Professional Documents
Culture Documents
INTERNACIONAL
1
Ver. 01/ 07-05-18
REGLAMENTACIONES MARITIMAS PESQUERAS
CONVEMAR
CONFERENCIAS DE LA CONVEMAR
I Conferencia
II Conferencia
2
Ver. 01/ 07-05-18
En 1960 se convocó a la II Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del
Mar, que no produjo ningún acuerdo internacional, pues ninguna de las proposiciones
relativas a la anchura del mar territorial alcanzó el quórum necesario de dos tercios.
III Conferencia
Zona contigua
Establece una zona adyacente al mar territorial, designada con el nombre de zona
contigua, con el objeto que el Estado ribereño pueda tomar las medidas de fiscalización
necesarias para:
La zona contigua no puede extenderse más allá de 24 millas marinas contadas desde
las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial.
Reconoce una zona económica exclusiva, como un área situada más allá del mar
territorial adyacente a éste, sujeta al régimen jurídico específico establecido en la
Convención.
3
Ver. 01/ 07-05-18
otras actividades con miras a la exploración y explotación económica de la zona, tal
como la producción de energía derivada del agua de las corrientes y de los vientos;
Jurisdicción, con arreglo a las disposiciones pertinentes de la Convención, con
respecto a:
El establecimiento y la utilización de islas artificiales, instalaciones
y estructuras.
La investigación científica marina.
La protección y preservación del medio marino.
Otros derechos y deberes previstos en la misma Convención.
La zona económica exclusiva no puede extenderse más allá de 200 millas marinas (370
km) contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar
territorial.
Plataforma continental
4
Ver. 01/ 07-05-18
La plataforma continental es la prolongación natural de un continente, que queda
cubierto durante los periodos interglaciares como la época actual
por mares relativamente poco profundos y golfos. La plataforma nace, entonces, en
la costa, y suele terminar en un punto de la comarca pendiente creciente
(llamado barrera continental). El fondo marino tras esta barrera es el talud continental.
Tras el talud está la elevación continental, que termina por unirse con el fondo marino
profundo, la llanura abisal.
5
Ver. 01/ 07-05-18
Los puntos fijos que constituyen la línea del límite exterior de la plataforma continental
en el lecho del mar, deben estar situados a una distancia que no exceda de 350 millas
marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del
mar territorial o de 100 millas marinas contadas desde la isóbata de 2.500 metros, que
es una línea que une profundidades de 2.500 metros.
Otras materias
Reconoce a los Estados sin litoral, es decir, que no tienen costa marítima, el derecho de
acceso al mar y desde el mar, sin estar sujeto a derechos de aduana, impuestos u otros
gravámenes por parte de los Estados de tránsito, con excepción de las tasas impuestas
por servicios específicos prestados en relación con dicho tráfico.
PASO INOCENTE
6
Ver. 01/ 07-05-18
El paso inocente es el régimen que se aplica en el mar territorial de los Estados
ribereños según la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (1982).
Con sujeción a esta Convención, los buques de todos los Estados, sean ribereños o sin
litoral, gozan del derecho de paso inocente a través del mar territorial.
Artículo 17 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Consiste en que los barcos de todos los Estados pueden navegar por el mar territorial
de otro, siempre que se trate de un paso rápido y sin detenciones. Se requiere además
que el paso no sea perjudicial para la paz, el buen orden o la seguridad del Estado
ribereño (un ejemplo de paso no inocente sería realizar actividades de pesca o
contaminar).
Los submarinos han de navegar en la superficie y enarbolando su pabellón.
El Estado ribereño puede dictar leyes y reglamentos sobre este derecho, que los buques
extranjeros deberán respetar.
EL DERECHO DE PASO INOCENTE
El derecho de paso inocente de los buques de guerra a través del mar territorial es uno
de los aspectos más controvertidos del Derecho del Mar. Esta institución se
encuentra reconocida en la actualidad en la Convención de Ginebra de 1958 sobre mar
territorial y zona contigua y en la Convención sobre el Derecho del Mar de 1982.
La práctica internacional al respecto se encuentra dividida entre los Estados que
reconocen el derecho de paso inocente de los buques de guerra extranjeros a navegar
por su mar territorial y aquéllos que someten el ejercicio de este derecho a la notificación
previa o a la obtención de autorización. El derecho de paso inocente de los buques de
guerra en su condición de norma consuetudinaria también existe gracias al trascendental
efecto cristalizador que ha desempeñado la Convención sobre el Derecho del Mar de
1982 respecto de este derecho ya que consolida la norma consuetudinaria emergente o
in status nascendi.
CONVENIOS DE GINEBRA
Se conoce con el nombre de Convenios de Ginebra o Convenciones de Ginebra al
conjunto de los cuatro convenios internacionales que regulan el derecho internacional
7
Ver. 01/ 07-05-18
humanitario, también conocido por ello como derecho de Ginebra— cuyo propósito es
proteger a las víctimas de los conflictos armados. El primero fue firmado en la
localidad suiza de Ginebra en 1864, un año después de la fundación del Comité
Internacional de la Cruz Roja, con el fin de «lograr un pequeño ámbito de acuerdo
universal sobre ciertos derechos de las personas en tiempo de guerra, específicamente,
los derechos del cuadro médico a ser considerado neutral a fin de poder tratar a los
heridos.
MISIÓN
Convenciones
8
Ver. 01/ 07-05-18
La Tercera Convención de Ginebra, que comprende el Convenio de Ginebra
para mejorar la suerte de los heridos y enfermos de los ejércitos en campaña y
el Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, ambos de 1929,
actualizados en la siguiente convención de 1949.
La Cuarta Convención de Ginebra, que comprende el Convenio de Ginebra
relativo a la Protección de Personas Civiles en Tiempo de Guerra de 1949.
I Convenio de Ginebra para Aliviar la Suerte que Corren los Heridos y Enfermos
de las Fuerzas Armadas en Campaña: Este tratado se aplica en caso de guerra
declarada o de cualquier otro conflicto armado que surja entre las partes contratantes,
aunque una de ellas no haya reconocido el estado de guerra. También se aplica en
caso de ocupación total o parcial del territorio, aunque la misma no encontrase
resistencia. Todas las personas que no participen en las hostilidades, incluidos los
miembros de las fuerzas armadas que hayan depuesto las armas y las personas
puestas fuera de combate, serán tratadas con humanidad, sin distinción alguna. Se
prohíben los atentados contra la vida y la integridad corporal, la toma de rehenes, los
atentados contra la dignidad personal, las condenas dictadas y las ejecuciones sin
previo juicio ante tribunal legítimo y con garantías judiciales. Los heridos y los enfermos
serán recogidos y asistidos. En cada conflicto cada parte podrá tener una Potencia
Protectora o un organismo que ofrezca garantías de imparcialidad, para ocuparse de
salvaguardar sus intereses. Los miembros de las fuerzas armadas que estén heridos o
enfermos tienen que ser respetados y protegidos en todas las circunstancias.
II Convenio de Ginebra para Aliviar la Suerte que Corren los Heridos, los
Enfermos y los Náufragos de las Fuerzas Armadas en el Mar: Este tratado tiene
normas similares a las del Primer Convenio pero referidos a los miembros de las
fuerzas armadas navales y a los náufragos. Legisla sobre las garantías de los barcos
9
Ver. 01/ 07-05-18
hospitales y sobre los transportes sanitarios. Incluye también la protección para el
personal médico, sanitario y religioso de los barcos hospitales y sus tripulaciones.
III Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra: Tiene
las mismas Disposiciones Generales de los dos convenios anteriores. Este instrumento
internacional protege a los prisioneros de guerra que están en poder de la potencia
enemiga. Es esta la responsable de los mismos y no los individuos o los cuerpos de la
tropa que los hayan capturado. No podrán ser transferidos sino a otra potencia que sea
miembro del Convenio. Los prisioneros de guerra deben ser tratados humanamente en
toda circunstancia. Se prohíben los actos u omisiones que causen la muerte o pongan
en peligro la salud de los prisioneros. Los prisioneros tienen derecho al respeto de la
persona y de su honor. El prisionero no está obligado a declarar más que sus datos
personales y número de matrícula y, menos las armas, puede guardar sus objetos
personales. Los prisioneros deben ser evacuados, con humanidad, lejos de la zona de
combate para no correr peligro y pueden ser internados en un campamento en tierra
firme y con todas las garantías de higiene y salubridad. El convenio legisla sobre el
alojamiento, alimentación y vestimenta de los prisioneros de guerra y sobre la higiene y
asistencia médica. El personal sanitario y religioso que hubiera sido retenido por la
potencia detentará su rango y condición para asistir a los prisioneros, no será
considerado prisionero de guerra y deberá contar con facilidades para prestar la
asistencia médica y el auxilio religioso. Los oficiales prisioneros serán tratados con las
consideraciones a su grado y edad.
11
Ver. 01/ 07-05-18
En general las RYA 2016 atienden las demandas de los armadores y se han aprobado
con el consenso del sector marítimo internacional en sentido amplio, por lo que se espera
sean adoptadas de forma generalizada en los contratos de transporte.
El Convenio de las Naciones Unidas sobre Transporte de Mercancías por Mar, conocido
en la doctrina de los autores como las "Reglas de Hamburgo", fue aprobado con fecha
31 de marzo de 1978 por CNUDMI/UNCITRAL, y por la Sexta Comisión de asuntos
jurídicos de la Asamblea General de Naciones Unidas, en ese mismo año. Este
instrumento jurídico entró en vigencia el 1 de noviembre de 1992, cuando se cumplió el
número de 20 países que lo ratificaron.
12
Ver. 01/ 07-05-18
estén adscritos respectivamente, con lo cual se producirá la anhelada uniformidad de las
normas internacionales sobre el transporte de mercancías, total o parcialmente marítimo.
Ellas se limitan a una breve regulación relativa a ciertos aspectos del contrato de
transporte de mercancías por mar, pero no importan una normativa completa acerca de
este contrato. El tema más relevante que constituye su contenido es el régimen de
responsabilidad, donde se disciplina tanto la que corresponde al porteador como la del
cargador marítimo. Este régimen de responsabilidad ha determinado que sólo hayan
sido ratificadas por una treintena de países, entre ellos Chile por decisión del Gobierno
Militar, la mayor parte de los Estados ratificantes, son países subdesarrollados y algunos
mediterráneos.
Todos estos conceptos deben ser entendidos en los términos precisos en los cuales han
sido definidos en el Convenio, aunque los conceptos indicados no se caracterizan por
ser descritos con amplitud ni flexibilidad.
MARPOL 73/78
El Convenio Internacional para prevenir la contaminación por los Buques o MARPOL
73/78 es un conjunto de normativas internacionales con el objetivo de prevenir la
contaminación por los buques. Fue desarrollado por la OMI.
El convenio MARPOL 73/78 (abreviación de polución marina y años 1973 y 1978) se
aprobó inicialmente en 1973, pero nunca entró en vigor. La matriz principal de la versión
actual es la modificación mediante el Protocolo de 1978 y ha sido modificada desde
13
Ver. 01/ 07-05-18
entonces por numerosas correcciones. Entró en vigor el 2 de octubre de 1983.
Actualmente 119 países lo han ratificado.
Su objetivo es preservar el ambiente marino mediante la completa eliminación de la
polución por hidrocarburos y otras sustancias dañinas, así como la minimización de las
posibles descargas accidentales.
El convenio consta de una Introducción; el texto del Convenio Internacional para Prevenir
la Contaminación por los Buques de 1973 el Protocolo de 1978 relativo al Convenio
1973; Protocolo de 1997 que enmienda el Convenio de 1973 modificado por el Protocolo
de 1978 y Seis Anexos que contienen reglas que abarcan las diversas fuentes de
contaminación por los buques.
La primera modificación fue en 1981 con el fin de que los buques que realicen
diversas operaciones de seguridad, tales como dragado o levantamientos
hidrográficos, hagan esas funciones con dispositivos de separación de tráficos.
La segunda modificación fue en 1987 afectó principalmente las regla 1-e
(extendiendo el ámbito de aplicación del convenio a los buques de construcción
especial); 3-h (redefiniendo el concepto de buque “restringido por su calado” y la
regla 10-c (que redefine los dispositivos de separación de tráfico).
La tercera enmienda fue realizada en 1989, la cual modifico el convenio con el
fin de eliminar el uso innecesario de la navegación costera.
La cuarta modificación fue realizada en 1993, fue relativa, principalmente a la
ubicación de las luces.
La quinta enmienda fue en el año del 2001, la cual modifica la definición de
buque y también añade modificaciones para las luces y señales auditivas.
Disposiciones técnicas
Según lo dispuesto en la regla 9, los buques que naveguen a lo largo de un paso o canal
angosto deberán mantenerse "lo más cerca posible del límite exterior del paso o canal
que quede por su costado de estribor, siempre que puedan hacerlo sin que ello entrañe
peligro".
La regla 10 del Reglamento de abordajes versa sobre el accionar de los buques en los
dispositivos de separación del tráfico adoptados por la Organización o en sus
proximidades.
16
Ver. 01/ 07-05-18
En la regla 20 se dispone que las reglas relativas a las luces deban cumplirse desde la
puesta del sol hasta su salida. En la regla 21 se ofrecen algunas definiciones.
La regla 22 se ocupa de la cuestión de la visibilidad de las luces, señalándose que las
luces deberán ser visibles a distancias mínimas (en millas náuticas) determinadas según
el tipo de buque.
La regla 23 se ocupa de las luces prescritas para los buques de propulsión mecánica en
navegación.
En la regla 24 se indican las luces que habrán de exhibir los buques que remolquen o
empujen a otro.
En la regla 25 se hace referencia a las luces que deberán exhibir los buques de vela en
navegación y las embarcaciones de remo.
La regla 26 se ocupa de las luces prescritas para los buques de pesca.
La regla 27 se ocupa de las luces que deberán exhibir los buques sin gobierno o con
capacidad de maniobra restringida.
En la regla 28 se indican las luces prescritas para los buques restringidos por su calado.
En la regla 29 se señalan las luces prescritas para las embarcaciones de práctico.
La regla 30 se ocupa de las luces que deberán exhibir los buques varados y fondeados.
Por su parte, la regla 31 trata de las luces prescritas para los hidroaviones.
17
Ver. 01/ 07-05-18
atención.
La regla 37 se refiere a las señales de peligro.
De conformidad con lo dispuesto en la regla 38, los buques que cumplan las
prescripciones del Reglamento internacional para prevenir los abordajes en el mar, 1960,
y que hayan sido construidos o ya se encontrasen en fase de construcción al momento
de la entrada en vigor del Reglamento de abordajes, 1972, podrán quedar exentos, por
un periodo de tiempo determinado, del cumplimiento de algunas de las prescripciones
correspondientes a las señales acústicas y luminosas.
NORMATIVA PERUANA
EL MAR DE GRAU
Mar de Grau es la denominación oficial del dominio marítimo del Perú en el océano
Pacífico, es decir, de los espacios marítimos sobre los que
ejerce soberanía y jurisdicción. Su nombre hace referencia a Miguel Grau, máximo
héroe peruano de la Guerra del Pacífico.
Respecto al límite sur, Perú planteó a Chile una controversia, la cual fue resuelta el 27
de enero de 2014 mediante una sentencia de la Corte Internacional de Justicia que
18
Ver. 01/ 07-05-18
estableció la frontera marítima definitiva entre ambos países. Las coordenadas exactas
de la frontera marítima binacional fueron determinadas el 25 de marzo de 2014, mediante
la suscripción en Lima de un acta por representantes de ambos Estados.
Toda mención que se haga en este Reglamento a la “Ley”, debe entenderse referida a
la Ley General de Pesca, aprobada mediante Decreto Ley Nº 25977 y sus modificatorias.
El Ministerio de la Producción vela por el equilibrio entre el uso sostenible de los recursos
hidrobiológicos, la conservación del medio ambiente y el desarrollo socio-económico,
conforme a los principios y normas de la Constitución Política, la Ley Orgánica para el
Aprovechamiento Sostenible de los Recursos Naturales, la Ley General de Pesca, Ley
Marco del Sistema Nacional de Gestión Ambiental, Reglamento de la Ley Marco del
Sistema Nacional de Gestión Ambiental, y la Ley General del Ambiente.
19
Ver. 01/ 07-05-18
condición de bienes patrimoniales de la Nación, son administrados por el Estado, el que
debe participar en los beneficios producidos por su aprovechamiento.
20
Ver. 01/ 07-05-18
1. Realizar actividades pesqueras o acuícolas sin la concesión, autorización, permiso
o licencia correspondiente o si éstos se encuentran suspendidos, o sin la suscripción del
convenio correspondiente, o encontrándose éste suspendido, o sin tener asignado un
Límite Máximo de Captura por Embarcación (LMCE).
21
Ver. 01/ 07-05-18
7. Extraer recursos hidrobiológicos utilizando un arte de pesca o aparejo no
autorizado o el sólo hecho de llevarlo a bordo.
10. Realizar faenas de pesca sin contar con medios o sistemas de preservación
abordo, o tenerlos total o parcialmente inoperativos, cuando conforme a la normativa
pesquera éstos son exigidos.
13. Realizar operaciones de pesca sin contar a bordo con el correspondiente equipo
de sistema de seguimiento satelital, o tenerlo en estado inoperativo o no registrado en el
Centro de Control del SISESAT o tener una imitación del equipo satelital instalado a
bordo de la embarcación pesquera, para la flota pesquera que se encuentra obligada.
22
Ver. 01/ 07-05-18
14. Instalar el equipo del SISESAT en otra embarcación, plataforma o instalación,
emitiendo señales de posicionamiento falsas.
23
Ver. 01/ 07-05-18
20. Desarmar o retirar los equipos del SISESAT instalados a bordo de la
embarcación, romper o remover los precintos de seguridad, o no tener el código de
identificación de la baliza o tenerlo ilegible o inaccesible para la inspección.
21. Disponer en puerto del producto de la pesca efectuada por empresas de bandera
extranjera, sin contar con autorización previa y/o la presencia de inspector autorizado.
25. Arrojar los recursos hidrobiológicos capturados como pesca incidental, o aquellos
que excedan los límites permisibles de pesca; así como capturar peces para la utilización
de gónadas (ovas o hueveras), mutilar sus aletas u otras partes de su organismo,
impidiendo su óptimo aprovechamiento.
29. Realizar viajes de pesca de atún sin contratar como parte de la tripulación de la
embarcación de bandera extranjera con permiso de pesca, un mínimo de 30% de
personal de nacionalidad peruana.
30. Realizar en la pesca de atún lances nocturnos (no completar el retroceso dentro
de los 30 minutos después de la puesta del sol).
33. Realizar viajes de pesca de atún sin contar con paños de protección de delfines
debidamente “alineados”, así como con otros mecanismos que eviten daños a delfines
de acuerdo al APICD.
25
Ver. 01/ 07-05-18
38. Suministrar información incorrecta o incompleta a las autoridades competentes o
negarles acceso a los documentos relacionados con la actividad pesquera, cuya
presentación se exige.
48. Usar el área otorgada para el desarrollo acuícola con fines distintos a los
autorizados.
49. Interferir con las actividades tradicionales que se desarrollan en el recurso hídrico
o afectar los derechos adquiridos por terceros fuera del área otorgada para el desarrollo
de la actividad.
51. Importar especies en sus diferentes estadios biológicos con fines de acuicultura,
sin contar con la Certificación de la Dirección General de Acuicultura.
52. No retirar sus instalaciones y demás bienes del área otorgada en concesión, luego
de finalizadas las actividades de cultivo o si éstas se interrumpen definitivamente por
cualquier causal.
27
Ver. 01/ 07-05-18
53. Tratándose de concesiones especiales instalar o implementar infraestructura o
materiales, equipos y otros elementos no autorizados o variar la modalidad de cultivo
determinada en el Plan de Manejo sin previo aviso.
57. Ocupar áreas no otorgadas en concesión, así como variar o implementar sus
instalaciones en áreas distintas a las que se indica en la concesión otorgada.
28
Ver. 01/ 07-05-18
61. Extraer, acopiar, comercializar o transportar con fines ornamentales especies
amazónicas de escama y de cuero prohibidas en el ROP de la Amazonía, en todos sus
estadios biológicos provenientes del medio natural.
66. Procesar sin instalar la primera y/o segunda fase de equipos de tratamiento de
agua de bombeo, tenerlos inoperativos, o teniéndolos, no utilizarlos en el proceso de
producción, conforme a lo establecido en el correspondiente estudio ambiental y demás
compromisos ambientales asumidos por el titular.
68. Abandonar o arrojar en los cuerpos hídricos o fondos marinos, lacustres o fluviales,
playas o riberas, elementos de infraestructura, materiales tóxicos, sustancias
29
Ver. 01/ 07-05-18
contaminantes u otros objetos que constituyan peligro para la navegación o la vida en el
ecosistema acuático o causen otros perjuicios a las poblaciones costeras o ribereñas.
30
Ver. 01/ 07-05-18
78. No imprimir en el Reporte de Pesaje (Wincha) las alertas y las modificaciones a
los parámetros de calibración, según lo establecido en las disposiciones legales.
79. Incumplir los requisitos técnicos y metrológicos para los instrumentos de pesaje
establecidos en las Resoluciones Ministeriales Nºs 358-2004-PRODUCE, 191-2010-
PRODUCE o en los dispositivos legales que las sustituyan, modifiquen o amplíen.
81. Procesar los recursos hidrobiológicos sardina, jurel y caballa para la elaboración
de harina de pescado, así como descargar dichos recursos en los citados
establecimientos industriales pesqueros.
93. Realizar actividades pesqueras o acuícolas sin ser el titular del derecho
administrativo.
101. Incumplir con realizar el depósito bancario del monto total del decomiso de
recursos hidrobiológicos para consumo humano indirecto dentro del plazo establecido
por las disposiciones legales.
33
Ver. 01/ 07-05-18
102. Entrega deliberada de información falsa, el ocultamiento, destrucción o
alteración de libros, registros, documentos que hayan sido requeridos por el Ministerio
de la Producción, o por las empresas Certificadoras/Supervisoras, designadas por el
Ministerio." (*)
103. Efectuar pagos por recursos hidrobiológicos a personas naturales o jurídicas que
no sean titulares del permiso de pesca de la embarcación pesquera o que no estén
debidamente acreditadas para ello.
104. Realizar actividad extractiva artesanal del recurso anchoveta para consumo
humano directo sin registrar la embarcación en la Dirección o Gerencia Regional de la
Producción correspondiente.
105. Realizar actividades extractivas en la Zona Sur sin haber cumplido previamente
en la Zona Norte Centro con la extracción del porcentaje mínimo del LMCE exigido en
las disposiciones legales.
106. Practicar pesca deportiva de las especies merlín negro, merlín azul, merlín
rayado y pez vela, sin contar con el permiso de pesca deportiva correspondiente.
107. Practicar pesca deportiva de las especies merlín negro, merlín azul, merlín
rayado y pez vela, sin liberar el ejemplar capturado.
108. La comercialización de las especies merlín negro, merlín azul, merlín rayado y
pez vela.
34
Ver. 01/ 07-05-18
110. Utilizar molinos móviles en el procesamiento de macroalgas.
113. Descarga del recurso anchoveta con destino al consumo humano directo,
utilizando sistemas de bombeo submarino, sin bomba peristáltica o sin bomba de vacío
y sin el empleo de agua refrigerada recirculada.
114. Recepción del recurso anchoveta no apto para el consumo humano directo, en
plantas de consumo humano directo, en porcentajes mayores al 10% del volumen
descargado por embarcación pesquera.
115. Recepción o procesamiento de descartes y/o residuos que no sean tales, y/o no
procedan de establecimientos industriales pesqueros para consumo humano directo que
no cuentan con planta de harina de pescado residual y/o de los desembarcaderos
pesqueros artesanales.
35
Ver. 01/ 07-05-18
119. No presentar para su aprobación el cronograma de inversión de innovación
tecnológica, para mitigar las emisiones al ambiente de las plantas de harina y aceite de
pescado, de harina residual y de reaprovechamiento de recursos hidrobiológicos.
124. Transportar vía terrestre harina residual de recursos hidrobiológicos, harina y/o
aceite de pescado sin el correspondiente certificado de procedencia.
36
Ver. 01/ 07-05-18
OSHAS 18001, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
LEY DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE (29783)
Para complementar OHSAS 18001, BSI ha publicado OHSAS 18002, la cual explica los
requisitos de especificación y le muestra cómo trabajar a través de una implantación
efectiva de un SGSSL. OHSAS 18002 le proporciona una guía y no está pensada para
una certificación independiente.
RIESGOS Y BENEFICIOS
Un lugar de trabajo más seguro: Un SGSSL permite identificar peligros, prevenir riesgos
y promover las medidas de control necesarias en el lugar de trabajo para prevenir
accidentes.
Confianza del accionista: Una auditoría de SGSSL independiente dice a los accionistas
que se cumple con un número determinado de requisitos legales, dándoles confianza en
una organización en cuestión.
37
Ver. 01/ 07-05-18
Moral: La implementación de OHSAS 18001 demuestra un claro compromiso con la
seguridad del personal y puede contribuir a que estén más motivados sean más
eficientes y productivos.
Reduce costos: Menos accidentes significa un tiempo de inactividad menos caro para
una organización. OHSAS 18001 además mejora la posición de responsabilidad frente
al seguro.
Integrada: OHSAS 18001 se ha escrito para ser integrada sin problemas con otras normas de
sistemas de gestión tales como ISO 9001 e ISO 14001.
38
Ver. 01/ 07-05-18