Professional Documents
Culture Documents
MANUAL DE SUJECION
DE LA CARGA
M/N “POSEIDON II”
(CB7981)
OCTUBRE 2021
CONTENIDO
1 INTRODUCCIÓN.......................................................................................................................................4
2 GENERAL..................................................................................................................................................5
3 DISPOSITIVOS DE SUJECION Y SU DISTRIBUCION.....................................................................................6
ANEXO 1 PROCEDIMIENTO DE CALCULO...................................................................................................11
ANEXO 2 DESCRIPCION DE ELEMENTOS DE SUJECION…………………………………………………………………….........16
ANEXO 3 RECOMENDACIONES AL CAPITÁN..............................................................................................20
ANEXO 4 INFORMACIÓN PARA CONSIDERAR...........................................................................................21
ANEXO 5 SISTEMAS NORMALIZADOS DE CARGA......................................................................................21
ANEXO 6 TRANSPORTE DE CONTENEDORES EN NAVES NO PORTACONTENEDOR.....................................22
ANEXO 7 TRANSPORTE DE RODADOS.......................................................................................................24
1 INTRODUCCIÓN.
a) La información contenida en este Manual de Sujeción de la Carga está basada de acuerdo con lo
estipulado en los capítulos VI y VII del Convenio internacional para la seguridad de la vida humana
en el mar 1974 (SOLAS), Y basado en las guías establecidas por la OMI en “Código de prácticas de
seguridad para la estiba y sujeción de la carga” (IMO MSC/Circ1026), y “Guías para la preparación
del Manual de Sujeción de la Carga” (IMO MSC/Circ.745), para la preparación del presente.
d) Los dispositivos que se utilicen para la sujeción de la carga deben cumplir con los requisitos
aceptables de esfuerzo y funcionalidad descritos en este Manual.
g) El Manual APROBADO deberá mantenerse a bordo de la nave "POSEIDON II" en todo momento y
podrá ser revisado por los Inspectores de la Autoridad Marítima.
h) La información contenida en los apéndices de este Manual debe ser revisada y actualizada en todo
momento, con la excepción del listado de elementos móviles de sujeción, los cuales al ser
reemplazados por nuevos equipos deben ser de idéntico tipo al establecido en este Manual.
Cualquier modificación que se realice al presente, debe ser previa aceptación del Ingeniero Naval
que lo preparó.
2 GENERAL.
después de alguna inspección visual deben ser desechadas inmediatamente, y no se debe permitir
reparación alguna.
Cualquier dispositivo desechado debe ser reemplazado por otro de similares características; estos
deben ser renovados solo por equipos certificados.
Todos los equipos portátiles de trincas que presentes partes móviles deben ser engrasados como
mínimo cada tres meses.
Todo equipo portable que no se encuentre en uso debe ser debidamente almacenado en contenedores
cerrados, de preferencia aislados de los elementos climáticos.
b) Revisiones periódicas y recertificaciones pueden ser llevadas a cabo por la Autoridad Marítima según lo
requiera.
Las soldaduras que conectan los dispositivos fijos de sujeción con la estructura del buque deben ser
periódicamente inspeccionadas y si se presentaren fisuras o fracturas, estas deben ser inmediatamente
resanadas. Esta soldadura debe ser realizada por personal calificado para tales propósitos, de acuerdo
a las buenas prácticas de construcción.
Si la estructura adyacente (casco, amura, cubierta, etc.) a un dispositivo fijo se encuentra deformada de
tal manera que produzca que la carga se almacene irregularmente, esta debe ser reparada
apropiadamente.
Cualquier dispositivo de sujeción, sea fijo o portable, que haya sido utilizado en muchas ocasiones,
debería ser recertificado o testeado. El equipo en cuestión puede ser elegido al azar dentro de un
conjunto de estos, para cada tipo de equipo.
Es recomendable mantener a bordo de la nave una cantidad suficiente de dispositivos de sujeción para
propósitos de repuesto, además de los necesarios para la sujeción de la carga.
Se debe mantener una hoja de registro de inspección a bordo, mostrada en tabla más abajo.
Cualquier revisión que se realice a los dispositivos de sujeción debe ser además anotada en la bitácora
de la nave.
Los siguientes procedimientos deben seguirse para aceptar, mantener, reparar o rechazar los
dispositivos de sujeción y deben ser realizados por la tripulación del barco:
Mantenimient
Disp. Sujeción Tipo Inspección Acciones para realizar
o
Tensor Doblado Engrasar al REEMPLAZAR
Espigas dañadas o perdidas menos una vez REEMPLAZAR
Gancho dañado cada tres REEMPLAZAR
meses
Hilo sucio Limpiar por raspado
Cadena de trinca con Eslabones deformados REEMPLAZAR
E-mail: dfuentes64@gmail.com Puerto Varas
Cel: +56 9 5410 4699
M/N “POSEIDON II” pág. 9
MANUAL SUJECIÓN DE LA CARGA REV.
1
tensor
Deformación permanente
Aplastamiento
Corrosión
Cable de trinca
Desecado de la fibra del núcleo REEMPLAZAR si alguno de estos
Protrusión de la fibra del defectos se presenta
núcleo
Grilletes Perno dañado o perdido REEMPLAZAR
Doblado Desechar
Gastado o roto Desechar
b) Los dispositivos de sujeción deben ser ajustados si se considera necesario después de una inspección
durante el viaje. El ajuste de este dispositivo incluye el reapriete de las trincas o hacer nuevamente la
trinca. Si es necesario se deben agregar más trincas y aumentar el roce entre la superficie del buque y
la unidad de carga durante la navegación; esto es de vital importancia si se espera mal clima o
marejadas durante la navegación.
c) Particular atención debe ser prestada a las trincas que pueden aflojarse debido a la posible
deformación o corrimiento de las unidades de carga durante el viaje.
d) Si el ajuste de los sistemas de trincas se va a realizar durante la navegación con mal clima o marejadas
se deben tomar precauciones adecuadas para evitar situaciones peligrosas para la tripulación.
e) Durante el viaje puede ocurrir que el buque se descargue parcialmente, exponiendo una o más caras
de las unidades de carga. Estas cargas se deben trincar con antelación para prevenir peligros durante la
maniobra de descarga.
- Para la relación B/GM, las aceleraciones son extrapoladas fuera del rango.
- Para la condición L<50, las aceleraciones son extrapoladas fuera del rango.
- Se consideró la navegación por aguas protegidas, por lo tanto, no se incorporó al cálculo la
fuerza por viento ni roción, según lo indicado en el punto 7.1 hipótesis relativa a las fuerzas
externas del capítulo 7, método avanzado de cálculo, donde se indica que “No será necesario
tener en cuenta las fuerzas de los rociones en los viajes por zonas restringidas.”
- La cantidad de elementos de trinca, móviles y/o fijos, dependerá del tipo de carga que se
trasladará.
- La velocidad de la nave al transportar las bateas deberá ser de 7 nudos.
- La configuración básica para la sujeción en la nave está dada para los maxi sacos. Cada
condición adicional se debe instalar los elementos de trinca propios para el tipo de carga a
transportar. Estos elementos se instalarán una vez que esté definida la carga a transportar y se
sacarán cuando se decida cambiar la carga.
ANEXO 1
PROCEDIMIENTO DE CALCULO
Maxibags
E-mail: dfuentes64@gmail.com Puerto Varas
Cel: +56 9 5410 4699
M/N “POSEIDON II” pág. 11
MANUAL SUJECIÓN DE LA CARGA REV.
1
TRINCA CS (kN) fx fy α β
1B 51,797 0,28 0,62 70 0
MATERIAL RATCHET
Coef. Mat
´l= 1,500
BL= 235,440 a= 0,900
B= 12,200 b= 3,000
GMt= 6,379 c= 6,300
B/GMT= 1,913
L= 50,000
V= 8,000
L/V= 6,250
Ccat= 1,000
Ccvl= 1,000
desl.
Transv. desl. Long´l Volcamiento
CS * fy CS * fx MSL (kN) BL (kN) coef mat´l Coef. Mat´l CS * c Coef. MSL
32,114 14,503 77,695 235,440 1,5 0 326,320 0,33
32,114 14,503 326,320
ISOTANQUE
TRINCA CS (kN) fx fy α β
1B 104,640 0,21 0,92 44 0
E-mail: dfuentes64@gmail.com Puerto Varas
Cel: +56 9 5410 4699
M/N “POSEIDON II” pág. 12
MANUAL SUJECIÓN DE LA CARGA REV.
1
BL= 313,920
B= 12,200
GMt= 7,434
B/GMT= 1,641
L= 50,000 a= 1,300
b= 1,220
V= 8,000 c= 1,830
L/V= 6,250
Ccat= 1,843
Ccvl= 1,074
desl.
Transv. desl. Long´l Volcamiento
CS * fy CS * fx MSL (kN) BL (kN) coef mat´l Coef. Mat´l CS * c Coef. MSL
96,269 21,974 156,960 313,920 1,5 0 191,491 0,5
96,269 21,974 156,960 313,920 1,5 0 191,491 0,5
41,856 41,856 156,960 313,920 1,5 0 191,491 0,5
41,856 41,856 156,960 313,920 1,5 0 191,491 0,5
276,250 127,661 765,965
cadena 16
Material mm
Coef. Mat
´l= 1,500
a= 2,284
BL= 313,920
b= 1,288
B= 12,200
c= 2,362
GMt= 7,979
B/GMT= 1,529
L= 50,000
V= 8,000
L/V= 6,250
Ccat= 1,856
Ccvl= 1,074
desl.
Transv. desl. Long´l Volcamiento
CS * fy CS * fx MSL (kN) BL (kN) coef mat´l Coef. Mat´l CS * c Coef. MSL
E-mail: dfuentes64@gmail.com Puerto Varas
Cel: +56 9 5410 4699
M/N “POSEIDON II” pág. 14
MANUAL SUJECIÓN DE LA CARGA REV.
1
cadena 16
Material mm
Coef. Mat
´l= 1,500
BL= 313,920
B= 12,200
GMt= 7,117
B/GMT= 1,714
L= 50,000
V= 7,000
L/V= 7,143
Ccat= 1,834
Ccvl= 0,994
desl.
Transv. desl. Long´l Volcamiento
CS * fy CS * fx MSL (kN) BL (kN) coef mat´l Coef. Mat´l CS * c Coef. MSL
106,733 15,696 156,960 313,920 1,5 0 507,609 0,5
106,733 15,696 156,960 313,920 1,5 0 507,609 0,5
106,733 15,696 156,960 313,920 1,5 1 507,609 0,5
31,392 31,392 156,960 313,920 1,5 1 507,609 0,5
31,392 31,392 156,960 313,920 1,5 1 507,609 0,5
382,982 109,872 2538,043
fy<Fy D. transv. NO HAY
fx= 95,418 Fy= 524,246
fx<Fx D. long´l NO HAY
fy= 490,070 Fx= 161,856
fz<Fz Volcamiento NO HAY
fz= 233,975 Fz= 4260,051
ANEXO 2
FICHAS ELEMENTOS DE SUJECION
Dispositivo Fijo para estiba, Cáncamo soldable WLL (working load limit) 5,3 ton, ubicado en cubierta principal.
Dispositivo Móvil para estiba, Cinta Ratchet c/gancho doble J, WLL 8,0 ton (78,48 kN); BL= 235,44 kN; MSL= 77,70 kN.
Se utilizará este tipo de fijación en los extremos de los contenedores y/o tanktainers y/o bateas. 12
unidades.
ANEXO 3
Recomendaciones al Capitán
- El capitán de la nave debe estar instruido y capacitado en el uso del manual de sujeción
de la carga, en la medida que la nave va siendo descargada en los centros de cultivo o para
unidades de carga con un peso diferente al definido en el manual.
- El Capitán de la nave, debe estar instruido y capacitado en el uso de la planilla Excel para
el cálculo de la trinca a utilizar, en la medida que la nave va siendo descargada en los centros de
cultivo o para unidades de cargas con un peso diferente al definido en el manual.
ANEXO 4
Información para considerar
ANEXO 5
Anexo 6
Seguridad de la estiba y sujeción de contenedores sobre
la cubierta de buques que no están especialmente
proyectados y equipados
para ese tipo de transporte
1 Estiba
1.1 Los contenedores que se transporten sobre la cubierta o las escotillas de tales buques se deben
estibar preferentemente en sentido longitudinal.
1.2 Los contenedores no deben sobresalir del costado del buque. Se deben utilizar soportes
adecuados cuando los contenedores sobresalgan de las escotillas o de las estructuras de cubierta.
1.3 Los contenedores se deben estibar y sujetar de modo que permitan al personal desplazarse con
seguridad para realizar las operaciones nece sarias en el buque.
1.4 Los contenedores no deben someter nunca la cubierta ni las escotillas sobre las que este´n
estibados a fuerzas excesivas.
1.5 Los contenedores de la tongada inferior, cuando no descansen en dispositivos de apilamiento,
se deben estibar sobre tablones de madera de espesor suficiente, dispuestos de manera que
distribuyan uniformemente la carga apilada sobre la estructura de la zona de estiba.
1.6 Cuando se apilen contenedores, se deben usar entre ellos disposi tivos de fijacio´n, conos u
otros accesorios de apilamiento similares, segu´n proceda.
1.7 Cuando se estiben contenedores sobre la cubierta o las escotillas, se debe tener en cuenta el
emplazamiento y la resistencia de los puntos de sujecio´n.
2 Sujecio´n
2.1 Todos los contenedores deben estar bien sujetos de modo que no puedan deslizarse o
volcarse. Las tapas de las escotillas sobre las que se transporten contenedores deben estar sujetas
adecuadamente al buque.
2.2 Los contenedores se deben sujetar utilizando uno de los tres me´todos recomendados en la
figura 1, o me´todos equivalentes.
2.3 Las trincas deben ser preferentemente de cable de acero, cadenas o material con similares
características de resistencia y alargamiento.
2.4 Los puntales de madera no deben exceder de 2 m de largo.
M´etodo B – Contenedores de peso medio; el peso del contenedor de arriba puede ser superior a un 70% del
peso del de abajo
Me´todo C – Contenedores pesados; el peso del contenedor de arriba puede ser superior a un 70% del peso del de
abajo
2.5 Las abrazaderas de cable se deben engrasar adecuadamente y apretar de modo que se vea
claramente que el chicote del cable queda comprimido.
2.6 En la medida de lo posible, las trincas deben estar sometidas a la misma tensio´n.
Anexo 7
3.6 Seguridad de la estiba y sujeción de cargas sobre ruedas (cargas rodadas)
1 Introducción
En el contexto de las presentes directrices, cargas rodadas son todas las provistas de ruedas o de orugas,
incluidas las utilizadas para la estiba y transporte de otras cargas, a excepción de remolques y trenes de
vehículos carreteros (comprendidos en el capítulo 4 del presente Código), pero incluidos los autobuses,
vehículos militares con o sin orugas, tractores, equipo de movimiento de tierras, remolques de transbordo, etc.
2 Recomendaciones generales
2.1 Los espacios de carga en los que se vaya a estibar carga rodada deben estar secos, limpios y exentos de
grasa o aceite.
2.2 Las cargas rodadas deben estar provistas de puntos de sujeción adecuados y claramente marcados o de
otros medios equivalentes de resistencia suficiente que permitan la utilización de trincas.
2.3 En las cargas rodadas que no estén provistas de puntos especiales de sujeción se deben marcar
claramente los puntos a los que puedan sujetarse las trincas.
2.4 Las cargas rodadas que no estén provistas de ruedas de caucho o de orugas con bandas de rodadura que
aumenten la fricción se deben estibar siempre sobre maderas de estiba u otros materiales que aumenten la
fricción, como planchas de madera blanda, esteras de caucho, etc.
2.5 Cuando la unidad rodada se encuentre en la posición de estiba, si tiene frenos, deben aplicarse.
2.6 Las cargas rodadas se deben sujetar al buque mediante trincas de un material cuyas características de
E-mail: dfuentes64@gmail.com Puerto Varas
Cel: +56 9 5410 4699
M/N “POSEIDON II” pág. 27
MANUAL SUJECIÓN DE LA CARGA REV.
1
resistencia y alargamiento sean equivalentes, como mínimo, a las de las cadenas o cables de acero.
2.7 Siempre que sea posible, las cargas rodadas que se transporten como carga parcial se deben estibar
cerca del costado del buque o en lugares de estiba que estén provistos de puntos de sujeción de resistencia
suficiente, o en bloque de un lado a otro del espacio de carga.
2.8 A fin de impedir cualquier corrimiento lateral de las cargas rodadas que no estén provistas de puntos de
sujeción adecuados, dichas cargas se deben estibar si es posible cerca de los costados del buque y a
proximidad unas de otras o bloquear mediante otras unidades de carga apropiadas, tales como contenedores
cargados, etc.
2.9 A fin de impedir el corrimiento de las cargas rodadas, es preferible, siempre que sea posible, estibar
dichas cargas en el sentido longitudinal del buque en vez de en sentido transversal. Si no hay más remedio que
estibar la carga rodada transversalmente, puede ser necesario sujetarla con medios adicionales de resistencia
suficiente.
2.10 A fin de impedir el corrimiento de las cargas rodadas, se deben calzar sus ruedas.
2.11 Las cargas estibadas sobre unidades rodadas deben sujetarse adecuadamente a las plataformas de estiba o,
cuando estén provistas de los medios apropiados, a sus lados. Todo componente exterior móvil montado en la
unidad rodante, como grúa, brazo o torreta, se debe inmovilizar o sujetar adecuadamente.