You are on page 1of 107

PLAN LECTOR

I. DATOS INFORMATIVOS
1.1 Gerencia Regional de Educación: Ucayali
1.2 Institución Educativa: Prof. “Juan Torres Granados”
1.3 Nivel: Secundaria
1.4 Lugar: Tahuanti
1.1 Distrito: Raymondi
1.2 Provincia: Atalaya
1.3 Responsable: Sánchez Alegría, Violeta
1.4 Director(a): Augusto Rengifo Vásquez

II. Propósito o Justificación


El plan lector tiene dos propósitos que son los siguientes:
Desarrollo de hábitos lectores que se logra mediante el fomento o la animación de la
lectura libre, recreativa y placentera, para lo cual se considerará todo tipo de textos
motivadores.
El desarrollo de capacidades comunicativas relacionadas con la comprensión lectora
que se logra mediante textos de tipo continuo y discontinuo, textos literarios, técnicas,
funcionales, etc. incluye la lectura con intencionalidad diversas.

III. OBJETIVOS
3.1 Desarrollar hábitos lectores en todos los estudiantes de Educación Secundaria en
comunidad de Tahuanti, a partir del fomento de la lectura libre, recreativa y
placentera.
3.2 Desarrollar las capacidades de lectura y comprensión lectora como capacidades
esenciales que contribuyen a la formación integral de, adolescentes y jóvenes.
3.3 Desarrollar las capacidades comunicativas de los estudiantes para el aprendizaje
continuo y durante toda la vida.
3.4 Incentivar las participaciones de las IIEE y a Comunidad en una cruzada por el
fenómeno y afianzamiento de la práctica de la lectura.

IV. METAS
 Población escolar: Secundaria: 48
 Población docente: Secundaria: 7
 Población PPFF : Secundaria: 25
V. PROGRAMACIÓN DE ACTIVIDADES. -

CRONOGRAMA
ACTIVIDAD RESPONSABLE
M A M J J A S O N D
1. Reunión de Prof. Sánchez
coordinación y X Alegría, Violeta
organización.
2. Aplicación de Todos los Docentes.
prueba de entrada
(Dignostica- X
Emosional.y
Aprendizaje.)
3. Elaboración del Prof. Sánchez
X
Plan lector Alegría, Violeta
4. Revisión y X Drc. Augusto Rengifo
aprobación del Plan Vásquez
1
Lector.
5. Implementación de UGEL ATALAYA
la Biblioteca del X X
Aula.
6. Sensibilización de DIRECTOR Y Prof.
la Comunidad X X Del Área de
educativa. COMUNICACIÓN
7. Ejecución del Plan Del Área de
X X X X X X X X X X
Lector Comunicación
8. Monitoreo a la Del Área de
organización, Comunicación y el
X X X X X
ejecución y Director
evaluación del Plan
9. Evaluación del Plan Todos los Docentes
lector en función de
X X X
la Prueba de
entrada.
10. Informa de los Del área de
avances y X X X Comunicación
resultados

VI. PRESUPUESTO Y FINANCIAMIENTO


- Elaboración de Pruebas : S/. 20.
- Implementación de Biblioteca : S/. son gastos del Estado.
- Volantes : S/. 20.
- Volanteo : S/. 10.
- Compra de libros : S/. El Estado lo Asume.

VII. EVALUACIÓN

La evaluación del plan lector será monitoreada por el propio docente en el aula que le toca
en su hora del plan lector, el plan lector será evaluado faltando 10 minutos al finalizar la clase.

VIII. TÍTULO DE LAS LECTURAS SELECCIONADAS


PRIMERO Y TERCERO Y
GRADOS SEGUNDO GRADO CUARTO GRADO QUINTO GRADO
MESES
MARZO Coordinación del plan Coordinación del Coordinación del plan
lector plan lector lector
ABRIL Planificación del plan Planificación del Planificación del plan
lector plan lector lector
MAYO  Lectura: El  Lectura: Tito el  Lectura: El
labrador y sus Caimán. soldado y la
hijos.  Tristita muerte.
 Lectura: la  Piel de Oro
lechera

2
JUNIO  Lectura: La pena  El ser más  Lectura: El origen
del dragón. poderoso. del mar
 Piel de oro.

JULIO  Lectura: El colibrí  Lectura: La  Lectura: Y te


de Nazca. Revalorización busque por
 Lectura: La Gata y de la quinua. Pueblo.
la Zorra  Lectura: Las  Lectura: Como la
Tres Plumas. sabiduría se
esparció por el
mundo
AGOSTO  Lectura: El  Lectura: La  Lectura: Caminito
tiempo se agota. gran muralla del indio.
 Lectura: el rey y China.  Lectura: el
el Alcón del  Lectura: monstruo del
sindabal ingeniería del lago
mundo.
SETIEMBRE  Lectura: El mito  Lectura: el Rey  Lectura: El colibrí
de Figga. Lagarto. de Nazca.
 Lectura: El reflejo  Lectura: el rey  Lectura: La Gta y
del arco y el Alcón del la Zorra
sindabal

OCTUBRE  Lectura: Tito el  Lectura: El  Lectura: La


Caimán. soldado y la Revalorización de
 Tristita muerte. la quinua.
 Lectura: Piel  Lectura: Las Tres
de Oro Plumas.
NOVIEMBRE  El ser más  Lectura: El  Lectura: El colibrí
poderoso. origen del mar de Nazca.

 Lectura: La Gata y
la Zorra
DICIEMBRE  Lectura: La  Lectura: el  Lectura: La gran
Revalorización de monstruo del muralla China.
la quinua. lago  Lectura:
 Lectura: Las Tres ingeniería del
Plumas. mundo.

Lugar y Fecha: Tahuanti 19 de abril 2021

:……………………………………
Prof.(a) Sánchez Alegría, Violeta

3
FICHAS DE COMPRENSIÓN
DE LECTURA

NIVEL SECUNDARIA

4
Un labrador sabiendo que su vida llegaba a su fin, quería que
sus hijos amaran su oficio. El labrador había cultivado por muchos
años un viñedo y esperaba que sus hijos, siguieran cultivándolo.

El agricultor reunió a sus hijos y les dijo:

- Hijos míos: estoy cerca de dejar este mundo; más tengo que
confesarles un secreto, en el viñedo tengo escondido un
tesoro que ha de ser para ustedes. Búsquenlo porque yo he
olvidado el lugar en donde lo escondí.

Sus hijos tomaron sus palabras al pie de la letra. A la


muerte del anciano y deseosos de encontrar aquel tesoro,
removieron totalmente el terreno sin dejar ni un solo lugar sin
hacerlo.

Pasado el tiempo y no quedando lugar sin revolver, llegaron a la


conclusión que el tesoro era la viña. Y tanto removieron el
terreno que la viña dio sus mejores frutos aquel año.

No olviden nunca: El más grande tesoro es el trabajo.

5
1. ¿Quién es el autor de esta fábula?
a. Los hijos
b. Esopo
c. El labrador
d. La viña
2. ¿Qué les dejo el labrador a sus hijos al morir?
a. Un tesoro.
b. Una casa.
c. Deudas.
d. Una viña.
3. ¿Porque crees que la viña dio mejores frutos?
a. Por el fertilizante usado por los hermanos
b. Porque el labrador no sabía trabajar bien la tierra.
c. Por la bendición del cielo
d. Debido al movimiento de tierra realizado por
los hijos buscando el tesoro.
4. ¿Qué productos produce una viña?

5. ¿Qué hicieron los hermanos para buscar el tesoro?

6. ¿Consideras que el trabajo es un tesoro?

7. ¿Crees que al decirle a sus hijos de la existencia du un tesoro


el labrador se adelantó a los acontecimientos?

RESPUESTAS

1. Opción: (b)
2. Opción: (d)
3. Opción: (d)
4. Uvas, vinos y pasas.
5. Removieron toda la superficie de la tierra con palas y picos.
6. Si pues permite adquirir los bienes y servicios que necesitamos para
ser felices.
7. El padre pensó que si decía esto a sus hijos ellos no venderían la
viña y buscarían con mucho empeño el tesoro y al hacerlo
removerían la tierra lo que permitiría un mejoramiento en las
condiciones del suelo.

6
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia” “EL CARM
-T

Una mañana la lechera iba por el camino


llevando un cántaro con leche recién
ordeñada sobre la cabeza.

Mientras caminaba se puso a soñar despierta:


con esta leche lograré mucha nata,
la batiré muy bien, y me dará una buena mantequilla.
La mantequilla me la pagarán muy bien en el mercado.

Con el dinero que obtenga. - seguía soñando-


, me compraré un canasto con huevos
y en unos cuantos días, tendré muchos
pollitos, cuando crezcan, los venderé a buen
precio.

Con el dinero que obtenga de esa venta, compraré un


lechón; lo engordaré tanto, que cuando lo lleve al mercado,
se pelearán por comprármelo.
Me darán por él sin duda buen dinero.
Con ese dinero, compraré una vaca muy gorda y un
ternero. Ya veo a ese ternero juguetón, brincando y
saltando por toda la campiña.

La lechera se había entregado


totalmente a sus fantasías
y no vio que una enorme piedra
estaba en el camino delante de

4 ProfesorA. AlbertA BAnegAs


Arce.
ella. Dando brincos y más brincos
olvidó
el cántaro que llevaba sobre la cabeza.
Al tropezar, el cántaro cayó al suelo
haciéndose trizas y derramándose toda la leche.

¡Pobre lechera!
¡Adiós leche, adiós dinero,
huevos, pollos, lechón, vaca y ternero!
¡Adiós ilusiones que forjó en un sueño!
Cuando se puso de pie, había aprendido:
Que soñar es bueno, pero los sueños
se hacen reales, cuando no se camina dormido.

1. ¿Quién es el autor del cuento?


a. Yaneidy Garcia Pérez.
b. Yamileth Cobos.
c. Katherine Zelada.
d. Virginia Mayorga Barba.
2. ¿Qué llevaba la lechera sobre su cabeza?
a. Un hermoso sombrero.
b. Un cántaro de leche.
c. Hermosas flores.
d. Mantequilla y queso.
3. ¿Qué producto elaboraría la lechera?
a. Mantequilla.
b. Huevos.
c. Pollitos.
d. Cerdo.
4. ¿Consideras que los planes de la lechera eran correctos?
a. No porque no considero ninguna variable
o posible intervención en su plan.
b. Si porque estaba bien elaborado y tenía claro el objetivo.

5
5. ¿Cuál fue el error de la lechera?
a. Hacer planes adelantados sin cuidar el punto de inicio.
b. No ver la piedra en el camino.
c. Caminar distraída sin precaución.
d. Pensar que todo le saldría bien.

6. ¿Qué otros productos se elaboran con leche?

7. ¿Consideras importante planificar acciones futuras?

RESPUESTAS

1. Opción: (d)
2. Opción: (b)
3. Opción: (a)
4. Opción: (b)
5. Opción: (c)
6. Queso, suero, dulces, mantequilla, nata y otros.
7. Si y tomar en cuenta todos los aspectos tanto positivos
como negativos o que pudiesen afectar nuestros planes.

6
Tito era manco de la mano derecha. Sin embargo, era el más
travieso del pueblo. Un gran pendenciero: con el muñón golpeaba a
todo el mundo. Nunca estaba quieto.

¡Manco! ¡Manco! - le decían sus camaradas de la escuela en son


de insulto, de burla, hasta que una tarde el maestro les relató en el
patio la acción en que Tito perdió la mano:

Tito y Vero fueron a arponear paiche, ese pez gigante de los


ríos y lagos de la Amazonía. Iban por el río en una pequeña canoa,
Tito en la proa y Vero en la popa. Con los remos impulsaban la
embarcación río abajo, pasando con velocidad de flecha en los
sectores torrentosos.

Debían pescar en un lago de selva adentro, donde había mucho


paiche. Cuando llegaron al brazo de agua que une el caudaloso río con
el lago, empujaron con todas sus fuerzas la canoa en esa dirección
entrando en él como por un canal; este canal era tan estrecho que las
ramas de los árboles chicoteaban la canoa amenazando voltearla,
igual que los troncos oscuros que, cual lomos de enormes serpientes,
sobresalían del agua.

Tito y Vero eran expertos bogas. Con gran pericia sorteaban los
peligros. De pronto un inmenso claro, lleno de luz, hirió sus ojos: era
el lago que, bañado por el alegre sol mañanero, semejaba un
descomunal espejo dentro del bosque. Una vez en el lago los
muchachos se aprestaron a pescar. Tito debía arponear y Vero
manejar la canoa con el remo.

7
La canoa se deslizaba suavemente por el lago al esfuerzo de
Vero, mientras que Tito, arrodillado, con el arpón en la mano y a ras
del agua iba atento para prenderlo en el lomo del paiche que se
presentara. Pero, inesperadamente, un caimán sacó a Tito de la
canoa, mordiéndole el brazo, y lo hundió en el lago. Vero se quedó de
pie, con el remo en la mano, en inútil ademán de defensa. Junto a la
embarcación se producían burbujas y cierto oleaje: ¡señales de que
Tito estaba luchando con e! caimán en el fondo del lago, por lo que
Vero no se separó de allí: su amigo podía aún flotar vivo o muerto. En
efecto, Tito estaba luchando con el hambriento saurio dentro del
agua. Como buen buceador que es, contenía la respiración frustrando
la intención del caimán de ahogarlo para conducirlo luego a comérselo
en la orilla. De repente, Tito se acordó de lo que había oído decir en
el pueblo: que el caimán suelto al hombre, si éste logra trizarle los
ojos con los dedos. Le hundió los dedos en los ojos. El saurio, ¡con e!
dolor, apretó las mandíbulas y le destrozó el brazo al muchacho. Tito
salió a la superficie chorreando sangre, débil. Fue recogido en el acto
por Vero.

El caimán enfurecido y casi ciego, persiguió a los fugitivos. Vero


hizo milagros de resistencia: remó, ¡remó en dirección de! río,
salvando su vida y la de su amigo.

"¡Ese es Tito!", terminó su relato el maestro, señalando al


muchacho que sonreía satisfecho.

1. ¿Cómo se llama el autor de la lectura?


e. Francisco Izquierdo Ríos
f. Los hermanos Grimm
g. Pablo Neruda

8
2. ¿Qué es piche?
a. Delfín
b. Foca
c. Pez

3. ¿Con quién iba tito en la canoa?


a. Vero
b. La maestra
c. Los compañeros de clase

4. ¿Qué le paso inesperadamente a Tito en la canoa?

5. ¿Qué fue lo que recordó Tito que se decía en el pueblo?

6. ¿Si Tito no le fuese agredido al caimán en los ojos


que fuese pasado?

7. ¿Qué piensas sobre las actitudes de los compañeros de Tito


al burlarse de el porque le falta su brazo?

RESPUESTAS

1. Opción (a)
2. Opción (c)
3. Opción (a)
4. Inesperadamente, un caimán sacó a Tito de la canoa,
mordiéndole el brazo, y lo hundió en el lago.
5. Que el caimán suelto al hombre, si éste logra trizarle los ojos con
los dedos. Le hundió los dedos en los ojos.
6. Fuese perdido la pelea con el caimán y Tito estuviera muerto.
7. Es una actitud negativa ya que no deben de burlarse de alguien por
tener algún aspecto diferente en su cuerpo, actitud o personalidad.

9
En el pueblo de Rhungsdof, a orillas del Rin, encontramos
numerosas barcas esperando a los viajeros; en unos minutos nos
trasladaron a Koenigswinter, una bonita aldea situada en la otra
orilla. Nos informamos de la hora a la que pasaba el vapor y nos
respondieron que pasaba a las doce. Eso nos daba un margen de
casi cinco horas; era más del tiempo necesario para visitar las
ruinas del Drachenfelds.

Tras unos tres cuartos de hora de ascensión por un bonito


sendero que rodea la montaña, llegamos a la primera cima, donde
se encuentran un albergue y una pirámide. Desde esta primera
plataforma, un bonito sendero curvo y enarenado como el de un
jardín inglés, conduce a la cima del Drachenfelds. Se llega en
primer lugar a una primera torre cuadrada, a la que se accede
bastante difícilmente por una grieta; luego a una torre redonda
que, completamente reventada por el tiempo, ofrece un acceso
más fácil. Esta torre está situada sobre la peña misma del
dragón. El Drachenfelds toma su nombre de una antigua
tradición que se remonta a los tiempos de Julián el Apóstata. En
una caverna que aún se muestra, a mitad de la ladera, se había
retirado un enorme dragón, tan perfectamente puntual en sus
comidas que cuando olvidaban llevarle cada día un prisionero o un
reo al lugar en el que acostumbraba encontrarlo, bajaba a la
llanura y devoraba a la primera persona que encontraba. Por
supuesto, el dragón resultaba invulnerable.

10
Era, como ya hemos dicho, en los tiempos en los que Julián
el Apóstata vino con sus legiones a acampar a orillas del Rin. Y
sucedió que los soldados romanos, que no deseaban ser
devorados más que los naturales de la zona, aprovecharon que
estaban en guerra con algunos poblados de los alrededores para
alimentar al monstruo sin que les costara nada. Entre los
prisioneros, había una joven tan bella que se la disputaron dos
centuriones, y como ninguno quería cedérsela al otro, estaban a
punto de degollarse mutuamente cuando el general, para
ponerlos de acuerdo, decidió que la joven sería ofrecida al
monstruo. Se admiró mucho el acierto de este juicio, que algunos
compararon con el de Salomón, y se dispusieron a gozar del
espectáculo.

El día fijado, la joven fue conducida, vestida de blanco y


coronada de flores, a la cima del Drachenfelds: la ataron a un
árbol, como Andrómeda a la roca; pidió que le dejaran las manos
libres y no creyeron que debieran negarle tan pequeño favor.

El monstruo, como ya hemos dicho, llevaba una vida


bastante metódica y almorzaba, como se almuerza aún en
Alemania, entre los dos y las dos y media. Por lo que, en el
momento en que se le esperaba, salió de su caverna y subió,
mitad rapando, mitad volando, hacia el lugar en el que sabía que
encontraría su alimento. Aquel día tenía un aspecto más feroz y
hambriento que de costumbre. La víspera, por casualidad o por
refinamiento de crueldad, le habían servido un viejo prisionero
bárbaro, muy duro y que no tenía más que la piel sobre los
huesos; de manera que todos se prometían un doble placer por

11
aquel aumento de apetito. El monstruo mismo, al ver a la delicada
víctima que le habían ofrecido, rugió de placer, azotó al aire su
cola de escamas y se lanzó hacia ella. Pero cuando estaba a
punto de alcanzarla, la joven sacó de su pecho un crucifijo y se lo
presentó al monstruo. Era cristiana. Era la primera vez que los
habitantes de la zona veían huir al dragón. Por lo que, mientras
algunos corrían hacia la joven y la desataban, los demás
persiguieron al dragón y, envalentonados por su pavor,
introdujeron en la caverna numerosos haces de leña sobre los que
derramaron azufre y pez de resina, y luego les prendieron fuego.
Durante tres días la montaña lanzó llamaradas como un volcán;
durante tres días se oyó al dragón moverse silbando dentro de su
antro; finalmente los silbidos cesaron: el monstruo había muerto
quemado.
Aún hoy se ven las huellas de las llamas y la bóveda de
piedra, calcinada por el calor, se deshace en polvo tan pronto
como se la toca.

Se comprende que semejante milagro ayudó mucho en la


propagación de la fe cristiana. Desde finales del siglo IV eran muy
numerosos los seguidores de Cristo en las márgenes del Rin.

1. ¿Cuál es el nombre del autor de la lectura?


a. Rómulo Gallegos.
b. Alexandre Dumas.
c. Mario Benedetti.

2. ¿Quién fue Julián el Apóstata?

3. ¿Qué había en la caverna?


a. Un dragón.
b. Un unicornio.
c. Un león.
12
4. ¿Qué le ofrecieron al monstro?
a. Chocolate.
b. Un campesino.
c. Una joven.
5. ¿Cómo estaba vestida la joven?
a. De blanco con una corona de flores.
b. De negro con una corona de girasoles.
c. De azul con una corona de espina.
6. ¿Cuál fue el favor que pidió la joven?
a. Que la soltaran.
b. Que no le ataran las manos.
c. Que no le ataran los pies.

7. ¿La joven se salvó del dragón?


h. Si.
i. No.

8. ¿Qué paso cuando finalmente los silbidos cesaron?

9. ¿Qué fuese pasado si el dragón no huye a su caverna?

RESPUESTAS

1. Opción (b)
2. Fue emperador de los romanos.
3. Opción (a)
4. Opción (c)
5. Opción (a)
6. Opción (b)
7. Si
8. El monstruo había muerto quemado.
9. No fuese sido acorralado y no fuese muerto

13
14
-

Mi infancia, que fue dulce, serena, triste y sola,


se deslizó en la paz de una aldea lejana,
entre el manso rumor con que muere una ola
y el tañer doloroso de una vieja campana.

Dábame el mar la nota de su melancolía; el


cielo, la serena quietud de su belleza; los
besos de mi madre, una dulce alegría, y la
muerte del sol, una vaga tristeza.

En la mañana azul, al despertar, sentía


el canto de las olas como una melodía
y luego el soplo denso, perfumado, del mar,
y lo que él me dijera, aún en mi alma
persiste; mi padre era callado y mi madre
era triste y la alegría nadie me la supo
enseñar.

1. ¿Cuál es nombre del autor?


a. Abraham Valdelomar.
b. Pablo Neruda.
c. Julio Cortázar.

2. ¿Cómo fue su infancia?


a. Amarga, larga y sola.
b. Dulce, serena, triste y sola.
c. Bella, corta y acompañada.

3. Según la lectura ¿Qué era una dulce alegría?


a. Los abrazos de mi padre.

15
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
b. Las caricias.
c. Los besos de mi madre.

4. ¿Dónde se situaba la aldea?

5. ¿Por qué persistía lo que el padre le dijera?

6. ¿Qué es la alegría?

7. ¿Estas alegre?

RESPUESTAS

1. Opción (a)
2. Opción (b)
3. Opción (c)
4. Cerca del mar.
5. Porque era importante para él.
6. Es un sentimiento grato.
7. (Opinión personal)

16
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Un soldado, después de haber cumplido su servicio durante


veinticinco años, pidió ser licenciado y se fue a correr mundo.
Anduvo algún tiempo, y se encontró a un pobre que le pidió
limosna.
El soldado tenía sólo tres galletas y dio una al mendigo,
quedándose él con dos. Siguió su camino, y a poco tropezó con
otro pobre que también le pidió limosna saludándolo
humildemente. El soldado repartió con él su provisión, dándole
una galleta y quedándose él con la última.
Llevaba andando un buen rato, cuando se encontró a un tercer
mendigo.
Era un anciano de pelo blanco como la nieve, que también lo
saludó humildemente pidiéndole limosna. El soldado sacó su
última galleta y reflexionó así:
‘Si le doy la galleta entera me quedaré sin provisiones; pero si le
doy la mitad y encuentra a los otros dos pobres, al ver que a
ellos les he dado una galleta entera a cada uno se podrá ofender.
Será mejor que le dé la galleta entera; yo me podré pasar sin
ella.’

Le dio su última galleta, quedándose sin provisiones. Entonces el


anciano le preguntó:
— Dime, hijo mío, ¿qué deseas y qué necesitas?

17
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

— Dios te bendiga —le contestó el soldado—. ¿Qué quieres que


te pida a ti, abuelito, si eres tan pobre que nada puedes
ofrecerme?
— No hagas caso de mi miseria y dime lo que deseas; quizá pueda
recompensarte por tu buen corazón.
— No necesito nada; pero si tienes una baraja, dámela como
recuerdo tuyo.
El anciano sacó de su bolsillo una baraja y se la dio al soldado,
diciendo:
— Tómala, y puedes estar seguro de que, juegues con quien
juegues, siempre ganarás. Aquí tienes también una alforja; a
quien encuentres en el camino, sea persona, sea animal o sea
cosa, si la abres y dices: ‘Entra aquí’, en seguida se meterá en
ella.
— Muchas gracias —le dijo el soldado.
Y sin dar importancia a lo que el anciano le había dicho, tomó la
baraja y la alforja y siguió su camino.
Después de andar bastante tiempo llegó a la orilla de un lago y
vio en él tres gansos que estaban nadando. Se le ocurrió al
soldado ensayar su alforja; la abrió y exclamó:
— ¡Ea, gansos, entrad aquí!
Apenas tuvo tiempo de pronunciar estas palabras cuando, con
gran asombro suyo, los gansos volaron hacia él y entraron en la
alforja. El soldado la ató, se la puso al hombro y siguió su camino.
Anduvo, anduvo y al fin llegó a una gran ciudad desconocida.
Entró en una taberna y dijo al tabernero:
— Oye. Toma este ganso y ásamelo para cenar; por este otro me
darás pan y una buena copa de aguardiente, y este tercero te lo
doy a ti en pago de tu trabajo.
18
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Se sentó a la mesa y, una vez lista la cena, se puso a cenar,
bebiéndose el aguardiente y comiéndose el sabroso ganso.
Conforme cenaba, se le ocurrió mirar por la ventana y vio cerca
de la taberna un magnífico palacio que tenía rotos todos los
cristales de las ventanas.
— Dime —preguntó al tabernero—, ¿qué palacio es ése y por qué
se halla abandonado?
— Ya hace tiempo —le dijo éste— que nuestro zar hizo construir
ese palacio, pero le fue imposible establecerse en él. Hace ya
diez años que está abandonado, porque los diablos lo han tomado
por residencia y echan de él a todo el que entra. Apenas llega la
noche se reúnen allí a bailar, alborotar y jugar a los naipes.
Después de comer y beber, se fue el soldado al palacio
abandonado, y una vez allí se instaló en la gran sala, se quitó la
mochila y el sable, puso la primera en un rincón y colgó el sable
de un clavo. Se sentó a la mesa, sacó la tabaquera, llenó la pipa,
la encendió y se puso a fumar tranquilamente.
A las doce de la noche acudieron, no se sabe de dónde, una
cantidad tan grande de diablos que no era posible contarlos.
Empezaron a gritar, a bailar y alborotar, armando una algarabía
infernal.
— ¡Hola, soldado! ¿Estás tú también aquí? —Gritaron al ver a éste
—. ¿Para qué has venido? ¿Acaso quieres jugar a los naipes con
nosotros?
— ¿Por qué no he de querer? —Repuso el soldado—. Ahora que
con una condición: hemos de jugar con mi baraja, porque no
tengo fe en la vuestra.
En seguida sacó su baraja y empezó a repartir las cartas.
Jugaron un juego y el soldado ganó; la segunda vez ocurrió lo
mismo. A pesar de todas las astucias que inventaban los diablos,

19
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
perdieron todo el dinero que tenían, y el soldado iba
recogiéndolo tranquilamente.
— Espera, amigo —le dijeron los diablos—; tenemos una reserva
de cincuenta arrobas de plata y cuarenta de oro: vamos a jugar
esa plata y ese oro.
Mandaron a un diablejo para que les trajese los sacos de la
reserva y continuaron jugando. El soldado seguía ganando, y el
pequeño diablejo, después de traer todos los sacos de plata, se
cansó tanto, que, con el aliento perdido, suplicó al viejo diablo
calvo:
— Permíteme descansar un ratito.
— ¡Nada de descanso, perezoso! ¡Tráenos en seguida los sacos de
oro!
El diablejo, asustado, corrió a todo correr y siguió trayendo los
sacos de oro, que pronto se amontonaron en un rincón. Pero el
resultado fue el mismo: el soldado seguía ganando.
Los diablos, a quienes no agradaba separarse de su dinero;
derribaron la mesa a patadas y atacaron al soldado, rugiendo a
coro:
— Despedazadlo, despedazadlo.
Pero el soldado, sin turbarse, cogió su alforja, la abrió y
preguntó:
— ¿Sabéis qué es esto?
— Una alforja —le contestaron los diablos.
— ¡Pues entrad todos aquí!
Apenas pronunció estas palabras, todos los diablos en pelotón se
precipitaron en la alforja, llenándola por completo, apretados
unos a otros. El soldado la ató lo más fuerte posible con una
cuerda, la colgó de la pared, y luego, echándose sobre los sacos

20
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
de dinero, se durmió profundamente sin despertar hasta la
mañana.
Al despertar el soldado buscó un yunque y martillo, colocó la
alforja sobre el yunque y se puso a golpearla como si estuviese
batiendo hierro. Los diablos, no pudiendo soportar el dolor,
llenos de espanto, gritaron con todas sus fuerzas:
— ¡Gracia, gracia, soldado! ¡Déjanos libres! ¡Nunca te
olvidaremos y ningún diablo entrará jamás en este palacio ni se
acercará a él en cien leguas a la redonda!
El soldado dejó de golpear, y apenas desató la alforja, los
diablos echaron a correr sin siquiera mirar atrás; en un abrir y
cerrar de ojos desaparecieron del palacio. Pero no todos
tuvieron la suerte de escapar: el soldado detuvo, como
prisionero en rehenes, a un diablo cojo que no pudo correr como
los demás.
Cuando anunciaron al zar las hazañas del soldado lo hizo venir a
su presencia, lo alabó mucho y lo dejó vivir en palacio. Desde
entonces el valiente soldado empezó a gozar de la vida, porque
todo lo tenía en abundancia: los bolsillos rebosando dinero, el
respeto y consideración de toda la gente, que le hacía cuando lo
encontraban reverencias respetuosas, y el cariño de su zar.
Se puso tan contento, que quiso casarse. Buscó novia, celebraron
la boda y, para colmo de bienes, obtuvo de Dios la gracia de
tener un hijo al año de su matrimonio.
Poco tiempo después se puso enfermo el niño y nadie lograba
curarlo. Entonces el soldado se acordó del diablo cojo; trajo la
alforja donde lo tenía encerrado y le preguntó:
— ¿Estás vivo, Diablo?
— Sí, estoy vivo. ¿Qué deseas, señor mío?

21
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
— Se ha puesto enfermo mi hijo y no sé qué hacer con él. Quizá
tú sepas cómo curarlo.
— Sí sé. Pero ante todo déjame salir de la alforja.
— ¿Y si me engañas y te escapas?
El diablo cojo le juró que ni siquiera un momento había tenido
esa idea, y el soldado, desatando la alforja, puso en libertad a su
prisionero.
El diablo, recobrando su libertad, sacó un vaso de su bolsillo, lo
llenó de agua de la fuente, lo colocó a la cabecera de la cama
donde estaba tendido el niño enfermo y dijo al padre:
— Ven aquí, amigo, mira el agua.
— ¿Qué ves?
— Veo la Muerte.
— ¿Dónde se halla?
— A los pies de mi hijo.
— Está bien. Si está a los pies, quiere decir que el enfermo se
curará. Si hubiese estado a la cabecera, se hubiese muerto sin
remedio.
Ahora toma el vaso y rocía al enfermo.
El soldado roció al niño con el agua, y al instante se le quitó la
enfermedad.
— Gracias —dijo el soldado al diablo cojo, y le dejó libre,
guardando sólo el vaso.
Desde aquel día se hizo curandero, dedicándose a curar a los
boyardos y a los generales. No se tomaba más trabajo que el de
mirar en el vaso, y en seguida podía decir con la mayor seguridad
cuál de los enfermos moriría y cuál viviría.
Así transcurrieron unos cuantos años, cuando un día se puso
enfermo el zar. Llamaron al soldado, y éste, llenando el vaso con
agua de la fuente, lo colocó a la cabecera del lecho, miró el agua

22
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
y vio con horror que la Muerte estaba, como una centinela,
sentada a la cabecera del enfermo.
— ¡Majestad! —Le dijo el soldado—. Nadie podrá devolverte la
salud.
Al oír estas palabras el zar se encolerizó y gritó con rabia:
— ¿Cómo? Tú que has curado a mis boyardos y a mis generales,
¿no quieres curarme a mí, que soy tu soberano? ¿Acaso soy yo
de peor casta o indigno de tu favor? Si no me curas daré orden
para que te ejecuten una hora después de mi muerte.
El soldado se encontró perplejo ante este problema y se puso a
suplicar a la Muerte, diciendo:
— Dale al zar la vida y toma en cambio la mía, porque si de todos
modos he de perecer, prefiero morir por tu mano a ser
ejecutado por la del verdugo.
Miró otra vez en el vaso y vio que la Muerte le hacía una señal de
aprobación y se colocaba a los pies del zar.
El soldado roció al enfermo, y éste en seguida recobró la salud y
se levantó de la cama.
— Oye, Muerte —dijo el soldado—, dame tres horas de plazo;
necesito volver a casa para despedirme de mi mujer y de mi hijo.
— Está bien —contestó la Muerte.
El soldado se fue a su casa, se acostó y se puso muy enfermo. La
Muerte no tardó en llegar y en colocarse a la cabecera de su
cama, diciéndole:
— Despídete pronto de los tuyos, porque ya no te quedan más
que tres minutos de vida.
El soldado extendió un brazo, descolgó de la pared la alforja, la
abrió y preguntó:
— ¿Qué es esto?
— Una alforja.

23
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
— Es verdad; pues entra aquí.
Y la Muerte en un instante se encontró metida en la alforja.
El soldado sintió tan grande alivio que saltó de la cama, ató
fuertemente la alforja, se la colgó al hombro y se encaminó a los
espesos bosques de Briauskie. Llegó allí, colgó la alforja en la
cima de un álamo y se volvió contento a su casa.
Desde entonces ya no se moría la gente. Nacían y nacían, pero
ninguno se moría. Así transcurrieron muchos años, sin que el
soldado descolgase la alforja del álamo.
Una vez que paseaba por la ciudad tropezó con una anciana tan
vieja y decrépita, que se caía al suelo a cada soplo del viento.
— ¡Dios de mi alma, qué vieja eres! — Exclamó el soldado—. ¡Ya
es tiempo de que te mueras!
— Sí, hijo mío —le contestó la anciana—. Cuando hiciste
prisionera a la Muerte solo me quedaba una hora de vida. Tengo
gran deseo de descansar; pero ¿cómo he de hacer? Sin la
muerte la tierra no me admite para que descanse en sus
profundidades. Dios te castigará por ello, pues son muchos los
seres humanos que están sufriendo como yo en este mundo por
tu causa. El soldado se quedó pensativo: ‘Se ve que es necesario
libertar a la Muerte aunque me mate a mí — pensó—. ¡Soy un
gran pecador!’ Se despidió de los suyos y se dirigió a los bosques
de Briauskie. Llegó allí, se acercó al álamo y vio la alforja colgada
en lo alto del árbol, balanceada por el viento.
— Oye, Muerte, ¿estás viva? — Preguntó el soldado.
La Muerte le contestó con una voz apenas perceptible:
— Estoy viva, amigo.
El soldado descolgó la alforja, la desató y la abrió, dejando libre
a la Muerte, a la que suplicó que lo matase lo más pronto posible

24
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
para sufrir poco; pero la Muerte, sin hacerle caso, echó a correr
y en un instante desapareció.
El soldado volvió a su casa y siguió viviendo muchos años,
gozando de la mayor felicidad. Todos creían que ya no se moriría
nunca; pero, según dicen, se ha muerto hace poco.
1. ¿Quién es el personaje principal de la lectura?
a. La muerte.
b. Los diablos.
c. El soldado.
2. ¿Por qué el soldado le dio al tercer mendigo su última galleta?

3. ¿Qué le dio el tercer mendigo al soldado?


a. Una copa y alimentos.
b. Una baraja y una alforja.
c. Ropa y dinero.

4. ¿Para qué le fue útil lo que le dio el tercer mendigo al soldado?

5. ¿Cómo ayudo el diablo cojo al hijo del soldado?

6. ¿Qué pasaba si se veía en los pies a la muerte?


a. Las personas se podían curar la enfermedad.
b. Las personas se iban a morir.
c. Los enfermos se quedaban padeciendo.

7. ¿Cómo pudo engañar el soldado a la muerte?


a. Metiéndolo en la alforja.
b. Escondiéndose en el castillo.
c. Metiéndolo en una lámpara.

8. ¿Por qué el soldado dejo salir a la muerte?

25
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

RESPUESTAS
1. Opción (c)
2. Por bondad. (Opinión personal)
3. Opción (b)
4. Para atrapar los gansos, cenar, beber y pagar.
a. Para ganar dinero, quedarse con el castillo y vencer a los diablos.
5. Sacó un vaso de su bolsillo, lo llenó de agua de la fuente, lo colocó a
la cabecera de la cama donde estaba tendido el niño enfermo, viendo
que la muerte estaba en los pies del niño le dio el vaso al soldado
para que rociara al hijo y al instante se le quito la enfermedad.
6. Opción (a)
7. Opción (a)
8. Para que pudieran descansar las personas.

26
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Un joven se alistó en el ejército y se portó con mucho valor,


siendo siempre el primero en todas las batallas. Todo fue bien
durante la guerra, pero en cuanto se hizo la paz, recibió la
licencia y orden para marcharse donde le diera la gana.

Habían muerto sus padres y no tenía casa, suplicó a sus hermanos


que le admitiesen en la suya hasta que volviese a comenzar la
guerra; pero tenían el corazón muy duro y le respondieron que no
podían hacer nada por él, que no servía para nada y que debía
salir adelante como mejor pudiese. El pobre diablo no poseía más
que su fusil, se lo echó a la espalda y se marchó a la ventura.

Llegó a un desierto muy grande, en el que no se veía más que un


círculo de árboles. Se sentó allí a la sombra, pensando con
tristeza en su suerte.
 No tengo dinero, no he aprendido ningún oficio; mientras ha
habido guerra he podido servir al rey, pero ahora que se ha
hecho la paz no sirvo para nada; según voy viendo tengo que
morirme de hambre.

En ese momento oyó ruido y levantando los ojos, distinguió


delante de sí a un desconocido vestido de verde con un traje muy
lujoso, pero con un horrible pie de caballo.

 Sé lo que necesitas, le dijo el extraño, que es dinero;


tendrás tanto como puedas desear, pero antes necesito
saber si tienes miedo, pues no doy nada a los cobardes.

27
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
 Soldado y cobarde, respondió el joven, son dos palabras que
no se han hermanado nunca. Puedes someterme a la prueba
que quieras.
 Pues bien, repuso el forastero, mira detrás de ti.

El soldado se volvió y vio un enorme oso que iba a lanzarse sobre


él dando horribles gruñidos.

 ¡Ah! ¡ah!, -exclamó-, voy a romperte las narices y a quitarte


la gana de gruñir; -y echándose el fusil a la cara, le dio un
balazo en las narices y el oso cayó muerto en el acto.

 Veo, dijo el forastero, que no te falta valor, pero debes


llenar además otras condiciones.
Nada me detiene, replicó el soldado, que veía bien con quién
tenía que habérselas, siempre que no se comprometa mi
salvación eterna.

 Tú juzgarás por ti mismo, le replicó el hombre. Durante


siete años no debes lavarte ni peinarte la barba ni el pelo, ni
cortarte las uñas, ni rezar. Voy a darte un vestido y una
capa que llevarás durante todo este tiempo. Si mueres en
este intervalo me perteneces a mí, pero si vives más de los
siete años, serás libre y rico para toda tu vida.

El soldado pensó en la gran miseria a que se veía reducido; él que


había desafiado tantas veces la muerte, podía muy bien
arriesgarse una vez más. Aceptó. El diablo se quitó su vestido
verde y se lo dio diciéndole:

 Mientras lleves puesto este vestido, siempre que metas la


mano en el bolsillo sacarás un puñado de oro.
Después quitó la piel al oso y añadió:
28
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

 Esta será tu capa y también tu cama, pues no debes tener


ninguna otra, y a causa de este vestido te llamarán Piel de
Oso.
El diablo desapareció enseguida.

El soldado se puso su vestido y metiendo la mano en el bolsillo,


vio que el diablo no le había engañado. Se endosó también la piel
de oso y se puso a correr el mundo dándose buena vida y no
careciendo de nada de lo que hace engordar a las gentes y
enflaquecer al bolsillo.

El primer año tenía una figura pasadera, pero al segundo tenía


todo el aire de un monstruo. Los cabellos le cubrían la cara casi
por completo, la barba se había mezclado con ellos, y se hallaba
su rostro tan lleno de cieno, que si hubieran sembrado hierba en
él habría nacido de seguro. Todo el mundo huía de él; sin
embargo, como socorría a todos los pobres pidiéndoles que
rogasen a Dios para que no muriese en los siete años, y como
hablaba como un hombre de bien, siempre hallaba buena acogida.
Al cuarto año entró en una posada cuyo dueño no quería recibirle
ni aun en la caballeriza por temor de que asustase a los caballos.
Pero cuando Piel de Oso sacó un puñado de duros de su bolsillo,
se dejó ganar el patrón y le dio un cuarto en la parte trasera del
patio a condición de que no se dejara ver para que el
establecimiento no perdiese su reputación.

Una noche estaba sentado Piel de Oso en su cuarto, deseando de


todo corazón la conclusión de los siete años, y oyó llorar a alguien
en el cuarto de al lado. Como tenía buen corazón, abrió la puerta
y vio a un anciano que sollozaba con la cabeza entre las manos. Al
ver entrar a Piel de Oso, el hombre asustado quiso huir. Mas se

29
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
tranquilizó por último oyendo una voz humana que le hablaba y
Piel de Oso concluyó, a fuerza de palabras amistosas, por hacerle
referir la causa de su disgusto. Había perdido todos sus bienes y
estaba reducido con sus hijas a tal miseria que no podía pagar al
patrón y lo iban a meter preso.

 Si no tenéis otro cuidado, le dijo Piel de Oso, yo poseo


dinero suficiente para sacaros de vuestro apuro.
 Y mandando venir al posadero le pagó y dio además a aquel
desgraciado una fuerte suma para sus necesidades.
El anciano, viéndose salvado, no sabía cómo manifestar su
reconocimiento.

 Ven conmigo, le dijo; mis hijas son modelos de hermosura,


elegirás una por mujer y no se negará en cuanto sepa lo que
acabas de hacer por mí. Tu aire es en verdad un poco
extraño, pero una mujer te reformará bien pronto.
Piel de Oso consintió en acompañar al anciano pero cuando la hija
mayor vio su horrible rostro echó a correr asustada dando gritos
de espanto. La segunda lo miró directamente y después de
haberlo contemplado de arriba abajo, dijo:

 ¿Cómo aceptar un marido que no tiene figura humana?


Preferiría el oso afeitado que vi un día en la feria, y que
estaba vestido de hombre con una pelliza de húsar y sus
guantes blancos. Al menos no era más que feo y podía una
acostumbrarse a él.

Pero la menor dijo:

 Querido padre, debe ser un hombre muy honrado, puesto


que nos ha socorrido; le habéis prometido una mujer y es
preciso hacer honor a vuestra palabra.

30
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Por desgracia el rostro de Piel de Oso estaba cubierto de pelo y
de barro, pues si no se hubiera podido ver brillar la alegría que
rebosó en su corazón al oír estas palabras. Quitó un anillo de su
dedo, le partió en dos, dio la mitad a su prometida,
recomendándole que lo guardase mientras él conservaba la otra
parte. En la mitad que le dio inscribió su propio nombre, y el de la
joven en la que guardó para sí. Después se despidió de ella,
diciendo:
 Os dejo hasta dentro de tres años, si vuelvo nos casaremos,
pero si no vuelvo es que he muerto y entonces seréis libre.
Pedid a Dios que me conserve la vida.

La pobre joven estaba siempre triste desde aquel día y se le


saltaban las lágrimas cuando se acordaba de su futuro marido.
Las hermanas, por su parte, le dirigían las chanzas más groseras.
 Ten cuidado, la decía la mayor, cuando le des la mano, no te
desuelle con su pata.
 Desconfía de él, la decía la segunda; los osos son
aficionados a la carne blanca; si le gusta te comerá.
 Tendrás que hacer siempre su voluntad, añadía la mayor,
pues de otro modo no te faltarán gruñidos.
 Pero, añadía la segunda, el baile de la boda será alegre; los
osos bailan mucho y bien.
La pobre joven dejaba hablar a sus hermanas sin incomodarse.

En cuanto al hombre de la Piel de Oso, andaba siempre por el


mundo haciendo todo el bien que podía y dando generosamente a
los pobres para que pidiesen por él.

Cuando llegó al fin el último día de los siete años, volvió al


desierto y se puso en la plazuela de árboles. Se levantó un aire

31
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
muy fuerte, y no tardó en presentarse el diablo de muy mal
humor; dio al soldado sus vestidos viejos y le pidió el suyo verde.

-Espera, dijo Piel de Oso, es preciso que me limpies antes.

El diablo se vio obligado, bien a pesar suyo, a ir a buscar agua y


lavarlo, peinarle el pelo y cortarle las uñas. El joven tomó el aire
de un bravo soldado, mucho mejor mozo de lo que era antes.

Piel de Oso se sintió aliviado de un gran peso cuando partió el


diablo sin atormentarle de ningún otro modo. Volvió a la ciudad, y
se puso un magnífico vestido de terciopelo y, subiendo a un coche
tirado por cuatro caballos blancos, se hizo conducir a casa de su
prometida. Nadie lo reconoció; el padre lo tomó por un oficial
superior y lo condujo al cuarto donde se hallaban sus hijas. Las
dos mayores le hicieron sentar a su lado, le sirvieron una
excelente comida, y declarando que no habían visto nunca un
caballero tan buen mozo. En cuanto a su prometida, estaba
sentada enfrente de él con su vestido negro, los ojos bajos y sin
decir una sola palabra.
El padre le preguntó por último si quería casarse con alguna de
sus hijas y las dos mayores corrieron a su cuarto para vestirse
pensando cada una de ellas que sería la preferida.
El forastero se quedó a solas con su prometida, sacó la mitad del
anillo que llevaba en el bolsillo y lo echó en un vaso de vino que le
ofreció.

Cuando se puso a beber distinguió aquel fragmento en el fondo


del vaso y, en aquel momento, se estremeció su corazón de
alegría.

Cogió la otra mitad que llevaba colgada al cuello y la acercó a la


primera, uniéndose ambas perfectamente. Entonces él le dijo:

32
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
 Soy tu prometido, el que has visto bajo una piel de oso;
ahora, por la gracia de Dios, he recobrado la figura humana
y estoy purificado de mis pecados.

Y tomándola en sus brazos, la estrechaba en ellos cariñosamente


en el momento mismo en que entraban sus dos hermanas con sus
magníficos trajes; pero cuando vieron que aquel joven tan buen
mozo era el hombre de la piel de oso, se marcharon llenas de
disgusto y cólera.

1. ¿Cómo se llama el autor de la lectura?


a. Cesar vallejo.
b. Hermanos Grimm.
c. Ricardo Palma.

2. ¿Cuál fue la prueba que le hizo el diablo al soldado?


a. Desafiar un oso.
b. Pelear con un tigre.
c. Atrapar a un león.

3. ¿Qué le hizo prometer el diablo al soldado?

4. ¿De dónde el soldado saca el puñado de oro?


a. De una cueva.
b. Del banco.
c. Del bolsillo.
5. Según la lectura ¿Por qué es importante estar aseados?

6. ¿Qué hizo piel de oso por el anciano?


a. Pagar las deudas del anciano.
b. Darle comida al anciano.
c. Darle un caballo al anciano.

7. ¿Por qué la hija menor acepto a piel de


oso? Porque le gustan los osos.
Porque fue obligada.
Por hacer honor a la palabra.

33
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
8. ¿Cuál era el vínculo entre piel de oso y su
prometida? Una carta.
Un anillo.
Una cadena.

RESPUESTAS
1. Opción (b)
2. Opción (a)
3. Durante siete años no debes lavarte ni peinarte la barba ni el pelo,
ni cortarte las uñas, ni rezar. Voy a darte un vestido y una capa que
llevarás durante todo este tiempo. Si mueres en este intervalo me
perteneces a mí, pero si vives más de los siete años, serás libre y
rico para toda tu vida.
4. Opción (c)
5. Porque nos permite tener una buena presencia. (opinión personal)
6. Opción (a)
7. Opción (c)
8. Opción (b)

34
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Paseaba cierto día un nigromante indio por la orilla del Ganges,


cuando acertó a volar sobre su cabeza un búho que llevaba una
ratoncita en su corvo y agudo pico.

Asustada el ave, soltó la presa, y el nigromante, que era hombre


de delicados sentimientos, tomó a la magullada ratoncita, y
después de curarla la transformó en una encantadora joven.

 Ahora, amiga mía, se trata de buscaros un esposo. ¿A quién te


placería dar vuestra mano? Sabed que yo soy un gran mago y
poseo el don de ejecutar los mayores portentos y satisfacer
todos vuestros deseos.
Mirábale la hija adoptiva contenta, y sus ojos brillaban de
alegría.

 Pues bien: me gustaría ser la esposa del ser más poderoso del
universo, -le respondió.
 Nada hay en el mundo más grande y excelso que el Sol –le
replicó el encantador-. Así, pues, os casaré con el astro rey.

Y el mago suplicó al Sol que aceptara la mano de su protegida.

 Yo no soy el ser más poderoso -respondió el Sol-. Mirad si no


cómo basta una nube para cubrirme y velar mi luz. Ella es más
fuerte y su poder sobrepuja al mío.

Acudió el hechicero a la nube y le ofreció la mano de la joven.

 Hay una cosa más fuerte que yo -le respondió la nube-. El


viento me arrastra donde le place.

35
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Pero luego vio el mago que la montaña era más poderosa que el
viento, pues, elevándose altiva entre las nubes, detenía con su
mole los más fieros vendavales.

 Alguien es más fuerte que yo -dijo la montaña-. Mira aquel


ratoncillo que me horada y vive en mi seno contra mi voluntad.
Mi poder, que divide las tormentas, no basta para infundir
respeto a esa bestezuela.

Quedó el mago entristecido por el fracaso de sus tentativas,


pensando que su protegida no consentiría descender a ser la
esposa de un ratón. No obstante, acababa de aprender que el
ratón era el ser más poderoso del mundo. La convirtió de nuevo
en una ratita y la casó con el ratón de la montaña, que la hizo
feliz, y así vivieron ambos dichosos largos años.

Por mucho que alteremos nuestra apariencia, en el fondo siempre


seremos los mismos.
1. ¿Cuál es el título de la lectura?
a. El ser más bello.
b. El ser más poderoso.
c. El ser más inteligente.
2. ¿En que transformó el nigromante a la ratoncita?
En una joven.
En reina.
En una campesina.
3. ¿Cuál era el don del gran mago?
4. ¿De quién quería ser esposa la joven?
a. Del sol
b. De la nube.
c. Del ser más poderoso.
5. Según la lectura ¿Quién es el ser más poderoso?
a. La montaña.
b. El ratón.
c. El viento.

36
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
6. ¿Con quién termino casándose la ratoncita?
a. Con el ratón.
b. Con el viento.
c. Con el sol.
7. ¿Cuál es la reflexión de la
lectura? RESPUESTAS

1. Opción (b)
2. Opción (a)
3. Tenía el don de ejecutar los mayores portentos y satisfacer
todos vuestros deseos.
4. Opción (c)
5. Opción (b)
6. Opción (a)
7. Por mucho que alteremos nuestra apariencia, en el fondo
siempre seremos los mismos.

37
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

En medio de un bosque vivía un ermitaño, sin temer a las fieras


que allí moraban. Es más, por concesión divina o por tratarlas
continuamente, el santo varón entendía el lenguaje de las fieras
y hasta podía conversar con ellas.

En una ocasión en que el ermitaño descansaba debajo de un árbol,


se cobijaron allí, para pasar la noche, un cuervo, un palomo, un
ciervo y una serpiente. A falta de otra cosa para hacer y con el
fin de pasar el rato, empezaron a discutir sobre el origen del
mal.

El mal procede del hambre - declaró el cuervo, que fue el


primero en abordar el tema-. Cuando uno come hasta hartarse,
se posa en una rama, grazna todo lo que le viene en gana y las
cosas se le antojan de color de rosa. Pero, amigos, si durante
días no se prueba bocado, cambia la situación y ya no parece tan
divertida ni tan hermosa la naturaleza. ¡Qué desasosiego! ¡Qué
intranquilidad siente uno! Es imposible tener un momento de
descanso. Y si vislumbro un buen pedazo de carne, me abalanzo
sobre él, ciegamente. Ni palos ni piedras, ni lobos enfurecidos
serían capaces de hacerme soltar la presa. ¡Cuántos perecemos
como víctimas del hambre! No cabe duda de que el hambre es el
origen del mal.

El palomo se creyó obligado a intervenir, apenas el cuervo hubo


cerrado el pico.

38
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

 Opino que el mal no proviene del hambre, sino del amor.


Amamos tanto a nuestra compañera que no hallamos un minuto
de sosiego, siempre pensando en ella "¿Habrá comido?", nos
preguntamos. "¿Tendrá bastante abrigo?" Y cuando se aleja
un poco de nuestro lado, nos sentimos como perdidos y nos
tortura la idea de que un gavilán la haya despedazado o de que
el hombre la haya hecho prisionera. Empezamos a buscarla por
doquier, con loco afán; y, a veces, corremos hacia la muerte,
pereciendo entre las garras de las aves de rapiña o en las
mallas de una red. Y si la compañera desaparece, uno no come
ni bebe; no hace más que buscarla y llorar. ¡Cuántos mueren
así entre nosotros! Ya ven que todo el mal proviene del amor,
y no del hambre.
 No; el mal no viene ni del hambre ni del amor -arguyó la
serpiente-. El mal viene de la ira. Si viviésemos tranquilos, si
no buscásemos pendencia, entonces todo iría bien. Pero,
cuando algo se arregla de modo distinto a como quisiéramos,
nos arrebatamos y todo nos ofusca. Sólo pensamos en una
cosa: descargar nuestra ira en el primero que encontramos.

Entonces, como locos, lanzamos silbidos y nos retorcemos,


tratando de morder a alguien. En tales momentos, no se tiene
piedad de nadie; mordería uno a su propio padre o a su propia
madre; podríamos comernos a nosotros mismos; y el furor
acaba por perdernos. Sin duda alguna, todo el mal viene de la
ira.

39
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

El ciervo no fue de este parecer.

 No; no es de la ira ni del amor ni del hambre de donde


procede el mal, sino del miedo. Si fuera posible no sentir
miedo, todo marcharía bien. Nuestras patas son ligeras para
la carrera y nuestro cuerpo vigoroso. Podemos defendernos
de un animal pequeño, con nuestros cuernos, y la huida nos
preserva de los grandes. Pero es imposible no sentir miedo.
Apenas cruje una rama en el bosque o se mueve una hoja,
temblamos de terror. El corazón palpita, como si fuera a
salirse del pecho, y echamos a correr. Otras veces, una liebre
que pasa, un pájaro que agita las alas o una ramita que cae, nos
hace creer que nos persigue una fiera; y salimos disparados,
tal vez hacia el lugar del peligro. A veces, para esquivar a un
perro, vamos a dar con el cazador; otras, enloquecidos de
pánico, corremos sin rumbo y caemos por un precipicio, donde
nos espera la muerte. Dormimos preparados para echar a
correr; siempre estamos alerta, siempre llenos de terror. No
hay modo de disfrutar de un poco de tranquilidad. De ahí
deduzco que el origen del mal está en el miedo.

Finalmente intervino el ermitaño y dijo lo siguiente:

 No es el hambre, el amor, la ira ni el miedo, la fuente de


nuestros males, sino nuestra propia naturaleza. Ella es la que
engendra el hambre, el amor, la ira y el miedo.

40
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

1. ¿Cuál es el nombre del autor?


a. Pablo Neruda.
b. Hermanos Grimm.
c. León Tolstoi.
2. ¿Quiénes son los personajes del cuento?

3. ¿Qué podía hacer el ermitaño por concesión divina?


a. Correr con las fieras.
b. Entender el lenguaje de las fieras.
c. Volar.

4. ¿Dónde descansaba el ermitaño?


a. En un árbol.
b. Un una cama.
c. En una silla.

5. ¿Qué discuten los animales con el ermitaño?


a. El origen del amor.
b. El origen de la tierra.
c. El origen del mal.
6. ¿Qué es el mal para ti?

7. ¿Cuál es la reflexión del cuento?

8. ¿Según tú, de donde proviene el mal?

RESPUESTAS
1. Opción (c)
2. El ermitaño, el cuervo, el palomo, la serpiente y el ciervo.
3. Opción (b)
4. Opción (a)
5. Opción (c)
6. Condición negativa (opinión personal)
7. No es el hambre, el amor, la ira ni el miedo, la fuente de
nuestros males, sino nuestra propia naturaleza. Ella es la que engendra el
hambre, el amor, la ira y el miedo.
8. Todo aspecto o condición negativa (opinión personal)

41
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia” -

La vida de los Nazca era de paz y esplendor, como cultura habían


logrado una perfecta sincronía con las fuerzas climáticas y
telúricas de la madre tierra. Este pacto con los elementos de la
naturaleza fue celebrado siempre con la realización de grandes
ceremonias, fiestas y diseños gigantes de figuras antropomorfas
y zoomorfas sobre el terreno desértico, de modo tal que la
cosmovisión Nazca perdurase en la eternidad.
Los hombres sabios y de medicina que poseían conocimientos
astronómicos precisos, predijeron una gran sequía, que duraría
siete largos años y que pondría en riesgo la agricultura que
desde ya era siempre amenazada por la aridez del terreno.

Para prevenir esta catástrofe ecológica proveniente de las


irregulares corrientes oceánicas tuvieron que prepararse, a fin
de dar continuidad a la civilización y evitar una migración
forzada. El pueblo Nazca fue convocado. Todos los seres vivos,
humanos, animales grandes y pequeños fueron invitados a
realizar una gran limpieza minuciosa de los canales y acueductos
de irrigación que alimentaban el valle principal. Ellos debían
conservar en buen funcionamiento los pequeños afluentes del río
principal que surgen desde las altas cumbres andinas.

Para este trabajo sin precedentes de ingeniería, hombres,


mujeres y niños se pusieron manos a la obra desde mucho antes
de la normal llegada de lluvias en la sierra. Se cuenta entre las
leyendas Nazca que muchos animales de la Región acudieron en
ayuda de este proyecto, de tal modo que llegaron animales de
carga como llamas, alpacas y vicuñas, como se había decretado

42 ProfesorA. AlbertA BAnegAs


Arce.
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
un estado de tregua hasta pumas, zorros y vizcachas andinas
comenzaron a colaborar con la limpieza. Las aves no se quedaron
a observar y llegaron representantes de las aves palmípedas,
flamencos, patos andinos, perdices y cóndores. Para sorpresa de
los presentes llegaron numerosos colibrís de todo tipo, tamaño y
color, nunca antes se habían visto tantas variedades juntas, de
diferente aspecto y dimensión. Su labor de repente no era
proporcional al de la labor del cóndor, pero los hombres y
mujeres Nazca admiraron la capacidad infatigable de trabajo de
estas pequeñas aves, que se contaban en miles. Los colibrís eran
los más entusiastas con esta empresa titánica.

Cuando las inclemencias climáticas azotaron la civilización Nazca,


se dice que el valle principal gozó siempre de agua procedente
de las reservas, puquios y las altas lagunas andinas, y que el
trabajo de prevención fue muy eficaz, de modo tal que los años
que se esperaba serían secos, la población y los seres vivos del
entorno pudieron sobrevivir afrontando esta dura prueba de la
Pachamama. En agradecimiento a la participación laboriosa del
colibrí, los hombres y mujeres Nazca celebraron rituales en
memoria de estas entusiastas aves y diseñaron sobre el desierto
un colibrí gigante en honor de su labor sobrenatural y solidaria.

1. ¿Cuál es el nombre del autor de la lectura?


a. Arnaldo Quispe.
b. Hermanos Grimm.
c. Pablo Neruda.

2. ¿Cómo era la vida de los Nazca?


a. De miedo y terror
b. De paz y esplendor.

43 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
c. De amor y armonía.
3. ¿Qué predijeron los hombres sabios?
a. Una tormenta.
b. Un huracán.
c. Una sequía.
4. ¿Quiénes fueron convocados?
a. Los seres vivos humanos y animales.
b. Todas las plantas.
c. Todas las rocas.
5. ¿A cuál animal admiraron los hombre y mujeres de nazca?
a. Pumas.
b. Flamencos.
c. Colibrí.

11. Cómo era la actitud de los colibrís en la empresa titánica?


a. Entusiasta.
b. Triste.
c. Molestos.
12. ¿Qué se diseñó sobre el desierto?
a. Una estatua.
b. Una fuente.
c. Un colibrí gigante.

13. ¿Cuál será la reflexión de la lectura?

RESPUESTAS

1. Opción (a)
2. Opción (b)
3. Opción (c)
4. Opción (a)
5. Opción (c)
6. Opción (a)
7. Opción (c)
8. Que aun cuando es muy pequeño el colibrí eso no lo
desanimo para dar su aporte.

44 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia” -

Más de 400 años después de que el cronista peruano Garcilaso


de la Vega escribiera sobre el primer intento fallido de exportar
quinua, el humilde cereal peruano-boliviano se ha convertido en
uno de los productos más apetecidos del mundo por sus valores
nutricionales. Según el Instituto Nacional de Estadística e
Informática del Perú, la exportación de quinua aumentó en 2013
en 71 por ciento, lo que dejó un ingreso económico de más de 78
millones de dólares, que representan 150.8 por ciento más que lo
registrado en 2012. El crecimiento de la demanda se da a ritmo
vertiginoso.

Perú es el segundo exportador mundial del "grano de oro de los


Andes", solo superado por Bolivia, el otro país cuna de un cereal
que contiene vitaminas, minerales y ácidos grasos esenciales y
que es libre de gluten, además de que su nivel de proteínas es
mayor al del trigo y el doble del que tiene el arroz.

La quinua también sirve como alimento reconstituyente, por la


presencia de lisina (uno de los 10 aminoácidos necesarios para el
desarrollo de los seres vivos), lo que la convierte en clave para el
crecimiento y desarrollo de las células del cerebro. Es además
anticancerígena y preventora de la osteoporosis y de
enfermedades del corazón.

Las propiedades nutritivas son tales que la NASA la eligió desde


años atrás como alimento nutritivo por excelencia para los

45
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
astronautas en sus viajes espaciales, pues se tuvo en cuenta,
tras estudiarla, que por sí sola puede servir para dar una dieta
equilibrada.

Pero el auge de Perú como país exportador de quinua tiene su


lado negativo: el carácter de producto de exportación la ha
convertido dentro del Perú en un artículo caro, fuera del alcance
económico de las familias más pobres, potencialmente las que
más lo necesitan.

"La exportación en el Perú está en aumento y posiblemente


llegue a ser el primero en el mundo, pero el gobierno debería
tomar cartas en el asunto para que no se exporte todo el
producto. Se debería dejar una parte, de la cual el Estado debe
subsidiar el precio para que pueda llegar a todas las mesas",
comentó el reconocido chef peruano Cucho La Rosa, un usuario
de ese ingrediente.

En el mercado peruano el precio de la quinua se duplicó en sólo


un año, en 2013, al pasar de 9.8 soles (unos 3.5 dólares) en enero
a 18 soles (unos 6.4 dólares) en diciembre. Con el equivalente a
lo que cuesta medio kilo del cereal, un peruano podría comprar
más de un kilo de pollo o un kilo de carne. Si se deja de lado el
factor nutritivo, es obvia la elección familiar.

1. ¿Quién escribió el primer intento fallido de exportar quinua?


a. National geographic.
b. Cuccho La Rosa.
c. Garcilaso de la vega.
2. ¿Cuánto porcentaje de quinua aumento en el año
2013? a. 50%
b. 35%
c. 71%

46
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
3. ¿Qué se conoce como el “grano de oro de los Andes”
a. El maíz.
b. La quinua.
c. El trigo.
4. ¿Por qué la quinua sirve de alimento reconstituyente?

5. ¿Qué enfermedades ayuda a prevenir la quinua?

6. ¿Cuál es el lado negativo del auge en Perú como país exportador?

7. ¿Cuánto aumento el precio de la quinua en diciembre del año 2013?


a. 15 soles.
b. 18 soles.
c. 10 soles.

8. ¿Te gusta la quinua?

RESPUESTAS

1. Opción (a)
2. Opción (c)
3. Opción (b)
4. Por la presencia de lisina (uno de los 10 aminoácidos necesarios
para el desarrollo de los seres vivos), lo que la convierte en
clave para el crecimiento y desarrollo de las células del cerebro.
5. Anticancerígena y preventiva de la osteoporosis y de
enfermedades del corazón.
6. El carácter de producto de exportación la ha convertido dentro del
Perú en un artículo caro, fuera del alcance económico de las familias
más pobres, potencialmente las que más lo necesitan.
7. Opción (b)
8. Opinión personal.

47
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Érase un campesino que tenía un gato tan travieso, que su dueño,


perdiendo al fin la paciencia, lo cogió un día, lo metió en un saco
y lo llevó al bosque, dejándolo allí abandonado.
El Gato, viéndose solo, salió del saco y se puso a errar por el
bosque hasta que llegó a la cabaña de un guarda. Se subió a la
guardilla y se estableció allí. Cuando tenía ganas de comer
cazaba pájaros y ratones, y después de haber satisfecho el
hambre volvía a su guardilla y se dormía tranquilamente. Estaba
contentísimo de su suerte.

Un día se fue a pasear por el bosque y tropezó con una Zorra.


Ésta, al ver al Gato, se asombró mucho, pensando:
1. Tantos años como llevo viviendo en este bosque y nunca he
visto un animal como éste.

Le hizo una reverencia, preguntándole:

2. Dime, joven valeroso, ¿quién eres? ¿Cómo has venido aquí?


¿Cómo te llamas?
El Gato, erizando el pelo, contestó:

3. Me han mandado de los bosques de Siberia para ejercer el


cargo de burgomaestre de este bosque; me llamo Kotofei
Ivanovich.

¡Oh Kotofei Ivanovich! -dijo la Zorra-. No había oído ni


siquiera hablar de tu persona, pero ven a hacerme una
visita.

48
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
El Gato se fue con la Zorra, y llegados a la cueva de ésta, ella lo
convidó con toda clase de caza, y entretanto le preguntaba
detalles de su vida.

Dime, Kotofei Ivanovich, ¿estás casado o eres soltero?


Soy soltero -dijo el Gato.
Yo también soy soltera. ¿Quieres casarte conmigo?

El Gato consintió y en seguida celebraron la boda con un gran


festín.
Al día siguiente se marchó la zorra de caza para procurarse más
provisiones, poderlas almacenar y poder pasar el invierno, sin
preocupaciones, con su joven esposo. El Gato se quedó en casa.
La Zorra, mientras cazaba, se encontró con el Lobo, que empezó
a hacerle la corte.
¿Dónde has estado metida, amiguita? Te he buscado por
todas partes y en todas las cuevas sin poder encontrarte.
Déjame, Lobo. Antes era soltera, pero ahora soy casada; de
modo que ten cuidado conmigo.
¿Con quién te has casado, Lisaveta Ivanovna?
¿Cómo? No has oído que nos han mandado de los bosques de
Siberia un burgomaestre llamado Kotofei Ivanovich? Pues
ése es mi marido.
No he oído nada, Lisaveta Ivanovna, y tendría mucho gusto
en conocerlo.
¡Oh, mi esposo tiene un genio muy malo! Si alguien lo
incomoda, en seguida se le echa encima y se lo come. Si vas
a verle no te olvides de preparar un cordero y llevárselo en
señal de respeto; pondrás el cordero en el suelo y tú te

49
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
esconderás en un sitio cualquiera para que no te vea, porque
si no, no respondo de nada.
El Lobo corrió en busca de un cordero.

Entretanto, la Zorra siguió cazando y se encontró con el Oso, el


cual empezó, a su vez, a hacerle la corte.
¿Qué piensas tú de mí, zambo? Antes era soltera, pero
ahora soy casada y no puedo escuchar tus galanterías.
¿Qué me dices, Lisaveta Ivanovna? ¿Con quién te has
casado?
Pues con el mismísimo burgomaestre de este bosque,
enviado aquí desde los bosques de Siberia, y que se llama
Kotofei Ivanovich.
¿Y no sería posible verle, Lisaveta Ivanovna?
¡Oh amigo! Mi esposo tiene un genio muy malo, y cuando se
enfada con alguien se le echa encima y lo devora. Ve,
prepara un buey y tráeselo como demostración de tu
respeto; pero no olvides, al presentarle el regalo,
esconderte bien para que no te vea; si no, amigo, no te
garantizo nada.
El Oso se fue en busca del buey.

Entre tanto, el Lobo mató un cordero, le quitó la piel y se quedó


reflexionando hasta que vio venir al Oso llevando un buey;
contento de no estar solo, lo saludó, diciendo:

Buenos días, hermano Mijail Ivanovich.

Buenos días, hermano Levon -contestó el Oso-. ¿Aún no has


visto a la Zorra con su esposo?
No, aunque llevo esperando un buen rato.

50
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Pues ve a llamarlos.
¡Oh, no, Mijail Ivanovich, yo no iré! Ve tú, que eres más
valiente.
No, amigo Levon, tampoco iré yo.
De pronto vieron una liebre que corría a toda prisa.
Ven aquí tú, diablejo -rugió el Oso.

La Liebre, asustada, se acercó a los dos amigos, y el Oso le


preguntó:
Oye tú, pillete, ¿sabes dónde vive la Zorra?
Sí, Mijail Ivanovich, lo sé muy bien -contestó la Liebre con
voz temblorosa.
Bueno, pues corre a su cueva y avísale que Mijail Ivanovich
con su hermano Levon están listos esperando a los recién
casados para felicitarlos y presentarles, como regalos de
boda, un buey y un cordero.

La Liebre echó a correr a casa de la Zorra, y el Oso y el Lobo se


pusieron a buscar el sitio para esconderse. El Oso dijo:
Yo me subiré a un pino.
¿Y qué haré yo? ¿Dónde podré esconderme? -preguntó el
Lobo, desesperado-. No podría subirme a un árbol a pesar
de todos mis esfuerzos. Oye, Mijail Ivanovich, sé buen
amigo: ayúdame, por favor, a esconderme en algún sitio.

El Oso lo escondió entre los zarzales y amontonó encima de él


hojas secas. Luego se subió a un pino y desde allí se puso a
vigilar la llegada de la Zorra con su esposo, el terrible Kotofei
Ivanovich.

51
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Entre tanto la Liebre llegó a la cueva de la Zorra, dio unos
golpecitos a la entrada, y le dijo:
Mijail Ivanovich con su hermano Levon me han enviado para
que te diga que están listos y te esperan a ti con tu esposo
para felicitarlos y presentarles, como regalo de boda, un
buey y un cordero.
Bien, Liebre, diles que en seguida iremos.

Un rato después salieron el Gato y la Zorra. El Oso, viéndolos


venir, dijo al Lobo:

Oh amigo Levon, allí vienen la Zorra y su esposo. ¡Qué


pequeñín es él!

El Gato se acercó al sitio donde estaban los regalos, y


precipitándose sobre el buey empezó a arrancarle la carne con
los dientes y las uñas. Se le erizó el pelo, y mientras devoraba la
carne, como si estuviese enfadado, refunfuñaba “¡Malo! ¡Malo!”
El Oso pensó asustado:

- ¡Qué animal tan pequeño y tan voraz! ¡Y qué exigente! A


nosotros nos parece tan sabrosa la carne de buey y a él no
le gusta; a lo mejor querrá probar la nuestra.

El Lobo, escondido en los zarzales, quiso ver al famoso


burgomaestre; pero como las hojas le estorbaban para ver,
empezó a separarlas.

El Gato, oyendo el ruido de las hojas, creyó que sería algún


ratón, se lanzó sobre el montón que formaban y clavó sus garras
en el hocico del Lobo. Éste dio un salto y escapó corriendo. El
Gato,

52
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
asustado también, trepó al mismo árbol donde estaba escondido
el Oso.
- ¡Me ha visto a mí!, -pensó el Oso, y como no podía bajar por
el tronco, se dejó caer desde lo alto al suelo, y a pesar del
daño que se hizo, se puso en pie y echó a correr.
La Zorra los persiguió con sus gritos.

- ¡Esperen un poco y se los comerá mi valiente esposo!

Desde entonces todos los animales tuvieron un gran miedo al


Gato, y la Zorra, con su maridito, provistos de carne para todo el
invierno, vivieron contentos y felices de su suerte.
1. ¿Dónde metió el campesino al gato?
a. Una caja.
b. Bolsa negra.
c. Trampa
d. Un saco.
2. ¿Cuáles son los personajes principales?
a. El gato y la zorra.
b. El oso y el lobo.
c. La liebre.
d. El buey y el carnero.
3. ¿Por qué el gato se casó con la zorra?
a. Por amor.
b. Para tener comida siempre.
c. Para vivir con alguien.
d. No quería estar solo.

4. ¿Qué es una guardilla?

5. ¿Qué es un burgomaestre?

6. ¿Porque huyeron el lobo y el oso?


7. ¿Crees que un gato puede lastimar a un lobo o a un oso

53
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

RESPUESTAS

1. Opción: (d )
2. Opción: ( a)
3. Opción: (b )
4. Es la ventana que sobresale verticalmente en el tejado de una casa
destinada a dar luz al desván o salir al tejado.
5. Es la Primera autoridad municipal de algunas ciudades
alemanas, holandesas, suizas, etc.
6. Por temor a ser devorados por el gato.
7. No, solo que el lobo y el oso nunca habían un gato pensaron que
era una fiera temible.

54
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Hubo una vez un rico hacendado que tenía tres hijos, de los
cuales los dos mayores eran muy hábiles e inteligentes, pero el
tercero no hablaba mucho y era humilde, y lo llamaban Sencillón.
Cuando el hacendado se avejentó y debilitó, empezó a pensar
sobre su final, y no sabía a cuál de los hijos dejarle la hacienda.
Entonces los llamó y les dijo:

 Vayan afuera, y aquél que me traiga la alfombra más bella,


será mi sucesor en la hacienda.

Y como no hubo disputa entre ellos, los llevó fuera del palacio,
lanzó tres plumas al aire y dijo:

 Irán en la dirección hacia donde vayan las plumas. -

Una voló hacia el este, otra al oeste, pero la tercera voló hacia
arriba y sin recorrer mayor distancia, cayó de nuevo al suelo.
Entonces uno de los mayores cogió hacia el este, y el otro hacia
el oeste, y se burlaron de Sencillón, que no le quedó más que
quedarse donde había caído la tercera pluma. Él se sentó en el
suelo todo triste, pero en eso vio que cerca de la pluma, en el
suelo, se encontraba una puerta levadiza. Levantándola la abrió,
encontró unas gradas, y bajó por ellas. Abajo llegó a otra puerta,
tocó en ella y escuchó una voz adentro que decía:

Verdecita doncellita,
Saltando aquí y allá,
Salta hacia la puerta,
Para ver quien será.

55
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

La puerta se abrió, y encontró a una grande y gorda rana, y a su


alrededor un montón de pequeñas ranitas. La gorda rana le
preguntó que quería. Él le dijo:

 Me gustaría obtener la alfombra más bella y fina del

mundo. Entonces ella llamó a una de las pequeñas y dijo:

Verdecita doncellita,
Saltando aquí y allá,
Salta pronto y tráeme,
La gran caja hasta acá.

La ranita trajo la caja, y la rana gorda la abrió, y le dio a


Sencillón una alfombra tan fina y tan bella, que en el mundo
entero nadie podría tejer otra igual. Entonces le agradeció el
obsequio y subió de nuevo. Los otros hermanos, sin embargo,
juzgaron a su hermano tan ingenuo que creyeron que del todo no
llevaría nada.

 ¿Por qué nos vamos a molestar buscando tanto? - se


dijeron, y tomaron algunos pañuelos rústicos hechos por las
esposas de pastores que encontraron en el camino, y las
llevaron a casa del padre.

Al mismo tiempo llegó Sencillón trayendo la bellísima alfombra, y


al verla, el hacendado quedó sorprendido, y dijo:

 Hay que ser justo, la hacienda pertenecerá al menor.

56
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Pero los otros dos no dejaban a su padre en paz, diciendo que
era imposible que Sencillón, quien era torpe en muchas otras
cosas, pudiera llegar a ser el nuevo hacendado, y lo convencieron
para que hiciera un nuevo acuerdo con ellos. Entonces el padre
dijo:

 Aquél que me traiga el anillo más bello, heredará mi


hacienda.

Y los llevó afuera, lanzó las tres plumas al aire y les indicó que
las siguieran. Las de los dos mayores fueron hacia el este y el
oeste, y la de Sencillón subió y cayó de nuevo al suelo, cerca de
la puerta que ya conocía. Entonces bajo de nuevo donde la rana
gorda, y le dijo que deseaba el anillo más bello. De inmediato ella
ordenó traer la caja grande, y sacó de ella un hermoso anillo con
brillantes joyas, y era tan bello que ningún joyero sería capaz de
hacer algo semejante.

Mientras tanto los dos hermanos mayores, gozaban de


imaginarse a Sencillón en busca de un anillo dorado. Y ellos no se
molestaron demasiado. Tomaron el primer anillo que encontraron
en una tienda del pueblo y se lo llevaron al padre. Pero cuando
Sencillón presentó el anillo que él llevaba, el padre dijo de nuevo:

 La hacienda será para Sencillón.

Los dos mayores no se rendían de atormentar al padre para que


pusiera una tercera condición, que sería dar la hacienda a quien
trajera la mujer más hermosa a casa. Al fin cedió, y de nuevo
lanzó las tres plumas al aire, las que volaron como antes.

57
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Entonces Sencillón, sin más que hacer, bajó donde la rana gorda
y le dijo:

 Ahora tengo que llevar a la mujer más bella a casa.


 "¡Oh!"-. Contestó la rana, - ¡La mujer más bella! A ella no la
tengo a mano en este momento, pero de todas maneras
siempre la tendrás.

La rana le dio un nabo ahuecado, y tirando de él, estaban seis


ratones con sus arneses. Entonces Sencillón preguntó, un poco
confundido:

 Pero, ¿qué puedo yo hacer con eso?"


 La rana contestó: - Simplemente pon una de mis ranitas
dentro del nabo.

Y tomando al azar una de las ranitas que la rodeaban, la puso


dentro del nabo. No más se había sentado la ranita cuando el
nabo se convirtió en un lujoso coche, y los ratones en briosos
caballos, y la ranita pasó a ser una bellísima doncella. Entonces
Sencillón la besó, y salió en el coche junto con ella a la casa del
padre.

Los hermanos llegaron al rato, quienes no trabajaron mucho


buscando bellas muchachas. Traían consigo a las primeras
campesinas que encontraron en el camino. Cuando el hacendado
las vio a todas dijo:

 Después de mi muerte, la hacienda será de mi hijo menor.

58
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Sin embargo los dos mayores insistieron en algo más diciendo: -
No podemos consentir tan fácilmente que Sencillón sea el
heredero. Queremos que aquél cuya esposa pueda saltar a través
de un anillo que cuelgue en el centro del salón, sea finalmente el
escogido.

Porque ellos pensaban:

 Nuestras mujeres campesinas lo podrán hacer con


facilidad, mientras que la refinada doncella se caerá y se
quebrará.
El padre aceptó esta última propuesta. Entonces las dos
campesinas saltaron a través del anillo, pero eran tan
corpulentas que cayeron y se maltrataron los brazos y las
piernas. Entonces, cuando le tocó el turno a la bella doncella que
trajo Sencillón, ella saltó, y saltó tan hábilmente como una rana
sin sufrir el menor percance.

Entonces ya los mayores no pusieron más oposición. Y Sencillón


recibió la hacienda, y la supo manejar con total acierto por el
resto de su vida. Sus hermanos lo aceptaron como el patrón, y
vivieron en adelante en paz.
1. ¿Cómo llamaban al tercer hijo menor?
a. Sencillón.
b. Refinado.
c. Hermoso.
2. ¿Qué fue lo primero que les pidió el hacendado a sus tres hijos?
a. Un anillo.
b. La mujer más bella.
c. La alfombra más bella.
3. ¿A dónde volaban las tres plumas?
a. Arriba, norte y sur
b. Este, oeste y al suelo.
c. Norte, sur, abajo.

59
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

4. ¿Qué decía la voz detrás de la puerta?

5. ¿Por qué los hermanos mayores subestimaron a su hermano


menor?
6.
14. ¿En que se convierte una de las ranas pequeñas?
a. En una reina.
b. Una campesina.
c. Una doncella.

15. ¿Cuál fue el final para los tres hermanos?

RESPUESTAS

1. Opción (a)
2. Opción (c)
3. Opción (b)
4. Verdecita doncellita, Saltando aquí y allá, Salta pronto y tráeme,
La gran caja hasta acá.
5. Porque no hablaba mucho y era muy humilde.
6. Opción (c)
7. Sencillón recibió la hacienda, y la supo manejar con total acierto
por el resto de su vida. Sus hermanos lo aceptaron como el patrón,
y vivieron en adelante en paz.

60
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Y te busqué por pueblos,


Y te busqué en las nubes,
Y para hallar tu alma
Muchos lirios abrí, lirios azules.

Y los tristes llorando me dijeron: ¡Oh, qué


dolor tan vivo! ¿¡Que tu alma ha mucho
tiempo que vivía En un lirio amarillo!?

***

Mas dime? ¿Cómo ha sido?


¿Yo mi alma en mi pecho no tenía? Ayer
te he conocido, Y el alma que aquí tengo
no es la mía.

1. ¿Cuál es el autor del poema?


a. Sandro Pérez.
b. José Martí
c. María Magdalena
d. Luz Caraballo.
2. ¿Cuál era el color de los lirios que abrí?
a. Verdes
b. Rojos.
c. Blancos.
d. Azul
3. ¿Qué buscaba?
a. Lirios.
b. Agua
c. Tu alma.
d. El aire.

61
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
4. ¿Qué consiguió el autor en el lirio amarillo?
a. El alma de la persona amada.
b. La luz del día.
c. El pecho.
d. Los diferentes colores de lirios.

5. ¿Qué crees que quiere decir el autor con la expresión “el alma
no era mía”?

6. ¿Qué simbolizan los lirios del poema?

7. ¿Crees que el autor consiguió lo que tanto buscaba?

RESPUESTAS

1. Opción: (b )
2. Opción: (d )
3. Opción: ( c)
4. Opción: (a )
5. Que el amor que sentía ya estaba predestinado para con la
persona que conoció ese día.
6. Se refiere a las personas o damas que conoció hasta ese día que
una dama con el cabello amarillo le hizo sentir que era la
indicada.
7. Sí, porque consiguió a la persona amada.

62
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia” “EL
CAR
-

En Taubilandia vivía en tiempos remotos, remotísimos, un


hombre que poseía toda la sabiduría del mundo. Se llamaba este
hombre Padre Ananzi, y la fama de su sabiduría se había
extendido por todo el país, hasta los más apartados rincones, y
así sucedía que de todos los ámbitos acudían a visitarlo las
gentes para pedirle consejo y aprender de él.

Pero he aquí que aquellas gentes se comportaron indebidamente


y Ananzi se enfadó con ellos. Entonces pensó en la manera de
castigarlos.
Tras largas y profundas meditaciones decidió privarles de la
sabiduría, escondiéndola en un lugar tan hondo e insospechado
que nadie pudiera encontrarla.

Pero él ya había prodigado sus consejos y ellos contenían parte


de la sabiduría que, ante todo, debía recuperar. Y lo consiguió; al
menos así lo pensaba nuestro Ananzi.

Ahora debía buscar un lugarcito donde esconder el cacharro de


la sabiduría; y, sí, también él sabía un lugar. Y se dispuso a llevar
hasta allí su preciado tesoro.
Pero... Padre Ananzi tenía un hijo que tampoco tenía un pelo de
tonto; se llamaba Kweku Tsjin. Y cuando éste vio a su padre
andar tan misteriosamente y con tanta cautela de un lado a otro
con su pote, pensó para sus adentros:

63
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
 ¡Cosa de gran importancia debe ser ésa!

Y como listo que era, se puso ojo avizor, para vigilar lo que Padre
Ananzi se proponía.

Como suponía, lo oyó muy temprano por la mañana, cuando se


levantaba. Kweku prestó mucha atención a todo cuanto su padre
hacía, sin que éste lo advirtiera. Y cuando poco después Ananzi
se alejaba rápida y sigilosamente, saltó de un brinco de la cama y
se dispuso a seguir a su padre por donde quiera que éste fuese,
con la precaución de que no se diera cuenta de ello.

Kweku vio pronto que Ananzi llevaba una gran jarra, y le


aguijoneaba la curiosidad de saber lo que en ella había.
Ananzi atravesó el poblado; era tan de mañana que todo el
mundo dormía aún; luego se internó profundamente en el bosque.

Cuando llegó a un macizo de palmeras altas como el cielo, buscó


la más esbelta de todas y empezó a trepar con la jarra o pote de
la sabiduría pendiendo de un cordel que llevaba atado por la
parte delantera del cuello.
Indudablemente, quería esconder el Jarro de la Sabiduría
en lo más alto de la copa del árbol, donde seguramente ningún
Mortal había de acudir a buscarlo...

Pero era difícil y pesada la ascensión; con todo, seguía trepando


y mirando hacia abajo. No obstante la altura, no se asustó, sino
que seguía sube que te sube.
El jarro que contenía toda la sabiduría del mundo oscilaba de un
lado a otro, ya a derecha ya a izquierda, igual que un péndulo, y
otras veces entre su pecho y el tronco del árbol. ¡La subida era
ardua, pero Ananzi era muy tozudo! No cesó de trepar hasta que

64 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Kweku Tsjin, que desde su puesto de observatorio se moría de
curiosidad, ya no lo podía distinguir.

 Padre -le gritó- ¿por qué no llevas colgado de la espalda ese


jarro preciado? ¡Tal como te lo propones, la ascensión a la
más alta copa te será empresa difícil y arriesgada!

Apenas había oído Ananzi estas palabras, se inclinó para mirar a


la tierra que tenía a sus pies.
 Escucha -gritó a todo pulmón- yo creía haber metido toda
la sabiduría del mundo en este jarro, y ahora descubro, de
repente, que mi propio hijo me da lección de sabiduría. Yo
no me había percatado de la mejor manera de subir este
jarro sin incidente y con relativa comodidad hasta la copa
de este árbol. Pero mi hijito ha sabido lo bastante para
decírmelo.

Su decepción era tan grande que, con todas sus fuerzas, tiró el
Jarro de la Sabiduría todo lo lejos que pudo. El jarro chocó
contra una piedra y se rompió en mil pedazos.
Y como es de suponer, toda la sabiduría del mundo que allí
dentro estaba encerrada se derramó, esparciéndose por todos
los ámbitos de la tierra.
1. ¿Qué conoces como sabiduría?
2. ¿Cómo se llamaba el hombre que poseía toda la
sabiduría del mundo?
a. Taubilandia.
b. Ananzi.
c. Kweku tsjin
3. ¿En dónde vivía el hombre que poseía toda la sabiduría del mundo?
a. Machu picchu.
b. Rio de Janeiro.
c. Taubilandia.
4. ¿Cómo Ananzi iba a castigar a la gente?

65 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
5. ¿Cómo se llamaba el hijo de Ananzi?
a. Kweku tsjin.
b. Sabiduría.
c. Ananzi.
6. ¿Por qué el hijo perseguía a su padre? ¿Porque quería saber que iba a
esconder el padre?
7. ¿A dónde Ananzi fue a esconder la sabiduría?
8. ¿Qué le grito el hijo al padre en el bosque?
9. ¿Qué paso cuando el jarro chocó contra una piedra y se rompió en
mil pedazos?

RESPUESTAS
1. Conjunto de conocimientos. (opinión personal)
2. Opción (b)
3. Opción (c)
4. Decidió privarles de la sabiduría, escondiéndola en un
lugar tan hondo e insospechado que nadie pudiera
encontrarla.
5. Opción (a)
6. A una palmera, alta como el cielo y que era la más esbelta de todas.
7. ¿Por qué no llevas colgado de la espalda ese jarro preciado?
¡Tal como te lo propones, la ascensión a la más alta copa te será
empresa difícil y arriesgada!
8. Toda la sabiduría del mundo que allí dentro estaba encerrada se
derramó, esparciéndose por todos los ámbitos de la tierra.

66 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia” - TACN

Por primera vez, las concentraciones mensuales de dióxido de


carbono (CO2) en la atmósfera superaron el umbral de 400
partes por millón (ppm) en todo el hemisferio norte. Fue el
pasado mes de abril.

La superación de este umbral, según la Organización


Meteorológica Mundial, reviste una "importancia simbólica y
científica y refuerza la evidencia de que la combustión de
combustibles fósiles y demás actividades humanas son las
responsables del incremento constante en los gases de efecto
invernadero que atrapan el calor y calientan el planeta".

Todas las estaciones de vigilancia del hemisferio norte que


forman parte de la red de Vigilancia de la Atmósfera Global
(VAG) de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) han
notificado concentraciones de CO2 en la atmósfera sin
precedentes en la temporada en que se registran los niveles
máximos. Ello ocurre al comenzar la primavera en el hemisferio
norte, antes de que el crecimiento de la vegetación absorba el
dióxido de carbono.

Si bien los valores máximos registrados en el hemisferio norte


en primavera han rebasado ya el nivel de 400 ppm, la
concentración media mundial anual de CO2 superará ese umbral
en 2015 ó 2016.

67 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Llamada de atención

Esto debería servir una vez más de llamada de atención sobre el


incremento constante de gases de efecto invernadero que
determinan el cambio climático. Si queremos conservar nuestro
planeta para las generaciones venideras, debemos adoptar
medidas urgentes para contener las nuevas emisiones de estos
gases que atrapan calor", afirmó el Secretario General de la
OMM, señor Michel Jarraud, en declaraciones recogidas en un
comunicado de la Organización. “El tiempo se está agotando.

El CO2 permanece en la atmósfera durante cientos de años. Su


ciclo de vida en los océanos es aún más prolongado. Se trata del
gas de efecto invernadero de origen antropógeno más
importante. A él se debe el 85% del incremento del forzamiento
radiactivo (cambio en la radiación -calor- entrante o saliente de
nuestro sistema climático) ocurrido durante el decenio 2002-
2012.

Entre 1990 y 2013, se registró un aumento en el forzamiento


radiactivo del 34%, debido a los gases de efecto invernadero,
según las últimas cifras suministradas por la Administración
Nacional del Océano y de la Atmósfera (NOAA) de Estados
Unidos de América.

Aumento exponencial del CO2 atmosférico

Según el Boletín de la OMM sobre los gases de efecto


invernadero, la cantidad de CO2 presente en la atmósfera
alcanzó 393,1 partes por millón en 2012, es decir, un 141%
respecto al nivel preindustrial, de 278 partes por millón.

68 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Durante los 10 últimos años, la cantidad de CO2 presente en la


atmósfera ha experimentado en promedio un aumento de 2
partes por millón por año.

Desde 2012, todas las estaciones de vigilancia en el Ártico han


registrado en primavera concentraciones medias mensuales de
CO2 superiores a 400 ppm, de acuerdo con los datos
suministrados por las estaciones de la Vigilancia de la Atmósfera
Global en Canadá, Estados Unidos de América, Noruega y
Finlandia. Esta tendencia también se ha extendido a las
estaciones de vigilancia en altitudes más bajas.

En marzo y abril, las estaciones de la Vigilancia de la Atmósfera


Global en Alemania, Cabo Verde, España (Tenerife), Irlanda,
Japón y Suiza notificaron concentraciones medias mensuales
superiores a 400 ppm. Y, en abril, la concentración media
mensual de dióxido de carbono en la atmósfera rebasó 401,3
ppm en Mauna Loa (Hawai), según datos suministrados por la
NOAA (la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica, que
es una agencia científica del Departamento de Comercio de los
Estados Unidos). En 2013, solo se superó ese umbral un par de
días.
Mauna Loa es la estación de medición atmosférica continua de
CO2 más antigua del mundo (desde 1958), por lo que se
considera un lugar de referencia en la Vigilancia de la Atmósfera
Global.

69 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Ciento treinta estaciones de medición

El hemisferio norte posee más fuentes antropógenas de emisión


de CO2 que el hemisferio sur. La biosfera controla también el
ciclo estacional. El nivel mínimo de CO2 se registra en verano,
período en que las plantas absorben cantidades considerables de
ese gas.

Los niveles máximos de invierno y primavera obedecen a la falta


de absorción biosférica y a un mayor número de fuentes de
descomposición de la materia orgánica, así como emisiones de
origen antropógeno. Por lo tanto, el ciclo estacional más marcado
ocurre en el extremo septentrional.

La Vigilancia de la Atmósfera Global de la OMM coordina las


observaciones de CO2 y de otros gases que retienen calor en la
atmósfera, como el metano y el óxido nitroso, para poder
uniformar las mediciones en todo el mundo y compararlas entre
sí.

La red abarca más de 50 países, con estaciones en altitudes


elevadas en los Alpes, los Andes y el Himalaya, así como en el
Ártico, la Antártida y el extremo sur del Pacífico. Todas las
estaciones se ubican en lugares no contaminados, a pesar de que
algunas se ven más afectadas por fuentes biosféricas y
antropógenas (vinculadas a la actividad humana).

Las concentraciones medias mensuales se calculan sobre la base


de mediciones constantes. En el mundo entero hay
aproximadamente 130 estaciones que miden el dióxido de c

70 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
1. ¿Qué es CO2?
a. Metano.
b. Dióxido de carbono.
c. Óxido nitroso.
2. ¿Qué significa OMM?
a. Organización meteorológica mundial.
b. Vigilancia de la atmosfera global.
c. Administración nacional del océano y de la atmósfera.
3. ¿A qué se debe la llamada de atención?

4. ¿Cuántas estaciones en el mundo miden el


CO2? a. 100.
b. 150.
c. 130.
5. ¿A qué se debe el 85% del incremento del forzamiento radiactivo?

6. ¿Cuál ha sido el alcance del aumento exponencial


del CO2 atmosférico?
7. ¿Qué es Mauna Loa?
8. ¿Qué controla la biosfera?
a. El ciclo estacional.
b. El efecto invernadero.
c. El calentamiento global.

RESPUESTAS
1. Opción (b)
2. Opción (a)
3. Al incremento constante de gases de efecto
invernadero que determinan el cambio climático.
4. Opción (c)
5. (Al cambio en la radiación -calor- entrante o saliente de nuestro
sistema climático)
6. Según el Boletín de la OMM sobre los gases de efecto
invernadero, la cantidad de CO2 presente en la atmósfera alcanzó
393,1 partes por millón en 2012, es decir, un 141% respecto al
nivel preindustrial, de 278 partes por millón.
7. Es la estación de medición atmosférica continua de
CO2 más antigua del mundo (desde 1958).
8. Opción (a)

71 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

"Dicen que entre los reyes de Fars hubo uno muy, aficionado a diversiones,
a paseos por los jardines y a toda especie de cacerías. Tenía un halcón
adiestrado por él mismo, y no lo dejaba de día ni de noche pues hasta por la
noche lo tenía sujeto al puño. Cuando iba de caza lo llevaba consigo, y le había
colgado del cuello un vasito de oro, en el cual le daba de beber.

Un día estaba el rey sentada en su palacio, y vio de pronto venir al wekil que
estaba encargado de las aves de caza, y le dijo: "¡Oh rey de los siglos! Llegó la
época de ir de caza." Entonces el rey hizo sus preparativos y se puso el halcón en
el puño. Salieron después y llegaron a un valle, donde armaron las redes de caza.
Y de pronto cayó una gacela en las redes. Entonces dijo el rey: "Mataré a aquel
por cuyo lado pase la gacela." Empezaron a estrechar la red en torno de la
gacela, que se aproximó al rey y se enderezó sobre las patas como si quisiera
besar la tierra delante del rey. Entonces el rey comenzó a dar palmadas para
hacer huir a la gacela, pero ésta brincó y pasó por encima de su cabeza y se
internó tierra adentro.

El rey se volvió entonces hacia los guardas, y vio que guiñaban los ojos
maliciosamente, Al presenciar tal cosa, le dijo al visir:

"¿Por qué se hacen esas señas mis soldados?" Y el visir contestó: "Dicen que has
jurado matar a aquel por cuya proximidad pasase la gacela." Y el rey exclamó:
"¡Por mi vida! ¡Hay que perseguir y alcanzar a esa gacela!" Y se puso a galopar,
siguiendo el rastro, y pudo alcanzarla.

El halcón le dio con el pico en los ojos de tal manera, que la cegó y la hizo sentir
vértigos. Entonces el rey, empuñó su maza, golpeando con ella a la gacela hasta
hacerla caer desplomada. En seguida descabalgó, degollándola y desollándola, y
colgó del arzón, de la silla los despojos.

Hacía bastante calor, y aquel lugar era desierto, árido, y carecía de agua. El rey
tenía sed y también el caballo. Y el rey se volvió y vio un árbol del cual brotaba
agua como manteca. El rey llevaba la mano cubierta con un guante de piel; cogió

72 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
el vasito del cuello del halcón, lo llenó de aquella agua, y lo colocó delante del ave,
pero ésta dio con la pata al vaso y lo volcó. El rey cogió el vaso por segunda vez,
lo llenó, y como seguía creyendo que el halcón tenía sed, se lo puso delante, pero
el halcón le dio con la pata por segunda vez y lo volcó. Y el rey se encolerizó,
contra el halcón, y cogió por tercera vez el vaso, pero se la presentó al caballo, y
el halcón derribó el vaso con el ala. Entonces dijo el rey: ¡Alah te sepulte, oh la
más nefasta de las aves de mal agüero! No me has dejado beber, ni has bebido
tú, ni has dejado que beba el caballo." Y dio con su espada al halcón y le cortó las
alas.
Entonces el halcón, irguiendo la cabeza; le dijo por señas. "Mira lo que hay en el
árbol." Y el rey levantó los ojos y vio en el árbol una serpiente, y el líquido que
corría era su veneno. Entonces el rey se arrepintió de haberle cortado las alas al
halcón. Después se levantó, montó a caballo, se fue, llevándose la gacela, y llegó
a su palacio. Le dio la gacela al cocinero, y le dijo: "Tómala y guísala." Luego se
sentó en su trono, sin soltar al halcón. Pero el halcón, tras una especie de
estertor, murió. El rey al ver esto, prorrumpió en gritos de dolor y de amargura
por haber matado al halcón que le había salvado de la muerte.
¡Tal es la historia del rey Sindabad!"

1. ¿Cuál es el personaje principal de la obra?


a. El caballo.
b. La gacela.
c. El halcón
d. La serpiente.
2. ¿Qué animal perseguían el rey y el halcón?
a. Tigre.
b. Alce.
c. Venado.
d. Gacela.
3. ¿Cómo es la relación del rey con los animales?

4. ¿fue correcta la acción del rey?

5. ¿Por qué el rey persiguió solo a la gacela?

6. ¿Si fueses reyes actuarias por impulso o pensarías antes de actuar?

73 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

RESPUESTAS
1. Opción: (c)
2. Opción: (d)
3. El rey mantenía una buena relación con los animales pero
no toleraba que hubiese contradicciones sobre sus
decisiones.
4. No porque hay que pensar antes de actuar, no lastimar a otros por
rabia o cuando estamos molestos pues podemos arrepentirnos de
nuestras acciones.
5. Por la amenaza que había lanzado de matar al que se atreviese
a dar muerte a la gacela antes que él.
6. Pensaría bien antes de actuar ya que la impulsividad y la rabia
solo conllevan a cometer errores.

74 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia” - TAC

Desde el siglo IV a.C., las estepas al norte de China fueron ocupadas por
pastores nómadas. Éstos dependían de sus vecinos sedentarios del sur para
obtener todo lo que no les proporcionaba la estepa, sobre todo productos
agrícolas con los que completar una alimentación basada en la carne y los lácteos.
Su población era muy inferior a la de China, pero constituían una grave amenaza.
Armados con potentes arcos compuestos y a lomos de sus pequeños ponis
esteparios, rápidos y muy resistentes, los guerreros nómadas se apresuraron a
lanzar ataques sobre los Estados del norte de China.

Los emperadores ensayaron diferentes estrategias para defenderse de la


amenaza de estos nómadas. Una de ellas era la muralla defensiva. El primer
emperador, Qin Shihuang di (221-210 a.C.), construyó una línea de
fortificaciones que unía las levantadas por Estados anteriores y abarcaba toda la
frontera. Luego, la dinastía Han trató de controlar a los bárbaros mediante
sobornos (camuflados como subsidios) y campañas de conquista en la estepa, a la
vez que construía una nueva Gran Muralla. Los nómadas, por su parte, pronto
aprendieron que podían utilizar sus incursiones no sólo para obtener botín, sino
como método de presión para aumentar el volumen de los subsidios, en forma de
objetos de lujo, especialmente seda.

Durante los siguientes mil años se mantuvo un cierto equilibrio entre chinos y
bárbaros, hasta que a principios del siglo XIII un jefe mongol llamado Temujin
consiguió unificar la estepa y reanudó el ciclo de ataques al norte de China para
obligar a los chinos a enviar subsidios y a comerciar. La resistencia encontrada
llevó a Temujin, convertido en emperador de los mongoles con el nombre de
Gengis Kan, a lanzarse a la conquista de China. Esta empresa sin precedentes
para un nómada sería completada por su nieto Kublai Kan, quien además de ser
kan de los mongoles fundó una nueva dinastía, la de los Yuan.
Los Ming en el poder

Los Yuan fueron destronados por una revuelta campesina, y en 1368 la corte
mongol evacuó su capital y se refugió en la estepa. La nueva dinastía reinante en
China, los Ming, llevó a cabo una agresiva campaña de ataques a la estepa con el
objetivo, primero, de impedir cualquier intento de los refugiados Yuan para

75 ProfesorA. AlbertA BAnegAs


Arce.
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
recuperar su trono perdido y, después, para mantener a los nómadas a raya. Pero
los Ming pronto comprobaron que su poder militar no bastaba para doblegar a los
nómadas: en 1449 sufrieron una terrible derrota en la batalla de Tumu, y el
mismo emperador, Zhengtong, cayó prisionero de los enemigos.

A partir de mediados del siglo XV, los Ming pasaron gradualmente a la defensiva.
El gobierno consideró en repetidas ocasiones la opción de enviar subsidios a los
nómadas para contenerlos en sus dominios, pero ésta era una medida impopular
tanto para los diferentes emperadores como para los funcionarios civiles, por el
perjuicio que causaba al tesoro. La consecuencia de ello fue que los mongoles
redoblaron sus ataques sobre la frontera para obligar a los chinos a comerciar.
Como afirmaba en 1459 el Gran Secretario Li Xien, los mongoles «son una
calamidad para China sólo porque necesitan desesperadamente ropa y comida».
No es exagerado afirmar que los Ming fueron la dinastía de toda la historia china
que sufrió más ataques por parte de los nómadas. No sería hasta 1571 cuando un
cortesano, el ministro Wang Chung Ku, que había acumulado un gran poder, logró
convencer al emperador Longqing de cambiar de política. Se enviaron subsidios a
la aristocracia mongola y se establecieron mercados en la frontera, con lo que se
consiguió reducir el número de ataques mongoles y el gasto del dispositivo militar
chino en la frontera.

Una nueva muralla

En realidad, desde decenios atrás la estrategia de defensa de los Ming frente a


los nómadas había pasado por una de las soluciones clásicas del Imperio chino: la
de la barrera defensiva. Los Ming construyeron una nueva Gran Muralla, aunque
de características más avanzadas que las anteriores. Mientras que en el pasado
las fortificaciones se habían erigido empleando la tierra como materia primera,
compactándola en una especie de tapial, ahora se empleó en la mayoría de los
tramos una combinación de zócalo de piedra y alzado en ladrillo. Este sistema era
mucho más caro que los anteriores –se ha llegado a decir que cien veces más–,
pero también resistía las inclemencias del tiempo mucho mejor.
Sin embargo, la eficacia militar de esta barrera fue siempre relativa. La
frontera septentrional china sufrió un muy alto número de ataques, a veces por
parte de grandes bandas de guerreros, verdaderos ejércitos que podían alcanzar
los 100.000 efectivos, pero también por pequeños grupos de nómadas. Un
ejemplo de este último caso ocurrió en Wo Yan, en 1555. Una veintena de
guerreros mongoles asaltó una torre en plena noche, trepando con ganchos, pero

76 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
justo cuando el primero de ellos la coronaba los relinchos de sus caballos
alertaron a los soldados chinos que pudieron rechazar el ataque. Sería, sin
embargo, un error presentar a los nómadas siempre como los agresores. En 1563,
en el curso de una investigación por corrupción, se descubrió que unos soldados
habían asesinado a un grupo de mongoles tras aceptar su rendición para fingir
una victoria en combate y ser recompensados en consecuencia.

Hay que tener en cuenta que los militares chinos destacados en la Gran Muralla
vivían en unas condiciones muy duras. Un documento del propio ministerio del
ejército reconocía en 1443 que «los soldados en la frontera noroccidental están
expuestos al viento y el frío. Ya sirvan como vigías en las torres de señales o
como guardias en los pasos […] pueden estar fuera durante meses o años sin
regresar a su base, y sus familias e hijos, careciendo de ropa y comida, están en
una situación desesperada. Ciertamente, reciben un salario mensual, pero muy a
menudo tienen que gastarlo en armas o caballos y sus sufrimientos por el hambre
y el frío son indescriptibles».

77 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
1. ¿Cuál es el nombre del autor del artículo?
a. Tulio barrera.
b. Luis Manuel Ruiz.
c. Ángel Mirabal.
d. Borja Pelegero.

2. ¿Dónde se ubica esta obra?


a. Tíbet.
b. Rusia.
c. China
d. Mongolia.

3. ¿Por qué se considera la mayor obre de ingeniería del mundo?

4. ¿Quiénes eran los barbaros?

5. ¿Qué es una estepa?

6. ¿consideras que un hombre puede cabalgar en un pony?

7. ¿En qué año se realizó la batalla TUMU?

8. ¿Para qué fue construida la gran muralla?

RESPUESTAS

9. Opción: ()
10.Opción: ()
11. Por su gran extensión territorial.
12. Son los pueblos de las estepas de Mongolia.
13. Es una gran extensión de terreno cubierto de pastizales donde
prolifera unas formas de vida particulares.
14. No solo que los caballos mongoles poseen un tamaño
menor en comparación a las demás razas.
15. En el año 1449.
16. Para evitar las incursiones de los nómadas mongoles a
territorio chino.

78 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Caminito del indio,

sendero colla

sembrado de piedras.

Caminito del indio

que junta el valle

con las estrellas.

Caminito que anduvo

de sur a norte

mi raza vieja;

antes que en la montaña

la Pachamama

se ensombreciera.

Cantando en el cerro

llorando en el río,

se agranda en la

noche la pena del

indio.

79 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

El sol y la luna

y este canto mío

besaron sus piedras,

camino del indio.

En la noche serrana

llora la quena su honda nostalgia.

Y el camino sabe

cuál es la chola,

que el indio llama.

Se levanta en el cerro

de la baguala

la voz doliente.

Y el camino lamenta

ser el culpable

de la distancia.

Cantando en el cielo, El sol y la luna,

Llorando en el río. Y este canto mío.

Se agranda en la noche Besaron sus piedras

La pena del indio. Camino del indio.

80 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
1. ¿Cuál es el nombre del autor?
a. Los hermanos Grimm.
b. National geographic.
c. Atahualpa Yupanki

2. ¿De qué estaba sembrado el camino?


a. De piedras.
b. De flores.
c. De árboles.

3. ¿Por dónde anduvo el caminito?


a. Norte y oeste.
b. Sur y este.
c. Sur a norte.

4. ¿Qué se agranda en la noche?


a. La luna.
b. La pena del indio.
c. las lágrimas del indio.

5. ¿Qué es la pachamama?

6. ¿Pueden el sol y la luna besar piedras?

7. ¿Qué quiere decir el autor con sembrado de piedras?

RESPUESTAS

8. Opción (c)
9. Opción (a)
10.Opción (c)
11.Opción (b)
12. Se refiere a la madre tierra.
13. No, solo es la expresión poética de los luminosos rayos del sol y la
luna al incidir con las piedras del camino.
14. Se refiere al grupo de piedras que se encuentran
esparcidas por todo el camino.

81 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Érase una vez la hija de un poderoso rey. Se llamaba Untombina y era muy
valiente.

En el país en que ella habitaba existía un lago encantado al que ningún ser humano
se acercaba. En el lago vivía un Monstruo que, sin compasión ni piedad, se llevaba
al fondo a cuantos se extraviaban por aquella región y a los que equivocadamente
intentaban bañarse en las claras aguas del lago.

Untombina había oído hablar con frecuencia del Monstruo y también sabía dónde
estaba el lago que aquél habitaba.

Cayeron lluvias torrenciales y muy continuas en todo el país, y las tierras


quedaron inundadas; entonces Untombina dijo a sus padres:

1. Yo quiero ir a ver al Monstruo del lago para preguntarle si podría hacer


cesar esta lluvia pertinaz.

Pero su padre, el Rey, se lo prohibió, y su madre derramó abundantes lágrimas a


la sola idea de lo que pudiese suceder, ya que era terca Untombina, y lo más fácil
de suponer era que el Monstruo la devorase.

En consecuencia, la muchacha permaneció en casa, más que por la prohibición


paterna y los llantos de la madre, porque, estando el país inundado, se hacían los
caminos intransitables.

Pero, al año siguiente, empezó a llover de nuevo y las aguas llegaron hasta lo más
alto de los más altos muros que rodeaban el poblado, y Untombina no pudo
contenerse por más tiempo. Quiso ir a toda costa al lago encantado y fue
imposible disuadirla; ya ni escuchó la voz autorizada del padre, ni las lágrimas de
desconsuelo de la madre la cambiaron de propósito.

Convocó a todas las muchachas del pueblo y eligió, de entre todas, a doscientas
para que la acompañasen en el viaje. Se vistió como una novia. Siguiendo su

82 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
ejemplo, las muchachas se ataviaron con sus mejores galas y sus más preciadas
joyas.

Salieron juntas por las puertas del poblado. Untombina en medio y cien
muchachas a cada lado del camino, formando como una Corte de honor. Riendo y
cantando caminaban las jóvenes, como si llevaran a la novia al novio, y cuando
encontraban por el camino a los mercaderes que, en grandes carretas tiradas por
bueyes, recorrían el país, los llamában con voces joviales y gozosas y les
preguntaban cuál, de entre todas, era la más bella.

Los hombres se acercaban y contestaban que ellos encontraban a todas muy


lindas, pero ninguna comparable con Untombina.

1. Pues, -decían los mercaderes-, la hija del rey de ustedes es esbelta como el
árbol de la altura y tan lozana coma la fresca hierba que brota después de
las lluvias fecundas.

Cuando las otras jóvenes oían estas palabras se enfadaban tanto que
maltrataban a los mercaderes y los llenaban de improperios. Luego proseguían su
camino. Era un alegre espectáculo ver a aquellas encantadoras jóvenes caminando
jovialmente, ataviadas con primor y luciendo sus mejores joyas, refulgentes al
sol, y sus collares y brazaletes de ricas perlas.

Declinaba el día cuando las bellas muchachas llegaron al encantado lago. Y, al


llegar, se despojaron de todas sus galas y saltaron al agua fresca y cristalina
para bañarse a los últimos rayos del sol.

¡Qué alegres estaban las lindas negritas! Chapoteaban, se tiraban unas a otras
aguas del lago, brincaban, saltaban y nadaban alborozadas.

Desapareció el sol y tuvieron que buscar un sitio donde pudieran dormir.


Realmente ya era hora de abandonar el placer del lago. Así lo hicieron, pero
podrán imaginarse su espanto cuando advirtieron la falta de sus lindas sayas y
vestidos, de los aros de los tobillos, collares y brazaletes.

2. ¡Oh, oh, oh!, -gritaron.

83 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
3. ¡Mira, Untombina, el Monstruo del lago nos ha robado todas nuestras
prendas y joyas! ¿Qué hacemos ahora?... Oh, Untombina, ¿qué hacemos
ahora?

Gritaban tan fuerte como podían; tan sólo Untombina permanecía indiferente
y altiva, contemplando a las muchachas asustadas.

Al fin la más atrevida de todas dijo gritando:

¡La culpa es tuya, Untombina; sólo tú nos has traído esta desgracia!

Otra, muy piadosa por cierto, propuso que todas se arrodillaran y suplicaran
al Monstruo que les devolviera lo que les había robado.

Pero Untombina rehusó, altiva, la proposición.

Yo soy la hija del rey, -dijo-, y no pienso humillarme ante el Monstruo.

Y diciendo esto se apartó de las otras muchachas que, entre lágrimas y sollozos,
suplicaban al Monstruo les devolviese sus tesoros.

¡Oh, señor de este lago, -clamaron-, devuélvenos nuestras preciosas joyas y


ricos vestidos! No quisimos hacerte ofensa ni daño. Fue Untombina, la hija
de nuestro rey, la que aquí nos trajo. Solamente ella tiene toda la culpa.

Y entonces, de repente, vestido tras vestido, aro tras aro, collar tras collar,
brazalete tras brazalete, empezaron a caer como llovidos del cielo sobre la orilla
del lago.

Y, al cabo de un corto espacio de tiempo, las doscientas muchachas que habían


acompañado a Untombina estaban vestidas y dispuestas a regresar al poblado.

Tan sólo Untombina no se había vestido. Altiva, permanecía erguida con los
brazos cruzados sobre su pecho y, cuando las muchachas le rogaban que pidiera
al Monstruo que le devolviese sus vestidos y sus joyas, ninguna palabra salió de
sus labios.

Oh, Untombina, hazlo, por favor. Pídeselos, Untombina-, le suplicaban las


muchachas.

84 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
Pero Untombina se irguió más altiva y más orgullosa aún, tanto que a los ojos de
sus compañeras no parecía tan linda, y contestó:

Jamás. Yo soy la hija de un rey y no le suplico a nadie.

Cuando el Monstruo del lago oyó estas palabras, salió a flor de agua, se apoderó
de la orgullosa muchacha y se la tragó.

Lanzando gritos de terror las muchachas huyeron como galgos y al llegar al


poblado contaron lo que le había ocurrido a la hija del rey.

¡Oh!-, sollozó el desventurado padre, -yo se lo había advertido innumerables


veces, pero ella no quiso escucharme. Pero aguarden, muy pronto la
libertaremos de las garras del Monstruo.

ordenó:

¡Mis guerreros, ármense de vuestros escudos, lanzas, hondas, arcos y


agudas flechas! ¡Vamos a libertar a mi hija!

Pronto todo un ejército de guerreros se puso en marcha hacia el lago encantado.


El Monstruo asomó la cabeza fuera del agua, y al ver a tantos guerreros, abrió su
descomunal y gigantesca boca y se tragó a un sinfín de ellos con la facilidad con
que antes se tragara a Untombina. Su enorme cuerpo parecía que iba
agrandándose por momentos, y era verdaderamente espantoso ver cómo
perseguía a los que intentaban salvarse; y así fue la persecución hasta las mismas
puertas del poblado.

Pero junto a la puerta estaba el rey con la más aguda de las lanzas que poseía y
se enfrentó con el Monstruo, cuyo cuerpo se extendía por casi sobre una legua
de distancia, ¡tan enormes eran sus proporciones!

El viejo rey era un valiente guerrero muy diestro en el arte de batallar, y supo al
instante dónde tenía que atacar a su enemigo. Primero le hundió la lanza en la
garganta y luego le hizo un agujero en un costado. Por este costado empezaron a
salir todos sus guerreros y finalmente la valerosa Untombina, más altiva que
nunca.

85 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
El rey la tomó de la mano y la acompañó en triunfo hasta su madre, que tanto
había llorado por ella. Afortunadamente el Monstruo fue muerto, y el lago donde
habitaba quedó, desde aquel instante, desencantado.

1. ¿Cuál es el título de la lectura?


a. El monstruo del lago.
b. El lago encantado
c. La hija del rey.
2. ¿Cómo se llama la hija del rey?
a. Cenicienta.
b. Umtombina.
c. Rapunzel.
3. ¿Cómo era la hija del rey?
a. Cobarde.
b. Mentirosa.
c. Valiente.
4. ¿Qué le hacia el monstruo a los que se acercaban al lago?

5. ¿Cómo se vistió la hija del rey para ir al lago encantado?


a. Como una reina.
b. Como una novia.
c. Como una doncella.

6. ¿Qué decían los mercaderes?

7. ¿Qué le quito el monstruo a las jóvenes?

8. ¿Qué paso cuando el monstruo escucho soy la hija del de un rey


y no le suplico a nadie?

9. ¿Cuál es el final de la lectura?

RESPUESTAS

1. Opción (a)
2. Opción (b)
3. Opción (c)

86 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”
4. Sin compasión ni piedad, se llevaba al fondo a cuantos se
extraviaban por aquella región y a los que equivocadamente
intentaban bañarse en las claras aguas del lago.
5. Opción (b)
6. La hija del rey de ustedes es esbelta como el árbol de la altura y tan
lozana coma la fresca hierba que brota después de las lluvias
fecundas.
7. Lindas sayas y vestidos, de los aros de los tobillos, collares
y brazaletes.
8. Cuando el Monstruo del lago oyó estas palabras, salió a flor de
agua, se apoderó de la orgullosa muchacha y se la tragó.
9. Afortunadamente el Monstruo fue muerto, y el lago donde
habitaba quedó, desde aquel instante, desencantado.

87 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de
Independencia”

Balder era el hijo de Odin, el dios de dioses, y era el más querido y el más
hermoso de todas las deidades nórdicas.

Un día, Balder empezó a tener sueños de su propia muerte, por lo que todos los
dioses decidieron protegerlo. Su madre Frigga hizo que todas las cosas, las
enfermedades, los venenos, los árboles, los animales, que nunca iban a herir a
Balder y todos aceptaron el juramento.

Como se volvió invulnerable, los dioses inventaron un juego donde le tiraban toda
clase de cosas, sin que él saliera herido, porque todos cumplían su promesa y no
se atrevían a hacerle daño. Loki, el dios travieso, estaba inconforme con el juego
y celoso de Balder.
Por eso se disfrazó de anciana y fue a conversar con Frigga. Ella sin saber que la
anciana era Loki, le contó la historia de cómo había hecho que todas las cosas y
las criaturas juraran no dañar a Balder, pero que el muérdago, una planta que
crecía al este del Valhalla, era tan insignificante y tan joven que ni siquiera le
había pedido el juramento.

Loki se fue para el juego de los dioses, pero antes construyó una flecha con
muérdago, la planta que le había dicho Frigga, y cuando llegó se encontró con un
dios ciego que no le tiraba nada a Balder, por que no veía ni tenía arma que
lanzarle.
Loki entonces le dijo a este dios, que él le daba su arma y le indicaba donde se
ubicaba Balder, y así era como si los dos lo honraran. El dios ciego lanzó la
terrible flecha, que hirió de muerte a Balder.

La angustia de los dioses fue mucha. Frigga fue a rogarle a la diosa Hel que lo
dejara salir del reino de los muertos. Hel le dijo que si todas las criaturas y las
cosas lloraban a Balder, ella le permitiría regresar.

Frigga, movida por su amor de madre, se vio otra vez caminando el mundo entero,
haciendo que todo se lamentara de la muerte de Balder. En una de esas se
encontró con Loki todavía disfrazado de anciana, quien dijo que Balder no había
hecho nada por ella, por lo que no se sentía obligada a llorarlo.

88
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”
De esta manera, Loki condenó a Balder a permanecer en el reino de los muertos.

1. ¿Quién es el personaje principal de la obra?


a. Balder
b. Odín
c. Loki.
d. Thor.
2. ¿Cuál es el autor del mito?
a. Thor
b. Freía.
c. Anónimo.
d. Julia.
3. ¿Quién era Frigga?
a. Madre de Balder, esposa de Odín.
b. Madre de las Moiras.
c. Diosa marina Nórdica.
d. Espíritu celeste divino.
4. ¿Quién hirió de muerte a Balder y porque?

5. ¿Por qué loki quería muerto a Balder?

6. ¿Dónde quedo Balder, según la historia?

16. ¿Qué es una deidad?

17. ¿Consideras que las acciones de Loki fueron las correctas?

RESPUESTAS
10. Opción: (a)
11. Opción: (c)
12. Opción: (a)
13.Un Dios ciego.
14.Por ser malo, envidioso y un ser perverso.
15.En el reino de los muertos.
16.Es un ser divino y varían según la mitología o la cultura de cada país.
17.No, porque da muestra de muchos antivalores y acciones que no
son buenas. Nunca debemos poner en riesgo a otras personas
aun cuando no sea de nuestro agrado.

89 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

90 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

Mi abuelo, que era magistrado del distrito de Jixian, invitó una


vez a su secretario Du Xuan a beber con él durante las fiestas
del solsticio de verano. Un arco rojo que colgaba en la pared
norte producía en su copa un reflejo parecido a una serpiente;
pero a pesar de que Du Xuan estaba asustado no se atrevió a
negarse a beber. Más tarde le acometió un fuerte dolor de
estómago, y no pudo comer; por lo tanto adelgazó mucho. Aunque
probó toda clase de medicamentos, no se curó.

Tiempo después, mi abuelo que fue a casa de Du Xuan por algunos


asuntos, le preguntó cómo había contraído su enfermedad.

1. Por temor a la serpiente que me tragué – le dijo Du Xuan.

Una vez de regreso, mi abuelo reflexionó, se volvió, vio el arco, y


comprendió lo que había sucedido. Envió a un subordinado con un
carruaje para que trajera a Du Xuan a su casa. Le ofreció vino en
el mismo lugar, de modo que la serpiente apareció otra vez en la
copa.

2. Es simplemente el reflejo de ese arco en la pared – dijo a


su secretario.

De inmediato Du Xuan se sintió mejor y grandemente aliviado, se


puso bueno.

1. ¿Quién es el personaje principal de la historia?


a. Emperador
b. Fiu Hei.
91 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”
c. Du Xuan.
d. Shin Pin.
2. ¿Qué pensaba el secretario que se había tragado?
a. Veneno
b. Vino
c. Hechizo.
d. Serpiente.
3. ¿Cuál era el color del arco?
a. Rojo
b. Verde
c. Azul.
d. Amarillo
4. ¿Dónde vio el secretario la serpiente?
a. En el agua.
b. La mesa.
c. Una copa.
d. Espejo.
18. ¿Por qué se enfermó?
19. ¿Cómo se curó el secretario Du Xuan? 20.

¿Puede una falsa creencia enfermar a alguien?

RESPUESTAS

18. Opción: (c)


19. Opción: (d)
20. Opción: (a)
21. Opción: (c)
22. Por suponer que se había tragado una serpiente que estaba en su
copa de vino.
23. Por la demostración que realizo el anciano, donde señalo que solo
era un reflejo.
24. Si, ya que se convence de que algo en su cuerpo está mal y eso hace
que se sienta mal, se conoce como un individuo hipocondriaco.

92 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

Érase una vez un zapatero que tenía una hija muy hermosa y buena,
pero era tan pobre que apenas podía mantener a su mujer y a su hija
con su trabajo. Y cierto día se presentó en su casa un criado del
señor del castillo que se levantaba sobre el monte que dominaba la
ciudad, para pedirle en su nombre la mano de su hija. Y el pobre
zapatero, reuniéndose con su familia, habló así:
Mirad, ha venido a casa un criado del rey diciendo que su señor
desea tomar a mi hija por esposa. Pero ya sabéis que, según
cuenta la gente, nuestro rey es un horrible lagarto. Entonces
yo no sé qué hacer. Si tú te casas con el rey, nos libraríamos
de la pobreza. Más, por otra parte, no quiero que mi hija sea la
mujer de un monstruo.
22. No te preocupes, padre. Lo importante es que vosotros
salgáis de estos apuros, y luego Dios dirá.
La niña se fue al castillo del Rey Lagarto, acompañada por su madre
que no quiso dejarla sola. Y, una vez en el palacio, salió un lagarto
gigantesco y se casó con la niña. Y cuando llegó la noche, la niña pasó a
la alcoba del lagarto. Entonces éste, tirando de sus dientes, se quitó
la piel y se convirtió en un hermoso príncipe. La niña, al ver la
transformación, se puso muy contenta. Pero el príncipe le dijo:
Ten presente una cosa. Mañana volveré a ponerme la piel Y otra
vez apareceré ante todos con mi forma de lagarto. Esta
transformación es un secreto que no puedes contar a nadie,
¡óyeme bien!, a nadie; porque si hablas de ella te ocurrirá una
desgracia.
Al día siguiente, la madre corrió muy preocupada a ver cómo
estaba su hija, y cuál no sería su sorpresa cuando la encontró
muy alegre y feliz.
Pero bueno... ¿Cómo es posible que te encuentres tan contenta
después de pasar la noche con semejante bicho? Tú me ocultas
algo. Anda, dime todo lo que te ha ocurrido.

93 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

Mas la niña, por mucho que insistió su madre, no contó nada. Y así
pasaron los días... La hija cada vez más alegre y la madre cada vez
más convencida de que su hija le ocultaba algo. Y tanto insistió y
tanto preguntó la madre, que al fin un día la niña reveló el secreto. Y
su madre le habló así:
 Mira, hija mía, de esta forma no podemos seguir. El príncipe
tiene que presentarse ante todos tal como es, y no con esa
horrible figura de lagarto. Vas a hacer lo que yo te diga. Esta
noche cuando se quite la piel se la quemas, y verás como ya
terminamos de una vez con esta historia.
Al llegar la noche la muchacha, cumpliendo el deseo de su madre,
quemó la piel de lagarto. Pero, a la mañana siguiente, cuando se
despertó, el príncipe dijo:
 Veo que has descubierto nuestro secreto. Ahora yo tengo que
marcharme, y si quieres encontrarme otra vez, tendrás que
ponerte en peregrinación en busca del Palacio Encantado. Y
antes de dar con él deberás penar mucho y andar hasta romper
siete pares de zapatos de hierro.
Tras decir aquellas palabras, el príncipe desapareció. La niña se quedó
muy triste. Pero un día, sin hacer caso de las palabras de su madre,
decidió emprender la peregrinación en busca de su marido. Se puso un
par de zapatos de hierro, y se echó a andar por esos caminos de Dios.
Pasó el tiempo. La niña había roto ya seis de los siete pares de
zapatos y, por más que preguntaba, nadie sabía dónde estaba el
Palacio Encantado. Más un día divisó una casa que se alzaba sobre una
colina. La niña llegó hasta la puerta y llamó. Entonces salió una vieja
muy vieja que le preguntó:
 ¿Qué buscas por estos descampados, hija mía?
 Busco a mi marido que está en el Palacio Encantado. Pero ya he
roto seis zapatos de hierro y nadie ha sabido darme razón de
él.
 Bueno. Mi hija es la luna que recorre el mundo. Cuando esta
mañana venga a pasear yo le preguntaré, a ver si quiere
ayudarte. Pero escóndete en esta tinaja no vaya a verte al
entrar y te devore.

94 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

95 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

La niña, muy asustada, se escondió en una tinaja y allí pasó toda la


noche. Al apuntar la aurora, volvió la luna a su casa y dijo:
 ¡A carne humana huelo! Madre, alguien se ha escondido aquí.
 Hija mía, no le hagas ningún mal. Es una pobre muchacha que
anda por el mundo buscando el Palacio Encantado para
encontrar a su marido. Sé buena y dile dónde se encuentra.
Tras oír estas palabras, la luna respondió que ella no conocía el lugar
donde se encontraba el Palacio Encantado, pero que al otro lado de la
montaña estaba la casa de su hermano el sol, y que como éste también
viajaba mucho y con sus reflejos veía más que ella, acaso pudiera
informarla. La niña se dispuso a partir, pero antes de salir la
viejecita, dándole un huevo, le dijo:
 Toma este huevo, hija mía, y cuando llegues al Palacio
Encantado, si tienes algún apuro, lo estrellas. Verás cómo te
sirve de ayuda.
Conque la niña siguió andando, andando, sin otro alimento que las
moras y bayas silvestres que encontraba hasta que, pasada la
montaña, encontró una casa que era la del sol. Y cuando llamó a la
puerta salió una vieja muy vieja, que era la madre del sol, y le
preguntó qué buscaba por aquellos lugares. Y, después que la niña se
lo hubo explicado, la viejecita le dijo que se escondiera en una tinaja
para que su hijo no la devorase, y que ella la ayudaría.
Cuando, llegada la noche, el sol regresó a su casa, gruñó que olía a
carne humana. Pero su madre le calmó contándole la historia de la niña
y lo que ésta pretendía. Y el sol dijo que él no sabía dónde estaba el
Palacio Encantado, pero que al otro lado de las montañas estaba la
casa de su hermano el viento y éste, que se metía por todas partes,
seguro que podría ayudarla. Y la viejecita, al despedirse de la niña, le
dijo:
 Ten esta naranja, hija mía, y cuando encuentres el Palacio
Encantado, si te surge alguna contrariedad, pártela y verás
cómo te alegras de ello.
Azotada por la nieve y la ventisca, cruzó la niña las montañas. Tanto,
tanto caminó que, cuando llegó a la casa del viento, ya había roto el
último de los siete pares de zapatos de hierro. Llamó a la puerta, y

96 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

97 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

una vieja muy vieja, más vieja que la madre del sol, atendió a su
llamada y escuchó su historia y prometió ayudarla. Y cuando el viento
entró en casa rugiendo que olía a carne humana, su madre le replicó:
 Hijo mío, no te enfades. Es esta pobre peregrina que busca a
su marido en el Palacio Encantado. ¿Tú la puedes llevar a él?
 Sí, madre. Si tú quieres, yo la llevaré.
 Bien, hija mía. Pronto encontrarás a tu marido. Pero si algún
obstáculo surgiera entre tú y él, rompe esta nuez que ahora
te doy y eso lo resolverá.
El viento, arrebatando a la niña de entre sus brazos, la llevó sobre los
campos, sobre las montañas y sobre los ríos hasta depositarla a la
puerta del castillo. Después, tras lanzar un rugido que hizo temblar a
todos los árboles, emprendió el regreso a su hogar.
Junto a la puerta del castillo se agrupaba una gran multitud. La niña
supo que, al cabo de tres días, el príncipe y señor del castillo
celebraría su boda con una princesa extranjera. Y por eso, a las
puertas del palacio se agrupaban juglares, mercaderes y mendigos,
que habían venido al reclamo de las fiestas.
Al oír aquella noticia, la niña se estremeció; pero entonces recordó lo
que había dicho la madre de la luna, y sacando el huevo lo estrelló
contra el suelo. Y del huevo salió una gallina de oro, con todos sus
polluelos de oro, tan bien hechos y tan reales que parecían tener vida.
Se arremolinó la gente en torno de aquella maravilla. Y al ruido del
tumulto, salieron la prometida del príncipe y una hermana suya para
enterarse de lo que pasaba. Y viendo aquel juguete tan precioso, la
prometida dijo:
 Buena mujer, ¿cuánto quiere usted por su gallina y
sus polluelos?
 No quiero otra cosa que pasar la noche con su prometido
porque tengo que decirle dos palabras.
Al oír esto, la prometida se enfadó mucho y dijo que aquello no lo
podía consentir. Pero su hermana le susurró que no fuese tonta y
aceptase, que ella pondría adormideras en el vaso de leche que
tomaba el príncipe antes de dormir, y así aquella peregrina no podría
decirle nada. Y como la novia del príncipe estaba encaprichada con

98 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

99 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

aquel juguete, aceptó lo que dijo su hermana. Y cuando la niña entró


en la habitación de su marido lo encontró durmiendo. Y por más que le
gritó y zarandeó no consiguió despertarle en toda la noche. A la
mañana siguiente la niña fue expulsada del castillo. Pero, una vez
fuera, sacó la naranja que le había dado la madre del sol y la partió. Y
la naranja partida se convirtió en una fuente con surtidores de oro,
tan hermosa que todos los ojos se iban tras ella. Salió otra vez la
novia del príncipe y otra vez se encaprichó de aquel juguete de la
peregrina. De nuevo propuso comprarlo y de nuevo la niña respondió
que sólo quería pasar la noche con el príncipe. Y otra vez la novia
aceptó, y otra vez le puso en la leche las adormideras, y el príncipe
cayó en un sueño tan profundo que la niña, por más que hizo, no
consiguió despertar a su marido. Y cuando de mañana la niña se
encontró de nuevo a las puertas del castillo estaba muy triste,
pensando que al día siguiente su marido se casaría con la nueva
prometida. Entonces se acordó de lo que le dijo la madre del viento, y
partió la nuez. Y de la nuez salió un huso, una rueca y un ovillo de oro.
Y la niña comenzó a hilar oro ante la puerta del castillo. Y al poco
apareció la novia y le dijo:
 ¿Cuánto quieres que te dé por esa rueca, ese huso y ese ovillo?
 Sólo quiero pasar la noche con su novio, pues he de hacerle
un par de preguntas.
La novia aceptó, pensando que todo sería como las noches anteriores.
Pero el príncipe, que había notado algo raro en el sueño tan pesado de
las pasadas noches, tiró el vaso de leche que le habían dejado en su
habitación. Así que cuando entró la niña, se despertó y le preguntó
que quién era.
 Soy la que perdió a su marido por quemar la piel de un lagarto y
rompió siete pares de zapatos de hierro antes de volver a
encontrarle.
Al oír aquellas palabras el príncipe reconoció a su mujer y la abrazó
con gran alegría. Después la niña salió de la habitación y le dijo a la
novia que ya había hablado las dos palabras con el príncipe y que, por
consiguiente, se iba.

100 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

101 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”

Al día siguiente se iba a celebrar la boda. El príncipe dijo que tenía


que invitar a la peregrina, y aunque la novia no quería, el príncipe
insistió en que tenía que ir. Y en el banquete sentó a la niña a su
derecha, con gran escándalo de la novia. Y, una vez que terminaron de
comer, el príncipe, levantándose, dijo:
Ahora voy a contarles algo que me sucedió a mí. Hace mucho tiempo
tenía yo un cofrecillo de oro, que era lo más bonito que uno podía
imaginar. Pero un mal día lo perdí. Después encargué que me hicieran
otro lo más bonito que pudieran, pero, aunque el segundo cofre era
también muy bonito, no podía compararse con el primero. Y de pronto
un día, después de mucho, mucho tiempo, encontré el cofrecillo que
perdí. Y yo ahora les pregunto a ustedes: ¿con cuál de los dos cofres
debo quedarme?
«Con el primero, con el primero», respondieron los convidados a
coro.
Eso pienso yo también. Por ello, dejo a mi segunda novia, y me
voy con esta peregrina, que es mi primera mujer.
Y, abandonando el castillo encantado, regresaron a su palacio, donde
por muchos años vivieron con toda felicidad.

102 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”
1. ¿Quién acompaño a la niña al castillo del rey lagarto?
a. El padre.
b. La madre.
c. El criado.

2. ¿Qué se quitó con los dientes el rey lagarto?


a. La piel del lagarto.
b. Los zapatos.
c. La ropa.
3. ¿Cuál era el secreto del príncipe?
4. ¿La niña a quien le conto el secreto del príncipe?
a. Al padre
b. Al criado
c. A la madre.
5. ¿Qué le dijo el príncipe a la niña después que conto su secreto?

6. ¿Qué le dio la mamá de la luna a la niña?


a. Huevo
b. Naranja
c. Nuez

7. ¿Con quién pudo conseguir el palacio encantado la niña?


a. Con el sol.
b. Con la luna.
c. Con el viento.

8. ¿En la tercera noche que le dijo la niña al príncipe?

9. ¿Cuál fue el final del cuento?

RESPUESTAS

1. Opción (b)
2. Opción (a)
3. Que en las noches se quitaba la piel de lagarto y se convertía en
un hermoso príncipe.
4. Opción (c)
5. Veo que has descubierto nuestro secreto. Ahora yo tengo que
marcharme, y si quieres encontrarme otra vez, tendrás que ponerte
en peregrinación en busca del Palacio Encantado. Y antes de dar con
103 .
“Año De l Bicentenario del Perú: 200 Años de –

Independencia”
él deberás penar mucho y andar hasta romper siete pares de
zapatos de hierro.
6. Opción (a)
7. Opción (c)
8. Soy la que perdió a su marido por quemar la piel de un lagarto y
rompió siete pares de zapatos de hierro antes de volver a
encontrarle.
9. Dejo a la segunda novia, y se fue con la peregrina, que fue su
primera mujer. Y abandonaron el castillo encantado, regresaron
a su palacio, donde por muchos años vivieron con toda felicidad.

104 .

You might also like