Professional Documents
Culture Documents
1163hBUUQu aCdcRaBDI4OcairLhn40N9
1163hBUUQu aCdcRaBDI4OcairLhn40N9
PRESENTA
MAESTRO
INTRODUCCIÓN
1
En el contexto del Clásico Terminal, llegaron influjos externos al área maya.
Estos posiblemente representaron cambios a nivel social y religioso. Desde
Chichén Itzá y con la Costa del Golfo como intermediaria, la dualidad Tollan-
Quetzalcoatl llegó al Yucatán Central. Ésta fue recibida de maneras diferentes. La
asociación con Tollan fue una de las razones que llevaron a un cambio en la forma
de legitimación. Ésta se comenzó a buscar en lugares lejanos, lo cual Implicó un
importante cambio en la construcción de la memoria.
2
1. SANTA ROSA XTAMPAK EN EL YUCATÁN CENTRAL
Río Bec es la zona más al sur del Yucatán Central. Colinda al sur con el Petén
y al norte con los Chenes. La tradición arquitectónica comenzó a formarse durante
el siglo V6; tuvo su auge entre el 600 y 750 7; y decayó entre los años 750 y 850 8.
Se considera como la más temprana de las tres y de la que emanaron influencias
hacia el norte. Sus elementos más significativos fueron los “edificios provistos por
torres masivas”9. Eran edificios verticales de esquinas redondeadas, con escaleras
impracticables que llevaban a un templete, en ocasiones falso. También fueron
representativas las entradas flanqueadas por paneles con dameros, cruces o
mascarones de perfil. (Figura 2); además de los edificios provistos de portadas
teratomorfas y mascarones (Figura 3). Los mascarones también iban de frente
cuando se utilizaban en las esquinas de los edificios. Por último, las portadas
teratomorfas, tanto integrales como parciales decoraban fachadas; en general
4
David F. Potter, Maya architecture of the central Yucatan Peninsula, Mexico. Vol. 44. Middle American
Research Institute, Tulane University, 1977. Yucatán Central es un concepto de David F. Potter, que hace
referencia al área que abarcan las regiones Río Bec y Chenes. Para fines de la presente investigación, la
región Puuc se incorpora al Yucatán Central.
5
Paul Gendrop, Los estilos Río Bec, Chenes y Puuc en la arquitectura maya, (México: Universidad Autónoma
de México, 1983), 73-78.
6
Claude-François Baudez, “Los templos enmascarados de Yucatán”, Arqueología Mexicana, n. 37, (mayo,
1999): 55. Los vestigios más antiguos de una portada teratomorfa se encuentran en Balamkú y datan del
450.
7
George F. Andrews, “Chenes-Puuc Architecture: Chronology and Cultural Interaction” Pyramids and
Palaces, Monsters and Masks, (California: Labyrinthos, 1997), 2:183-185.
8
Ibíd.
9
Gendrop, Los estilos Río Bec, Chenes y Puuc en la arquitectura maya, 45.
3
entradas a edificios, pero también aparecieron como portadas pantalla o en
conjuntos cuadrangulares (Figura 4).
Puuc se encuentra en la parte norte del Yucatán Central, con los Chenes al
sur. El desarrollo de la tradición arquitectónica es ubicado hacia el 700, posterior al
inicio de Río Bec y Chenes, pero con traslapo entre las tres. 12 Tuvo su origen tanto
en la arquitectura del Clásico Temprano de Oxkintok como en la influencia de
Chenes y Río Bec.13 Su final se propone entre los años 950 14 y 105015. Se
caracterizó por el uso de edificios polivalentes y cuadrángulos. Se generalizó el
uso del mosaico para concebir motivos geométricos y mascarones. (Figura 9) Las
columnas y los capiteles con atadura también se utilizaron repetidamente. Fueron
abundantes los junquillos, sobre todo por su aparición en los frisos. (Figura 10)
4
Santa Rosa Xtampak fue la ciudad más grande y posible capital de la región de los
Chenes.16 Se encuentra en la parte norte de la región, en los límites con Puuc.
Tuvo su auge hacia los períodos Clásico Tardío y Clásico Terminal. Gozó de un
importante flujo comercial con sitios dentro y fuera del Yucatán Central. Proliferó la
arquitectura con escultura-arquitectónica. Predominó la tradición arquitectónica
Chenes. No obstante, también se utilizaron elementos Río Bec y Puuc. Incluso
llegaron a converger características de cada una en un mismo edificio. Respecto a
la tradición Río Bec, se reinterpretaron las torres, se integraron múltiples
escalinatas impracticables, se construyeron pseudo-templos 17 y se utilizaron
paneles. Del Puuc tomaron junquillos en frisos (Figura 11), columnas con capitel
en forma de atadura (Figura 12), columnas embebidas y motivos geométricos.
Destacó también, el uso de portadas teratomorfas, sobre todo en la Plaza del
Palacio.
La Plaza del Palacio (Figura 13) está conformada por nueve edificios alrededor
de un patio. Se puede entrar por diversas partes, sin embargo, el acceso principal
es por el Pasillo Teratomorfo 18 (Figura 14) al este de la plaza. El edificio es
simétrico; tanto la fachada este como la oeste, portan un mosaico teratomorfo. El
pasillo fungió como la entrada y salida al monstruo. La representación de una
portada teratomorfa en un pasillo, en vez de entrada a un cuarto abovedado, fue
poco común.
16
Zapata, “Santa Rosa Xtampak. Capital en la región de Chenes, 57.
17
Hasso Hohmann, Temple-Palace of Santa Rosa Xtampak, Mexico Documentation and Reconstruction of
Form, Construction, and Function, (Graz: Academic Publishers Graz, 2017), 141 y 142.
18
Nombre que el autor da al edificio usualmente conocido como Casa de Itzamná.
19
Ibíd.
5
en atadura o anulados. Además de la escalinata central, tiene escaleras interiores
y otras impracticables. Estas últimas están presentes en las reinterpretaciones de
las torres Río Bec, flanqueando las cuatro esquinas del edificio (Figura 18); y a los
lados de la escalinata central. El Palacio tiene paneles, tanto dentro como fuera de
los cuartos. En los cuartos 9 y 1, los paneles tienen relieves utilizados en
edificaciones anteriores, pero las piezas están en desorden. (Figura 19) El cuarto
uno también presenta columnas embebidas reutilizadas. En la fachada oeste hay
elementos que pueden representar paneles o entradas falsas (Figura 20), como
las de Río Bec (Figura 2) y Dzibilnocac (Figura 5). Los otros paneles, que
flanquean una puerta como los de Río Bec, se encuentran en el cuarto detrás de
la portada pantalla (Figura 7). En el Palacio se han encontrado once tapas de
bóveda20, de las cuales dos han sido fechadas, entre el 791 y el 948 21. Ambas
presentan la particularidad de haber sido sobrepintadas. 22
20
José Miguel García Campillo, “Textos augurales en las tapas de bóveda Clásicas de Yucatán”, Anatomía de
una civilización: aproximaciones interdisciplinarias a la cultura maya. (Madrid: Sociedad Española de
Estudios Mayas, 1998), 320.
21
Graña-Behrens, “Fechas en dos tapas de bóveda de Santa Rosa Xtampak, Campeche”, 37.
22
Ibíd.
6
maya. (Figura 26) Ésta encuentra mayor semejanza con los mascarones de las
torres de Xpujil. (Figura 27) No obstante, presentan grandes diferencias. La de
Santa Rosa Xtampak fue adaptada en la parte trasera para construir una
escalinata. En ésta se encuentra el cuerpo de la portada, que juntos conforman
una escolopendra. En esta parte posterior, se encuentran esquinas redondeadas a
la usanza Río Bec.
23
Zapata, “Santa Rosa Xtampak. Capital en la región de Chenes”, 57.
24
Graña Behrens, “Santa Rosa Xtampak, Campeche, y sus inscripciones”, Estudios de Cultura Maya, v. XXV,
(2004): 40.
25
Joyce Marcus, “The Iconography of Power among the Classic Maya”, World Archaeology, vol. 6, n. 1,
(junio, 1974): 84.
7
edificaciones26. Esto puede ayudar a posicionar la ciudad en un determinado
marco cronológico. Las primeras muestran las siguientes fechas, que fueron
encontradas al pie del Cerro de la Estrella en el orden expuesto a continuación:
889, ¿?, 871, 911, 646, 889, 751, 830. Por otro lado, se ha descifrado la fecha de
dos tapas de bóveda, que fueron repintadas: 791-¿? y 869-948. 27
Entre las tres regiones del Yucatán Central hubo contacto e intercambio
constantes. La arquitectura puede funcionar como evidencia de las relaciones
hacia el interior. En esta zona de contacto, las influencias iban tanto de sur a norte
como de norte a sur. Referente a la arquitectura, la influencia en general fue de
sur a norte, comenzando con Río Bec. 32 No obstante en un período más tardío,
26
Leticia Staines Cicero, “Las tapas de bóveda pintadas en el área maya”, Arqueología Mexicana, n. 93,
(septiembre, 2008): 41 y 42.
27
Graña-Behrens, “Fechas en dos tapas de bóveda de Santa Rosa Xtampak, Campeche”, 37.
28
Fred W. Nelson, et al. “Preliminary Studies of the Trace Element Composition of Obsidian Artifacts from”,
American Antiquity, vol. 42, n. 2 (Abril, 1977): 218.
29
Daniel Graña-Behrens, “Santa Rosa Xtampak, Campeche, y sus inscripciones”, 42.
30
Graña-Behrens, "New evidence for political hierarchy and power in the northern Maya lowlands (AD 600–
1000)." Ancient Mesoamerica v. 29.1 (2018): 12.
31
Iken Paap, "Arquitectura post-monumental en El Puuc y la zona transitoria Puuc-Chenes," Most Recent
Results Of American Studies. Avances recientes en la americanĺstica mundial, (Breslavia: Uniwersytet
Wrocławsk, 2016), 162.
32
Ball, “A Summary View”, 85-87.
8
elementos Puuc se manifestaron más al sur en los Chenes. 33 Los restos cerámicos
refuerzan estas relaciones, pero en este caso la influencia fue de norte a sur. 34
Otro punto importante es el de la construcción de sacbés entre ciudades, como el
de Uxmal-Kabah-Nohpat. Además, las inscripciones de glifos emblemas de otras
ciudades, pueden indicar lazos políticos.
Las relaciones que entablaron las ciudades del Yucatán Central no sólo fueron
hacia el interior de la zona, también hubo intercambios hacia el exterior. El
comercio podía llegar por los puertos: Isla de Jaina o Isla Cerritos 35. Ciudades
como Uxmal hacen alusión a Chichén Itzá en textos glíficos. Los intercambios
comerciales que venían de fuera del área maya, también llegaron por la Costa del
Golfo.36 Mediante los contactos hacia afuera del Yucatán Central, hacia el siglo
VIII37, comenzaron a permear influencias externas. Estas, eventualmente
conllevarían a algunos cambios en las estructuras del Yucatán Central.
33
Andrews, “Chenes-Puuc Architecture: Chronology and Cultural Interaction”, 183-186.
34
Ball, “A Summary View”, 85-87.
35
Susan Kepecs, "Chichen Itza, Tula, and the Epiclassic/Early Postclassic Mesoamerican World System", Twin
Tollans: Chichén Itzá, Tula, and the Epiclassic to Early Postclassic Mesoamerican World. (Washington,
Dumbarton Oaks, 2011): 98 y 98.
36
Ball, “A Coordinate Approach to Northern May a Prehistory: A.D. 700-1200”, American Antiquity, vol. 39,
n. 1 (enero, 1974): 87.
37
Ibíd.
9
2. LA INFLUENCIA EXTRANJERA
Hacia el siglo VIII comenzaron a entrar influencias externas al área maya. 38 Estos
flujos, que tuvieron su apogeo entre el siglo IX y X 39, pudieron ser tanto migratorios
como de ideas. Los nombres dados a los actores de tales flujos varían según la
fuente: itzáes, xiues, putunes, chontales, zuyuanos, toltecas... 40 Se cree que
llegaron a la Península de Yucatán con la Costa del Golfo como intermediaria. 41
Estos movimientos tuvieron un impacto duradero y visible en Mesoamérica. Hayan
sido migratorios, de ideas o ambos; hubo algunos elementos característicos que
se incorporaron, e incluso desplazaron, a las tradiciones antiguas.
38
Joseph W. Ball, “A Coordinate Approach to Northern May a Prehistory: A.D. 700-1200”, 87.
39
Ibíd.
40
Alfredo López Austin y Leonardo López Luján, Mito y realidad de zuyuá: serpiente emplumada y
las transformaciones mesoamericanas del clásico al posclásico, (México: Fondo de cultura
económica, 2017).
41
Ibíd
42
Rafael Cobos, "Chichén Itzá y el Clásico Terminal en las tierras bajas mayas." XI simposio de
investigaciones arqueologicas en Guatemala, Museo Nacional de Arqueologıa y Etnologıa,
Guatemala City. (Ciudad de Guatemala: Museo Nacional de Arqueología y Etnología, Guatemala,
1998): 915-920.
43
Cynthia Kristan-Graham, y Jeff Karl Kowalski. "Chichén Itzá, Tula, and Tollan: Changing
Perspectives on a Recurring Problem in Mesoamerican Archaeology and Art History," Twin Tollans:
Chichén Itzá, Tula, and the Epiclassic to Early Postclassic Mesoamerican World (Washington,
Dumbarton Oaks, 2011)).
10
obstante, hubo un cambio hacia el Clásico Tardío y Terminal. En estos períodos,
es probable que se haya dado un importante incremento en la tecnología
náutica.44 De esta manera, gradualmente se concretó una red de comercio
marítima en Mesoamérica.45 Mediante los nuevos caminos abiertos, los
comerciantes fueron llevando su concepción religiosa a otras partes. 46 Así, la idea
de la dualidad Tollan-Quetzalcóatl se expandió, para eventualmente alcanzar el
área maya.47
11
se encuentran las diferenciaciones entre grupos étnicos, según Thompson,
considerados como visibles en rasgos faciales, el tipo de escudo y la vestimenta. 52
Por último, la serpiente emplumada, apareció en diversos medios, aunque destacó
en la arquitectura.
El flujo que comenzó desde el siglo VIII, dejó su rastro por diversos lugares. Esta
influencia extranjera se vio de diversas maneras en el área maya. En ciudades
como Uxmal se hace evidente la influencia en la introducción de la serpiente
emplumada en el Cuadrángulo de las Monjas. Además, los búhos y los
mascarones de Tláloc, en el mismo conjunto, pueden hacer alusión a una Tollan. 53
La ciudad que probablemente mostró mayor influencia fue Chichén Itzá.
12
necesariamente significa la aniquilación de los anteriores. En el caso de la
Península de Yucatán, convivieron tradiciones conformadas en esta zona con
otras, posiblemente venidas de fuera. Lo que varió fue cómo fueron estas
acogidas, pues: “se pueden observar [...] los enfrentamientos entre quienes
pretendían mantener las antiguas formas de organización sociopolítica y quienes
buscaban un cambio tajante.” 54 Esto implicó importantes cambios en estructuras
tanto político-sociales como religiosas.
13
construir el pasado y la memoria. Se pasó de la preferencia por lo autóctono a una
inclinación por lo alóctono.57 Ambas nociones se pudieron haber confrontado, para
lo cual se pudo recurrir a diversas categorías en estas construcciones.
57
Ibíd.
14
3. CONSTRUCCIONES DE LA MEMORIA ENTRE LOS MAYAS
Mantener viva la memoria fue de vital importancia entre los mayas. Durante el
período Clásico se optó por legitimar mediante el linaje del fundador.
Posteriormente, se buscó en un pasado marcado por migraciones y filiaciones con
sitios que conferían un origen legendario. 58 A través del tiempo plasmaron en
diversos medios, su preocupación por construir un pasado con miras al futuro. 59
Esta conciencia de su historia60 se evidencia en estelas, códices y posteriormente
en la escritura de textos como el Memorial de Sololá, el Popol Vuh o los libros del
Chilam Balam. Las primeras narran acontecimientos en la vida de los
gobernantes; los códices tuvieron una importante función adivinatoria asociada a
la concepción cíclica del tiempo61; los últimos mencionados, que narran
migraciones y establecen linajes, entre otras cosas; fueron otra forma de arraigo
ante una diferente influencia extranjera. Otro elemento en el que se registran
eventos pasados es en las tapas de bóveda, las cuales se cree conmemoran la
construcción de edificios.62
58
Ibíd.
59
Mercedes de la Garza, “La historia del tiempo, el tiempo de la historia”, Revista Digital Universitaria [en
línea], Vol. 13, No.12, (1 de diciembre de 2012), 16.
60
Mercedes de la Garza, “Introducción”, La conciencia histórica de los antiguos mayas, (México: UNAM,
1975), 14.
61
Mercedes de la Garza, “La historia del tiempo, el tiempo de la historia”, 16.
62
Staintes-Ciceró, “Las tapas de bóveda pintadas en el área maya”, 93.
63
Ruth M. Van Dyck, “Archaeologies of Memory: An Introduction” Archaeologies of Memory, (Oxford:
Blackwell, 2003), 2
15
intimidad, visibilidad y frecuencia de circulación.” 64 La primera se relaciona con el
tamaño del grupo; la segunda refiere al qué tan accesible a la vista está el
espacio; la última a qué tan restringido es el paso a un lugar, o qué tan concurrido
es este.
64
Rosemary Joyce, “Concrete Memories: Fragments of the Past in the Classic Maya Present (500–1000 AD)”,
Archaeologies of Memory, 109.
65
Susan D. Gillespie, “Maya Memory Work”, Ancient Mesoamerica, n. 21, (2010): 406.
16
Con una concepción cíclica del tiempo, presente y pasado interactúan en un
mismo contexto. No obstante, puede variar cómo son puestos en relación.
Mediante las categorías expuestas a continuación, se presentarán algunas
opciones de interacción. Para ver tal relación, se abordarán la repetición, la
confrontación y una forma de olvido.
66
Enrique Florescano, Memoria indígena, (México: Taurus, 1999), 44 y 45.
67
Richard Bradley, “Translating Time”, Archaeologies of Memory, 226.
68
Ibíd.
17
de éste. La confrontación, aunque impone nuevas interpretaciones, no destruye el
componente del pasado.
integración
18
su propia temporalidad permite que su misma existencia represente un lugar para
ver atrás y justificar los actos contemporáneos. Hay una preferencia por los
elementos autóctonos. El arraigarse a un pasado, aunque busca la convivencia
entre ambas temporalidades, se tiene clara la separación.
73
Ibíd., 67.
74
Véase cita correpsondiente a nota 56 de López Austin y López Lujan, 39.
75
Hanns Prem, ”¿A dónde se habrán ido todas las piedras? La profnación de edificios del Clásico Terminal”,
Los mayas de ayer y hoy, 64.
76
Ibíd.
19
pasado, para implementar uno nuevo, en este caso, sólo refiere a la destrucción,
sin necesariamente implicar la construcción de uno nuevo.
Las distintas formas en que presente y pasado interactúan para construir una
memoria social, llevan a repasar estas categorías. Su materialización puede darse
en diversos elementos. Santa Rosa Xtampak puede ayudar a ilustrar estas
nociones en el contexto de los influjos externos durante el Clásico Terminal. Esto,
a partir de cinco de las categorías expuestas anteriormente.
77
Hasso Hohmann Hohmann, Hasso ¿?. “Culture of memory and Maya architecture: architectural
documentation and interpretation of structure 1 of Chunchimai 3”, Anthropological Notebooks. n. XI, (2005):
103-113. Propone la asociación con un pasado al reutilizar elementos decorativos antiguos, en lo que llama
una cultura de la memoria.
78
Ibíd.
20
4. LA CONSTRUCCIÓN DE LA MEMORIA EN LA PLAZA DEL PALACIO
Las tapas de bóveda de Santa Rosa Xtampak, como fue lo habitual, fueron
pintadas con una fecha, posiblemente conmemorando algún evento constructivo
No obstante, destacan al menos dos debido a que fueron sobrepintadas. De esta
forma, se elimina una forma de memoria anterior para establecer otra. Se llevó a
cabo una borradura represiva, sin embargo quedó la huella de la capa pictórica
anterior, como un palimpsesto. “La borradura represiva puede ser empleada para
negar el hecho de una ruptura histórica, así como para provocar un rompimiento
histórico”79. Con esta práctica, se intenta eliminar una fecha conmemorativa y por
lo tanto negar una ruptura, intentando establecer la nueva fecha. Sin embargo
permanecieron rastros de aquella que se intentó borrar. De esta manera se
comenzó la construcción de una nueva memoria
79
Connerton, “Seven types of forgetting", 60.
21
'tradicional' del Yucatán Central, al conjugarse en el Palacio elementos
característicos Río Bec, Chenes y Puuc. Aunque esto en parte pueda deberse a la
localización de Santa Rosa Xtampak en la zona limítrofe Chenes-Puuc, destacan
los elementos que refieren a Río Bec. Esta tradición constructiva ya había
decaído, sin embargo en el Palacio, se retoman algunos de sus elementos
característicos. Destacan paneles, torres masivas con escaleras impracticables,
pseudo-templos y entradas falsas. Los primeros fueron característicos de Río Bec
y su aparición fuera de esta tradición fue muy escasa. Las torres masivas, uno de
los elementos que define a dicha tradición, no fueron comunes en los Chenes,
pero se reinterpretaron en tres sitio: Hochob, Dzibilnocac y Santa Rosa Xtampak.
Los pseudo-templos no fueron habituales fuera de Río Bec. Por otro lado, las
entradas falsas en los Chenes se encuentran sólo en los tres sitios mencionados
anteriormente.
22
miniatura es única de la arquitectura maya, con los mascarones de las torres de
Xpujil como ejemplos más cercanos. Mediante la repetición de portadas
teratomorfas, recurren al elemento característico de los Chenes y autóctono del
Yucatán Central para ligarse con una tradición. Llevan el no tan lejano pasado del
apogeo de las portadas teratomorfas Chenes a un presente donde, en
contraposición, comienzan a integrarse elementos de los flujos externos.
Así como al rodear el Codz Pop se pueden encontrar elementos que dan
una connotación diferente a las cascadas de mascarones; rodear el Edificio 8 de
Santa Rosa Xtampak, también devela un componente importante en la memoria
construida en la Plaza del Palacio. El edificio 8 tiene una gran plataforma. Desde
el centro de la plaza, viendo hacia el sur, sólo se ve esta edificación. No obstante
al rodearlo, se encuentra el Edificio de los Mascarones, que fue ocultado por una
etapa de construcción posterior. Esto contrasta con el repetido uso de portadas
teratomorfas, mientras en Kabah son los mascarones los que tienen un uso
descomunal. La construcción de una estructura que tapara el edificio de los
mascarones sirve como confrontación. Al imponerse un edificio sobre otro, se
desplaza la posición del mascarón para cambiar la interpretación asociada con
estos. De esta manera se fuerza una nueva memoria.
23
4.3. “¿A dónde se habrán ido todas las piedras?” 80: Entre la profanación y
la integración
80
El título del subapartado en en referencia al título del artículo de Hans Prem, ”¿A dónde se habrán ido
todas las piedras? La profnación de edificios del Clásico Terminal”
81
Ibíd.
24
El nuevo orden de los fragmentos de los relieves, que incluso llegan a estar
de cabeza, además de su ubicación en un espacio dedicado a la decoración fue
intencional. Se les adjudicó un nuevo discurso, como nuevos elementos
decorativos. Se pretendía establecer una separación de un pasado sin destruirlo.
Aparecen en cuartos con una entrada porticada, por lo tanto se podían apreciar
desde el exterior, sin embargo no necesariamente era algo que se debía
conmemorar con grandes programas iconográficos y estructuras monumentales,
pero que sí se debía tener presente en la memoria de la ciudad. Los fragmentos
han sido saqueados y lo que queda son las fotos de Teobert Maler. 82 Éste autor
identifica los relieves con Quetzalcóatl. 83 Aunque es posible que la interpretación
no sea acertada, en lo que se puede apreciar de las fotos, un personaje porta un
tocado con un cráneo. Esta sería como en los identificados por Thompson,
representación de una deidad extranjera. Un pasado en que los influjos pudieron
haber llegado a Santa Rosa Xtampak, puede ser el que intentan no sea borrado,
pero para no volver a ser influidos por éstas.
Desde el siglo XIX con Teobert Maler, estos relieves fueron vistos como un
rompecabezas en desorden. Uno de los paneles posteriormente sería resuelto por
Hans Prem.84 No obstante, el aparente desorden fue la resolución. Se debía
asignarle un nuevo orden a ese pasado, para poder así ordenar su presente. El
rompecabezas había sido resuelto de esa manera, modificando el orden de los
fragmentos para cambiar la imagen que se percibe del pasado.
82
Teobert Maler, Península Yucatán. (Berlin: Ibero Amerikanisches Institut Pressischer Kulturbesitz – Gebr.
Mann Verlag, 1997).
83
Ibíd.
84
Hohmann, Temple-Palace of Santa Rosa Xtampak, Mexico Documentation and Reconstruction of Form,
Construction, and Function.
25
estructura de los mascarones. Con la borradura represiva, que terminó como
palimpsesto de las tapas de bóveda, se intentó simular la ruptura. No obstante,
ésta no podía desvanecerse, por lo tanto hubo una integración en los paneles.
Éstas fueron algunas de las formas, en que mediante la construcción de la
memoria se intentó responder a los influjos externos.
26
CONCLUSIONES
27
que se intenta cambiar la interpretación de los mascarones. La borradura
represiva en las tapas de bóveda, que intentan borrar un pasado para imponer uno
nuevo, pero dejan huella del anterior. El arraigo en los elementos Río Bec, una
tradición que ya había decaído con la cual se recurrió a los elementos autóctonos.
Por último, la integración que dio un nuevo lugar a los relieves, pero en un
aparente desorden para connotar un nuevo discurso. La construcción de la
memoria social en la Plaza del Palacio de Santa Rosa Xtampak puede
interpretarse como una respuesta ante los influjos externos del Clásico Terminal.
La Plaza del Palacio no sólo plasma un discurso religioso, y no sólo acude a la
memoria en las inscripciones y grandes estructuras. Es un intento de resistencia,
mediante una memoria social.
28
REFERENCIAS
Cobos, Rafael. "Chichén Itzá y el Clásico Terminal en las tierras bajas mayas." XI
simposio de investigaciones arqueologicas en Guatemala, Museo Nacional de
Arqueologıa y Etnologıa, Guatemala City. Ciudad de Guatemala: Museo Nacional
de Arqueología y Etnología, Guatemala, 1998, 915-920.
De la Garza C., María Mercedes. “El templo dragón de la Acrópolis de Ek’ Balam”.
Estudios Mesoamericanos, n. 2, (2000): 23-36.
29
De la Garza, Mercedes. “La historia del tiempo, el tiempo de la historia”, Revista
Digital Universitaria [en línea], Vol. 13, No.12, (1 de diciembre de 2012): 16.
Gendrop, Paul. Los estilos Río Bec, Chenes y Puuc en la arquitectura maya.
México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1983.
Graña-Behrens, Daniel. "New evidence for political hierarchy and power in the
northern Maya lowlands (AD 600–1000)." Ancient Mesoamerica v. 29.1 (2018): 1-
25.
Joyce, Rosemary. “Concrete Memories: Fragments of the Past in the Classic Maya
Present (500–1000 AD)”. Archaeologies of Memory. Oxford, Blackwell, 2003, 104-
125.
30
Kepecs, Susan. "Chichen Itza, Tula, and the Epiclassic/Early Postclassic
Mesoamerican World System." Twin Tollans: Chichén Itzá, Tula, and the Epiclassic
to Early Postclassic Mesoamerican World. Washington, Dumbarton Oks, 2011.
Kowalski, Jeff Karl. “What's Toltec at Uxmal and Chichen Itzá? Merging Maya and
Mesoamerican Worldviews and World systems in Terminal Classic to early
postclassic Yucatan”, Twin Tollans: Chichén Itzá, Tula, and the Epiclassic to Early
Postclassic Mesoamerican World, (Washington DC: Dumbarton Oaks, 2007)
Kristan-Graham, Cynthia y Kowalski, Jeff Karl. "Chichén Itzá, Tula, and Tollan:
Changing Perspectives on a Recurring Problem in Mesoamerican Archaeology and
Art History," Twin Tollans: Chichén Itzá, Tula, and the Epiclassic to Early
Postclassic Mesoamerican World (Washington, Dumbarton Oaks, 2011)).
Marcus, Joyce. “The Iconography of Power among the Classic Maya”. World
Archaeology, vol. 6, n. 1, (junio, 1974): 83-94.
Matheny, Ray. “Teotihuacan Influence in the Chenes and Río Bec Areas of the
Yucatan Peninsula, Mexico”. Memorias de la XIV Mesa Redonda. México: La
Sociedad, 1975.
31
Morales López, Abel y Folan, William, J. “Santa Rosa Xtampak, Campeche: su
patrón de asentamiento del Preclásico al Clásico”. Mayab, n. 18, (2005): 5-16.
Potter, David F. Maya architecture of the central Yucatan Peninsula, Mexico. Vol.
44. Middle American Research Institute, Tulane University, 1977.
Schele, Linda y Mathews, Peter. The Code of Kings. The Language of Seven
Sacred Maya Temple and Tombs. Nueva York: Touchstone, 1999.
Thompson, Eric J. Historia y religión de los mayas. México: Siglo XXI, 2004.
32
Zapata, Reneé Lorelei. “Santa Rosa Xtampak. Capital en la región de Chenes”.
Arqueología Mexicana, n. 75, (septiembre, 2005): 54-57.
33
FIGURAS
34
Figura 2: Río Bec Grupo B, Torre masiva con escaleras impracticables y pseudo-
templo en la parte superior. Los paneles de cruces están en la lateral del pseudo-
templo y los de dameros flanqueando la entrada de la parte central del complejo.
Figura 3: Izq. Chicanná Edificio XX. Dibujo de Paul Gendrop, 1983, 87. Foto
Voyage Virtuel. Der. Chicanná Edificio II. Dibujo Paul Gendrop, 1983, 80. Foto
México es Cultura.
35
Figura 4: Estructura IV de Becán con portadas pantalla y en cuadrángulo, en
Hohmann, 1998.
36
Figura 5: Torre de Dzibilnocac, con templo funcional que muestra entradas falsas,
reinterpretación de las Río Bec.
37
38
Figura 6: Tabasqueño, cascada de mascarones en esquina de edificio
39
Figura 8: Edificio tripartito con portadas teratomorfas en Hochob.
40
Figura 11
Figura 12: Junquillos en el friso del Edificio con Boca de Serpiente de Santa Rosa
Xtampak.
41
Figura 13: Pilares con atadura y columnas en la fachada norte del Palacio de
Santa Rosa Xtampak.
Figura 14: Plano de Santa Rosa Xtampak. Imagen adaptada de HJPD en Creative
Commons.
42
Figura 15: Pasillo Teratomorfo de Santa Rosa Xtampak
43
Figura 17: Mascaron antropomorfo en base del Palacio. Foto de Pablo Navelino en
Google Maps.
Figura 18: Portada pantalla con plataforma en tercer piso del Palacio de Santa
Rosa Xtampak.
44
Figura 20: Panel con relieves reutilizados. En Hohmann, 2017
45
Figura 21: Panel o entrada falsa en el Palacio de Santa Rosa Xtampak.
46
Figura 23: Pieza reutilizada en la casa de las grecas.
47
Figura 25: Cartucho con rombos en la Casa de las Grecas Escalonadas.
48
Figura 27: Portada miniatura, escolopendra, parte posterior del Edificio con Boca
de Serpiente.
49
Figura 29: Edificio de los mascarones en Santa Rosa Xtampak
50