You are on page 1of 48

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA

POTABLE Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE


LA LOCALIDAD DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS-HUARI-
ANCASH” SNIPN°348862, CÓDIGO ÚNICO DE INVERSIONES N° 2311662

ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESTRUCTURAS
SM-ET-GEN-EST-001
REVISIÓN B

Control de Revisiones
Revisión Fecha Elaborado Revisado Aprobado Emitido para:
A 10/09/2021 E. NAPANGA E. NAPANGA J. RUBIO Revisión para revisión interna
B 15/10/2021 E. NAPANGA E. NAPANGA J. RUBIO Revisión para revisión del cliente
C Aprobación del Cliente
0 Construcción

Revisado : Revisado :
Sello y Firma. Sello y Firma.
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

TABLA DEL CONTENIDO

1 PROYECTO...........................................................................................................................................4
1.1 OBJETIVOS...........................................................................................................................................4
2 ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONCRETO.........................................................................4
2.1 GENERALIDADES................................................................................................................................4
2.2 MATERIALES........................................................................................................................................4
2.3 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.................................................................................................11
2.4 CONTROL DE CALIDAD.....................................................................................................................17
2.5 ACEPTACIÓN DE TRABAJOS...........................................................................................................22
2.6 UNIDAD DE MEDIDA..........................................................................................................................24
2.7 FORMA DE PAGO..............................................................................................................................24
3 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ACERO CORRUGADO FY=4200KG/CM2.........................24
3.1 GENERALIDADES..............................................................................................................................24
3.2 MATERIALES......................................................................................................................................25
3.3 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.................................................................................................25
3.4 CONTROL DE CALIDAD.....................................................................................................................28
3.5 ACEPTACIÓN DE TRABAJOS...........................................................................................................28
3.6 UNIDAD DE MEDIDA..........................................................................................................................29
3.7 FORMA DE PAGO..............................................................................................................................29
4 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ENCOFRADOS...................................................................30
4.1 GENERALIDADES..............................................................................................................................30
4.2 MATERIALES......................................................................................................................................30
4.3 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.................................................................................................30
4.4 CONTROL DE CALIDAD.....................................................................................................................32
4.5 UNIDAD DE MEDIDA..........................................................................................................................33
4.6 FORMA DE PAGO..............................................................................................................................33
5 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ESTRUCTURAS METÁLICAS............................................33
5.1 GENERAL............................................................................................................................................33
5.1.1 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD...........................................................................................34
5.1.2 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO.........................................................................36
5.2 PRODUCTOS......................................................................................................................................36
5.2.1 MATERIALES................................................................................................................................36
5.2.2 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Y PINTURA..........................................................................37
5.2.2.1 GENERALIDADES........................................................................................................37
5.2.2.1.1 REQUERIMIENTOS DE SALUD OCUPACIONAL, SEGURIDAD Y
MEDIOAMBIENTE......................................................................................................................37
5.2.2.1.2 CALIDAD E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE................................................38

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 2 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

5.2.2.1.3 PROTECCIÓN.........................................................................................................38
5.2.2.1.4 ALCENAMIENTO DE MATERIAL............................................................................39
5.2.2.2 MANO DE OBRA...........................................................................................................39
5.2.2.3 PINTURA DE TALLER..................................................................................................40
5.2.2.4 PINTURA DE CAMPO...................................................................................................40
5.2.2.4.1 GENERALIDADES...................................................................................................40
5.2.2.4.2 DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES PARA PINTURA........................................41
5.2.2.5 SUPERFICIES SIN PINTAR.........................................................................................41
5.2.2.6 SISTEMA DE PINTURA................................................................................................41
5.2.2.7 CONTROL DE CALIDAD..............................................................................................41
5.2.2.7.1 INSPECCIÓN...........................................................................................................41
5.2.2.7.2 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN...............................................................................42
5.2.2.7.3 CONTROL DE CALIDAD.........................................................................................42
5.2.3 CRITERIOS DE DISEÑO...............................................................................................................43
5.3 EJECUCIÓN........................................................................................................................................44
5.3.1 FABRICACIÓN...............................................................................................................................44
5.3.2 TOLERANCIA DE FABRICACIÓN................................................................................................45
5.3.3 INSPECCIONES Y ENSAYOS......................................................................................................45
5.3.4 IDENTIFICACIÓN Y ETIQUETADO..............................................................................................46
5.3.5 PREPARACIÓN PARA EL DESPACHO.......................................................................................46
5.3.6 GARANTÍAS DE FABRICACIÓN...................................................................................................46
5.3.7 ACEPTACIÓN................................................................................................................................47

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 3 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

1 PROYECTO

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO


SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN
MARCOS-HUARI-ANCASH”.

1.1 OBJETIVOS

Las presentes Especificaciones Técnicas (EETT) se aplicarán a la construcción de las obras


correspondientes al Proyecto “MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD DE SAN
MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS-HUARI-ANCASH”.
Estas especificaciones corresponden a las distintas partidas que aparecen detalladas según resumen de
presupuesto, planos de especialidad y documento de metrados.
Las siguientes especificaciones técnicas están ordenadas según la estructura de partidas del documento
de metrados del proyecto.
Estas especificaciones llevan toda la información necesaria para su construcción, instalación o montaje
en obra.

2 ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONCRETO

2.1 GENERALIDADES

Definición y alcance:
Este apartado incluye los requerimientos para la Ingeniería de detalle, el suministro de toda la mano de
obra, los materiales y los equipos requeridos para la fabricación, transporte, colocación, vibrado, curado y
acabados de todo concreto vaciado in-situ que se utilice para las estructuras de concreto incluidas en el
Proyecto.
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales para fabricar el concreto de acuerdo a los
requerimientos especificados en esta sección, y deberá dosificar, mezclar, transportar, colocar,
compactar, curar, reparar y terminar todos los trabajos requeridos para ejecutar las estructuras de
concreto armado.
Referencias:
El CONTRATISTA deberá ejecutar los trabajos de manera que se cumpla con lo dispuesto por la ley
peruana, con las presentes Especificaciones Técnicas.
Se deberá cumplir con las siguientes normas peruanas, en lo que sea aplicable a este proyecto:
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Normas Técnicas Peruanas (N.T.P)
 Para ensayos no cubiertos por estas Normas serán de aplicación las Normas ASTM, ACI
(American Concrete Institute) o equivalentes.
Para situaciones no cubiertas por la normativa del país serán de aplicación las normas ACI.

2.2 MATERIALES

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 4 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Materiales del concreto:


Todos los materiales que se incorporen a las obras deberán cumplir las especificaciones marcadas en las
presentes especificaciones.
En los casos previstos en esta especificación, las muestras de los materiales a usar deberán ser
sometidas a ensayos y análisis o cuando sea requerido por la SUPERVISIÓN.
Requisitos de los materiales:
Solo se podrán utilizar materiales que satisfagan los requisitos establecidos en estas Especificaciones
Técnicas. Sólo deben utilizarse constituyentes cuya idoneidad esté establecida para la aplicación
especificada.
Aunque la aptitud general de uso de un constituyente esté establecida, ello no significa que pueda ser
empleado en todos los casos y para todo tipo de estructuras.
Los materiales constituyentes no deben contener sustancias perjudiciales en cantidades tales que puedan
tener un efecto perjudicial sobre la durabilidad del concreto o producir la corrosión de las armaduras,
debiendo ser adecuados para el uso previsto de la estructura.
A. Cemento
 El cemento utilizado será del tipo Portland indicado en los planos, el cual deberá cumplir lo
especificado en la Norma ASTM C-150, para el caso de los cementos tipo I, II y V; mientras que para
el caso de los cementos con adición de puzolanas tipo IP o IPM, deberán cumplir con requisitos de la
norma ASTM C-595
 Se permitirá el cambio de cemento cuando existan estudios y ensayos que garanticen la calidad del
concreto.
B. Agua
 Se deberán atender los requisitos especificados en la Norma Peruana NTP 339.088 y ASTM C1602.
 Se utilizará aguas no potables si están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos,
álcalis, sales, materia orgánica y otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de
refuerzo o elementos embebidos.
 Toda agua a usarse en el concreto debe ser evaluada en conformidad con los límites de la norma
ASTM C1602 que se detallan a continuación:

ENSAYOS TOLERANCIAS
Sólidos en Suspensión (ppm) 50000 máx.
Álcalis como (Na2O + 0.658 K2O) (ppm) 600 máx.
Sulfatos como SO4 (ppm) 3000 máx.
pH 5,5 a 8
Cloruro como ion Cl- (ppm) en concreto pretensado 500 máx.
Cloruro como ion Cl (ppm) en otros concretos
-
1000 máx.
Tabla 1. Agua a usarse en concreto. Limites de la norma ASTM C1602
 El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto.
 La máxima concentración de Ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como la suma del aporte de todos los ingredientes de la
mezcla referida al peso de cemento en porcentaje, no deberá exceder de los límites indicados en
la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido total de ion cloruro en el concreto
deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-
85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 5 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Contenido máximo de ion


cloruro soluble en agua en el
TIPO DE ELEMENTO
concreto, expresado como %
en peso del cemento

Concreto pretensado 0,06


Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,15
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente
húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto
0,30
puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes,
estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante


1,00
su vida por medio de recubrimientos impermeables.

Tabla 2. Contenido Máximo de ion cloruro en el agua de amasado en conformidad con ACI 318-14 y NTE E 060
C. Agregados
 Los agregados deberán cumplir con la norma técnicas peruanas vigentes y las presentes
Especificaciones Técnicas.
 Los agregados que no cumplan con algunos de los requisitos indicados podrán ser utilizados
siempre que se demuestre, por pruebas de laboratorio o experiencia en obras, que pueden
producir concreto de las propiedades requeridas.
 Los agregados fino y grueso deberán ser manejados como materiales independientes. Cada uno
de ellos deberá ser procesado, transportado, manipulado, almacenado y pesado de manera tal
que la perdida de finos sea mínima, mantengan su uniformidad, no se produzca contaminación
por sustancias extrañas y que no se presente rotura o segregación importante en ellos.
a) Agregado Fino
 El agregado fino deberá cumplir con la norma NTP 400.037 y la norma ASTM C 33.
 El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de
ambas. Sus partículas serán limpias, de perfil preferentemente angular, duro, compacto y
resistente; debiendo estar libre de partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias
dañinas.
 Se considera como agregado fino, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas.
 El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

CARACTERÍSTICAS NORMA NTP MASA TOTAL DE LA


MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas
NTP 400.015 3.00% máx.
deleznables, %máximo

Cantidad de Partículas Livianas-Carbón y


NTP 400.023 0.50% máx.
lignito , %máximo

Contenido de sulfatos, expresados como


NTP 400.042 1.2% máx.
ion SO4, %máximo

Contenido de Cloruros, expresado como


NTP 400.042 0.10% máx.
ion Cl- , %máximo

Tabla 3. Contenido de sustancias perjudiciales del agregado Fino


En el caso de arena manufacturada, si el material está libre de limos y arcillas, estos límites podrán ser
aumentados a 5% y 7% respectivamente.
Granulometría. - La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que
se señalan a continuación (Fuente: ASTM C33, NTP 400.037):

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 6 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

TAMIZ (mm) PORCENTAJE QUE PASA


9,5 mm (3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 05 - 30
150 mm (N° 100) 00 – 10

Tabla 4. Límites granulométricos del agregado Fino


Se permitirá el uso de agregados que no cumplan con las gradaciones especificadas siempre y cuando
existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material producirá concreto
de la calidad requerida.
El Modulo de Finura recomendable estará entre 2.3 y 3.1.
Reactividad. - Para estimar el potencial de reactividad del agregado fino se deberá efectuar el ensayo
petrográfico aplicando la norma ASTM C 295 y efectuar determinaciones del potencial de expansión en
barra de mortero según la norma ASTM C 1260. Para evaluar la efectividad de combinaciones de
agregado y cemento en controlar la expansión en barra de mortero se empleará la norma ASTM C1567.
En la interpretación de los resultados para la calificación del material, determinación del potencial de
reactividad y medidas de protección en lo aplicable, se empleará la Guía AASHTO PP65-2011.
Limpieza. - El Equivalente de Arena del agregado utilizado en concreto de resistencia de diseño 210
kg/cm2 (f’c) y los utilizados en pavimentos del concreto será igual o mayor a 75%. Para otros concretos el
equivalente de arena será igual o mayor a 65%. Se podrá emplear agregado fino que no cumpla los
límites anteriores si en la prueba de azul de metileno conforme la norma ASTM C 837 se obtiene un valor
≤ 5mg/g (0.5%).
b) Agregado Grueso
 El agregado grueso podrá consistir en grava natural o triturada. Sus partículas serán limpias, de
perfil preferentemente angular o semi-angular, duras, compactas, resistentes y de textura
preferentemente rugosa; deberá estar libre de partículas escamosas, materia orgánica u otras
sustancias dañinas.
 Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4)
proveniente de la desagregación natural o artificial de roca.
 El agregado grueso deberá ser suministrado por un proveedor cuyas instalaciones y yacimiento
hayan sido previamente evaluados por la SUPERVISIÓN. El material cumplirá con los requisitos
de NTP 400.037 y ASTM C33.
 Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
Granulometría. - La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según
se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Área de Calidad con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo con la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la
clase de concreto especificado.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 7 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Tabla 5. Límites granulométricos del agregado Grueso

Contenido de sustancias perjudiciales. - El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

CARACTERÍSTICAS NORMA DE MASA TOTAL DE


ENSAYO LA MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas deleznables NTP 400.015 3.0% máx.
Contenido de carbón y lignito NTP 400.023 0.5% máx.
Material que pasa el tamiz de 75 µm (n.º 200) NTP 400.018 3.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ion SO 4 NTP 339.178 1.2% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ion Cl -
NTP 339.177 0.10% máx.

Tabla 6. Contenido de sustancias perjudiciales del agregado Grueso

Requisitos complementarios. -
El agregado grueso a ser utilizado en concretos de resistencia de diseño igual o mayor a 280 kg/cm2 (f’c)
y los utilizados en pavimentos, deberán cumplir además de los requisitos obligatorios, los requisitos
complementarios siguientes:
Abrasión Los Ángeles. - El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de
ensayo ASTM C-131) no podrá ser mayor que cincuenta por ciento (50%).
Reactividad. - Se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado
fino.
D. Agregado Ciclópeo
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. La relación entre las
dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que 2:1.
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de
la cual formará parte. En estructuras con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán
agregados ciclópeos con diámetro máximo de treinta centímetros (30cm). En estructuras de mayor
espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Área de Calidad de la
Obra.
E. Aditivos Químicos

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 8 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

 Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, NTP
334.087, NTP 334.088 y NTP 334.089 para modificar las propiedades del concreto, con el fin
que sea adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo
deberá definirse por medio de ensayo efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones
que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni
representar riesgos para la armadura que tenga la estructura.
 El CONTRATISTA podrá utilizar aditivos que mejoren las características del concreto solicitando
los ensayos normalizados convenientes.
 Los aditivos no deberán contener cloruros en cantidades que contribuyan a superar el Contenido
Máximo de ion cloruro en la mezcla de concreto en conformidad con ACI 318-14 y NTE E.060
 La cantidad total de aditivos, en su caso, no debe rebasar la dosificación máxima recomendada
por el fabricante del aditivo.
 Cuando se utilicen varios aditivos, debe comprobarse su compatibilidad en los ensayos iniciales.
F. Adiciones Minerales
Se podrá utilizar adiciones al concreto tales como micro sílice o cenizas volátiles, puzolanas u otras,
siempre que quede mostrada su idoneidad mediante mezclas de prueba.
Especificaciones del concreto:
A. El concreto a usar en la obra deberá estar compuesto de cemento, agregado grueso y fino, agua y
aditivos. Estos materiales deberán ser de la calidad especificada por el Proyecto de la Ingeniería de
Detalle en acuerdo con las presentes Especificaciones Técnicas. Las proporciones exactas en que
estos materiales serán usados en las diferentes partes de la obra serán determinadas cuando se
haga la mezcla experimental. La consistencia de la mezcla fresca de concreto deberá ser tal que
con los medios adecuados para cada situación particular se pueda colocar la mezcla manteniendo
su homogeneidad y obtener su máxima densidad y mínima retracción.
B. Cambios en la Mezcla de Concreto: Las mezclas a usar podrán ajustarse cuando sea necesario
para obtener las características requeridas por las estructuras, tales como la resistencia a
compresión, densidad, facilidad de trabajo y acabado final. Todo cambio más allá de los ajustes por
la humedad de los agregados estará sujeto a la realización del ensayo inicial.
C. Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo: Los certificados de calidad de los
materiales del diseño de mezcla serán de acuerdo con la Tabla de Ensayos y frecuencias. Además:
 Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a
que da lugar dicha mezcla.
 Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso por metro
cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.
 La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes
factores:
 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
 El tipo o tamaño máximo del agregado grueso.
 El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
 La naturaleza de los aditivos. Variaciones de la proporción de aditivos para mantener la
consistencia buscada al variar la temperatura ambiente o del concreto (invierno/verano,
día/noche) no darán lugar a reconsideración de la fórmula de trabajo.
D. En caso de concreto preparado en obra, el concreto será preparado con los materiales antes
descritos, debiendo garantizarse un mezclado homogéneo.
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, se preparará muestras de los materiales que se
propone utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la
conveniencia de utilizarlos para su verificación. Si los materiales o el diseño de la mezcla resultan
objetables, se deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir las deficiencias.
Consistencia:
A. La cantidad de agua de empaste del concreto deberá ser la mínima necesaria para producir una
mezcla de concreto que pueda ser colocada apropiadamente sin sufrir segregación de los
agregados, y que pueda ser compactada con los métodos de vibración especificados para darle la

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 9 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

requerida densidad, impermeabilidad, suavidad a la superficie de concreto terminada y que cumpla


con los criterios de durabilidad.
B. La cantidad de agua deberá ajustarse en función de la granulometría y contenido de humedad de los
agregados, para mantener una producción uniforme de la consistencia deseada.
C. La consistencia del concreto fresco deberá ser determinada por medio del ensayo de asentamiento
con el cono de Abrams conforme a la norma NTP 339.035 o ASTM C143. La consistencia del
concreto deberá ser la necesaria para garantizar la correcta puesta en obra del concreto. Se
aplicarán las tolerancias especificadas en la norma peruana NTP 339.114 o ASTM C94.
D. Las distintas consistencias y valores límites serán los siguientes:

Tipo de consistencia Asentamiento en cm

Seca (S) 0-2


Plástica (P) 3-5
Blanda (B) 6-9
Fluida (F) 10-15
Líquida (L) 16-20

Tabla 7. Tipos de consistencia del concreto


Las consistencias para los elementos del proyecto serán los siguientes:
 Losa de cimentación: Blanda
 Muros y placas: Blanda
 Vigas: Fluida
 Losas: Fluida
E. El área de laboratorio controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia indicada
en la Tabla de Ensayos y Frecuencias mostrada en este documento.
Durabilidad:
Se emplearán las clases de exposición del concreto indicados en los planos.
Resistencia al fuego:
En los casos en los que el concreto deba ser resistente al fuego se seguirán los criterios de la NFPA.
Resistencia a la compresión:
El área de laboratorio verificará la resistencia a la compresión del concreto con la frecuencia indicada en
la Tabla de Ensayos y Frecuencias. Ver Control de Calidad de Producto terminado.
Ensayo inicial:
A. Mezcla de Concreto Experimental: se confeccionará a escala de obra las mezclas experimentales de
los concretos que se propone utilizar en la construcción de las diferentes estructuras para verificar
las características de las mismas en estado fresco y endurecido. Deberá proveer la mano de obra,
los materiales y los elementos necesarios para efectuar todos los ensayos especificados, con los
materiales componentes de la mezcla y con el concreto en estado fresco y endurecido.
B. El ensayo inicial debe demostrar que el concreto satisface todos los requisitos especificados para él
tanto en estado fresco como endurecido.
Medición del peso del cemento y agregados:
A. La cantidad de cemento y cada agregado a usar en la mezcla de la obra deberá ser pesados en
básculas con la exactitud requerida en las normas de aplicación.
B. La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño, admitiéndose las
siguientes variaciones en el peso de sus componentes:

Material % del peso total


Arena 3
Ag. Grueso hasta 38mm 2

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 10 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Ag. Grueso mayor a 38mm 3


Cemento 1
Agua 1
Aditivo 1

Tabla 8. Variación en peso de los componentes del concreto


El cemento se pesará separadamente de los agregados, en una balanza exclusiva.
Los cementos, áridos y adiciones en forma pulverulenta deben dosificarse por peso. El agua de amasado,
los áridos ligeros, los aditivos y las adiciones líquidas podrán dosificarse en peso o en volumen.
La cantidad de agua se determinará utilizando un equipo de medición con error del orden de 1%.

2.3 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Personal:
A. El conocimiento, la formación y la experiencia del personal involucrado en la fabricación y en el
control de producción deben ser adecuados al tipo de concreto, por ejemplo, concreto de alta
resistencia, concreto ligero.
B. Deben conservarse los documentos adecuados relativos a la formación y a la experiencia del
personal involucrado en la fabricación y el control de producción.
Preparación del concreto:
La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones mezcladores. La planta de elaboración
del concreto deberá efectuar una mezcla regular y homogénea de los componentes, dando lugar a un
concreto de aspecto y consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas. La mezcla manual
sólo se podrá efectuar para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no
podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m³).
En las plantas centrales, los dispositivos para la dosificación por peso de los diferentes ingredientes
deberán ser automáticos, con precisión superior al (1%) para el cemento. Los camiones mezcladores, que
se pueden emplear tanto para la mezcla como para el agitado, podrán ser de tipo cerrado con tambor
giratorio; o de tipo abierto provisto de paletas. En cual quiera de los dos casos deberán proporcionar
mezcla uniforme y descargar su contenido sin que se produzcan segregaciones; además, estarán
equipados con cuentarrevoluciones.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras para los
ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma ASTM C-31 y
ensayadas según la norma de ensayo ASTM C-39 (MTC E 704). Se deberá establecer una curva que
muestre la variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a
compresión a veintiocho (28) días.
Los vehículos mezcladores de concretos y otros elementos que contengan alto contenido de humedad
deben tener dispositivo de seguridad necesario para evitar el derrame del material de mezcla durante el
proceso de transporte. En caso hubiera derrame de material llevados por los camiones, este deberá ser
recogido inmediatamente por el transportador, para lo cual deberá contar con el equipo necesario. Se
permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso, se
permitirá el re-mezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas
cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada
perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de
comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 11 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla, ésta se realizará sobre una superficie
impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero
anhidro en forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un aspecto
y color uniformes.
Preparación de la superficie a vaciar:
A. No se deberá colocar el concreto hasta que todo el encofrado, armadura y materiales a ser
insertados estén debidamente colocados y hayan sido Inspeccionados y aceptados por la
SUPERVISIÓN.
B. El tratamiento de las superficies y juntas de construcción se iniciará tan pronto como sea posible sin
que se perjudique la calidad del concreto colocado.
C. De acuerdo con el grado de endurecimiento del concreto colocado y el tamaño de la junta de
construcción, la limpieza de su superficie, cuando sea necesario, se realizará mediante rasqueteo
con cepillos de alambre, chorro de agua a presión, o chorro de arena y agua a presión o repicado de
la superficie por medios mecánicos. Esta operación se continuará hasta eliminar la lechada, mortero
u concreto poroso y toda sustancia extraña, hasta dejar al descubierto el concreto de buena calidad
y las partículas de agregado grueso de mayor tamaño, cuya adherencia no debe verse perjudicada,
obteniendo una superficie lo más rugosa posible.
D. Se eliminará todo resto de material suelto de la superficie de la junta.
E. La adherencia entre el concreto fresco a colocar y el concreto endurecido existente se logrará de
alguna de las siguientes formas, que se evaluaran en cada caso particular:
 Granallando la superficie del concreto endurecido.
 Limpieza de la superficie de contacto según lo indicado en el punto C anterior.
 Cuando sea necesario mejorar la adherencia entre ambos concretos, se colocará sobre la
superficie seca un adhesivo en base a resinas epoxi de marca reconocida. Se procederá de esta
manera cuando así se indique en los planos.
 Tanto el tratamiento de las superficies, como el puente de adherencia (Sikadur 32 o de similares
características) y el procedimiento de aplicación deberá ser previamente y para cada caso
particular aprobado por la SUPERVISIÓN.
F. Tuberías, conductos, o cualquier otro material metálico a ser insertado en el concreto, deberá
colocarse de manera que tenga por lo menos 5 cm entre este material y la armadura. No se
permitirá que estos insertos sean atados o soldados de ninguna forma a la armadura. Estos
materiales metálicos deberán estar limpios, libres de cualquier sustancia extraña cuando el concreto
sea colocado.
G. Las aberturas para tuberías deberán hacerse durante la colocación del concreto, garantizando su
estanqueidad. La colocación de las tuberías deberá ser aceptada por la SUPERVISIÓN.
H. Las losas de piso o plateas y las fundaciones que se construyan en excavaciones a cielo abierto se
deberán colocar sobre una base de concreto simple de nivelación que tendrá un espesor de 10,0 cm
o según se especifique en los planos.
Almacenamiento de materiales:
Los materiales constituyentes deben almacenarse y manipularse de manera que sus propiedades no
cambien significativamente, por ejemplo, por acciones climáticas, mezclado o contaminación, y se
mantenga su conformidad con las normas correspondientes.
Los compartimentos de almacenamiento deben estar claramente identificados con el fin de evitar errores
en el uso de los materiales constituyentes.
Deben tenerse en cuenta las instrucciones particulares dadas por el suministrador de los materiales
constituyentes.
Deben preverse dispositivos que permitan la toma de muestras representativas de, por ejemplo, acopios,
silos y tolvas.
En caso de agregados, cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán
mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la
segregación de los agregados. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los
quince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 12 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Suministro y almacenamiento de cemento:


El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de
ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados de la humedad.
La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas de
producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos, deberá
ser empleado previa verificación de calidad, verificándose si aún es susceptible de utilización. Esta
frecuencia disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o
condiciones de almacenamiento.
Almacenamiento de aditivos:
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. Los sacos de
productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso
del almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en
recipientes estancos. Estas recomendaciones no son excluyentes de las especificadas por los
fabricantes.
Acarreo, transporte y colocación del concreto:
El transporte, colocación, compactación y curado del concreto se efectuará de acuerdo con las
disposiciones de las normas técnicas referenciadas, siendo su cumplimiento obligatorio en todos los
aspectos que no se contradigan con las presentes Especificaciones Técnicas.
A. Materiales Rechazados en Obra: El concreto que no cumpla con los requerimientos de estas
especificaciones y/o con las Normas y Reglamentos citados, o que sea de inferior calidad se
rechazará y deberá removerse inmediatamente de la obra y reemplazarlo.
B. El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia,
trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La colocación del concreto deberá ser
efectuada mientras mantenga sus propiedades plásticas que aseguren una adecuada trabajabilidad.
C. La vida útil del concreto está en función del diseño de mezclas como criterio general cualquier
concreto podrá ser colocado mientras conserve su estado plástico (buena trabajabilidad)
D. A su entrega en la obra, el Área de Calidad verificará la trabajabilidad del concreto, que debe cumplir
con los límites especificados.
E. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la
cantidad de mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los
encofrados o el refuerzo. Se debe evitar salpicaduras y la segregación de la mezcla.
F. Colocación: La colocación no podrá comenzar, mientras que l
G. a SUPERVISIÓN no haya liberado el Proyecto de encofrado, refuerzo, partes embebidas y
preparación de superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán
encontrarse libres de suciedad y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el
lavado por medio de chorros de aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales
este método no es obligatorio.
H. Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a colocar la
mezcla y controlar que, durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que
pueda lavar o dañar el concreto fresco.
I. Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser humedecidas, o
recubrirse con una delgada capa de concreto, si así se considera necesario por la SUPERVISIÓN.
J. Colocación del Concreto en Encofrados Profundos: Se deberá tener especial cuidado al depositar
concreto en encofrados profundos para no causar la acumulación excesiva de concreto en el
encofrado. La caída libre (sin interferencias de ningún tipo) del concreto deberá ser menor de 200
cm. El concreto se depositará en capas horizontales con un máximo de espesor de 50cm. siempre y
cuando este espesor pueda ser adecuadamente compactado y cada capa se depositará cuando la
anterior esté todavía fresca. Las trompas de elefante o tremies deben usarse en muros y columnas
para evitar la caída libre del concreto y para que se pueda colocar el mismo a través de las
armaduras. Estos dispositivos deben moverse a intervalos cortos, para evitar el amontonamiento del
concreto y el consecuente uso de vibradores para desplazarlo horizontalmente.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 13 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

K. Equipo para Colocar Concreto: El concreto se podrá colocar en obra de manera directa desde
camión, mediante cubilote y grúa o mediante bombeo.
L. Colocación del Concreto en Losas: El procedimiento de colocación del concreto en losas con
pendiente deberá ser de abajo hacia arriba. El concreto deberá ser vibrado y su superficie
cuidadosamente emparejada de abajo hacia a arriba.
M. El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad
posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y
burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales
embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y
frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
N. Se deberá asegurar que no se pueda desplazar la armadura y los insertos, si los hubiera, durante el
vaciado.
O. La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar
entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C), de acuerdo a la Norma NTE E 060.
P. El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y
colocación, deberá ser recogido inmediatamente, para lo cual deberá contar con el equipo
necesario.
Q. Se deberá mantener registros precisos de los concretos colocados, indicando: fecha, el lugar de
colocación, horas de inicio y finalización, volumen, controles sobre el concreto fresco, temperaturas
del ambiente y del concreto, cantidad de muestras tomadas y su identificación, número de probetas
moldeadas con su identificación, edad de ensayo y elemento donde fue colocado el patrón
correspondiente, etc.
Mezclado del concreto:
A. Los mezcladores deben ser capaces de conseguir una mezcla uniforme de los materiales
constituyentes y una consistencia homogénea del concreto para un tiempo y una capacidad de
amasado dadas.
B. Los mixers y los equipos agitadores deben estar preparados de manera que sean capaces de
suministrar el concreto en un estado de mezcla homogéneo.
Secuencia del vaciado:
A. Con el propósito de reducir los efectos de la contracción el concreto deberá colocarse respetando
las distancias máximas entre las juntas de trabajo especificadas en los Planos de la Ingeniería de
detalle aprobados.
B. La secuencia del vaciado debe ser tal que el concreto fresco no sea colocado en contacto con una
superficie de concreto que no haya sido correctamente curada.
Compactación y vibración:
A. Deberá obtenerse una masa densa y homogénea que deberá llenar todas las esquinas y ángulos,
recubriendo totalmente las armaduras, evitando la formación de burbujas, libre de cavidades
producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se
deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza
sumergida completamente dentro de la mezcla.
B. No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente
consolidada.
C. Se deberá tener cuidado especial al colocar concreto en juntas con cinta de PVC. El concreto
deberá trabajarse y vibrarse cuidadosamente, para evitar la formación de burbujas alrededor de las
cintas y la deformación de éstas.
D. Se deberá compactar eficientemente con vibradores el tiempo suficiente para eliminar las burbujas
grandes de aire, pero cuidando de no provocar la segregación en el concreto. El concreto no deberá
vibrarse excesivamente causando la segregación de los agregados.
E. La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá
aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla
recientemente fraguada.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 14 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

F. Los vibradores deberán ser de tipo interno, y deberán operar con intensidad suficiente para producir
la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los
materiales.
G. Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la
vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
H. Para los concretos autocompactantes, puede ser dispensada la vibración.
Curado:
Todas las estructuras de concreto deberán ser sometidas, durante el primer periodo de endurecimiento, a
un período de curado, el que se iniciará inmediatamente después que el concreto tenga suficiente
resistencia como para que su superficie no resulte afectada por el método de curado adoptado y se
prolongará a lo largo del plazo de acuerdo con las especificaciones, según el tipo de cemento utilizado y
las condiciones climáticas del lugar.
El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10ºC por lo menos durante los 7 primeros días
después de su colocación, tiempo que podrá reducirse a 3 días en el caso de concreto de alta resistencia
inicial. Si se usa cemento tipo 1P, 1PM o puzolánico el curado debe mantenerse como mínimo los
primeros 10 días.
El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de obra hubiera
alcanzado un valor equivalente o mayor al 85% de la resistencia de diseño especificada.
En general, la superficie de concreto será conservada húmeda por lo menos durante 7 días después de la
colocación de concreto si se ha usado cemento portland normal y durante 3 días si se ha usado cemento
de alta resistencia inicial.
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo con
tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores, mangueras o tuberías
perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados, tales como curadores
químicos, los cuales serán aplicadas inmediatamente después del desencofrado antes de que las
superficies se resequen.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.
Los métodos de curado aprobados son los siguientes:
A. Curado con agua: El concreto se mantendrá permanentemente húmedo durante un período tal que
le permita alcanzar un grado de maduración mínimo exigido en la normativa de aplicación y
cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua o por medio de rociadores, mangueras
o tuberías perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados. El agua a
utilizar para el curado deberá cumplir con los requerimientos de esta especificación, deberá cumplir
los mismos requisitos del agua para la mezcla y no contener ningún elemento que pueda producir
manchas o decoloraciones en el concreto. En el caso de utilizar encofrados de madera estos se
mantendrán húmedos a partir de la colocación del concreto hasta que estos sean removidos. En el
caso que se utilicen encofrados metálicos, las partes expuestas del concreto deberán mantenerse
húmedas hasta que el encofrado sea removido. Una vez removido, el curado se continuará
manteniendo el concreto húmedo con rociadores mecánicos o caños perforados o cualquier otro
procedimiento adecuado durante el período establecido.
B. Curado con compuestos de membrana: Este curado se puede hacer como método alternativo de
acuerdo con el tipo de estructura. El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado
deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la superficie del
concreto de tal manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice
la retención del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de
consistencia y calidad uniformes.

El compuesto líquido será opaco y de color claro y deberá cumplir las condiciones establecidas en
las normas locales o normas ACI. El producto se entregará en obra listo para su empleo. En ningún
caso será diluido, ni alterado en forma alguna.
 En el caso de superficies expuestas de concreto fresco, la aplicación del producto se iniciará
inmediatamente después de haber desaparecido la película brillante de agua libre existente
sobre la superficie, mientras la misma aún se encuentre húmeda.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 15 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

 En el caso de concreto endurecido, inmediatamente después de haberlo desencofrado, se


procederá a saturar las superficies de concreto, y después de desaparecida la película brillante
de agua superficial y mientras las mismas aún se encuentran húmedas, se procederá a aplicar el
compuesto.
 El producto se aplicará uniformemente sobre las superficies, en dos capas colocadas una
inmediatamente después de la otra, poniendo especial cuidado en obtener una película continua.
La operación se realizará mediante un equipo pulverizador adecuado, provisto de un tanque a
presión y de un agitador continuo del contenido, conforme a las especificaciones del fabricante, y
de acuerdo con la capacidad de sellado obtenida en el ensayo de retención de agua y con las
condiciones climáticas.
 Las superficies cubiertas con el compuesto deben recibir el máximo de protección durante el
período de curado establecido, con el fin de evitar su rotura o destrucción.
 Cuando la temperatura del aire sea mayor de 30°C, el CONTRATISTA completará el curado con
membrana mediante el rociado con agua en forma de niebla; este rociado será mantenido
permanentemente hasta que la temperatura del aire sea menor a la indicada.
 El empleo de este compuesto no exime del humedecimiento continuo de los encofrados no
impermeables que queden colocados durante el período de curado.
C. El CONTRATISTA podrá proponer un método de curado alterno con los ensayos pertinentes y tras
la aprobación por parte de la SUPERVISIÓN.
D. Curado acelerado mediante ciclos de vapor saturado: el ciclo óptimo de curado deberá ser
determinado experimentalmente antes de su aplicación en obra. Deberá cumplir con los
lineamientos generales indicados en las EG-2013 o ACI.
Protección:
A. El CONTRATISTA deberá proteger de cualquier daño todas las estructuras de concreto, hasta que
la obra sea finalizada. El concreto fresco o recién colocado deberá protegerse del daño que pudiera
causarle una eventual lluvia.
B. No se podrá cargar ninguna estructura de concreto hasta que el elemento alcance la resistencia
característica indicada en los planos o la resistencia mínima necesaria para soportar las cargas
durante la fase constructiva.
Tratamiento de defectos superficiales:
A. Inmediatamente después de remover el encofrado, las superficies de concreto deberán ser
cuidadosamente revisadas y cualquier irregularidad deberá ser corregida para asegurar una
superficie uniforme, y de acuerdo con las tolerancias dimensionales especificadas.
B. El concreto que por cualquier motivo hubiere resultado superficialmente defectuoso, será eliminado
y reemplazado por el CONTRATISTA, por otro concreto o mortero de calidad adecuada.
C. No se procederá a ninguna reparación de la superficie hasta que la metodología a usar haya sido
aceptada por la SUPERVISIÓN del Proyecto.
Limitaciones en la ejecución:
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez
y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C) de acuerdo con lo indicado en la Norma NTE E 060.
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las
veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius
(13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de
sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.
Juntas en el concreto:
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características y en los
sitios indicados en los planos de la obra o especificaciones. El CONTRATISTA podrá introducir juntas
adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos de acuerdo con los
requerimientos de campo siempre y cuando se haya coordinado con el área de Ingeniería y aprobado por
la SUPERVISIÓN. En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y
continuas, a menos que se indique lo contrario.
Juntas de construcción

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 16 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Se denominan así las juntas que se forman entre etapas de vaciado al colocar el concreto fresco en
contacto con el concreto endurecido. La cantidad de estas juntas debe ser la indicada en los planos del
proyecto.
Se seguirá el siguiente procedimiento de ejecución:
a. Las superficies de las juntas de construcción deberán ser limpiadas y se eliminará la lechada
superficial.
b. Inmediatamente antes de la colocación del nuevo concreto, las juntas de construcción deberán ser
humedecidas y el exceso de agua deberá ser eliminado.
c. Las juntas de construcción deberán ser hechas y estar ubicadas de tal manera que no disminuyan la
resistencia del elemento estructural. Deberán tomarse medidas para la transferencia del cortante y
otras fuerzas.
d. Las juntas de construcción en entrepisos deberán estar ubicadas en el tercio central de la luz de
losas y vigas. Las juntas en vigas principales, en caso existan vigas transversales dentro de un
mismo paño, deberán estar a una distancia mínima de dos veces el ancho de las vigas transversales
indicadas.
e. Las vigas principales y secundarias, si las hubiese, deberán ser vaciadas monolíticamente como
parte del sistema de losas, a menos que otro procedimiento sea indicado en los planos o
especificaciones de obra.
Juntas de contracción
Son muescas moldeadas, aserradas o labradas realizadas en el concreto con el propósito de regular el
agrietamiento debido a las contracciones inevitables del concreto (contracción por secado, por variación
de temperatura, etc.). Estas serán realizadas según lo indicado en los planos y documentos del proyecto.
Juntas de dilatación
Se deberán construir juntas de dilatación con las características y en los sitios indicados en los planos. En
superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que
se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas, utilizando para
las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos.
Reparación de grietas y fisuras:
Detectada la presencia de grietas y/o fisuras en estructuras de concreto se deberá analizar las
características y causas de las mismas para cada caso en particular y preparar en consecuencia un
procedimiento de reparación.
Equipo de ensayo:
El equipo de ensayo debe estar calibrado en el momento del ensayo y el fabricante debe realizar un
programa de calibración.
Remoción de los encofrados y obra falsa:
La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal que permita al
concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso.
La remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar de acuerdo con lo indicado en el ítem
de Especificaciones de encofrado y desencofrado.

2.4 CONTROL DE CALIDAD

Generalidades:
A. Los ensayos de todos los materiales; la evaluación de la resistencia de rotura a compresión del
concreto, se harán según las referidas en estas Especificaciones Técnicas.
B. El CONTRATISTA proveerá la mano de obra especializada, el material y los elementos necesarios
para preparar las probetas que se confeccionen para los ensayos requeridos.
C. El Plan de Control de la Calidad del concreto en obra, se ajustará como mínimo a lo especificado en
este documento o en las normas ACI u otra normativa local. El juzgamiento de la resistencia
potencial de rotura a compresión de los concretos colocados en obra, y la cantidad de muestras a

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 17 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

extraer, y otros ensayos especificados se hará según se especifica en este documento o en las
normas de referencia, si no estuviera recogido en ellas y normas de ensayo referidas en las mismas.
D. La consistencia del concreto deberá ser la necesaria para garantizar una correcta puesta en obra del
concreto en cada elemento en particular.
Se seguirán los criterios para el control de calidad indicados en el documento Plan de Calidad del
proyecto. Los criterios son los siguientes:
Control de calidad de Materiales:
La composición del concreto y los materiales constituyentes, tanto para los concretos designados por
propiedades como por dosificación, debe elegirse de manera que se satisfagan los requisitos
especificados para el concreto fresco y endurecido incluyendo la consistencia, densidad, resistencia,
durabilidad y protección contra la corrosión de piezas de acero embebidas, teniendo en cuenta el proceso
de fabricación y el método elegido para la ejecución de las obras de concreto.
En ausencia de ensayos normados que den valores de comportamiento del concreto, debido a diferentes
experiencias a largo plazo, el método adoptado es establecer una serie de propiedades al concreto y una
serie de limitaciones a la composición del mismo.
Control de producción
El control de producción comprende todas las medidas necesarias para mantener las propiedades del
concreto en conformidad con los requisitos especificados. Incluye principalmente:
 Selección de materiales
 Diseño del concreto
 Fabricación del concreto
 Inspecciones y ensayos
 Cuando sea pertinente, las inspecciones de los equipos utilizados en el transporte del concreto
fresco.
 Control de la conformidad.
En casos especiales, las medidas previstas en las tablas siguientes pueden adaptarse a las condiciones
del lugar específico de fabricación y ser sustituidas por medidas que proporcionen un nivel de control
equivalente.
En la tabla siguiente se indican los tipos y frecuencias de las inspecciones/ensayos del cemento,
agregados y agua:
INSPECCIÓN/
MATERIALES OBJETIVO FRECUENCIA MÍNIMA
ENSAYO
Determinar que se
Inspeccionar la
ajuste a lo solicitado
1 Cemento (a )
hoja del Cada entrega
y la procedencia
suministro (d)
adecuada.
Agregados Primera entrega procedente de un nuevo punto de
Evaluar el suministro, cuando no se disponga de información del
cumplimiento con suministro del agregado.
Ensayo por
2 una granulometría
tamizado, En caso de duda después de una inspección visual.
normalizada o con
otras acordadas Periódicamente en función de las condiciones locales
o de entrega (e)
Primera entrega procedente de un nuevo punto de
Evaluar la suministro, cuando no se disponga de información del
Ensayo de presencia y suministrador del agregado.
3
impurezas cantidad de En caso de duda después de una inspección visual.
impurezas Periódicamente en función de las condiciones locales
o de entrega (e)
4 Ensayo de Evaluar el Primera entrega procedente de un nuevo punto de
absorción de contenido de agua suministro, cuando no se disponga de información del
agua. efectiva en el suministrador del agregado.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 18 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

INSPECCIÓN/
MATERIALES OBJETIVO FRECUENCIA MÍNIMA
ENSAYO
concreto. En caso de duda.

Determinar que el Cuando se utilice por primera vez un nuevo punto de


agua no contiene suministro de agua no potable.
5 Agua Ensayo sustancias En caso de duda.
perjudiciales, si el El agua potable, es adecuada para el concreto, no
agua no es potable. necesita pruebas.
a
: Con el fin de poder realizar ensayos en caso de duda, se recomienda tomar y conservar una muestra por semana por
cada tipo de cemento.
d
: La hoja del suministro debe contener o ir acompañada de una declaración o certificación de conformidad, según lo
indique la norma o especificación correspondiente.
e
: No es necesario en el caso de que el control de producción del agregado esté certificado.

Tabla 9. Control de materiales constituyentes del concreto


La tabla anterior se basa en caso de un adecuado control de producción por parte del fabricante de los
materiales constituyentes en el lugar donde estos se producen, y que se suministran con una declaración
o certificado de conformidad con las especificaciones pertinentes. Caso contrario, el fabricante del
concreto debería comprobar la conformidad de estos materiales con las normas correspondientes.
Control de calidad de la ejecución de los trabajos-concreto fresco y concreto endurecido:
Se efectuarán los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y
manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación,
ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas. Comprobar que los materiales a utilizar
cumplan los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación.
 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla. Vigilar la regularidad en la
producción de mezcla de concreto durante el período de ejecución de las obras.
 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad
de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra ejecutados.
Control de calidad del producto terminado-concreto fresco y concreto endurecido:
ENSAYO DE RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN:
El CONTRATISTA deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar
que el concreto alcance una resistencia a compresión promedio de acuerdo con lo establecido en el
capítulo 5, ítem 5.3.2 de la Norma E 0.60 del Reglamento Nacional de Edificaciones. El concreto será
fabricado de manera de reducir al mínimo el número de valores de resistencia a compresión por debajo
del f’c especificado, como se establece en el capítulo 5, ítem 5.6.5 de la Norma E 0.60 del Reglamento
Nacional de Edificaciones. La selección de proporciones del concreto podrá ser en base a experiencia de
campo y/o mezclas de prueba, de acuerdo con lo establecido en el capítulo 5, ítem 5.3 de la Norma E
0.60 del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Preparación de probetas y ensayos de Resistencia a Compresión
PREPARACIÓN DE PROBETAS
Las muestras de concreto a ser utilizadas se tomarán de acuerdo con el procedimiento indicado en N.T.P
339.036 (ASTM C 172). Las probetas para los ensayos de resistencia serán moldeadas de acuerdo con la
norma NTP 339.033 (ASTM C31). Las probetas curadas en el laboratorio seguirán las recomendaciones
de la norma ASTM C192 y serán ensayadas según la norma NTP 339.034 (ASTM C39).
ENSAYO DE RESISTENCIA A COMPRESIÓN
Los resultados de las pruebas de Resistencia a Compresión se emplean fundamentalmente para verificar
que la mezcla del concreto suministrada cumpla con los requerimientos de la resistencia especificada (f’c)

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 19 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

en la definición del proyecto. También se puede utilizar los resultados del ensayo de resistencia para fines
de control de calidad, aceptación del concreto o para estimar la resistencia en elementos estructurales
que permitan definir la programación de los siguientes procesos constructivos en la ejecución de una obra
(remoción de encofrados, puntales, tensados, etc.).
En el caso de probetas cilíndricas, curadas y moldeadas, se pueden tener dimensiones de 6” x 12” o 4” x
8”, las probetas más pequeñas suelen ser más fáciles de manipular en el campo y en laboratorio, el
diámetro de la probeta a utilizar debe ser como mínimo 3 veces el tamaño máximo nominal del agregado
utilizado en la preparación del concreto.
Según la ASTM C39 y la NTP 339.034 las probetas deben ser ensayadas tan pronto como sea práctico
luego de ser retiradas de la condición de curado, es decir, se ensayarán en condiciones húmedas
superficialmente secas.
Se deberán tomar muestras compuestas por cuatro (04) especímenes, probetas cilíndricas (6”x12”) o (06)
especímenes, probetas cilíndricas (4”x8”) para ensayos de resistencia a compresión, de las cuales se
probarán dos (2) a siete (7) días y dos (2) a veintiocho (28) días en el caso de testigos de 6”x12” y tres (3)
a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) para el caso de testigos de 4”x8”, luego de ser sometidas al
curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días sólo se emplearán para verificar la
regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días
se emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto.
Se considera como un ensayo de resistencia, al promedio de los resultados de probetas cilíndricas
preparadas de la misma muestra de concreto ensayadas a los 28 días o a la edad elegida para la
determinación de la resistencia del concreto.
Consideraciones en el ensayo:
Registrar como dato la edad de la probeta a ensayar, la cual es la diferencia entre la fecha de ensayo y la
fecha de elaboración. Para la hora de ensayo considerar las siguientes tolerancias:
Edad de ensayo de resistencia a
Tolerancia permisible
compresión

24 horas ± 0.5 horas ó 2.1 %

3 días ± 2 horas ó 2.8 %

7 días ± 6 horas ó 3.6 %

28 días ± 20 horas ó 3.0 %

90 días ± 48 horas ó 2.2%

Tabla 10. Tolerancia Permisible de tiempo para realizar el ensayo de Resistencia del concreto

Para probetas de dimensiones 6”x12” se tomará como valor de resistencia de un determinado diseño de
mezcla el promedio del resultado de 2 probetas y para las dimensiones de 4”x8” el promedio del
correspondiente a 3 probetas, tomar en cuenta el porcentaje de dispersión máximo a controlar para cada
caso:

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 20 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Tabla 11. Porcentaje de dispersión máxima de Resistencia del concreto

Resultados de Ensayos de Resistencia a Compresión


Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los 28 días
de una clase de concreto si se cumplen las dos condiciones siguientes:
a. El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia
de diseño.
b. Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño por más de
3.5MPa cuando f’c es 35MPa o menor, o en más de 0.1f’c cuando f’c es mayor que 35MPa
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Área de calidad dispondrá las medidas
que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados. Adicionalmente de no cumplirse b),
deberá seguirse:
 Si cualquier ensayo de resistencia en compresión de probetas curadas en el laboratorio está por
debajo de la resistencia de diseño en más de 35 kg/cm2 o si los resultados de los ensayos de las
probetas curadas bajo condiciones de obra indican deficiencias en la protección o el curado, el
Área de Calidad dispondrá medidas que garanticen que la capacidad de carga de la estructura
no está comprometida.
 Si se confirma que el concreto tiene una resistencia en compresión menor que la especificada y
los cálculos indican que la capacidad de carga de la estructura puede estar comprometida,
deberán realizarse ensayos en testigos extraídos del área cuestionada. En este caso se tomarán
tres testigos por cada ensayo de resistencia en compresión que está por debajo de la resistencia
de diseño en más de 35 kg/cm2. Los testigos se extraerán de acuerdo a la Norma NTP 339.059.
 Si el concreto de la estructura va a estar seco en condiciones de servicio, los testigos deberán
secarse al aire por siete días antes de ser ensayados en estado seco. Si el concreto de la
estructura va a estar húmedo en condiciones de servicio, los testigos deberán estar sumergidos
en agua no menos de 40 horas y ensayarse húmedos.
 El concreto del área representada por los testigos se considerará estructuralmente adecuado si
el promedio de los tres testigos es igual a por lo menos el 85% de la resistencia de diseño y
ningún testigo es menor del 75% de la misma. Se podrán ordenar nuevas pruebas a fin de
comprobar la precisión de las mismas en zonas de resultados dispersos.
 Si no se cumplen los requisitos del punto anterior y las condiciones estructurales permanecen en
duda, se dispondrá que se realicen pruebas de carga para la parte cuestionada de la estructura
o se tomará otra decisión adecuada a las circunstancias.

MATERIAL O PROPIEDADES O MÉTODO DE LUGAR DE


PRODUCTO FRECUENCIA
CARACTERÍSTICAS ENSAYO MUESTREO

250 m3/cada 2
Granulometría NTP 400.012 Planta
días

Terrones de arcilla y 1000 m3/cada Planta


NTP 400.015
partículas deleznables semana
1000 m3/cada Planta
Equivalente de arena NTP 339.146 semana
Agregado Fino
Cantidad de partículas 1000 m3/cada Cantera
NTP 400.023 semana
livianas
1000 m3/cada Planta
Contenido de sulfatos (SO42–) NTP 339.178 semana

Contenido de cloruros (Cl-) NTP 339.177 1000 m3/cada Planta


semana

Granulometría NTP 400.012 250 m3/cada 2 Planta


días

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 21 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

MATERIAL O PROPIEDADES O MÉTODO DE LUGAR DE


PRODUCTO FRECUENCIA
CARACTERÍSTICAS ENSAYO MUESTREO
1000 m3
Desgaste Los Ángeles NTP 400.019 Cantera

Partículas fracturadas ASTM D5821 1000 m3 Cantera

Terrones de arcilla y 1000 m3/cada


NTP 400.015 Planta
partículas deleznables semana
Cantidad de partículas NTP 400.023 1000 m3/cada Cantera
Agregado livianas semana
Grueso
Contenido de sulfatos (SO42–) NTP 339.178 1000 m3/cada Planta
semana
Contenido de cloruros (Cl-) NTP 339.177 1000 m3/cada Planta
semana
Contenido de carbón y lignito NTP 400.023 1000 m3/cada Cantera
semana
Porcentaje de partículas 250 m3/cada 2
NTP 400.040 días Cantera
planas y alargadas

Consistencia NTP 339.035 1 por carga (1) Punto de


vaciado
1 juego por
Concreto cada 40 m³ o Punto de
Resistencia a Compresión NTP 339.034 tipo de vaciado
concreto/diario

Tabla 12. Tabla de Ensayos y Frecuencias del concreto


Se considera carga al volumen de un camión mezclador. En caso de no alcanzar este volumen, se efectuará un ensayo por
(1)

cada elemento estructural. Si con un mismo camión se concretan varios elementos, basta con una determinación por camión.

2.5 ACEPTACIÓN DE TRABAJOS

a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, la SUPERVISIÓN efectuará los siguientes controles


principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el CONTRATISTA.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y
manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación,
ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período
de ejecución de las obras.
 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad
de la superficie.
 Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.

b) Calidad del cemento

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 22 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Cada vez que lo considere necesario, la SUPERVISIÓN dispondrá que se efectúen los ensayos
de control que permitan verificar la calidad del cemento.
c) Calidad del agua

Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su pH y los contenidos
de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos.
d) Calidad de los agregados

Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en este documento. En


cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio de la SUPERVISIÓN, de acuerdo con
la magnitud de la obra bajo control. De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita.
e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado

La SUPERVISIÓN deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos, donde


garanticen su calidad y conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de
laboratorio para su verificación.
f) Calidad de la mezcla
i. Dosificación

La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño,


admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Agua, cemento y aditivos ± 1%
Agregado fino ± 2%
Agregado grueso hasta de 38 mm ± 2%
Agregado grueso mayor de 38 mm ± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites serán rechazadas por la
SUPERVISIÓN.
ii. Consistencia

La SUPERVISIÓN controlará la consistencia de cada carga entregada, con la


frecuencia indicada en la Tabla 12, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los
límites mencionados. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga
correspondiente.
iii. Resistencia

La SUPERVISIÓN verificará la resistencia a la compresión del concreto con la


frecuencia indicada en la Tabla 12.
La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el método N.T.P
339.036 (MTC E 701), con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de
resistencia a compresión (NTP 339.034), de las cuales se probarán 3 a 7 días, 3 a 14
días y 3 a 28 días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de
resistencia de 7 días y 14 días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la
calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a 28 días se
emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la
misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del
concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta una
resistencia inferior en más de 3,5 MPa (35 Kg/cm²), de la resistencia especificada y,
simultáneamente, el promedio de tres (3) especímenes consecutivos de resistencia,
iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, la SUPERVISIÓN
ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos
idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el CONTRATISTA, a su

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 23 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

cuenta, costo y riesgo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo con la norma N.T.P
339.036 (MTC E 707)
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el
concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos
se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura entre 16ºC y 27ºC, y luego
se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en
condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por 48 horas y se probarán
a continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los
núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3 núcleos, corregida por la
esbeltez, es al menos igual al 85% de la resistencia especificada en los planos, siempre
que ningún núcleo tenga menos del 75% de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el CONTRATISTA podrá
solicitar que, a su cuenta, costo y riesgo, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa
de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un
resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso contrario, el
CONTRATISTA deberá demoler totalmente la estructura, y su posterior reconstrucción,
sin costo alguno para la entidad contratante.

g) Calidad del producto terminado


Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
 Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de concreto
reforzado -10 mm a + 20 mm
 Cimientos -10 mm a + 20 mm
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los
planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.

Otras tolerancias
 Espesores de placas -10 mm a +20 mm
 Cotas superiores de placas y veredas -10 mm a +10 mm
 Recubrimiento del refuerzo ±10%
 Espaciamiento de varillas -10 mm a +10 mm

Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se
indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres metros (3m)
 Placas y veredas 4 mm
 Otras superficies de concreto simple o reforzado 10 mm
 Muros de concreto ciclópeo 20 mm

Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada, si
se trata de una superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, la
SUPERVISIÓN podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de cinco
centímetros (5cm) de espesor, por cuenta del CONTRATISTA. Todo concreto
donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de
esta especificación deberá ser corregido por el CONTRATISTA, a su costo, de
acuerdo con las indicaciones de la SUPERVISIÓN y a plena satisfacción de éste.
La evaluación de los trabajos de "Concreto" se efectuará de acuerdo con lo
indicado.

2.6 UNIDAD DE MEDIDA

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 24 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de mezcla de
concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra.

2.7 FORMA DE PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación.
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de acceso a las
fuentes, los de la explotación de ellas; la selección, trituración, y eventual lavado y clasificación de los
materiales pétreos; el suministro, almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y
mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla cuya Fórmula de Trabajo se haya aprobado,
los aditivos si su empleo está previsto en el Proyecto.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el
CONTRATISTA; suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la superficie de las
excavaciones; el diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra,
colocación, vibrado, curado del concreto terminado, acabado, limpieza final de la zona de las obras y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados de acuerdo al
proyecto aprobado.

3 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ACERO CORRUGADO FY=4200KG/CM2

3.1 GENERALIDADES

Descripción y alcance:
Este apartado tiene por objetivo establecer los requerimientos para el suministro de toda la mano de obra,
los materiales y los equipos requeridos para la provisión y colocación de armaduras para todos los
concretos que constan en los planos y requeridos en el proyecto.
Referencias:
El CONTRATISTA deberá ejecutar los trabajos de manera que se cumpla con lo dispuesto por la ley
peruana y con las presentes Especificaciones Técnicas.
Para la puesta en obra de las armaduras de las estructuras de concreto se deberá cumplir con los
requerimientos establecidos en las siguientes normas, en lo que resulte aplicable a este proyecto:
 Norma Técnica de edificación E.060 Concreto Armado.
 Reglamento Nacional de Edificaciones
 Normas técnicas peruanas.
 Normas ASTM.

3.2 MATERIALES

Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del fabricante y
de preferencia contar con certificación ISO 9000.
Las barras de acero utilizados en la construcción de estructuras de concreto armado, cumplirán los
requisitos establecidos en la norma ASTM A615 y A706, y será de Grado 60.
Se empleará acero conforme a las normas ASTM.
El acero de concreto reforzado a utilizar será el siguiente:
 Barras de acero conformadas, de dureza natural, o de dureza natural soldables con las
siguientes características mecánicas:
o Límite de fluencia fy ≥ 420 MPa
o Resistencia característica a la tracción R ≥ 500Mpa.
o Relación R/fy≥ 1,25.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 25 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

En el caso de que sea necesario soldar barras, deberá hacerse conforme a la “Structural Welding Code –
Reinforcing Steel”, ANSI/AWS D1.4 de la American Welding Society. Las normas ASTM para barras de
refuerzo, excepto la ASTM A 706M (NTP 339.186:2008) deben ser complementadas con un informe de
las propiedades necesarias del material para cumplir con los requisitos de ANSI/AWS D1.4.
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la siguiente
tabla:

BARRA N° DIÁMETRO NOMINAL PESO KG/M


EN MM (PULG)
- 6mm 0,22
- 8mm 0.40
3 9,5 ( 3 /8”) 0,56 0.56
- 12mm 0.89
4 12,7 (½”) 0.99
5 15,7 ( 5 /8”) 1,55
6 19,1 (¾”) 2,24
8 25,4 (1”) 3,97
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
Tabla 13. Pesos unitarios del acero corrugado

Los aceros normalizados cuya identificación y características no se incluyen arriba, podrán utilizarse con
autorización la SUPERVISIÓN del Proyecto, en aquellos casos en que su empleo resulte compatible con
las características de servicio de la estructura y se haya justificado satisfactoriamente el método de
cálculo utilizado.

3.3 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Requisitos generales:
Las armaduras se deberán colocar con precisión de la manera que se muestra en los planos de proyecto
detallado y deberán ser soportadas y atadas para prevenir cualquier desplazamiento. Antes de colocar las
armaduras en elementos estructurales de fundación, se deberá ejecutar un concreto de limpieza sobre el
suelo de apoyo, el que será previamente limpiado y compactado y luego cubierto por una capa de 10 cm
de espesor de concreto de limpieza.
Empalmes de armaduras solamente se deberán usar en las localizaciones que se muestra en los planos
de proyecto detallado. Si es necesario hacer empalmes en otros puntos, esta localización deberá ser
aprobada por la SUPERVISIÓN. Se prohíbe el contacto de barras de distintas características o tipos de
acero con otros elementos metálicos, a los efectos de evitar la posibilidad que se originen fenómenos de
corrosión.
Las varillas de acero deberán en todo momento mantenerse protegidas de condiciones que puedan
causar corrosión antes de que estas se coloquen en el concreto. Se tendrá especial cuidado en asegurar
que todas las armaduras y sus ataduras o cualquier elemento metálico en contacto con ellas queden
protegidos mediante el recubrimiento mínimo de concreto establecido en cada caso.
Las superficies de la armadura deberán limpiarse completamente de manera que al iniciar el vaciado las
mismas se encuentren libres de cualquier residuo de mortero, pasta de cemento, polvo, grasas, aceites,
óxido, mugre o cualquier otra sustancia extraña capaz de reducir la adherencia concreto-acero. Si hay
alguna demora en la colocación del concreto, la armadura deberá ser inspeccionada nuevamente y
limpiada si fuese necesario.
Corte
Las barras, alambres y mallas empleados para las armaduras se cortarán ajustándose a los planos del
proyecto, mediante procedimientos manuales o maquinaria de corte. Este proceso no deberá alterar las
características geométricas o mecánicas del producto de acero empleado.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 26 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Doblado
Las armaduras pasivas se doblarán previamente a su colocación en los encofrados y ajustándose a los
planos e instrucciones del proyecto, no se doblará en la obra ninguna barra parcialmente embebida en
concreto excepto que esté indicado en los planos. Esta operación se realizará manualmente o mediante
dobladoras. No se permitirá el enderezamiento de codos, incluidos los de suministro.
Para ello se utilizarán los diámetros de doblado mínimos especificados en los planos.
Los detalles constructivos de las armaduras como longitudes de anclaje y empalme, dimensiones de
ganchos, diámetros mínimos de los ganchos de doblado, separaciones entre barras, responderán a lo
establecido en la N.T.E E.060 Concreto Armado o ACI 318S.
Colocación de acero de refuerzo:
Las varillas deberán ser colocadas, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y deberán ser
aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante
la colocación y fraguado del concreto.
La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques,
soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado por la SUPERVISIÓN del Proyecto.
Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones
aprobadas por la SUPERVISIÓN. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto deberán
ser galvanizados.
El refuerzo debe colocarse con precisión y estar adecuadamente asegurado antes de colocar el concreto.
Debe fijarse para evitar su desplazamiento dentro de las tolerancias aceptables dadas:
a. La tolerancia para el peralte efectivo d y para el recubrimiento mínimo de concreto en elementos
sometidos a flexión, muros y elementos sometidos a compresión debe ser la siguiente:

Tolerancia en el recubrimiento
  Tolerancia en d
mínimo de concreto
d ≤ 200 mm ± 10 mm -10 mm
d > 200 mm ± 13 mm -13 mm

Tabla 14.Tolerancia en el recubrimiento del acero corrugado

Excepto que la tolerancia para la distancia libre al fondo de los encofrados debe ser -6 mm y la tolerancia
para el recubrimiento no debe exceder -1/3 del recubrimiento mínimo de concreto requerido en los planos
de diseño y especificaciones
b. La tolerancia para la ubicación longitudinal de los dobleces y extremos del refuerzo debe ser de
±50 mm, excepto en los extremos discontinuos de las ménsulas o cartelas donde la tolerancia
debe ser ±13 mm y en los extremos discontinuos de otros elementos donde la tolerancia debe ser
±25 mm. La tolerancia para el recubrimiento mínimo de concreto de a) también se aplica a los
extremos discontinuos de los elementos.
Todos los cruces de barras deben ser atados o asegurados en forma adecuada para garantizar su
inmovilidad cuando la separación entre ellos sea igual o mayor de 30 cm, caso contrario las
intersecciones se atarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro
equivalente de 1,5875 mm (N° 16) o 2,032 mm (N° 12), o calibre equivalente. No se permitirá la
soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código
E.060 o ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla deberá ser
enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
Para el empleo de vibradores internos para el concreto se tendrá en cuenta la separación entre las barras
de acero de las armaduras y se dispondrá de manera tal que permita introducir el vibrador libremente en
todas las partes que así lo requieran.
Espaciadores

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 27 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Para asegurar el mantenimiento de las posiciones definitivas de las armaduras y las separaciones
establecidas entre las barras y el encofrado durante la colocación, compactación y terminación del
concreto y durante su fraguado y endurecimiento, se deberá colocar la cantidad suficiente de soportes y
espaciadores de formas, espesores, rigideces y resistencias adecuadas. Estos elementos que podrán ser
metálicos, de mortero, material plástico, etc., estos deberán estar constituidos por materiales resistentes a
la alcalinidad del concreto y no inducir la corrosión de armaduras y ser resistente a los ataques químicos
a que se pueda ver sometido este. No se permite el empleo de trozos de ladrillos, partículas de
agregados, trozos de madera, plásticos.
Todos los cruces de barras deben ser atados o asegurados en forma adecuada para garantizar su
inmovilidad cuando la separación entre ellos sea igual o mayor de 30 cm, caso contrario las
intersecciones se atarán alternadamente.
Recubrimiento de la armadura:
Se entenderá por recubrimiento a la distancia libre comprendida entre el punto más saliente de cualquier
armadura, principal o secundaria o cualquier elemento metálico, inclusive los alambres de atar, que
tengan contacto con alguna barra de acero, y la superficie externa de concreto más próxima. No se
considera parte del recubrimiento las capas de limpieza, revoques u otros materiales de terminación. El
concreto de recubrimiento se moldea juntamente con el elemento estructural y debe ser compacto y de
espesor suficiente para proteger al acero en forma duradera.
Las medidas mínimas del recubrimiento serán en cada caso las que se establecen en el Reglamento
Nacional de Edificaciones y, en ACI 318, mientras no se contrapongan a los valores especificados en los
documentos del Proyecto y/o en estas Especificaciones Técnicas.
Traslapes y uniones:
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios indicados en los planos o donde lo
indique el Área de Control de Calidad del Proyecto, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas
del concreto.
El CONTRATISTA podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los indicados en
los planos, siempre y cuando: dichas modificaciones sean aprobadas por el Diseñador, los traslapes y
uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional
requerido sea asumido por el CONTRATISTA.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre, de
tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas
especificadas, en relación con las demás varillas y a las superficies del concreto.
El CONTRATISTA podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura
que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4, siempre y cuando las varillas estén
certificadas para ser soldadas. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser calificados
por el Área de Control de Calidad del Proyecto de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas
soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado
por la práctica. Todos los procedimientos deberán ser aprobados por la SUPERVISIÓN.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí de acuerdo con lo especificado
en el proyecto para mantener una resistencia uniforme, y se deberán asegurar en los extremos y bordes.
El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a 1 espaciamiento en ancho.
Acopio e identificación:
Las barras y mallas de acero para armaduras se acopiarán de manera que:
 Se impida el mezclado de barras o mallas de distintos tipos, diámetros o partidas.
 Estarán separados del piso por lo menos por una distancia de 15 cm. El sector de acopio debe
tener un piso firme y estable.
 El período máximo de exposición a la intemperie no será mayor de 60 días.
Cada partida de barras y malla de acero que ingrese al frente deberá tener su certificado de calidad de
fábrica y se identificará con el mismo número de remito de envío, y el tipo y diámetro, colocados en un
cartel visible, sujeto en el espacio en que están contenidas.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 28 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

3.4 CONTROL DE CALIDAD

Controles:
Durante la ejecución de los trabajos, se efectuarán los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado.
 Revisar los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a las muestras
representativas de cada suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos,
esta especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de áreas y
perímetros iguales o superiores a los de diseño.

Calidad del acero:


Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán satisfacer
los requerimientos de las normas respectivas de la ASTM correspondientes.
En la obra se tendrá una copia de los resultados de las pruebas físicas y mecánicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de acero de refuerzo a la obra.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado se
verificarán de acuerdo con los requisitos señalados en esta especificación.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión serán rechazadas.
Las medidas mínimas del recubrimiento serán en cada caso las que se establecen en la norma N.T.E.
E.060, ACI-318S, planos de diseño o en estas Especificaciones Técnicas.

3.5 ACEPTACIÓN DE TRABAJOS

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, la SUPERVISIÓN adelantará los siguientes controles


principales:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el CONTRATISTA.
 Solicitar al CONTRATISTA copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas
por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación. • Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
(b) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes. El CONTRATISTA deberá suministrar a la SUPERVISIÓN una copia
certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla este requisito, la SUPERVISIÓN ordenará, a expensas de aquel, la

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 29 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su
utilización. Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del
trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado. Las varillas que tengan fisuras o
hendiduras en los puntos de flexión serán rechazadas.

(c) Calidad del producto terminado

Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:


Desviación en el espesor de recubrimiento:
o Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (< 5 cm), 5 mm
o Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm), 10 mm

Área:
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación,
deberá ser corregido de acuerdo con procedimientos establecidos y aprobados por el Área de
Control de Calidad del Proyecto.

3.6 UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida del acero de refuerzo será el kilogramo (Kg), aproximado al décimo de kilogramo, de
acero de refuerzo para estructuras de concreto armado, realmente suministrado y colocado en obra.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o elementos similares
utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en el
Proyecto.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras
utilizadas.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla
efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en kilogramos por metro cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en el Proyecto.

3.7 FORMA DE PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos, transporte,
almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y fijación del refuerzo necesario
para terminar correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación.

4 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ENCOFRADOS

4.1 GENERALIDADES

Descripción y alcance
Este apartado tiene por objetivo establecer los requerimientos para el suministro de todos los materiales
de trabajo, construcción, montaje y retiro de encofrados y estructuras provisorias para ejecutar las
estructuras de concreto armado del proyecto.
Referencias
El CONTRATISTA deberá ejecutar los trabajos de manera que se cumpla con lo dispuesto por la ley
peruana y con las presentes Especificaciones Técnicas.
En particular, los requerimientos para el control de calidad deben cumplir con la siguiente normativa:

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 30 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

 ACI 347-04: “Guía para el diseño, construcción y materiales de cimbras para concreto”

4.2 MATERIALES

Generalidades
Los encofrados y moldes podrán ser de cualquier material que no perjudique a las propiedades del
concreto. Cuando sean de madera, deberán humedecerse previamente para evitar que absorban el agua
contenida en el concreto, además se dispondrán de manera que se permita su libre entumecimiento, sin
peligro de que se originen deformaciones anormales. No podrán emplearse encofrados de aluminio, a
menos que se emita un certificado de que tienen un tratamiento superficial que evite la reacción con los
álcalis del cemento y que sea aprobado por la SUPERVISIÓN.
Los encofrados y moldes deben ser capaces de resistir las acciones a las que van a estar sometidos
durante el proceso de construcción y deberán tener la rigidez suficiente para asegurar que se van a
satisfacer las tolerancias especificadas en el proyecto. Además, deberán poder retirarse sin causar
sacudidas anormales, ni daños en el concreto.
Deberán cumplir con las siguientes características:
 Estanqueidad de las juntas entre los paneles de encofrado o en los moldes, previniendo posibles
fugas por las mismas.
 Resistencia adecuada a las presiones del concreto fresco y los efectos de compactación.
 Alineación y en su caso verticalidad de los paneles de encofrado.
 Limpieza en la cara interior de los moldes, evitándose la existencia de cualquier tipo de residuo
de las labores de colocación de armaduras, tales como restos de alambre, recortes, etc.
Tipos de encofrados
Encofrado Ordinario (cara no vista): Los encofrados ordinarios serán de madera no cepillada, metal o
cualquier otro material adecuado y aprobado. Este tipo de encofrado se usará cuando las superficies de
concreto no necesiten una terminación específica. También se usarán cuando las superficies de concreto
sean cubiertas con posterioridad con rellenos, otros concretos o revoques.
Encofrado No Ordinario (cara vista): Los encofrados no ordinarios serán de madera cepillada, metal o
cualquier otro material adecuado y aprobado. Este tipo de encofrado se usará cuando las superficies de
concreto necesiten una terminación específica.
Separadores del encofrado
Los separadores de encofrados y armaduras deberán ser suficientemente rígidos para no sufrir
deformaciones durante las etapas de montaje del encofrado y la colocación y compactación del concreto
fresco. Deberá utilizarse un tipo de separador que asegure la estanqueidad de la estructura.

4.3 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Generalidades
A. Se deberá usar encofrado para confinar y dar forma al concreto en todos los casos en los que no
se explicite lo contrario.
B. El CONTRATISTA asumirá completa responsabilidad del proyecto, cálculo y construcción de todo
el sistema de encofrados con sus elementos de sostén y apuntalamiento. Estas estructuras
temporales, hasta el momento de su remoción o sustitución por las permanentes, deben
proporcionar el mismo grado de seguridad que estas últimas. Cualquier estructura temporal que no
presente la seguridad requerida o sea inadecuada para su función en cualquier sentido, deberá ser
removida y reemplazada inmediatamente.
C. Se deberá estudiar e implementar las medidas necesarias para que los bordes de los encofrados
sean ajustados y alineados correctamente para prevenir desplazamientos relativos de los mismos
y defectos en la superficie del concreto terminado.
D. Antes de colocar el concreto, el interior de los encofrados deberá ser limpiado cuidadosamente
para eliminar todo resto de tierra e impurezas diversas.
Dimensionamiento del encofrado

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 31 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

A. Los encofrados serán resistentes, rígidos y suficientemente indeformables como para mantener las
formas, dimensiones, niveles y alineamientos especificados en los planos de ejecución y
garantizar las tolerancias de terminación requeridas. Sus superficies estarán libres de cualquier
defecto y deberán ser estancos para evitar la pérdida de mortero durante las operaciones de
vaciado.
B. Las secciones y dimensiones de los encofrados se calcularán para resistir sin hundimientos,
deformaciones ni desplazamientos perjudiciales y con toda la seguridad requerida, la combinación
de los esfuerzos de cualquier naturaleza que produzcan las tensiones más desfavorables. Se
deberán tener especialmente en cuenta los efectos ocasionados por los trabajos de colocación y
compactación del concreto fresco mediante vibración mecánica de alta frecuencia, las sobrecargas
y otros esfuerzos dinámicos.
Ejecución
A. Todas las superficies verticales de elementos de concreto deberán ser encofradas excepto en los
casos cuando el concreto se coloque directamente en contacto con el suelo. El vaciado del
concreto sin encofrado y sin lodo bentonítico sólo será permitido en casos en que el suelo no sea
susceptible de socavación o derrumbe, y cuando además el elemento a vaciar sea de poca altura,
no mayor que 1.50 m.
B. Para facilitar la Inspección y limpieza de los encofrados y la colocación y compactación del
concreto, se dejarán aberturas provisorias de formas y dimensiones adecuadas en el pie de cada
etapa de vaciado de muros, pilares y columnas y a distintas alturas y a distancias horizontales no
mayores de 2,50 metros entre sí. Se procederá de la misma manera en todo encofrado profundo o
de difícil acceso para inspección o limpieza.
C. En todos los casos, los separadores, bulones, pernos, y otros elementos metálicos que se utilicen
como uniones internas para armar y mantener a los encofrados en sus posiciones definitivas, se
dispondrán en forma tal que todo material metálico (incluso alambres) tengan los recubrimientos
mínimos de concreto que se indican para las armaduras.
D. La remoción de las tuercas o extremos de los separadores u otro elemento de unión, sean
metálicos o no, se realizará sin perjudicar la superficie del concreto y de modo tal que las
cavidades dejadas por aquellas sean del menor tamaño posible. El relleno de estas cavidades se
realizará con mortero de razón agua/cemento menor o igual que el de la estructura y asegurando
una perfecta adherencia con el concreto endurecido. Se podrá proponer la utilización de otros
materiales como, por ejemplo: morteros especiales pre-elaborados de contracción controlada,
masilla elástica poliuretánica, etc.
E. El retiro de los encofrados, apuntalamientos y sus elementos de sostén se podrá realizar cuando el
concreto haya alcanzado el nivel de resistencia necesaria para que el elemento estructural tenga
la capacidad portante suficiente para resistir las cargas actuantes en el momento de iniciar la
remoción, debidamente sustentada por el CONTRATISTA y aprobada por la SUPERVISIÓN.
F. Antes de iniciar las tareas de remoción, el CONTRATISTA realizará el programa de trabajos con la
fecha en que propone realizar las tareas y la resistencia obtenida del concreto.
G. Para retirar el encofrado se deberá proceder con mucho cuidado de manera de no causar ningún
daño al concreto. El encofrado deberá mantenerse en buenas condiciones, particularmente su
forma, dimensiones, resistencia, rigidez, estanqueidad y suavidad de su superficie. Antes de
colocar el concreto, el encofrado deberá estar perfectamente limpio.
H. Desencofrado: Para los periodos de desencofrado de elementos de concreto armado, puede
considerarse lo indicado en el ítem de control de calidad.
Tolerancia geométrica
Previamente al vertido del concreto, se comprobará que la geometría de las secciones es conforme con lo
establecido en el proyecto, aceptando la misma siempre que se encuentre dentro de las tolerancias
establecidas:
Para los concretos colocadas in situ, las tolerancias dimensionales y de posición respecto a los valores
indicados en los planos serán las siguientes:
A. Diferencia de nivel: en superficies horizontales o inclinadas se admitirá una variación máxima en
las cotas de 5.0 mm en una longitud de 3.0 metros.
B. Alineación horizontal: se admiten desviaciones máximas de 5.0 mm en hasta 6.0 metros.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 32 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

C. Alineación vertical: se admiten desviaciones de hasta 5.0 mm en 3.0 metros.


D. La tolerancia en las distancias “d” (en mm) entre paneles de encofrados no será mayor a un valor
máximo de 25.0 mm.
Andamiaje o estructura provisoria
A. El CONTRATISTA será responsable del dimensionamiento, construcción, mantenimiento y
seguridad de todo el andamiaje. Esto incluirá los andamios, pasarelas, escaleras y accesorios
similares.
B. Todo el andamiaje deberá dimensionarse y construirse con la rigidez y resistencia necesaria para
soportar con seguridad todas las cargas impuestas. El andamiaje que será usado para soportar la
superestructura, deberá dimensionarse para soportar todas las cargas impuestas por ésta con el
mismo grado de seguridad que la estructura definitiva.
C. El andamiaje deberá colocarse en fundaciones sólidas, con suficiente seguridad y protegidas de
asentamientos en el suelo. Cuando el andamiaje sea soportado por una estructura existente, las
cargas impuestas por el andamiaje deberán distribuirse de manera que no cause daño a ésta.

Retiro de los materiales de encofrado y estructura provisoria


Los elementos de encofrado, andamiaje y apuntalamiento, una vez terminada la obra, se retirarán del
emplazamiento a un lugar dispuesto previamente según el Plan de Calidad y Medio Ambiente o podrán
reutilizarse.

4.4 CONTROL DE CALIDAD

El área de Calidad dispondrá de los controles necesarios que garanticen que la estructura tenga los
niveles, alineamientos y dimensiones requeridas en los planos. Del mismo modo se verificará la
estabilidad y rigidez del encofrado en conjunto, a fin de evitar deformaciones debidas a la presión del
concreto u otras cargas.
Antes del uso de los encofrados, sean de madera o metal, se verificará que los paneles o tableros a
utilizarse no presenten deformaciones ni alabeos, agujeros, rajaduras, nudos y en general cualquier
defecto que perjudique la apariencia de la estructura terminada
Se controlará en obra que los materiales y procedimientos sean adecuados y se tomará en cuenta los
tiempos de desencofrado en función de la composición del concreto, tomando en cuenta el uso de
aditivos acelerantes, retardantes, etc.
Referencialmente para los periodos de encofrado y desencofrado de elementos de concreto armado,
puede considerarse lo señalado en el ACI 347.
A continuación, da una tabla de plazos mínimos para el desencofrado, para un cemento de
endurecimiento normal y a una temperatura de 15º C.
Temperatura superficial del concreto 15°C
Muros 12 horas
Columnas 12 horas
Laterales de vigas 12 horas
Forjados de vigas o viguetas
Ancho<30 in 3 días
Ancho>30 in 4 días
Si LL<DL Si LL>DL
Cimbras de arcos
14 días 7 días
Puntales de vigas, viguetas y jácenas Si LL<DL Si LL>DL
L<10 pies 7 días 4 días

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 33 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

10<L<20 pies 14 días 14 días


L>20 pies 21 días 14 días
Forjados unidireccionales Si LL<DL Si LL>DL
L<10 pies 4 días 3 días
10<L<20 pies 7 días 4 días
L>20 pies 10 días 7 días

Tabla 15.Tiempo de encofrado y desencofrado

Siendo L la luz libre entre soportes estructurales, LL (live load) la sobrecarga de uso y DL (dead load) la
suma de cargas permanentes.
En el caso de utilizarse concretos con resistencia acelerada, los plazos podrán reducirse; al respecto, el
tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de
concreto y los porcentajes de f´c que establezca el diseñador estructural para poder llevar a cabo esta
labor.

4.5 UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de superficie de encofrado. Se medirán y pagarán
exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras ejecutadas que serán verificadas por el Área
de Control de Calidad del Proyecto de acuerdo con los planos y documentos aprobados del proyecto.

4.6 FORMA DE PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación.
El precio unitario debe cubrir los costos de materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria pesada,
necesarios para la ejecución de la partida.

5 ESPECIFICACIONES GENERALES DE ESTRUCTURAS METÁLICAS

5.1 GENERAL

Esta especificación establece la calidad de los materiales, detallado, fabricación y acabado, de las
estructuras metálicas del proyecto.
Este documento se complementará con los planos generales y de detalle del proyecto, con los códigos
actuales correspondientes y con las instrucciones que serán presentadas durante el desarrollo del trabajo.
Todo el trabajo será ejecutado de acuerdo con las tolerancias y requisitos de calidad, establecidos en
estas especificaciones y los planos correspondientes.

5.1.1 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

A. Calificaciones del Fabricante: Contratar a una empresa con experiencia en la fabricación de acero
estructural similar al indicado para este Proyecto y con un registro de desempeño exitoso, así como
también, con una capacidad de producción suficiente para fabricar los materiales sin retrasar el
trabajo. El fabricante presentará un Plan de Aseguramiento de Calidad, el cual deberá ser enviado
para aprobación por el SUPERVISIÓN.
B. Cumplir con los requerimientos aplicables de la última edición de los documentos técnicos listados en
las siguientes referencias:
AISC (American Institute of Steel Construction)

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 34 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

AISC Specification for Structural Steel buildings and Bridges: Load and Resistant Design Factor
(LRFD)
AISC Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges
AISC Specification for Structural Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts
AISC Manual of steel Construction, Load and Resistant Design Factor (LRFD)
AISC Detailing for Steel construction
AISC Engineering for Steel Construction: a source Book on Connections
AISI (American Iron and Steel)
Specification for the Design of Cold Formed Structural Members
ASTM (American Society for Testing and Materials)
A1 Standard Specification for Carbon Steel Tie Rails
A6/A6M Standard Specification for General Requirements for Rolled Steel Plates, Shapes, Sheet Piling
and Bars for Structural Used
A36/A36M Standard Specification for General Requirements for Rolled Steel Plates, Shapes, Sheet
Piling and Bars for Structural Used
A53 Standard Specification for Pipe, Steel, Black and Hot Dipped Zinc-Coated Welded and
Seamless
A234/234M Standard Specification for pipe Fittings of Wrought carbon Steel and Alloy Steel for
moderate and Elevated temperatures
A153 Standard Specification for Zinc Coating (hot-Dip) on iron and Steel Hardware
A193/A193M Standard Specification for Alloy-Steel and Stainless Steel Bolting Materials for High-
Temperature Service
A276 Standard Specification for Stainless Steel Bars and Shapes
A307 Standard Specification for Carbon Steel Bolts and Studs, 60,000psi Tensile Strength
A325 Specification for High-Strength Bolts for structural Steel Joints
A490 Standard Specification for Heat Treated Steel Structural Bolts, 150ksi Minimum Tensile
Strength
A500 Standard Specification for Cold-Formed Welded and Seamless Carbon Steel Structural
Tubing in Round and Shapes
A501 Standard Specification for Hot Formed Welded and Seamless Carbon Steel Structural
Tubing
A563 Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts
A569/A569M Standard Specification for Steel, Carbon, (0.15 Maximum Percent), Hot-Rolled Sheet
and Strip
A572/A572M Standard Specification for High-Strength Low Alloy Columbian Vanadium Steel of
Structural Quality
A759 Standard Specification for Carbon Steel Crane Rails
A786/A786M Standard Specification for Hot-Rolled Carbon, Low-Alloy, High-Strength Low-Alloy, and
Alloy Steel Floor Plates

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 35 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

A992/A992M Standard Specification for Steel for Structural Shapes for Use in Buildings Framing
B695 Standard Specification for Coatings of Zinc Mechanically Deposited on Iron and Steel
E329 Standard Practice for Use in the evaluation, Testing and Inspection Agencies Used in
Construction
F436 Standard Specification for Hardened Steel Washers
E844 Washers, Steel, Plain, (Flat), Unhardened for General Use
F959 Standard Specification for Compressible Washer Type Direct Tension Indicators for Use
with Structural Fasteners
AWS (American Welding Society)
AWS D1.1 Structural Welding Code - Steel
AWS D1.3 Structural Welding Code – Sheet Steel
AWS QC1 Standard for AWS Certification of Welding Inspectors
NAAMM (National Association of Architectural Metals Association)
AMP 510 Standard Metal Stairs Manual
OSHA (Occupational safety and Health Act)
MSHA (Mine Safety and Health Administration)
SDI (Steel Deck Institute) Specification for Open Web Joists
C. Calificaciones de los Ingenieros: El fabricante deberá contar en su equipo profesional con ingenieros
profesionales que se encuentren legalmente autorizados para ejercer en la jurisdicción en donde se
efectuará la fabricación y que tenga experiencia en servicios de ingeniería del tipo indicado. Los
servicios de ingeniería se definen como aquellos llevados a cabo para los proyectos con estructuras
de acero que son similares a los indicados para este proyecto en materiales, diseño y extensión.
D. El fabricante deberá elaborar los procedimientos de soldadura los cuales deberán ser entregados a la
SUPERVISIÓN para su aprobación, antes de iniciar los trabajos.
E. El fabricante presentará los certificados de calificación de cada uno de los soldadores, los que no
deberán tener una antigüedad superior a seis (6) meses, los cuales deberán estar sellados y firmados
por un inspector reconocido por la AWS.
F. Los procedimientos de soldadura deberán ser entregados a la SUPERVISIÓN con una anticipación
mínima de dos (2) semanas antes de iniciar los trabajos de soldadura. El procedimiento incluirá todas
las variables relevantes del proceso de soldadura, tales como: material base a soldar, método de
soldadura, especificación del material de aporte, diámetro y tipo de electrodo, fundente, gases,
polaridad, amperaje, secuencia de capas, método de limpieza y remoción de escorias, perfil y
dimensiones de los cordones, uso de planchas de respaldo, calidad de máquina de soldar y
tratamiento térmico (en caso de ser necesario).
G. Los reportes de Inspección y Control de Calidad deberán ser enviados a la SUPERVISIÓN el mismo
día en que se realicen. Cada reporte deberá indicar si se cumple o no las especificaciones del
proyecto.
H. El certificado de conformidad de los materiales de aporte de soldadura deberá ser enviados a la
SUPERVISIÓN.
I. Los certificados de conformidad de pernos, tuercas y anillos deberán ser enviados a la
SUPERVISIÓN.
J. Los certificados de conformidad de conectores de corte deberán ser enviados a la SUPERVISIÓN.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 36 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

K. Los protocolos de inspección interna de las diversas etapas de fabricación, debidamente completados
por el fabricante, deberán ser entregados a la inspección técnica previo al inicio de las etapas de
fabricación del elemento respectivo. Se consideran, a lo menos, las siguientes etapas de fabricación:
 Corte de piezas.
 Armado.
 Soldadura.
 Preparación superficial
 Pintura
Los protocolos finales de inspección interna, debidamente completados por el fabricante, deberán ser
entregados a la SUPERVISIÓN al momento de solicitar la recepción final de los elementos.

5.1.2 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y DESPACHO

A. El acero estructural será entregado en el lugar del Proyecto en las cantidades necesarias y en el
tiempo previsto para asegurar la continuidad del montaje.
B. Almacenar los materiales de forma tal que permitan un fácil acceso para la inspección e identificación.
Alejar las piezas de acero del contacto con el suelo utilizando tarimas de madera, plataformas u otros
soportes. Proteger los elementos de acero y los materiales empaquetados de la corrosión y el
deterioro.
C. Almacenar los conectores en un lugar protegido. Limpiar y volver a lubricar los pernos y tuercas que
puedan llegar a secarse u oxidarse antes de emplearlos.
D. No almacenar los materiales sobre la estructura de manera que causen deformación o daño a los
elementos o estructuras de soporte. Reparar o reemplazar los materiales o las estructuras dañadas tal
como se indique.

5.2 PRODUCTOS

5.2.1 MATERIALES

 Los materiales de las estructuras metálicas y de las conexiones de campo estarán de acuerdo a
lo definido en AISC S303-00, “Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges”.
 Todos los materiales serán de un stock nuevo. Los materiales estarán de acuerdo con las
especificaciones ASTM referidas aquí a menos que se indique lo contrario en esta
especificación. Se podrán proponer para aprobación, la sustitución de materiales por otros
iguales o mejores.
 Los perfiles de acero estructural, platinas y barras estarán conforme a ASTM A 36/A 36M. Los
tubos estructurales estarán conforme a ASTM A500.
 Los tubos y pernos de anclaje prisioneros estarán conforme a ASTM A53/A53M.
 Los pernos de alta resistencia estarán conforme a ASTM A 325M y tendrán el tipo de Tension
Control (TC), hasta diámetros de 1-1/8”, para diámetros mayores los pernos pueden ser ASTM
A-25 de cabeza hexagonal. No se usarán pernos galvanizados salvo en estructuras
galvanizadas.
 Las tuercas estarán conforme a la norma ASTM A-563. Para conexiones de alta resistencia se
usarán tuercas grado DH y para las restantes tuercas grado A.
 Las arandelas a ser usadas con pernos de alta residencia estarán conforme a ASTM F 436.
 Salvo indicación contraria indicada, las conexiones empernadas para miembros secundarios
como viguetas, barandas y otros podrán ser conforme a ASTM A-307 grado B.
 Los electrodos de soldadura estarán conforme a los requerimientos de AWS D1.1 y podrán ser
con sigue:
Shielded Metal Arc (SMAW) AWS A5.1 E70XX
Submerged Arc (SAW) AWS A5.17 F7X-EXXX

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 37 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Gas Shielded Arc (GMAW) AWS A5.18 ER70S-X


Flux Cored Arc (FCAW) AWS A5.20 E7XT-X
 Los conectores de corte serán de bajo carbono Nelson Studs, tipo S3L, u otro aprobado salvo
indicación contraria mostrada (Fy ≥51 Ksi).
 La viga monorriel se ajustará a la Norma ASTM A1 (Para tamaños hasta 84lb/yd) y A759 (Para
otros).
 Las viguetas estarán conforme a los requerimientos del AISC Manual of Steel Construction –
AISC. Las cargas de diseño serán como se muestran en los estándares o en los planos de
diseño.
 Los imprimantes y pinturas de acabado estarán de acuerdo a lo indicado en la especificación
para pinturas y recubrimientos protectores.
 Los materiales o trabajos que no cumplan con los requerimientos de los planos y
especificaciones serán reparados o retirados y reemplazados a la sola solicitud a expensas del
fabricante.
 Las rejillas de piso serán de Polímero Reforzado con Fibra de Vidrio (PRFV).
 Los pernos de anclaje serán de acero ASTM F1554 Gr.

5.2.2 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Y PINTURA

5.2.2.1 GENERALIDADES
5.2.2.1.1 REQUERIMIENTOS DE SALUD OCUPACIONAL, SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE
El CONTRATISTA cumplirán con las secciones 1910.1200 de las regulaciones de OSHA, en virtud de la
cual es obligatorio para los proveedores de productos químicos u otros materiales peligrosos que, con el
envío del material adjunte las fichas de datos de seguridad, a ser presentadas de inmediato con la
Gerencia de Proyecto, cuando el material llega al sitio de trabajo.
El CONTRATISTA será responsable de conocer, cumplir y hacer cumplir las reglas de seguridad, las
regulaciones MSHA (30 CFR) y, donde sea aplicable, las regulaciones OSHA (29 CFR).
Todo material peligroso deberá ser transportado e identificado bajo los formatos oficiales del
Departamento de Transporte de Materiales Peligrosos que se encuentran en 49 CFR 172.101. El
CONTRATISTA deberá notificar por escrito previamente a la introducción del material peligroso al sitio de
trabajo. La información debe incluir tipo de material, cantidad, tipo de contenedor (según especificación
DOT) además de las hojas de seguridad de los materiales. Conforme se van usando los materiales, los
desechos generados deben ser registrados y reportados a la SUPERVISIÓN a la brevedad. Los registros
incluirán tipo de material, cantidad, tipo de contenedor y fecha. Los contenedores deben ser
apropiadamente empacados, etiquetados y marcados de acuerdo con el subapartado C, Pre-Transport
Requirements, listados en 40 CFR 262.30-32 y 34 conforme los desechos son generados.
Todos los andamios y aparejos estarán conforme a MSHA, OSHA y los reglamentos locales de seguridad.
Se proveerá un número adecuado de extinguidores portátiles que estarán de acuerdo con NFPA 10 en
todas las áreas interiores, incluyendo áreas donde hubiese productos volátiles o inflamables y donde se
almacenen y mezclen las pinturas.
Se tomarán precauciones especiales para dar adecuada ventilación en todas las áreas de trabajo donde
las pinturas y solventes sean almacenados. Los trabajadores tendrán máscaras, las cuales deberán
colocarse durante toda operación que involucre vapores tóxicos. No se efectuarán trabajos de pintura
adyacente a cualquier riesgo de fuego como trabajos de soldadura, fuego abierto o chispas de fabricación
de estructuras metálicas. Los trapos con aceite o empapados de solventes serán guardados en
contenedores cerrados de metal y en mínima cantidad. Cualquier derrame de volátiles deberá ser
limpiado y los sobrantes eliminados inmediatamente.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 38 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Cualquier agente de limpieza por chorro abrasivo (grano) utilizados por el CONTRATISTA deberá tener
menos de 1,0% de sílice libre.
5.2.2.1.2 CALIDAD E INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
En esta sección se especifican los diferentes sistemas de recubrimiento incluidos en este pliego de
condiciones para establecer un mínimo aceptable de calidad y tipo genérico del sistema y para
proporcionar información uniforme a los CONTRATISTAS.
Cada contenedor indicará el tiempo de caducidad y la fecha de vencimiento de los productos.
Cada contenedor de cualquier sistema de recubrimiento mostrará las recomendaciones del fabricante en
cuanto a la disolución de la pintura. La recomendación deberá especificar que el producto no requiere
dilución de adelgazamiento o en condiciones normales del medio ambiente y condiciones de aplicación.
Cada contenedor de cualquier pintura mostrará el contenido que el producto tiene de compuestos
orgánicos volátiles (VOC), tal como se aplica y después de cualquier adelgazamiento recomendado por el
fabricante. El valor de VOC no excederá 3.5libras por galón de pintura.
Todos los trabajos concernientes a la aplicación de los productos bajo esta especificación serán hechos
de acuerdo con las últimas recomendaciones del fabricante. Cualquier variación de estos procedimientos
deberá contar con la aprobación escrita del fabricante y de la SUPERVISIÓN.
La SUPERVISIÓN tendrá 3 juegos de especificaciones del fabricante que incluyan los datos para
preparación y aplicación y las hojas de seguridad de los materiales de los diferentes sistemas a ser
aplicados. Los requerimientos del fabricante se convertirán en parte de estas especificaciones y serán
seguidos en detalle salvo que haya otra indicación por parte de la SUPERVISIÓN.
La SUPERVISIÓN podrá solicitar los servicios de un representante autorizado del fabricante, el cual
asesorará la realización del trabajo. En todas las fases del trabajo la SUPERVISIÓN tendrá las facilidades
para la observación o inspección, en el momento que él crea conveniente.
5.2.2.1.3 PROTECCIÓN
Para efectuar los trabajos de limpieza por chorro abrasivo, se seguirán las siguientes directrices:

 Opacidad de las emisiones visibles


a. No se permitirán emisiones visibles al aplicar chorro abrasivo, de más del 40% de opacidad,
medida de acuerdo con la EPA método 9.
b. Se minimizarán las emisiones de polvo a la atmósfera a través del uso de una buena práctica
moderna. Esta buena práctica incluye:
1. Chorro húmedo.
2. Recintos cerrados con equipo para captación de polvo.
 Requisitos para Monitoreo, Registro y Reportes
Cada vez que se efectúe un proceso de limpieza, el encargado registrará en un formato a tinta o
electrónico, un registro de lo siguiente:
1. Fecha del procedimiento
2. La duración del procedimiento
3. Tipo de controles empleados
Durante la pintura de campo, las superficies adyacentes debajo y alrededor del trabajo deberán ser
protegidas con mantas, coberturas, carpas u otros similares.
Tras la finalización de los trabajos, los locales se dejarán limpios y presentables. Los granos sobrantes de
la limpieza serán removidos del área de trabajo en forma diaria.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 39 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Durante y después del montaje, las superficies serán inspeccionadas y las zonas dañadas serán
retocadas o recubiertas preparando las superficies de acuerdo con las especificaciones originales para
recubrimientos no dañados.
Las placas de nombre de los equipos y las identificaciones de las platinas serán protegidas de los
revestimientos. Estos u otros dañados serán reparados a satisfacción de la SUPERVISIÓN o
reemplazados.
Los productos para los recubrimientos serán enviados a obra en sus envases originales sellados para
efectuar los trabajos de retoque.
Para operaciones de limpieza por chorro, dentro de los procesos de la construcción o donde los equipos
puedan dañarse por los residuos, el CONTRATISTA deberá hacer lo siguiente:

 Hacer el montaje en un recinto adecuadamente sellado para evitar el escape de arena u otros
productos.
 Utilizar un procedimiento de limpieza por chorro de agua.
El CONTRATISTA no efectuará trabajos de pintura en exteriores cuando el clima este ventoso.
El CONTRATISTA tomará precauciones especiales para proteger:

 Válvulas, instrumentos, motores y otras áreas sensibles de dañarse por el ingreso de los
productos de la limpieza o del pintado
 Platinas de identificación, números de serie, etiquetas e identificaciones de recipientes a presión
u otras etiquetas informativas u otra área sensible de dañarse
La SUPERVISIÓN aprobará los métodos de limpieza por chorro usados y el diseño y construcción del
recinto antes de cualquier trabajo de limpieza.
5.2.2.1.4 ALCENAMIENTO DE MATERIAL
El CONTRATISTA almacenará las pinturas y suministros en gabinetes anti-fuego ventilados y aprobados,
protegiéndolos de daños por efectos del medio ambiente.
Las pinturas y thiners serán almacenados bajo la protección suficiente contra rayos del sol en forma
directa, lluvia y temperaturas extremas. Se tomará la referencia de las hojas técnicas del fabricante de los
productos acerca de almacenamiento y vida útil. No se permitirá fumar o hacer fuego en las áreas de
almacenaje. Se colocarán señales indicando “No Fumar o hacer Fuego Abierto”. Los equipos de
protección contrafuego serán ubicados en lugares de fácil acceso.
5.2.2.2 MANO DE OBRA
Todos los trabajos serán efectuados por trabajadores seleccionados y calificados para realizar el trabajo
en una manera comparable con los mejores estándares de la práctica. La pintura será aplicada en forma
suave y continua, sin interrupciones en la capa, libre de chorreaduras, goteos y otros defectos.
Los equipos serán mantenidos en buen estado conforme a las instrucciones del fabricante. El equipo
deberá ser limpiado e inspeccionado diariamente, las boquillas y accesorios deberán ser reemplazados
cuando se requiera.
Se harán todas las tareas de preparación de superficies, especiales o adicionales, conforme a las últimas
instrucciones del fabricante.
Para los trabajos de Preparación de la Superficie debe hacerse una limpieza antes de la aplicación del
chorro abrasivo. En caso que la estructura esté contaminada con grasa, aceite, pintura o combustibles
deberá hacerse utilizando solventes de acuerdo a la Norma SSPC SP-1; los restos de suciedad tales
como polvo, tiza o chorreaduras deben removerse mediante chorro de agua a presión u otras técnicas
aprobadas; en caso de escoria, salpicaduras de soldadura, óxidos o escamas de laminación, la limpieza

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 40 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

debe hacerse utilizando herramientas manuales o neumáticas de acuerdo a las normas SSPC SP-2 y
SSPC SP-3 respectivamente.
La verificación del grado de limpieza debe hacerse de acuerdo a la Norma SSPC-VIS1 Visual Standard
for Abrasive Blast-Cleaned Steel, para asegurar una satisfactoria preparación de la superficie.
Los revestimientos no serán aplicados en superficies húmedas o mojadas, excepto que las instrucciones
del fabricante lo permitan.
No se aplicarán revestimientos cuando la temperatura del aire esté por debajo de 10°C o encima de 35°C
o cuando la temperatura en la superficie a ser cubierta esté por debajo de 5°C o encima de 35°C o
cuando la humedad relativa exceda el 85%. Las temperaturas de las superficies deberán ser de al menos
3°C por encima del punto de rocío para evitar condensación.
No se aplicarán los recubrimientos en superficies expuestas a la lluvia, humos o condensación o cuando
se prevea estas condiciones durante el periodo de secado, sin que se haya previsto la protección
adecuada. Donde el calor sea necesario, este será provisto por el CONTRATISTA manteniendo una
temperatura mínima de 10°C durante la aplicación y 30°C durante el curado, siempre que el aire caliente
forzado sea recomendado por el fabricante de las pinturas.
Se tendrá especial cuidado para prevenir la contaminación de las superficies limpiadas y pintadas con
sales, ácidos, álcalis u otros químicos corrosivos o reactivos antes de la aplicación del imprimante y de las
capas sucesivas. Tales contaminantes serán removidos y las superficies serán repintadas. Las superficies
preparadas no serán dejadas sin pintar de la noche a la mañana, sin una especificación aprobada por la
SUPERVISIÓN.
Las pinturas aplicadas con brocha tendrán la consistencia adecuada y no dejarán marcas de las cerdas.
El esmalte será aplicado de manera uniforme. Los filos estarán limpios y perfilados. Las brochas serán
lavadas diariamente y mantenidas en buenas condiciones.
Todas las capas de pintura deberán estar bien secas antes de aplicar las capas de pintura siguientes,
conforme a las instrucciones del fabricante.
Las pinturas deben cubrir todas las superficies. De no ser así se deberán aplicar otras capas de pintura.
El acabado final deberá ser uniforme en brillo, color y textura.
Tras la finalización del trabajo, cualquier derrame o salpicadura en superficies como vidrio, accesorios o
pisos serán completamente removidos, limpiados y dejados en condición presentable.
Los recorridos de inspección podrán ser efectuados en cualquier momento, probando en forma aleatoria
para determinar que los espesores han sido logrados conforme con ASTM D1005, y que la preparación
de superficies y aplicación de pintura está de acuerdo con esta especificación.
Antes de que la estructura sea expuesta a las condiciones de servicio (cuando la planta entra en
operación), la pintura deberá tener un tiempo de curado mínimo de 7 días.
5.2.2.3 PINTURA DE TALLER
La pintura de taller de elementos metálicos, equipo será conforme a lo especificado en los planos,
especificaciones u órdenes de compra, para los elementos a ser pintados. La pintura de taller consiste en
la preparación de superficies, aplicación de capa imprimante y capa de acabado como se ha requerido y
estará sujeta a un retoque en campo.
Los componentes de la pintura en taller serán preparados, empacados o amarrados de la misma forma
que se reduzcan los daños en el envío, recepción y almacenamiento. Los componentes serán
posicionados de manera de minimizar la retención de agua.
El proveedor suministrará la pintura del retoque al equipo de montaje para efectuar el retoque en obra, de
manera que pueda haber coincidencia en el color de la pintura de acabado.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 41 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

5.2.2.4 PINTURA DE CAMPO


5.2.2.4.1 GENERALIDADES
La pintura de campo de las estructuras de acero será anotada en los planos, especificaciones o en las
órdenes de compra.
En general, los siguientes elementos serán pintados después del montaje:

 Elementos pintados en taller que, en la opinión de la SUPERVISIÓN, requiera retoque o


repintado.
 Elementos misceláneos de acero que sean suministradas sin pintar.
 Elementos fabricados en campo como escaleras, recipientes, barandas, etc.
 Conexiones empernadas o soldadas.
Para retoque de estructuras se usará el sistema de pintura P3 (ver esta especificación).
5.2.2.4.2 DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES PARA PINTURA
El CONTRATISTA deberá planear los requerimientos de material para minimizar el número excesivo de
envases de solvente. El CONTRATISTA deberá ser cuidadoso en el uso de materiales peligrosos y en la
disposición de los materiales en exceso, de acuerdo con el EPA´s Resource Conservation and Recovery
Act (RCRA) en lo referente a desechos peligrosos.
Todos los envases deben ser dispuestos fuera de acuerdo con las regulaciones de la EPA RCRA. Antes
de trasladar los materiales fuera del área de trabajo, el CONTRATISTA dará copias de la documentación
del traslado a la SUPERVISIÓN.
Antes del traslado de los materiales, los envases aerosol deberán ser vaciados hasta que toda la presión
sea liberada.
5.2.2.5 SUPERFICIES SIN PINTAR
Las siguientes superficies, normalmente no van pintadas, salvo indicación contraria:

 Áreas de contacto en juntas empernadas de tipo de fricción.


 El interior de compartimientos, tolvas, canales inclinados, colectores de aceite, superficie inferior
de placas de base y superficies de metal encajadas en contacto con el concreto
 Coberturas metálicas, forros laterales metálicos, canaletas, tapajuntas y bajadas de agua.
 Acero inoxidable, acero galvanizado, titanio, aleaciones a dos caras.
5.2.2.6 SISTEMA DE PINTURA
Substrato: Acero estructural
Conservación del medio ambiente: Exposición química moderada a severa, interior o exterior,
salpicaduras o derrames de ácido sulfúrico (20% de
concentración) en condensación, electrolitos incluidos 170g/l de
ácido sulfúrico. Bajo ciertas condiciones, evaporación de agua
que causa niveles altos de concentración de ácido. Temperatura
de servicio hasta 200°F.
Preparación de superficies: Limpieza mediante chorro abrasivo cercano al blanco, SSPC SP-
10. Proveer un perfil de arenado de 2 a 3 mills.
Sistema de pintura:

Producto Capas DFT mín. (mils) Tipo Fabricante


1.Semstone 145S 2 12 por capa Epóxico Novolaca Carboline
2.Blome 2 10 por capa Epóxico Novolaca Blome

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 42 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

5.2.2.7 CONTROL DE CALIDAD


5.2.2.7.1 INSPECCIÓN
El trabajo se verifica antes y después de la aplicación de cada capa de pintura, rechazándose aquellas
que presenten defectos tales como mala adherencia, peladuras, escamas, cáscara de naranja, bruma o
niebla, huecos de aguja (pin holes), moteado, desteñido, palometas (pequeñas áreas sin pintura),
chorreado, franjas claroscuro, inclusión de materias extrañas (pelos, hilachas, arena, etc.), etc.
Para la comprobación de espesor de capas de pintura se usarán calibradores de tipo magnético
(Elcometer o similar). Al final del proceso debe verificarse que el espesor total eficaz sobre crestas en el
punto más desfavorable sea conforme a lo indicado en la especificación técnica correspondiente.
Se debe disponer, en el lugar donde se realice el trabajo, de un equipo de control e inspección para
verificar las condiciones de trabajo y la calidad de la producción efectuada, dentro del cual están
incluidos:

 Termómetros de ambiente
 Termómetros de contacto
 Higrómetro.
 Cinta Adhesiva especial para ensayo de presencia de polvo.
 Medidor de película seca.
 Equipo necesario para Ensayo de Adherencia.
Todos los instrumentos utilizados deben estar debidamente contrastados y dentro del periodo útil de
calibración. Se efectuará la calibración cuando el instrumento lo requiera (de acuerdo a las
especificaciones de fábrica).
Se realizará una inspección visual entre capas para detectar la presencia de polvo, aceite o grasa y
contaminación por sales, para comprobar que no existen defectos en la capa de pintura, que no existen
áreas no cubiertas y que el color de acabado es el requerido.
Se controlan los espesores de la capa seca según la norma SSPC-PA2. Por cada 10m2 se efectuará un
mínimo de 5 medidas triples, aceptándose las piezas que cuenten con el espesor eficaz sobre crestas y
un espesor mínimo en el punto más desfavorable del 80%.
Cuando constituya un requisito de las especificaciones técnicas del proyecto, se verificará al 100% la
continuidad de la película mediante un detector de poros de alto voltaje, siendo satisfactorio el examen si
hay ausencia total de poros.
Se procede a resanar los defectos que se señalen, según lo indicado en esta sección.
Finalizados los trabajos se procederá a elaborar un Protocolo Final de control de Calidad para la firma y
aceptación de la SUPERVISIÓN.
5.2.2.7.2 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN
Se encuentra definido en las especificaciones técnicas y documentos de referencia. Se acepta el
procedimiento cuando se han cumplido las pautas contenidas en su desarrollo. La recepción de los
trabajos de pintura implica verificar los siguientes puntos:

 El espesor de pintura seca no debe ser menor al especificado en norma (ISO 8501.1 1998 con
rugosidad de 10b).
 No deben existir defectos de aplicación de la pintura, tales como burbujas, grumos, piel de
naranja, mala adherencia, quemaduras, etc.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 43 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

5.2.2.7.3 CONTROL DE CALIDAD


Se identificará y registrará la información de las condiciones climáticas durante el proceso de chorreado
abrasivo/granallado y aplicación de pintura, medición de temperatura ambiente, humedad relativa del aire,
temperatura del sustrato a recubrir y determinando el punto de rocío.
Se medirá por comparación la rugosidad de la superficie a pintar de acuerdo a recomendaciones del
proveedor de pinturas. Se harán mediciones de película húmeda para control interno de consumos de
pintura con peineta graduada.
Posteriormente se medirá espesores de película seca (DFT) según regla “80 – 20” para aprobación, como
también porosidad y pruebas de adherencia, estableciéndose una periodicidad de los ensayos (tiempos
de secado, etc.), controles que serán complementados con asesor técnico del fabricante, para garantizar
el correcto uso y aplicación de sus productos.

5.2.3 CRITERIOS DE DISEÑO

CONEXIONES
Las conexiones serán soldadas en taller y empernadas en obra y se usarán solamente pernos de alta
resistencia, salvo que se especifique lo contrario.
Solo se permitirán soldaduras de campo cuando estas estén mostradas en los planos de diseño.
El diseño, instalación e inspección de las juntas empernadas de alta resistencia serán de acuerdo con el
“Manual of Steel Construction – AISC, Specification for Structural joints using ASTM A325 o A490 Bolts” y
las siguientes previsiones:

 Los pernos de alta resistencia serán de 19mm de diámetro (3/4”) a menos que se indique de otra
forma.
 Todas las conexiones empernadas serán diseñadas como junta de fricción con los hilos
excluidos en el plano de corte (X) usando pernos A325, salvo que se indique lo contrario.
 Se usarán unos anillos endurecidos debajo de la tuerca o cabezas de pernos.
 Las placas de conexión serán de al menos 3/8” de espesor.
 Los empalmes en vigas no están permitidos a menos que estén indicados en los planos de
diseño.
 No se permite la reutilización de pernos de alta resistencia.
 Toda conexión tendrá al menos 2 pernos.
 Los pernos de elementos misceláneos como viguetas, plataformas y escaleras, podrán ser
hachas con pernos de 5/8” o más usando juntas de aplastamiento con hilos incluidos en el plano
de corte (N) conforme a ASTM A307, salvo indicación contraria.
 Cuando se diseñe una junta de momento, se diseñará la junta para el 100% de la capacidad de
momento del menor elemento conectado.
 Los miembros de doble angular tendrán pernos de relleno espaciados de acuerdo a AISC
Specifications, 9th Edition.
 Las conexiones de tubos serán diseñadas y fabricadas conforme a AWS D1.1-96. Todas las
soldaduras serán selladas. Las conexiones excéntricas no excederán los valores mostrados en
los planos. Como mínimo la soldadura de los diagonales y montantes con las bridas de tijerales
serán filetes continuos con garganta igual al espesor de pared o soldaduras de penetración total.
 Diseñar la conexión de las planchas de base de columnas como soldada y los empalmes como
empernados, salvo que se indique de otra forma. La ubicación de empalmes deberá ser
aprobada por la SUPERVISIÓN.
 El acabado de las placas de base se hará conforme a la Parte 3 del Manual of Steel
Construction, 9th Edition.
CONEXIONES PARA ARRIOSTRES

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 44 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Las conexiones de los arriostres se diseñarán para resistir las fuerzas mostradas en los planos. Cuando
las fuerzas no estén mostradas, diseñarlos como se indica a continuación:

 Arriostres en X: Diseñarlos a tracción. Diseñar las conexiones para el 100% de la carga en


tracción que es capaz de tomar el miembro.
 Arriostres en K: Diseñarlos en compresión. Diseñar la conexión para el 100% de la resistencia en
compresión del miembro.
 Colocar al menos 2 pernos en la dirección del eje del arriostre.
 Conectar los arriostres en cruz en el punto de intersección.
SOLDADURA
La soldadura, incluyendo procedimientos, apariencia y calidad de soldadores y métodos para un correcto
trabajo, serán conforme a la norma AWS D1.1 y los procedimientos precalificados aceptados por la
SUPERVISIÓN.
Las superficies por soldar deberán estar libres de grasas, oxidaciones, escorias o cualquier material ajeno
a la constitución metálica de las partes. La limpieza deberá ejecutarse según sea el requerimiento
(mediante chorro abrasivo, escobillado metálico, esmerilado, etc.)
La temperatura del metal base a ser soldado será conforme al mínimo para el precalentamiento, indicado
en AWS D1.1, para un proceso de soldadura apropiado y a la especificación de acero.
En el caso de aplicación de tratamientos térmicos de cualquier naturaleza (pre-calentamiento, post-
calentamiento, alivio de tensiones, etc.), dichos tratamientos no deberán afectar permanentemente las
propiedades mecánicas del material. Se deberá prestar especial atención a las temperaturas de revenido.
El tamaño mínimo de filetes de soldadura será 3/16” salvo que se indique de otro modo.
Ensamblar y soldar las secciones en el taller según métodos que permitan un buen alineamiento evitando
distorsiones.
Evitar o reducir al mínimo las soldaduras de campo.
EMPALMES
Las columnas deberán ser de una sola pieza sin empalmes, excepto que se indique de otra forma en los
planos de diseño. Los empalmes sugeridos por el fabricante deberán ser aprobados por la
SUPERVISIÓN.
Las bridas superiores e inferiores de los tijerales y vigas deberán ser de una sola pieza, sin empalmes,
salvo que se indique en planos. Los empalmes sugeridos por el fabricante deberán ser aprobados por la
SUPERVISIÓN.

5.3 EJECUCIÓN

5.3.1 FABRICACIÓN

Los métodos de fabricación serán los mejores aceptados en la práctica industrial y estarán conforme a la
norma AISC Specification for the Design, Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings.
La fabricación será efectuada de una manera profesional. Si la mano de obra es pobre en elementos
prefabricados, esto podrá ser motivo de rechazo cuando la apariencia de los elementos fabricados
justifique esta consideración.
El proveedor preparará modelos, planos de ensamble y planos de detalle de cada pieza a ser fabricada.
También preparará las correspondientes hojas de cálculo para las conexiones. Estos documentos serán
emitidos y recibirán la aprobación de la SUPERVISIÓN antes de iniciar la fabricación.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 45 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

El detallado del trabajo cumplirá estrictamente con los siguientes puntos de trabajo:

 Todos los miembros serán prefabricados dentro de sub-ensamblajes para facilitar la erección en
obra. Las estructuras y sus componentes como tijerales, columnas combinadas y vigas serán
fabricados en taller para formar sub-ensamblajes de la máxima dimensión que permita el
transporte, manipuleo e instalación. El máximo tamaño de los sub-ensamblajes será sujeto a la
aprobación de la SUPERVISIÓN.
 Los elementos donde la precisión de las dimensiones, alineamiento o distancias es crítica, como
pasarelas, escaleras y plataformas, serán pre-ensambladas en taller y revisadas para que
cumplan con los requerimientos. Cualquier error o discrepancia encontrada será corregida antes
del envío a obra.
 La sustitución de secciones o modificaciones de destalles de diseño serán hechas solo cuando
cuenten con la aprobación de la SUPERVISIÓN.
 Los agujeros para futuros trabajos y montaje de equipos, serán provistos donde se muestra en
los planos de diseño.
 Las perforaciones o agujeros solo se efectuarán mediante procesos de fabricación con arranque
de viruta, es decir, mecanizados como: taladrado, torneado interior u otros procesos similares.
No se permitirá efectuar perforaciones mediante soplete oxiacetilénico o similar. En donde la
aplicación lo requiera, se deberá considerar escariado para rectificar las superficies de las
perforaciones.
 Las perforaciones se ubicarán en forma precisa mediante trazados o plantillas, con el objeto de
reducir el rango de los errores y/o evitar el efecto acumulativo de ellos.
 El trazado y orientación de los cortes de la plancha serán planificados de manera que, de
preferencia, la orientación del sentido de laminación sea coincidente con la de los esfuerzos
principales a que estará sometido el elemento a fabricar.
 Los cortes se realizarán con soplete oxiacetilénico, plasma, guillotina, sierras de cortes o fricción
u otro medio adecuado, dependiendo del tipo de acero a procesar y al grado de terminación
requeridos en los cantos.
Todo canal y ángulo será fabricado en una pieza, considerando la longitud nominal de las platinas o la
máxima longitud permitida por la máquina.
El material rolado será conforme con las tolerancias indicadas en ASTM A6. La rectitud será asegurada
usando métodos que no dañen o debiliten el material.
Las soldaduras y procedimientos serán efectuados de forma que se minimice la deformación y
contracción. Cuando sea requerido en los planos, se podrá aplicar tratamiento térmico para aliviar
esfuerzos por calor.
Los materiales serán almacenados protegidos de daños, deterioro y corrosión.
Las juntas de los rieles de las grúas se colocarán en lados opuestos del recorrido y no coincidirán con las
uniones de la viga carrilera. Juntas y fijaciones estándar serán provistas.
No fabricar conexiones en taller sin contar con la aprobación de la SUPERVISIÓN. Cuando se aprueben,
los empalmes deben desarrollar el 100% de la capacidad del elemento. Se tomarán las pruebas en los
empalmes a criterio de la SUPERVISIÓN.
En trabajos nuevos, los pernos A307 o A325 diseñado por aplastamiento no se deben considerar para
combinarlas con soldaduras para soportar esfuerzos. Las soldaduras, si se usan, serán proporcionadas
para tomar todo el esfuerzo de la conexión. Los pernos de alta resistencia serán diseñados por fricción
para actuar juntamente con soldaduras.

5.3.2 TOLERANCIA DE FABRICACIÓN

Los elementos de calderería serán fabricados con las dimensiones nominales indicadas en los planos de
fabricación, dentro de las tolerancias dimensionales indicadas para cada caso.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 46 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Para aquellos casos no cubiertos por la presente especificación, el fabricante y la inspección técnica
evaluarán conjuntamente cada uno de ellos, considerando las exigencias en los planos de diseño y las
que razonablemente, se infieran de los requerimientos de montaje y servicio de los equipos.
En general, se consultará la Norma ASTM A6 para determinar las tolerancias a ser aplicadas en cada
caso.

5.3.3 INSPECCIONES Y ENSAYOS

Las pruebas e inspecciones serán de conformidad con el Plan de Pruebas, aprobado por la
SUPERVISIÓN.
La SUPERVISIÓN tendrá facilidades de acceso a los talleres del fabricante. Este podrá solicitar pruebas
de calidad adicionales si lo estima conveniente.
La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de solicitar especímenes de prueba de cualquier parte de las
estructuras para verificar la calidad de la soldadura. El fabricante a su costo deberá efectuar las
reparaciones necesarias debidas a este muestreo.
Pruebas no destructivas (NDE)
En general se aceptan los métodos no destructivos según los siguientes criterios:
Inspección visual según AWS D1.1. El fabricante inspeccionará las soldaduras de acuerdo con lo
siguiente:

 Soldaduras de penetración total 100%


 Soldaduras de penetración parcial 50%
 Soldaduras de filete 25%
Las pruebas se aplicarán a las juntas como sigue:

 Estructuras ligeras (<30Kg/m) 1%


 Estructuras medianas ( >30Kg/m y < 60Kg/m) 2%
 Estructuras pesadas (>60Kg/m y < 150Kg/m) 5%
 Estructuras muy pesadas (>150Kg/m) 10 %
La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de requerir cualquier otro método de Ensayos No Destructivo
para cualquier trabajo de corrección hecho por el fabricante o en el curso del trabajo.
El fabricante proveerá al personal de inspección el acceso y seguridad necesarios para efectuar el trabajo
de control de calidad. También les dará el apoyo normal con personal para efectuar el manipuleo de las
piezas a ser inspeccionadas.
Las conexiones empernadas serán inspeccionadas y probadas de acuerdo con las recomendaciones del
AISC Specification for Structural joints using ASTM A325 o ASTM A490, según está aprobado por el
Research Council on Structural Connections.

5.3.4 IDENTIFICACIÓN Y ETIQUETADO

Previamente a la pintura y envío, todas las piezas serán marcadas mediante estampado y etiquetado. Las
marcas en la pieza estarán referidas a la hoja de detalle de taller. Para miembros de acero largos, las
marcas en las piezas se repetirán en ambos extremos y aproximadamente a intervalos de 6 metros. La
marca empleada estará referida al plano de montaje.

5.3.5 PREPARACIÓN PARA EL DESPACHO

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 47 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”
Revisión: B
SM-ET-GEN-EST-001
Fecha: 15/10/2021
ESPECIFICACIONES TECNICAS - ESTRUCTURAS

Los materiales serán enviados a obra de acuerdo con la secuencia establecida por la construcción,
aceptada por la SUPERVISIÓN. Cuando alguna secuencia no está indicada, enviar los materiales
conforme al AISC Codeo f Standard Practice for Steel Buildings and Bridges.
Incluir copia de la lista de envío con cada envío de acero. Una copia de la lista master será transmitida
por el proveedor en un empaque resistente al agua junto con cada envío de acero. Una copia será
enviada a la oficina de obra el mismo día de la partida del envío desde el taller.
Incluir los pernos de anclaje requeridos para el montaje desde el primer envío. Marcar cada pieza según
especificación. Usar grúas para descarga rápida. Proteger el acero de daños durante el envío y la
descarga. Considerar dimensiones adecuadas para las piezas de manera de facilitar la carga descarga y
manipuleo considerando los espacios disponibles en obra.

5.3.6 GARANTÍAS DE FABRICACIÓN

 El fabricante garantizará que todos los materiales y componentes serán fabricados en


concordancia con los requerimientos planteados y exigidos en la presente especificación.
 El fabricante garantizará la operatividad y funcionalidad de los componentes, solo en los
aspectos constructivos, que suministrarla por un tiempo determinado posterior a la puesta en
marcha de la planta. El tiempo garantizado deberá estar indicado en la oferta que haga al
momento de cotizar los trabajos de fabricación.
 Trabajos defectuosos causados por embarques inadecuados, medidas de protección
inapropiadas, materiales defectuosos, procedimientos de fabricación erróneos, o cualquiera otra
razón que este dentro de los alcances del fabricante, deberá ser corregido por este a su propio
costo y plena satisfacción de la SUPERVISIÓN.
 La SUPERVISIÓN se reserva el derecho de verificar y aplicar cualquier prueba que considere
necesaria para asegurar que todos los ítems de los alcances del suministro estén a plena
concordancia con los requerimientos de aseguramiento de calidad incluidos en la presente
especificación. El fabricante permitirá a la SUPERVISIÓN, el libre acceso a sus procesos de
manufactura, incluyendo también a sus Sub – Proveedores o CONTRATISTAS, para efectuar
dichas inspecciones.

5.3.7 ACEPTACIÓN

Cuando las piezas o componentes cumplan todas las condiciones de fabricación y garantías, la
SUPERVISIÓN oportunamente notificará al fabricante, por escrito que las garantías de operación han
sido satisfechas. En esta notificación se listará cualquier defecto detectado o ítem pendiente y el
fabricante estará obligado a entregar adecuadamente, subsanando lo indicado.
La aceptación en esta etapa no es extensiva para el caso de defectos no detectados o vicios ocultos, sino
únicamente para continuar con las actividades de la obra.

“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS DE AGUA POTABLE


Y ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA ZONA URBANA DE LA LOCALIDAD Página 48 de 48
DE SAN MARCOS, DISTRITO DE SAN MARCOS, HUARI, ANCASH”

You might also like