You are on page 1of 389

Lio
de

Oraciones
Señal d la Pae
Cruz Nueſtro

P P


ſeñal
d
Sca Cruz, d nſtros
enemg ,
la

la

s
ae nſtro, ꝙ eſtás
en el Cielo,
ſanctificado ſea el
tu Nome. Venga a nos el tu
Rreyno. Hágaſe tu voluntad,
liadnos,   Dios aſsí en la tierra como en el
Nſtro cielo. Da a nos el pan nſtro de
En el Nome del Pae & del cada día, & perdona nſtras
Hijo  & del Eſpíritu deudas, aſsí commo también
Sancto. nos perdonamos a nſtros
Amén deudes. Non nos dexes caer
en tentación, & lía a nos del
mal.
Amén
Mae de Dios, rruega p nos,
Glia

G
pecades, aga & en la ha de
lia al Pae, & nſtra muerte.
al Hijo, & al Amén
u
Eſp Sco.
Commo era en el ípio, aga & Acto de
ſieme, p los ſiglos de los
contrición i

D
ſiglos.
Amén ios mío, me
peſa de todo
Ave María

D
caçón el
ios te ſalve, haberos ofendido, pque eres
e do
María, llena infĩtaḿ bueno & el peca os
eres de graçia, deſagrada.
e
el  es contigo. Bendita tú eres opongo firḿ , con ayuda de
entre todas las mujeres, & Vſtra graçia, no volver a
bendito es el fruto de tu ofenderos & façer penitençia.
vientre, IħS. Sca María,
ſangre & me daréis graçia para
Acto de nunca más pecar.

contrición ii Amén

S eñ Dios mío IħS,


Dios & home
vero, cread &
rredent mío, p ſer Vos q
n
C
Credo
reo en un ſolo
Dios, Pae
omnipotente,
ſois & pq Vos amo ſoe todas Cread del cielo & de la
las coſas, me peſa de todo Tierra, de todo lo viſible & lo
caçón el haberos ofendido. inviſible. Creo en un ſolo Señ
opongo enmendarme & IħS, unigénito de Dios,
confesarme a ſu tiempo; naſcido del Pae antes de
ofrezco todo quanto fiçiere en todos los ſiglos, Dios de Dios,
ſatisfacción de mis pecados & Luz de Luz, Dios vero de Dios
confío en Vſtra bondad & Vero; engenado, non creado,
e
miſericdia infinitas, q me conſubſtancial con el Pae, p
perdonaréis p Vſtra ecioſa n e
q todo fue hecho; q p nos los
e
hommes, & p nſtra salvación, miſma adación & glia, & q
baxó del ſcielo, & p oa del fabló p los ophetas.
o o
Esp Sc se encarnó de & en la Yglesia que es una,
María, la Virgen, & se fizo ſanta, cathólica & apoſtólica.
Home; & p nſtra cauſa fue Confieſo que hay un ſolo
cruçificado en tiempos de bauptiſmo en remiſsión de los
Ponçio Pilato, & padeſció & peccados. Eſpero la
fue sepultado, & reſuſcitó al reſrexión de los muertos & la
tercer día,  las Eſcritas, & vida del mundo futo.
ſubió al cielo; & eſtá ſentado a Amén
la dieſtra del Pae. & de
Salue

D
nuevo vená con glia, para
juzgar a vivos & muertos, & su ios te ſalve,
rreino no tená fin. Reyna &
& en el Eſpíritu Sancto,  & Mae, Mae
dad de vida, que ocede del de miſericdia, uida, dulça &
Pae & del Fijo, que con el eſperança nſtra, Dios te ſalue.
Pae & el Hijo rreçibe una
A ti clamamos los deſterrados, Amén
fijos de Eva, a ti sospiramos,
gimiendo & llando en eſte
Ofrecimiento de
valle de lágrimas. Ea, pues, oas

O
a, abogada nſtra, vuelue a nos
s ofrezco, ,
eſos tus ojos miſericdioſos, &
todos mis
deſpués deſte deſtierro,
penſamientos,
muéſtranos a IħS, fructo
todas mis palaas, todas mis
benedicto de tu uientre. Oh,
oas, & el alma mía.
clemente, oh piadoſa, oh, dulce
Te ofrezco,  todos mis
ſieme uirgen María, rruega
penſamientos, acciones &
o nobis, Sancta Mae de
e
trabaxos, bendecidlos, a fin de
Dios, para q ſeamos dignos de
que non haya ninguno que no
alcançar las divinas graçias &
sea fecho p tu am.
omesas de Nſtrɔ  Jesu-
e
Ciſto, tu Fijo, q viue &
rreina p los ſiglos de los
ſiglos.
Al ángel M iradme, oh, mi
amado & buen
Iesús, poſtrado ante vueſtra
cuſtodio

A
eſencia ſoberana. Os ruego,
ngel de mi e
con el mai ferv q imimáis
guardia, mi en mi c vivos ſentimientos de
dulce fe, eſperança & caridad; dol
compañía, no me deſampares, de mis peccados, & opóſito
ni de noche ni de día, pque de nunca más ofenderos;
me perdería. e
mientras q yo, con todo el
Ángel de Dios, ángel de mi e
am de q soy capaz, voy
guarda, ilumíname, guárdame, considerando ueſtras cinco
& gobiérname eſte día. llagas, començando p aquella
Amén que dixo a Vos, oh, mi Dios, el
Oraciones tras la sco opheta Dauid: «Han
talaado mis manos & mis
Comunión
pies, & se pueden contar todos
mis hueſos».
A lma de
ſanctificad .
Cuerpo d Ciſto, ſalvadme.
me
Ciſto, Vos, para ꝙ con los ſantos &
ángeles te alabe p los ſiglos de
los ſiglos.
Sangre de Ciſto, Amén
emiagadme.
Agua del coſtado de Ch ,
pificadme.
o
O h, María, Virgen &
Mae S
recibido a vſtro Hixo amad ꝙ
ma

mo
he

das
Paſsión de Ciſto conçebiſte en vtras inmac
conftadme. entrañas, criándolo &
Oh, mi buen Ieſus, oydme. alimentándolo con tu pecho, &
Dentro de Vtras. Llagas, lo aazáſteis amoſaḿ en vtrs
e
escondedme. aços. Al tiempo q os alegraba
No permitáis ꝙ me aparte de contemplar & os llenaba de
Vos. goço, con am & humilitat os lo
e
Del maligno enemigo, eſento & os lo ofreçco, para q
defendedme. lo aacéis, améis & ofrezcáis a
En la ha de mi muerte, la Sma Trinidad en culto
llamadme, & mandadme ir a ſuemo de adaçión, p vtro
hon & glia, & p mis
s
neceſsid & del mundo entero.
Os rruego, piadoſs
que me alcançéis el perdón de
mis pecados &
ma
Mae,

graçia
Y o quiſiera, ,
reçibiros, con
aquella peza,
humildad & devoción con que
tra tma
os recibió V . S Mae. Con
a
abundante p ſerviros, deſde el eſpíritu & ferv de los
aga con mai fidelidad; & p sanctos.
último,
çia
la
perſevr final, p q pueda
grazia

alabarle unto a vos p los


a e
de la
V os ado, , en la
Sca Hoſtia, con
todo el am de que soy capaz.
e
ſiglos de los ſiglos. Rreconoçco humildeḿ q non
Amén soy digno de recibiros, mas
deſeyo ardienteḿ unirme a Ti.
Comunión Di vna sola palaa, & baſtará
para ſanarme.
espiritual
n
mo mío; p ſer Vos q ſois, &
Visita al S pque vos amo ſoe todas las

Sacrḿ coſas, me peſa en el alma de


todo caçón haberos ofendido
℣. Viua IħS sacramentado.
& opongo firmemente
℟. Viua & ſea de todos
confeſarme, enmendarme &
amado.
cumplir la penitencia que me
Pae nſtro, Ave María,
fuere impueſta. Ofrezco, , mi
Glia
uida, oas & trabaxos, en
(Lo anteri tres veces)
reparación de mis peccados, &
Comunión eſpiritual
aſsí commo os lo ſuplico, aſí
Señ mío tra
confío en que, p V bondad
infinita me perdonaréis, & me
JesuCiſto

S
daréis graçia para eſervar en
eñ mío V
tro
ſco ſervicio, haſta el
IesuCiſto, Dios & último inſtante & fin de mi
homme vero, vida.
Cread, Pae & Redent Amén
℣. El ángel del  anunció a
Confite

Y
María. ℟. Y conçibió  oa
o confieſo ante del Eſp. Sco.
Dios Aue María.
todopoderoſo, ℣. He aquí la eſclava del .
e
& ante voſotros, hermanos, q ℟. Hágaſe en mí ſ tu
he pecado mucho de palaa.
penſamiento, palaa, oa & Aue María.
omiſión, p mi culpa, p mi ℣. & el Uerbo se fizo carne.
culpa, p mi gran culpa. P ℟. & habitó entre nos.
eſo ruego a Sca María ſieme Aue María.
Virgen, a los ángeles, a los ℣. Ruega p nos, S
ca

e
santos, & a voſotros, hños q Mae ð Dios.
intercedáis p mí ante Dios ℟. Para que ſeamos dignos
nſtro Señ. de alcançar las omesas
de Nſtro  Ieſu-Ciſto.
Angelus Amén
O remos:
e
Te rogamos, , q derrames tu ℟. Ruega p nos a Dios.
a
graçia en nſtras almas, p que Aleluya.
los que hemos conoſcido p el ℣. Alégrate & gózate,
anuncio del ángel la Uirgen María. Aleluya.
encarnación de tu Fijo Jesu ℟. Pque reſucitó el  en
Ciſto, p ſu paſión & Cruz, verdad. Aleluya.
ſeamos llevados a la glia de la O remos:
e
reſección. P el miſmo Oh, Dios, q p la reſrección
Ciſto, Nſtro . de tu Fijo, Nſtro  IħS, te
Amén dignaſte regocijar al mundo:
e
concédenos, te suplicamos q
Regina Coeli p ſu Mae, la Virgen
℣. Alégrate, Reyna del María, alcancemos los goços de
cielo, Aleluya. la uida eterna. P el miſmo
e
℟. Pque el q mereciſte IħS Nſtro .
lleuar en tu ſeno. Aleluya Amén
℣. Reſucitó, como dixo.
Aleluya. Acdaos
A e
cdaos,
piadoſsíſima
Uirgen María,
q jamás ſe ha oýdo dezir q
ninguno de los que han acudido
oh,

e
bien acogedlas benigna, &
deſpachadlas fauablemente.
Amén

Bendición de la
a vueſtra aſiſtencia &
reclamando vueſtro ſocro,
meſa

B
haya ſido desamparado de (Antes de la comida)

Vos. Yo, animado con eſta endice, , a

confiança, a Vos también nos, & a eſtos


e
acudo, oh, Mae, Uirgen de alimentos q

las vírgenes. Y, aunque reçibimos de tus manos. El

gimiendo baxo del peſo de mis Rrey de la glia eterna nos

pecados, me atrevo a faga partícipes de ſu mesa

comparecer ante Ueſtra celeſtial.

eſencia ſoberana; no Amén

deſecies, oh, Mae de Dios, (Deſpués de la comida)

mis humildes ſúplicas, antes


T S
o
e damos gracias, agr Caçón de IħS, en
omnipotente Vos confío.
Dios, p todos
e
tus benefiçios. Tú q uiues & I ħS, IħS, ſed ſieme para
mí, IħS.
reinas p los ſiglos de los
ſiglos. I ħS, Ioſé & María, ſed la
c
ſalv del alma mía.

E
Amén
l Señ nos dé ſu paz
& la vida eterna.
S ca María, ayudad a tus
fijos.

Amén

Jaculatias
S ca María de
Guadalupe, rrogad o

N
nos.
iño Dios q
S
e
eñ mío y Dios mío, q
naſciſte en p Vtra Sca Cruz
Belén, bendice redimiſte al mundo & a mí,
eſta meſa, a la Patria & al pecad.
Rey.
S ca María, Spes
nſtra, Aſiento de la
Sabidía, rrogad o nos.
N… & de todos los difuntos,
deſcanſen en paz.
Amén

J ħS, Hijo de Dauid,


Actos de fe

S
tened piedad de mí.

D ulçe c de María,
ſed la ſalvaçión mía.
eñ, creo en V ,
aumentadnos la fe.

M ph
da
ae mía Inm , S.
Ioſ , mi pae&
señ, ángel de mi guarda,
e
, creo firmeḿ
todo lo q habéis reuelado, & la
Sca Mae Yglesia nos enseña,
e e
interceded p mí. pq Vos ſois Uerdad, q non

S i p Vſtra ſangre
ecioſa, , la habéis
e
redimido, q la perdonéis os
puede engañarſe
engañarnos. En queſta fe
,

quiero viuir & mir. Creo en


ni

pido, p Vtra paſsión Dios Pae, creo en Dios Fijo,


doloſa. creo en Dios Esp Sco, creo en

Q ue p Vtra infinita
miſericdia el alma de
Ma Uirgen, Mae de Dios &
Mae nſtra. Creo en la
e
Ygleſia, Una, Sca, Cathólica, gracias ´para mereçerlo, pq
Apoſtólica & Romana. ſois infitaḿ bueno & fiel a
Vtras omeſas. En eſta ſpes,
Actos de quiero viuir & mir.

eſperança Actos de

A J Vos, elevo mi
alma, , mi
Dios. En Vos
confío. Vos sois mi Dios, mi
Salvad, en Vos espero. El 
caridad
ħS, vos amo. , Vos
lo ſabéis todo, Vos
e
ſabéis q vos amo. Dios
n
es mi luz y mi ſalvación, ¿a q mío, vos amo, pero …
temeré? En Dios confío, nada Enſeñadme a amar.
temo. Pae, en Vtras manos , vos amo con todo el c, con
encomiendo mi eſpíritu. , toda mi alma, con todas mis
e
eſpero on firme confiança q fuerças, ſoe todas las coſas,
me conçederéis, p los méritos e
pq eres infinitaḿ bueno &
de IħS Xpiſto, el cielo & las amable; amo a mi óximo
commo a mí miſmo, p am a
Ui. En eſta caridad quiero
viuir & mir. P  la interceſión de
Sca María, ꝙ
tenga un buen
uiage: ꝙ el  eſté en mi camino,
& ſu ángel me acompañe. In
P los nomine Patri & Filii, & SS.
Amén
difuntos
D adle , el deſcanso
eterno, & luzca para
él la luz perpetua. Las almas
de los fieles difuntos, p la Oración a S
miſericdia de Dios, deſcanſen
Miguel

S
en paz
an Miguel
Amén
Arcángel,
a
Bendición p el defendednos en la
batalla, ſed nſtro amparo
viaje
contra la perverſidad & Himno de los tres jóvenes (Dan, 3,

A
57-58 & 56)
acechanças del demonio.
Reímale Dios, pedimos ntífona:

ſuplicantes; & vos, íncipe de Cantemos el

la milicia celeſtial, arroxa al himno de los

infierno, con diuino poder, a tres jóvenes el que los sanctos

Satanás & a los demás cantaban en el hno encendido,

eſpíritus malignos ꝙ uagan p alabando al Señ (T.P.


Aleluya).
el mundo para la perdiçión de
B endecid al , todas las
las almas.
oas del :* alabadle y
Amén
enſalzadle para ſieme.
Acción de
Gracias tras la
B endecid al , ángeles
del :* bendecid
cielos, al .

Miſa B endecid al , todas


e
las aguas q hay ſoe
los cielos:* exércitos del ,
bendecid al . B endecid al , luz &
s
tiniebl :* rayos &

B endecid al , ſol &


luna:* eſtrellas del
cielo, bendecid cielos, al .
nubes, bendecid al .

B endiga la Tierra al
:* alábele &

B endecid al , toda la
lluvia & el rocío:*
todos los vientos de Dios, B
a
enſálcele p ſieme.
endecid al , montes
& collados:* todas las
bendecid al . coſas que germinan en la tierra,

B endecid al , fuego &


cal:* todos
vientos de Dios, bendecid al .
los
bendecid, al .

B endecid, fuentes, al
,:* mares & ríos,

B endecid al , rocíos
& escarchas:* hielo &
frío, bendecid al .
bendecid, al .

B endecid al , ballenas
e
& todo lo q uiue en el

B endecid al , hielos &


nieves:* noches &
días, bendecid al .
mar:* todas las aves del cielo,
bendecid, al .
B endecid al , todos
los animales &
Miſael:* alabadle y enſalzadle
para ſieme.
ganados:* bendecid, fijos de
los homes, al . B endigamos al Pae &
al Hijo con el S
po

B endiga Israel al :*


alábele y enſálcele
co
S :* alabémoſle
enſalzalcémoſle para ſieme.
y

para ſieme.

B endecid al
ſacerdotes del :*
, B
loable
endito eres, , en el
firmamento:*
& glioſo
&
&
bendecid al , ſiervos del ſoeenſalzado para ſieme.
Señ. (No ſe dice glia).

B endecid al
eſpíritus & almas de
los juſtos:* ſanctos & humildes
,

A
Salmo 150
labad al  en ſu
ſantuario:* alabadle
de caçón, bendecid al .

B
o
en ſu auguſt firmaḿ.
endecid al
Ananías, Azarías &
,
A labadle
grandioſas
p ſus
oas:*
alabadle p ſu inmenſa en el hno encendido alabando
maieſtad al . (T.P. Aleluya)

A labadle con ſones de


trompetas:* alabadle
con el ſalterio & cítara.
El ſacerdote o qn dirige la ación
dice:
, tened piedad. Xpiſto,

A labadle
tímpanos & cantan
a cho:* alabadle con inſtruḿ
tañendo
do
tened
piedad.
piedad.

Pae nſtro…
, tened

s
de cuerda & voc de órgano. ℣. No nos dejéis caer en

A labadle con címbalos


es
reſont :* alabadle c
címbalos de alegría:* todo
tentación.
℟. Mas liadnos del mal.
℣.
n
Que te alab , , tod
as

eſpíritu alabe al . tus oas.


e
Glia al Pae… ℟. Y q tus sanctos te

A ntífona: Cantmos el
himno de los tres
e
jóvenes, el q los ſ cantaban
cos
bendigan.
℣.
glia.
n cos
Se regocijar los s en la
℟. Y ſe alegrarán en ſus nſtras acciones con Vtra
e
madas. inſpiración & q las acompañes
a e
℣. No a nos, , no a nos. con Vtra ayuda, p q aſsí toda
℟. Sino a Vtro Nome da la nſtra ación & oa comience
e e
glia. ſiem en Vos, & q p V ſe
℣. Eſcuchad, , nſtra concluya.
ación. Concedednos, , poder apagar
℟. Y llegue a V mi clam. las llamas de nſtros uicios. Vos
e
q concedíſteis a Sn Lenço
℣. El  eſté con voſotros. e
uencer el fuego q le
℟. Y con tu eſpíritu.
atmentaba.
Oración
P Xpiſto,  Nſtro.
Oh, Dios, que mitigáſteis las
a Amén.
llamas del fuego p los tres
jóvenes, concedednos Ado te devote

T
e
benignaḿ a Vtros ſiervos q no
e ado con
nos aaſe la llama de los uicios.
e
deuoción, Dios
Vos rrogamos, , q evengas
eſcondido, oculto
veraḿ baxo eſtas apariencias.
A Ti ſe ſomete mi c p
n

completo, & ſe rrinde totalḿ al


N o veo las llagas como
las vió Thomás,
pero confieſo ꝙ eres mi Dios;
e
contemplarte. haz q yo crea más & más en Ti,

A
e
l juzgar de Ti ſe q en Ti, eſpere, ꝙ te ame.
equiuocan lal viſta, el
tacto, el guſto, pero baſta con
el oýdo para creer con
O h, memial de la
muerte del Señ,
pan vivo que da la uida al
firmeça; credo todo lo ꝙ ha home: conçédele a mi alma que
e
dħo el Fijo de Dios. Nada es de Ti viua, & q ſieme ſabee
más vero ꝙ eſta palaa de tu dulça.
uerdad.

E n la Cruz ſe eſcondía
ſólo la divinidad,
S eñ JħS, bondadoſo
pelícano, límpiame, a
mí, inmundo, con tu Sangre,
pero aquí también ſe eſconde la de la ꝙ una ſola gota pueda
humanidad; credo & confieſo liberar de todos los crímenes al
ambas coſas, & pido lo ꝙ pidió mundo entero.
el laón arrepentido.
I n
ħS, a q aga veo oculto,
te rruego ꝙ ſe cumpla lo q
e
tanto anſío: q al mirar tu
e
Simpleḿ ſe enunçia el punto a
conſiderar, ſe fase una pauſa
para meditarlo, & se paſa a la
te
roſtro ya no oculto, ſea yo feliz sig eſtación. Si ſe deſseya, ſe
viendo tu Glia. puede rreçar un Paternoſter &
Amén un Auemaría al paſar de una
te a
eſtación a la sig . P ayudar &
Via Crucis

Q
ſervir de guía, ſe ofrece un
a
ueſta antiq texto & ſe ſugieren otros,
devoción xpiana tomados todos del Camino de
conſiſte en S Ioseph María Eſcrivá de
repaſar catce puntos de la Balaguer, & a puntos de la dħa
Paſsión y Muerte del , oa refieren los guariſmos
meditando unos momentos entre paréntheſis.
ſoe ℆ dellos. Non ſe
requieren aciones uocales, &
dación ni tiempo
P  la ſeñal de la Sca
Cruz…

determinados lo limitan.
Ⅰ muerte. IħS… callado. –
«IħS autem tacebat». - ¿P
do
Eſtaçión: IħS conden a Cruz: la de cada día, la
eſcondida, ſin illo & ſin
e
conſuelo… q eſtá eſperando el
a a
qué fablas tú, p conſolarte o p Crucifijo ꝙ le falta: & eſe
ſincerarte? Calla -Buſca la Crucifijo has de ſer tú. (178).
alegría en los deſecios: (213, 277, 690, 699, 710,
ſieme te harán menos de los 989)
que mereçes. ¿Puedes tú,
Eſtación:
acaſo, eguntar «quid enim
IħS cae
mali feci?» -¿Qué mal he
baxo del peſo de la Cruz. Otra
fecho? (671). (194, 296, 393,
caída… & ¡qué caída!...
694)


¿Deſeſperarte? No: humillarte
Eſtación: IħS es
& acudir, p María, tu Mae
cargado con la Cruz.
al Am Miſericdioſo de
Quando veas una poe Cruz de
JħS. -Un «miſerere» &
palo, ſola, deſeciable & ſin
¡arriba eſe caçón! -A
val… & ſin Crucifijo, no
començar de nueuo. (711). (165,
olvides que eſa Cruz es tu
200, 327, 386, 597, 884)

con ſu S
ma
IħS
Eſtación:

encuentra
e
M . Si te
ſe
«Llevad vnos las cargas de
los otros, & aſsí cumpliréis la
ley de Xpiſto», -Yo nada.te
digo (385). (364, 440, 460,


acoſtumas, ſiquiera vna uez 758, 814, 902)
p ſemana, a buſcar la unión Eſtación:
a
con María p ir a IħS, uerás Vna
cómo tienes más eſencia de piadoſa
Dios. (276). (493, 495, mujer limpia el roſtro de IħS.


e
499, 515) Eſe Xpiſto, q tú ves, no es
Eſación: Simón IħS. -Será, en todo caſo, la
e
Cireneo ayuda a triſte imagen q pueden fmar
IħS a lleuar ſu tus ojos tbios…-Pifícate.
Cruz. Dize el : «Vn mandato Clarifica tu mirada con la
e
nueuo vos doy: q os améis los humildad & la penitencia.
unos á los otros. En queſto Luego… no te faltarán las
e
conoſcerán q ſois mis limpias luces del Am. &
n
diſcípulos». -& S Pavlo: tenás una uisión perfecta. Tu
imagen ſerá realmente la ſuya: eſta reçia ación: «Hágaſe,
¡Él! (212). (169, 253, 422, cúmplaſe, ſea alabada &
482, 519, 678) eternaḿ enſalzada la juſtíſsima
Uoluntad de Ios, ſoe todas
Eſt
las coſas. -Amén. -Amén.»
ació e
Yo te aſego q alcanzarás la
n: Cae IħS p ſegunda uez.
paz. (691). (182, 216, 230,
¡Qué poco am de Dios tienes
260, 516, 607)
quando cedes ſin lucha pque
no es pecado graue! (328). Eſtación:
(260, 264, 599, 712, 887, Cae IħS
991) p tercera uez. Tú no vas
Ⅷ Eſtación: IħS conſuela a contra Dios. -Tus caídas ſon
las hijas de de fragilidad. -Confme: pero
Jeruſalén. ¡ſon tan frecuentes eſas
¿Eſtás ſufriendo una grande fragilidades! -no ſabes
e
tribulación? -¿Tienes euitarlas- q , ſi no quieres ꝙ te
contradicciones? Di, muy tenga p malo, haé de tenerte
deſpacio, como paladeándola, p malo & p tonto. (713).
(23, 262, 263, 402, 596, junto a la Cruz. (508). (58,


901) 144, 151, 163, 288, 555,
Eſtación: IħS 758, 775, 848)
ſe ue deſnudado
Eſ
de ſus
do
tac
veſtidas. No eres humilde q
do
ión: Muere IħS en la Cruz.
te humillas, ſino q te humillan
Xpiſto ha muerto p ti.Tú…
& lo llevas p Xpiſto. (594).
¿qué debes fazer p Xpiſto?
(51, 65, 591, 631, 670)
(299). (187, 199, 436, 628,
Eſtación: 739, 982)
IħS es ⅫⅠ Eſtación: IħS es baxado
clavado en la Cruz. Admira la de la Cruz &
ca a
rreçiedume de S M :al pie entregado a
de la Cruz, con el mai dol ſu Mae. Di: Mae mía -tuya,
humano -no hay dol como ſu pque eres suyo p muchos
e
dol-, llena de ftaleza. & títulos-, q tu am me ate a la
e
pídele de eſa rreciedume, Cruz de tu Hijo: q no me falte
para que ſepas también eſtar la Fe, ni la valentía, ni la
P
a
avdacia p cumplir con la ara terminar,
uoluntad de nſtro JħS. (497). medita un
(503, 506, 507, 658, 731) momento eſte

S
ⅩⅣ Eſtación: Es ſepultado el penſamiento:
Cuerpo de i un home hubiera
IħS. muerto p liarme

M
Enciende tu fe. -No es Xpiſto de la muerte…
e
una figvra q paſó. No es un ió Dios.
e
recuerdo q ſe pierde en la Y me
Hiſtia. ¡Uive!: «IħSXpi quedo
heri & hodie: ipſe & in indiferente. (437)
n
sᵆcula» -dice S Pavlo-
¡IħSXpi ayer, hoy & ſieme!
Triſagio
(584). (382, 586, 687, 693,
731, 754, 906)
Angélico
(Indulgencia Plenaria, con las
condiciones acoſtumadas, ſi ſe reza
diariaḿ dante un mes)
E n el Nome del Sanctus Deus, deſpués, como de

Pae & del Hijo coſtume, alternan la ación


n
 & del dominical el sacerdote (o q dirige el
rezo de las aciones) & los demás; a
Eſpíritu Sancto.
continuación, ſe repiten nueve ueces
Amén tes
los ꝟ ſig , diciendo el sacerdote (o
℣. Señ, aid mis labios. n
q dirige el rezo de las aciones)
℟. & anunciará mi boca vtra Tibi laus, & reſpondiendo todos
alabanza. Sanctus: al terminar ſe añade Glia
Patri.
℣. Venid. ¡oh Dios!, en mi

S
co co co
ayuda. Dios, S fuerte, S
℟. Aeſáos, , a inmtal, tened
ſocrerme, miſericdia de nos.
℣. Glia al Pae, etc. Pae nſtro
℟. Como era en el p , etc.
pio
℣. A Vos la alabanza, a Vos
la glia, a Vos hemos de
Primera decena s
do dar gracias p los s . de
Q el reço de la decena ſe faze en
s
te
común, ſe ocede del ſig modo: en los s , ¡oh, Trinidad
1° lugar, dicen todos la deecación Beatíſima!
co co co
℟. S , S , S  Dios de fuerças de nſtro c & de nſtra
los ejércitos. Llenos eſtán voz, os reconoçemos, alabamos
os
los cielos & la tierra de & bend ; glia a Vos p los
tra
v glia ſiglos de los ſiglos.
℣. Glia al Pae, etc. ℣. Bendigamos al , & al
pio po co
℟. Como era en el p , etc. Hijo, con el S S

Las otras dos decenas ſe dicen del


℟. Alabémoſle &
mismo modo, començando p las enſalçémosle p todos los
co
palaas S Dios, etc. ſiglos.
Al terminar la última decena, ſi ſe
Oración:

O
reza en común, todos dicen la
siguiente: mnipotente &
e
ſempiterno Dios, q
Antífona

A
en la confeſión de la fe vera
Vos, Pae no
habéis conçedido a vtros
engenado, a Vos
spo cto
ſieruos rreconoçer la glia de
Hijo unigénito, a Vos E S
ca
la Trinidad eterna & adar la
Paráclito, S e Indiuisa
Unidad en el poderío de la
Trinidad, con todas las e
maieſtad: os pedimos q , p la
firmeça de nſtra fe, nos A Vos, los Querubines &
veamos ſieme lies de toda Serafines con uoz inceſsante
adverſidad. P Xpiſto nſtro oclaman:
. Sancto, Sancto, Sancto,
℟. Amén  & Dios de los Exércitos.
(Todos) Liadnos, ſalvadnos, Llenos eſtán cielos & tierra
viuificadnos, ¡oh, Trinidad de la maieſtad de Vtra glia.
ma ſo o e
Beat ! A Vos, el gli ch d los
Apóſtoles;
Te Deum A Vos, la muched d los
e e

(Himno Amoſiano) ophetas.


A Vos, oh Dios, alabamos; co
A Vos, alaba el bla exér d
to

A Vos, oh, Dios, confeſamos. Mártires;


no
A Vos, eter , toda la tierra A Vos,  el be alaba la Sca
venera. Ygleſia;
A Vos, todos los ángeles; A Vos, oh  de inmenſa
A Vos, todos los cielos maieſtad,
& todas las poteſtades;
s e
A Vtro uenerado & vero recdéis a V ſiervos, q con
ſa gre
Unigénito; Vtra eci San redimíſteis.
po co e
aſsí como al S S Paráclito. Haced q ſeamos contados
s
Vos ſois Rrey de la glia, oh entre V sanctos en la glia
tro
Xpiſto. eterna. Salvad a V pueblo,
Vos ſois el Fijo sempiterno del ,
Pae. & bendice a Vtra heredad.
Vos, a trueque de liberar al Gobernadlo & enſadzadlo en la
home no deſdeñáſteis el æternidad.
tre una mos
uien d Uirgen, Vos, Todos los días os bendec &
queando el aguijón de la alabamos Vtro Nome en los
muerte, ſiglos, & p p los ſiglos de
eis tes no los
aíſt a los crey el Rei d los ſiglos.
Cielos. Dignaos, , en eſte día
do aos
Uos, ſentado a la dieſtra de guardarnos del pecc . Apiad
aos
Dios,en la glia del . Creemos d nos, , apiad de nos.
e dia
q sois el Juez q ha de uenir. A Venga Vtra miſcr ,  ſoe
e
Vos, pues, rrogamos q
nos, como lo hemos eſperado,
, ſoe nos.
Como lo hemos eſperado de
E ſta es la Fe cathólica:
e
q ueneremos a un ſolo
Dios en vna Trinidad & a la
Uos. Trinidad la unidad.
En Vos, Señ, eſperé, no ſea
confundido eternamente. S in confundir
perſonas & ſin ſeparar
la ſubſtancia.
las

Símbolo
Atanaſiano
U na es la perſona del
Pae, otra la del

T
Hijo, & otra la del Espíritu
n
odo aquel q Sco.

católico.
quiera ſe ſalvar,
debe de eſser P ero vna miſma es la
diuinidad del Pae,

A
co
Hijo, & Esp S , igual es la
e
quel q no conſerue Glia de los Tres, coeterna es
eſta Fe íntegra & Su maieſtad.
inalterada, ſin duda ha de
a
pereçer p la æternidad. Q ual es el , tal es el
Hijo & el S S .
p co
I ncreado el ,increado el
Hijo & increado el S S .
p co
te
omnipot el Fijo & omnipot el
Espíritu Sancto.
te

I nmenſo es el Pae,
inmenſo el Hijo, inmenſo
p
el S S .
co
Y
ſolo omñpo .
ſin embargo, no ſon
es
tres ompt , ſino un
te

E terno el Pae, eterno


el Hijo, eterno el S
p
I gualḿ, el  es Dios, el Fijo
po co
es Dios, el S S es Dios

Y
co
S.
, ſin embargo, non
ſon tres eternos,
Y
ſolo Dios.
ſin embargo, no ſon
tres Dioſes, ſino un

ſino un ſolo eterno.

I gual que non ſon tres


increados, ni tres
I
Señ
gualḿ, el  es Señ, el
Fijo es Señ, el S S es
po co

inmenſos, ſino
increado & un ſolo inmenſo.
un ſolo
Y ſin embargo, no ſon
tres Señes, ſino un

D el miſmo modo es
te
omnipot el Pae,
ſolo Señ.

P que, aſsí commo la Fe


xpiana nos impulſa a
po co
confeſar como Dios & Señ a Hijo, no tres; un ſolo S S ,
cada perſona p ſeparado, no tres.
también la religión cathólica
e
ohíbe dezir q ſon tres Dioſes
o Señes.
Y en eſta Trinidad no
hay nada anteri o
poſteri, nada mai o men,

E l  non no ha ſido
fecho, ni fue creado,
e
ſino q las tres perſonas ſon
coeternas & iguales entre ſí.
ni engenado.

E l Hijo es ſólo del ,


no es hecho, ni
D e
e manera q a través
de todas las coſas,
commo queda dħo, ſe ha de
do
creado, ſólo enge . uenerar a la unidad en la

E po co
l S S es del Pae
& del Hijo, no es
Trinidad & la Trinidad en la
vnidad.
hecho, creado, ni engenado,
ſino ocedente. P  lo tanto, q quiera
ſaluarſe, aſí
n

debe

A
dad
ſsí pues, hay un ſolo entender la Trini .
, no tres; un ſolo
P ero es neceſsario p la
ſalvac
n
eterna,
a

q
e
también crea fielḿ en la
n
Encarnac de nſtro  IħS. E al e
l q , añq ſea Dios &
home, no ſon dos,

L e to
ſino un ſolo Xpiſ .

E
a Fe recta es, pues, q
creamos & confeſemos s uno ſolo, mas no p
e
q nſtro  IħS Hijo de Dios, converſión de la
es Dios & home. diuinidad en carne, ſino p la

E s Dios engenado
antes de los ſiglos de
aſunción de la humanidad en
Dios.
la ſubſtancia del , & es home
naſcido en el tiempo de la
ſubſtançia de una mae.
A bſolutaḿ uno ſolo, no
p confuſión de la
ſubſtançia, ſino p la vnidad

P erfecto Dios,
perfecto home de
alma raçional, ſubſtiendo en
& de la perſona.

P ues igual el alma


raçional & la carne es
carne humana. un ſolo home, aſsí Dios &

I dad
human .
e
gual q el  ſ la diuin ,
e
men q el , ſ la
dad
home es un ſolo Xpiſto.

Q ue padeció  nſtra
ſaluación, deſcendió a
los infiernos, al tercer día
reſucitó de entre los muertos.

A
dieſtra
ſcendió a los cielos,
eſtá ſentado a la
de Dios 
E
con fideli
ſalvará.
dad
ſta es la Fe
cathólica, & ſi
n
algui no lo cree
& firmeza, no ſe

todopoderoſo , deſde ahí ha de Glia al Pae…


ar
venir a juzg a los uiuos y a los
Salmo II

P
muertos.

A ſu venida, todos los


homes
reſucitar con ſus opios
han de

amotin
qué

naciones,
ado
ſe

&
han
las
los
pueblos meditaron coſas vanas?

S
cuerpos, & han de rrendir
cuentas de ſus opias acciones. e han levantado los

Y irán
ns
q oaron el bien,
a la
æterna, mas, quienes oaron el
vida
reyes de la tierra, & ſe
han reunido los íncipes
contra el Señ & contra ſu

mal, irán al fuego eterno.En Xpiſto.


R ompamos, dixeron,
ſus atadas,
ſacudamos lejos de nos ſu
& P ídeme, & te daré las
naciones en herencia, &
extenderé tus dominios haſta
yugo. los confines de la tierra.

E l que habita en los


cielos ſe reirá de
ellos, ſe blará de ellos el
L os regirás con vara de
hierro, & como a vaso
de alfarero los romperás.
Señ.

E ntonces les hablará en


ſu indignación, & les
A ga, pues,
reyes!, entendedlo
bien: dejaos inſtruir, los que
¡oh,

llenará de terr con su ira. juzgáis la tierra.

M as yo he ſido p
Él conſtituído
Rrey soe Sión, ſu monte s ,
co
S ervid al Señ con
tem, & enſalzadle con
tembl sancto.
para edicar ſu Ley.

A mí me ha dicho el :
Tú eres mi hijo, yo
A azad la buena
doctrina, no ſea que
al fin el Señ ſe enoje, &
te he engenado hoy.
perezcáis fuera del buen -P la Señal…  mío
camino. IħSXpiſto…

Q
A
uando, dentro de Oración:
poco, ſe inflame ſu uguſto
dos
ira, bienavent ſerán los que Patrono de la
hayan pueſto en Él ſu Igleſia
confianza. Uniuerſal, dígnaos ſerlo

G lia al Pae, & al


Hijo, & al Esp Sco.
eſpecḿ nſtro. No nos es
poſible dudar de vtro gran

C omo
incipio,
era

ſieme, p los ſiglos de los


en
aga
el
&
ualiḿ ante Dios, ni de vtra
a
bondad p con los homes.
Dignaos, pues, Patriarca Sn
ſiglos. Ioseph, confirmarnos en nſtra
Amén fe, experimentando vna ueba
más de vtra caritativa
Domingos de S otección.

Ioſeph A eſte fin venimos a


conſagrarte eſtos ſiete
Inicio para todos los domingos.
ma
domingos, meditando en ellos conſiderar encinta a vtra caſt
e
vtros “doles & goços”, Nadie Eſposa, & del gozo q
más neceſitado ni más indigno recibíſteis del ángel, qe aſegó
e po co mo
q nos. Mas no miréis las ſer el S S , eſpec avt de
miſerias de nſtra alma; tened ſu uirginal geſtación, yo
a
compasión de nos. Os implo vtro fav p alcanzar
ofrecemos nſtro c; rrecibidlo de las diuinas piedades
a
& rrefmadlos ſegún el vtro, cumplida graçia p guardar la
a e
p q todos los días de nſtra limpiea & caſtidad del alma &
e
vida os ſean agradables & cuerpo q pide mi eſtado, pues
n is
merezc las bendiciones de tanto reſplandeciſte & os
is
IħS, & de María. Amén. eſmeráſte en ella.

Primer Domingo Segundo Domingo

O O
mo mo
h, S Iosé, otect h, S Ioseph,
& amparo mío. En otect & amparo
e
reuerençia del dol q mío. En reverençia del
e
padecíſteis no alcanzando la doloſo queanto q ſentiſteis
alteza de los miſterios al al mirar la poeza & deſnudez
e e
de IħS, el frío q ſufría & ſus veros contentos de la gracia q
e
tiernos llantos, q os llenaron en eſta uida aſegan los
de compaſión amoſa, & en eternos de la glia.
reverençia del conſuelo Tercer Domingo

O
celeſtial que regocijó a vtra
h, Smo Ioseph,
alma, oyendo la múſica
defenſ & amparo
e
miſterioſa q entonaron los
mío. En reuerençia del
cteſanos del cielo, &
compaſivo dol & terna de
aceptando los regalos , que,
las lágrimas que derramarías,
con tierna ſencillez ofreció la
ſin duda, uiendo ferir al Niño
deuoción de los paſtes do
Dios q ſe circuncidó, &
humildes, os ſuplico
derramar el teſo de ſu Sangre
interpongáis vtra poderoſa ma
ecio & en reverencia del
a e
interceſión p q yo deſeſtime
gozo eſpiritual que recibió vtro
la vanidad de las galas &
eſpíritu llamando al Niño IħS,
e
riquezas engañoſas con q ſe
pues era vero Saluad de todo
goza el mundo, pque no me
el linaje humano, yo os ſuplico
a
ſirvan de eſtbo p buſcar los e
me alcancéis q acierte a
e
circundar los perniçioſos que vueſtra alma ſintió al oír q
reſabios del demaſiado am todos eſtos trabajos ſe
olo a
opio, convirtiénd en diſponían p ejemplo &
e
caridad de mis ójimos, & q redención de los homes, yo os
mo
les aliuie en todas ſus pido s Patriarca, ſeáis mi
neceſidades quanto me ſea eſpecial abogado & me alcançéis
poſible. que, mediante la total

Quarto Domingo confmidad en las penas &

O
mo deſgracias de eſta uida, ſea mi
h, S Ioſé, mi
mo
mo alma del número felicíſ de las
abogado & eſpecial
e
q logran & conſiguen el fruto
amparo. En reverencia de
de los tmentos & paſsión de
aquel triſte deſconuelo que
mi  IħSXpiſto.
atmentó vtro tierno cazón,
quando el anciano Simeón Qinto Domingo

O
mo
ofetizó los doles, eſcarnios, h, s Ioſeph, mi
contradicciones & penas que defenſa & abogado.
eparó la malicia a vtro amado En reverencia del compaſiuo
IħS & en reuerençia del goço dol qe atraveſó vtra alma al
diſponer la partida, huyendo
de la tiranía & crueldad del rey
Herodes, & del goço q
e
O h, smo
otect & amparo
mío. En reuerencia de la
Ioſeph,

do e
ſentiſteis q arruinados los triſteza & dol q atmentó a
ídolos, empezó a deſfallecer el vtra alma, ſabiendo al uolver
e
poder de los demonios, yo os de Egypto q, muerto
mo
pido, amat Ioſeph, Herodes, era rrey un fijo ſuyo
n e
interpongáis vtra interceſsió q temíſteis imitaſe la tiranía
piadoſa, ſe deſvanezca en mi de ſu pae, en reuerencia del
e
mi alma a las luces de la goço q alivió vtra triſteza con
iluſtración diuina, la oſcidad la embaxada del ángel, que os
que mantiene las aficiones & mandaba retirar con el Infante
ma
embaucamiento del mundo, & & Su pí Mae a la ovincia
co
ſólo aace las uerdades & de Galilea, yo os ſupli ,
e a do mo
deſengaños, q la diſpongan p cuſto uigilant de eſtas dos
recibir los frutos de ſoberanos divinas endas, me alcançéis
ma tia ad
influjos. eſpecial gra de la Maieſt

Sexto Domingo Suema para imitar, quando


pueda, vtra atención oponiéndoles dificultades de
cuibdadoſa & reuerencial am, la Sagrada Escrita, yo os
a
p ſervir con perpetua ſuplico que ofrezcáis vtro gran
eſclauitud a eſa celeſtial Seña, merſcimiento a la Maieſtad
ma
p Eſpoſa vtra, digna diuina, alcanzándome eficaz
a e
Mae de mi Dios & mi eſpecial gracia p q ſiga mi alma el
Abogada. vero camino & ſenda de las

Séptimo Domingo virtudes, ſu aumento &

O
perſeverançia en ellas; para
h, venerado Ioſeph,
e mo
q , hallado p graçia del dul
mi eſpecialíſimo
IħS en uiciſsitudes deſta vida,
amparo. En reverencia del
e uiua en Él p am
deſconſuelo & triſteza con q
e
n perſeverante haſta q quede
eſtuvo vtro amante c los tres
e ſego, ſin el miedo de
días q ſe retiró JħS & auſentó
perderla, en la quietud de la
de vtros ojos, & del gozo en
æternidad.
que ſe bañó vtra alma, uiéndole
Concluſión para todos los
entre los doctes,
domingos
oponiéndoles a los doctes,
Paenueſtro, Aue María, tenerle como interceſ en los
Glia cielos. Tú que vives & reinas
Antífona. -Tenía IħS, al p los ſiglos.
empeçar ſu vida pública, cerca Amén
de treinta años, hijo, ſ ſe

O
Oración de Fátima
penſaba, de Ioſeph.
h IħS mío,
n
℣. S Iosé, a o nobis.
perdona nſtros
e
℟. Para q ſeamos dignos de
pecados,
alcançar las omeſas de
líanos del fuego del infierno,
nſtro  IħS.

O
lleva al Cielo a todas las almas,
remos. -Dios, que
eſpecialḿ a las más neceſitadas
con inefable
de tu miſericdia.
ovidençia os dignaſteis

B
Baxo tu amparo
eſcoger al bienaventado
ma axo tu amparo
Ioſeph p eſpoſo de tu S
nos acogemos,
Mae: concedednos que, pues
a a
Sc M d Dios.
le veneramos commo otect
No deſprecies las ſúplicas q te
en la tierra, merezcamos
dirigimos en nſtras bondad, guardadme &
neceſidades, antes bien, defendedme como coſa &
líbranos d todos los males, oh, poſeſión vueſtra.
Virgen glorioſa & bendita. Amén.
a a a

B
Ora p nos, Sc M d Dios, p Bendita ſea tu pureza
q ſeamos dignos d alcanzar las
endita ſea tu
diuinas gracias & promeſas d
pureza &
nſtro Sr Jeſuchriſto.
eternamente lo

O
Oh, Señora mía ſea, pues todo un Dios ſe
h, Señora mía, recrea, en tan gracioſa belleza.
oh Madre mía, A ti, celeſtial Princeſa,
me ofrezco Virgen ſagrada María, te
enteraḿ a vos; & en prueba d ofrezco en eſte día, alma vida
mi filial afecto, os conſagro en & corazón. Mírame con
eſte día mis ojos, mis oídos, compaſión, no me dejes,
mi lengua, mi corazón: en una Madre mía.
palabra, todo mi ſer. Ya q ſoy
todo vſtro, oh, Madre d
Virgen Fiel, viciſitudes d la hiſtoria,
er
ſepamos manten ſiempre

O
Poderoſa & Clemente
intacta nſtra fe xpiana,
h, Virgen
theſoro preciado tranſmitido
naſciente,

O
por nſtros padres.
eſperanza y
h, Virgen
a
aurora d la ſalvación p todo el
poderoſa, q
mundo, vuelve benigna tu
con tu pie
mirada maternal hacia todos
aplaſtas la cabeza d la ſerpiente
a
nos, reunidos aquí p celebrar
tentadora, haz q cumplamos,

O
& proclamar tus glorias. as
día tras día, nſtras promeſ
h, Virgen fiel, s
bautiſmal , có las q hemos
q fuiſte
renunciado a Satanás, a ſus
ſiempre
obras & ſeducciones, &
ſolícita & dispueſta a recibir,
ſepamos dar al mundo un
conſervar & meditar la Palabra
gozoſo teſtimonio d eſperanza
d Dios, haz q también nos, en
xpiana.
medio d las dramáticas
O Y n
h,
clemente,
ſiempr
abierto tu cor maternal a las
e
Virgen

has
q
o ſoy
reſurrección &
la vida –dice
el Sr–; quien cree en Mí,
la

invocaciones d la humanidad, a aunque haya muerto, vivirá; &


da
veces lacera pr el deſamor, el todo el q vive & cree en Mí no
s
odio & la guerra, enſéñan a morirá eternaḿ. (cfr. Juan 11,
crecer, todos juntos, ſegún las 25-26)
s
enseñanzas d tu Hijo, en la V. Venid en ſu ayuda, Sco d
a
unidad & en la paz, p ſer Dios; ſalid a ſu encuentro,
dignos hijos del único Padre Ángeles del Señor.
celeſtial. R. Recibid ſu alma, &
Amén. preſentadla ante el Altíſimo.
V. Chriſto q te llamó, te reçiba
s n
Por los Difuntos & los Ángel te conduzc al
regazo d Abraham.
Reſponſo I
R. Recibid ſu alma &
preſentadla ante el Altíſimo.
V. Concédele, Sr, el deſcanſo V. El Señor eſté con
a
eterno & brille p él la luz voſotros.
eterna. R. Y con tu eſpíritu.

O
R. Recibid su alma y Oremos
presentadla ante el Altísimo. h, Dios, q
Agua bendita. concedes el
V. Señor, ten piedad. perdón &
R. Chriſto, ten piedad, Sr, quieres la ſalvación d los
ad
ten pied . hombres: te rogamos q, pr la
Padrenſtro… ma
interceſión d la S Virgen
V. Libra, Señor, ſu alma.
María & d todos los Santos,
R. De las penas del infierno.
concedas la bienaventuranza a
V. Descanse en paz. n
tu hijo, a q llamaſte deſte
R. Amén. do
mú . No lo abandones en
V. Señor, eſcucha nſtra
manos del enemigo, ni te
oración. a
olvides d él p ſiempre; ſino
R. Y llegue a ti nſtro clamor.
recíbelo con tus ſcos Ángeles
va
en el Cielo, ſu patria definit .
e
Y porq creyó & eſperó en ti, Reſponſo II
a
concédele p ſiempre las
V. No te acuerdes, Señor, d
alegrías del Cielo. Por Chriſto
mis pecados.
nſtro Señor.
R. Quando vengas a juzgar al

Y
R. Amén.
mundo por medio del fuego.
o ſoy la
V. Señor, Dios mío, dirige
reſurrección &
mis pasos en tu preſencia.
n
la vida; q cree
R. Quando vengas a juzgar al
e
en Mí, aunq haya muerto,
mundo por medio del fuego.
vivirá; & todo el q vive & cree
V. Concédele, Señor, el
en Mí no morirá eternamente. a
deſcanso eterno, Y brille p él
(Juan 11, 25-26)
la luz eterna.
V. Concédele, Señor, el
R. Quando vengas a juzgar al
deſcanso eterno.
mundo por medio del fuego.
R. Y brille para él la luz
V. Señor, ten piedad.
eterna.
R. Chrivto, ten piedad,
V. Deſcanse en paz.
Señor, ten piedad.
R. Amén. Padrenſtro…
V. Libra, Señor, ſu alma. R. Amén.
R. De las penas del infierno. V. Concédele Sr, el deſcanso
V. Deſcanſe en paz. eterno.
R. Amén. R. Y brille para él la luz
V. Señor, eſcucha mi oración. eterna.
R. Y llegue a ti mi clamor. V. Deſcanse en paz.
V. El Señor eſté con R. Amén.
voſotros. V. Su alma & las d todos los
R. Y con tu eſpíritu. fieles difuntos deſcanſen en

T
Oremos paz, por la miſericordia del
e rogamos, Señor.
Señor, q R. Amén.
abſuelvas el alma Otras oraciones
d tu ſiervo N… d todo vínculo

O
Por los padres:
a
d pecado, p q viva en la
h, Dios, q nos
gloria d la reſurrección, entre
mandaſte
tus ſcos & elegidos. Por ar
honr al padre
Chriſto nſtro Señor.
& la madre, apiádate clemente deſearon. Por Jeſuchriſto
d las almas d nſtros padres, & nſtro Señor.
perdónales ſus pecados; & haz R. Amén.
q los veamos en el gozo d la Doctrina
eterna caridad. Pr Jesuchriſto
El doble Mandamiento del
nſtro Señor.

A
Amor
R. Amén.
marás al Señor
Por todos los fieles
tu Dios con

O
difuntos: todo tu
h, Dios, corazón, con toda tu alma, có
Creador & toda tu mente.
Redentor
todos los fieles, concede a las
almas d tus ſiervos el perdón
d
A marás al prójimo
como a ti miſmo.

a e
d todos los pecados, p q La Regla de Oro (Mt 7,
consigan pr nſtras ſúplicas la
12)
indulgencia q ſiempre
T
voſotros.
ratad a los demás
como queráis q
ellos os traten a
Los Diez Mandamientos

A marás a Dios ſobre


N o darás falſo
teſtimonio ni

N
todas las cosas. mentirás.
o conſentirás

N o tomarás el nombre
de Dios en vano.
impuros.
penſamientos
ni deſeos

N
antificarás las fieſtas.
S

o codiciarás los

H onrarás a tu padre &


a tu madre.
bienes ajenos.

B
N o matarás. Las Bienaventuranzas
ienaventurados

N o cometerás actos
impuros.
los pobres d
eſpíritu,
porque dellos es el Reyno d
N o robarás. los cielos.
B ienaventurados
los
porq
e
manſos,
ellos B ienaventurados
los limpios d
n e
cor , porq ellos

B B
poſeerán la tierra. verán a Dios.
ienaventurados ienaventurados
los que lloran, los q trabajan
e
porque ellos pr la paz, porq

B
ſerán conſolados. ellos ſerán llamados hijos d

B
ienaventurados Dios.
s
los que tienen ienaventur los
hambre & ſed d perſeguidos a
e
juſticia, porq ellos ſerán cauſa d la

B
e s
ſaciados. juſticia, porq dello es el

B
s
ienaventur los Reino d los cielos.
os
miſericordi , ienaventurados
e
porq ellos ſeréis cuando os
án a
alcanzar miſeric . injurien, os
perſigan & digan contra
voſotros toda claſe d calumnias J uſticia.
pr mi cauſa. Alegraos &
e
regocijaos porq vſtra F ortaleza.
recompenſa ſerá grande en el
cielo. T emplanza.
Las Tres Virtudes
Teologales Los Siete Dones del
u o
Fe. Eſp Sc
S abiduría.
E ſperanza.
E ntendimiento.
C aridad.
C onſejo.
Las Quatro Virtudes
Cardinales F ortaleza.

Prudencia.
S ciencia.
iedad.
P B enignidad.

T emor de Dios. M anſedumbre.

Los Doce Frutos del Eſp e.


F

o
S
A mor. M odeſtia.

A legría. C ontinencia.

az.
P
C aſtidad.

aciencia.
P
Los Cinco Mandamients d

O
la Igleſia

L onganimidad. ír miſa entera


todos los
os
B ondad. doming &
fieſtas d guardar.
C onfeſar
s
pecad mortales
al menos una vez
los Las Siete Obras
Corporales d
Miſericordia

V
al año, & en peligro d muerte,
iſitar & cuidar a los

C
& ſi ſe ha d comulgar.
enfermos.
omulgar al

D
menos pr
ar de comer al
Paſcua d
hambriento.

A
Reſurrección.
yunar &
D ar de beber al ſediento.
abſtenerse d
comer carne
a
D ar poſada al peregrino.
quand lo manda la Sc Madre
Igleſia.

A
V eſtir al deſnudo.
yudar a la Igleſia en
ſus neceſidades.
R edimir al cautivo.

nterrar a los muertos.


E
Los Siete Pecados
Las Siete Obras Capitales
Eſpirituales de S oberbia.
Miſericordia
E nſeñar al que no ſabe. A varicia.

D
C
ar buen conſejo al
que lo neceſita.
orregir al que yerra.
L

I
uſuria.

ra.

erdonar las injurias.


P G ula.

C onſolar al triſte. I nvidia.

S ufrir con paciencia los


defectos de los demás.
S ocordia

R ogar a Dios por


vivos y difuntos.
Los Novíſimos o
Poſtrimerías
M uerte.

J uicio.

nfierno.
I

G loria.
Signum Crucis indúcas in tentatiónem; ſed

I n nómine Patris, & Fílii,


& Spíritus Sancti.
líbera nos a malo.
Amen.

A
Amen. Ave, Maria

P
Pater noſter ve, Maria,
grátia plena,
ater noſter, qui es
s
Dómin tecum.
in cælis:
Benedícta tu in muliéribus, &
ſanctificétur
benedíctus fructus ventris tui,
nomen tuum; advéniat regnum

S
Ieſus.
tuum; fiat volúntas tua, ſicut

P
ancta Maria,
in cælo, & in terra.
Mater Dei, ora
anem noſtrum
pro nobis
cotidiánum da
peccatóribus, nunc & in hora
nobis hódie; &
mortis noſtræ.
dimítte nobis débita noſtra,
Amen.
ſicut & nos dimíttimus
debitóribus noſtris; & ne nos Glória Patri
G lória Patri, & Fílio,
& Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio, & E ia ergo, advocáta
nostra, illos tuos
miſericórdes

E
nunc & ſemper & in ſǽcula óculos ad nos convérte.
ſæculórum. Amen. t Ieſum
benedíctum

S
Salve, Regína
fructum ventris
alve, Regina,
tui, nobis, post hoc exſílium,
Mater

O
oſténde.
miſericórdiæ,
clemens, o
vita, dulcédo & ſpes noſtra,
pia, o dulcis

A
ſalve.
Virgo Maria.
d te clamámus,
a
Ora pro nobis, ſc Dei
éxſules fílii
Genetrix, ut digni efficiamur
Hevæ. Ad te
promiſsionibus Xpiſti.
ſuſpirámus geméntes & fuentes
in hac lacrimárum valle. Confíteor
C C onfíteor Deo
omnipoténti, et
vobis, fratres:
quia peccávi nimis cogitatióne, ſemper
onfíteor
omnipoténti,
beatæ
Vírgini,
Deo

Mariæ
beato

M
verbo, ópere & omiſsióne. Michaëli Archángelo, beato
ea culpa, Ioanni Baptíſtæ, ſanctis
mea culpa, Apóſtolis Petro & Paulo,
mea ómnibus Sanctis, & vobis,

I M
máxima culpa. fratres: quia peccávi nimis
deo precor beatam cogitatióne, verbo & ópere.
Maríam ſemper ea culpa,
Vírginem, omnes mea culpa,
Ángelos & Sanctos, & vos, mea

I
fratres, oráre pr me ad máxima culpa.
Dóminum Deum noſtrú. deo precor beatam

Confíteor Maríam ſemper


Vírginem, beatum
Michaëlem Archángelum,
beatum Ioañem Baptístam, verum d Deo vero, génitum, n
ſanctos Apóſtolos Petrum & factum, conſubſtantiálem
Paulum, omnes Sanctos, & Patri: per quem ómnia facta
vos, fratres, oráre pro me ad ſunt; qui propter nos hómines
Dóminum Deum noſtrum. & propter noſtrá ſalútem,
s
deſcéndit d cælis, & incarnátu

C
Credo
u o
eſt d Sp Sc ex Maria
redo in unum
Vírgine et homo factus eſt,
Deum, Patrem
crucifíxus etiam pro nobis ſub
omnipoténtem,
Póntio Piláto, paſsus &
factórem cæli & terræ,
ſepúltus eſt, & reſurréxit
viſibílium ómnium &

E
tértia die ſ Scriptúras, &
inviſibílium.
aſcéndit in cælum, ſedet ad
t in unum
déxteram Patris, & íterum
Dóminum Ieſum
ventúrus eſt cum glória,
Chriſtum, Fílium
os
iudicáre viuos & mórt , cuius
Dei unigénitú & ex Patre natú
regni non erit finis.
ante ómnia ſǽcula: Deum d
Deo, Lumen d Lúmine, Deum
E
m m
t in Sp Sc , Sýmbolum
Dóminum &

C
Apoſtólicum
vivificántem, q
redo in Deum,
ex Patre Filióque procédit, q
Patrem
cum Patre & Fílio ſimul
omnipoténté,
adorátur & conglorificátur, q

E E
Creatóré cæli & terræ.
locútus eſt pr Prophétas.
t in Ieſum
t unam ſanctam
Chriſtum, Fílium
cathólicam et
Eius únicum,
apoſtólicam
Dóminum noſtrum, q
Eccléſiam. Confíteor unum
u o
conceptus eſt d Sp Sc , natus
Baptíſma in remiſsiónem
ex Maria Vírgine, paſsus ſub
peccatórum. Et exſpécto
Póntio Piláto, crucifixus,
reſurrectiónem mortuórum, &
mórtuus, & ſepúltus, deſcéndit
vitam ventúri ſǽculi.
ad ínfernos, tértia die
Amen.
reſurréxit a mórtuis, aſcéndit
ad cælos, ſedet ad déxteram
Dei Patris omnipoténtis, inde Amen.
ventúrus eſt iudicáre vivos & Sýmbolum

E
mórtuos.
m m Athanaſiánum
t in Sp Sc ,

G
ſanctam Eccléſiá Antíphona.
cathólicá, lória tibi,

ſanctórum comúniónem, Trínitas æquális,


una Déitas, &
remiſsiónem peccatórú, carnis
ante ómnia ſǽcula, & nunc, & in
reſurrectiónem, vitam

Q
perpétuú. (T. P. Allelúia).
ætérnam.
uicúmque vult
Amen.
ſalvus eſse, ante

A
Angele Dei ómnia opus eſt, ut
ngele Dei, q

Q
téneat cathólicam fidem:
cuſtos es mei, uam niſi quiſque
me, tibi íntegram
na
commíſsú pietáte ſupér , inviolatámque
na
illúmi , cuſtódi, rege &
gubérna.
ſerváverit, abſque dúbio in æquális glória, coætérna

F Q
ætérnum períbit. maiéſtas.
ides autem ualis Pater, talis
cathólica hæc eſt: Fílius, talis
ut unum Deum in Spíritus Sanctus.

I
Trinitáte, & Trinitátem in

N
unitáte venerémur. ncreátus Pater,
e
eq increátus Fílius,
s
confundént increátus Spíritus

I
as
perſón , Sanctus.

A
neque ſubſtántiam ſeparántes. mménſus Pr,
lia eſt enim imménſus Fílius,
us
perſóna imménſus Sp

A
Patris, ália Sanctus.

S
Fílii, ália Spíritus Sancti. etérnus Pater,
ed Patris, & Fílii, ætérnus Fílius,
& Spíritus Sancti ætérnus
una eſt divínitas, Spíritus Sanctus.
E t tamen non tres
ætérni, ſed unus
ætérnus. E t tamen non tres Dii,
ſed unus eſt Deus.

S icut non
increáti, nec tres
imménsi, ſed unus
tres

I ta Dóminus Pater,
Dóminus
Dóminus
Fílius,
Spíritus

S E
us us
increát & un imménſus. Sanctus.
imíliter t tamen non tres
omnípotens Pr, Dómini: ſed unus
omnípotens Fílius, eſt Dóminus.

E
us us

Q
omnípotens Sp Sanct .
t tamen nos tres uia, ſicut
omnipoténtes, ſingillátim
ſed unus unamquámque
omnípotens. perſónam Deum ac Dóminum

I ta Deus Pr, Deus Fílius,


Deus Spíritus Sanctus.
confitéri chriſtiána veritáte
compéllimur: ita tres Deos aut
Dóminos dícere cathólica

U nus ergo

P
religióne prohibémur. Pater, non
ater a nullo eſt tres Patres:
factus: nec unus Fílius, non tres Fílii: unus

E
s i
creátus, nec S S, non tres Sp Sc .
génitus. t in hac Trinitáte

F
nihil prius aut
ílius a Patre ſolo poſtérius, nihil
eſt: non factus, maius aut minus: ſed totæ tres
nec creátus, ſed perſónæ coætérnæ ſibi ſunt &

S I
génitus. coæquáles.
píritus Sanctus a ta ut per ómnia, ſicut
Patre & Fílio: n iam ſupra dictum eſt,
factus, nec & únitas in Trinitáte, &
creátus, nec génitus, ſed Trínitas in unitáte veneránda
procédens. ſit.
Q ui vult ergo ſalvus
eſse, ita
Trinitáte ſéntiat.
de
D eus eſt
ſubſtántia
Patris
ex

ante

S
ſǽcula génitus: & homo eſt ex
ed neceſsárium eſt ſubstántia matris in ſǽculo

P
ad ætérnam natus.
ſalútem, ut erféctus Deus,
Incarnatiónem quoque Dómini perféctus homo:
noſtri Ieſu Chriſti fidéliter ex ánima rationáli

E A
credat. & humána carne ſubſíſtens.
st ergo fides equális Patri
recta, ut ſecúndum
credámus & divinitátem:

Q
confiteámur quia Dóminus minor Patre ſ humanitátem.
noſter Ieſus Chriſtus, Dei ui, licet Deus ſit &
Fílius, Deus & homo eſt. homo, non duo
tamen, ſed unus
eſt Chriſtus.
U nus autem n ínferos: tértia die reſurréxit a

A
converſióne mórtuis.
divinitátis in ſcéndit ad
carnem: ſed aſsumptióne cælos, ſedet ad

U
humanitátis in Deum. déxteram Dei
nus omníno, n Patris omnipoténtis: inde
confuſióne ventúrus & iudicáre vivos &

A
ſubſtántiæ: ſed mórtuos.

N
unitáte perſónæ. d cuius
am ſicut ánima advéntum
rationális & omnes hómines
caro unus eſt reſúrgere habent cum
homo: ita Deus & homo unus eſt corpóribus ſuis: & redditúri

Q
Chriſtus. ſunt de factis própriis

E
ui paſsus eſt pro ratiónem.
ſalúte noſtra: t qui bona
deſcéndit ad egérunt, ibunt in
vitam ætérnam:
qui vero mala, in ignem nunc, & in perpétuum. (T. P.
ætérnum. Allelúia).
Hæc eſt fides cathólica, quam V. Dómine, exáudi oratiónem
e
niſi quiſq fidéliter firmitérque meam.
credíderit, ſalvus eſse non R. Et clamor meus ad te

G
póterit. véniat.
lória Patri, & Sacerdotes addunt:

Fílio, & Sp V. Dóminus vobíſcum.


o
Sc . Sicut erat R. Et cum ſpíritu tuo.

O
in princípio, & nunc, & Orémus
semper, & in sǽcula mnípotens
ſæculórum. ſempitérne
Amen. Deus, qui

G
Antíphona. dedíſti fámulis tuis, in
lória tibi, confeſsióne veræ fídei,
Trínitas ætérnæ Trinitátis glóriam
æquális, una agnóſcere, & in poténtia
Déitas, & ante ómnia ſǽcula, & maieſtátis adoráre unitátem:
quǽſumus; ut, eiúſdem fídei
firmitáte, ab ómnibus ſemper
muniámur
Dóminum
advérſis.
noſtrum
Per
Ieſum
Chriſtum Fílium tuum: q tecum
T ibi omnes ángeli,
tibi
univérſe
cæli

poteſtátes: tibi chérubim &


ſéraphim inceſsábili
et

voce

S
us
vivit & regnat in unitáte Sp proclámant:
i
Sc Deus, p ómnia ſǽcula anctus, Sanctus,
ſæculórum. Sanctus, Dóminus
Amen. Deus Sábaoth.

T
Te Deum
P leni sunt cæli et terra

T
maieſtátis glóriæ tuæ.
e Deum laudámus: te
e glorióſus
Dóminum confitémur.

T
apoſtolórum
chorus, te
e ætérnum
prophetárum laudábilis
Patrem, omnis
númerus, te mártyrum
terra venerátur.
candidátus laudat exércitus.
T e per orbem
terrárum ſancta
confitétur T u, devícto mortis
acúleo, aperuíſti
credéntibus regna

P T
Eccléſia, cælórum.
atrem imménſæ u ad déxteram
maieſtátis; Dei ſedes, in
venerándum tuum glória Patris.
verum & únicum Fílium; I udex créderis eſse ventúrus.
Sanctum quoque Paráclitum

S
T
Spíritum. equens verſus dícitur

T
u rex glóriæ, flexis génibus:
Chriſte. Tu e ergo quǽſumus,
Patris tuis fámulis

T
ſempitérnus es Fílius. ſúbveni, quos
u, ad liberándum pretióſo ſánguine redemíſti.
ſuſceptúrus
hóminem, n
horruíſti Vírginis úterum.
A etérna fac cum
ſanctis tuis in
glória D ignáre,
Dómine,
iſto
die
ſine

S M
numerári. peccáto nos cuſtodíre.
alvum fac iſerére
pópulum tuum, noſtri,
Dómine, et bénedic Dómine,

E F
hereditáti tuæ. miſerére noſtri.
t rege eos, & iat miſericórdia
extólle illos uſque tua, Dómine,

P
in ætérnum. ſuper nos,
er ſíngulos dies quemádmodum ſperávimus in

I
benedícimus te; & te.
laudámus nomen n te, Dómine, ſperávi:
tuum in ſǽculum, & in ſǽculum non confúndar in
ſǽculi. ætérnum.
V. Benedíctus es, Dómine,
Deus patrum noſtrórum.
R. Et laudábilis, & glorióſus Sacerdotes addunt:

in ſǽcula. V. Dóminus vobíscum.


V. Benedicámus Patrem & R. Et cum ſpíritu tuo.

D
Fílium cum Sancto Spíritu. Orémus
R. Laudémus & eus, cuius
ſuperexaltémus eum in ſǽcula. miſericórdiæ
V. Benedíctus es, Dómine, in non eſt
firmaménto cæli. númerus, & bonitátis infinítus
R. Et laudábilis, & glorióſus, eſt theſáurus: piíſsimæ
& ſuperexaltátus in ſǽcula. Maieſtáti tuæ pro collátis
V. Bénedic, ánima mea, donis grátias ágimus, tuam
Dómino. ſemper cleméntiam exorántes;
R. Et noli oblivíſci omnes ut qui peténtibus poſtuláta
retributiónes eius. concédis, eóſdem non
V. Dómine, exáudi oratiónem déſerens, ad prǽmia futúra
meam. diſpónas.
R. Et clamor meus ad te
véniat.
D P eus, qui corda
fidélium
Sancti

u
in eódem Spírit recta ſápere,
Sp
illuſtratióne docuíſti, da nobis
us
er
noſtrum
Chriſtum

us ti
in unitáte Sp Sc Deus, p
Dóminum
Ieſum
Fílium
tuum: qui tecum vivit & regnat

& d eius ſemper conſolatióne ómnia ſǽcula ſæculórum.

D
gaudére. Amen.
eus, qui Triſágium
néminem in te
Angélicum

I
ſperántem
n nómine Patris & Fílii &
nímium afflígi permíttis, ſed
Spíritus Sancti..
pium précibus præſtas
V. Dómine, lábia mea apéries.
audítum: pro poſtulatiónibus
R. Et os meum annuntiábit
noſtris, votíſque ſuſcéptis
láudem tuam.
grátias ágimus, te piíſsime
V. Deus, in adiutórium meum
deprecántes; ut a cunctis
inténde.
ſemper muniámur advérſis.
R. Dómine, ad adiuvándú me oraciones) Tibi laus & reſpondiendo

festína. todos: Sanctus; al terminar ſe

S
añade Glória Patri.
V. Glória Patri, & Fílio, & us s
ui o anct Deus, Sanct
Sp Sc . s
fortis, Sanct
R. Sicut erat in princípio, & is
ýmortál , miſerére
nunc, & ſemper, & in ſǽcula
nobis.
ſæculórum.
Pater noſter.
Amen.
Prima decas
V. Tibi laus, Tibi glória, Tibi
Se procede del ſigte modo: en
gratiárum áctio in ſǽcula
primer lugar, dicen todos la
deprecación Sanctus Deus; ſempitérna, o, Beáta Trínitas
deſpués, como d coſtumbre, R. Sanctus, Sanctus, Sanctus
alternan la oración dominical el Dóminus Deus exercítuum.
ſacerdote (o el que dirige el rezo d Pleni ſunt cæli et terra glória
las oraciones) & los demás; a
tua.
continuación, ſe repiten nueve
V. Glória Patri, & Fílio, &
veces los ℣ ſigtes, diciendo el
ſacerdote (o el q dirige el rezo d las Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, & V. Benedicámus Patrem, &
o u
nunc, & ſemper, & in ſǽcula Fílium cum Sc Sp .
ſæculórum. R. Laudémus &
Amen. ſuperexaltémus eum in ſǽcula.

O
Las otras dos decenas ſe dicen del Orémus
miſmo modo, comenzando pr las
mnípotens
palabras Sanctus Deus, etc. Al
ſempitérne
terminar la última decena, todos
dicen la ſigte: Deus, qui

T
Antíphona dedíſti fámulis tuis, in

e Deum Patrem confeſsióne veræ fídei,

ingénitum, te ætérnæ Trinitátis glóriam

Fílium agnóſcere, & in poténtia

unigénitum, te Sp
u
Scu
m maieſtátis adoráre unitátem:
m
Paráclitum, ſca & indivíduam quǽſumus; ut, eiúſdem fídei
em
Trinitát , toto corde & ore firmitáte, ab ómnibus ſemper

confitémur, laudámus atq


e muniámur adverſis. Per

benedícimus: tibi glória in Chriſtum Dóminum nostrum.

ſǽcula. R. Amen.
Y
Terminada la oración, todos
Comunión eſpiritual

L
añaden:
o quiſiera, Sr,
íbera nos, ſalva
recibiros có
nos, vivífica
aquella pureza,
nos, o Beáta
humildad & devoción con q os
Trínitas ma
reçibió vſtra S Madre, con
Viſitátio Sſimi. el eſpíritu & fervor d los
Sacraménti ſantos.
us

A
V. Adorém in ætérnum Adóro te devóte
Sanctíſsimum Sacraméntum. dóro te
s
R. Adorém in ætérnum devóte, latens
Sanctíſsimum Sacraméntum. Déitas, q ſub
æ

Paternoſter, Ave Maria, Glória


his figúris vere látitas. Tibi ſe
Patri (tres veces). a
us cor meum totum ſúbiicit, q , te
V. Adorém in ætérnum
contémplans, totum déficit.
Sanctíſsimum Sacraméntum.
s
R. Adorém in ætérnum
Sanctíſsimum Sacraméntum.
V O iſus,
guſtus in te
fállitur,
audítu ſolo tuto créditur.
tactus,

ſed
me tibi ſemper magis crédere,
in te ſpem habére, te dilígere.
memoriále
mortis Dómini!
Credo quidquid dixit Dei Panis vivus
Fílius: nil hoc verbo veritátis vitam præſtans hómini,

I P
vérius. præſta meæ menti d te
n Cruce latébat ſola vívere, & te illi ſemper dulce
as
Déit ; at hic latet ſimul ſápere.
& humánitas. Ambo ie pellicáne, Ieſu
tamen credens atque cónfitens, Dómine, me
peto quod petívit latro immúndum munda

P I
pœnitens. tuo ſánguine: cuius una ſtilla
lagas, ſicut ſalvum fácere totum mundum
Thomas, non quit ab omni ſcélere.
intúeor; Deum eſu, quem velátum nunc
tamen meum te confíteor. Fac aſpício, oro, fiat illud
quod tam ſítio; ut te
reveláta cernens fácie, viſu
ſim beátus tuæ glóriæ.
Amen. I n ſuprémæ
cœnæ, recúmbens cum
frátribus,
nocte

obſerváta

P
Pange, língua lege plene, cibis in legálibus,
cibum turbæ duodénæ ſe dat
ange, língua,

V
ſuis mánibus.
glorióſi Córporis
erbum caro,
myſtérium,
panem verum,
Sanguiníſque pretiósi, quem in
Verbo carnem
mundi prétium, fructus
éfficit, fitque ſanguis Christi
ventris generóſi Rex effúdit

N T
merum, &, ſi ſensus déficit,
géntium.
ad firmándum cor ſincérum,
obis datus,
ſola fides ſúfficit.
nobis natus ex
antum ergo
intácta
Sacraméntum
Vírgine, & in mundo
venerémur
converſátus, ſparſo verbi
cérnui; et antíquum
ſémine, ſui moras incolátus
documéntum novo cedat rítui;
miro cláuſit órdine.
præſtet fides suppleméntum reliquíſti: tríbue, quǽſumus,

G
ſénſuum deféctui. ita nos córporis & ſánguinis tui
enitóri, ſacra myſtéria venerári, ut
Genitóque laus redemptiónis tuæ fructum in
& iubilátio, nobis iúgiter ſentiámus. Qui
ſalus, honor, virtus quoque ſit vivis et regnas in ſǽcula
& benedíctio; procedénti ab ſæculórum.
utróque compar ſit laudátio. R. Amen.
Amen. Alabanzas d deſagravio
V. Panem d cælo præſtitíſti B endito ſea Dios.
eis. (T. P. Allelúia). o
Bendito ſea ſu Sc Nmbr .
e

R. Omne delectaméntum in ſe Bendito ſea Jeſuchriſto, Dios


habéntem. (T. P. Allelúia). & Hombre vero.

B
D
Orémus endito ſea el Nombre
i
eus, q nobis d Jeſús.

paſsionis tuæ
ſub
mirábili,
ſacram

memóriam
to

B endito ſea ſu Sc
Corazón.
mo
B
ma
Bendita ſea ſu Precio endito ſea el

B B
Sangre. nombre d
endito ſea Jeſús María, Virgen
mo
en el S & Madre.
Sacramento del endito ſea S Joſé, ſu

B
mo
Altar. cast Eſpoſo.

B endito ſea el Eſp S


o
endito ſea Dios

B L
es
Paráclito. en ſus Ángel &
endita ſea la en ſus Santos.
excelſa Madre audáte Dóminum
d Dios, María omnes gentes,

B
ma
S . laudáte eum,
endita ſea ſu omnes pópuli, quóniam
a da
Sc e Inmacula confirmáta eſt ſuper nos
Concepción. miſericórdia eius, et véritas

B endita ſea
Glorioſa Aſunción.
ſu Dómini manet in ætérnum.
G lória Patri…
V
Veni, Sancte Spíritus gaudére. Per Chriſtum
Dóminum noſtrum.
eni, Sancte
R. Amen.
Spíritus,

V
reple tuórum Veni, Creátor
corda fidélium: & tui amóris in eni, Creátor
eis ignem accénde. Spíritus,
m
V. Emitte Sp tuum, et mentes tuórum
creabúntur. víſita, imple ſupérna grátia,

Q
R. Et renovábis faciem terræ. quæ tu creáſti péctora.

D
Orémus ui díceris
s
eus, qui corda Paráclit ,
fidélium Sct
i
altíſsimi donum
Spíritu
s
Dei, fons vivus, ignis, cáritas,

T
illuſtratióne docuíſti, da nobis & ſpiritális únctio.
in eódem Spíritu recta ſápere; u ſeptifórmis
& d eius ſemper conſolatióne múnere, dígitus
patérnæ
déxteræ, tu rite promíſsum
A D
Patris,
gúttura.
ſermóne

ccénde lumen
ſénſibus,
infúnde
ditans eo Patri ſit
glória, & Fílio,
qui a mórtuis
ſurréxit, ac Paráclito, in
ſæculórum ſǽcula.
amórem córdibus, infírma Amen.
noſtri córporis virtúte Veni, Sancte Spíritus

H V
firmans pérpeti. Secuencia d Pentecoſtés
ostem repéllas eni, Sancte
lóngius Spíritus, &
pacémque emítte cǽlitus

V
dones prótinus; ductóre ſic te lucis tuæ rádium.

P
prævio vitémus omne nóxium. eni, pater
er te ſciámus da páuperum,
Patrem noſcámus veni, dator
atque Fílium, teque múnerum, veni, lumen
utriúſque Spíritum credámus córdium.
omni témpore.
C F onſolátor
óptime, dulcis
hoſpes ánimæ,
lecte
rígidum,
quod eſt
fove
quod eſt frígidum,

I D
dulce refrigérium. rege quod eſt dévium.
n labóre réquies, in a tuis
æſtu tempéries, in fidélibus, in te

O D
fletu ſolácium. confidéntibus,
lux beatíſsima, ſacrum ſeptenárium.
reple cordis a virtútis
íntima tuórum méritum, da

S
fidélium. ſalútis éxitum,
ine tuo númine, da perénne gáudium.
nihil eſt in hómine, Angelus Dómini

L
nihil eſt innóxium.
V. Ángelus Dómini nuntiávit
ava quod eſt
Maríæ.
ſórdidum, riga
R. Et concépit de Spíritu
quod eſt áridum,
Sancto.
ſana quod eſt ſáucium.
A ve, Maria…
méntibus noſtris infúnde: ut
V. Ecce ancílla Dómini. qui, Ángelo nuntiánte, Chriſti
R. Fiat mihi ſecúndum verbum Fílii tui Incarnatiónem
tuum. cognóvimus; per Paſsiónem
Ave, Maria… eius et Crucem, ad
reſurrectiónis glóriam
V. Et Verbum caro factum eſt. perducámur. Per Chriſtum
R. Et habitávit in nobis. Dóminum noſtrum.
Ave, Maria… R. Amen.

Regína Cæli
V. Ora pro nobis, ſancta Dei Para el Tiempo Paſcual
génetrix. V/. Regina cæli lætáre,
R. Ut digni efficiámur allelúia.
promiſsiónibus Chriſti. R. Quia quem meruíſti

G
Orémus portáre, allelúia.
rátiam tuam, V. Reſurréxit, ſicut dixit,
quǽſumus, allelúia.
Dómine,
R. Ora pro nobis Deum, R. Amen.

M
allelúia. Memoráre
V. Gaude & lætáre, Virgo
emoráre, o
Maria, allelúia.
piíſsima
R. Quia ſurréxit Dóminus
Virgo
vere, allelúia.
Maria, n eſse audítum a

D
Orémus ſǽculo, quemquam ad tua
i
eus, q p curréntem præſídia, tua
reſurrectióne implorántem auxilia, tua
m Fílii tui peténtem ſuffrágia, eſse

E
ni
Dómi noſtri Ieſu Chriſti derelíctum.
mundú lætificáre dignátus es, go tali animátus
præſta, quǽſumus, ut per eius confidéntia, ad
Genetrícem Vírginem Maríam te, Virgo
perpétuæ capiámus gáudia Vírginú, Mater, curro, ad te
vitæ.

P
vénio, coram te gemens
er Chriſtum Dóminum peccátor aſsísto.
noſtrum.
N S oli,
Verbi,
Mater

mea deſpícere;
ſed áudi propítia & exáudi.
Amen.
verba
Stabat Mater
tabat
doloróſa
Mater
iuxta
Crucem lacrimóſa,

C
dum pendébat Fílius.

S
Sub tuum Præſídium uius ánimam
ub tuum præſídiú geméntem,
s a
confúg , Sc Dei contriſtátam &

O
s
Génetrix, nſtr doléntem pertranſívit gládius.
es
deprecatión ne deſpícias in quam trſtis &
neceſsitátibus; ſed a perículis afflícta fuit illa
cunctis líbera nos ſemper, benedícta,

Q
Virgo glorióſa & benedícta. mater Unigéniti.
V. Ora pro nobis, Sancta Dei uæ mærébat &
Génetrix. dolébat, pia
R. Ut digni efficiámur Mater, dum
promiſsiónibus Chriſti. vidébat nati pœnas íncliti.
Q E uis eſt homo qui
non fleret,
matrem Chriſti ſi
ia, Mater, fons
amóris
ſentíre
me
vim

Q F
vidéret in tanto ſupplício? dolóris fac, ut tecum lúgeam.
is et
u n poſs ac, ut árdeat cor
contriſtári Chriſti meum in amándo
Matré Chriſtú Deum ut

S
contemplári doléntem cum ſibi compláceam.

P
Fílio? ancta Mater, iſtud
ro peccátis ſuæ agas, crucifíxi fige
m
gentis vidit Ieſu plagas cordi meo

T
in torméntis, & válide.

V
flagéllis ſúbditum. ui Nati vulneráti,
idit ſuum tam dignáti pro
dulcem Natum me pati, pœnas
moriéndo mecum dívide.
deſolátum, dum emíſit
ſpíritum.
F F ac me tecum píe
flere, crucifíxo
condolére, donec
ac me plagis
vulnerári, fac me
Cruce inebriári, &

I F
ego víxero. cruóre Fílii.
uxta Crucem tecum lammis ne urar
stare, & me tibi ſociáre ſuccénsus, per te,

V C
in planctu deſídero. Virgo, ſim
irgo vírginum defénſus in die iudícii.
præclara, mihi hriſte, cum ſit
iam n ſis hinc exíre, da

F Q
amára, fac me tecum plángere. per Matrem me
ac, ut portem veníre ad palmam victóriæ.
Chriſti mortem, uando corpus
paſsiónis fac moriétur, fac, ut
æ ur
conſórtem, & plagas recólere. ánim donét
paradíſi glória.
Amen.
A
Para el Tiempo de Cuareſma
Alma Redemptóris
ve, Regína
Mater cælórum, ave,

A
Para Adviento & Navidad
Dómina
lma um
Angelór , ſalve, radix, ſalve,
is
Redemptór
porta, ex qua mundo lux eſt
æ
Mater, q

G
orta.
pérvia cæli porta manes, &
aude, Virgo
ſtella maris, ſuccúrre cadénti,
glorióſa, ſuper

T
ſúrgere qui curat, pópulo.
omnes
u quæ genuíſti,
ſpeciósa; vale, o valde decóra,
natúra miránte,
& pro nobis Chriſtum exóra.
tuum ſanctum
Genitórem, Virgo prius ac Antes de la Miſa
poſtérius, Gabriélis ab ore
Ad B. Maríam
ſumens illud Ave, peccatórum
miſerére.
Vírginem

Ave, Regína cælórum


O pietátis
Mater
&
Amen

O
Preces ad S. Ioſeph
miſericórdiæ,
felícem virum,
beatíſsma Virgo María, ego
beátum Ioseph,
miſer & indígnus peccátor ad
cui datum eſt
te confúgio toto corde &
Deum, quem multi reges
em
afféctu, & precor pietát
voluérunt vidére & n vidérunt,
tuam, ut, ſicut dulcíſsimo Fílio
audíre & n audiérunt, n ſolum
tuo in Cruce pendénti aſtitíſti, re re
vidé & audí , ſed portáre,
ita & mihi, míſero peccatóri, &
deoſculári, veſtíre & cuſtodíre.
ſacerdótibus ómnibus, hic & in
V. Ora pro nobis, beáte
tota sancta Eccléſia hódie
Ioſeph.
offeréntibus, cleménter
R. Ut digni efficiámur
aſsíſtere dignéris, ut, tua
promiſsiónibus Chriſti.
grátia adiúti, dignam &
Orémus.
acceptábilem hóstiam in
conſpéctu ſummæ & indivíduæ
Trinitátis offérre valeámus.
D eus,
dedíſti nobis
regále
qui Amen.

Orátio S. Thomæ

O
m us Aquinátis
ſacerdóti , præſta, quǽſum ,
mnípotens
ut, ſicut beátus Ioſeph
ſempiterne
unigénitum Fílium tuum, natum
Deus, ecce,
ex Maria Vírgine, ſuis
accédo ad ſacraméntú unigéniti
mánibus reverénter tractáre
Fílii tui, Dómini noſtri Ieſu
méruit & portáre, ita nos
Chriſti; accédo tamquam
facias cum cordis mundítia &
infírmus ad médicum vitæ,
óperis innocéntia tuis ſanctis
immúndus ad fontem
altáribus deſervíre, ut
miſericórdiæ, cæcus ad lumen
ſacroſánctum Fílii tui Corpus &
claritátis ætérnæ, pauper &
Sánguinem hódie digne
egénus ad Dóminum cæli &
ſumámus, & in futúro ſǽculo
terræ.
prǽmium habére mereámur
ætérnum. Per Chriſtum
Dóminum noſtrum.
R D ogo
imménſæ
largitátis
abundántiam, quátenus meam
curáre dignéris infirmitátem,
ergo

tuæ
is
a mihi, quǽſo,
Domínici
Córporis
Sánguin n ſolum ſuſcípere
ſacraméntum, ſed étiam rem &
&

O
em
laváre fœditát , illumináre virtútem ſacraménti.
cæcitátem, ditáre mitíſsime
paupertátem, vestíre Deus, da mihi
nuditátem: ut panem corpus
Angelórum, Regem regum & unigéniti Fílii tui, Dómini
um
Dóminum dominánti , tanta noſtri Ieſus Chriſti, quod
ia
ſuſcípiam reverént & traxit d Vírgine Maria, ſic
ne
humilítate, tanta contritió & suscípere, ut córpori ſuo
devotióne, tanta puritáte & mýſtico mérear incorporári, &
fíde, tali propósito & ínter eius membra
intentióne, ſicut éxpedit ſalúti connumerári.
ánimæ meæ.
O
Fílium tuum,
amantíſsime
Pater, concede
mihi diléctum
quem nunc
méritis nihil præſúmens, ſed
d tua confídens miſericórdia &
bonitáte, accédere véreor &
contremíſco. Nam cor & corpus
velátum in via ſuſcípere hábeo multis crimínibus
propóno, reveláta tandem maculátum, mentem & línguam

Q E
fácie perpétuo contemplári. n caute custodítam.
ui tecum vivit & rgo, o pia
regnat in unitáte Déitas, o
Sp Scti Deus, pr treménda
ómnia ſǽcula ſæculórum. Maiéſtas, ego miſer, inter
Amen. angúſtias deprehénſus, ad te
fontem miſericórdiæ recúrro,

A
Orátio S. Ambróſii
ad te feſtíno ſanándus, ſub
d menſam
tuam protectiónem fúgio: &,
dulcíſsimi
quem Iúdicem ſuſtinére
convívii tui,
néqueo, Salvatórem habére
pie Dómine Ieſu Chriſte, ego
ſuſpíro.
peccátor d própriis meis
T S
ibi,
plagas
oſténdo,
verecúndiam meam détego.
Scío peccáta mea multa &
Dómine,
meas
tibi
miſeratiónis numquam manáre
ceſsábis.
alve, ſalutáris
víctima, pr me &
omni humáno
magna, pro quibus tímeo. génere in patíbulo Crucis

S
Spero in miſericórdias tuas, obláta.

R
is
quarum non eſt númerus. alve, nóbil &
is
éſpice ergo in pretióſe Sang , d
us
me óculis vulnérib crucifíxi
miſericórdiæ Dómini mei Ieſu Chrisſti
tuæ, Dómine Ieſu Chriſte, prófluens, & peccáta totíus

R
Rex ætérne, Deus & homo, mundi ábluens.
crucifíxus propter hóminem. ecordáre,
Exáudi me ſperántem in te: Dómine,
miſerére mei pleni miſériis & creatúræ tuæ,
peccátis, tu qui fontem quam tuo Sánguine redemíſti.
Pœnitet me peccáſse, cúpio bonórum ſénſuum regenerátio,

A
emmendáre quod feci. operúmque tibi placéntium
ufer ergo a me, ſalúbris efficácia, ánimæ
clementíſsime quoque & córporis contra
Pater, omnes inimicórum meórum insídias
iniquitátes & peccáta mea, ut, firmíſsima tuítio.
purificátus mente & córpore, Amen.
digne deguſtáre mérear Sca
Deſpués de la

E
ſanctórum.
t concéde, ut hæc Miſa
ſca prælibátio

S
Córporis &
Orátio ad S. Míchaël
Sánguinis tui, quam ego ácte Míchaël

indígnus ſúmere inténdo, ſit Archángele,


m
peccatóru meórum remíſsio, defénde nos in

ſit delictórum perfécta prœlio: contra nequítiam &


as
purgátio, ſit túrpium inſídi diáboli eſto præſídium.

cogitatiónum effugátio, ac Impéret illi Deus, ſúpplices


deprecámur; tuque, Princeps dignátus es pretióſo Córpore
milítiæ cæléſtis, ſátanam & Sánguine Fílii tui Dómini

E
aliósque ſpíritus malígnos, qui noſtri Ieſu Chriſti.
ad perditiónem animárum t precor, ut hæc
pervagántur in mundo, divína ſca commúnio n
virtúte in inférnum detrúde. ſit mihi reátus ad
Amen. pœnam, ſed intercéſsio

Orátio S. Thomæ ſalutáris ad véniam. Sit mihi


armatúra fídei & ſcutum bonæ

G
Aquinátis
voluntátis. Sit vitiórum
rátias tibi ago,
meórum evacuátio,
e
Dómine, ſanct
concupiſcéntiæ & libídinis
Pater,
exterminátio, caritátis &
omnípotens ætérne Deus, qui
patiéntiæ, humilitátis &
me peccatórem, indígnum
obœdiéntiæ, omniúmque
fámulum tuum, nullis meis
virtútum augmentátio; contra
méritis, ſed ſola dignatióne
inſídias inimicórum ómnium,
miſericórdiæ tuæ ſatiáre
tam viſibílium, quam
inviſibílium, firma defénſio; Orátio S.
mótuum meórum, tam

T
Bonaventúræ
carnálium quam ſpirituálium,
ranſfíge,
perfécta quietátio: in te uno ac
dulcíſsime
vero Deo firma adhǽſio; atque

E
Dómine Ieſu,
finis mei felix conſummátio.
medúllas & víſcera ánimæ meæ
t precor te, ut ad
ſuavíſsimo ac ſalubérrimo
illud ineffábile
amóris tui vúlnere, vera
convívium me
ſerenáque & apoſtólica
peccatórem perdúcere
ſanctíſsima caritáte, ut
dignéris, ubi tu cum Fílio tuo &
o lángueat & liquefíat ánima mea
Sp Sc , Sanctis tuis es lux
ſolo ſemper amóre & deſidério
vera, ſatíetas plena, gáudium
tui; te concupíſcat & defíciat in
ſempitérnum, iucúnditas
átria tua, cúpiat diſsólvi & eſse
conſummáta & felícitas
tecum.
perfécta. Per Chriſtum
Dóminum noſtrum.
Amen.
D a ut ánima mea
te
pané
eſúriat,
vitæ, fontem ſapiéntiæ &
ſciéntiæ, fontem ætérni
lúminis, torréntem voluptátis,

T
Angelórú, refectiónem ubertáté domus Dei.
animárum ſanctárum; panem e ſemper ámbiat,
noſtrum cotidiánum, te quærat, te
ſuperſubſtantálé, habénté invéniat, ad te
omnem dulcédinem & ſapórem tendat, ad te pervéniat, te
& omne delectaméntum meditétur, te loquátur, & ómnia

T
ſuavitátis. operétur in laudem & glóriam
e, in quem nóminis tui, cum humilitáte &
deſíderant diſcretióne, cum dilectióne, &
Ángeli delectatióne, cum facilitáte &
proſpícere, ſemper eſúriat & afféctu, cum perſeverántia
cómedat cor meum, & uſque in finem; ut tu ſis ſolus
dulcédine ſapóris tui ſemper ſpes mea, tota fidúcia
repleántur víſcera ánimæ mea, divítiæ meæ, delectátio
meæ; te ſemper ſítiat fontem mea, iucúnditas mea, gáudium
meum, quies & tranquíllitas amem ardéntius; dóleo, ſed

A
mea, pax mea, ſuávitas mea, dóleam veheméntius.
odor meus, dulcédo mea, cibus doro te ut
meus, reféctio mea, refúgium primum
meum, auxílium meum, princípiú;
ſapiéntia mea, pórtio mea, deſídero ut finem últimum;
poſséſsio mea, theſáurus meus, laudo ut benefactórem
in quo fixa et firma et perpétuum; ínvoco ut

T
immobíliter ſemper ſit radicáta defenſórem propítium.
mens mea & cor meum. ua me ſapiéntia
ia
Amen. dírige, iuſtít

Orátio univerſális cóntine,

Sub nómine Cleméntis PP. XI cleméntia ſoláre, poténtia

C O
vulgáta prótege.
do
re , Dómine, ffero tibi,
ſed credam Dómine,
da
fírmius; ſpero, cogitán , ut
ſed ſperé ſecúrius; amo, ſed ſint ad te; dicénda, ut ſint d
V T
te; faciénda, ut ſint ſ te;
ferénda, ut ſint propter te.
olo quidquid
vis, volo quia
ríbue mihi, bone
Deus, amórem
tui, ódium mei,
zelum próximi, contémptum

S
vis, volo mundi.
m
quómodo vis, volo quámdiu túdea

O
vis. ſuperióribus
ro, Dómine: obœdíre,
us
intelléctum inferiórib subveníre, amícis

V
illúmines, conſúlere, inimícis párcere.
es
voluntáté inflám , cor incam

D
emúndes, ánimam ſanctífices. voluptáté
éfleam auſteritáte,
prætéritas avarítiá largitáte, iracúndiam

R
iniquitátes, lenitáte, tepiditátem fervóre.
repéllam futúras tentatiónes, edde me
s
córrigam vitióſas propenſión , prudéntem in
éxcolam idóneas virtútes. conſíliis,
conſtántem in perículis, legi ſervándæ, ſalúti

D
patiéntem in advérſis, promeréndæ.

F
húmilem in próſperis. iſcam a te
ac, Dómine, ut quam ténue
ſim in oratióne quod
atténtus, in épulis terrénum, quam grande quod
m
ſóbrius, in múnere ſédulus, in divínum, q breve quod

C D
propóſito fírmus. temporáneum, quam durábile
urem habére quod ætérnum.
innocéntiam a, ut mortem
é
interiór , prævéniam,
modéſtiá exterióré, iudícium
converſatiónem exemplárem, pertímeá, inférnum effúgiam,

A
vitam regulárem. paradíſum obtíneam. Per
ſsídue Chriſtum Dóminum noſtrum.
invígilem Amen.
natúræ
domándæ, grátiæ fovéndæ,
Orátio ad D. N. I. contémplor, illud præ óculis
habens, quod iam in ore

E
C. Crucifíxum
ponébat tuo David prophéta
n ego, o bone et
de te, o bone Ieſu: Fodérunt
dulcíſsime Ieſu,
manus meas & pedes meos:
ante conſpéctum
dinumeravérunt ómnia oſsa
us
tuum génib me provólvo, ac
mea (Ps. 21,17-18).
máximo ánimi ardóre te oro um
Aſpiratiónes ad S .
atque obtéſtor, ut meum in cor
vívidos fídei, ſpei & caritátis Redemptórem
ſensus,
peccatórum
pœniténtiam,
atque veram
meórum
eáque
A nima
ſanctífica me.
Corpus Chriſti, ſalva me.
Chriſti,

emmendándi firmísſimam anguis Chriſti, inébria me.


S

voluntátem velis imprímere; Aqua láteris Chriſti, lava me.


dum magno ánimi afféctu & áſsio Chriſti, confórta me.
P

e
dolóre tua quinq vúlnera
mecum ipſe conſídero ac mente O bone Ieſu, exáudi me.
e
Intra tua vúlnera abſcónd me. Fílium tuum, quem immaculáto

N e permíttas
ſeparári a te.
me útero tuo concepíſti, genuíſti,
lactáſti, atque ſuavíſsimis

E
o
Ab hoſte malígn defénde me. ampléxibus ſtrinxíſti.
n hora mortis meæ voca me.
I cce, cuius

U
Et iube me veníre ad te. aſpéctu lætabáris
t cum Sanctis & ómnibus
tuis laudem te delíciis replebáris, illum ipſum
in ſǽcula tibi humíliter & amánter
ſæculórum. repræſénto & óffero tuis
Amen bráchiis conſtringéndum, tuo

Orátio ad B. Maríam corde amándum,


sanctiſsimǽque Trinitáti in

O
Vírginem
ſuprémum latríæ cultum, pro
Maria, Virgo
tui ipsíus honóre et glória % pr
& Mater
meis totiúſque mundi
ſanctíſsima,
neceſsitátibus, offeréndum.
um
ecce ſuſcépi dilectíſsim
R
mihi
peccatórum
ogo ergo te,
piíſsima
Mater, ímpetra
véniam ómnium
meórum,
fuit: te per hoc utrúmque
caríſsimum pignus Ieſum &
Maríam óbſecro & obtéſtor, ut
me, ab omni immundítia
præſervátum, mente
uberémque grátiam ipſi incontamináta, puro corde &
deínceps fidélius ſerviéndi, ac caſto córpore Ieſu & Maríæ
dénique grátiam finálem, ut ſemper fácias castíſsime
eum tecum laudáre poſsim per famulári.
omnia ſǽcula ſæculórum. Amen.
Amen.

A
Trium puerórum

V
Orátio ad S. Ioſeph ntípho .
na

írginum cuſtos Trium


e um
& ptr, ſct puerór
Ioseph, cuius cantémus hymnum, quem
fidéli cuſtódiæ ipſa Innocéntia cantábant ſancti in camíno
Chriſtus Ieſus & Virgo ignis, benedicéntes Dóminum
vírginum Maria commíſsa (T. P. Allelúia).
B Cánticum Trium
Puerórum
enedícite, ſol &
luna, Dómino,

B B
Dan. 3, 57-88 & 56 benedícite,
enedícite, ſtellæ cæli, Dómino.
ómnia ópera enedícite,
Dómini, omnis imber &
Dómino, laudáte & ros, Dómino,

B B
ſuperexaltáte eum in ſǽcula. benedícite, omnes venti,
enedícite, cæli, Dómino.
Dómino, enedícite, ignis
benedícite, & æſtus,

B B
ángeli Dómini, Dómino. Dómino,
enedícite, aquæ benedícite, frigus & æſtus,
omnes, quæ Dómino.
ſuper cælos enedícite, rores
ſunt, Dómino, benedícat omnis & prúina,
virtus, Dómino. Dómino,
B B
benedícite, gelu & frigus,
Dómino.
enedícite,
glácies & nives, benedícite,
enedícite
montes & colles,
Dómino,
univérſa

B
Dómino, germinántia in terra, Dómino.
benedícite, noctes & dies, enedícite, mária

B B
Dómino. & flúmina,
enedícite, lux & Dómino,
ténebræ, benedícite, fontes, Dómino.
Dómino, enedícite, cete
benedícite, fúlgura & nubes, & ómnia, quæ

B B
Dómino. movéntur in
enedícat terra aquis, Dómino, benedícite,
Dóminum, omnes vólucres cæli, Dómino.
laudet & enedícite,
ſuperexáltet eum in ſǽcula. omnes béstiæ &
pécora,
B B
Dómino, benedícite,
hóminum, Dómino.
fílii

énedic, Íſraël,
Dómino, laudáte Dómino,
enedícite,
Ananía,
Azaría, Mísaël,
laudáte &

B
& ſuperexaltáte ſuperexaltáte eum in ſǽcula.

B
eum in ſǽcula. enedicámus
enedícite, Patrem et
ſacerdótes Fílium cum Sco
u
Dómini, Sp ; laudémus &

B
Dómino, benedícite, ſervi ſuperexaltémus eum in ſǽcula.

B
Dómini, Dómino. enedíctus es in
enedícite, firmaménto
ſpíritus & cæli & laudábilis
um
ánimæ iuſtór , & gloriósus in ſǽcula. Hic non
Dómino, benedícite, ſancti & dícitur Glória Patri, neque
húmiles corde, Dómino. Amen.
Pſalmus 150
L audáte Dóminum
in ſanctuário
eius, laudáte eum L audáte eum in
cýmbalis
beneſonántibus,

L
to is
in firmamén virtút eius. laudáte eum in cýmbalis
audáte eum in iubilatiónis: omne quod ſpirat,

G
magnálibus eius, laudet Dóminum.
laudáte eum ſ lória Patri, &

L
em is ui
multitúdin magnitúdin eius. Fílio, & Sp
audáte eum in Sco. Sicut erat
r
ſono tubæ, in princípio, & nunc, & ſemp ,
um
laudáte eum in & in ſǽcula ſæculór .

L
pſaltério & cíthara. Amen.
audáte eum in Antiphona. Trium puerórum

týmpano & cantémus hymnum, quem cantábant


ſancti in camíno ignis, benedicéntes
choro, laudáte
Dóminum (T. P. Allelúia).
eum in chordis & órgano.
Omnes exſúrgunt, & qui preces
moderátur dicit:
V. Kyrie, eléiſon.
R. Chriſte, eléiſon. Kyrie, V. Dómine, exáudi oratiónem
eléiſon. meam.
Paternoſter. R. Et clamor meus ad te
V. Et ne nos indúcas in véniat.
tentatiónem. Sacerdotes addunt:
R. Sed líbera nos a malo. V. Dóminus vobíſcum.
V. Confiteántur tibi, Dómine, R. Et cum ſpíritu tuo.

D
ómnia ópera tua. Orémus
R. Et Sancti tui benedícant eus, qui tribus
tibi. púeris
V. Exſultábunt ſancti in mitigáſti
glória. flammas
um
ígni , concéde
R. Lætabúntur in cubílibus propítius; ut nos fámulos tuos

A
ſuis. n exúrat flamma vitiórum.
V. Non nobis, Dómine, non ctiónes
nobis. noſtras,
R. Sed nómini tuo da glóriam. quǽſumus,
Dómine, aſpirándo prǽveni &
adiuvándo proſéquere:
cuncta nſtra orátio & operátio a
te ſemper incípiat, & pr te
ut

R egnum
regnum
ſempitérn
um
eius

D
cœpta finiátur. eſt, & omnes reges ſérvient ei

Q
a nobis, & obœdient. (T. P. Allelúia).
quǽſumus, uare fremuérunt
Dómine, gentes, & pópuli
vitiórum noſtrórum flammas meditáti ſunt

A
extínguere; qui beato Lauréntio inánia?
um
tribuíſti tormentór ſuórum ſtitérunt reges
incéndia ſuperáre. Per terræ, &
Chriſtum Dóminum noſtrum. príncipes
R. Amen. convenérunt in unum advérſus
Otras devociones, himnos & ſalmos Dóminum & advérſus Chriſtum
Salmus II eius:

Antiphona
D P irumpámus
víncula eórum
& proiciámus a
rædicábo
decrétum
Dóminus dixit ad
eius.

Q
nobis iugum ipſórum!». me: «Fílius meus es tu; ego

P
ui hábitat in cælis, hódie génui te.
irridébit eos, óſtula a me, &
Dóminus dabo tibi gentes

T R
ſubſannábit eos. hereditátem tuam
unc loquétur ad & poſseſsiónem tuam términos
eos in ira ſua & terræ.
in furóre ſuo eges eos in

E E
conturbábit eos: virga férrea &
go autem tamquam vas
conſtítui regem fíguli confrínges eos».
meum ſuper t nunc, reges,
Sion, montem ſanctum intellégite,
meum!». erudímini, qui
iudicátis terram.
S R
no
ervíte Dómi in egnum eius
timóre & exſultáte regnum

A
um
ei cum tremóre. ſempitérn
pprehéndite eſt, & omnes reges ſérvient ei
diſciplínam, & obœdient. (T. P. Allelúia).
ne quando V. Dómine, exaudi oratiónem
iraſcátur, & pereátis de via, meam.
cum exárſerit in brevi ira eius. R. Et clamor meus ad te
Beati omnes, qui confídunt in véniat.
eo. Sacerdotes addunt:

G lória Patri, & Fílio, V. Dóminus vobiſcum.

S
ui
& Sp Sco. R. Et cum ſpíritu tuo.

O
icut erat in Orémus
princípio, & nunc, mnípotens
& ſemper, & in ſempitérne
ſǽcula ſæculórum. Deus, qui in
Amen. dilécto Fílio tuo, univerſórum
Antíphona. Rege, ómnia inſtauráre
voluíſti: concéde propítius; ut
cunctæ famíliæ
peccáti vúlnere diſgregátæ,
géntium,
A mplius lava me
ab
mea
iniquitáte
& a

Q
eius ſuavíſsimo ſubdántur peccáto meo munda me.
império: Qui tecum vivit & uóniam iniquitátem
s ti
regnat in unitáte Sp Sc meam ego
Deus: per ómnia ſǽcula cognóſco: &
ſæculórum. peccátum meum contra me eſt

T
R. Amen. ſemper.

M
Pſalmus L ibi, tibi ſoli
peccávi, &
iſerére
malum coram te
mei, Deus,
feci, ut iuſtus inveniáris in
ſ
ſenténtia tua & ǽquus in iudício
miſericórdiam tuam. Et ſ

E
em um tuo.
multitúdin miſeratión
cce enim in
tuárum dele iniquitátem meam.
te
iniquitá
us
generát ſum: &
A
in peccáto concépit me mater

E C
mea.
cce
veritátem
enim

corde dilexísti: &


in
vérte fáciem
tuam a peccátis
meis, & omnes
iniquitátes meas dele.
or mundum crea
in occúlto ſapiéntiam in me, Deus, &

A N
manifeſtáſti mihi. ſpíritum
ſpérges me firmum ínnova in viſcéribus
hyſsópo, & meis.
or
mundáb : e proícias me a
lavábis me, & ſuper nivem fácie tua &

A R
m m
dealbábor. Sp Sc tuum
udíre me fácies ne áuferas a me.
gáudium & edde mihi
lætítiam, & lætítiam
exſultábunt oſsa, quæ ſalutáris tui, &
contrivíſti. ſpíritu promptíſsimo
confírma me.
D S océbo iníquos
vias tuas, &
ímpii ad te
acrifícium
ſpíritus
Deo

contribulátus; cor

L B
converténtur. contrítum et humiliátum, Deus,
íbera me d non despícies.
ſanguínibus, enígne fac,
Deus, Deus Dómine, in bona
ſalútis meæ, & exſultábit língua voluntáte tua

D T
mea iuſtítiam tuam. Sion, ut ædificéntur muri
ómine, lábia Ierúſalem.
mea apéries, & unc acceptábis
os meum ſacrifícium

N
annuntiábit laudem tuam. iuſtítiæ,
on enim oblatiónes & holocáuſta: tunc
sacrifício impónent ſuper altáre tuum
delectáris; vítulos.
holocáuſtum, si ófferam, non Magníficat
placébit.
M agníficat
ánima mea
Dóminum,
& exſultávit ſpíritus meus in
ſupérbos mente cordis ſui;
depóſuit poténtes d ſede &
exaltávit húmiles, eſuriéntes
implévit bonis & dívites

S
Deo ſalvatóre meo, quia dimíſit inánes.
em
reſpéxit humilitát ancíllæ uſcépit Íſraël

E
ſuæ. púerum ſuum,
us
cce enim ex hoc recordát
beátam me dicent miſericórdiæ, ſicut locútus eſt
omnes ad patres noſtros, Ábraham &

G
generatiónes, quia fecit mihi ſémini eius in ſǽcula.
m
magna, qui potens eſt, & ſc lória Patri,
nomen eius, & miſericórdia e&t Fílio, &
ui o
eius in progénies & progénies Sp Sc . Sicut

F
timéntibus eum. erat in princípio, & nunc &
ecit poténtiam in ſemper, & in ſǽcula
bráchio ſuo, ſæculórum.
diſpérſit Amen.
B D
Benedíctus iurávit ad Ábraham, patrem
noſtrum.
enedíctus
atúrum ſe
Dóminus Deus
nobis, ut ſine
Íſraël, quia
em timóre, de
viſitávit & fecit redemptión
manu inimicórum noſtrórum
plebis ſuæ; & eréxit cornu
liberáti, ſerviámus illi, in
ſalútis nobis, in domo David,
te
ſanctitá & iuſtítia coram ipſo,
púeri ſui: ſicut locútus eſt per

E
ómnibus diébus noſtris.
os ſanctórum, qui a ſaéculo
t tu, puer,

S
ſunt, prophetárum eius.
ta
prophé
alútem ex inimícis
Altíſsimi
noſtris, & d manu
vocáberis: præíbis enim ante
ómnium, qui
fáciem Dómini paráre vias
odérunt nos: ad faciéndam
us eius, ad dandam ſciéntiam
miſericórdiam cum pátrib
ſalútis plebi eius, in
noſtris, & memorári teſtaménti
remiſsiónem peccatórum
ſui ſancti; iuſiurándum, quod
eórum.
P er víſcera
miſericórdiæ Dei
noſtri, in quibus
viſitávit nos Oriens ex alto:
illumináre his, qui in ténebris &
O
Dómini
Bona Crux,
quæ
ex
ſuſcepíſti,
decórem
membris

deſideráta, ſollícite amáta, ſine


diu

in umbra mortis ſedent, ad intermiſsióne quæſíta, &


os
dirigénd pedes noſtros in aliquándo cupiénti ánimo

G
is
viam pac . præparáta: áccipe me ab
lória Patri, homínibus, & redde me
e&t Fílio, & magiſtro meo: ut per te me
ui o
Sp Sc . Sicut recípiat, qui per te me
erat in princípio, & nunc & redémit.

V
ſemper, & in ſǽcula Lectura Eſpiritual
ſæculórum.
eni, Sancte
Amen.
Spíritus!,
O Bona Crux reple tuórum
Atribuida a S. Andrés Apóſtol corda fidélium: & tui amóris in
eis ignem accénde.
m
V. Emitte Sp tuum, & vivis & regnas in ſǽcula
creabúntur. ſæculórum.
R. Et renovábis faciem terræ. R. Amen.

D
Orémus V. Deus det nobis ſuam pacem.
eus, qui corda R. Et vitam ætérnam.
fidélium Sc
ti
R. Amen.
us
Sp Benedíctio Menſæ
ne
illuſtratió docuíſti, da nobis V. Bénedic, Dómine, nos &
in eódem Spíritu recta ſápere; æ
hæc tua dona q d tua largitáte
& d eius ſemper conſolatióne ſumus ſumptúri. Per
gaudére. Per Chriſtum Chriſtum Dóminum noſtrum.
Dóminum noſtrum. R. Amen.
R. Amen.
Ante prándium
Al terminar:
V. Menſæ cæléſtis partícipes
V. Ágimus tibi gratias,
faciat nos, Rex ætérnæ
omnípotens Deus, pro
glóriæ.
univérſis benefíciis tuis, qui
R. Amen.
Ante cenam
V. Ad cenam vitæ ætérnæ
perdúcat nos, Rex ætérnæ
glóriæ.
B eata Maria
intercedénte,
bene ambulémus
(ámbulem, ámbules, ambulétis):
& Dóminus ſit in itínere nostro
R. Amen.
Poſt prándium vel cenam (meo, tuo, vestro), & Ángeli
V. Ágimus tibi gratias, eius comiténtur nobíſcum
omnípotens Deus, pro (mecum, tecum, vobíscum).
univérſis benefíciis tuis, qui In nómine Patris, et Fílii, &
us ti
vivis & regnas in ſǽcula Sp Sc .
ſæculórum. Amen.
R. Amen. Pro defunctis
V. Deus det nobis ſuam pacem.
Reſponſórium I
R. Et vitam ætérnam.
V. Ne recordéris peccáta mea,
R. Amen.
Dómine.
Benedíctio pro itínere R. Dum véneris iudicáre
ſǽculum per ignem.
V. Dírige, Dómine Deus meus, V. Et ne nos indúcas in
in conſpéctu tuo viam meam. tentatiónem.
R. Dum véneris iudicáre R. Sed líbera nos a malo.
ſǽculum per ignem. V. A porta ínferi.
V. Réquiem ætérnam dona R. Érue, Dómine, ánimam
ei(s), Dómine, & lux perpétua eius (ánimas eórum).
lúceat ei(s). V. Requiésca(n)t in pace.
R. Dum véneris iudicáre R. Amen.
ſǽculum per ignem. V. Dómine, exáudi oratiónem
V. Kýrie, eléiſon. meam.
R. Chriſte, eléison. Kýrie, R. Et clamor meus ad te
eléiſon. véniat.
Sacérdos dicit alta voce: V. Dóminus vobíſcum.
Pater noſter… R. Et cum ſpíritu tuo.

Pro uno defúncto:


Et secréto continuátur ab ómnibus.
Póstea sacérdos dicit:
Orémus
A F bſolve
quǽſum ,
Dómine,
us

fámulum tuum (fámulam tuam)


N... ab omni vínculo
animábus
famularúmque
idélium,
ómnium cónditor
&
Deus,

redémptor:
famulórum,
tuarum
delictórum, ut, qui (quæ) in hoc remiſsiónem cunctórum tríbue
ſǽculo XPI méruit peccatórum; ut indulgéntiam,
is m
conformári, in reſurrectió q ſemper optavérunt, piis
glória inter Sanctos tuos ſupplicatiónibus conſequántur.
reſuſcitátus (reſuſcitáta) Per Chriſtum Dóminum
reſpíret. Per Chriſtum noſtrum.
Dóminum noſtrum. R. Amen.

Pro ómnibus fidélibus V. Réquiem ætérnam dona


ei(s), Dómine.
defúnctis:
R. Et lux perpétua lúceat
Orémus ei(s).
V. Requiéſca(n)t in pace.
R. Amen.
V. Ánima eius (Ánimæ eórum) V. De profúndis clamávi ad
æ
& ánim ómnium fidélium te, Dómine; Dómine, exáudi
defunctórum pr miſericórdiam vocem meam.
Dei requiéſcant in pace. R. Sperávit ánima mea in
R. Amen. Dómino.

Reſponſórium II V. Fiant aures tuæ intendéntes


in vocem deprecatiónis meæ.
V. In nómine Patris, & Fílii &
us R. Sperávit ánima mea in
Sp Sancti.
Dómino.
R. Amen.
es
V. Si iniquitát obſerváveris,
V. Benedíctus Deus & Pater
Dómine, Dómine, quis
Dómini noſtri Ieſu Chriſti,
ſustſnébit?
Pater miſericordiárum & Deus
is R. Sperávit ánima mea in
totíus conſolatión , qui
Dómino.
conſolátur nos in omni
V. Quia apud te propitiátio
tribulatióne noſtra.
er
eſt, & propt legem tuam
R. Amen.
ſuſtínui te, Dómine.
R. Sperávit ánima mea in V. Et ipſe redímet Íſraël ex
Dómino. ómnibus iniquitátibus eius.
V. Suſtínuit ánima mea in R. Sperávit ánima mea in
verbo eius; ſperávit ánima mea Dómino.
in Dómino. V. Dóminus vobíſcum.
R. Sperávit ánima mea in R. Et cum ſpíritu tuo.

I
Dómino. Orémus
na e
V. A custódia matuti uſqu ad nclína, Dómine, aurem
noctem, ſperet Íſraël in tuam ad preces
Dómino. noſtras, quibus
R. Sperávit ánima mea in misericórdiá tuam ſúpplices
Dómino. deprecámur, ut ánimá fámuli
V. Quia apud Dóminum tui (fámulæ tuæ) N…, quam d
miſericórdia: & copioſa apud hoc ſǽculo migráre iuſsísti, in
eum redémptio. pacis ac lucis regióne
R. Sperávit ánima mea in conſtítuas, & ſanctórum tuórum
Dómino. iúbeas eſse conſórtem. Per
Chriſtum Dóminum noſtrum.
R. Amen.
Del S mo

Rosario
Sus variantes & coronillas
Modo de rezar el
mo
S Roſario,
para reçarlo bien & la grazia de
ſegún el Camino ganar todas las indulgencias

del Cielo (1961) conçedidas a eſta ſancta


devoción.
Hecha la ſeñal de la Cruz & el
acto de contrición, ſe dice el
Miſterios Gozoſos
Se rezan los Lunes & Jueves.
siguiente.
Primer miſterio gozoſo:

D E
Ofrecimiento.
n eſte miſterio
iuino C de
contemplamos la
mi amado
anunciación del Arcángel S.
Iesús, ma a
Gaiel a María S ,  nſtra &
humildemente te ofreçco eſte
la Encarnación del Hijo de
santo roſario que voy a rezar
Dios en ſu píſimo uientre.
contemplando los miſterios de
Se reza un Pae nſtro con
nſtra ſacroſancta Religión.
diez Ave Marías & Glia
Concédeme, p la interceſión Patri, etc.
ma
de María Tu S Mae las Lo miſmo deſpués de cada
virtudes que me ſon neceſarias miſterio.
Segundo miſterio gozoſo:
E n eſte
contemplamos
a
miſterio

ma
visita que hizo M S , Nſtra
la
templo & la pificación de ſu
Sanctíſima Mae.
Qinto miſterio gozoſo:
a ca
 a ſu ima S Yſsabel & la
ſanctificación de S
Bautiſta.
n
Iuan E n eſte
contemplamos
miſterio

pérdida del Niño Dios en el


la

templo & cómo fue encontrado


al tercer día entre los doctes.
Tercer miſterio gozoſo:

E
Miſerios Doloſos
n eſte miſterio
Se rezan los Martes &Viernes.
contemplamos el
Primer miſterio doloſo:

E
naſcimiento del Niño Dios en el
n eſte miſterio
Ptal de Belén, en unas
contemplamos la
poes pajas.
ación que hizo Xpiſto Señ
Quarto miſterio gozoſo:

E
nſtro a ſu Eterno Pae en el
n eſte miſterio
Huerto de los olivos ſudando
contemplamos la
gotas de ſangre.
eſentación del Niño Dios en el
Segundo miſterio doloſo:
E n eſte
contemplamos
miſterio

azotes que los judíos dieron a


los
E
Quinto miſterio doloſo:
n eſte
contemplamos
miſterio
la
Xpiſto Señ nſtro, atado a muerte afrentoſa que dieron a
vna columna. Xpiſto nſtro Rredent en el
Tercer miſterio doloſo: monte Caluario crucificado

E n eſte
contemplamos
cona de eſpinas que los
miſterio
la
entre dos laones.

Miſterios Glioſos
Se rezan los Miércoles, Sábados
uerdugos puſieron en la &Domingos.
delicada cabeza de Xpiſto nſtro Primer miſterio glioſo:
Saluad.
Quarto miſterio doloſo: E n eſte miſterio

E
contemplamos la
n eſte miſterio triunfante Reſrección de
contemplamos a nſtro Xpiſto nſtro Divino Salvad.
Señ IħSXpiſto cargado con Segundo miſterio glioſo:
la peſada Cruz que le puſieron ED n eſte miſterio
en los homos. contemplamos la admirable
a ma
aſcención de ISC nſtro Señ a Conaçión de M S en los
los cielos p ſu opia Cielos, p Rreyna de todo lo
voluntad. criado.
Tercer miſterio glioſo: Acabada la última decena ſe rezan

E
te
n eſte miſterio tres Avemarías, según la ſig

D
variación:
contemplamos la
po co ios te ſalue, hija de
uenida del S S en fma de
Dios Pae.
lenguas de fuego ſoe los
ios te ſalve, Mae de Dios
Apóſtoles.
Hijo.
Quarto miſterio glioſo:

E
DD ios te ſalue, eſpoſa del
n eſte miſterio
Eſpíritu Sancto.

M
contemplamos el
mo a a ios te ſalve,
dicħoſ Tránſito de M 
templo & ſagrario
nſtra, de eſta uida al Cielo, en ma
de la S Trinidad.

D
cuerpo & alma.
ios te ſalue, María
Quinto miſterio glioſo:

E
ma
S , Seña nueſtra.
n eſte miſterio
contemplamos la
M aría,
Mae de
graçia,
Mae de miſericdia, en la
uida & en la muerte
D
de noſotros.
ios, Pae de los
Cielos, ten piedad

ios, Hijo, Redent del mú ,


ten piedad de noſo .
os
do

ampáranos, Seña. Amén


Se recita aga la Salve; & deſpués D ios, S
po co
S , ten
piedad de noſotros.
las

Letanías de la Sma
Uirgen
T ma
rinidad S , que eres
un ſolo Dios, ten
piedad de noſotros.

S
os
eñ, ten piedad de nosot .
S anta María, rruega p
os
Xpiſto, ten piedad de noſ . noſotros.

S eñ, ten piedad de


noſotros.
Xpiſto, óyenos.
anta Mae de Dios,
S

Santa Uirgen de las vírgen ,


M ae de IeſuCiſto,
es

X piſto, eſcúchanos. Mae de la divina graçia,


M ae píſima,
Mae caſtíſima,
M ae inviolable, U aſo de inſigne devoción,
Mae inmaculada, Roſa míſtica,
M ae amable, T re de David,
Mae admirable, Tre de marfil,
M ae del buen conſejo, C aſa de o,
Mae del Criad, Arca de la Alianza,
MP ae del Salvad, uerta del Cielo,
Virgen udentíſima, Eſtrella de la mañana,
V irgen uenerable, alud de los enfermos,
S

Virgen laudable, Rrefugio de los pecades,


U irgen poderoſa, C onſuelo de los afligidos,
Uirgen clementíſima, Auxilio de los xpianos,
V irgen fidelíſima, R eyna de los Ángeles,
Espejo de juſticia, Reyna de los Patriarcas,
ede de la ſabidía,
S R eyna de los ofetas,
Causa de nueſtra alegría, Reyna de los Apóſtoles,
V aſo eſpiritual, R eyna de los Mártires,
Vaſo honable, Reyna de los Confeſes,
Reyna de las Uírgenes, quitas los pecados
Reyna de todos los Santos, del mundo, ten

R
R
eyna conçebida sin
pecado iginal,
eyna elevada a los cielos,
℣.
piedad de noſotros.
Rruega p noſotros, S
Mae de Dios.
ca

Reyna del Santo Roſario, ℟. Para que ſeamos dignos


Rreyna de la paz. de las omeſas de Xpiſto
 nſtro.

C
S
dero de Oración
Dios, que uplicámoſte,
quitas los pecados Señ, que
del mundo, derrames tu graçia
Perdónanos, Señ. en nueſtros cazones, para

C dero de Dios, que


quitas los pecados del
mundo, Eſcúchanos, Señ.
que, habiendo conoſcido el
miſterio de la Encarnación de
tu Fijo, p el miniſterio de tu

C dero de
Dios, que
Sco Ángel, que ſe lo anunció a
María, podamos, p el mérito
de ſu Paſsión & Cruz, ſer Glia…
conducidos a la glia de ſu Comunión Eſpiritual
Reſrección. Te lo pedimos ℣. Yo quiſiera, Señ,
p el miſmo IeſuXpiſto nſtro reçibiros con aquella peza,
Señ.Amén. humilidad & deuoción con que
ma
os recibió vſtra S Mae, con
Fma moderna el eſpíritu & ferv de los
co Sanctos.
de rezar el S
Roſario, Ⅱ P la señal  de la
Sancta Cruz.
 mío IesuXpiſto…
Ⅰ Rezar tres veces. ℣. Señ, ae mis labios.
℣. Viua JħS ſacramentado. ℟. Y mi boca anunciará tu
℟. Uiva & ſea de todos alabança.
amado. ℣. Ven, oh, Dios, en mi
Paenueſtro… ayuda.
Auemaría…
do do
℟. Aeſúrate Señ a 5. El Niño perdi & halla en
ſocrerme. el Templo
Glia al Pae… Miſterios Doloſos
℣. María, Mae de graçia, (Martes & viernes)
Mae de miſericdia. 1. La ación de Ieſús en el
℟. En la uida & en la Huerto.
muerte, ampáranos, gran 2.La Flagelación del Señ.
Seña. 3. La Conación de
Miſterios Gozoſos eſpinas.
(Lunes & ſábado) 4. Ieſús con la Cruz a
ión
1. La Encarnac del Hijo de cueſtas.
Dios. 5. Ieſús muere en la Cruz.
tra a
2.La Uiſitación de Nſ  a Miſterios Glioſos
ca
ſu ima S Yſabel. (Miércoles & domingos)
to
3. El naſcim del Hijo de 1. La Reſrección del
Dios en Belén Señ.
ón
4. La pificación de Nſtra 2.La Aſcenc del Señ a
Seña. los cielos
o
3. La Uenida del Esp 5. La inſtitución de la
to
Sc . Eucariſtía.
4. La Aſunción de Nſtra
Seña.
5. La Conación de María
Ⅲ Concluidos los
cinco miſterios,
ſe rezan tres Avemarías -en la
ma e
Sanc . fma q ſe indica- & la Letanía
Laetana.

D
Miſterios Luminoſos
(Lunes & ſábado) ios te ſalve, María,
mo
1. El Bautiſ de Ieſús en Hija de Dios Pae,
án
el Jd . llena eres de graçia…
2.La Autrevelación de
IħS en las Bodas de
Caná.
D ios te ſalve, María,
Mae de Dios Hijo,
llena eres de gracia…
3. El anuncio del Reyno de
Dios invitando a la
Converſión.
D o
ios te ſalve, María,
Eſpoſa de Dios
to
Esp Sc , llena eres de
4. La Tranſfigación de graçia…
IħS en el Monte Tab.
℣. Señ, ten piedad de ℟. Ten piedad de noſotros.
os do
nosot . ℣. Hijo, Re del mu , q
℟. Señ, ten piedad de eres Dios.
os
nosot . ℟. Ten piedad de noſotros.
o o
℣. Xpiſto, ten piedad de ℣. Esp Sc , que eres Dios.
os
noſ . ℟. Ten piedad de noſotros.
dad
℟. Xpiſto, ten piedad de ℣. Sma Trini , q eres un
os
noſ . ſolo Dios.
℣. Señ, ten piedad de ℟. Ten piedad de noſotros.
noſotros.
℟. Señ, ten piedad de
noſotros.
S anta María, rruega p
noſotros.
anta Mae de Dios,
S

es
℣. Xpiſto, óyenos. Santa Uirgen de las vírgen ,
℟. Xpiſto, óyenos. M ae de Ciſto,
℣. Xpiſto, eſcúchanos. Mae de la Ygleſia,
℟. Xpiſto, eſcúchanos. M ae de la divina graçia,
℣. Pae celeſtial, que eres Mae píſima,
Dios. M ae caſtíſima,
Mae virgen Vaſo honable,
M ae ſin crupción, V aſo inſigne de devoción,
Mae inmaculada, Roſa míſtica,
M ae amable, T re de David,
Mae admirable, Tre de marfil,
M ae del buen conſejo, C aſa de o,
Mae del Cread, Arca de la Alianza,
M ae del Salvad, uerta del Cielo,
P

Virgen udentíſima, Eſtrella de la mañana,


V irgen uenerable, alud de los enfermos,
S

Uirgen digna de alabanza, Rrefugio de los pecades,


V irgen poderoſa, C onſuelo de los afligidos,
Uirgen clemente, Auxilio de los xpianos,
V irgen fiel R eyna de los Ángeles,
Eſpejo de juſticia, Reyna de los Patriarcas,
Trono de ſabidía, R eyna de los ofetas,
Cauſa de nueſtra alegría, Reyna de los Apóſtoles,
V aſo eſpiritual, R eyna de los Mártires,
Reyna de los Confeſes, ℣. Cdero de Dios, que
Reyna de las Uírgenes, quitas los pecados del
Reyna de todos los Santos, mundo.

R eyna conçebida sin


pecado iginal,
℟. Ten
noſotros.
miſericdia de

Reyna elevada al cielo,


mo
Reyna del Sant Roſario,
Reyna de la Familia
B axo tu amparo nos
a
acogemos, Sc Mae
de Dios: no deſecies las
Rreyna de la paz. ſúplicas que te dirigimos en
℣. Cdero de Dios, que nueſtras neceſidades, antes
quitas los pecados del bien, líanos ſieme de todos
mundo. los peligros, Uirgen glioſa &
℟. Perdónanos, Señ. bendita.
ca
℣. Cdero de Dios, que ℣. Rruega p noſotros, S
quitas los pecados del Mae de Dios.
mundo. ℟. Para que ſeamos dignos
℟. Eſcúchanos, Señ. de las omeſas de nſtro 
IeſuXpiſto.
Amén. -Pae nſtro, Avemaría &

T
Oración Glia.
e rrogamos, , q

en
es
derám tu gracia
nſtr
e

os
P r
la perſona
intenciones de . (Arz)
Obiſpo de eſta dióceſis:
&

a e e
cazones, p q los q , p el -Pae nſtro, Avemaría &
anuncio del Ángel, hemos Glia.
conoſcido la Encarnación de tu
Hijo JeſuXpiſto, p ſu
Paſsión & Cruz, ſeamos
P r
las benditas ánimas
del Pgatio:
-Pae nſtro & Avemaría.
llevados a la glia de ſu ℣. Deſcanſen en paz.
reſrección. ℟. Aſsí ſea.
P el miſmo Xpiſto nſtro Se concede Indulgencia plenaria

Señ. quando ſe reza en una ygleſia u


atio, o en Familia, o en una
℟. Amén

P r s
comunidad religioſa o pía
las neceſd de la
aſociación. En los demás caſos, ſe
ia do
Ygleſ & el Eſta : concede una indulgencia parcial.
(Ench. Ind.,n.48)
humildad & devoción con q os
Sanctum ma
recibió vſtra S Madre, con

Roſárium el eſpíritu & fervor d los

P
m ſanctos.
Eſtación al S o Sacramento
V. Adorémus in ætérnum er ſignú Crucis d

Sanctíſsimú Sacraméntum. inimícis nostris

R. Adorémus in ætérnum líbera nos, Deus

Sanctíſsimú Sacraméntum. Noſter. In Nómine Patris, &


Paternoſter, Ave Maria, Glória Fílii, & Spíritus Sancti.

D
Patri (tres veces). Amen.
V. Adorémus in ætérnum eus meus, ex
Sanctíſsimú Sacraméntum. toto corde
R. Adorémus in ætérnum poenitet me
Sanctíſsimú Sacraméntum. omnium meorum peccatorum,

Y
e ia
Comunión eſpiritual eaq deteſtor, q peccando, n
o quiſiera, Sr, ſolum poenas a Te iuſte
recibiros con ſtatutas promeritus ſum, ſed
aquella pureza, praeſertim quia offendi Te,
i
ſummum bonum, ac dignum q Letanía Lauretana
ſuper omnia diligaris. Ideo
V. Kýrie, eléiſon.
firmiter propono, adiuvante
R. Kýrie, eléiſon.
gratia Tua, d cetero me non
V. Chriſte, eléiſon.
peccaturum peccandique
R. Chriſte, eléiſon.
occaſiones proximas
V. Kýrie, eléiſon.
fugiturum.
R. Kýrie, eléiſon.
Amen.
V. Chriſte, audi nos.
V. Dómine, labia mea apéries,
R. Chriſte, audi nos.
R. Et os meú annuntiábit
V. Chriſte, exáudi nos.
laudem tuam.
R. Chriſte, exáudi nos.
V. Deus, in adiutórium meum
V. Pater d cælis, Deus,
inténde,
R. Miſerére nobis.
R. Dómine, ad adiuvándum
V. Fili, Redémptor mundi,
me feſtína.
Deus,
Gloria patris.
R. Miſerére nobis.
V. Spíritus Sancte, Deus,
Se rezan los miſterios del día.
R. Miſerére nobis.
V. Sancta Trínitas, unus M ater admirábilis,
Deus, Mater boni Conſílii,
R. Miſerére nobis. M ater Creatóris,
V. Sancta Maria, Mater Salvatóris,
R. Ora pro nobis. V irgo prudentíſsima,
ancta Dei Génetrix,
S Virgo veneránda,
Sancta Virgo vírginum, V irgo prædicánda,
Mater Chriſti, Virgo potens,
M ater Eccléſiæ, V irgo clemens,
Mater Miſericordiæ, Virgo fidélis,
M ater divínæ gratiæ, péculum iuſtítiæ,
S

Mater Spei, Sedes Sapiéntiæ,


M ater puríſsima, C auſa noſtræ lætítiæ,
Mater caſtíſsima, Vas ſpirituále,
M ater invioláta, V as honorábile,
Mater intemeráta, Vas inſigne devotiónis,
M ater immaculáta, R oſa mýſtica,
Mater amábilis, Turris Davídica,
T urris ebúrnea,
Domus áurea,
œderis arca,
R a
egn ſine labe origin
concép ,
ta

Regina in cælum aſsumpta,


i

R
F

Iánua cæli, egina ſacratíſsimi


tella matutina,
S Roſárii,
Salus infirmórum, Regina famíliæ,
R efugium peccatórum, R egina pacis,
Solacium migrantium,
C onſolátrix afflictórum, V. Agnus Dei, qui tollis
Auxílium chriſtianórum, peccáta mundi,
R egina Angelórum, R. Parce nobis, Dómine.
Regina Patriarchárum, V. Agnus Dei, qui tollis
R egina Prophetárum, peccáta mundi,
Regina Apoſtolórum, R. Exáudi nos, Dómine.
R egina Mártyrum, V. Agnus Dei, qui tollis
Regina Confeſsórum, peccáta mundi,
R egina Vírginum, R. Miſerére nobis.
Regina Sanctórum ómnium,
S ub tuum præſídiú

Génetrix,
es
deprecatión ne deſpícias in
s
confúg , Sc Dei
a

nſtr
s
cognóvimus; p Paſsiónem eius
& Crucem, ad reſurrectiónis
glóriam perducámur.
Chriſtum Dóminum noſtrum.
Per

P
neceſsitátibus; ſed a perículis Amen.
cunctis líbera nos ſemper, or las neceſidades
Virgo glorióſa & benedícta. d la Igleſia & del
V. Ora pro nobis, Sancta Dei Eſtado.
o
Génetrix. Padrenſr . Avemaría. Gloria.

P
R. Ut digni efficiámur
promiſsiónibus Chriſti. or la perſona e
intenciones del

G
Orémus
Señor Obiſpo
rátiam tuam,
deſta dióceſis. Padrenueſtro.
quǽſumus,

P
Avemaría. Gloria.
Dómine,
or las benditas
méntibus noſtris infúnde: ut
te
ánimas del
qui, Ángelo nuntián , Chriſti
em
Purgatorio.
Fílii tui Incarnatión
o ía
Padrenſr . Avemar . Gloria.
Deſcanſen en paz.
Roſario a la
Amén. Virgen de
El Viernes Sco, en lugar del
Gloria, ſe puede rezar: Guadaupe

P
V. Chriſtus factus eſt pro
 la ſeñal de la Sca
nobis obœdiens uſque ad
Cruz…
mortem.

C
R. Mortem autem crucis.
reo en un ſolo Dios,
Y el Sábado Santo:
Pae…
V. Chriſtus factus eſt pro

P
nobis obœdiens uſque ad
ae nſtro, que eſtás en
mortem, mortem autem crucis.
el Cielo…
R. Propter quod & Deus
D ios te ſalve, María…
exaltávit íllum: & dedit ílli
en (Se repite tres veces)
nom , quod eſt ſuper omne
nomen. Primer Miſterio
La Virgen de Guadalupe trae un Sigue el rezo nmal, es decir,

S
mensaje de paz a ſu pueblo: Paenueſtro, 10 Avemarías,
abe & ten entendido, Glia. Se añade la
tú, el más pequeño de
Oración a la Virgen de
mis hijos, que ſoy yo la ſieme
Fátima

O
a
Virgen S María, Mae del
o h Ieſús mío,
ver Dios p quien ſe vive; del
n perdónanos nſtros
Cread, en q eſtá todo; & es
pecados, líanos del fuego del
Señ del cielo & de la tierra.
e infierno, lleva todas las almas
Deſeo vivamente q ſe me erija
a al cielo, especialmente las más
aquí un templo p en él
neceſitadas de tu miſericdia.
moſtrar & dar todo mi am,
compaſión, auxilio & defenſa, Segundo
pues yo ſoy ſu piadoſa Mae.
[Pedir a la Virgen María p Miſterio
aquellos que no la conocen & no la Juan Diego comparte a la Virgen ſu
valan como ſu Mae]
humildad & ſu; pequeñez a los ojos
de los homes:
T e ruego encareçidaḿ,
Seña & Niña mía, q
a alguno de los incipales,
e
O ye hijo mío, el más
pequeño,
e
entendido q ſon muchos mis
ten

conoſçido, reſpetado & ſervides & menſajeros a


e e
eſtimado le encargues q lleue quienes puedo encargar q
a e
tu menſaje p q le crean, lleuen mi menſaje & hagan mi
pque yo ſoy un homecillo, voluntad, pero es de todo
e
ſoy un cdel, ſoy una punto eciſo q tú miſmo
eſcalerilla de tablas, ſoy cola, ſolicites & ayudes & con tu
ón e
ſoy hoja, ſoy gente menuda. mediaçi , q ſe haga mi
[Pedir a la Virgen que nos ayude a voluntad.
darnos cuenta del val de la [Pedir a la Virgen que nos ayude a
humildad & la sencillez de cazón] saber tranſmitir la palaa de Xpiſto
a los demás]
Tercer Miſterio
María de Guadalupe eſcogió a Juan Cuarto Miſterio
Diego p ſu ſencillez & no p ſu La Virgen María ca a Juan
ſabidía: e
Bernardino como ſigno de q quiere
ſalud y felicidad para ſu pueblo:
O ye & ten entendido,
hijo mío el más
enfermedad, la anguſtia & el dol a
los que eſtán cerca de noſotros]

Quinto Miſterio
e e
pequeño, q es nada lo q te
aſuſta & aflige; no ſe tbe tu
María nos deja ſu imagen para
cazón; no temas a eſa recdarnos ſu terna, ſu am & ſu
enfermedad ni alguna otra

I
conſtante otección:
e
anguſtia. ¿No eſtoy yo aquí q uan Diego trajo a la Seña
ſoy tu Mae? ¿No eſtás baxo del Cielo las diferentes
e e
mi ſoma? ¿No ſoy yo tu roſas q fue a ctar; las q , aſsí
ſalud? ¿No eſtás p uenta en como las vio, cogió con ſus
mi regazo? ¿Qué más has manos & otra vez ſe las echó en
meneſter? No te apene ni te el regazo diciendo: “Hijo mío,
inquiete otra coſa, no te aflija el más pequeño, eſta
e
la enfermedad de tu tío, q no diverſidad de roſas es la ueba
mirá aga della. Eſtate ſego & ſeñal que llevarás al obiſpo,
e
de que ya ha ſanado. le dirás en mi nome q vea en
[Pedir a la Virgen que, como Juan ella mi voluntad & que él tiene
Diego, ſepamos acompañar en la que cumplirla. Tú eres mi
embaxad, muy digno de
confiança.”
[Pedir a la Virgen que, como Ella,
P réſtame Mae
lengua, para poder
comulgar, pues es tu leng
tu

ſepamos eſcuchar & ayudar a na


pate de am & ſantidad.

D P
nueſtros hermanos]
réſtame Mae tus
ios te ſalve, Reyna
azos, para poder
& Mae… e
trabajar, q aſí rendirá el

P
Oración trabajo una & mil veces más.
réſtame Mae tus
ojos, para con
ellos poder mirar,
P réſtame Mae
manto, para cuir mi
o
maldad, pues cubier có tu
tu

e ca
pqu ſi con ellos miro, nun manto, al Cielo he de llegar.
volveré a pecar.

P réſtame Mae
labios, para con ellos
tus P réſtame Mae a tu
Hijo, para poder yo
amar. Si tú me das a IħS, q
e

rezar, pque ſi con ellos rezo, más puedo yo deſear & éſta
á
JhS me pod escuchar. ſerá mi dicha p toda la
eternidad
E N Amén
n el Nome del Pae
& del Hijo
Eſpíritu Sancto.
 & del
o me peſa, ,
do
haber falt p
el eterno mal
que he mereçido, ni me peſa
tampoco haber perdido el cielo
Rosario a la

P
commo pena a mi pecado.

Virgen del éſame haber tus


do
voces desec &
Carmen tus juſtos

P
do e
 la ſeñal d la Sca mandatos infring , pq có mis
s do
Cruz… err he ofend tu Cazón, ,

V L
 mí llagado.
o
en Eſp S ,
o
lar quiero mis
ven p medio culpas humillado,
de la poderoſa & buſcar a mis
n l n
interceſi d c Inmac
do
de males dulçe olvido en la herida
María tu amadíſima espoſa. de am d tu coſtado.
Amén.
Q
ro ar a as l
ui tu am pag , & coñd & p las bñd almas d
io
agradecido, Pgat .

V
amándote qual Oración
do n l
ſieme me has ama & irg de
do
viviendo contigo arrepét . Carmen,

S eñ Dios mío IħS,


Dios & home vero…
ſeguimos
tranſitando el camino d la

V
ón
Ofrecimiento: plegaria & la reflex hacia una
ma
irgen S , meta, la de conocerte más &
a
pifica nſtros amarte mej. Ilumínanos,  de
labios & nſtros la luz, para redeſcuirte cada
cazones para rezar dignaḿ tu día en el miſterio de Xpiſto &

H
mo
ſ roſario, el que humildeḿ de la Iglesia.
e
ofrecemos en ſatisfacción d az q , a través
a
nſtros pecados, aumento de la d la experien
al l
fe, feliz eſtado de la Ygleſia, espirit d
os mo
deſtrucción de las herejías, paz Carmelo, te conteplem co
e
Virgen ante q nos enſeña a
acoger, meditar, vivir & las playas luminosas de la

R
oclamar la Palaa de Dios & Patria.
e al e
como M Eſpirt q eyna del Cielo,
e
acompaña el deſarrollo d nſtra q un día, junto
exiſtencia xpiana deſde el a ti, goçemos d
e ad
Bautismo haſta la plenitud q una etern para oclamar la

R
es Xpiſto. grandeza del  pque el
oſa del Carmelo Poderoso hizo en ti maravillas.
perfúmanos en Amén.
e
alma & cuerpo, Sigue un minuto de ſilencio, en q
a e
p q ſeamos buen ol de elevamos al  nſtra acción d gracias
p todos los beneficios reçibidos d
Xpiſto en medio de nſtros
ſu generoſidad & depoſitamos có

E
hermanos.
confianza a los pies d nſtra Mae
l
ſtrella d mar, ma
S todas nſtras intenciones
conduce nſtra s
particula , familiares, amigos &
barquilla en la bienheches, uniéndonos a las
d
intenciones deſta comunid , p
noche oſca del deſtierro haſta
s
quiene confían en nueſtras aciones
e
& p aquellos q rezan p nos.
M
n a ar
editemos Virg ſin manci . Singul
ta
con los Mae cariñoſa, intac d
s
ojos de home. A los carmelit oteja
e
María eſtos Sagrados tu nó , eſtrella del mar.
Miſterios G lia al Pae…
Cuentas grandes: Paenſtro.

A
da
Cuentas chicas: Antes de ca vemaría p , ſin
ma

A
a
Avemar : o
pecad cóçebida.
la Virgen del
Carmen la Miſterios Gozoſos

E
quiero & (Lunes & ſábado)
e
venero, pq nos ot a la ha d
ge n el imer
e
la muert & ſaca a las almas del Miſterio
os
Pgatio. contéplam : La

F
Al terminar cada Decena, decir: Encarnación del Hijo de Dios
l del Carmelo, (Lc. 1,26-38).
viña flida, María recibe el menſaje del

espleñ del cielo, Ángel Gaiel y acepta gozosa
ſer la Mae del Salvad.
V V
l
irgen d irgen del
Carmen, Carmen,
concédenos el queremos
a e e
Don d fe, p q eſtemos ſié imitarte ſieme eſte geſto d
as
diſpueſtos a cumplir la bondad có todas las perſon
ad s e
Volunt d Dios, al aceptar ſin neceſitad , q nſtros actos nos
condiciones ſu palaa. hagan ſolidarios & oduzcan
d
Fruto: la humilda & fidelidad a frutos de am.

E E
la gracia Fruto: am al ójimo.
n el Segundo n el Tercer
Miſterio Miſterio
os s
contemplam : contemplam : El
ma o
La viſitación d María a ſu i naſcimiét de IħS (Lc. 2,1-
el
Iſab (Lc. 1,39-56). 20).

V
María sale de isa, para IħS nace poe en Belén.
ayudar a su ima Isabel, irgen del
llevando al Niño IħS. Carmen,
enſéñanos d tu
a e
Hijo a no poner nſtra concédenos tu ftaleza p q
s
confianza en las riquezas, para nos ofrezcamos nſtros
que no ademos los ídolos del ſufrimientos & colabemos en
dinero, del poder ni del la ſalvación del Mundo.

E
eſtigio, ſino poner toda nſtra Fruto: obediencia
confianza en Dios n el Quinto

E
Fruto: deſendimiento. Miſterio
s
n el Quarto contemplamo :
Miſterio El Niño IħS perdido &
s
contéplam : La encontrado en el Templo (Le.
eſentación de IħS (Lc. 2, 2,42-52)
22-40) María y José encuentran al

V
María y José van al templo a Niño IħS en el templo.

V
ofrecer al Niño IħS. irgen del
irgen de Carmen,
s
Carmen, tú que concédeno
e
eſcuchaſte las imitar tu fe & q aceptemos en
a
palaas del ofet Simeón, nſtras vidas los deſignios d
Dios & có humildad ſieme aceptar la voluntad del Pae
s
buſquem eſtar cerca de IħS. como tú lo hiciſte.

E
Fruto: búſqueda de IħS. Fruto: Contrición.
Miſterios Doloſos n el Segundo

E
(Martes & viernes) Miſterio
n el imer contemplamos:
Miſterio La flagelación de IħS (Lc. 18,
contemplamos: 31-43).
La ación & la agonía de IħS A IħS lo ataron a una columna

V
en el huerto (Mt. 26,36-46) & le dieron iñumerables azotes.
IħS en el Monte d los Olivos irgen del

V
a & exuda ſangre. Carmen: tu
irgen del Hijo encarna
Carmen: al en eſe momento ſu vocación d
meditar la ſervicio, es decir, mir a ſí
eſcena en el Huerto d los mismo. Esa miſma donación
a e
Olivos te pedimos la graçia d nos lleve a imitarlo, p q aſí
os
ganm la vida eterna.
n l
Fruto: Mtificación de los Fruto: Mtificac d eſpíritu &

E E
d
ſentidos. humil .
n el Tercer n el Quarto
Miſterio Miſterio
contemplamos: contemplamos:
La conación de eſpinas (Jn. IħS con la Cruz, camino del
19,2-11) Calvario (Lc. 23, 26-32).
Los soldados trenzaron una IħS lleva el peso del pecado

V
cona de espinas y se la de toda la humanidad.

V
pusieron en la cabeza. irgen del
l
irgen d Carmen: junto
Carmen: la a la Cruz de tu
n s
humillaci d tu Hijo depoſitam a los pies de
a
Hijo es la sabía pedagogí d Él todos nſtros oblemas,
e
Dios, teniendo en cuenta q p nſtros ſufrimientos & te
e
eſte camino d contrariedad, pedimos q aendamos a llevar
nos lleva a enfrentar el dol & la Cruz de cada día.
ofrecérſelo a Él. Fruto: Paciencia y resignación.
E n el Quinto
Miſterio
s
contemplam : La
Fruto: Perſeverancia & deſeo
de ſalvación de las almas.
Miſterios Glioſos

E
Crucifixión y muerte de IħS (Miércoles & domingos)
(Lc. 23, 33-38). n el imer
Nos recuerda el gran am de Miſterio
s
Dios, que se entregó p cótemplam : La
nueſtros pecados y nueſtra Reſécción (Mt. 28,1-7)

V V
ſalvación. IħS reſucitado es la vida.
irgen del Eſtá con nos todos los días.
Carmen: tú que irgen del
e
ofreciſte tus Carmen: tú q
s da
doles en la Cruz, conçéden fuiſte colm d
a e s a n
ftaleza p q podam llegar al alegr en la Reſécí d tu Hijo,
e
final de nſtras vidas, ſabiendo concédenos q nſtras vidas
que nueſtra miſsión eſtá ſean teſtimonio d fe,
cumplida. eſperanza & am.
Fruto: Fe y converſión o Fruto: Esperanza y ansia del

E E
verdadera alegría. cielo.
n el Segundo n el Tercer
Miſterio Miſterio
contemplamos: contemplamos:
o o
La Aſcensión (Mc 16,14-20) La venida del Eſp S (He.
IħS ſube al cielo en cuerpo & 2,1-4)

V V
alma. Los Apóſtoles en ación con
p o
irgen del María reciben el Eſ S .
e
Carmen: q irgen del
fuiſte figada Carmen: danos
a
en una nube p el ofet Elías, la gracia de
e
q có ſu lluvia fecundaſte perſeverar en la ación & aſí
copioſamente la tierra, te nos diſpongamos a recibir los
u o e
pedimos que nos alcances de tu dones del Eſ S & q Él
Hijo copioſas lluvias d renueve nſtras vidas con
s a
bendicion en auxilio p nſtras frutos d virtudes & buenas
almas. oas.
Fruto:

E
apoſtólico.
Caridad y

n el Quarto
Miſterio
contemplamos:
celo

E n el Quinto
Miſterio
contemplam : La
Conación de la S
(Apoc. 12,1)
ma
s

Virgen

La Aſunción de la Virgen María es Conada como


(Apoc. 12,1) Reyna & Mae de todo lo

V
Llevada p los ángeles, creado.
María ſube al cielo en cuerpo irgen del

V
& alma. Carmen: Tú
irgen del que fuiſte
Carmen: te enſalzada como Reyna del
os e
pedim q Universo, a ſemejanza de tu
s a os
ſieme eſtés cerca d no p Hijo concédenos a noſ , tus
s
otegern & aſiſtimos en el hijos peregrinos d eſte mundo,
e
mométo d nſtra muerte. tu otección maternal & q un
Fruto: Devoción a María día todos goçemos contigo la
alegría del Reyno.
Fruto: Confianza en María. Fruto: Pificación & espíritu

E
Miſterios Luminoſos de converſión

E
(Jueves) n el Segundo
n el imer Miſterio
Miſterio contemplamos:
contemplamos: La auto revelación de IħS en
El Bautiſmo de IħS en el las bodas de Caná (Jn. 2,1-11)
Jdán (Mt. 3,13-17) IħS y María son invitados a
IħS recibe el Bautismo de una boda (parientes p el lado

V
parte de San Juan en el Río de San Joſé)

V
Jdán irgen del
e
irgen del Carmen: Tú q
te
Carmen: tú q
e
interced ante
fuiſte tu Hijo en las bodas d Caná,
s a
eservada d toda mancha de intercede p noſ p ſer
pecado, concédenos mantener obedientes al mandato de IħS.
ſieme nſtra alma lie de Fruto: Acudir a la interceſión
pecado. d María.
E n
Miſterio
el

contemplamos:
El anuncio del Reyno de Dios
Tercer

invitando a la converſión (Me.


E n
n el Quarto
Miſterio

tranſfig d IħS en el Monte


Tab. (Le. 9,28-36)
s
contemplam : La

1,14-15 2,3-13) IħS se revela moſtrando su

V
s
IħS anuncia el Reino a tod los glia.

V
s
homb . irgen del
e
irgen del Carmen: tú q
e
Carmen: Tú q eres modelo de
e
eſcuchaſte las contemplación, ayúdanos a q
palaas d tu Hijo mej que fijemos los ojos en el roſtro de
e
nadie, enſéñanos a tener eſe IħS & q Él miſmo nos
eſpíritu Evangelizad & a ser deſcua ſu fulg divino,
teſtigos de ſu rreyno. reflejo del Pae.
o n
Fruto: Teſtimon & misión. Fruto: La contemp o eſpíritu
n
Crecer en el eſpíritu miſionero d ac .
E n el Quinto
Miſterio
contemplamos:
La inſtitución de la Eucariſtía
(Le. 22,19-20).
V
Oración Final
irgen S
Carmen: Eſte
ma

Roſario es en
del

acción de Gracias p toda tu


La Eucariſtía es el intereſión p nos, deſde antes
Sacramento de la Pasión, d empezar el mundo. Te
Muerte y Resrección de e
damos gracias  todo lo q nos

V
IħS. has enſeñado,  llevarnos d tu
irgen del mano a tu Divino Hijo IħS &
e
Carmen: Tú q p eſtar pendiente d nſtras
eres la humanas neceſidades, las d
compañera ivilegiada en el nſtra familia, nueſtro ójimo &
camino de la Fe, danos la gracia nſtros enemigos. Te damos
de buscar con frecuencia la a
gracias, oh Mae S pque
compañía d IħS en la nos otegerás en la ha de
Eucariſtía. nſtra muerte, d nſtras
Fruto: Am a la Eucariſtía.
D
anguſtias & nos ſacarás con
ontitud del Pgatio.
Amén.
ios te ſalve
María, Mae
d Dios Hijo,

D
Las tres Avemarías de llena eres d Gracia…

D
ſalutación ios te ſalve
ios te ſalve Maráa,
María, Hija d Eſpoſa fiel
u o
Dios Pae, de Dios Es S , llena eres de

D
llena eres d Gracia, el  es Gracia…
contigo. Bendita eres entre ios te ſalve
todas las mujeres & bendito es María,
a
el fruto d tu vientre: IħS. S templo &
ma
Mariía Mae d Dios & Mae sagrario d la S Trinidad: No
n ma
nſtra, rruega p nos los permitas Virg S q ningún
s o
pecad , aha & en la ha de xpian viva ni muera en
nueſtra muerte. pecado mtal.
Amén. Amén
D D
a
ios te ſalve, Rreyna ame tu ſc
e
& Mae, … bendición, q
Oraciones Finales yo la recibiré

B axo tu amparo nos


s
acogem …
para mí & para mi familia, mi
ójimo & el mundo entero, en

B T
el nome del Pae…
ta
endi ſea tu Amén.
peza & Oremos
eternaḿ lo ſea, e ſuplicamos ,
pues todo un Dios ſe recrea en infundas tu
tan graçioſa belleza, a ti Gracia en nſtras
a e es
celeſtial inceſa, Virgen almas, p q qn p el anunçio
Sagrada María, yo te ofrezco del Ángel, hemos conoçido la
ón
en eſte día, alma, vida & Encarn d tu Hijo
cazón, míranos có compaſión, JeſuXpiſto,  ſu Paſsión &
no nos dejes Mae nſtra; Su Cruz, lleguemos a la Glia
ón
d la Resrec . P el miſmo
IħSXpiſto, Nſtro .
Amén
ma
Letanías a la S Uirgen
eñ ten piedad
S
L
C
lena de gracia puente
de la belleza
ompendio de maravillas
ón
Fruto eſcogido d la Redenci

P
Xpiſto ten piedad
eñ ten piedad
S erfecta diſcípula de
Sancta María Ciſto
ancta Mae de Dios
S Píſima imagen de la Igleſia
Sancta Virgen d las vírgenes N ueva mujer
Mujer veſtida de sol

M
H ija elegida del Pae
Mae de Ciſto Rrey ujer conada de

E sposa del Eſpíritu


Sancto
Virgen hija de Sión
Seña afable
eſtrellas

eña llena de piedad


S

V irgen poe & humilde Seña nueſtra


Virgen dulçe & obediente A legría de Iſrael
E ſclava del Señ Eſplend de la Ygleſia
Mae credenta O rgullo del género humano
Abogada de la graçia
M aeſtra de piedad R eyna de las familias
Ayuda del pueblo de Dios Reyna del Santo Roſario
Reyna de caridad
Reyna de miſericdia R eyna & hermoſ d
Carmelo,
a l

C
Reyna de la paz
Reyna de los ángeles dero de Dios,
e
Reyna de los patriarcas q quitas el
l
Reyna de los ofetas pecado d

C
s
Reyna de los mártires mundo perdónan . Señ.
e
Reyna de los confeſes dero de Dios q
Reyna de las vírgenes quitas el pecado
l
Reyna de todos los ſantos d mundo

R
C
eyna conçebida sin eſcúchanos, Señ.
e
pecado iginal dero de Dios q
Reyna llevada al cielo quitas el pecado
l
Reyna del mundo d mundo, ten
Reyna del cielo piedad de noſotros.
Reyna del universo
a
℣. Ruega p nos S Mae de reina p los ſiglos de los
Dios ſiglos.
e
℟. Para q ſeamos dignos de Amén.
las omeſas de Nſtro Señ Conſagración a la Uirgen del

V
JeſuCiſto. Carmen
l
Amén irgen d

T
Oremos Carmen,
e ſuplicamos llévanos ſoe
e o
Señ, q nos nſtro pecho tu ſc
aſiſta con ſu Eſcapulario, ſigno d nſtra
ma
interceſión poderoſa la S conſagración a tu Cazón
Virgen, María, Mae & Inmaculado. Mae querida,
a e
Reyna del Carmelo, p q , ſomos tus hijos: unos hijos d tu
ra
guiados  ſu ejemplo & ente pertenencia. Nſtra
otección, lleguemos haſta la conſagración. Seña, nos exige
cima del monte d la perfección una entrega ſin reservas a tu
e
q es Ciſto. Quien vive & perſona, una dedicación
generosa a tu ſervicio, una
os
fidelidad inqueantable a tu poíam vivir nſtra
s
am & una solícita imitación de conſagración có olvido d quien

Q
tus virtudes. ſon tus hijos & nſtros
ueremos vivir, hermanos. P eſo, nos
confme al ideal atrevemos a conſagrarte la
s
carmelitano, en ti, Igleſia & el mundo, nſtra

T
p ti, contigo & para ti. familias & nſtra patria.
Gracias a tu Eſcapulario, e conſagramos
e
Virgen bendita, ſomos esſpecḿ los q
o l
miemos d tu cuerp míſtico d ſufren en el alma
o
Carme & participamos d la o en el cuerpo: los pecades,
ón a s
consagr comunit de la den a los eſos, los deſterrad , los
s s
ti, que eres ſu Cabeza. Nſtra enferm , los hamnt . Mae &
conſagración ſe une, pues, a la Reyna del Carmelo, p
de toda la familia carmelitana & nueſtra conſagración ſomos del
acredita aſsí ſu val & todo tuyos aha en el tiempo.
a
eficiencia. S María, Abogada Que lo ſigamos ſiendo
& Mediada d los homes, no
también
Eternidad.
un día en la
E n hon  de la Llaga
del Pie izquierdo.
Así sea.

Roſario d la Llama E n hon  de la Llaga


del Coſtado.
Luego se utiliza el Roſario común
l do
d Am d Inmac de 5 decenas.
En las cuentas grandes del

M
Cazón de María Roſario:

Comenzamos haciendo 5 veces la ae de


Señal de la Cruz, en hon de las Dios,
cinco Sagradas Llagas de nſtro derrama

E
Divino Redent: d
ſoe la human entera las
n hon  de la Llaga Gracias eficaces de Tu Llama
de la Mano derecha.

E
de Am, aha, & en la ha de
n hon  de la Llaga nſtra muerte.
de la Mano izquierda.

E
Amén.
n hon  de la Llaga En las cuentas pequeñas:
del Pie derecho.
M ae nſtra,
ſálvanos
aumentes. Llena eres
Graçia, el Señ eſtá Contigo,
d

D
p la bendita eres entre todas...
Llama de Am de tu ios te ſalve,
ma
Inmaculado Cazón. María S ,

C
Al final de cada decena: Mae de Dios
azón Doloso e ma
Hijo, Virgen P dante el
Inmaculado de parto. En tus Manos
María. Ruega  encomendamos nſtra eſperanza
e
nos, q recrimos a Ti. a e
p q la alientes. Llena eres de

D
En las tres últimas cuentas del Gracia...

D
Rosario se reza:
ios te ſalve,
ios te ſalve, María S ,
ma

ma
María S , Eſpoſa d
Hija d Dios u o
Dios Eſp S , Virgen P
ma

n ma
Pae, Virg P antes del deſpués del parto. En tus
parto. En tus Manos Manos encomendam
s
nſtro
a e
encomendamos nſtra Fe p q la am a Dios & al ójimo p q lo
a e
e
inflames. Llena eres de rogamos a ti, q có la Llama d
do
Gracia... Am d tu Inmacu Cazón,
u o
Sigue el Glia tres veces & una atizada  el Eſp S,
Salve enciendas en nſtros lánguidos

B
Oración Final cazones el Fuego del Am
ienaventada perfecto hacia Dios & hacia los
e
Virgen María homes, a fin d q , junto a ti,
ma
Querid con un ſolo cazón, amemos ſin

A
Mae nſtra del Cielo. Tú amas ceſar a Dios & a nſtro ójimo.
tanto a Dios & a nos, tus hijos, yúdanos a
que ofreciſte a tu Divino Hijo tranſmitir eſta
a
IħS en la Cruz como Llama S a
deſagravio a nſtro Pae todos nſtros hermanos d buena
a e
Celeſtial, p alcanzar la voluntad, a fin d q el Fuego
a e
ſalvación p nos, a fin d q del Am de Dios vaya
e
todo el q crea en Él no extinguiendo el fuego del odio
e
perezca, ſino q tenga uida en toda la redondez d la
eterna. Con filial confianza te Tierra, & IħS, íncipe d la
mo
Paz, ſea Rey y Centro d cometidos contra el S
todos los cazones, en el Cazón d IħS, y el Inmaculado
a
Sacramento d Su Am, & en Cazón d M ,  la Paz del
el trono de nſtros altares. mundo,  la converſión d los
Amén. pecades & d nſtra familia.
Ofrecemos particularḿ,
Roſario del ſuplicando a la Divina

Triunfo d Nſtra Miſericdia  nos, en los


tiempos d pificación.
Seña: Concedednos, p interſeción

D
Ofrecimiento de la Virgen María, Mae de
ivino JħS, os Dios & Mae nſtra, las
e
ofrecemos eſte virtudes q nos ſon neceſarias
a
Roſario q
e
p bien rezarlo, & la Gracia d
a
vamos a rezar, meditando en ganar las Indulgencias deſta S
los Miſterios d nſtra Reden .
n
Devoción.
Ofrecemos también en Inicio
desagravio d los pecados
O O e
h, Llama de
Am d María,
aaſad toda la
Igleſia q os anhela.
Oración Final:
h
Reyna
María,

Menſajera de
&

O
En las cuentas grandes: la Paz, te ſuplicamos tráenos
mo n
h ſacrat Caz la Paz al mundo entero, Paz a
d IħS,  el la Igleſia, Paz a las Familias,
ſoplo d Vtra Paz en nſtros cazones, Paz
Boca deſtruid las fuerzas en el mundo entero. Que
infernales & levantad Vſtro ſeamos como Vos, menſajeros
Reino de Am & Paz. e inſtrumentos de la Paz.

O
En las cuentas pequeñas: u o
Que el Esp S, el
h María, p la
Santificad, venga con el Don
fuerza d Vſtro
de la Paz, p la puerta de
Roſario,
Vſtro Cazón Inmaculado.
deſtruid a Satanás & haced
Que la Paz de Vſtro Cazón
triunfar a Vſtro Cazón do
Inmac , oh María, deſtruya
Inmaculado.
las fuerzas del infierno. Oh
IħS, íncipe & Señ d la
Paz, ten piedad d nos & del
Roſario d los
s
mundo entero. Miſter d dol &

O
Amén
n
h Seña mía, alegría d la Vrg
oh Mae mía,
yo me ofrezco
María
enteraḿ a Vos. Y en ueba de  la Señal…
P

mi filial afecto, os conſagro en


eſte día, mis ojos, mis oídos, Se rezan las aciones uſuales

mi lengua, mi cazón, en una Primer Miſterio


e
palaa, todo mi ſer. Ya q soy La Anunciación &

S
todo Vſtro, oh Mae de Encarnación.
bondad, guardadme y anta María percibe
e
defendedme como coſa & el dol q ſuſcitará
poſeſión Vſtra. la incomenſión
l
Amén ante la magnitud d miſterio có
e a
el q es bendec , &, al miſmo
tiempo, la inmenſidad d la ae nſtro...
P

l 
alegría d la llegada d Salvad
eſperado a ſu ſeno virginal. Tercer Miſterio
ae nſtro...
P Los encuentros en el Templo
en la esentación del Niño

L
Segundo Miſterio IħS.

E
s
Peregrinaje natal a Belén. os encuentr en el
l largo & penoſo Templo ptan la
camino, el señal del dol &
rechazo d tantos la alegría. He aquí al Meſías,
e e
q le niegan la poſada, el el Liberad eſperado, aquel q
s e
refugio d animale en el q haá nos trae la reconciliación. Pero
d dar a luz ſon traſcendidos también la ſegidad d las
abſolutamente  la alegría uebas & del camino de la Cruz.
e o
inconmenſabl del naſcimt del ae nſtro...
P

Reconciliad, & del


reconoſcimiento d los poes Quarto Miſterio
s
paſt & los reyes gentiles.
La Muerte & Resrección del

L
Señ.
a Mae junto a la
Cruz,
experimen
do
T ambién
trayçiones
deſaliento,
debilidad de los diſcípulos más
cercanos, las dudas d algunos,
&
la

ſufrimientos inenarrables el el dol d la ſeparación, la


e
dol d ſu Hijo, q le epara ſu eſpera larga de los días
opio cazón, guarda, p la interminables ſe ilumina a la luz
e
experiencia de la fe, vna de la ación q culmina con el
e da
ſingular alegría paralela: El q júbilo de la ven del Eſpíritu
aſsí muere, redimiendo la d vida, paz & am.
antigua deuda, reſucitará ae nſtro...
P

commo imicia de todo el


género humano. Se concluye rezando la Salve.

ae nſtro...
P E n el Nome del Pae…

Quinto Miſterio Roſario Azul


La eſpera en el Cenáculo
Utilizar un roſario común de 5 ángeles, a los ſantos & a
decenas. os e
uſtedes hn , q interced p
n

I
Oraciones Iniciales: mí ante Dios, Nſtro .
eſús conſuela al Cazón Amén
Inmaculado de María C reo en un ſolo Dios…
p las ofenſas que ſe le
hacen. Paenſtro, Avemaría, Glía.

C
 la Señal…
P Tres veces p cada cuenta grande.

Y
do
azón Inmac d
o confieſo ante María, ſed la
Dios ſalvación del
o
Todop , & alma mía.

O
ante uſtedes hermanos que he Cuentas pequeñas:

pecado mucho, d penſamiento, h María ſin


palaa, oa & omiſión. P mi pecado
culpa, p mi culpa, p mi concebida,
e
gran culpa. P eſo ruego a S
a
rogad p nos, q recrimos a
María, ſieme Virgen, a los Vos.
Quando ſe hubieron rezado 10 de tinieblas d nſtro cazón.
las anteries, ſe dice la Dadnos fe recta, eſperanza
Oración de Conſagración a cierta, caridad perfecta,

O
María ſentido & conoſcimiento.
h, María, oh Señ, para cumplir mej, tu
Mae mía, yo o
ſt & veraz mandamiento de
me acojo todo a am. Tú que vives & reinas,
Vos, & en ueba de mi filial p los ſiglos de los ſiglos.

O
afecto te consagro en eſte día, Amén.
mis ojos, mis oídos, mi mente, h María ſin
mi cazón, mi lengua, en una pecado
e
palaa todo mi ſer. Ya q ſoy concebida.
todo vſtro. Rogad p nos, que recrimos

A
Amén. a Vos.

O
Oración Final ve María
h Alto & píſima, ſin
Glioſo Dios, pecado
aleja las concebida.
Amén.

Teſsera
O h, Dios,
aleccionaſte
cazones de los fieles con la
que
los

Legionaria ciencia del Espíritu, haz que,


u
guiados p eſte miſmo Esp ,
Oraciones al empezar
ſabeemos la dulça del bien &
En el nome del Pae, etc.
goçemos ſieme de ſus diuinos
conſuelos. P Xpi  nſtro. -
℣. Ven Eſpo Sco, llena los
Aſí ſea.
cazones de tus fieles &
enciende en ellos el fuego ℣. Señ, ae mis labios,
de tu am. Envía tu ℟. Y mi boca anunciará tus
Eſpíritu & todo ſerá alabanzas.
creado. ℣. Oh, Dios ven en mi
℟. Y renovarás la faz de la ayuda,
tierra. ℟. Señ, aeſúrate a
Oración ſocrerme.
℣. Glia al Pae, & al Hijo eterna; danos a los que con
o o
& al Esp Sc . veneración recdamos eſtos
io mo
℟. Como era en el pp , aga miſterios de ſ Roſario que
e s
& ſiem , p los ſ de los imitemos las virtudes que
s
ſigl . Aſsí ſea. contienen & logremos los
emios que ometen. P Xpi,
Se reza el Sco Roſario & la Salve.  Nſtro. Aſí ſea.
mo
℣. Sacrat Cazón de IħS,
℣. Ruega p nos, sca Ma ℟. Ten piedad de noſotros.
de Dios, ℣. Inmaculado Cazón de
℟. Para que ſeamos dignos María,
de las omeſas de Ciſto. ℟. Ruega p noſotros.

O
Oración ℣. San Ioſeph,
h, Dios, cuyo
℟. Ruega p noſotros.
Unigénito Hijo n
℣. S Juan Evangeliſta,
con ſu vida,
℟. Ruega p noſotros.
muerte & reſrección, nos n
℣. S Luis María d
ocó el emio de la vida
Monft,
℟. Ruega p noſotros. Pque ha hecho en mí coſas
En el nome del Pae, etc. grandes aquel que es

A
Catena Legionis todopoderoſo , cuyo Nome es
ntífona. ſanto;
¿Quién es Y cuya miſericdia ſe derrama
on on
éſta que va de gener en gener ſoe los
ſubiendo qual aa naſciente, que le temen.
bella como la luna, illante Hizo alarde del poder de ſu
como el sol, terrible como un azo: deſfizo las miras del
ejército fmado en batalla? cazón de los ſoberbios.
✝Mi alma glifica al Señ; Derribó del ſolio a los
Y mi eſpíritu eſtá tranſptado poderoſos & enſalzó a los
de gozo en Dios ſalvad mío. humildes.
Pque ha pueſto los ojos en la Colmó de bienes a los
pequeñez de ſu eſclava; p o hamientos & a los ricos
tanto ya deſde aha me deſpidió ſin nada.
ada
llamarán bienavent todas las
generaciones.
ble
Acdándoſe de ſu commo el sol, terri como un
to do
miſericdia, acogió a Iſrael, ſu exér fm en batalla?
ſiervo; ℣. Oh, María, ſin pecado
Según la omeſa que hizo a concebida,
nſtros paes, a Aaham & a ſu ℟. Ruega p nos que
s
deſcendencia p los ſiglos de recrim a Ti

O
los ſiglos. Oración
Glia al Pae, & al Hijo & al h, Señ
o to;
Es Sc JeſuXpiſto,
io
Como era en el pp , aga & medianero
ſieme p los ſiglos de los nſtro delante del Pae, q
e

A
ſiglos. Aſsí ſea. ma
conſtituíſte a la S Virgen tu
ntífona. Mae para que fueſe también
¿Quién es mae nſtra & medianera
eſta que va delante de Ti, haz que quanto a
ſubiendo qual aa naſciente, Ti acudieren para pedirte
bella como la luna, illante beneficios, ſe goçen de haberlo
conſeguido todo p Ella. Aſsí ℟. Rogad p noſotros.
ſea. ℣. Todas las poteſtades del
Oraciones finales cielo, Legión angélica de

O
En el nome del Pae, etc. María,
ca
h, S Mae de ℟. Rogad p noſotros.
n
Dios, a tu ℣. S Juan Bautiſta,
patrocinio nos ℟. Rogad p noſotros.
os
acogemos; en nſtras ℣. Sc Peo & Pablo,
neceſidades no deſoigas nſtras ℟. Rogad p noſotros.

S
ſúplicas, antes bien de todo Oración
peligro líanos ſieme, Uirgen eñ, concédenos a
glioſa & bendita. quantos ſeuimos
℣. María Inmaculada, baxo del eſtandarte
medianera de todas las de María, la plenitud de fe en
gracias, (o invocación opia Ti, & la confiança en ella, a la
del æſidium), que ſe ha concedidola conquiſta
℟. Rogad p noſotros. del mundo. Concédenos vna fe
n n
℣. S Miguel & S Gaiel, uiua que, animada p la
caridad, nos habilite para hacer ilumine a aquellos que eſtán en
todas nſtras acciones p po oſcidad & ſoma de la muerte
am a Ti, & a verte & ſeruirte -que inflame a los tibios- que
en nſtro ójimo; vna fe firme reſucite a los muertos p el
e inconmovible commo una pecado; & que guíe nſtros
roca,  la qual eſtemos paſos p el Camino de la Paz,
tranquilos & ſegos en las para que -terminada la lucha de
cruces, afanes & deſengaños de la uida- nſtra Legión ſe reúna
la vida, una fe valeroſa que nos ſin pérdida alguna en el reyno
inſpire començar & llevar a de tu am & glia. Aſsí ſea.
cabo ſn uacilación grandes
emeſas p Dios & p la
ſalvación de las almas; vna fe
L as almas de nſtros
Legionarios &
almas de todos los fieles
las

que ſea la Colmna de Fuego de difuntos deſcanſen en paz p


ia
nſtra Legion -que haſta el fin la miſeric de Dios. -Aſí ſea.
nos mantega unidos- que En el nome del Pae, etc.
encienda en todas partes el
Fuego del Am de Dios- que Amén
El tercero es blanco, Eopa.
El quarto es azul, Oceanía.
Roſario El quinto es amarillo, Aſia.

Miſionero
Hecha la ſeñal de la Cruz, el
Se reza incipalmente en el mes de
octue. acto de contrición & el Glia
e
Para rezar eſte Roſario se sigue el ſe dicen los miſterios q
miſmo esquema de los anteries, cresſpondan al día.
ad e
con la particulard de q todas las
intenciones piden p las miſiones Primer Miſterio
en los cinco continentes, cada uno (África)

P
con un col aſociado. También ſe
idamos p África,
agrega una jaculatia al final de cada e
para q pueda ſuperar
Miſterio & una ación a la Virgen
p los misioneros. el ſufrimiento ovocado p el
Coles del Rosario hame, la poeza, las continuas
es
Misionero guerras & las deſigualdad
El imero es verde, África.. raçiales.
te
El ſegundo es rojo, América. Tras cada decena, antes del ſig
o
Miſtr ſe dice eſta
ad
Jaculatia: recupere ſu vitalid xpiana y

M aría, Reyna de
las Miſiones,
do
rruega p nos & el mú enter .
o
miſionera.

Quarto Miſterio
(Oceanía)
Segundo
Miſterio
P idamos p todos los
homes & mujeres de
a
Oceanía, p que eſcuchando la
(América)

P
Palaa de Dios, ſe dejen
edimos p la Ygleſia transfmar p ella.
e
en América, para q ,
obediente al , eſcuche las
Quinto Miſterio
(Aſia)

P
palaas de María, que dice:
“Hagan lo que Él les diga”. idamos p los pueblos
a e
de Aſia, p q
Tercer Miſterio n
permnzc abiertos al anuncio
(Eopa)

P
del Evangelio oclamado p
idamos para que la los miſioneros.
Ygleſia en Eopa
D
po o en ma
Eſ Sc , Virg P deſpués
ios te ſalve, del parto. n tus manos
ma a e
María S , ponemos nſtra caridad p q la
Hija de Dios inflames. Llena eres de
ma
Pae, Uirgen Pí antes del gracia…
parto. En tus manos ponemos
nſtra fe p
a qe
la ilumines. Llena D ios te ſalve, María
ma
S , Templo &

D
ma
eres de graçia… Sagrario de la S Trinidad,
a
ios te ſalve, Virgen conçebid ſin la culpa
ma
María S , iginal.
a
Mae de Dios Oración a M , Reyna de

M
ma
Hijo, Virgen P en el las Miſiones
parto. En tus manos ponemos aría,
a e
nſtra eſperanza p q la Reyna de

D
alientes. Llena eres de gracia… las
ios te ſalve, Miſiones, Soberana del mundo
ma
María S , entero, Uirgen p eſcogida
ma

eſpoſa de Dios entre millares, mírame con ojos


do s
piadoſos poſtrado a tus pies allí clava , extendid Sus
a
p implar tu maternal terna, azos divinos, abierto el
tu auxilio eficaz en fav de coſtado & ſangrando el
millones de homes & mujeres Cazón, mientras les dice:
e
q no conoçen a tu Hijo, a “¡Uengan a mi Cazón
quienes Él nos ha enuiado a todos!”.
oclamar la Buena Nueua. ¡Reyna & Mae mía!
Eſtán ſumidos en la impiedad Intercede p ellos ante tu
& idolatría, & gimen & llan divino Hijo, & alcanza, con tu
e
envueltos en las garras de la inmenso poder, q la luz del
culta de la muerte. Mira cómo Evangelio se derrame p el
ſus almas ſufren p no conoçer mundo entero. Que non haya
al Dios Vero. ¡Mae mía! No religión, ni pueblo, ni hogar,
conoſcen a IħS, tu Hijo ni tan ſiquiera un ſolo cazón
e
divino. No ſaben q , p que no ade a Ciſto, fruto
as
ſalvarlos, derramó toda Su bendito de tus píſm
e
Sangre rredempta. No ſaben entrañas, & q no le honrre
e
q , p mej eſperarlos, ſigue commo a ſu Rrey & Señ.
Mírame, Mae amada, Reyna
de las Miſiones, poſtrado ante
tus benditas plantas. Y no te
olvides también de mí.
D
noſotros.
ios, Pae celeſtial,
ten piedad de

Miſerable ſoy & pequeño, &


non tengo otro refugio ni otra
ayuda que la tuya.
D ios, Hijo, Redent
del mundo,
piedad de noſotros.
ten

R
Amén
uega p nos, S
a
D p co
ios, Eſ S , ten
piedad de noſotros.

Letanía
Mae de Dios…

del Rosario
S antísima Trinidad, un
ſolo Dios, ten piedad
de noſotros.

Misionero
eñ, ten piedad.
S
S anta María, Reyna de
las misiones, ruega p
noſotros

S
Ciſto, ten piedad.
co
eñ, ten piedad.
S
an Franciſ Javier,

Ciſto, óyenos. ruega p noſtros

X piſto, eſcúchanos.
S anta Tereſa del Niño
B eato Iſido Bakanja,

B
IħS, ruega p ruega p África
os
noſotros eatos & ſc del

Sa
an Marcos, ruega p
África
na
S Joſefi Bakhita, ruega p
n
rueg p África
Continente de
la Speran ,
za

África

S an Daniel Comboni,
ruega p África
Sa
an Franciſco Solano,
ruega p América
S Roſa de Lima, ruega p

S an Carlos Lwanga &


compañr
os
mártires,
América

S an Felipe de JħS,

S
rueguen p África ruega p América

B eato Carlos
Foucauld, ruega p
de anto Tibio de
Mogrovejo, ruega

B
África p América
eata Clementina
Anuarite, ruega
p África
S an Junípero Serra,
ruega p América
S an Peo Claver, ruega
p América S an Patricio de Irlanda,
ruega p Eopa

S an Peo de Betanc,
S an Leano de Seuilla,

B S
ruega p América ruega p Eopa
eatos & ſanctos an Guido Maria
del Nuevo Confti, ruega p
n
Mundo, rueg Eopa

S B
p América eato Paolo Mana,

V
antos Peo & Pablo, ruega p Eopa
rueguen p Eopa enerable

S
Paulina
an Bonifacio de Jaricot, ruega

B
Alemania, ruega p Eopa

S
os
p Eopa eatos & S del
an Aguſtín de Viejo Mundo,
Canterby, ruega rueguen p
p Eopa Eopa
S B
cos
an Peo Chanel, ruega eatos y S de
es
p Oceanía las iñumerabl
Islas, ruegen

S an Damián de Molokai, p Oceanía

S S
ruega p Oceanía an Anés, ruega p Aſia
S

to ás
anta Mariana de S Tom , ruega  Aſia
Molokai, ruega p

S S
Oceanía an Juan de ito, ruega
a ía
c Mar de la Cruz p Aſia
op
MacKill , ruega anto Teófano Vénard,

S
p Oceanía ruega p Aſia

S an Peo Calúñgſod, an Valentín

B S
ruega p Oceanía Berriochoa, ruega
eato Diego Luis p Aſia
de San Vites, an Pablo Miki &
ruega p compañeros
Oceanía mártires, rueguen
p Aſia
S C an Pablo Chong
Haſang
compñr
os
y
s
márt ,
dero de Dios,
e
q quitas el pec
del
do
mu ,
o

S C
os
rueguen p Aſia escúchan , .
anta Inés Tſao dero de Dios,
e
Kueiying, ruega q quitas el

B
p Aſia pecado del
eatos y ſantos mundo, ten misericdia de
del iente, nosotros.
rueguen p Oración Final

C
Aſia Te rogamos nos concedas,
dero de Dios,  Dios nſtro, goçar de contínua
e o
q quitas el peca ſalud de alma y cuerpo, & p
do
del mu , la glioſa interceſión de la
os
perdón , . bienaventada sieme Uirgen
María, vernos lies de las
triſtezas de la vida eſente &
diſfrutar de las alegrías
eternas.
Rosario d la
P Xpiſto nſtro Señ. Armada
Amén.
(Nuestra Seña de la
Preciosísima Sangre)
Se reza los días 25 de cada mes

L
Oración para comenzar
e
o q eſtamos
viviendo hoy en
a a la
d es un batal
al e
espirt ; es p eſta razón q
os
debe reveſtirnos con las
armas de Dios para oteger
nſtra alma & nſtro cuerpo.
Esta ación puede ſer rezada en
grupo, p el codinad en voz alta.
La ación eſtá baſada en la carta de
S Pablo a los Efeſios, 6, 10-18.
Roſario miſionero
Oraciones de la Armada. (se rezan los miércoles y domingos
el resto del año)
Eſtas aciones no ſe pueden
ſuſtituir ni es lícito el alterar ſu Oración d ofrecimiento d

M
den. Aſí, toda la Armada eſtará vida
unida eſpiritualḿ en un miſmo
ma
i amable
cazón a través d la S Virgen.
IħS,
El Roſario delante de
ma
Miſterios Gozoſos las perſonas d la S
a
(Lunes, ſábados & domingos de Trinidad, delante d Nſt
l
Adviento & los domingos deſde la Mae d Cielo, & toda la Cte
Epifanía haſta la Cuareſma.) e
celeſ , ofrezco, ſegún las
Miſterios Luminoſos inſtrucciones d tu Cazón
(Jueves) do
Eucaríſtico & las del Inmac
Miſterios Doloſos Cazón d María S , toda mi
ma

(Se rezan los martes & viernes, &


vida, todas mis Sanctas
diariaḿ deſde el miércoles d ceniza s
Miſsas, Comunion , buenas
haſta el Sábado d Glia) s
oas, ſacrificios & ſufrimien ,
Miſterios Glioſos uniéndolos a los méritos d tu
O
ma
S Sangre & tu muerte d h, Dios, Hijo,
a
Cruz: p adar a la Glioſa Redent del
ma a
S Trinidad, p ofrecerle mundo ten
reparación p nſtras ofenſas, p piedad de nos.

O
a co
la unión d nſtra S Mae h Dios, Eſp S , ten
Igleſia, p nſtros ſacerdotes, piedad de nos.

S
ma e
p las buenas vocaciones Trinidad q eres un
ſacerdotales & p todas las ſolo Dios,
almas haſta el fin del mundo. ae, Cread del mundo,
P

to  l o
Recibe, IħS mío, mi ofrecim Pae, Reconcil d mund ,
me a a
d vida & concéd grci p ae, Sabidía Eterna,
P

ar
perſev fielḿ haſta el fin de Pae, Bondad Infinita,
mi vida.
Amén P ae, Providencia
Inefable,

O
Letanía a Dios Pae Pae, Fuente de cada cosa
h, Dios, Pae ae dulcíſimo,
P

ta a
del Cielo, ten Pae d infini miſericd ,
piedad de nos. ae, Defenſ nſtro,
P
ia d s
Pae, Gozo & Gl nſtra, Pae, Libert d los eſclav ,

P ae, Rico có toda la


ón
creac , P ae, Luz de los que
eſtán en tinieblas,

P
e
Pa , Triunfo d las nacion ,
ae, Eſpera d los
za
s

P ae, Deſtruct d los


gulloſos,
xpian ,
os

Pae, grandeza d la Igleſia,


ae eſplend de reyes,
P e
ae, Sabidía de los
juſtos,
o
Pa ,Repoſ en la triblci ,
ón

P
P

o s
Pae, Traſt d los ydol ,

P
ae, Eſperanza en la

P
e r
a , Conſolad d los deſolación,
os
pueb , ae, Puerto d
e s
Pa , Gozo d los ſacerdot , Salvación en los
ae, Guía de los homes, peligros,

P
P

a ar
Pae Don d la vid famili , ae Conſolad d los
es
ae, Ayuda de los poes,
P po ,
e r s
Pae, Guía de los jóvenes,

P P
Pa Cóſolad d los afligid ,
o
ae, Amig d los ae, Refugio de los
pequeños, deſeſperanzados,
P C
e e
a , Refugio d los dero d Dios q
s
huérfan , quitas los
e o s
Pa , Refug d mibund pecados del

P e
ae, q apagas nſtra mundo, ten piedad de nos.

P
ſed & poeza, Oremos,
ae, Vida d los muertos,
P ae, el mundo te

C
os
Pae, Glia d los ſc , a
neceſt , todo
e
dero d Dios q home te neceſita,
quitas los el aire peſado & contam te
do

pecados del neceſitan. Te rogamos, querido

C
s
mundo, perdóñ Señ. Pae, vuelve a caminar p las
e
dero d Dios q calles del mundo, vuelve a
quitas los vivir entre tu gente, vuelve a
pecados del guiar a las naciones, vuelve a
s
mundo, eſcúcáñ Señ. traer la paz & con ella, la
juſticia, vuelve a traer el fuego
s r
d tu am, p q aſí, redimid p
X
nſtras triſtezas, podamos ſer
s
criat nuevas.
Amén.
piſto,
eſcúchanos.
Chriſto,
eſcúchanos con bondad.

D
Letanía de la Precioſa
Sangre d nſtro Señ ios, Pae Celeſtial.

S D
Ten piedad de nos.
JeſuChriſto
ios, Hijo,
eñ, ten piedad de
Redent del
nos. Señ, ten
mundo. Ten

C D
piedad de nos.
piedad de nos.
hriſto, ten o
ios, Eſp S . Ten
piedad de nos.

S
piedad de nos.
Xpiſto, ten ma
Trinidad, un

S
piedad de nos.
ſolo Dios. Ten
eñ, ten piedad de
piedad de nos.
nos. Señ, ten ma
℣. Oh Precioſ Sangre
piedad de nos.
d IħSXpiſto, Sangre d
Salvación.
O P
℟. Cúenos a nos & al mundo
entero.
céano d la
recioſa Sangre d
IħSXpiſto,
Fundamento d la

P
Sangre d Jeſu- Fe Xpiana,
Chriſto, recioſa Sangre d

S
libéranos. IħSXpiſto,
angre de Armada de

P
IħSXpiſto, llena d Dios,
d on
ſantd & compaſ , recioſa Sangre d

P P
libéranos. IħSXpiſto,
reciosa Sangre de Caridad Divina,
IħSXpiſto, nſtra recioſa Sangre d
fuerza & poder, IħSXpiſto,

P
libéranos. Flagelo de los
recioſa Sangre d demonios,
IħSXpiſto,
Alianza Eterna,
libéranos.
P recioſa Sangre d
IħSXpiſto,
Ayuda de los P recioſa Sangre d
IħSXpiſto,
Verdadera Fe d

P P
Cautivos, los Xpianos,
recioſa Sangre d recioſa Sangre d
IħSXpiſto, Vino IħSXpiſto,

P P
Sagrado, Sangre Sanada,
recioſa Sangre d recioſa Sangre d
IħSXpiſto, IħSXpiſto,
Poder de los Sangre de

P P
Xpianos, Unción,
recioſa Sangre d recioſa Sangre d
IħSXpiſto, IħSXpiſto,
ra
Defenſo d la Ftaleza d los
a ca
Mál Catól , Hijos de Dios,
P recioſa Sangre d
IħSXpiſto,
Capitan
a
d P recioſa Sangre d
IħSXpiſto,
Poder del

P P
s s
Guerrer Xpian , Eſpíritu Santo,
recioſa Sangre d recioſa Sangre d
IħSXpiſto, IħSXpiſto,
Sangre de Circunciſión de

P P
Resrección, los Gentiles,
recioſa Sangre d recioſa Sangre d
IħSXpiſto, IħSXpiſto, Paz

P
Bebida d los del Mundo,

P
s s
Ángel Celesti , recioſa Sangre d
recioſa Sangre d IħSXpiſto, Luz
IħSXpiſto, del Cielo & de la

P
Conſolación de Tierra,
Dios Pae, recioſa Sangre d
IħSXpiſto, Arco
Iris del Cielo,
P recioſa Sangre d
IħSXpiſto,
a
Eſperan d los P recioſa Sangre d
IħSXpiſto,
Miſericdia d

P
s s
Niñ Inocñt , Dios Pae,.
ma e
recioſa Sangre d ℣. Oh, Precioſ Sang d
IħSXpiſto, IħSXpiſto,
Palaa de Dios en ℟. Limpia los pecados del

P
nſtros cazones, mundo.
ma e
recioſa Sangre d ℣. Oh, Precioſ Sang d
IħSXpiſto, Arma IħSXpiſto,

P
Celeſtial, ℟. Pifica al mundo.
ma e
recioſa Sangre d ℣. Oh, Precioſ Sang d
IħSXpiſto, IħSXpiſto,

P
Sabidía Divina, ℟. Enſéñanos a conſolar a
recioſa Sangre d IħS.
IħSXpiſto, Oremos.
Fundamento del
mundo,
O
ma e
h Precioſíſima ℣. Oh, Precioſ Sang d
Sangre d nſtra IħSXpiſto,
ſalvación, R: Sana las heridas del
mo
creemos, eſperamos & Sacrat Cazón de IħS.
confiamos en Ti. Libera a 3 veces ſe repite.
ma
e
todos aquellos q eſtán en Letanías d la S Virgen
manos d los eſpíritus María.
infernales, te rogamos.
Protege a los mibundos de S eñ, ten piedad.
Señ, ten piedad, etc.

T
toda oa de los eſpíritus Oremos.
malignos & dales la bienvenida e rogamos nos
a Tu eterna glia. Ten concedas, Señ
miſericdia del mundo entero Dios nſtro, gozar
a
& ftalécenos p adar & d continua ſalud d alma &
consolar al Sagrado Cazón. cuerpo, & p la glioſa
Te adamos, oh, Precioſa interceſión d la bienaventa
da

Sangre de Miſericdia. ſieme Virgen María, vernos


Amén. lies d las triſtezas d la vida
eſente & diſfrutar d las agradezco p las innumerables
e
eternas alegrías. P Chriſto uebas d tu Gracia q te has
nſtro Señ. dignado derramar en tan
Amén. ingrata criata. En eſpecial te
r do
℣. Que el auxilio divino doy gracias p haberme libera
r
permanezca ſieme con nos. p Tu Precioſa Sangre del

E
e
℟. Y q , p la Miſericdia d poder deſtructivo d Satanás.
Dios, las almas d todos los n eſencia d mi
fieles difuntos deſcansen en querida Mae
paz. María, mi ángel
Amén guardián, mi ſancto patrono &
Conſagración a la Sangre d todas las hueſtes celeſtiales,
me conſagro voluntariaḿ & d

C
Precioſa d IħSXpiſto
do
todo cazón, oh queri IħS, a
onſciente d mi
e e
Tu Precioſa Sang con la q
nada & d tu
d redimiſte al mundo del
Sublimida ,
o pecado, d la muerte & del
Miſericdſ Salvad, me
infierno.
poſtro a Tus pies, & Te
T
mis fuerzas,
e ometo, có la
ayuda d
gracia & có todas

omover la devoción a Tu
ſuſcitar
Tu

&
Q ue mis opios
pecados,
frialdad & todos
e
los actos irreſpetuoſos q haya
cometido en el paſado contra
mi

Precioſa Sangre, q es el ecio Ti, oh Sangre Santa y


a e
d nſtra redención, p q Tu Precioſa, queden brados.
adable Sangre ſea honrada & Mira, oh, querido IħS, te
glificada p todos. De eſta ofrezco el Am, el Hon & la
ro e ma
fma quie reparar mi Adación q tu S Mae, Tus
deſlealtad a Tu ecioſa Sangre fieles diſcípulos & todos los
d am & ofrecerte ſatiſfacción ſantos han ofrecido a Tu

T
s e
p las muchas ofanacione q Precioſa Sangre.
los homes cometen contra el e pido olvidar
ineſtimable ecio de ſu mi anteri falta
ſalvación. d fe & frialdad &
e
te pido q perdones a todos los
e do
q te hayan ofend . Báñame,
oh, Divino Salvad, & a todos
los homes, có Tu Precioſa
a e
Sangre, p q podamos, oh, L a ofecía
Simeón.
eſpada de dol
d
“Una

L
Am Crucificado, amarte d atraveſará tu cazón”
aha en adelante con todo nſtro a huida a
e
Cazón & q honremos Egypto.
do
dignamente el ecio d nſtra Eſcapan d la
e
Salvación. perſecución d Herodes q
Amén quería matar a ſu Hijo amado.
Roſario de los Siete
E l niño perdido &

J
Doles d nſtra S Mae.
ma hallado en el templo.
o
Eſte Roſari conſiſte en rezar un eſús & María ſe
Pae Nſtro & ſiete Avemarías encuentran camino al
r
meditando cada dol ſufrido p la Calvario.
Virgen. Al final, ſe rezan tres J eſús muere en la Cruz.
Avemarías en hon a las lágrimas

I
ma
derramadas p Nſtra S Mae.
eſús es bajado d la Cruz &
Virgen de Los Doles
pueſto en ſus azos.
Q
os
uando contempló Ofrecem también en
el cuerpo de ſu deſagravio d los pecados
mo
Divino Hijo cometidos contra el S
acoſtado en el ſepulcro. Cazón d IħS, y el Inmaculado
r
Cazón de María, aſí como p
Aquí concluye el Roſario de la la Paz del mundo, la
Armada. conversión d los pecades & d

Roſario d los nſtra familia. Ofrecemos


do
particularḿ, ſuplican a la
consagrados a Divina Miſericdia p nos, en
r

los tiempos d pificación.


Ella r
Concedednos, p interceſió d

D
Ofrecimiento la Virgen María, Ma d Dios
e

no e e
ivi IħS, os & Ma Nſtra, las Virtudes q
a
ofrecemos eſte nos ſon neceſarias p bien
e
Roſario q rezarlo, & la Gracia d ganar las
a
vamos a rezar, meditando en Indulgencias d eſta Sc
s ón
los Miſteri d nſtra Redenc . Devoción.
P

P
ae Nſtro…
Ave María…
Credo…
ae gracias
habernos eſcogido
deſde toda
p

la

C
En las cuentas grandes: eternidad.

D
mos
azones S d ios te ſalve, Reyna

E
IħS & María, a y Mae…
Vosotros me n el Nome del
consagro, aſí como a toda mi Pae & del Hijo
familia.  & del

M
En las cuentas pequeñas: Eſpíritu Sancto.
ae, Amén
ſálvanos
p nſtra Rosario p la
n n
Conſagrc a Vſtro Caz
Inmaculado.
Yglesia
En las 3 últimas cuentas: Ofrecimiento
D
o e
ivin IħS, os & Ma Nſtra, las Virtudes q
a
ofrecemos eſte nos ſon neceſarias p bien
qe
Roſario rezarlo, & la Gracia d ganar las
vamos a rezar, meditando en Indulgencias de eſta Santa
los Miſterios d nſtra Devoción.
Redención. Ofrecemos Se reza un Pae Nſtro, 3

también en deſagravio d los Avemarías &, Credo

O
En las cuentas grandes:
pecados cometidos contra el o
mo h, Eſp Sc , p
S Cazón d IħS, & el
Am a Vſtra
Inmaculado Cazón d María,
Amada
p la Paz del mundo, p la a
Eſpoſa María, une a Vſtr
converſión d los pecades & a
Ygleſi & dadle Vſtra Vida
nſtra familia. Ofrecemos
En las cuentas pequeñas:

O
particularḿ, ſuplicando a la
En la 1ª decena:
Divina Miſericdia p nos, en h María,
los tiempos d pificación. Mae d la
Concedednos, p interceſión de Igleſia, rogad
n e
la Virge María, Ma de Dios
p el Papa & p toda la p los Religioſos & p toda la
Ygleſia Igleſia

O O
En la 2ª decena: En la 5ª decena:
h María, h María,
re
Mad d la Mae d la
Ygleſia, rogad Ygleſia, rogad
p los Obiſpos & p toda la p los Fieles & p toda la Igleſia
Iglesia
Rosario

O
En la 3ª decena:
h María,
re
Vocacional
Mad d la
Se dice el Roſario como de
Igleſia, rogad
coſtume acompañada de la
p los Sacerdotes & p toda la petición eſpecífica que viene en el
Ygleſia texto.

O
En la 4ª decena:
Miſterios Gozoſos

L
h María,
a encarnación del Hijo
re
Mad d la
d Dios.
Igleſia, rogad
Pidamos a la Virgen q los
jóvenes eſtén abiertos a la
llamada de Dios & diſpuestos a
e

L a eſentación del Niño


en el templo
a e
Pidamos p q los paes acojan
decirle “ſí”, como Ella. como un regalo d Dios, la

L a viſitación d María a
ſu ima Iſabel
poſible vocación ſacerdotal o
conſagrada d ſus hijos.
a
Oremos p q las perſonas
e

conſagradas ſean ſignos de


JħsXpiſto & Evangelio vivo
E l Niño perdido &
hallado en el templo
Oremos a Dios, p interceſión
a e
en el ſervicio & am al ójimo. d la Virgen, p q los

E l Naſcimien d JħS en
Belén
to s
ſeminariſt ſean fieles a ſu
vocación & ſe fmen bien.
Misterios Luminosos

E
a e
Oremos p q JħS ſiga l bautiſmo de IħS en
naſciendo hoy en el cazón d el Jdán
r
los fieles, p la palaa & el a e
Oremos p q todos los xpianos
teſtimonio d los ſacerdotes. vivamos la vocación a la
ſantidad, como fruto de nſtro Pidamos p la vida
a e
Bautiſmo. contemplativa, & p q todos
as bodas de Caná
L los xpianos deſcuamos en la
to
ación la belleza del ſeguimien

L
a e
Pidamos a María p q los d JħS.
eſpoſos vivan fielḿ ſu a inſtitución de
vocación matrimonial & hagan la Eucariſtía en
d ſu hogar una Ygleſia la última Cena

L
doméſtica. Oremos p la ſantidad d los
a e
a edicación de ſacerdotes, p q imiten en ſu
e
IħS & la llamada vida lo q realizan en la
a la converſión Eucariſtía.

L
a e
Oremos p q no falten en la Misterios Dolosos
e
Igleſia ſacerdotes, q ediquen a ación en el
el Evangelio & adminiſtren el huerto d los
to
Sacram del perdón. Olivos: Pidamos
a tranſfigación del Señ
L a e
p q buſquemos ſieme en
os a e
nſtras vidas la voluntad d Dios Pidam p q los jóvenes
con generoſidad & ftaleza. eſcuchen la llamada d IħS a
L a flagelación del Señ tomar la Cruz d cada día y a
ſeguirle.
Pidamos p las perſonas
conſagradas
perſecución, p
q
r
e
ſufren
ſer fieles
L a Muerte d Chriſto
en la Cruz

a e
teſtigos d IħS en la palaa & Oremos p q Dios conceda una
a
en las oas. buena ancianidad & una ſc
L a conación de eſpinas muerte, a cuantos han
entregado ſu vida al ſervicio
a e
Oremos p q deſcuamos el del Evangelio.
roſtro doliente d Chriſto en Misterios Gliosos
los poes & neceſitados, & La Reſrección de Chriſto
haya jóvenes diſpueſtos a
entregar ſu vida en ſu ſervicio. Pidamos a la Virgen q los
e

J eſús con la Cruz a cuestas ſacerdotes & las perſonas


conſagradas, con ſu alegría &
eſperanza den teſtimonio de
Chriſto reſuſcitado.

L al cielo
ón
a Aſcensi del Señ L
cielos
a Aſunción d
María en cuerpo
& alma a los

Roguemos a María q los


e

a e
Oremos p q los jóvenes d hoy ſacerdotes & las personas
buſquen el ſentido d la vida & conſagradas, vivan con
ad e
la verdadera felicid , q es fidelidad & gozo la caſtidad

L
Dios revelado en Xpiſto. conſagrada.
o
La venida del Eſp Sc a conación d
María commo
e
Pidamos a la Virgen q cuide d Reyna de todo
e a e
los q ſe eparan en los lo creado: Oremos p q todos
a
Seminarios p ſer Apóstoles los xpianos, laicos, ſacerdotes
de ſu Hijo, & reciban con & los que llevan una vida
da
abundancia los dones del Eſp conſagra , colabemos en la
o ón
Sc . conſtruc del Reyno d Dios,
cada qual ſegún nſtra vocación.
Roſario p los
Difuntos
D ale
deſcanso

eterno, y luzca
el

Q
para él la luz perpetua.
ue p Tu infinita
Hecha la ſeñal de la Cruz, el acto de
a
contrición & el Glia ſe dicen los miſericd el alma
e
Miſterios q cresſpondan al día, de N… & de todos
añadiendo tras cada vno, las los fieles difuntos, deſcansen
ſiguientes en paz. Así sea.

S
Jaculatias
i p Tu ſangre Roſario de 100
ecioſa, , lo has
e
Réquiem p las
redimido, q lo
perdones, te pido, p Tu Almas del
Paſión doloſa.
Purgatio
(Devoción Carmelita)
Se puede utilizar un Roſario
común (dos veces).
D
r
eſpués d la guiados p eſte miſmo Eſp,
Señal d la aprendamos a obrar rectaḿ
Cruz e ſiempre, & gocemos d la
o
invocádo el auxilio del Eſp S dulzura del bien d ſus divinos

V
a
p hacer con fruto eſta ación: conſuelos. P Chriſto nſtro
o
en Eſp S , Señ.
llena los Amén.

A
cazones d tus Oración:
fieles & enciende en ellos el nimas
as
ſc ,
fuego eterno d tu Am. Envía ánimas que
 tu Eſp y todo ſerá creado & eſtáis
ſe renovará la faz d la tierra. purgando, rogad a Dios p

O
Oremos e
mí; q yo rogaré p voſotras, a
e e
h, Dios, q fin de q , quanto antes ſe os
da ia
inſtruiſte los conçe la gl del Paraíso
al
cazones d tus Celesti .
o
fieles con la luz d tu Eſp S , En las cuentas grandes:
e
concédenos q , animados &
P adrenueſtro,
Avemaría, Glia.
En las cuentas chicas (es decir, 10
podría ſalvarſe? Pque sólo
n
en Vos ſe halla la pieda & la
ia a
misericd , p q podamos
e
d

D
veces): temeros. Y p causa d Vſtra
s
adl , , el ley, he eſperado en Vos, oh,
o so
etern deſcan Señ. Mi alma eſtá muy
& haced lucir ſegura en ſus palabras, y ha
ſobre ellas Vſtra Luz eterna. esperado en el Señ. Más aun
Se deben completar 10 decenas (dos e e
q el centinela q aguarda la
Roſarios), es decir, 100 Réquiem.
madrugada, eſpera Iſrael en el

D
De Profundis
Señ. Pque ſólo en Dios ſe
eſde lo
halla la miſericdia, & la
profundo
copioſa rredención d los
clamo a Vos
pecados. Y Él miſmo ha d
oh, , oíd pues , mi voz.
redimir a Iſrael, de todas ſus
Atended, , al clam d mis iniquidades.
ſúplicas. Pues, ſi examináis G lia al Padre, al Hijo…
mucho las iniquidades, ¿quién
D
Requiem Æternam: & a todas las naciones a Tu
ales,  el Inmaculado Cazón.
deſcanso  la ſeñal …
P

no
eter ,

P
na
ilumínelas la eter Luz. D las Oración
no
puertas del Infier , libra, , ae Celeſtial,
te
ſus almas. Deſcansen en paz. duran eſte
Amén. tiempo d criſis
e
mundial, permite q todas las
Roſario p los almas encuentren paz &

no nacidos ſeguridad en Tu Divina


Voluntad. Otga a cada alma la
Se dice el Roſario como de
a e
coſtume añadiendo las aciones q
e gracia p entender q Tu

R P
co
ſiguen. Voluntad es el Am S en el
eina Celeſtial, momento preſente.
con eſte adre Benévolo,
Roſario ilumina cada
a e
enlazamos a todos los pecades conciencia p q
as e
vea las fm en q no eſtá especialḿ a las más neceſitadas
ia
viviendo en Tu Voluntad. d Tu miſericd .
a
Concede al mundo la graçia p Jaculatia de los no
cambiar & el tiempo para nacidos:
hacerlo.

C
Amén.
reo en un ſolo Senn…
J eſús, protege & ſalva a
los no naſcidos!

Deſpués del Roſario


Después de cada miſterio ſe reza: Padre nſtro & Ave María.

D
G lia al Pae… Deſpués;
ios te Salve,

O
ma
Jaculatia de Fátima María S ,
h, IħS mío, Hija d Dios
n ma
perdona nſtros Pae, Virg Puríſ antes del
pecados, parto; en tus manos
líbranos del fuego del Infierno, encomendamos nſtra caridad
a e
as
lleva al Cielo a tod las alm ,
as
p q la inflames, nſtras almas
a e
p q las ſalves & nſtras
s a e es s a e
neceſid p q las remedi ; nſtras neceſida p q las

D D
a
llena eres de graci …. remedies; llena eres d gracia…
ios te Salve, ios te Salve,
ma ma
María S , María S ,
Madre d Dios Templo,
ma no io ma
Hijo, Virgen Purí durante el Tro & Sagrar d la S
parto; en tus manos Trinidad, Virgen conçebida
encomendamos nſtra eſperanza ſin la culpa del pecado iginal.
a e
p q la alientes; llena eres de
D ios te Salve, Reyna

D
gracia… & Madre…
ios te Salve, Plegaria a IħS p los bebés

J
ma
María S , no naſcidos
Eſposa d eſús, aun ſiendo d
o ma
Dios Eſp Sc , Virgen Puríſ natur
za
divina como
deſpués del parto; en tus Hijo d Dios, no
manos encomendamos nſtra a
preſervaste p Ti el ſer igual &
a e
caridad p q la inflames, uno con el Padre, ſino q
e

a e
nſtras almas p q las ſalves & bajaſte haſta encarnarte como
hijo d hombre & aſumiste la terrenal empezó en el vientre d
ma
condició d un niño nonato, la S María. Tú pudiſte
indefenſo, en el vientre d tu elegir comenzar tu Misión d
ma
S Madre, la Bienaventurada otra manera; ſin embargo, Tú

J
Virgen María. mostraſte tu am hacia
ge
eſús ſalva & prot a nosotros al ſer un infante
a
los bebés no naſcidos nonato en el vientre d tu S

J
en el vientre d ſus Madre.
s
madr . P lo tanto, Tú eſús ſalva & protege a
e
ſantificaſt & elevaſte cada los bebés no nacidos en
no a
ſeno mater p todos los el vientre de ſus
tiempos & todas las perſonas, madres. Tú te apropiaſte
pues la vida comienza en la totalmente de la existencia

J
concepción. humana, deſde la concepción
eſús, manifiéſtate en haſta la muerte. Diſte tu
to a
los cazones d Tu conſentim p ſer llevado en el
gente como el Eterno, vientre d la Bendita Virgen
Hijo de Dios, cuya vida María & luego, tras nacer, nos
J
ge
ſalvaste con Tu ſufrimiento & ħs ſalva & prote a los
muerte en la Cruz. Deſde tu bebés no naſcidos en el
re
concepción & haſta la muerte, vient d ſus madres.
nos vivimos & tenemos ſer en IħS, concebido en el vientre d

J
e
Ti. María, permitid q ſu manta
ge a s
ħS ſalva & prote a amoſa protej eſtos precioſ
e
los bebés no naſcidos infantes nonatos q reſiden en
en el vientre de ſus los vientres d ſus madres &

J
madres. IħS, Te adamos & aſístelos en ſus naſcimientos.
ge
Te damos gracias p elegir eſús ſalva & prote a
s s
encarnarte en el vientre de Tu los bebé no naſcid en
s
Madre, María. Te implam el vientre d ſus
e as es
q bendig a todas las madr & madres. Te pedimos eſto,
e o n
q intercedas con el Eſp Sc & IħS, en Tu Nombre q , con el
a e o
con tu Padre, p q todo Padre & Eſp S , vive &
no
infante en el vientre mater reyna p los ſiglos d los
o
reçiba Tu regalo precioſ d ſiglos.
da
vi . Amén
T
Oración Xpiſto, ten piedad de nos.
e rogamos, Dios eñ, ten piedad de nos.
S

Todopoderoſo, , ten piedad de nos.


p los ſagrados C hriſto, óyenos.
miſterios d tu Encarnación Chriſto óyenos.
otgues los auxilios a toda vida C hriſto, eſúchanos.
e
humana q eſté p naſcer & q
e
Chriſto eſcúchanos.

D
el vientre d ſus Madres ſea el Se reſponde “Ten piedad de nos”
r l
lugar más ſeguro para ios Pae, Cread d
do
deſarrollarse & ſentirſe mun ...
n
eſperado. Te lo pedimos p Dios Hijo, p q todo fue
creado...

D
Chriſto, María & San Joſé.
o
ios Eſp S , Señ &
Letanía en reparación p
Dad d Vida...

S
el abto io
eñ IħS, Princip &
eñ, ten piedad de nos
S
Fin...
Señ, ten piedad de nos.

C
 JħS, Camino, Verdad, &
hriſto, ten piedad de
Vida...
nos.
S
on
eñ JħS, Reſuréc & P el aſeſinato diario d los

P
s
Vida... niños inocent ...

S
o
eñ IħS, Palabra  el derramaḿ d

S
Eterna d Vida... sangre en toda
e
eñ IħS, q nſtra nación...
maſte
vientre
en
d
el
la P  el clam ſilencioso d
todos Tus hijos...

P
S
Virgen María...  el aſeſinato d tus
e
eñ IħS, Tú q futuros diſcípulos...
amas a los pobres
& a los débiles... P  el abuſo d las
mujeres p el abto...

S eñ IħS, Defenſ d P el ſilencio de Tu gente...

P
a
los indefenſos... P la indifere d Tu gente...
Señ IħS, Pan de Vida...  la cooperación
a
P ca pecado en contra d la de Tu gente en
vida... eſta tragedia...
P el pecado del abto... Se reſponde “Señ atiende nſtra
ſúplica.
P P
as e
 nſtras herman  las madres q
os
& herman no ſienten la preſión
e
naſcidos q ſon d tener un abto...

P
P
e
aſeſinados p el abto...  las madres q han
 los hermanos & rechazado el abto...
hermanas
naſcidos
no
en P  los padres d los
niños abtados...

P
P
peligro d abto...  las familias d los

P
os s
 nſtros herman niños abtado ...
as e s
& herman q han  las famili d los
e s
ſobrevivido al q han ſido tentad
abto... p el abto...

P  las madres q han


e
 los abtiſtas...
P

P
e
tenido abtos... P los q aſiſten & cooperan
e
 las madres q con los abtos…
ſufren la tentación
d tener un abto...
P P
s e
 los doctes &  tod los q
s e er
enfermer , q ayudan a prove
s
puedan cultivar la alternatv al

P P
vida... abto...
e
 los líderes d  todos los q
e
gobierno, q promueven la
puedan defender adopción.

P
P
la vida...  los grupos pro-vida

P
e
 el clero, q nacionales & locales...
e
puedan hablar a  los q han ſido
fav d la vida... maltratados &

P  el
provida…
movimiento
la vida...
heridos p defend
r

r e
P todos los q hablan, escrib
& trabajan p eliminar el
abto...
n

P
P
 los profeſionales d
las leyes...
 los jueces & las ctes...
P los policías...
P los educades...
P los profeſionales d los
medios d comunicación...
Se reſponde “Te damos gracias E n acción
gracias p todos
e
los q ſe oponen
d

E E
Señ”. al abto...
n acción d n acción d
gracias p los gracias p el
niños ſalvados llamado a ſer

E
del abto... parte del movimiento

C
n acción d provida...
gracias p las dero d Dios q
e

madres ſalvadas quitas el pecado

E
& ſanadas del abto... del mundo...

C
n acción d Sálvanos, Señ.
e
gracias p los q dero d Dios q
e

antes apoyaban el quitas el pecado


abto & aha defienden la del mundo...
vida... Óyenos, Señ.
C D
e
dero d Dios q Oración
quitas el pecado ios
del mundo... todopoderoſo,
Ten piedad & miſericdia d Tú has creado

B
nos. todo p medio d Tu Hijo
axo tu amparo JeſuXriſto. Él venció el
nos acogemos poder d la muerte p medio d
a
S Madre d Su Miſterio Paſcual. Q
e

Dios, no deſprecies las e


todos los q ſe confiesan ſer
e
ſúplicas q te dirigimos en xpianos, promuevan la
nſtras neceſidades, antes bien, Santidad d la Vida & q te
e

líbranos d todos los peligros, ſirvan fielmente, p el mismo


oh, Virgen Glioſa & Bendita. Jeſuxpiſto Nſtro Señ.
a
Ruega p nos S Madre d Amén.
e
Dios, para q ſeamos dignos d

P
Oración
alcanzar las promeſas d
adre Celeſtial, en
Xpiſto.
Tu Am hacia
Amén. ns
nos, protege a q
has otgado el regalo d la vida, la deciſión d, o bien criar a ſus
eſos pequeños indefenſos, bebés, o darlos en adopción.
contra la maldad del demonio. Te lo pedimos p Jeſuxpſto,
e
Toca, con piedad, los cazones Tu Hijo, Nſtro Señ, q vive
o
d las mujeres embarazadas en & reina contigo & el Eſp S ,
e
nſtro mundo actual q no eſtán un ſolo Dios, p los ſiglos d los
penſando en la maternidad. ſiglos.
e e
Ayúdalas a ver q el niño q Amén

S
llevan eſtá hecho en Vſtra Oración
imagen, aſí como la d ellas, & a
Madre d Dios &

D
a
es hecho p la vida eterna. d la Igleſia, Nſtra
iſipa ſus ra
S d Guadalupe,
miedos & el tu fuiſte elegida p el Padre p
a

egoísmo, & el Hijo a través del Eſp S .


o

a
dales cazones valientes p Tu eres la Mujer veſtida d
amar a ſus bebés, traerlos a luz n
ſol, q trabaja para parir a
y cuidarlos. Ayúdalas a tomar Xpiſto mientras Satanás, el
a e
Dragón Rojo, aguarda p Dios en ti p los dones q Él te

H
devar vazḿ a tu Hijo. dio con tu Inmaculada
erodes también Concepción, tu liberación del
do
buscó la pec ; tu Graçia plena, tu
d
deſtrucción d Matern d Dios & d la Igleſia,
tu Hijo, Nſtro Señ & tu Perpetua Virginidad & tu
Salvad Jeſxpiſto, & maſacró Asunción en cuerpo & alma al

O
muchos niños inocentes en eſe Cielo.
proceſo. Aſí también lo hace el h, Auxiliada
abto, matando a muchos niños d Xpianos, te
s e
nonatos inocentes & rogamo q
explotando a muchas madres protejas a todas las madres d
en ſus ataques en contra d la los nonatos & a los niños
vida humana y la Igleſia, el dentro d ſus vientres.

M
s da
Cuerpo d Chriſto. Suplicamo contigo p tu ayu
a
adre d los p acabar con el holocauſto del
Inocentes, abto. Derrite a todos los
alabamos a
a e
cazones p q la vida ſea todos tus hijos en la batalla

S
reſpetada con reverençia. contra Satanás & todos los
a
Madre, rezamos eſpíritus malvados en eſta

D
a tu Penoſo e preſente obſcuridad.
do e
Inmac Cazón p eſeamos q los
todas las madres & todos los niños nonatos
a e s ns
niños nonatos p q tengan vida inocent , q
e
aquí en la tierra & q , p la mueren ſin ſer bautizados, ſean
ma
Precio Sangre derramada p bautizados & ſalvados. Te
os e
tu Hijo, puedan tener vida pedim q les conſigas eſta
o
eterna en Él en el Cielo. gracia & el arrepentiḿ ,
También rezamos a tu Penoſo reconciliación & perdón d Dios
a
e Inmaculado Cazón p todos p ſus padres & ſus aſeſinos.
e
los abtiſtas & todos los Permite q ſea revelado de
a e
partidarios del abto p q nuevo, en la Hiſtia del
puedan convertirſe & acepten mundo, el poder infinito d tu
ſo e
a tu Hijo, Jeſuxpiſto, como ſu am miſeric . Q ponga fin
e
Señ & Salvad. Defiende a al mal. Q tranſfme las
P
e
conciencias. Q tu Penoſo e adre eterno, p la
Inmaculado Cazón revele a Sangre Precioſa
todos la Luz de la eſperanza. d JħS vertida p
e e re a
Q Chriſto Rey rein ſob nos & p Tu Gracia Sc ,
nos, nſtras familias, cibdades, extiende Tu Mano & vierte Tu
a
eſtados, naciones & toda la Miſericdi sobre nſtras
as as
humanidad. herman las alm del
Amén. Purgatio

S
En las cuentas pequeñas.
Roſario p las eñ JħS, p Tu
Paſión & Cruz, te
almas del
ſuplicamos: libera
purgatio a las almas del Purgatio.
Credo, Padre Nuestro, tres Oración final

P
Avemarías y Glia (Deſpués de las cinco decenas)
En las cuentas grandes. adre infinitaḿ
n
Bueno, a Ti p q
todo fue creado,
H
e os
te ſuplicamos q , p el Agua & erman nos
e
la Sangre q brotan del Cazón encontramos
a
d JħS, hagas bajar Tu reunidos p
Miſericdia haſta lo más ofrecer aciones a Nſtro
a e
profundo del Purgatio p Padre Dios, & pedirle q
me a
retirar d allí a las almas derra ſu Miſerico Infinita
e e
ſufrientes q permanecen lejos en eſta familia q ha quedado
d Ti. Ábreles las puertas d Tu deſtrozada & devaſtada p la
a e
Reino, p q cerca d Ti, partida tan repentina de eſte

L
compartan las Alegrías ſer querido.
Eternas. P María, Nſtra e pedimos que
os
Madre, Te lo ſuplicam . envíe ſu
Amén Eſpíritu de
a e
ftaleza p todos los q eſtán
Roſario p los ſufriendo gran dol en ſu

ſuicidas cazón y ſu alma.

Velio
Q
o e
ue ſu am tenga Miſericdia d eſte hn q
Miſericdioso cauſó tan grande ofenſa y hr
venga a curar eſa al quitarſe la vida tomando el

S
da ra no
heri profunda y deſgarrad cami falso.
e e
en todos los preſentes, q llan abemos q , ſi ſe
ſin conſuelo ante eſta noticia quitó la vida, lo

A
da
tan ineſper . hizo en un
e
ſí pues, momento d obſcuridad, en q
on
también los demonios atacar ſu mente

S
pedimos a & la llenaron d turbación.
e e
Nſtro Padre Dios q nſtro (a) abemos q no ſe
hermano (a)N… haya tenido encontraba en ſus
ſe
tiempo d arrepent . Tiempo cabales ſentidos
d clamar perdón p la ofenſa cuando tomó eſta deciſión,

L
e
tan grande & grave q cometió. pues tal vez lo hizo en un
e pedimos a momento d depreſión, d gran
Nſtro Señ ſoledad. d enojo o ira, & todo
e
JeſuChriſto q eſo no es d Dios: todos esos
P
s
ſentimiento ſon tturas del ues ſólo a través

E A
Malo. del perdón
os
l Malo lo tentó y hallarm la Paz
el pobre no tuvo tan anhelada & buscada.
la ftaleza d ſí pues, damos

N
defenderſe & dar batalla. comienzo a eſte
io
oſotros, como Roſ ,
familia, nos pidiendo p la ſalvación de ſu
ſentimos alma, haciendo énfaſis en las
es s
también reſponſab & culpabl . palabras d IħS en la Cruz:
da ra
pues que el “hubie ſido”. Padre, perdónalos, pues no

E
Pero no hay vuelta atrás & nos ſaben lo que hacen
debemos d perdonar a nos ſte hermano
a
miſmos & pedir el perdón p nſtro no ſabía lo
o e
nſtro hn . q hacía, no ſabía
haſta qué punto te ofendía & ſe
dañaba él miſmo. No ſabía que
atentaba contra la única
e o
perſona q podía ſalvarl d ſu Canto de entrada

P
e
eterna condena. No ſabía q era erdónalo, Padre, no
como hundir la única lancha en ſupo lo que hizo.
e
el mar q podía llevarlo a Si la vida ſe quitó,

P
Puerto Seguro. aſí, ſin previo aviſo.
e
 eſo pedimos q erdónalo, Padre,
P
o
nſtro hn , en el p tan grande ofenſa.
to
último momen Era una criatura,
do
haya buſca tu Perdón & eſtaba indefenſa.
e
Miſericdia,.q haya tenido un E l Malo lo tentó,
a
momento d lucidez p clamar a & lo llenó de dudas.
a
Ti, p arrepentirſe & Él no pudo librarſe

P
reconocer ſu err. de las crueles ataduras.
erdónalo, Padre erdónalo, Padre,
P

Mío, te lo pido perdón p tu am,


p las Palabras d perdona ſu ofensa,
IħS en la Cruz. oye nueſtro clam.
Amén erdónalo, Padre,
P
p los méritos de IħS, ſólo con ella enjuicia.
pues Él pagó el precio: Y o te pido perdón p él,
murió p él en la Cruz. yo te o conſtantemente,
Perdónalo, Padre, te pido tengas piedad,
no ſupo lo que hizo. él no eſtaba conſciente.
Eſtaba muy ſometido, El era atmentado,
eſtaba tan indeciſo. no hubo quien lo ayudara,
M iſericdia, Señ, no tuvo ese apoyo,
perdón te pido para su alma. no tuvo quien lo mimara.
Si él hubiera eſtado ſano,
no hubiera perdido la calma.
M iſericdia & clemencia,
P iedad, oh, Dios de mi
vida,
ya IħS pagó p él,
él enfermo ſe encontraba, pues ya ſabía lo que ſucedería:
tenía Malos p doquier, lo vio en el Getſemaní al beber
& ſu mente no penſaba. la hiel.
O h, mi Señ, yo te pido
que no uſes tu juſticia,
uſa tu miſericdia,
P iedad, oh. Padre de
mi alma,
ſé que mucho ſe te ofendió.
pero IħS dijo bien claro,
que p todos Él murió. eñ Mío Jeucriſto…
S

Amén

P
Inicia el Roſario Oración
℣. Ave María adre Dios
Purísima. Todopoderoſo,
e
℟. Sin pecado Tú q eres
so
concebida. Infinitaḿ Miseric &
 la ſeñal …
P Compaſivo, eſcucha nſtras
plegarias llenas d dol &
o e
℣. Abre Señ mis labios. eſperanza p eſte hn (a) q ſe ha

℟. Y mi boca proclam tu ido a tu Preſencia a eſcuchar
za e
Alaba . eſe juyzio q Tú le tienes
℣. Dios Mío ven en mi preparado a todos tus hijos.
Auxilio. Tenemos gran confianza en tu
℟. Date priſa Señ en Bondad, oh, Padre Celeſtial,
me
ſocr . es p eſo que clamamos a Ti
G lia al Pae… deſde el fondo d nſtra alma.
D ígnate recibir
el alma d nſtro
o e
hn q tomó la
puerta falsa. No ſabemos, mi
Señ, ſi él tuvo tiempo d
Madre María, pues ſabemos
e
q ſi ella te lo entrega, no
podrás
e
deſpreciar
ofrenda, q es tu hijo amado, q
eſtaba perdido & llegó d
eſta
e

P
se
arrepentir & encomendarſe a pronto & ſin avisar.

E
Ti en el último momento.  eſo, junto con
r e
s p eſo q nos, eſta entrega &
có gran ternura & ofrenda, noſotros
como reparación te entregamos también eſtas
a tu Divina Juſticia, hoy lo aciones que fman un
a
conſagramos a tu Cazón Roſario p dar Glia a tu

N N
re
Inmaculado. Nomb , oh, Padre Celeſtial &
to
os te lo Bendi .
ofrecemos, & o rechaces
te entregamos nſtras
e
ſu alma. Te la ofrecemos a aciones q
través d las Manos d nſtra eſtán llenas d dol e
o
impotencia p no haber podido descanſo eterno d nſtro hn (a)
evitar eſta terrible tragedia. N… ſon:
Tragedia que hiere tanto a tu Las fmas más
e
Cazón Amoso, q es Vida & e
comunes q ſe han uſado
ſe vio dañado p eſta triſte
en eſtos tiempos

A
ſituación.
sí pues, con Primera Meditación

P
gran reſpeto & Muerte p asfixia
como adre Sc
o
&
reparación te ofrecemos eſte Bendito en eſte
Roſario poniendo nſtra Primer Miſterio
confianza en tu inmenſa meditamos en eſos hermanos q
e

Bondad. en medio d ſu triſteza & d ſu

L
Amén deſeſperación han tomado una
e
as reflexiones q ſoga, un cable, un cinturón, una
vamos a meditar agujeta una ſábana, o cualquier
& ofrecer p el a
otro inſtrumento p rodearlo a
ſu cuello & aſí acabar con ſu llevar en ſu cuello eſa soga, &

T E
vida terrena. ſufrir eſe martirio & dol.
e pido, mi l ya ſufrió eſa
Padre Amado, agonía, Él ya
que tengas pagó p eſa
te a e
Piedad & Misericdia de ſus muer & lo hizo p q al
e
almas. Te pido q eſe miſmo ſuicidarſe tu hijo, eſa ſoga d
e
inſtrumento q ellos han muerte ſe convirtiera en una
a e
ocupado p matar, ſea ſoga q lo ataría a la vida eterna
tranſfmado en herramienta d p ſiempre en ſu cuello Divino

M
e
vida eterna p la ſoga q llevó & Santo.

T
mi Chriſto IħS al cuello. i fe es éſa,
en compasión, Padre
e
oh, Señ & Dios mío: q yo
mío, pues mi puedo aplicar los méritos d tu
a
JħS ya ſabía d eſte cruel dol Hijo Amado p pedir
e a
q te cauſarían, & p eſo p compaſión p eſta alma d nſtro
e
aplacar tu juſta ira, Él quiſo ſer querido, & es p eſo q aha,
có toda mi fe, confianza & Se reza el Padrenſtro, ſeguido d

eſperanza, te entregamos eſta ſus 10 Avemarías & Glia.


Deſpués, las ſig .
s
decena del Roſario a través d
las Manos d nſtra Madre Jaculatias
ma
amada, María S , p q llegue
a e
O h, IħS atado del cuello,
como bello perfume e incienſo que ſe haya arrepentido
ante tu altar. Te pido lo en ſu último reſuello.
recibas, pues con eſta decena Es todo lo que pido
te entre
go
mi dol, mis O h IħS atado con cuerdas
e te
lágrimas y mi aceptación a tu Convírt ſus cuerdas d muer
en cuerdas d vida eterna

Q
Divina Voluntad.

T
e
ſe haga pues que lo aten & pueda verte
como Tú quieras, e ruego Dios
o e
Padre Mío. En Padre S q
lo
s
Ti creem , en Ti eſperam en
s
envíes tu conſue
a e
Ti confiam .
s
& ftal a eſta familia q ſufre
Amén p la noticia tan fuerte &
e
devaſtada q llegó d pronto
L
a
p cambiar ſus vidas. Y te pido a ſoga de tu
e o
también q recibas a nſtro hn cuello, oh, IħS,
(a) N… & le des el deſcanso yo te la pido
eterno. preſtada:
Amén Quiero amarrar yo con ella

L
Canto a eſta almita tturada

L a ſoga de tu cuello, oh,


IħS,
fue una ſoga tan amarga,
a ſoga de tu
cuello, oh, IħS,
la neceſito un
pues con ella tú amarraſte momento
eſa triſte & peſada carga. para cambiar la de eſta alma,

L
L
a ſoga de tu cuello, oh, y acabar con ſu tmento
IħS, a ſoga de tu
eſa que te laſtimara tanto, cuello, oh, IħS,
que dejó marcado tu cuello Eſa ſoga hace las
y que te cauſara dol y llanto. diferencias
entre la vida y la muerte,
P
o
pues tu pagaſte las adre S &

L
conſecuencias. Bendito, en eſte
a ſoga de tu Segundo Miſterio
cuello, oh, IħS, meditamos ſobre las perſonas
e
La qe tú ſufriste q ſe han ſuicidado p
có paciencia intoxicación, ya ſea p
para devolver la vida conſumir exceſos d

L
y recuperar la conciencia ſomníferos, p ſobredoſis, o
a ſoga de tu p ingerir venenos o

V
cuello, oh, IħS, ſubſtancias dañinas.
es una ſoga enimos a
bendita, implar tu
es un arma poderoſa Miſericdia &
que eſta alma neceſita Piedad p eſtas perſonas a las

T
e
Amén q les han fallado las fuerzas.
Segunda Meditación e venimos a

Muerte p intoxicación ofrecer


reparación p eſa
e a
falta tá grave & doloſa q p ſer juzgado p tu Juſticia

T
ocaſionaron a tu Cazón Divina.

N
e
Amoſo. e pedimos q , al
ſtro IħS ya aplicar eſos
ſabía deſtas méritos, ya no lo
s
terrible juzgue tu Juſticia, ſino tu
as e
notici q laſtimarían a tu Miſericdia Infinita, & te
e e
Majestad Divina, & p eſo Él pedimos q eſos ayunos q hizo
a
bebió eſas hieles amargas p IħS en el deſierto ſean
o a
pagar p eſos pecados tan aplicados a eſte hn (a) p
s s e
terribl d conſumir ſubſtanci q limpiar ſu eſtómago &

P
atentan contra la vida. ſurganiſmo d todo raſtro d
e
 eſa razón ſubſtancias q ſon pruebas d ſu

A
aplicamos eſos delito.
méritos d IħS a ſí pues, al
o e
eſte hn (a) N… q hoy ſe quedar limpio
encuentra ante Tu Preſencia d toda huella o
raſtro d pecado, Tu
Miſericdia lo reciba con los
brazos abiertos & le dé la vida
Q ue ſe haga pues
como Tú quieras.

E
eterna. Padre nſro, en Ti
ſcucha, Dios d creemos, en Ti esperamos, en
am, eſtas Ti confiamos.
e
plegarias q te Amén
os
dirigim con am y con dol, Se reza el Padrenſtro, ſeguido d
e
& q te entregamos a través d ſus 10 Avemarías & Glia.
Deſpués, las ſig .
s
las manos d nſtra Madre

T
Celeſtial. Jaculatias
e pedimos las O h, mi IħS que ayunaſte
recibas, pues con durante cuarenta días,
eſta decena te limpia eſta alma pecada
entregamos todo nſtro dol, que cometió tonterías.
s
todas nſtras lágrim & nſtra O h, mi IħS que bebiſte
aceptación a tu Divina eſas amargas hieles
Voluntad. para aſí poder reparar
eſas acciones crueles.
T e ruego, Dios
Padre S , q
envíes
conſuelo & ftaleza …
o e

tu
En ſus manos colocaré
eſta ofrenda tan bonita.

T us ayunos & tus hieles,


IħS,
hoy los vengo yo a ofrecer
Canto

T us ayunos & tus hieles,


IħS,
a mi Padre que ha ſido
ofendido
por eſte, mi amado ser.

T
hoy te los vengo a pedir
para dárſelos al Padre, us ayunos & tus hieles,
y los pueda recibir. IħS,

T us ayunos & tus hieles,


IħS,
hoy los vengo yo a entregar
a mi Padre, Dios del Cielo,
& piedad vengo a clamar.

T
a
como ofrenda ſc & divina,
ſe los entrego a mi Padre us ayunos & tus hieles,
en una bandeja muy fina. IħS,

E n las manos de mi
Virgen,
mi Virgen Sancta & Bendita,
bello regalo de amor,
ſe los daré yo a mi Padre,
para calmar ſu furor.
T us ayunos & tus hieles,
IħS,
por tomar todas las cargas
de tus hermanos tan malos.
envueltos en bello eſtuche,
ſe los daré yo a mi Padre,
pidiendo que mi plegaria
G racias por
comprenſivo,
gracias por tu generosidad.
ſer

eſcuche. En Ti confío eſta alma,

T us ayunos & tus hieles,


IħS,
ſe que pronto limpiarán
Que ſe cumpla la divina
voluntad.
Amén
todo raſtro, toda huella, Tercera Meditación

P
& ya no lo culparán.

T
Muerte por ſalto o brinco
us ayunos & tus hieles, adre S
o
y
IħS, Bendito, en eſte
ſé que ya hacen ſu labor, Tercer Miſterio
ſé que dejarán bien limpia meditamos ſobre todos los q ſe
e

eſta alma para el Señor. han quitado la vida ſaltando


Gracias, IħS divino, deſde las alturas d un puente,
por todos tus bellos regalos, una montaña, un cerro, un
edificio etc. Venimos con el empujones & caídas & golpes p
e
alma rota p tanto dolor q te doquier, para, con ſus golpes,
do
han causa . Tú eres la vida & poder proteger a tus hijos al

O E
han preferido la muerte. caer al vacío.
h, Padre mío, l cargó con eſe
quánto dolor dolor, eſas
a
ſiente tu caídas, p
ia a
corazón. Pero nſtro IħS tan obtener Miſericord p todos
e
Divino ya ſabía d eſte dolor tus hijos. q , cegados p los
s e
tan inmenſo & fue p eſo q ſe demon q los aturdían en ſu
adelantó a pagar eſe precio & cabeza, fueran libres d la culpa
aſí proteger tu Corazón d tanto d ſus acciones tan inhumanas &

N C
dolor & tanto ſentimiento. crueles.
e
ſtro IħS ada golpe q
amado quiſo recibió mi IħS lo
reparar por aceptó con amor
e
eſa ofenſa tan doloroſa, & fue ſ paciencia, pues ſabía q cada
e
aſí como Él ſoportó duros golpe ſoportado era un alma q
P
e
te regalaba. Un alma q caía al or eſo, oh, Padre
vacío arrojada p los demonios Mío, con toda

P
e
interiores q la atormentaban. nſtra fe te
e
or eſo ſu Cuerpo entregamos todos los golpes q
o o
S & Bendito caía recibió tu Hijo Ama . Te los
a s a
al suelo, p entregam p reparar eſe ſalto
e o
amortiguar eſe golpe. eſa caída o brinco q dio eſte hn para

T
& aſí ellos pudieran alcanzar quitarſe la vida.
to
Miſericordia & arrepen d ſus e entregamos
o
actos, Pues, al tener contac el eſtas oraciones
o
cuerpo d nſtro hn con el en las Manos d
ma
Cuerpo Divino d IħS, ſe María S , junto con los
e
fundían en uno ſolo con amor, golpes q ſufriera nſtro IħS en

T
& eſa Sangre Divina los cubría, ſus caídas y aventones.
lavaba & purificaba para e pedimos las
entregarlos al Creador. recibas, pues con
eſta decena te
entregamos todo nſtro dolor,
todas nſtras lágrimas & tan golpeado & aplaſtado
aceptación a tu Divina por el peſo de eſa Cruz

Q T
voluntad. de mi hermano ſuicidado.
ue ſe haga pues e ruego, Dios
o e
como Tú quieras, Padre S , q
Padre nſtro. En envíes tu
Ti creemos, en Ti esperamos conſuelo & fortaleza …
en Ti confiamos. Canto
Amén
Se reza el Padrenſtro, ſeguido d
ſus 10 Avemarías & Gloria.
T us caídas & aventon ,
IħS,
fueron grandes tormentos,
es

Deſpués, las ſig .


s

fueron crueles, ſin piedad,


Jaculatorias por gente ſin ſentimientos.
Oh, mi IħS, aventado
r
p crueles manos inhumanas,
Ten piedad & miſericordia,
E ſos golpes & avento ,
IħS,
fueron muy doloroſos.
es

mis plegarias no hagas vanas. Soportaſte eſos dolores


Oh, mi IħS caído, En eſos tus pies hermoſos.
oportaſte eſos dolores pues Tu nunca las cueſtionas.

T
S

en tus pies tan laſtimados us pies ſon teniendo


o
para pagar por los ſaltos al hn .
que han hecho los ſuicidados. En eſa dura caída,

T us pies tan hermosos,


IħS,
tuvieron que ſoportar
tus manos lo atraparon
para darle mejor vida
Tus caídas y empujones
el caſtigo merecido fueron para amortiguar
por todo el que iba a ſaltar. los golpes & moretones

T us pies tan precioſos,


IħS,
pies que buſcaban ovejitas,
del que ſe iba a ſuicidar
O h. mi IħS divino,
quanto amor nos has tenido.
tuvieron que ſer laſtimados Qué caro te ha coſtado
para no dejarlas ſolitas. poder brindarnos tu nido

T madero
para apoyar a las perſonas,
os
us pies, clavad en el Amén

Quarta Meditación
Muerte por disparo
eſtuvieron ſiempre firmes,
P
o to
adre S & Bendi , preſa fácil d las malas
en eſte Qvarto perſonas o eſpíritus d

S
s
Miſterio venim a obſcuridad y muerte.
e
meditar en eſos hijos tuyos q on hijos tuyos q te
o
en momentos d deſeſperación han cauſad grande
o d grande dolor & confuſión e inmenſo dolor

M N
toman la ſalida falſa o errada. con ſus deciſiones equivocadas
uchos hijos como ſu rechazo a la vida que
tuyos al Tú les diſte.
ſentirſe ſtro IħS ya
ſolos & deſeſperados al no ſabía del dolor
e e
encontrar una mano q los q eſas almas te
e
ayude, q los apoye, ſon cauſarían & p eſo, lleno d
a ar
tentados p el demonio p Miſericordia, Él quiſo repar

S
atentar contra ſu propia vida. p tanto dolor & ſer como
mo
on hijos tuyos bálſa a tu Corazón laſtimado
e
Señor, q han ſido p tanta frialdad d los ſeres
s
débil en ſu alma & humanos.
E l tomó ſobre ſí
eſos diſparos a
la cabeza en Su
Corazón & en todo Su Cuerpo.
Fueron eſos golpes có piedras
E s por eſo, Padre
Amado, q yo
con
e

grande
confianza en mí IħS Divino, q
te ofrezco eſos golpes en ſu
a
& palos p mitigar eſe dolor en cabeza & eſa lanzada en ſu
e
todos tus hijos q deciden corazón q Él recibió. Te los
diſparar ſobre ſu cabeza o ſu ofrezco como holocauſto como
a e a
corazón p arrancarſe la vida q ofrenda agradable a tus ojos p

M
Tú có tanto amor les regalaste. diſipar tu enojo & aſí el alma d
o e
i IħS tomó nſtro herman , q ſe ha
ſobre ſu ſuicidado, quede juſtificada &
cuerpo perdonada con tu Inmenſa

T
a
eſas culpas p pagar p ellas & Miſericordia.
aſí juſtificar a tus hijos quando odo eſto te lo
lleguen a tu Divina Preſencia. ofrezco, oh
o
Padre S, a
través de las Manos d mi
ma a e
madre amada María S p q O h mi IħS, golpeado

T
Tú lo recibas con agrado. con piedras & con palos,
e pido las te pido miſericordia
recibas, pues con por los momentos malos
esta decena te O h mi IħS tan laſtimado
entregamos todo nſtro dolor, p tantos golpes en tu cabeza,
lágrimas & aceptación a tu por la lanza en tu pecho,

Q T
Divina voluntad. que tu corazón atravieſa
ue ſe haga pues e ruego Dios,
o
como Tú quieras, Padre S , q
Padre Mío, en Ti envíes tu
creemos, en Ti eſperamos, en conſuelo…
Ti confiamos.
Canto
Amén
Eſos golpes, mi IħS,
Se reza el Padrenſtro, ſeguido d
ſus 10 Avemarías & Gloria. que con amor ſoportaſte,
Deſpués, las ſig .
s para mitigar el dolor,
con cariño los cargaſte.
Jaculatorias
Eſos golpes, mi IħS, pues un alma se ſuicidaba,
fueron golpes mortales pero tu Amor la ſalvaría.
que te daban con furor Eſos golpes, mi IħS,
eſos crueles criminales. fueron bien aceptados:
Eſos golpes, mi IħS, Era la voluntad del Padre
los llevaſte con honor, para poder ſer ſalvados.
pues sabías que te costaban Eſos golpes, mi IħS,
un alma & ſu dolor. tu bello cuerpo laſtimaron,
Eſos golpes, mi IħS, pero con amor lo aceptaſte,
que te hicieron a ti llorar, ſalvando a los que ſe
fueron golpes muy profundos, ſuicidaron.
pues tenías que reparar. Tú puſiſte tu cabeza,
Eſos golpes mi IħS tú puſiſte tu Corazón
Esos golpes recibidos para recibir eſos diſparos
Fueron balas de alto poder que no tenían ni razón.
Penetrando tus sentidos. Tú, mi IħS divino,
Eſos golpes, mi IħS, haſta el extremo has amado,
los llevaſte con alegría, quiſiſte recibir los golpes
por tu hermano ſuicidado. ſin ſalida, han buſcado la

E
Tú has querido, mi IħS, puerta falſa & equivocada.
e
recibir eſos dolores ſos hijos tuyos q
de eſas balas & diſparos ſe han cortado las
para volverlos menores. muñecas, o las
Tú ya pagaſte por eſo, manos, ſe han cortado el cuello,
y agradecido me ſiento. o enſartado algún arma en el
Perdona a éſte, tu hermano, corazón o el estómago, acabando

Y
lo pido con ſentimiento. así con su vida.
Amén o sé, mi
o e
Quinta Meditación Padre S q

P
Muerte por cortes eſo laſtima
o
adre S & Bendi ,
to mucho & hiere tu corazón

en eſte Quin
o amoroſo, pues Tu eres vida, &

P
o
Miſter meditam
s ellos renuncian a ella al matarla.
e
en todos eſos hijos tuyos q , en ero mi IħS amado

momentos d anguſtia, d ya ſabía d eſtas

ſentirſe ſolos, abandonados & grandes ofenſas,


e a
& dolores q te cauſarían eſos amor, p entregártela como una

P J
hijos tuyos. ofrenda en reparación por
e
or eſo, Él, con ſu todos tus hijos q tomarían eſa
Infinita deciſión equivocada.
Miſericordia, eſús cargó con eſe
a e
quiſo hacer reparación a tu dolor p q, al
Corazón d Padre p tanto ſuicidarse tus hijos,

Y
e
dolor q ſufrirías. Él amortiguara ſu dolor. Él
a e
Él cargó puſo ſu eſpalda p q ellos, al
ſobre ſí todo cortarſe, ſu dolor lo cargara

J
a
eſe enojo, todo Él, & aſí moſtró ſu Miſeric .
eſe dolor, al aceptar ſer eſús carga con todos

C
s
cortado en la flagelación. nſtros dolor , Él nos
a
ada cortad d ſu ayuda. ¿Qué ſería d
eſpalda, cada nos ſin ſu apoyo? IħS es nſtro
cortada d ſus Cirineo.
Manos Divinas con las cadenas
o cuerdas, Él la ſoportaba con
P or eſo, Padre tan
bueno, te pedimos
nombre, & te moſtramos
arrepentiḿ p eſa acción

R
tengas piedad equivocada.
o e
deſte hn q ha cortado la vida ecibe nſtras

T
e e e
q Tú le regalſ . ſúplicas q te
e
e pedimos q p, enviamos a
e
los cortes q través d las Manos d María
ma a e
ſufrió IħS, nſtro S p q lleguen adornadas con

T
o
hn , él haya tenido tiempo d todo ſu amor.
arrepentirſe & clamar e pido las
Miſericordia a tu Majeſtad recibas, pues con

U
Divina en el último momento. eſta decena te
n corazón entregamos todo nſtro dolor,
arrepentido todas nſtras lágrimas y nſtra
n
Tú nunca lo aceptació a tu Divina
deſprecias, oh mi Buen Dios. voluntad.
ia
Por eſo, nos, como famil , te
pedimos perdón en ſu
Q ue ſe haga, pues, que cortaron ſus vidas

T
como Tú quieras hermoſas.
Padre nſtro. En e ruego dios
Ti creemos, en Ti eſperamos, padre santo que
en Ti confiamos. envíes tu
Amén consuelo…
Se reza el Padrenſtro, ſeguido d
ſus 10 Avemarías & Gloria.
Canto
Deſpués, las ſig .
s

O h, mi IħS, lleno d cortes


Jaculatorias n
q te hicier mucho ſangr ,
ar

Oh, mi IħS flagelado, con amor los recibías


Que eſtás lleno de heridas, por los que ſe iban a ſuicidar.
Te pido tengas clemencia
De estas ovejas perdidas.
Oh, mi IħS tan lastimado,
O h, mi IħS, lleno de
heridas,
de cortadas tan profundas,
lleno de cortadas doloroſas, en cada cortada pagabas
ten compaſión de eſtas almas por las deciſiones rotundas.
O
o
h, mi IħS, cortad fe, la eſperanza & la caridad,
terribleḿ pidiendo a nſtro Padre Dios
e e
por los flagelos tan crueles, q nunca permita q cometamos
e
tú pagabas por las almas, eſe acto tan ofenſivo q a Él
e
por eſas almas infieles. tanto laſtima, pidiendo q no

O
e
h, mi IħS, lleno de permita q nos ſintamos solos o
cortes, deſamparados. Que nos dé la
a
en la eſpalda & en las manos. fuerza p no caer en las
Con ellos ofrecías al Padre tentaciones & trampas del
e
el perdón por tus hermanos. maligno, q ſiempre nos envíe

O
o a e
h, mi IħS, lleno de al Eſp S p q vivamos llenos
sangre, d alegría a peſar d todos los
e
bañado en tanto ſudor. problemas cotidianos q quieran
Quanto nos amas IħS, derrumbarnos
Que pagas con ſangre tu amor
Amén
Ahora vamos a rezar un
P e
adr nſtr q eſtá en el
Cie …
lo
o e s

Padrenſtro p el aumento de la
D D
Padre, Virgen Pur
ma
Caſtíſi antes del Parto, en
ios te Salve
María
Hija d Dios
ma
S
ma

&
Castíſi
ma
o
Eſp S , Virgen Pur
ios te Salve
María
Eſpoſa

deſpués del Parto.


S ,

ma
ma

del
&

s s
tus Manos encomendm nſtra En tus Manos encomendam
a e a e
fe, p q la alumbres, & el alma nſtra caridad p q la inflames,
o a e
d nſtro hn (a) N… p q la & el alma de nſtro hno (a) N…

D D
a e
ſalves, llena eres de Gracia… p q la ſalves. Llena eres de
ios te Salve Gracia…
ma
María S , ios te Salve,
ma
Madre d Dios María S
ma ma o no
Hijo, Virgen Pur & Caſtíſi Templ , Tro
io ma
en el Parto. En tus Manos & Sagrar d la S Trinidad,
s a
encomndm nſtra eſperanza p Virgen concebida ſin la culpa
e
q la alientes, & el alma d nſtro original, danos tu Gracia,
o a e a
hn (a) N… p q la ſalves, llena Señora, p con ella ſalvarnos &
eres de Gracia… con pureza decirte
D
B
ios te Salve Reina
y Madre…
ajo tu Amparo nos
acogemos...
B endita ſea tu
Pureza
eternamente lo
sea, pues todo un Dios ſe
&

O
Oración recrea en tan Gracioſa Belleza.
h, Dios, cuyo A ti, Celeſtial Princeſa,
Unigénito con Virgen Sagrada María, yo te
ſu Vida, ofrezco en eſte día alma, vida
Muerte y Reſurrección nos & corazón, míranos con
io
alcanzó el prem d la Vida compaſión no nos dejes Madre

D
a os
Etern , concéden , a los q
e
Mía.
recordamos eſtos Miſterios ulce Madre,
o
del S Roſario, imitar lo q
e
no te alejes, tu
contienen & alcanzar lo q
e
viſta de mí no
go as
prometen p el miſmo apartes, ven conmi a tod
s
Jhſxpiſto Nſtro Señor. part , & nunca ſolo me dejes.
Amén. Ya que me proteges tanto,
ra e
como Verdad Madre, has q
me bendiga el Padre, el Hijo y en tu amor incondicional.
o
el Eſp S . Se que tú has reparado
Amén. & los librarás del mal.
Canto de salida En ti confiamos, IħS,
En ti confiamos IħS, en tu paſión doloroſa.
en tu grande ternura & bondad. Sé que tú les darás
En ti dejamos eſtos hermanos, eſa patria tan hermosa.
que te laſtimaron mucho, es En ti confiamos, Ieſús,
verdad. en tu amor tan miſterioso.
En ti confiamos, IħS, Sé que tú ya pagaſte, IħS,
en tu miſericordia infinita. por eſe acto tan penoſo.
Dales eſe perdón En ti confiamos IħS,
que mi alma ſolicita a eſtas pobres almitas,
En ti confiamos, IħS. que ſe ſintieron muy triſtes,
No ſabían lo que hacían, & ſe ſintieron ſolitas.
eſtaban ciegos y ſordos, En ti confiamos IħS,
no ſabían que te ofendían. en tu amor tan infinito.
En ti confiamos Ieſús, Te pedimos nos ayudes,
oh, mi IħS tan bendito. ℟. Sin pecado
En ti confiamos, Ieſús, concebida.
pues te hemos entregado or la señal…
P

a eſte nueſtro hermanito,


que tomó el camino errado o
En ti confiamos, IħS.
Sc Roſario
do
Sabemos que no lo abandonas,
e
contempl a
pedimos q haya tenido
arrepentimnt ,
o
Chriſto có los
pues ſabremos que lo
perdonas. ojos d María
a
En ti confiamos IħS (Roſario p pedir pureza y
caſtidad)

D
Que de la mano lo llevarás
Haſta eſe Trono divino, ios te ſalve, Reyna
& Tú lo juſtificarás y Madre…
Amén Oración
℣. Ave María
Puríſima.
E
d
ſta gracia os la paz d la trabajada human .
pedimos, oh Bendecid también a nſtro
poderoſa Prelado, a los Sacerdotes & a
e e
Reyna, q no podéis negarnos todos los q celan el honor d
en eſte día d tanta ſolemnidad. vſtro Santuario. Bendecid a
Concedednos a todos, además los aſociados al Roſario
te e
d un amor conſtan hacia Vos, Perpetuo & a todos los q
vſtra maternal bendición. No, practican & promueven la
o
nos retiraremos d vſtras devoción d vſtro S Roſario.
e
plantas haſta q nos hayáis C reo en un ſolo Dios…
bendecido. Bendecid, oh,
María, al Sumo Pontífice. A Se hace con el Roſario & Miſterios

los antiguos laureles e usuales.

O
s En las cuentas grandes
innumerabl triunfos alcanzados
e h, Señora mía,
con vſtro Roſario, & q os han
oh, Madre
mereſcido el título d Reyna d
mía, yo me
las Victorias, agregad eſte
ofrezco éteraḿ a Vos. Y, en
otro: el triunfo d la Religión &
prueba de mi filial afecto, os corazón, mírame con
conſagro en eſte día mis ojos, compaſión, no me dejes,
mis oídos, mi lengua, mi Madre mía.

B
corazón, en una palabra, todo Oración final
e
mi ſer. Ya q ſoy todo vſtro, axo tu amparo
oh, Madre d bondad, nos acogemos,
guardadme & defendedme S
a
Madre d
como coſa & poſeſión vſtra. Dios, no deſprecies las
Amén e
oraciones q te dirigimos en

B
En las cuentas pequeñas s
nſtras neceſida , antes bien,
endita ſea tu líbranos d todo peligro, oh,
pureza, & n
Virg Glorioſa & Bendita.
eternaḿ lo ſea, Ruega por nos, S Madre de
a

pues todo un Dios ſe recrea, en a e


Dios, p q ſeamos dignos d
tan gracioſa belleza. A Ti, alcanzar las divinas Gracias &
Celeſtial Princeſa, Virgen promeſas de nſtro 
Sagrada María, yo te ofrezco JeſuChriſto.
en eſte día, alma vida & Amén
S ,envíame la proviſión q
o e

Roſario de neceſito p
a
cumplir mis

proviſión neceſidades de eſte día ſe dicen


las peticiones.

C
(Para tiempos d eſcasez y
reo en Dios, Padre
hambruna)
todopoderoſo…

O
Oración
Padre nſtro…
h Miſericordia

P
infinita d Dios,
En las cuentas grandes
e
q provees a uedo tener gracia
ad
los hombres d buena volunt , a & miſericor aún
a

los neceſitados, a las viudas & en tiempos de


a los huérfanos, cubriendo ſus necesidad.
neceſidades materiales & (Hebreos, 4, 16)
eſpirituales; abre las

E
deſpensas del cielo y en el En las cuentas pequeñas

Nombre del Padre,en el n el Nombre del


Nombre del Hijo,& del Eſp Dios Uno &
Trino,
A
Miſericordia
provéeme.
Divina,

Al terminar el roſario ſe hace el


labad al Señor
d los ſeñores,
pq
e
ſu

A
ſalmo 137. a a
miſericord es p ſiempre.

A
Letanía de la misericordia e
l q , ſólo, obra
leluya, grandes
Alabad a maravillas,
Yahvé e
porq ſu miſericordia es p
a

A
porque es bueno, porque ſiempre.
a
ſu miſericordia es p l q creó los
e

A
ſiempre. cielos con
labad al Dios d ſabiduría, pq
e

A
r e
los dioſes, p q a
ſu miſericord es p ſiempre.
a

ia
ſu miſericord e
l q afirmó la
a
es p ſiempre. tierra ſobre las
e
aguas, pq ſu
a
miſericordia es p ſiempre.
A Y
e
l q hizo los ſacó a Iſrael d
grandes en medio d
e e
luminares, pq ellos, pq ſu

E C
a a
ſu miſericordia es p ſiempre; miſericordia es p ſiempre.
a
l ſol p preſidir on mano fuerte
e
el día, pq ſu & brazo
e
miſericordia es extendido, pq

L A
a a
p ſiempre; ſu misericor es para ſiempre.
a luna & las l que partió en
s a
eſtrell p dos el Mar
e
preſidir la Rojo, porq ſu

Y
e
noche, pq ſu miſericordia es miſericordia es para ſiempre;

A
a
p ſiempre. llevó a Iſrael
e
l q hirió a los a Cruzarlo en
egipcios en ſus el medio,
s e
primogénit , porq ſu miſericordia es para
e
pq ſu miſericordia es para ſiempre;
siempre,
Y A
Mar Rojo,
precipitó al
Faraón & ſu
ejército en el
porq
e
ſu
e
d

pq ſu miſericordia es p
Sehón, rey

amorreos,
los

A Y
miſericordia es para ſiempre. ſiempre;
l que guió a su a Og, rey d
e
pueblo por el Baſan, pq ſu
e
deſierto, pq miſericordia

Y
a
ſu miſericordia es para es p ſiempre;

A
ſiempre. dio en
e
l q deſtrozó a herencia ſu
e
grandes reyes, tierra, pq ſu

E
e a a e
pq ſu miſeric miſericordia es p ſiemp ;

Y
a re
es p ſiemp ; n herencia a
mató a reyes Iſrael, ſu ſiervo,
e
poderoſos, porq ſu
e
pq ſu miſericordia es para ſiempre.
a e
miſericordia es p ſiemp ;
A
e
l q en nſtro
abatimiento ſe
Roſario del
acordó d nos, perdón

S
e a
pq ſu miſericordia es p
eñ Dios mío IħS,

Y
ſiempre;
Dios & home vero…
nos libró d
Primer Miſterio
nſtros

Y
e
Mateo 1:20
enemigos, pq
lo llamarás

A
a
ſu miſericordia es p ſiempre e
e
IħS, pq Él
l q alimenta a
e
ſalvará a ſu
toda carne, pq
a
pueblo d ſus pecados.
ſu miſericord

S
Oración

A
a
es p ſiempre.
eñor mi Dios, con
labad al Dios
tu muerte &
del Cielo, n
e reſurrec fueron
porq ſu
a a perdonados mis pecados & p
miſericord es p ſiempre.
eſo yo te doy gracias. Ahora
co
quiero pedirte qſ me enſeñes a al paralíti , ánimo hijo, tus
e
amarte tanto q ya no peque pecados quedan perdonados.

S
contra ti, ſimplemente porque Oración
no quiero herirte. eñor IħS, aumenta

O
Oración tras cada decena cada día mi fe, q a
h IħS mío, través della yo
líbranos del pueda creer más & más en Ti &
go e
fue del logre comprender q me amas
e
infierno, lleva al cielo a todas tal como ſoy, & q han ſido
las almas, eſpecialmente a las perdonados mis pecados en la
o
más neceſitadas de tu Cruz. Eſp S, dame el Don de
a
miſericordia. la Sabiduría p proclamar
e
Segundo Miſterio noche & día q IħS es mi

A
Mateo 9:2 ſalvador.
l ver IħS la fe Tercer Miſterio
d eſos 1ª de Juan 1:9
hombres, dijo
P N
s
ero ſi confeſam o ſon las
nſtros pecados, perſonas ſanas
e e
Él, q es fiel & las q neceſitan
juſto, perdonará nſtros médico, ſino las enfermas. No
a
pecados & nos limpiará d toda he venido p llamar a los
a
maldad. buenos, ſino p invitar a los

S
e n
Oración pecadores a q ſe arrepie .

T
eñor mío, yo me Oración
confieſo pecador, ú nos enſeñaste a
na
& ante Ti pido decir “perdo
e
diſculpas. Sé q Tú eres amor nſtras deudas
& has d perdonarme. Dame la como también nos perdonamos
o a
fuerza d Tu bendito Eſp S p a nſtros devdores”.
no volver a pecar más p amor Enſéñame a perdonar ſetenta
e
a Ti. veces ſiete las ofenſas q he
Quarto Miſterio recibido d mis hermanos. Y tú,
Lucas 5:31-32 María, pídele a mi Señor, la
e a
fortaleza q neceſito p no
ofender a mis hermanos con conforme a tu voluntad.
mis actos, mis miradas, mi Gracias, IħS, p tal bendición.
forma d pensar & mis Para finalizar
palabras. erdón IħS, perdóname.
P

Quinto Misterio n
Perdó JħS, perdóname.

D
n
Romanos 5:20 Perdó JħS, perdóname.
onde abundó el
pecado,
Roſario
ſobreabundó la
Penitente de
gracia.
Akita

Y O
Oración Se rezan los 5 Miſterios doloroſos
o te doy tradicionales

gracias, , pq
e En vez del Padrenſtro:

nunca nos has h, IħS, te

abandonado p ſer pecadores, ofrezco eſe


e
ſino q nos enſeñaste a vivir ſacrificio p Tu
n
Amor, p la converſió d los
pecadores, en reparación d los te pido la converſión d los
e
pecados q tanto ofenden al pobres pecadores.

S
Inmaculado Corazón d María. En vez de las Avemarías se reza:
ma
Trinidad, Dios Mío, yo creo, adoro,
Padre, Hijo & eſpero y te amo, & pido
o e
Eſp S , yo te perdón p los q no creen, no
adoro profundamente & adoran, no eſperan & no te
mo
ofrezco el Preci Cuerpo, aman.
Sangre, Alma & Divinidad d Al terminar cada Miſterio:

nſtro Señor JeſuChriſto, G loria al Padre…

O
preſente en todos los
Sagrarios del mundo, en h, IħS mío,
reparación d los ultrajes con perdona nſtros
e
los q eres ofendida. Por los pecados,
méritos infinitos del Sagrado líbranos del fuego del infierno
Corazón d JħS & del & lleva al Cielo a todas las
Inmaculado Corazón de María, almas, eſpecialḿ a las más
neceſitadas de Tu infinita piedad d nos & del múdo

Y
Miſericordia. entero..
danos Santos
ſacerdotes,
Santos
religioſos, miſioneros & laicos
Santos, comprometidos con la
fe d tu Igleſia. Eſcúchanos,
Señor, danos la paz & aumenta
nſtra fe. Dios Mío te amo en
agradecimiento a las Gracias
que me has concedido.
Amén
Al final de los cinco misterios se

S
dice tres veces:
to to
anc Dios, Sanc
o
fuerte, Sc
Inmortal ten
o a ſieme, & goçemos de la
R a la Precĩſ a
dulzu del Bien & de Sus

Sangre divinos conſvelos.

P
P Xpiſto Nſtro Señ.
 la ſeñal de la Sca
Así sea.

U C
Cruz…
u o reo en un ſolo
en, Eſp S ,
s Dios, Pae…
llena los caz
de Tus
Lo ſiguiente ſe dice inclinando
fieles…

Q
la cabeza.

O
Oración ue la ecóſ
a

h Dios, que Sangre q ota


e

inſtruiſte los de la Sagrada


s
caz de Tus Cabeza de Nſtro 
o
fieles có la luz del Eſp S , IeſuCiſto, Templo de la
e
concédenos q animados & na ía
Div Sabi , Tabernác del
o

o
guiados p eſte mismo Sp , no to
Divi Conoſcm , & Luz del
aendamos a oar rectaḿ
Cielo & de la tierra, nos cua Lo ſiguiente ſe dice inclinando la

aga & ſieme. cabeza, & ſe repite en cada cuenta

Q
may.
Amén. a
ue la ecóſ
La ſiguiente Jaculatia ſe repite
e
tras la ación poſteri a cada Sangre q ota de
Miſterio, ſeguida del Paenſtro & la Sagrada Cabeza
el Avemaría. de Nſtro  IeſuCiſto,
Jaculatia Templo de la Div Sabi ,
na ía

O
ma e o no
h, ecioſ Sangr de Tabernác del Divi
o to
JħſXpiſt ! Conoſcm , & Luz del Cielo &
℟. Sana las heridas en el de la tierra, nos cua aga &
mo n
Sacr Cz de JħS. ſieme.

P ae nſtro, que eſtás en


el Cielo…
Amén.
En cada una de las 12 cuentas

D
Pae…
ios te ſalve… (3
veces), Glia al
℣. Sangre
JeſuXpiſto.
rojas:
ecioſa de

s
℟. Sálvanos a noſ & al mundo
entero.
lia al Pae…
Segundo
G

Miſterio
Primer Miſterio

L a Mano derecha
de Nſtro Señ L a Mano izquierda
de Nſtro Señ
IħS es clavada.

P
IħS, es clavada. Oración

P
a
Oración  la ecioſ Llaga
a
 la ecioſ Llaga de Tu Mano

de Tu Mano derecha, & p el

derecha, & p el dol cauſado p el clavo q la


e
dol cauſado p el clavo q la atraveſó, la ecioſa Sangr q

atraveſó, la ecioſa Sangr q


e ota della, ſalve almas del
io
ota della, ſalve a los pgat & oteja a los

pecades del mundo entero & mibundos d los ataques d los

convierta muchas almas. eſpíritus infernales.

Amén. Amén.
Tercer Miſterio

E l pie derecho de Nſtro


Señ IħS es clavado.
E l Pie izquierdo
de Nſtro Señ
IħS es clavado.

P
Oración

P
Oración  la ecio Llaga
sa

sa
 la ecio Llaga de Tu Pie
de Tu Pie do
izquier , & p el
o
derech , &  el dol causado p el clavo q lo
e

dol cauſado p el clavo que lo atraveſó, la ecioſa Sangr q


e e

sa e e
atraveſó, la ecio Sang q ota de ella nos oteja en todos
ota de ella, cua los çimientos nſtros caminos de los planes &
de la Ygleſia Cathólica contra ataques de los eſpíritus
los planes del reyno oculto & malignos & ſus agentes.
los homes malignos Amén
Amén
Quinto Miſterio
Quarto Miſterio
E
a
l Sagrado hacia Nſtro Dios p la Glia
Coſtado de eterna.
Nueſtro Señ Amén

D
IħS es traſpasado. Se reza tres veces la jaculatia.
ve a
ios te ſal , Rein &
a
M…

P O
Oración Oración
ma
 la ecioſ Llaga
a
h, ecioſíſi
de Tu Sagra
do
Sangre de
do
Coſta , & p el JhSXpiſto, te
dol cauſado p la lanza q lo
e
honramos, te alabamos & te
traſpasó, la eci Sang &
sa e
adamos  Tu oa d eterna
e
e
Agua q otan d ella, ſane a los alianza q trae pax a la
enfermos, reſucit
e
a los humanidad. Sana las heridas
mo n
os ne
muert , ſolucio nſtros oblm
s
en el Sacrat C de IħS.
so
s
eſnt , & nos enſeñe el cami
no
Conſuela al Pae Todpder
en Su trono, & lava los
pecados del mundo entero.
Que todos te reverencien, oh,
S an Juan al pie de
la Cruz Ruega p

S
ecioſa Sangre, ten noſotros
miſericdia. anta María

S
Amén Magdalena, Ruega

T
acratíſimo Cazón p noſotros
de JħS, Ten odos los
n
miſericdia de guerreros d aci

I
noſotros e interceſes del

T
n en
nmaculado Caz de Cielo, Ruegu p noſtros.
María, Ruega p odos los grandes

S
noſotros Sanctos de Nſtro
n
an Joſeph, espoſo , Rueg p

T
os
de María, Ruega noſotr .
p noſotros odas las hueſtes

S antos Peo & Pablo,


Rueguen p noſotros
celeſtiales Legió
Angéli
ca

María, Rueguen p noſotros.


de
Roſario de las
mil Avemarías
Se reza un Padrenſtro y 50
a
N mo
ſtra
Reyna
Señora,
&
Menſajera d la
Paz d Jacareí, rogad p nos.
Amant Corazón d S Joſé d
Avemarías p cada Miſterio. al
mo
final de cada Misterio ſe rezan las Jacareí, rogad p nos. Sacrat
ſiguientes oraciones: Corazón d JħS d Jacareí, ten

O
Gloria al Padre… piedad d nos.

O
H, IħS es p
h, María ſin vſtro Amor, p
do
peca la converſión d
da
concebi , rogad s o
los pecador , en deſagrv d los

O
os
p nos q recurri a Vos. pecados cometidos contra el
h, IħS mío, Inmaculado Corazón d María &
perdona nſtras del Amant
mo
Corazón d San
culpas, Joſé, p las Almas del
líbranos del fuego… Purgatorio, p la Paz del
mundo, las intenciones del
Santuario d las Apariciones d haſta el fin con fervor,
me
Jacareí, por todos los devoción & piedad; conced la
me
Videntes & locales d las gracia d concent perfectḿ en
s
Aparicione del mundo entero, la meditación d los Miſterios
p todos los Planes & p el d Vſtra Vida, & también en
os
Triunfo d Vſtros Sacratm Vſtros Menſajes, &, p Vſtra
e
Corazones en Jacareí & el gran Bondad, haced q ellas
e a
mundo entero q nos os ſean ſaludables p mi alma, &
e
ofrecemos eſtas oraciones q q, d eſta meditación & oración
as
rezamos. yo pueda ſacar ſc reſoluciones
a
Amén d converſión p mi vida.
En el Nome del Pae Amén

O
C reo en un ſolo Dios…
ma
h, María S ,
comienzo ahora
la oración d
Primer Miſterio
eſtas Avemarías, dadme la
s
graçia d rezarl del comienzo
P or el Miſterio d la
Aparición del Sco
Ángel Gabriel a
Vſtros Scos padres, Sca Ana
n n
& S Joaquí anuncn
do
Vſt
ro
P
del Sacrat
ſeáis.
mo
or el Miſterio d
Vſtra
ón
Concep , Virg
o
Inmac

Roſar , bendita
da

en

to
milagroſo naſcim , Virgen del Yo ſoy la Virgen Inmaculada,
mo da
Sacrat Roſario, bendita ſoy la Inmac Madre d Dios,
ſeáis. concebida ſin la mancha del
Recen, recen el Roſario todos pecado original. Vengo a pedir
e
los días, p amor a Mí, & no q recéis mucho el Sco
por obligación. Yo os amo. Roſario, rezadlo todos los
a
☞ Nſtra  en las días.
ma
Apariciones d Jacareí. ☞ María S , Alemania
Febrero de 1999. 1952.

Segundo Tercer Miſterio


Miſterio
P e
or Vſtro
to
Naſcim , más bella
e
q la luna, más
brillante q el ſol, más hermo q
todas las flores, Virgen del
Sco

sa
P or Vſtro
to
Naſcim , más bella
q la luna, más
brillante q el ſol, más hermoſa
q todas las flores, Virgen del
Sco

mo mo
Sacrat Roſario, bendita Sacrat Roſario, bendita
seáis. ſeáis.
Yo ſoy la Madre d Dios, Yo ſoy la Madre d Dios,
mo
vengo a pedir q recéis el S vengo a pedir q recéis el Smo
Roſario, q hagáis mucha Roſario, q hagáis mucha
penitencia, rezad muchos penitencia. Rezad muchos
Roſarios p la Converſión & Roſarios p la Converſión &
ad
Salvación d la humanid & Salvación d la humandd &
decid a todos q hagan lo decid a todos q hagan lo miſmo
ma
mismo. ☞ María S , Italia 1951.
ma
☞ María S , Italia 1951.
Quarto Miſterio
Tercer Miſterio
P or Vſtra
Infancia & Vſtra
n
Conſagrac en el
Templo a los 3 años d edad,
Sca Roſario p defenderſe d
Satanás.
ma
☞ María S , Italia 1951.

Quinto Miſterio

P
mo
Virgen del Sacrat Roſario,
bendita ſeáis. or Vſtra ſalida del
a
Yo ſoy la Bendita Madre d Templo p

Dios, vengo a pedir oración, deſposar, p


mo
ſacrificio & Penitencia. El orden Divina, con el caſt S
a a
mundo corre un gran peligro: Joſé, p aſí prepararſe p la

Satanás ſalió del abiſmo con Encarnación del Verbo,


mo
todos ſus demonios, decidido a Virgen del Sacrat Roſario,

llevar toda la humanidad a la bendita ſeáis.

perdición eterna. Rezad Yo ſoy la Madre d Dios, no

mucho el Sco Roſario es la tengáis miedo. Yo vine del

única defenſa eficaz cótra él, & Cielo. Vine pa decir q vendrán

decid a todos q recen el grandes caſtigos mandados


por Dios pa punir los
ma
crímenes deſte mundo. Decid ☞ María S en Aluno
al pueblo qe rece muchos Italia en el año 1951.
Roſarios, & haga intenſa
penitencia.
Séptimo
Miſterio
ma
☞ María S en Catania,

P
Italia en el año 1954.
or el Miſterio d la
Sexto Miſterio

P
n
Viſitació , Virgen
mo
or el Miſterio de del Sacrat
ta
la Anunciación, Roſario, bendi ſeáis.

Virgen del Cumplid los Mandamtos d


mo
Sacrat Roſario, bendi ſeáis.
ta Dios, mis hijos, vivid el

Yo ſoy la Virgen María, la verdadero amor pa con Nſtro

Madre d Dios, haced Señor, Él merece & debe ſer

penitencia, volved al Señor q amado p todos voſotros.

es el Dios d vſtra Salvación & Quien no cumpla eſto, no ſe

vſtra Paz. ſalvará.


ma
☞ María S , Italia 1954.
Octavo Miſterio Noveno

P
Sacrat
ſeáis.
mo
or el Miſterio del

Virgen
Roſario,
to
Naſcim d JħS,
del
bendita
P
Miſterio
or el Miſterio d la
Preſentación,
Virgen del
mo
Rezad & haced penitencia, Sacrat Roſario, bendita

vivid el verdadero amor & ſeáis.

deſprendeos d las coſas d la Rezad muchos Roſarios &


mo
Tierra, pues os digo, mis haced penitencia, el Alt eſtá

hijos, ſi no os deſprendéis d entriſtecido & airado p los

las coſas deſta Tierra, crímenes & pecados deſte


a
pereceréis p cauſa d ellas. mundo. Haced penitencia p

☞ María Santísima en aplacar al Señor, rezad p la


Converſión d los pecadores.
Ibides, España en el año
1954.
ma
☞ María S en Eſtá airado & decidido a dar
Tierriembar, Francia un baſta a tanto mal en la Faz d
1960. la Tierra. Rezad p la
Converſión d los que no creen.
Décimo Miſterio

P
☞ María Santísima en
or el Miſterio del Bande, Luxemburgo en
o
Encuent có Vſtro el año 1954.
Divino Hijo,
mo
Virgen del Sacrat Roſario, Undécimo
bendita ſeáis.
Miſterio

P
Vengo a pedir oraciones,
oraciones d amor, oraciones or el Miſterio d la

ſinceras. Rezad p la Agonía en el

converſión d toda la Huerto, Virgen


mo io
humanidad, pues ſi no del Sacrat Roſar , bendita

rezareis, un gran caſtigo ſeáis.

deſencadnrá ſobre el mundo Penitencia, penitencia,

entero, el Padre Omnipotente. penitencia. Convertíos ſin


demora. En breve vendrá un d los ſeres humanos, d ſus
gran caſtigo, penitencia y hijos tan beneficiados por Él.
oración. Regreſad a Nſtro Señor & no
ma
☞ María S en hagáis q Él ſe entriſtezca más.
ma
Eſquímones, Lituania en ☞ María S en
el año 1962. Eſtornarela, Italia en el
año 1959.
Duodécimo
Decimotercer
Miſterio

P
Miſterio

P
or el Miſterio d la
Flagelación, or el Miſterio d la

Virgen del Coronación d


n l
mo io
Sacrat Roſar , bendita ſeáis. Eſpinas, Virg d
mo o
Penitencia & Converſión, Sacrat Roſar , bendita ſeáis.

arrepentíos. El Señor ya eſtá Melanie lo q te voy a decir

ſaturado d ofensas, d ahora no ſerá un ſecreto pa

indiferencias & d ingratitudes ſiempre, tú lo puedes publicar


en 1958. Los ſacerdotes
miniſtros d Mi Hijo, los venganza, & he aquí q la
ſacerdotes p cauſa da ſus vidas venganza eſtá a ſus puertas.
malas, p ſus irreverencs & p Porque ya no ſe encuentra a
ſu impiedad al celebrar los nadie pa implorar
Scos Miſterios, p el amor al Miſericordia & Perdón pa el
dinero, el amor a las honras & a pueblo, ya no hay almas
los placeres, los ſacerdotes ſe generoſas, no hay nadie digno
convertirán en cloacas d d ofrecer la Víctima ſin
impureza. Sí, los ſacerdotes mancha al Eterno p el mundo.
provocan la venganza & la Dios va a caſtigarlos d una
s
venganza pende ſobre ſus manera ſin preceden . ¡Ay d
cabezas. ¡Ay d los ſacerdotes & los habitantes d la Tierra: Dios
perſonas conſagradas a Dios q, va a agotar Su cólera & nadie
p ſus infidelidades & malas podrá huir a tantos males
vidas, crucifican a Mi Hijo d juntos!
ma
nuevo! Los pecados d las ☞ María S en La Sallete,
perſonas conſagradas a Dios Francia. Septiembre de
claman al Cielo & atraen la 1846.
profanado ſin reſpeto,
Decimoquarto
cometen más pecados en un
Miſterio

P
ſolo día ſco q en ſeis días d

or el Miſterio del trabajo. Quántos hombres

Cargaḿ
o
d la corren hacia la perdición del
n
Cruz, Virge del mundo! Se precipitan en el

Sacrat
mo
Roſario, bendita gozo & en el abismo d los

ſeáis. placeres. La multitud d los

Penitencia, penitencia, pecados cometidos es tal q Mi

penitencia p los pecadores, ſi Corazón eſtá ahogado en un

Mi pueblo no ſe ſomete a hacer torrente d amargura & d

penitencia, me veo forzada a triſteza. ¡Ay del mundo p

dejar caer gran caſtigo, los cauſa del eſcándalo, d la

Diez Mandamientos no ſon ya blaſfemia, d la envidia & d la

obſervados, el Nombre d Mi calumnia & del deſprecio del

Divino Hijo es arraſtrado p la día del Señor! Es eſta la cauſa

lama d la más terrible d grandes caſtigos en las

blaſfemia, el día del Señor es familias & en Polonia, & eſos


malditos ſalones d bailes q ſon rezad, hijos Míos, pa q ſe
la red del propio Satans, aplaque la ira de Dios.
ma
¡pobres jóvenes! Quántas ☞ María S en Erechim,
almas q caen en el infierno, Rio Grande do Sul,
como lluvia d nieve q caſi Brasil Setiembre de
cierra la claridad del día. El 1951.
pueblo eſtá peor q en el tiempo
del Diluvio. La ira d Dios eſtá
Decimoquinto
derramada ſobre las Naciones,
Miſterio

P
& no tardará en llegar al Braſil
ſi no hiciereis penitencia. Yo or el Miſterio d la
os prometo, ſi todos los Muerte d Nſtro
católicos rezaren el Roſario Señor, Virgen del
todos los días, q el Ángel d la Sacrat
mo
Roſario, bendita
Paz no tardará en deſcender ſeáis.
ſobre la Tierra pero, ſi no El mundo eſtá cada vez peor,
hiciereis penitencia, los no ſé lo q hace falta pa q ſe
tiempos ſerán graves. Rezad, ſalven. Eſtán cometiedo
crímens, pecads, & ſacrilegis, grandes, uno en forma d
el mundo eſtá invadido p el guerra, revoluciones &
pecado. Repara q no hay nada peligros, & otro enviado p el
más q perverſidad: no hay Cielo. Vendrá ſobre la Tierra
amor, no hacen caso d Mis una obſcuridad intenſa q
Aviſos, eſtoy aviſando durará tres días & tres noches.
conſtanteḿ, pero cierran ſus Nada ſerá viſible, el aire ſe
oídos. El caſtigo eſtá muy volverá peſtilente & nocivo, &
próximo. No ſé d qé forma ſe cauſará daño, no excluſivaḿ a
ha d purificar el mundo & Mi los enemigos d la religión, ſino
Igleſia. Eſtoy dando muchas a los fieles. Durante los tres
oportunidades, & voy a días enteros d tinieblas, la luz
arrancar d raíz toda hierba mala artificial ſerá impoſible, los
& preparar un renacḿo fieles deberán permanecer en
milagroſo pa el Triunfo d Mi ſus caſas, rezando el Sco
Miſericorda. Preſtad Roſario & pidiendo a Dios
atención, q Dios Padre va a Miſericorda. Todos mis
enviar dos caſtigos muy enemigos, viſibles &
deſconocidos, perecerán en caerá como un rayo ſobre la
toda la Tierra durante eſta Tierra en un mañana, quando
d
obſcurid universal, con entonces la claridad del día
excepción d algunos q ſe cederá lugar a la más obſcura
conviertan. noche mi Divino Hijo vendrá
☞ Nſtro Señor JeſuChriſto ſobre relámpagos & truenos,
en El Eſcorial, quedarán como alucinados p
Eſpaña. Diciembre de verſe en la más tenebroſa
1981. obſcuridad. Muchos morirán d
miedo & deſeſpero, aquellos q
Decimoſexto
pelearon p Mis almas,
Miſterio

P
recibirán la Gracia d Mi

or el Miſterio d la Divino Hijo, mas, a Su grito,

Reſurrección, muchos quedarán como paſto

Virgen del ſeco, q quemará en campo


mo io
Sacrat Roſar , bendita ſeáis. abierto. Los malvados ſerán

Mi hija, en breve vendrán los arrojados & deſpedazados en la

días tremendos: la catáſtrofe tierra, pa q los reſtantes


ma
puedan comenzar d nuevo. ☞ María S en Erechim
Quando la luz del día vuelva a RS Braſil en 1957.
iluminar la Tierra, todos deben
Decimoſéptimo
agradecer a la Sma Trinidad la

P
gran protección recibida. Miſterio
Pero, mi hija, la deſtrucción or el Miſterio d la
ſerá enorme, rezad & expiad, Aſcenſión,
ſed celoſos, vivid en Virgen del
mo o
mortificación. Los hombres Sacrat Roſari , bendita
corren p las veredas del ſeáis.
infierno con todos los placeres Penitencia, penitencia,
mundanos. Oh, hombres ſin penitencia. El mundo tendrá q
Dios, ſon tan pocos los q ſe beber la taza d la cólera Divina
previenen pa la inaudita haſta el fin. Peñtenca &
tranſformación q en breve oración.
tendrán q ſoportar. Oración, ☞ María Santísima,
oración es el deſeo de Mi Alemania en 1940.
parte.
puede hacerlo. Hijo ſé mi eco,
Decimoctavo
ſé mi reflejo. Paz.

P
Miſterio ☞ Divino Eſp S en las
o

or el Miſterio d la Apariciones d Jacareí,


Venida del Eſp Enero d 2007.
o
S , Virgen del
mo io
Decimonoveno
Sacrat Roſar , bendita ſeáis.

P
Hijo, yo doy prontaḿ mi Miſterio
Amor al alma, deſde q ella me or el Miſterio de
invoque y deſee ſinceraḿ. En Vſtra Aſunción al
contrapartida, eſpero dl alma Cielo, Virgen del
mo
un ſí pronto & pleno, ſin Sacrat Roſario, bendita
reſervas ni demoras. Muchas ſeáis.
almas demoran en darme ſu ſí Un día, por medio del
p eſtar muy apegadas a ſí Roſario & del Eſcapulario,
mismas & a ſus intereſes. El ſalvaré el mundo.
amor vero no ſe demora, pq ☞ Nſtra Señora en Francia,
ſimpleḿ no ſoporta eſo & no Septiembre de 1942.
a María. Quando en un alma

P
Vigéſimo Miſterio
ya no reſplandece eſa Luz,
or el Miſterio d
quedará ſiendo antro d todos
Vſtra Coronación
los pecados & d todos los
en el Cielo como
demonios.
Reyna d todo el Univerſo,
mo ☞ San Bernardo.
Virgen del Sacrat Roſario,
D ios te ſalve…
bendita seáis.
La Virgen es la reſpiración d
los veros cathólicos, pues, aſsí Roſario d la
como el cuerpo no puede vivir da
ſin reſpirar, tampoco puede el Inmac
alma ſin recurrir & ſe
encomendar a María, q es el
Concepción
Medalla Milagroſa
medio ſeguro d conſervar la te
Se reza tres veces la ſig
vida d la Gracia en nos. Ay d
jaculatoria.
aquellos q deſprecian la Luz
deſte Sol, eſto es, la Devoción
O E to
h María ſin l Naſcim e Infancia d
pecado Nſtra Señora.

N
da
concebi , rogad
p nos, q recurrimos a Vos. ſtra Señora en
En las cuentas grandes la anunciación
Gloria al Padre… del Ángel.

En las cuentas pequeñas, diez

N ſtra Señora en la

O
veces por Miſterio.
ía
Vida Pública d IħS.
h, Mar , ſin

N
do a
peca Conçeb ,
ſtra Señora al pie d
rogad p nos q
la Cruz.
s
recurim a Vos.

Los ſeis Miſterios

L da
a Inmac Concepción
d Maria S .
ma
N ſtra Señora en la
Gloria del Cielo.

Oración Final
A cordaos,
Piadoſ
Virg
en

q jamás ſe ha oído decir q


ma

María,

ninguno d los q han acudido a


oh,

Roſario Blanco
E
Amén

n el nombre del Padre…

tu protección, e implorado tu
aſiſtencia, haya ſido Primer Miſterio

J
abandonado d ti. Animado con
eſús dice: Mi paz os
eſta confianza, a ti acudo, oh,
dejo, mi paz os doy.
Madre, Virgen d las
No como el mundo la
Vírgenes. Y, aunque gimiendo
s
da, la doy yo.
bajo el peſo d mis pecad , me
Jn . 14, 27
atrevo a comparecer ante tu
J eſús es azotado.
preſencia ſoberana. No
Jn. 19,1
deſatiendas, oh, Madre d
Dios, mis ſúplicas. Antes
Se reza seis veces el Padre
bien, inclina a ellas tus oídos & nuestro.
eſcúchalas favorablemente. Concluida cada ſexena, ſe reza:
D D
Oración
ános la paz, Se rezan ſeis Avemarías deſta
forma:
Señor IħS, en
nſtras mentes. ios te salve,
a
R. P poder tener la paz del María; llena
a
ſentim
to
en toda nſtra eres d graci .

exiſtencia. El Señor es contigo. Bendita


eres entre todas las mujeres, &
Segundo bendito es el fruto d tu
vientre, IħS.
Miſterio

M
a e
Sc María, q tu eſpíritu nos
aría dice: acompañe en todos los
Hágaſe en moment
os
d nſtra existenc
a

mí ſegún para que podamos disfrutar de


tu Palabra. la paz.
Lc. 1, 38
J
do
eſús es coron d eſpinas. Tercer Miſterio
Jn. 19,2)
J eſús dice: Amaos los
unos a los otros, como
yo os he amado.
Jn . 13, 34
eſús carga con la Cruz.
I
D ios te salve,
María; llena
a
eres d graci .
El Señor es contigo. Bendita
eres entre todas las mujeres, &
Jn. 19, 17 bendito es el fruto d tu
vientre, IħS.
a e
Se reza ſeis veces el Padrenſtro. Sc María, q tu eſpíritu nos
acompañe en todos los
Quarto Miſterio

M
os a
moment d nſtra existenc
aría dice: Haced
para que podamos disfrutar de
lo que Él os diga.
la paz.
Jn . 2, 5
Quinto Miſterio

J
d
J eſús perdona a la human .
Lc . 23, 33 eſús dice: Padre en
tus manos encomiendo
Se rezan ſeis Avemarías deſta mi Eſpíritu.
forma:
Lc. 23, 46
a
eſús vive para ſiempre.
I paz, p disfrutar d las
s
Lc . 24, 5 Bienaventuranz d tu Reyno.
Que tu paz me cubra & me
Se reza ſeis veces el Padrenſtro. llene d ſerenidad ante la
adverſidad o felicidad.
Oración p la paz
Oración por la
perſonal

D T e
anos, oh Dios,
en nſtra mente
la paz, don
divino q tu Hijo IħS vino a
traer al mundo. Te ſuplicamos
paz familiar

e
e ſuplicamos, oh
Dios, que nſtr
a
famil ſe llene d
a

paz, q nſtra familia viva en la


e a
q nſtra mente ſe tranquilice p ía
armon , la
ad
ſerenid ,
poder actuar en nſtra vida comprendiéndn todos los q
s e

como lo hizo IħS. Ayúdame en vivimos baxo de un miſmo


a
eſte momento p poder e
techo & q conſtituimos una
to
aceptar el movim d la vida, familia. Envía el Esp d Paz
u

ſea qual ſea. Permíteme tener


a
a nſtra familia p poder vivir principalḿ en las zonas donde
en la comprenſión hacia el hay conflictos armados.
otro. Creemos en tu presencia.
Por ello ordenamos nſtra
Oración por la mente en un ſolo propóſito; q

paz mundial la paz ſe haga ſobre el mundo

D
entero.
ios, lleno d
miſericordi &
a
Oración d S
paz. En el co
Franſ de Aſís

S
hombre & la mujer ſe
manifieſta tu preſencia. Te eñor, hazme un
to
ſuplicamos p la paz en el inſtrumn d tu
e
mundo en q vivimos. Nſtra paz, do haya odio,
mente ſe une, con el poder q ſiembre yo amor, do haya
a
Tú nos has dado, p unirnos injuria, perdón, do haya duda,
en un ſolo deſeo; q ſe haga la fe, don haya deſaliento,
paz en el mundo entero,
eſperanza, do haya obſcuridad,

S eñor, inúndame de

O
luz, do haya triſteza, alegría. tu paz. De eſa paz
h, Divino q lo perdona todo.
Maeſtro, De eſa paz q lo ſana todo.
e e
concédeme q Lléname d tu paz, q en los
do
no buſque ſer conſola , ſino momentos difíciles d mi vida,
do
conſolar, ſer comprn , ſino tu paz ſe apodere d mí, q tu
do u
comprender, ſer ama , ſino paz calme mi eſpir & me haga
amar. Porque dando es como comprender & amar.
recibimos, perdonando es
como Tú nos perdonas, &
murien
do
en Ti es como
naſcemos a la vida eterna.
J eſús, Joſé y María,
traed la paz al alma mía.

Amén. n el nombre del Padre…


E

Oración de paz
Roſario Fiat
Cada Miſterio incluye tres
Avemarías, ſeguidas d Gozo &

Gloria
Amén.

Oración

C oncédenos
animados p la fe
d
Bauptiſmo, alimentad p la
a
s

s
q,

nſtro

Eucariſt , & renovad p la

V
Gracia d Pentecoſtés.
Medalla Fiat

E
ivamos en
n el nombre del
palabras &
Padre…(1) re
actos, ſiemp

E
& en todo lugar, como fieles
o s
ſp S : Ayúdan a
teſtigos d Xpſito & del amor d
revivir, en unión
su Divino Corazón.
có María, los
Amén.
Miſterios Gozoſos,
(Luminoſos), Doloroſos &
Gloriosos d IħS. (2)
O s
remos p la
Igleſia. P el
Papa,l
s
cardenal , obiſp & ſacerdotes,
s

s
a Anunciación (4)
L

a Natividad d IħS (5)


L

p las almas conſagrd , las


s
vocacn & los ſeminar , p los
s Miſterios
fieles & toda la Ygleſia. P el Luminoſos
mundo & ſu converſión,
Perla blanca
n
penitencia & ſalvac . P nſtras l bauptiſmo d IħS (6)
E
s s
intencn perſonal .
adre nſtro...
P
as bodas d Caná (7)
L

Miſterios
n ia
a inſtit d la Eucart (8)
L

Gozoſos
Perla azul
Miſterios
L a Natividad d María (3) Doloroſos
Perla roja
L a agonía de IħS (9)
Invocaciones d
cierre & Canto
J eſús carga con la Cruz (10)
Final (15)

S
L a crucifixión de IħS (11) Joſé, protector d
a
la Sgd Familia,

Miſterios protégenos.

L
Glorioſos
Perla amarilla
S Miguel arcángel,
d las potenci d
s l

T
s
a Reſurrección de Mal, defiénden .
IħS (12) odos los ángeles
& ſantos d Dios,

O
o
L a venida del Eſp Sc (13) rogad p nos.
h, María,
L a Aſunción de María (14) enſéñanos a
decir fiat al
Señor, oh, María, cada

O
inſtante d nſtra vida.
h, María,
enſéñanos a
dar gracias al
Señor, oh, María, cada
inſtante d nſtra vida.

Roſario d las
Lágrimas d
Sangre
graçia, oh, buen Maeſtro, d
tomar a pecho las enſeñanzas
contenidas en las Lágrimas &
ma a
la Sangre d Tu S Madre, p
cumplir Tu voluntad d tal
manera q un día ſeamos
dignos, d alabarte &
glorificarte p toda la
eternidad.
Amén.

J
Oración Inicial En las cuentas mayores ſe rezan los

P
do 7 Dolores.
eſús crucif ,
or la Profecía del
poſtrados a Tus pies,

Q
Anciano Simeón.
Te ofrecemos las
uando ſe vio
Lágrimas & la Sangre d
obligada a huir a
aquella, q te acompaña có
Ægypto,
tierno amor & compaſión en
s eſcapando d la persecución d
Tu Uía Crucis. Concéden la
Herodes, q quería matar a ſu

Q uando ſu Amado

Q
Hijo Amado. Hijo, traſpasado
uando buſcó p tres el pecho p la
días a ſu Hijo, al q lanza, es baxado d la Cruz &

Q Q
daban p perdido. pueſto en ſus brazos.
uando encontró a uando contempló
ſu Divino Hijo el Cuerpo d ſu
cargando en brazos Divino Hijo en el
la peſada Cruz rumbo al ſepulcro
a
Calvario p ſer crucificado en Al principio d cada ſeptena una
vez, & tres veces al acabar la

Q
ella p nſtra ſalvación.

O
ſeptena:
uando vio a ſu
h, IħS mío,
Amado Hijo
do mira las
enſangrt
te a Lágrimas &
agonizan durante tres horas p
ſangre d aquella, q te tenía el
luego morir en la Cruz.
amor más grande en la tierra,
& te ama con el amor más pedimos, junto con la corona d
fervoroſo en el cielo. la vida eterna.

O Q
En las cuentas menores ſe reza Amén
h, IħS, eſcucha ue tus Lágrimas &
nſtros ruegos ſangre, oh, Madre
p las Lágrimas doloroſa, deſtruya
ma
& Sangre d Tu S Madre. el reyno del infierno. P tu

O
Oración Final Divina manſedumbre, oh,
h, María, encadenado IħS, guarda al
Madre del mundo d los errores
amor, d los amenazantes.
dolores & d miſericordia, te
s
ſuplicam q unas tus ruegos con
Roſario d las
Roſas
a n
los nſtros p q IħS, a q nos
dirigimos, en el nombre d tus
or la ſeñal…
P
Lágrimas & ſangre maternas,
eſcuche nſtra ſúplica,
adre nſtro…
P
concediéndonos las gracias q te
M M
Se dice cinco veces cada jaculatoria.
aría,
aría,
Virgen
Aſunta.

M
Madre d Abre tus roſas en mi corazón.
Dios, Abre aría,
tus roſas en mi corazón. Virg
en

M
Corredent
aría, ra
o . Abre tus roſas en mi
Virgen corazón.
Perenne. Se termina con una d las oraciones

M
Abre tus roſas en mi corazón. ſiguientes

aría, Dulce Madre


Virgen D ulce Madre, no te alejes,
Inmaculad tu viſta de mí no apartes.
a. Abre tus roſas en mi Ven conmigo a todas partes
corazón. y nunca ſolo me dejes.
Ya q me proteges tanto, como
vera Madre,
Haz q me bendiga el Padre, el
Hijo  & el Eſp Sc .
o Roſario d
ma
Amén alabanzas a la S
O bien

Dulce Madre Virgen en

D
alternativa
ulce Madre, Virg
en deſagravio d las
te
Clemen .
Tu viſta d mí no apartes.
blaſfemias

O
Ven conmigo a todas partes & Ofrecimiento
ſolo nunca me dejes. h, María,
Hija del Padre, Madre del Madre mía
Hijo Inmaculada,
& Eſpoſa del Eſp Sc .
o
deſeando deſagraviaros d las
mo
Tú que me proteges tanto, ofenſas q reçibe vſtro Puríſ
como Vera Madre, Corazón eſpecialḿ d las
haz q me bendiga el Padre, blaſfemias q ſe dirigen contra
el Hijo  & el Eſp Sc . Vos. Os ofrezco eſtas alabanzas
o
B
con el fin d conſolaros p Alabanzas
tantos hijos ingratos q no os endita ſea la
aman & conſolar el Corazón d excelſa Madre
Vſtro Divino Hijo a quien d Dios María

B
tanto ofenden las injurias ma
S .
dirigidas contra Vos. Dignaos, endita ſea ſu
ma
Dulc Madre Mía, recibir eſte Sc
a
e
pobre obſequio, haced q os ame Inmaculada

B
cada día más. Y mirad con ojos Concepción.
d miſericordia a eſos endita ſea ſu
a
deſgraciados p q no tarden en glorioſa
arrojarſe en vſtros maternales Aſunción a los

B
brazos. Cielos.
Amén

D
endito ſea el
ígnate q te alabe Nombre d
Virgen Sagrada.

D
María Virgen &
ame virtud contra Madre.
tus enemigos.
B endito ſea ſu
G loria a María Madre

G
Inmaculado Corazón. del Hijo.

B endita ſea ſu Purez


Virginal.
a
loria a María
Eſpoſa del

M
o
Eſp Sc .

B endita ſea ſu Divina


Maternidad.
adre Mía,
te amo p

B endita ſea
mediación Universal.
ſu
aman, te alabo p los q
los q no te

B enditos ſean ſus blaſfeman contra Ti. Me

B
Dolores & Lágrimas. entrego a Ti p los q no te
enditas ſean las quieren reconocer como
gracias con q el Madre.
ma
Señor la coronó ℣. S Virgen acepta mis
como Rreyna d los Cielos y la alabanzas.
a
Tierra. ℟. Y dame la fuerza p pelear

G loria a María Hija


del Padre.
contra tus enemigos.
Padre nſtro…
al Dios q los cielos no pueden
Ave María. contener.

T
A ve María.

T
ú eres en verdad
bendita, Virgen ú eres toda
María, p haber Hermoſa, oh
traído al Creador del María & libre d
Universo. Tú le diſte vida al q toda mancha d pecado.
Te creó, permaneciendo A ve María.

L
ſiempre virgen.
Ave María. os dones

V
diſpensados en
a
irgen Sc e Tí, Virgen
Inmaculada, no María, ſobrepaſan a las
hay lengua q eſtrellas del cielo.
pueda alabarte dignamente, G loria al Padre.
pues Tú llevaſte en tu vientre
Padre nſtro…
Ave María...
M ediadora
entre Dios

R
& el
eyna del muño hombre, te alabamos. P Tu
entero, Te interceſión, ſea el
alabamos. Todopoderoſo favorable con
Guíanos hacia los gozos del noſotros.
cielo. A ve María.

V
Ave María.

T
ictorioſa ſobre
heſoro d todas herejías & todo
las gracias d lo perverſo,
s
Dios, te alaba . Te alabamos. Guíanos
s
Concéd una parte d Tus amoroſaḿ p el camino d la
dones celeſtiales. verdad.
Ave María. G loria al Padre.

adre nſtro…
P
G
s
ozo d q ſirven
Ave María... al Señor, Te

R
alabamos.
efugio d los Guíanos a la felicidad del
pecadores, te cielo.
alabamos. A ve María...

A
Reconcílianos con Dios
Omnipotente. boga ſiempre
Ave María... cerca d nos en

M
vida & en la
adre d los muerte, Te alabamos. Guíanos
huérfanos, hacia el Reino de Dios.
te G loria al Padre.
alabamos. Haznos hijos

S
amoroſos d Nſtro Padre. Oración
Ave María... ca María, hija d
Dios Padre,
Madre d Dios
o
Hijo, eſpoſa del Eſp Sc , proteges como Tus hijos, haſta
ma a
Templo d la S Trinidad. Sc q, p medio d Tu fiel Eſpoſo,
es o
Reyna d nſtros corazo , nſtra el Eſp S , & a través de Ti,
Madre & nſtra Vida. Te ſu fiel eſpoſa, Chriſto IħS ſea
s a
pertenecem a Tí completaḿ, formado en nos p la Gloria d
& todo lo q poſeemos es tuyo. Dios Padre.
Virgen Bendita ſobre todos. Amén.
Que Tu Alma eſté có Himno
a
nosotros p glorificar al C antaré un himno a María,
u
Señor, q Tu Eſp habite en La Madre de mi Dios,

V
a
nos p regocijarnos en Dios. La Virgen d las Vírgenes,
irgen, la más De la Sangre Noble de David.
fiel, fíjate Tú Oh, enſéñame, Santa María,
miſma, como Una amoroſa canción para
a
ſello, ſobre nſtros corazones p guardarme,
q en Ti, & a través d Ti Quando hombres malvados
podamos ſer contados entre blaſfemen contra Ti,
los q Tú guías, amas, &
Para amarte y bendecir Tu Sobre tu trono de luz.
nombre.
Oh noble Torre de David,
De oro y marfil,
O h, lo que Dios te ha
dado a Ti.
Q ningún mortal lo niegue.
El Arca de la propia Quando hombres malvados
Promeſa de Dios blaſfemen contra Ti,
La puerta del Cielo para mí. Yo amaré & bendeciré Tu
Amar y no amarte a Ti, nombre.
Llenaría mi alma de vergüenza; Y en Tu corona, oh María
Quando hombres malvados Ahí deſcansa una maravilloſa
blaſfemen contra Ti, gema,
Yo amaré & bendeciré Tu Como Reyna de todos los
nombre. Ángeles,

L s
os ſant eſtán llenos
de gloria.
La qual Tú compartes con
ellos.
s
Có brillant coronas doradas;
Pero más brillante eres Tú, oh
María,
N ingún pecado te ha
manchado jamás,
Aſsí lo proclama nueſtra fe,
Quando hombres malvados
blaſfemen contra Ti,
Yo amaré & bendeciré Tu
D ios t ſalve, Reyna &
Mad …
e

nombre.
Oh, Lirio del Valle
Conilla de la
na
Oh, Roſa Míſtica, ¿qué árbol Divi
O flor, aún la más bella,
Es la mitad de bella que Tú? Miſericdia
Oh, déjame, humildemente,
Recitar la fama de mi Madre:
Quando hombres malvados
P  la ſeñal de la Sca
Cruz…

blaſfemen contra Ti,


Yo amaré & bendeciré Tu
nombre.
P
D
ae nſtro, que eſtás en
el Cielo…
ios te ſalve, María…
Puede añadirſe el rezo del Roſario

C
tradicional con ſus miſterios
reo en un ſolo Dios,
correſpondientes.
Pae…
En cada cuenta may del Roſario, Al final de la cona ſe reza tres

P
en lugar del Pae Nueſtro, ſe reça: veces:
ae Eterno, te anto Dios,
S

ofrezco el Cuerpo, Santo Fuerte,


la Sangre, el anto Inmtal,
S

s
Alma y la Divinidad de Tu ten miſericdia de noſ & del
mo
amadíſi Hijo, Nſtro Señ mundo entero.

O
JesuXpiſto, como opiciación Oración
de nueſtros pecados & los del h, Dios
mundo entero. Eterno, en
En cada cuenta men del Roſario, quien la
cuando nmalmente ſe dice el Ave
miſericdia es infinita & el

P
María, diga:
sa teſo de compaſión inagotable,
 Su dolo
ón vuelve a noſotros Tu mirada
Paſi , ten
bondadoſa & aumenta Tu
miſericdia de ia a
miſericod en noſotros, p que
nos & del mundo entero.
en momentos difíciles no nos
Invocación
deſeſperemos ni deſalentemos,
e a
ſino q , con grá confánz , nos Unidos & Traſpaſados d JħS
os e
ſometam a Tu ſca voluntad, q & d María con todo ſu amor,
es el Am & la Miſericdia todos ſus ſufrimientos & todos
miſmos. ſus méritos.
Amén

S
En vez de las diez Avemarías:
Coronilla a los os
antm Corazones d
JħS & d María,
Sagrados
conſumidme en el
Corazones unidos fuego ardiente d vſtro Amor
Santo & Divino.
& traſpaſados

C
En vez de Gloria:
Utilizar un Roſario común de cinco orazones Unidos
decenas. & Traſpaſados

P
En vez del Padre Nſtro d JħS & de
adre Eterno os María, manifeſtad vſtro
ofrezco los Reinado en mi corazón en una
puríſimos afectos vida d virtud & de ſantidad.
os s
d los Sagrad Corazon
D
a
Al final, repetir tres veces: ſufrir & p conſolar al Corazón
iviníſimos d JħS en el ſufrimiento d mis
Corazones d hermanos.

C
JħS & d En las cuentas pequeñas (10 veces)
ad do
María, depoſit vſtras orazón Inmac d
gracias en mi corazón. María,
holocauſto
Coronilla al

H
perfecto del Divino Amor.
do
Inmac Corazón az q me hieran
las heridas d
de María tu Hijo, q me
embriague d su Cruz & d ſu

C
En las cuentas grandes: Sangre.
orazón ardiente, Al final de la coronilla, repetir 3

M
Corazón herido veces:

en la Cruz, adre del


Corazón q ſangra en la Hoſtia. Corazón
Me ofrezco voluntariaḿ p
a
doloroſo,
termina en mi cuerpo lo q falta Purgatorio, eſpecialḿ por el
n
a la Paſió d tu Hijo. alma de N…
Amén. En las cuentas pequeñas, diez
veces:
Coronilla d
ayuda a las almas
S agrado Corazón d JħS,
en Vos confío.

D
del Purgatorio Se reza tres veces al terminar:
ales Sr el
Primera decena: eterno

P
En la cuenta grande:
deſcanſo &
adre Eterno, te
ma
luzca ſobre ellas Vſtra Luz
ofrezco la precio
Eterna.
Sangre d nſtro
Segunda decena:
adorado Jeſucriſto, con todas

P
En la cuenta grande:
las Miſas realizadas en el
adre Eterno, te
mundo entero en el día de hoy, ma
ofrezco la precio
por las benditas Almas del
Sangre d nſtro
adorado Jeſucriſto, con todas almas d todos los ſacerdotes,
las Miſas realizadas en el religioſas & almas conſagradas.
mundo entero en el día de hoy, Quarta decena:

P
por las benditas Almas del En la cuenta grande:
Purgatorio, eſpecialḿ por las adre Eterno, te
ma
almas d todos nſtros ofrezco la precio
familiares, amigos & Sangre d nſtro
conoſcidos. adorado Jeſucriſto, con todas
Tercera decena: las Miſas realizadas en el

P
En la cuenta grande: mundo entero en el día de hoy,
adre Eterno, te por las benditas Almas del
ma
ofrezco la precio Purgatorio, eſpecialḿ por las
Sangre d nſtro almas d aquellos q más tiempo
adorado Jeſucriſto, con todas llevan en eſe lugar de
las Miſas realizadas en el tormento.
mundo entero en el día de hoy, Quinta decena:
por las benditas Almas del En la cuenta grande:
Purgatorio, eſpecialḿ por las
P adre Eterno, te
ofrezco la precio
Sangre d nſtro
adorado Jeſucriſto, con todas
ma
quanto antes ſe os conceda la
gloria del Paraíſo Celeſtial.

Coronilla de
n
las Miſas realizadas en el protecció &
mundo entero en el día de hoy,
por las benditas Almas del liberación

A
Purgatorio, eſpecialḿ p las En las cuentas grandes:
almas d aquellos q eſtán caſi p ve María
abandonar ese lugar d Puríſima ſin
tormento. pecado

A
n a
Oración final concebida. Hija d S Joaq & S
ma
nimas
s
ſca , Ana, María S .
En las cuentas pequeñas:

Q
almas q eſtáis
purgando, uién como Dios. Nadie

rogad a Dios por mí, q yo como Dios

rogaré por voſotras, a fin d q


En el Gloria:
H uid, poderes
malignos,
venció Chriſto
la Inmac Madre
d Dios
da

P
el Señor.
 la ſeñal de la Sca
Cruz…
Al final de las cinco decenas, tres

C
veces:
orazones

U
triunfant
es
d Antífona
JħS & María, n gran
reinad en mi vida & en mi portento
corazón. apareció en el
cielo: una mujer veſtida de ſol,
Coronita d los la luna bajo ſus pies, & en su
s cabeza, una corona d doce
doce privileg d
eſtrellas. (Apc. 12, V. I.)
Primer cuaternario
V. Señora mía d San Juan,

A
Virgen & celeſtial Paloma. Oración
R. Tú defiendes Madre mía a cuérdate, oh
los que rezan tu Corona. piadoſíſ
ma

V. Pues q nos proteges tanto Virgen María,


como vera Madre. q jamás ſe ha oído decir q
R. Haz q nos bendiga el alguno q recurrieſe a tu
o o
Padre, el Hijo & el Eſp Sc . patrocinio haya ſido
Se reza Padrenſtro, cuatro deſamparado d Ti. Yo,
Avemarías y Gloria.
animado có eſa dulce confianza,
Segundo cuarternario acudo a Ti, oh, Virgen d las
Se reza de igual manera que el Vírgenes, a Ti vengo & con
Primero.
temor me poſtro en tu
Tercer cuaternario preſencia. No quieras, oh,
V. Señora mía de San Juan… Madre del Verbo Divino,
Antífona menoſpreciar mis súplicas,

U n gran portento
apareció en el cielo…
antes bien, dígnate
deſpacharlas favorablemente.
Aſí ſea. ℟. Nos encomendamos a
℣. Virgen d San Juan, ti, no permitas q las fuerzas
Tú eres nſtra Reyna. del mal prevalezcan ſobre nos.
℟. Te rendimos ℣. Virgen d San Juan,
homenaje. Tú eres nſtro Theſoro.
℣. Virgen d S Juan, Tú ℟. Por eſo nos baſtas
eres nſtra Madre. Tú. Contigo lo tenemos todo.
℟. Nos entregamos a tus Tú eres la Gloria d Jeruſalén,
cuidados maternales. eres la Alegría d Iſrael, la
℣. Virgen d S Juan, Tú honra d nſtro pueblo. (Judith)

T
eres bienhechora d nſtro Deſpedida:
pueblo. us fieles &
℟. Te damos gracias en amantes hijos,
nombre d nſtros hermanos, nos deſpedimos
parientes & d todo el pueblo. a
d Ti, dulce Sr ; pero dejamos
℣. Virgen d S Juan, Tú en tus benditas manos nſtros
eres nſtra defenſa. corazones, bendícenos, Reyna
& Madre nſtra & no permitas
q nos manchemos có el pecado
q mata el alma, queremos llevar
ſiempre limpio nſtro corazón,
do
como tu Inmac Corazón.
℣. Por tu limpia
M adre
Peregrina
, q buſcas
ſin ceſar el ſilencio del Amor,
cólmame d Tu Fuerza, p q,
a

concepción & belleza ſin igual; como Tú, ſea yo incanſable


℟. Cúbrenos con tu buſcador d almas. Madre
a
manto, Sc María d San Juan. Peregrina, dadora d bienes,
Se dice tres veces: encierras en Tu Seno el
℣. ¡Viva la Reyna! Silencio d Dios. Injértalo en
℟. ¡Viva! a
mi ſer p q, como fiel hijo, ſea
yo colmado d eſa magna virtud
Coronilla d
& derribe la dureza q anida en
María, la Eterna mi corazón. El Amor no ha
muerto, pues lo portas en Tu
Caminante Vientre.
Oración
T e
ſuplicante,
me nutras d Tu
Amor, q de Él quiero guſtar &
en Él quiero vivir. Madre
pido,
que
Señor Tu Eſpíritu, & todo
ſerá creado, & ſe renovará la
faz d la tierra.
G loria al Padre…

Peregrina, aliméntame con Tu Primer Miſterio


ſilencio, prenda del vero En la cuenta grande:

E
Amor. Ahora he comprendido
q el ſilencio tiene voz, q es la res la Eterna
voz de Tu Corazón. Caminante q
Amén. peregrina p toda
ca n
or la Señal....
P Amér , d nación en nació , d

V
lugar en lugar, d hogar en
o o
en Eſp Sc , hogar, d hombre en hombre; en
s
llena los busca d almas, beſando corazon
s to
corazo d tus heridos & clamando el arrepn
s a
fieles & enciende en ell el d Tus hijos p guiarlos p el
fuego eterno d tu amor. Envía vero camino de ſalvación.
En las cuentas pequeñas, es decir guiarlos por el verdadero

E
5 veces camino de ſalvación.
ſtamos unidos a
Tercer Miſterio

E
n
Tu Coraz
En la cuenta grande:
do
Inmac , no res la Eterna
permitas q el demonio nos Caminante q
confunda. peregrina p toda
Segundo Miſterio África, d nación en nación, d

E
En la cuenta grande: ar
lug en lugar, d hogar en
res la Eterna hogar, d hombre en hombre; en
Caminante q busca d almas, beſando coraz
s

peregrina p toda heridos & clamando el


Europa, d nación en nación, d arrepent
to
d Tus hijos p
a

lugar en lugar, d hogar en guiarlos por el vero camino de


hogar, d hombre en hombre; en ſalvación.
busca d almas, beſando
Quarto Miſterio
corazones heridos & clamando
En la cuenta grande:
to
el arrepent d Tus hijos para
E res la Eterna
Caminante
peregrina p toda
Aſia, d nación en nación, d
lugar en lugar, d hogar en
q
hogar, d hombre en hombre; en
busca d almas, beſando coraz
heridos
arrepent
to
& clamando
d Tus hijos p
guiarlos p el vero camino d
s

el
a

hogar, d hombre en hombre; en ſalvación.

O
s
busca d almas, beſando coraz Oración Final
heridos & clamando el h, Virgen
to a
arrepent d Tus hijos p Peregrina, la
guiarlos p el vero camino d Eterna
ſalvación. Caminante, q andas p el
Quinto Miſterio mundo; d Continente en

E
En la cuenta grande: Continente, q tranſitas d
res la Eterna corazón en corazón, d pensam
to

Caminante q to
en penſ , d ſentido en ſentido
peregrina p toda en busca d almas, beſando
n
Oceanía, d nación en nació , d s
coraz heridos, clamando el
lugar en lugar, d hogar en
to a
arrepent del hombre p q Tus
Corona d las

T
hijos no ſe pierdan.

Doce Eſtrellas
ma
e pedimos S

U
Virgen, la
na gran ſeñal
Eterna
apareció en el
Caminante d Amor q junto a
cielo: una
tus huestes angélicas nos
Mujer, veſtida de Sol, con la
protejas del demonio & ſus
Luna baxo d ſus pies, & una
ſéquitos & q a través d Tu
corona d doce eſtrellas ſobre ſu
Hijo Jeſuchriſto nos conduzcas

A
cabeza

T
al Padre.
ve María
e lo pedimos en
Purísima. Sin
nombre del
peccado
Padre & del
conçebida.
Hijo & del Eſp Sancto.
Amén
En el nombre del Padre…
A A labemos
demos gracias
a la
Trinida,d que nos manifestó a
n
la Vrg María veſtida de ſol,
S
&

ma
labado ſea el
Padre
Eterno,
n
predeſtinó a la Vrg María p
Madre d ſu divino Hijo.
q

con la luna baxo ſus pies & una Amén.


corona miſteriosa d doce D ios te ſalve...

A
eſtrellas ſobre ſu cabeza, por
todos los ſiglos d los ſiglos. labado ſea el

A
o
Amén. Padre Eter ,
labemos & q preſervó a la
demos gracias Virgen María d toda culpa en
al Padre ſu Concepción.
en
Eterno, q eſcogió a la Virg Amén.
María p ſu Hija. D ios te ſalve…
Amén.
Padrenſtro...
A A n
labado ſea el
Padre Eter ,

Vrg María con todas las


virtudes en ſu Naſcimiento
no

q adornó a la
labemos
demos gracias
&

al Hijo d Dios,
en
q eſcogió a la Virg María p
Amén. ſu Madre.
Dios te ſalve... Amén.

A A
adrenueſtro...
P

labado ſea el
Padre labado ſea el
Eterno, q dio Hijo d Dios, q
a la Virgen María por ſe encarnó en
s
compañero & Eſpoſo las entrañ d la Virgen María,
puríſimo a S Joſeph. & en ellas habitó nueve meſes.
Amén. Amén.
Dios te ſalve... D ios te ſalve...

Gloria...
A A labado ſea el
Hijo d Dios, q
quiſo nacer d
la Virgen María & la proveyó
a
d leche p alimentarle.
labado ſea el
Hijo d Dios, q
reveló
Virgen María los miſterios d
n
la redenc del mundo.
a la

Amén. Amén.
Dios te ſalve... D ios te ſalve...

A A
ſu infancia.
labado ſea el
Hijo d Dios, q
quiſo
n
educado por la Vrg María en
ſer
G loria...

labemos
demos gracias
al Eſp Sc , q
o
&

Amén. recibió a la Virgen María p ſu


Dios te ſalve... Eſpoſa.
Amén.
adrenſtro....
P
A A labado ſea el
Eſp Sc , q
reveló
Virgen María, antes q a otro,
el nombre ſuyo d Eſp Sc .
o

o
la
labado ſea el
Eſp Sc por
cuya
fue la Virgen María templo
ma
vivo d la S Trinidad.
o

virtud

Amén. Amén.
Dios te ſalve... D ios te ſalve...

A A
loria.

labado ſea el
Eſp Sc , p
a a
o

cuy obr fue la


n
labado ſea el
o
Eſp S , por
el qual fue la
Virge María enſalzada en el
cielo ſobre todas las criaturas.
n a
Vg Marí , a un miſmo tiempo Amén.
n
Vrge & Madre. D ios te ſalve...
Amén.
Dios te ſalve... G loria.
Terminar con una Salve por las engendraſte al q te formó,
intenciones del Romano Pontífice. quedándote ſiempre Virgen.

Coronilla de las Alégrate, Virgen María.


Alégrate, mil veces.
Doce Eſtrellas D ios te ſalve, María.

V
Hazme digno d alabarte,
a
Virgen Sc Dame fuerza contra irgen Santa e
tus enemigos. Inmaculada, no
Corona d Gloria ſé con quáles
adrenueſtro…
P alabanzas honrarte dignamente,
pq llevaſte en tu ſeno al q ni
D ios te ſalve, María… los cielos pueden contener.

B
Alégrate, Virgen María.
ienaventura
da
Alégrate, mil veces.
eres, Virgen D ios te ſalve, María.
María, q
llevaſte en tu ſeno al Señor &
Creador del mundo;
T oda bella eres,
Virgen María,& D ios te ſalve, María…

G
en Ti no hay
na
ningu mancha. Alégrate, loria a Ti,
Virgen María. Alégrate, mil Reyna del
so
veces. univer .
os
D ios te ſalve, María. Llévan contigo a los gozos del

H
Cielo. Alégrate, Virgen
ay más María. Alégrate, mil veces.
virtudes en D ios te ſalve, María.

G
Ti, Virgen
Santa, q eſtrellas en el cielo. loria a Ti,
Alégrate, Virgen María. Theſorera d las
Alégrate, mil veces. gracias del
s
G loria al Padre. Señor. Haznos participant d
tu theſoro. Alégrate, Virgen
Corona de Poder María. Alégrate, mil veces.
adrenſtro...
P D ios te ſalve, María.
G G
Padrenſtro…
loria a Ti, Dios te ſalve, María….
Medianera loria a Ti,
entre Dios & el Refugio de los
hombre. Vuélvenos favorable al pecadores.
so
Todopod . Alégrate, Virgen Intercede por nos ante el Sr.
María. Alégrate, mil veces. Alégrate, Virgen María.
Dios te ſalve, María. Alégrate, mil veces.

G G
D ios te ſalve, María.
loria a Ti,
Triunfadora d loria a Ti,
s
las herej & d Madre d los
s s
los demon . Sé nſtra piadoſa huérfan .
s e
guía. Alégrate, Virgen María. Vuélven favób al Padre
Alégrate, mil veces. Todopoderoſo. Alégrate,
Gloria al Padre. Virgen María. Alégrate, mil
veces.
Corona de Bondad D ios te ſalve, María.
G T loria

juſtos.
a
Alegría d los

Llévanos contigo a los gozos


s
Ti, Oración
e ſaludo, María,
Hija
Padre;
d Dios
te
celeſt . Alégrate, Virgen ſaludo, María, Madre d Dios
María. Alégrate, mil veces. Hijo; te ſaludo, María,
Dios te ſalve, María. Eſpoſa del Eſp Sc ; te
o

G T
ſaludo, María, Templo d toda
loria a Ti, ma
la S Trinidad.
Auxiliadora e ſaludo, María,
ſiempre Señora mía,
preſente, en la vida & en la riqueza mía,
muerte. Llévanos contigo al na
Roſa mía, Rei d mi corazón;
reino d los cielos. Alégrate, Madre, vida, dulzura, &
Virgen María. Alégrate, mil ma
eſperanza mía querid , más
veces. todavía: mi corazón & mi alma.
Gloria al Padre. Soy todo tuyo, & todas mis
coſas

E
ſon tuyas, Virgen
bendita ſobre todas las coſas.
sté, pues, en mí
a
tu alma p q ella
proclame la
H az
deſpreciando,
p amor a Ti,
s s
todas las conſolac terre , yo
me adhiera ſiempre a las
q,

grandeza del Señor; eſté en mí celestiales, haſta q, p obra del


a o mo
tu Eſpíritu, p q ſe alegre en Eſp Sc , tu fidel Eſpoſo, &
ma
Dios. Virgen fiel, ponte como p Ti, fidel Eſpoſa ſuya, ſe
a
un ſello ſobre mi corazón, p q forme en mí Jeſuchriſto, Hijo
en Ti, & por Ti ſe me tuyo, a gloria del Padre.

C
encuentre fiel a Dios. Amén.
oncédeme,
Madre
Coronilla d las
bondadoſa, q yo Siete Palabras d
ſea incluido en el número d
aquellos, a los q Tú amas, Chriſto en la
es as
instruyes, dirig , aliment &
proteges como hijos.
Cruz
P
Primera Palabra concedednos un dolor tan vivo
adre, d nſtras culpas q nos haga

perdónalos, morir en el ſeno d vſtra

porque no saben infinita miſericordia.


G loria… (Tres veces)
lo que hacen

J T
(Lc. 23,34)

eſús amado, q p amor ened piedad de


mío agonizaſteis en la nos, Señor,
Cruz, a fin de pagar tened piedad de

D
con vueſtras penas la deuda d nos.
mis pecados, & abrist vſtra
s
ios mío, creo
a
divina boca p obtenerme el en Vos,
perdón d la juſticia eterna: espero en
tened piedad d todos los fieles Vos, os amo & me arrepiento d
agonizantes & d mí en aquella haberos ofendido con mis
hora poſtrera; & p los méritos pecados.
ma
dſ vſtra pretio Sangre Segunda Palabra
da n
derrama p nſtra ſalvac ,
E n verdad, te
digo: hoy
eſtarás conmigo
fe tan firme & conſtante q no
ſe incline a ſugeſtión alguna del
a
demonio, p q también nos

J
en el Paraíſo. (Lc. 23,43) alcancemos el premio del ſco

eſús amado, q p amor Paraíso.

mío agonizasteis en la G loria. (Tres veces)

T
Cruz & q có tanta
pront
ud
& liberal
ad ened piedad de

correſpondíſteis a la fe del nos, Señor,

buen ladrón q os reconoſció tened piedad de

D
por Hijo d Dios en medio d nos.

vſtras humillaciones, & le ios mío, creo

aſeguráſteis el Paraíſo: tened en Vos,

piedad d todos los fieles eſpero en

agonizantes & d mi en aquella Vos, os amo & me arrepiento d


s
hora poſtrera; & p los méritos haber ofendido con mis
ma
d vſtra precio Sangre, haced pecados.

q reviva en nſtro eſpíritu una Tercera Palabra


M
n
ujer, he Madre, reavivad en nſtro cor
a
ahí a tu la firme ſperanz en los
hijo; hijo infinitos méritos d vſtra
ma
he ahí a tu madre. precioſ Sangre, a fin d q

J
(Jn. 19, 26-27) podamos evitar la eterna

eſús amado, q p amor condenación q tenemos

mío agonizáſteis en la mereſcida por nueſtros

Cruz & olvidá vſtros


do pecados.
s
ſufrimnt nos dejáſteis en G loria. (tres veces)

T
prenda d vſtro amor vſtra
ma
miſma Madre S p q por ſu
a ened piedad de

medio podam
os
recurrir nos, Señor,

confiadaḿ a V. en nſtras tened piedad de

D
mayores neceſidades: tened nos.

piedad d todos los fieles ios mío, creo


ro
agonizantes y d mi en aquella en V, eſpe

hora postrera; & por el en Vos, os

interior martirio d tan amada amo & me arrepiento de


s
haberos ofendido con mis todos los fieles agonizt & d mi
pecados. en aquella hora poſtrera; & pr

D
ma
Quarta Palabra los méritos d vſtra precio
ios mío, Dios Sangre, concedednos la gracia

mío!, ¿por d ſufrir có vera paciencia

qué me has todos los dolores & congojas d


nſtra agonía, a fin de que,
abandonado? (Mc. 15, 34; Mt.

J
27, 46) unidas a las vſtras nſtras

eſús amado, q por penas, podamos deſpués

amor mío agonizaſtei


s participar d vſtra gloria en el

en la Cruz & q, Paraíſo.

añadien
do
ſufrim
to
a G loria.(tres veces)

T
ſufrimiento, además d tantos
dolores en el cuerpo, ſufristeis ened piedad de
a
có infinita pacien la más nos, Señor,

penoſa aflicció d eſpíri a


tu tened piedad de

cauſa del abandono d vſtro nos.

eterno Padre: tened piedad d


D ios mío, creo
en
eſpero en V,
os amo & me arrepiento d
haberos ofendido con mis
Vos,
torrente d Vſtra Pasión no es
a
baſtante p apagar la ſed de
vſtro amoroſo Corazón: tened
piedad d todos los fieles
agonizantes & d mí en aquella
pecados. hora poſtrera; & pr los
ma
Quinta Palabra méritos d vſtra precioſ
Tengo ſed. (Jn. 19,28) Sangre, encended tan vivo
fuego d caridad en nſtro

J
corazón q lo haga deſfallecer

eſús amado, q pr con el deſeo d unirſe a Vos pr

amor mío agonizaſteis toda la eternidad.

en la Cruz & q, no G loria.

T
s
ſaciado aún con tantos vituper
s
& ſufrimt , quiſierais ſufrirlos ened piedad de
a
todavía mayores p la ſalvac d
n nos, Señor,

todos los hombres, tened piedad de

demoſtrando aſsí q todo el nos.


D
o
ios mío, cre piedad d todos los fieles
s
en V, eſpero agonizt & d mí en aquella hora
en V os amo & poſtrera; & por los méritos d
to ma
me arrep d haberos ofendido vſtra precioſ Sangre,
os
có mis pecados. deſprendedn p completo aſí
Sexta Palabra del múdo como d nos miſmos;
Todo eſtá cumplido. & en el momento d nueſtra
a
(Jn. 19, 39) agonía, dadnos gracia p

J
ofreceros d corazón el

eſús amado, q pr ſacrificio d la vida en

amor mío agonizaſteis expiación d nſtros pecados.

en la Cruz & deſde G loria.

T
eſta cátedra d verdad
s to
anunciaſte el cumplm d la ened piedad de

obra d nſtra Redención, p la nos, Señor,

q, d hijos d ira & perdiçión, tened piedad de

fuymos hechos hijos d Dios & nos.

herederos del cielo; tened


D ios mío, creo
en
espero
Vos, os amo & me arrepiento d
haberos ofendido con mis
Vos,
en
voluntad del Eterno Padre al
encomendar en ſus manos
vſtro eſpíritu para enſegui
inclinar la cabeza & morir:
tened piedad d todos los fieles
da

pecados. agonizantes & d mí en aquella


hora poſtrera; & por los

P
ma
Séptima Palabra méritos d vſtra precioſ
adre, en tus Sangre, otorgadnos en nſtra
ta d
manos agonía una perfec conformid

encomiendo mi a vſtra divina voluntad, a fin


d q eſtemos diſpuestos a vivir
eſpíritu.

J
o a morir ſ ſea a Vos más
(Lc. 23, 46)
e s a
agradb ; & q no ſuſpirem p
eſús amado, q pr
nada más q pr el perfecto
amor mío agonizaſteis
to
cumplim en nos d vſtra
en la Cruz, & q en
adorable voluntad.
cumplimiento d tan grande
io G loria.
ſacrific aceptaſteis la
T
Cruz durante las tres horas d
ened piedad de agonía d IħS, dignaos en nſtra
nos, Señor, agonía aſiſtirnos a todos los q
tened piedad de ſomos hijos d vſtros dolores, a

D
nos. fin d q con vſtra interceſión,
ios mío, creo podamos pasar del lecho d
en Vos, muerte a ſer vſtra corona en el
espero en Sancto Paraíſo.
Vos, os amo & me arrepiento d Amén.
haberos ofendido con mis ℣. De muerte ſúbita e
pecados. impreviſta.
Oración a la Virgen ℟. Líbranos, Señor.

M
doloroſa ℣. De las insidias del demonio.

adre ℟. Líbranos, Señor.

Sanctíſsim ℣. De la muerte eterna.

a d los ℟. Líbranos, Señor.

Dolores, por el intenſo Oración Final.


martirio q ſufriſteis al pie d la
O
Hijo habéi
s
h Dios, que en
la
ma
muerte
dolor d vſtro
conſtituido un
de la
Miſericordia

D
Compueſta por tres decenas
a
ejemplo & un auxilio p la ios te ſalve, Reyna
ſalvación del linaje humano: y Madre….

M
concedednos, os rogamos, q en Al comienzo de cada decena:
el peligro último d nſtra aría,
muerte merezcamos alcanzar el Madre d
efecto d tan grande caridad & Gracia &
entrar en la gloria del a
Madre d Miſeric , protégen
s

Redentor. Por el mismo d los enemigos & acógenos en la


Jeſuchriſto Señor nſtro. hora d la muerte.

M
Amén. En cada cuenta de la decena:
aría,
Coronilla a la
Madre d
Madre d Dios miſericord
a
, alcánzanos la Miſericordia d imagen del Corazón d Tu Hijo.
Tu Hijo. Que eſte corazón nos proteja,

M
Al terminar la Coronilla: guíe & lleve a la luz eterna.
adre d Amén.

S
Dios de la Oración
Miſericor eñor Dios nſtro,
a
d , nos abres tus brazos & permite a tus
tiendes las manos llenas d toda ſiervos gozar d la
claſe d gracias & dones. Tu duradera ſalud del alma & del
corazón d Madre deſea cuerpo, & p la interceſión d
colmarnos d todo lo q a
Nſtra Sr ſiempre Virgen,
neceſitamos &, ante todo, haz líbranos d las aflicciones
ón
con tu poderoſa interceſ q temporales & concédenos la
guardemos la pureza & la bienaventuranza eterna. Por
inocencia, q cuidemos con Chriſto nſtro Señor.
fidelidad & perſeverancia el Amén
amor d niños hacia Ti, & q
llevemos en nſtros corazones la
Reconcílianos có Tu Hijo,
s
encomiédn a Tu Hijo,
confíanos a Tu Hijo.
Amén

Coronilla a San
Miguel
Se empieza en la Medalla.

℣. Oh, Dios ven en mi


ayuda,
℟. Señ, aeſúrate a
ſocrerme.
Glia al Pae, & al Hijo & al
o o
Eſp Sc .

Primera Salutación
P s
or la interceſión d
San Miguel & el
Coro Celeſtial d
los Seraf , q Dios Nſtro Sr
prepare nſtras almas; & aſsí
abandonar los caminos del
pecado; & ſeguir el camino d la
Perfección Xpiana.

Amén.

Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria


recibir dignamente en nſtros
s
corazon , el fuego d la Caridad
Tercera Salutación

P
perfecta.
ón
or la interceſ d
Amén.
S Miguel & el
Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria Coro Celeſtial d
los Tronos, q Dios Nſtro Sr
Segunda Salutación

P
derrame en nſtros corazones,
ón
or la interceſ d el vero & ſincero eſpíritu d
S Miguel & el humildad.
Coro Celeſtial d
s
Amén.
los Querubine , q Dios Nſtro
Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria
Señor nos conceda la gracia d
Quarta Salutación Señor nos conſerve d todo

P
mal, & no nos deje caer en la
ſón
or la interce d S tentación.
Miguel & el Coro
Amén.
Celeſtial d
s
Dominacion , q Dios nſtro Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria
Señor nos conceda la gracia d
Sexta Salutación

P
controlar nſtros ſentidos; &
ón
aſsí dominar nſtras paſsiones. or la interceſ d
S Miguel & el
Amén.
Coro Celeſtial d
(Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria Poteſtades, q Dios Nſtro
Señor protege nſtras almas,
Quinta Salutación

P
contra las acechanzas del
ón
or la interceſ d demonio.
S Miguel & el
Amén.
Coro Celeſtial d
las Virtudes, q Dios Nſtro Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria
Séptima Salutación Sr nos conceda la gracia d la

P
a
persever final en la Fe, & en
ón
or la interceſ d las buenas obras; & aſsí nos
S Miguel & el lleve a la Gloria del Paraíſo.
Coro Celeſtial d
Amén.
los Principados, q Dios nſtro
Señor ſe digne llenar nſtras Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria
almas, con el vero eſpíritu de
Novena Salutación

P
la obediencia.
ón
or la interceſ d
Amén.
S Miguel & el
Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria
Coro Celeſtial d

Octava Salutación los Ángeles, q Dios Nſtro Sr

P
nos conceda la gracia, d ſer
or la interceſión d protegidos por ellos, durante
S Miguel & el eſta vida mortal; & q nos guíen
Coro Celeſtial d a la Gloria Eterna.
los Arcángeles, q Dios Nſtro
Amén.
Padrenſtro, 3 Avemarías, Gloria Vencedor eficaz d los eſpíritus
Se reza un Padrenſtro en honor d rebeldes; fiel Servidor en el
s
cada uno d los ſig ángeles. Palacio del Rey Divino, ſois
nſtro admirable Guía &
S Miguel.
Conductor. Vos q brilláis con
S Gabriel. excelente reſplandor & con
S Rafael. virtud sobrehumana, libradnos
d todo mal. Con plena

L
El ſco Ángel d la Guarda.
confianza recurrimos a vos.
us
os 7 Eſp Aſiſtidnos con vſtra afable
a
Celeſtiales protección; p q ſeamos más &
delante del más fieles al ſervicio d Dios,
Trono de Dios. todos los días d nſtra vida.

O h,
Prínci ,
Miguel, Jefe
Priñpal d la Milic Celeſti ;
án mo
ia
Glorioſo
pe
S

al
V. Rogad por nos, oh,
Glorioſo ſ Miguel, Príñpe d
la Igleſia
a
R. P q ſeamos dignos d
d
to
Jeſchrſ .

Guardi fidel d las almas; alcanzar Sus Promesas.


Oración almas. Oh, Dios & Señor

O
Nſtro, guiadnos por medio
te
mnipoté & deſte miſmo Arcángel.
Eterno Dios, Enviadle q nos conduzca a la
os
os adoram & Preſencia d Vſtra Excelſ y
a

bendecimos. En Vſtra Divina Majeſtad. Os lo


ad
maravilloſa bond , & có el pedimos pr los méritos d
ſo
misericd deſeo d ſalvar las Jeſucrhiſto, nſtro Señor.
almas del género humano,
ſo Amén.
habéis eſcogido al Glorio

D
el
arcáng , S Miguel, como ios te ſalve, Reyna
pe
Prín d Vſtra Igleſia. & Madre
ḿ
Humilde os ſuplicamos,
Padre Celeſtial, q nos libréis d
s
nſtros enemig . En la hora d la Corona a la
muerte, no permitáis q ningún
eſpíritu maligno ſe nos precioſa Sangre
a
acerque, p perjudicar nſtras
Eſta Corona ſe compone d ſiete
de Chriſto miſterios, en los quales ſe
an
conſider las ſiete veces q
Jeſuchriſto p nſtro amor derramó
mo
ſangre d ſu inocent Cuerpo. En
cada misterio ſe rezan cinco
Padrenſtros con un Gloria, menos
en el último, en q ſe rezan ſolaḿ
tres Padrenſtros & un Gloria, q

O
completan el número d treinta &
tres en memoria d los treinta & tres
h, ſangre
años durante los quales la precioſa
precioſa d IħS Sangre d IħS permaneció
nſtro amor. encerrada en ſus venas, antes d q la
clama a vſtro Divino Padre: derramara enteramente por la
a
miſeric , perdón, gracia y paz, ſalvación del mundo, & terminaſe la
Corona có la expreſada devota
por nos, por N… & por todos.
oración.
Gloria al Padre…
Primer Miſterio
N T
mo
ſtro amabil e rogamos, pues
Rredentor q vengas en
derramó pr ayuda d tus
ns e
primera vez ſu precioſa ſiervos, a q redimiſt có tu
a
Sangre el octavo día d ſu precioſ Sangre.
to
naſcim , quando pr cumplir la
do
ley d Moiſés fue circunc . Segundo Miſterio
do
Conſider , pues, q IħS hizo IħS derra

ſangre en el
a
eſto p ſatiſfacer a la divina Huerto d los Olivos, & en
Juſticia pr nſtros pecados, tanta cantidad, q el ſuelo quedó
s s
animémon a arrepentirn a ſu alrededor bañado della; e
ſinceraḿ d ellos, hizo eſto, ſabiendo la ingratitud
prometiéndole ſer en adelante con q debían recompenſarle los
con ſu poderoſa graçia hombres. Ah, arrepintámonos,
verdaderaḿ caſtos d cuerpo & pues, d haber haſta aquí
eſpíritu. correſpnd
do
tan mal a los
Amén. iñumerab
s
beneficios del
Cinco Padrenſtros y Gloria. Señor, & reſolvámonos a
os
aprovechar ſus gracias & d ſus qué, pues, no refrenam la ira
s
ſca inſpiraciones. & el amor propio? Ah,
Amén. procuremos ſer en adelante

T
Cinco Padrenſtros y Gloria. más ſufridos en las
e rogamos, pues q tribulaciones & más
vengas … deſpreciadores d nos miſmos,
& ſufrir con paciencia las

E
Tercer Miſterio. injurias q ſe nos hagan.
l Señor derramó

T
Cinco Padrenſtros y un Gloria.
ſangre en ſu e rogamos, pues q
ón
cruel flagelaci , vengas …
quando raſgada la piel &

B
laceradas ſus carnes, brotó pr Quarto Miſterio
todas partes a ríos aquella rotó ſangre d la
Precioſa Sangre q él miſmo ma
ſacrat cabeza d
no
iba ofreciendo al eter Padre IħS quando fue
ón
en ſatisfac d nſtras do s
corona d eſpin , en pena d
s
impacienc & delicadezas. ¿Por nſtra ſoberbia & d nſtros malos
s s
penſamt . ¿Y continuarem aún nſtro amable IħS en el
mo
có nſtra soberbia y fomentando doloroſ camino q hizo al
en nſtra mente imágenes Calvario cargado có el peſado
s
deſhonest e ideas perverſas? leño d la Cruz. En tal
s e te
Ah, tengam ſiempr preſen abundancia la derramó, q d ella
te on
en adelá nſtra vera nada, quedar regadas las calles d
d
nſtra miſeria y nſtra fragilid , Jeruſalén & los lugares pr
s
& reſiſtam valerosaḿ a todas donde tranſitó, e hizo eſto en
las perverſas ſugeſtiones del ſatiſfacción d los eſcándalos &
demonio. malos exemplos con q ſus

T
Cinco Padrenſtros y un Gloria. criaturas habían d arraſtrar a
e rogamos, pues que otros por el camino de la
vengas… n
perdiçión. Ah, q ſabe ſi nos
s
pertencm al número deſtos

O
Quinto Miſterio deſgraciados. Quién ſabe
h, quánta quántos, por nſtro mal
ſangre derramó exemplo habrán ſido arrojados
d ſus venas al fuego eterno. Y ¿no tratamos
todavía d enmendarnos? un torrente, qual ſaludable
a
Procuremos contribuir en bálſamo d vida eterna p pagar
adelante a la ſalvación d las las maldades e iniquidades del
almas amoneſtándolas, univerſo. ¿Y habrá todavía
edificándolas, y quien quiera perſeverar en el
preſentándonos a ellas como pecado, & renovar d eſte modo
s
modelos d buenas & sca obras. la cruel crucifixión del Hijo d

T
Cinco Padrenſtros y un Gloria. Dios? Lloremos amargaḿ las
e rogamos, pues q faltas q hemos cometido;
vengas… deteſtémoslas a los pies del
ſagrado miniſtro; reformemos

E
Sexto Miſterio nſtras costumbres;
te
l Redentor emprendamos d aquí en adel
derramó la una vida xpiana, conſiderando
ſangre ſobre todo quánta ſangre coſtó a IħS nſtra
ón do
en ſu bárbara crucifixi , q eterna ſalvación.
rotas venas & arterias, brotó d Cinco Padrenſtros y un Gloria.

ſus manos & d ſus pies como


T e rogamos, pues q
vengas…
tanto habéis hecho por nſtra
redención? Ah, ya q nos faltan
las expreſiones, convidemos a

F
Séptimo Miſterio todas las criaturas d la tierra, a
inalḿ, IħS todos los Ángeles & Santos del
derramó ſangre cielo, & eſpecialḿ a nſtra
deſpués d ſu amada Madre María
muerte, quando con una lanza le Inmaculada, a bendecir, alabar
ma
abrieron el coſtado, e hirieron & encomiar vſtra precioſ
mo n
ſu amabil corazó ; & juntaḿ ſangre. Sí, viva la ſangre d
con la ſangre, ſalió también IħS, ſí, viva la ſangre d IħS
a
agua, p demoſtrarnos q la ahora & ſiempre, & pr los
ſangre había ſido derramada ſiglos d los ſiglos.
toda, haſta la última gota pr Aſí ſea.
nſtra ſalvación. Oh, bondad En eſte último miſterio ſe rezarán
ſólo tres Padre nſtros, y Gloria.
infinita d nſtro Redentor Y
n
Tres Padrenſtros & un Gloria.
¿q no os amará? ¿Quién no ſe
derretirá d amor pr Vos, q
T e rogamos, pues q
vengas…
d aquellas q ſe atreven
temerariaḿ a blasfemar d Vos.
Y ¿quién no bendecirá eſta

O
Oración ſangre d infinito valor?
do
h, ſangre ¿Quién no ſe ſentirá inflam
a mó
precioſ
ma
d d amor p c IħS q la derra ?
vida eterna, ¿Qué ſería d mí ſi no hubieſe
precio & reſcate d todo el ſido reſcatado pr eſta divina
univerſo, bebida & purificaci
ón
ſangre? ¿Quién ſacó haſta la
d nſtras almas, q defiendes última gota d las venas d mi
continuaḿ la cauſa d los Señor? Ah, el amor fue
hombres ante el trono d la ciertaḿ. Oh, amor inmenſo, q
ſuprema miſericordia. Os nos has dado eſte bálſamo
mo
ḿ
adoro profund , & quiſiera ſaludable. Oh, bálſa
os
deſagrvr , haſta donde me ſea ineſtimable, emanado d la
as
poſible, d las injuri y ultrajes fuente d un amor inmenſo Oh,
s
q recibís continuaḿ d las haced q todos los corazon &
s n s
s
criaturas human ; & eſpecialḿ todas las leng pueda alabar ,
os
encomiar & daros gracias
e
ahora & ſmp & haſta el día d la
Corona de S
eternidad. Benito
Amén.

D
Oración
ios Eterno &
so
Todopod q
conſtituiſte a
or
tu hijo único Redent d
mundo, & q quiſiſte ſer
apaciguado por ſu ſangre, haz
q venerando el precio d nſtra
ſalvación & eſtando protegidos
por él ſobre la tierra contra los
males d eſta vida, recojamos la
recompenſa eterna en el Cielo.
Por Jeſuchriſto Nſtro Señor.
Amén.
con una oración, letanías &
oración final d interceſión.
Creo en Dios Padre..

Q ue la Sca Cruz
ſea mi Luz, y
que el Dragón no
ſea mi guía. [Tres veces]

R
Padrenſtro, Avemaría, Gloria.
etrocede,
Satanás, no
me ſatiſfacen
coſas vanas [Tres veces]

P
Padrenſtro, Avemaría, Gloria.
Se reza el Credo, ſeguido por tres
ues malo es lo q
jaculatorias d la Medalla d S
Benito. Cada jaculatoria ſe dice tres
ofreces, bebe tú
veces Se ſigue con Padrenſtro, mismo d tu
Avemaría & Gloria. Se concluye propio veneno. [Tres veces]
Padrenſtro, Avemaría, Gloria.
P
Oración puro amor, con cada latido d
adre Eterno, en mi corazón, & en cada uno d
unión con tu mis ſuſpiros.
Amén.

D
Divino Hijo & el
u o
Eſp Sc , a través del Inmac
do
ios te ſalve, Reyna
n
Corazó d María, te ſuplico q & Madre...

T
deſtruyas el poder d tus más Oración de petición
os
grandes enemigos: los e ſaludam có
to
eſpíritus malignos. Arrójalos a filial afec , oh,
lo más profundo del infierno & padre S Benito,
or s or
déjalos ahí por toda la obra d maravill , cooper d

O
eternidad. Xpiſto en la obra d ſalvación d
h Padre las almas. Oh, Patriarca d los
Eterno, monjes, mira deſde el cielo la
concédenos el viña q plantó tu mano.
Reyno del Corazón d IħS & Multiplica el número d tus
do
del Inmac Corazón d María. hijos, & ſanctifícalos. Protege
al
Yo repetiré eſta oración por d modo eſpeci a quantos nos
ponemos con filial cariño baxo
tu amparo & protección.
Ruega p los enfermos, los
tentados, los afligidos, los
O h,
Eterno,
ſuplico
deſtruyas el poder d tus más
Padre
te
q

pobres, & por nos, q te somos grandes enemigos: los

A
devotos. eſpíritus malignos. Arrójalos a
lcánzanos a lo más profundo del infierno &
a
todos una déjalos ahí p ſiempre.
muerte Amén.
a
tranquila & ſc como la tuya. La Corona Seráfica,
Aparta d nos en aquella hora
ma Corona Franciſcana
ſupre las acechanzas del
demonio, & aliéntanos có tu o
dulce preſencia. (Ahora Corona d las Siete
conſíguenos la graçia eſpecial
Alegrías d la Virgen
que te pedimos: ſe pide la
gracia). María
P or la ſeñal de la Santa
Cruz…
quando el Arcángel S Gabriel
le anunció q ella conçebiría &
daría a luz al Hijo d Dios.
℣. Dios mío ven en mi auxilio. Padrenſtro, diez Avemarías,
Gloria.
℟. Señor, date priſa en

A
ſocorrerme. Segunda Alegría
e
℣. Gloria al Pad , al Hijo & al labemos &
Eſp S .
o demos gracias
ma
℟. Como era en un principio, a la S

ahora & ſiempre, por los ſiglos Trinidad, por la ſegunda

d los ſiglos alegría q tuvo la Virgen María,

Amén quando fue a viſitar a ſu prima


a n
S Iſabel, d q fue reconocida &

A
Primera Alegría
proclamada por vera Madre d
labemos &or
Dios.
demos gracias
ma Padrenſtro, diez Avemarías,
a la S
Gloria.
Trinidad p la primera alegría
Tercera Alegría
q tuvo la Virgen María,
A labemos
demos gracias
a la
Trinidad, por la tercera
S
&

ma
adorar a ſu divino Hijo &
ofrecerles ſus míſticos dones.
Padrenſtro, diez Avemarías,
Gloria.

A
alegría q tuvo la Virgen María, Quinta Alegría
quando dio a luz a ſu divino labemos &
Hijo en el Portal d Belén & lo demos gracias
ma
reclinó en el peſebre, en medio a la S
d dos animales. Trinidad, por la quinta alegría
Padrenſtro, diez Avemarías, q tuvo la Virgen María,
Gloria. quando deſpués d haber

A
Quarta Alegría perdido a ſu divino Hijo, lo
labemos & encontró en el templo d
demos gracias Jeruſalén, ſentado entre los
ma s s
a la S doctor , eſcuchándl &
s
Trinidad, por la quarta alegría preguntndl .
que tuvo la Virgen María, Padrenſtro, diez Avemarías,

quando vio a los Reyes Magos Gloria.


alegría q tuvo la Virgen María,
quando fue ſubida al cielo &

A
Sexta Alegría coronada como Ryeyna &
labemos & Señora de todo lo creado,
demos gracias Madre & Abogada d los
ma
a la S pecadores.
Trinidad, por la ſexta alegría Padrenſtro, diez Avemarías,
q tuvo la Virgen María, Gloria.
quando ſe le apareció ſu divino
te
Hijo reſucitado & triunfan d
la muerte & del pecado.
Padrenſtro, diez Avemarías, Oraciones Finales
Gloria. Dos Avemaría, en honor de los 72
años q, ſ la tradición, vivió la

A
Séptima Alegría
Virgen ſobre la tierra.
Lavemos &
Un Padrenſtro & un Avemaría por
demos gracias las intenciones del Papa
ma
a la S Oración
Trinidad, por la séptima
O h Dios, q en la
glorioſa

L
ón
Oración de la medalla
reſurrecci d
a más bella Flor
tu Hijo has devuelto la alegría
o os
del Monte
al múdo ent , concéden p
en
Carmelo, Vid
interceſión d la Vr María or
fructífera, Eſplnd del cielo,
poder gozar d las alegrías ſin a
Bend Madre del Hijo d Dios,
fin en da
Virg inmac , ayúdame en
d la vida eterna, pr Chriſto
o
eſta mi neceſidad. Oh,
nſtr Señor.
Eſtrella del Mar, ayuda &
Amén a
socorre a tu hijo. Sc María,
Coronilla a la Madre d Dios, Reyna del
Cielo & d la Tierra, te ſuplico
Virgen del humildeḿ deſde el fondo d mi
corazón, q me ayudes & aſiſtas
Carmen, Stella en eſta neceſidad; no hay nada

Maris
que no puedas conſeguir

N
Madre mía. Invocación
Primera cuenta ſtra Señora,

P
Padrenſtro, Avemaría & Gloria. Eſtrella del
or el Papa & p el Mar, ayúdan
s

obiſpo d la dióceſis. s
& protégn . Dulce Madre,
Segunda cuenta pongo eſta cauſa en tu mano.

P
Padrenſtro, Avemaría & Gloria. En total en la corona ſe rezan 12
or el Papa & p el Avemarías y 12 veces ſe dirá la

obiſpo d la dióceſis. invocación.

Tercera cuenta Coronilla del

P
Padrenſtro, Avemaría & Gloria.
or el Papa & p el Juyzio Final
obiſpo d la dióceſis. Eſta coronilla eſtá compueſta por
En cada una d las 12 cuentas q tres Miſterios.
repreſentan las 12 eſtrellas en la C reo en un ſolo Dios…
corona d Nſtra Señora. ſe reza:
Dios te ſalve María… Oración
O h, Dios,
inſtruiſte
corazones d tus
fieles con la luz d tu Eſp S ,
s
u
los
q

o
ſiempre & gocemos d la dulzura
del bien d ſus divinos
conſuelos. Por Chriſto nſtro
Señor.
concéden q animados & Aſí ſea.
guiados pr eſte miſmo Eſp ,
s
aprendam a obrar rectaḿ
u

D
Primer Miſterio
ios mío, me peſa de
todo caçón…

En las cuentas grandes


Padre nſtro… Dios te ſalve María…. En las cuentas pequeñas (3 veces)
Señor, no recuerdes nſtros delitos, ni los d nſtros padres, ni tomes venganza d

nſtros pecados. Al final del Miſterio

Gloria. Para finalizar el Roſario:


℣. Dad gloria al Dios de los Cielos.
℟. Porque es eterna Su miſericordia.

Laus Deo

You might also like