Professional Documents
Culture Documents
CATU - Selection de Produits (4) - Copier
CATU - Selection de Produits (4) - Copier
La Vérification
des EPI.
- Tout E.P.I. doit être vérifié au moins
visuellement avant et après chaque
utilisation.
- Des essais périodiques doivent être RÉGLEMENTATION
effectués par des personnes quali- Les équipements de protection individuelle doivent être conformes
fiées et au moins annuellement. aux exigences des Directives Européennes :
- Si le moindre doute existe 89/391/ CEE, relatives à la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir
l’équipement doit être immédiate- l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs.
ment réformé et remplacé. 89/655/CEE et 89/656/CEE, relatives aux prescriptions minimales
de sécurité et de santé pour l’utilisation par les travailleurs d’EPI.
89/686/CEE, rapprochement des législations des
états membres relatives aux EPI (marquage CE).
LES RESPONSABILITÉS En pratique, elles permettent de définir :
DE L’EMPLOYEUR • Les protections adaptées aux types de risque,
• Le niveau de protection le plus élevé possible,
• mettre à disposition gratuitement et de manière personnelle les équi- • Le confort, l’ergonomie et la qualité de l’équipement,
pements nécessaires et adaptés aux risques, • la vérification annuelle des EPI par une personne compétente.
• veiller à leur utilisation effective, Les obligations d’utilisation des EPI dans les entreprises sont
• assurer le remplacement nécessaire ainsi que l’entretien et le maintien définies par la Directive Européenne 89/656 et l’article R233 du
en conformité, Code du Travail Français.
• informer les utilisateurs des risques contre lesquels ils sont protégés.
LES LIVRÉ
AVEC ÉTUI
Embouts “Softflex”.
MO-11001
Face polycarbonate avec grand champ de vision.
Traitées anti rayures, anti-impact,
anti-produits chimiques.
MO-11011
LES
LIVRÉ Monobloc et très enveloppantes pouvant se porter
AVEC ÉTUI sur des lunettes de correction.
Face et monture polycarbonate avec champ de vi-
sion panoramique.
Référence Description
Écran
MO-186 240 L x 325 H 350
incolore
LES
Réglage du tour de tête rapide par molette.
Ecran en polycarbonate incolore 1,5 mm
d’épaisseur, traitement anti-buée.
Référence Anti UV
LES
Ruban caoutchouc.
Visière en acétate. 1,5 mm d’épaisseur.
Écran facial en situation
sur casque MO-182/1-B.
Dimensions Masse
Référence Couleur
LES
Calotte ABS à gouttière déformable en cas de choc.
Coiffe réglable de 53 à 62 cm.
Fentes pour montage de protections auditives ou
écran facial.
Coiffe textile 4 points et jugulaire de sécurité.
MO-182/1-R MO-182/1-J
LES
Calotte polycarbonate déformable en cas de choc.
Ajustement du tour de tête par 2 mollettes de
réglages.
Jugulaire avec boucle à réglage rapide.Conçue pour
s’arracher en cas d’accrochage (< 25 daN).
Coiffe textile 6 points.
MO-183-RL
LES
Réglage du tour de tête par molette,
6 points d’ancrage. Taille réglable de 52 à 66 cm.
Réglage de la position en hauteur.
Pare-visage panoramique en polycarbonate anti arc
traité antirayure et anti-buée.
Jugulaire (fermeture par clips et bande velcro).
ACCESSOIRES
PAGE 22
MO-185-R
MO-185-J
MODÈLE
“ARC FLASH”
PAGE 38
MO-185-B
Dimensions Masse
MODÈLES ERGONOMIQUES
Parfaitement appropriés pour toutes les formes de mains. Doux, souples et
résistants, ils permettent une bonne dextérité.
GANTS BICOLORES
sur les classes 1/2/3/4 permettant de détecter
rapidement toute abrasion, perforation ou autres
dommages mécaniques qui pourraient modifier
les propriétés diélectriques des gants.
FLASHCODE
Traçabilité des gants permettant la
lecture des rapports d’essais.
BORDS ROULÉS
Pour plus de confort et de facilité
à la mise en œuvre.
Dimensions Masse
EPI - EPC / Gants isolants #23
Gants isolants
CGM-3
(*) Référence à compléter par les codes tailles A=8, B=9, C=10, D=11. (**) Référence à compléter par les codes tailles 07 à 12 (tailles 7 et 12 sur demande).
(***) Référence à compléter par les codes tailles 08 à 12 (taille 12 sur demande). (****) Référence à compléter par les codes tailles 09 à 12 (taille 12 sur demande).
Tous les gants isolants doivent être vérifiés visuellement après gonflage avant chaque utilisation.
Pour les Classes 0 et 00 : les vérifications consistent en un essai de gonflage à l’air et un contrôle visuel lorsque le gant est gonflé.
L’essai diélectrique n’est pas une nécessité mais peut être réalisé à la demande du propriétaire.
Pour les Classes 1, 2, 3 et 4 : même stocké, un gant ne peut être utilisé sans avoir été testé depuis moins de 6 mois ; les périodes usuelles de contrôles
sont entre 30 et 90 jours. Une inspection de l’intérieur des gants est également recommandée. Les gants doivent être stockés dans l’emballage, ni
comprimés ou pliés, ni stockés à proximité d’une source de chaleur à une température comprise entre 10/21°C.
8
CG-981-(*)
9
pour gants isolants 160
10
de classe O et OO
11
8
CG-991-(*) 9
pour gants isolants 10 200
de classe 1 à 4 11
12
(*) Voir tableau de correspondance page 24 pour le choix de la taille en fonction du
gant isolant.
LES
CG-991
Cuir “de caprin” pleine fleur siliconé, très souple.
2121 Large manchette en cuir “croûté” avec languette de
serrage agrippante.
Cuir “fleur de bovin” siliconé.
SOUS-GANTS
Ces sous-gants améliorent l’utilisation des gants
isolants. Ils apportent une meilleure tenue, hygiène et un
plus grand confort. Sous-gants en coton lavable.
Référence Taille
H : Homme
CG-80-(*) 28
F = Femme
(*) Référence à compléter par la taille H ou F.
MITAINES
Mitaines pour gants isolants, très adaptés pour les
travaux de précision.
Référence Taille
LES
Mitaines en coton, limite les effets de la
transpiration en gardant une grande sensibilité des
doigts.
Dimensions Masse
Industrie,
MV-222-* Basse De 39 à 47 0: 1 000 V
Construction,
Sols gras et
MV-223-* Haute De 39 à 47 0: 1 000 V
lisses MV-223
* Rajouter la taille à la référence. Ex : MV-222-43. MV-222
Chaussures à tige «quartiers aérés en maille 3D».
Renforts avant et arrière en cuir.
Doublure antibactérienne respirante et absorbante.
Semelle : PU/Caoutchouc nitrile.
Semelle anti-perforation textile. Embout de protection
240J. Adhérence : SRC.
LES
Embout de protection.
Semelles isolantes testées à 5 kV et anti perforation.
MV-227
Protection cheville.
Conditions d’hygiènes
strictes, Industrie agro
MV-228-* Basse De 39 à 47 0: 1 000 V
alimentaire,
Zones contrôlées
* Rajouter la taille à la référence. Ex : MV-228-43.
A=8
CG-96-C
B=9
CG-96-(*) 115 3122
C = 10
D = 11
CG-97-C Taille unique C = 10 115 3122
LES
Gants forme américaine, cuir "pleine fleur", très
souple, conserve la précision des mouvements des
doigts. CG-97-C
Elastique de serrage sur le dos de la main.
Gants type "Docker", cuir "pleine fleur", conserve
la précision des mouvements des doigts.
Dessus, toile rouge semirigide avec élastique de
serrage sur le dos.
CG-951-(**) 7 à 10 4121
CG-952-(**) 7 à 10 4544
LES
Gant tricoté, jauge 15, en nylon noir avec enduction
en mousse nitrile noire sur la paume et sur le bout
des doigts. CG-952
Référence Composition
EQUIPEMENTS COMPLÉMENTAIRES DE
MISE À LA TERRE POUR RÉSEAUX
AÉRIENS NUS OU ISOLÉS :
SÉRIE MT-4… ET MT-2…
Étau de terre MT-840 se raccordant sur le piquet de
terre MT-650.
Broche à ergots isolée se raccordant à une douille des
mises en court-circuit.
Référence Etau
MT-242 2 x 16 MT-840/1 1
MT-244 10 x 10 MT-840 2,5
MT-245 10 x 16 MT-840/1 3
MT-249 15 x 16 MT-840/1 3,8
Equipements conditionnés en mallettes polypropylène 310 x 280 x 105 mm.
Référence Composition
MC-952648 M-952646
Ensemble
de liaison en
câble H 07 RN-F
de 25 mm2.
Référence Composition
Marquage
IEC ou EN.
Zone de marquage
de la date de la
1ère utilisation et
Traçabilité. des dates de tests
périodiques.
Précautions d’emploi
Stockage / transport
Stocker et transporter les tapis isolants électriques de manière à
protéger le matériau isolant. Ne pas plier les tapis isolants.
Ne pas les stocker ou utiliser à proximité de sources de
chaleur. Ne pas les exposer à l’action directe du soleil, d’une
CLASSES ET TENSIONS MAXIMALES lumière artificielle ou d’autres sources d’ozone. Température
de stockage comprise entre 10°C et 21°C.
Tension Tension
Classe Avant usage
0 1 000 Vefficace 1 500 V Vérifier visuellement chaque face du tapis avant utilisation.
1 7 500 V efficace 11 250 V Si le tapis est souillé, le laver à l’eau et au savon et le sécher
2 17 000 V efficace 25 500 V
en respectant la plage de température d’utilisation.
3 26 500 V efficace 39 750 V
Pendant l’utilisation
4 36 000 Vefficace 54 000 V Température d’utilisation comprise entre -40°C et +55°C.
Eviter le contact du tapis avec des produits chimiques, des
solvants ou des acides forts. Placer le tapis sur un sol propre
et lisse, dénué d’éléments agressifs pour le matériau isolant.
Positionner les pieds au centre du tapis isolant.
Inspection périodique
Un tapis isolant ne doit pas être utilisé sans avoir été inspecté
ou soumis à un essai électrique dans les 12 mois qui précèdent.
#32 EPI - EPC / Tapis isolants
xxx
Tabourets isolants et accessoires
LES
Pieds avec embouts caoutchouc démontables.
Plateau plein, en matière isolante moulée
52 x 52 cm, épaisseur 40 mm.
LES
Plateau plein, en matière isolante moulée
52 x 52 cm, épaisseur 40 mm.
Jupes isolantes.
Pieds avec embouts caoutchouc démontables.
Lampes de sécurité
Utilisable dans le cadre de la NF C 13-100.
Référence Description
LES
100% LED - Jusqu'à 3h d'autonomie - Petite et très légère - Poignée
articulable CD-124
Perches de manœuvre et
sauvetage
CM-45 CS-45
Composite fibre de verre/résine polyester de couleur
blanche. Perches à corps, modèles CS, conformes à la
STC n°43 de CATU.
Référence U max
utilisation (Kv)
Lunette passe-perche
Utilisable dans le cadre de la NF C 13-100.
Matière plastique moulée. Se met en place de l’extérieur
par serrage de trois vis sur une bride de fixation en acier.
Référence Passage
CI-70 60 mm 0,14
Référence
Repliée
CL-465-10/30-M * 10 - 30 kV - 1,35 m 1
CL-465-10/30-2 ** 10 - 30 kV 0,75 m 1,18 m 0,9
* Livré sous gaine vinyle, avec supports muraux CI-06-D.
** Livré sous étui de toile, imperméabilisé, avec bretelle.
LES
Pile lithium avec autonomie de 8 ans.
Signalisation lumineuse visible sur 360°.
Détecteur pour poste HTA conforme aux exigences
de la norme NF C 18510.
CL-465-10/30-M CL-465-10/30-2
Référence
Repliée
CL-2-5/36-2 5-36 kV 0,33 m 0,9 m 0,4
CL-2-10/30-2 10-30 kV 0,33 m 0,9 m 0,4
CL-2-10/30-M - - 1,25 m 0,6
Autres modèles fixes ou télescopiques, nous consulter.
Livrés avec étui de transport.
NF C 18-510 / EN 50110-1
LES
Pointes de touche IP2X
MS 917 et MS 918 à fourreaux rétractables.
Équipé de pointes de touche IP2X à fonction "Touch". Fonction "Touch" :
Sécurité totale avec une diode indiquant la maintient en position
rétractée en totale sécurité.
présence de tension dangereuse (> 50 V).
Hauts degrés de protection IP65 et IK06.
Un bouton test permettant de discerner la Pointe Ø 4 mm (extrémité
2 mm) et de longueur 19 mm
vérification du bon fonctionnement et de la fonction pour contact en fond de puits.
de continuité.
Totalement modulable et adaptable aux prises à
éclipses.
MS 918
Équipé d’une lampe d’éclairage au point de mesure.
Contrôle de la rotation de phase (méthode 2 fils).
Plage de tension étendue 900Vac 1000Vdc.
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
Le MX-701 est un multimètre à affichage écran LCD
3 + 1/2 digits à rétroéclairage haute fiabililité et
sélection automatique de la gamme de mesure.
Indication niveau faible des piles sur l’écran.
2 pointes de touche à connecteur coudé IP2X.
2 pinces crocodiles.
2 sondes thermométriques.
Il permet de mesurer les tensions continues et
alternatives, le courant continu et alternatif, la
résistance, l’inductance, la température et
de tester les diodes et circuit ouvert (sonore).
Référence A
Référence A
Tension
Intensité Résistance Continuité Utilisation : Mesure : Écran 2 pointes
2 à 600 V AC Catégorie III
MX-702 * 40 - 400 Hz 2 à 600 A 200 Ω à "buzzer" Classe III 0 °C à 40 à +1000°C affichage 2 piles AAA
1,5 V de touche en 70x190x38 0,22
0,2 à 600 V 600 V
AC 20 MΩ < 50 +40 °C -40 à +1832°F 3 + 1/2 digits accessoires
DC
* Multimètre livré avec sa connectique de raccordement (2 pointes de touches sur cordons, 1 sondes), avec piles et en étui.
LES
Compact.
Visualisation du champ tournant
avec chenillard à leds.
Utilisable sur GROUPES ÉLECTROGÈNES.
Rotation à droite Rotation à gauche Défaut
Accessoires
Référence Description Etui souple en toile
Étui en toile souple avec dragonne et
M-87290
(inclus avec l’appareil) passe ceinture.
M-87290
Référence
Tension Protection Catégorie III Sens de rotation Pointes de touche
MS-152-X 90-400 V
45/60 Hz
IP54 IK06 IEC 61010-1 de phase IP2X
200x120x50 = étui 100
* Appareil livré en étui avec 3 pointes de touche (VERTE, JAUNE, BRUNE) et 2 pinces crocodiles (JAUNE, BRUNE).
Référence
Mesure :
Fonctionnement 1 piles 9 V
MX-704 * 0 à +50 °C
-32 à + 535°C
6 LR61
130x180x40 0,19
-25 à + 995°F
www.pontarlier-electronique.fr
Dimensions Masse
LES GAMME
Anse en laiton anti-corrosion.
Marquage sur les 2 faces : texte en français ou symbole normalisé / Identification de l’utilisateur
AL-230-(*) 50 6 204
AL-230-S-(*) 70 6 214
AL-230-Z 50 6 204
AL-230-S-Z 70 6 214
AL-240-(*) 50 4 192
AL-240-S-(*) 70 4 198 AL-230
AL-240-Z 50 4 192
AL-240-S-Z 70 4 198
(*) Ajouter les numéros de clé au choix (Autres numéros sur commande AL-240
spéciale) : 111 - 1 111 - 222 - 2 222 - 333 -
3 333 - 444 - 4 444 - 555 - 5 555 - 666 - 6 666 -
777 - 7 777 - 888 - 8 888 - 999 - 9 999.
AL-230-(**)-EX 50 6 204
AL-230-S-(**)-EX 70 6 214
AL-230-Z-EX 50 6 204
AL-230-S-Z-EX 70 6 214
AL-240-(**)-EX 50 4 192 AL-230... -EX
AL-240-S-(**)-EX 70 4 198
AL-240-Z-EX 50 4 192
AL-240-S-Z-EX 70 4 198
AL-240... -EX
(**) Ajouter les numéros de clé 111 ou 222 seulement.
MODÈLES DE COULEUR
Anse
Référence Couleur
AL-230-B-111 50 6 204
AL-230-B-00 * 50 6 204
AL-230-S-B-111 70 6 214
AL-230-S-B-00 * 70 6 214
AL-230-OR-00 * 50 6 204
AL-230-S-OR-00 * 70 6 214
GRAND MODÈLE
Tourner la vis dans la poignée du disjoncteur et ajouter
un ou plusieurs cadenas ainsi qu’une étiquette de
signalisation.
Trous Pour leviers
Référence
AL-209-L 12 8 76 x 23 105 x 95 66
LES
Mise en place aisée sans outil.
Trous
Référence
AL-204 3 8 37 x 49 x 4* 32
* Fermé.
Référence
RL-100 12 175 x 71 x 31 65
MODÈLES AFFICHETTES
PVC flexible, épaisseur : 0,3 mm. Pour tous travaux de
condamnation et de maintenance. Inscriptions par stylos
bille, crayons, feutres. AP-461 AP-462
Trous
Référence Description
MAINTENANCE EN COURS
Référence Description
LES
AL-316 AL-318
Référence Description
LES
Très grande stabilité.
AL-323 AL-324
Référence Description
CHAÎNES DE DÉLIMITATION
Chaîne en PVC, haute résistance aux UV, pour délimitation
temporaire.
Maillon
Référence Description AL-31/25
AL-62-A Rouge
AL-63-A 20 m long x 50 mm large Jaune
Ruban de rechange AL-63-A
AL-65-A
pour AL-62-A
AM-18/1 AM-208/1
Autres consignes
Fixation
Référence Matière Nbr trous Trous
AM-140 AM-248
Dimensions Diamètre
Signalisation / Affiches réglementaires #101
xx
Affiches et pancartes réglementaires
Fixation
Référence Matière Nbr trous Trous
AM-25B AP-25B
AM-231
AM-25 AM-62
AM-20-EX
AP - 951/2 96
TST
Outillage isolé 1000 V
Référence PZ N°
MO-65240 PZ 0 60 25
MO-65242 PZ 1 80 50
MO-65244 PZ 2 100 75
MO-65246 PZ 3 150 150
MO-65248 PZ 4 200 230
Référence
MO-652405D 5 40 34
MO-652406D 6 40 34
MO-65244D PZ 0 (4) 75 50
MO-652441D PZ 0 (4) 150 55
MO-65245D PZ 1 (5) 100 60
MO-65246D PZ 2 (6) 125 82
MO-65248D PZ 3 (8) 150 146
MO-652410D PZ 4 (10) 200 256
Référence
MO-65405 5 80 50
MO-65406 6 100 60
Référence
MO-65505 5 80 50
MO-65506 6 100 60
Référence
Référence
Référence
PINCE MULTIPRISE
Acier spécial au chrome-vanadium.
Référence
MO-66505
MO-66502 250 33 0,25
MO-66505* 250 33 0,40
MO-66500 410 45 1,00
* Double crémaillère.
Référence
MO-67404
Mi-dur : 75 daN / mm2 Dur : 180 daN / mm2 Corde à piano : 220 daN / mm2
Travaux sous tension B.T. / Outillage isolé 1000 V #157
Outillage isolé 1000 V
MO-67600
Cuivre Aluminium
Référence section
mm2 section mm2
MO-67611 Ø 32 max 180 250 0,90
SCIE À MÉTAUX
Acier forgé, traité, isolé par injection monobloc.
Orientation de la lame pour sciage à ras. Tension de la
lame par vis. MO-64502
Référence
MO-64501
mm mm
Référence Référence
CLÉ À PIPE
Coté sur Coté sur
plats de plats de
Référence Empreinte l’empreinte Référence Empreinte l’empreinte
(mm) (mm)
MO-68205 6 pans 5 20 MO-682181 12 pans 18 0,33
MO-68206 6 pans 6 30 MO-682191 12 pans 19 0,43
MO-68207 6 pans 7 35 MO-682211 12 pans 21 0,50
MO-68208 6 pans 8 45 MO-682221 12 pans 22 0,63
MO-68209 6 pans 9 60 MO-682231 12 pans 23 0,68
MO-682101 12 pans 10 85 MO-68224 12 pans 24 0,73
MO-682111 12 pans 11 100 MO-68226 12 pans 26 0,81
MO-682121 12 pans 12 130 MO-68227 12 pans 27 1,00
MO-682131 12 pans 13 160 MO-68228 12 pans 28 1,08
MO-682141 12 pans 14 185 MO-68229 12 pans 29 1,13
MO-682151 12 pans 15 220 MO-68230 12 pans 30 1,31
MO-682161 12 pans 16 230
MO-68232 12 pans 32 1,55
MO-682171 12 pans 17 285
Référence Cu / Al
PINCE À DÉNUDER
Fonte d’aluminium.
Référence
PINCE À DÉNUDER
Fonte d’aluminium.
Référence
COUTEAU À DÉNUDER
Lame courbe.
Référence
MO-61002
Longueur totale Capacité de coupe Epaisseur Capacité de dénudage Ouverture maximale Masse
Mi-dur : 75 daN / mm2 Dur : 180 daN / mm2 Corde à piano : 220 daN / mm2
Travaux sous tension B.T. / Outillage isolé 1000 V #159
Équipement de Protection Collective : isolation des conducteurs
Nappes isolantes
NAPPES ISOLANTES ÉLECTRIQUES NAPPES ISOLANTES ÉLECTRIQUES
Les nappes isolantes électriques sont utilisées pour protéger les travailleurs CONFORMES À LA NORME
contre un contact accidentel avec des conducteurs électriques sous tension INTERNATIONALE IEC 61112
ou mis à la terre, des appareils ou des circuits et contre les court-circuits
dans les installations électriques. suivant la classe 0 : « Travaux sous tension – Nappes isolantes
électriques.»
La conformité comprend les catégories spéciales :
« A » résistance à l’acide.
« C » résistance à très basse température (-40°C)
« H » résistance à l’huile
Précautions d’emploi
Stockage / transport
Stocker et transporter les nappes isolantes électriques de
manière à protéger le matériau isolant. Ne pas stocker ou
utiliser à proximité de sources de chaleur. Ne pas exposer à
l’action directe du soleil, d’une lumière artificielle ou d’autres
sources d’ozone. Température de stockage comprise entre
10°C et 21°C.
Avant usage
Il convient qu’une nappe prise dans un rouleau soit découpée
de façon telle que les marquages soient conservés. Vérifier
visuellement chaque face de la nappe avant utilisation. Les
nappes ne doivent pas présenter de déchirure ou de
ACCESSOIRES VOIR PAGE 72 perforation. Si la nappe est souillée, la laver à l’eau et au
savon et la sécher en respectant la plage de température
Pinces et adhesif. d’utilisation.
Pendant l’utilisation
Température d’utilisation comprise entre -40°C et +55°C.
Eviter le contact de la nappe avec des produits chimiques,
des solvants ou des acides forts. Ne pas marcher sur la
MP-41530
nappe isolante.
Inspection périodique
Une nappe isolante ne doit pas être utilisée sans avoir été
inspectée ou soumise à un essai électrique dans les 12 mois
MP-19-LOT qui précédent.
COFFRETS DE SECOURS
Coffrets en plastique avec poignée de transport.
MO-191
Référence Capacité
Référence Capacité
Dimensions Masse