Professional Documents
Culture Documents
com
0160489cz 004
0508
Válec
RD 27-100
RD 27-120
PŘÍRUČKA OPERÁTORA
0 1 6 0 4 8 9 C Z
RD 27 Obsah
1. Předmluva 5
2. Bezpečnostn informace 6
3. Technické informace 17
4. Provoz 22
wc_bo0160489cz_004TOC.fm 3
Obsah RD 27
4.21 Počátečn kontrola .................................................................... 42
4.22 Spouštěn motoru ...................................................................... 43
4.23 Vypnán motoru ........................................................................ 45
4.24 Úprava páky dopředného/zpětného pohybu ................................ 46
5. Údržba 48
wc_bo0160489cz_004TOC.fm 4
Předmluva
1 Předmluva
V této přručce jsou uvedeny informace a postupy pro bezpečný
provoz a údržbu tohoto modelu Wacker Neuson. V zájmu vlastn
bezpečnosti a ochrany před úrazem si pozorně přečtěte
bezpečnostn pokyny uvedené v této přručce tak, abyste jim
porozuměli, a ři
te se jimi.
Tuto přručku nebo jej kopii uložte v blzkosti stroje. V přpadě jej
ztráty nebo potřebujeteli dalš kopii, obrat’te se laskavě na Wacker
Neuson Corporation. Tento stroj je zkonstruován z hlediska
bezpečnosti uživatele; při nesprávném provozu či obsluze může
ovšem vzniknout riziková situace. Postupujte důsledně podle
provoznch pokynů! S dotazy ohledně provozu či obsluhy tohoto
vybaven se laskavě obrat’te na Wacker Neuson Corporation.
wc_tx000001cz.fm 5
RD 27 Bezpečnostn informace
2. Bezpečnostn informace
Tato přručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ,
VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ, SDĚLENÍ a POZNÁMKA, které je nutno
dodržovat, aby se snžila možnost osobnho poraněn, poškozen
vybaven nebo nesprávného servisu.
wc_si000147cz.fm 6
Bezpečnostn informace RD 27
2.1 Provozn bezpečnost
wc_si000147cz.fm 7
RD 27 Bezpečnostn informace
2.1.13 NIKDY nedovolte nezaškoleným osobám provozovat toto zařzen.
Osoby provozujc toto zařzen mus být seznámeni se souvisejcmi
potenciálnmi riziky.
2.1.14 NIKDY nevozte pasažéry. Nebezpeč rozdrcen — vyhýbejte se
kontaktu s kloubovým spojem řzen mezi přednm a zadnm rámem.
2.1.15 NIKDY nepoužvejte ani se nepokoušejte opravit poškozené
bezpečnostn pásy nebo konstrukce ROPS. Při výměně použvejte
pouze origináln náhradn dly Wacker.
2.1.16 NIKDY nesahajte na horký tlumič, válce motoru nebo žebra chladiče.
Způsob popáleniny.
2.1.17 NIKDY nepoužvejte doplňky nebo dodatky, které nejsou
doporučeny firmou Wacker. Mohlo by dojt k poškozen zařzen a
poraněn uživatele.
2.1.18 NIKDY neopuštějte běžc stroj.
2.1.19 NIKDY nespouštějte poškozenou jednotku, která vyžaduje opravu či
servis.
wc_si000147cz.fm 8
Bezpečnostn informace RD 27
2.2.11 VŽDY dbejte na to, aby se v okol výfukového potrub nenacházely
úlomky, drt’, sut’ apod., abyste tak omezili nebezpeč náhlého
vzniku požáru.
2.2.12 NEODSTRAŇUJTE včko chladiče, jeli motor puštěný nebo horký.
Chladic kapalina je pod tlakem a má vysokou teplotu; může
způsobit těžké popáleniny!
wc_si000147cz.fm 9
RD 27 Bezpečnostn informace
2.3.12 VŽDY stroj udržujte čistý a šttky čitelné. Všechny chybějc šttky
nahra
te a všechny špatně čitelné šttky vyměňte. Šttky poskytuj
důležité provozn pokyny a varuj o nebezpečch a rizicch.
2.3.13 VŽDY v pravidelných intervalech kontrolujte všechny vnějš
upevňovac prvky.
2.3.14 VŽDY před prováděnm údržby nebo oprav vypněte motor.
2.3.15 Před zdvihánm nebo opravou VŽDY zajistěte kloubový spoj řzen
pomoc zajišt’ovac tyče. Obě části zařzen by se mohly
neočekávaně stočit k sobě, a způsobit tak vážné zraněn.
2.3.16 VŽDY udržujte ruce, nohy a volný oděv v bezpečné vzdálenosti od
pohyblivých část.
2.3.17 VŽDY se ujistěte, že popruhy, řetězy, háky, rampy, zvedáky a dalš
typy zdvihacch zařzen jsou bezpečně upevněny a že maj
dostatečnou nosnost, aby mohly bezpečně zdvihnout či udržet celý
stroj. Při zdvihán zařzen vždy dávejte pozor na to, kde stoj ostatn
lidé.
2.3.18 Než nastartujete stroj, zkontrolujte, zda z něj byly odstraněny
veškeré nástroje a zda jsou vyměněné dly a seřizovac prvky pevně
utaženy.
2.3.19 NEOTEVÍREJTE hydraulická veden a neuvolňujte hydraulické spoje
při běžcm motoru! Před demontáž hydraulických spojek nebo
hadic se ujistěte, že okruh nen pod tlakem. Tlaková hydraulická
kapalina může způsobit popáleniny pokožky, oslepnut nebo
představovat dalš potenciáln nebezpeč. Nastavte všechny
ovladače na neutrál, vypněte motor a nechte kapaliny vychladnout,
než uvolnte hydraulické spoje nebo připevnte zkušebn měřidla.
2.3.20 Kapaliny unikajc z malých otvorů jsou často prakticky neviditelné.
NEPOKOUŠEJTE se kontrolovat netěsnosti holýma rukama. Pro
kontroly unikajcch kapalin vždy použvejte kus kartonu nebo dřeva.
wc_si000147cz.fm 10
Bezpečnostn informace RD 27
2.4 Umstěn šttků
N
R C N S
M U N
H L K N
P
V
A
G
G
O D
J E, T
I F
D
G
wc_gr002236
wc_si000147cz.fm 11
RD 27 Bezpečnostn informace
2.5 Varovné a informačn šttky
1 1 5 0 9 6
E R S A T Z B Ü C H E R N W E N D E N S IE W A C K E R L E P L U S P R O C H E
S IC H B IT T E A N IH R E N P O U R C O M M A N D E R U N
Ö R T L IC H E N W A C K E R H Ä N D L E R . E X E M P L A IR E S U P P L E M E N T A IR E .
B NEBEZPEČÍ!
C NEBEZPEČÍ!
Nebezpečen udušen. Pokyny naleznete v
Provozn přručce. Nepřibližujte se ke stroji s
otevřeným plamenem, jiskrami ani hořcmi
předměty. Před dolévánm paliva vypněte
motor. Použvejte pouze motorovou naftu.
wc_si000147cz.fm 12
Bezpečnostn informace RD 27
Dop. Šttek Význam
D UPOZORNĚNÍ!
Msto pro zdvihán.
F VAROVÁNÍ!
Vyhýbejte se mstům, kde může dojt k
rozdrcen.
G Upevňovac oko
H WARNING VAROVÁNÍ!
Před opravou stroje odpojte akumulátor.
Přečtěte si Návod k opravám.
Nebezpeč výbuchu. Akumulátory mohou
emitovat výbušný vodk. Udržujte
akumulátor v bezpečné vzdálenosti od jisker
a otevřeného ohně.
wc_si000147cz.fm 13
RD 27 Bezpečnostn informace
Dop. Šttek Význam
I Vypouštěn hydraulického oleje
HYDRAULIC OIL
HYDRAULIKÖL
ACEITE HIDRÁULICO
HUILE HYDRAULIQUE
L VAROVÁNÍ!
Nebezpeč sevřen. Rotujc zařzen.
M VAROVÁNÍ!
Obsah pod tlakem. Neotvrejte, pokud je
horké!
N VAROVÁNÍ!
Vyhýbejte se mstům, kde může dojt k
rozdrcen.
wc_si000147cz.fm 14
Bezpečnostn informace RD 27
Dop. Šttek Význam
O Výpust’ oleje z motoru.
ENGINE OIL
MOTOROEL
ACEITE DE MOTOR
HUILE À MOTEURS
wc_si000147cz.fm 15
RD 27 Bezpečnostn informace
Dop. Šttek Význam
S VAROVÁNÍ!
162789
T WARNING
VAROVÁNÍ!
Vyhýbejte se mstům, kde může dojt k
rozdrcen.
Msto pro zajištěn kloubového spoje řzen.
Před opravou či údržbou stroje vždy zajistěte
kloubový spoj řzen.
UNG Přečtěte si Návod k opravám.
162788
U Identifikace pojistek.
10A 10A
10A 10A
wc_gr002659
wc_gr002757
wc_si000147cz.fm 16
Technické informace RD 27
3. Technické informace
3.1 Motoru
Čslo výrobku: RD 27
0009469, 0620007, 0620037
0620038, 0620296
Motor
Značka motoru Perkins
Model motoru 403C15
Typ motoru dieselový motor s kapalinovým
chlazenm
Jmenovitý výkon při 2450/ kW 23,3/25,1
3000ot./min.
Zdvihový objem cm3 1496
Spouštěč typ/V/kW Elektrický/12/2,7
Alternátor Volty/ 12V/55A
Ampéry
wc_td000148cz.fm 17
RD 27 Technické informace
3.2 Válec
Čslo výrobku: RD 27 RD 27
0009469 0620007, 0620037
0620038 0620296
Válec
Celkové rozměry mm 2428 x 1300 x 2775 2428 x 1100 x 2775
Provozn hmotnost kg 2750 2550
Šřka válce mm 1200 1000
Průměr válce mm 700 700
Kapacita vodn nádrže l 150 150
Poloměr otáčen vnějš m 3,6 3,5
Pojezdová rychlost 2450 0–8,1 0–8,1
vpřed/vzad 3000 0–10,0 0–10,0
ot./min.
Frekvence vibrac Hz 55 or 66 55 or 66
3.3 Mazán
Čslo výrobku: RD 27
0009469, 0620007, 0620037
0620038, 0620296
Mazán
Kliková skřň typ API CH4 nebo ACEA E5
(letn nebo zimn třda) liter 5,7
Hydraulický systém typ Olej, Arnica 46
liter 26
Kloubový spoj typ GR MU / EP 2
Množstv 4–5 dávek z kapesn mazac pistole
wc_td000148cz.fm 18
Technické informace RD 27
3.4 Měřen zvuku
wc_td000148cz.fm 19
RD 27 Technické informace
3.6 Rozměry
d g j
l
i
e b
c f
a
wc_gr002221
wc_td000148cz.fm 20
Technické informace RD 27
Poznámka
wc_td000148cz.fm 21
RD 27 Provoz
4. Provoz
4.1 Použit
Tento stroj je zkonstruován jako lehký válec pro zhutňován dlčch
vrstev a asfaltových povrchů silnic, parkoviš″ a dalšch typů ploch s
asfaltovým povrchem. Nepoužvejte tento stroj k žádným jiným
účelům.
wc_tx000425cz.fm 22
Provoz RD 27
j q r i s e d o c h
p
g
n l
a
k
wc_gr002228
9
1
11
12
5, 6
7
4
8, 10
2
3,10 wc_gr002235
wc_tx000425cz.fm 23
RD 27 Provoz
4.3 Ochranná konstrukce proti převrácen (ROPS)
wc_tx000425cz.fm 24
Provoz RD 27
b c
wc_gr002233
wc_tx000425cz.fm 25
RD 27 Provoz
4.4 Otočný maják (je
li ve výbavě)
wc_tx000425cz.fm 26
Provoz RD 27
4.6 Světla (je
li ve výbavě)
wc_gr002313
wc_tx000425cz.fm 27
RD 27 Provoz
4.7 Bezpečnostn pás
c
d
b
a
wc_gr002238
wc_tx000425cz.fm 28
Provoz RD 27
4.8 Nastaven sedadla
wc_tx000425cz.fm 29
RD 27 Provoz
4.9 Nastaven škrabáku
wc_tx000425cz.fm 30
Provoz RD 27
4.10 Zabezpečen proti vandalismu a neoprávněnému přstupu
wc_tx000425cz.fm 31
RD 27 Provoz
4.11 Systém rozstřikován vody
wc_tx000425cz.fm 32
Provoz RD 27
4.12 Převodovka
wc_tx000425cz.fm 33
RD 27 Provoz
4.13 Systém budiče
Volič budiče
Pro volbu požadovaného režimu vibrac použijte volič budiče (l):
Poloha 0 vibrace vypnuty.
Poloha 1 vibrace pouze na přednm válci.
i m
l
2
wc_gr002309
wc_tx000425cz.fm 34
Provoz RD 27
4.14 Brzdová soustava
wc_gr002310
wc_tx000425cz.fm 35
RD 27 Provoz
4.15 Plynová páka
wc_tx000425cz.fm 36
Provoz RD 27
4.17 Indikátor změny směru (je
li ve výbavě)
r
q
wc_gr002314
wc_tx000425cz.fm 37
RD 27 Provoz
4.18 Kontrolky přstrojové desky
wc_tx000425cz.fm 38
Provoz RD 27
SDĚLENÍ: Pokud se rozsvt výstražná kontrolka teploty
hydraulického oleje, okamžitě vypněte motor. Předtm, než začnete
stroj znovu použvat, vyhledejte přčinu přehřván a tento stav
napravte.
wc_tx000425cz.fm 39
RD 27 Provoz
4.19 Zajištěn/odjištěn kloubového spoje řzen
wc_gr002232
wc_tx000425cz.fm 40
Provoz RD 27
4.20 Provoz na svazch
19˚
35%
wc_gr002529
wc_tx000425cz.fm 41
RD 27 Provoz
4.21 Počátečn kontrola
wc_tx000425cz.fm 42
Provoz RD 27
4.22 Spouštěn motoru
4.22.1 Posa
te se do sedadla obsluhy a zapněte si bezpečnostn pás.
4.22.2 Posuňte řadic páku (f) do polohy neutrál.
4.22.3 Stlačenm knoflku parkovac brzdy (h) aktivujte parkovac brzdu.
4.22.4 Posuňte plynovou páku do polohy (1).
4.22.5 Zasuňte klč zapalován do spnac skřňky do „Polohy 0“.
4.22.6 Otočte klčkem zapalován do „Polohy 1“. Na ovládacm panelu
zkontrolujte přvod proudu. Kontrolky tlaku oleje a alternátoru by
měly svtit.
4.22.7 Otočte klčkem zapalován do „Polohy 2“ a přidržte jej po dobu cca
15 sekund, dokud se nezačnou napájet žhavic svčky. V teplejšm
počas lze tuto dobu zkrátit.
4.22.8 Ihned po inicializaci žhavicch svček otočte klčkem do „Polohy 3“ a
nastartujte motor. Jakmile dojde k zážehu motoru, ihned uvolněte
klček, aby nedošlo k přetěžován motoru. Jakmile klček zapalován
uvolnte, vrát se automaticky do „Polohy 1“.
4.22.9 Počtadlo motohodin se spust v okamžiku, kdy dojde k zážehu
motoru a jeho spuštěn.
wc_tx000425cz.fm 43
RD 27 Provoz
wc_gr002582
wc_tx000425cz.fm 44
Provoz RD 27
4.23 Vypnán motoru
wc_tx000425cz.fm 45
RD 27 Provoz
4.24 Úprava páky dopředného/zpětného pohybu
wc_gr003810
wc_tx000425cz.fm 46
Provoz RD 27
Poznámka:
wc_tx000425cz.fm 47
RD 27 Údržba
5. Údržba
Kontrola akumulátoru.
Kontrola řemenů.
Kontrola tlumiče.
wc_tx000426cz.fm 48
Údržba RD 27
Denně nebo Každých Každých Každých Každých
každých 10 100 250 500 1000
hodin hodin hodin hodin hodin
wc_tx000426cz.fm 49
RD 27 Údržba
5.2 Doporucené výrobky a množstv
Specifikace maziv
Informace o olejch jiných značek zskáte u společnosti Wacker.
Část Kód/název AGIP Kód/název
wc_tx000426cz.fm 50
Údržba RD 27
5.3 Tabulka olejů a teplotnch rozmez
SAE 5 W/30
SAE 10 W
SAE 10 W/40
SAE 15 W/40
SAE 20 W/20
SAE 30
SAE 40
-35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 +5 +10 +15 +20 +25 +30 +35 +40 ¡C
wc_tx000426cz.fm 51
RD 27 Údržba
5.4 Baterie
Odpojen baterie:
5.4.1 Zastavte stroj a vypněte motor.
5.4.2 Veškeré elektrické spnače nastavte do polohy Vypnuto.
5.4.3 Odpojte záporný kabel baterie od akumulátoru.
5.4.4 Odpojte kladný kabel baterie od akumulátoru.
Zapojen baterie:
5.4.5 Zapojte kladný kabel baterie na akumulátor.
5.4.6 Zapojte záporný kabel baterie na akumulátor.
1 2 3 4
wc_gr002565
wc_tx000426cz.fm 52
Údržba RD 27
Akumulátor dodávaný s tmto strojem má dlouhou životnost a je
zkonstruován tak, aby odolával vibracm.
wc_tx000426cz.fm 53
RD 27 Údržba
5.5 Kontrola ROPS
wc_tx000426cz.fm 54
Údržba RD 27
5.6 Zdvihán stroje
b
b
a
wc_gr002288
wc_tx000426cz.fm 55
RD 27 Údržba
5.7 Upevňován stroje
b
b
a
wc_gr002287
wc_tx000426cz.fm 56
Údržba RD 27
5.8 Motorový olej
wc_tx000426cz.fm 57
RD 27 Údržba
5.8.10 Vyjměte zátku plnicho hrdla oleje (b) a nalijte požadované množstv
oleje. Vyčistěte zátku plnicho hrdla a vyměňte ji.
SDĚLENÍ: Vždy použvejte správný typ oleje. Nepoužvejte značky
ani třdy oleje, které nejsou doporučeny.
5.8.11 Nastartujte motor a nechte jej několik minut běžet. Zkontrolujte tlak
oleje a těsněn filtru.
5.8.12 Zastavte motor a prove
te následujc kontroly:
• Zkontrolujte hladinu oleje a v přpadě potřeby doplňte.
• Zkontrolujte těsnost nového filtru.
d a wc_gr002217
wc_tx000426cz.fm 58
Údržba RD 27
5.9 Testován alarmu pro couván
wc_tx000426cz.fm 59
RD 27 Údržba
5.10 Vzduchový filtr motoru
wc_tx000426cz.fm 60
Údržba RD 27
5.10.14 Vložte hlavn filtračn vložku a nasa
te zpět kryt.
UPOZORNĚNÍ: Poškozený filtr znovu nepoužvejte. Vyměňte
poškozené filtry i v přpadě, že je poškozen zcela nepatrné.
5.10.15 Nasa
te kryt (b) a zresetujte indikátor filtru (a).
Výměna sekundárnho filtru
5.10.16 Sejměte kryt (b) tělesa vzduchového filtru.
5.10.17 Z tělesa vzduchového filtru vyjměte hlavn filtračn vložku (c).
5.10.18 Vyjměte sekundárn filtr.
5.10.19 Zakryjte sac otvor (d) a vyčistěte vnitřek tělesa filtru.
UPOZORNĚNÍ: Dejte pozor, aby se při čištěn nedostala do
nasávacho prostoru motoru špna. Došlo by k poškozen motoru.
5.10.20 Odstraňte kryt ze sacho otvoru a namontujte nový sekundárn filtr.
5.10.21 Vložte hlavn filtračn vložku a nasa
te zpět kryt.
5.10.22 Nasa
te kryt (b) a zresetujte indikátor filtru (a).
Poznámka: Sekundárn filtr (e) vyměňte při každé třet výměně
primárnho filtru.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužvejte vzduchový filtr jako zařzen pro přvod
éteru k nastartován motoru.
e d
wc_gr002225
wc_tx000426cz.fm 61
RD 27 Údržba
5.11 Odlučovač vody palivového systému
wc_tx000426cz.fm 62
Údržba RD 27
d
f
e
wc_gr002218
wc_tx000426cz.fm 63
RD 27 Údržba
5.12 Hydraulický olej
wc_tx000426cz.fm 64
Údržba RD 27
5.12.18 Naplňte nádrž čistým, přefiltrovaným hydraulickým olejem.
Zkontrolujte hladinu oleje na měrce v průhledtku. Udržujte hladinu
oleje na značce uvedené na měřidle v průhledtku.
SDĚLENÍ: Hydraulický systém nen konstruován pro biologicky
rozložitelné oleje.
5.12.19 Nasa
te uzávěr plnicho hrdla hydraulické nádrže (c).
Výměna filtru hydraulického oleje
5.12.20 Zastavte stroj, zapněte parkovac brzdu a vypněte motor.
5.12.21 Otevřete kapotu.
5.12.22 Odšroubujte starou filtračn vložku (f). Pro zabráněn úniku oleje
přidržujte obalte vložku plastovým sáčkem.
5.12.23 Potřete těsněn nového filtru olejem.
5.12.24 Namontujte nový filtr a rukou jej utáhněte. Jakmile dosedne těsněn
na spodn část, utáhněte filtr o dalš 3/4 otáčky.
5.12.25 Zkontrolujte hladinu oleje v nádrži. V přpadě potřeby dolijte olej.
Poznámka: Aby nedošlo ke znečištěn životnho prostřed, umstěte
pod stroj nádobu a nepropustnou fólii k zachycen kapaliny
vytékajc ze stroje. Tyto tekutiny zlikvidujte podle předpisů na
ochranu životnho prostřed.
a b c d f e g
wc_gr002219
wc_tx000426cz.fm 65
RD 27 Údržba
5.13 Chladic systém motoru
wc_tx000426cz.fm 66
Údržba RD 27
wc_gr002226
wc_gr002578
wc_tx000426cz.fm 67
RD 27 Údržba
5.15 Účinnost rozstřikovačů
wc_tx000426cz.fm 68
Údržba RD 27
5.15.21 Naplňte nádrž čistou vodou.
Poznámka: Rozstřikovac systém nen konstruován pro směsi
paliva/vody ani pro nepřilnavé chemikálie.
5.15.22 Nasa
te včko plnicho hrdla (l).
c d e f
a b
g
g
wc_gr002220
wc_tx000426cz.fm 69
RD 27 Údržba
5.16 Kontrola a nastaven remenu
wc_tx000426cz.fm 70
Údržba RD 27
c
f
d
a
wc_gr002583
wc_tx000426cz.fm 71
RD 27 Údržba
5.17 Pojistky
a h i
b g
c f
d e
wc_gr002291
wc_tx000426cz.fm 72
Údržba RD 27
5.18 Tlumiče
Tlumiče motoru
5.18.1 Zastavte stroj, zapněte parkovac brzdu a vypněte motor a nechte jej
vychladnout.
5.18.2 Otevřete kapotu a zajistěte ji ve zdvižené poloze pomoc vzpěry.
5.18.3 Zkontrolujte opotřeben tlumičů dieselového motoru. Pryž by
neměla být popraskaná ani by neměla jevit žádné známky ztráty
pružnosti. Tlumiče zabraňuj přenášen nadměrných vibrac do
rámu, a chrán tak ostatn komponenty osazené na motoru před
poškozenm a nesprávnou funkc.
wc_tx000426cz.fm 73
RD 27 Údržba
5.19 Údržba škrabáku
wc_gr002566
wc_tx000426cz.fm 74
Údržba RD 27
5.20 Mazán středového kloubu řzen
c
c
wc_gr002223
wc_tx000426cz.fm 75
RD 27 Údržba
5.21 Mazán válce rzen
wc_gr002576
wc_tx000426cz.fm 76
Údržba RD 27
5.22 Mazán palivové prpusti
wc_gr002577 a
wc_tx000426cz.fm 77
RD 27 Údržba
5.23 Obecné čištěn
wc_tx000426cz.fm 78
Údržba RD 27
5.24 Čištěn palivové nádrže
wc_gr002227
wc_tx000426cz.fm 79
RD 27 Údržba
5.25 Tažen
wc_tx000426cz.fm 80
Údržba RD 27
Tažné zařzen připojte ke stroji předtm, než uvolnte brzdy.
Pokud běž motor:
Stroj lze za určitých podmnek táhnout na krátkou vzdálenost. Hnac
ústroj a systém řzen mus být funkčn.
Obsluha mus řdit tažený stroj ve směru shodném s osou tažen.
Ujistěte se, že jsou zcela dodržovány veškeré pokyny uvedené v
tomto odstavci. Ujistěte se, že jsou přesně dodržovány veškeré
pokyny uvedené v tomto odstavci.
wc_tx000426cz.fm 81
RD 27 Údržba
b c
wc_gr002581
wc_tx000426cz.fm 82
Údržba RD 27
5.26 Ručn uvolňován parkovacch brzd
a
wc_gr002290
wc_tx000426cz.fm 83
RD 27 Údržba
5.27 Výfuková soustava a systém nasáván vzduchu do motoru
• Otevřete kapotu.
• Zkontrolujte těsnost výfukového potrub a přpadné praskliny.
• Zkontrolujte těsněn výfukového systému.
• Zkontrolujte dotažen všech upevňovacch šroubů.
• Zkontrolujte těsnost přvodnho vzduchového potrub.
5.28 Skladován
wc_tx000426cz.fm 84
SHEET 2 /ZONE A-6 SHEET 2 /ZONE A-5 SHEET 2 /ZONE A4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
109-RD-6
101-RD-6
304-WH-10
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
Údržba
384-BU-8
307-OR-16
308-YL-16
403-GN-16
405-GY-16
406-PU-16
777-PU-16
A990-BU-16
C924-YL-16
wc_tx000426cz.fm
STARTER 304-WH-16
G S
C924-YL-16 1 DRUM VIB
200-BK-16 2 SOLENOID 1
RD-2
MTR BAT
MOTOR
A990-BU-16 1 VIB ON/OFF
200-BK-16 2 SOLENOID
777-PU-16 1 NEUTRAL/BRAKE
5.29 Elektrická schémata
200-BK-16 2 SOLENOID
CABLE AS.
BK-00
307-OR-16 1 SEAT SWITCH
RD-2
RD-6
200-BK-16 2 SOLENOID
85
CABLE AS.
CHASSIS ENGINE
GROUND
200-BK-16
GROUND
GROUND
STRAP AS.
384-BU-8
wc_gr002284
HARNESS AS.-ENGINE
RD 27
SHEET 3 / ZONE A-6
SHEET 3 / ZONE A-4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
112-PU-6
102-RD-12
109-RD-10
VIB SW
110-GN-16
121-YL-16
125-OR-16
200-BK-16
201-BK-16
306-GN-16
307-OR-16
308-YL-16
310-PU-16
322-GY-16
403-GN-16
404-YL-16
405-GY-16
406-PU-16
605-YL-16
606-GY-16
614-PU-16
619-GN-16
681-OR-16
777-PU-16
200-BK-16
374-PK-16
469-GN-16
G736-PK-16
G797-BU-16
A893-OR-16
A990-BU-16
A990-BU-16
C906-PU-16
C922-BR-16
C924-YL-16
C927-PU-16
RD 27
4 1
wc_tx000426cz.fm
wc_gr002285
REVERSE
NEUTRAL
2 5 3 6
201-BK-16
RH FRONT
614-PU-16
TURN LIGHT 321-BR-16 2
606-GY-16
121-YL-16 5
G798-PU-16 125-OR-16 125-OR-16 4
A990-BU-16 1
374-PK-16 3
RH FRONT 201-BK-16
110-GN-16 6
ROADING LIGHT
WORKING LIGHT 619-GN-16 SEAT
SWITCH
C906-PU-16
C906-PU-16 1 1
204-BK-16
2 322-GY-16 204-BK-16 2 2
HORN 1 201-BK-16
HARNESS AS.-PLATFORM
614-PU-16 RH REAR
606-GY-16
TURN LIGHT
204-BK-16
102-RD-12 CABLE AS.
20A
321-BR-16 1
LIGHT G798-PU-16
BACKUP
204-BK-16 2
CIRCUIT 203-BK-16 ALARM
BREAKER
101-RD-12
86
BREAKER
A893-OR-16
109-RD-10 304-WH-10
204-BK-16
P21
START 155-2269
109-RD-8 384-BU-8
P20
START AID 155-2269
BK-18 1 310-PU-16
RELAY 202-BK-16 G797-BU-16 1 BK-16
OIL COOLER
BK-18 2
203-BK-16 2 BK-16 TEMP SWITCH
T˚
(110˚C)
MAIN POWER
RELAY 404-YL-16 1 BK-16 HYD OIL
203-BK-16 2 BK-16 TEMP SWITCH
109-RD-6 112-PU-6
T˚
ARC-SUPPRESSOR
1 C927-PU-16
2 203-BK-16
202-BK-16
308-YL-16
109-RD-8
109-RD-10
BEACON 681-OR-16
619-GN-16
WORKING
LH FRONT LIGHT
121-YL-16 204-BK-16
ROADING LIGHT
WORKING LIGHT 201-BK-16
605-YL-16 LH REAR
614-PU-16 TURN LIGHT
PLUG
A990-BU-16
C924-YL-16
201-BK-16
307-OR-16
308-YL-16
403-GN-16
405-GY-16
406-PU-16
777-PU-16
LH FRONT 204-BK-16
605-YL-16
TURN 614-PU-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
LIGHT
SHEET 1 /ZONE F-4 HARNESS AS - MAIN
Údržba
WARNING LIGHTS
DRUM SELECT TURNING VIB
WATER SPRAY TURN SIGNAL HAZARD SIGNAL LAMP
SWITCH SWITCH BRAKE SWITCH
SWITCH SWITCH INDICATOR INDICATOR ENG 419-YL-16 X1
OIL
ENG
TEMP 200-BK-16
1 2 1 1 SWITCH-HORN PRESS X2
2 2 HOURMETER
3 1
1 2
3 3 2 3 + -
ALT HYD
SIG
TEMP 3
605-YL-16
4
537-GN-16
605-YL-16
4
125-OR-16
537-GN-16
Údržba
C924-YL-16
606-GY-16
6
118-GY-16
C935-PU-16
C922-BR-16
F765-BR-16
wc_tx000426cz.fm
200-BK-16
200-BK-16
200-BK-16
322-GY-16
123-WH-16
A541-PU-16
A990-BU-16
F427-PK-16
KEY SWITCH
419-YL-16
110-GN-16
110-GN-16
606-GY-16
1 4 3 2 6
537-GN-16
403-GN-16
R
308-YL-16 1
PLUG 2
LIGHT SWITCH 330-YL-16 3 A
C
405-GY-16
123-WH-16
404-YL-16
406-PU-16
403-GN-16
105-RD-16 4 OFF
102-RD-12 310-PU-16 5 ON
S ST
PLUG 6 B
614-PU-16
START RELAY
307-OR-16 1 30
619-GN-16
330-YL-16 2
PLUG 3
306-GN-16 4 87A
87
201-BK-16 5
INTERLOCK 1 RELAY
F765-BR-16 1 30
307-OR-16 2
PLUG 3
307-OR-16 4 87A
87
87
FLASHER C906-PU-16 5
201-BK-16
GROUND
537-GN-16 SPRAY RELAY
OUTPUT
A541-PU-16 30
IND LAMP C935-PU-16 1
108-BU-16
+ BATTERY C935-PU-16 2
PLUG 3
C922-BR-16 4 87A
87
C937-WH-16 5
VIB FUSE
112-PU-10 10A 125-OR-16
BRAKE/NEUTRAL FUSE
112-PU-10 10A 110-GN-16
109-RD-10
102-RD-12
112-PU-6
681-OR-16
110-GN-16
121-YL-16
125-OR-16
200-BK-16
201-BK-16
306-GN-16
307-OR-16
308-YL-16
310-PU-16
322-GY-16
374-PK-16
403-GN-16
404-YL-16
405-GY-16
406-PU-16
PLUG
PLUG
PLUG
605-YL-16
606-GY-16
614-PU-16
619-GN-16
777-PU-16
G736-PK-16
G797-BU-16
PLUG
A990-BU-16
A990-BU-16
C906-PU-16
C922-BR-16
C924-YL-16
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
PLUG
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
1
1
wc_gr002286
SHEET 2 /ZONE F-6 SHEET 2 /ZONE F-4 HARNESS AS.-INSTRUMENT
RD 27
RD 27 Údržba
5.30 Prvky elektrického schématu
English Česky
+ BATTERYGROUNDOUTPUT + VÝSTUP ZEMNENÍ ALTERNÁTORU
ALTERNATOR ALTERNÁTOR
ALTERNATOR CIRCUITBREAKER JISTIC ALTERNÁTORU
ARCSUPPRESSOR ZHÁŠENÍ OBLOUKU
BACKUP ALARM VÝSTRAHA PRI COUVÁNÍ
BACKUP/BEACON FUSE POJISTKA ZÁLOŽNÍHO MAJÁKU
BATTERY AKUMULÁTOR
BEACON MAJÁK
BRAKE 1 RELAY BRZDOVÉ RELÉ 1
BRAKE SWITCH BRZDOVÝ SPÍNAC
BRAKE/NEUTRAL FUSE POJISTKA BRZDA/NEUTRÁL
CABLE AS. KABELÁŽ
CHASSIS GROUND OCHRANNÉ ZEMNENÍ
CLUSTER/HORN FUSE POJISTKA KLASTR/OUKACKA
COOL TEMP SWITCH TEPLOTNÍ SPÍNAC CHLAZENÍ
DRUM SELECT SWITCH SPÍNAC VOLBY VÁLCE
DRUM VIB SOLENOID 1 VIBRACNÍ VÁLEC ELMG. VENTIL 1
ENG OIL PRESS TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
ENG TEMP TEPLOTA MOTORU
ENGINE GROUND UZEMNENÍ MOTORU
FAN MOTOR FUSE POJISTKA VENTILÁTORU MOTORU
FAN MOTOR RELAY RELÉ VENTILÁTORU MOTORU
FLASHER SVETELNÁ HOUKACKA
FLASHER FUSE POJISTKA SVETELNÉ HOUKACKY
FRAME GROUND UZEMNENÍ RÁMU
wc_tx000426cz.fm 88
Údržba RD 27
English Česky
FRONT CHASSIS GROUND PREDNÍ OCHRANNÉ ZEMNENÍ
FUEL SHUTOFF SOLENOID ELMG. VENTIL UZÁVERU PALIVA
GLOW PLUGS ZÁŽEHOVÉ SVÍCKY
GROUND UZEMNENÍ
GROUNDOUTPUTIND LAMP + VÝSTUP ZEMNENÍ KONTROLKA +
BATTERY AKUMULÁTOR
HARNESS AS MAIN KABELÁŽ HLAVNÍ VEDENÍ
HARNESS AS.ENGINE KABELOVÝ SVAZEK MOTOR
HARNESS AS.INSTRUMENT KABELÁŽ PRÍSTROJE
HAZARD SWITCH SPÍNAC VÝSTRAHY
HORN HOUKACKA
HOURMETER POCÍTADLO MOTOHODIN
HOURMETER FUSE POJISTKA POCÍTADLA MOTOHODIN
HYD OIL TEMP SWITCH TEPLOTNÍ SPÍNAC HYDRAULICKÉHO
OLEJE
HYD TEMP HYD TEPLOTA
INTERLOCK 1 RELAY BLOK
KEY SWITCH KLÍCOVÝ SPÍNAC
KEY SWITCH FUSE POJISTKA KLÍCOVÉHO SPÍNACE
LH FRONT ROADING LIGHT WORKING LEVÝ PREDNÍ SVETLOMET
LIGHT
LH FRONT TURN LIGHT LEVÉ PREDNÍ SMEROVÉ SVETLO
LH REAR TURN LIGHT LEVÉ ZADNÍ SMEROVÉ SVETLO
LIGHT CIRCUIT BREAKER JISTIC SVETEL
LIGHT SWITCH SVETELNÝ SPÍNAC
MAIN POWER RELAY RELÉ HLAVNÍHO PRÍVODU
MOTOR MOTOR
NEUTRAL SWITCH RELAY RELÉ SPÍNACE NEUTRÁLU
NEUTRAL/BRAKE SOLENOID ELMG. VENTIL NEUTRÁL/BRZDA
OIL COOLER FAN MOTOR MOTOR VENTILÁTORU OLEJOVÉHO
CHLADICE
wc_tx000426cz.fm 89
RD 27 Údržba
English Česky
OIL COOLER TEMP SWITCH (110 C) TEPLOTNÍ SPÍNAC OLEJOVÉHO
CHLADICE (110°C)
OIL PRESSURE SWITCH SPÍNAC TLAKU OLEJE
PLUG SVÍCKA
REAR CHASSIS GROUND ZADNÍ OCHRANNÉ ZEMNENÍ
REVERSE ZPÁTECKA
RH FRONT ROADING LIGHT WORKING PRAVÝ PREDNÍ SVETLOMET
LIGHT
RH FRONT TURN LIGHT PRAVÉ PREDNÍ SMEROVÉ SVETLO
RH REAR TURN LIGHT PRAVÉ ZADNÍ SMEROVÉ SVETLO
SEAT SWITCH SOLENOID ELMG. VENTIL SPÍNACE SEDADLA
SHEET 2/ZONE A6 DESKA 2/ZÓNA A6
SPRAY RELAY RELÉ ROZSTRIKOVACE
START AID RELAY START A RELÉ
START RELAY STARTOVACÍ RELÉ
STARTER STARTÉR
STRAP AS. POPRUH
SWITCHHORN SPÍNAC HOUKACKY
TURN SIGNAL SWITCH SPÍNAC SMEROVÉ SIGNALIZACE
TURNING SIGNAL INDICATOR INDIKÁTOR SMEROVÉ SIGNALIZACE
VIB FUSE VIB. POJISTKA
VIB LAMP INDICATOR INDIKÁTOR VIBRACÍ
VIB ON/OFF SOLENOID ELEKTROMAGNET PRO ZAP. A VYP.
VIBRACÍ
WARNING LIGHTS VÝSTRAŽNÁ SVETLA
WATER SPRAY FUSE POJISTKA ROZSTRIKOVACE VODY
WATER SPRAY PUMP CERPADLO ROZSTRIKOVACE VODY
WATER SPRAY SWITCH SPÍNAC ROZSTRIKOVACE VODY
WATER TIMER CASOVÉ RELÉ VODY
WORKING LIGHT SVETLOMET
wc_tx000426cz.fm 90
FRONT
REAR
L R MOTOR VIB.
-6 -6 MOTOR VIB.
8.4 cc 8.4 cc
-4 -4
-8
-6
Údržba
-8 -8 -8
wc_tx000426cz.fm
-8 A B -8 -8 C -8 D
VIBRATION
VALVE 3B DRUM VIB.
SOLENOID 1
-6
3A 2B 100 BARS
VIB. ON/OFF
SOLENOID 150 BARS
STEER CYLINDER M
STEER CONTROL
130 BARS UNIT 2A
100 cc
P T
250 BARS
-6 -6
-8 P -8 T
OIL
COOLER
-6 -8
CHARGE
-6 FILTER
SEAT SWITCH
-8
ATTACHMENT
5.31 Hydraulická schémata
-12 -16
91
SOLENOID
CF
STEER/CHARGE PUMP VIBRATION PUMP
-6 10.8 cc
8.1 cc
2370 RPM 2950 RPM
PROPEL PUMP -6 -6
2800 RPM
22 cc -6
-6
M1 a b L1
STRAINER
P -8 -8 -8 -8
CONTROL GP
NEUTRAL BRAKE
Ø1.2 SOLENOID
FRONT PROPEL REAR PROPEL
A MOTOR MOTOR
408 cc 408 cc
0.8 0.8
350 bars a T P b
350 bars
24 bars
B
M2 L2 S
wc_gr002281
RD 27
RD 27 Údržba
5.32 Prvky hydraulického schématu
English Česky
CHARGE FILTER Filtr plnen
CONTROL GP Rdic skupina
DRUM VIB. SOLENOID 1 Vibracn válec Elmg. ventil 1
FRONT MOTOR VIB. 8.4cc Vibracn motor predn 8,4 cm3
FRONT PROPEL MOTOR 408cc Predn hnac motor 408 cm3
NEUTRAL BRAKE SOLENOID Elmg. ventil neutrál/brzda
OIL COOLER Olejový chladic
PROPEL PUMP 2800rpm, 22cc Hnac cerpadlo 2800 ot./min 22 cm3
REAR MOTOR VIB. 8.4cc Vibracn motor zadn 8,4 cm3
REAR PROPEL MOTOR 408cc Zadn hnac motor 408 cm3
SEAT SWITCH ATTACHMENT Prpojka spnace sedadla
SEAT SWITCH SOLENOID Elmg. ventil spnace sedadla
STEER CONTROL UNIT 100cc Ovládac jednotka rzen 100 cm3
STEER CYLINDER Válec rzen
STEER/CHARGE PUMP 8.1cc, 2370 rpm Cerpadlo rzen/plnen 8,1cm3 2370 ot./
min.
STRAINER Stko
VIB. ON/OFF SOLENOID Vib. Elmg. ventil Zap./Vyp.
VIBRATION PUMP 10.8cc, 2950 rpm Vibracn cerpadlo 10,8 cm3 2950 ot./
min.
VIBRATION VALVE Vibracn ventil
wc_tx000426cz.fm 92
EC DECLARATION OF CONFORMITY
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC
WACKER CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG
AUTORIZOVANÍ ZÁSTUPCI V ZEMÍCH EVROPSKÉ ÝUNIE
Preußenstraße 41
80809 München
hereby certifies that the construction equipment specified hereunder /tmto stvrzuje, že nže uvedené stavebn zařzen :
1. Category / Kategorie
Vibrating Ride-On Rollers
Hladké vibračn válce s posezem
2. Type / Typ RD 27
Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / Byla provedena zvuková zkouška podle Směrnice 2000/14/EC :
Conformity Assessment Procedure / Name and address of notified Measured sound power level / Guaranteed sound power level /
Postup stanoven shody body / Název a adresa zkušebny Naměřená hladina akustického Zaručená hladina akustického tlaku
tlaku
2000/14/EC
89/336/EEC
98/37/EC
EN 500-1
EN 500-4
Date / Datum
WACKER CORPORATION
2006-CE-RD27-cz.fm
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90
Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957
Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21