You are on page 1of 52

SUSPENSIÓN

FSU
A

B
SECCIÓN
SUSPENSIÓN DELANTERA C

FSU
CONTENIDO
2WD ARTICULACIÓN SUPERIOR ............................ 21 F
Desmontaje .............................................................21
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 3 Instalación ...............................................................21
Desensamblaje ........................................................22 G
PRECAUCIONES ................................................ 3 Inspección ...............................................................22
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- Ensamblaje ..............................................................22
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN-
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 3 VARILLA DE TENSIÓN .................................... 23 H
Precauciones generales ............................................ 3 Desmontaje e instalación ........................................23
Inspección ...............................................................23
PREPARACIÓN .................................................. 4 I
Herramienta especial de servicio .............................. 4 ARTICULACIÓN INFERIOR ............................. 24
Herramienta comercial de servicio ............................ 4 Desmontaje e instalación ........................................24
Inspección ...............................................................24
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FA- J
LLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPERE- RÓTULA SUPERIOR Y RÓTULA INFERIOR ... 25
ZAS (NVH) ........................................................... 5 Desmontaje e instalación ........................................25
Tabla de localización y corrección de fallas de rui- Inspección ...............................................................25 K
do, vibración y asperezas (NVH) .............................. 5
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIO-
CONJUNTO DE SUSPENSIÓN DELANTERA..... 9 NES (SDS) ......................................................... 26
L
Componentes ............................................................ 9 Especificación general (delantera) ..........................26
Rótula superior ........................................................26
SERVICIO EN EL VEHÍCULO ............................10 Rótula inferior ..........................................................26
Componentes .......................................................... 10 Alineación de las ruedas (sin carga*1) ....................26 M
Partes de la suspensión delantera .......................... 11 4WD
Alineación de las ruedas delanteras ....................... 11
INFORMACIÓN DE SERVICIO ................... 28 N
AMORTIGUADOR ..............................................16
Desmontaje e instalación ........................................ 16 PRECAUCIONES .............................................. 28
Inspección ............................................................... 16 Precauciones para el Sistema de sujeción suple-
Desecho .................................................................. 16 mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- O
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ...............28
RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN ...............17
Precauciones generales ..........................................28
Desmontaje ............................................................. 17
Inspección ............................................................... 17 P
PREPARACIÓN ................................................ 29
Instalación y ajuste .................................................. 18 Herramienta especial de servicio ............................29
Herramienta comercial de servicio ..........................29
BARRA ESTABILIZADORA ..............................20
Desmontaje ............................................................. 20 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FA-
Inspección ............................................................... 20 LLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPERE-
Instalación ............................................................... 20 ZAS (NVH) ......................................................... 30

Revisión: Marzo de 2011 FSU-1 2011 D22 LCV


Tabla de localización y corrección de fallas de rui- Instalación ............................................................... 46
do, vibración y asperezas (NVH) ............................ 30
ARTICULACIÓN SUPERIOR ............................ 47
CONJUNTO DE SUSPENSIÓN DELANTERA... 34 Desmontaje ............................................................. 47
Componentes ......................................................... 34 Instalación ............................................................... 47
Desensamblaje ....................................................... 48
SERVICIO EN EL VEHÍCULO ........................... 35 Inspección ............................................................... 48
Componentes ......................................................... 35 Ensamblaje ............................................................. 48
Partes de la suspensión delantera ......................... 36
Alineación de las ruedas delanteras ....................... 36 ARTICULACIÓN INFERIOR .............................. 49
Desmontaje e instalación ........................................ 49
AMORTIGUADOR ............................................. 42 Inspección ............................................................... 49
Desmontaje e instalación ....................................... 42
Inspección .............................................................. 42 RÓTULA SUPERIOR Y RÓTULA INFERIOR ... 50
Desecho ................................................................. 42 Desmontaje e instalación ........................................ 50
Inspección ............................................................... 50
RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN ............... 43
Desmontaje ............................................................ 43 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIO-
Inspección .............................................................. 43 NES (SDS) ......................................................... 51
Instalación y ajuste ................................................. 44 Especificación general (delantera) .......................... 51
Rótula superior ........................................................ 51
BARRA ESTABILIZADORA .............................. 46 Rótula inferior .......................................................... 51
Desmontaje ............................................................ 46 Alineación de las ruedas (sin carga*1) ................... 51
Inspección .............................................................. 46

Revisión: Marzo de 2011 FSU-2 2011 D22 LCV


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

INFORMACIÓN DE SERVICIO A
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y B
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000006927673

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE C


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y el pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA: D
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI. FSU
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
F
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
G
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA: H
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el interruptor de encendido en ENC o el motor en marcha, no use herra-
mientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La vibración
intensa podría activar el (o los) sensor(es) y desplegar la(s) bolsa(s) de aire, lo que probablemente le I
causaría graves lesiones.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o a golpear con un martillo, ponga siempre el
interruptor de encendido en APAG, desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos antes de J
realizar cualquier servicio.
Precauciones generales INFOID:0000000006927674

K
• Al instalar partes de hule, se debe llevar a cabo un apriete
final en condiciones sin carga* con las llantas apoyadas en el
piso. L
*: Combustible, agua de enfriamiento del motor y aceite del
motor llenos. Rueda de refacción, gato, herramientas manua-
les y tapetes en las posiciones designadas.
• Use una llave inglesa abocinada para desmontar o instalar los M
tubos de freno.
• Después de instalar las piezas desmontadas de la suspen-
sión, verifique la alineación de las ruedas y ajuste si fuera N
necesario.
SBR686C
• Siempre apriete los tubos de freno al instalar.
O

Revisión: Marzo de 2011 FSU-3 2011 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

PREPARACIÓN
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000006927675

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas.
Número de herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la herramienta
KV40106800 Desmontaje e instalación de bujes de articula-
( — ) ción inferior
Extractor de bujes de articulación infe-
rior

NT685

Herramienta comercial de servicio INFOID:0000000006927676

Nombre de la herramienta Descripción


1 Pata de cuervo para tuercas aboci- Desmontaje e instalación de cada tubería de
nadas los frenos
2 Torquímetro a: 10 mm (0.39 pulg)

S-NT360

Revisión: Marzo de 2011 FSU-4 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-
REZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y


A
ASPEREZAS (NVH)
Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)
INFOID:0000000006927677 B

Use la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del síntoma. Si fuera necesario, repare o reem-
place estas piezas.
C

FSU

Revisión: Marzo de 2011 FSU-5 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-
REZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

Revisión: Marzo de 2011 FSU-6 2011 D22 LCV


Síntoma
PARA CARRETERA LLANTAS SUSPENSIÓN

Ruido
Ruido
Ruido

bración
EN SOSPECHA

Vibración
Vibración

Vibración
Vibración

Sacudida

Sacudida
Sacudida

Bamboleo

Bamboleo
Página de referencia

viaje o manejo

viaje o manejo

Trepidación, vi-
Mala calidad de

Mala calidad de
Causa posible y PIEZAS

Revisión: Marzo de 2011


Instalación incorrecta, flojedad

×
×

×
×
×
×
×

×
×
×
×

×
×
×
FSU-9

Deformación, daño o desvío

×
×
×
×
×

×
del amortiguador
FSU-16
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

Interferencia de piezas —

×
×
×

×
Flojedad de la suspensión

×
FSU-9
Alineación incorrecta de las ruedas

×
×
FSU-11
Fatiga de la varilla estabilizadora

×
FSU-20
Ovalamiento

×
×

×
×
×
×
×
×
FSU-11
Desbalanceo

×
×

×
×
×
×
×
×
WT-6
Presión de aire incorrecta

×
×
×
×
×
WT-3
Desgaste de las llantas desigual —

×
×
×
×

FSU-7
Deformación o daño

×
×
×

×
×
×
×
×
WT-3
REZAS (NVH)

No uniformidad —

×
×
Tamaño de los neumáticos inexacto

×
×

×
×
×
WT-3
FLECHA PROPULSORA

×
×
×

×
×
×

×
×
PR-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
DIFERENCIAL

×
×
×
PR-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE

×
×
×
×

×
×
×
×
PR-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
EJE

×
×
×
×
×
×

×
×
×
×
×
×
×

×
×
FFD-6, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

SUSPENSIÓN Consulte SUSPENSIÓN en esta tabla.

×
×
×

×
×
×

×
×
×
LLANTAS Consulte LLANTAS en esta tabla.

×
×
×
×
×
×
×

×
×
RUEDA PARA CARRETERA Consulte RUEDA PARA LA CARRETERA en esta tabla.

×
×
×
×
×
×
×
×

×
×
FRENOS

×
×
×
×
×
×

×
×
×
×
×
BR-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
DIRECCIÓN

×
×

×
×
×
×
×
×

×
×
×
×
×
PS-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-

2011 D22 LCV


[2WD]

L
F

P
K
B
A

N
H
D
C

O
G

M
FSU
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-
REZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]
×: Aplicable

Revisión: Marzo de 2011 FSU-8 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE SUSPENSIÓN DELANTERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

CONJUNTO DE SUSPENSIÓN DELANTERA


A
Componentes INFOID:0000000006927678

FSU

P
LEIA0017E

Revisión: Marzo de 2011 FSU-9 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

SERVICIO EN EL VEHÍCULO
Componentes INFOID:0000000006927679

LEIA0018E

Revisión: Marzo de 2011 FSU-10 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

Partes de la suspensión delantera INFOID:0000000006927680

A
Compruebe las partes de la suspensión delantera en busca de
juego excesivo, grietas, desgaste u otros daños.
• Sacuda cada rueda delantera para comprobar que no haya juego B
excesivo.
Si se observa flojedad, ajuste el juego longitudinal del cojinete de
rueda, luego compruebe el juego longitudinal de la rótula.
C
Consulte FSU-25, "Inspección".
• Asegúrese de insertar la chaveta hendida.
• Apriete todas las tuercas y los pernos al par de apriete especifi- D
cado. SMA525A

Consulte FSU-9, "Componentes". FSU

• Verifique el amortiguador para detectar fugas de aceite y otros


daños. F
• Verifique la rótula de la suspensión en busca de fugas de grasa y
el protector contra el polvo de la rótula en busca de fracturas y
otros daños.
G

ASU018

I
Alineación de las ruedas delanteras INFOID:0000000006927681

Antes de verificar la alineación de las ruedas delanteras, haga una inspección preliminar (sin carga*).
*: Combustible, agua de enfriamiento del motor y aceite del motor llenos. Rueda de refacción, gato, herra- J
mientas manuales y tapetes en las posiciones designadas.
INSPECCIÓN PRELIMINAR
K
1. Revise las llantas en cuanto a desgaste e inflado inadecuados.
2. Revise que las ruedas no tengan deformidades, ni fracturas ni
otros daños.
L
Si encuentra alguna deformidad, desmonte la rueda y verifique
el descentramiento de la misma.
a. Retire la llanta de la rueda y monte en una máquina de balan-
ceo de llantas. M
b. Ajuste el comparador de carátula como se muestra en la ilus-
tración.
N
Descentrado de la llan- : Consulte WT-9, "RUEDA SFA975B

ta (valor de comparador PARA CARRETERA".


de carátula) O
3. Verifique los cojinetes de rueda delanteros en busca de flojedad.
4. Verifique la suspensión delantera en busca de flojedad.
5. Verifique la articulación de dirección en busca de flojedad. P
6. Verifique que los amortiguadores frontales funcionen apropiadamente usando la prueba de bamboleo
estándar.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-11 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]
7. Verifique la postura del vehículo (sin carga): H = A − B mm
(pulg).

Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin car-


ga*1)".

AWEIA0105ZZ

a. Pruebe la suspensión delantera haciendo rebotar la parte delantera del vehículo 4 o 5 veces para asegu-
rarse de que el vehículo está en posición neutral de altura.
b. Mida la alineación de las ruedas.

Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)".


c. Si no se especifica la alineación de las ruedas, ajuste la postura del vehículo.

Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)".


d. Ajuste la alineación de las ruedas.

Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)".

ALABEO, ÁNGULO DE AVANCE DEL PIVOTE E INCLINACIÓN DEL PERNO MAESTRO:


Antes de verificar el alabeo, el ángulo de avance del pivote o la
inclinación del perno maestro, mueva el vehículo hacia arriba y
hacia abajo en el indicador de radio de giro para minimizar la
fricción. Asegúrese de que el vehículo esté en la postura
correcta.
• Mida el alabeo, el ángulo de avance del pivote y la inclinación del
perno maestro de las ruedas de ambos lados con un calibrador de
alineación adecuado de acuerdo con los siguientes procedimien-
tos.

Alabeo, ángulo de Consulte FSU-26, "Alineación SFA894


avance del pivote e de las ruedas (sin carga*1)".
inclinación del per-
no maestro

Revisión: Marzo de 2011 FSU-12 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]
• En los siguientes dos casos, apriete temporalmente los tornillos de
ajuste alineando las marcas correspondientes a las hendiduras A
como se muestra en la figura a la derecha, y mida el alabeo, el
ángulo de avance del pivote y la inclinación del perno maestro:
- Al reemplazar la articulación superior u otras partes de la suspen-
B
sión con partes nuevas
- Cuando no se pintaron marcas en los tornillos de ajuste antes de
los procedimientos de desensamble de la suspensión
• Si las marcas ya estaban pintadas durante el desensamble de la C
suspensión, alinee las marcas con las hendiduras y apriete tempo-
ralmente los tornillos de ajuste. Mida el alabeo, el ángulo de
avance del pivote y la inclinación del perno maestro. D

FSU

G
SFA817B

AJUSTE
1. Los ángulos de alabeo y de avance del pivote se ajustan con H
tornillos de ajuste.
• Si la inclinación del perno maestro está fuera de la especifica-
ción, verifique las piezas de la suspensión delantera para I
detectar desgaste o daños. Reemplace las piezas defectuo-
sas con partes nuevas.
2. Del valor medido, lea la coordenada (o graduación) en el punto J
de intersección en la gráfica.
a. Si la coordenada (o graduación) en el punto de intersección es
positiva, mueva el pasador hacia afuera girando el tornillo de
ajuste correspondiente según la graduación indicada. K
b. Si la coordenada (o graduación) en el punto de intersección es
negativa, mueva el pasador hacia dentro girando el tornillo de
ajuste correspondiente según la graduación indicada. L
Después de mover los pasadores, apriete los tornillos de ajuste
delantero y trasero según las especificaciones.
M

SFA817B

Revisión: Marzo de 2011 FSU-13 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]
3. Vuelva a medir para asegurarse de que el alabeo y el ángulo de avance del pivote están dentro de las
tolerancias especificadas.

AWEIA0094ZZ

CONVERGENCIA
Mida la convergencia de las ruedas con el procedimiento
siguiente.
ADVERTENCIA:
• Siempre realice el procedimiento siguiente en una superficie
plana.
• Cerciórese de que no haya nadie frente al vehículo antes de
empujarlo.
1. Haga rebotar la parte delantera del vehículo hacia arriba y hacia
abajo para estabilizar la postura.
2. Empuje el vehículo en línea recta hacia delante unos 5 m (16
pies). SFA614B

3. Ponga una marca en la línea base de la banda de rodamiento de la llanta (parte trasera) en ambas llantas
a la misma altura del centro del cubo. Esta marca es un punto de medición.

4. Mida la distancia “A” (parte trasera).


5. Empuje el vehículo lentamente hacia delante para girar las rue-
das 180 grados (1/2 vuelta).
• Si las ruedas giran más de 180 grados (1/2 vuelta), reinicie
el procedimiento anterior desde el principio. Nunca
empuje hacia atrás el vehículo.
6. Mida la distancia “B” (lado delantero).

Convergencia Consulte FSU-26, "Alineación de


total las ruedas (sin carga*1)".
SFA234AC

7. Ajuste la convergencia variando la longitud de ambas barras de ajuste de dirección.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-14 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]
a. Afloje los tornillos de abrazadera o las contratuercas.
A

AWEIA0106ZZ

D
b. Ajuste la convergencia girando los tubos de la barra de ajuste
izquierdo y derecho en la misma medida.
Asegúrese de atornillar las barras de ajuste en el tubo de la
FSU
barra de ajuste más de 35 mm (1.38 pulg).
Asegúrese de que las barras de ajuste tengan la misma lon-
gitud antes de ajustar la alineación.
F
Longitud estándar (A = : 343.9 mm (13.54 pulg)
B):
G
c. Apriete los tornillos de abrazadera o las contratuercas.
ASU021

Consulte PS-36, "Componentes". H


ÁNGULO DE VIRAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS
1. Ponga las ruedas en línea recta hacia adelante. Luego mueva el
vehículo hacia adelante hasta que las ruedas delanteras des- I
cansen apropiadamente en el indicador de radio de giro.
2. Gire el volante de la dirección completamente hacia la derecha
y después a la izquierda; mida el ángulo de viraje. J
• En modelos de dirección asistida, gire el volante de dirección
hasta el bloqueo total y aplique fuerza (en la circunferencia del
volante de la dirección) de 98 a 147 N (10 a 15 kg, 22 a 33 lb) K
con el motor en marcha mínima.
• No sostenga el volante de dirección en bloqueo total por
más de 15 segundos. SFA439BA
L
Ángulo de viraje de Consulte FSU-26, "Alineación
la rueda (giro com- de las ruedas (sin carga*1)".
pleto) M

N
3. Retire la tapa (A) y ajuste el perno de tope si fuera necesario.

Longitud estándar "L1" : 26.5 mm (1.043 pulg)


(longitud antes de montar O
la tapa (A)

AWEIA0107ZZ

Revisión: Marzo de 2011 FSU-15 2011 D22 LCV


AMORTIGUADOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

AMORTIGUADOR
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006927682

1. Soporte la articulación inferior con un gato.


2. Quite el perno y la tuerca que sostienen el amortiguador.
3. Apriete la tuerca superior y el perno inferior según la especifica-
ción.

Consulte FSU-9, "Componentes".

SFA836B

Inspección INFOID:0000000006927683

Limpie todas las piezas excepto las no metálicas con un disolvente adecuado y seque con aire comprimido.
Utilice aire comprimido para retirar la suciedad y el polvo de las piezas no metálicas.
• Verifique que no haya fugas de aceite o grietas. Reemplace en caso necesario.
• Verifique la biela en busca de fracturas, deformación y otros daños. Reemplace en caso necesario.
• Verifique las partes de hule en busca de desgaste, grietas, daños y deformaciones. Reemplace en caso
necesario.
Desecho INFOID:0000000006927684

1. Coloque el amortiguador en posición horizontal con el pistón completamente extendido.


2. Taladre un orificio de 2-3 mm (0.08–0.12 pulg) en la posición
( ), medida desde la parte superior como se muestra en la
figura, para liberar gradualmente el gas.
PRECAUCIÓN:
• Use protección para los ojos (gafas de seguridad).
• Póngase guantes.
• Tenga cuidado con las rebabas de metal o el aceite impul-
sados por el gas comprimido.
NOTA:
• Taladre verticalmente en esta dirección ( ).
• Directamente hacia el tubo exterior, evitando los soportes. JPEIA0161ZZ
• El gas es transparente, sin color, inodoro e inocuo.

A : 20 a 30 mm (0.79 a
1.18 pulg)
3. Coloque el hoyo del taladró hacia abajo y drene el aceite moviendo el pistón varias veces.
PRECAUCIÓN:
Deseche el aceite drenado según lo señalado en los reglamentos ambientales locales.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-16 2011 D22 LCV


RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN


A
Desmontaje INFOID:0000000006927685

1. Mueva el protector contra el polvo. B

AFA140 FSU

2. Pinte marcas de coincidencia en el resorte de la barra de torsión


y el brazo correspondiente.
F
NOTA:
Use siempre pintura para colocar la marca; no raye las piezas
afectadas.
G

AWEIA0108ZZ

I
3. Mida la saliente "L" del perno de ancla y retire la contratuerca y
la tuerca de ajuste.
ADVERTENCIA:
Antes de quitar las tuercas, asegúrese de que la fuerza de J
giro se elimine de los resortes de la barra de torsión.

Longitud "L" estándar: 68 mm (2.68 pulg) K

L
AWEIA0098ZZ

4. Desmonte el resorte de la barra de torsión.


• Desmonte las tuercas de fijación del brazo de torsión y retire M
el resorte de la barra de torsión hacia adelante con el brazo de
torsión.
N

AWEIA0099ZZ

P
Inspección INFOID:0000000006927686

• Compruebe que no haya desgaste, distorsiones, dobladuras y otros daños en el resorte de la barra de tor-
sión.
• Compruebe que no haya grietas, desgaste, distorsiones y otros daños en los bordes dentados de cada
pieza.
• Compruebe que no haya grietas en el protector contra el polvo.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-17 2011 D22 LCV


RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

Instalación y ajuste INFOID:0000000006927687

PRECAUCIÓN:
El ajuste de la tuerca de ajuste del brazo de ancla se hace sólo en la dirección en que se aprieta.
No ajuste aflojando la tuerca de ajuste del brazo de ancla.
1. Aplique grasa de uso múltiple en los bordes dentados del resorte de la barra de torsión.
2. Coloque la articulación inferior en la posición donde la holgura
"C" de la defensa es 0.

Holgura "C": 0 mm (0 pulg)

SFA549

3. Instale el resorte de la barra de torsión con el brazo de torsión.


NOTA:
Asegúrese de instalar correctamente los resortes derecho e
izquierdo de la barra de torsión.

SFA854

4. Mientras alinea el brazo de ancla con la marca correspondiente,


instale el brazo de ancla al resorte de la barra de torsión.
Si se instala un nuevo resorte de la barra de torsión o brazo de
ancla, ajuste la longitud del brazo de ancla a la dimensión indi-
cada en la figura a la derecha.

Longitud estándar “G”: : 6 - 18 mm (0.24 - 0.71 pulg)

AWEIA0109ZZ

5. Apriete la tuerca de ajuste de manera que la saliente del perno


de ancla corresponda a la dimensión "L" medida previamente
durante el desmontaje de la barra de torsión. Apriete la contra-
tuerca según las especificaciones.
Si se instala un nuevo resorte de la barra de torsión, apriete la
tuerca de ajuste a la dimensión indicada en la figura a la dere-
cha, y apriete la contratuerca según las especificaciones.

Longitud "L" estándar: 68 mm (2.68 pulg)

AWEIA0098ZZ

6. Bambolee el vehículo con las llantas en el piso (sin carga) para eliminar la fricción de la suspensión.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-18 2011 D22 LCV


RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]
7. Mida la postura "H" del vehículo.
a. Pruebe la suspensión delantera haciendo rebotar la parte delan- A
tera del vehículo 4 o 5 veces para asegurarse de que el vehí-
culo está en posición neutral de altura.
b. Mida la postura del vehículo, dimensión "H". B

H = A − B mm Consulte FSU-26, "Alineación


(pulg) “sin carga” de las ruedas (sin carga*1)". C

AWEIA0105ZZ

D
8. Si la altura del vehículo no está dentro del límite admisible, ajuste la postura del vehículo.

Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin car- FSU


ga*1)".
9. Verifique la alineación de las ruedas si fuera necesario.
F
Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)".

Revisión: Marzo de 2011 FSU-19 2011 D22 LCV


BARRA ESTABILIZADORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

BARRA ESTABILIZADORA
Desmontaje INFOID:0000000006927688

Desmonte los pernos de conexión y los tornillos de abrazadera de la


barra estabilizadora.

AWEIA0093ZZ

Inspección INFOID:0000000006927689

• Compruebe que no haya distorsiones o deformaciones en la barra estabilizadora.


Reemplace en caso necesario.
• Verifique que los bujes de hule no tengan fracturas, desgaste ni otro deterioro.
Reemplace en caso necesario.
Instalación INFOID:0000000006927690

Instale en orden inverso al de remoción.

Consulte FSU-9, "Componentes".

Revisión: Marzo de 2011 FSU-20 2011 D22 LCV


ARTICULACIÓN SUPERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

ARTICULACIÓN SUPERIOR
A
Desmontaje INFOID:0000000006927691

1. Desmonte el amortiguador. B

Consulte FSU-16, "Desmontaje e instalación".


2. Separe el vástago de la rótula superior del mango de articula- C
ción.
PRECAUCIÓN:
Soporte la articulación inferior con un gato. D

Consulte FAX-18.
FSU
SFA836B

3. Ponga marcas en los tornillos de ajuste y retírelos.


F

SFA842B
I
Instalación INFOID:0000000006927692

1. Mientras alinea los tornillos de ajuste con las marcas correspon- J


dientes, instale la articulación superior.
Si se instala una nueva articulación superior o cualquier otra
pieza de la suspensión, alinee la marca de coincidencia con la
K
hendidura como se indica en la figura a la derecha, e instale la
articulación superior.

Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin car- L


ga*1)".
2. Instale el amortiguador.
M
3. Apriete los tornillos de ajuste en una condición sin carga (com-
bustible, agua de enfriamiento del radiador y aceite del motor
llenos; llanta de refacción, gato, herramientas manuales y tape-
tes en sus posiciones designadas) con las llantas apoyadas en N
el piso.

Consulte FSU-10, "Componentes". O


4. Después de instalar, compruebe la alineación de las ruedas.
Ajuste si fuera necesario.
P
Consulte FSU-26, "Alineación de las ruedas (sin car- SFA817B
ga*1)".

Revisión: Marzo de 2011 FSU-21 2011 D22 LCV


ARTICULACIÓN SUPERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

Desensamblaje INFOID:0000000006927693

Saque a presión los bujes de las articulaciones superiores.

SFA843B

Inspección INFOID:0000000006927694

• Verifique los tornillos de ajuste y los bujes de hule en busca de daños. Reemplace en caso necesario.
• Verifique la articulación superior en busca de deformación y fracturas. Reemplace en caso necesario.
Ensamblaje INFOID:0000000006927695

1. Aplique espuma de jabón al buje de hule.


2. Oprima el buje de la articulación superior
Oprima el buje de modo que la brida del buje haga contacto
firmemente con la superficie final del cuello de la articula-
ción superior.

SFA102

Revisión: Marzo de 2011 FSU-22 2011 D22 LCV


VARILLA DE TENSIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

VARILLA DE TENSIÓN
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006927696

1. Quite las tuercas de fijación en la articulación inferior y el basti- B


dor.
Soporte la articulación inferior con un gato.
C

AWEIA0110ZZ FSU

2. Instale la varilla de tensión.


F
Consulte FSU-10, "Componentes".
Asegúrese de instalar correctamente los bujes y las arande-
las. G

SFA846B
I

Inspección INFOID:0000000006927697

• Verifique la varilla de tensión en busca de deformación y fracturas. Reemplace en caso necesario. J


• Verifique los bujes de hule en busca de daños. Reemplace en caso necesario.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-23 2011 D22 LCV


ARTICULACIÓN INFERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

ARTICULACIÓN INFERIOR
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006927698

1. Desmonte el resorte de la barra de torsión.

Consulte FSU-17, "Desmontaje".


2. Desmonte el perno de fijación inferior del amortiguador.
3. Desmonte el perno de conexión de la barra estabilizadora.
4. Desmonte la varilla de tensión. Consulte FSU-23, "Desmontaje e instalación".
5. Separe la rótula inferior del mango de articulación.

Consulte FAX-18, "Desmontaje".

6. Quite la tuerca de fijación de la articulación inferior delantera.

AWEIA0111ZZ

7. Quite el buje del mango de la articulación inferior del bastidor


con la herramienta.
8. Después de instalar la articulación inferior, ajuste la alineación
de las ruedas y la altura del vehículo.

Consulte FSU-11, "Alineación de las ruedas delante-


ras".

AFA138

Inspección INFOID:0000000006927699

ARTICULACIÓN INFERIOR Y MANGO DE LA ARTICULACIÓN INFERIOR


Verifique en busca de deformación y fracturas. Reemplace en caso necesario.
BUJE DE ARTICULACIÓN INFERIOR
Verifique en busca de distorsión y daños. Reemplace en caso necesario.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-24 2011 D22 LCV


RÓTULA SUPERIOR Y RÓTULA INFERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

RÓTULA SUPERIOR Y RÓTULA INFERIOR


A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006927700

Separe el mango de articulación de las articulaciones superiores e inferiores. B

Consulte FAX-18, "Desmontaje".

Inspección INFOID:0000000006927701
C

• Verifique que las rótulas no tengan juego. Si la rótula está desgas-


tada y el juego en la dirección axial es excesivo, o la junta gira con D
dificultad, reemplace como articulación superior o inferior.

Juego longitudinal "C"


FSU
Articulación superior : 0 mm (0 pulg)
Articulación inferior : 1.3 mm (0.051 pulg) o me-
nos F
• Compruebe que no haya daños en el protector contra el polvo.
Reemplace el protector contra el polvo y la abrazadera del protec- AFA136

tor contra el polvo si fuera necesario. G

Revisión: Marzo de 2011 FSU-25 2011 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)


Especificación general (delantera) INFOID:0000000006927702

Resorte independiente de barra de torsión de brazo oscilante do-


Tipo de suspensión
ble
Tipo de amortiguador Hidráulico de acción doble
Estabilizador Equipo estándar

Rótula superior INFOID:0000000006927703

Juego longitudinal axial "C" mm (pulg) 0 (0)

Rótula inferior INFOID:0000000006927704

Juego longitudinal axial "C" mm (pulg) 1.3 (0.051) o menos

Alineación de las ruedas (sin carga*1) INFOID:0000000006927705

KA24DE YD25DDTi
195/R14 225/70/R15 195/R14
Mínima -0°13' (-0.22°) −0°05′ (−0.08°) −0°05′ (−0.08°)
Nominal 0°17' (0.28°) 0°25′ (0.42°) 0°25′ (0.42°)
Alabeo
Grados y minutos (grados decimales) Máxima 0°47' (0.78°) 0°55′ (0.92°) 0°55′ (0.92°)
Diferencia entre izquier-
45' (0.75°) o menos 45′ (0.75°) o menos 45′ (0.75°) o menos
da y derecha
Mínima 0°02' (0.03°) −0°01' (−0.02°) 0°06′ (0.10°)
Nominal 0°32' (0.53°) 0°29' (0.48°) 0°36′ (0.60°)
Ángulo de avance del pivote
Grados y minutos (grados decimales) Máxima 1°02' (1.03°) 0°59' (0.98°) 1°06′ (1.10°)
Diferencia entre izquier-
45' (0.75°) o menos 45′ (0.75°) o menos 45′ (0.75°) o menos
da y derecha
Mínima 8°43' (8.72°) 8°35′ (8.58°) 8°35′ (8.58°)
Inclinación del perno maestro
Nominal -9°13' (-9.22°) 9°05′ (9.08°) 9°05′ (9.08°)
Grados y minutos (grados decimales)
Máxima 9°43' (9.72°) 9°35′ (9.58°) 9°35′ (9.58°)

SFA234AC

Revisión: Marzo de 2011 FSU-26 2011 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [2WD]

KA24DE YD25DDTi
A
Mínima 2 (0.08) 2 (0.08) 2 (0.08)
Distancia (A − B) Llanta ra-
Nominal 3 (0.12) 3 (0.12) 3 (0.12)
mm (pulg) dial
Conver- Máxima 4 (0.16) 4 (0.16) 4 (0.16)
gencia to-
B
tal Ángulo (izquierdo más de- Mínima 11' (0.18°) 11′ (0.18°) 11′ (0.18°)
recho) Llanta ra-
Nominal 16' (0.27°) 16′ (0.27°) 16′ (0.27°)
Grados y minutos (grados dial
decimales) Máxima 20' (0.33°) 20′ (0.33°) 20′ (0.33°) C
195/R14 225/70/R15 195/R14
Interior
Grados y mi- Mínima 36°12' (36.20°) 32°24' (32.40°) 31°48′ (31.80°)
D
nutos (grados Nominal 38°12' (38.20°) 34°24' (34.40°) 33°48′ (33.80°)
Ángulo de decimales)
Viraje to-
viraje de la Máxima 38°12' (38.20°) 34°24' (34.40°) 33°48′ (33.80°)
tal*2
rueda FSU
Espejo Mínima 32°48' (32.80°) 29°0' (29.00°) 28°36′ (28.60°)
Grados y mi-
Nominal 34°48' (34.80°) 31°0' (31.00°) 30°36′ (30.60°)
nutos (grados
decimales) Máxima 34°48' (34.80°) 31°0' (31.00°) 30°36′ (30.60°)
F

I
AWEIA0105ZZ

Postura
120 - 124 (4.72 - 111 - 115 (4.37 - 115 - 119 (4.53 -
del vehí- Altura del pivote del brazo inferior (H) mm (pulg)
4.88) 4.53) 4.69) J
culo
*1: Combustible, agua de enfriamiento del radiador y aceite del motor llenos. Rueda de refacción, gato, herramientas manuales y tape-
tes en las posiciones designadas. K
*2: Fuerza de giro del volante (en la circunferencia del volante de la dirección) de 98 a 147 N (10 a 15 kg, 22 a 33 lb) con el motor en
marcha mínima.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-27 2011 D22 LCV


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

INFORMACIÓN DE SERVICIO
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000006927706

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y el pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA:
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el interruptor de encendido en ENC o el motor en marcha, no use herra-
mientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La vibración
intensa podría activar el (o los) sensor(es) y desplegar la(s) bolsa(s) de aire, lo que probablemente le
causaría graves lesiones.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o a golpear con un martillo, ponga siempre el
interruptor de encendido en APAG, desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos antes de
realizar cualquier servicio.
Precauciones generales INFOID:0000000006927707

• Al instalar partes de hule, se debe llevar a cabo un apriete


final en condiciones sin carga* con las llantas apoyadas en el
piso.
*: Combustible, agua de enfriamiento del motor y aceite del
motor llenos. Rueda de refacción, gato, herramientas manua-
les y tapetes en las posiciones designadas.
• Use una llave inglesa abocinada para desmontar o instalar los
tubos de freno.
• Después de instalar las piezas desmontadas de la suspen-
sión, verifique la alineación de las ruedas y ajuste si fuera
necesario.
SBR686C
• Siempre apriete los tubos de freno al instalar.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-28 2011 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

PREPARACIÓN
A
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000006927708

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas. B
Número de herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la herramienta
C
KV40106800 Desmontaje e instalación de bujes de articula-
( — ) ción inferior
Extractor de bujes de articulación infe-
rior D

FSU
NT685

Herramienta comercial de servicio INFOID:0000000006927709

Nombre de la herramienta Descripción


1 Pata de cuervo para tuercas aboci- Desmontaje e instalación de cada tubería de G
nadas los frenos
2 Torquímetro a: 10 mm (0.39 pulg)

S-NT360
I

Revisión: Marzo de 2011 FSU-29 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-
REZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y


ASPEREZAS (NVH)
Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)
INFOID:0000000006927710

Use la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del síntoma. Si fuera necesario, repare o reem-
place estas piezas.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-30 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-
REZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

FSU

Revisión: Marzo de 2011 FSU-31 2011 D22 LCV


Síntoma
PARA CARRETERA LLANTAS SUSPENSIÓN

Ruido
Ruido
Ruido

bración
EN SOSPECHA

Vibración
Vibración
Vibración
Vibración

Sacudida

Sacudida
Sacudida

Bamboleo
Bamboleo
Página de referencia

viaje o manejo
viaje o manejo

Trepidación, vi-
Mala calidad de
Mala calidad de
Causa posible y PIEZAS

Revisión: Marzo de 2011


Instalación incorrecta, flojedad

×
×
×

×
×
×
×

×
×
×
×
×
FSU-34

Deformación, daño o desvío

×
×
×

×
×
×
del amortiguador
FSU-42
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

Interferencia de piezas —

×
×

×
×
×
Flojedad de la suspensión

×
×
FSU-34
Alineación incorrecta de las ruedas

×
×
FSU-36
Fatiga de la varilla estabilizadora

×
FSU-46
Ovalamiento

×
×
×
×

×
×
×
×
FSU-36
Desbalanceo

×
×
×
×

×
×
×
×
WT-6
Presión de aire incorrecta

×
×
×
×

×
×
WT-9
Desgaste de las llantas desigual —

×
×
×

×
×

FSU-32
Deformación o daño

×
×
×

×
×

×
×
×
FSU-34
No uniformidad —

×
×
REZAS (NVH)

Tamaño de los neumáticos inexacto

×
×
×

×
×
WT-9
FLECHA PROPULSORA

×
×
×
×
×
×
×

×
PR-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
DIFERENCIAL

×
×
×
FFD-6, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE

×
×
×
×
×
×
×

×
FAX-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
EJE

×
×
×
×
×
×

×
×
×
×
×
×
×
×
×
FAX-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

SUSPENSIÓN Consulte SUSPENSIÓN en esta tabla.

×
×
×
×
×

×
×
×
×
LLANTAS Consulte LLANTAS en esta tabla.

×
×
×
×
×
×

×
×
RUEDA PARA CARRETERA Consulte RUEDA PARA LA CARRETERA en esta tabla.

×
×

×
×
×
×
×
×
×
×
FRENOS

×
×
×
×

×
×
×
×
×

×
×
BR-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
DIRECCIÓN

×
×
×
×

×
×
×
×
×
×
×

×
×
PS-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-

2011 D22 LCV


[4WD]
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-
REZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]
×: Aplicable
A

FSU

Revisión: Marzo de 2011 FSU-33 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE SUSPENSIÓN DELANTERA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

CONJUNTO DE SUSPENSIÓN DELANTERA


Componentes INFOID:0000000006927711

WSU014

Revisión: Marzo de 2011 FSU-34 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

SERVICIO EN EL VEHÍCULO
A
Componentes INFOID:0000000006927712

FSU

P
WEIA0025E

Revisión: Marzo de 2011 FSU-35 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

Partes de la suspensión delantera INFOID:0000000006927713

Compruebe las partes de la suspensión delantera en busca de


juego excesivo, grietas, desgaste u otros daños.
• Sacuda cada rueda delantera para comprobar que no haya juego
excesivo.
Si se observa flojedad, ajuste el juego longitudinal del cojinete de
rueda, luego compruebe el juego longitudinal de la rótula.

Consulte FSU-50, "Inspección".


• Asegúrese de insertar la chaveta hendida.
• Apriete todas las tuercas y los pernos al par de apriete especifi-
cado. SMA525A

Consulte FSU-34, "Componentes".

• Verifique el amortiguador para detectar fugas de aceite y otros


daños.
• Verifique la rótula de la suspensión en busca de fugas de grasa y
el protector contra el polvo de la rótula en busca de fracturas y
otros daños.

ASU018

Alineación de las ruedas delanteras INFOID:0000000006927714

Antes de verificar la alineación de las ruedas delanteras, haga una inspección preliminar (sin carga*).
*: Combustible, agua de enfriamiento del motor y aceite del motor llenos. Rueda de refacción, gato, herra-
mientas manuales y tapetes en las posiciones designadas.
INSPECCIÓN PRELIMINAR
1. Revise las llantas en cuanto a desgaste e inflado inadecuados.
2. Revise que las ruedas no tengan deformidades, ni fracturas ni
otros daños.
Si encuentra alguna deformidad, desmonte la rueda y verifique
el descentramiento de la misma.
a. Retire la llanta de la rueda y monte en una máquina de balan-
ceo de llantas.
b. Ajuste el comparador de carátula como se muestra en la ilus-
tración.

Descentrado de la llan- : Consulte WT-9, "RUEDA SFA975B

ta (valor de comparador PARA CARRETERA".


de carátula)
3. Verifique los cojinetes de rueda delanteros en busca de flojedad.
4. Verifique la suspensión delantera en busca de flojedad.
5. Verifique la articulación de dirección en busca de flojedad.
6. Verifique que los amortiguadores frontales funcionen apropiadamente usando la prueba de bamboleo
estándar.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-36 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]
7. Verifique la postura del vehículo (sin carga): H = A − B mm
(pulg). A

Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin car-


ga*1)". B

ASU019

D
a. Pruebe la suspensión delantera haciendo rebotar la parte delantera del vehículo 4 o 5 veces para asegu-
rarse de que el vehículo está en posición neutral de altura.
b. Mida la alineación de las ruedas. FSU

Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)".


c. Si no se especifica la alineación de las ruedas, ajuste la postura del vehículo. F

Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)".


G
d. Ajuste la alineación de las ruedas.

Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)". H


ALABEO, ÁNGULO DE AVANCE DEL PIVOTE E INCLINACIÓN DEL PERNO MAESTRO:
Antes de verificar el alabeo, el ángulo de avance del pivote o la
inclinación del perno maestro, mueva el vehículo hacia arriba y I
hacia abajo en el indicador de radio de giro para minimizar la
fricción. Asegúrese de que el vehículo esté en la postura
correcta. J
• Mida el alabeo, el ángulo de avance del pivote y la inclinación del
perno maestro de las ruedas de ambos lados con un calibrador de
alineación adecuado de acuerdo con los siguientes procedimien-
tos. K

Alabeo, ángulo de Consulte FSU-51, "Alineación SFA894


avance del pivote e de las ruedas (sin carga*1)". L
inclinación del per-
no maestro
M

Revisión: Marzo de 2011 FSU-37 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]
• En los siguientes dos casos, apriete temporalmente los tornillos de
ajuste alineando las marcas correspondientes a las hendiduras
como se muestra en la figura a la derecha, y mida el alabeo, el
ángulo de avance del pivote y la inclinación del perno maestro:
- Al reemplazar la articulación superior u otras partes de la suspen-
sión con partes nuevas
- Cuando no se pintaron marcas en los tornillos de ajuste antes de
los procedimientos de desensamble de la suspensión
• Si las marcas ya estaban pintadas durante el desensamble de la
suspensión, alinee las marcas con las hendiduras y apriete tempo-
ralmente los tornillos de ajuste. Mida el alabeo, el ángulo de
avance del pivote y la inclinación del perno maestro.

SFA817B

AJUSTE
1. Los ángulos de alabeo y de avance del pivote se ajustan con
tornillos de ajuste.
• Si la inclinación del perno maestro está fuera de la especifica-
ción, verifique las piezas de la suspensión delantera para
detectar desgaste o daños. Reemplace las piezas defectuo-
sas con partes nuevas.
2. Del valor medido, lea la coordenada (o graduación) en el punto
de intersección en la gráfica.
a. Si la coordenada (o graduación) en el punto de intersección es
positiva, mueva el pasador hacia afuera girando el tornillo de
ajuste correspondiente según la graduación indicada.
b. Si la coordenada (o graduación) en el punto de intersección es
negativa, mueva el pasador hacia dentro girando el tornillo de
ajuste correspondiente según la graduación indicada.
Después de mover los pasadores, apriete los tornillos de ajuste
delantero y trasero según las especificaciones.
3. Vuelva a medir para asegurarse de que el alabeo y el ángulo de
avance del pivote están dentro de las tolerancias especificadas.
[Ejemplo]
a. Los valores medidos que corresponden con los dos valores que
se indican a continuación:
SFA817B

Ángulo de inclinación : −0°06′ (−0.10°)


de caída de la rueda
Ángulo de avance del : 2°10′ (2.17°)
pivote
b. Aplique los dos valores anteriores a la gráfica y determine el punto "A".

Revisión: Marzo de 2011 FSU-38 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]
c. La coordenada (o graduación) indica que los tornillos de ajuste delanteros y traseros deben girarse 3 gra-
duaciones hacia afuera. Gire los tornillos de ajuste el equivalente de las tres graduaciones. A

FSU

H
AWEIA0112ZZ

CONVERGENCIA I
Mida la convergencia de las ruedas con el procedimiento
siguiente.
ADVERTENCIA: J
• Siempre realice el procedimiento siguiente en una superficie
plana.
• Cerciórese de que no haya nadie frente al vehículo antes de
empujarlo. K
1. Haga rebotar la parte delantera del vehículo hacia arriba y hacia
abajo para estabilizar la postura.
2. Empuje el vehículo en línea recta hacia delante unos 5 m (16 L
pies). SFA614B

3. Ponga una marca en la línea base de la banda de rodamiento de la llanta (parte trasera) en ambas llantas
a la misma altura del centro del cubo. Esta marca es un punto de medición. M

4. Mida la distancia “A” (parte trasera).


5. Empuje el vehículo lentamente hacia delante para girar las rue- N
das 180 grados (1/2 vuelta).
• Si las ruedas giran más de 180 grados (1/2 vuelta), reinicie
el procedimiento anterior desde el principio. Nunca O
empuje hacia atrás el vehículo.
6. Mida la distancia “B” (lado delantero).
P
Convergencia Consulte FSU-51, "Alineación de
total las ruedas (sin carga*1)".
SFA234AC

7. Ajuste la convergencia variando la longitud de ambas barras de ajuste de dirección.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-39 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]
a. Afloje los tornillos de abrazadera o las contratuercas.

AWEIA0097ZZ

b. Ajuste la convergencia girando los tubos de la barra de ajuste


izquierdo y derecho en la misma medida.
Asegúrese de atornillar las barras de ajuste en el tubo de la
barra de ajuste más de 22 mm (0.87 pulg).
Asegúrese de que las barras de ajuste tengan la misma lon-
gitud antes de ajustar la alineación.

Longitud estándar (A = : 297.6 mm (11.72 pulg)


B):
c. Apriete los tornillos de abrazadera o las contratuercas.
ASU021

Consulte FSU-34, "Componentes".

ÁNGULO DE VIRAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS


1. Ponga las ruedas en línea recta hacia adelante. Luego mueva el
vehículo hacia adelante hasta que las ruedas delanteras des-
cansen apropiadamente en el indicador de radio de giro.
2. Gire el volante de la dirección completamente hacia la derecha
y después a la izquierda; mida el ángulo de viraje.
• En modelos de dirección asistida, gire el volante de dirección
hasta el bloqueo total y aplique fuerza (en la circunferencia del
volante de la dirección) de 98 a 147 N (10 a 15 kg, 22 a 33 lb)
con el motor en marcha mínima.
• No sostenga el volante de dirección en bloqueo total por
más de 15 segundos. SFA439BA

Ángulo de viraje de Consulte FSU-51, "Alineación


la rueda (giro com- de las ruedas (sin carga*1)".
pleto)

Revisión: Marzo de 2011 FSU-40 2011 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]
3. Retire la tapa (A) y ajuste el perno de tope si fuera necesario.
A
Longitud estándar "L2" : 26.5 mm (1.043 pulg)
(longitud antes de montar
la tapa (A) B

FSU

G
AWEIA0100ZZ

Revisión: Marzo de 2011 FSU-41 2011 D22 LCV


AMORTIGUADOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

AMORTIGUADOR
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006927715

1. Soporte la articulación inferior con un gato.


2. Quite el perno y la tuerca que sostienen el amortiguador.
3. Apriete la tuerca superior y el perno inferior según la especifica-
ción.

Consulte FSU-34, "Componentes".

SFA836B

Inspección INFOID:0000000006927716

Limpie todas las piezas excepto las no metálicas con un disolvente adecuado y seque con aire comprimido.
Utilice aire comprimido para retirar la suciedad y el polvo de las piezas no metálicas.
• Verifique que no haya fugas de aceite o grietas. Reemplace en caso necesario.
• Verifique la biela en busca de fracturas, deformación y otros daños. Reemplace en caso necesario.
• Verifique las partes de hule en busca de desgaste, grietas, daños y deformaciones. Reemplace en caso
necesario.
Desecho INFOID:0000000006927717

1. Coloque el amortiguador en posición horizontal con el pistón completamente extendido.


2. Taladre un orificio de 2-3 mm (0.08–0.12 pulg) en la posición
( ), medida desde la parte superior como se muestra en la
figura, para liberar gradualmente el gas.
PRECAUCIÓN:
• Use protección para los ojos (gafas de seguridad).
• Póngase guantes.
• Tenga cuidado con las rebabas de metal o el aceite impul-
sados por el gas comprimido.
NOTA:
• Taladre verticalmente en esta dirección ( ).
• Directamente hacia el tubo exterior, evitando los soportes. JPEIA0161ZZ
• El gas es transparente, sin color, inodoro e inocuo.

A : 20 a 30 mm (0.79 a
1.18 pulg)
3. Coloque el hoyo del taladró hacia abajo y drene el aceite moviendo el pistón varias veces.
PRECAUCIÓN:
Deseche el aceite drenado según lo señalado en los reglamentos ambientales locales.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-42 2011 D22 LCV


RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN


A
Desmontaje INFOID:0000000006927718

1. Mueva el protector contra el polvo. B

AFA140 FSU

2. Pinte marcas de coincidencia en el resorte de la barra de torsión


y el brazo correspondiente.
F
NOTA:
Use siempre pintura para colocar la marca; no raye las piezas
afectadas.
G

AWEIA0102ZZ

I
3. Mida la saliente "L" del perno de ancla y retire la contratuerca y
la tuerca de ajuste.
ADVERTENCIA:
Antes de quitar las tuercas, asegúrese de que la fuerza de J
giro se elimine de los resortes de la barra de torsión.

Longitud "L" estándar: 68 mm (2.68 pulg) K

L
AWEIA0101ZZ

4. Desmonte el resorte de la barra de torsión.


• Desmonte las tuercas de fijación del brazo de torsión y retire M
el resorte de la barra de torsión hacia adelante con el brazo de
torsión.
N

AWEIA0096ZZ

P
Inspección INFOID:0000000006927719

• Compruebe que no haya desgaste, distorsiones, dobladuras y otros daños en el resorte de la barra de tor-
sión.
• Compruebe que no haya grietas, desgaste, distorsiones y otros daños en los bordes dentados de cada
pieza.
• Compruebe que no haya grietas en el protector contra el polvo.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-43 2011 D22 LCV


RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

Instalación y ajuste INFOID:0000000006927720

El ajuste de la tuerca de ajuste del brazo de ancla se hace sólo en la dirección en que se aprieta.
No ajuste aflojando la tuerca de ajuste del brazo de ancla.
1. Aplique grasa de uso múltiple en los bordes dentados del resorte de la barra de torsión.
2. Coloque la articulación inferior en la posición donde la holgura
"C" de la defensa es 0.

Holgura "C": 0 mm (0 pulg)

SFA549

3. Instale el resorte de la barra de torsión con el brazo de torsión.


NOTA:
Asegúrese de instalar correctamente los resortes derecho e
izquierdo de la barra de torsión.

SFA854

4. Mientras alinea el brazo de ancla con la marca correspondiente,


instale el brazo de ancla al resorte de la barra de torsión.
Si se instala un nuevo resorte de la barra de torsión o brazo de
ancla, ajuste la longitud del brazo de ancla a la dimensión indi-
cada en la figura a la derecha.

Longitud estándar “G”: : 25 - 39 mm (0.98 - 1.54


pulg)

AWEIA0103ZZ

5. Apriete la tuerca de ajuste de manera que la saliente del perno


de ancla corresponda a la dimensión "L" medida previamente
durante el desmontaje de la barra de torsión. Apriete la contra-
tuerca según las especificaciones.
Si se instala un nuevo resorte de la barra de torsión, apriete la
tuerca de ajuste a la dimensión indicada en la figura a la dere-
cha, y apriete la contratuerca según las especificaciones.

Longitud "L" estándar: 68 mm (2.68 pulg)

AWEIA0101ZZ

6. Bambolee el vehículo con las llantas en el piso (sin carga) para eliminar la fricción de la suspensión.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-44 2011 D22 LCV


RESORTE DE BARRA DE TORSIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]
7. Mida la postura "H" del vehículo.
a. Pruebe la suspensión delantera haciendo rebotar la parte delan- A
tera del vehículo 4 o 5 veces para asegurarse de que el vehí-
culo está en posición neutral de altura.
b. Mida la postura del vehículo, dimensión "H". B

H = A − B mm Consulte FSU-51, "Alineación


(pulg) “sin carga” de las ruedas (sin carga*1)". C
8. Si la altura del vehículo no está dentro del límite admisible,
ajuste la postura del vehículo. ASU019

D
Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin car-
ga*1)".
FSU
9. Verifique la alineación de las ruedas si fuera necesario.

Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin carga*1)".


F

Revisión: Marzo de 2011 FSU-45 2011 D22 LCV


BARRA ESTABILIZADORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

BARRA ESTABILIZADORA
Desmontaje INFOID:0000000006927721

Desmonte los pernos de conexión y los tornillos de abrazadera de la


barra estabilizadora.

AWEIA0095ZZ

Inspección INFOID:0000000006927722

• Compruebe que no haya distorsiones o deformaciones en la barra estabilizadora.


Reemplace en caso necesario.
• Verifique que los bujes de hule no tengan fracturas, desgaste ni otro deterioro.
Reemplace en caso necesario.
Instalación INFOID:0000000006927723

Instale en orden inverso al de remoción.

Consulte FSU-34, "Componentes".

Revisión: Marzo de 2011 FSU-46 2011 D22 LCV


ARTICULACIÓN SUPERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

ARTICULACIÓN SUPERIOR
A
Desmontaje INFOID:0000000006927724

1. Desmonte el amortiguador. B

Consulte FSU-42, "Desmontaje e instalación".


2. Separe el vástago de la rótula superior del mango de articula- C
ción.
Soporte la articulación inferior con un gato.
D
Consulte FSU-50, "Desmontaje e instalación".

FSU
SFA836B

3. Ponga marcas en los tornillos de ajuste y retírelos.


F

SFA842B
I
Instalación INFOID:0000000006927725

1. Mientras alinea los tornillos de ajuste con las marcas correspon- J


dientes, instale la articulación superior.
Si se instala una nueva articulación superior o cualquier otra
pieza de la suspensión, alinee la marca de coincidencia con la
K
hendidura como se indica en la figura a la derecha, e instale la
articulación superior.

Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin car- L


ga*1)".
2. Instale el amortiguador.
M
3. Apriete los tornillos de ajuste en una condición sin carga (com-
bustible, agua de enfriamiento del radiador y aceite del motor
llenos; llanta de refacción, gato, herramientas manuales y tape-
tes en sus posiciones designadas) con las llantas apoyadas en N
el piso.

Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin car- O


ga*1)".
4. Después de instalar, compruebe la alineación de las ruedas.
Ajuste si fuera necesario. P

SFA817B
Consulte FSU-51, "Alineación de las ruedas (sin car-
ga*1)".

Revisión: Marzo de 2011 FSU-47 2011 D22 LCV


ARTICULACIÓN SUPERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

Desensamblaje INFOID:0000000006927726

Saque a presión los bujes de las articulaciones superiores.

SFA843B

Inspección INFOID:0000000006927727

• Verifique los tornillos de ajuste y los bujes de hule en busca de daños. Reemplace en caso necesario.
• Verifique la articulación superior en busca de deformación y fracturas. Reemplace en caso necesario.
Ensamblaje INFOID:0000000006927728

1. Aplique espuma de jabón al buje de hule.


2. Oprima el buje de la articulación superior
Oprima el buje de modo que la brida del buje haga contacto
firmemente con la superficie final del cuello de la articula-
ción superior.

SFA102

Revisión: Marzo de 2011 FSU-48 2011 D22 LCV


ARTICULACIÓN INFERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

ARTICULACIÓN INFERIOR
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000006927729

1. Desmonte el resorte de la barra de torsión. B

Consulte FSU-43, "Desmontaje".


2. Desmonte el perno de fijación inferior del amortiguador. C
3. Desmonte el perno de conexión de la barra estabilizadora.
4. Separe la flecha de velocidad constante de la transmisión final delantera.
D

Consulte PR-9, "Desmontaje e instalación".


5. Separe la rótula inferior del mango de articulación. FSU

Consulte FSU-50, "Desmontaje e instalación".


F
6. Quite la tuerca de fijación de la articulación inferior delantera.

I
AWEIA0104ZZ

7. Quite el buje del mango de la articulación inferior del bastidor J


con la herramienta.
8. Después de instalar la articulación inferior, ajuste la alineación
de las ruedas y la altura del vehículo.
K

Consulte FSU-36, "Alineación de las ruedas delante-


ras".
L

AFA138 M
Inspección INFOID:0000000006927730

N
ARTICULACIÓN INFERIOR Y MANGO DE LA ARTICULACIÓN INFERIOR
Verifique en busca de deformación y fracturas. Reemplace en caso necesario.
BUJE DE ARTICULACIÓN INFERIOR O
Verifique en busca de distorsión y daños. Reemplace en caso necesario.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-49 2011 D22 LCV


RÓTULA SUPERIOR Y RÓTULA INFERIOR
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

RÓTULA SUPERIOR Y RÓTULA INFERIOR


Desmontaje e instalación INFOID:0000000006927731

Separe el mango de articulación de las articulaciones superiores e inferiores.

Consulte FAX-18, "Desmontaje".

Inspección INFOID:0000000006927732

• Verifique que las rótulas no tengan juego. Si la rótula está desgas-


tada y el juego en la dirección axial es excesivo, o la junta gira con
dificultad, reemplace como articulación superior o inferior.

Juego longitudinal "C"


Articulación superior : 0 mm (0 pulg)
Articulación inferior : 0.2 mm (0.008 pulg) o me-
nos
• Compruebe que no haya daños en el protector contra el polvo.
Reemplace el protector contra el polvo y la abrazadera del protec- AFA136

tor contra el polvo si fuera necesario.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-50 2011 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)


A
Especificación general (delantera) INFOID:0000000006927733

B
Resorte independiente de barra de torsión de brazo oscilante do-
Tipo de suspensión
ble
Tipo de amortiguador Hidráulico de acción doble
C
Estabilizador Equipo estándar

Rótula superior INFOID:0000000006927734


D

Juego longitudinal axial "C" mm (pulg) 0 (0)


FSU
Rótula inferior INFOID:0000000006927735

Juego longitudinal axial "C" mm (pulg) 0.2 (0.008) o menos F

Alineación de las ruedas (sin carga*1) INFOID:0000000006927736

G
Mínima 0°06′ (0.10°)

Alabeo Nominal 0°36′ (0.60°) H


Grados y minutos (grados decimales) Máxima 1°06′ (1.10°)
Diferencia entre izquierda y derecha 45′ (0.75°) o menos
Mínima 1°40′ (1.67°) I

Ángulo de avance del pivote Nominal 2°10′ (2.17°)


Grados y minutos (grados decimales) Máxima 2°40′ (2.67°)
J
Diferencia entre izquierda y derecha 45′ (0.75°) o menos
Mínima 10°18′ (10.30°)
Inclinación del perno maestro
Nominal 10°48′ (10.80°) K
Grados y minutos (grados decimales)
Máxima 11°18′ (11.30°)

SFA234AC
O
Mínima 3 (0.12)
Distancia (A − B)
Llanta radial Nominal 4 (0.16)
mm (pulg)
Convergencia to- Máxima 5 (0.20) P
tal Mínima 15′ (0.25°)
Ángulo (izquierdo más derecho)
Llanta radial Nominal 20′ (0.33°)
Grados y minutos (grados decimales)
Máxima 25′ (0.42°)

Revisión: Marzo de 2011 FSU-51 2011 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [4WD]

Mínima 31°00′ (31.00°)


Interior
Grados y minutos Nominal 33°00′ (33.00°)
(grados decimales)
Ángulo de viraje Máxima 33°00′ (33.00°)
Viraje total*2
de la rueda Mínima 29°00′ (29.00°)
Espejo
Grados y minutos Nominal 31°00′ (31.00°)
(grados decimales)
Máxima 31°00′ (31.00°)

ASU019

Postura del vehí-


Altura del pivote del brazo inferior (H) mm (pulg) 45.5 - 49.5 (1.791 - 1.949)
culo
*1: Combustible, agua de enfriamiento del radiador y aceite del motor llenos. Rueda de refacción, gato, herramientas manuales y tape-
tes en las posiciones designadas.
*2: Fuerza de giro del volante (en la circunferencia del volante de la dirección) de 98 a 147 N (10 a 15 kg, 22 a 33 lb) con el motor en
marcha mínima.

Revisión: Marzo de 2011 FSU-52 2011 D22 LCV

You might also like