
pRIMET¡os rRAr1\Dos
TRATADos sorms
soBRE LA on¡cró¡
LA oRAc1óN 455
455
454 oRAcloNes DE
ORACIONES I)1'l LOS

no perder
no perder el el reino
reino del cielo, como
cl'ei cielo, como [ué fué el.el caso
caso El mismo
El mismo Señor la debilidad
Señor manifiesta la debilidad de
les prometió pri- que se
que se había
había revestido
revestido cuando dice Padre
cuando dice: Padrc
de ios
de judios. aa quienes
los iudíos, quienes se se les prometio pn-
áL.u-"'t t" yy lo
meramente lo perd1eron._S2{!U1'1 el 591101?
perd;eron' Se5írn el Señor: mio, sí es
mío, si es posible,
posible, pase
pase de
de mi
mí este cáliz (Ma~
este cáliz \Ma-
Os digo.
Os púut, que
cligo, pues, qi,u del Otiente .g
d':I Oriente del Otu-
_r,f del Occi' teo, 26,
teo, 39). Y
2(t, 39). Y para probar aa sus
para probar sus discípulos
que no
que no hacía
hacía susu propia
propia voluntad, Ia de
sino la
voluntad, sino
¿enfe vendrán 51y se
dente vendran se _-sentaron
sentarán aa, lame.-Ea la
-mesa
con
Ab:-aliarn,
Áb,ruham, lsaac q
lsaaí y lfifflb- en el re'no
Jacob, ff" el fe-'1_0 * i'os dc 'fs
Dios, añade:
Dios, Pero no
airacle: Pero sc /vaga
no sc mi voluntad,
hay¡a mi uoluntad,
delos,
cielos, mientras
mientras que
que los hiios del remo
los lnƒosdel teino su-In
scrán la tuna
sino la
.sino turla (Lucas, 22, 42).
lLucas, 22, Y en
42) . Y otro lugar
en otro
áir"¡áaot aa las
arrojados las tinieblas extet'iores' dondc
tiniablas exteriores. donde ¡rei~lta' Porque yo
'precisa: Porque
precisa: yo he
he bajado
bajado deldel cielo,
cielo, no
n-o

llanto 1;g rrujir


brá'llanto
bra ctuiír de (Mateo'
de dientes ÍMHTQO- 8- lll'
dientes B' 11)^ para hacer
para mí voluntad,
hacer mi uoluntad, sino la voluntad
sino la ooluntad del
los judíos e,'arr los que
gLre meme envió (|uan, 6,
endió (luan, 6, 38).
óo" esto 'áemuá.tta
Con demuestra que qr're los irrclio's err|11|lflS
ya el
Si ya Hi¡o tuvo
el Hijo
hjios
hilos ¿gl"tio mientt'ni eran los
del reino mientras hiios dc'
los hijos cle Dios'
Dios. Si tuvo cuidado
cuiciado de Ia vo-
hacer la
de hacer
."tl to "tnt' tlc I)i.r' ccsti G1 el luntad del
luntad del Padre,
Padre, con,con cuánta
cuánta más razón el
más razón
óll;J;'
Cu'-ndo
-H cesó
- ¡r.tcrniditrl :lc Ñ1<›.'« _ U'-*=<>
la länlcrriiillnl
tls' ._
servidor debe
servidor debe apresurarse aa hacer la voluntad
hacer la
leino tnzrilìién.
reino Por (':io' Il():l()tl
tarnbi['n' Pm' -wm, 11n.=:n11'n.~:. ¢`¦'H¬ï1«1ï¬l05- t'ristianos'
oue en
que ':rr;tc i<ilt ltctnos
lltlcstl'¡l -uuu-iúfi
etr m|c_~;I'|';¡ lli¡ lnaclo 11;r Dios'
lwmos _ì'l:!1n:1clo D105›
del Señor,
del Señor, como como nosnos exhorta
exhorta Iuan
|uan enen su
irr"=tro P¡tllc,
nllestro t¿rlllbién
or'.rrrros tuanlìieii por
Pmlrv, or;||¦1o.-1 por Clllfique SU su epístola
epístola cuando No améis
dice: No
cuando dice: améis alal mundo
mundo ni
reino llosotfos'
venqa zi nosotros.
reino venga ¿l
lo que
lo que hay haq en el mundo.
en el Si alguno
r¡utndo. Si alguno ama
arna al
mundo, no
mundo, no está en él
está en la caridad
él la del Padre.
caridad del
Porque todo lo lo que hag en
que hay en el munda-concu,
el 1nundo_concu-
0;-¿mios
Ora¡pos por-que :;rt voluntad
porquc su se cumpla
vr.rlunt+cl se cumpla ¡›is<'cm;ía
¡tis<'cncia de la carne,
de la carne, concupiscencia de de los
los
*n nosotros
en (14)'
nosotros (14). ojos. orgullo de
oios, yrtr el orgullo de la uida-no viene
la vida_no oíene del Pa-
<ltc. sino
dre, sítto que
que procede deldel mundo.
mundo. Y Y el
el mundo
350
350 Seguimos {ltt¡¡ase tu-uoluntad
¿¡¡¡¿¬_n¿l0¿ _llr`:;¡ase
Seguimos dicir:ndo:
así
fu voluntad asi ¡›os.1 también sus
lrdsít _1¡ry también sus concupiscencías; pero el
concupiscencias; pero
la tierra
en la
en como cn cl"cialo' No
tietra como cn el cielo. No que DIOS que. Dios t¡ue hace
que lrace la la voluntad
uoluntad dede Dios
Díos permanece
permanece para
- haqa
haga lo 10 que quiera
qtricra, sino rlilc nosotros püclfim-05
5i11e que podar^ros siempre
siempre (I (I Epístola
Epístola dede San
San ]uan, 2, 15~17).
luan, 2, 15-17).
il;:;'l.;;u-Él
llaggf lo que Él quiere. ¿h-trllr puede im¡redir
q,i"te' ¿Quit-1¬1 ptrcdc impedir Así, pues,
Así, pues, los que quieren
Ios que quieren permanecer
permanecer eter~
eter-
_ -? I)cro.
qtriela? -- nosotros5. es-
_' ES- namente deben deben hacer la voluntad
voluntad dede Dios,
Dios, que
gue
aa Dios
Dmg hacerhácer lo que
lo que quicm. Palo! iimotros .ue
por dcrnonio' que es eterno.
es eterno.
tamos contrarrestados
tamos contrarrestados 1301 -el G1 -Cmomo.y q
nos impide
impida obedecer
obeciecer en toclo' interior
en todo, 111ter1r'›_lrI ybex-ex-
nás . de `
Dios.' '. También
am ìén
teriorrnente, fla la
terrormente. voluntad
la V011-mmd de Dlm' La voluntad de
de Dios es
es la que
gue Cristo
Cristo ha
ira hecho
¿dimos
p"dlroou que
que su
su voluntad
voluntad se
se cumpla
cumpla en
en rlos-
nos,-
ãtms . pero que se cumpla es
se_ cumpla es _nccesaria y enseñado (15).
otros, pero para
para_ que necesaria. S
t"
su üriAá.
ayuda. es fuerte por
Ñatile es fuerte por sus
Nadie
sus propio
propios
medios'
,J"¿iát, su t., fuerza
Íuetza está
está en en La bondad yy nuse.
la bondad mise' 351 La
351 La voluntad de Dios
voluntad de Dios es la que
es la que Cristo
Cristo ha
y enseñado.
hecho y enseñado. La
La humildad en la conduc~
en la conduc-
ricordia de
ricordia de Diosl
Dios.
7

456
456 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS Pmivnzros
pRrMERos TRArAr›0s
TRATADos SOBRE
soBRE LA oneclóN
LA oRAc1óN 457
457

ta, Ia solidez
ta, la solidez cn cn la
7a fe, la modestia
fe, la modestia en las pa~
en las pa- que es
que del cielo
es del y de
cielo y de Dios; la carne, lo
Dios; la que es
1o que
labras,
labras, lala justicia
justicia en los actos,
en los la misericordia
acios, la misericordia de la tierra y del
de la del siglo. También pedimos
siglo. También pedirnos con
en las
en las obras,
obras, la la disciplina
disciplina en las costumbres,
en las costurnbres, insistencia
insistencia que la ayuda
que la ayuda dede Dios los ponga
Dios los
no hacer
no perjuicios, soportar
hacer perjuicios, soportar los que aa nos-
los que de acuerdo,
de la voluntad
que la
acuerdo, que voluntad se cumpla en
se cumpla en el
han hecho,
nos han
otros nos conservar la
hecho, conservar la paz
paz con
con los espiritu yy en
espiritu en la carne, y que
la carne, gue se
se salve el alma
salve el
hermanos, amar
hermanos, arrar aa Dios
Dios de de todo
todo corazón.
corazón, Dios hizo
que Dios
que hizo renacer.
a¡narle como
amarle Padre y
co:uo Padre y temerle f)ios; no
como Dios;
temerle como Esto lo
Esto que nos
1o que nos afirma claramente
claramente San Pa-
San Pa~
preferir nada aa Cristo,
preferir nada Cristo, puesto que Él
puesto que El nos
nos ha blo: Porque
blo: Porque lala carne tiene tendencias
carne tiene tendencias contra-
preferid-o aa todo,
preferido todo, adherirse
adherirse inviolablemente a rias aa las
rias las del espíritu, yy el
del espiritu, el espiritu
esplritu tendencias
su caridad,
su car.iclacl, mantenernos bajo bajo la7a cruz con va-
cruz con vír- .contrarias aa las
.contrarias las de la carne,
de la carne, pues
pues uno
utuo yy otro
lor yy confianza;
lor confianza; cuando
cuandc se trate de
se trate lil¡rar ba~
de librar ba- se oponen
se opanen de de manera
manera que que nono hagáis
hagáís lo lo que
tallas por su
tallas por nombre oo su
su nombre srt honor,
honor, manifc-star
matrrifcst:rr Ahora bien,
gueréis. Ahora
queréis. bíen, las
las obras
obras de Ia carne
dg la carne son
constancia en
Constancia en nuestros partr demos-
pala!-,ras, para
nuestr¡s; palabras, Cern<ls- manifiestas, aa saber:
maniƒíestas, saber: fornícación,
f ornicación, impureza,
trar confianza
trar confianza cu cn las
l¿rs dificultades fin de
cliÍicultades ua fin ln¡n-
eie mani- idolatría, hechicería,
idolatría, odíos, discordias,
hechicería, odios, díscordias, envi~
enui-
tener la
tener lucha yy paciencia
la lucha paciencia en cn la muerte, aa fin
Ia muerte, dias, arrebatos
dias, arrebatos de de ira,
ira, rencillas,
rcncillas, discusiones,
de
de obtener
obtener la la corona.
corona. HeI{e aqui lo que
aqur lo que significa divisiones,
dioisiones, homicidios,
homicidios, embriagueces, orgías y
embriagueces, orgias
querer ser
querer ser cohercdero
cohere clero de de Cristo,
Cristo, cumplir
culnplir el otras como
otras como éstas,
éstas, dede las
las cuales
cuales os os prevengo
preuengo
prece;;to de
precepto rie Dios,
L-¡ios, hacer
h¿rcer laIa voluntad
voluntad de de Dios. como
como antes lo hice,
antes lo hice, que
que quienes las las hacen
hacen no
heredan
hcredan el el reino
reino dede Dios.
Dios, LosLos frutos del Es~
frutos del Es-
Oremos
Oramos para
par,a que
gue la voluntad
voluntaC de Dios se haga en la !a píritu son:
piritu Caridad, gozo,
son: Caridad, gozo, paz,paz, longanímidad,
longanimidad,
tierra como
cclnc en
err el cielo,
cietro, es
es decir,
c{ecir, en
eu el
ei espíritu
es¡:íritu y en a)'itbilidad, bondad,
.'i}'.'ibílidad, bondad, fe, fe, mansedumbre,
nlansedumbre, tem-
el cuerpo
el cucrpo {`lf§).
{1íi). ¡wlzmza (Galatas, 5,
¡tlirnza (Gálatas, 5, 17-23).
17-2.3).
I)or eso
Por cso todos
todos loslos días,
días, ee incluso
inc.luso en
en todos
todos
352 Pedimos
352 Pedimos que que lala voluntad
voluntad de de Dios
Dios sese haga k¡s momentos,
los nlomcntr:s, pedimos
pedirnos en en nuestras
nuestras oraciones
oraciones
en Ia tierra
,e¡r la tierra como
corno en el cielo
eil el porque uno
cielo porque uno y que la
que la voluntad
voluntad de de Dios
Dios se se haga
haga en el cielo
en el
otra contribuyeil
otra co¡rtril":u)/en alal acab:n=,1if;11to
¿¡cab¡rllir:rto dedc nuestra
nucstr¿r como en
como la tierra,
en la tierra, pues
pues lala voluntad
voluntad de de Dios
Dios es
es
salvación, El
salvación. cuerpo cs
8,1 cuerpo cs de l;r tierra;
cle la el espi-
ticrra; el espí- que las
que las cosas
cosas de la tierra cedan
de la ,cedan elel paso
paso aa las
ritu, del
ritu, del cielo;
cielo; nosotros
nosotros somos, pues, cielo
soritos, pues, cielo y cosas
c-os1s del del cielo,
cielo, que
que las las partes
partes delCel espiritu
espíritu y
tierra. Y
tierra. Y pedimos
peclirnos queque uno y otra,
ul.ic y otía, eses decir,
decir, en de Dios las
de las arrastre.
ariastre. c
nuestro cuerpo
nuestro cuerpo como
como en nrestra alma,
en nuestra alma, se
se cum-
pla la
pla la voluntad
voluntad de Ahcra bien,
Dlos. Ahora
Ce Dios. entre la
bien, entre Gfra explficación
Otra expllcación de Ia misma
de la mis¡na súplica
súplica (17).
carrle y
carne y elel espiritti
es¡:ír:itu existe conllicto yy colisión
e:<iste conflicto colisión
cotidiana, ya
cotidiana, ya que
que loslos dos
dos chocan
chocan entre sí. No
entre si. 353 Ämados
353 Amados hermanos, estas palabras
hernranos, estas palabras pueden
pueden
hacemos
hacemos lo lo que
qtie queremos:
q_uereruos: elel espiritu
espíritu busca lo Io también
también significar
significar otra
otra cosa:
cosa: Sabeis
Sabéis que el
el Se-»«
Se-
l

458
458 oRAc1oNEs
oRACroNEs DE
DE Los
Los Psuvuznos
pRrMERos cR1sr1ANos
cRrsTrANos
rnnvuuzos
pRrMERos rrmrzxoos
TRATADoS sonar
soBRE LA.
LA, oración
on¡cróN 459
459
ñor nos
nor nos exhorta
exhorta aa amar amar aa nuestros
nuest¡os enemigos
enemiqos
y aa orar por
y por los los que
que nosnos persiguen. Debemos,
persiguen.
D"b;..., entenderse en en el
el sentido
sentido espiritual
esrpiritual o
o en
en el
el sen'-
sen-
pucs,
PU@§. Orar orar para para queque los los que
que ionson todavia
todavía de clc
tido literal:
tido Las dos
Iiteral: Las dos interpretaciones
interpretaciones debendeben
l_a_t1e1_ra_
ra )c'y_ nc_›)_del
no del cielo
cielo cumplan
cumplan también
también esta en los
en los designios
designios de la Providencia
de la Providencia contribuir
-trerra.
voluntad
0 UU E' de _ 105, a. la
G Dios,
-G.t"
.uri Cristo
Iu cual
esta
a nuestra
a nuestra salvación.
perfectamente por ." sometió
se
-á""1á"nrrnnni_
somctíó
Peffëüônlente por laIu salvación
.ul.ru.iOr, de la humaní- Nuestro pan
Nuestro pan de vida es
de vida Cristo, yy este
es Cristo, este pan
da-cl.
dad. no es
no es dede todo
todo el el mundo,
mund,o, sino nuestro. Así
sino nuestro. Asi
Cristo
C `
llamó' a sus - .
sus discipulos
discípulos no no ya
I _
como decimos
como Fadre nuestro
decimos Padre nuestro porque
porque es cs Pa-
sinorïltlodnalmofl
sino sal de Ia tier-ra: y fa tierra.
tierra,
.
primer
primer
e a t'erfa† Y el Aïìflatol
hombre
Ápl.t"iirle dice que
gue cl dre de
dre de los
los que
que tienen
tienen fe,
fe, así
así llamamos aa Cris-
hombre fue fué tomado "1. del limo de la n'c_
á"1-ii;;';" to nuestro
nuestro pan
rrra y el Seçljjunido -tomado
- _ debemos Ia ríe- to porque es
pan porque el pan
es el pan de
de los
los que
afìšešg selundo del det ciclo.
cielo; parecer-mas
d"b;r;.;;;ecc,.rros constituyen su su cuerpo.
cuerpo. Para
Para obtener
obtener este
a nuesrro pa,dre cste pan
del cielo, q,," il;i;":-i;.ill¡r' su oramos todos los los dias;
días; ya
ya que estamos
estamos en Cris-
sol
sot_ sobmb
sobre_re buenosal te del
uenos_y W310- que
y malos. (INE concede
hace brillar su
la Hu-
-oto;, d;;;;;,i
a justos 9e iniu.stos;
via- ah.ì'U5t05 J¡r lu- to yy recibimos
recibimos diariamente la la Eucaristía como
:És p".'".to"rrrOn
UUUFÍUSI por esta razón Cristo
C;r,.,o alimento de
alimento de nuestra salud, no
nuestra salud, no quisiéramos
___nos bacan hace Um? orar P0l'_l«"=
Dor la Salvación
salvación de cle todos
todos los obligados aa abstenernos
hombre_s'.
om res _ En .i1i;:";n;;;, ;
En elér cielo. es decir, en "rlorot,or,
los
no.-¬-otros, vernos obligados
vernos abstenernos de la comu-
de la
por la Ia fe. fe, laIa voluntad
volunru¿ de nión a
nión a causa
causa dede una falta más
una falta más grave. E;o se-
grave. Eso
a" Dios
óio, se cumple if nos
,"'.r_ii" ,o,
hacemos
____' iguul-""t" sobre
celestiales; igualmente
?'_:__¢ï_1€ì\__S <f€lest1;_1les: la,, tie-
l. ría privarnos del
ria del pan
pan del
del cielo,
cielo, separarnos del
rra es decir, en lo.s no creyentes, ,"ü# pedimos que
,r"_ cuerpo
cuerpo de de Cristo
Crisüo según su su propia advertencia.
advertencia.
la volu
la votuntad nìmd,
a_ dm Dios.,;-¿;;i;;
mi nosecreyentes'
e Dios
de cumpla: Pedlmüs
que los que Yo soy
Yo soy el panpan vivo
oiuo bajado del cielo;
bajado del si alguno
cielo; si
por
PDI' Su su primerprimer nacimiento
nacimiento son
[irl'io,
soá todivia terres-
todavía ou" come de este pan vivirá
este pan para siempre, yg el pan
uiuirá para
tres
tres se hagan celestial , ' d rerr€s-
se hagan
Y del E___3________ celestiales, es nacien o del ;;; agua que yo
que le daré
g.o le daré es mi carne,
es mi carne, vida del mundo
uida del nundo
y del Espiritu. "".i""á"'J"l (|tran, 6,
(Iuan, 6, 51
51).
Dice: Si alguno
Dice: Si alguno come de este
come de este par.
par. vivirá
Pedimos nuestro
nuesrro pan
pan Ide para afirmar
eternamente, para
eternamente, afirmar que
que viven
viven los
los que
c¡ue
I:1r:* de cada
cada día,
día, es
es decir
decir,
¢
Cxnsbo,
r.¡,.sto, para
para que
gue no
no abandonemos
abandonenlos su
Y
tienden la mano
tienden la mano hacia
hac.ia su cuerpo yy reciben
su cuerpo reci:"ren la
Ia
6u gracia
gracia Eucaristía en
Eucaristía la comunión;
en la comunión; por el contrario.
perr el co¡rtrario.
ni su
ni su cuerpo
cuerpo (13),
(19).
hay que pedir
hay pedir con
con temor quegue los
los que
que volunta-
354 .Sl
354 A continuación
continuación pedimos:
pedimos: El
El pan
pan nuegff-0 de
nuestro d.e
se separen
riamente se
riamente del cuerpo
separen del cuerpo de Cristo no
<le Cristo nc
ca
cada a dza
día danosle
dánoste hoy.
toy. Estas
Estai palabras
p;i.ü;;, pueden
pueden
se aparten
se aparten de la salvación.
de la salvación. ElEl Señor
Señor nos
nos ha
Í
Id"u misior¡al
_
puesto guardia: Si
en guardia:
puesto en Si no
no coméis la carne
contéis la carne del
de!
__t_.
parte,
Pfiffff-
Idea
es UH
BS
que HOS
mlsmlïfil que nos Cümplafie
un ¢jt'I111?-lo
co,mplace encontrar.
eiemplo excepcional de
por otra
encontrar. Por otra3 Hi¡o del
Hijo hombre yy no
del hombre no bebéis
bebéis su
s¿¿ sangre,
-s¿'!rrc, no
los no
los
á. preocupación
pr.oiupá.it respecto
` respecto a tendréis vida
tendréis en vosotros
uida en (fuan, 6,
uosotros (Iuan, 6, 53).
53). Por
no cristianos.
cristianos. ' '
eso
eso pedimos todos
todos los
los días recibir nuestro pan.
pan,

_
rm.w.1|›_o;~;
ir¡¡iiúilt¡(ri '1'1e,-i~m››i›¿
lttA i'A)11)j soism:
soiJilii LA
L.\ oRA::1<'>u
ültÁ(:ia)]-i 4(,l
4úl
460 I]E LOS
, ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRII\,IEROS CRISTIANOS
CRISTI.4NOS

caen en
enriqucccrse caen
enriquccerse efl tentaciones,
tentecíones, en eit lazos
lazos 1,117
es decir,
es decir, Cristo,
Cristo, para
para permanecer
pennatecer V v vivir
vivir en
en en muchas
en ntuchas codicias locas gg perniciosas,
coclicías locas ¡teriticiosas, que
Cristo yy no
Cristo nc apartarnos
apartarnos de
d.e su
su gracia ni de
graclá ni de su
su hunden aa los
hunden ltom͡t'es en
l-os ïiornbres en la perditión yq en
la perofícíón en la la.
cuerpo.
cue!"fto.
ruina, porgue fa
ruina, porque Ia taíz
raiz de ,todas los
de todos los nrcles
males es es Zala
auaricia gg rnuchos,
avaricia pcr Cejarse
ittuchos, por dejarse llevar de d'e ella,
elta,
Debemos
f,)ebeu¡os pedir
pedir. nuestro
nueutro alimento
atri.rnento todos
todos los dla¡s
los dfiap se exkaoían en
se extrauían en lala fe, yE asimismo se se atorn1en~
atr-.{¡¡,.et-
y no
j/ no eo-Eicìtar a largo
sc,iiciÉ:ar a largo pis.-.zo
p,L:,zo (19). tan con
tan con muchos do/ores (l
muchos clolores (I Timoteo,
Timoteo, 6, 6, 7-IO).
7-10)..

355 'I'an1bién
355 'Iambién por:lerrros
podemos enten-:ler
entender esta esta petición de de Cristo nos
Cristo nos enseña
enseña qrre las riquezas
que las son mas
riguezas son ruás que
la siguiente manera:
i:ranera: hemos renunciado
renunciaclo al siglo;
sigJIo; despreciablesz
despreciablesr son peligrosas (20).
s'orr peligrosas
pcr la
por Ia gracia
graci;r de Ia fe
de la fe heruos
iremos leclmzado
rcchazado sus strs
riquezas y
riquezas y seducciones:
serJucciones; pedimos
¡rcrlimos simplemente
sinrplemente 356 Cristo nos
356 enseña que
nos enseña las riquezas
que las riquezas sonson más
rnás
el alimento, porque
etr alimento, cl Señor
poi:qit{.r cl Srñor nos no:i dice:
<liqe: Cual~
Cu¿rl- que
que despreciables: son son peligrosas, encierlan
encierran la
quíera de
quiera rJe vosc›t/'os (lu(: no
uc.sofros que n() rmzm:-cie
t.cntiticie,aa todos
/odos los
1o.s raíz de todos
raíz de los males,
todos los cuyas apariencias
males, cuyas apariencias se-
á¡ci:cs no
!›io¡1c-rs ptettc ser
t'to puccír: se¡" mi tliscipulo (Lucas,
n¡! discípulo (Lucas, 14,14, ductoras y engañosas
ductoras inducen aa error
engañosas inducen error alal espí-
33).
33 ). ElEl que
cyue cioiinienzas
coinienz;a aa ser
ssr discípulo
cli"qcípulo derie Cristo
Crísto ritu humano.
ritu humano. A A lala necesidad
necesidad del rico que
del rico que sese
v renuncia
y renir.ucia aa todo,
t,;do, según
secrúu laIa palabra del del lVlaes~
ñ{aes- complace
complace en las riquezas
en las riquezas de de este siglo y
este siglo y se
tlo, debe
tro, d"ebe pedir
nedir elel alimento
aliruento del del dia
dia no
y no preo- enorgullece
enorgullece cle sus cosechas
de sus cosechas superabundantes
cuparse aa largolargo plazo.
plazc. El El Señor
-Seiior haha dicho
dicho tam-
tam- Dios replica:
Dios replicat Insensato,
Imsensata, esí:a
esta misma noche te
misma noche
ib,ién: No
bién: No os os inquietéis,
fnquiúéis, pues,
pues, por el mañana:
¡tor el mañana; pedirán el et alma;
alma; y g tod.o lo que
todo lo que has
has acumulado,
porclue
porque el día de
ef dia ttañaita ya
de mañana ua tendrá
tencfrá sus propias
pro¡sias ¿para quién será? 12,2A).
¿para quién será? (Lucas,
{Lucas, 12, 20).
inqirieƒtzdefs;
ínqJtietuCes; bástele aa cada cad,a dia su su afán
alan (l\/Iateo,
(IVIáteo, El
E,l insensato se gloriaba en
se gloriaba en sus
sus cosechas,
c,osechas. y y
6,34).
6. 34).
rnorir. Pensaba
Pensaba en
aqrrclla
aquella misma nochenoche debia
debía morir.
El discípulo
El discͻulo pide,
piCe, pues,
pues, con
con razón
razón su
su ali~
ali- la abundancia
la abundancia de aquel aa quien
sus víveres, aquel
cle sus quien la
mer;to del
mento del dia,
dia, puesto
¡¡uesto quegue se
se leie prohibe
prohibe preo- vida habia
vida había abandonado
abandonado ya. El Señor
ya. El Señor afirma,
afirrr'a,
cuparse por
cuparse por el
el mañana,
rnañaue. En En cambio
can¡bio no no es
es ló-
ló- por el
por el contrario, queqlre es per{ecto el
es perfecto el que
que vende
gico que traten
gico que traien de cle prolongar
proloncrar su su estancia
estancia enen todo lo que posee, lo
todo lo lo Cistribuye los pobres y
distribuye aa los
este siglo los
este siglo los que piden que
que piden qrre elcl reino
reino dede Dios
Dios se constituye un
se un tesoro
tesoro en el cielo.
en el
se apresure
se apresr"lre aa llegar.
llegiar. El
EI Zkpóstol
Apí;stoi nos nos lo
Io advier-
advier- Añade, por otra
Aíracle, por otra parte,
parte, que
que podemos
podemos seguir
te para
te para formar, fortificrr yy aiírnlar
Íormar, fortiiicar at'irmar nuestra
nuestra fefe imitar su
huellas ee imitar
sus huellas
sus su Pasión gloriosa, si
Fasión gloriosa, si nos
y nuestra
nrlestre esperanza.
cs:lerallza. Noja
!.la.ia trajífnos
t¡:aii.ntas al
al mundo.,
mundo, hacemos
hacemos libres, si nos
libres, si nos desprendemos
desprendemos de de todas
dtce, _r,y1 nada
dice, nada podernos
¡¡or{a*tos llevarnos
lfeuarno"s de de él.
é1, Tenien~
Tenien- las preocupaciones
las preocrrpacioncs de los asuntos
cle los asuntos domésticos,
domésticos,
tlc con
do cott que alinentarfios yy con
r¡ue alimentarnos con queque cubrírnos,
cubrirnos,
qon eso Si, renunciando aa todos
si, renunciando nuestros bienes,
todos nuestros bienes, los
estemos
rsfe¡r?os con eso contentos
conten{as, Los Ics queque quieren
quíeren
J
462
462 <›u.ficic›Nr:s
(rRA(:roNHS un Dli Los
t,os viumimos (.RlsllAN()s
Pt{lNlllRos <,iusi“1Ax\os |›|uM|¿Ros '|^›zA'rAuos S('B}¿i]
ITI{IMERÚS'IRA'I'ADOS suiliaiì LA
I.A UR/\c¡C›N
OI1Nt;Ió¡{ 463
4ó3

ofrec¿mos aa Dios
ofrecemos Dios en
en señal de nuestra propia
señal de mento. tal es
Si, tal
mento. Sí, la detestable
es la crueldad de
detestable crueldad de la
Ia
disponernos aa ello
oblación. Para disponemos
oblación. el Señor nos
ello el malicia humana:
malicia humana: loslos animales feroces tienen
animales feroces
enseña
enseíra las leyes de
las leyes la oración.
de la oración" los pájaros
consideraciones, los el alimento,
traen el
pájaros traen alimento,
pero los hombres
pero los tienden emboscadas
hombres tienden emboscadas y y eier-
ejer-
cen su crueldad.
cen su cnreldad.
A quien
A quien posee a Dios
posee a Dios nada
nada le falta si
le falta él no
si él
falta aa Di-os
Palta Dios (21).
Después
Despuás de nuestro alimento
cle nuestro ped,mos el
alimento pedimos el perdón
perdórr
357 El
357 El pan
pan cotidiano no puede
cotidiano no puede faltar al justo
faltar al justo para que nadie se
del pecado para se haga ilusiones sobre
porque
porque está Yaué no
escrito: Yaué
está escrito: deiará de
no dejará de ham-
ham' la propia inocencia
la inocencia (22).
brear al
brear jusfo (Proverbios,
al justo (Proverbios, 10, 3). Y
10, 3]. Y en
en otra
otra
paúe; Fuí
parte: mozo yg ya
Fui mozo
'abandonado ya soy viejo. y
soy uieio, y jamás
iamás viví 358
358 Después
Después de de esto
esto oramos
oramos porpor nuestros
nuestros pe~
pe-
abandonado al iusto,justo, ni a mendigar ei
su prole mendígar
a su el cados: Y
cados: Y perdónanos nuestras deudas,
perdónanos nuestras deudas, asiasi
pan (Salmos, 36, 36. 25
25). tambien, el
). Y también, el Señor pro-
pro~ como nosotros
como petdonantos aa nuestros
nosott'os perdonarnos nuestros deudo-
mete:
mete: No No osos preocupéis. pues, diciendo: ¿Qué
preocupéis, pues, res. Des-pués
res. Después de de nuestra
nuestra subsistencia
subsistencia pedimos
comeremos.
comeretnos, qué beberemos oo qué
qué beberemos qué vestíremos?
uestiremos? el perdón
el del pecado.
perclón del pecado. El El que
que es es alimentado
Los
Los gentiles se afanan por
se afanan par todas esfas cosas.
todas estas co§as. por Dios
por Dos debe vivir en
debe vivir Dios yy preocuparse,
en Dios
Peri bien
Pero sabe vuestro
bien sabe celestial que
Padre celestial
vuestro Padre que de de no solamente
no solamente de de lala vida
vida presente y y temporal,
temporal,
todas estas
todas estas oosas
oosas tenéis necesidad. Buscad.
tenéís necesidad. Buscad, sino
sino también
también dede lala eterna.
eterna. Puede llegar aa ella
Puede llegar
pues, primero el
pues, reino yy su
el reino iusticia, yy todas
su justicia, tod-as si le
si le son
son remitidos
remitidos loslos pecados.
pecados. El El Señor
Señor los
estas
esfas cosas
cosas sese os darán por
os daran por añadidura
añadidura ((Ma- Ma- llama deudas según
llama según la la expresión
expresión del del Evange~
Evange-
teo,
teo, 6, 3l-33).
6, 31~33). lio.
lío. 'l'c
7'e condoné
condoné yo go toda
toda tutu deuda,
deuda, potque
porque ffie
me
A los que
A los que buscan
buscan el el r'eino
reino 1/ y la
la justicia
justicia de Itt suplicziste
lo (Mateo, 18,
strplicitste (Nlateo, 18, 32).
32). .
Dios les
Dios les prom-ete darles todo
prom,ete darles todo porpor añadidura.
añaclidura. ¡Cuán
¡Cuán necesario,
necesario, sabio
sabio yy saludable
saludable es es que
En todo pertenece aa Dios;
efecto, todo
En efecto, Dios: alal que-po-
que po- el Señor
el Señor nosnos recuerde
recuerde queque somos
somos pecadores,
pecadores,
see aa Dios
see Dios nada'le falta, si
nada le falta, si él mismo no
él mismo no falta invitándonos aa orar
invitândonos orar por
por nuestros pecados! Asi
nuestros pecados! Así
a Dios.
.a Así, Daniel,
Dios. Asi, Daniel, encerrado
encerrado por por orden
orden del el recurrir
el recurrir aa laIa indulgencia
indulgencia de de Dios
Dios nos
nos re~
re-
Íey el
rey en elel foso de los
foso de los leones, recibe su
leones, recibe su comida cuerda
cuerda el el esta-do
estado de de nuestra
nuestra conciencia.
conciencia. Para
de Dios,
.de Dios, y y el
el hombre
hombre de de Dios
Dios se se alimenta
alimenta que nadie
que nadie sese complazca
complazca en si mismo
en si mismo como
como si
entre feroces
entre bestias .hambrientas
feroces bestias que s-e
hambrientas que §,e fuera inocente
fuera inocente y y no
no se pierda por
se pierda por esta
esta misma
apartan de él.
apartan de es ,sustentado
Elías es
é1. Elias sustentado de de la mis- jactancia,
iactancia, se le recuerda
se le recuerda queque todos los días
todos los
ma manera
ma durante su
manera durante viaje, conoo
su viaje, como durante
durante la peca,
peca, al al pedirle
pedlrle que pida todos
gue pida todos loslos días
días por
persecución, cuando,
persecución, cuando, en la soledad,
en la los cuer-
soledad, los cuer~ sus pecados.
sus
y los
vos y
vos le sirven yy le
los pájaros le le llevan su ali-
llevan su También
También Iuan )uan nosnos advierte
advierte en en su
su epístola:
asi
i, I
.f0 4 oi1z\c1o'N'i~:s
ÜI1AÜIÓ'I.1ÉS DEI]E Los
LOS rmmsnos
PRiME,ROS CRISTIANOS
CNISTIANÜS
pmmuiaos
IrplMuiros 1`12ArA1›os
'r'aATADos sosR1~:
soBRE LA onecróN
l.A ORACIÓN 465
465

Si dijérantos
Si dijéramos quegue nono tenemos-pecado
tenemos pecado nos nos en- aiando os
czfam/o pusiereís en
os pusiereis en pie para
para orar tenéis
tenéis al-
gañamos aa nosotros
gañamos mísnos, yg la
nasott'os mismos, uerdacl no
la verdad guna
{luna cosa contra alguien,
cosa contra alguíen, perclonadlo
perdonadlo prime-
prinze-
estaría en
estaria en nosotros.
nosottos. SiSi confesamos
confesamos nuestros ro, para
ro, pítra que
c¡rc vuestro
uuestro Padre
Padre que está en
que está en los
pecados, fiel g justo es Él para- perdonarnos
perdonarnos rieio.-: os
cielo.s ¡¬c."r1one aa vosotros
os- pcrdone uosotros vuestros pecados.
ouestros p'ecados,
pecados, fiel y justo es El para
Porc¡ue si uosotros no perdonáis, tampoco
yg limpíarnos de toda iniquidad (I
de toda (I Iuan, 1, 8-
|uan, 1, B- Porque si vosotros no perdon¿'1ís,
9). En
9). En susu epístola las dos
une las
epístola une dos cosas: Dcbe-
cosas: Debe- vuestro
uuestro Padre
Padre que
que está
está en
en ios
los cieios
cielos os
os perdo-
mos orar por
mos por nuestros
nuestros pecados y, en
pecaclos y, en esta
esta ora- nará vuestras
nará tuestras ofensas
ofensas (Mar-cos,
(Mar,cos, 11,11, 25-26).
25-26),
el perdón.
implorar el
ción, implorar
ción, Afirma que
perdón. Äfirma el Señor
que el No tendrás, pues excusa en el día del juicio
No tendrás, pues excusa en el dia del
fiel para
es fiel
es para perdonar
perdonar los los pecados segin su
pecados según cuando seas
cuando juzgado según
seas juzgado según tutu propia
propia conduc-
conduc-
promesa.
promesa. Pues Aquel que
Pues Aquel que nos enseña aa orar
nos enseña or¡t,: ta: soportarás
ta: Io que
soportarás lo que hayas
hayas hecho
hecho soportar.
soportar.
por nuestras
por nuestras deudas
deuclas y y nuestros
nuestros pecados
pecaclos pro- Djos nos
Dios ei guardar la
nos prescribe el paz y
7a paz y la
la con-
mete al
mete al mismo
mismo tiempo paternal misericor-
una paternal
ticn'lpo una cordia en
cordia en su
su casa y vivir
casa y vivir según las leyes
segíln las leyes del
dia yy el
dia el perdón. nuevc nacimiento:
nuevo en hijos
convertidcs en
nacimiento: convertidos hijos de
de Dios
de Dios tenemos que guardar
tener¡os que ia paz
guarda: ia de Dios.
paz de
regla nos
gué regla soll remitidos
nos son remitidos los
A la
A Ia unidad
unidad deldei Espiritu
Espíritu debe
de$e corresponder
corresponder
Según
Según qué ia unidad Ce
la de almas y corazones.
corazones. Dios no acep-
pecados (23).
pecados ta el
ta el sacrificio los autores
de los
sacriflicio de autores de
de desunión,
desunión, los
ios
despide del
clel altar para gue
que antes
antes se
se reconcilien
reconcilien
_ 359
359 El Señor
El las condiciones
precisa las
Sañor precisa condiciones de su per-
de su con sus
con sus hermanos: Dios quiere
irerrnanos; Dios ser pacificado
quiere ser paciÍicado
dón:
dónr nos obliga aa remitir
nos obliga remitir nosotros
nosotros mismos las con craciones
con oraciones de de paz. La más
paz. La bella oblación
más bella
deudas ziá nuestros
deudas nuestros deudores,
deudores, comocomo nosotros
nosottos para Dios
para Dios es es nuestra paz, nuestra
nuestra paz, nuestra concordia,
pedimos
pedimos queque nos
nos remita las nuestras.
remita las Ia unidad
la unidad en el Padre,
en el Hl¡o yy el
ei Hijo
Padre, el el Espíritu
No podemos
No pedir la
podemos pedir remisión de
1a remisión de nues- Sarito de
Santo de todo el pueblo
todo el pueblo fiel.
tros pecados
tros pecadcs sisi no
no obramos
obramos de la misma
de la misma ma-
rntt-
nera respecto aa nuestros
nera respecto nuestros deudores.
deudores. EnEn otra
parte dice:
parte dice: Con la medida
Con la medida con que mídiéreís
con que midiéreis no acepta
Dios no
Dios acepfa sino Ia oración
sino la oiación Ide
de los
os medirá
se os
se (Mateo, 7,
medirá (Mateo, 7 , 2). pacíficos (24).
pacíficos (2rt).
El servidor aa quien
El quien susu señor habia remitido
señor habia
todas
todas sus
sus deudas,
deudas, pero que no
pero que no quiso
quiso obrar lo 0
360 En los
En los primeros
primeros sacrificios,
sacrificios, ofrecidos
ofrecidos por
mismo respecto aa uno
mísmo respecto uno dede sus
sus compañeros
compañeros es Abel yy Caín,
Abel CaÍn, Dios
Dios nono consideraba
consideraba laslas ofren-
la cárcel.
arrojado aa la
arrojado No ha
cá¡rcel. No querido perdonar
ha querido das, sino
das. los co¡azones:
sino los corazones: los
los dones
dones eran
eran agra-
aa su
su compeñero y y pierde el perdón, ya
el perdón, conse-
)a cons€- dables
dables sísi los
los corazones
corazones Iolo eran. El pacífico
eran. El pacíffco y
guido, de su
guido, de amo. En
su amo. En sus
sus preceptos
preceptos inculca justo Abel, que
justo Abel, que ofrece
ofrece sacrificios
sacrificios con un alma
con un
Cristo esta
Cristo verdad con
esta verdad con un vigor severo:
un vigor severo; YY si pura, enseña
pura, enseña aa los demás aa presentarse
los demás presentars€ cuan-
cuafl-
-if-9
466 ORACIONES Los PRIMEROS
Dn LOS
oRAcroNEs DE l,RrMriRos CRISTIANOS
cRrsrrANos I'it;¡,tl.:l'íii
|\¡:;r-.1e=|~=›; |¦¿fti'.-\i›\›-1
I t¿¡rl.Ai),).> .msiei-i
.\()!lp¡i |.,-\
1,,.1 <›|e†\i1i'›.\:
()Ri\(:liii\i 467
467

do llevan
do llevan su don con
su don con temor de Dios,
temor de D,ios, corazón
coraz1n nada
nacl¿r contra
conf ra nosotros
nosotros sin
sin el
el permiso
permiso, previo
previo dede
simple, sentido
simple, sentido de justicia, concordia
Ia justicia,
de la concordia y y paz.
paz, Dios. Y
Dios. \' que
c¡ue todo
1:o<1o nuestro
nuestro temor,
temor. nuástra pie-
nuestra pie-
Ofreciendo con
Ofreciendo con tales
tales disposiciones el sacrifi-
clisposiciones el dacl yy nuestra
dad lnrcstra atención
atención deben
deben volverse
voiverse hacia
hácia
cio aa Dios,
cio Dios, mereció
mereció convertirse
coirvertirse el mismo en
é1 mismo Dios, pues
Dios, en nuestras
prrcs en nuestras tentaciones
tentaciones elel poder
preciosa ofrenda yy dar
preciosa ofrenda dar el el primer
primer testimonio
testimonio maligno
malig¡no depende
clepende dede Dios.
Dios. Lo
Lo cual
cual prueba
pru"bu la l"
de martirio.
de escritura cuando
escritura cuando dice:
dice: Nabucodonosor,
Naáucodonosar, rei; rey de
de
Con la
Con la gloria
gloria dede su
su sangre preludió la
sangre preludió la Pa-
Fa- Babilonia, uino aa Ierusalén,
Bab-ilonía, vino la puso
lerusatén, Ea puso sitio lg ei
sitio'g el
sión del Señor,
sión del porque poseía
Señor, porque poscia en él la
en él Ia justicia Señor la entregó aa sus sus manos (IV Reyes
ntanos (IV
y la
y la paz
paz del
del Señor. Tales seres
Señor. Tales obtienen la
selt:s obtienen iiñgl
24, .la ^entregó
11). Se le concede
Ráyes
24, ll). Se le concede alal maligno
maligno el
el poder
poáe"
tales juzgarán con
corona, tales Cristo en
con Cristo el dia
en el día del contra nosotros
nosotros en
en razón
raz6n de
de nuestros
nuestros pecados.
pecados.
juicio. según la
según la Escritura:
Escritural
En cambio,
En cambio, los los disidentes gue no
disidentes que no viven
viven en
paz con
paz con sus
sus hermanos,
hermanos, son condenados por
s.on condenados - ¿Quién
¿Quién entregó lacob aa los
entregó Iacob l,os saqueadores,
saqueadores,
Apóstol yy por
el Apóstol
el por elel Evangelio:
Evangel.io: incluso si si se
se hi- lsrael
Israel aa los
los despojadores?
despoiadores?
cieran matar por
cieran matar po¡ elel nombre
nombre de de Cristo,
Cristo, nonc de- ¿No
¿No fué
fué Yare,
Yaué,'
jarían de
jarían de ser
ser culpables
culpab,les de Ia discordia
de la discordia sem- contra quien
contra quien hemos
hemos pecado,
pecado,
brada entre
brada los hermanos,
entre los hermanos, pues está escrito:
pues está escrifo: cuyos
cugos caminos no quisimos seguir,
_caminos no. quisimos seguir,
Quien aborrece aa su
Q.uien aborrece lwmano es
su hermano es homicida,
homicida, yg cuya
cttya Ley
Leg no no obedecimos?
obedecimos?
ga sabéis
ya sabéis que todo homicida
que todo honticida nono tiene
tiene en sí la
en si ¿Quién derramó sobre
¿Q.uié¡t derramó él el
sobre él el fuego
fuego dede su
su ira?
ira?
uida eterna
vida (I juan,
eterna (l ]uan, 33 15). (Isaias, 42,
(Isaías, 42,24l'.
24).
El que
El que prefiere imitar aa judas
preftere imitar ]trclas más
más queque aa Y aa propósito
Y propósito de
de Salomón
Salomón queque pecaba
pecaba yy
Cristo no
Cristo no puede estar
estar con C¡isto. ¡Cuân
con Cristo. ¡Cuán gran- se
r;c npnrtaba
npartaba dede los
los caminos
caminos del
de será que nini siquiera del Señor,
Señor, se
se ha

de será este crimen, que
este crimen, siquiera elel bautis- )/ cl
clie lro: Y
dit-ho; c/ Señor suscitó aa Satán
Señor suscitó Satán contra
contra él.
é1.
mo de
mo de sangre borrarlo! ¡Cuán
puede borrarlo!
sangre puede ¡Cuán grave
ser este
debe ser
debe cargo, que
este cargo, el martirio no
que el no puede
puecle
expiar!
expiarl pl poder se
E_l se le
le concede, bien para
concede, biem para nuestro
nnestro castigo,
castigo
bien para
blfirr para nuestra
ntrestra gloria.
glorigr. Esta
Es?a petición
petición nos
nos hace
hace
tijar la
fijar Ia .atencion
,atención en
en nuestra
nuestra debilidad
debiftdad (26).
(26).
El adversario
El no puede
adversario no puede nada
nada contra
contr,a nosotros
nt¡sofros sin
el permiso previo
el p.revio de Dios (25).
de Dios I 362 Dios
362 Dios puede
puede dar
dar el
el pod-er
poder alal demonio
demonio dede dos
dos
maneras: para nuestro
maneras: para nuestro castigo
c.astigo si
si hemos
hemos pe..
pe-
361 El
361 El Señor
Señor insiste
insiste sobre otra intención:
sobre otra intención: No cado; para
cado: para nuestra
nuestra glorificacion
dejes caer
nos dejes
nos la tentación.
en la
caer en tentación Con
Con estas
estas pa- 5¡loriffcadón si
si somos
somos so-
so-
metidos
metidos aa_prueba.
prueba. Sabemos
SaLemos queque ese fué QI
ése fué el çagg
caso
labras sugiere
labras que el
sugiere que el adversario rro puede
aclversario no de Iob:
de He aqui
|ob: He aquí todo
todo io qie ie
lo que te pertenece:
pertenece: tete

- -__ _
y
468 «›le,›\.i
( )ll :r.( 1<›I\|-1:; mi Los
I( )Nlr:i,)lr ¡-(),s 11:-ìIMliRO:'à
l,l¡l§llli¡Oi; CRESTIANOS
CR!STIAN-OS
PRIMEROS TRATADOS
PRIMEROS TRA,TADOS SOBRE I,A ORACIÓN
SOBRI] LA ON¡CIóN 469
lo cfirrqqo;
lo cntrcgo; únicamente no no pongas
pon'gas la
la mano
mano so-
so-
bre él (job,
bre (Él (l'ob, 12,
12, l).
1). protccción de
protección de Dios
Dios contra el mal.
contra el mal. Hecha
Hecha esta
En el
En el Evangelio
Evangelio elel Señor
Señor dice
dice en el mo-
en el plegaria, nos
plegaria, nos sentimos firmes
ftrmes contra
contra todas
todas las
rnento de
mento su Pasión:
de su Pasión: NoNo tendrias
tendúas sobre Mí
sobre Mi maquinaciones del
maquinaciones demonio yy del
del demonio del mundo.
níngún poder
ningún poder si si no te hubiera
no te sido dado
hubiera sido dado de
Ce ¿Quién
iQuién puede
puede temer alal mundo si Dios
mundo si Dios es,
es, en
lo alto.
lo Asi, pues,
aito. Asi, pues, cuando
cuando nosotros
nos,otros oramos
oramos tal mundo,
tal mundo, su
su protector?
prote'ctor?
para no caer
para no en tentación
caef, en tentación nos
nos acordamos
acordamos de
nuestra debilidad,
nuestra para que
del¡lilclad, para que nadie se
se mire
mire con
complacencia,
complacencia, nadie
nadie sese eleve
eleve con
con insolencia, CIRILO DE IERUSALEN
CIRILO DE IERUSALEN _
nadie se
nadie atribuya la
se atribuya la gloria
gloria de
de su
su fidelidad
fidelidad o Y CATEQUESIS
Y CATEQUESIS MISTAGOGICA
de su
de pasión, cuando
su pasión, cuando el el mismo
mismo Señor
Señor nos
nos en-
seña
seña la humildad cuando
cuando dice:
dicer Vigilaa'
Vigílad yg orad, 364
364. Después de
Después de lo lo cual
cual decimos la oración
decirnos la oración que
gue
para que
para no caigáis
que no en tentación.
caigáis en El espiritu
tentación. El espíritu el Señor
el enseñó aa sus
Señor enseñó sus discipulos; ur co-
con un
discípulos; con
está pronto, mas
está pronto, la carne
flLas la carne [iaquea
flaquea (Marcos, razón puro
razón llarnarnos aa Dios
puro llamamos Dios Padre
Paclre nuestro
14,38).
14, 38). y decimos:
y
Si primero
Si primero hacemos
hacemos profesión de
de humildad,
damos aa Dios
damos Dios todo
todo lo
1o que
que pedimos con
con temor
Padre nuestro
Padre nuestro queque estás en los
estás en las cielos:
cielosr El
EI
y reverencia, anlor de
amor Dios por
de Dios por los
los hombres
hombres eses inconmen-
inconmen-
y reverencia, podemos
podernos estar
estar seguros de que
seguros de surable. Ä
snrable. A los
los que le han
que le han dejado
dejado precipitán-
su bondad
su bondad nos lo concederá.
nos lo concederá.
en las
rlose en
(lose las mayores
mayores miserias les concede
miserias les concede el
perdon total de
¡rcrrlón total de todas
todas sus
sus prevaricaciones
prevaricaciones y
La última
últi¡:¡a petición se
se refiere a
a todo lo que
torio lo gue trama una
rrrrr parte tan grande en la gracia
en la gracia que
gue les
les per-
el enemigo
el enemigo contra
€ontra nosotros
nosotros (27). mite dccirle: ¡Padre!
rrritc decirle: Padrc nuestro
¡Padr'e! Padre nuestro que
gue estás
en los
en los ciclos.
ciclos. Los "cielos" significa
Los "cielos" significa también
363 Después
363 Después de de todo
todo termina
termina laIa plegaria
plegaria con aquello que
aquello lleva en
gue lleva la imagen
sí la
en si imagen celestial,
una conclusión
una que recoge
conclusión que r€coge brevemente
brevemente todas en quienes
en Dios reside,
quienes Dios ha fijado
porgue ha
reside, porque fi;ado en
las peticiones.
las Al final
peticiones. Äl ftnal decimos:
decimosi mas
mas libranos
líbranos ellos
ellos su
su morada.
del mal.
del mal. Con
Con esto
esto comprendemos
cornprendemos los los que
que en Santificado sea
Santifícado sea tu
t.u nombre.
nombre, Reconozcámos-
Reconozcámos-
este mundo
este imaginar el
mundo puede imaginar el enemigo contra lo o no,
1o o no, el
el nombre
nombre de Dios es
de Dios es santo
santo por natu-
nosotros, pe¡o estamos
nosotros, pero estamos seguros de tener
seguros de tener un raleza.
raleza. Pero
Pero nuestros
nuestros pecados
pecad.os lo
1o han
han profa-
poderoso apoyo
poderoso si nos
apoyo si libra Dios,
nos libra si concede
D{os, si nado según está escrito: Sus
está escrito: Sus opresores aúlian,
aútlan,
su socorro aa los
su socorro los que
que leIe imiploran. Así, pues.
imploran. Asi, pues, y continuamente,
y díce Yavé,
continuamente, dice Yaué, eses blasfemado
blasfemad<t
cuando
cuando decimos:
decimos: Líbranos del del mal, ya no
mal, ya no nos mi nombre (lsaías, 52,
narnbre (Isaias, 5). Pedimos, pues,
52, 5). pues, que
queda nada
queda gue solicitar:
nada que solicitar: hemos pedido la
hemos pedido su
su nombre
nombre sea
sea santificado
santificado enen nosotros,
nosotros, no
no que
El sea
Él sea santo,
santo, como
como si
si no
no lo
lo hubiera
hubiera sido
sidr¡ siem-

7 _ _, í-±| I~ 7
Los PRIMEROS 471
471
470 DE LOS
oRACtoNIls DE
ORl\ClONES cRlsrlANos
I'}RiMERos CRISTIANOS

pre, sino
pre. que sea
sino que en nosotros
santiftcado en
sea santificado nosotros porpor nuestras
nuestras acciones,_
acciones,. que
que son
son reprensibles. Si S¡ .-.ii-~
rJ¡-

que nosotros
nosotros nos santiffquefllos Yy
nos santifiquelnøs jéramos que
jéramos que nono teníamos pecado nos
teníamos pecado nos engaña~
engaña-
ál hecho
el hecho dede que
vivamos como los
vivamos como los santos
santos dede Dios'
Dios. rían¡os aa nosotros
ríarnos nosolt'os mismos
mismos (l (I Iuan,
|uan, 1, B), dice
1, 8),
Venga aa nos
Venga tlos el tu remo.
el tu Sólo un
reino, Solo un corazon
corazón San Iuan.
San ]uan. Cuando
Cuando pedimos Dios que
aa Dios que perdo-
puro
puro p-uede con convicción:
decir con
puede decir Venga In
convicción: Venga Ítt ne nuestras
ne nuestras faltas faltas como nosotros remitimos
como nosotros remitimos al
reino.'Hay
reino. pertene-cido a la
que haber pertenecido a la escue-
Hay que cscue- prójimo nuestras
prójimo nuestras deudas,
deudas, hacemos
hacernos un un contra-
la
la de para decir:
Pabio para
de Pablo Qtte no
decir: Que reine, pu-BS..
no remc, ¡nes. clel to con
to con Dios.Dios. Pensemos, pues, pues, en lo que
en lo que recibi›«
recibi-
pecado en
pecado en nuestro
iuestro cuerpo montal (Romanos.
cuerpo montar' (Romanos, mos y
mos y aa que precio; no
qué precio; no difiramos ni ni rehusemos
rehusemos
l2). Âquel puro enen sus el perc{onar aa los
el perdonar los demás. Las ofensas
dernás, Las ofensas de de que
gue
6, 12).
6, Aquel queque se mantiene puro
se mantiene sl1s
ligeras, insignificantes
plnsaniientos y palabras
acciones, pensamientos y palabras puede de-
acciones, puede cle- scmos víctimas son
somos son ligeras, insignificante,s y sin
cir aa Dios:
cir Venga tu
Dios: Venga tu remo.
reino. gravedad; por
gravedad; por elel contrario,
contrario, lasIas queque hemos
hemos co~co-
Hágase tu
Hágase tu voluntad la tie.-'ra
en la
así en
uoluntad así tierra como
tcmo r¡etido contra
metido Dios son
contra Dios son graves y y sólo podemos
podemcs
en ei
en el"cíelo, Los santos
cielo. Los ángeles de
santos ángeles crril-
Dios c|nn~
cle Dios esperar el
esperar el perdón
perdón de la divina
de la divina caridad
caridad para
la voluntad En efecto.
clivina' En
voluntacl divina. DaviJ ¿ICE
efecto, D-W151 Cice con
con nosotros.
nosctrcs, Ten, Ten, pues,
pues, cuidado de de que
gue nono se
plen
oien la
f, los
lo. salmo-sz Bendecid aa Yaué,
salmos: Bendecici Yaué, vosotros,
uosoÚros, SII-*›' te rehuse el
te el perdón de tus pecados
de tus pecados gravesgraves co-
en -sus
¿,1g¿›f¿¿,¬, ór-
sus or- metidos contra Dios, por no no haber querido per-
ángeles, que que soi;
sois poderosos
pode{asos yE-'cumplís
cumplis sus
(Srt*o., ¡02. 2o)' Cuando
ioz, 20). Cuando 01'aSoras fi@ donar insignificantes
insigniftcantes pecadillos.
áuí"r (Salmos,
denes de
¡No nos
¡No nos dejes
dejes caer
caer en la tentación,
en la t.entación, Señor!
9eñor!
esta
esta suerte dicesclices enen substancia: Como cunlpien
Como cumplen
del cie-lo trr voluntad.
cielo tu Señor, ¿lil
voluntad, Senor, así ¡El
,;Ill Señor
Señor nos pide que
nos pide que oremos
oremos para para dejar
dejar derJe
los ánoeles
los ánoeles del
scr lzentados?
scr tentados? Sin la Es-
.uá ..U." la tierra, hágase en mí tu voiunt:d' Sin embargo,
embargo, se se dice
dice en en la
sea sobre la tierra, hagase en .mi tu volunts-_. t'r'ilr¡r';r: El
irilurn: El que
que nono ha sido probado
ha sido probado sabe sabe muy
El Ppan
El nuestra de
an nuestro de-cada
cada día dánosle
, dia danosle
hog'
hoy.
No.o se trata ddel
se trata pan comiln que _ necesario
es
e l p an comun Q ue es necesario
. l)ttt <›tt (lfmi/..
¡wi (J;.t (1.. 34, 10). Y
3,1, 10). Y en
en otro lugar: Tened,
otro lugar:
pan sagrado. ln-m1.',//ii-<
It\'t t¡t:tt .rs rnios,
7¡¡l1r.s, por sumo gozo
goz,o veros
ueros rodeados
rod'ead<>s
aa nuestra subsistán'cia, sino
nuestra subsisten-cia, dei pan
sino del r;agrado'
la substancia
substancia del del alma.
alma' (Íc ¿/llt ¿.srr; Ii'l¡I`.'|1*iOr7cS
r1c tliw'/'.\';¡.'¬` (Santiago, l,
lct¡lt¡ciones (Santiago, 1, 2).
que debe
que alimentar la
debe alimentar Pero, ¿ser
a digestión ni des- Pero, ¿ricl inducirlo la tentación no
irrrlur'irlo aa la no será
será si~
si-
Esge
Éste pan pan nono está sujeto
está sujeto a digestión ni des~ nónimo en
nónimo en nuestro tcxto aa ser
rlrrcstt() texto ser sumergido
sumergiCo en
comoosición. sino
composición, que se
sino que difuncle por
se difunde todo FH
por todo tu
ál,ru yy del
IG

cuerpo' .'HoI"
del cuerpo.
|'
Ia tentación?
la
ser put, bien
.ár para bien deldel alma Hoy En electo,
En cf:ecto, se
s;c parece ó:;tl aa una corriente to.
qri"i" aqui
quiere todos los
decir todos
aquí decir dias,' es
los dias; también lo
es tambien lo llilrcc¡ cslçu to-
dice: Cada día gue es
rrencial que cs difícil
dlifícil de
de atravesar.
atravesar. LosLos que
que no
.ir" San Pablo piensa cuando dififlr Cëdä ¿Ia
que .Su"'Pablo piensa cuando
sucumben :1a la
sucumben l¿r tentación son son los únicos en atra~
atra-
perdu,:.t el
hientras pe:'di.fra
mientras "hog" (Hebreos.
e! "fmy" (Hebreos, 3. 3, 13l-
13)'
así'cotna
detidas, así n<'s' vesarla; son,
vesarla; por decirlo
son, por decirlo asi,
así, los
los buenos
buenos nada-1~
nada-
Perdónanos
Perdónanos nuestras deudas. como r1os~ quienes no
dores a quienes no arrastra el el torrente.
torrente, Los
[.os de-
perdonamas aa nuestros
otros per-donamos
otros deudotes' He-
nuesttos a'eud'ore.~_=. He'
en
más,
rnás, al pasarlo, se
a1 pasarlo, s3 ven
\uen arrastrados.
arrastrados,
mos
mos cometido
com,eticlo numerosos
num'erosos pecados. Faltamos en
Así por
por ejemplo, judas; [ué solicitado
y en mr¡chas Asi |udas; fue por la
solicitaCo por
pensamientos.
pensamientos, en en palabras
palabras y en muchas ds tJq

_ - _ H † ¡__ì Í
472 ORACÍONES DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEIIOS CRISTIANOS
CRISTIANOS
N O T A S Ir I N D I C tr S'!
`NOTASliIND1CES*'^'
de la
tentación de
tentación la avaricia, no supo
avaricia, no supo atravesarla
atravesarla
aa nado
nado yy se hundió en
se hundió en cuerpo y alma.
cLrerpo y alma. Pedro,
por su
por su parte, fué inducido
parte, fue la tentación
induciclo aa la tentación de
renegar,
renegar, pero no naufragó
pero no en definitiva,
naufragó en clefinitiva, sino
que acabó
que por alcanzar
acabó por la otra
alcanzar la orilla yy verse
otra orilla
iibre de
libre la tentación.
de la En otro
tentación. En tcxto el
otro texto el coro
coro de
santos prlros canta
santos que permanecieron puros canta su
sú reco-
r€co-
por haber
nocimiento por
nocimiento haber sido salvado de
sido salvado la ten-
de la te¡r-
tación. INDICE DE REFERENCIAS
INDICE DE
Tú, ¡oh NOTAS CRITICAS
CON NOTAS CRITICAS
Tú, D!os!, nos
¡oh Diosl, nos has
has probado,
nos
nos has
has examinado
exantinado como
catno se
se examina la plata,
examina la
nos metiste
nos metiste enen red, de las
Significación de
Sígnìficación las abreviaturas.
abreviaÍura,s.
tu pie
pusiste tu
pusiste pie en
en nuestros
nuestros lomos,
híciste cabalgar
hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabe-
sobre nuestras P. L. latlne, ed.
Patrolo¡¡ie latine,
Patrologíe ed. 1*/IiGNI-:.
I¿I¡cNs.
Pasamos
Pasamos porpor el agua, [zas.
fuego yg por el agua,
el fuego [zas. P. G. Patrologie
Ptttrolctgie grecque,
grecque, ed. MlcNr.
ed. MIGNE.
pero al fín
pero al
p. O. Patrologíc
Patrologie orientale,
orientale, ed.
ed. GRAPFIN
Gn¡rrrN y NAu.
Nau.
fin nos
nos pusiste
pusiste en
en reƒrígerio.
refrigerio.
P. S. Putrologie
Piúrolo¡yie syriaque, ed. GRAFFIN.
s1¡riaque, ed. Gn¡.rrlN.
(Salmos, 65,
(Salmos, 65, 10-12.)
10-12.\ ÉÍM.
UÍUÍUÍU mWQQV L. [Won/mzcnta
Llr'¡tutntcnta Ecclesiae Liturgíca,
i?,. 1" Liturgica, ed.
ed. CABROL
Cennor
Consideralel
Considera el gozo que experimentan por ha-
experirnentan por yy Lncrsizco, /a yy lb.
vol. Ia
Llcr.rnce, vol. /b.
ber hecho
ber la travesia
hecho la sin perecer,
travesía sin perecer, pero al fin.
pero al A. l..
D. ]\.
D. L. I_)ictíonaire
I.)ictlonaire d"arc/iéologíe
d'archéologie chrétienne et
et de li-
[in, turgie,
turgie, ed.
ed. CABROL
Cesnol y LECLERCQ
Lncrrnce y continua-
dicen, nos
dicen, nos pusiste
pttsiste en refrigerio. Obtener la
en refrigerio. Ia fe- .lo por
do pcr MARROU.
llIennorr,
liciclad es
licidad es sinónimo
sinónimo de de ser libracio de
ser librado la tenta-
de la ( i. l.
(I. (;. (,`<=:¡›1rs
f . (1. ()t'¡t¡1¡. inscríptionum
inscriptionum graecarum,
graecarum, Berlín.
ción.
eión. C. L. Corpus
C. I.I. L. (-'orprrs inscríptionum
ittscriptionum latinarum,
latinarum, Berlin.
Berlín.
Mas libranos Malo, Si, no
líbranos del Malo. no nos dejes caer KAu1=MANN,
Keurrvr¡r¡N, C. C. M.M. flandbuch
I'l¿tndbuch der
der altchristlischen
altchristlischen Epi-
en la tentación
en la tentación significaba apartar toda
si§nift,caba apartar toda tenta- graphík, Friburgo, 1917.
graphik, Friburgo,
ción, Iesús
ción, no habria
|esús no habría añadido: Mas libranos
añadido: Mas líbranos
del El Malo
[,{alo. El
del Malo. ñIalo es el demonio
es el y pedimos
clernonio y
vernos libres de
vernos libres de él.
é1. Pnr¡¡rna PARTE.
PRu.iER,\
Al final
A1 ffnal de
de esta oración dices
esta oración Amén Este
dices Amén.
1. Mateo,
1. Mateo. 6, A diferencia
9-15. A
6,9-1,5. dife¡encia de San
San Mateo, que
"amén" significa
"amén" "así sea",
significa “asi sea", con lo que
con lo gue confir-
conffr-
inserta el Padrenucstro cn
inserta el en elel Sermón
Seimón de la Nlontaña,
de la ldontaña,
mas todo
rnas lo contenido en
todo lo Ia plegaria.
en la plegaria. agrupando, según
seoún su
su costumbre,
ccstri¡nbrc, las
las sentencias referen-
NOTRE-DAM:-;~ons-Buis,
Norne-DavE-DES-Bus, BssANçoN.
Erse.nqou.
"* Las cifras se
Las cifras leficreu a¿¡ la
se refi-crcn l¿r numeración
nrrfircr¿rción cl; l¡s oracio
cls los t-rlacir.;
Navidad
Navidad 1950i
1950' nes,
nes! excepto
excepto en el indice
en el indice gericrab
general.
474 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRlSTIANOS
CRISTIAhIOS NCr'r'¡S if.ti ii;i.~1-sus
Noms il.ii.,,írlrs 475

tes al al mismo
mis,mo tema, San Lucas parece situarle en en su con- latino atribuyen
mundo latino
mundo atribuyen el Magnificat aa Isabel,
el Magnificat la au-
Isabel, la
históricc, Una leyenda
texto histórico. Teyenda piadosa cuenta cuenta que que Cristo toridad de
toridad los demás
de los manuscritos griegos,
demás manuscritos coptos yy
griegos, coptos
enseñó
enseñó la la oración
oración en en elel huerto
hueito de ios Olivos.
de los Olivós. Véase las versiones
sirios, las
sirios, versiones yy los
los Padres, así como
Padres, así el contex
como el
I. Lrrnnrou, La
J. LEBRETON, La vie
uie etet fenseígnement
l'enseígnemenl: de de Iésus-Christ,
lésus-Christ, to, zanjan
to, la cuestión
zanjan la c,uestión en favor de
en favor de Maria.
MarÍa'
11, 65-67.
11,65-67. 9. Lucas,
9. 1, 68-79.
Lucas, l, 68-79.
La Iglesia ha
La ha preferido siempresiempre la la versión
versión más más larga 10. Lucas,
10. Lucas,2, 2, 29-32.
de San
de San MateoMateo aa la la dede San
San Lucas.
[,ucas. LosLos numerosos
nur¡erosos co- so- 11. Hechos,
ll. Hechos, 4, 4, 24-30.
24.-30. La La oración
oración se se corresponde
mentarios, desde Tertuiiano y
desde Tertuliano y Origenes,
Orígenes, siguensiguen la la ver-
vcr- con el
con el esquema
esguema de las de
de las la Sinagoga.
de la Sinagoga' Véase Yéase Tobías.
T'obías,
sión
sión de San San Mateo. (Cir. (Cfr. F.-I-I.
F.-H. Cuase,
CHASE, The Tke Lords'
Lorcis' Pra»
Pta- 3, 13-23;
3, 13-23;'8, 7-10; 17-19,
8, 7-IO; 17-19, y y sobre
scbre todotodo Isaías,
Isaías, 37, 37,
ger in
yer the early
in the earlg Church,
Church, Cambridge, 1891.) 16 y
16 y 20.
20.
(La traducción española
(La traducción española de de los
los textos
textos bíblicos,
biblicos, asi así 12. Hechos,
12. Hechos, 7, 7, 59-60.
59-60. En En el el lugar
lugar en ei primer
que el
en que prirner
del Antiguo
del Antiguo como como del del Nuevo .Testamento,
Testamento, ha ha tratado
flatado mártir fue
mártir fué lapidado
lapidado la la emperatriz
emperatriz EudoxiaEudoxia hizo hizo le- le-
de ajustarse
de ajustarse en en la mayor parte
Ia mayor parte de de los casos a
los casos a la .,rcr-
l¿r vcr- gue terminó en
se terminó en *-TÓU. Este san-
460. Este san-
vantar una
vantar una basílica,
basílica, que se
-Cosroes
sión de
sión de NACAR-COLUNGA
Nacan-Cor,uNGA de de la tra Sagrada Ril¡li¿r, ed.
Sagrada Biblia, ccl. destlrído por Cosroes., fue
tuario, destruído
tuario, reedificado por
f.ué reedìiicado por loslos
B. A.
B. A. C.) dominicos franceses,
dornin.ic.os franceses, que que colocaron
colocaron bajo bajo el el patronato
patronato
2.
2. Lucas,Lucas, 10, 10, 21.
21. Igual texto en
Ig,ual texto Mateo, ll,
en Mateo, 25 yy 26.
11 , 25 de Esteban la
de la Escuela de de jerusalén.
ierusalán'
3. Iuan, 11, 41 y
luan,11,4l y 42.
12. 13. Romanos,
13. Romanos, 11, 33-36. Esta
1'1, 33-36. oración no
Esta oración no expresa
expresa
4.rbš-° Lucas, 22, 22, 19-20;
19-20; Marcos,
Ivía.rcos, 14,14, 22-24; Matea, 26,
22-24; Mateo, el espanto,
el espanto, como como algunos teólogos han
algunos teólogos han señalado.
señaiado, en en
26-28.
26-28, Puede Puede compararse
compararse con con el el relato,
relato, sinsin rluda
duda más la controversia
la cóntroversia sobre sobre la la gracia eficaz yy suficiente;
gracia eficaz
antiguo, de
antiguo, de San
San Pablo, Coríntios, 11,
Pablo, I Corintios, ll, 23-25. sino, por
sino. por elel contrario,
contrario, "la "ia irigenìosidad
ingeniosidad de de lala Miseri-
Miseri-
5. Iuan,
5. Juan, 17, 1-_26. Fué llamada por primera vez "ora-
77 , 1-26. "ara- t.rcli¿i universal.
cnrtli;-1 universal, que que sabrá Ilévar aa los
sabrá llevar propios judios
los propios j'udios
ción sacerdotal"
ción sacerdotal" por por David
Da.rid Chrytaeus (1531-1600); la
Chrytaeus (1531-1600); l¡r rrniclad
n:r I.-| unidad de de la
Ia-salvación
salvación final".final". H.H. DE nr Í.-unaü.
Lusec, Ca- Ca-
función sacerdotal de
función Cristo pasa
de Cristo pasa aa primer plano plano yy el llt,,lit ist¡tc, 210.
l/ioliwís//re, 270.
profeta
profet.a se se aparta ante el
aparta ante el Gran
Gran Sacerdote.
Sacerdote. La La epístola
epístola 14. ›'\'«\nr.ir¡u.<.
|'| 15, 55 y
/f,nrlrfl{)s, l5. v É.(t, l3, 33 yy l2,
13, 33 12, 20.
20.
aa los
los hebreos
hebreos insiste sobre sobre esteeste papel. Tiene esta
papel, Tiene ota-
esta ora- 15.
15. ƒ\'oiii.-arms. 16, 25
,llorr¿rno"s, $6, 25'aa 27.
27. El El origen paulino de
oigen paulino de loslos
ción analogias
ción analogías -:on con elel Padrenuestro. t capítulos XV
capitulos XV yy XVI XVI está en en nuestros
nuestros diasdías general-
general-
6. Marcos,
6. Marcos, 14, 14, 36. Textos paralelos en
36. Textos er Íllateo,
l\4ateo, 26, admitidó, incluso
mánte admitido,
mente inclLrso por por la la critica
crítica independiente.
independiente'
39,
39, y y Lucas,
Lucas, 22, 42. Estas
22, 42. Estas palabras
palabras de de jesús
|esús expresan
cxpresan Pero la
Pero la doxologia
doxología aqui citada es
aqrri citada es todavia ob¡eto de
todavía objeto de
de la
de la manera
manera más clara la
más clara la dualidad
duatridad de de voluntad
voluntaci en en el vivas discusionei aa causa
vivas discusiones causa de de lasl¿rs variaciones de ia tra-
de la tra-
Hombre-Dios.
HomLrre-Dios. Se Se citan por ello
citan por eilo constantemente
constantemente en en el djción manuscrita. Cfr.
dición Cfr. J. l-lulsv, Sf. Puzil,
I-lrruv. St. Epike aux
P,rrrl. Epitre attx
siglo VII
siglo vtt contra
contra loslos monotelitas.
rnonoteiitas. Remains.
.Romains. Paris, París, 1940,
1940, 490-495
490-495 y y 513-520.
5l t'520.
7. Lucas,
7. Lucas,23, 34. En
23, 34. En esta oración se
esta oración inspira la
se inspira la del 16. ÍI Corintios,
16. Corintios, 1, l, 3-9.
diácono Esteban. Marcos, 15,
Esteban. Marcos, 15, 34, Mateo,27,
34, y Mateo, 27, 46.46. Es 17. II Corintios,
17. Coríntios, 13, 13, 1-13.
1-13. ParaPara lala controversia
controvelsia en- en-
el primer
el primer versículo
versículo del del salmo
salmo 21, qre termina
21., que termina con con la [a tre
tre l-Iarnacy,
Harnacy. que
que interpretaba
interpretaba aguí
aquí el
el ágape
ágape como
como el
el
visión de de la victoria. Lucas,
la victoria. I-ucas, 23, 23, 46. Hasta el
46. Hasta ei fin,
fin, jesús
]esús amm-
amor del p.";í*", yy Reizcnstein.
del prójimo, lieizenstein, -gue que lo lo ve
ve como
corno cl el
inoldea
rnoldea s-u s,u oración
oración en el texto
en el texto dede loslos salmos. umor del
amor lio.bt" hacia
del hombre Dios, puede
hácia Dios. verse el
puede verse el libro
iibro de de
E, Lucas,
3. Lucas, 1, l, 46-55. Aungue tres
46-55. Aunque tres manuscritos
manuscritos del NvGreN, Eros
NYGREN, Eros yg Ägape,
Agape, Paris,París, 1943.
1943, 143-1451
143-145,
_ ¡i() l ,fi:i ji
i-.-=¦'..±, I; |\¬an.'.I;_-_:
INi.rla ir:l 47']
17'j
475
476 oI:,fl.cIoNEs
OR¡.CIONES DEDE Los
LOS PRIMEROS
PRI¡.IEROS CRISTIANOS
CRISTI.qNOS
32. Apocalipsis,
32. Apocalipsis, 5,5, 9-10.
9-10. Deben
Deben compararse
ccmpararse estos
18. ll
18. II Corintios,
Carintios, l, 1, 2-4, versículos con 1,
versículos con 1, 6, pera comprender como
6, para cómc la
[a liturgia
19. Efesios,
19. Efesios, 1, 1, 3-19. celestial realiza
celestial las promesas
realiza las prcmesas y y las
1as figuras del pueblo
figuras del
20. Efesios,
20. E.,(esíos, 3, 3, 14-21. eiegido y
elegido y elel alcance
alcance de la jerarquía
cie la jerarquia de la iglesia.
de la trglesia.
21. Filipenses,
21. Filipenses, 1, 1, 3--ll.
3..11. 33. Apocalipsis,
33. ttrpccalipsis, 5, 11-l“l,
1l-i4, yy también 7-12.
también
22. Colosenses,
22. Co/oser¿ses, 1, 1, 3-14.
3-1,4. 34. Apocalipsis.
34. Apccalipsis. ›-:U1i5,
- K3-4. El canto
7-4. El canto de de Moises
Moisés se se
23. Efesios,
23. Efesios, 5, 5, 14.
14. LaLa opinión
opinión de de Teodoreto, que encuentra
encuentra en Exodo, '15,2-19,
en Exodo, _^IJl` - `U-¬2-19.

ve aqui
ve aquí un un fragmento
fragmento de un himno
cle un himno cristiano primitivo
cristiano primitivo 35. Apocalipsis,
35. 19, l-8.
,1\¡tocalipsis, 19, 1-8. Se ve aparecer,
Se ve por úni-
aparecer, por
(P. G.,
(P. G., 82,82, 545).
545), sese admite generalmente por
admite generalmente por los los au- ca vez
ca vez en el N-uevo
en el Testamento, la
N,uevo Testamento, la aclamación litúr-
[itúr-
iores modernos..
tores moderncs. Así Así DöLcER,
DórcsR, Sol Sol salutis, Münster,
salutis, Miinster. gica /llleluia
gica (Alabad al
Alleluia (Älabad al Señor), que la
Seíror), que la Iglesia
Iglesia toma
1925,365
1925, 365 yy sigs. de la
de la Sinagoga.
Sinagoga. La [,a encontramos
encontramos en en loslos Salmos,
Sa/¡nos, 106,
24, II Timoteo,
24. Timoteo, 1, l, 17.
17. 111-113 yy-135,
lll-113 135, 146-150,
146-150. El El libro
iibro de Tcbías, 13,
cle Tobías, 13, 22.
22,
25. ÍI Timoteo,
25. Timoteo, 3, 3, -l6~l7. "Pablo parece
1'6-17. "Pablo haber to-
parece haber anuncia que
anuncia gae elel allelriia
allektia resonará en en lala Sión
Sión mesiánica.
rnesiánica.
mado también
mado también de los fieles
de los fielcs primitivos
prirnitivos un un fragmento
fra.c¡mento Ocupa un
Ocupa un lugar
lugar escogido
escogido en la liturgia
en la liturgia cristiana,
cristiana, y!
del canto
del canto en en queque celebraban
celebraban el el triunfo
triunfo dede Cristo'
Cristo." canta más
canta más especialmente
especialmente el el gozo
gozo pascual.
A. BOIJDOLI,
A. Bcrupon, St. St. Paul.
Paul. Les Les Bpitrcs pastorales, 1950,
Epitres pastorales, 1950. 36. Apocalipsis,
36. 22, 17,
Apocalípsis, 22, 20, 21.
17, 20, 21. Palabra
Palabra aramea
130. Véase, sobre
130. Véase, sobre todo, Scuirlnt, ,ïésfrs
todo, ].J. Sci-1:-..I1TT, ressuscíté, que puede
que puede dividirse
dividirse en
en dos
dos formas:
formas: ll/Íaran atha (en
IlÍaran atha
lésus ressuscité.
dans la
dans la predicrrí-ion apostolique, Paris,
predication apostolique. Paús, 1949, _86, gue
86, que pretérito) , Nuestro
pretérito), Nuestro Señor
Señor ha tenldo, oo bien
ha venido, bien Nuestro
Nuestro
ve aguí un
rre aquí un fragmento
fragmento de la oración
de la oración bautismal.
bautismal' Señor viene
Señor uiene (en presente); yy ll/Iarana
(en presente); lVlarana tha (en impera-
tfrc (en impera-
26. II Timoteo, "Parece oírse
15. "Parece oírse como el eco de
eI eco de
tivo), Señor
tivo), Señor Nuestro, Esta segunda
uen. Esta
Nuesfro, ven. segunda traducción
traducción
26. Timc:teo,6, 6, 15. ¡›¿II'cce la más con elel contexto
contexto del
del Apoca-
un himno
un himno que le hubiera
g'.le le proporcionado las
hubiera proporcionado las palabras.
palabras," l)irrccc la más conforme
conforme con Apoca-
cit., 184. li¡›.~:¡s. I.a palabra
lilt:;is. La palabra expresa
expresa lala espera
espera ardiente
ardiente dede los
Meinertz, en
l\/Ieinertz, án A.A. ›BoI.IDou,
Boupou, op. op. cit., |. SCHMITT,
184.. ]. Scrrrultr, |Ir¡|n«-ros
¡,r'irrrcrr>s cristianos
cristianos durante las celebraciones
durante las celebraciones litúr-
cit., 99-104.
op. cit.,
op. r¡lr,r.;,
g|h mz.
27. II Timoteo, 2,2, 11-13,
27. 11-1,3, y y ll
trl Corintios,
Cot'intioc, 1, 7, 20.
20.
ll,' -~n«
SL- r'nr |:I-ntran
ri('ntr¿rn casi
casi todos
todos estos
estos textos, y muchos
textos, y muchos de
28. judas,
2-S. ludas, 24-25.
'Aoocaliosis. 1. l,,s qm
los t¡rrt' Iil;IruIII«i›.-;,
( itirr(n)()ri, en
en un un orden
orden aa veces
Veces un
un poco
pOco dis-
29. Apocalipsis,
29. 1, 5-6. pcrs() cn
perso ('l) los
l,,s llos
rl,,s \/ollflzncnes
v()irrincnes indispensables de CABROL-
indispensables de C¡.naor-
30. Apocalipsis,
30. Apocali'psis, 4. 4, S. Ei simbolismo
8. El sirabolismo de de los
los cuatro
Lecr,¡ne, M.
LECLERQ, U. L.,
IvI. lì. la yy lb.
L., t.t. la lb.
Seres
Seres está está inspirado
inspiraCo en Ercqt:iel, 1,
en l;`:cq:=e`el. I. 5-'21. San lrcneo
5-21. San Ireneo
sugiere
sugiere que que estos cuatro Seres
estos cuatro sean los
Seres sean cuatro ánge-
los cuatro ánge-
leJ destinados
les destinados al gobierno del
al gobierno del nmnclci material, corres-
munclo material, Srcrn'lnn
I'C1 : :Im Pix
fi!/1 RTF.
p^RTF..
oondiendo su
pondiendo su número
número al al número
número simbólico
simbólico del del cos-
cos-
ilcs. Ärlv.
mos. lnereses,3,
AcJu, liar-reses, 11, P.
3, ll, G.,7,
P. G., 886'
7, S-56. Ii
El Sanctus
El Sanctus del Triseeiio se
clel Trisagio se encu=-.otra
cncucnfra por por primera
vez en
vez ea lala literatura
literatura cristiana
crislian¿r -encn San
S;,'n Clemente
Clemente de de 37. Epístola
37. Epístola aa los
las corintios,
corintios, 59-61.
59-61. Patres
Patres aposto-
apasta-
Rome,
Rorna, en en su Carta, 34.
stt Carta, 34. lici, ed.
lici, FuNx, l,I, 175-181.
ed. FUNK, La autenticidad
175-i81. La autenticidad de
de esta
esta ora-
31. Apocalipsis,
31. Apo:alipsis, 4, rc-\|. Las
L 10-ll. Las coronas
coronas simbolizan
si¡nbciizan ción no
ción ha sido
no ha sido nunca
nunca puesta en duda
prresta en duda seriamente.
el gobierno
el gobierno de de que
que loslos ángeles están investidos.
átig¡eles están investidos. Su Para las
Para las raices judías de
raíces judías la oración,
de la oración, véase E. VON
véase E. voN
poder,
poder, que que viene
viene de Dos, deberá
de Dios, volver aa Él.
deberá volver El'
478
478 ()k,1(.r()NL!i
0Im< Ir'›\*I~,f: l)t: I (r:; |>:›>II»4I-1nr›.~;
UI: los l)l)llvlllli():i <1I±¢,~;I1/\r\_~«>>1
Cllis;l lAN():l t\t;l 'r5 I?¡ lt-:Im
N<›'I'«\S i¡111;¡"1:1
I-la ¿ju
-i?f)

DER Gol-'rz, Das


DER GoI.Tz, dlebct
Das Gebcr' in du
in der ¿iltest-en
ij.ltesten Christenheit,
Christenheít, 46. Carta,
46. C¿trta, 11,
11, 8.
8. Ed.
Ed. BAYAIzD, l, 33.
B¡yano, 1, 33.
Leipzig, l90l,
Leipzig, 1901, 192-207.
192-207. 47. C`arl:a,
*17, C)art:a. 30, 6; ibíd,,
30, 6; 1, 75.
ibícL., l, 75.
38. Carta
38. Carta aa los /os efesios,
efesios, 4, 4, P.P. G.,
G., 5, 5, 648. La co-
648. La 48. Cwtfr,
43› C¿uta. 59,
59, 18; ibid., 11,
18; ibid., 11, 188.
1BB.
lección Souces
lección chrétiennes ha
So¿¡ces clrrétiennes ha dado
dado unauna nueva traduc- 49. (ima,
49. Oitrt¿t, 76.
76, 7;
7; fbzfz.,
ibíd., 314-315.
314-315. -
ción de
ción ias Cartas
cle las Cartas de de SanSan Ignacio,
lgnacio, debida
debida al al P.
P. Ca- 50. Pedagogo.
50. Peda¡logo, 3,3, 12;
1.2; P,
P, G,,
G., 8,
8, 680-681.
680-681.
melot, Paris, 1944.
melot, Paris, La oracion
H La oración de de Pedro
Pedro sese ha
ha extraído
extraído dede los
lcs Hechos
Hechos
Para penetrar
Para penetrar más profunda,mente en
más profunda-mente en el el alma
almá dede la de-Pedro,39,
u'o_ anteriores aa Orzgsrnes
Pedro. 39, anteriores Oríg¡.enes en
en poco
poco tiempo.
tiempo.
era apostólica
era apostólica uno uno de de losios mejores
mejores guiasguías es es G.G. BARDY.
B¡nov, Cfr. \/oI_I;1LIx.
Ctr. Vouni¡x, Les .Les acres
actcs de
de Pierre,
Pierre, 116. Sólo excep-
1I6.-Só1o éo.Lp-
La vie
La uie spiritrrelle. d'aprés les
splrituette, d'aprt-`*s les Perea
F¿res des trois premiers
des trois cionalmenf e citamos
cionalmente citamos textos apócrifos, aa los
textos apócrifos. ios que
que se se
siècles, París, 1935.
-qiéc/es, París, dedicarár un yolumen
dedicaràrnn volumen completo
compieto de de la
la colección
colección Textos
iextes
319. Epístola aa los
39. Epístola magneslanos, 66 y
los magnesianos, y 7;7; P. P. G.,
G., 5, potu' iliistowe
pour I' Llistoite sacrée.
sacrée.
668.
668. 3, 12: puric¡r,
y 7;7; P. _151.
¡1. Perlagogo.
Pedasoso. 3. 12; P.
P. G..
G., B,
8, 6ål¬6Sí.
68i-684. Â.
A, PLILGJ1,
40. Epístola
40. Epístola aa los rontanos, 44 y
los romanos, P, G., 5, 689
G., 5, 6?'9 L'Llistoire de
LHrstoire de lala literature
literaturc grecqrae
g{ecqLte chrétierme.
chrétienne, ll,
11, 599,
5gg,
y 693.
y 693. - París, 1925.
PBFÍS- ha estudiado
1928, ha estudiaCo-la métrica de
la métrica de este
este poema.
Epístola aa los
41.. Epístola
41. ro¡nanos, U15 y 6;
los romanos, 6; P.P. G,,G., 5, ()92.
5, 692. 52. 2j Homilía
Homilía sobre el Génesis,
42. Adversus
42. Aduersus haereses,
haereses, 3. j, 6;6; P.
P. G.,7, fa* 862-863. No
, 7, 862-863. Nc
52. 2." sobte el Genesjs, 6;6; P.
P. G.,
G., 12,
lZ.,
174-175.
\74-175.
existe traducción
existe francesa de
traducción francesa de este libro fundamental,
este libro f,iindament¿rl' 51. i.^ .Hütïïíffšt
3." Homilía ãüfrre el Gá¡¡ç_~_<;¡'3_
soÍsre el Gáne.sis, 7; P. G., 12,
I 2, 183.
43. lbicl.,
43. Ibíd,, 3,3, 252
25; P. P. G.,G., 7, 7, 970.
970. 54.
),1. 7.”
7.', Homilía
Homi!ía sobre sabre elel Genesis
Ge¡resís, 6; P. G., 12, 203.
I 2,203,
44. Homilía
44. Ilomilía 6.' 6j sobre
sobre la la Pascua,
Pascua, P. P. G.,G., 59, 741-
59, 741- 55.
$5. 15." Ilomi!ía sobre
15." Hornilia scbre elel Géncsì
Gé¡.¡esjs, 7; P. G., 12, 246,
I 2,2,16.
746. Esta homilía
746. Esta homiiía se se encuentra
encuentra entre los los spuria
spurla de de San ¡''i(›I(V›.¡.I[otnilía sobre
1." iiornill`a sobre elc! Levitic
Leuítico, 1; P. G., 12, 1 2, 406,
106.
Iuan Crisóstomo, pero
Juan Crisóstomo. pero es, es, ciertamente, de de fecha
fecha más (,." H<›m.fi¡o
llt¡tnilía sobre
Martin
Ch. Mart_in atribuye aa San
la atribuye Hipólito; sería
San Hipólito:
|›|/ (I, sobre elel Levitic ,_@_, P. G., 12.
Leuítico,6; 411.
1 2.411.
antigua. C11. ''coüla 'W Ir"" ¡'in.frII`ii;ì
/ll ll1,¡¡¡¡¡¡^ sobre
sobre Números,
tdtimeros, 99; s=.¬,-. ;\,19\ÍP.
U:1ÍUÍUZUÍUÍU G,, 12, 702,
1 2,702.
este entonces
este entonces el iteg\ n&oya de
el -raü †cepì1r=irr'¿fl= de que que hablahabla Eu- '."' ll:Im.¡!'i¿I
llr,¡¡¡il¡¡¡ sobre
W" "" soÍ.;re l\lI.ìrner0S,
N{trtteros, 4; 4; P. P. G., G., 12,
1 2, 745.
745.
sebio en
sebio en su tlistoúa Eclesiastica,
sa Historia Eclesíastica, 6, 6, 22.22. P. P. G.,
G,, 20,20, LI
I ,"'Ä',H ' I ' llt¡tttili,t ,.ro/r¡g els/ libro
libro de
de Iosué, P. G.,
,,)ll 'l" UH›'H¡-"é-I .¬'Ul›re losué, 3; P.
I

575.
575. Un LIn manuscrito conservado en en Grottaferrata, con-
tiene su
tiene su primer tercio yy lo
primer tercio io atribuye
atribuye expresamente
expresamente a (rl
HI Itt ' //II/un/1.1
lll" l l,,rt,l,.t .',,,1,t,.
-.II/wi' Íl.*<'(]IlÍ€l,
li.:<'ctuiel, 5; 5; P,
P, G,,
G., 13,
13, 745,
745,
I-Iipólito. Véase CH.
Hipolito. Vease C¡:. IVTARTIN.
MaRilI"i, en el Annuaire
en el A,nnuaire de de fins-
l'Íns- U2. l',." ll-»inf/1.1
l'›“ ll', tttlt,t _-,.›/ww
;,,,/,r, .'¬`mI
,\,,1r¡ l}zi<':zs;
l,ru.as; P,
et Slave.
{;^1. P, G,, 13, 1839,
G., 13, 1839,
tititt de
titut de Philologíe
Fkiloloaie et et d`Hístoire Oúentale et
d'l-listoire Orientaie Slaue, ó1.
_ (lll 5-" llttt¡tilt.t -'-H/'H'
5." ¡¡“/I'/'¡'-' l',,tt I»
:,,,1,t,. Í'›-/1 '2.,
tt, 2; G., 13,
P. G.,
P. 13, 235-236.
1936,
1936, 321-363.
321-363. Contradicho por por DomDom Connoly. Connoly. lista oracioíi
oraciritr nos
nr¡s lunIrir .sitio
si,l,, ;||II.I|›l«†III«-nte
¡urr.,l,lcr¡r('ntc comunicada
com.unicada por por
P. Nautin
P. (Flomélíes pascales,
Nautin (Hon1élI'es París, 1950,
pascales' París, 1950, l,1, 34- Bcrtrantl, S.
^ln P. BeI'tr¿nId,
el S, f ,, ¡›r<›l'«--.«›|^
¡rr',,1,.;,,r' vn
,.rr l,yn|I~Fm1r\:iere_
],),,rrr-Iir¡urviére,
57) acaba
57) acaba de de someter
someter el el texto
texto de de laIa 6." homilía aa un
6." homilía 64. .5." Í'Í<JII¡¡Íí¿|
.5.“ :;t.l,tr jrrrr/|.".1.-¬',
I-lontili¿t .*:1\/›r<- ); ll, G., '11
P. (j_,
Jc¡L.n¡i,t:;, 2; 13, 297,.
297-
minucioso yy concluye
análisis minucioso
análisis concluye que que nono es es de de Hipólito, ?ni)
300.
pero que
pero qtre se inspira claramente en
se inspira cn su
su USP). coü †w'<0)(0¢-
IIeP]" TOU :rdoXa. 2." l'1om¡i¡.':
65. 2."
65. II<'»tttilitt su/ul~
,so/r¡ 1' el
¿'/ (,`.'IIIi¿1r'
( )tn!:¿tr de dc los
/os Cantares,
Cantares,
45. P. G., 59,
45. P. G., 59, 721-724,
721-724. Como
Como ei
el texto
texto precedente,
precedente, ?; P. G.,
2; G., 13,
13, 40-tll.
40-41.
con el
con el que
que guarda
guarcla semejanzas
semejauzas bíblicas,biblicas, este éste sese en- 66. Ibzd., 8, P. o., 13, 139.
66. Ibíd., 8i P. (;., 13, 139. |
entre las
cuentra entre obras del
las obras del Sendo-Crisóstomo.
Seudo-Crisóstomo. Se Se ins- .67.
67. Banquete,_ 11;
fgnquete, 11; I. P.
) (,i., 18,
G., lS, 208-213.
208-213. Puscn,
Puncr:, op.
op.
pira en
pira Hipólito de
en Hipólito de Roma. cit,, 2, 600,
cit., 600, precisa
precisa que
gue se
se trata
trata de
de un
un salmo
salmo de
de res-
res-
480
48ü oi;;~\c.;o1\11¿s
oli.;\clc¡NEs mz i)[ Los
I-os i›mi,ni1o±-;
Pl{rNil"llt):i <;i^n::'1lA:\:os
cRi:;llAl\o5 No,¡.;is E¡ ÍND1c1iS
Noms ín»tcts 48]
4Sl

ponso yy de
ponso un salmo
de un salmo alfabético compuesto de
alfabético compuesto veintl-
cle veinti- 70. RUINART,
70. RurNenr, 214.
cuatro estroías,
cuatro estrofas, cada
cada una
una de las cuales
de las cuales cc-niienza
comieirza por 71. Ruinzmr,
71. Ilur¡¡,tnr, 432-434;
432-434t KNo1>1=-KRUGER,
Kxopr-Knucen, 56. 56.
letia del
una letra
una alfabeto griego. Añade:
del alfabeto "Está. claro
Aíader "Está cie.ro que 72. RUINART,
72. Rurx¡nr, 263; KNopr-Knucrn, 63.
263; KNOPF-KRUGER, La misma
63, La
ei autor
el autor depende todavía de
dcpende todavia la métrica
dc la métrica clásica;
clásica; pero respuesta
respuesta de los seis
de los seis primeros
primeros mártires
mártires de Africa de
de Africa de
viola a
viola a rnenudo
menudo laslas reglas de ésta".
reglas de ást¡1", Scili, en
Scili, Nur¡ridia, que
en Numidia, que murieron
murieron enen Cartago. El relato
Cartago, El
que tenemos
que tencmos de de su martirio es
su martirio es el
el documento
docurnento más
más anti-
guo de
guo de esta
est¿r literatura. KNOPF-KRUGER,
KNopr-KBucER, 29.
iI
ÍI 73. Rt11ï~SART.
73. Iltrruanr, 323. La Passicr
323. La Passio es
es bastante
bastante posterior
posterior
y su
y su autenticidad
autcnticidad parece
parece dudosa.
68. En
68. En lala literatura
iiteratura antigua existen tres
antigua existen grupos de
tres grupos 74. RurNAR'1'.
74. i?uiNanr, 438-439.
438-439. l{Nor›1=-KRUGER,
I(Nop¡,-Knr.icen, 102,
102, no
no cita
relatos de
relatos martirio: las
de martirio: Actas oo Gestas,
las Äctas Gesfas, para Ia redac-
para la tedac- otra
otra oración ésta: "Te
gue ésta:
oración que doy gracias.
"Te doy sracias. ¡oh
ción de
ción de las
las cuales
cuaies se utiiizaron aa veces
se utilizaron los atestados
veces los atestaCos ¡oh Cristol,
Cristo!,
oficiales.
oficiales. En En segundo
seg,undo lugarlugar lasias Pasiones
Fasiones o o Martirios,
.Martirios.
ven en
ven mi socorro,
en mi socorro, ¡oh
¡oh Cristol;
Cristol; sufro por Ti, ¡oh
por Ti, ¡oh Cris-
tol".
tol".
redactados por
redacta.ias por testigos oculares oo dignos'
testigos oculares de fe.
ciignos'de Am-
fe. Arn-
bos tipos
bos tipos de de relatos
relatos erau
eran ieídos
leidos habitualmente
liabitunlnicnte en en laIa En el
En el camino
camino del martirio decía
del martirio decía sin
sin cesar: "Te doy
cesar: "Te
anivcisa¡ia de
conmemoración :min-.rs:;|'ìa Ce ios santos mártires.
los santos mártires. La gracias, ¡oh
gracias, Cristo Dios!
¡oh Cristo
parte de
¡)i;ryor parte
mayor de laslas oraciones
oraciones que que citamos están ex-
citanros están 75. RUINART,
75. Ruxanr,384.
384.
traídas de
traídas de uno
uno de de estos
estos dos dos primeros grupos'
prirneros grupos. 76. RUINART,
76. RurNanr, 434; KNQPF-KRUGER,
KNopr-I(nucnn, 104.
104.
En tercerc
En tercero y y último lugar,
iugar, las Leyendas de
ias Legendas los ntár'
de ios már- 77. Ru1NAR'r,
77. RurNanr, 391;
391; KNo1=r-KRUGER,
Kr.¡opr-Knuc¡n, 91.
91.
tires. relatos
f¡ires, edificantes, de
relatos ediliczzntes. de muymuy escaso valor histo-
escaso valor histó- 78. RUINART,
78. RurNenr, 313.
313.
rico yy casi
rico todos de
casi todos fecha tardío.
de fecha Cfr. ALTANHR.
tardía, Cir. Alra¡¡¡n, .Pa- Pa- 79. RUINART,
79. Rutxanr, 416,
416, 420.
420. Delehaye (Les passions
f)elehaye (Les passions des
des
trologíe,
frologie, 182.182. martgrs, 116)
martyrs, 116) escribe: "El que
escribe: "El que escribió
escribió esto
esto estaba
estaba
El il/1art_1,:.-'ixmi
El Martgfium PolycarpiPohtcarpí es es unun reiato
relato redactado presente en
prcsente en la la escena
escena yg habia recogido de
lnbía recogido de la
la boca
boca del
del
poco
poco después
después de la muerte
de la rnuette del mártir por
dei mártir por un tal Mal-
un tal Mar- ttrit tir estas
m.'if.'ir conmovedoras palabras".
estas conmouedoras
ción.
ciön. Es Es digno
digno de fe en
de fe en su conjunto, salvo
su conjunto, en algunas
salvo en ,80. IirUN¡nr,
HU. RIIINART, 432-484.
482-484. P.
P. Allard (Histoíre des
Allard (Histoire des per-
adiciones,
aciiciones, comocomc la la noticia
noticia cronológica,
cronclógica, que que parecen
pareci:n .¬«-<'rm`.›/:.~.
s('( rrli()/¡.s, lV.l]y', 420)
420) acepta
acepta como
como auténtica
auténtica la
la segunda
segunda
más recientes,
más recientes. pirrtc dt-
pnrle rlc l:rs
|:1.-a ,4clas
/1;-ms que
que cuenta
cuenta ia
la pasion
pasión de
de lala šanta.
Santa.
Para la
Para la plegaria
plegaria citada,
citada, Iulartgrium,
llffartyrium, 14; P. G.-
14; P- G., 5,5- 81. I-21¦f:<.\u'r,
öl. IltuN¡l¿r, 329.
329.
1040,
1040, y y edición Knopf-Kruger, Tubinga,
edition Knopf-Kruger, 1929, 5._
Tubinga, 1929, 5. lci-
(Ci- 82. RLIINART,
82. Rur¡¡anr, 447. Tal como
447. Tal como está,
está, esta
esta plegaria
taremos
taremós las las Ãctas
Actas de de los
los mártires,
mártires, según esta edición
según esta no nos
no nos ofrece
ofrece ninguna
ninguna garantia
garantía de
de autenticidad.
autenticidad, Pero
Pero
crítica, q,ue
crítica, que no no comprende,
comprende, desgraciadamente,
desgraciadamente, más más que que es muy posible
e_s muy posible que,que, como
como sugiere
sugiere Cabrol ( Le livre
Cabrol (Le liure
una selección.
una selección. ParaPara el el resto
resto no no tenemos tcdavía más
tenemos todavía de la priére antíque.
la prière 1910, 177), nos
antique,1910,177)-, nos encontremos
encontremos fren-
fren-
que el
que el libro
libro de de RUINART,
R'Luruant, ActaActa primo;-um
primotrtrit martyrum
ntartgrum te aa una
te una oración de un
oración de ritual muy
un ritual muy antiguo,
antiguo, que
euc con-
con-
iinceta, de
sincera, de 1639,
1639, según
según la la reedición
reedición de dc 1859;
1859; esta tuviera esta
tuviera esta prez como preparatoria
pr:ez como preparatoria al al martirio.
martirio. Por
Por
obra necesitaria
obra necesitaría una una revisión
¡evisión critica.) otra parte,
otra parte, es
es muy
muy interesante
i¡rtcrcsantc porpor su
su carácter
carácter bíblico
69. KNOPP-KRUGER,
69. i2-13. AIIANER
KNop¡-KRi¡oBn, 12-13. (Pattalogie,
Ar.rar'¡nn (Pati-ologie, y
Y por s¡ majestad
p9r su majestad propia
propia declt: la
l¿r oracion
orar:ión litúrgica.
1950, 184) sitúa
1950, 184) el martirio
sitúa el ya en
martirio ya el reinado de Marco
en el 83. P.
83. S.. 1,l, 2,
P. S.. 2, 762-763.
762-763. Tenemos
Tcncmos dosdos versiones
versiones
Aurelio. ; de este
de este martirio, editadas ambas
martirio, editadas aurbas porpor KMOSKO,
Kmosxo, en la
en la
31
482
482 omcronss
oR¿crriNES DE
DE Los
Los 1>sir,¡eRos
pRir,trRos crns1'iANc›s
cnrsr,I.qNos ¿wi ¡s n ír~:1›z<'
.l¡t, r As ÍX¡¡r:r.S ;i¿;¿ 4S j
45;'

Patrologie syriaque,
Pati-ologie sgriaque, 1, 2, aa cuyo
1, 2, cuyo texto
texto nos
nos remitimos. Wen<lland (Zwei
'W'entlland ('Zoei angeblich
angeblich chrisíliclre
christliclrc ii`ttn'gi.scire
litur"gische Ge-
La traducción
La del texto
traducción del texto está
está hecha la latina
sobre la
hccha sobre iatina de bete, en
bete. en Nac-liricliien
I'Jachricftten der K. Gesellscfiafr
de¿" K. Gesellschaft der der Wis-
KMos1<o.
Kn¡osxo. senscli,
senscft, l9lU, 324, yy 1911,
1910, 324, 1911,560)
560) han
han creido
creído reconocer
84. 2, 62;
Versión, 2,
84. Versión, P. S.,
62; P. 886.
S., 885. en ella
ãn ella una
una invocación
invocación que que se
se encuentra
encuentra en e¡ Paiman-
Poirnan-
85. Versión,
85. Versión, 2, 74; ibid.,
2, 74; ibid., 906.
906. res.
dres.
86. Versión,
86. 2, 97;
Versión, 2, 97; ibíd,
íbíd., 955-958. 92. P.
92. P. O.,
O., 4,4, 195. papiro, del
Este papiro,
195. Este del siglo
sigio 111ir¡ oo de
87. /-lctas
87. Felicidacl yg Perpetua,
de Felicidad
Actas de RuiNtnr, 146;
Perpetua, RUINART, principios del
principios ¡v, proviene
del IV, proviene deldel abundante
abundante descubri-
KNoP1=-KR-usara,
KNopr-I{nucep., 44.
44. Para
Para la la paternidad
paternidad dede Tertuliano, miento heclio
miento hecho en en Oxyrhynchos (Egipto). Proviene,
Oxyrhynchos (Egipto). Proviene, se-
véase Delehaye, op.
véase Delehaye, cit., pág.
op. cit., pág. 65, nota 2.
65, nota gún algunos,
gún algunos, deldel siglo
siglo III,
IIr, Desgraciadamente,
Desgraciadamente, este este fon-
88. Actas
88. Actas de
de Fructzzoso, Augurio yg Eulogio,
Fructuoso, Augurío Eulogio, RUI-
R:ol- do no
do no haha enriquecido
eniiquecido demasiado
demasiado la la literatura cristiana.
N¡nr, 267;
NART, 267; KNOPF-KRUGER,
Kxopn-Knucrn, 85. 85. 93. D.
93. D. A.
A. L.
L. Papyrus, 13, 1331-1382.
Papgrtts, 13, 1381-1382.
94. P.
94. P. O.,O., 13,
18, 442-^i'i3. papiro, conservado
Este papiro.
442-443. Este conservaclo
IIIII I
en el
en el Museo
Museo de de Berlin,
Beriín, P.P. 13415. fué comprado
134.15, fue comprado en en
Ouchmounen, Egipto, Egipto, en en 1911. Fué escrito
1911. Fué escrito en el si-
en el
89. P.
89. O., 18,
P. O., 18, 430.
430. Papiro conservacio en
Papiro conservado Beriín,
en Berlin,
glo Iv. La
g¡1o IV. La traducción
trad,ucción dada por por Wessely
\Messely parece
palece defec-
que contiene
que las tres
contiene las primcras oraciones
tres primeras oraciones quegue se citan.
se ciian.
tuosa.
tuosa, Además,Además, la la doxología,
doxolocía, netamente
netamente trinitaria,
trinitaria, ape-
Contenía una una compilación de de plegarias
plegarias que
que seguramen-
nas permite fecharlo
nas permite fecharlo en ei siglo
en el siglo II.
lr.
te no
te no pertenecían
pertenecían aa una liturgia oficial. Bs
lit,urgia oficial. Bs posible que 95. M.
95. M. E. L,, 1,1, 6,
E. L., CXLiX. Papiro
6, CXLIX. Papiro de El Cairo.
de El
se trate de
se trate un eucologio
de un eucologio de "una reunión
de "una reunión doméstica
doméstica liscritura semicursiva del
lìscritura siglo vv oo vi.
del siglo vr. Esta
Esta oración
Leclercq (M. E.
matutina". Leclercq L., 16,
E. L., CXCii), que
1,6, CXCII), que hace |«~.-¬-linionia el
tr'stinr<¡nia el culto
culto cuasi-sacramental
cuasi-sacramental de de laia Escritura.
Escritura.
esta
esta suposición, fecha el
supcsición, fecha papiro en
el papiro el siglo
en el La con-
II. La
siglo 11. I'l:rlri rlarrimente
l",1:l;'| t l;rrrmente admitida
admitida la la intercesión
intercesión de de los
jetura nos
jetura parete bastante
nos pareçe poco firme
bastar:te poco para permitir
firme para :,.rtlr r,:
r..||llu-;
sacar
sacar conclusiones
conclusiones precisas
precisas de de esta
esta oración. 'rr, IVI
'H› M. |"..l,l l,.,
L., CCXLI.
CCXLL Ostrakon, I¡Iuseo de
Ostralcan, Museo de El
El
Por comodidad, hemos agrupado todas las
Por las oraciones { rtr, ', nun:
Fm-›, nrrr ,ilHlfllln
lt) l/¡. Esta
]ista oración
oración la la recitaba
recitaba posible-
que provienen de
que provienen de los papiros yy de
los papiros de los
los ostralcones,
ostralrones. |||› uh- -,lI lvl--l\|.|nl«'
rrr,rrt, ,,l, l,r.rnlr' :nl:rl ('f›mÍQnZ0
r'ornicnzo de [4isa, Su
la l\/lisa.
de la Su Origen
orígen
aunque algunas.
aunque sobre todo
algunas, sobre todo las dirigidas aa la
las dirigidas la Virgen, l,.rrr'(, l,rr,l',,,
¡um-«v l.u-lu», l,lttr ¡l)i()s (lcl
|›||n< ipiurs <lcl Siglo
si¡Jlo VI.
W.
posteriores aa 325.
sean posteriores
sean Nos es
325. Nos difícil volver
es difícil volver sobre t¡'/. M
U'/_ I\4 I".li 1,, (l(:\'l
I,, t`l ÍVI l);r¡riro
Pnpíro proveniente
proveniente deldel des-
des-
ello en
ello en lala tercera parte del
tercera parte libro. Además
del libro. Además laslas fechas
fcchas crrl:r'i¡llit'nto mln'
(\llìI'Í|11i«'l|ln ()i5'rlr1rr, lr,,:;, 17,3 escritura
rlr. ()'<y|||\||<lm';_ ],a cscritura uncial
uncial es
es
son
son muy muy inciertas. grande y
qrandc y gH›,~¬'c|';|,
(Jr'()scrir. Siglo tv U(, V,
Si(ll() lv v.
C. DEL
C, pB¡- G_m\1~;nr«; (Lítur,¡iae prcces,
GnaNpr, (Lituzgiae preces, lzynmi clristia'
lrynini cliristía- 98, M.
98. Il. l,.,
M. li. L., (It(:(:XL. t:tt,tlttttt procedente
ÍXl,. (( l~./«.l/lo/1 proccclente de cle Te-
noiltm, Nápoles,
norum, Nápoles, 1934),
1934\, ha ha hecho
hecho una una edición
edición critica
crítica bas. La
l)3.S. La ClOX()l(\_r¦í¡| l);r'( ( (, 1li'm«›,\li';u'
doxoloqíir p;||'i-iv rlr.l,rt,str':u' que no GS
.1trc 110 es de
de
de las
de las oraciones sacadas
sacadas de los papiros.
de los papiros. muy antigua.
fecha muy
fecha antiqrrir.
90. P.
90. O., 18,
P. O., 18, 430-431. Introducida por
430-431. lntroducida por elel vago 98a. Himno
98a. clrl siglo
Himnr> del nr (lcs<'11l›ierto
sir¡lo lll rlcscrrbic¡to enen Oxyrhyn-
Oxyrhyn-
título: otra
titulo: (oración). Siglo
ofra (oración). uI. Es
Siglo 111. posible que
Es posible gue sirvie- chos y
chos y publicado
publicado porp,,,:'A. (i;rstoué en
]\. (Ílnstoue en LaLa tribune
tibune'de de
rara de
de Post-Sanctus.
Post-Sanctus. saint Gervais,
saint Geruais, sept.-oct.
sept.-oct. 1922.
1922.
91. P.
91. O., 18,
P. O., 43t. El
18, 431. El papiro atribuye esta esta oración 99. M.
99. M. E.
E. L.,
L., CCXXXII
CCXXXII Ostrakon,
Ostrakon, Museo
Museo Na-
aa San Pedro yy aa los
San Pedro los demás apóstoles' Reitzenstein y
demás apóstoles. y de Bruselas.
cional de
cional Bruselas. núm.
núm. 10952.
10952. Encontramos la la triple
- - - _ -~ _ -_.. _ 7-47- 7-- ~ 1, í

4e4
434 omc1oNEs
onicloNrs DE
DE Los
Los mami-:Ros
PRTMERós cms-r1'ANO`š
cnlsriÁr§ó§

invocación aa Dios,
invocación Dios, reminiscencia de de laIa liturgia orien- Noms i¡.'orces
Ncrr¡s Ep íisnices 435
4E\
tal. Parece
tal. proceder esta
Parece proceder esta oración
oración dede una liturgia de
una liturgia
Navidad.
Navtdad. este texto al
este texto al siglo
siglo III, no habiendo
¡¡r, no habiendo recibido
recibido el el asenso
100. P.
100. O., 18,
P. O., 18, 437-438. Papiro conservado
437-438. Papiro conservado en en el de la
de la totalidad
totaliclad de los eruditos.
de los e¡uditos.
Museo de
Museo de Berlín. Escritura del
Berlín. Escritura del siglo
siglo VII.
vtt. 108. M.
108. M. E. E. L., CCXXXVL Ostrakon
L., CCXXXVI. Ostraleon opistógrafo,
opistógrafo,
101. P.
101. O., 18,
P. O.. 18, 438-439.
438-439, Papiro procedente de de Fa- descubierto por
descubierto por el Dr. Naville
el Dr. Naviile en en las
las ruinas
ruinas dede un
yum. Cabrol
yum. (D. A.
Cabrol (D. L., 1032)
A. L., 1032) lolo fecha
fecha en el siglo
en el siglo Iv.
tv. monasterio copto,
monasterio Egypt. Explor.
copto, Egypt. Explor. Fund.,
Fund., núm.núm. 105.
ils muy
Es muy curiosa
curiosa lala colocación
colocación de de los
los Aleluya.
Aleluya. Este Fecha lncierta. Crum cree
F'echa incierta. cree situarlo en en elel siglo u oo VII.
siglo vr uI.
encuentro
encuen[ro de de la Epifania yy de
la Epifanía de San
San Iuan Bautista no Brightman la
Brightman la interpreta
interpreta comocomo una una forma
forma antigua
antigua del
]uan Bautista Avemaría, que
Avemaría, que debía
debía ser ser cantada antes del Evangelio,
antes del Evangelio,
es
es sorprendente,
sorprendente, ya ya que
gue las antiguas, ee incluso
las liturgias antiguas,
la liturgia
la liturgia romana actual, conmemoran
romana actual, conmemoran en en elel día
día de
de posiblemente en
posiblemente la fiesta
en la fiesta dede la ia Purificación. LasLas citas
el bautismo bíblicas son
bíblicas son numerosas.
la Epifania
la Epifanía el bautismo de de Iuan.
Juan.
109. M.
M. E. L., CCII. vI. Himno 109. M. E.E. L., CCXVII-CCXVIII. Ostrakon Ostrakon com-com-
102. M.
102. E. L., CCII. Papiro
Papiro deldel siglo
siglo vI. prado en
prado en 1896
1896 en Luxor, hoy
en Luxor, hoy en la colección
en la colección de de la
acróstico sobre
acrostico sobre hoja con seis
volante, con
ho1'a volante, seis estrofas de de cua-
cua-
de Iohn biblioteca de
biblioteca de Estrasburgo,
Estrasburgo, núm. 669. Reitzenstein
núm. 669. Reitzenstein si-
tro lineas
tro líneas seguidas de un estribillo.
de un estribillo' Colección
Colección de ]ohn túa la
túa la escritura
escritura en en elel siglo
siglo vi;vt; Crum,
Crum, eñ eii el
el vn.
vI¡. Fue
Frré
Mánchester. En
Rylands, Manchester.
Rylands, En el papiro falta
el papiro la primera
falta la descifrado por
clescifrado por el Dr. O.
el Dr. O. Plasberg.
Plasberg. LasLas homilías
homilías de
estrofa.
estrofa, los Padres
los Padres orientales facilitan numerosos
orientales facilitan numerosos ejemplos
ejemplos de
103. P.
103. O., 18,
P. O., 434. Ostrakon
18, 434. Ostrakon escrito por los
escrito por los dos
dos
estas
cstas inagotables variaciones
variaciones sobre un texto
sobre un texto determi-
lados
lados y y por la misma
por la misma mano. Debió ser
mano, Debió un cántico
ser un cántico en- nado. Aquí
nado. Aquí la la salutación
salutación del del ángel
ángel da tema aa des-
el tema
da el
tonado durante
tonado durante lala celebración
celebraclón eucaristica.
eucarística. urrollar.
rrrrollar. El El texto
texto emplea
emplea la la palabra
palabra fi=<>30›wc
0eoBoxo6 theo-
104. M.
104. M. E. CCXXXI. Ostrakon,
L., CCXXXI.
E. L., museo de
Ostrakon, museo de ElEi fln/ms,
rlrrlc«r.s, y y nono Oso-róuoç
0eotóxoq theotokos. Sería apresurado
theotokos, Seria apresurado
Cairo, núm.
Cairo, núm. 8156. r'olrcluir, como
«-imrluir, como alguien,
alguien, que gue el el autor
autor era
era nestoriano.
105. M.
105. M. E.E. L., CCXXXY. Ostrakon
L., CCXXXV. Ostrakon conservado ( lfr. también
(Ífr. Bulletin d'ancierme
tanrbién Bulletin d'ancienne litterature
lítterature et et d'ar-
en el
en el Egipto Fun{., 101.
Explor. Fund.,
Egipto Explor. Aquí son
101. Aquí son todavía t ltt'tir¡¡tic (`hY`(:f`l-Gflfle,
(/l|'(),n`í[|'(' chrctienne, 1912, I-32. l-32. `
constantes
constantes las las alusiones bíblicas'
alusiones bíblicas. l,cclcrcq estudia
l,«~rlc~rcq largamente (M. E.
cstudia largamente E. L.,
L., CCXVI-
106. P.
106. P. O.,
O., 18,
18, 445-448. Papiro de
445-4.18. Papiro la colección
de la (X-IXVIII) ln
(ICXVIII) la génesis del Avemaría.
5¡énesis del
Viena, núms.
Regnier, Viena,
del archiduque Regnier,
del ri¡ms. 19896
19896 y y 19898.
19898.
El texto
El texto está mutilado. Hay
está mutilado. Hay numerosas
numerosas repeticiones'
repeticiones.
gue hemos
que suprimido. No
hemos suprimido. No esei fácil la comprension
fácil la co'mprensión del del IV
IV
texto; nos
texto: nos hemos visto obligados.
hemos visto tras diversos
obligados, tras diversos inten-
tos, aa conjeturar
tos. una interpretación
conjetuta! una aceptable.
interpretación aceptable. 110. Las
110. Las aclamaciones
aclamaciones eran
eran conocidas
conocidas en la Roma
en la Ronra
lO7. Papiro
107. Papiro quegue se
se encuentra en en una biblioteca de
una biblioteca de pagana: la
pagana: la multitud
multitud aplaudía
aplaudia con las manos
con las manos y y acla-
Manchestei. El
Manchester. El texto ha sido
[exto ha sido conservado casi casi literal-
litaral- maba con la
rnaba con la voz. f,as aclamaciones
voz. Las aclamaciones se se hicieron
hicieron más
mente
mente en en las
las liturgias orientales y
liturgias orientales y en
en el rlto ambro-
el rito ambro- frecuentes
frecuentes con los emperadores
con los empcradores y y pasaron
pas¿rron después
después a
(L'antienne mariale
Mercier (L'antienne
Dom Mercier
siano. Dom
siano. matiale lala plus
plus an-
an' los usos
los litúrgicos; aa'los
usos litúrgicos; y aa las
oficios y
los oficios las oraciones.
oraciones.
cíenne, LII, 1939,
Muséon. t.t. LII,
cienne, Muséon. 1939, 229-233) hace remontar
229-233) hace D. A.
D. L., 1,t, 2406.
A. L., 2406.
Nos hemos contentado con
Nos con escoger
escoger algunas
alguiras aclama-
aclama-
ciones en
ciones en forma
forma de de oración.
oración, pudiendo
pucliendo encontrarse
enqontraÍse un
~-- _. _/ - .

486 OR¡"CIONES DE
ORACIONES LOS PRIMEROS
DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS ÍNolcrs
Nor.qs Ee íNDic1=.s
Noms 437
4g7

inventario más completo en


más completo M. E.
en M. L., 1,1, 109.
E. L., 109. Están Gran Eucologio y
9,13".P,1."1?g¡io
y elel de
di^yr"
una inscripción
inscripción muymuy poste-
poste-
agrupadas
agrupadas por por temas
temas esenciales, ibíd., CI-CXL.
esenciales, ibíd., CI-CXL. rlor.
ufff- VC",-*C intra, núm.
Vcasc ÍHf_T8, núm. 208.
208, enen elel eucologio
eucoloqio de Sera-
áe'Sera-
pión de
pion 'fhmuis,
de Fhmuis, una una oración
oración por los muertos que se
Para "paz yy reposo",
Para “paz reposo", véase
véase M.M. E. L., 1,I, Cl-CVI.
E. L., CI-CVI. parece notablemente
parece a esta
por los
esta inscripción.
;;¿;i", que se
111. M.
lll. M. E. E. L.,L., l,l, CXVIII.
CXVIII. Inscripciones
Inscripciones griegas notablemente a inscripción. Parece
parece, pues
pues,
en su
en su mayoría. bastantc.probable gue ncs encontremos frente a
bastante probable que nos encontremos frente a una
una
112, M. E. L., Cl-CVÍ.
1l2 CI.CVI. rormula liturgica.
formula litúrqica.
113. D. A. L., l,1, 246.
113 2+6. ,122;
na editado
ha
y q
r??,, M› E- 1;-..
edltado esta
L., 1,1,.78-ze,
78-79, núm.
núm. 3424.
3424. Äringhi,
Aringhi, que que
tt{. D. A. L., 246-247.
114 esta inscripción
inscripción romana,
romana, no no cree
cree imposible
impositle
1I5. VI. E. L., 1,l, CIV CIV yy CXIX. que
que :g trate trate del papá Ellfiiïbíü.
del PHPH ;;";á-;" en 310.
Eusebio, muerto :rCi. Esto
115
pcrnritiría e.t.
116. M. WW??m
116 Fïfïr CIV, yy M.
E. L., CIV, M. E. L., 1,l, 68.
E. L., permitiría fechar
fechar lala fórmula
fó.rmula ti-initaria_
trinítaria.
117. 033993
117 C. I.I. L., X, 1396-1400.
L., X, 1396-1400. Inscripción de de Nola. El + L, t,
!?j. P A 1569, Inscripción
A- L» 1, 1569. Inscrípción copta.
Rossi la
Rossi la fecha
fecha en el siglo
en el Iv oo V.
siglo iv v. Cada
Cada versículo
versículo es T h-4-h
_1,24., P !, t, 1570. Inscripción
- _A~ L-. 1. 1570. Inscripcio,, encontrada
*áár,t.udu en en
autónorno, núm.
autónomo, nlúm. 3321.
3321. 91515@ §§91Plï0l PO! G. Lefebvre y P. Iouguet.
'"lTr:nb"*Á:'¿,'i:3ilffi?J#"rolJ",,lr,l"li,,o,o
118. C.
118. C. I.I. G.-, X, IV,
G., X, IV, 9533. Tanbién 9122,
9533. También 9122, 9130.
9130, . . A. L., l_, 1541. Epitafio de Milán, curioso
9116.
9116. En En esta
esta época,
época, en gue la
en que la teología
teología escatológica
escatológica porque parece parece..distinguir
distinguir la la permanencia
permanencia provisional
provisional
l^",.11"
oct paraiso
del paraiso definitivo.
detinitivo.
estaba poco desarrollada
estaba poco todevia, el
ciesarrollada todavía, el seno
seno de de Abraham
aparecía como
aparecia como un un lugar
lugar en el que
en el gue provisionalmente
provisionalmente T `1_i26-
,r-ccrcrcq
,r?!:_-? A. L..
Â. L., 1,t, 2410.
2410. Inscripción
Insc¡ipción de ,Je Antioquia.
Antioguía.
las
I¿¡s almas
almas dede los justos esperaban
los justos esperaban el el juicio universal'
|uicio universal. (ïfblrcfcq '_hace observar que
acfc observar que esta
esta formula
fórmula trínitaria
trinitariá eses
Se pensaba que
Se pensaba gue sólo los mártires
sólo los mártires eran admitidos aa la
eran admitidos ia tlc
ìi l;rs
.ns mas recuentes. Ibzd.
rnás frecuentes. Parece que estas inscrip-
Ibid..parece;;;;, inscrip_
t iorlr's 51111
llI›Iil'H son pügferjol-es
posteriores al al siglo
siglo Iv'
vÍsión de
visión de Dios.
Dios. Estas
Estas concepciones
concepciones se se encuentran
encuentran ru.
tanto en
tanto en las orientales yy occidentales
liturgias orientales
las liturgias (Cans-
occidentales (Cons~ "(_l')¡/j
.,,rr,', ,l(nrtr¡,1¡i;:+, Gebete-auf
l\v/\_'T†“¦\1›”_\?_-'1`¬I. Gebete auf Stein,
Sfein, Munich,
Munich, s.
s. d.,
d.,
tituciones apostóficas,
tituciones apostólicas, B, 8, 41)
41) como
como en en loslos-epitafios
epitafios '_' __|"' irr.;t'riplión de
1,.;r ¡'"'*“Pï10n de Ägape
Agape es.es considerada por
considerada por De
;,,,
,l',1,,1 ,,'nx) "H-'I De
qué las
qué las transcrib-;n
transcrib¿n fielmente. Véase D.
fiel.mente. Véase D. A. A' L.,
L', 1.1, l;'I"'Il'I"":*|*
,1,'l .,¡,,¡,,
unir de de las
las mas
más antiguas
antiguas dede Roma,
Romi, fines
fines
1522-1542. ' 'Il U ,,,.
1522-1542.
119. G.
119. G. Lizraevns,
Lr¡r¡vnr,, Recuell
Recuell desrles inscríptions grec'
inscriptions grec- .. l.),'i IIJ/1,17
Rnlli-"il, I )¡, lhãì.-;:;i.|
l!r,:,,,r. l?n_llet_ír1o
¡,r¡¡rtino di
di Archaeol.
Archaeol. cristiana,
cristiana,
ques chréíiennes
ques d'Egi¡pte, 1907.
chrétíennes d'Eg;/pte, 1'907. núm. 49. Proviene
núm' 49. li«,r.ir,
, " t,\77,
' ' il.- tr:;r.ripció",;*;;;;';j'iarecer
“f-1 fIPC10n romana, al parecer del
siol<¡ in,
siglo del
¡r¡.
de Alejandría,
de del año
Alejandría, del año 409.
129. I(¡rrlu¡r'¡lv. I i;tntlltt«.h der christlichen
120. M.
120. M. E. L., l,1', 29,
E. L., 29, núm.
nírra. 2871. Inscripción ro-
2871. Inscripción
grapltilt,
, Frihrrr,r,,.
Epi-
mana
rnana dede fines del siglo
fines del tII. Epitafio
siglo 111. descriptivo, origi-
Epita{io descriptivo, . 0 1 tt)t7, 75. lrr.rii"iá"
' -'
iori"rior, po_
siblemente
siblemcntc del
dcl lllfyiln
si,ll,, v.v. D H. Inscnpcmn posterior' pod
nai del
nal del recibimiento
recibimiento en en elel cielo. El deficiente
cietro. El deficiente estado
esta.do
D. Í-\.
de la
de la piedra
piedra ha obligado aa reconstruir
ha obligado reconstruir el fin de
el fin de las gkl33. D. L., l^l,
A. 1,., t.t. l7(›(l.
tZ{o. Hpitafio
I_r,pitafio egipcio
egipcio del S1.
del st-
^,^rr.9
gro v.
líneas. 131. Íbíd.,
131.
121. fl-félariges
121. l\íélanges cf`.arcf1éologt`e et cfépígrapfríe,
d'archéolagíe ef d'épigraphie, l892.
1892, Ibíd.. 1770.
1770.
582. Epitafio de
582. Epitafio áe 344,
341, según A. Dumont,
según A. Dumont, encontrado 132. D. A
A.
-132.descubierta.
-D. L., I,I, _"›1¢›~1-¬if<).v.
L.. 1194_11 ()8, con - un ffacsímil
-
de la
piedra
piedra descubierta. El El cpitnliii
cpitafio ini-.nïnïgntïšålångndìåñ
en El
en eairo, yy
El Cairo, -debastante Gustavo Lefebvre
éstudiadc. Gustavo
bastante estudiado. tun,.en
fun. en 1839.
1839. Los seis versos
frri: cncontrado en Au-
forman acrostìco de la
lee, en
iee. padre Sinethé,
en lugar de padre apa Pasine.
Sinethé, apa Pasine. H.H. Le- palabrs fchíys,
Los seis
_vcrsoi i;;_;;;;;;ico demi"
la
clercq (D.-A.
clercq (D. L, l,
A. I.. 1; 1531) ha confrontado el.
1531) ha el texto
texto del
del palãibra lchtss, Iyƒlúg,
r¡oriq" Las len-as
[.¿5 l"1r;;-;;];s;;griegas eran las
Jün las ini.
438
488 oiiAcioNes
ORACIONES DE
DE Los
LOS PRIMEROS
PRIMEROS cR1sriANos
CRISTIANOS Noms
N.OTAS E
E íivnicizs
ÍNDICES 489
489

ciales
ciales de los títulos
de los titulos de Cristo. Para Leclercq
Leclercq (D. A. L.,
(D. A. 151. E.
151. Lr BLANT,
E. LE Br¡,Nr, Inscriptions
Inscríptions chrétiennes de la
chrétiennes de
3198) es
3198) de fines
es de del siglo
fines del siglo II.
n. París, 1856,
Ga¿¡l, París,
Gaul, núm. 208.
1856, núm.
133. D.
133. D. A.A. L., l, 68-87.
L., l, Texto, análisis y
68-87. Texto, y facsímil.
facsímit. 152. Bgzantínísche
152. Zeífschrift, 1905.
Buzantinische Zeitschrift, 1905. 31.
31.
Abercius es
Äbercius un obispo
es un obispo de de Frigia,
Frigia, de piincipios del
de principios del si- 153. KAUFMANN,
153. KALrFrvrANN, Gebete auf Stein,
Gebete auf 72-73. Proviene
Stein,72-73. Prcviene
glo m. El
glo III. El epitafio
epitafio había sido conservado
había sido conservado por por lala ciu- de la iglesia
de la de Muallak.
iglesia de
dad, pero en
dad, pero en mal mal estado.
estado. En En 1883 Ramsay encontró
1883 Ramsay 154. La
154. Ln BLANT.
Br¡rv¡. op. cit., I,l, 28,
op. cit.. 28, nota
nota 4.
en l-Iierópolis
en Hierópolis dos dos fragmentos
fragmentos del del epitafio
epitafio incrustado
en la
en la albañilería
albañilería de de loslos baños públicos. Se
baños públicos. Se conservan
conservan
v
V
en el
en el Museo
Museo del del Vaticano.
134. KAUFMANN,
134. Ke,urrn¡rN, Hanclbuch.
Handbuch, 151. La inscripción
151. La inscripción de 155. Didaché,
155. Dídach¿.9 y 10.
9 y Ed. FUNK,
10. Ed. Fr¡r.rx, 1901,
1,901, 21-25.
esta fué encontrada en
letanía fue
esta letanía una necrópolis
en una necrópolis de de Dje-
D¡e- La Didaché
La Didaché es es tema
tema dede discusión
discusión entre los sabios,
entre los
bel Riba,
bel Riha, entre Alepo y
entre Alepo y Alejandreta.
Ale.jandreta. LaLa estructura
estructura de y dos
y dos puntos
puntos que que nos
nos interesan
interesan son son particularmente
particularmente
esta letanía con
esta letanía estribillo recuerda aa la
con estribillo la de
de los
los prime- debatidos: la
debatidos: la fecha libro yy el
del libro
fecha del el objeto
ob¡eto de las ora-
de las
ros himnos.
ros himnos, ciones que
ciones que citamos.
citamos,
135. M.
135. M. E. E. L., l, 21,
L,,, 1, 21, nú-in. Epitafio descu-
2850. Epitafio
nú¡u. 2850. En cuanto
En cuanto la la fecha, E. Ämman
fecha, E. Amman la la sitúa
sitúa entre y
90 y
entre 90
bierto cerca
bierto cerca de de Nápoles. 120: Connoly, después
120: Connoly, del montanismo; Telfer,
después del Telfer, hacia
136. lbiol.,
136. Ibíd., 36, núm. 2920.
36, núm. Proviene de
2920. Proviene de Roma. el 180,
el 180, y y Altaner (Patrologie,1950,
Altaner (Patrologie, 38), en
1950, 38), en el que se
et que
137. D.
137. D. A.A. L.,L., IV,
[V,2237-2238. inscripción del
2237-2238. Inscripción del si- detallada bibliografía,
cncuentra detallada
encuentra bibliograf;a, con con anterioridad
anterioridad al
glo vv conservada
glo conservada en en elel Museo
Museo de de Letrân.
Letrán, I 50, basándose
150, basándose en alusicnes aa la
en alusiones la organización
orqanización de de la
138. KAIJFMANN,
138. KaunnaauN, 412. Ci.ger sirio,
412. Origen sirio, siglo
siglo v. lqlcsia y
Iglesia y elel estilo
estilo de
de las
las oraciones,
oraciones, en en todo
todo caso,
caso, se-
139. lbíd.
139. Ibíd. ,¡rin dice,
gún clice, anteriores
anteriores al al montanismo.
montanismo.
140. C.
140. C. I.I. L., ll1, 2674.
L., lll, Proviene de
2574. Proviene de Salona,
Salona, Dal- L:r; dos
l.;|~; dos oraciones
oraciones citadas
citadas están
están muy muy controverti-
corrtroverti-
macia. d.|.-; (ionnoly pretende
rl;r:;. (Íonnolv pretende que
qrle sese trata
trata de de oraciones
oraclones para
141. C.
141. C. I.I. L.. Vlr,Í, 18.552.
L., Vlll. 18.552. Descubierto por Pou-
Desc,:l:ierto por cl ;ìg.¬pc;
cl i'rqrr¡rc; Díbelius
Dil'¡clius las atribuye aa judíos
las atribuye iudíos oriegos;
oriegos; Pe-
lle cerca
lle cerca dede Djebel }Iif-en Nscr.
Djebel Nit-en DJscr. tcrson ve
tcrson vc encn ellas hirnno aa Cristo.
un himno
ellas un Cristo. Con
Con Altaner
142, KAUFMANN,
142. Keurn¡¡xN, 162. parece más
parece verosímil ver
más verosímil ver en en ellas las más
ellas las más antiguas
antiguas
143. Ibicl.,
143, 4tl.
Ibíd., 411. oraciones eucaiísticas.
eucarísticas. Patroloqie,
Patroloqie, 39. 39.
D. A.
144. D.
144. L., 1,l, 2405.
A. L., Proviene de
2405. Proviene de los
los alrededo- 156. Htpóuro DE
156. Hi1>óLiTo DE ROMA,
RoMA, La La tradición
tradíción apostólica.
apostólica,
de Antioquia,
res de
res qire los
ioual que
Antioquia, igual los tres
tres sig-uientes.
sig,r:ientes. texto latino, introducción y notas
texto latino, notas de Dom B.
de Dom Borrr,
B. BOTTE,
145. D. A.
145, D. A. L., l,
L., l, 2411.
2411. París, 1946,
París, Col. Sources
1946, Col. Sources chrétiennes.
chrétíennes.
146. D.
146. D. A.A. L.,
L., 1,
l,2412.
2êl2. En 1910
En 1910 E. E. Schwartz
Schvzartz y y enen 1916
1916 DomDom Connoly,
Connoly, en
147. Ibid.,
147. Ibíd., 2414.
2414, forma definitiva,
forma probaron que
definitiva, probaron quc lalir (Ídnstítiición
Ccnsfitución de de la
148. Íbid.
148. Ibíd. Iglesia
Iglesia egipcia
egipcia no no era
cra otra
otra cosa
cosa que
qrrc la
la Tradición apos-
149. C.
149. C. I.L L., Xl, 4964.
L,, XI, Del siglo
4964. Del v; encontrado en
siglo V; tólica de Hipólito
tólica de Hip<;lito de lloma, cuyo
de Roma, fítulo habia
cuyo título había sido
Spoleto. leído sobre
leído el zócalo
sobre el dc la
zócalo de cstatua descubierta
l¿: estatua en 1551
descrrbierta en 1551
150.
150. c.C. I.L L..
L., viii,`11..6=i3.
VIII, 11.613. En¢0ni«¢a¬ì<i
Encar,!¡ry{1 en
ee Am- en el cementerio
en el cementerio de Agro Verano.
de Agro La Tradición
Veranr.,. La Tradición apos-
rnaeclara,
¡4aedara, en en Tunicia. tólica, escrita
tólica, escrlta en Roma hacia
en Roma hacia 215, es base
215, es base de la ma.-
de la m¡."
_ _ ' -'im'

tt

490
490 oR.i(;ioNns
ORA(JIONIiIi un
DE Los
LOS Pmivisnos
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS Nor/is
NOTA.S e
E iwoicrzs
INDICES 491
491

yoría de
yoria los libros litúrgicos, los
de los Ios Cánones
Cánones de de Hipólito, Se encuentra
Se encuentra en la versión
en la versión etíope
etíope de la Constitución
de la Consfitución
e! Testamento
el T'estamento de de Nuestro
Nuestro Señor, las Constituciones
S¿'ñor, las Conslitucicnes de la
de la Iglesia
lglesia egipcia
egipcia yy tiene
tiene numerosos lugares para-
nume¡osos lugares
apostólícas
apostólicas y, y, sobre todo, el
sobre todo, el Epítome
Epítome del del L.L. VIII.
VW. lelos en
lelos el Testamento de
en el de Nuestro
lYuestco Señor y y en los Cá-
en los
El libro
El iibro nono se ha conservado más
se ha que en
más que en copto,
copto, en nones
nones de Hipólito. Véase
de Hipólito. Borre, 60,
Véase BOTTE, nota 1,
60, nota gue se
1, que
etícpe, en
etíope, en árabe
árabe y y enen una parte en
ínfima parte
una ínfima latín, El
en latín. por la
inclina por
inclina la autenticidad. l\4. Chirat
autenticidad. l\/I. Chirat (L'assemblée
autcr escribía
autor escribía en en griego, la lengua
griego, la corriente en
lengua corriente en esta chrétíenne àá l'äge
chrétienne l'áge aposfolique, Paris, 1949,
apostolique, Paris, 263, nota
1949, 263, l)
rcta 1)
época, incluso
época, incluso en en Roma.
Roma, interpolado el
reputa interpolado el capítulo.
Para el
Para el bautismo, Trad. ap.,
bautismo, Tracl. ap., 21-22.
21-22. Ed. Ed. Borris,
Borre, 166. Trad.
166. Trad. ap., 26; Borra,
ap., 26; Bc"rrs, 61-62.
49-53.
49-53. 167. Cfr.
167. Cfr. BOTTE,
Borre, cit. cit. supra,
supra, núm.
núm. 157.
157.
157. Trad.
157. Trad. ap.,
ap., 4, Bcrrr, 30-33.
4, BOTTE, 30-33. Parece
Parece que que la 168. Constituciones
168, aaostólicas, 8,
Constitttciones apostólícas, 8, 12, ed. FUNK,
12, ed. FuNN,
anáfora original
anáfora original no no conocía
conosia el el Sanctus.
Sanctus. Cfr.Cfr. L'Ãna-
L'Ana- 496. Esta edición
496. Esta clásica yy corrige
permanece clásica
edición permanece corrige laIa de
phore chaldéenne
phore chaldéenne des Apótres, en
des Ápótrcs, en Orientalia
Orientalia christia-
christia- Cotellier, impresa
Cotellier, impresa por por l\/IIGNE,
1\llIom, P.P. G.,
G,, 1, l, 555-1156.
555-1156.
na periódica.
na periodica, Las Constituciones
Las Constituciones aoostólicas tienen mala
apostólicas tienen mala prensa.
15E. Trad.
158. Trad. ap.,ap., 7; Borr¡, 35-37.
7; BOTTE, 35-37. El El capitulo
capítulo no Su autor
Su autor era, sin duda,
era, sin arriano, aa juzgar
duda, arriano, juzgar del
del nianus-
manus-
está
está adverado más más que pcr el
que por el texto
texto etíope
etíope de de lala Cons~
Cons- crito del
crito del Vaticano,
Vaticano, griego griego 1506.
1506. ElEl apolinarista
apolinarista com-
títución de
títución la Iglesia
de la lglesia egipcia y y su
su autenticidad
autenticidad está está en positor de
positor las falsas
de las falsas cartas
cartas dede San Ignacio utilizará
San Ignacio
discusión. Botte se
discusión. Botte se muestra
muestra menos
menos categórico
categórico sobre las Constituciones,
las Constituciones, que oue serán
serán condenadas
condenadas en el con-
en el
este punto: este
este punto: canitulo tiene
este capítulo tiene ciertos
ciertos paralelos,
paralelos, dice,
d.ice, cilio in
cilio in Trullo,
Trullo, en en 692.
692. No No convendría,
convenclría, sin sin embargo,
embaigo,
en las
en las Constituciones
Constituciones apostólicas.
apostólicas, 8,8, 13.
13. Ianzar el
lanzar descrédito sobre
el descrédito tcda la
sobre toda la obra
obra ni ni minimizar
minimizar
159. Trad.
159. Trad. ap.,
aa., 3; Bbrre, 27-30;
3; Borra, 27-30. La La consagración la importancia de
ln importancia de la "rnisa clementina",
la “misa cle.mentina", que, que, según
episcopal
episcopal tiene
tiene lugar
lugJar al princípio de
al principio de lala ll/Iisa.
Misa. Lctlcrcq (D.
l.i-clcrcq (D. A.A. L.,
L., 3,
3,2753),
2753), considerada
considerada en en su
su marco
160. lbid.,
160. Ibíd., 8; Borre, 37-38.
8; Borra, yv cn t'n algunas
i¡lcrunas fórmulas
Íórrnulas indudablemente antiguas, antiguas, pa-
161. Ibicl.,
161. Ibíd., 9; Borra, 39-40.
9; BOTTE, 39-40. DeDe los
los capitulos
capítulos que r('( (' r'('rnontar
icw ri-montar al al siglo ¡il. Podemos,
siglo III. Podemos, por por otra
otra parte,
dedica aa las
Hipólito dedica las sagradas
sagradas órdenes
órdenes sólosólo una
una frase i-oiiiprolazu-lo por la
.',,rrr¡rrt,lxrrlo por la descripción paralela de
descripción paralela la V Ca-
de la
ha entrado
ha entrado en en el
el Pontifical
Pcntifical Romano.
Rornano. Explica
Explica Hipólito
Hipolito tvqllvsis Iliistazgeïjyica
/r'r¿ut'-si.s de San
rrrislitc¡tig¡ica de Cirilo de
San Cirilo de Jerusalén
|erusalén y y por
por que
por qué le 1e impone
impone al ai diácono,
diáccno, sólo
sólo el
el obispo
obispo las las ma- las homilías de
las liomìlías de SanSan juan
Juan Crisóstomo.
nos,
nos, sin lcs sacerdotes:
sin los sacerdotes: Quía
O-uía non
non inín sacerdotium
sacerd.otiun sed sed 169. Const.
169. Const. ap.,ap., 2,2, 35-38. Fu¡'¡x, 508-510.
35-38. FUNK,
in ministerium
in ministeriunt consecratur.
consecrat¿¡r. Suprimiendo
Suorimiendo la la palabra El análisis
El análisis de de esta permite comprobar
esta anáfora permite comprobar g,ueque
episcopi,
episcopi, el el texto
texto del
del Pontifical
Pontifical sese ha
ha hecho
hecho casi inin- se ha
se ha ampliado
ampliado el el relato
relato de de la cena y
la cena gue aparecen
y que
teligible. Borrs, 10.
teligible. Borra, 10. nuevos detalles,
nuevos detalles, desconocidos
desconocidos en en lala Tradición
Tradición apos-
apas'
162. Trad.
162. Trad. ap.,
ap., 5; Bo'rre, 33-34.
5; Borra, 33-34. Véase
Yéase para
para el
el es- tólica, yy que
tólica, vr>lveremos aa encontrar
quc volveremos encontrar en la Liturgia
en la Liturgla
tudio de
tudio de esta
esta bendición
bendición Crrnvassn,
C¡r¡v¡,ssr, L'onction
L'onctíon des
des in- de Santiago.
de Santia¡¡ct La La epiclcsis al Espíritu
picle al
cpiclcsis pide Iispiritu Santo
Santo la
firmes
firmes dans l'Eglise latine,
dans l'Eglíse latine, Revue des sciences
Qeuue des dL
sciences reli- transformación de
transformación dc lasl¡rs oblntas,
ohlatas, cosa completamente
cr>sa cornpletamente
geíuses, 20, 1940,
geiuses, 20, 1910, 65-75. nueva. La
nueva. La reunión
rcunión de dc los
los cristianos
cristianos estáestá menos
menos sub-
163. Ibíd.,
163. 6i Borra,
Ibíd., 6; Borre, 34-35.
34-35. rayada;
rayada; en en resumen,
resumen, la la Tradición
Tradici(¡n apostólica
ttpostólica testimo-
164. Ibíd.,
164. Ibíd., 28; Borrr, 63-64.
28; Borris, 63-64, niaba una
niaba mayor densidad
una mayor doctrinal.
densidad doctrinal.
165. Ibíd., 26;
165. Ibíd., Borrr, 57-61.
26; BOTTE, 57-61. Capitulo
Capitulo discutido.
discutldo. 170. Const.
170. Const. ap.,ap., 8,8, 12,
12, 40-51. FuNx. 510-51%.
40-51, FUNK. 510-5i4.
__'/ -

i*¡0'
isú,f1*f¬s
A§ 2:!j ímmcias
fNDtc;iS ¿gg
4g1,
492
492 onAc1oNss DE
ORACIONES DE Los
LOS 1›ruMERc›s
PRIT"4EROS c¡us'rmN0s
CRISTIANOB
Frineta oración
Primera oración del
del domin
V `- I¬m\-K,
90- 1I (19),
cloníngo, (19), ”
Iru¡lr<, 158.
15g.
l7l. Const.
171. 8, 13;
ap., 3,
Const. ap., Fu¡¡x, 516.
13; FUNK, 516. San Cirilo de
San Cirilo . 180. 22 (20), FUNK,
aìnìggs 160. En los
Fu¡,¡x, ÍÓÚ. los jacobitas
¡acobitas y y los
los abi-
abi_
Jerusalén atestigua la
la existencia de
de esta
esta fórmula,
fórmula, pero sinios se encuentra una oración después clel ÉvangeliÁ,
|erusalén
no da
no da más gue su
más que su comienzo:
comienzo: unun solo
solo santo.
santo, unun solo Bnlorwï
BRrcrir¡¿eN,
LIAN. enüãmra
Liturgies.una easferrz
fiurgres omüün and
eastern después ¿'11 EVHHQEÍÍO-
western,
and.'westirn, l, 5?-60,
1, il-Aa,
Señor. un solo
Señor, un sóIo Iesucristo. V Cat.
lesuctistc. V Cat' mísfag.. P. G.,
19; P.
ntistag., 19; G', lll
131- Al), FUNK,
3l Í21l. Fur.¡r<, 160_ \/éase Coast.
160. Véase
,v,éese
Consl. ap_
ap., 88,6. 6
33, 1124.
33, 1t24. 182. 44 Í-23).(28), Fuma,
Fu¡;x, 162. 1b2. Véase ibid.ibíd.
t

(?7); 1-_:U1\1I<.
Fr¡¡«, 1f12.
172. Const.
172. Const. ap., 8, 15;
ap., 8, FuNx, 518.
15; FUNK, 518' ,ia 183.
la má U5
oración..5
5110€ letánica,
La oración
162. La oración por el
parti de
el pueblo, 0o
173. lbíd.,
173. Fw«, 522.
Íbid., FUNK, Orient Ctflnlca. debia forrnar parte
debía formar de la iá liturgia
liturg;a
174. Const.
174. 7.33.
ao., 7.
Const. ap., Frrr'rx, 424-426.
33. FUNK, oriental.
la Maa Los primeros antecedentes
U3 PÉHIEFOS antecedentes los los encontramos
encontramcs en
175. Ibíd.,
175. 7, '34.
Ibíd.. 7, /'26-428.
FuNx, 426-428.
34. FUNK, .la oraciónC10I1_ de Q San Clcmente de
an Clemente de Roma
Rorna y y encn laslas cartas
cartas
176. Ibid.,
176. 7,36. Fuwr, 432-436'
Ibíd., 7, 36. FUNK, 432-436. de San
9.g
Sq" Cipriano.
Ciprjano. _Vid.Vid. fE.m¡¿,i¿-n
rambién C0,-,5f_ _«,P_ 3S, 10.
Const.'aj., tC, yaLo
177. Ibíd.,
177. 7, 46.
Ibíd., 7, 46. FUNK,
FUN«, 452. litur-aia de
irfurgra de SanSan Marcos.
Marcos, Brigthman.
Brigthman, Lfiiwgíes,
Litu;.gics, 1, 1, 'II9;
1i9;
178. Ibíd.,
178. Ibíd.,7,48. FuN«, 456-458.
7, 48. FUNK, 455-458' 112731 liturgie de
La- ¡ff-'1*'9'1€ de Säffif
satnt ff"-'CQL¦es,
lacquesl ed. llercierl P.
ed. Mercicr. p. O..
ó., 26, ZAi,
El Bucoloqío
179. El
179. Eucolo¡¡io de de Serapion
Serapión fuéfué editado por
eciitado por 171.
primera vez
p1:í_mera quln corresponde elel
V/obberr:rin, aa quien
por Wcabbermiii,
vez por 184. 66 (29), FUNK,
Furv«, 164.
164. _Texros
Textos paralelos:
paraielos; C0;¡_;f¿_
Consti_
honor del descubrimiento,
honor del dáscubrimiento, en Texte und
los Texte
en los und [Inter-
Untet' tución
Bri apostólica,
thm-9905 8,11,
0 lCã._ 3, y 11turg1a_de
11, y liturgia dL los
los nestorianos,
nestorianos,
suchungen GssHanor 3-
suchunqen de Gesnmznr y Henuacx,
HARNACK, nueva t' II.
serie, t.
nue-va serie. II, Brigthman,
¡Mcg! $1 OP-op. Clf-› l, 267,
cit., 1. 267, Llturgia d; los
Lir;rgia de ln; armenios,
armenios,
1898. que habia
Funk, que
1898. Funk, había editado ya ias
editado ya las Constituciones
Constituciones ibtd., 429.
aposfóiicas,
apostólicas, publicó en en un segundo tomotomo-los Testimania
los Tesfimonia 165. 77 (22).
185- (22), FUNK,
F'uNx, 164.
ei Scríptnrae
et propínquae, entre los
Scripturaé prclpfnquae. los-que figwa el
que figura Euco'
el Enco- 1,\6. fi8 (30),
(30), FUNK,
F'uN«, 166.
166.
/ooio. A
fogío. Á esta
esta'última edición es
última edición la que
es aa la remitimos al
crre remitimos ,.l:\'/ 9 (23), Fu¡¡r<, 166.
HW'W;|MfiNÍ,231),›
Ifr¿rr.r'rrMAN, 1, 126.
llf. de
166. Véase Lit. tle San Marcos,
San Marcos,
Apareció en
leótor. Apareció
lector. Fade¡born, en
en Paderborn, cn 1905.
Se inserta aquí
Se inserta aqui lala traducción
traducción completa del texto. Se
dei texto. Se . Im
IM t (V/Wf'm)m
lrtII" l| (24),
lo 24 , FFuNx, ,163
ïlzïxzb »
168.. Vease
Váase 2.
2.oR Carta . .
Carta (Hpocn.
(apócri-
f ,') ,/,. ('1,'tttr'¡ttc, 14, 2.
sigue
sique el el orden
orclen dede Funk lDidascalia yy Coast.
Funk (Dffiasca1'¿a Const, apost.. lI,
apost., II,
lli'r ll
que ordenó
ordenó lógicamente la la disposi- W' I I (-V3), )r¡Nr<, 163.
1.t,;¡, l"nN1<. 16g,
Páderbo.n, 1905),
Paderborn, 1905), que
ción primitiva, un
ción utt poco
poco desordenada. Entre paréntesis,
desordenada. Entre paréntesis, l,r() 1., (.'rr). li¡rr.¡r<, 170, Esta Esta oración
oración induceincluce aa
H_`_|¡_:U
(Ivr('('r «Jiu (llt(' ¡...›.1('__"li |'UNï<._17O.
remitimos aa la Ia numeración original. ¡,,,r;r llt:; (l{.nl;-ls oraciones,
.1-:_¢Ii-111.-1:: ofaciones, incluso incluso las las ben-
ben_
.licioncs, se
'~1L1'>f1\±-. sc umuh-'nr.u1
llr;ur(t'ni;rn «lu rlc pie.
La primera
La oración del
primera oración del domingo
domingo es es, dificil de situar
dificil de sitrrar
entre las conocidas, aa decir
ias liturgias conocidas, de Hrigthman.
decir de Rrigthman. La La a 191. l9l. 13 l3- (Si).
(51 ), If|¦|~r|a.
Iirrr.rr,.. I`¡2-]?6.
t7)-1T5. Dom Dom CapellaCapell e (L3 (La
todos sitios la misma. Tenemos'
misma' Tenemos. anagltorc r/t' ._\¦'r.'¡¡m|›,r¡_
I'¡¢'3p.¡I(`J."'I1-.' tft? Sr'¡l/ri,,n, gn t.¡r../\¿'¡rscon, 49, [F4
fi/Í¿¡_«¡¿.3Qn_ gg' l-4,' 425-444t
doxología es
doxologia es Ln casi todos
en casi sitios la
recientel Por
más reciente: Por efel Hijo
Hiio único. eri el
úníco, ef: el acaba de sollrt'tc¡. -al,1l v_~;||r'±-|'I1n
ïšìåJElHdcds¡›:L2i'ier r.:;f l.t.r,lro ;1l11'¡li5ìs
¡rn¿rlisis F1a lala plegaria
plegaria de de
bien la"fórmula
bien la fórmula más
por eI...:
el'..; bien la más
bien la más antigua: Pot EL
antiS¡ua: Por El, _ cion 'dc
oilación e en-r:||-min:
Sr'rrr¡rl,,n: L-sto. t1stt, mn r.r¡n la
Ia libertad
lil¡crtaá que gue exis-
exis_
Esoíritu Santo.
Espíritu Santo, por
en'el
en ef Espíritu te sea...
§anto te
Espíritu Santo A partir
sea.-. A partir del
del sigio tv los
si5¡1o Iv los tja todavia
tia todavía en en esta
c:;tir upncn,
cp()(:il, se sc aparta
irparta de dc Iala fórmula
fóráula que que
preferirán: Par É1, a Ti g al Espíritu Santo"' debia estar
cïišbia estar c1on:ún|uu|1te
cr¡nrrinr:rcntc en cn uso uso en en lala liturgia
liturgia egipcia,
egipáia.
católicos preferirán: Por Él', a TI' g Espíritu Santo...
La fórmula:
La fórmuia: La gloria gg ef
La gloria podet es
el poder grata aa los
es.grata egip-
los- egip- No D es es ya ya '3el I-5P'I'llll.
Espír'irrr, sino sino el el Verbo.
Verbo, el ái"itu.ááo
llamado nu
la liturgia
en la de San
liturgia de San transformar las las obiatns
oblatas [más (más tarde tarde laslas aguas
aguas del del hau.
La encontramos
cios. La
cios. diez veces
encontrirnos diez veces en
tismo). Sfifflpión
bau-
Mai-cos,
Marcos, mientras que de Santiago no la emplea más
que la de más flfimfll- Serapión era amigo yy discípulo
era amigo de San
discípulo"de San Ara.
Ata-
que
qlle una
una sola
sola vez.
vez,
,:-/
_?

Noms i¡,,¡»rcrs
l¡o.r¡s F.n íNmcEs 495
/.gÍ
_^( ¡UNLÉ DE ¡US p¡"¿p\"p-'ROS cntstlAN('s
CRtS'I`lANUS
494 uu '-› DL l-us
ollA('l('NL's - PI¿ii\'lERos
^ “
bautismal. La La unción
unción oo crisma parece parece acompañada
acompañada por
¡ . f.
doctrina gue éste ríifiäïsaexeååar
en sus
115
la imposición de la mano.
nasio y
nasìo traduce ia ooctrmawlque
y tratlucelala :1-l:tj" la de la mano, Se Se trata
trata asi
asi de
de la
la confirma-
()art¿ts n ScrapiÓrt' ld.S_ precisó' pues' 'evitar exagerar
rs Precisãèöìçir-de ción, unida
cron, unida todavia
todavía al al bautismo,
bautismo, que que conserva
conserva aquí,
aguí,
ff '.-,;i.,";,;'f
Cartas .1 -Ífc¡-¿.1_r¡:or:. esta anáìora
,d.l'Í*ffi*.'¡Í;o'i12,7:il::;,:.
las '¿'*`¡“'h'51One5 .Lcüìoglcas a lldeasø and Hcrrenmafii.
por una
por una especie
especie de de contracción, las las dos "materias" del
dos “materias”
corio 1°10 l¡izo Lietzm¡ sacramcnto. i:.n
sacramento. En efecto,
efecto, en en Oriente se se da
da en
en origen
origen el
-"
wn” him encontrar
aa encontra:
(2),Llctzmam
t+ l2l-
ilz.'" li
192.
cn
FuNr' lçflçdlägi
FUNK' I 76-17.8' 7 l
Voivemos-
\2ìv¢e;lnl?¿›ì liturgias de
de
Espiritu Santo
Espiritu Santo por por medio
medio de Ia imposición
de la imposición de de manos
rnanos
la f'uttiin-d"l pan ias.liturgias
para la fracínšn åìoåús bien aislada como
91 confcrme aa los
conforme los Hechos,
Hechos, 8, 8, 17,
17, Ireneo
Ireneo testimonia
testimonia el el
la plegaria para
la
mismo uso,
mismo ,rso, Ãdv.
4,7u, Haereses,
I'laereses, 1, 2i, 3-5.
1, 21,
Igualmente en
Igualmente en elel siglo
siglo III,
lrr, según
segri¡ unauna carta de Fir-
carta de
los jaclgbltaâosdiïaodnfiifbìificcïón
aqui. Ich
trt. Véase Bntclnn¡'r
";:li"'''#Ltil1i':*Ti'íxfi
tm' Véase BR1GTHMA_N'
_ '. o unida7 al¡SL
Llåmäeslriitreïal pudiera
vista Pudiera
,Iiilii1¡,1*l!?r
Padrenues-
241
miliano, obispo
miliano, obispo de de Cesarea
Cesarea (Asia Menor) aa Cipria-
(Asia l\/Íenor)
n"*o" EDGE
(3), Fam, f7Á' primera vista
h ¡gs no (entre las
ncr (cntre cartas de
las cartas de Cipriano
Cipriano 75 75 8,8, BAYARD,
Beveno, 294).
291).
193._
1g3. 15
15 13). clérigos estaba se,
concäuirràe to*i"iái'itperorltpmjrìa
que la lccìmëïëles
concluirse cìuedlã
clérigos estaba se-
ser tarnbiénì
lfste rito
Este rito permanece
permanece aún aún entre los caldeos,
entre los los cop-
caideos, los
tos, los etiopes.
tc'¡s, los etÍopes. En En Egipto,
Egipto, según
segrin nuestro te:ito, en
nuestro te:-tro,
paraãfifl _' ' __
::':'., me
+'h:i:;:i
ha
Hrf, J : :h:h'H.,oJ,"itrrJ
Celebmnte
;":;;;
;';"
simpi?;;"t"'a'los'
diera Smlp c'I§e=n El ueblo
celebrante ¿mia
clérigos las partes
pu-I Hal PPueblo''
diitribuir
Jebian distn
ue éstos debian una
350 coexisten los
350
vez por
vez por todos
s;uf icientemente los
suiicientenicntc
los dos
todos que que los
ritos, Debe
dos ritos.
ios teólogos
Debe lamentarse
teólogos no
sacramentarios yy los
los sacramentarios
lamentarse de
no hayan
de una
hayan analizado
ios eucologios
eucologios
una
q""isa.'"io"t+J'rt-,*"' 178'-voivemos a encontrar
194 - 16 lil ' FUNK ' IIS ` Volvemos
-_ -. ddea encontrlvïr
San Matcos'
S arcos,
para formular el
¡rara formular el testimonio
testimonio de Ia Tradición.
de la
oración Á' iá"'üt"'gi"
paralela- eíiflla
oración paralelal Liturgia e an 204. 26
204.
'I'it¡ 26 (12),
(12), FUNK,
FuNx, 188. i88. Comparar
Comparar Trad. Trad. ap.,
ap., 9.
norái"**", cit' l, 141'
r'zéase ya la Trad' ap" No se sc dice
dice sisi el
el obispo
obispo impc-ne
írnpone la nrano oo las
la mano las manos.
manos.
BRiÉÉ““`ÍÉ"
195. 17 Ésll
(51, ra@
ot^*" 178.
1f3.:.*.
178' véase ya la Tfad- ap-I (lomo
( )onro para
(lrl(' ¡nu-u
qm-
para loslos sacerdotes,
saceidotes, se
ei diácono y el
se dice
dice "la
el sacerdote
"la mano".
n:ano". Parece
el obispo
supra,.lúPi
5, supra.
5, núm. l62. , _ consr.
_ ap.,' 8' .15 l);¡r'¿l cl di;icono y sacerdote el obispo impone
impone
196. IS {Ól. Fšinnà 160. "'P"l; 8,
la
15.
l.r nmno.
l.| trur¡rr¡.
Ia celebración
cerebración
\Z?. i3'|/i, H),i,1,':"u¡;ei remitirse a la Ttad' ap"
.)()'; 27
IW? (13), FUNK,
?.7 (13), FuNx, 188-i90.
i88-i90. Véase Trad. ap.,
Yéa"se Trad. ap., 8.
8.
del bautisn¡o
au tiìaìidïles
dellgbrl ' i"'"t"'áie
n' irlïrecante
__” remitirse H la Tmd' ap" .t(tr,. 78
Jun 2l't (14),
(14), FUNK,
Fr¡ui<, 190. Cfr. Trad.
190. Cfr. Trad. ap.. 3, en
ap.,3, en que
gue
,"p,", núm. 156'
"
lé'-ztz,
19-22, "io
supra, nrim' 136.182 l,r 1-›.ui«›n
I.. p():tc una
,,¡.¡1 l1¡¡¡ pmcc rlna mayor
mayor densidad
densidad doctrinal.
doctrinal.
íli
l99. af si(8), FuNx'
.
182-'

' la ' T ¿_ _. _, 21, su-


.¿\\'/. 2*)
10'/.
(~r:u'iún
(17\, FUNK.
2t) (17), Irr-¡x,r:. 190-191.
para bendecir
t¡rirr.'ii:n para bcnd,.:cir el
i90'191. Tenemos
el aceite
Tenemcs una
(cfr. 17);
aceite (cir.
Llna nueva
¡ueva
si bien
17); si bien el
tí[ulo se
título se refiere
refiere también al ai agua
agua y al al pan,
pan, la oración se
se
Prezoül 5622Eu
- S 5)Pi?
I Kdìsìtlšdc“' uiihcuidlaado
~ 1 si sc-gl
rx ente
o deestala lclicrc casi
wlicrc casi exciusivarnente
ex,cfusivarnente al al aceite, que debe
aceite, que ser e-l
debe ser el
'"'ili;#'§iHh,T?::*"i4*ñ¿::'r
unción de exorcismo que precede a
o';o'i t,fiiiol,
tu ism
Después-de ora-
esta Ora'
cleo de
óleo
cion no
ción
dc los
los enfermos.
enfcrmos. El
alivia solamente
no alivia
El sacramento
sol¡mente al
sacramento de la
al enfermo,
ia extremaun-
extremaun-
sino que
enfermo, sino que también
también
que le sigue' Si-l85. D-_'
FuNx, 184-185' ues de esta
remite
rcmite el cl pecado.
pcc:rclo. Véase
Ví:ase C1-IAVASSE,
C¡¡¡vASSE, cit. supra, núm. núrn. 162.
'gmc-l
on e bšsllgdisïuäxbabüsmfl
. Pfflïlåmente
, dicho' e1
24 llìl-:i1k*rui's¡u5la"'*'";;'
"ü','*l'itiff
0202. FUNK' Bngtlçïaïiiiïuålarçf
;;; bíclimo'- De Trinitate' 2.2'
208. 30
208.
oración scmcjzmte
oración
(lfl), F1n\1I<,
30 (l<"›),
scmcj;rntc en
l'irtr¡t<, 192-194,
19?,-19'1- Se
la liturgia
crr la litrrr'¡ia de
Se encuentra
cncttcntra una
jacobitas cop-
los jacobitas
<lc los
de este;;i;
oatentesco de
Parentesco exto con tos, BR1GT1iM¡\N,
tos, cit., 1,
BRrcrri¡,uü.r, cit.. l, 170.
\2, P. G.,39,673' ar- t-
',',':::J;l^$*:;:,1,'3i*,?;'T:0"i"'??á"1T":
12:13- Gi539l6l 'FUNK 186-188. No tene-mos aquí.
201@ la Ig-raà ap 2'1 y 22, una doble unción pos-
como - " -
496
AVb o1ux<:1om~L.«:
o¡¡Aclo¡ll':,s uf;
l)E Los pRlMtiRos cmsr1ANoS
l.os Humanos cRlsrlANo§ Noms lNDrcF,s
NgrAs EE iND1cEs 497
491

VI
VI
21ó,. Testamento
216. 7'cstamento de de nuestro
nuestro Señor
Seítor Iesucrísto,
lesucrísto, 1,
35. f,d. RAHMAN1,
35. Rrnnaau, 1899, 1899, 811-86. Esta obra
84-86. Esta apóoifa en
obra apócrifa
libros, compuesta
rlaq libros,
dos compuesta en en griego,
griego, nono nos
nos eses conocida
209. N. Boaom.
2Ag. N. Boncil, Prammcim'
Frammenti errcarístící antichissi'
eucaústtci aniichíssi-
més que en
nrás que las versiones
en las versiones siriaca, etíope yy ára-
copta, etíope
siríaca, copta, 'fua-
mi. órotta{e rcata, 1932.
mi.- Gi-ottaferrata. Tomamos de
1932. Toma-mos de esta
esta edición
ediciolrå 16 la 'fal co-mo
comunión' Bor-
Ia comunion. be. Tai
be. como se se presenta,
presenta, elel Testamento
Testamenfo es del si-
es del
.uii
casi ioáiau¿
totalidad de de ios durante la
cantos durante
los cantos orf- glo V,
glo v, pero
pero parece
patece haber utilizado fuentes
haber utilizado fuentes másmás anti-
gia los fecha
gia los fecha en en los siglos 111
los siglos o lv.
III- 0 ¡v,- U1 el 1310*-'¦1€n1ï0
en ¿$1 momento en
guas, La
guas. La Proclamatío
Proclamatio díaconi
diaconi queque citamos
citamos ofrece
ofrece una
il no
que ;; se to?avía los
utilizaban todavía
se utilizaban los salraos. como S@
salmos, C01110 se liflfa
hará
bella muestra
bella muestra de cle letania diaconal que
letanía diaconal que pudiera
pudiera haber
áár tarde
más durante la
iu.áu durante la distribución eucarística' A
distribución eucaristica. A fllria-
fina-
pertenecido aa la
pertenecido la liturgia
liturgia eucarística
eucarística antigua.
antig,ua.
i"r-¿"t
les siglo IV.
del siglo en efecto.
tv, en efecto, Sese Cfnfiübfi
cantaba G1? e.n -Ícfusa
Jcrusalén' “ff
comunión, el el salmo
salmo 3.1:33: Benedicam
Benedicam Dorm- Dorni- 217. Oríens
217. Orlens c/irístíanus, 19'tl, 60-65.
cltrístianus, 1941, 60-65. Esta
Esta oración
d,urante la
durante la- comunion, siríacá presenta
siríacá presenta las las características
características de de las
las oraciones
oraciones
num in
num in omni tempote, Qfl
omtTi tempore. el CUÉ1
en El gustate
palabras Qflsfaïe
las Païflìfïës
cual 155
Dominus se apllfiãbãë
aplicsban E1233 a la más antiguas
más antiguas porpor lala sobriedad
sobriedad de de los títulos dados
los títulos dados a
et ¿¡_¡`d¿-te
ef quia _ì¿¿3Uf5
uidete qufa siauis Qãf
est Dt`Jm[fl{.IS.5É
Ia Virgen
la Virgen María.
É";;;-tí".'7V Laieqzsesfs mfstagogica. 20. P- -- -33'«
Eucaristia. Catequesis mistagógíca, 20' P' G,
1124.
1124.
2lB. Ibïd..
218. Ibid., 65-67.
65-67. El El editor
editor dede. estas
estas dos
dos oraciones
oraciones
210. N.
210. N. Boriom, cit., 37-40.
Boncle, cit., Este fragmento
37-40. Este euca-
fragmento euca- siríacas
siríacas nono se pronuncia sobre
se pronuncia sobre la la fecha
fec!.¡a de
de su
su compo-
Tomás'
de T_0f›`I¿fï› sición. Sería
sición. Sería temerario
temerario por por nuestra
nuestra parte no imitarle.
1;arte no
ririi." ha
ristìco pasaclo aa Ios
tru pasado los [1'e.cf'ios (apócrifos) de
l/ecáos (apócrifos)
219. BORGIA,
219. Bonora, 46, 50.
46,50.
d;-fia primera
de ;ril";a mitad
mitad del siqlo ui, 10
del sigløhlll. Io fi'-1'? garantiza la3
que Qfifanflfa
220. PITRA,
220. Prrna, Hymnographie de l'EgIíse
Ilgnmographie de l'Eglise grecque.
grccque,
á"tioiiáaua de
antigüedad himno.-Véase Acta
de este himno. \/case Acta Äpóåfü OFHH1
este Apostolorum
ed. BONNET.
Ápncrypiia, ed. BoNNBr, H. ll, 258. Ilir:rno Cltfldü
268' Himno por
citado Por Roma, 1867,
Roma, 1867, 37.
4iirr!tpt,,u, cit., 2*?? 221. Byzantinisclze
221. Zeitschrift, 1929-30,
Bgzantinisclte Zeitschríft, 1929.3A, 349-350.
349-350.
LrerzuÁNx, op.
LIETZMANN. op. cit.. 2/r7. _ _ 0
2ll. Otra
211. Otra'versión
versióndel del mismo himno del
mismo himno del num.
núm' 21d.210' lie puede
Se prrecle situar
situar lala composición de de este
este canto,
canto, sin
sin pre-
S*iú*i"li* Cociíc.-s
$;¡p¿3f¿›menmm ApocrgpÍú: Ãcfa
Ccdicis Álpocfg,-pin: Tlrcmae' e .
Acta Tfiomae, ed' suncitin, antes
sunción, antes del del Sendo-Dionisio,
Seudo-Di.onisio, que que distribuyó
distribuyó en
BoNNEr.
BoÑ^-rr, Leipzig.
LeiPzig, 1331?, 124.
1883, 134- __ ¡ h, nrrt'vc los
nm-vc co¡os de
l<¡s coros de ángeles;
ángeies; aqui
aguí son
son todavía
todavía siete.
-'r'b-.' prpi-"a"
212. Papiro Viena, de
de Viena. la coleccion
de la colecc-ión-delde are archi-
1- ,,.),). ]Viuc11os
R22. l\{rri:hos historiadores
historiadores han
han querido
querido verver enen la
d.rgru Raniero,
duque 19931. Tomado
núm. 19931'
Ror,iuro, núm. Tornado de Dsr Gnmt-
de DEL GnaN- n-n~n.~;ìón
rr'r'r:n¡;itln q-ne las Constituciones
t1,rrc las Consiituciones apostólicas
apostólicas dan dan dei
del
»i,' Liturgia@
DE, preces, Hymrii
Liturgiae preces, Christianorum-ee papyns
Hgmryi Cfirrstianorum p3pgtis Ulorm
Ul<'tri¿t su
su forma
forma primera:
primera: asiasí IUNGMANN.
|uNcuaNN, Die Die Stellung
Stellung
láu*ii. Nápo1eS. 1925. 291 BDRGWH GL*
coiicrfí, ílapáes, 1928," 29; Bcncr¡, cit', 5l'52'
5152' que
que Clrist im
Christ im líturgischen
liturglíscl'rcn Gebet,
Gebet, 144. El P.
144. El P. LEBRETON,
LesneroN,
concede grangran atención ee importancia a este.texto'
importancia a este texto, cree cree Rec/zerches
Ileclrcrclrcs de de science
science religeuse,
religeuse, 1923,
1923, 322-329,
322-329, haha de-
ritual durante
fórmulá ritual durante lala distribu- fendido
fendido ya ya lala redacción del del Codex
Codex /Uexandrinus
Alexandrinus como como
;;;-ñá"";"1;-át
que pudo servir de fórmula distribu-
de inspiración
de inspiración más más antigua. C¡prrLr,, Revue
Don¡ CAPELLE,
antigua. DOM Reuue
ción de
ción Ia preciosa
de la sangre.
Preciosa sangre.
213. Bonnm.
213. cil., 59.
Boact¡r, cit.. 59. _ d'Histoire ecclésíastíque,
d'Histoire ecclósiastique, 44, 44, 1949,
1949, 439-457, acaba de
439-457, acaba
214. Dimrmaxvsai,
21-1. Tqpíca, I*Íic\\-'.
D¡"urntrr'vsx¡, Typica. 174' SP9”
1901' 174-
Kieu', 1901- segú.rt demostrar, por
demostrar, por una
una ceñida crítica del
ceñida crítica clel texto, la trans-
texto, la
r" Codex
un bá¿* del siglo Xx ur.r"x,;
áel siglo 55'56' El día då
Boncrl, 55:55-_E1
XI: BDRG!-'M de formación del
formación tcxto original
del texto orlginal del
clcl Clorín, por obra
C/oria. por obra del
P;r."",;al cãntario,
Pascua, se mtercala
cantario, se intercala el estribillo: RBC!
el estr1b1ll0~ Recíbís
IS el autor de
autor de las
las Const'ifm'ioncs
Cons/ifr¡<'ir.nc.s npostólicas. Debe, pues,
¿lpo.sfólicas. Debe,
de Cristo. estimarse
estimarse la
Ia versión dcl /1le.wm<Irimzs,
versión del Alerattdrinus, en
en su
su conjunto,
"-iil.o de
cuerno
cuez' rísto.
el Codex Graec" co-mo la más
co.mo la más antigua, sin podcr garantizar,
sin poder garantlzar, sin
sin embar-
21%. B.ñ;, 63.
BoRo1A. 63, Según
según G1 Mess' Graec"
Codex Mess'
go, la antigüedad de
go, la de todos
todos susu elementos.
embar-
161, fol. 12.
161, fol. 12'
32
7 ' v 777 " ' W '7"”
/° ,JI

498
498 oRAc1oNEs
oRAcroNES DE
DE Los pR¡MERos cmsrmwos
Los Pnnvnanos cRrsrnNos Noras 1;' iivuiciis 499

223. Anthología
223. Anthologia g(aeca carmtnum christíanorum.
graeca carminum christianorum, de sa,ta Cataiina
ctc Santa ;':"",":;:í,
cataiina en monte Sinaí, donde
donde fué 0",:::
u,. descu-
ed.
ed. W. Cue¡sr yy M.
W. CHRIST M. PARANIKAS, Leipzig, 1871,
PaneNtxes, Leipzig, 1871, 40.
40. bicrto
bierto en
en 1880.
i880. Véase
Véase GOAR,
Goan, 865.
865.
Véase Suorurns, Recherches
Véase SMo'rHERs, de science
Recfrerches de science relígíeuse,
religieuse, 237.
2%?. Testamento
'Ed.
rje
Testamento de Nuestro
l.Juestro Señor
Señor Iesucristo,
lesucrisúo, 1.
1,
l929,)266-284 (Dorrcrn, Antike
1929, 266-284 (DOELGER, Antike undund Chrístentum,
Christentum, 5, 43.
43. Ed. RAHMANI,
R¡HnreNr, 100-104.
100-10{.
n-26\..
11-26 238. Ibíd.
238. Íbíd.
221, BUNSEN,
224. Bt¡NsnN, Analecta
Analecta ante-nicaena,
ante-nicaena, III,lll, Reliquae
Religuae ?.39. Erich.
Euch. sinaíticum,
sinaiticum, P.
P. O.,
O., 24,
24, 671.
671.
1 854, 88.
liturgícae, 1854,
Iíturgicae, 21A. Didascalía_apostoIorum,
\2f10. Didascalia apastolorum, 7.
7. Ed.
Ed. H.
H. CONNOLY,
Cor¡vory,
225. Ibíd.
225. Ibíd. Tenemos
Tenemos aquí un fragmento del
aquí un del Tedeum.
Tedeum. ()xford, 1929,
f›xford_, 72-74. La
1929, 72-/4. La oración
oración lleva
ileva el el nombre
nombre de de
226. PITRA,
226. Hgmnographie de
PrrRA, Hymnographie de l'Eglise
l'Eglise grecque,
grecgue, l\/lanases
M;rnasés por
jW,
por una
j, Ill1 y5, si1¡s. una alusión
al,usión al II
al Ii libro
iibro de
de las
las Crónícâs.
Crónicás,
36-37. - siga. Es Es de de origen judío, pero
origen judio, pero fuéfué redactada
227. Constituciones
227. apostólicas, 7,
Constituciones apostólícas, 7, 49. FuNx, 458.
49. FUNK, r'rr griego
PH griego en en ei original. Pasa
el original. Pasa enen elei siglo
sigio 111iu aa la
la Di-
228. SEuDo-ATANAs1o,
228. Seuoo-ArlNasIo, De De lala virginidad, P. G.,
12, P.
uirginidad, 12, ,l¿tscalia y
flusc.-aifa y estuvo
estuvo en en usouso enen el
el culto
culto cristiano.
iristiano.
28, 266
28, y 269.
266 y Debe señalarse
269. Debe señalarse lala influencia de Di'
la Di-
de la 241. P.
2¿1'_1. p. L.,
L., fl,1, 905-906.
905-906. Se Se encuentran
encuentran estas estas dos
dcs
daché. olaciones entre
oraciones entre laslas obras
obras del obispo de
del obispo de Cartago,
Cartago, con con
Com' de de Mateo,
Mateo, ho- r:l 'que
-_-l que se se acaba
acaba por por confundir al al mago
mago convertido
convertldo Ci- Ci-
229. En I-LIAN
229. En |,unN Crusósromo,
CnIsósrol'¿o, Com. bo-
prinno de
milía 55,
milía 55, P. G., 57-58,
P. G., 545, que
57-58, 545, da la
qlue da Ia plegaria
plegaria como
como priano de Antioquia.
Antioguía. Mìgne Migne ha ha dado
daCo la la version
versión latina
latina -
rl(' estas
-Ii- cstas oraciones.
oraciones. PER Pen Lunnaano
Lu¡,'o¡rr<c (La (La tipología
ttpología ba”-
bau-
acción de
acción de gracias
gracias dede loslos monjes.
monies.
230. En
230. En E. E. VON
VoN DER Got-rz, Tischgebete
nen GOLTZ, Tischgebete und ni-.m.':l'
ti:;ttt¿tl cnen fala antigua
antigua iglesia.
lglesia, Upsala,
Upsala, 1942)1942') ha ha contra-
contra-
Abendmahlgebete in
Äbcndmaiifgebete ín derder altclirisfiichen
altchrístlíchen und und inin der
der
,li, lrr¡ l¡1
«lirlm la :ii:-2rs"ìÓ11
aserción de Mlcrrrl- (Gcbet
de MICIIEIJ (Gebet ¡md und Bfƒg'
Bitd ƒfl in
grieschischén l(írclrc,
grieschischen Kirche, en en Texte
Texte undund Untersuchungen,
Untersuchungen' Ir iilr, lrri:;tli<'lter Zeit,
Í'"Í/I<'/II¡.~¦('li<-/¡er Zeit, Leipzig,
Leipzig, 1902,
1902, 2-22), que que preten-
||.| ,'n( ()ntrílr en
lr.r «_-|u'<›nl'rar en ellas
eilas oraciones
oraéiones de de exorcismos.
exorcismós. Las
it, 1906,
21, 1g00,44. Debemos aa este
44. Debemos este autor documen-
autor nuestra documen- --1.1.
¡,r.¡r 1-›/rm:
rrrrr'r; liitinas,
litinas, escribe
escribe Lundberg,
Lundberg, han han sido sido en
I,as
en susu
tación esencial.
tación tt, t.tt ¡, -wm-mnc-s
--if-/vn t\t;tt.ioncs catecizmafriicas,
catectinÉnicas, que, que, aA su
231. Ibid..
231. Ibíd., 44.
44. Su vez,
uez, han
han
"f tttttl,tt /¡) «mii-iones
tti 1.'/HI-'fl-› r)Iír(,()r¡Cs de rle escort-isnios,
eXOtCiS¡tOS, 63. 63. Existe
EXiste unaUna ver.
Ver.
232. ].|. GOAR,
232. Euchologion sive
Goen, Euchologíon sive Rítuale graecotum,
Rituale graecorum,
716. Gowz, cit., 42-43.
En GOLTZ, cit.,
:.r,,n '¡'i,'(l,r yy oriental
ion ¿¡|iq¡:| oricntal bastante
bastante diferente
diferente de de estas
estas mis-
mis-
716. En 42-43' nr:ri oi-.1«'i«›|n-s,
m.i.-; (rlir('i()n(.,j, con
('()11 cierto
cierto carácter
carácter de de magia,
magia, pero
pero
233. GOAR,
233. Gorn, 716. ¡¬.;|rcccn
pi¡¡'cc(:ir, provenir
¡rlovcnir de tle lala liturgia
iiturgia bautismal.
bautismal. PER pie LUND-
LuNp-
234. lbíd.
234. Ib¡d. Se
Se notará semeianza de
la gran semejanza
notará la de esta ora-
esta ora- 1i|?.l¿(:,
lllit¡r;, 59.
con la
ción con
ción la de las Constituciones
de las apostólicas, supra,
Constituciones apostólícas, suPra, 242. P.
2'-12. P. L.,r.., 4.
4, 905-910.
905-910.
nimerc 227.
número
235. GOAR,
235. 655' Comparar
Goan, 655. Comparar el el texto
texto más complica-
más complica-
do de
do las Constituciones
de las apostólicas, 8,
Constitucionis apostólicas, 40: FUNK.
8, 40: FuNx' TERCEPA
Trncep-A PARTE.
pARTE.
848-350.
848-850.
236. Eucìiologditui
236. sinaiticum, ed.
Euchologium sinaiticum, Fnrcx, P.
ed. FRECK. P' O..
O" 243. El
243. Ill extracto
cxtrirt:to citado
citado llega
lk:g¡n por
por medio
rncdio del
del mon-
mon-
24, 671.
2%. 671. Este euéologio es
Este eacologío una recopilación
es una recopilación dede plega-
plegg- je Schenoutó,
je Schenoutó, lWu.<.~ñon,
il4usó<¡¡t, 42,
42, 271-272.
271-27i. Stlicnouté
Stlrt.n«;uté no
no hace
l:ace
rias de
rias la liturgia
de la e.Iarona que
liturgia eslavona contiene textos
gue contiene textos dede la
la rnás que
más utilizar un
gue utilizar '['r¿rt¡rtlo sobre
un 'l`1-ntaulo s,¡lrrc la
l¿l virginidad
virr¡inidad de
rie
más
fnás alta
alta antigüedad.
antigüedad. Debe
Debe su
su nombre
nombre al
al monasterio
monasterio del que
Atanasio, del
Atanasio, Lcfort ha
que Lefort ha pulilicado
¡:ublicark> un
rrn fragmento
fragrnento
/¬ ;_ /f T

500 ou›\<:ioi~u¿s
óRA(:ror,lxs uu
Drr. Los pRlMERos crusrumos
Los 1=R1M1~:nos
500 cRISTIANoS
N01-As
NorAS EE ínmcas
fNorces 50|
501
copto yy la
copto la tradncìón,
tradución, Muséon,
fu{uséon, 42, 42, 260-264.
260-264. El El texto rl,'
nos
nos lo 1o haha comunicado M. M. Chirat. «Iv Sìncsio
,Sincsio hanhan sido
sido traducidos
traducidos alal francés por Mario
francés por Mario
244. Discurso, 45,
?.r','7. Discurso, 45, 30;
30; P.P. G.,
G., 36,
36, 664.
664. Mi-unirr,
J\4,'rrnicr, París,
París, ed. du Bateau
ed. du Bateau ivre.
24-5. Discurso, 7.
2.4.5. Discurso, 7. 24;
24; P.P. G.,
G., 35.
35, 788' Cesáreo es
788. Cesáreo es )64. ['1'om¡lías
264', 4; P.
cliu., 4;
Il<.tni!í¿ts div., P. G.,
G., 77,
77, 992-993.
992-993. Hornília
Llonúlía
veneraclo
venerado por por la Ia Iglesia, que celebra
Iglesia, que celebra su su fiesta
fiesta el el 25
25 de t/t' lzlvso.
«Iv /ift'so. ElEl mas
más celebre
célebre elogio mariano de
elogio mariano !a anti-
de Fa
Nonna, madre
febrero. Nonna,
febrero. madre de de Gregorio y y de
de Cesáreo,
Cesáreo, se
gurrl.x«:l
" . .
r¡iictlir,-1 cristiana.
cristiana.
' L'
El texto
al
ͬ
texto nos ha sido
nos ha sido
-
amablemente
aruablerncnte
r¡istió, en
vistió, la traslación
en la traslación de de los
los restos de sus
restos de hi¡os, con
sus hijos, <on1unicado
r t¡municado por pcr elel P.
P. Camelot,
Camelot, O.O. P.
P.
trajes
trajes de ie fiesta.
24(.'. ,Poemas
2116. dogmático-:, P.
Poemas dogm-áticos, G., 37,
P. G., 37' 507-508.
507-508. Aun-A'un- II
II
que
que esta ct,ra se
esta obra se erxcuentre
encuentre entre los poemas
entre los poemas de de Gre-
gorio Nacianceno, puede
gorio Nacianceno, puede duda¡se
duclarse si si este
este último
último es es el
el )65. Sermón
205. Sermón 3, j, para
para Semana
Semana Santa,
Santa, ed.
ed. LAMY,
Lenrv, l,
autor de
áutor de esta
esta obra
obra maestra.
maestra. Véase I. ]. Pr,acurux,
PLAGNIEUK, Saínt
Saint \()('t y 426.
.W(2l(%/ En DE
426. En Du LA 'fArLLE, Ãflysíerium
LA TAILLE, fi|gsteúum fidei,
fidei, 58
Grégotre Ce
Grégoire París, 1952,
Théologien, París,
Nazíanze Théologien,
de Nazianze 1952, queque yy 261. › .
consagru aa este
consagra este poema
Poema una
una larga
larga nota
nota crítica,
crítica, pági-
pági- 266. Himno
266. Himno 18,IB, para la Ascensión,
para_ la Ascensión, inserto
inserto en e¡r el
nas
nas 332-334.
3-22-334. lllcviario siríaco.
lìreviario siríaco. LAMY, 4, 748-750.
L¡¡¡v, 4,
247. Ibíd.,
247. Ibíd., P. G., 37,
P. G., 3ll-314. Véase
37, 311-314. también Bg'
Véase también By- 267. Proverbios,
267. i30. En
Prooerbios, 130. En Ausgcwälte
Ausgetsálte Éïchríften
Schrif ten des
des
Zeitschrift, 1941,
¡antinische Zeitschrift,
zantinisc/1e 1941, 195-196.
195-196. Itl. Ep/:r:`in1
/øl. Ilpltrtint von
uon sgrrien,
surien, en
en Bibliothek
Bibliothelc der
iler Kírclvenväter,
Iürclrcnuáter.
248. Ibíd..
248. fbíd., P. G., 37,
P. G.. 37, 517-518.
517-518. l(iiscl, Kempten,
Köscl. I(empten, 1876,
1876, 3,
3, 494.
494. Esta
Esta versión
versión es
es antigua,
antioua,
249. Poemas
249. Poetnas sobresoáre si mismo, P.
sí mismo, P, G., 37, 1279-1280.
G., 37, 1279-1280' ire;-]«›
¡,,'r,r hecha por un
lrccha por un maestro, ZingeÁe, a
maestro, Zingerle, juicio de
a juicio tie Bic-
250. Ibid.,
250. lbíd., 1280.
1280. l,'ll.
(\

251. Ibid..
251 Ibíd.. 1283-1284.
1283-128'1. .)(r,9. Sermón
.'(›-9. Sermón sobresobre elel temor
temor de Dios yg cl
de Dios el último
últín¡o
252. Ibfd.,
252 lbid., 1-305-1306.
I3o5-13a6. |l/.|
'1t,, l)., Tingerle, 1,
IL?, Zingerle, l, l65-166.
165-166.
253. Ibíd.,
253 Ibíd., 1406. Fecha de
1406. Fecha de composición:
composición: 383. .'r,r) Scrmón
.Wi Scrmón sobre sufuimientos del
/os sufrimientos
.soóre los del Salvador,
,Saluatlor,
,t, ¡/-ifl,
'l, il'i,1.. I,l, 269-270.
254. Ibid.,
254 Ibíd., l408.
1408.
255. lbíd.,
255 Ibid., 1422-1423. .)7(). l*`.stn
.'/U lishr oración, atribuida aa Macario
oración, atribuída Macario elel egipcio,
egiocio,
?56. Ibid.,
256 Ibíd., 1425-1426. Escrito después
1425-1426. Escrito clespués de de 383. l,,r
Im :.-«Io
:;i,lo txmliicida
t¡'¿¡tlrrcida sobre
sobre la versión siríaca por
la versión por F.
F. NAU,
Nau,
257. lbíd..
257 lbíd., 1423.
1123. ,'tt l\*r-mio
vn /fi'r,uc dc tlc lOrient
l'Orient chrétien,
chrétien, 1907,
1907, 322-323.
322-323. Hemos
Flemos
25g. Vida
258 ViCa de de Santa Magina, P.
Santa Macrina, G, 46,
P. G., 46, 984-985.
984-985' lr-tnraclo esta versión,
rttrrr'¿rclo esta versión, demasiado
demasiado literal.
25q. Sermón
250. Sermón sobre sobre elel ba-utismo
bautismo de de Iesús
lesús o o para
para lala 271. P. G.,
27_l. G., 34,
34, 345-448.
345-448. Migne no ha
Migne no ha hecho
hecho más
r¡ás
fiesta de
fiesta de laslas luces,
luces, P.P. G., 46' 600.
G., 46, r¡rri: lmprimir
-¡ue los textos
irrrprimir los textos descubiertos por Floss
descubiertos por en las
Floss en
260. Las
203. Hereiías, 3,
Las Herejíafi, 3, exposición
exposición de de lala fe,
fe, P. G',
P-. G., lúlvliotcrns
lLibliotcc;rs deldcl Vaticano,
Vaticano, de Viena yy de
de Viena de Berlín.
Berlín. Nin-
42, 776-777. Hemos
42, 776-777. Hemos descubierto
descubierto este este texto, igual que
texto, igual que guna intlirar:ión permite
1¡trna inrlicnción afirmar que
permite afirmar gue esta
esta oración
oración sea sea
el siguiente,
el gracias al
sii¡uiente, gracias libro de
al libro Mater Eccle-
R¡rrNen, Mater
de RAHNER, Eccle- .lc Mat:ario.
de lVlaL'nr¡0.
sía, Einsiedeln,
sia, Einsiedel¡, 1944. 194.4.
W272.272. Sfnnlìm
Sunli<'a na Dios
Dios compuesta
compuesta para
para lala fiesta
fiesta dede
'l'<¡dos
lodos loslt-.s Santos,
Santos, cl cl año
año 396.
39í1, con
con ocasión
ocasión de de la la plaqa
plaga
261. 19
261. 19 Homilía
|fomilía sobre
sobre el el salmo,
salmo,5, 5, P. G., 40,
P. G., 40, 433.
433'
lnn¡o:,{ir yy 11t:
tlc lnngo;›/ln
de oturs cnlnmidades,
de ntrns c¿rlanliclades, muv
rnuY especialmen-
esñecialmen-
262. Ibid.,
262. lbíd., 436. tc
te de la guerra
dc la qrtr:rra de los lmnos.
clc los Cocl. add.
lrunr¡s. Cod. Mus. Brit.
aclcl. l\/lus.
263. Himnos,
263. Himnos,5; P' G.,
5; P. G., 66,
66, 1608-1609. Los Los himnos
himnos
l'l'59l,, 72-77. [,ciitado yj, tr¡rcluciclo
11591 72-77. Editado pur primera
traducido por priniera Vez ve.z
_,r ~~†
f -_. _.

502
502 oRAc1oNes
oRACtoNES De
DE Los
Los PRIMEROS
pRrMERos cRrsT1ANos
cRrsrrANos
Noms Ísprc¡s
NorAs EE í:\'r›rcE5 503
503
por G.
por G. BICKELL,
B¡cxurr,, Ausgeivålte
Ausget:álte Gedichte
Gedichte des des syrischen
syrischen lmrluc<'¡<ïn
trirtlrrccir-rn del
del siríaco
siríaco de
de Nau.
Nau, Hemos
Kirchenutiter, Kempten,
Kirchenvåiter, Kempten, 1872, 1872, 24-26.
2,11-26. Este
Heinos retocado
retocado esta
esta
Este canto
canto es es in- lx'¿ulmtfi(›n.
I I',1(lllr:( 1r,?')-
teresante
teresante desde
desde el el punto
punto de de vista
vista de de su su composición ›"=1 _l}r:x¡irr,
279.
¬_›'-- > - -.-
I›If_-M.I.L. -_
Gedrehre, - 246.
mr., .
poática, La
poética. La poesia
poesía siriaca
siríaca ses¿ rlix-'ide
,:iivicle en
en dos
dos géneros:
géneros: el
Gedichte, cit., 2i6. Un
Un pam
poco mas más
¿r'rilra el
-›¦'|1l›¿| el :mismo
mismo autor
autor escribe:
escribe: ,De
D.unahaber eristƒdo en el
hitur-i)¡iuao
uno (Memré), especie
uno especie de de epopeya
epopeya didáctica
r-licláctica o o narrati- et
va, es
va, para ser
es para ser reeitaclo;
recitaCrc; el (Ma.drasché), especie
otro lblïadrasclael,
el otro
.filrrm -.lc _M'a:-Ea
¿tlt¡t¿t ,.le una sola rnanclra,
[,f aría una sola mancha, iáú'iáih, el"iSe-
sola falta. el
Se-
especie lrubiera escogido
ñc¡r ƒmbrera escogído para
para si
sí otra
otra""i-
madre
madii'riisin mancha,
*unrhu,
de himno, se
de. himno, se compone
compone de de estrofas
est¡:ofas cantadas
cantadas por por un ¿.)). Lo que
J. Lo gue recuerda
recuerda el
el texto
texto de
de Efren:
Efrén: En
solista yy separadas
solista separadas por por invoriables, confiadas aa un
invaria.bles, confiaclas En verdad,
uerdad, TriTA
tu madre
_ft¡,› m madre.sois sois perfecfanaenfe
perfectamente bellos
bellos por
por todas
todas pages.
partes;
coro, El
coro. El texto
texto citado
citac{o aquí
aquí eses unun memré,
rnemré, pero pero latra sú- ,ll-'res
l)ttcs cn
en Ti,
Ti, Señor.
Señor, no hag tacl,ta ni iilste manLha en
no hay facha ni existe mancha
piira comenzaba
plica cornenzaba con con un un znadrasché.
inadrasché. ttt ru.-rrire.
fu tttitclre. Carmina
Carmina Nisibeua,
en
Nisiíena, 27 22,. 44 . BICKELL
44. , 122
P¡ic;.zr-r, tZZ.,
273. /lusgewälte
273. Ausgewálte SchriftenSchriften des des syrichen
sqrichen Kirchen-
Kírchen-
väter, Iiemptet, 1874,
váter, Kernpten, 1874, versión
versión de Brcxur, 262-263.
de BICKELL,
274. Ibíd,,
274. Ibíd., 264-266.
264-266, Los Los manuscritos,
manuscritos, dice dice Bickell, III
Ill
atribuyen expresamente
atribuyen expresamente esta oración aa Rabulas.
esta oración
275. Para
275. Para le l¡t corisaqracíón
cctnsar¡racíón de de la la nueva
nueua Iglesia,
lglesía, -.280, De la
230. De la Trinirfaai,
Trinida;I, I, t,3T37 yy 38; p. L.,
38; P. L., IU,
10, 48--¶Q_
qE_ g.
construída en
construida en Quenneschrin,
Ouenneschi:in, ciudad ciuclad de de la la montaña, lis ason1brc›so
lis qrc San
asomhroso que San Hilario sea tan
l-Iilar.io'sea tá" lá.o estudia-
poco estudia_
cerca
cerca dede Aleoo.
Alepo. En Brc«rrr, Gedíchte,
Ea BKCKELL, Gedichte, cit., cit., 77-82.
77-82. El <1o... yy traducido.
traducido. Verdad
Ver<1ad es es que
que la
la version
versión 110 es no es
texto original
texto oriqinai está está cortado
cortado por por disgresiones;
disgresiones; damos
fiicil.
darnos
los pasajes
los más característicos. ?El
íbiff., 6, 19
l_bíd., 6, 19 yy 21; p. L.,
2i; P. L., 10.
10, 171-173.
tT1-123.
¡rasajes más
276. Ibíd.,
276. Ib¡d., 107. Bickell, para
'i07. Bickell, para traducir
traclucir estaesta ora- .;“.
l:8? ƒšrdí,
r-bíd., 12.
12, _52.
s2', s3, 57;
s7t P. L., i.
IO, 466-472.
i.,1'o', i'eá-+zz.
ción, ha
ción, ha utilizado varios manuscritos.
rrtilizado varios manuscritos. ;_' -J I)c
,,_)r').
,i*1. - P laff_rJ0f=ff'f=flffa.
penitenr:ia,2,8,67
2. 8. 6? y 73; p. L..
Z3; P. 16, 513-
i.,16,513_
277. Según
277. Según el el Cod.
Cod. Mus. Brit. 14591,
Mus. Brit. 14591, 33-36.
33-36. Cod. Vr)lvcmos aa encontrar
il I \ulve1no.~¬ encontrar los los acentos
acentos de Orígenes,
de Orígenes,
Cod. r | 'IW
, n *l (lu(' Í-\mbrosio
Vat., ll7, 323.
Yat., 117, 323. En En BICKELL, !bíd., 164-170.
Ric¡<sr,¡., íbíd., 164-170. El El mismo "l Ambrosio sese inspiró
inspiró mucho.
Isaac nos
Isaac nos cuenta
cuenta el el origen
origen de de este
este nocturno.
nocturno. Una Lfna
'Fri
.','l ()ontcntarío de
l. (.'nmcntar.I'o de Lucas,
Licas, 2,
2, 87-S8; p. L.,
gT-gg; P. L., IS,
15,
| ' l--›--
f""~" I.lrros 1I yy 2Z dependen
1,,,,; liiwms dependen de de Origenes.
Oríqenes.
noche,
noche, cuando
cuando el el autor
autor se se levantaba
Levantaba con con algunos
algunos mon- ",.','('r ( )r,rr
jes para el
ies para el oficio,
oficio, escuchó
escuchó y y escucharon
escucharon una una ruidosa .'-*W tbn; f'.-'ur
,l\.1.
r:i¡? frìrzebre
f únebre_ de de Valenfimfano,
Valentinioná, 80; p. L_,
8O; P, L.,
música,
música, mezclada
mezclada con con cantos,
cantos, que que les de la
lr,,
|'*¿ |I ¡=`*'¦_. \';|"i:níinieno
\,i,t¡nli¡'riano ll il ¡r¿ asesifiado a la edad
fue de
les llegaba
llegaba de \,-.›|nl'p
\,('int(: anos.
años, el I5 de "r"rfi;;';'!a edad de
ciudad (Antioouía), aprestándose
ciudad (Antioouía), aprestándose los !.os músicos
n-rúsicos a a ento- cl l5 de mayo
rlayo de de 392. por maquinaeiones
392, por maquinaciones
rlc su
de su tutor Arbogasto.
tutor Ärbogasto. 'Ambrosio
Ämbrosio 'l-.*"i«i'¿.fororu_
lamentó 519101-Usa-
el salmo
nar el
nar salmo 92.
nrt'ntc esta
mente csta muerte,
muertc. tantotanto más más cuanto
cuanto que que el
el joven em-
Her¡os podido utilizar,
Hemos utilizar, enen última
última revisión,
revisión, la !a nueva pc'ir.l.r no ioven em_
"§"
I`1"-'fihlfir nr¡ había
había recibido
recibj,lo todavía
todar.ía el ¡rrilr"r".
áf bautismo. Su
traducción de
traducción de los los salmos
saimos del <fel P.P. Tournay,
Tournay, Bible Bible de t>rircirin tuu-_-Iwrc
Uf-If'ïI'm_ finr,:'brc es cs titulada.
tituiada, bien
Ierusalën, bien Consolatío de
Conso/atio de obitu obitu
|erusalén, 1950.
1950. EsteEste Isaac
Isaac dede Z\ntioq1.rïa
Antioqrría no no debe
debe con- V¿ictttiniittti, :1a irriilncion
l'<'fl<'rI!r-"fr-'.fm. inrjt¡rción de cle Séneca, pf"1"i." yy Cice-
Séneca,' Plutarco
fundirse (coino
fundirse (corno lo 1o hace Ceynr, Précis
hece CAYRE, Pr{cis de de Patrologie,
Patrologie, Cice-
rón, hÍ¢`l1
“"“1"'- hicn -H!-lfflfl-'! da r'0nsr'Il'¿1f:`nne.
.lioilttltt «lc cons¡l¡¡¡¡6n¿.
1,375)
1, con isaac
375) con Isaac de de Edesa,
Edesa, el el cual
ctral fue
fué monofisita y 286 (7.--.':-'nm
()¿,i, i,in |l`.-1-m'ln'v -'li-l
verosímilmente
verosí¡nilmente el el autor
autor de de unun poema
poema sobre sobre el el loro _ 286.
p. !:úrtt.brc ,!al 1-mpcrarlor
ctnacrt¡rlor Teodosio,
Teoclosio, 35:
36;
de 2.137 versos. Véase ALTANER, P- L» L, 15-I6, 1317-
l1qT. 'Í`\'<\LlI›Hif1 lmhìa conquistado el
"l't.,,t1,,:,ir¡.Ir;rir;,;";;;;;1r;rd; el trono
t¡ono
Ar.ra¡'¡nn, Pai-rologíe.
Patrologíe, 1950,1950, 303.
303. ptrr la
nm' la victoria
victoria de clc .7\qui|u.'|.
At¡rrilc;r, fi6 de
,lc septiembre
,"pti"mibie de de 391
278. En
273. En Revue
Revue de l'Crient chrétien.
de l'Orient chrétien. 1907,
1907, 321-322.
321-32?, Murió de
Murio de cnferrnedml
enfernlcdacl en cn 395.
395.
39a.
504
504 oRAc1oNas
ORACIONES DE
DE Los
LOS Pkuvianos
PRIMEROS cnisrumos
CRISTIANOS NoTAs
NoTAS EE ¶ND1cEs
TNDICES 50
50';"›

287. Himnos.
287. I-limnos, P. L., 16,
P. L., 16, 1409.
1409. EsteEste himno
himno se se canta Vaticano. donde
Vaticano. donde sese encontraba la la cátedra
cátedra dede madera
maclera
los domingos
los ordinarios aa Laudes.
domingos ordinarios dc que
de que San
San Pedro
Pedro hacía
hacía uso.
uso.
288. lbíd..
288. Ibíd., 1409-1410. Aparte de
1409-1410. Aparte c{e estos dos him-
estos dos 298. Para
208. Para el el estudio del origen
estudio del origen del Te Dc.-um,
del Te Deum,
nos, de
nos, de autenticidad indudable, otros
autenticidad indudable, dos, lam
otros dos, wrfit
Iam sirrgit A
Á.-E. llqnrv. The
'_å1mN. The Hgmn
Hrimn Te
Te Deirm
Det,m and
and its
its Authors.
-E J.
192ú; Zeitscl¡riIt für
Authors,
hora tertia y-Inãende
hora y.ltúende quiqui regís
rcgb Israel,
/srael, son
son de
de San
San Am- W251 ÍUNGMANN.
|rrrucr,raNN, Zeii'scÍrriƒi'
lo¡¡ie, 1937.
für kathoiisclie
kathotisclrc Theo-
brosio. fflgie. 1937, 105-107: A. BA-UMSTARR.
105-107; A. Baun¡si¡nx, Oriens
Oriens christia-
chrístia-
289. Cathemerínon,
289. Cathemerinon. P. P. L.,
L., 59,59, 775-780. nus, 1937.
rius, 1937. 1-26; Fnosr, The
1-26; FROST, The ]_ournal of Theological
lournal of Theological
290. Ibid.,
290. Ibíd.. 907-909. Stzidies,
S'f¡¡dies, 1933,
1933, 250-257;
250-257; 1933.
1938. 388-391;
388-391; 1940,
ig<0, 195-198.
:-clSj:-c.l.
291. Abecedarius, P.
291. L., 19,
P. L., 19, 763,
763, 767.
292. Ibid.
292. Ibíd. Aparte
Apail.e dede estos
estos dos dos himnos,
himnos, lala Iglesia IV
IV
tor¡a de
toma de Sedulio-privilegio rinico-el texto
Sedulio-privilegio único-el texto del
del introi-
to de
to de la la misa
misa común
común de de la la Virgen,
Virgen, Salve
Salue sancta 299. ()l:r;crvirci,,lr i_¡\'|1v|`;|l
2.91). 0l›:;c|^v.u'¡<›n r¡r.rrr.r.irl pum la liturgia
¡;irrii la liturgia de
de San-
San_
parens. tl;tr¡o.
Heugu.
293. Carm.,
293. Carm.. 19,19,718-730;
718-730; P. P. L., 61, 550.
L., 61, 550. Debemos l.istir Iihu-.|¡I;›
lbstai tl,l,i,., i~|nl›<›mrse
lilrrrl¡l;r «l.›l›i-› t'lirl,<,rílrse en
en lerusalén,
]erusalén, porpor elel
texto aa la
este texto
este Ia amabilidad yy al al libro
libro de M. P.
cle M. P. FABRE,
Farnn, sit¡lo IV.
-'¬'¡fllU lirlr |.|-.i_¡«›::
tv. -"›i|I.'a r'.r;,¡,,:; iis'e1i¢'iales
t,lscnciales se se encuentran
encuentran án en las
lrs
Saínt Paulín
Saint Paulín de de Nole
Nole et et l'amitié
l'amitié chrétienne,
chrétienne, París,
Paús, t,rlcr¡rrr':;it «lc
«.1i±¬¡|||-_-.ia li,rr¡ (li¡il9
rl,. ."›.|n (Íirilo de
]erusalén, o
de Ierusalén. o al
al menos
menos en en
1949,
1949, 102-103.
102-103. li,¡¡r llum.
$1.111 lu,ur...t (..,t(.(.,;
-.I --›.l«- w; t.l
i-1 amor.
,rtrtor. Dnsde
D:sde el el siqlo v y def.-
siglo v y de",_
293a. P. L.. 61,
P. L., La inscripción alude aa la ¡ini--i
¡,rrr:, -Ii-,1," I",|i-_-.«›,
l,lf ..:,,,, i;.|n;|
r¡rrrrr diversos
divcrsos elementos
elelnentos y se va
y,se vá sub-
293a. 61, 333.
333. La inscripción alude sub-
constiucción de
construcción cle un pórtico nuevo
un pórtico nuevo que que reunía dos dos igle- |.|ynu<l«›
r¡r\,¡r,r(1,, |.| l,r ||\.||«-unirlud
r¡r:rlr.r'niciad divina
divina de de lala Virgen.
Virgen.
sias
sias separadas
separadas por por unun baptisterio construído
construído por por Sul-
S,ul-
li,r, I-'-|-~«'l'\«|<1
|'H“ r,,l,r,t r,lrr cn griego, pero
vn griego, pero nono tardó
tardó enen ser
ser tra-
picio Severo.
picio Severo,
,lrr 1-|.|
.Iw .rl .-;|r|;|\-o.
¡,1.r _.|| :;iriirco. Uno Uno yy otro ot{o texto
texto fueron
fueron el el punto
punto
,1,
.l- 1-.|›l|«I;|
t,,rlirlrr -,lc rlc mievas versiones.
nuevas versiones.
294. Himno
29'l_ provenzal oo mozár-¬.be.
Himno provenzal mozái:ebe, comprobado L.ri mas
I...-; nr:rs ;mtiguos
antiguos manuscritos griegos griegos y y siríacos
por primera
por primera vez vez enen 534 por San
534 por San (fe.-aáreo
Cesáreo de de Arles. siríacos sese
..«`|-|«)›|||.||1
¡.,.nr,)rtirn ;r .w los_sig¡los,uI_y
los siglos vn y IX: Ix: el
el Vaficanus graecus
Vaticanus graecus
Regula
Segula ad ad virgines,
uírgínes, 66. Ed. MORIN,
66. Ed. MoR¡N, 2, 2, 120,
120. Amable-
Amable- Í
' ','i]
i› )'
\'
y cl
el lu.
),
llr. I'4us.
Á/lus. 256.
256. La La edicion
v
edición prmceps
.Q 1
princeps aparecio
¡.

r'lente comunicado por


mente por el P. Gy,
el P. Gy, O. O. P.,
P., profesor
piofesor de alareció
un l\lrriel. París,
r'rr l\/lorel. J)¡rís, 1560.
l5fiU.
Saulchoir. Dom
D,>m B. B. 1\/Íercier
L4ercier acaba
acaba de de dar
dar una
una edición
edición crítica
crítica
295. Epigrammata,
295. Epígramrnata, P. L,, 13,
P. L., 13, 402-403. Citamos la
402-403. Citamos rlcl texto
fiel texto griego
griego con
con traducción
traducción latina.
latina, en p. O.,
en P. O., 26,
26,
edición crítica de
edición critica M. Ihni,
de M. Ihrn, Leipzig,
Leipzig, 1895. Lieva en
1895. Lleva 2, aa la
›.. la que
que nos
nos remitimos. Véase también tambián RUCKER,
Rucx¡n,' Die
Dle
ella el
ella el núm.
núm. 40. sgriche ƒacobosanap.-Hora,
synche Munster. 1923.
lacobosanapáora, I\Iunster, 1923.
296. En
296. En I.I. SCHUSTER,
Sc¡rusrun, Liber
.[,iáer sacramentorum.
sactamentotum. La Preparacion
lrgparación para
para Ia
la misa,
misa, P. O., 26,
P. O., 26, 162.
162.
inscripción
inscripción se se encuentra sobre el
encuentra sobre el arquitrabe
arquitrabe deldel bap- 300.
300. P. o., 26,
P. O., 26, 170.
170. _
tisterio de de Letrân.
Letrán. Dölger, que la
Dóiger, que la estudia (Antike und
estudia (Äntíke 301.
301. P. O., 182-184.
P. O.. Se observará
observará el el momento
182-184. Se momento deldel
Christentum), afirma alirma que
gue lala inscripción
inscripción es del Papa
es del beso de
beso de la_paz
la.paz en
en los
los orientales antes
antes dede la gran ora-
la gran ora-
León el
León el Grande. ción eiicarisïiea.
eion eucaristica. Esta practica
práctica se
se apoya
apoya sobre
sobr-e el
el tex-
tex-
297. Sci-IUSTER.
297. Scnusriun. EstaEsta inscripción
inscripción estaba
estaba situada
situacla en to de
to Mateo,5,23-24,'en
de Mateo, 5. 23-24. en qr.r"
que el
el Señor
,Senoí pide
pide aa sus
sus dis-
clis-
el
el Consignatorium,
Consignatorium, probablemente
probablemsnte en el baptisterio del
eo el dgl cípulos
Upuløs se se reconcìlien
reconcilien antes
antes de
de ofrecer sus sus sacrificios.
sacrificios,
5A6 DE LOS
ORACIONES DE LOS PRIMEROS
PRIMEROS CRISTIANOS
CRISTIANOS
. Noras Er íNDicE5
NOTAS Íx¡ic¡is 507
507

3A2. P.
302. P. O.,
O., 186-190. Esta oración
186-190. Esta oración letánica
letánica sese dice 8.. C¡prr.r.r,
B. CAPELIE, Lovaina,
Lovaina, 1949.
1949. Esta
Esta reedición
reedición, conside-
conside_
por el
por el diácono,
diácono, mientras la tercera,
que la
mientras que tercera, Meniento
Mentento de cle rablemente
rablemente renovada por por elel descubrimiento
descubrl*áiá--á" de nuevos
nuevos
vivos, la pronuncia
uiuos, la prontlncia el
el celebrante,
celel¡rante, al fin de
al fin la anáfora.
de la fragmentos
rra(_rmentos del del papiro.
papiro, pone las las cosas
cosas en en su
su punto
punto yy
p. O., descarta conclusiones -pone
303. P.
303. o., 198-200.
198-200. descarta conclusiones demasiado
demasiado apresuradas,
apresuradas,' hechas
hechaá
304. P.
304, P. O.,
O., 206-212. tras el
tras el primer
primcr descubrimiento del del papirrr
oáoiro.
305. P.
305. O., 234-236.
P. O., 31q- -fu'-'-'1;}'mf?fU"0S
[¡talntentcs S05-fé'
sabre papiros 'de
papíros de ia ta ariafora
^ 310'
Sen
Srm ilfl'arcos.-
ii,I..r¡cos; publicados
publicados por poi Äwonieu
ÁNnnreu y
anáfora de
y Cm_,1_QM¬p
306. El
306. El texto
texto actual
actual de la liturgia
de la liturgía de de San
San Basilio
Basílio Cálr_oun ,gnen
nos consta
nos consta desde
desde comienzos
comienzos deldel siglo vt, en
siglo vi, iuna carta
en una .(c¿,¡rc :ies
-fivviie rfes sciences
sc¡cnces reiigieuses,
religicuses, 8.B, 1928,
1929-, SUD,
5OO.
dirigida por los
dirigida por los monjes
monies de Es¿itia aa los
de Escitia los obispos
obispos afri- 311. De
- 311. De ios
los sacramentos, q, 29;
turrurr""ntor, *l. p.'l:.,
Zg; P. L., 16,
16, 143-4-¶6_
443_4q6.
canos exilados
canos en Cerdeña,
exilados en Cerdeña, apareciendo como como usada Acaba
Â-¿nba de editarse
de editarse un un texto
texJo critico
crítico traducido
traducido' yy angfa-
anota-
universalmente en en Oriente,
Oriente, P. L,, 65,
P. L., 65, 449.
449, '~l0_ por BOTTE
do- P0_1`_ Borrn de de este libro de
este libro de San Á-¡."rio, en
S"n Ambrosio, en la
la
Dom Engberding ha
Dom ha hecho
hecho una
una edición critica de
edición critica de la colección Sources
coieccion Sources chrétiennes. parís, l950.
chrétiennes, París, 1950.
primera parte
primera de la
parte de la anáfora
anáfora queque utilizamos,
utilizarnos, en en Das
eucharistische
ter, 1931.
ter,
Hoclq¡ebet der
eucharístische Hocligebet
lo demás
Para lo
1937. Para
der Basileiosliturgie,
de,más es
Basileiosliturgie, Muns-
preciso referirse,
es preciso bien a
referirse, bien
v
\7

la obra
la obra célebre
célebre de RuNauoor Liturgiarum
de RENAUDOT; orientaliun
.Liturgiarum orientalium 312. Revue
312- bénédictine, B.
Reuue bénédicfine, B. C:\P¡=.1,L1~ï.
Caprrrr, Le Le Kyrie
Kgrie de de
collectio,
collectio, Paris,
París, 1716, l, 1-25,
1716, 1, l-25, oo bien
bien aa BRiGTHiviAN,
BprctHvex, la mi-*sae
la messe et et ie
le pape
paoe Geiase.
Gélase, 1934.
1934, 136-138.
136-1jg.
citada anteriormente.
citada ` 313. Saff.-.fmemsrfa
313. Sacrameniario zeorifnri,
leonino, P.
p. L.,
L.,55, 55_ 145-1-17_
146-14T.Los Los
Véase
Véase también
también ]. MonrAu, Les
]. MoREAu. ¿es anaphores
anaphores des
des lí-
li- hermanos Bianchirii dieron
hermanos Bianchini di.ero_1 la
la primera
prirnera edición,
áai.io", publi-
p"Ufi_
de Saint
turgieis de
turgíeis Saint ¡lean
Jean C/irysostome
Clrgsostome et et de Saint Basi-
de Saint Basi, cando el
cando el manuscrito
rr,anuscrito dede Verona.
Veroía.
|e,1927.
le. 1927. _ 314. Iiuri.,
31%: Ib!d., 147. El sacramentario tiene
147. El tiene nueve
nueve tex-
tex-
307. Texto en
307. Texto en RENAUDOT, cit., 2,
RrNauoor, cit., 2, 242-253,
242-253, y tos diferentes
tos diferentes con con oraciones
o::aciones y y prefacìa
prefacia sólo sólo para
para la la
Bn¡ctrn¡aN, 321
BRiGTiii/IAN, y sigs.
321 y El texto siriaco
sigs. El con traducción
siríaco con fiesta de
ilesta de Navidad.
Navidad. Desgraciadamente,
DesgraciaáaÁente, los los tres
tres prime-
prime-
latina en
latina en Anaphorae
Anaphotae syriacae, R.oma, 1940,
sgriacae, Roma, 1,2,
1940, 1, 158-
2, 158- ros meses
ros rneses del año han desaparecido. lo que
del año han- áesaparecido, lc¡ que nos priva 1105 priva
200,
2A0, ed.
ed. por H. CODRINGTON.
por H. CooruuctoN. Véase
Véase también
también ENG- de Ia
de liturgia pascual.
la, lìtiirgia pascual. Unicamente
Unicámente existe
existe'el el texto
texto des-
des-
Die syrísche
BERDING, Die sqrische /-lnaphora
Anaphora der zwólf Ãpostel.
der zwiölf Apostel, en de abril _=ia diciembre.
de abril diciembre.
Oriens chi-istianiis.
Oríens christianus, 1937,
1937, 213-247. 315. lb/id.,
315. Ibíd., 149.
149. Otro
Ctio preiacio aralla misma
preíacio para ' f' t
fiesta.
La llamada
La llamada anáfora
anáfora dede San
San Iuan Crisóstomo cierta-
|uan Crisóstomo 316.
316. .I/se-1.,
Ibíd.. 37.3Z. P a mlsma las a
mente
mente no no es
es de
de éste
éste yy no
no se le atribuye
se le atribuye sino
sino desde
des,-lc el 317. Ibid.,
317. Ibíd.. 4.2. El paralelismo
42. El paralelismo de
de laIa torre
torre dede Babel
Babel
siglo XII.
siglo El Codex
xir. El codex de Baberini no
de Baberini no le
le atribuye
atribuye másmás que 1, de
de Pentecostes
Pentecostés se se repite aa menudo
menudo en en lala liturgia
liturgia la-
la-
dos oraciones.
dos Parece de
oraciones. Parece de fines del siglo
fines del sig¡lo IV.
tv. tina.
úina.
308. Edición
308. Edición crítica
crítica del
del texto siríaco yy de
texto siríaco la ver.-
de la ver- 318. ibid..
318. Ibíd., 48. Es difícil
48. Es difícii escoger
escoger entre
entre loslos nume-
nume_
sión latina por
sión A, RAE5,
por A. R¡ss., en Anaphorae syriacae,
en Änaphorae sl1riacae, 1940,
1940, prefacios para
roso.s prefacios
Ioäos para los
los santos Iuan 'y
santos ]rian y Pablo,
pablo.
l, 2,2, 212-226.
1, 212-2,26. Raes ¡-rtiiiza como
Raes utiliza texto base
corno texto base el el Codex
Coclex El que secncucntra
l.1l que sc cncllcntra actualmente
actualmente enen elel niisal
misal romano
romano
BR.
BR.. JE/liiseum 286, del
!5,[useum 286, áel siglo
siglo X.x. pera. los
para lcs apostoles
apóstoies. se
se encontraba primitivamente
prirnitivamente en en el
el
309. /ln
309. An early
earlg Eiichologium,
Euchologíum, The The Der-Balízeli
Der-Balizel't pa- ¡eomno para los
leon-ino para lo-s dos
dos príncipes. pédro yy Pablo.
príncipes, Pedro pablc¡.
pgrus enlarged
pyrus and reedited,
enlarged and reedited, porpor C.C. H.H. ROBERTS
Roren"rs y i19. Ibid..
319. Ibíd., 86.
86.
N«1v|-As
NC,,I'AS E iNDlcEs
R. immcng 509
,0g
Los PRIMEROS cms'r1ANos
DE Los PRTMERoS cRIsrIANos
5GB
SGS oRACIoNES DE
oRAc1oNEs El
Í? prefauo
.ul _ -
prefacio .. ser compues-io con ocasión dv ]¬
debzo
clebió ser compuesto r:on ocasión cle Ia
320. Ibïd.,
320. 72. Este
Ibíd., 72. pcrte más
cle porte
prefacio, de
Este preïacïo, rnás bien
bien nüeva
_I11I.€V€1
_ consagra_ción,
Cnnsr›f1r;¬.-¦¡_=m
. , en ia
que
en la que prcCicó
¡..¿¿c0 . . Máximo
"J . â ' de
'

.ont"t", la la r.J_isn1a que los


cloctrinal que
densidad doctrinal Turín.
1`fif-n- P. L., 5'/, -1-57-@
1". L.. 467-472. 1>¬..f›-p'l
Ijarece inspirarse . = Mmm” en Sande
or*.t, conserva
moral. ntisrua densidad los
_n _ enp,
otros.'Él
otros. e'stu<iic rie ir"d' Chavasse
reciente e.'=tu{!i.o de M. C11awas:¬:-2 sobre el
El rccìcnte schre el Am.brosio,
Ãmbrnficx Co¡¡ti:n{arir¡
.. (¬n-'¬--_f¬'-¶1'0
__. .:'-;› .;›- `¦ Ma
Q [inn
¿`Min Iïte
"I-r;cas, i, AS-CA;
___-F3-¿~a._;'IUÍQPJQÍSÉ _ San
L,,
.Sá.**untu.io leonino
Sacramentario ieoninc le ie atrillrye
oh-E¦:›1_1ye al al papa
papa Virgììio. 15. 15±z«:-1s:;5.
15,1584^1585. ` `“ ' 86 “5' P- L-›
LXIV, 1950, -Virqilio'
187'192'
u-liliÁ¿iide's
En iitttt'skae' LXIV.
Ep.-fiñrnéríçies J.-'i-m¬¡,=í\ae. 1'950, 137-192.
321'. Ibíd..
321. Ibíd.., 112. Prei¡cio para
112' Prefacio irara los Cuatro
los Cuatro .tieanpos
tiempos CUARTA
Cu¡Rre PARTE,
PtrRTE.
de otoaá en
.1e- otoño el moirielto
en' el momento de ias cosechas.
cie' las cosechas' El E1 mismo
mismo
autor
autor que
que
--Zal.'Ir. el
el greÍacio
preía-eìo precedente.
P:iecedente' ' I
T
rìüåu
,,
I-Iola '-1 1; .¡-.
b:rbliogrólica
b¿1:L.fJg|'¿¬a'¡(§a
322. P. L., L; 74,
74, ïüfal.
1061' El lil Sacramerltario
Sauamentario gefasíano gelasiano some los trairláog
so!¡re nos traiados .antiguos
antigiros de de ia
!a omgión,
oración.
ha sido .on*."u¿o
no"ñá'tlá"
no conservado mi-as mr's queque en en elel^tnanuscrito
manuscrito Re- R¿:-
316, de la teina Cri'tina
qìnemsis 316. de la reina C1-istina de Suecia. Según la de Suecia' Según Ia El
El comentario
comentafio más ¬
Te1_tuHan0,Dela ^ másGrañónantiquoLdel
«_nt:ouo '
clel1 P'-¬
PnCrenuestro
'
lìíìrgenuestro es Ce
es _
de
"-"Ár.
esc-fìiura. es
ÉscLitura, es del si¡io V111.
del sioìo Fué edita<lo por
vil¡. Fu-5: editado por prinuera primera Tertuliano, De la oración,'P.l-., \, 1149-1196.
Ci Í. _ _ ` * I" ^f v
iái- el c1 rdenai "i'l¡'r ¡; ¡.rsiirs Su Su titulo com pleto .es :
título Completo Cipriano inspira en
se 1I1Sp1ra
_P ¡QUO Se el iíbro
en 2; hbro de de Te¡tuliano
Terimüšano en en su
-Lr- por
vez Lt cardenaì ff?-fmaas-¡¦':s. cs:
In rrornfinc
In iontlne Dm' lesu Ci¡risli Sa'¿'¡foris'
Dni Josu Círrísäí S¿±;':f.;1forís. incípít Liber
ínciplt Liber tratddo De
gastado Pe la oración dom:'m'm.',
fa oración Con¡íttíca./, P.P. L.,L., 4,
4, 519-5¿_?1_
519-544.
k"'*o""" I.-ce“0s.'.f1e.
;;,;r;;;;;;;.r;Á ±'{'o.-nanãze
saframeflformn cccre'o;¿;e' Los tres Iìbrüâ
I-os- tres libros FÉUQS in
Darnos extenso el
¡fi G-Tfeflso el comentario
comentario propiamentepropiarnente dic`1n
dicho.
las fiestal del tiempo' Ias Orígenes
1:1 ones eescribe' De la oraciór, 'qu"
.á*p."t¿"" las
comprenden mis¡s de
las misas de las fiestas y del tiempo, lasY trata de* la'
oitot de
misas los sanïos
.1" los santos y y elel común
cornún cie ie laIa misa.
misa' oración
oratäógx
tm' 'p_ G"en
en general,
-- _M6_5m y CBS
« Iâefa Orfïmn'
desn,rós
P ws comenta
~ comen
"n
en qm trata ¿E la
el' padrenues-
Padrenues _
El texto
El texto dcl mar:uscrito fuá
clcl n\.nr1usc:it=:› ejecutado en
fué ejecutado en Francia.
Francia' tro, P. G., ni 11, 416-561.
ta e.

p.Itf"*""t" El fc¡ncic
posìblemenic en París. El fondo es romano, con acli~ es rcaiano' con adi- G¡ilo de
. C*rì'o de-Jerusalón ' _ (o . su sucesor Juan) paraÍrasea
iion"t
ciones "r-t'á.i.'
rctogues galìcslnn-›s.
Y 1'-:toqu_-:=.s
y galitr'ai-ros' el
el Pater
Poter
1117-1124. en
eu V
Išeâgsåïfì
la q(toesãuQ xnxsmgoglca,
Catequesis SÉKLESW Iuan)
rnistagógiia., parafrasea
1'1.'p.
11. G., 33,
P. G.,
'*¿;i.'p.- l1i2-i113. También
74," 1112-1113.
T,.', 74. TambiÉn el el prefacio tlt7 -1t24.
323. P. L., prefacìo
niisal ron:¡no
actuai misal rom:-no pfoceale del
tl¿l art-uaí piccecle Je" Sacra-
Sacra- Gregorio de1ÍIÍ¡5ñ›¬ån11fiïnco
Nisa, en cinco }¬.oê11ììífi¬.s, hnmilías, comenta
comenta el el
our.uut del
pascual
gelasiatto, ibi¿', 1113'
-ladre_
pa(åÍ9:ïï¡rd'3
SV' nuestro,
-~ P- 44, . 1120-1i93. Paráfrasis semejante
1- --;93. 1"-'arzm-asis semejante en
inentario
menfario
"'"áil. - gefasíarxo, fbíd.. 1113.
p, IL,,
324. A. i¡in,.r¡, IJ' Prefa.-i
Ñ. P.-u_1ï-2.31. l$"ltu' 1937.
atttb¡'asíani' Milán.
Pte[azi .w¡brosiL1:zí, 1937' am Ambrosio,
,San Ämbrnsxo. De De fos los sa.«3r,¬,,_†¿¿.,¡¿.`.¬__Q'
sar-:ratnen{as, 5, 5, 20_29_
2O-2d; P
16, 451-%5^3.
15. 451-454. ' ' ""
estudio y.¡
estudio edición. 1.30.
eäícion.
-PanrPt, 130.
Teodoro
325. Pamzm. 136-137.
325. ¡erT :S d oroƒífe . 1'Í~:¡:op;~.11r±;s.*e
de ›Y ¬
fuIop-rús5¿e .. una
dió
cho una ezplicación _ ., ¿el
expl;/¿a\c;<;n éel Pa-
Pa-
326. Íbíd..138-ìf/9.
326. Íbíd., 138-1i9. fer en sus !-lomilías calcqrtúti.as q,r" ál P. Tonneatr ha
' _ sus *omf '35 fi`fiLE`f¡'fCff€'¿1S que el P. Tonneau ha
lbíd,
*127. fbí-11'.,
327. 1,39. editado con
editado con ttadmción fggnçpsa
traCucción fra.ncesa.
'tL¡á.., 139. \'/olvcnos aa-encontrat l;r le-J.-«
Ie':- Pedro CÚÉ1090
Crisólogo C011SB§!1fó
ña. va't+9. \-'-_¬I1\:¢mo:¬;
328. Ibíd., FES-149. encontrar la Pedro consagr:ó cinco clnco sermones
sermones a a comen-
toá"á"
tura irát episodios aa ios
de tr-es i's que
que se hace ¡mui
se: ha-:e alusión'
a-cuí slusión, tar el
faf el Pam
Pafer, P. L., 52
P. L., 52., esa-eva
655-678. *
"¡*t"di"s de
,,i"ttr.t p::ofecia_s
en nuestras niofe.;as Santo: Génesis,
SáLadc Santo:
Ce 5±'.Lac'.-o GÚr¡csis' 22; 22; Ademiis lo
ex Y do loss comen,¢±oo,-_es_@e
Adenfis 4- 'I (_ 1 Mateo y
coment¿rclores Ce 1\,.¿a¿eQ
.ar Y ¿Q
de Lucas han
han
",
Exodo, 12t isaia¡,
ISvoclo, 12'. 5/,. `
Is.=|í..=›s. 54.
explicaCo, a S”-1
P Ica 0- 3 su VU,
vez, la
Ia oración dominiéal.
oraclón domig-¡ica1_
lbid., 152.
329. fbíd..
329. r52. 331. Tffldfczón
331- Tradic!ón spøsr.-maca,
apostóiica, 35.
35. Ed.
Ec_1.. Bons
Eomr, 63-69
68-69.
pu"oo,, 201.
i¿0:. P1\11P.Dl.
330. [sle ptefruzìo
201. Este pteÍacio debe f ech¿'u:se a
dcb-e Fe'rha1'.se a $5155 capítulo es
Fste åapzšgìo es duplicado del capítulo
dupircado dre] capítulo 31.
31. Aparte
Áoarte Ce dé
*Jiá¿o. del
mediados á"t lsìglo
Áigt" v, v, sin duáa después
sin duda después de de.la invasión
la invasión
la
a bDidaché, son éstas
1 ac ›_ son '-
estas las mJ±±.a-:xonc-:s
las - ,-. -
incllcaciones . antxouas
más
mas _
antiouas
á" los
de lÁt humos,
huncs, que á.tttuyuron la
{,r" destruyeron la-catedral
catedral dede Nììlán
1\{i1án sobre
sn la practlca
re la práctica de
de la
la oracion
oración ¡¬¡¢m;¡:Va
primitiva. '”
cn 452.
en 452.
__---1-í

510 ukAcroNEs DE Los PRIMEROS


DE LOS cRtsrtA¡,ios Nor'as Ee †NDrcEs
Noms iHutces
URACIONES PRIMERoS CRISTIANOS ~ 5il
332. Tradición
332. apostólica, 35;
Tradición apostólica, Bomo, 69-73.
35; BOTTE, 69-73.

333. Ibídr,
333. Ibíd,, 36; Bamr, 73-75.
36i BQTTE, U)
334. ORÍGENES,
334. OaÍcENes, De De lala oración,
oración, 8; P. G.,
8; P. G., 11, 4. Da-
11, 4. o o
deSan
a,
remos
remos unun ejemplo
ejemplo de de lala man-era
man¿ra de de comentar
comentar de de Orí- o
genes. De todos
genes. De los comentadores,
todos los Orígenes es
co,mentadores, Origenes es elel que tr I
U ,.:9›-1
.-1 0
exprime más
exprime más dede cerca
cerca elel texto
texto en una exégesis
en una exégesis rigu- o 4..
od
¡osa. El
rosa. El griego del tratado
griego del tratado DeDe lala oración.
oracíón, de
de éste.
éste, es É

Pabo.
especiaïrnente difícil yy laborioso.
especialmente dificil Bardy ha
laborioso. Bardy ha dado
dado una ocr At›As
OBRAS

traducción literal en
muy literal
traducción muy e¡ la
la La
La bibfiotheque patristi-
bíblíotheque patrísti- (j
\ooa-66.
de spirftualifé,
que de
que Paús, 1932.
spiritualité, Paris, 1932. LaLa hemos
hemos utilizado,
utilizado, Epís s
N
52

pero aportándonos una
pero versión más
una version más accesible. L-)
335. Ibíd.,
335. Ibid.. 10; P. G.,
10; P. ll, 445.
G., ll, 445. C)
Fi '\
›¬
(J
336.
336. Ibíd. o
rk
337. Ibíd., 1l; P. G., 4484149.
Ibid., 11; 418-449.
o
338. rl; P.
Ibid., 11;
338. lbid., P.G G.,., 449-452.
Fl
DEt¡lo- ¡.z
Occ
El
I

339.
339. Íbíd., P.G
Ibíd., 12; P. G..., 452-453.
452-453. a o tr¡
E] DENTE
340. Ibid., 14;
340. Ibíd., 14; P. G.,, 460
P. G., 460 &
341. Ibid.,3l;
341. Ibíd., P.G
31; P. G.,., 549-552. z o
342. Ibíd., P.G
3l; P.
Ibtd., 31; G..., 552-553.
552-553. (b
3'13. Íbíd.,
343. 22t P.
trbíd., 22; G., 481-485.
P. G., 481'485. H
H
344-363.
344-363. CIPRIANO,
CIpn¡auo, DeDe la la oración,
oración, 8; P' L..
8; P. L.. 4,
4, 523-
523' CO
RONOLOG-ICO F
7:
de Cipriano
Cipriano se ft
5*i'i. Como los
54.4. Como capítulos del
los capitulos tratado de
del tratado se ú
suceden.
suceden, parapara evitar una enumeración
evitar una fastidiosa in-
enumelación fastidiosa Éa o
IE [l
dicamos
dicamos el el capítulo
capítulo clespues
después dei titulo, entre
del titufo. parénte'
entre parénte-
tsl OR
AUT:Ef)E.O\:RES'rE
sis, en
sis, el texto
en el texto mismo. a
364. V
364. V Catequesis
Catequesis mistagógica. P. G.,
11-18; P.
mistagógica, 11-18: G., 33.
33' ,A Ío f{

1117-N24.
l1l7-1124.. W.-1.
W.-J- Swaans
Swaans (A (A propos
proPos des "catéchéses
des "C-flfëffiëfififl INDI F
mystagogiqzxes" atribuées aa saint
mgstagogir1ues" afribuées Cuúlle de ,ïc-ras-I-if
saint Cyfffle de lerusa-
UTORES

lem) pretende
Jem) el autor
que el
pretende que de las
autor de las_(Jatequesis no sea
Catequesis no sea
Cirílo; sino
Cirilo, su sucesor,
sino su sucesor, Iman de Ierusalen.
]uan de Muséon,
)erusalén. Mrrsëon, t¡ EÍo
.ou
~
'o
¿›O
'c

.u:Ed
Y __on Pe- 54-
r

fi de-30nE ro.e€ri.E --<


.!.- j*
55, 1942,
55, l-43. Pero
1942, 1-43. Pero el el P.
P. Peeters
Peeters estima que esta
estima que esta d o - n ed
¡
1o.¿al
- E
.i& sd
conclusión
conclusión dede Swaans
Swaans nono eses decisiva (Analecta Bo-
decisiva (Analecta Bo'
t¡¡
zf{ nsi
on
-
4..
.-1
.;_| '_'^€:
s.n'Ei*E,i üü a.f ur5ñ G
U Ierusa-
61, 1943,
llandiana, 61,
llandiana, 270-271\.
1943, 270-271). €HA ¡far ste igua ñ auHÉ.3€
Pen
ecos- :e-E
té gg i
1-<
b er a c Sa dro. b 6“š.
de u§»§"r§es
P de
San
"-'
ar1rio San
4.;
Pabo esrucciön de lén
A
AGENERAL
›-. F<
Tíber Asce ¿Ejüuu
I\
.-1-«
ban C Caudio.C
'rio E 'ividad Z
Nerón. M D
o
tq ñ
H1s*'roR
ñá c¡+\./

._
--i'¡i
§r rñ
¬
\o
Ir
(Ó67).
Mar
tti o \o Fl
14-37. 30
7 (.) -.1 t¡NO
\o No'
36. c., 41-54
37-4 vi 44.
vr 64 \o¡.\
\Ql\
TFJI

7h OS P R M E H O S
R A C_@N F5 D E LLos CR M W
m S :N U A S fm D WN E_ S 3
iiur¡s E¡
5 O 5 ,I
,12 oRAcIoNF:s DÉ PRlMEaos cRISTTANo§
fNr¡rcÉs ,i3
mMa:3ãww
É)Et
_ BU
_ _â\_8O_ä_a_gU"“_Om _ ¿Q
Emmä ¿Gago
u_uMENU wqâ
gw
O:U9ã>_ m_ ¿go8
uu{,_E_ ¿ENWVSFÉBO
O¿EO _B_ m'H_ og:_šN_mm__B_V_Eän_q
¿QB U_ ¶m_ _ H N
EONWEÉ
N@
“_Q s2°¿NO
uB_ä___h ¿pa
Wu
¿mio 2¿__
$1šäö ¿UU_U__ _U_š_ Um_
_
míÉão
¿UUOND
åmmNbu_o_5¢
,fi
i
E¿t
úEo
_ 3
¿Eom
u_u
d
ro _°a_ S_ °m _ äão
mú_ â_ _U
¿ás
ü ^
U§D.
(E0
O.EA
3:_^O_<N_§V §d.¿cmsOflga
EoA
Uo 3ɧ $ _3_9_%q<
¿§oÑ §1rñ
Yro.Y
q_ NE do=
¿mg
¿ga
7_%_%__Q!oo
_ ¿É .^rñ á
o
4
F
-.q
"*€tn U.N
6gv
F,,
o ñ;.tói §-.9
u.= U
^.o
?rÉou. _8___
ñ.o trsi a § E* *sr óPs.r
* §,i
_H
_ -d6^ NO.I o§§§ E+§,3 E 6 .:f
qo=
H.g.É q: *
4 \-/ El !a § {ñ a
.cD
o dd;
.o o
qq orñ
ci
6u1O\
!e \o hrñ
__ _
Ezä H _Eää =U¿NNt
k gg
_`o3®$_H_ ošflåï
òzu_u _ãm
%otãmã 25:20
o
U
d
o unmmmo
¿BO
“_1/¡_¿ hmm
U
Uukwgã
U_U
cm@
H
(/2EÑ i:' d
o
u)
EU
(ú -U
U_U
o;

You might also like