Professional Documents
Culture Documents
2. MARCALAS Y NOMBRALAS.
4. TRABAJO EN PAREJAS.
PARATEXTO
TITULO
IMAGEN
COPETE DE LA IMAGEN
TEXTO
DESCRIPCION DEL CONTEXTO:
General:
-crisis medio ambiental, depredación de los recursos naturales (tráfico de aves)
- uso de armas biológicas terrorismo,
-epidemias con brotes anteriores de otras enfermedades como gripe aviar, gripe
porcina, ebola.
-en el marco histórico de una pandemia de Covid-19; en el marco de la mayor campaña
de vacunación mundial y desigual
-comparacion de la situacion del año 2013 con la actual 2021
Particular:
-Argentina-córdoba-Cosquín
Enfermería profesional, Carrera dictada por el SEP
-en el marco de la carrera de enfermería 2° año en la materia de Inglés técnico
- objetivo a modo de información
-Referente: WHO Collaborating Centre for Reference and Research on Influenza,
National Institute of Infectious Diseases, Japan
-Canal: escritura
-Código: alfabeto e imagenes, idioma ingles
-tipo de texto: informativo
DESCRIPCION DEL PARATEXTO:
- título del texto: Aviar influenza A (H7N9) virus
Foto: virus, células o bacteria
Procedencia de la información : Collaborating Centre for Reference and Research on
Influenza, National Institute of Infectious Diseases, Japan
Nombre del subtipo del virus: Aviar influenza A (H7N9)
ADVERBIOS DE LUGAR: on , in
SUSTANTIVOS:
PROPIOS: Japan, March, China,
COMUNES: influenza, virus, animals, people, infections, humans, birds, disease,
patients, cases, poultry, markets , person , it
ADJETIVOS Particular, ill, human, avian, contaminated, live birds, easly, sustained
human
ARTÍCULOS , a , the
FRASES VERBALES: have been detected, had not previously, been seen, have been
observed, have reported , have been sold , does not appear to transmit , has not been
reported
TIEMPO: Pasado
DESCONOCIDAS:
however , sin embargo
Since then ; desde entonces
In both; en ambos
Either: cualquiera de los dos
W.H.O: O.M.S
TRADUCCION