You are on page 1of 16

Válvula rotativa AN

Manual de Instalación y Operación


Información sobre la instalación, la operación y el servicio

Este manual es propiedad del usuario. Déjelo con la unidad cuando la configuración y el arranque se hayan completado.
Donaldson Company se reserva el derecho de cambiar el diseño y las especificaciones sin previo aviso.
Las ilustraciones sirven únicamente como referencia, ya que el producto puede variar.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles riesgos de
lesiones. Obedezca todos los mensajes de seguridad que acompañan a este símbolo para
evitar posibles lesiones o la muerte.

Traducido del inglés IOM 4779811 (SPM)


Revisión 3
Donaldson Company, Inc.

PELIGRO LOS ÁLABES ROTATIVOS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES

BLOQUEE el suministro eléctrico antes de realizar mantenimiento en este equipo.


Mantenga las manos, los pies y la ropa holgada lejos de las aberturas de entrada y salida para evitar lesiones o
daños mientras funciona la válvula.
Tanto la entrada como la salida de la válvula rotativa se deben conectar a una carcasa o contar con una rejilla
protectora para evitar que las manos, los pies o la ropa holgada queden atrapados en la válvula.
Opere la válvula rotativa solo cuando todas las rejillas protectoras se encuentren fijadas de manera correcta en
su lugar.
No es extraño que las válvulas rotativas sean operadas desde una ubicación remota, por lo que pueden ponerse
en marcha inesperadamente. BLOQUEE el suministro eléctrico antes de realizar mantenimiento en cualquier
válvula rotativa.
Este manual contiene disposiciones precautorias específicas relacionadas con la seguridad de los trabajadores.
Lea este Manual detenidamente y cumpla con lo que en él se indica. Instruya al personal respecto de los
procedimientos de utilización y mantenimiento seguro relacionados con estos equipos. Discuta cualquier duda
sobre la aplicación, la utilización o el mantenimiento de estos equipos con un representante de Donaldson Torit.
Para obtener un rendimiento óptimo, solo use piezas de repuesto originales Donaldson Torit.

Ubicación gráfica y vistas previas gráficas

1
N
CIÓ
TA

1
RO

3
2 4

1 2 3 4

PELIGRO PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN


Si no sigue estas instrucciones, se pueden Si no sigue estas instrucciones, se pueden
producir lesiones graves, incluso la muerte, producir lesiones graves, incluso la muerte,
y/o daño al producto o a la propiedad. y/o daño al producto o a la propiedad.

NO opere este equipo sin antes leer y NO opere este equipo sin antes leer y
comprender las instrucciones y adver- comprender las instrucciones y adver-
tencias del manual de instalación y tencias del manual de instalación y
operación. operación.

Si necesita un manual de reemplazo, Para obtener un manual de piezas de


Mantenga las manos lejos de comuníquese con Donaldson Company, repuesto, comuníquese con Donaldson
las piezas móviles. Inc. Company, Inc. al (800) 365-1331.
Mantenga las manos lejos de al (800) 365-1331.
Apague el suministro eléctrico y las piezas móviles. El equipo debe ser utilizado para su uso
BLOQUEE los servicios El equipo debe ser utilizado para su uso previsto solamente.
eléctricos antes de retirar Apague el suministro eléctrico previsto SOLAMENTE.
cualquier protección para y BLOQUEE los servicios Si puede leer este aviso, NO modifique el equipo.
realizar trabajo de eléctricos antes de retirar
mantenimiento. cualquier protección para
significa que fue retirada NO modifique el equipo.
realizar trabajo de una protección. NO NO retire ni modifique esta etiqueta.
Desconecte la transmisión antes mantenimiento. opere la unidad sin una NO retire ni modifique esta etiqueta.
de realizar mantenimiento en protección. En caso de presentar daños, reemplácela.
cualquier esclusa. Desconecte la transmisión En caso de presentar daños, reemplácela. Para conseguir una nueva etiqueta,
antes de realizar mantenimiento Para conseguir una nueva etiqueta, comuníquese con Donaldson Company,
NUNCA coloque las manos en en cualquier esclusa. comuníquese con Donaldson Company, Inc. al (800) 365-1331.
la esclusa. Inc. al (800) 365-1331.
Válvula rotativa AN

Índice
Descripción................................................................................1 Información sobre mantenimiento.........................................8
Propósito y uso previsto..........................................................1 Lista de verificación de funcionamiento...........................8
Operación...................................................................................2 Resolución de problemas........................................................8
Inspección en el momento de la recepción.........................3 Componentes de transmisión y lubricación, todos los
Códigos y procedimientos de instalación.............................3 modelos...................................................................................8
Información sobre el izaje...................................................3 Repuesto de escobilla y sello..............................................8
Cableado eléctrico...................................................................4 Notas de servicio......................................................................9
Instalación.................................................................................4
Reductor.................................................................................4
Conexión eléctrica................................................................5
Equipos opcionales..................................................................6
Verificación de arranque preliminar......................................7

PELIGRO indica una situación peligrosa, la cual, de no evitarse,


PELIGRO ocasionará daños graves o la muerte.

ADVERTENCIA. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, la cual, de no evitarse,


puede ocasionar daños graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN, junto con el símbolo de alerta de seguridad, indica una
situación peligrosa, la cual, de no evitarse, puede ocasionar lesiones
menores o moderadas.

AVISO se utiliza para prácticas que no se relacionan con lesiones


AVISO
personales que puedan ocasionar daños al equipo.

Hoja de datos

Número de modelo___________________________ Número de serie______________________________

Fecha de embarque__________________________ Fecha de instalación__________________________

Nombre del cliente______________________________________________________________________

Dirección_____________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

Tipo de filtro___________________________________________________________________________

Accesorios____________________________________________________________________________

Otros_________________________________________________________________________________

i
Donaldson Company, Inc.

Descripción Propósito y utilización propuesta

Las Válvulas rotativas AN se utilizan como esclusas o ADVERTENCIA. La utilización incorrecta o la


alimentadores en sistemas de transporte y equipos de modificación de este equipo
recolección de polvo. Las válvulas rotativas AN permiten pueden ocasionar lesiones.
la evacuación continua de particulado de un colector de No lo utilice en forma incorrecta ni lo modifique.
polvo, a la vez que proporcionan un sello eficaz.
Las válvulas rotativas se utilizan como esclusas o
La AN es una válvula de seis álabes con puntas flexibles alimentadores en sistemas de transporte y equipos de
de neopreno estándar diseñadas para la mayoría recolección de polvo.
de los requisitos de descarga de polvo molesto. Los
La AN está diseñada para trabajo en madera y metal,
tamaños estándar de entrada y salida fluctúan entre
manejo de granos y aplicaciones de procesamiento
6 y 30 pulgadas en configuraciones redonda-redonda
de polvo seco. Recomendamos el modelo AN para
o cuadrada-cuadrada. La acción doble de la escobilla
aplicaciones de baja presión de aire de hasta 17 “wg.
crea un sello eficaz y resiste una presión diferencial de
hasta 17” wg. Las opciones estándar, basadas en el tipo
de polvo que necesita eliminar, incluyen puntas flexibles
de EPDM y poliuretano. Las escobillas de distancia
extendida están disponibles para los modelos AN8 a 16.

1
Válvula rotativa AN

Operación

Las válvulas rotativas se usan como una esclusa y un


dispositivo de medición en aplicaciones de control del
polvo. Cuando se usa como esclusa, se mantiene un sello
eficaz entre la entrada y la salida de la válvula, pero también
permite que el polvo o el material pasen a través de ella.
En comparación, la esclusa funciona de la misma manera
que una puerta giratoria en un edificio: el sello eficaz se
mantiene, pero las personas igual pueden pasar por ella.
Durante la operación normal, el rotor de la válvula gira
dentro de la carcasa a 22 rpm. El producto o el polvo
entran en la brida de entrada y caen en cada lóbulo del
rotor durante la rotación. El material se descarga por la
fuerza de la gravedad a medida que cada lóbulo del rotor
pasa por la brida de salida.
Cuando se usa como un dispositivo de medición, la
válvula permite que una cantidad específica de material
pase por revolución, dependiendo del tamaño y la
velocidad de la válvula.

PELIGRO Las hojas giratorias


pueden causar graves
tolva lesiones.
Mantenga las manos, los pies y la
ropa suelta lejos de las aberturas de
entrada y salida para evitar lesiones o
daños mientras funciona la válvula.
Tanto la entrada como la salida de la
válvula rotativa se deben conectar a
una carcasa o contar con una rejilla
protectora para evitar que las manos,
Rotación los pies o la ropa holgada queden
atrapados en la válvula.
Opere la válvula rotativa solo cuando
todas las rejillas protectoras se
encuen-tren fijadas de manera
correcta en su lugar.
No es extraño que las válvulas
rotativas sean operadas desde una
rejilla de protección ubicación remota, por lo que pueden
descarga de entrada ponerse en marcha inesperadamente.
BLOQUEE el suministro eléctrico antes
de realizar mantenimiento en cualquier
válvula rotativa.

Operación de la válvula rotativa

2
Donaldson Company, Inc.

Inspección en el momento de la
recepción
Información sobre el izaje
1. Inspeccione la unidad cuando la reciba.
2. Informe sobre cualquier daño al transportista que Herramientas y equipos sugeridos
hizo la entrega. Clavijas de horquillas
3. Solicite un informe de inspección escrito al Inspec- y abrazaderas Eslingas de elevación
tor de reclamaciones para justificar cualquier Grúa o montacargas Sellador de tuberías
reclamación. Pernos pasadores Llaves para tuberías
4. Presente sus reclamaciones al transportista que hizo Taladro y brocas Destornilladores
la entrega. Llaves abiertas Enchufe Llaves
Llave inglesa grande
5. Compare la unidad recibida con la descripción del
Si el colector no se eleva en
producto pedido. ADVERTENCIA.
forma correcta, se pueden
6. Informe sobre cualquier envío incompleto ocasionar lesiones o daños a la
al transportista que hizo la entrega y a su propiedad graves.
representante de Donaldson.
No levantar la unidad por la manija de la puerta.
7. Retire las cajas y las correas de embalaje. Retire los
componentes sueltos y los paquetes de accesorios Utilice equipos de elevación adecuados y siga todas
las precauciones de seguridad necesarias para
antes de elevar la unidad del camión.
mover y manipular los equipos.
Códigos y procedimientos de Se recomienda utilizar una grúa o un montacargas
instalación para la descarga, el montaje y la instalación del
colector.
La operación segura y eficaz de la unidad depende de La ubicación debe estar libre de obstrucciones como
una correcta instalación. líneas de servicios o salientes de techos.
Se debe consultar a las autoridades competentes antes Utilice todos los puntos de elevación proporcionados.
de la instalación para verificar los códigos locales y
Utilice conectores de horquilla, en lugar de ganchos, en
los procedimientos de instalación. Ante la ausencia
las eslingas de elevación.
de dichos códigos, instale la unidad de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional, última edición de NFPA N. ° Consulte el plano de control de especificaciones para
70 y NFPA 91 (NFPA 654 si existe polvo combustible). verificar el peso y las dimensiones de la unidad y los
componentes, a fin de asegurar que la capacidad de la
Un agente de instalación y servicio calificado debe llevar
grúa sea correcta.
a cabo la instalación y el servicio de este equipo.
Autorice únicamente a operadores de grúas calificados
Todos los materiales de envío, incluidas las cubiertas
para la elevación del equipo.
de envío, se deben retirar de la unidad antes o en el
transcurso de su instalación. Consulte las normativas de OSHA y los códigos locales
aplicables cuando utilice grúas, montacargas y otros
Si esto no se realiza, el rendi-
AVISO equipos de elevación. Eleve la unidad y los accesorios
miento de la unidad se verá
comprometido. en forma separada y móntelos después de que la unidad
esté en su lugar.
Inspeccione la unidad para asegurarse de que todos los
accesorios estén correctamente instalados y ajústelos Utilice los pernos pasadores para alinear los orificios en
antes de poner el colector en funcionamiento. las bridas de la sección durante el montaje.

3
Válvula rotativa AN

Cableado eléctrico

ADVERTENCIA. La instalación eléctrica debe 2. Inspeccione los alojamientos de la válvula para


ser realizada por un electricista comprobar si contienen material extraño y verifique
calificado de acuerdo con todos los códigos que las escobillas estén ajustadas con firmeza a las
nacionales y locales. placas de soporte del rotor.
Interrumpa el suministro eléctrico y bloquee todas 3. Determine la posición adecuada que se requiere para
la esclusa rotativa. Deje espacio para las conexiones
las fuentes de energía eléctrica antes de llevar a
eléctricas y las tareas de mantenimiento futuras.
cabo el servicio o el mantenimiento.
Las bridas complementarias
No instale la unidad en ambientes clasificados como AVISO se deben cuadrar de manera
peligrosos sin contar con un alojamiento adecuado perfecta con las bridas de la válvula rotativa y ser
para la aplicación. de tamaño suficiente para soportar el peso de la
Los cableados y las conexiones de tipo eléctrico, válvula. En caso contrario, se necesitará soporte
incluida la conexión a tierra, se deben realizar en su adicional para la válvula.
totalidad de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, 4. Coloque la empaquetadura de la brida de esponja-
NFPA n.° 70, última edición. goma en la brida superior de la esclusa.
Consulte las ordenanzas locales para conocer los 5. Ajuste la válvula rotativa a la brida de tolva del
colector de polvo con pernos de 3/8-16 y arandelas.
requisitos adicionales aplicables.
Apriete los elementos de manera alternada en
Se deben utilizar el esquema de cableado y los valores pasos. Evite apretar en exceso.
eléctricos nominales correspondientes. Consulte la placa 6. Instale la protección de descarga en la brida de
de valores de la unidad para conocer el voltaje requerido. salida de la válvula rotativa con pernos de 3/8-16
y arandelas. Apriete los elementos de manera
Si la unidad no viene con un mecanismo de desconexión alternada en pasos. Evite apretar en exceso.
montado en fábrica, se debe instalar un interruptor
de desconexión eléctrica de amperaje adecuado Reductor
de acuerdo con la Sección IX, Inciso 430 del Código Verifique el nivel de aceite del
AVISO
Eléctrico Nacional, última edición de NFPA N. ° 70. reductor antes de operar la
Consulte la placa de valores de la unidad para conocer válvula.
el voltaje y el amperaje nominales. 1. Llene el reductor hasta el nivel indicado con aceite
Consulte el diagrama de cableado para hallar el número de viscosidad adecuada. consulte las instrucciones
de cables requeridos para el cableado de alimentación de instalación, lubricación y operación del reductor
suministradas con la válvula para conocer las visco-
principal y el cableado remoto.
sidad del aceite y las recomendaciones de cambio
Instalación de aceite. Si no cuenta con esta información, utilice
lubricante sintético Mobil SHC 634 para un rango de
Las hojas giratorias pueden
PELIGRO temperatura ambiente de operación de -30 °C a 125 °F.
causar graves lesiones.
2. Verifique que las tapas de venteo, el drenaje y los
Apague las fuentes de suministro eléctrico antes de tapones de llenado estén instados y ajustados con
realizar mantenimiento. firmeza.
Mantenga las manos, los pies y la ropa holgada Consulte al proveedor de petróleo
lejos de las aberturas de entrada y salida para evitar PRECAUCIÓN sobre los lubricantes aceptables
lesiones o daños mientras funciona la válvula. para la Administración de Fárma-
cos y Alimentos y otros organismos reguladores en
Use una sonda blanda, NO su mano, para girar el
el caso de instalaciones en industrias de fármacos y
rotor de la válvula cuando inspeccione los lóbulos y alimentos, incluidos alimentos para animales.
las escobillas del rotor.
1. Retire la envoltura protectora de plástico, la cubierta
de tablero de la entrada y las empaquetaduras de Mobil® es una marca registrada de ExxonMobil Corporation o de una de sus
subsidiarias.
brida que vienen en el interior de la válvula.
4
Donaldson Company, Inc.

Conexión eléctrica

Las hojas giratorias pueden ADVERTENCIA. No mire por la salida del


PELIGRO ventilador para determinar la
causar graves lesiones.
rotación. Se puede descargar material de la válvula
Interrumpa el suministro eléctrico y bloquee todas en forma inesperada. Observe la rotación de la
las fuentes de energía eléctrica antes de llevar a válvula a través de la parte posterior del motor o
cabo el servicio o el mantenimiento. desde la parte frontal del protector de la transmisión.
Los motores de válvula estándar están cableados para
Para invertir la rotación, utilice un suministro eléctrico
una operación de 230/460 voltios, trifásica, de 60 Hz.
trifásico:
1. Instale el arrancador del motor suministrado por
el cliente con un circuito de control de bajo voltaje Apague el suministro eléctrico en la fuente y cambie
para el motor de la válvula. cualquiera de los dos cables en el lateral de salida del
arrancador del motor.
2. Tomando como referencia el diagrama suministrado,
cablee el motor de la válvula y el arrancador del ADVERTENCIA. No intercambie un conductor de
motor. Utilice cables de calibre adecuado para la alimentación con un cable de
carga de amperaje clasificada de acuerdo con los conexión a tierra. Se pueden producir lesiones o
códigos locales. daños graves
3. Encienda el motor del ventilador y luego apáguelo
para verificar la rotación adecuada mediante la
flecha de rotación ubicada en la válvula.

Desconexión Arrancador de la válvula

1FU IL1 1M 1OL


1T1
L1
2FU IL2 motor
L2 1T2
de la
3FU válvula
IL3 1T3
L3

230/460V
230V
60 Hz/3Ph
H1 H3 H2 H4

X1 X2
115V
inicio 1M 1OL

parada
1M

Diagrama de cableado de la válvula rotativa AN

5
Válvula rotativa AN

Equipos opcionales

Escobillas

• Escobillas de EPDM, poliuretano, neopreno blanco,


silicona y BUNA-N.
• Escobillas de distancia extendida para AN8 hasta
AN16.

Transmisiones

• Motor y reductor de engranaje con cadena con un


rango de velocidad de 16 a 22 rpm.
• Existen motores TEFC y a prueba de explosiones
disponibles.

escobilla

placa de soporte

eje del rotor

Rotor de punta flexible AN

6
Donaldson Company, Inc.

Verificación de arranque preliminar

Instruya al personal respecto de cómo utilizar la unidad y 8. Encienda el motor del ventilador y luego apáguelo
realizar los procedimientos de mantenimiento de esta en para verificar la rotación adecuada mediante la
forma segura. flecha de rotación ubicada en la placa del extremo
Las hojas giratorias pueden de la válvula.
PELIGRO causar graves lesiones. Las hojas giratorias pueden
PELIGRO causar graves lesiones.
Apague el suministro eléctrico y bloquee todas las
fuentes de energía eléctrica antes de llevar a cabo Mantenga las manos, los pies y la ropa suelta lejos
tareas de servicio o mantenimiento. de las aberturas de entrada y salida para evitar
Mantenga las manos, los pies y la ropa suelta lejos lesiones o daños mientras funciona la válvula.
de las aberturas de entrada y salida para evitar ADVERTENCIA. No mire por la salida del
lesiones o daños mientras funciona la válvula. ventilador para determinar la
La instalación eléctrica debe rotación. Se puede descargar material de la válvula
ADVERTENCIA.
ser realizada por un electricista en forma inesperada. Observe la rotación de la
calificado de acuerdo con todos los códigos válvula a través de la parte posterior del motor o
nacionales y locales. desde la parte frontal del protector de la transmisión.

Verifique que la válvula esté libre de desechos antes Para invertir la rotación, utilice un suministro eléctrico
del encendido. trifásico: Apague el suministro eléctrico en la fuente
y cambie cualquiera de los dos cables en el lateral de
No instale la unidad en ambientes clasificados como salida del arrancador del motor de la válvula.
peligrosos sin contar con un alojamiento adecuado
para la aplicación. ADVERTENCIA. No intercambie un conductor de
alimentación con un cable de
1. Verifique que todas las conexiones eléctricas estén conexión a tierra. Se pueden producir lesiones o
firmes y hagan contacto. daños graves.
2. Revise y retire todos los elementos sueltos dentro o 9. Verifique que la operación de la válvula no perturbe
cerca de la entrada y la salida de la unidad. el equipo aguas arriba o aguas abajo.
3. Verifique que todos los controles remotos estén 10. Opere la válvula por 10 a 15 minutos e inspeccione
cableados al sistema de control y que todos los la carcasa para detectar puntos calientes o sonidos
interruptores de servicio se encuentren en la inusuales.
posición de APAGADO. 11. Encienda el equipo aguas arriba para hacer fluir el
4. Verifique que todos los accesorios opcionales estén producto a través de la válvula. Siga inspeccionando
instalados y asegurados en forma correcta. la carcasa para detectar puntos calientes o ruidos.

6. Verifique el nivel de aceite en el reductor y que los AVISO Si la válvula descarga en un


sistema de transporte, este
tapones de venteo estén fijos en su lugar.
último también debe estar funcionando para evitar el
6. Verifique que el protector de la transmisión esté fijo sobrellenado del sistema.
en su lugar.
12. Revise el consumo de corriente del motor para
7. Encienda el suministro eléctrico (interruptor de verificar que la válvula no se sobrecargue.
servicio) en la fuente. 13. Verifique el caudal de producto si está usando la
válvula como un dispositivo de medición.

7
Válvula rotativa AN

Información sobre mantenimiento Resolución de problemas


Instruya al personal respecto de cómo utilizar la unidad y
Componentes de transmisión y lubricación,
realizar los procedimientos de mantenimiento de esta en
todos los modelos
forma segura.

PELIGRO Las hojas giratorias pueden 1. Verifique en forma regular los componentes
causar graves lesiones. de transmisión para comprobar que funcionen
correctamente. Siga las instrucciones de los
Mantenga las manos, los pies y la ropa suelta lejos
fabricantes del motor y del reductor para conocer
de las aberturas de entrada y salida para evitar los procedimientos de mantenimiento.
lesiones o daños mientras funciona la válvula.
2. Revise el nivel de aceite del reductor de engranajes
ADVERTENCIA. La instalación eléctrica debe y cámbielo a intervalos regulares.
ser realizada por un electricista
calificado de acuerdo con todos los códigos 3. Revise la cadena de transmisión para comprobar la
nacionales y locales. alineación y la tensión correctas; si es necesario,
ajústela.
Interrumpa el suministro eléctrico y bloquee todas
las fuentes de energía eléctrica antes de llevar a 4. Lubrique la cadena al menos una vez al mes y los
cabo el servicio o el mantenimiento. cojinetes con brida mes por medio con grasa a base
de litio de alta calidad para aplicaciones a menos
No instale la unidad en ambientes clasificados como de 79 °C (175 °F). Para aplicaciones de vapor a alta
peligrosos sin contar con un alojamiento adecuado temperatura o corrosivo, solicite a su representante
para la aplicación. de ventas instrucciones de lubricación específicas.
Lista de verificación de funcionamiento Repuesto de escobilla y sello
1. Controle las condiciones físicas de la válvula y 1. Cuando resulte práctico, retire la válvula del equipo y
repare o reemplace los componentes dañados. colóquela en una mesa de trabajo para desarmarla.
Las inspecciones rutinarias minimizarán los períodos 2. Retire la protección de cadena, la cadena y el piñón
de inactividad y mantendrán el rendimiento del sistema de la válvula.
en niveles óptimos. Esto cobra particular importancia 3. Afloje los tornillos y retire los collarines situados en
en aplicaciones de funcionamiento continuo. los cojinetes con brida.
2. Controle las caídas de presión en los filtros. 4. Destornille los sujetadores y retire la placa opuesta
al extremo de transmisión.
Los cambios anormales en las disminuciones de
presión indican un cambio en las condiciones de 5. Retire el conjunto de rotor de la válvula.
funcionamiento y posiblemente la presencia de 6. Destornille los sujetadores y retire las placas de
una falla que se deba corregir. Por ejemplo, la falta soporte de las escobillas de cada lóbulo del rotor.
prolongada de aire comprimido ocasionará una 7. Retire las escobillas y los sellos de eje.
acumulación excesiva de polvo en los filtros, lo
8. Instale escobillas y sellos de eje nuevos.
cual hará que la disminución de presión sea mayor.
La limpieza fuera de línea y sin flujo, generalmente 9. Vuelva a armar la válvula en orden inverso y cambie
e piñón, la cadena y la protección de cadena de la
restablece el filtro a una disminución de presión
válvula.
normal.
Compruebe que el conjunto
3. Controle el escape. AVISO del rotor esté centrado en la
4. Controle la eliminación de polvo. carcasa de la válvula.
10. Vuelva a instalar la válvula rotativa en el equipo.

8
Donaldson Company, Inc.

Notas de servicio
Fecha Servicio realizado Notas

9
Válvula rotativa AN

Fecha Servicio realizado Notas

10
Donaldson Company, Inc.

Notas de servicio
Fecha Servicio realizado Notas

11
Garantía de Donaldson Torit

Donaldson garantiza al comprador original que los componentes estructurales principales del producto
permanecerán libres de defectos en los materiales y en la mano de obra durante diez (10) años a partir de la
fecha de envío si la instalación, el mantenimiento y la operación se realizan correctamente y bajo condiciones
normales. Donaldson garantiza todos los demás componentes y accesorios de Donaldson, incluidas las esclusas,
los ventiladores TBI, los ventiladores TRB, los productos del colector de emanaciones, los componentes de
control eléctrico y las carcasas de los filtros secundarios Donaldson por doce (12) meses a partir de la fecha
de envío. Donaldson garantiza que los elementos de filtro Donaldson están libres de defectos en los materiales
y en la mano de obra durante dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envío. Donaldson no ofrece garantías
contra daños debidos a la corrosión, la abrasión, el desgaste normal o la modificación o aplicación incorrectas
del producto. Donaldson tampoco ofrece garantías de ninguna clase en relación con productos fabricados o
suministrados por otros, incluidos motores eléctricos, ventiladores y componentes de control. Una vez que
Donaldson haya otorgado la oportunidad correspondiente de subsanar cualquier defecto en los materiales o
en la mano de obra, Donaldson ofrecerá como única opción la devolución del producto, con el flete a cargo del
comprador, y el reintegro del precio de compra del producto después de confirmar que este haya regresado sin
daños y se encuentre en condiciones de utilización. Tal reintegro se realizará hasta donde corresponda según
la responsabilidad de Donaldson. Donaldson no se hará cargo de los costos, gastos o daños, ya sean directos,
indirectos, especiales, incidentales, emergentes o de otra naturaleza. Los términos de esta garantía pueden
modificarse únicamente a través de un documento de garantía especial firmado por un Director, un Gerente
General o un Vicepresidente de Donaldson. Si no se utilizan piezas de repuesto Donaldson genuinas, esta
garantía puede quedar sin efecto. NO EXISTEN OTRAS DECLARACIONES O GARANTÍAS A EXCEPCIÓN DE LAS
ESTABLECIDAS EN ESTE PÁRRAFO Y TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUEDAN EXCLUIDAS Y DESESTIMADAS
POR EL PRESENTE DOCUMENTO.

Repuestos y servicio
Para ordenar filtros y piezas de repuesto Donaldson genuinos, llame a Parts Express Line (línea
expresa de repuestos). Para un servicio más rápido, tenga a su alcance el número de modelo y de
serie de la unidad, la cantidad, el número de pieza y la descripción.

Donaldson Company, Inc. 800-365-1331, EE. UU.


Filtración de aire industrial 800-343-3639 dentro de México
PO Box 1299
Minneapolis, MN 55440-1299 donaldsontorit@donaldson.com
EE. UU. donaldsontorit.com

Donaldson Company, Inc. es la compañía diseñadora y fabricante líder en equipos de recolección de


polvo, emanaciones y vahos utilizados para controlar los contaminantes atmosféricos industriales.
Nuestros equipos están diseñados para reducir riesgos ocupacionales, prolongar la vida útil de las
máquinas, reducir los requisitos de mantenimiento en planta y mejorar la calidad del producto.

© 2002 Donaldson Company, Inc. IOM 4779811, Revisión 3 (SPM)


Impreso en Estados Unidos Mayo de 2017

You might also like