Professional Documents
Culture Documents
Modelo Relatório Projeto CTeSP
Modelo Relatório Projeto CTeSP
Título do Projeto
SUBTÍTULO (SE APLICÁVEL)
COIMBRA
2022
Instituto Superior de Engenharia
Título do Projeto
SUBTÍTULO (SE APLICÁVEL)
Orientador:
Nome do Professor
Autores:
Aluno 1 (ordem alfabética)
(assinatura)
Aluno 2 (ordem alfabética)
(assinatura)
Aluno 3 (ordem alfabética)
(assinatura)
COIMBRA
2020
Dedicatória (opcional)
i
Agradecimentos
Escrever aqui os eventuais agradecimentos.
iii
Resumo
Escrever aqui o resumo, até 300 palavras.
v
Abstract
Write here the English version of the abstract.
vii
Índice
Lista de Abreviaturas
Lista de Figuras
Lista de Tabelas
1 Introdução e enquadramento
2 Revisão bibliográfica e estado da arte
3 Descrição do projeto
4 Manutenção
4.1 Maintenance
5.1 Sugestões
5.2 Comentários
5.3 Propostas de melhoria
6 Conclusões
Referências Bibliográficas
Anexos
Apêndices
ix
Lista de Abreviaturas
Abreviaturas
3D tridimensional
r.m.s. “root mean square”
Letras e símbolos
Caracteres gregos
xi
Lista de Figuras
Figura 1 - Modelo geométrico do primeiro protótipo Phisec. 2
xiii
Lista de Tabelas
Tabela 1 - Simulação para diversas fibras em matriz epóxica 3
xv
1 Introdução e enquadramento
O relatório deve ser escrito ao logo do desenvolvimento do trabalho de projeto.
(Nota: o presente modelo do Word utiliza estilos pré-definidos para os títulos de capítulos e
subcapítulos, texto principal, legendas, etc.)
1
2 Revisão bibliográfica e estado da arte
Descrever as consultas efetuadas e caracterizar o estado da arte.
2
3 Descrição do projeto
O relatório deve ser escrito ao logo do desenvolvimento do trabalho de projeto.
(Nota: o presente modelo do Word utiliza estilos pré-definidos para os títulos de capítulos e
subcapítulos, texto principal, legendas, etc.)
(1)
A Tabela 1 resume os resultados obtidos para a simulação com diversas fibras embebidas
em matriz epóxica.
3
Tabela 1 - Simulação para diversas fibras em matriz epóxica
Carga máxima Tensão de cedência
Tipo de fibra
[MPa]
Vidro 2000 80
Carbono 50000 250
Kevlar 100000 600
4
4 Manutenção
Análise técnica das necessidades de manutenção, programa de manutenção, engenharia
de manutenção, etc., para os equipamentos associados ao projeto.
(Nota: o presente modelo do Word utiliza estilos pré-definidos para os títulos de capítulos e
subcapítulos, texto principal, legendas, etc.)
4.1 Maintenance
Fazer a tradução do capítulo de manutenção para inglês.
5
5 Sugestões, comentários e propostas de melhoria
Apresentar sugestões / comentários / propostas de melhoria.
(Nota: o presente modelo do Word utiliza estilos pré-definidos para os títulos de capítulos e
subcapítulos, texto principal, legendas, etc.)
5.1 Sugestões
5.2 Comentários
6
7
6 Conclusões
Escrever aqui as conclusões e sugestões de trabalho futuro.
9
Referências Bibliográficas
Dunne, N.J.; e Orr, J.F. (2001). Thermal characteristics of curing acrylic bone cement. Éditions
scientifiques et médicales, 22, 88-97.
ISO 5833 (2001). Ergonomics of the thermal environment. Medical supervision of individuals
exposed to extreme hot or cold environments (1st ed.). Genève: International Standard,
International Organization for Standardization (ISO).
11
Anexos
13
Apêndices
15