Professional Documents
Culture Documents
Cobalt 2013
Cobalt 2013
2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 20
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 34
Portaobjetos ................................. 49
Instrumentos y mandos ............... 55
Iluminación ................................... 83
Sistema de infoentretenimiento . . . 89
Climatización ............................. 139
Conducción y manejo ................ 146
Cuidado del vehículo ................. 179
Servicio y mantenimiento ........... 230
Datos técnicos ........................... 243
Información de clientes .............. 257
Índice alfabético ......................... 258
2 Introducción
Introducción
Introducción 3
Datos específicos del Siempre debe cumplir las leyes y los Para saber algo más sobre GM y los
reglamentos del país por donde cir‐ productos Chevrolet, vaya al sitio
vehículo cule. Dichas leyes pueden diferir de web:
Anote los datos de su vehículo en la la información contenida en el pre‐ www.chevrolet.com.ar
página anterior para tenerlos a mano. sente Manual de Instrucciones.
Esta información está disponible en www.chevrolet.com.uy
Todos los concesionarios Oficiales
las secciones "Servicio y manteni‐ Chevrolet le ofrecen un servicio www.chevrolet.com.py
miento" y "Datos técnicos", así como excelente y cuentan con mecánicos
en la placa de características. formados para trabajar según las Uso del presente manual
instrucciones específicas del ■ Este manual describe todas las op‐
Introducción fabricante. ciones y características disponibles
Su vehículo representa un diseño para este modelo. Determinadas
La documentación para el cliente de‐
combinado de avanzada tecnología, descripciones, incluidas las de
bería mantenerse siempre disponible
seguridad, compatibilidad ecológica y funciones de la pantalla y los
en el vehículo. Se puede encontrar en
economía. menús, pueden no ser aplicables a
la guantera.
su vehículo por la variante de
Este Manual de Instrucciones le pro‐
modelo, las especificaciones del
porciona toda la información necesa‐
país, el equipamiento especial o los
ria para conducir el vehículo de forma
accesorios.
segura y eficiente.
■ La sección "En pocas palabras" le
Siempre que aparezca el testigo de
proporciona una primera visión de
control a en combinación con otro
conjunto.
testigo de control en el cuadro de ins‐
trumentos y las etiquetas, debería ■ Las tablas de contenidos al princi‐
consultar el Manual de Instrucciones. pio del manual y de cada capítulo
le ayudarán a localizar la informa‐
Informe a los ocupantes sobre los po‐
ción.
sibles peligros de lesiones y acciden‐
tes derivados de un uso incorrecto del ■ El índice alfabético le permitirá bus‐
vehículo. car información específica.
4 Introducción
9 Peligro
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
Tire de la palanca, deslice el asiento, Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ Gire la rueda
suelte el asidero. ción y suelte la palanca. Deje que el En sentido horario = Más bajo
Asegúrese de que el asiento esté blo‐ asiento enclave audiblemente. En sentido antihorario = Más alto
queado en su posición. Ajuste de los asientos 3 36.
Nota
Ajuste de los asientos 3 36. Posición de asiento 3 36. El ajuste de la altura del asiento sólo
Posición de asiento 3 36. es posible en el asiento del conduc‐
tor.
Asientos 3 36.
Posición de asiento 3 36.
8 En pocas palabras
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas 3 56.
Líquido de lavado 3 194.
■ Gire el mando de distribución del
aire a V y se conectará automáti‐
camente el aire condicionado,
aunque el LED del botón n no se
iluminará.
El aire condicionado permanece
conectada mientras la distribución
de aire esté en la posición V.
■ Ajuste la temperatura a la posición
deseada.
■ Encienda la luneta térmica trasera
Ü.
16 En pocas palabras
• = Punto muerto.
P = Estacionamiento
1 a 5 = Marcha primera a quinta.
R = Marcha atrás
R = Marcha atrás.
N = Punto muerto
D = Avance
Marcha atrás
M = Modo manual
Pise el pedal del embrague, levante
la anilla y desplace la palanca de El movimiento entre determinadas
cambios hacia la posición R. posiciones de marcha requiere pulsar
Si la marcha no engrana fácilmente, el botón de desbloqueo en el frente
devuelva la palanca de cambios a la de la palanca selectora.
posición de punto muerto y quite el Pise el pedal del freno y pulse el bo‐
pie del pedal del embrague. Vuelva a tón de desbloqueo para liberar la pa‐
pisarlo y mueva la palanca de cam‐ lanca de la posición P.
bios. Para cambiar a las posiciones P, M y
R, pulse el botón de desbloqueo.
En pocas palabras 17
Para arrancar el motor, la palanca se‐ Modo manual En modo manual, los cambios
lectora debe estar en la posición P o descendentes se realizan auto‐
N. máticamente cuando el vehículo de‐
No acelere mientras cambia de sacelera. Cuando el vehículo se de‐
marcha. Nunca pise el pedal del ace‐ tiene, se selecciona automática‐
lerador y el pedal del freno al mismo mente la primera marcha.
tiempo. A fin de proporcionar más par motor
Con un cambio colocado, el ve‐ en una situación de emergencia, tam‐
hículo empieza a avanzar lentamente bién se puede producir un cambio a
cuando se suelta el freno. una marcha más corta si se pisa a
fondo el pedal del acelerador. Tam‐
Cambio automático 3 163. bién puede haber cambios a una mar‐
cha más larga si las revoluciones del
Atención motor alcanzan el régimen máximo
Mueva la palanca de cambios a la permitido (régimen de corte).
No cambie entre la posición D posición M.
(avance) y R (marcha atrás) o P Atención
(estacionamiento) mientras el ve‐ Pulse el botón de cambio de marcha
hículo esté en movimiento. Esto del lateral de la palanca selectora.
Cambie de marcha de forma ade‐
puede ocasionar daños en la caja ARRIBA (+): para subir un cambio. cuada conforme a las condiciones
de cambios y lesiones personales. ABAJO (-): para bajar un cambio. de la ruta.
Para mantener los niveles requeridos
de prestaciones y seguridad del ve‐
hículo, puede que el sistema no eje‐
cute algunos cambios de marcha
cuando se pulsa el botón de cambio
de marcha.
18 En pocas palabras
Al salir de viaje Arranque del motor con la llave Antes de repetir el arranque, o para
de encendido apagar el motor, gire de nuevo la llave
Comprobaciones antes de a 0.
comenzar un viaje
■ La presión de los neumáticos y su
estado 3 215, 3 256.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 188.
■ Si todos los cristales, retrovisores,
iluminación exterior y placas de
patente están en buen estado y
libres de suciedad, nieve o hielo.
■ La posición de los asientos, cintu‐
rones de seguridad y retrovisores.
Posición correcta de los asientos ■ Gire la llave a la posición 1.
3 36. ■ Mueva ligeramente el volante para
Retrovisores 3 29. desactivar el bloqueo.
Cinturones de seguridad 3 39. ■ Cambio manual: pise el embrague.
■ El funcionamiento de los frenos a ■ Cambio automático: accione el
baja velocidad, especialmente si freno y ponga la palanca selectora
los frenos están húmedos. en P o N.
■ No acelere.
■ Motor diésel: gire la llave a la posi‐
ción 2 para el precalentamiento
hasta que ! se apague.
■ Gire la llave a la posición 3.
En pocas palabras 19
Las puertas del conductor y del Al tirar de una manija interior se des‐ Bloqueo
acompañante sólo pueden blo‐ bloquea y se abre la puerta corres‐
quearse una vez cerradas. Así se pondiente. Mando a distancia
evita la posibilidad de que olvide la
llave dentro del vehículo. Desbloqueo
Bloqueo desde el exterior Mando a distancia
Pulse el botón e.
Se bloquearán todas las puertas y la
tapa del baúl y las luces de emer‐
gencia parpadearán una vez si el blo‐
Gire la llave en sentido antihorario. Pulse el botón c:
queo es correcto (ajuste predetermi‐
Se bloquearán todas las puertas. Se desbloquearán todas las puertas nado).
y las luces de emergencia parpadea‐
Si se pulsa el botón e una segunda
Desbloqueo rán dos veces.
vez pocos segundos después del blo‐
Gire la llave en sentido horario. queo, suena un breve aviso acústico
para confirmar que el bloqueo ha sido
Cierre centralizado correcto.
Desbloquea y bloquea las puertas.
24 Llaves, puertas y ventanillas
Si la puerta del conductor o del acom‐ Las luces de emergencia parpadea‐ Bloqueo automático
pañante no está bien cerrada, el blo‐ rán dos veces.
queo de puertas no funcionará. Bloqueo automático después de
Botón del cierre centralizado
Nota iniciar la marcha
Sonarán dos breves avisos acústi‐ Bloquea o desbloquea todas las
Esta función de seguridad bloquea
cos dos veces si alguna puerta, la puertas.
automáticamente todas las puertas
tapa del baúl o el capó no están en cuanto el vehículo alcanza una ve‐
bien cerrados durante la operación locidad de 15 km/h. Esta función está
de bloqueo. activada de forma predeterminada y
sólo está disponible en vehículos
Desbloqueo de la tapa del
equipados con airbags.
baúl
Los ajustes pueden cambiarse en el
menú del sistema de infoentreteni‐
miento.
Sistema de infoentretenimiento
3 89.
Dicho bloqueo se desactivará auto‐
máticamente al sacar la llave de la
Pulse el botón e para bloquear. cerradura del encendido.
Pulse el botón c para desbloquear.
9 Peligro
No desbloquee la puerta con el
vehículo en marcha. Si un ocu‐
Pulse el botón x. La tapa del baúl pante abre la puerta sin querer, se
se desbloquea y se abre, mien‐ pueden producir lesiones graves o
tras que las demás puertas permane‐ fatales en caso de accidente.
cen bloqueadas.
Llaves, puertas y ventanillas 25
Nota
Si se montan determinados acceso‐
Seguridad del vehículo
rios pesados en la tapa del baúl,
puede que ésta no se mantenga en
Sistema de alarma
posición abierta. antirrobo
El sistema de alarma antirrobo con‐
trola, la apertura de:
■ Puertas.
■ Tapa del baúl.
■ Capó.
■ El encendido.
La tapa del baúl se levanta.
Activación
Cierre
9 Peligro
Para desbloquear la tapa del baúl,
inserte la llave en la cerradura y Asegúrese de que sus manos y
gírela en sentido horario o pulse el otras partes de su cuerpo, así
botón x del mando a distancia como las de otras personas, estén
hasta que la tapa del baúl se des‐ completamente alejadas de la
bloquee. zona de cierre de la tapa del
baúl.
Mando a distancia 3 21.
Para cerrar la tapa del maletero, tire
de ella hacia abajo para que se en‐
clave con seguridad. El sistema de alarma antirrobo se ac‐
tiva mediante el mando a distancia:
Llaves, puertas y ventanillas 27
9 Advertencia Ventanillas
9 Advertencia
Su visión a través del espejo Levantavidrios manuales
puede perder algo de claridad Tenga cuidado al accionar los le‐
cuando se regula para visión vantavidrios eléctricos. Hay riesgo
nocturna. de lesiones, especialmente para
Preste un cuidado especial al uti‐ los niños.
lizar el espejo retrovisor interior Si hay niños en los asientos trase‐
cuando se encuentre regulado ros, active el seguro para niños de
para visión nocturna. los alzacristales eléctricos.
El espejo retrovisor interior debe‐ Tenga cuidado al cerrar las venta‐
ría ajustarse antes de conducir, nillas. Asegúrese de que nada
con el parasol sin rebatir para evi‐ quede atrapado mientras se mue‐
tar el contacto entre ambos. Esto ven.
se debe a que el retrovisor interior
tiene una doble articulación. Los levantavidrios eléctricos funcionan
Las ventanillas pueden subirse y ba‐
Si no tiene una visión clara hacia jarse con las manijas. ■ con el encendido conectado
atrás mientras conduce, puede
sufrir una colisión que ocasione ■ hasta 10 minutos después de des‐
daños al vehículo, a otras propie‐ Levantavidrios eléctricos conectar el encendido
dades o lesiones personales. Después de desconectar el encen‐
En las versiones así equipadas dido, se desactiva el accionamiento
de las ventanillas cuando se abre
cualquiera de las puertas.
32 Llaves, puertas y ventanillas
Parasoles
Apoyacabezas en los asientos Apoyacabezas en los asientos Pulse el botón de bloqueo al mismo
delanteros traseros tiempo.
Tire del apoyacabezas.
Ajuste de la altura Ajuste de la altura
Tire del apoyacabezas hacia arriba. Tire del apoyacabezas hacia arriba.
Para bajarlo, pulse el botón de blo‐ Para bajarlo, pulse el botón de blo‐
queo y empuje el apoyacabezas ha‐ queo y empuje el apoyacabezas ha‐
cia abajo. cia abajo.
El asiento central trasero no esta
Desmontaje
equipado con apoyacabezas.
Suba el apoyacabezas a la máxima
altura. Desmontaje
Pulse el botón de bloqueo al mismo Suba el apoyacabezas a la máxima
tiempo. altura.
Tire del apoyacabezas.
36 Asientos, sistemas de seguridad
Tire de la palanca, deslice el asiento, Tire de la palanca, ajuste la inclina‐ El ajuste de la altura del asiento sólo
suelte el asidero. ción y suelte la palanca. Deje que el es posible en el asiento del conduc‐
Asegúrese de que el asiento esté blo‐ asiento enclave audiblemente. tor.
queado en su posición. Gire la rueda en la parte exterior de
la banqueta de asiento para ajustar la
posición deseada.
En sentido horario = Más alto
En sentido antihorario = Más bajo
38 Asientos, sistemas de seguridad
Cinturones de En caso de un accidente, las per‐ bordes afilados. Evite que entre su‐
ciedad en los retractores de los cin‐
seguridad sonas que no llevan los cinturones
de seguridad ponen en peligro sus turones.
vidas y las de los demás ocupan‐ Limitadores de fuerza de los
tes. cinturones en vehículos
equipados con sistema de
Los cinturones están diseñados para
que los use una sola persona al airbags
mismo tiempo. No son adecuados En el asiento del conductor, este dis‐
para personas de menos de 150 cm. positivo reduce la fuerza sobre el
El uso de un sistema de retención in‐ cuerpo al desbloquear de forma gra‐
fantil apropiado es obligatorio para dual el cinturón durante una colisión.
personas de menos de 150 cm.
Pretensores de cinturones en
Sistema de retención infantil 3 45.
vehículos equipados con
Compruebe periódicamente que to‐ sistema de airbags
das las piezas del sistema de cintu‐
Al acelerar o frenar bruscamente el rones funcionan bien y no presentan
vehículo, los cinturones se bloquean daños.
para proteger a los ocupantes.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
9 Peligro haga sustituir los cinturones y los pre‐
tensores de cinturones activados en
Abróchese el cinturón de seguri‐ un concesionario Oficial Chevrolet.
dad antes de cualquier viaje y
manténgalo abrochado. Nota
Procure que los cinturones no que‐
den atrapados ni sufran daños cau‐
sados por el calzado u objetos con
Asientos, sistemas de seguridad 39
9 Peligro
No ajuste la altura del cinturón de
seguridad mientras conduce.
Asientos, sistemas de seguridad 41
9 Peligro
Esta ilustración muestra un niño
sentado en un asiento con la parte
diagonal del cinturón colocada por
detrás del niño. SI el niño lleva el
Portaobjetos 49
Portaobjetos Compartimentos
portaobjetos
Compartimentos portaobjetos ..... 49 Portaobjetos en el tablero
Compartimento de carga ............. 51 de instrumentos
Información sobre la carga .......... 53
Compartimento de Atención
carga
Si se abate un asiento trasero con
los cinturones de seguridad aún
abrochados, se pueden dañar los
cinturones de seguridad o el
asiento. Siempre se deben desa‐
brochar los cinturones de seguri‐
dad y devolverlos a su posición
normal de alojamiento antes de
abatir un asiento trasero.
Enderezar los cinturones de los Vuelva a tirar de los respaldos hacia Baliza
asientos traseros delante para asegurarse de que es‐
Antes de enderezar los respaldos, in‐ tén correctamente bloqueados.
troduzca los cinturones de seguridad Si los cinturones de seguridad no se
de los asientos exteriores en las enrollan automáticamente, inserte to‐
guías. dos los cinturones de seguridad en
sus ranuras.
9 Peligro
No permita que los pasajeros se
sienten sobre el respaldo abatido
de los asientos con el vehículo en
marcha, ya que dicha posición de
asiento es incorrecta y no hay dis‐ El baliza está guardado debajo del
ponibles cinturones de seguridad piso del compartimento de carga en
para su uso. la base de la rueda de auxilio.
Esto podría ocasionar lesiones El vehículo viene equipado con baliza.
graves o fatales en caso de acci‐ En algunas legislaciones, entre la que
Ponga los respaldos en posición ver‐ dente o frenado brusco. puede estar la suya, es obligatorio cir-
tical y extraiga los cinturones de se‐ Los objetos transportados sobre el cular con balizas de emergencia.
guridad de las guías de sujeción. respaldo abatido no deberían su‐
Bloquee los respaldos en su posición perar la altura de los asientos de‐
empujando en la parte superior del lanteros. En caso contrario, la
respaldo hasta que enclave audible‐ carga podría deslizarse hacia de‐
mente. lante y ocasionar daños o lesiones
al frenar bruscamente.
Portaobjetos 53
Mandos ........................................ 55
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 60
Pantallas de información ............. 75
Mensajes del vehículo ................. 78
Computadora de a bordo ............. 79
Personalización del vehículo ....... 82
Bocina Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
Lavaparabrisas No utilice los limpiaparabrisas si el (en los vehículos con pantalla del mo‐
parabrisas está seco u obstruido delo B) y una subida de la tempera‐
con barro, nieve o hielo, por ejem‐ tura se indica con un cierto retraso.
plo. Si utiliza los limpiaparabrisas
en un parabrisas obstruido, se 9 Peligro
pueden dañar las escobillas, el
motor y el cristal. La ruta puede estar ya he‐
lada aunque la pantalla muestre
Con tiempo frío, asegúrese de que unos pocos grados por encima de
las escobillas no estén pegadas 0 °C.
por congelación al parabrisas. Si
utiliza el limpiaparabrisas con la
escobilla congelada, puede dañar Reloj
su motor. La fecha y la hora se muestran en la
No accione el lavaparabrisas con‐ pantalla de infoentretenimiento.
Tire de la palanca. Se pulveriza el lí‐
quido de lavado sobre el parabrisas y tinuamente durante más de unos La configuración de la fecha y la hora
los limpiaparabrisas se accionan du‐ segundos, ni cuando el depósito puede ajustarse.
rante varios ciclos. del líquido de lavado esté vacío. Sistema de infoentretenimiento
Esto puede ocasionar que el mo‐ 3 97.
tor del lavaparabrisas se sobreca‐
9 Peligro Si el vehículo no está equipado con el
liente.
sistema de infoentretenimiento, la fe‐
Si la visión del conductor no es cha y la hora se muestran en el centro
clara se puede producir un acci‐ Temperatura exterior de información del conductor.
dente y ocasionar lesiones perso‐ Una bajada de la temperatura se in‐ Centro de información del conductor.
nales y daños en el vehículo u dica inmediatamente en el sistema de 3 75
otras propiedades. infoentretenimiento (en los vehículos
con la pantalla del modelo A) o en el Modelo A
centro de información del conductor
58 Instrumentos y mandos
Para ajustar la hora en la Para ajustar la hora en la Ajuste de las horas / los minutos:
pantalla del modelo A, pulse el botón pantalla del modelo B, pulse el botón Pulse el botón del cuadro de instru‐
MENU en la palanca de los intermi‐ del cuadro de instrumentos durante mentos durante más de 2 segundos
tentes y gire el mando hacia arriba o menos de 2 segundos, como se hasta que parpadee, vuelva a pul‐
hacia abajo hasta que aparezca. muestra en la imagen inferior. sarlo durante un periodo más largo
Ajuste de las horas / los minutos: para seleccionar el siguiente menú.
Pulse el botón SET/CLR durante más Aumento de las horas / los minutos:
de 2 segundos. Pulse el botón del cuadro de instru‐
Aumento de las horas / los minutos: mentos durante menos de
Pulse el botón SET/CLR durante me‐ dos segundos; después, el campo
nos de 2 segundos. deseado parpadea para incrementar
el número. Repita la operación hasta
Modelo B alcanzar el número deseado.
Instrumentos y mandos 59
9 Peligro
Antes de recargar combustible,
detenga el vehículo y apague el
motor.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐
das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. Al conectar el encendido,
se iluminarán brevemente la mayoría
de los testigos de control a modo de
prueba funcional.
Los colores de los testigos de control
significan lo siguiente:
Rojo = Peligro, recordatorio
importante
Amarillo = Advertencia, informa‐
ción, avería
Instrumentos y mandos 63
1 Intermitentes ......................... 70
2 Nivel de combustible bajo ..... 73 17 Recordatorio del cinturón
3 Luces exteriores .................... 74 de seguridad ......................... 70
4 Puerta abierta ....................... 75 18 Ordenador de a bordo .......... 79
5 Temperatura del 19 Sistema de carga .................. 71
refrigerante del motor ............ 73 20 Presión de aceite del motor . . 73
6 Sistema de frenos y 21 Testigo de averías ................ 71
embrague .............................. 72 22 Velocímetro ........................... 60
7 Indicador de combustible ...... 61 23 Control de crucero................. 74
8 Revisión urgente del 24 Faros antiniebla .................... 74
vehículo ................................. 71
25 Luz alta ................................. 74
9 Consulte el Manual de
Instrucciones ........................... 3
10 Inmovilizador ......................... 74
11 Potencia del motor
reducida ................................ 74
12 Pantalla de información
gráfica ................................... 77
13 Asistente de estaciona-
miento .................................171
14 Pise el pedal del freno .......... 74
15 Sistema antibloqueo de
frenos .................................... 72
16 Airbags y pretensores de
cinturones ............................. 71
Instrumentos y mandos 65
1 Intermitentes ......................... 70
2 Nivel de combustible bajo ..... 73 17 Airbags y pretensores de
3 Luces exteriores .................... 74 cinturones ............................. 71
4 Puerta abierta ....................... 75 18 Recordatorio del cinturón
de seguridad ......................... 70
5 Temperatura del
refrigerante del motor ............ 73 19 Sistema de carga .................. 71
6 Sistema de frenos y 20 Presión de aceite del motor . . 73
embrague .............................. 72 21 Testigo de averías ................ 71
7 Indicador de combustible ...... 61 22 Velocímetro ........................... 60
8 Consulte el Manual de 23 Control de crucero ............... 74
Instrucciones ........................... 3 24 Faros antiniebla delanteros . . 74
9 Inmovilizador ......................... 74 25 Luz alta ................................. 74
10 Revisión urgente del
vehículo ................................. 71
11 Potencia del motor
reducida ................................ 74
12 Asistente de estaciona-
miento ................................. 171
13 Pise el pedal del freno .......... 74
14 Pantalla de información
gráfica ................................... 77
15 Ordenador de a bordo .......... 79
16 Sistema antibloqueo de
frenos .................................... 72
Instrumentos y mandos 67
El testigo de control también empieza una avería en el sistema de airbags. frigeración del motor puede estar in‐
a parpadear. Posteriormente, deja de Recurra a la ayuda de un concesio‐ terrumpida. Recurra a la ayuda de un
parpadear y permanece encendido nario Oficial Chevrolet. Los sistemas concesionario Oficial Chevrolet.
hasta que el cinturón de seguridad podrían no dispararse en caso de
esté abrochado. accidente.
Testigo de averías
En vehículos equipados con airbags, La activación de los pretensores de
si el conductor no se abrocha el cin‐ cinturones o los airbags se indica me‐ Z se enciende en amarillo.
turón y el vehículo está en movi‐ diante la iluminación permanente del El testigo de averías se enciende
miento, suena el aviso acústico y el testigo de control v. cuando el vehículo detecta una ave‐
testigo de control parpadea durante ría del sistema de control de emisio‐
varios segundos al alcanzarse una 9 Peligro nes o de sensores electrónicos im‐
determinada distancia o velocidad. portantes.
Si el cinturón de seguridad del con‐ Haga subsanar la causa de la ave‐ Si el testigo de averías parpadea,
ductor se ha abrochado, no se en‐ ría inmediatamente en un conce‐ puede haber daños en el catalizador.
cenderá el testigo de control ni so‐ sionario Chevrolet. Reduciendo el régimen del motor se
nará el aviso acústico. pueden evitar daños en el catalizador
Pretensores de cinturones 3 38. y hacer que el testigo de averías deje
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 39. Sistema de airbags 3 41. de parpadear.
Si el testigo de averías se enciende
mientras se conduce el vehículo,
Airbags y pretensores de Sistema de carga debe acudir a un concesionario Ofi-
cinturones p se enciende en rojo. cial Chevrolet para que lo revisen.
v se enciende en rojo. Se ilumina al conectar el encendido y
Al conectar el encendido, el testigo de
se apaga poco después de arrancar Revisión urgente del
el motor.
control se ilumina durante unos se‐
Si se enciende con el motor en mar‐
vehículo
gundos. Si no se enciende, no se
apaga después de unos segundos o cha, pare el vehículo y desconecte el g se enciende.
si se enciende mientras conduce, hay motor. La batería no se carga. La re‐
72 Instrumentos y mandos
Modelo A
La palabra MENU en la imagen indica
que al pulsar el botón MENU se pro‐
ducirá el cambio de una secuencia a
otra. Por otra parte, si se gira el
mando de la rueda de ajuste, se des‐
La imagen superior ilustra el orden de plazará hacia abajo en la imagen. El
algunas funciones del ordenador de a botón SET/CLR le permitirá configu‐
bordo en la pantalla del modelo B. rar la opción o reiniciarla.
76 Instrumentos y mandos
Pantalla de información
gráfica
Muestra la fecha, la hora, la tempe‐
Después de seleccionar la configura‐ ratura exterior y la información del
ción de las unidades, pulse el botón sistema de infoentretenimiento.
SET/CLR durante unos segundos.
78 Instrumentos y mandos
Consumo medio
Testigo de control P 3 74. Para activar las guiñadas, tire de la pa‐ Cuando se activan las luces de emer‐
lanca. gencia, también parpadea la superfi‐
9 Peligro La palanca volverá a la posición nor‐ cie roja del botón.
mal cuando la suelte. Las luces de Las luces de emergencia se activan
Cambie siempre la luz alta a la luz largo alcance permanecerán encen‐ automáticamente en caso de desplie‐
baja cuando usted se aproxime a didas mientras mantenga accionada gue de los airbags.
vehículos de frente o cuando se la palanca hacia usted. Para apagar las luces de emergen‐
aproximen otros vehículos. La luz
cia, pulse de nuevo el botón.
alta puede deslumbrar temporal-
mente a otros conductores, lo que Luces de emergencia
podría provocar una colisión.
Guiñadas
Faros empañados
Palanca = Intermitente derecho El interior de las luces puede empa‐
hacia ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
arriba intensa o después de lavar el ve‐
Palanca = Intermitente izquierdo hículo. El empañamiento desaparece
hacia rápidamente por sí mismo. Encienda
abajo los faros para facilitar el proceso.
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el testigo per‐
manecerá encendido. Cuando el vo‐
lante vuelve a girar, se desactiva el
intermitente automáticamente. Se accionan con el botón >.
Para apagarlos, vuelva a pulsar el bo‐
tón.
86 Iluminación
Iluminación del
compartimento de carga
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento dis‐
pone de un sistema de seguridad
electrónico instalado para evitar ro‐
bos.
El sistema de infoentretenimiento
sólo funciona en el vehículo donde se
instaló inicialmente y no se podrá
usar en caso de robo.
Sistema de infoentretenimiento 91
■ Se muestra una lista detallada del Gire el mando MENU-TUNE para se‐
menú de configuración correspon‐ leccionar el valor de configuración o
diente o del estado de funciona‐ estado de funcionamiento deseado y
miento. luego pulse el botón MENU-TUNE.
Pulse el botón CONFIG para acceder
al menú Configuración del sistema. ■ Si hay una lista detallada adicional
debajo de la lista detallada anterior,
Girando el mando MENU-TUNE puede repetir la misma acción.
puede desplazarse hasta el menú de
configuración deseado. Luego pulse
el botón MENU-TUNE para confir‐
mar.
Sistema de infoentretenimiento 99
Pulse este botón para ajustar la hora, Búsqueda automática de emisoras Búsqueda manual de emisoras
la fecha, así como el formato de la Pulse los botones d SEEK c para
hora y la fecha. buscar automáticamente emisoras
(7) Botón INFORMACIÓN [INFO] disponibles con una buena recep‐
ción.
Para ver la información del archivo
cuando use los modos de reproduc‐ Búsqueda
ción de CD/MP3/USB/iPod®.
Uso de los botones PRESET ■ Pueden guardarse hasta seis pági‐ Escuchar directamente un botón
nas de favoritos, y cada página PRESET
Registro de un botón PRESET puede almacenar hasta 6 emisoras
de radio.
■ Es posible configurar el número de
páginas de favoritos que se usan
en "Configuración del sistema →
Configuración de la radio → Favori‐
tos de radio (N.º máx. de páginas
favoritas)".
■ Si se guarda una emisora de radio
nueva en un botón PRESET [1 ~
6] previamente registrado, se bo‐
rrará el contenido anterior y será
sustituido por la nueva emisora de
radio guardada. Pulse repetidamente el botón
Pulse el botón FAVORITO FAVORITO [FAV1-2-3] para selec‐
[FAV1-2-3] para seleccionar la pá‐ cionar la página de favoritos (FAV)
gina deseada de los favoritos guar‐ que desee.
dados. Aparecerá la información de la emi‐
Mantenga pulsado cualquiera de los sora guardada en el número 1 de la
botones de presintonía PRESET [1 ~ página de favoritos seleccionada.
6] para registrar la emisora de radio Pulse uno de los botones PRESET [1
actual en dicho botón de la página de ~ 6] para escuchar directamente la
favoritos seleccionada. emisora de radio guardada en dicho
botón.
104 Sistema de infoentretenimiento
Uso del menú de la radio Menú AM/FM → Lista de favoritos Menú AM/FM → Lista de emisoras
FM/AM
Menú AM/FM → Actualizar la lista de Antena de mástil fijo Si utiliza túneles de lavado auto‐
emisoras FM/AM mático con la antena montada, se
pueden producir daños en la an‐
tena o en el panel del techo. Ase‐
gúrese de desmontar la antena
antes de entrar en el túnel de la‐
vado automático.
Precauciones para el uso del disco genera dentro del dispositivo. Si Precaución para el uso del disco
■ No use ninguno de los discos que puede que así fuera, mantenga el CD-R/RW
se describen a continuación. El uso aparato apagado durante alrede‐ ■ Si utiliza discos CD-R/CD-RW, sólo
excesivo de estos discos en el re‐ dor de una hora antes de usarlo. se pueden usar los discos que ha‐
productor puede causar proble‐ ■ Puede que la reproducción se de‐ yan sido "cerrados".
mas. tenga si el vehículo tiembla cuando ■ Los discos que se crean con un PC
◆ Discos con pegatinas, etiquetas se conduce por rutas escar‐ pueden no reproducirse conforme
o sujetados por una cinta protec‐ padas. a la configuración y entorno del pro‐
tora. ■ No intente extraer o insertar el grama de la aplicación.
◆ Discos con una etiqueta impresa disco a la fuerza ni bloquearlo con ■ Los discos CD-R/CD-RW, sobre
con una impresora de tinta. la mano cuando se expulsa. todo los discos baratos, pueden no
◆ Discos sobregrabados, es decir, ■ Introduzca el disco con el lado im‐ funcionar si se ven directamente
que almacenan más datos que preso hacia arriba. El disco no expuestos a la luz directa o altas
su capacidad estándar. puede reproducirse si se introduce temperaturas o si se dejan dentro
al revés. del vehículo durante un periodo
◆ Los discos con grietas, rayones prolongado.
o que estén doblados no se re‐ ■ No toque la cara de grabación con
producirán correctamente. la mano cuando sujete el disco (la ■ Puede que no se muestre el título y
cara sin impresión o decoración). otra información de texto grabada
◆ Un disco de 8 cm o un disco no en los discos CD-R/CD-RW en este
circular (rectangular, pentagonal, ■ Coloque los discos que no vaya a
dispositivo.
oval). usar en fundas, y guárdelos en un
lugar que no esté expuesto a la luz ■ Los discos CD-RW pueden tardar
■ No coloque otros objetos en la ra‐ más en cargarse que los discos CD
nura del disco, ya que podrían cau‐ directa o altas temperaturas.
o CD-R.
sar daños. ■ No aplique ninguna sustancia quí‐
mica sobre el disco. Limpie la su‐ ■ Los archivos de música dañados
■ Puede que el reproductor de discos puede que no se reproduzcan o
no funcione correctamente si la ca‐ ciedad de los discos con un paño
húmedo y suave desde el centro pueden sufrir cortes mientras se re‐
lefacción está encendido o si hace producen.
frío, debido a la humedad que se hasta el borde.
108 Sistema de infoentretenimiento
■ Algunos discos antipiratería pue‐ ◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12 ■ Aunque este aparato puede repro‐
den no reproducirse. caracteres. ducir archivos con una tasa de 8
■ Un disco de MP3/WMA puede con‐ ◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31 kbps a 320 kbps, los archivos con
tener un máximo de 512 archivos caracteres. una tasa superior a 128 kbps ten‐
en cada uno de los 10 niveles de drán un sonido de mejor calidad.
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres
carpetas y se pueden reproducir un (un byte). ■ Este aparato puede mostrar infor‐
número máximo de 999 archivos. mación de las etiquetas ID3 (Ver‐
◆ Nombre largo de Windows: Má‐ sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) para
■ Este sistema sólo puede reconocer ximo de 28 caracteres (un byte).
discos MP3/WMA creados según la archivos MP3, como el nombre del
norma ISO-9660 Nivel 1/2 o en el Precaución para el uso de archivos álbum y el artista.
sistema de archivos Joliet. (No es de música MP3/WMA ■ Para mostrar la información del ál‐
compatible con el sistema de archi‐ ■ Este producto puede reproducir ar‐ bum (título del disco), pista (título
vos UDF). chivos MP3/WMA con las extensio‐ de la pista) y artista (artista de la
■ Los archivos MP3/WMA no son nes de archivo .mp3, .wma (en mi‐ pista), el archivo debe ser compa‐
compatibles con la transmisión de núsculas) o .MP3 y .WMA (en ma‐ tible con los formatos V1 y V2 de
datos por escritura por paquetes. yúsculas). etiquetas ID3.
■ El disco en el que se graban los ar‐ ■ Los archivos MP3 que pueden re‐ ■ Este aparato puede reproducir ar‐
chivos MP3/WMA y los datos de producirse con este aparato son los chivos MP3 mediante VBR.
audio (CDDA) puede no reprodu‐ siguientes: Cuando se reproduce un archivo
cirse si se trata de un CD extra o un MP3 de este tipo VBR, el tiempo de
◆ Tasa de transferencia: 8 kbps ~
CD de modo mixto. reproducción restante que se
320 kbps.
muestra puede diferir del tiempo
■ Los nombres de archivo/carpeta ◆ Frecuencia de muestreo: 48 kHz, real.
que pueden usarse según el tipo de 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1),
almacenamiento, incluidas las ex‐ 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
tensiones de archivo de cuatro dí‐ MPEG-2).
gitos (.mp3), son los siguientes:
Sistema de infoentretenimiento 109
Expulsar disco
■ Una vez que se ha finalizado la lec‐ Si ya está insertado el disco que de‐
tura de la información del disco, sea reproducir, pulse repetidamente
éste se reproduce automática‐ el botón CD/AUX para seleccionar la Para expulsar el disco, pulse el botón
mente desde la pista 1. reproducción de CD/MP3. de expulsión y retire el disco.
■ Cuando se introduce un disco ile‐ ■ Si no se ha insertado ningún disco, ■ Cuando el disco sale, el aparato
gible, el disco se expulsará auto‐ aparece el mensaje "No hay disco" vuelve a la última función que se
máticamente y aparecerá un men‐ y la función no se seleccionará. usó o a la radio FM.
saje de error de disco; a continua‐ ■ Se reproduce automáticamente la ■ El disco volverá a insertarse de
ción, el sistema cambiará a la úl‐ pista que se reprodujo la última forma automática si no se extrae
tima función que se usó o a la radio vez. durante un tiempo.
FM.
Sistema de infoentretenimiento 111
Para los discos CD de audio, gire el Para los discos de MP3/WMA, gire el
mando MENU-TUNE en el menú de mando MENU-TUNE en el menú de
Gire el control MENU-TUNE para se‐ CD para desplazarse a la lista de pis‐ CD para desplazarse a la carpeta de‐
leccionar las funciones de reproduc‐ tas y luego pulse el botón MENU- seada y luego pulse el botón MENU-
ción aleatoria o repetición y pulse el TUNE. TUNE.
botón MENU-TUNE para activar o Gire el control MENU-TUNE para en‐ Gire el control MENU-TUNE para ac‐
desactivar las funciones relevantes. contrar la lista de pistas que desee y ceder a la carpeta deseada, y pulse a
pulse a continuación el botón MENU- continuación el botón MENU-TUNE.
TUNE para reproducir la pista selec‐
cionada.
114 Sistema de infoentretenimiento
Gire el control MENU-TUNE para en‐ ■ Para extraer el dispositivo USB, uti‐
contrar la pista/título que desee, y lice "Menú USB → Extraer USB"
pulse a continuación el botón MENU- usando el botón MENU-TUNE para
TUNE para reproducir la pista selec‐ llevar a cabo la extracción del USB.
cionada. No se garantiza el correcto funcio‐
namiento si el terminal de conexión
del dispositivo USB no es metálico.
Dispositivos auxiliares
■ La conexión con dispositivos de al‐
Reproductor USB macenamiento USB del tipo i-Stick
puede presentar errores debido a
Precauciones para el uso de la vibración del vehículo, por lo que
dispositivos USB no se puede garantizar su funcio‐
Gire el control MENU-TUNE para ac‐ ■ No se puede garantizar el funcio‐ namiento.
ceder a la opción de clasificación de‐ namiento si el dispositivo de alma‐ ■ Tenga cuidado de no tocar el ter‐
tallada, y pulse a continuación el bo‐ cenamiento masivo USB con disco minal de conexión USB con un ob‐
tón MENU-TUNE. duro integrado, o la tarjeta de me‐ jeto o cualquier parte de su cuerpo.
moria CF o SD, se conecta me‐
■ El dispositivo de almacenamiento
diante un adaptador USB. Utilice
USB sólo puede reconocerse si
un dispositivo de almacenamiento
está formateado en el formato de
USB con memoria flash.
archivo FAT16/32. Sólo pueden
■ Tenga cuidado cuando conecte o usarse dispositivos con un tamaño
desconecte el USB para evitar la de unidad asignado de
descarga de electricidad estática. 512 bytes/sector o
Si la conexión y desconexión se re‐ 2048 bytes/sector. El sistema de
pite varias veces en un breve es‐ archivos NTFS y otros sistemas no
pacio de tiempo, puede que expe‐ pueden reconocerse.
rimente problemas a la hora de
usar el dispositivo.
116 Sistema de infoentretenimiento
■ Según el tipo y capacidad del dis‐ ■ Desconecte el dispositivo de alma‐ el caso de los archivos de música
positivo de almacenamiento USB y cenamiento USB conectado del USB. Es por ello que los archi‐
el tipo de archivo almacenado, cuando el encendido del vehículo vos de música deben guardarse en
puede que varíe el tiempo que se esté desconectado. Si el encendido la unidad de nivel superior del dis‐
tarda en reconocer los archivos. No está conectado mientras el dispo‐ positivo. Puede que los archivos de
se trata de un problema con el apa‐ sitivo de almacenamiento USB música de algunos dispositivos de
rato por lo que debe esperar a que también lo está, puede que en al‐ almacenamiento USB concretos no
los archivos se procesen. gunos casos el dispositivo sufra da‐ se reproduzcan con normalidad si
■ Puede que no se reconozcan los ños y no funcione con normalidad. se carga una aplicación realizando
archivos en algunos dispositivos de una partición en una unidad sepa‐
almacenamiento USB debido a Atención rada del dispositivo USB.
problemas de compatibilidad; las ■ Los archivos de música con DRM
conexiones con un lector de me‐ Los dispositivos de almacena‐ protegidos no pueden reprodu‐
moria o concentrador USB no son miento USB sólo se pueden co‐ cirse.
compatibles. Compruebe el funcio‐ nectar a este aparato para repro‐
■ Este aparato es compatible con
namiento del dispositivo en el ve‐ ducir archivos de música.
dispositivos de almacenamiento
hículo antes de usarlo. El terminal USB del aparato no USB de hasta 16 gigabytes de ca‐
■ Es posible que los dispositivos debe usarse para cargar acceso‐ pacidad, con un límite de 999 ar‐
como un reproductor de MP3, un rios con USB, ya que la genera‐ chivos, 512 carpetas y 10 niveles
teléfono móvil o una cámara digital ción de calor por el uso del termi‐ de estructura de carpetas. No se
no funcionen con normalidad si se nal USB puede causar problemas puede garantizar un uso normal
conectan a través de un disco duro de funcionamiento o daños en el para dispositivos de almacena‐
portátil. aparato. miento que exceden este límite.
■ No desconecte el dispositivo de al‐ ■ Cuando la unidad lógica se separa
macenamiento USB mientras se de un dispositivo de almacena‐
reproduce. De hacerlo, podría cau‐ miento masivo USB, sólo se pue‐
sar daños al aparato o al funciona‐ den reproducir los archivos del ni‐
miento del dispositivo USB. vel superior de la unidad lógica, en
Sistema de infoentretenimiento 117
Precauciones para el uso de archivos ◆ Tasa de transferencia: 8 kbps ~ ◆ Joliet: máximo de 64 caracteres
de música USB 320 kbps (un byte).
■ Los archivos de música dañados ◆ Frecuencia de muestreo: 48 kHz, ◆ Nombre de archivo largo de Win‐
pueden sufrir cortes durante su re‐ 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) dows: máximo de 28 caracteres
producción o pueden no reprodu‐ 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para (un byte).
cirse. MPEG-2) ■ Este aparato puede reproducir ar‐
■ Las carpetas y los archivos de mú‐ ■ Este aparato muestra archivos chivos MP3 que usan VBR.
sica se muestran en el orden del MP3 (WMA) con las extensiones de Cuando un archivo MP3 del tipo
símbolo. archivo .mp3, .wma (en minúscula) VBR se reproduce, el tiempo res‐
■ Pueden reconocerse un máximo de o .MP3 o .WMA (en mayúscula). tante que se muestra puede ser
64 caracteres coreanos/ingleses ■ Este aparato puede mostrar infor‐ distinto al tiempo restante real.
para nombres de carpetas o archi‐ mación de las etiquetas ID3 (Ver‐
vos escritos en el sistema de archi‐ Botones principales/Control
sión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) sobre ál‐
vos Joliet. bum, artista, etc. para archivos Los botones y controles principales
MP3. siguientes se usan para reproducir
Acerca de los archivos de música archivos de música USB:
MP3/WMA ■ Los nombres de archivo/carpeta
que pueden usarse conforme al (9) Botón CD/AUX
■ Los archivos MP3 pueden reprodu‐
tipo de almacenamiento, son los si‐ Pulse repetidamente el botón cuando
cirse del siguiente modo:
guientes, incluidas las extensiones el dispositivo USB está conectado
de archivo de cuatro caracteres para seleccionar el modo de repro‐
(.mp3). ducción USB.
◆ ISO 9660 Nivel 1: Máximo de 12
caracteres .
◆ ISO 9660 Nivel 2: Máximo de 31
caracteres.
118 Sistema de infoentretenimiento
de error y el aparato cambiará au‐ Uso del menú USB MENU-TUNE para mostrar el men‐
tomáticamente a la última función Las instrucciones para "reproducir te‐ saje avisándole de que es seguro ex‐
que se usó o a la función de radio mas aleatoriamente / repetir / car‐ traer el dispositivo USB.
FM. peta / caja de música MP3" del menú Desconecte el dispositivo USB del
■ Si el dispositivo de almacena‐ USB son similares al menú de CD del terminal de conexión USB.
miento USB que se desea reprodu‐ reproductor de CD/MP3, sólo se ha
Vuelva a la última función que se usó.
cir está conectado, pulse repetida‐ añadido la "opción de extraer USB".
mente el botón CD/AUX para se‐ Consultar las funciones del reproduc‐ Reproductor iPod®
leccionar el reproductor USB. El re‐ tor CD/MP3 en el menú de CD.
Limitado a modelos compatibles con
productor USB procede a la repro‐ Menú USB → Extraer USB la conexión iPod®
ducción automática a partir del
punto de reproducción anterior. Las Botones principales/Control
funciones del reproductor USB se Los siguientes botones y mandos
activan de forma similar a la repro‐ principales se usan para reproducir
ducción de CD/MP3. archivos de música del iPod®.
Finalizar la reproducción de archivos (9) Botón CD/AUX
de música USB
Pulse repetidamente el botón cuando
Pulse el botón RADIO BAND o CD/ el iPod® esté conectado para selec‐
AUX para seleccionar otras funcio‐ cionar el modo de reproducción
nes. iPod®.
Para finalizar la reproducción y des‐ (14) Botón MENU-TUNE con control
conectar el dispositivo de almacena‐
■ Gire el control para desplazarse y
miento USB, use el menú USB → fun‐ Pulse el botón MENU-TUNE en el mostrar la lista de pistas que se
ción de extracción USB, para extraer modo de reproducción para mostrar está reproduciendo.
el dispositivo con seguridad. el menú USB. Gire el mando MENU- ■ Pulse el botón para mostrar la pan‐
TUNE para desplazarse hasta "Ex‐ talla de menú proporcionada por la
traer USB", y luego pulse el botón opción o modo actual.
120 Sistema de infoentretenimiento
(8) Botones dSEEKc Conexión del reproductor iPod® ■ Conecte el iPod® a este aparato
■ Pulse estos botones para reprodu‐ sólo con los cables de conexión
cir la pista anterior o siguiente. compatibles para iPod®. No pue‐
den usarse otros cables de cone‐
■ Mantenga pulsados estos botones xión.
para retroceder o avanzar rápida‐
mente, y luego suéltelos para que
la pista se reproduzca a velocidad
normal.
(7) Botón INFORMACIÓN [INFO]
Muestra la información de la pista que
se está reproduciendo.
(16) Botón P BACK
Cancela la opción seleccionada o Debajo del tablero de instrumentos
vuelve al menú anterior. hay una conexión para el iPod® con
los archivos de música que desea re‐
producir al terminal de conexión USB.
■ En algunos casos, el iPod® puede
■ Los modelos de iPod® que pueden resultar dañado si se apaga el en‐
conectarse o son compatibles con cendido cuando el iPod está conec‐
este aparato son los siguientes: tado al aparato.
◆ iPod® 2G Nano/iPod® 3G Nano/ Cuando el iPod® no se use, man‐
iPod® 4G y 5G Nano téngalo desconectado del aparato
◆ iPod® 120 GB y 160 GB Classic con el encendido apagado.
◆ iPod® 1G, 2G y 3G Touch
◆ iPhone® 3G y 3GS
Sistema de infoentretenimiento 121
■ Una vez que el aparato haya finali‐ ■ El reproductor iPod procede a la re‐ Las funciones para reproducir el
zado de leer la información del producción automática a partir del iPod® se activan de forma similar a la
iPod®, reproducirá los archivos au‐ punto de reproducción anterior. reproducción de CD/MP3.
tomáticamente. ■ Las funciones de reproducción y
Salir de la reproducción del iPod®
■ Si se conecta un iPod® que no se las opciones de la pantalla de in‐
puede leer, aparecerá el mensaje formación del reproductor iPod® Para finalizar la reproducción, pulse
de error correspondiente y el apa‐ usadas con este aparato pueden el botón RADIO BAND o CD/AUX
rato cambiará automáticamente a diferir de las del iPod® en cuanto al para seleccionar otras funciones.
la última función que se usó o a la orden de reproducción, método e Uso del menú del iPod®
función de radio FM. información mostrada.
En el menú del iPod®, las instruccio‐
■ Consulte la tabla siguiente para ob‐ nes para "Reproducir temas aleato‐
tener las opciones de clasificación riamente / Repetir / Buscar... (inclui‐
relacionadas con la función de bús‐ dos audiolibros y compositores)" son
queda proporcionada por el iPod®. similares al menú de CD del repro‐
ductor de CD/MP3, sólo se ha aña‐
dido la "opción de extraer iPod®".
Consultar cada opción del CD/MP3
para su uso.
auriculares estéreo. Si los auricula‐ Pulse repetidamente el botón CD/ tooth® no están en el modo de pan‐
res estéreo se han conectado co‐ AUX para seleccionar el modo de re‐ talla de espera, puede que algunos
rrectamente, en la parte inferior de producción de audio del dispositivo dispositivos no reproduzcan auto‐
la pantalla aparece el icono de una Bluetooth® conectado. máticamente en modo de repro‐
nota musical [n]. Si el dispositivo Bluetooth® no está ducción de audio Bluetooth®.
■ No conecte el teléfono móvil al ter‐ conectado, esta función no puede se‐ Pulse los botones dSEEKc para
minal de conexión Bluetooth®. leccionarse. cambiar a la pista anterior o siguiente,
Puede ocurrir un error si éste se Al activar el teléfono móvil o disposi‐ o mantenga pulsados estos botones
conecta durante el modo de repro‐ tivo Bluetooth®, se reproducirán los para avanzar o retroceder rápida‐
ducción de audio CD/MP3 y Blue‐ archivos de música. mente.
tooth®. ■ Esta función sólo se puede activar
■ El sonido del dispositivo Blue‐
tooth® se reproduce a través del en dispositivos Bluetooth® compa‐
Reproducción de audio Bluetooth®
sistema de infoentretenimiento. tibles con la versión 1.0 o superior
de AVRCP (Audio Video Remote
■ Para reproducir el audio Blue‐ Control Profile). (Dependiendo de
tooth®, la música debe al menos las opciones del dispositivo Blue‐
reproducirse una vez desde el tooth®, algunos dispositivos pue‐
modo del reproductor de música den mostrar el AVRCP que se co‐
del teléfono móvil o dispositivo nectó en la conexión inicial.)
Bluetooth® tras conectarlo como
unos auriculares estéreo. Después ■ La información sobre la reproduc‐
de reproducirse al menos una vez, ción de pista y la posición de pista
el reproductor lo reproducirá auto‐ no se muestran en la pantalla del
máticamente una vez introducido el sistema de infoentretenimiento.
modo de reproducción, y la repro‐
ducción se detendrá automática‐
mente cuando el modo del repro‐
ductor de música finalice. Si el te‐
léfono móvil o el dispositivo Blue‐
128 Sistema de infoentretenimiento
■ Cuando se recibe una llamada con Gire el control MENU-TUNE para se‐
el sistema de infoentretenimiento y leccionar Sí o contactos, y pulse a
el Bluetooth conectados, algunos continuación el botón MENU-TUNE o
teléfonos móviles no cambian au‐ botón Llamar para realizar una lla‐
tomáticamente al modo de llamada mada.
privada. Esto depende de las es‐
pecificaciones originales de cada ■ Si el teléfono móvil no está en
teléfono móvil. modo de espera, puede que su te‐
léfono no incluya la función rella‐
■ Cuando es posible usar servicios mada. Esto depende de las opcio‐
relacionados con conversaciones nes del teléfono móvil.
con terceras personas a través de Pulse el botón Llamar del mando a
una aplicación del proveedor de distancia del volante para mostrar la
servicios de comunicación, se pue‐ pantalla de guía de rellamada, o man‐
tenga pulsado el botón para mostrar
la pantalla de información de la per‐
sona que llama.
Sistema de infoentretenimiento 131
■ Cuando se realiza una rellamada, Acceda a las funciones del menú que Para confirmar la operación, pulse el
no se muestra el número de telé‐ aparece mediante el botón MENU- botón MENU-TUNE.
fono con el que se conecta. TUNE.
■ Dependiendo del teléfono móvil, Mientras habla por teléfono, man‐
hay casos en los que la llamada se tenga pulsado el botón Llamar del
realiza a través del registro de lla‐ mando a distancia del volante para
madas de las llamadas recibidas o cambiar a modo privado.
perdidas, en lugar de a través del
modo rellamada. Esto depende de Llamada introduciendo los
las opciones del teléfono móvil. números
3.1. Mover: Mover posición de in‐ Para finalizar una llamada, gire el En la pantalla aparece una notifica‐
troducción control MENU-TUNE para seleccio‐ ción indicando que no hay contactos
3.2. Borrar: Borrar el carácter intro‐ nar la función de finalización de lla‐ y se vuelve al menú anterior.
ducido mada, y pulse a continuación el botón Gire el mando MENU-TUNE para se‐
MENU-TUNE. leccionar Buscar y luego pulse el bo‐
3.3. Agenda del teléfono: Buscar
contactos (se puede usar tras tón MENU-TUNE. Gire el mando
Uso del menú del teléfono MENU-TUNE para seleccionar
actualizar los números de telé‐
fono) Nombre o Apellidos.
Menú del teléfono → Agenda →
3.4. Marcar: Comienza a marcar Buscar Para confirmar la opción correspon‐
diente, pulse el botón MENU-TUNE.
Pulse el botón MENU-TUNE, gire el mando MENU-TUNE hasta listas de ■ Si tras haber seleccionado el regis‐
mando MENU-TUNE para seleccio‐ llamadas y luego pulse el botón tro de llamadas se sigue mostrando
nar Agenda → Borrar todos y luego MENU-TUNE para confirmar. la pantalla Espere, por favor du‐
pulse el botón MENU-TUNE. Utilice el mando MENU-TUNE para rante un periodo prolongado, com‐
Gire el mando MENU-TUNE para se‐ seleccionar llamadas entrantes, pruebe si el teléfono móvil está so‐
leccionar Sí o No y luego pulse el bo‐ llamadas realizadas o llamadas licitando la verificación de la trans‐
tón MENU-TUNE para borrar todos perdidas y luego pulse el botón ferencia de los números de las lla‐
los contactos o cancelar. MENU-TUNE para confirmar la op‐ madas. Tras completar los proce‐
ción correspondiente. dimientos de verificación del telé‐
Menú del teléfono → Listas de fono móvil, los contactos y el regis‐
llamadas tro de llamadas se comunican al
sistema de infoentretenimiento.
■ El registro de llamadas del teléfono
móvil y el registro que se muestra
en el sistema de infoentreteni‐
miento pueden no coincidir. El sis‐
tema de infoentretenimiento mues‐
tra la información tal como se trans‐
mite desde el teléfono móvil.
Distribución de aire
Seleccione la salida de aire cam‐
biando el botón a:
L = Zona de la cabeza y la zona
reposapiés
K = Zona reposapiés
M = Zona de la cabeza mediante
salidas de aire regulables
Mandos para la: J = Parabrisas y zona reposapiés
■ Temperatura. V = Parabrisas y ventanillas de‐
lanteras, un poco de aire se
■ Distribución de aire. dirige hacia las salidas de aire
■ Velocidad del ventilador. laterales.
■ Desempañado y descongelación.
Velocidad del ventilador
■ Calefacción.
Ajuste el caudal de aire conectando
■ Luneta térmica trasera. la velocidad deseada del ventilador.
140 Climatización
Calefacción Desempañado y
descongelación
Calefacción normal
■ Gire el mando de la temperatura
hacia la zona roja para calentar.
■ Gire el mando de distribución de
aire a la posición deseada.
■ Gire el mando del ventilador hasta
la velocidad deseada.
Calefacción máxima
Use el modo de calefacción máxima
para una calefacción rápida. Para desempañar las ventanillas, gire
No la utilice durante mucho tiempo. el mando de distribución de aire a V.
Puede ocurrir un accidente porque se Para obtener la calefacción máxima:
cargará el aire interior y los cristales ■ Gire el mando de distribución de
■ Gire el mando de la temperatura aire a V.
se pueden empañar, causando una completamente hacia la zona roja
pérdida de visibilidad del conductor. para calentar. ■ Gire el mando de la temperatura
hacia la zona roja para calentar el
■ Gire el mando del ventilador hasta aire.
la velocidad máxima.
■ Conecte la luneta térmica trasera
Ü.
■ Ajuste el mando del ventilador a la
velocidad máxima para desempa‐
ñar rápidamente.
■ Abra las salidas de aire según sea
necesario y oriéntelas hacia las
ventanillas.
Climatización 141
■ La ley prohíbe desechar el aceite ■ Una presión de inflado baja en los Pedales
lubricante usado en el suelo o en neumáticos reducirá las prestacio‐
las aguas porque produce daños nes, aumentará el consumo de
medioambientales graves. combustible y causará un desgaste
■ La combustión incontrolada de prematuro de los neumáticos.
aceite lubricante genera gases re‐ ■ Un combustible de baja calidad
siduales perjudiciales para el me‐ puede ocasionar daños en el motor
dio ambiente. y aumentar el consumo.
■ El método adecuado para dese‐
char este residuo es su reciclaje. Control del vehículo
Requisitos de reciclaje
Cuando sea necesario cambiar el lu‐
Nunca apague el motor
bricante, acuda preferiblemente a un mientras el vehículo está en
concesionario Oficial Chevrolet. marcha Para asegurar un libre recorrido del
En dicha situación, muchos sistemas pedal, no debe haber alfombrillas en
no funcionan (como el servofreno o la la zona de los pedales.
Conducción económica dirección asistida). Conducir de este
Información importante sobre el con‐ modo supone un peligro para usted y Alfombrillas
sumo de combustible: para los demás.
■ Evite acelerar excesivamente el ve‐ 9 Peligro
hículo. Los cambios bruscos de ve‐
locidad aumentarán el consumo. ■ Asegúrese de que la alfombrilla
no interfiera con los pedales.
■ Utilice siempre una alfombrilla
del tamaño apropiado y haga
que la monten correctamente;
148 Conducción y manejo
en caso contrario, podría obs‐ ■ No coloque nada encima de la al‐ Pedal del embrague
truir los pedales del acelerador, fombrilla del lado del conductor.
freno o embrague. La obstruc‐ ■ Utilice sólo una alfombrilla en el
ción de los pedales puede pro‐ lado del conductor. Nunca coloque
vocar una aceleración acciden‐ una alfombrilla encima de la otra.
tal, incrementar la distancia de
frenado o dificultar el cambio de Pedal del acelerador
marchas, lo que puede ocasio‐
nar un choque y lesiones.
■ Las alfombrillas originales han
sido diseñadas para su ve‐
hículo. Si fuera necesario susti‐
tuirlas, elija alfombrilla origina‐
les de Chevrolet. Las alfombri‐
llas que no hayan sido diseña‐ Nota
das para su vehículo puede que No conduzca apoyando el pie sobre
no se ajusten bien e interfieran el pedal de embrague. Este hábito
con el recorrido final de los pe‐ puede causar daños en el sistema
dales. de embrague y el motor, además de
aumentar el consumo de combusti‐
Siga las instrucciones para usar las Las aceleraciones bruscas aumentan ble.
alfombrillas correctamente. el consumo de combustible. Siempre
que suban las revoluciones del mo‐
■ Asegúrese siempre de que las al‐
tor, cambie a la marcha siguiente.
fombrillas no interfieran con los pe‐
dales.
■ Utilice la alfombrilla siempre boca
arriba. No la utilice boca abajo.
Conducción y manejo 149
■ No conduzca con el motor apa‐ Frenada de emergencia Por ejemplo, si en un cambio de ra‐
gado. El servofreno no funcionará Todo el mundo ha afrontado alguna sante se encuentra un camión esta‐
y será necesario un mayor es‐ vez una situación de frenada de cionado en su carril o si de repente se
fuerzo para accionar los frenos. emergencia. Cuando esto ocurre, el le cruza otro vehículo, o si sale un
■ Si el motor se para mientras está vehículo no obedece al volante y las niño corriendo desde detrás de un ve‐
conduciendo, frene normalmente ruedas pueden seguir en la misma di‐ hículo estacionado y se para delante
pero sin bombear los frenos; en rección que antes del bloqueo. Su ve‐ de su vehículo.
caso contrario, se agotará el vacío hículo puede salirse de la calzada. Podría evitar estos problemas accio‐
de la servoasistencia, el pedal del Frene gradualmente. Este método le nando los frenos, siempre que fuese
freno resultará más duro y se alar‐ ofrece el máximo control de la fre‐ posible parar a tiempo. Pero a veces
garán las distancias de frenado. nada y de la dirección. Pise el pedal no es posible; simplemente no hay
■ Algunas condiciones climáticas o del freno gradualmente y con más espacio. Es el momento de una ac‐
de la conducción pueden generar fuerza. En caso de emergencia, es ción defensiva, evitando el problema
chirridos ocasionales de los frenos, probable que quiera accionar los fre‐ con el manejo del volante.
bien cuando se accionan ligera‐ nos con fuerza pero sin bloquear las Primero pise el freno, pero no tanto
mente o la primera vez que se ac‐ ruedas. Suelte el pedal del freno si como para bloquear las ruedas de‐
cionan. No se trata de una avería. nota u oye que las ruedas patinan. lanteras. Si hay riesgo de colisión,
Esto le permitirá mantener el control siempre es aconsejable desacelerar
Recorrido del pedal del freno de la dirección. primero. Luego, esquive el problema
Lleve el vehículo a un concesionario girando el volante a la derecha o a la
Oficial Chevrolet si nota que el pedal Manejo del volante izquierda, dependiendo del espacio
del freno no vuelve a su posición o si disponible. Una situación de emer‐
se alarga el recorrido del pedal del Conducción de emergencia gencia, como las descritas anterior‐
freno. Esto puede indicar una falla del En algunas situaciones, el manejo del mente, requiere mucha atención y
sistema de frenos. volante puede ser más eficiente que una decisión rápida.
la frenada.
152 Conducción y manejo
Si sujeta el volante según lo reco‐ ruedas delanteras toquen el borde de ■ Compruebe la presión de la rueda
mendado, en la posición de las nueve la calzada. A continuación, gire el de auxilio, según lo especificado
y las tres, podría hacer un rápido giro volante para enderezar el vehículo. en el capítulo de datos técnicos.
de 180º sin soltar las manos del vo‐ 1. Borde de la calzada. ■ Compruebe los niveles de líquidos
lante. Pero tiene que actuar con pres‐ según lo especificado en el capítulo
teza, girar el volante rápidamente y 2. Desacelere.
Cuidado del vehículo.
volver a enderezarlo en cuanto haya 3. Gire ¼ de vuelta aproximada‐
superado el obstáculo. El hecho de mente. Después de la conducción
que las situaciones de emergencia 4. Recupere la línea recta. todoterreno
pueden presentarse en cualquier mo‐
Elimine todo el material acumulado
mento es un motivo suficiente para
practicar la conducción defensiva y Conducción todoterreno en los bajos del vehículo, en el chasis
o debajo del capó del motor. Puede
usar los cinturones de seguridad co‐
Antes de la conducción incendiarse. Después de conducir so‐
rrectamente.
todoterreno bre barro o arena, limpie y com‐
pruebe las pastillas de freno.
Antes de la conducción todoterreno,
Recuperación de una deberían tenerse en cuanta algunas Dichas sustancias pueden ocasionar
salida de la ruta cosas. Por ejemplo: anomalías al frenar y el vidriado de
Puede haber situaciones en las que las pastillas. Compruebe el bastidor
■ Asegúrese de haber realizado to‐
las ruedas del lado derecho se salgan de la carrocería, la dirección, la sus‐
dos los servicios de reparación y
de la ruta y estén sobre el arcén. pensión, las llantas, los neumáticos,
mantenimiento.
Si el nivel de la banquina es un poco el sistema de escape, las tuberías de
■ Compruebe el nivel de combusti‐ combustible y el sistema de refrige‐
inferior al de la carretera, el retorno ble.
sería muy fácil. Suelte el pedal del ración. Durante el uso todoterreno, su
acelerador, si no hay ningún obstáculo vehículo requerirá intervalos de man‐
por delante, gire el volante para devol- tenimiento más cortos.
ver el vehículo a la carretera. Puede
girar hasta ¼ de vuelta para que las
Conducción y manejo 153
Familiarícese con la conducción ■ Tiene menos tiempo para reaccio‐ Conducción con niebla
todoterreno nar.
Antes de empezar cualquier viaje, es ■ El vehículo oscila más cuando se
aconsejable practicar en una zona conduce sobre obstáculos.
segura que esté cerca. La conduc‐ ■ Será necesaria una mayor distan‐
ción todoterreno requiere algunas ha‐ cia de frenado, especialmente si
bilidades nuevas y diferentes, como conduce por rutas sin asfaltar.
ser capaz de reconocer diferentes
signos. Su visión, por ejemplo, debe‐ 9 Peligro
ría observar constantemente el te‐
rreno por si hay obstáculos inespera‐ En la conducción todoterreno, una
dos. Preste atención a posibles rui‐ maniobra o un movimiento repen‐
dos anómalos de los neumáticos y tino podrían hacerle perder el con‐
del motor. trol del volante. Esto podría pro‐
Sus brazos, pies y cuerpo deberían vocar una colisión. Por lo tanto, El alto nivel de humedad en el aire y
responder a las vibraciones y movi‐ cuando conduzca por ruta o la escarcha aumentan la posibilidad
mientos procedentes del vehículo. El fuera de ella, usted y sus pasaje‐ de niebla, que puede reducir la visi‐
control del vehículo es el punto prin‐ ros deben llevar los cinturones de bilidad.
cipal de una buena conducción todo‐ seguridad. Si circula con niebla, el conductor de‐
terreno. La mejor forma de controlar bería reducir la velocidad y mantener
el vehículo es controlar la velocidad. una distancia segura respecto al ve‐
Hay varios puntos que deben tenerse hículo que va delante. No subestime
en cuenta. A altas velocidades: los cambios en la densidad de la nie‐
■ Se acerca a los objetos más rápi‐ bla; de este modo, reducirá el riesgo
damente y tiene menos tiempo de tener un accidente. La densidad
para observar los obstáculos del te‐ de la niebla se estima mejor obser‐
rreno. vando el haz de los faros de los vehí‐
culos.
154 Conducción y manejo
Consejos para conducir con niebla Conducir sobre barro o arena nar o vidriado en las pastillas. Com‐
■ Encienda los faros antiniebla o la pruebe si hay daños en la estructura
luz baja, incluso durante el día. de la carrocería, la dirección, la sus‐
■ No encienda la luz alta. pensión, las llantas, los neumáticos
y el sistema de escape.
■ Utilice la luneta térmica trasera. Ac‐
cione los limpiaparabrisas y el la‐ Conducción sobre
vaparabrisas durante unos mo‐
mentos. La humedad en el exterior
calzadas mojadas
de los cristales podría parecer nie‐ Conducción por zonas
bla.
inundadas
■ Si su visibilidad es casi nula, nece‐ Debe evitarse circular por zonas
sita detenerse y no está seguro de inundadas en cualquier situación.
si está en la ruta, encienda los Una calzada cubierta por agua im‐
faros, active las luces de emergen‐ Si conduce sobre barro o arena, man‐ pide que el conductor pueda evaluar
cia y haga sonar la bocina periódi‐ tenga el vehículo en movimiento correctamente sus condiciones. Los
camente o cuando note que se usando una marcha corta. daños causados por la entrada de
acerca un vehículo. agua en el motor y otras partes del
Debido a la pérdida de tracción, re‐
■ Cuando conduzca con niebla, no sulta más difícil manejar el volante, vehículo no están cubiertos por la ga‐
adelante a otros vehículos si no acelerar y frenar. Para una mejor rantía.
tiene una buena visibilidad frontal y tracción durante la conducción sobre
la maniobra es segura. Si intenta arena suelta, baje un poco la presión
un adelantamiento, debe estar pre‐ de los neumáticos.
parado para volver a su carril si se
aproxima un vehículo de frente. Nota
Después de conducir por barro o
arena, limpie y compruebe las pas‐
tillas de freno. Si no lo hace, se pue‐
den producir irregularidades al fre‐
Conducción y manejo 155
Puede llegar a acumularse tanta gotas de lluvia se marcan en la su‐ ■ Reduzca la velocidad y deje mayor
agua bajo los neumáticos que estos perficie del agua, podría haber aqua‐ distancia entre su vehículo y los de‐
pueden deslizarse sobre el agua. planing. más.
Esta es una situación muy peligrosa. El aquaplaning suele ocurrir a veloci‐ ■ En zonas remotas, tenga cuidado
Esto puede ocurrir si hay mucha agua dades altas. con los animales.
sobre la calzada y usted conduce rá‐
pido. Cuando se produce el fenó‐ No existe una regla fija sobre el aqua‐ ■ Si nota cansancio, salga de la ru-
meno de aquaplaning, su vehículo planing. El mejor consejo es reducir ta, deténgase en un lugar
tiene poco o ningún contacto con la la velocidad cuando llueve y estar seguro y descanse.
calzada. alerta. ■ Mantenga el parabrisas y todos los
Puede que usted no perciba este fe‐ cristales limpios, por dentro y por
Conducir de noche fuera. El deslumbramiento noc‐
nómeno e incluso conduzca durante
algún tiempo sin notar que los neu‐ turno empeora si el cristal está su‐
máticos no están en contacto perma‐ cio. Incluso por dentro del cristal se
nente con la ruta. Es posible que puede acumular una película de
perciba el aquaplaning cuando in‐ polvo. El humo de los cigarrillos di‐
tente reducir la velocidad, tomar una ficulta la visión desde el interior.
curva, cambiar de carril para adelan‐ ■ Recuerde que los faros iluminan
tar un vehículo o cuando le golpee bastante menos tramo de ruta
una racha de viento. cuando toma una curva.
Puede ocurrir si sus neumáticos no
tienen mucho dibujo o si la presión de Pendientes y rutas de
uno o más de los neumáticos es baja.
Puede ocurrir cuando hay mucha
montaña
agua acumulada en la calzada. Si Si conduce de noche, el conductor La conducción por carreteras de
puede ver reflejos de árboles, postes debe: montaña o con fuertes pendientes es
de teléfono o de otros vehículos, y las diferente a la conducción por terreno
■ Conduzca defensivamente.
■ Si bebe, no conduzca.
158 Conducción y manejo
llano u ondulado. Si conduce regular‐ en punto muerto o con el encen‐ distancias de seguridad al adelan‐
mente por un país montañoso, o si dido desconectado es muy peli‐ tar. Facilite el adelantamiento a
tiene planeado visitarlo, será necesa‐ groso. Los frenos tendrán trabajo otros vehículos.
rio adoptar ciertas precauciones. adicional. Se calentarán excesiva‐ ■ Cuando conduzca por rutas
Para que sus viajes sean más segu‐ mente y no serán eficaces. de montaña, preste atención a po‐
ros y agradables: Cuando conduzca cuesta abajo, sibles obstáculos como resultado
■ Mantenga en forma su vehículo. deje el encendido conectado y uti‐ de accidentes o de vehículos ave‐
Compruebe todos los niveles de lí‐ lice una marcha adecuada. riados.
quidos y también los frenos, los ■ Puede encontrar señales de tráfico
neumáticos y el sistema de refrige‐ ■ Sepa cómo subir pendientes. Cam‐ especiales en las rutas de
ración. bie a una marcha más corta. Para montaña. Por ejemplo, pendientes
mejorar la refrigeración del motor, prolongadas, zonas de prohibido
■ Sepa cómo bajar pendientes. No
mantenga la marcha más corta que adelantar, zona de desprendimien‐
confíe sólo en los frenos. Deje tam‐
permita circular a la velocidad de‐ tos o rutas con curvas peligro‐
bién que el motor ayude a reducir
seada sin calentar el motor excesi‐ sas. Esté alerta y conduzca apro‐
la velocidad. Cambie a una marcha
vamente. Permanezca en su carril piadamente.
más corta, así reducirá la velocidad
cuando conduzca por rutas de
sin tener que usar los frenos exce‐
doble sentido en zonas de mon‐
sivamente.
taña. No invada el carril contrario ni Si el vehículo está
Atención
circule por el centro de la calzada. atascado
Conduzca a velocidades que le Nunca haga patinar las ruedas si el
permitan mantenerse en su carril. vehículo está atascado. El método
Si no reduce la velocidad, los fre‐ Así evitará verse sorprendido por
nos se podrían sobrecalentar y no conocido como "mecer" puede ayu‐
los conductores que circulen en dar a desatascar el vehículo, pero
funcionar bien. Reduzca la veloci‐ sentido contrario. Los adelanta‐
dad para dejar que el motor ayude debe tener cuidado.
mientos duran más cuando se con‐
a los frenos en los descensos pro‐ duce cuesta arriba. Mantenga las
longados. Conducir cuesta abajo
Conducción y manejo 159
9 Peligro
1. Gire el volante hacia la derecha y
hacia la izquierda.
Arranque y manejo
Si patinan a gran velocidad, los 2. Cambie alternativamente a pri‐ Rodaje de un vehículo
mera, segunda y marcha atrás,
neumáticos pueden explotar y
dejando de acelerar cuando cam‐ nuevo
causar lesiones personales a us‐
ted y a otras personas. La caja de bie de marcha. Observe las siguientes precauciones
cambios u otros componentes se 3. Una vez seleccionada la marcha, durante los primeros cientos de kiló‐
pueden sobrecalentar. Si se pise ligeramente el acelerador. metros para mejorar las prestacio‐
queda atascado, gire las ruedas lo nes, la economía y la durabilidad de
4. Si el vehículo sigue atascado des‐ su vehículo:
menos posible. No las haga pati‐ pués de varios intentos, será ne‐
nar a velocidades superiores a cesario remolcarlo. ■ Evite acelerar al máximo en los
55 km/h, según indicación del ve‐ arranques.
locímetro. ■ No revolucione excesivamente el
motor.
Nota
■ Evite las paradas bruscas, salvo en
Hacer patinar las ruedas puede es‐
casos de emergencia. Esto permi‐
tropear componentes del vehículo,
tirá el correcto rodaje de los frenos.
así como los neumáticos. Si las rue‐
das patinan a altas velocidades ■ Evite iniciar la marcha rápida‐
cuando se cambia de marchas hacia mente, las aceleraciones bruscas y
delante a la marcha atrás, se podría la conducción prolongada a
averiar la caja de cambios. alta velocidad para evitar daños en
el motor y ahorrar combustible.
Mecer el vehículo para liberarlo ■ Evite acelerar al máximo en las
El método de "mecer" el vehículo marchas cortas.
puede ayudar si éste está atascado.
Para ello, el conductor debe realizar ■ No remolque otro vehículo.
los siguientes pasos.
160 Conducción y manejo
Atención
No deje la llave en la posición 1 ó
2 con el motor parado durante mu‐
cho tiempo. Esto descargará la
batería.
0 = Encendido desconectado
1 = Encendido desconectado, vo‐
lante desbloqueado ■ Gire la llave a la posición 1.
2 = Encendido conectado ■ Mueva ligeramente el volante para
3 = Arranque desactivar el bloqueo.
■ Cambio manual: pise el embrague.
■ Cambio automático: accione el
freno y ponga la palanca selectora
en P o N.
■ No acelere.
Conducción y manejo 161
■ Motor diésel: gire la llave a la posi‐ ■ Desconecte el motor y el encen‐ Estacionamiento sobre
ción 2 para el precalentamiento dido. Gire el volante hasta que se
hasta que el testigo de control ! enclave el bloqueo del mismo. superficies inflamables
se apague. ■ Si el vehículo está en una superfi‐
■ Gire la llave a la posición 3. cie plana o cuesta arriba, meta la
Antes de repetir el arranque o para primera (con cambio manual) o
apagar el motor, gire de nuevo la llave ponga la palanca selectora en P
a 0. (con cambio automático) antes de
desconectar el encendido. Si el ve‐
Atención hículo está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la dirección
No accione el motor de arranque contraria al cordón.
durante más de 10 segundos se‐ Si el vehículo está en una superfi‐
guidos. Puede dañar el motor de cie plana o cuesta abajo, meta la
arranque o descargar la batería. marcha atrás (con cambio manual)
o ponga la palanca selectora en P Antes de estacionar el vehículo, ase‐
Estacionamiento (con cambio automático) antes de gúrese de que no hay ningún material
desconectar el encendido. Gire las inflamable en el suelo, como hierba,
■ No estacione el vehículo sobre una ruedas delanteras hacia el cordón.
superficie fácilmente inflamable. La matorrales, manchas de combustible,
■ Cierre las ventanillas. etc. El escape del motor está caliente
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha ■ Bloquee el vehículo y active el sis‐ y puede provocar un incendio.
superficie. tema de alarma antirrobo.
Atención
■ Accione siempre el freno de esta‐
cionamiento sin pulsar el botón de Los materiales inflamables po‐
desbloqueo. En pendientes, aplí‐ drían tocar la partes calientes del
quelo con toda la firmeza posible. escape en los bajos del vehículo e
Para reducir el esfuerzo, pise el pe‐
dal del freno al mismo tiempo.
162 Conducción y manejo
El movimiento entre determinadas Modo manual En modo manual, los cambios a una
posiciones de marcha requiere pulsar marcha más corta se realizan auto‐
el botón de desbloqueo en el lateral máticamente cuando el vehículo de‐
de la palanca selectora. sacelera. Cuando el vehículo se de‐
Pise el pedal del freno y pulse el bo‐ tiene, se selecciona automática‐
tón de desbloqueo para soltar la pa‐ mente la primera.
lanca de la posición P. A fin de proporcionar más par motor
Para cambiar a las posiciones P, M y en una situación de emergencia, tam‐
R, pulse el botón de desbloqueo. bién se puede producir un cambio a
una marcha más corta si se pisa a
Para arrancar el motor, la palanca se‐ fondo el pedal del acelerador. Tam‐
lectora debe estar en la posición P o bién puede haber cambios a una mar‐
N. cha más larga si las revoluciones del
No acelere mientras engrana una motor alcanzan el régimen máximo
marcha. Nunca pise el pedal del ace‐ Mueva la palanca selectora a la posi‐ permitido (régimen de corte).
lerador y el pedal del freno al mismo ción M.
tiempo. Atención
Pulse el botón de cambio de marcha
Con una marcha engranada, el ve‐ del lateral de la palanca selectora.
hículo empieza a avanzar lentamente Cambie de marcha de forma ade‐
ARRIBA (+): para cambiar a una mar‐ cuada conforme a las condiciones
cuando se suelta el freno.
cha más larga. de la ruta.
9 Peligro ABAJO (-): para cambiar a una mar‐
cha más corta. Efecto de freno del motor
No cambie a punto muerto mien‐ Para mantener los niveles requeridos Para aprovechar el efecto de freno
tras el vehículo está en marcha. de prestaciones y seguridad del ve‐ del motor, seleccione una marcha
Esto puede ocasionar daños en la hículo, puede que el sistema no eje‐ más corta al circular cuesta abajo.
caja de cambios y lesiones perso‐ cute algunos cambios de marcha
nales. cuando se mueve la palanca selec‐
tora.
Conducción y manejo 165
Marcha atrás:
Pise el pedal del embrague, levante
■ Si al intentar cambiar de 4ª a 5ª,
usted engrana la 3ª por error.
Frenos
la anilla y desplace la palanca de ■ Si desengrana una marcha en un El sistema de frenos tiene dos circui‐
cambios hacia la posición R. descenso prolongado (y al volver tos de freno independientes.
Nota a engranar, utiliza una marcha
Si falla uno de los circuitos de frenos,
Ponga la palanca de cambios en la muy corta).
aún es posible frenar el vehículo con
posición R (marcha atrás) sólo con En estos casos hipotéticos, aunque el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
el vehículo detenido y unos segundos el módulo electrónico funcione, el nar hay que pisar el pedal firme‐
después de pisar el pedal del em‐ régimen de revoluciones del motor mente. Se requiere mucha más
brague. subirá con independencia de la can‐ fuerza para ello. La distancia de fre‐
Si la marcha no engrana fácilmente, tidad de combustible inyectada. Po‐ nado será mayor. Antes de continuar
devuelva la palanca de cambios a la dría sobrepasar los límites de tole‐ su viaje, recurra a la ayuda de un con‐
posición de punto muerto y quite el rancia y ocasionar graves daños en cesionario Oficial Chevrolet.
pie del pedal de embrague, vuelva a los componentes internos del motor.
Cuando el motor no está en marcha,
pisarlo y mueva la palanca de cam‐ el servofreno deja de funcionar des‐
bios pués de pisar el pedal del freno una o
Nota dos veces. Esto no significa que se
El módulo electrónico no puede evi‐ reduzca el efecto de frenado, pero
tar daños en el motor por picos de habrá que pisar el pedal con más
revoluciones muy altas en caso de fuerza. Esto debe tenerse en cuenta,
reducir las marchas incorrecta‐ especialmente al remolcar el ve‐
mente. Por ejemplo: hículo.
168 Conducción y manejo
9 Peligro
Limpie inmediatamente el com‐
El tapón del depósito debe abrirse bustible que haya podido rebosar.
con la llave. Desbloquee la tapa del
depósito de combustible tirando de la Tapón del depósito
tapa. Sólo el tapón del depósito original le
proporciona un correcto funciona‐
miento.
Sistema ECONO.FLEX
solo para los mercados que co-
mercializan esta motorización
(motores de etanol y gasolina)
Se puede utilizar cualquier propor‐
ción de etanol y gasolina.
Conducción y manejo 177
Accesorios y
Información general ................... 179 modificaciones del
Comprobaciones del vehículo . . . 182 vehículo
Sustitución de lámparas ............. 199 Le recomendamos el uso de repues‐
Sistema eléctrico ....................... 204 tos originales, así como de acceso‐
rios y piezas homologadas por el fa‐
Herramientas del vehículo ......... 214 bricante específicamente para su tipo
Llantas y neumáticos ................. 214 de vehículo. No podemos evaluar ni
Arranque con cables .................. 221 garantizar otros productos, aunque
cuenten con una autorización oficial o
Remolcado ................................. 223
de otra índole.
Cuidado del aspecto .................. 226 Es importante que sepa que si su ve‐
No se deben efectuar modificaciones
hículo presenta alguna anomalía, us‐
en el sistema eléctrico; por ejemplo,
ted puede llevarlo a cualquier conce‐
cambios en las unidades electrónicas
sionario Oficial Chevrolet para repa-
de control (chip-tuning).
rarlo, dentro o fuera del periodo de
garantía. Le atenderán profesionales
Atención altamente cualificados. Si necesitara
más explicaciones, consulte con el di‐
Nunca realice modificaciones en rector de servicio.
su vehículo. Pueden afectar a las
prestaciones, la durabilidad y la
seguridad del vehículo; es posible
que la garantía no cubra los pro‐
blemas causados por las modifi‐
caciones.
180 Cuidado del vehículo
4. Retire la tapa del compartimento ■ Vaciar el depósito del líquido de la‐ ■ Rellenar el depósito del líquido de
de la batería (si la hubiera). vado. lavado.
5. Desenrosque la tuerca del termi‐ ■ Comprobar la protección anticon‐ ■ Comprobar el nivel de aceite del
nal del borne negativo. gelante y anticorrosiva del refrige‐ motor.
6. Desmonte el terminal del borne rante. ■ Comprobar el nivel del refrigerante.
negativo de la batería. ■ Ajustar la presión de los neumáti‐
cos al valor especificado para
Conectar:
plena carga.
Información sobre
1. Asegúrese de que se haya apa‐
■ Aparcar el vehículo en un lugar emisiones
gado el encendido. Abra el capó e
instale el terminal en el terminal seco y bien ventilado. Engranar la ■ La emisión máxima permitida de
del borne negativo de la batería. primera o la marcha atrás para evi‐ CO (monóxido de carbono) al ra‐
tar que el vehículo ruede. lentí y con la distribución del en‐
2. Apriete la tuerca del terminal del cendido (avance inicial) especifica‐
borne. ■ No accionar el freno de estaciona‐
miento. dos es del 0,5%. Esto es aplicable
3. Cerrar el capó. al combustible estándar especifi‐
■ Desconecte la batería conforme al cado para las pruebas de emisio‐
procedimiento descrito en Desco‐ nes.
Inmovilización del vehículo nectar/Conectar la batería 3 180.
■ La descarga de emisiones del cár‐
■ Cerrar el capó. ter de aceite a la atmósfera debería
Inmovilización durante un
periodo de tiempo prolongado ser cero en cualquier estado del ve‐
Puesta en servicio de nuevo hículo.
Si el vehículo va a estar inmovilizado Para volver a poner en servicio el ve‐
durante varios meses, debe: hículo debe: ■ Los vehículos equipados con sis‐
■ Lavar y encerar el vehículo. tema ECONO.FLEX tienen un sis‐
■ Conecte la batería conforme al pro‐ tema anticontaminación de gases
■ Limpiar y conservar las juntas de cedimiento descrito en Desconec‐ por evaporación (cánister) del de‐
goma. tar/Conectar la batería 3 180. pósito de combustible.
■ Cambiar el aceite del motor. ■ Comprobar la presión de los neu‐
máticos.
182 Cuidado del vehículo
9 Peligro
El sistema de encendido utiliza
una tensión muy alta. No toque
sus componentes.
Capó
Apertura
9 Peligro
Observe siempre las precaucio‐
nes siguientes:
■ Antes de conducir el vehículo,
tire del borde delantero del capó
para asegurarse de que esté
bien enclavado.
■ No tire de la manija de desblo‐
queo del capó mientras el ve‐
hículo esté en movimiento.
■ No conduzca el vehículo con el
capó abierto. El capó abierto Atención
obstaculizará la visión del con‐
ductor. No baje el capó cuando está apo‐
yado en la varilla.
■ Conducir el vehículo con el capó
abierto puede provocar una co‐
lisión y originar daños en el ve‐
hículo, en otras propiedades, le‐
siones personales o incluso fa‐
tales.
Cuidado del vehículo 185
1 Filtro de aire del motor ........ 190 Aceite del motor daños causados por un aceite dis‐
2 Tapón del aceite del motor 188 tinto al especificado no estarán cu‐
Cambio del aceite del motor biertos por la garantía.
3 Varilla de medición del Con el motor caliente, cambie el
nivel de aceite del motor ..... 188 Para especificación y viscosidad del
aceite cada 5.000 km o 6 meses, lo
4 Depósito del líquido de aceite, consulte 3 241.
que ocurra antes, si el vehículo se uti‐
frenos .................................. 195 liza en "condiciones difíciles". Compruebe el nivel de aceite sema‐
5 Batería ................................ 196 nalmente o antes de planificar un
Si el vehículo no se conduce en con‐
viaje. Se considera normal un con‐
6 Caja de fusibles .................. 206 diciones difíciles, cambie el aceite
sumo de hasta 0,075 L de aceite por
cada 10.000 km o 12 meses, lo que
7 Depósito del líquido de cada 100 km recorridos.
ocurra antes, para los motores 1.8
lavado ................................. 194 El nivel de aceite debe comprobarse
ECONO.FLEX y 1.3 DIÉSEL y cada
8 Depósito del refrigerante 10.000 km o 6 meses, lo que ocurra con el vehículo nivelado y con el mo‐
del motor ............................ 191 antes, para los motores 1.8 de GA‐ tor (que debe estar a temperatura
9 Depósito del líquido de la SOLINA Cámbielo siempre con el normal de funcionamiento) apagado.
dirección asistida ............... 194 motor caliente. Espere al menos 2 minutos antes de
Nota comprobar el nivel para permitir que
Cambie el aceite de acuerdo con los la acumulación normal de aceite en el
intervalos de tiempo o kilómetros re‐ motor pase al cárter. Si el aceite está
corridos porque los aceites pierden frío, podría tardar más tiempo en vol‐
sus propiedades lubricantes, no sólo ver al cárter de aceite.
debido al funcionamiento del motor,
sino también por el envejecimiento.
Preferiblemente, cambie el aceite en
un concesionario Chevrolet, asegu‐
rándose así del uso del aceite espe‐
cificado para mantener la integridad
de los componentes del motor. Los
Cuidado del vehículo 189
7. Desmonte con cuidado la tapa de Nivel de refrigerante (color verde) u otros productos, tales
la caja de aire. como el aceite soluble C. Las mezc‐
8. Desmonte el elemento del filtro de las reaccionan formando sedimen‐
aire y límpielo; golpéelo suave‐ tos que podrían provocar un atasco
mente. del sistema y, por consiguiente, un
sobrecalentamiento del motor. Si se
9. Limpie también la parte interior cambia el tipo de aditivo, primero
del filtro de aire. debe lavarse a fondo el sistema.
Coloque el tapón y apriételo firme‐
Refrigerante del motor mente. Haga comprobar la concen‐
tración del refrigerante y subsanar la
Cambio del líquido de causa de la pérdida de refrigerante en
refrigeración un concesionario Oficial Chevrolet.
El sistema de refrigeración del motor
se llena con un aditivo de larga dura‐ Con el sistema de refrigeración frío,
ción para el radiador (glicol etileno) el nivel del refrigerante debe estar por Sobrecalentamiento del
cuyas propiedades ofrecen una pro‐ encima de la marca de la línea de lle‐ motor
tección adecuada contra la congela‐ nado. Rellene si el nivel es más bajo. El testigo de temperatura del refrige‐
ción, ebullición y corrosión. Para ello, añada al depósito de ex‐ rante de su vehículo está situado en
El refrigerante debería sustituirse pansión una mezcla de agua desmi‐ el tablero de instrumentos. Este tes‐
cada 5 años o 150.000 km. neralizada y aditivo para el radiador tigo indica el aumento de temperatura
ACDelco (de larga duración - color del motor.
9 Peligro naranja), en una proporción del 35%
al 50% de aditivo. Nota
Si el motor funciona sin refrigerante,
Deje que se enfríe el motor antes Nota el vehículo puede sufrir graves da‐
de abrir el tapón. Abra el tapón El aditivo de larga duración (color ños. En este caso, las reparaciones
cuidadosamente para que el sis‐ naranja) para el radiador no debe no estarán cubiertas por la garantía.
tema se despresurice lentamente. mezclarse con aditivos estándar
192 Cuidado del vehículo
Llene el depósito con agua limpia Una vez montadas las pastillas de Al rellenar debe asegurarse la má‐
mezclada con una cantidad ade‐ freno nuevas, no frene a fondo inne‐ xima limpieza, ya que la contamina‐
cuada de limpiacristales. cesariamente durante los primeros ción del líquido de frenos puede oca‐
Para rellenar el depósito del líquido viajes. sionar fallos en el sistema de frenos.
lavaparabrisas: Haga subsanar la causa de la pérdida
de líquido de frenos en un concesio‐
■ Utilice sólo líquido de lavado listo Líquido de frenos nario Oficial Chevrolet.
para usar, disponible en comercios.
9 Peligro Utilice sólo líquido de frenos de alto
■ No utilice agua del grifo. Los mine‐ rendimiento homologado para su ve‐
rales presentes en el agua del grifo hículo.
pueden taponar las conducciones El líquido de frenos es tóxico y co‐
del lavaparabrisas. rrosivo. Evite su contacto con los Líquido de frenos y embrague
ojos, la piel, la ropa o superficies 3 241.
■ Si la temperatura del aire puede
pintadas.
descender del punto de congela‐
ción, utilice líquido para el lavapa‐
Atención
rabrisas con suficiente contenido
Antes de quitar el tapón del depó‐
de anticongelante.
sito del líquido de frenos, asegú‐
rese de limpiar completamente
Frenos toda la zona de alrededor.
Si las pastillas de freno han alcan‐ La contaminación del sistema del
zado su grosor mínimo, se escuchará líquido de frenos puede afectar a
un chirrido al frenar. las prestaciones del sistema y
Se puede continuar conduciendo, ocasionar una reparación cos‐
pero haga sustituir las pastillas de fre‐ tosa.
nos lo antes posible. Un exceso de líquido de frenos en
el depósito puede provocar que se
El nivel del líquido de frenos debe es‐ derrame y se queme.
tar entre las marcas MIN y MAX.
196 Cuidado del vehículo
Atención
Si es necesario regular los faros, se
recomienda que lleve el vehículo
a un concesionario Oficial Chevro-
let para dicho servicio porque está
relacionado con la seguridad.
2. Desmonte la tapa protectora. 4. Extraiga la lámpara de la caja del
reflector. Luces laterales
5. Cuando monte la nueva lámpara, 1. Gire el casquillo de la lámpara en
inserte las lengüetas en los reba‐ sentido antihorario para desen‐
jes del reflector. clavarlo.
6. Enclave el clip elástico.
7. Coloque la tapa protectora del
faro en su posición y ciérrela.
Tenga en cuenta la posición co‐
rrecta de la tapa protectora.
8. Enchufe el conector en la
lámpara.
3. Presione el clip elástico y desen‐
clave la tapa.
Cuidado del vehículo 201
Intermitentes delanteros
Reglaje de los faros antiniebla 1. Abra las dos tapas desenros‐ 3. Desmonte el grupo óptico trasero.
El reglaje de los faros antiniebla se cando ambos fijadores. Asegúrese de que el conducto de
puede ajustar con el fijador situado cables permanezca en su posi‐
encima del faro antiniebla. ción.
Atención
Si es necesario regular los faros
antiniebla, se recomienda que
lleve el vehículo a un concesiona‐
rio Oficial Chevrolet para dicho
servicio porque está relacionado
con la seguridad.
Extractor de fusibles
Hay un extractor de fusibles en la caja
de fusibles del compartimento del
motor.
Fusibles JCase
206 Cuidado del vehículo
Presión de los neumáticos Una presión de los neumáticos inco‐ Por lo tanto, si es necesario subir el
rrecta afectará negativamente a la borde de la acera, hágalo despacio y
Compruebe la presión de los neumá‐ seguridad, a la maniobrabilidad del en ángulo recto si fuera posible.
ticos en frío cada dos semanas y an‐ vehículo, al confort y al consumo de
tes de cualquier viaje largo. No olvide Cuando estacione, asegúrese de que
combustible, además de aumentar el los neumáticos no queden aprisiona‐
la rueda de auxilio. desgaste de los neumáticos. dos contra el borde de la acera. Com‐
pruebe regularmente el desgaste
9 Peligro (profundidad del dibujo) de los neu‐
máticos y si hay daños visibles. Com‐
Si la presión es insuficiente, los pruebe también si las llantas presen‐
neumáticos pueden calentarse tan daños.
considerablemente, pudiendo
En caso de daños o desgaste anor‐
producirse desperfectos internos
mal, acuda a un concesionario Ofi-
que pueden llegar a provocar el
cial Chevrolet para su reparación,
desprendimiento de la banda de
para una calibración de la suspen-
rodadura e incluso un reventón del
sión delantera y una alineación de
neumático cuando se circula a
gran velocidad.
la dirección.
Presión de los neumáticos 3 256 en
la etiqueta colocada en el marco de la
Comprobación de los
puerta delantera izquierda. neumáticos Profundidad del dibujo
Los datos sobre presiones son váli‐ Los impactos contra los bordes de las Compruebe regularmente la profun‐
dos para neumáticos fríos. aceras pueden causar daños internos didad del dibujo.
La rueda de auxilio se debe inflar en las llantas y los neumáticos. Hay Los neumáticos deberían sustituirse
siempre con la presión especificada riesgo de accidentes a alta velocidad al alcanzar el dibujo una profundidad
para carga completa. debido a daños ocultos en los neu‐ de 1,6 mm, indicador de desgaste de
máticos, no visibles externamente. dibujo.
216 Cuidado del vehículo
■ No conduzca a más de 80 km/h. Arranque con cables que puede ocasionar lesiones y
■ Conduzca con mucha precaución daños en caso de contacto directo
en caso de lluvia. No arranque con cargadores rápidos. con el mismo.
Un vehículo con la batería descar‐
gada puede ponerse en marcha con ■ No exponga la batería a llamas
cables auxiliares de arranque y la ba‐ descubiertas o chispas.
tería de otro vehículo. ■ Una batería descargada puede he‐
larse a temperaturas próximas a
9 Peligro 0 °C. Descongele la batería antes
de conectar los cables auxiliares de
Tenga mucho cuidado cuando arranque.
arranque con cables auxiliares. ■ Lleve gafas y ropa de protección
Cualquier desviación de las ins‐ cuando manipule una batería.
trucciones siguientes puede oca‐
sionar lesiones o daños materia‐ ■ Utilice una batería auxiliar de la
les ocasionados por la explosión misma tensión (12 voltios). Su ca‐
de la batería o daños en los siste‐ pacidad (Ah) no debe ser muy infe‐
mas eléctricos de ambos vehícu‐ rior a la de la batería descargada.
los. ■ Use cables de arranque con termi‐
nales aislados y una sección trans‐
versal de al menos 16 mm2 para los
9 Peligro motores ECONO.FLEX y GASO‐
LINA y 25 mm2 para motores DIÉ‐
Evite su contacto con los ojos, la SEL.
piel, la ropa o superficies pintadas.
El líquido contiene ácido sulfúrico, ■ No desconecte la batería descar‐
gada del vehículo.
■ Desconecte todos los consumido‐
res eléctricos innecesarios.
222 Cuidado del vehículo
■ No se apoye sobre la batería du‐ Conecte los cables en el siguiente or‐ Coloque los cables de forma que no
rante el arranque con los cables au‐ den: puedan engancharse en piezas gira‐
xiliares. 1. Conecte el cable rojo al borne po‐ torias del compartimento del motor.
■ No deje que los bornes de un cable sitivo de la batería auxiliar. Para arrancar el motor:
toquen los del otro cable. 2. Conecte el otro extremo del cable 1. Arranque el motor del vehículo
■ No use cargadores para carga rá‐ rojo al borne positivo de la batería que suministra la corriente.
pida con este procedimiento. descargada. 2. Arranque el otro motor unos
■ Los vehículos no deben entrar en 3. Conecte el cable negro al borne 5 minutos después. Si el motor no
contacto durante el proceso de negativo de la batería auxiliar. arranca tras varios intentos, es
arranque con cables. 4. Conecte el otro extremo del cable posible que necesite otras repa‐
■ Accione el freno de estaciona‐ negro a un punto de masa del ve‐ raciones.
miento; cambio manual en punto hículo, como el bloque del motor 3. Deje ambos motores al ralentí du‐
muerto, cambio automático en P. o un tornillo de montaje del motor. rante unos 3 minutos con los ca‐
Realice las conexiones a una dis‐ bles conectados.
tancia mínima de 30 cm de la ba‐ 4. Invierta exactamente el orden an‐
tería descargada. terior para desconectar los ca‐
bles.
9 Peligro
Los ventiladores y otras piezas
móviles del motor pueden causar
lesiones graves. Mantenga las
manos y la ropa lejos de las piezas
móviles con el motor en marcha o,
incluso, con el encendido conec‐
tado.
Cuidado del vehículo 223
Remolcado Nota
Preste atención cuando se fije el ve‐
hículo en la plataforma, tenga cui‐
Remolcado del vehículo dado de no dañar las tuberías o los
En situaciones de emergencia, que mazos de cables.
requieran remolcar el vehículo, es
preferible recurrir a empresas espe‐ Observe los siguientes procedimien‐
cializadas que tengan vehículos de tos cuando remolque un vehículo:
remolque con plataforma. ■ No debe quedar ningún ocupante
en el vehículo remolcado.
■ Conecte el encendido para desblo‐
quear la dirección y para que fun‐
cionen las luces de freno, la bocina
y los limpiaparabrisas.
■ Suelte el freno de estacionamiento
del vehículo remolcado y ponga el
cambio en punto muerto.
■ Conecte las luces de emergencia.
■ Mantenga los límites de velocidad.
El gancho de remolque se guarda en
el juego de herramientas, debajo de
la rueda de auxilio en el baúl
del vehículo.
El orificio para fijar el gancho de re‐
No es adecuado remolcar este ve‐ molque está situado en el lado dere‐
hículo con dos ruedas sobre el suelo. cho del parachoques delantero y tra‐
sero.
224 Cuidado del vehículo
Nota
■ Siga siempre las instrucciones de
Cuidado del aspecto ■ No pulverice el agua directamente
sobre el radiador para no deformar
montaje del fabricante del engan‐ el núcleo del mismo y, por consi‐
che de remolque.
Cuidado exterior guiente, reducir la eficiencia del sis‐
■ Si el vehículo está equipado con Aquí encontrará información sobre la tema. Utilice sólo aire comprimido.
sensores de estacionamiento, conservación periódica del aspecto ■ Si lo desea, aplique un detergente
el propietario debe reajustar el de su vehículo. Su observación es un suave o champú y, con una es‐
sistema(consulte el manual del requisito indispensable para las re‐ ponja o una bayeta, frote mientras
fabricante del asistente de esta- clamaciones en garantía en caso de enjuaga la zona. Elimine todo el de‐
cionamiento) antes de montar el daños en los revestimientos internos tergente o champú antes de que se
enganche de remolque trasero. y externos y en la pintura. Las reco‐ seque.
mendaciones de esta sección le ayu‐
darán a prevenir los daños causados ■ Utilice un cepillo o una bayeta
por los efectos del medio ambiente a aparte para limpiar los cristales,
los que está expuesto el vehículo. para evitar que se ensucien con
grasa.
Limpieza exterior
■ Limpie el borde de goma de las es‐
La mejor forma de conservar el aca‐ cobillas con agua abundante y un
bado de su vehículo es mantenerlo detergente suave.
limpio lavándolo con frecuencia.
■ Las manchas de aceite, asfalto o
Lavado de suciedad de la rutas se pueden
■ No lave el vehículo expuesto a la eliminar con disolvente. Se re‐
radiación directa del sol. comienda no limpiar toda la carro‐
cería con disolvente.
■ Primero desmonte la antena y des‐
pegue los limpiaparabrisas. ■ Después del lavado, seque bien el
vehículo.
■ Luego, para eliminar el polvo, vierta
agua abundante por toda la carro‐
cería.
Cuidado del vehículo 227
9 Peligro
Nunca realice reparaciones o
ajustes del motor, del chasis o de
los componentes de seguridad del
vehículo usted mismo. Podría in‐
fringir las leyes de protección am‐
biental o las normas de seguridad.
Servicio y mantenimiento 231
◆ El rendimiento del conjunto de larga duración - color naranja), en ■ Cada 5.000 km o 6 meses, lo que
motor y caja de cambios en una proporción del 35% al 50% de ocurra antes, si el vehículo se uti‐
aceleraciones, desaceleracio‐ aditivo. liza en alguna de las condiciones
nes, régimen de ralentí, veloci‐ ■ Compruebe semanalmente el nivel de uso difíciles.
dad constante y reducción de de aceite del motor y rellene, si ■ Cada 10.000 km o 12 meses, lo que
marchas. fuera necesario. ocurra antes, si no son aplicables
◆ La eficiencia del freno de servi‐ ■ Compruebe semanalmente el nivel las condiciones de uso difíciles.
cio y de estacionamiento. del depósito del lavaparabrisas y ■ Comprobar si hay fugas.
◆ La estabilidad del vehículo en rellene, si fuera necesario. ■ Sustituir el filtro de aceite del motor
giros y sobre un firme irregular. ■ Compruebe semanalmente la pre‐ cada vez que se reemplace el acei-
3. Eliminar los ruidos ocasionales sión de inflado de los neumáticos, te del motor.
detectados durante la prueba. incluida la rueda de auxilio. Condiciones de uso difíciles:
■ Detenga el vehículo y compruebe Se consideran condiciones de uso di‐
Realizadas por el propietario: el funcionamiento del freno de es‐ fíciles:
■ Compruebe semanalmente el nivel tacionamiento. ■ Cuando la mayoría de viajes re‐
de refrigerante en el depósito de
■ Compruebe semanalmente el de‐ quieren un uso prolongado del ré‐
compensación para llenarlo al ni‐
pósito de gasolina del sistema de gimen de ralentí o un funciona‐
vel, de requerirse, que indica la
arranque en frío, sólo en vehículos miento continuado a bajas revolu‐
marca señalada mediante una fle‐
con motores flex. ciones (como en embotellamientos
cha junto a las palabras "Cold" (frío)
o retenciones en tráfico urbano).
que indica la capacidad máxima de
líquido refrigerante en el depósito
Intervalo máximo para cambiar ■ Cuando la mayoría de los viajes no
del sistema de refrigeración. Con el el aceite del motor: superan los 6 km (viaje corto) sin
motor frío, desmonte el tapón, Consulte la calidad y viscosidad del llegar a calentarse el motor a la
añada al depósito de expansión aceite en "Líquidos y lubricantes re‐ temperatura de funcionamiento.
una mezcla de agua potable y adi‐ comendados".
tivo para el radiador ACDelco (de
Servicio y mantenimiento 233
Mantenimiento programado
Planes de revisiones
Operaciones de servicio al cabo de 1 año o 10.000 km1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Prueba en ruta
Inspeccionar si el vehículo presenta anomalías ocasionales.
o o o
Realizar una prueba en ruta después de la inspección.
4) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
1) Lo que ocurra primero.
Servicio y mantenimiento 239
8) El vehículo se llena en fábrica con aceite Dexos 1. Consulte "Aceite del motor".
242 Servicio y mantenimiento
9 Peligro
Los líquidos, lubricantes y combustibles son peligrosos y pueden ser tóxicos. Deben manipularse con cuidado. Preste
atención a la información que figura en el envase.
Datos técnicos 243
Placa de características
La placa de características está si‐
tuada en el pilar de la puerta delan‐
tera derecha.
Datos técnicos 245
Velocidades recomendadas para cambiar de marcha 1)2) 1.8L ECONO.FLEX 1.3L DIÉSEL 1.8L GASOLINA
1ª -> 2ª 24 Km/h 15 Km/h 15 Km/h
2ª -> 3ª 40 Km/h 35 Km/h 35 Km/h
3ª -> 4ª 64 Km/h 50 Km/h 50 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h 70 Km/h 70 Km/h
FRENOS
Tipo Hidráulicos, sistema de frenos de doble circuito en diagonal
Delante Freno de disco de pinza flotante
Detrás Sistema de freno de tambor
Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 de ACDelco
Freno de estacionamiento Freno de servicio trasero
Capacidades
CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS 1.8L ECONO.FLEX 1.3L DIÉSEL 1.8L GASOLINA
Cárter (incluido el cambio de filtro) 3,50 L 3,50 L 3,50 L
Cárter (sin cambio del filtro) 3,25 L 3,20 L 3,25 L
Sistema de dirección asistida 0,90 L 0,90 L 0,90 L
Cambio manual, incluido grupo diferencial 1,60 L 1,60 L 1,60 L
Cambio automático: primer llenado 8,1 L – 8,1 L
5 L (MT) 5 L (MT)
Sistema de refrigeración con calentador 5,40 L
4,5 L (AT) 4,5 L (AT)
Sistema de frenos 0,467 L 0,467 L 0,467 L
Depósito del líquido de lavado 2L 2L 2L
Depósito de combustible 54 L 46 L 54 L
Depósito para arranque en frío 0,50 L – –
Gas refrigerante para el aire acondicionado 550 g 550 g 550 g
256 Datos técnicos
psi = Lbf/pol2
Información de clientes 257
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
Bloqueo manual de puertas......... 22
Bluetooth® ................................. 123
vehículo .................................. 179 Bocina .................................... 14, 56
Aceite del motor ......................... 188
Aditivos para el combustible....... 173
C
Airbags y pretensores de Caja de cambios .......................... 16
cinturones ................................. 71 Caja de fusibles del
Aire acondicionado .................... 141 compartimento del motor ....... 206
Ajuste de los asientos ............. 6, 36 Caja de fusibles del tablero de
Ajuste de los reposacabezas ........ 8 instrumentos ........................... 209
Ajuste de los retrovisores .............. 9 Calefacción ................................. 30
Ajuste del volante .................. 10, 55 Cambio automático .................... 163
Ajuste eléctrico ............................ 29 Cambio del tamaño de
Ajuste manual .............................. 29 neumáticos y llantas .............. 217
Al salir de viaje ............................ 18 Cambio de ruedas ..................... 218
Antena de mástil fijo................... 105 Cambio manual ......................... 166
Antideslumbramiento manual ...... 30 Capacidades .............................. 255
Apoyacabezas ..............................34 Capó .......................................... 183
Arranque con cables ................. 221 Catalizador ................................ 162
Arranque del motor .................... 160 Ceniceros .................................... 60
Asistente de estacionamiento .... 171 Centro de información del
Asistente de estacionamiento por conductor.................................. 75
ultrasonidos .............................. 72 Cierre centralizado ...................... 23
Asistente de frenada ................. 170 Cinturón abdominal...................... 41
Avería ........................................ 165 Cinturón de seguridad ................... 8
Avisos acústicos .......................... 79 Cinturón de seguridad de tres
puntos ...................................... 39
B Cinturones de seguridad ............. 38
Batería ....................................... 196 Climatización ............................... 15
Bloqueo automático ..................... 24
259