You are on page 1of 5
Leccién 16: Wir haben hie Lo que vas a aprender: acordar una cita. Las preposiciones temporales vor, nach, in Ich gehe mach der Unizu Massimo. Después de clase ié a casa de Massimo. Wir kénnen vor dem Tanzkurs “Antes de la clase de baile podemos ira zusarimen essen. comer juntos. Ineeiner Stunde kommt der Techniker. Hl téenico viene dentro de una hora, Como la mayoria de las preposiciones temporales en alemén, vor, nach e in se combinan, con el dativo. La preposicién vor expresa anterioridad, nach expresa posterioridad. ‘Ambas preposiciones las hemos conocido ya con las indicaciones para decir la hora. (Viertel vor zehn, swanzig nach drei, ver leccién 8.) La preposicién temporal in indica un momento en el futuro. La pregunta correspondiente en los tres casos es wann? Wann? einem Monat / einem Tag, masculine einem Jahr newtro einer Woche /einer Stunde femenino wei Jahzen /drei Monaten plural La preposicién temporal fiir Ich bin itr eine Woche in Urlaub. ‘Me voy de vacaciones por una semana. Paul geht fir zwei Jahrein die USA. Paul se vaa vivir alos EEUU por dos aos. 1a preposicién temporal fir indica un perfodo de tiempo. Es una de las pocas preposicio- nes temporales que exigen el acusativo. La pregunta correspondiente es wie lange? o fiir wie lange? Wie lange? / Fur wie lange? einen Monat / einen Teg maseulino fir ein Jahr neutro . +acusativo gine Woche / eine Stunde femenino ‘wei Jahre / drei Monate plural sicbenunddreiig | 37 EIST Lo que vas a aprender: expresar cirunstancias, deseos y planes. Las preposiciones ohne y mit Ohne mein Handy kann ich nicht leben. ‘No puedo vivir sin mi movil. Ohne einen Kaffee kann ich am Morgen Sin café no puedo trabajar por nicht arbeiten, la mafiana. . Erbezahit immer mit der Kreditkarte. Siempre paga con la tarjeta de crétito. Sie telefoniert viel mit ihren Freundinnen. Habla mucho por teléfono con sus amigas. Las dos preposiciones tienen un significado model y también pueden indicar compaiifa co falta de compafifa. Se combinan con casos diferentes: la preposicién ohne rige el acusativo, la preposicién mit rige el dativo, Compara den Fihrerschein dem Fohn smasculino ohne | das Handy mit demAuto neutro + acusaivo | die Aubildung +dativo der Kreditkarte ___femenino die Instrumente den Nachbarn plural En aleméa, en el contexto de la convivencia “con alguien", mit no se puede usar de Je misma forma que su equivalente espafiol con: Ich wohne wit bei meinen Eltern ‘Vivo con mis padres. (= en le casa de ellos, dependiendo de ellos.) Ich wohne mit meinen Fltern zusammen. Vivo con mis padres. (= en la misma casa) El verbo modal wollen Br will Liedermacher werden. Quiene ser / convertirme (en) cantautor. Teh will an der Universitét Salamanca studieren. Quiero estudiar en la universidad de Salamanca. Wollen Sie micfahren? Quiere venirse (con nosotros)? El verbo wollen indica un fuerte deseo o una intencién y se usa mucho en los contextos en los que se habla de planes para el futuro. Wollen también se puede usar para ofrecer algo a otra persona: Wollen Sie mitfahren? No se usa, sin embargo, para pedir algo porque ‘wollen en estos contextos resultaria descortés. En ver de Ich wil einen Hamburger, se dirfa Ich michte ‘wollen (bitte) einen Hamburger. Como wollen no se puede slagular “ick will usar en peticiones, tampoco se puede combinar du willst con la particula bite, ‘1 er/sie will Como la mayorfa de los verbos modales, wollen plu wir wollen presenta un cambio de vocal en todo el singular y ike wells Ja" y 3* persona no Tlevan desinencia yo leva a sie/Sie wollen (EIEN 38 | achundareigig 2 posicisn final Er Liedermacher werden. Ich studieren, verbo conjugado infinitive Como ya hemos visto anteriormente, el infinitivo que acompatia al verbo modal se coloca al final de la oracién. Leccién 18: Geben Sie ihm doch diesen Tee! Lo que vas a aprender: dar consejos. El imperativo Trinken Sie viel Wasser! Beba mucha agua, Gehen Sie zum Arzt! Vaya al médlico, Al igual que en espasiol, el imperativo sirve para expresar requerimientos o para dar consejos. Como ves, la forma de cortesfa es idéntica a Ia del presente, solamente el pronombre Sie cambia de lugar y se coloca detrés del verbo. Essen Sie nicht so viel Fleisch! No coma tanta carne. AA diferencia del espatiol, la forma del imperativo no cambia cuando se combina con tuna negacién. Probieren Sie es mal mit Salbei. _Pruebe con salvia Geben Sie ihm doch diesen Tee! __2Por qué no le da esta infusin? Gehen Sie doch mal zum Arct!_ Por qué no va usted al médico? Para que el imperativo no suene como una orden se combina con particulas modales. Las més frecuentes son mal y doch que también se pueden combinar entze ellos. La particula mel simplemente suaviza el requerimiento y evita que el interlocutor se sienta presionado. La particula doch aporta una nota de protesta y da més énfasis a la frase. Ambas particulas, las hemos conocido ya en Ia leceién 7, EI verbo modal sollen Schwester Angelika sagt, Si sollen es La hermiana Angelika dice gue pruebe con salvia. ‘mal mit Salbei versuchen. Sie sollen nicht so viel Fleisch essen Nocoma rante carne. Para transmitir el consejo o el requerimiento de otra persona se usa el verbo modal sollen, El hablante puede mencionar a la persona explicitamente o no, Sollen no tiene correspondencia en espafiol neununddseigig | 39 La conjugacién sollen singular ich soll du sollse, | ex/sie soll plural wir | sollen “ihr sollt sie/Siesollen Como se ve en la tabla, este verbo modal no presenta cambio de vocal en el singular. El verbo modal sollen en la oracién 2 posicién final_ Ich soll num Art gehen. Du sollst diesen Tee trinken. verbo conjugado infinitive Como los demés verbos modales, también sollen se combina con un infinitive que ocupa siempre la ltima posicién en la oracién. 40 | viersig Hemos visto en la leccién 4 que las vocales oy w [igual que la ey 1a) pueden ser largas y breves. Recuerda las siguientes reglas: La oy wse pronuneian de forma breve cuando las letras que le siguen son dos o més yusep que le sig consonantes ~ der Kopf, kochen, pytzen. Laoy use pronuncian generalmente de forma larga cuando después viene sélo una consonante ~ rot, der Hut, La oyu se pronuncian de forma larga cuando les sigue una h -» der Sohn, der Stuhl, Lao se pronuncia también larga cuando es una palabra con doble o = das Boot. Leccién 17: Palabras internacionales interessant ~ kamponieren — die Produktion ~ elegant ~ die Musik ~ die Akademie Debido al parecido con el inglés o sus origenes latinos, las palabras internacionales resultan a menudo familiares. La mayoria se pronuncia de la misma manera que en su idioma de origen. En general, el acento esti en la dltima sflaba. Un ejemplo son los sustantivos que terminan en -ion: die Produktion, die Situation, die Manipulation, die Information. Sélo un pequefio grupo de palabras internacionales tienen algunas particularidades. Hay {que aprender su pronunciacién de memoria como por ejemplo en: ~ die Akademie (acento en 1a ultima silaba ie y no en la tercera silaba como en espaiicl), — die Musik (acento en la iiltima sflaba ik y no en lau) Leccién 18: La entonacién de la frase ~ la oracién imperativa vs. la oracién interrogativa total ‘Trinken Sie Tee? © ~—_‘Trinken Sie Tee! En la leccién 3 ya hemos conocido la entonacién en las preguntas. La entonacién en las oraciones interrogativas totales (Ja-/Nein-Frage) tiene una melodfa ascendente: ‘Trinken Sie Tee? Oraciones por el contrario que expresan 6rdenes, ruegos o requerimentos, oraciones cexhortativas, tienen una melodfa descendente: ‘Trinken Sie Tee! La melodia de la frase nos ayuda a entender si por ejemplo Kaufen Sie Tee es una oracién imperativa o una oraci6n interrogativa total. einundviersig | 41

You might also like