Professional Documents
Culture Documents
Deutz-Fahr-Straße 1
D-89415 Lauingen
Tel.:09072-997-0
Fax:09072-997-594
Original Ersatzteilkatalog
Mähdrescher
ECTRON 5530
02954416
2
INHALTSVERZEICHNIS GENERAL INDEX
Vorwot Seite 4 Introduction page 5
Katalogsvertagung Seite 4 Up-dating of the catalogue page 5
Abkürzungen und Richtlinien fr die Ersatzteilbestellungen Seite 4 Abbreviation and direction for placing spare parts orders page 5
Kennziffer-Verzeichnis Seite s -1 Index of reference page s -1
Zahlenverzeichnis der Bestellnummern Seite i -1 Numerical index of order Nps. page i -1
REINIGUNGSGEBLAESE Kennziffer A01 CLEANING FAN reference A01
MOTOR D Kennziffer A02 ENGINE reference A02
VORDERACHSE, LENKACHSE Kennziffer B01 FRONT AXLE, STEERING AXLE reference B01
GETRIEBE Kennziffer B02 TRANSMISSION reference B02
BEREIFUNG Kennziffer B18 TYRES reference B18
KEILRIEMEN UND KETTEN Kennziffer C01 V-BELTS AND CHAINS reference C01
HYDRAULISCHE ANLAGE Kennziffer D01 HYDRAULIC EQUIPEMENT reference D01
FOERDERKANAL Kennziffer E01 FEED PASSAGE reference E01
RAHMEN Kennziffer F01 FRAME reference F01
VERKLEIDUNG Kennziffer F03 COVERING reference F03
STROHHAUBE Kennziffer F05 STRAW HOOD reference F05
BESCHRIFTUNG Kennziffer F07 LETTERING reference F07
FAHRERSTAND Kennziffer G01 OPERATING PLATFORM reference G01
FAHRERKABINE Kennziffer G08 DRIVER'S CAB reference G08
ELEKTRISCHE ANLAGE Kennziffer H01 ELECTRICAL EQUIPMENT reference H01
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE Kennziffer I01 COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT reference I01
DRESCHTROMMEL Kennziffer K01 THRESHING DRUM reference K01
DRESCHTROMMELVORGELEGE Kennziffer K03 THRESHING DRUM COUNTERSHAFT reference K03
DRESCHKORB Kennziffer K06 CONCAVE reference K06
STROHABNEHMER Kennziffer K12 STRAW STRIPPER DRUM reference K12
STROHSCHUETTLER Kennziffer L01 STRAW WALKERS reference L01
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB Kennziffer L02 STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING PARTS reference L02
REINIGUNG Kennziffer L04 CLEANING DEVICE reference L04
KOERNERWANNE Kennziffer L24 GRAIN PAN reference L24
WURFELEVATOR Kennziffer L25 RETURNS ELEVATOR reference L25
KORNTANK Kennziffer M01 GRAIN TANK reference M01
KOERNERELEVATOR Kennziffer M04 GRAIN ELEVATOR reference M04
KORNTANKKUPPLUNG Kennziffer M08 GRAIN TANK CLUTCH reference M08
MAEHWERK Kennziffer P01 CUTTING TABLE reference P01
WERKZEUG UND ZUBEHOER Kennziffer U01 TOOLS AND ACCESSORIES reference U01
STROHHAECKSLER Kennziffer U03 CHOPPER reference U03
3
INDEX GENERAL INDICE GENERAL
Presentation Seite 4 Presentación page 5
Mise-a-jour du catalogue Seite 4 Aplazamiento del catálogo page 5
Abreviations et instruyction pour la commande des piecés Seite 4 Abreviaciones y reglas para los pedidos de repuestos page 5
Index des referencies Seite s -1 Indice de los referencias page s -1
Index numérique des N. de commandes Seite i -1 Indice numerico de los números de referencia page i -1
VENTILATEUR DE NETTOYAGE Kennziffer A01 VENTILADOR DE LIMPIA reference A01
MOTEUR Kennziffer A02 MOTOR reference A02
ESSIEU AVANT, ESSIEU DIRECTEUR Kennziffer B01 EJE DELANTERO, EJE CONDUCTOR reference B01
BOITE DE VITESSES Kennziffer B02 CAMBIO VELOCIDADES reference B02
PNEUMATIQUES Kennziffer B18 NEUMATICOS reference B18
COURROIES AT CHAINES Kennziffer C01 COOREAS Y CADENAS reference C01
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE Kennziffer D01 EQUIPO HIDRAULICO reference D01
CANAL DE CONVOYAGE Kennziffer E01 CANAL TRANSPORTADOR reference E01
CHASSIS Kennziffer F01 BASTIDOR reference F01
REVETEMENT Kennziffer F03 REVESTIMIENTO reference F03
CAPOT Kennziffer F05 CUBIERTA reference F05
INSCRIPTION Kennziffer F07 ROTULACION reference F07
POSTE DE CONDUITE Kennziffer G01 PUESTO CONDUCTOR reference G01
CABINE DE CONDUCTEUR Kennziffer G08 CABINA DEL CONDUCTOR reference G08
INSTALLATION ELECTRIQUE Kennziffer H01 INSTALACION ELECTRICO reference H01
INSTALLATION DE REFRIGARAT Kennziffer I01 SISTEMA DE REFRIGERACION reference I01
BATTEUR Kennziffer K01 CILINDRO DESGRANADOR reference K01
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR Kennziffer K03 TRANSMISSION DEL CILINDRO DESGRANADOR reference K03
CONTRE BATTEUR Kennziffer K06 CONCAVO reference K06
TIRE PAILLE Kennziffer K12 DESPEJADOR DE PAJA reference K12
SECOUEURS Kennziffer L01 SACUDIDORES reference L01
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE A GRILLES Kennziffer L02 ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS reference L02
EQUIPEMENT NETTOYAGE Kennziffer L04 DISPOSICION DE LIMPIEZA reference L04
FOND COLLECTEUR Kennziffer L24 FONDO COLECTOR reference L24
ELEVATEUR D'OTONS Kennziffer L25 ELEVADOR DE RETRILLA reference L25
TREMIE A GRAIN Kennziffer M01 TOLVA DE GRANOS reference M01
ELEVATEUR A GRAINS Kennziffer M04 ELEVADOR DE GRANOS reference M04
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN Kennziffer M08 EMGRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS reference M08
PLATEFORME DE COUPE Kennziffer P01 PLATAFORMA DE CORTE reference P01
OUTILS ET ACCESSORIES Kennziffer U01 HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS reference U01
BROYEUR Kennziffer U03 PICADOR reference U03
4
5
6
7
8
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
s-1
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
s-2
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
C01 KEILRIEMEN UND KETTEN LINKS D08 ARBEITSHYDRAULIK OELBEHAELTER D18 SCHRAEGSCHEIBENPUMPE ANBAUTEILE
V-BELTS AND CHAINS AT THE LEFT WORKING HYDR.SYSTEM OIL RESERVOIR VARIABLE PUMP ACCESSORIES
COURROIES ET CHAINES A GAUCHE SYST.HYDR.DE TRAVAIL RESERVOIR A HUILE POMPE VARIABLE ACCESSOIRES
CORREAS Y CADENAS A LA IZQUIERDA SIST.HIDR. TRABAJO DEPOSITO DE ACEITE BOMBA VARIABLE ACCESORIOS
C02 KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS D09 ARBEITSHYDRAULIK HYDRAULIKPUMPE S 2 D19 FAHRHYDRAULIK
V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT WORKING HYDR.SYSTEM HYDRAULIC PUMP S 3 TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
COURROIES ET CHAINES A DROITE SYST.HYDR.DE TRAVAIL SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION
CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA POMPE HYDRAULIQUE S 4 SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
SIST. HIDR. TRABAJO BOMBA HIDRAULICA S 5
HYDRAULISCHE ANLAGE D20 FAHRHYDRAULIK RUECKFAHRSIRENE
HYDRAULIC EQUIPEMENT D10 STEUERBLOCK S 2 TRAVELING HYDRAULIC
CONTROL BLOCK S 3 EQUIPMENT REVERSING HORN
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE BLOC DE COMMANDE S 4 SYST. HYDRAULIQUE POUR
EQUIPO HIDRAULICO BLOQUE DE MANDO S 5 PROPULSION KLAXON DE RECUL
SISTEMA HIDRAULICO PROP
D01 ARBEITSHYDRAULIK D11 STEUERBLOCK S 2 BOCINA DE MARCHA
WORKING HYDRAULIK SYSTEM CONTROL BLOCK S 3
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL BLOC DE COMMANDE S 4 D21 SCHRAEGSCHEIBENPUMPE
SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO BLOQUE DE MANDO S 5 VARIABLE PUMP
POMPE VARIABLE
D02 ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG D12 STEUERBLOCK S 2 BOMBA VARIABLE
WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING CONTROL BLOCK S 3
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION BLOC DE COMMANDE S 4 D22 FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER
SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION BLOQUE DE MANDO S 5 TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
SYST.HYDR.PORPULSION
D03 ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG D13 HUBZYLINDER MAEHWERK S 2 REFRIGERANT D'HUILE
WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE S 3 SIST.HIDR.PROPULSION
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME REFRIGERADOR ACEITE
SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION DE COUPE S 4
CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORM FOERDERKANAL
D04 ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERK PLATAFORMA DE CORTE S 5 FEED PASSAGE
WORKING HYDR. SYSTEM FOR CUTTING TABLE
SYST.HYDR.DE TRAVAIL D14 HUBZYLINDER KORNTANK S 2 CANAL DE CONVOYAGE
POUR PLATEFORME DE COUPE HYDRAULIC CYLINDER GRAIN TANK S 3 CANAL TRANSPORTADOR
SIST. HIDR. TRABAJO P VERIN HYDRAULIQUE TREMIE A GRAIN S 4
PARA PLATAFORMA DE CORTE CILINDRO HIDRAULICO TOLVA DE GRANOS S 5 E01 FOERDERKANAL
FEED PASSAGE
D05 HUBZYLINDER FUER MAEHWERK D15 HYDROSTATISCHE LENKUNG S 2 CANAL DE CONVOYAGE
HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE HYDROSTATIC STEERING S 3 CANAL TRANSPORTADOR
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE COUPE DIRECTION HYDR0STAT. S 4
CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA DE CORTE DIRECCION HIDROSTAT. S 5 E02 FOERDERKANAL EINZUGSWALZE
FEED PASSAGE INTAKE ROLLER
D06 ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERKHASPEL D16 HUBZYLINDER LENKACHSE S 2 CANAL DE CONVOYAGE ROULEAU D'ALIMENTAT.
WORKING HYDR. SYSTEM FOR REEL HYDRAULIC CYLINDER STEERING AXLE S 3 CANAL TRANSPORTADOR ROLLO ALIMENTADOR
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR RABATTEURS VERIN HYDRAULIQUE ESSIEU
SIST. HIDR. TRABAJO PARA MOLINETE DE DIRECTION S 4 E03 FOERDERKANAL EINZUGSKETTE
CILINDRO HIDRAULICO EJE CONDUCTOR S 5 FEED PASSAGE INTAKE CHAIN
D07 ARBEITSHYDRAULIK FUER KORNTANKROHR CANAL DE CONVOYAGE CHAINE D'ALIMENTAT.
WORKING HYDR.SYSTEM FOR GRAIN TANK TUBE D17 FAHRREGELUNG CANAL TRANSPORTADOR CADENA DE ALIMENT.
SYST.HYDR.DE TRAVAIL TRAVELING SPEED REGULATION
POUR TUBE DE TREMIE REGULATION DE LA PROPULSION E04 FOERDERKANAL OBERE WELLE
SIST. HIDR. TRABAJO PARA TUBO DE TOLVA REGULACION DE LA PROPULSION FEED PASSAGE SHAFT ABOVE
CANAL DE CONVOYAGE ARBRE 'HAUT
CANAL TRANSPORTADOR ARBOL ARRIBA
s-3
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
s-4
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
s-5
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
s-6
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
s-7
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
s-8
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS
MAEHWERK
CUTTING TABLE
PLATEFORME DE COUPE
PLATAFORMA DE CORTE
U02 ZUBEHOER
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
STROHHAECKSLER
CHOPPER
BROYEUR
PICADOR
s-9
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen
This Page Intentionally Left Blank
Page laissée blanche intentionnellement
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Cod. 02954416
by Technical Documentation
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-1
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-2
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-3
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-4
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-5
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-6
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-7
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-8
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i-9
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 10
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
01173037 H05 4.5 0 01174910 F02 12 2 01178227 H05 6.1 0 01216095 A05 32 2
01173037 H09 22.3 1 01174910 F05 4 0 01178228 H05 6.2 0 01216105 A11 7 12
01173038 H05 3.8 0 01174922 E11 15 1 01178229 H05 6.4 0 01216107 A02 4 14
01173038 H09 22.1 1 01174923 M16 13 4 01178231 H05 5.5 0 01216108 A04 14 2
01173038 H17 12 1 01174972 M09 54 1 01178232 H05 6 0 01216108 A05 21 3
01173039 H05 3.4 0 01175630 A04 31 1 01178266 H02 21 0 01216108 A24 2 3
01173040 H05 3.7 0 01175630 A23 24 1 01178519 D20 10 1 01216123 A05 31 3
01173040 H09 22.2 1 01175634 A23 14 1 01178519 E10 16 1 01216127 A24 19 1
01173052 G01 25 3 01175640 A19 9 1 01178519 H02 39 2 01216128 A08 14 1
01173052 G02 21 4 01175728 H02 5 1 01178583 K16 3 4 01216151 A03 3 1
01173052 G02 49 8 01175754 E10 18 1 01178583 L22 34 4 01216240 A02 12 1
01173332 G07 4 2 01175754 H05 16 1 01178921 D02 30 1 01216272 A32 10 1
01173469 A10 30 1 01175754 H05 21 1 01178931 A08 15 1 01216293 A04 2 1
01173469 H06 8 1 01175754 H05 22 1 01178975 D06 16 2 01216307 A10 27 6
01173541 D07 29 2 01175754 H09 24 2 01178984 H02 7 36 01216491 I06 3 0
01173628 A14 13 1 01175754 L25 50 2 01179134 D01 46 1 01216511 A15 9 2
01173628 A16 22 1 01175755 H09 2 1 01179135 A31 24 1 01216697 A23 5 2
01173702 K05 29 1 01175755 M16 9 1 01179135 D01 51 1 01220278 H01 24 1
01173838 A02 38 6 01175809 H01 21 1 01179136 D08 11 1 01221982 H01 23 1
01173940 A19 10 2 01175822 L17 15 2 01179136 D22 41 1 01221983 H21 27 1
01173940 A33 20 2 01176285 K13 14 1 01179141 D04 2 3 01231343 H05 6.5 0
01173941 D03 23 1 01176295 L16 57 2 01179163 K01 23.1 2 01236291 A04 1 1
01173941 I05 11 4 01176295 L17 57 2 01179163 K12 6.1 1 01238026 H05 5.2 0
01173962 A04 30 2 01176369 A02 39 1 01179214 H01 14 1 01242000 H05 5.7 0
01173962 A23 23 2 01176476 K05 39 1 01179223 B04 8 1 01242001 H05 5.4 0
01173968 A01 57 2 01177087 A22 5 12 01179223 B05 5 1 01242002 H05 5.8 0
01173968 I05 13 1 01177090 A10 31 1 01179228 A17 12 1 01242003 H05 5.6 0
01173968 L10 22 4 01177090 H06 7 1 01179238 G13 40.1 4 01242004 H05 6.3 0
01173971 A23 13 2 01177149 G13 23 1 01179260 D10 8 6 01244823 A32 8 1
01174042 G09 23 3 01177155 E10 17 1 01179271 H02 20.2 0 01262635 A27 1 1
01174042 G10 13 0 01177155 H01 48 1 01179272 H02 20.5 0 01262635 D09 3 1
01174042 G12 15 6 01177876 H13 24 1 01179454 D07 42 1 01263181 D09 7 0
01174042 G13 45 2 01177982 B01 22 2 01179539 D04 23 0 01289804 D09 10 1
01174057 K15 13 1 01177982 B01 8 20 01179539 D04 3 3 01300154 D09 5 2
01174057 L20 22 1 01177982 D19 57 2 01179540 D01 47 1 01307225 D09 9 1
01174057 L21 22 1 01177982 E01 11 2 01179541 G02 10 2 01318434 A25 9 1
01174057 L23 14 1 01177982 E05 3 1 01179594 D17 34 1 01318661 A25 8 1
01174057 M08 16 1 01177982 K01 10 8 01179670 A05 20 1 01319390 A23 38 0
01174190 A16 2 4 01177982 K04 3 4 01180196 D08 15 1 01319482 A24 25 1
01174191 A04 13 1 01177982 L02 32 1 01180447 A20 16 1 01319483 A24 26 1
01174191 A05 19 1 01177982 L18 11 1 01180447 C02 13 1 01319513 A23 39 0
01174192 A04 13.1 1 01177982 L22 32 2 01180755 A17 4 1 01319750 A25 6 1
01174192 A05 18 1 01177982 L25 46 1 01180758 A24 20 1 01319755 A25 5 1
01174194 A05 36 1 01177982 M09 35 1 01180855 A24 21 1 01319759 A25 7 1
01174311 A02 40 1 01178151 H02 20.1 0 01180856 A24 24 1 01320794 A25 10 1
01174381 G13 40 4 01178217 H05 4.4 0 01180928 A25 1 1 01388794 G09 3 2
01174421 A14 5 1 01178218 H05 3.1 0 01181366 A24 23 1 01406156 H05 31 1
01174423 A14 1 1 01178219 H05 4.1 0 01181366 C02 12 1 01406199 H02 20 1
01174483 A32 42 1 01178220 H05 4.2 0 01181557 A14 17 1 02101801 A21 18 1
01174605 A07 16 2 01178221 G13 13 1 01181557 H06 5 1 02101802 A21 22 1
01174711 H09 36 1 01178221 H05 3 0 01211299 A32 11 1 02102313 A26 2 1
01174740 B01 20 2 01178222 H05 3.5 0 01213240 A07 3 1 02108102 A10 5 24
01174740 D19 56 2 01178223 H05 4 0 01213241 A07 2 1 02109637 A11 16 12
01174821 A32 41 1 01178224 H05 3.2 0 01215235 A02 9 7 02131081 A08 22 1
01174894 H01 10 1 01178225 H03 5 1 01215500 A10 24 12 02131191 A15 2 1
01174909 G04 23 0 01178225 H05 4.3 0 01215748 A24 10 3 02132685 A16 15 3
01174910 F01 25 0 01178226 H05 5.1 0 01215749 A24 8 2 02133883 A09 7 6
i - 11
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 12
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 13
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 14
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 15
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 16
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 17
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 18
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 19
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 20
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 21
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 22
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 23
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 24
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 25
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z
i - 26
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen
This Page Intentionally Left Blank
Page laissée blanche intentionnellement
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Cod. 02954416
by Technical Documentation
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR
02954416 2
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR
02954416 3
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR
02954416 4
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR
02954416 5F
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER
02954416 6
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER
02954416 7
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER
02954416 8
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER
02954416 9F
ECTRON 5530
MOTOR OELWANNE ENGINE OIL PAN
A03
A02 - 2.002481.00
MOTEUR CARTER D'HUILE MOTOR SUMIDERO DE ACEITE
02954416 10
ECTRON 5530
MOTOR OELWANNE ENGINE OIL PAN
A03
A02 - 2.002481.00
MOTEUR CARTER D'HUILE MOTOR SUMIDERO DE ACEITE
02954416 11 F
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA
02954416 12
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA
02954416 13
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA
02954416 14
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA
02954416 15 F
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA
02954416 16
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA
02954416 17
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA
02954416 18
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA
02954416 19 F
ECTRON 5530
MOTOR STOPPSCHALTERANBAU ENGINE STOP-SWITCH MOUNTING
A06
A02 - 2.002516.00
MOTEUR / PIECES DE FIXATION DE MOTOR / SISTEMA DE MONTAJE PARA
COMMUTATEUR ''STOP'' CONMUTADOR DE PARADA
02954416 20
ECTRON 5530
MOTOR STOPPSCHALTERANBAU ENGINE STOP-SWITCH MOUNTING
A06
A02 - 2.002516.00
MOTEUR / PIECES DE FIXATION DE MOTOR / SISTEMA DE MONTAJE PARA
COMMUTATEUR ''STOP'' CONMUTADOR DE PARADA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 21 F
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELPUMPE ENGINE LUBE OIL PUMP
A07
A02 - 2.002517.00
MOTEUR POMPE D'HUILE DE GRAISSAGE MOTOR BOMBA DE ACEITE LUBRICANTE
02954416 22
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELPUMPE ENGINE LUBE OIL PUMP
A07
A02 - 2.002517.00
MOTEUR POMPE D'HUILE DE GRAISSAGE MOTOR BOMBA DE ACEITE LUBRICANTE
02954416 23 F
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL
02954416 24
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL
02954416 25
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL
02954416 26
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL
02954416 27 F
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDER / KOLBEN ENGINE CYLINDER / PISTON
A09
A02 - 2.002520.01
MOTEUR CYLINDRE / PISTON MOTOR CILINDRO / PISTON
02954416 28
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDER / KOLBEN ENGINE CYLINDER / PISTON
A09
A02 - 2.002520.01
MOTEUR CYLINDRE / PISTON MOTOR CILINDRO / PISTON
02954416 29 F
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO
02954416 30
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO
02954416 31
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO
02954416 32
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO
02954416 33
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO
02954416 34
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO
23 04153681 6 ventilsitz (mm 45.66) valve seat (mm 45.66) siege du soupape (mm 45.66) asiento valvula (mm 45.66)
- D 45,66 MM - D 45,66 MM - D 45,66 MM - D 45,66 MM
23.1 04153490 - ventilsitz (mm 45.76) valve seat (mm 45.76) siege du soupape (mm 45.76) asiento valvula (mm 45.76)
- D 45,76 MM - D 45,76 MM - D 45,76 MM - D 45,76 MM
23.2 04153491 - ventilsitz (mm 45.86) valve seat (mm 45.86) siege du soupape (mm 45.86) asiento valvula (mm 45.86)
- D 45,86 MM - D 45,86 MM - D 45,86 MM - D 45,86 MM
23.3 04153492 - ventilsitz (mm 45.96) valve seat (mm 45.96) siege du soupape (mm 45.96) asiento valvula (mm 45.96)
- D 45,96 MM - D 45,96 MM - D 45,96 MM - D 45,96 MM
24 01215500 12 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
25 01112339 6 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
26 01132562 6 Scheibe Washer Rondelle Arandela
27 01216307 6 anschlussring sealing anneau raccord. anillo para racor
28 04231430 6 zylinderkopfhaube cylinder head gasket couvre-culasse cubierta de culata
29 04232124 6 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
30 01173469 1 temperaturschalter temperature switch interrupteur thermique termointerruptor
31 01177090 1 waermefuehler probe sonde sonda
02954416 35 F
ECTRON 5530
MOTOR STEUERUNGSTEILE ENGINE TIMING GEARS
A11
A02 - 2.002552.00
MOTEUR ORGANES DISTRIBUTION MOTOR PARTES DISTRIBUCION
02954416 36
ECTRON 5530
MOTOR STEUERUNGSTEILE ENGINE TIMING GEARS
A11
A02 - 2.002552.00
MOTEUR ORGANES DISTRIBUTION MOTOR PARTES DISTRIBUCION
02954416 37 F
ECTRON 5530
MOTOR NOCKENWELLE ENGINE CAMSHAFT
A12
A02 - 2.002490.00
MOTEUR ARBRE A CAMES MOTOR ARBOL DE LEVAS
02954416 38
ECTRON 5530
MOTOR NOCKENWELLE ENGINE CAMSHAFT
A12
A02 - 2.002490.00
MOTEUR ARBRE A CAMES MOTOR ARBOL DE LEVAS
02954416 39 F
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELKUEHLER ENGINE LUBE OIL COOLER
A13
A02 - 2.002523.00
MOTEUR / RADIATEUR HUILE DE GRAISSAGE MOTOR / REFRIGADOR DE ACEITE LUBRICANTE
02954416 40
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELKUEHLER ENGINE LUBE OIL COOLER
A13
A02 - 2.002523.00
MOTEUR / RADIATEUR HUILE DE GRAISSAGE MOTOR / REFRIGADOR DE ACEITE LUBRICANTE
02954416 41 F
ECTRON
MOTOR / OELFILTER KRAFTSTOFFILTER ENGINE / OIL FILTER FUEL FILTER
A14
A02 - 2.002524.00
MOTEUR /FILTRE HUILE FILTRE A MOTOR /FILTRO ACEITE FILTRO COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
02954416 42
ECTRON
MOTOR / OELFILTER KRAFTSTOFFILTER ENGINE / OIL FILTER FUEL FILTER
A14
A02 - 2.002524.00
MOTEUR /FILTRE HUILE FILTRE A MOTOR /FILTRO ACEITE FILTRO COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 43 F
ECTRON 5530
MOTOR KURZSCHLUSSLEITUNG ENGINE BY-PASS LINE
A15
A02 - 2.004393.00
MOTEUR CONDUITE DE BY-PASS MOTOR TUBERIA BY-PASS
02954416 44
ECTRON 5530
MOTOR KURZSCHLUSSLEITUNG ENGINE BY-PASS LINE
A15
A02 - 2.004393.00
MOTEUR CONDUITE DE BY-PASS MOTOR TUBERIA BY-PASS
02954416 45 F
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZPUMPE ENGINE INJECTION PUMP
A16
A02 - 2.002526.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION MOTOR BOMBA DE INYECCION
02954416 46
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZPUMPE ENGINE INJECTION PUMP
A16
A02 - 2.002526.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION MOTOR BOMBA DE INYECCION
02954416 47 F
ECTRON 5530
MOTOR / EINSPRITZ- PUMPE / LEITUNGEN ENGINE INJECTION PUMP PIPES
A17
A02 - 2.004358.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION CONDUITES MOTOR BOMBA INYECCION TUBERIAS
02954416 48
ECTRON 5530
MOTOR / EINSPRITZ- PUMPE / LEITUNGEN ENGINE INJECTION PUMP PIPES
A17
A02 - 2.004358.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION CONDUITES MOTOR BOMBA INYECCION TUBERIAS
1 02137534 1 leckoelleitung leakage oil pipe conduit de retour conducción de aceite de pérdida
2 01118647 14 dichtring 8x11,5 d7603 seal ring joint junta
3 01119231 4 hohlschraube m 8x1 hollow bolt vis banjo tornillo racor
4 01180755 1 doppelhohlschraube double banjo bolt double vis creuse tornillo hueco doble
7 01118693 1 Dichtung (14x20) Shaft packing (14x20) Joint (14x20) Empaquetadura del eje (14x20)
9 02231136 1 hohlschraube hollow screw vis banjo tornillo hueco
10 01118659 4 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
11 01153236 1 hohlschraube hollow screw vis banjo tornillo hueco
12 01179228 1 schlauchleitung hose assembly conduite en tuyau souple conducción de manguera
13 04233015 - einspritzventil injection valve injecteur válvula de inyección
- B A18 - B A18 - B A18 - B A18
14 01119231 1 hohlschraube m 8x1 hollow bolt vis banjo tornillo racor
16 04157330 1 ueberstroemleitung return-flow pipe conduite de transfert conducción sobrecorriente
17 03476293 1 ueberstroemventil overflow valve soupape decharge valvula de rebose
18 04154354 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 1 - CYLINDER 1 - CYLINDRE 1 - CILINDRO 1
19 04154355 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 2 - CYLINDER 2 - CYLINDRE 2 - CILINDRO 2
20 04154356 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 3 - CYLINDER 3 - CYLINDRE 3 - CILINDRO 3
21 04154357 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 4 - CYLINDER 4 - CYLINDRE 4 - CILINDRO 4
22 04154358 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 5 - CYLINDER 5 - CYLINDRE 5 - CILINDRO 5
23 04154359 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 6 - CYLINDER 6 - CYLINDRE 6 - CILINDRO 6
24 01112240 2 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
24.1 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
25 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
26 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
27 01170290 1 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
28 01170294 1 schlussplatte rear plate plaque AR placa trasera
29 03372269 6 gummimuffe rubber sleeve manchon en caoutchouc manguito de goma
02954416 49 F
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZVENTIL ENGINE INJECTOR
A18
A02 - 2.003969.00
MOTEUR INJECTEUR MOTOR INYECTOR
02954416 50
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZVENTIL ENGINE INJECTOR
A18
A02 - 2.003969.00
MOTEUR INJECTEUR MOTOR INYECTOR
02954416 51 F
ECTRON 5530
MOTOR LUFTANSAUGROHR ENGINE AIR INTAKE PIPE
A19
A02 - 2.002534.01
MOTEUR TUYAU ASPIRATION DE AIR MOTOR TUBO ASPIRACION DE AIRE
02954416 52
ECTRON 5530
MOTOR LUFTANSAUGROHR ENGINE AIR INTAKE PIPE
A19
A02 - 2.002534.01
MOTEUR TUYAU ASPIRATION DE AIR MOTOR TUBO ASPIRACION DE AIRE
2 02134064 1 ladeluftleitung charge air line tuyau air d'alimentation conducción de carga de aire
3 02234463 1 luftansaugrohr air intake tube tuyau d'aspiration de l'air tubo aspiración aire
4 04157248 6 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
5 01131092 12 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
7 02411054 12 Mutter Nut Ecrou Tuerca
8 06208701 2 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
9 01175640 1 gummimuffe 71x78x50 rubber sleeve manchon caoutchouc manguito caucho
10 01173940 2 schlauchklemmen clamp collier abrazadera
11 01107101 12 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
12 01118726 2 Ring Ring Baque Anillo
02954416 53 F
ECTRON 5530
MOTOR KUEHLGEBLAESE ENGINE COOLING AIR BLOWER
A20
A02 - 2.002532.00
MOTEUR / TURBINE DE REFROIDISSEMENT MOTOR / VENTILADOR DE REFRIGERACION
02954416 54
ECTRON 5530
MOTOR KUEHLGEBLAESE ENGINE COOLING AIR BLOWER
A20
A02 - 2.002532.00
MOTEUR / TURBINE DE REFROIDISSEMENT MOTOR / VENTILADOR DE REFRIGERACION
02954416 55 F
ECTRON 5530
MOTOR LUFTFUEHRUNG ENGINE AIR GUIDE
A21
A02 - 2.002535.00
MOTEUR GUIDAGE DE AIRE MOTOR GUIA DE AIRE
02954416 56
ECTRON 5530
MOTOR LUFTFUEHRUNG ENGINE AIR GUIDE
A21
A02 - 2.002535.00
MOTEUR GUIDAGE DE AIRE MOTOR GUIA DE AIRE
02954416 57 F
ECTRON 5530
MOTOR ABGASSAMMELROHR ENGINE EXHAUST MANIFOLD
A22
A02 - 2.002536.00
MOTEUR COLLECTEUR ECHAPPEMENT MOTOR COLECTOR ESCAPE
02954416 58
ECTRON 5530
MOTOR ABGASSAMMELROHR ENGINE EXHAUST MANIFOLD
A22
A02 - 2.002536.00
MOTEUR COLLECTEUR ECHAPPEMENT MOTOR COLECTOR ESCAPE
02954416 59 F
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR
02954416 60
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR
02954416 61
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR
02954416 62
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR
02954416 63 F
ECTRON 5530
MOTOR LICHTMASCHINE ENGINE GENERATOR
A24
A02 - 2.004392.00
MOTEUR GENERATRICE MOTOR GENERATRIZ
02954416 64
ECTRON 5530
MOTOR LICHTMASCHINE ENGINE GENERATOR
A24
A02 - 2.004392.00
MOTEUR GENERATRICE MOTOR GENERATRIZ
02954416 65 F
ECTRON 5530
MOTOR ANLASSER ENGINE STARTER MOTOR
A25
A02 - 2.004355.00
MOTEUR DEMARREUR MOTOR ARRANCADOR
02954416 66
ECTRON 5530
MOTOR ANLASSER ENGINE STARTER MOTOR
A25
A02 - 2.004355.00
MOTEUR DEMARREUR MOTOR ARRANCADOR
02954416 67 F
ECTRON 5530
MOTOR ANSCHLUSSGEHAEUSE ENGINE ADAPTER HOUSING
A26
A02 - 2.002542.00
MOTEUR CARTER D'ADAPTATION MOTOR CAJA DE CONEXION
02954416 68
ECTRON 5530
MOTOR ANSCHLUSSGEHAEUSE ENGINE ADAPTER HOUSING
A26
A02 - 2.002542.00
MOTEUR CARTER D'ADAPTATION MOTOR CAJA DE CONEXION
02954416 69 F
ECTRON 5530
MOTOR HYDRAULIKPUMPE ENGINE HYDRAULIC PUMP
A27
A02 - 2.002543.00
MOTEUR POMPE HYDRAULIQUE MOTOR BOMBA HIDRAULICA
02954416 70
ECTRON 5530
MOTOR HYDRAULIKPUMPE ENGINE HYDRAULIC PUMP
A27
A02 - 2.002543.00
MOTEUR POMPE HYDRAULIQUE MOTOR BOMBA HIDRAULICA
02954416 71 F
ECTRON 5530
MOTOR DICHTUNGSSATZ ENGINE SEALING SET
A28
A02 - 2.002508.00
MOTEUR JEU DE JOINTS MOTOR LOTE JUNTAS
02954416 72
ECTRON 5530
MOTOR DICHTUNGSSATZ ENGINE SEALING SET
A28
A02 - 2.002508.00
MOTEUR JEU DE JOINTS MOTOR LOTE JUNTAS
02954416 73 F
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU LUFTSCHACHT ENGINE ASSEMBLY PARTS / AIR DUCT
A29
A02 - 2.002987.00
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR/PUITS PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / POZO AIRE
D'AERAG
02954416 74
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU LUFTSCHACHT ENGINE ASSEMBLY PARTS / AIR DUCT
A29
A02 - 2.002987.00
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR/PUITS PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / POZO AIRE
D'AERAG
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 75 F
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU ROTIERENDES KUEHLERSIEB ENGINE ASSEMBLY PARTS/ ROTARY
RADIATOR SCREEN
A30
A02 - 2.002958.03
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR / PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / TAMIZ
TAMIS ROTATIF D'RADIATOR RATANTE DEL RADIATOR
02954416 76
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU ROTIERENDES KUEHLERSIEB ENGINE ASSEMBLY PARTS/ ROTARY
RADIATOR SCREEN
A30
A02 - 2.002958.03
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR / PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / TAMIZ
TAMIS ROTATIF D'RADIATOR RATANTE DEL RADIATOR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 01112858 1 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
2 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 06214210 1 scheibe 13x40x5 zn washer rondelle arandela
4 16000397 1 siebkorb rotierend strainer crepine cesta tamiz
5 06547025 1 Welle Shaft Arbre Eje
6 01138993 6 schraube m 8x16 d603 truss-head screw vis tete bombee torn.cab.semired.
7 06215781 4 blech-gehaeuse rb 20 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
8 06215739 2 spannringlager yb 20 bearing coussinet cojinete
9 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
10 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
11 01138989 2 schraube m 6x16 d603 truss-head screw vis tete bombee torn.cab.semired.
12 06214189 10 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
13 01102797 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
14 01112813 10 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
15 16000440 1 Trennblech separator plate tôle de séparation Placa divisora
16 16000433 1 traeger support/carrier support/poutre viga/soporte
17 16045197 1 windfluegel 6-armig fan ventilateur ventilador
18 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
19 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
20 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
21 06214131 6 flrd-schraube m6x12 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab bomb
22 06548143 1 ausleger jib/arm bras mobile pluma/brazo
23 16024816 2 ringhaelfte ring half demi-bague semianillo
24 01127031 2 schraube m 6x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
25 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
30 16024820 2 ringhaelfte ring half demi-bague semianillo
31 16045180 1 staubschutz dust guard protection contre la poussière guardapolvo
32 01112322 3 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
33 06214192 6 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
34 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
35 16048302 3 rolle roller rouleau rodillo
36 01107158 6 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
02954416 77 F
ECTRON 5530
OELABLASSLEITUNG ENTLUEFTUNGSLEITUNG OIL DRAINE PIPE BREATHER LINE
A31
A02 - 2.003995.00
COND. VIDANGE HUILE CONDUITE DE DESAER TUBER.EVACUAC.ACEITE TUBER. PURGA AIRE
02954416 78
ECTRON 5530
OELABLASSLEITUNG ENTLUEFTUNGSLEITUNG OIL DRAINE PIPE BREATHER LINE
A31
A02 - 2.003995.00
COND. VIDANGE HUILE CONDUITE DE DESAER TUBER.EVACUAC.ACEITE TUBER. PURGA AIRE
02954416 79 F
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE
02954416 80
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE
02954416 81
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE
02954416 82
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE
02954416 83 F
ECTRON 5530
LUFTFILTER AIR CLEANER
A33
A02 - 2.003272.00
FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE
02954416 84
ECTRON 5530
LUFTFILTER AIR CLEANER
A33
A02 - 2.003272.00
FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE
02954416 85 F
ECTRON 5530
MOTOR DREHZAHLVERSTELLUNG F/BF 8L 513 ENGINE SPEED ADJUSTING PARTS F/BF 8L 513
A34
A02 - 2.004443.00
REGLAGE DE REGIME DU MOTEUR F/BF 8L 513 REGULATION DE REVO- LUCIONES DEL
MOTOR F/BF 8L 513
02954416 86
ECTRON 5530
MOTOR DREHZAHLVERSTELLUNG F/BF 8L 513 ENGINE SPEED ADJUSTING PARTS F/BF 8L 513
A34
A02 - 2.004443.00
REGLAGE DE REGIME DU MOTEUR F/BF 8L 513 REGULATION DE REVO- LUCIONES DEL
MOTOR F/BF 8L 513
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 87 F
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR
02954416 88
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR
02954416 89
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR
02954416 90
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR
27 06209769 2 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
28 06255780 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
29 01114357 3 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
30 01112547 2 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
31 06296561 1 kriemenscheibe 3x16/230 vee-pulley poulie a gorges polea trapezoidal
32 06511656 1 keilscheibe 13x195 vee pulley poulie a gorges polea trapezoidal
-W -W -W -W
- KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE - COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT- INSTALATION DE REFRIGARAT - SISTEMA DE REFRIGERACION
33 01120695 1 schmiernippel ar 1/8 grease nipple graisseur engrasador
34 06253074 1 muffe schw r 1/8x20 sleeve manchon manguito
35 06253075 1 einschr.stutzen threaded sleeve tubulure filetee tubuladura rosc.
36 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
37 06265858 1 Schelle Tie Tirant Tirante
38 06255805 1 unterlage support support base
39 01102797 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
40 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
41 06501437 1 schmierleitung lubricating line conduite de lubrification conducción de lubrificación
42 01141613 1 verbundriemen 2hcx1610 compound belt courroie composee correa compuesto
43 01145479 1 verbundriemen 2hcx3270 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
44 01141591 1 verbundriemen 3hbx4480 compound belt courroie composee correa compuesto
45 01145318 - keilriemen spa x 1120lw vee belt courroie correa
-W -W -W -W
46 01112307 3 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
47 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
48 06214192 3 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
02954416 91 F
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
02954416 92
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
02954416 93
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
02954416 94
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO
16.1 16054701 1 seitenwelle re l-266mm side shaft arbre lateral eje lateral
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
17 16013076 1 profilmuffe profiled sleeve manchon profile manguito perfilado
18 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
18.1 01107747 1 a-sichring 34x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
19 01124846 2 schraube m16x60 d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
20 01174740 2 scheibe 16,5x31x7 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
21 01112886 2 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
22 01177982 2 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
23 06543028 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
25 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
26 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 01144696 2 schraube m20x1,5x55-10 (D912) socket-head screw (D912) vis six pans int. (D912) torn.vaso hex. (D912)
28 01100326 3 mutter m20x1,5 d934-10 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
29 16013131 3 st-schraube m20x1,5x78 stud goujon esparrago
02954416 95 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE - 6052 TRANSMISSION GEARBOX - 6052
B02
B03 - 2.002964.01
BOITE DE VITESSES CARTER - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAJA - 6052
02954416 96
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE - 6052 TRANSMISSION GEARBOX - 6052
B02
B03 - 2.002964.01
BOITE DE VITESSES CARTER - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAJA - 6052
02954416 97 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG - 6052 TRANSMISSION SHIFTING - 6052
B03
B03 - 2.002965.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO - 6052
02954416 98
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG - 6052 TRANSMISSION SHIFTING - 6052
B03
B03 - 2.002965.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO - 6052
02954416 99 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE - 6052 TRANSMISSION DRIVE SHAFT - 6052
B04
B03 - 2.002983.02
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ - 6052
- 6052
02954416 100
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE - 6052 TRANSMISSION DRIVE SHAFT - 6052
B04
B03 - 2.002983.02
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ - 6052
- 6052
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 101 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE - 6052 TRANSMISSION LAYSHAFT - 6052
B05
B03 - 2.002984.01
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI - 6052 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
- 6052
02954416 102
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE - 6052 TRANSMISSION LAYSHAFT - 6052
B05
B03 - 2.002984.01
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI - 6052 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
- 6052
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 103 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL - 6052 TRANSMISSION DIFFERENTIAL - 6052
B06
B03 - 2.002969.01
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL - 6052 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL - 6052
02954416 104
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL - 6052 TRANSMISSION DIFFERENTIAL - 6052
B06
B03 - 2.002969.01
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL - 6052 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL - 6052
02954416 105 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE + 6053 TRANSMISSION GEARBOX + 6053
B07
B03 - 2.004402.00
BOITE DE VITESSES CARTER + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAJA + 6053
02954416 106
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE + 6053 TRANSMISSION GEARBOX + 6053
B07
B03 - 2.004402.00
BOITE DE VITESSES CARTER + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAJA + 6053
02954416 107 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG + 6053 TRANSMISSION SHIFTING + 6053
B08
B03 - 2.004403.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO + 6053
02954416 108
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG + 6053 TRANSMISSION SHIFTING + 6053
B08
B03 - 2.004403.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO + 6053
02954416 109 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE + 6053 TRANSMISSION DRIVE SHAFT + 6053
B09
B03 - 2.004404.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ + 6053
+ 6053
02954416 110
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE + 6053 TRANSMISSION DRIVE SHAFT + 6053
B09
B03 - 2.004404.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ + 6053
+ 6053
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 111 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE + 6053 TRANSMISSION LAYSHAFT + 6053
B10
B03 - 2.004405.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI + 6053 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
+ 6053
02954416 112
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE + 6053 TRANSMISSION LAYSHAFT + 6053
B10
B03 - 2.004405.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI + 6053 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
+ 6053
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 16053113 1 nutmutter (m 42x1.5) ring nut (m 42x1.5) ecrou a creneaux (m 42x1.5) virola (m 42x1.5)
2 16053114 1 scheibe disc disque disco
5 01145885 1 kugellager 6309 nr ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
6 16053115 1 scheibe disc disque disco
7 16053116 1 zahnrad z-49 gear roue dentee rueda dentada
8 16053117 3 buchse sleeve douille casquillo
9 01171588 3 nadelkranz k 60x65x30 needle ring cage a aiguilles corona de agujas
10 16053118 3 hohlrad internal gear roue interieure engranaje planetar
11 16053119 2 schaltmuffe gear sleeve manchon d'enclenchement des vitesses manguito de cambio
12 16053120 2 Nabe Hub Moyeu Cubo
13 16053121 6 Keil Key Clavette Chaveta
14 16053122 1 buchse sleeve douille casquillo
15 16053123 1 zahnrad z-39 gear roue dentee rueda dentada
16 16053124 1 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
17 16053125 1 zahnrad z-36 gear roue dentee rueda dentada
18 01145355 1 nadelkranz k 58x65x36 needle ring cage a aiguilles corona de agujas
19 16053126 1 zahnrad z-25 gear roue dentee rueda dentada
20 16053127 1 vorgelegewelle layshaft arbre de renvoi eje transmision
21 01117311 1 rollenlager nup 309 ec roller bearing roul a raouleaux cojinete rodillos
22 01107760 1 a-sichring 45x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
23 16000311 1 wd-ring 45x62x10 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
24 16053128 1 bremstraeger brake anchor plate support de frein soporte freno
25 01107286 6 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
26 01100235 6 schraube m10x25 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
02954416 113 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL + 6053 TRANSMISSION DIFFERENTIAL + 6053
B11
B03 - 2.004406.00
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL + 6053 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL + 6053
02954416 114
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL + 6053 TRANSMISSION DIFFERENTIAL + 6053
B11
B03 - 2.004406.00
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL + 6053 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL + 6053
02954416 115 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHEIBENBREMSE TRANSMISSION DISC BRAKE
B12
B01 - 2.003193.00
BOITE DE VITESSES FREIN A DISQUE CAMBIO VELOCIDADES FRENO DE DISCO
02954416 116
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHEIBENBREMSE TRANSMISSION DISC BRAKE
B12
B01 - 2.003193.00
BOITE DE VITESSES FREIN A DISQUE CAMBIO VELOCIDADES FRENO DE DISCO
02954416 117 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT
02954416 118
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT
02954416 119
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT
02954416 120
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT
02954416 121 F
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052
02954416 122
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052
02954416 123
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052
02954416 124
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052
02954416 125 F
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053
02954416 126
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053
02954416 127
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053
02954416 128
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053
02954416 129 F
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL
02954416 130
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL
02954416 131
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL
02954416 132
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL
02954416 133 F
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W
02954416 134
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W
02954416 135
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W
02954416 136
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W
02954416 137 F
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS
02954416 138
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS
02954416 139
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS
02954416 140
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS
02954416 141 F
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN LINKS V-BELTS AND CHAINS AT THE LEFT
C01
C00 - 2.004370.00
COURROIES ET CHAINES A GAUCHE CORREAS Y CADENAS A LA IZQUIERDA
02954416 142
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN LINKS V-BELTS AND CHAINS AT THE LEFT
C01
C00 - 2.004370.00
COURROIES ET CHAINES A GAUCHE CORREAS Y CADENAS A LA IZQUIERDA
17 06256619 1 kriemensatz 2/17x2835 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap
- STROHABNEHMER - - STRAW STRIPPER DRUM - TIRE-PAILLE - - BATIDOR -
- SCHUETTLERVORGELEGE - - WALKER TRANSMISS. - RENVOI D.SECOUEURS - MARCHA SACUDIDORES
18 01141595 1 k-riemensatz 2/22x3700 set of v-belts jeu de courroies juego de correas
- ANTRIEB FUER - CUTTING TABLE DRIVE - COMMANDE POUR - ACCIONAMIENTO PARA
18.1 01141615 1 verbundriemen 2hcx3775 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- ANTRIEB FUER MAISPFLUECKER - MAIZE PICKING - COMMANDE POUR - ACCIONAMIENTO PARA LAS MAZORCAS
19 01141608 1 verbundriemen 2hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
- STROHABNEHMER - - STRAW STRIPPER DRUM - TIRE-PAILLE - - BATIDOR -
- FOERDERKANAL - - CONVEYOR PASSAGE - CANAL DE CONVOYAGE - CONDUCTO DE ALIMEN.
19.1 01141941 1 verbundriemen 3hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
20 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
- SCHUETTLERVORGELEGE - - STRAW WALKERS - RENVOI SECOUEURS - - TRANSM.D'SACUDIDORES
- SIEBVORGELEGE - - SHAKER SHOE TRANS. - RENVOI CAISSE GRILLE - -CONTR.CAJA CRIBAS
21 01141500 1 kette 12a 1x107 chain chaine cadena
- SIEBVORGELEGE - - SHAKER SHOE TRANS. - - RENVOI CHAISSE GRILL - CONTR. CAJA CRIBAS -
- KORNSCHNECKE - - GRAIN AUGER - - VIS SANS FIN GRAIN - - SINFIN DE GRANOS
22 06210917 1 keilriemen 17x3150 vee-belt courroie trap. correa trap.
- SCHUETTLERVORGELEGE - - STRAW WALKERS - RENVOI SECOUEURS - - TRANSM.D'SACUDIDORES
- WURFELEVATOR - - RETURNS ELEVATOR - ELEVATEUR A OTONS - - ELEVADOR RETRILLA
02954416 143 F
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA
02954416 144
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA
02954416 145
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA
02954416 146
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA
14 06213198 1 kette 085 1x70 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
-W -W -W -W
- VERSTELLUNG - ADJUSTMENT - DE COUPE MECHANIQUE - DEL ANGULO DE CORTE MECANICA
- TROMMELVARIATOR - DRUM VARIATOR - VARIATEUR D'BATTEUR - VARAIDOR DESGRAN.
15 01145318 - keilriemen spa x 1120lw vee belt courroie correa
-W -W -W -W
- KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE - COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT- INSTALATION DE REFRIGARAT - SISTEMA DE REFRIGERACION
6.1 01145047 1 Keilriemen 17x1640
- luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC
02954416 147 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO
02954416 148
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO
02954416 149
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO
02954416 150
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO
37 01112333 2 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
38 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
39 16050887 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
40 16006143 1 filter Screen filtre Criba
- - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999
41 16006845 1 filtereinsatz filter insert cartouch.filtrante elemento filtro
- - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999
42 16012254 1 o-ring 58,42x2,62 o-seal bague torique anillo o
- - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999
43 16042882 1 hd-schlauch dn 16x1800 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
44 16050888 1 hd-schlauch dn 12x1050 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
45 01116744 1 t-stutzen t 15 l t-union raccord racor t
46 01179134 1 verschlussstueck 15 plug/lock obturateur pieza de cierre
47 01179540 1 mutter cl 15 h3105 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
48 16050895 1 hd-schlauch dn 16x450 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
49 06216829 2 eschrnippel ge 18 lm ermeto nipple raccord ermeto racor ermeto
50 16040276 1 t-stutzen t 22 l t-union raccord racor-t
51 01179135 1 verschlussstueck 18 plug/lock obturateur pieza de cierre
52 01127347 1 ueberwurfmutter cl 18 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
53 06209195 2 schraube m10x190 d931 (10) hex.bolt (10) vis 6 pans (10) tornillo hexagonal (10)
40.1 16053190 1 hochdruckfilter komplett
- + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000
41.1 16053170 1 filtereinsatz filter insert cartouch.filtrante elemento filtro
- + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000
42.2 04357923 1 O-ring 53.57 x 3.53
- + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000
02954416 151 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
02954416 152
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
02954416 153
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
02954416 154
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
37 01112287 - schraube m 6x60 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
38 16003282 2 doppelschelle 25/28 clip collier abrazadera
39 16013901 1 lasche link jumelle palanca
40 16003281 2 schelle d=15 clip collier abrazadera
41 01111179 3 sechskantschraube (m 8x70) hexagon bolt (m 8x70) vis tete hexagonal (m 8x70) torn.de cabe.exag. (m 8x70)
43 01127034 4 schraube m 6x50 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
43 06514682 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
44 16000694 1 konsole saddle selle soporte
02954416 155 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
02954416 156
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
02954416 157
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
02954416 158
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION
02954416 159 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERK WORKING HYDR. SYSTEM FOR CUTTING TABLE
D04
D22 - 2.003275.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR PLATEFORME SIST. HIDR. TRABAJO PARA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE
02954416 160
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERK WORKING HYDR. SYSTEM FOR CUTTING TABLE
D04
D22 - 2.003275.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR PLATEFORME SIST. HIDR. TRABAJO PARA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 161 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER FUER MAEHWERK HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE
D05
D22 - 2.003233.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE COUPE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA DE CORTE
02954416 162
ECTRON 5530
HUBZYLINDER FUER MAEHWERK HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE
D05
D22 - 2.003233.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE COUPE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA DE CORTE
1 01143009 4 splint 6,3x 50 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
2 06209984 2 bolzen 30x120/104 d1433 pin axe perno
2.1 06214420 - scheibe 31x55x4 washer rondelle arandela
3 06527078 2 hubzylinder d50 lift zylinder cyl de levage cilindro elevacion
- B D13 - B D13 - B D13 - B D13
4 01139732 4 schraube m16x340 d912 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
5 06214585 4 stuetzscheibe 16x22x1,5 washer rondelle arandela
6 01157375 14 spannstift 10x24 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
7 06526275 2 spannplatte clamping plate plaque de fixation placa de sujeción
8 01141706 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
9 06538031 2 zuganker tie rod tirant anclaje traccion
10 06527003 2 lagerring bearing ring bague de palier anillo de cojinete
11 06520058 1 steckbolzen fixing pin broche pasador
12 06523304 1 steckbolzen fixing pin broche pasador
13 01168225 2 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
14 06537151 2 gabelkopf clevis chape cabezal horquilla
15 01139056 2 spannstift 16x120 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
16 01143005 - splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
18 06209942 2 bolzen 16x85/75 d1433 pin axe perno
19 06235581 2 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
20 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
21 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
02954416 163 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERKHASPEL WORKING HYDR. SYSTEM FOR REEL
D06
D22 - 2.002928.01
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR RABATTEURS SIST. HIDR. TRABAJO PARA MOLINETE
02954416 164
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERKHASPEL WORKING HYDR. SYSTEM FOR REEL
D06
D22 - 2.002928.01
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR RABATTEURS SIST. HIDR. TRABAJO PARA MOLINETE
02954416 165 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER KORNTANKROHR WORKING HYDR.SYSTEM FOR GRAIN TANK TUBE
D07
D22 - 2.004366.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR TUBE SIST. HIDR. TRABAJO PARA TUBO DE TOLVA
DE TREMIE
02954416 166
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER KORNTANKROHR WORKING HYDR.SYSTEM FOR GRAIN TANK TUBE
D07
D22 - 2.004366.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR TUBE SIST. HIDR. TRABAJO PARA TUBO DE TOLVA
DE TREMIE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 167 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK OELBEHAELTER WORKING HYDR.SYSTEM OIL RESERVOIR
D08
D22 - 2.004344.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL RESERVOIR A HUILE SIST.HIDR. TRABAJO DEPOSITO DE ACEITE
02954416 168
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK OELBEHAELTER WORKING HYDR.SYSTEM OIL RESERVOIR
D08
D22 - 2.004344.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL RESERVOIR A HUILE SIST.HIDR. TRABAJO DEPOSITO DE ACEITE
02954416 169 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK HYDRAULIKPUMPE S 2 WORKING HYDR.SYSTEM HYDRAULIC PUMP S 3
D09
D22 - 2.001211.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POMPE HYDRAULIQUE SIST. HIDR. TRABAJO BOMBA HIDRAULICA S 5
S4
02954416 170
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK HYDRAULIKPUMPE S 2 WORKING HYDR.SYSTEM HYDRAULIC PUMP S 3
D09
D22 - 2.001211.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POMPE HYDRAULIQUE SIST. HIDR. TRABAJO BOMBA HIDRAULICA S 5
S4
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 06529508 1 hydraulikpumpe (14 cc) hydraulic pump (14 cc) pompe hydraulique (14 cc) bomba hidraulica (14 cc)
- ARBEITSHYDRAULIK - WORKING HYDR.SYST. - SYST.HYDR. TRAVAIL - SIST.HIDR.TRABAJO
2 06261693 1 hydraulikpumpe (8 cc) hydraulic pump (8 cc) pompe hydraulique (8 cc) bomba hidraulica (8 cc)
- LENKUNG - STEERING - DIRECTION - DIRECCION
3 01262635 1 Mutter Nut Ecrou Tuerca
4 01107817 1 i-sichring 30x1,2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
5 01300154 2 w-dichtring 17x30x7/8 seal ring bague de joint anillo de junta
6 04417978 1 scheibenfeder (3x5) key (3x5) clavette (3x5) chaveta (3x5)
7 01263181 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
8 06261690 1 sicherungsscheibe retaining washer bague de frein arandela seguridad
9 01307225 1 mitnehmer driver/actuator entraineur/toc arrastrador
10 01289804 1 dichtring 45x2,5 gasket joint junta
11 06209194 2 schraube m10x170 d931-10 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
02954416 171 F
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D10
D22 - 2.004351.00
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5
02954416 172
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D10
D22 - 2.004351.00
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5
02954416 173 F
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D11
D22 - 2.002916.03
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5
02954416 174
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D11
D22 - 2.002916.03
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5
02954416 175 F
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D12
D22 - 2.002917.04
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5
02954416 176
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D12
D22 - 2.002917.04
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5
02954416 177 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER MAEHWERK S 2 HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE S 3
D13
D22 - 2.004348.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA
COUPE S 4 DE CORTE S 5
02954416 178
ECTRON 5530
HUBZYLINDER MAEHWERK S 2 HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE S 3
D13
D22 - 2.004348.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA
COUPE S 4 DE CORTE S 5
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 179 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER KORNTANK S 2 HYDRAULIC CYLINDER GRAIN TANK S 3
D14
D22 - 2.003226.00
VERIN HYDRAULIQUE TREMIE A GRAIN S 4 CILINDRO HIDRAULICO TOLVA DE GRANOS S 5
02954416 180
ECTRON 5530
HUBZYLINDER KORNTANK S 2 HYDRAULIC CYLINDER GRAIN TANK S 3
D14
D22 - 2.003226.00
VERIN HYDRAULIQUE TREMIE A GRAIN S 4 CILINDRO HIDRAULICO TOLVA DE GRANOS S 5
02954416 181 F
ECTRON 5530
HYDROSTATISCHE LENKUNG S 2 HYDROSTATIC STEERING S 3
D15
D22 - 2.004440.00
DIRECTION HYDR0STAT. S 4 DIRECCION HIDROSTAT. S 5
02954416 182
ECTRON 5530
HYDROSTATISCHE LENKUNG S 2 HYDROSTATIC STEERING S 3
D15
D22 - 2.004440.00
DIRECTION HYDR0STAT. S 4 DIRECCION HIDROSTAT. S 5
02954416 183 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER LENKACHSE S 2 HYDRAULIC CYLINDER STEERING AXLE S 3
D16
D22 - 2.004391.00
VERIN HYDRAULIQUE ESSIEU DE DIRECTION CILINDRO HIDRAULICO EJE CONDUCTOR S 5
S4
02954416 184
ECTRON 5530
HUBZYLINDER LENKACHSE S 2 HYDRAULIC CYLINDER STEERING AXLE S 3
D16
D22 - 2.004391.00
VERIN HYDRAULIQUE ESSIEU DE DIRECTION CILINDRO HIDRAULICO EJE CONDUCTOR S 5
S4
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 185 F
ECTRON 5530
FAHRREGELUNG TRAVELING SPEED REGULATION
D17
D22 - 2.004368.00
REGULATION DE LA PROPULSION REGULACION DE LA PROPULSION
02954416 186
ECTRON 5530
FAHRREGELUNG TRAVELING SPEED REGULATION
D17
D22 - 2.004368.00
REGULATION DE LA PROPULSION REGULACION DE LA PROPULSION
02954416 187 F
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE ANBAUTEILE VARIABLE PUMP ACCESSORIES
D18
D22 - 2.002000.00
POMPE VARIABLE ACCESSOIRES BOMBA VARIABLE ACCESORIOS
02954416 188
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE ANBAUTEILE VARIABLE PUMP ACCESSORIES
D18
D22 - 2.002000.00
POMPE VARIABLE ACCESSOIRES BOMBA VARIABLE ACCESORIOS
02954416 189 F
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
02954416 190
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
02954416 191
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
02954416 192
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
40 01116628 - schneidring l18 d3861 cutting ring anneau tranchant anillo cortante
43 06214206 4 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
44 01102801 28 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
45 06513918 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
46 06238807 1 schelle 22 clamp collier abrazadera
47 06272960 1 deckplatte covering plate plaque de recouvrem. placa de cubierta
48 01112286 2 schraube m 6x55 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
49 01112445 1 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
50 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
51 16012842 1 hydromotor hmf 75-02 fixed displac.motor moteur cyl.constante motor caud.constante
52 16015333 - dichtungssatz hmf 75-02 sealing set jeu de joints juego de juntas
53 16013076 1 profilmuffe profiled sleeve manchon profile manguito perfilado
54 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
54.1 01107747 1 a-sichring 34x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
55 01124846 2 schraube m16x60 d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
56 01174740 2 scheibe 16,5x31x7 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
57 01177982 2 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
58 01112886 2 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
60 16017809 1 druckleitung vorm delivery line conduite de refoul tuberia presion
61 16017813 1 hd-schlauch 25x2860 high pressure hose canalisation souple tubo flexible
62 16017812 1 hd-schlauch 25x2700 high pressure hose canalisation souple tubo flexible
02954416 193 F
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK RUECKFAHRSIRENE TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
REVERSING HORN
D20
D22 - 2.004492.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
KLAXON DE RECUL BOCINA DE MARCHA
02954416 194
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK RUECKFAHRSIRENE TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
REVERSING HORN
D20
D22 - 2.004492.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
KLAXON DE RECUL BOCINA DE MARCHA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 195 F
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE VARIABLE PUMP
D21
D22 - 2.001544.00
POMPE VARIABLE BOMBA VARIABLE
02954416 196
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE VARIABLE PUMP
D21
D22 - 2.001544.00
POMPE VARIABLE BOMBA VARIABLE
02954416 197 F
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE
02954416 198
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 199
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE
02954416 200
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
47 01116628 1 schneidring l18 d3861 cutting ring anneau tranchant anillo cortante
48 16010000 1 rohrverschraubung pipe union tuyau racc par vis union de tubo rosc
02954416 201 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR
02954416 202
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR
02954416 203
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR
02954416 204
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR
02954416 205 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSWALZE FEED PASSAGE INTAKE ROLLER
E02
E09 - 2.002946.02
CANAL DE CONVOYAGE ROULEAU D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR ROLLO ALIMENTADOR
02954416 206
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSWALZE FEED PASSAGE INTAKE ROLLER
E02
E09 - 2.002946.02
CANAL DE CONVOYAGE ROULEAU D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR ROLLO ALIMENTADOR
02954416 207 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSKETTE FEED PASSAGE INTAKE CHAIN
E03
E09 - 2.003979.00
CANAL DE CONVOYAGE CHAINE D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR CADENA DE ALIMENT.
02954416 208
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSKETTE FEED PASSAGE INTAKE CHAIN
E03
E09 - 2.003979.00
CANAL DE CONVOYAGE CHAINE D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR CADENA DE ALIMENT.
02954416 209 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL OBERE WELLE FEED PASSAGE SHAFT ABOVE
E04
E09 - 2.003282.01
CANAL DE CONVOYAGE ARBRE 'HAUT CANAL TRANSPORTADOR ARBOL ARRIBA
02954416 210
ECTRON 5530
FOERDERKANAL OBERE WELLE FEED PASSAGE SHAFT ABOVE
E04
E09 - 2.003282.01
CANAL DE CONVOYAGE ARBRE 'HAUT CANAL TRANSPORTADOR ARBOL ARRIBA
02954416 211 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL RUTSCHKUPPLUNG FEED PASSAGE SLIP CLUTCH
E05
E09 - 2.003009.00
CANAL DE CONVOYAGE LIMITEUR COUPLE CANAL TRANSPORTADOR ACOPLAM.RESBALAM.
02954416 212
ECTRON 5530
FOERDERKANAL RUTSCHKUPPLUNG FEED PASSAGE SLIP CLUTCH
E05
E09 - 2.003009.00
CANAL DE CONVOYAGE LIMITEUR COUPLE CANAL TRANSPORTADOR ACOPLAM.RESBALAM.
02954416 213 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE
02954416 214
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 06501528 1 keilriemenscheibe 2x360 v-belt pulley poulie courr. trap polea acanalada
2 01111313 1 schraube m10x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
3 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
4 01141975 2 einstellager 35 bearing coussinet cojinete
5 06209769 8 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 01112538 6 schraube m12x35 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
8 01168225 1 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
9 06263693 2 lagergehaeuse d35 bearing housing boitier de palier caja soporte
10 06539229 1 vorgelegewelle layshaft arbre de renvoi eje transmision
11 06212461 1 passfeder 10x8x63 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
12 06539267 1 schutzrohr sleeve tube protection tubo cubre varilla
13 06261208 1 Halter Holder Support Soporte
14 06260680 2 bundbuchse 30x45x20 bush manchon buje
15 06505701 1 spannarm tightening arm bras de serrage brazo tensor
16 06214234 1 scheibe 31x45x2 zn washer rondelle arandela
17 01132649 1 splint 6,3x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
18 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
19 06260689 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
20 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
21 06215418 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
22 06515117 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
23 06501950 1 zugstange 12x320 pull rod tringle de commande tirante
24 01112429 1 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
25 01107834 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
26 01109115 2 kugellager 6303 2rs gr.ball bearing roulem.r.a billes coj.de bolas ran.
27 06502152 1 buchse sleeve douille casquillo
28 06257433 1 scheibe 17,2x25x4,3 washer rondelle arandela
29 01111930 1 schraube m16x100 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 06500622 1 spannrolle 64/220 tension roller galet tendeur rodillo tensor
31 06256380 1 distanzring shim cale espesor
32 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 01141595 2 k-riemensatz 2/22x3700 set of v-belts jeu de courroies juego de correas
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
33.1 01141615 1 verbundriemen 2hcx3775 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
34 01133726 6 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
02954416 215
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE
02954416 216
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 217 F
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
02954416 218
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
02954416 219
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
02954416 220
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
02954416 221 F
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG FEED PASSAGE CLUTCH VEE BELT GUIDE
E08
E09 - 2.002146.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMBRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
GUIDAGE D'COURROIE GUIA DE CORREA
02954416 222
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG FEED PASSAGE CLUTCH VEE BELT GUIDE
E08
E09 - 2.002146.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMBRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
GUIDAGE D'COURROIE GUIA DE CORREA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 223 F
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E09
E09 - 2.002686.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION
02954416 224
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E09
E09 - 2.002686.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION
02954416 225 F
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E10
E09 - 2.002754.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION
02954416 226
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E10
E09 - 2.002754.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION
02954416 227 F
ECTRON 5530
MAEHWERKSICHERUNG LOCKING DEVICE FOR CUTTING TABLE
E11
E09 - 2.003327.00
DISP. DE BLOCAGE PLATEFORME DE COUPE DISP. DE BLOQUEO PLATAFORMA DE CORTE
02954416 228
ECTRON 5530
MAEHWERKSICHERUNG LOCKING DEVICE FOR CUTTING TABLE
E11
E09 - 2.003327.00
DISP. DE BLOCAGE PLATEFORME DE COUPE DISP. DE BLOQUEO PLATAFORMA DE CORTE
02954416 229 F
ECTRON 5530
ADAPTER FUER FOERDERKANAL W ADAPTER FOR FEED PASSAGE W
E12
E09 - 2.002986.00
ADAPTER POUR CANAL DE CONVOYAGE W ADAPTOR PARA CANAL TRANSPORTADOR W
02954416 230
ECTRON 5530
ADAPTER FUER FOERDERKANAL W ADAPTER FOR FEED PASSAGE W
E12
E09 - 2.002986.00
ADAPTER POUR CANAL DE CONVOYAGE W ADAPTOR PARA CANAL TRANSPORTADOR W
02954416 231 F
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS
02954416 232
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS
02954416 233
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS
02954416 234
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS
02954416 235 F
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS
02954416 236
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS
02954416 237
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS
02954416 238
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS
28 01132404 2 schraube m12x40 d963 countersunk screw vis tete fraisee torn.cab.embutida
-W -W -W -W
29 01102801 - federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
-W -W -W -W
30 01112547 4 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
31 01128012 2 schraube m12x35 d912 socket h.screw vis a 6-pans creux torn.c.hexagono
-W -W -W -W
32 01112858 6 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
-W -W -W -W
33 06214485 - pscheibe 35x45x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
-W -W -W -W
33.1 06214486 - pscheibe 35x45x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
-W -W -W -W
34 06546136 1 lasche link jumelle palanca
-W/L -W/L -W/L -W/L
34.1 06546137 1 lasche link jumelle palanca
-W/R -W/R -W/R -W/R
35 06285080 2 buchse 13x22x35 bush manchon manguito
-W -W -W -W
36 01112575 2 schraube m12x65 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
37 06214197 10 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
-W -W -W -W
38 01102800 12 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
-W -W -W -W
39 01112429 12 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
40 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
-W -W -W -W
41 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
02954416 239 F
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA
02954416 240
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA
02954416 241
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA
02954416 242
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA
02954416 243
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA
02954416 244
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA
02954416 245 F
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA
02954416 246
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA
02954416 247
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA
02954416 248
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA
02954416 249 F
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS
02954416 250
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS
1 06516502 1 strohhaube kpl. straw hood capot paille capota salida paja
- G 1,13-15,34 - G 1,13-15,34 - G 1,13-15,34 - G 1,13-15,34
2 06282605 1 beilage spacer entretoise distanciador
3 06283684 1 anschraubwinkel screw-on angle equerre a visser angulo atornill
-L -L -L -L
3.1 06283683 1 anschraubwinkel screw-on angle equerre a visser angulo atornill
-R -R -R -R
4 01174910 - scheibe 9x22x2 washer rondelle arandela
4.1 06214396 6 scheibe 10,5x22x3 washer rondelle arandela
-X3 -X3 -X3 -X3
5 01102799 51 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01112824 38 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6.1 06209768 6 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-X3 -X3 -X3 -X3
7 06546748 1 anschlussblech li. joint platte tole de raccordem. chapa de ligac.
-L -L -L -L
8 01112407 18 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 01102800 39 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
10 01102659 39 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
11 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
12 01112418 21 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
13 06296671 1 deckel cap couvercle tapon
14 06280501 1 drehverschluss twist lock fermeture tournante cierre de balloneta
15 06280563 2 scharnierwinkel hinge angle equerre angulo
16 01112307 16 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
17 01112322 35 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
18 NE - nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
19 16002419 1 konsole re. console console consola
-R -R -R -R
20 16002417 1 konsole li. console console consola
-L -L -L -L
21 06215322 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
22 06284231 1 buegel bracket etrier brida
23 01143005 1 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
24 06284233 1 spannhebel tension lever levier de serrage palanca de sujeción
25 06214204 2 scheibe 13x28x2 washer rondelle arandela
26 01102801 2 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
02954416 251
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS
02954416 252
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS
27 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
28 06284234 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
29 06516522 1 anschlussblech hint. joint plate tole de raccordem. chapa de ligac.
30 06545956 1 anschlussblech re joint plate tole de raccordem. chapa de ligac.
-R -R -R -R
31 06259648 - kantenschutz 10,5x960 protection protection proteccion
- 210 MM - 210 MM - 210 MM - 210 MM
32 06257437 - kantenschutz 10,5x4880 protection protection proteccion
- 3360 MM - 3360 MM - 3360 MM - 3360 MM
34 06516523 1 abdeckblech geschw. cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.
35 06282211 1 strohleitrechen guiding rake rateau de guidage rastrillo de guia
- O H N E STROHHAECKSLER - WITHOUT CHOPPER - SANS HACHE-PAILLE - SIN PICADOR DE PAJA
36.1 16020258 1 schwadrechen guiding rake rateau de guidage rastillo de guia
-W -W -W -W
- KPAB-STROHHAECKSLER - KPAB-STRAW CHOPPER - KPAB-HACHE-PAILLE - KPAB-PICADOR DE PAJA
37 06546756 1 schutz li. guard tole protetrice chapa protectora
-L -L -L -L
37.1 06542280 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
-R -R -R -R
38 06546752 1 stuetzblech li. support plate tole d'appui chapa apoyo
-L -L -L -L
02954416 253 F
ECTRON 5530
SERVICEPLATTFORM SERVICE PLATFORM
F06
F26 - 2.002935.00
PLATEFORME DE SERVICE PLATAFORMA DE SERVICIO
02954416 254
ECTRON 5530
SERVICEPLATTFORM SERVICE PLATFORM
F06
F26 - 2.002935.00
PLATEFORME DE SERVICE PLATAFORMA DE SERVICIO
02954416 255 F
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG FARBEN LETTERING PAINTS
F07
F00 - 2.004350.00
INSCRIPTION COULEURS ROTULACION PINTURAS
02954416 256
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG FARBEN LETTERING PAINTS
F07
F00 - 2.004350.00
INSCRIPTION COULEURS ROTULACION PINTURAS
02954416 257 F
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG CE-AUFKLEBER LETTERING SAFETY LABEL
F08
F00 - 2.004083.00
INSCRIPTION ETIQUETTE ADHESIVE ROTULACION FICHA PEGADA
02954416 258
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG CE-AUFKLEBER LETTERING SAFETY LABEL
F08
F00 - 2.004083.00
INSCRIPTION ETIQUETTE ADHESIVE ROTULACION FICHA PEGADA
02954416 259 F
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR
02954416 260
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR
02954416 261
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR
02954416 262
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR
02954416 263 F
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION
02954416 264
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION
02954416 265
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION
02954416 266
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION
02954416 267 F
ECTRON 5530
FAHRERSITZ DRIVER'S SET
G03
G05 - 2.003230.01
SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR
02954416 268
ECTRON 5530
FAHRERSITZ DRIVER'S SET
G03
G05 - 2.003230.01
SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR
02954416 269 F
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES
02954416 270
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES
1 16001838 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
1.1 16054727 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
2 01136968 1 kerbstift 6x24 d1475 notched pin goupille crantee perno ranurado
3 16000680 1 Rohr Pipe Tube Tubería
4 16000671 1 hebellager lever bearing support de levier cojinete de fuerza
5 16000675 1 einschraubstueck screw fitting element male filet pieza de rosca ext
6 01107724 1 a-sichring 16x1 d471 circlip circlip anillo de seguridad
7 01107746 2 sich-ring 32x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
8 01111308 1 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
9 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
10 16000676 1 bolzen pin axe perno
11 01115457 1 spannstift 6x36 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
12 01157314 1 spannstift 3,5x36 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
13 16000674 1 fuehrungsstift pilot pin ergot de guidage perno de guia
14 01127748 4 winkelgel.as16 d71802 angle joint articulat.d'angle articulac.angular
15 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
16 16051202 1 gewindestange threaded rod tige filetee barra roscada
17 16051041 2 faltenbalg bellows soufflet fuelle
19 16051203 1 gewindestange threaded rod tige filetee barra roscada
20 16034154 1 fuehrungswinkel angled guide equerre de guidage angulo guia
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
20.1 16049798 1 fuehrungswinkel angle equerre angulo
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
21 01112322 6 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
22 01104944 14 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 01174909 - scheibe 8,5x22x2,5 washer rondelle arandela
24 01103863 1 schraube m10x45 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
25 06519181 1 kugelbolzen ball pin rotule perno esférico
25.1 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
26 01139401 1 skt-mutter m10 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
27 06564092 2 lagerbuchse bushing bague casquillo
28 06546300 2 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
29 16000677 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
30 01112333 8 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
31 16000678 1 Hebel Lever Levier Palanca
02954416 271
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES
02954416 272
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES
32 01157307 1 spannstift 3x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
33 01115444 1 spannstift 5x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
34 16000692 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
35 16000681 1 winkelhebel angle lever levier coude palanca acodada
36 06215704 1 du-buchse 20x23x25 bush manchon manguito
37 06214229 1 scheibe 21x32x2 washer rondelle arandela
38 01122072 1 splint 5x32 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
39 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
40 01102659 2 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
41 16000660 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
42 16004474 1 Halter Holder Support Soporte
02954416 273 F
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G05
G05 - 2.003139.00
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES
02954416 274
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G05
G05 - 2.003139.00
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES
1 01112264 4 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01107158 - scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
3 01141527 4 flanschhaelfte half flange demi-bride mitad brida
4 06518462 1 lenkkugel ball bille bola
5 06546269 1 lagerwinkel bracket palier soporte
6 01112429 5 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
9 01114357 6 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
10 06545805 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
11 01112439 2 schraube m12x35 din933
12 06519181 1 kugelbolzen ball pin rotule perno esférico
12.1 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
13 01103863 2 schraube m10x45 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
14 01139401 2 skt-mutter m10 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
16 06564092 2 lagerbuchse bushing bague casquillo
17 06545817 1 platte plate plaque placa
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
17.1 16054750 1 platte plate plaque placa
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
18 06546300 1 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
19 06209768 5 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06546349 1 schraube m12x45 10.9 screw/bolt vis/boulon tornillo
21 01125801 1 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
22 06545587 1 getriebehebel gearshift lever levier boite vit palanca engranaje
23 06546247 1 lagerwinkel bracket palier soporte
24 06519285 1 lenkkugel ball bille bola
25 06215517 1 zugfeder l-138 tension spring ressort de rappel muelle de tension
26 01106458 1 splint 4x40 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
27 01112275 1 schraube m 6x35 d933 hex. head screw vis tet 6-pans torn. cab. hexagonal
28 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
29 16001927 1 klemmhebel clamping lever levier de serrage palanca aprieto
30 16001930 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
30.1 16003949 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
02954416 275 F
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO
02954416 276
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO
02954416 277
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO
02954416 278
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO
02954416 279 F
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT
02954416 280
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT
02954416 281
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT
02954416 282
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT
39 01106451 1 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
02954416 283 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS
02954416 284
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS
02954416 285
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS
02954416 286
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS
02954416 287 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR
02954416 288
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR
02954416 289
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR
02954416 290
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR
02954416 291 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO
02954416 292
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO
02954416 293
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO
02954416 294
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO
02954416 295 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SCHEIBENWISCHER DRIVER'S CAB WINDSCREEN WIPER
G11
G36 - 2.002862.00
CABINE DE CONDUCTEUR ESSUIE - GLACE CABINA CONDUCTOR LIMPIAPARABRISAS
02954416 296
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SCHEIBENWISCHER DRIVER'S CAB WINDSCREEN WIPER
G11
G36 - 2.002862.00
CABINE DE CONDUCTEUR ESSUIE - GLACE CABINA CONDUCTOR LIMPIAPARABRISAS
02954416 297 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH DRIVER'S CAB ROOF
G12
G36 - 2.004035.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT CABINA CONDUCTOR TECHO
02954416 298
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH DRIVER'S CAB ROOF
G12
G36 - 2.004035.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT CABINA CONDUCTOR TECHO
02954416 299 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR
02954416 300
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR
02954416 301
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR
02954416 302
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR
40 01174381 4 schraube 4,2x25 d7981 self-tapping screw vis a toles tornillo chapa
40.1 01179238 4 schraube 4,2x32 d7981 self-tapping screw vis a toles tornillo chapa
41 16000728 2 luftduese blower diffuseur difusor
42 16002002 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
43 16007910 1 profil profile profile perfilado
44 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
45 01174042 2 schutzkappe k13 h2870 cap chapeau caperuza
46 16037015 2 scheinwerfer headlight phare faro
-W -W -W -W
47 01172300 - gluehlampe 12v 60/55w light bulb lampe a incandesc bombilla
-W -W -W -W
48 01145716 - blechmutter nut ecrou a tole tuerca p.chapa
49 01145788 24 senkschraube 3,9x60 countersunk screw vis tete fraisee torn.cab.embutida
50 16000643 - widerstand resistance resistance resistencia
02954416 303 F
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 304
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 305
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 306
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 307
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 308
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 309 F
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 310
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
1 01172973 1 warnblinkgeber warning flasher unit intermittence feu de détresse emisor de intermitencia
2 06262027 1 steckhuelsengehaeuse housing carter caja
3 01124514 - schraube m 5x12 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
4 01117860 1 zahnscheibe a5,3 d6797 toothed washer rondelle dentee arandela dentada
5 01175728 1 sockel l2 h7642 base/pedestal socle zocalo
6 01164650 5 Sockel Rack Pied Bastidor
7 01178984 36 Sockel Rack Pied Bastidor
8 04388483 1 relais 70a relay relais relais
9 06548614 1 diodenplatte gruen diode plate green plaque a diodes vert placa de diodes verde
10 06548531 3 diodenplatte gelb diode plate yellow plaque a diodes vert placa de diodes amarillo
11 01145036 27 mikrorelais wechsler relay relais relais
12 01145037 1 abziehwerkzeug wheel dresser dresse-meules extractor
13 01137362 4 schraube 4,8x9,5 d7981 self-tapping screw vis a toles tornillo chapa
14 04385246 1 Halter Holder Support Soporte
15 01171735 3 schraube m4x10 h2093 screw vis tornillo
16 06209764 3 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
17 01088955 1 sicherungsdose schwarz fuse box black boite a fusibles noir caja fusibles negro
17.1 01088946 1 sicherungsdose natur fuse box natural boite a fusibles nature caja fusibles color natura
17.2 01088947 1 sicherungsdose gelb fuse box yellow boite a fusibles jaune caja fusibles amarillo
17.3 01088948 1 sicherungsdose gruen fuse box green boite fusibles vert caja fusibles verde
17.4 01088949 1 sicherungsdose rot fuse box red boite fusibles rouge caja fusibles rojo
18 01088940 1 zentralstecker schwarz central plug black fiche de contact noir clavija enchufe negro
18.1 01088941 1 zentralstecker natur central plug natural fichde de contact nature clavija enchufe color natura
18.2 01088942 1 zentralstecker gelb central plug yellow fiche de contact jaune clavija enchufe amarillo
18.3 01088943 1 zentralstecker gruen central plug green fiche de contact vert clavija enchufe verde
18.4 01088944 1 zentralstecker rot central plug red fiche de contact rouge clavija enchufe rojo
19 01103493 10 schraube 3,5x9,5 d7981 self-tapping screw vis tornilio chapa
20 01406199 1 flachsicherung -a 4 blade-type fuse fusible fusible plano
20.1 01178151 - flachsicherung -a 7,5 blade-type fuse fusible fusible plano
20.2 01179271 - flachsicherung -a 10 blade-type fuse fusible fusible plano
20.3 04372302 - flachsicherung -a 15 blade-type fuse fusible fusible plano
20.4 04374843 - flachsicherung -a 20 blade-type fuse fusible fusible plano
20.5 01179272 - flachsicherung -a 25 blade-type fuse fusible fusible plano
21 01178266 - bruecke bridge pont puente
22 06209765 10 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 01143480 3 schraube 3x8 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
24 01102794 3 federring a 3 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
02954416 311
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
02954416 312
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL
25 01101876 3 skt-mutter m 3 d934 hex. head nut ecrou tete 6-pans tornillo hexag.
26 04384130 2 kabelklemme cable clamp borne de cable borne de cable
27 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
28 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
29 01112232 2 Schraube (m 6x10) Screw (m 6x10) Vis (m 6x10) Tornillo (m 6x10)
30 01102797 7 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
31 16001870 2 gewindebuchse threaded bush douille taraudée manguito roscado
32 06214189 5 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
33 01112228 5 schraube m 6x8 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
34 01112341 1 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
35 06262038 1 flachsteckerleiste bar barrette liston
36 06548600 1 geraetetraeger auxiliary drive porte-outils portagregados
37 16002004 1 diode diode diode diodo
38 16002043 1 widerstand 82 ohm resistance resistance resistencia
39 01178519 2 relais mit loeschdiode
02954416 313 F
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG DER ARBEITSHYDRAULIK ELECTRIC CONTROL WORKING HYDR. SYSTEM
H03
H32 - 2.004374.00
COMMANDE ELECTRIQUE SYST.HYDR.DE MANDO ELECTRICO SIST. HIDR. TRABAJO
TRAVAIL
02954416 314
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG DER ARBEITSHYDRAULIK ELECTRIC CONTROL WORKING HYDR. SYSTEM
H03
H32 - 2.004374.00
COMMANDE ELECTRIQUE SYST.HYDR.DE MANDO ELECTRICO SIST. HIDR. TRABAJO
TRAVAIL
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 315 F
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG MULTIFUNKTIONSGRIFF ELECTRIC CONTROL MULTIFUNCT. LEVER
H04
H32 - 2.004103.02
COMMANDE ELECTRIQUE MANETTE MULTIFONC. MANDO ELECTRICO PALANCA MULTIFUNC.
02954416 316
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG MULTIFUNKTIONSGRIFF ELECTRIC CONTROL MULTIFUNCT. LEVER
H04
H32 - 2.004103.02
COMMANDE ELECTRIQUE MANETTE MULTIFONC. MANDO ELECTRICO PALANCA MULTIFUNC.
02954416 317 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
02954416 318
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 01119633 10 schraube 5x16 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
2 16006028 1 konsole saddle selle soporte
3 01178221 - steckverteiler elfenb. plug ivory coloured fiche ivoirin echufe color marfil
3.1 01178218 - steckverteiler du-grau plug dark grey fiche gris fonce echufe gris oscuro
3.2 01178224 - steckverteiler natur plug natural fiche nature echufe color natura
3.3 01173036 - steckverteiler hellgr. plug grey fiche gris echufe gris
3.4 01173039 - steckverteiler hellbl. plug blue fiche bleu echufe azul
3.5 01178222 - steckverteiler du-rot plug dark red fiche gris rouge echufe gris rojo
3.6 01173035 - steckverteiler schwarz plug black fiche noir echufe negro
3.7 01173040 - steckverteiler du-grue plug dark green fiche vert fonce echufe verde oscuro
3.8 01173038 - steckverteiler gelb plug yellow fiche jaune echufe amarillo
3.9 01173034 - steckverteiler weiss plug withe fiche blanc echufe blanco
4 01178223 - steckverteiler du-blau plug dark blue fiche bleu fonce echufe azul oscuro
4.1 01178219 - steckverteiler orange plug orange coloured fiche orange couleur echufe naranja
4.2 01178220 - steckverteiler hellgn. plug green fiche vert echufe verde
4.3 01178225 - steckverteiler hellbr. plug brown fiche brun echufe marron
4.4 01178217 - steckverteiler du-braun plug dark brown fiche brun fonce echufe marron oscuro
4.5 01173037 - steckverteiler hellrot plug red fiche rouge echufe rojo
5 06214001 - stecker 8pol elfenbein plug ivory coloured fiche ivoirin enchufe color marfil
5.1 01178226 - stecker 8pol dunkelgrau plug dark grey fiche gris fonce enchufe gris oscuro
5.2 01238026 - stecker 8pol natur plug natural fiche nature enchufe color natura
5.3 01172808 - stecker 8pol grau plug grey fiche gris enchufe gris
5.4 01242001 - stecker 8pol blau plug blue fiche bleu enchufe azul
5.5 01178231 - stecker 8pol dunkelrot plug dark red fiche gris rouge enchufe gris rojo
5.6 01242003 - stecker 8pol schwarz plug black fiche noir enchufe negro
5.7 01242000 - stecker 8pol gruen plug green fiche vert enchufe verde
5.8 01242002 - stecker 8pol gelb plug yellow fiche jaune enchufe amarillo
5.9 06213993 - stecker 8pol weiss plug white fiche blanc enchufe blanco
6 01178232 - stecker 8pol dunkelblau plug dark blue fiche gris bleu enchufe gris azul
6.1 01178227 - stecker 8pol orange plug orange coloured fiche orange coleur enchufe naranja
6.2 01178228 - stecker 8pol hellgruen plug green fiche vert enchufe verde
6.3 01242004 - stecker 8pol hellbraun plug brown fiche brun enchufe marron
6.4 01178229 - stecker 8p. dunkelbraun plug dark brown fiche brun fonce enchufe marron oscur
6.5 01231343 - stecker 8pol rot plug red fiche rouge enchufe rojo
7 06538576 1 scheibe disc disque disco
8 06538575 1 scheibe disc disque disco
9 01112456 1 schraube m 10x50 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
02954416 319
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
02954416 320
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 321
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
02954416 322
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 323 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR
02954416 324
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR
02954416 325
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR
02954416 326
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR
28 01112333 1 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
29 02381023 1 klemmwinkel angled clip plaque angulaire angelo
30 02940231 1 batterie 12v-120ah 420a battery batterie bateria
31 06279364 1 batterieauflage battery support support batterie apoyo bateria
32 01112407 4 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
33 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
34 01141854 1 batterieschalter battery switch interrupteur batterie interruptor de batería
- W / B E10 - W / B E10 - W / B E10 - W / B E10
35 16012263 - schluessel key cle llave
-W -W -W -W
02954416 327 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE KORNTANK ELECTRICAL EQUIPMENT GRAIN TANK
H07
H32 - 2.003200.01
INSTALL. ELECTRIQUE TREMIE A GRAIN INSTALAC. ELECTRICO TOLVA DE GRANOS
02954416 328
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE KORNTANK ELECTRICAL EQUIPMENT GRAIN TANK
H07
H32 - 2.003200.01
INSTALL. ELECTRIQUE TREMIE A GRAIN INSTALAC. ELECTRICO TOLVA DE GRANOS
02954416 329 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE RUNDUMLEUCHTE ELECTRICAL EQUIPMENT ROTARY WARN. LAMP
H08
H32 - 2.003201.00
INSTALL. ELECTRIQUE FEU ROTATIF INSTALAC. ELECTRICO FARO CENTELL.CIRC.
02954416 330
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE RUNDUMLEUCHTE ELECTRICAL EQUIPMENT ROTARY WARN. LAMP
H08
H32 - 2.003201.00
INSTALL. ELECTRIQUE FEU ROTATIF INSTALAC. ELECTRICO FARO CENTELL.CIRC.
02954416 331 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS
02954416 332
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS
02954416 333
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS
02954416 334
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS
02954416 335 F
ECTRON 5530
DREHZAHLUEBERWACHUNG REVOLUTIONS CONTROL
H10
H32 - 2.002869.00
CONTROLE DE TOURS CONTROL-REVOLUCIONES
02954416 336
ECTRON 5530
DREHZAHLUEBERWACHUNG REVOLUTIONS CONTROL
H10
H32 - 2.002869.00
CONTROLE DE TOURS CONTROL-REVOLUCIONES
02954416 337 F
ECTRON 5530
ENTLASTUNGSANZEIGE MAEHWERK RELIEF INDICATOR CUTTING TABLE
H11
H32 - 2.002245.02
INDICATEUR DE SURETE PLATEFORME INDICATOR D'DESCARGA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE
02954416 338
ECTRON 5530
ENTLASTUNGSANZEIGE MAEHWERK RELIEF INDICATOR CUTTING TABLE
H11
H32 - 2.002245.02
INDICATEUR DE SURETE PLATEFORME INDICATOR D'DESCARGA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
0.1 06257558 1 kabeltuelle 14x18x3 cable socket douille de cable manguito de cable
1 06517646 1 entlastungsanzeige gauge jauge instr. de medicion
3 06543108 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
4 01172065 3 kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
5 06518917 1 messwertgeber transmitter transmetteur conectador
6 06518887 1 winkelblech angle plate tôle angulaire chapa angular
7 01105524 2 schraube am 5x12 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
8 06209765 2 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 01103316 2 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
10 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 06214189 1 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
12 06518916 1 gewindestange 6x140 threaded rod barre filetee barra roscada
13 01157373 2 Spannstift Spring pin Coupille Pasador de resorte
14 06518905 1 mitnehmerbuegel yoke etrier estribo
15 06542249 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
02954416 339 F
ECTRON 5530
MESSWERTGEBER WINDVERSTELLUNG POS'N TRANSMITTER WIND TUNNEL
H12
H32 - 2.004373.00
INDICATEUR POSIT. CORPS DE AIR INDICADOR POSICION CUERPO DEL AIRE
02954416 340
ECTRON 5530
MESSWERTGEBER WINDVERSTELLUNG POS'N TRANSMITTER WIND TUNNEL
H12
H32 - 2.004373.00
INDICATEUR POSIT. CORPS DE AIR INDICADOR POSICION CUERPO DEL AIRE
1 01119630 3 schraube m 4x16 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
2 01122121 3 scheibe 4,3x9x0,8 washer rondelle arandela
3 06209764 3 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
4 01141931 1 messwertgeber transmitter transmetteur conectador
5 01141943 1 drehfeder torsion spring ressort de torsion resorte de torsion
6 06544685 1 Hebel Lever Levier Palanca
7 01139633 1 gew.stift m 6x6 d916 threaded pin goujon filete perno filado
8 01141942 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
9 01138840 1 flachrundschraube (8X70) mushroom head bolt (8X70) corps boulon tete (8X70) torn.cab.abombada (8X70)
10 01107163 3 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
11 16052034 1 distanzbuchse spacer bush manchon entretoise distanciador
12 06544713 1 buchse sleeve douille casquillo
13 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
02954416 341 F
ECTRON 5530
ARBEITSSCHEINWERFER WORK LAMP
H13
H32 - 2.003074.00
PROJECTEUR DE TRAV. FARO TRABAJO
02954416 342
ECTRON 5530
ARBEITSSCHEINWERFER WORK LAMP
H13
H32 - 2.003074.00
PROJECTEUR DE TRAV. FARO TRABAJO
02954416 343 F
ECTRON 5530
ARBEITSRECHNER W BOARD COMPUTER W
H14
H32 - 2.002982.01
ORDINATEUR AFFICH. NUM. W CALCULADOR INDICACIO W
02954416 344
ECTRON 5530
ARBEITSRECHNER W BOARD COMPUTER W
H14
H32 - 2.002982.01
ORDINATEUR AFFICH. NUM. W CALCULADOR INDICACIO W
02954416 345 F
ECTRON 5530
DURCHSATZKONTROLLE W THROUGHTUT MONITOR W
H15
H32 - 2.003434.01
APPAREIL ELECTRONIQ. DE CONTROLE W APARATO DE CONTROL DE FLUJO W
02954416 346
ECTRON 5530
DURCHSATZKONTROLLE W THROUGHTUT MONITOR W
H15
H32 - 2.003434.01
APPAREIL ELECTRONIQ. DE CONTROLE W APARATO DE CONTROL DE FLUJO W
02954416 347 F
ECTRON 5530
SCHNITTHOEHENVORWAHL W CUTTING LEVEL EQUIPMENT W
H16
H32 - 2.003204.00
EQUIPEMENT POUR NIVEAU DE COUPE W EQUIPO PARA NIVEL DE CORTE W
02954416 348
ECTRON 5530
SCHNITTHOEHENVORWAHL W CUTTING LEVEL EQUIPMENT W
H16
H32 - 2.003204.00
EQUIPEMENT POUR NIVEAU DE COUPE W EQUIPO PARA NIVEL DE CORTE W
02954416 349 F
ECTRON 5530
ELECTRISCHE ANLAGE HC-REINIGUNGSSYSTEM W ELECTRICAL EQUIPMENT HC-CLEANING
SYSTEM W
H17
H32 - 2.004610.00
INSTALL. ELECTRIQUE VERSION HC-NETTOYAGE INSTALAC. ELECTRICO VERSION HC-LIMPIA W
W
02954416 350
ECTRON 5530
ELECTRISCHE ANLAGE HC-REINIGUNGSSYSTEM W ELECTRICAL EQUIPMENT HC-CLEANING
SYSTEM W
H17
H32 - 2.004610.00
INSTALL. ELECTRIQUE VERSION HC-NETTOYAGE INSTALAC. ELECTRICO VERSION HC-LIMPIA W
W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 351 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA
02954416 352
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA
1 01105512 - schraube am 4x12 d84 cylindr. screw vis cylindrique tornillo cilindrica
2 01102795 - federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 01112796 - skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
10 01121444 2 gluehlampe 12v 5w tube lamp linolithe bombilla sofito
11 01102550 2 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
12 06504991 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
13 06542560 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
15 06504372 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
16 06504369 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
17 06277522 2 schlussleuchte rear light feu de position AR luz trasera
18 06542556 2 schlussleuchte sbbkl tail light feu arriere luz piloto/de cola
20 01112803 4 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
21 01102796 4 federring a 5 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
22 01112211 4 schraube m5x18 d933 hex head screw vis tete 6 pans tornillo hexagonal
23 01121409 2 gluehlampe g/10w d72601 bulb lampe a incand bombilla
24 06504579 1 ausleger li. jib/arm bras mobile pluma/brazo
-L -L -L -L
24.1 06504580 1 ausleger re. jib/arm bras mobile pluma/brazo
-R -R -R -R
25 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
26 01112326 22 Schraube Screw Vis Tornillo
27 06504388 2 verlaengerung extension rallonge prolongacion
28 01115474 4 spannstift 8x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 06215382 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
30 06303187 2 rastbuegel yoke etrier estribo
31 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
32 01104944 22 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 06214034 2 rueckstrahler rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
34 06520316 4 rueckstrahler 80d gelb rear reflector yello cataphote jaune piloto amarillo
34.1 06214039 2 rueckstrahler 80 rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
36 06257558 2 kabeltuelle 14x18x3 cable socket douille de cable manguito de cable
37 06544790 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
38 06544791 1 platte li plate plaque placa
-L -L -L -L
38.1 06544792 1 platte re plate plaque placa
-R -R -R -R
40 06544789 2 lasche link jumelle palanca
02954416 353
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA
02954416 354
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA
02954416 355 F
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
02954416 356
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
02954416 357
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
02954416 358
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
02954416 359 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
02954416 360
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
1 01105512 12 schraube am 4x12 d84 cylindr. screw vis cylindrique tornillo cilindrica
2 01102795 12 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 01112796 12 skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
4 06217170 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-R -R -R -R
4.1 06217169 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-L -L -L -L
5 06217181 - lichtgehaeuse re casing boite caja
-R -R -R -R
5.1 06217180 - lichtgehaeuse li casing boite caja
-L -L -L -L
6 06504775 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-R -R -R -R
6.1 06504774 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-L -L -L -L
7 06504772 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-R -R -R -R
7.1 06504771 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-L -L -L -L
8 06520264 1 blende rechts cover plate ecran/parasoleil diafragma
-R -R -R -R
8.1 06520265 1 blende links cover plate ecran/parasoleil diafragma
-L -L -L -L
9 06277521 2 begrenzungsleuchte side lamp feu de position luz de posicion
10 01121444 4 gluehlampe 12v 5w tube lamp linolithe bombilla sofito
11 01102550 4 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
12 06504991 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
13 06542560 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
15 06504372 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
16 06504369 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
17 06277522 2 schlussleuchte rear light feu de position AR luz trasera
18 06542556 2 schlussleuchte sbbkl tail light feu arriere luz piloto/de cola
20 01112803 4 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
21 01102796 4 federring a 5 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
22 01112211 4 schraube m5x18 d933 hex head screw vis tete 6 pans tornillo hexagonal
23 01121409 2 gluehlampe g/10w d72601 bulb lampe a incand bombilla
02954416 361
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
02954416 362
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA
02954416 363 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 364
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 365
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 366
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 367 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 368
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 369
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 370
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA
02954416 371 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KOMPRESSOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT COMPRESSOR
I01
I36 - 2.002236.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT COMPRESSEUR SISTEMA DE REFRIGERACION COMPRESOR
02954416 372
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KOMPRESSOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT COMPRESSOR
I01
I36 - 2.002236.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT COMPRESSEUR SISTEMA DE REFRIGERACION COMPRESOR
1 01112474 1 schraube m10x90 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01102659 7 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
3 06514798 1 bolzen pin axe perno
4 01140002 1 splint 5x45 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
5 01120912 1 gabelkopf g10x20 d71752 fork head tete de fourche cab.de horquilla
6 01112451 1 schraube m10x45 d933 hex. head screw vis a tete 6-pans tornillo hex.
7 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
8 06234443 1 distanzring shim cale espesor
9 16045127 1 kompressor typ c compressor compresseur compresor
10 01145318 1 keilriemen spa x 1120lw vee belt courroie correa
11 06511656 1 keilscheibe 13x195 vee pulley poulie a gorges polea trapezoidal
12 06502709 2 verschlusskappe cap chapeau caperuza de cierre
13 06515459 2 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
14 06514797 1 konsole saddle selle soporte
15 01112429 4 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 01102800 9 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 01112407 3 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 01112418 2 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
02954416 373 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR EINZELTEILE COMPRESSOR SINGLE PARTS
I02
I36 - 2.003367.00
COMPRESSEUR PIECES DETACHES COMPRESOR COMPONENTES
02954416 374
ECTRON 5530
KOMPRESSOR EINZELTEILE COMPRESSOR SINGLE PARTS
I02
I36 - 2.003367.00
COMPRESSEUR PIECES DETACHES COMPRESOR COMPONENTES
02954416 375 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KONDENSATOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT
CONDENSATOR
I03
I36 - 2.004296.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT CONDENSATEUR SISTEMA DE REFRIGERACION CONDENSADOR
02954416 376
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KONDENSATOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT
CONDENSATOR
I03
I36 - 2.004296.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT CONDENSATEUR SISTEMA DE REFRIGERACION CONDENSADOR
02954416 377 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W
02954416 378
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W
02954416 379
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W
02954416 380
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W
02954416 381 F
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I05
I36 - 2.003431.01
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W
02954416 382
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I05
I36 - 2.003431.01
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W
02954416 383 F
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I06
I36 - 2.003432.00
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W
02954416 384
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I06
I36 - 2.003432.00
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W
02954416 385 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR
02954416 386
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR
02954416 387
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR
02954416 388
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR
02954416 389 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELANTRIEB SPANNROLLE THRESHING DRUM DRIVE IDLER PULLEY
K02
K10 - 2.002169.01
COMMANDE DE BATTEUR GALET TENDEUR ACIONAMIENTO CILINDRO DESGRANADOR
POLEA TENSORA
02954416 390
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELANTRIEB SPANNROLLE THRESHING DRUM DRIVE IDLER PULLEY
K02
K10 - 2.002169.01
COMMANDE DE BATTEUR GALET TENDEUR ACIONAMIENTO CILINDRO DESGRANADOR
POLEA TENSORA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
2 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
3 06272836 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
4 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
5 06276618 1 rohr 17,2 x 200 tube tube tubo
6 01123616 1 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
7 06501950 1 zugstange 12x320 pull rod tringle de commande tirante
8 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
9 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
10 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
11 01132647 1 splint 6,3x40 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
12 01128377 1 scheibe 26x44x4 washer rondelle arandela
13 06512481 1 Hebel Lever Levier Palanca
14 06513031 2 bundbuchse 25x28x35 bush manchon buje
15 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
16 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
17 01102803 1 federring a 16 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
18 06256380 1 distanzring shim cale espesor
19 06255610 1 spannrolle 64/180 tension roller galet tendeur rodillo tensor
20 01107827 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
21 01128197 2 kugellager 6203 2rs gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
22 06256379 1 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
23 01138863 1 schraube m16x100 d609 set screw vis d'assemblage tornillo de ajuste
24 06256546 1 kriemensatz 3/17x2435li set of v-belts jeu de courroies juego de correas
25 16046805 1 einstellblech adj.sheet tole de reglage chapa de reglaje
02954416 391 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELVORGELEGE THRESHING DRUM COUNTERSHAFT
K03
K03 - 2.002172.01
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR TRANSMISION DEL CILINDRO DESGRANADOR
02954416 392
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELVORGELEGE THRESHING DRUM COUNTERSHAFT
K03
K03 - 2.002172.01
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR TRANSMISION DEL CILINDRO DESGRANADOR
02954416 393 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
02954416 394
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 395
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
02954416 396
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 397 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
02954416 398
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 399
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
02954416 400
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 401 F
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO
02954416 402
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO
02954416 403
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO
02954416 404
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO
02954416 405 F
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064
02954416 406
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064
1 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
3 01131110 2 scheibe 10,5x30x2,5 washer rondelle disco
4 06256412 2 buchse sleeve douille casquillo
5 01112307 5 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
6 16002335 1 winkel square equerre escuadra
7 06255365 1 abdecktuch canvas toile tela
8 01104944 10 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 16056828 1 Steinfangmulde Stonetrap Bac á pierre Trampa para piedras
10 06549339 1 stirnblech front plate tole frontale chapa frontal
11 06549343 1 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
12 06549342 1 dichtstreifen sealing strip bandes d'étanchéité bandas de obturación
13 01112322 6 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
14 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
15 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
16 16046891 1 haken hook cliquet pestillo
17 01122441 4 schraube m8x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 06215302 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
19 01112824 3 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
20 01112362 1 schraube m 8x55 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
21 01120919 2 gabelkopf g12x24 d71752 clevis chape cabeza horquilla
22 01164624 2 sicherungsbolzen 12x24 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
23 01112858 3 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
24 16010898 1 stellring adjusting ring bague de reglage anillo de regulacion
25 06208995 1 gewstift am8x20 d916 threaded pin goujon filete espiga roscada
26 16056824 1 lagerrohr bearing tube tube support tubo soporte
27 01112445 1 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
28 06511961 1 zugstange 12x240 pull rod tringle de commande tirante
29 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
30 06515117 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
31 06215418 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
32 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
33 06260689 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
34 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
35 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
36 01132625 1 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
37 16056825 1 hakenschraube clip bolt crampon filete tornillo con talon
02954416 407
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064
02954416 408
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064
02954416 409 F
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION
02954416 410
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION
02954416 411
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION
02954416 412
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION
02954416 413 F
ECTRON 5530
DRESCHAGGREGATE KOERNERMAIS UND
CCM/W
THRESHING EQUIPMENT GRAIN MAIZE
AND C C M / W
K09
K10 - 2.002270.01
EQUIPEMENT BATTAGE MAIS EN GRAINS EQUIPO TRILLAR MAIZ DE GRANOS
ET C C M / W YCCM/W
02954416 414
ECTRON 5530
DRESCHAGGREGATE KOERNERMAIS UND
CCM/W
THRESHING EQUIPMENT GRAIN MAIZE
AND C C M / W
K09
K10 - 2.002270.01
EQUIPEMENT BATTAGE MAIS EN GRAINS EQUIPO TRILLAR MAIZ DE GRANOS
ET C C M / W YCCM/W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 415 F
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHTROMMEL W RICE EQUIPMENT THRESHING DRUM W
K10
K10 - 2.001889.01
EQUIPEMENT RIZ BATTEUR W EQUIPO ARROZ CILINDRO DESGRANADOR W
02954416 416
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHTROMMEL W RICE EQUIPMENT THRESHING DRUM W
K10
K10 - 2.001889.01
EQUIPEMENT RIZ BATTEUR W EQUIPO ARROZ CILINDRO DESGRANADOR W
02954416 417 F
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHKORB W RICE EQUIPMENT CONCAVE W
K11
K10 - 2.001890.01
EQUIPEMENT RIZ CONTRE-BATTEUR W EQUIPO ARROZ CONCAVO W
02954416 418
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHKORB W RICE EQUIPMENT CONCAVE W
K11
K10 - 2.001890.01
EQUIPEMENT RIZ CONTRE-BATTEUR W EQUIPO ARROZ CONCAVO W
02954416 419 F
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA
02954416 420
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA
1 01112538 1 schraube m12x35 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01102801 5 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 06283299 1 scheibe disc disque disco
4 06512541 1 keilriemenscheibe 5x215 vee pulley poulie a gorge polea trapezoid.
5 01117395 1 spannhuelse 50 h 211 adapter douille de serrage casquillo fiador
- AUSFUEHRUNG FAG - DESIGN FAG - EXCECUTION FAG - EJECUCION FAG
5.1 01117411 1 spannhuelse h2311 dowel sleeve douille serrage casquillo fiador
- AUSFUEHRUNG NTN - DESIGN NTN - EXCECUTION NTN - EJECUCION NTN
6 06256538 1 kugellager 76211 k 2rs gr.ball bearing rouleu.r.a. billes coj.de bolas ran.
- AUSFUEHRUNG FAG - DESIGN FAG - EXCECUTION FAG - EJECUCION FAG
6.1 01179163 1 kugellager uk 211 ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
- AUSFUEHRUNG NTN - DESIGN NTN - EXCECUTION NTN - EJECUCION NTN
7 06256577 1 flanschlager flanged bearing palier a bride soporte brida
- G 5-7 - G 5-7 - G 5-7 - G 5-7
8 01112693 8 schraube m16x45 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
9 01102803 8 federring a 16 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
10 01168225 2 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
11 06258344 1 strohabnehmerwelle shaft arbre eje/arbol
12 01118114 1 passfeder 12x8x110 sunk key clavette encastree chaveta de ajuste
13 06212494 2 passfeder 14x9x50 f85 sunk key clavette encastree chaveta de ajuste
14 01118136 1 passfeder 14x9x70 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
15 06256474 2 klemmnabe hub moyeu cubo
16 01112542 2 schraube m12x40 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 16023472 1 strohabnehmer straw stripper drum tire-paille despejador de paja
18 01102800 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
19 01112429 10 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 06505212 1 deckel cap couvercle tapon
21 01107163 8 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
22 01104944 8 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 06258343 2 dichtstreifen sealing strip bandes d'étanchéité bandas de obturación
24 06515213 1 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
25 01128752 1 pendellager 1311k tv c3 self-align.-ball b. rouleu.a rotule rodam.rad.de bolas
26 01117402 1 spannhuelse 50 h 311 adapter douille de serrage casquillo fiador
27 06515214 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
28 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
29 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
30 06513128 1 schmierrohr lube tube tuyau graissage tubo lubricacion
02954416 421
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA
02954416 422
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA
02954416 423 F
ECTRON 5530
STROHABNEHMER VARIATOR STRAW STRIPPER DRUM SPEED VARIATOR
K13
K03 - 2.002941.00
TIRE-PAILLE VARIATEUR DESPEJADOR DE PAJA VARIADOR
02954416 424
ECTRON 5530
STROHABNEHMER VARIATOR STRAW STRIPPER DRUM SPEED VARIATOR
K13
K03 - 2.002941.00
TIRE-PAILLE VARIATEUR DESPEJADOR DE PAJA VARIADOR
02954416 425 F
ECTRON 5530
VARIATORVERSTELLUNG ELEKTRISCH VARIATOR REGULATION ELECTRIC
K14
K03 - 2.003163.00
REGLAGE DU VARIATEUR ELECTRIQUE REGLAGE DEL VARIADOR ELECTRICO
02954416 426
ECTRON 5530
VARIATORVERSTELLUNG ELEKTRISCH VARIATOR REGULATION ELECTRIC
K14
K03 - 2.003163.00
REGLAGE DU VARIATEUR ELECTRIQUE REGLAGE DEL VARIADOR ELECTRICO
02954416 427 F
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
02954416 428
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 01102664 1 schraube m6x45 d931 hex head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
2 06528371 1 winkel square equerre escuadra
3 01141640 1 rohrschelle d15 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
4 01107158 1 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
5 01114357 1 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 06527760 1 gestaenge dw linkage tringles/tiges varillaje
7 06527196 1 abdeckrohr tube tube tubo
8 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
9 06215810 2 stellring 30x44 d1444 adjusting ring bague de reglage anillo de ajuste
10 06260833 2 buchse 30,3x35x15 bush manchon manguito
11 06527179 1 querwelle dw trannsversal shaft arbre transversal arbol transvers.
12 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
13 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
14 06527740 1 bolzensicherung lock/cotter frein de boulon pieza sujeta bulon
15 01125966 1 bolzen 16x100/90 d1433 pin axe perno
16 01106451 1 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
17 16052065 1 kupplungshebel dw clutch lever levier d'embrayage palanca embrague
18 06527197 2 buchse 16x18x24/17 bush douille casquillo
19 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
20 01127538 1 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
21 01132625 1 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
22 16051213 2 lasche link jumelle palanca
23 01115475 1 Spannstift (8x45) Spring pin (8x45) Coupille (8x45) Pasador de resorte (8x45)
24 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
25 06260846 1 Hebel Lever Levier Palanca
26 01136968 1 kerbstift 6x24 d1475 notched pin goupille crantee perno ranurado
27 06527188 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
28 06285953 1 gummi-puffer rubber buffer armortisseur amortiguador
29 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
30 06527727 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
31 06527750 1 anschlagwinkel stop angle cornière d 'arrêt perfil de tope
32 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
33 01125801 2 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
34 01136993 1 schraube m12x70 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
35 01112439 4 schraube m12x35 din933
36 06528388 1 stossdaempfer shock.absorber amortisseur amortiguador
37 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
02954416 429
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
02954416 430
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
38 01112445 1 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
39 01112459 1 schraube m10x55 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
02954416 431 F
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
02954416 432
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 433
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
02954416 434
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 435 F
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG THRESHING MECHANISMN ENGAGING
PARTS VEE BELT GUIDE
K17
K03 - 2.002174.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
GUIDAGE DE COURROIE DE TRILLA GUIA DE CORREA
02954416 436
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG THRESHING MECHANISMN ENGAGING
PARTS VEE BELT GUIDE
K17
K03 - 2.002174.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
GUIDAGE DE COURROIE DE TRILLA GUIA DE CORREA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 01112322 8 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
2 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
3 01102799 24 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
4 01112824 24 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
5 06256544 1 lasche link jumelle palanca
6 06255321 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
7 06207534 2 flachrdschraube m8x20 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
8 01112333 6 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
9 06288119 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
10 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 01111191 3 Schraube Screw Vis Tornillo
12 01137624 2 schraube m8x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
13 06526352 1 strebe brace montant travesaño
14 06284088 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
15 06283319 1 verbindungswinkel connecting angle equerre de jonction angulo de union
16 06214135 2 flrd-schraube m8x20 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab bomb
17 06258346 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
18 06284086 1 riemenfuehrung oben vee belt guide etrier de guidage guia de correa
02954416 437 F
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES
02954416 438
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES
02954416 439
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES
02954416 440
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES
02954416 441 F
ECTRON 5530
SCHUETTLERVORGELEGE STRAW WALKERS COUNTERSHAFT
L02
L03 - 2.002203.00
RENVOI DE SECOUEURS TRANSMISION DEL SACUDIDORES
02954416 442
ECTRON 5530
SCHUETTLERVORGELEGE STRAW WALKERS COUNTERSHAFT
L02
L03 - 2.002203.00
RENVOI DE SECOUEURS TRANSMISION DEL SACUDIDORES
02954416 443 F
ECTRON 5530
RUECKLAUFBODEN GRAIN RETURNING FLOOR
L03
L13 - 2.003117.00
FOND RETOUR DE GRAINS FONDO DE RETORNO DE LOS GRANOS
02954416 444
ECTRON 5530
RUECKLAUFBODEN GRAIN RETURNING FLOOR
L03
L13 - 2.003117.00
FOND RETOUR DE GRAINS FONDO DE RETORNO DE LOS GRANOS
02954416 445 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN NORMALAUSFUEHRUNG STEPPED FLOOR STANDARD EQUIPMENT
L04
L14 - 2.002065.02
FOND CASCADE EQUIPEMENT STANDARD FONDO ESCALONADO EQUIPO NORMAL
02954416 446
ECTRON 5530
STUFENBODEN NORMALAUSFUEHRUNG STEPPED FLOOR STANDARD EQUIPMENT
L04
L14 - 2.002065.02
FOND CASCADE EQUIPEMENT STANDARD FONDO ESCALONADO EQUIPO NORMAL
02954416 447 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L05
L14 - 2.002977.00
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W
02954416 448
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L05
L14 - 2.002977.00
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W
02954416 449 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W
02954416 450
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W
02954416 451
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W
02954416 452
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W
33 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
34 16002604 4 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
35 06209774 2 sich-mutter m20 d985 lock nut ecrou de surete tuerca de seguridad
36 16026437 2 drahtrechen rake rateau rastrillo
02954416 453 F
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
02954416 454
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
02954416 455
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
02954416 456
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
02954416 457 F
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
02954416 458
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
02954416 459
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
02954416 460
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
02954416 461 F
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L09
L14 - 2.002978.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
02954416 462
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L09
L14 - 2.002978.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
1 01127683 36 schraube b4,2x13 d7981 self-taping screw vis a toles tornillo chapa
2 06547906 2 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
3 06547908 4 klemmleiste terminal strip reglette de bornes liston aprieto
4 06547907 1 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
5 16002591 1 schwenkrahmen rechts hinged frame chassis articule bastidor articulad
-R -R -R -R
6 16002592 1 schwenkrahmen links hinged frame chassis articule bastidor articulad
-L -L -L -L
7 16001133 1 hebellasche lever plate eclisse a levier eclisa palanca
8 16001131 1 hebellasche lever plate eclisse a levier eclisa palanca
9 01120700 2 schmiernippel cm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
10 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
11 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
12 01141899 - passscheibe 25x40x0,1 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.1 01141900 - passscheibe 25x40x0,2 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.2 01141901 - passscheibe 25x40x0,3 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.3 01141902 - passscheibe 25x40x0,5 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.4 01141903 - passscheibe 25x40x1,0 shim rondelle ajustee arandela ajuste
13 06541831 4 anlaufscheibe 25x50x2,5 stop washer disque butee arandela tope
14 01118029 2 passfeder 8x7x20 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
15 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
16 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 06542064 2 gleitlager plain bearing palier lisse cojinete friccion
18 06542065 4 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
19 01112350 8 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
20 16004500 2 lasche link jumelle palanca
21 01116029 8 tellerfeder 12,2x25x1,5 cup-spring ressort-belleville disco-elastico
22 01102659 2 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
23 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
24 16019472 2 abdeckgummi rubber piece piece caoutchouc placa de goma
25 06537477 4 leiste 20x190 strip listeau/moulure liston
26 06537274 4 leiste 20x102 strip listeau/moulure liston
27 01100550 12 schraube b4,2x16 d7981 fil.-head screw vis goutte de suif torn.lenticular
28 06214206 2 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
29 06209774 2 sich-mutter m20 d985 lock nut ecrou de surete tuerca de seguridad
02954416 463 F
ECTRON 5530
SCHWENKVORRICHTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SWIVELING DEVICE HC-CLEANING SYSTEM W
L10
L14 - 2.002788.02
DISP. ORIENTATION VERSION HC-NETTOYAGE W DISPOS. PIVOTEO VERSION HC-LIMPIA W
02954416 464
ECTRON 5530
SCHWENKVORRICHTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SWIVELING DEVICE HC-CLEANING SYSTEM W
L10
L14 - 2.002788.02
DISP. ORIENTATION VERSION HC-NETTOYAGE W DISPOS. PIVOTEO VERSION HC-LIMPIA W
1 01122072 2 splint 5x32 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
2 06537339 1 lagerwelle 20x225 shaft arbre eje
3 06537342 1 verstellhebel vollst. adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
4 06215703 2 du-buchse 20x23x20 dry bush coussinet sec cojinete seco
5 01106451 3 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
6 06537433 1 bolzen 14x54 pin/bolt/stud boulon/axe bulon
7 06542250 1 servomotor servomotor assistance servomotor
- B H17 - B H17 - B H17 - B H17
8 06537360 1 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
9 06537351 1 winkel square equerre escuadra
10 01112333 6 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
11 01107163 12 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
12 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
13 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
14 01102659 16 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
15 01102800 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 01133148 8 schraube m10x30 sb d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
17 01141872 8 gelenkkopf rod end embout a rotule cabezal articulac.
18 06541786 2 betaetigungsrohr l-983 tube tube tubo
19 06541788 1 betaetigungsrohr l-533 tube tube tubo
20 06541787 1 betaetigungsrohr l-554 tube tube tubo
21 06543799 4 dichtgummi kpl. rubber seal bourrelet en cc burlete de caucho
22 01173968 4 schelle b13c25-40 h3461 clip collier abrazadera
23 06543801 1 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
24 06543784 2 dichtgummi rubber seal bourrelet en cc burlete de goma
25 01112322 1 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
26 01107163 1 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
27 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
28 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
29 16020358 - potentiometer potentioneter potentiometre potenciometro
30 16002393 1 dichtblech li. locking plate tole d'etancheite chapa hermetizac.
-L -L -L -L
30.1 16002394 1 dichtblech re. locking plate tole d'etancheite chapa hermetizac.
-R -R -R -R
31 16002572 1 dichtgummi kpl. rubber seal bourrelet en cc burlete de caucho
02954416 465 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG NORMAL SIEVES EQUIPMENT STANDARD
L11
L14 - 2.002971.02
EQUIPEMENT GRILLES STANDARD EQUIPO CRIBAS NORMAL
02954416 466
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG NORMAL SIEVES EQUIPMENT STANDARD
L11
L14 - 2.002971.02
EQUIPEMENT GRILLES STANDARD EQUIPO CRIBAS NORMAL
02954416 467 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVES EQUIPMENT HC-CLEANING SYSTEM W
L12
L14 - 2.002972.01
EQUIPEMENT GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE EQUIPO CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
W
02954416 468
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVES EQUIPMENT HC-CLEANING SYSTEM W
L12
L14 - 2.002972.01
EQUIPEMENT GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE EQUIPO CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 469 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG FUER KOERNERMAIS W SIEVES EQUIPMENT FOR GRAIN MAIZE W
L13
L14 - 2.002973.00
EQUIPEMENT GRILLES POUR MAIS EN GRAINS W EQUIPO CRIBAS PARA MAIZ DE GRANOS W
02954416 470
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG FUER KOERNERMAIS W SIEVES EQUIPMENT FOR GRAIN MAIZE W
L13
L14 - 2.002973.00
EQUIPEMENT GRILLES POUR MAIS EN GRAINS W EQUIPO CRIBAS PARA MAIZ DE GRANOS W
02954416 471 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W
02954416 472
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W
02954416 473
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W
02954416 474
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W
02954416 475 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
02954416 476
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 477
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
02954416 478
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
22.1 01112333 2 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
-W -W -W -W
23 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
24 01112350 4 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
-W -W -W -W
24.1 01137744 4 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
-W -W -W -W
25 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
-W -W -W -W
26 06545842 8 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
-W -W -W -W
02954416 479 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
02954416 480
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 01137744 6 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
2 06500811 1 kettenrad z-37 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
3 06296517 1 kurbelscheibe crank disk disque coudé plato de manivela
4 01111313 2 schraube m10x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
5 01102800 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01102659 8 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 06296518 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
8 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
10 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
11 06515175 2 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
12 06207911 2 kugellager 76208k 2rs gr.ball bearing roulem.r.a billes rodamiento
13 01128210 2 spannhuelse 35 h208 tightening sleeve douille de serrage manguito suje
19 01112429 6 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 06212458 2 passfeder 10x8x50 d6885 sunk key clavette encastre chaveta de adjuste
22 06512534 1 welle 35x1548 shaft arbre arbol
24 06211993 2 filzring 32x45x5,5 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
25 06542684 2 kurbelstangenlager bearing coussinet cojinete
26 01130026 2 rollenlager 22205 d635 bearing coussinet cojinete
27 06543685 2 zwischenring spacer ring bague intermedia. anillo intermedio
28 06214197 2 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
29 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 06542678 2 deckel cap couvercle tapon
31 01120649 2 springring 54 d70951 ring bague anillo
32 01133798 2 skt-mutter m20x1,5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
33 06543689 2 kurbelstange pitman rod bielle biela
34 06252859 2 lagerbuchse 36x30x55 bearing bush coussinet buje
35 06329620 2 silentbloc m buchse silentbloc silentbloc soporte caucho
36 06214281 2 scheibe 13x32x2 washer rondelle arandela
37 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
38 06252827 2 schraube m 12x20 screw/bolt vis/boulon tornillo
39 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
41 06215170 2 schmiernippel c/s6x1 grease nipple graisseur engrasador
42 06546630 1 schwinghebel li rocker arm balanc./culbuteur balancin
-L -L -L -L
42.1 16020720 1 schwinghebel re rocker arm balanc./culbuteur balancin
-R -R -R -R
02954416 481
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
02954416 482
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 483 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA
02954416 484
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 01137744 6 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
2 06500811 1 kettenrad z-37 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
3 06296517 1 kurbelscheibe crank disk disque coudé plato de manivela
4 01111313 2 schraube m10x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
5 01102800 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01102659 8 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 06296518 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
8 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
10 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
11 01139494 2 filzring 58x74x6,5 felt ring bague feutre anillo fieltro
12 06512491 2 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
13 06512510 2 nutmutter m 40x1,5 grooved nut ecrou a encoches tuerca ranurada
14 06512512 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
15 01175822 2 p-rollenlager 22208 roller bearing coussinet a rouleaux cojinete de rodillos
16 06512511 2 spannhuelse 35 h308 tightening sleeve douille de serrage manguito suje
17 06512493 2 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
18 01120697 2 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
19 01112429 6 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 06212458 2 passfeder 10x8x50 d6885 sunk key clavette encastre chaveta de adjuste
21 01122873 2 filzring 35x47x5 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
22 06541350 1 siebkurbelwelle crankshaft vilebrequin ciguenal
24 06211993 2 filzring 32x45x5,5 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
25 06542684 2 kurbelstangenlager bearing coussinet cojinete
26 01130026 2 rollenlager 22205 d635 bearing coussinet cojinete
27 06543685 2 zwischenring spacer ring bague intermedia. anillo intermedio
28 06214197 2 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
29 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 06542678 2 deckel cap couvercle tapon
31 01120649 2 springring 54 d70951 ring bague anillo
32 01133798 2 skt-mutter m20x1,5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
34 06252859 2 lagerbuchse 36x30x55 bearing bush coussinet buje
35 06329620 2 silentbloc m buchse silentbloc silentbloc soporte caucho
36 06214281 2 scheibe 13x32x2 washer rondelle arandela
37 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
38 06252827 2 schraube m 12x20 screw/bolt vis/boulon tornillo
39 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
02954416 485
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA
02954416 486
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 487 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS
L18
L03 - 2.002200.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
02954416 488
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS
L18
L03 - 2.002200.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 06513028 1 spannrollenhebel tension roller lever levier de tendeur palanca de rodillo de sujeción
2 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
3 06513031 2 bundbuchse 25x28x35 bush manchon buje
4 01128377 1 scheibe 26x44x4 washer rondelle arandela
5 01132647 1 splint 6,3x40 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
6 06255610 1 spannrolle 64/180 tension roller galet tendeur rodillo tensor
7 01107827 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
8 01128197 2 kugellager 6203 2rs gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
9 06256379 1 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
10 06256377 1 distanzring shim cale espesor
11 01177982 1 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
12 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
13 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
14 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
15 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
16 06511961 1 zugstange 12x240 pull rod tringle de commande tirante
17 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
18 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
19 01123616 1 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
20 06519227 1 Rohr Pipe Tube Tubería
21 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
22 06215418 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
23 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
02954416 489 F
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE
02954416 490
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE
- POS.NR. 12, 16, 19 - POS.NR. 12, 16, 19 - POS.NO. 12, 16, 19 - GRAB.NO. 12, 16, 19,
- NICHT EINGEBAUT BEI - NOT INSTALLAD BY - N'EST PAS INSTALLE - NO INSTALADO
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06522255 1 Verstellrohr Adj. pipe Tube de réglage Tubería ajust.
2 06283426 2 Verstellstange Adj. rod Tige de réglage Varilla ajust.
3 06256809 1 abweisblech rechts defl.sheet tole chapa
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
3.1 06537301 1 abweisblech re defl.sheet tole chapa
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
4 06256810 1 abweisblech links defl.sheet tole chapa
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
4.1 06537300 1 abweisblech li. defl.sheet tole chapa
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
11 06282567 1 verstellhebel adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
12 06282566 2 schubstange sliding rod biellette d'appui barra roscada
15 06255377 1 windverstellschacht tunnel conduct caja
16 06255378 1 klappe geschw. cover trappe tapa
17 06258459 1 schieber light body corps lumineux ojecto luminoso
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
17.1 06547386 1 schieber light body corps lumineux ojecto luminoso
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
18 06284150 1 windfuehrung geschw guide sheet tole de guidage chapa de guia
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
18.1 06546749 1 windfuehrungsrahmen guide frame cadre de guidage bastidor guia
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
19 06284151 1 windleitblech sheet tole chapa
20 01143003 8 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
21 01107359 2 fluegelmutter m8 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de oreja
22 06207534 2 flachrdschraube m8x20 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
23 01112240 20 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
25 01112307 15 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
27 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
02954416 491
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE
02954416 492
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE
02954416 493 F
ECTRON 5530
WINDLEITBLECHE HC-REINIGUNGSSYSTEM W BAFFLE HC-CLEANING SYSTEM W
L20
L15 - 2.002980.01
DEFLECTEUR VERSION HC-NETTOYAGE W CHAPA GUIA AIRE VERSION HC-LIMPIA W
02954416 494
ECTRON 5530
WINDLEITBLECHE HC-REINIGUNGSSYSTEM W BAFFLE HC-CLEANING SYSTEM W
L20
L15 - 2.002980.01
DEFLECTEUR VERSION HC-NETTOYAGE W CHAPA GUIA AIRE VERSION HC-LIMPIA W
02954416 495 F
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE
02954416 496
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE
02954416 497
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE
02954416 498
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE
27.1 06215520 1 zugfeder l-194 tension spring ressort de rappel muelle de traccion
- + 6089 - + 6089 - + 6089 - + 6089
28 06280327 1 u-lasche connecting plate eclisse eclisa
29 06245381 1 seilrolle roller galet polea
30 06544624 1 lagerbolzen bearing pin axe support bulon del cojinete
31 06214197 1 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
32 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
33 01111179 1 sechskantschraube (m 8x70) hexagon bolt (m 8x70) vis tete hexagonal (m 8x70) torn.de cabe.exag. (m 8x70)
34 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
02954416 499 F
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA
02954416 500
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA
- POS.NR. 9.1, 44 - 46 - POS.NR. 9.1, 44-46 - POS.NO. 9.1, 44-46 - GRAB.NO. 9.1, 44-46
- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 16011265 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
2 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
3 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
4 01112240 1 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
5 06503252 2 spannrolle tension roller tendeur rodillo de sujeción
6 01107844 4 sich-ring 62x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
7 01141992 2 kugellager 6305-2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
8 01107737 2 sich-ring 25x1,2 d471 circlip circlip anillo de seguridad
9 01111888 1 schraube m16x70 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9.1 01111930 1 schraube m16x100 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
10 01124633 3 scheibe 18x30x3 washer rondelle arandela
11 06253492 1 spannrolle 25,4/159 idler pulley galet tendeur polea tensora
12 06256819 1 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
13 06214295 3 scheibe 17x34x3 washer rondelle arandela
14 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 01139241 1 keilriemen spbx3425lw vee belt courroie trap. correa trap.
16 01112418 4 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 01107165 10 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
18 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
19 06255380 2 spannrollenhalter support support soporte
20 06500636 1 Halter Holder Support Soporte
21 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01112350 4 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
24 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
25 06500817 1 riemenscheib.haelfte vee-pulley poulie a gorge polea trapez.
26 06256834 3 distanzscheibe spacing disc rondelle d'écartement discon distanciador
27 06500853 1 kr-scheibenhaelfte vee pulley half flasque de poulie disco delantero
30 06210890 1 keilriemen 17x1650 vee belt courroie correa
31 01111949 2 schraube m16x140 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
32 01177982 2 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
33 01107836 4 sich-ring 52x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
02954416 501
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA
02954416 502
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA
34 01178583 4 kugellager 6205 -2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
35 06296523 2 antriebsnabe hub moyeu cubo
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
36 06286487 2 lagerbuchse bushing bague casquillo
37 06295467 2 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
38 06286489 2 luefterrad fan impeller roue ventilateur rodete ventilador
39 06256830 2 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
40 01112333 8 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
41 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
42 06531076 2 deckel cap couvercle tapon
43 01112297 4 schraube m8x12 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
44 16002252 1 antriebsnabe li hub moyeu cubo
-L/W -L/W -L/W -L/W
45 16002251 1 antriebsnabe re hub moyeu cubo
-R/W -R/W -R/W -R/W
46 06502152 1 buchse sleeve douille casquillo
-W -W -W -W
30.1 01145047 1 Keilriemen 17x1640
- luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC
02954416 503 F
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE SPANNROLLE CLEANING FAN IDLER PULLEY
L23
L15 - 2.002938.00
VENTILATEUR NETTOY. GALET TENDEUR VENTILADOR DE LIMPIA POLEA TENSORA
02954416 504
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE SPANNROLLE CLEANING FAN IDLER PULLEY
L23
L15 - 2.002938.00
VENTILATEUR NETTOY. GALET TENDEUR VENTILADOR DE LIMPIA POLEA TENSORA
1 06282564 1 spannrollenarm tension roller arm bras galet tendeur brazo rodillo tensor
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
1.1 06537297 1 spannrollenarm hc tension roller arm bras galet tendeur brazo rod.tensor
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
2 06255374 2 bundbuchse flanged bush douille a collet casquillo c.valona
3 06214588 2 stuetzscheibe 25x35x2 spacer rondelle arandela
4 01133726 1 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
5 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
6 01112515 1 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 06214220 1 scheibe 17x34x3 washer rondelle arandela
8 16012226 1 spannrolle 16,3/130 idler pulley galet tendeur polea tensora
- G 8,23 - G 8,23 - G 8,23 - G 8,23
9 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
10 01112418 3 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
11 01102800 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 01107165 5 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
13 06255381 1 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
13.1 06537292 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
14 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
15 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
16 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
17 06255373 1 zugstange 10x670 pull rod tringle de commande tirante
18 06544626 1 konsole saddle selle soporte
19 06296506 2 teller cap-washer cuvette plato
20 06215421 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
21 01112429 2 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
22 01141992 1 kugellager 6305-2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
23 06546690 1 buchse sleeve douille casquillo
24 01107844 2 sich-ring 62x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
02954416 505 F
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR
02954416 506
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR
- POS.NR. 1.1, 25 - 29 - POS.NR. 1.1, 25-29 - POS.NO. 1.1, 25-29 - GRAB.NO. 1.1, 25-29
- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06331116 1 koernerwanne grain pan fond collecteur fondo colector
1.1 06541739 1 koernerwanne hc grain pan fond collector fondo colector
-W -W -W -W
2 06256842 - windleitrad wheel roue rueda
3 06256873 2 reinigungsdeckel cleaning cap couvercle de nett. tapa de limp.
4 01102799 19 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
5 01107359 2 fluegelmutter m8 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de oreja
6 06300785 1 zwischenstueck adapter piece intercalaire pieza intermedia
7 06288094 2 zwischenstueck adapter piece intercalaire pieza intermedia
8 06258461 2 Leiste List Moulure Lista
9 06258460 2 abdichtgummi seal gasket joint etancheite hermetizacion
10 06214132 18 flrd-schraube m6x15 saucer head screw vis a tete bombee tornillo
11 01102797 42 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 01112813 42 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
13 01112322 11 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
14 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
15 01112824 17 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
16 01112307 6 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
17 06283473 3 stuetze bracket console estanteria
18 01103316 12 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
19 06256901 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
20 06256879 2 deckel cap couvercle tapon
21 06253194 4 verschlusshaken hook crochet gancho
22 06264206 4 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
23 06252860 4 kastenverschluss fastener/lock fermeture cierre
24 06526468 1 deckel cap couvercle tapon
-W -W -W -W
25 06537338 1 deckel cap couvercle tapon
-W -W -W -W
26 01107163 5 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
27 01102799 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
-W -W -W -W
02954416 507
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR
02954416 508
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR
02954416 509 F
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA
02954416 510
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA
02954416 511
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA
02954416 512
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA
02954416 513
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA
02954416 514
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA
02954416 515 F
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS
02954416 516
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS
02954416 517
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS
02954416 518
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS
02954416 519 F
ECTRON 5530
VORRICHTUNG FUER KORNPROBE DEVICE FOR GRAIN SAMPLES
M02
M27 - 2.002931.02
DISPOSITIF. POUR ECHANTILLONS D'GRAIN DISPOSITIVO PARA MUESTRA DE GRANOS
02954416 520
ECTRON 5530
VORRICHTUNG FUER KORNPROBE DEVICE FOR GRAIN SAMPLES
M02
M27 - 2.002931.02
DISPOSITIF. POUR ECHANTILLONS D'GRAIN DISPOSITIVO PARA MUESTRA DE GRANOS
02954416 521 F
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN
02954416 522
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 523
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN
02954416 524
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 525 F
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR
02954416 526
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR
1 01111527 1 schraube m12x75 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 06500802 1 spannrollenkonsole tension roller supp. supp. galet tendeur sop. rodillo tensor
3 06214212 1 scheibe 15x28x1 zn washer rondelle arandela
4 01107163 8 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
5 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6 06500805 1 spannarm tightening arm bras de serrage brazo tensor
7 06215712 1 du-buchse 30x34x40 dry bush coussinet sec cojinete seco
8 01138900 1 splint 2,5x20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
9 06501902 1 augenschraube am 12x200 eye bolt vis a oeil tornillo con ojete
10 06282028 1 lagerbuchse 30x47 bearing bush coussinet buje
11 06214450 1 scheibe 13x44x6 washer rondelle arandela
12 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
13 01112858 3 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
14 06500840 1 kettenspannrad z-15 tension roller galet tendeur rodillo tensor
15 06215394 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
16 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
17 01141500 1 kette 12a 1x107 chain chaine cadena
18 01141507 - verschlussglied e 12a chain lock attache rapide eslabon de cierre
19 01141508 - glied gekr h 12a bent link maillon coude eslabon acodado
20 01120614 2 nutmutter m50x1,5 grooved nut ecrou rainure tuerca ranurada
21 06335216 1 scheibe disc disque disco
22 01139061 5 tellerfeder 100x51x3,5 cup spring ressort belleville resorte de disco
23 06500839 1 ratschenkupplung clutch embrayage embrague
24 06500813 1 kettenrad z-26 chaine sprocket pignon a chaine pinon de cadena
25 06260815 1 fuehrungsbuchse guide bush douille-pilote casquillo guia
26 01102800 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 06215783 2 blech-gehaeuse rb 30 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
28 06215741 1 spannringlager yb 30 bearing coussinet cojinete
29 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
30 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
31 06282576 1 koernerschnecke grain auger vis sans fin sinfin de granos
- VOLLSTAENDIG - COMPLETE - COMPL. - COMPLETE
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
31.1 06255403 - schnecke 160x1444 auger piece vis sans fin piece sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
02954416 527
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR
02954416 528
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR
02954416 529 F
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS
02954416 530
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS
02954416 531
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS
02954416 532
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS
36 06212426 1 passfeder 8x7x45 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
37 06284160 1 befestigungsstrebe fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
38 01112529 1 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
39 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
40 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
41 01112333 1 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
42 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
43 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
44 06526466 1 deckel gelocht cover couvercle tapa
-W -W -W -W
45 06526480 1 Schaber scraper racleur rascador
-W -W -W -W
46 06256862 1 elevatorkette 38,4x136 elevator chain chaine d'elevateur cadena elevador
02954416 533 F
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF ELEVATOR HEAD
M06
M27 - 2.003268.01
TETE DE L'ELEVATEUR CABEZA DEL ELEVADOR
02954416 534
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF ELEVATOR HEAD
M06
M27 - 2.003268.01
TETE DE L'ELEVATEUR CABEZA DEL ELEVADOR
1 06214132 16 flrd-schraube m6x15 saucer head screw vis a tete bombee tornillo
2 01102797 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
3 01112813 16 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
4 06253194 1 verschlusshaken hook crochet gancho
5 06253212 1 kastenverschluss fastener/lock fermeture cierre
7 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
8 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
10 06568997 1 spannrolle 70x45 idler pulley galet tendeur polea tensora
11 06283713 1 spannbuegel clamping yoke etrier serrage estribo fijacion
12 01138804 1 schraube m10x45 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn.cab.bombeada
13 06257494 1 deckel cap couvercle tapon
14 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
15 01102799 7 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 01112824 7 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
17 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
18 01112470 2 schraube m 10x80 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
19 06255528 1 elevatorkopf elevator head tete d'elevateur cabeza del elevador
20 06501327 2 spannplatte clamping plate plaque de fixation placa de sujeción
21 16010526 1 abdeckstreifen hi. covering strip languette recouvrt tira de cubierta
22 16010519 1 abdeckstreifen seitl. covering strip languette recouvrt tira de cubierta
23 16010523 1 abdeckstreifen vorn covering strip languette recouvrt tira de cubierta
24 06525407 1 dichtprofil sealing section profil d'etanch perfil hermetizan.
25 06255539 1 einlaufblech entrance sheet tole d'entree entrada
26 06525415 1 abdeckstreifen seitl. covering strip languette recouvrt tira de cubierta
02954416 535 F
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN
02954416 536
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN
1 06213305 1 kette 12b 1x49 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
2 06213169 - glied gekr 12b-1d bent link maillon coude eslabon acodado
3 01127706 - kettenschloss 12b-1e chain link maillon a chaine eslabon de cadena
4 06524134 1 kettenrad z 13 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
4.1 06524169 1 kettenrad z 18 sprocket roue a chaines rueda cadena
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
5 06215801 2 blech-gehaeuse eb 25 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
6 06215757 2 spannringlager ys 25 bearing coussinet rodamiento
7 06501327 2 spannplatte clamping plate plaque de fixation placa de sujeción
8 06255519 1 kettenspannwelle chain tens. shaft arbre tendeur eje tensora
9 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
10 06255483 1 kettenrad z8 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
11 06207535 4 schraube m8x16 d603 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab.bomb
12 01104944 8 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 01112418 1 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
14 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
15 06214265 1 scheibe 11x45x5 washer rondelle arandela
16 06524139 1 kettenrad z 17 sprocket roue a chaines rueda cadena
17 01107855 2 sich-ring 80x2,5 d472 circlip circlip anillo de seguridad
18 06214885 2 nilosring 6010 zjv nilos-ring bague-nilos anillo-nilos
19 01120696 1 schmiernippel bm 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
20 06209769 7 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
21 06515173 1 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
22 01112547 3 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01123658 2 kugellager 6010 z d625 gr.ball bearing roulem r.a billes coj.de bolas ran.
24 06303182 1 distanzring shim cale espesor
25 06212417 1 passfeder 8x7x22 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
26 06255520 1 verbindungsbolzen pin/bolt/stud boulon/axe bulon
27 06258764 1 kreuzgelenk cardan joint joint à croisillon articulación cardán
28 01157402 2 spannstift 13x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 01123863 2 spannstift 8x60 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
30 16029940 1 kreuzgarnitur univ.joint set ensemble cardan lote cardan
31 01133726 2 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
32 06255492 2 bolzen pin axe perno
33 01143005 2 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
02954416 537
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN
02954416 538
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN
34 06212420 1 passfeder 8x7x28 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
35 06255538 1 manschette boot capuchon capuchon
36 01123616 4 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
37 06543180 1 steigrohr stand pipe tuyau montant tubo subida
38 06282667 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
- VOLLSTAENDIG - COMPLETE - COMPL. - COMPLETE
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
38.1 06255489 - schnecke 200x1034 auger piece vis sans fin piece sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
38.2 06276299 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
39 06255537 1 Lager Bearing Roulement Cojinete
40 06215753 1 spannringlager 25 uel bearing coussinet rodamiento
41 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
42 01138842 2 schraube m10x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
43 06214197 2 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
44 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
45 06255510 2 winkel square equerre escuadra
46 01123616 2 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
47 06255536 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
48 01112554 2 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
49 16010471 1 stuetzrohr supporting pipe tuyau d'appui tubo de apoyo
50 16010473 1 stuetzrohr supporting pipe tuyau d'appui tubo de apoyo
51 01138843 2 schraube m10x30 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
52 16010476 1 dichtblech oben sealing plate tole d'etancheite chapa hermitizac.
53 16010479 1 dichtblech unten sealing plate tole d'etancheite chapa hermetizac.
54 01103316 18 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
55 01107158 36 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
56 01102797 18 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
57 01112813 18 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
58 01118261 1 nasenkeil 8x7x32 d6887 key clavette a talon clavija a talon
02954416 539 F
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M08
M03 - 2.002344.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS
02954416 540
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M08
M03 - 2.002344.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS
1 01126049 2 schraube m6x35 d84 cylindrica screw vis cylindrique tornillo cilindrica
2 06259294 2 schelle 12,2 clamp collier brazadera
3 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
4 06527183 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
5 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
7 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
8 06527759 1 gestaenge kt linkage tringles/tiges varillaje
8.1 06543287 1 gestaenge kt linkage tringles/tiges varillaje
- W / B K03 - W / B K03 - W / B K03 - W / B K03
9 06527189 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
10 06527176 1 querwelle kt trannsversal shaft arbre transversal arbol transvers.
11 06215810 2 stellring 30x44 d1444 adjusting ring bague de reglage anillo de ajuste
12 06260833 2 buchse 30,3x35x15 bush manchon manguito
13 01136989 1 bolzen pin axe perno
14 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
15 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
16 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
17 01125966 1 bolzen 16x100/90 d1433 pin axe perno
18 01106451 1 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
19 06527740 1 bolzensicherung lock/cotter frein de boulon pieza sujeta bulon
20 16052068 1 kupplungshebel kt clutch lever levier d'embrayage palanca embrague
21 06527197 2 buchse 16x18x24/17 bush douille casquillo
22 06210009 2 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
23 01127538 2 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
24 01132625 2 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
25 16051212 2 lasche link jumelle palanca
26 06273349 1 Hebel Lever Levier Palanca
27 01115475 1 Spannstift (8x45) Spring pin (8x45) Coupille (8x45) Pasador de resorte (8x45)
28 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 01136993 1 schraube m12x70 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 01125801 1 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
31 06285953 1 gummi-puffer rubber buffer armortisseur amortiguador
32 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
02954416 541 F
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS
02954416 542
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS
1 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
2 01115475 1 Spannstift (8x45) Spring pin (8x45) Coupille (8x45) Pasador de resorte (8x45)
3 06511953 1 spannarm tightening arm bras de serrage brazo tensor
4 06581885 2 buchse j 30 x40h9x45 bush manchon manguito
5 01168225 1 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
6 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
7 06215553 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
8 01112858 4 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
9 06214206 2 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
10 06518468 1 rohr 3/8x250 pipe/tube tube/tuyau tubo
11 06260710 1 buchse 22x40 bush manchon manguito
12 06302215 1 bolzen pin axe perno
13 06260709 1 buchse 22x20 bush manchon manguito
14 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
15 06272836 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
16 06515117 2 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
17 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
18 06214192 4 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
19 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06527714 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
21 06528373 1 spannrollenhalter support support soporte
22 06501387 1 kriemenscheibe 2/22x200 vee pulley poulie a gorge polea trapez.
- B A41 - B A41 - B A41 - B A41
23 01141613 1 verbundriemen 2hcx1610 compound belt courroie composee correa compuesto
24 01107844 2 sich-ring 62x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
25 01104530 2 kugellager 6007 2rs gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
26 06513039 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
27 06282649 1 distanzbuchse 43x42 spacer bush manchon entretoise distanciador
28 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
29 06282673 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
30 06288052 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
31 01138862 1 schraube m16x70 d609 set screw vis d'assemblage tornillo de ajuste
32 06257433 1 scheibe 17,2x25x4,3 washer rondelle arandela
33 06260597 1 spannrolle 40/200 idler pulley tendeur polea tensora
34 06256235 1 distanzscheibe spacing disc rondelle d'écartement discon distanciador
35 01177982 1 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
36 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
02954416 543
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS
02954416 544
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS
37 06514094 1 spannrollenhebel tension roller lever levier de tendeur palanca de rodillo de sujeción
38 06213884 1 schmiernippel cm 6 grease nipple graisseur engrasador
39 06513031 2 bundbuchse 25x28x35 bush manchon buje
40 01107737 1 sich-ring 25x1,2 d471 circlip circlip anillo de seguridad
41 06214231 4 scheibe 26x40x2 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
42 06512571 1 bolzen pin axe perno
43 16010270 1 zugstange connecting rod barre d'accouplement barra acoplamiento
44 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
45 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
46 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
47 06276618 1 rohr 17,2 x 200 tube tube tubo
48 06519112 1 Halter Holder Support Soporte
49 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
50 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
51 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
52 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
53 06520931 1 abstandrohr distance sleeve tuyau d'écartement tubo distanciador
54 01174972 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
55 01141666 1 keilriemen hcx4835 la v-belt courroie trapezoid correa trapecial
56 01118083 1 passfeder 10x8x56 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
57 06519591 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
58 06260540 1 Nabe Hub Moyeu Cubo
59 01111308 1 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
60 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
61 06260582 1 verstaerkungsring stiffening ring bague renfort anillo refuerzo
62 01112333 6 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
63 01103316 18 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
64 06214189 18 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
65 01102797 18 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
66 01112813 18 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
67 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
68 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
02954416 545 F
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
02954416 546
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
02954416 547
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
02954416 548
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
02954416 549 F
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG UNT. WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE BELOW
M11
M27 - 2.004074.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN / ENGRENAGE VACIAM.DE LA TOLVA DE GRANOS/ENGRANAJE
ANGULAIRE EN BAS ANGULAR ABAJO
02954416 550
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG UNT. WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE BELOW
M11
M27 - 2.004074.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN / ENGRENAGE VACIAM.DE LA TOLVA DE GRANOS/ENGRANAJE
ANGULAIRE EN BAS ANGULAR ABAJO
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 551 F
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
02954416 552
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 553
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
02954416 554
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 555
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
02954416 556
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
39 06209769 1 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
02954416 557 F
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE
M13
M27 - 2.002511.01
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN ENGRENAGE VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
ANGULAIRE ENGRANAJE ANGULAR
02954416 558
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE
M13
M27 - 2.002511.01
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN ENGRENAGE VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
ANGULAIRE ENGRANAJE ANGULAR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
02954416 559 F
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFROHR DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M14
M27 - 2.003217.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS
02954416 560
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFROHR DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M14
M27 - 2.003217.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS
02954416 561 F
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR SCHWENKVORRICHTUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
SWIVELING DEVICE
M15
M27 - 2.004365.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE
GRAIN DISP. ORIENTATION GRANOS DISPOS. PIVOTEO
02954416 562
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR SCHWENKVORRICHTUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
SWIVELING DEVICE
M15
M27 - 2.004365.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE
GRAIN DISP. ORIENTATION GRANOS DISPOS. PIVOTEO
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
1 06209395 1 schraube m16x140 d933 hex.herd screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
2 16006039 1 quertraeger crosspiece traverse travesano
3 06513353 1 stuetze bracket console estanteria
4 01112439 6 schraube m12x35 din933
5 01127538 4 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
6 01102800 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 01102659 8 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
8 01112418 2 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 06209393 1 schraube m16x120 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 01112886 2 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
12 06209769 3 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 01139670 6 spannscheibe 12 d6796 clpg.plate/shim rondelle serrage arandela fijacion
14 16006041 1 strebe brace montant travesaño
15 01112529 3 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 06513398 - zwischenplatte interm.plate plaque intermed. placa intermedia
17 06533310 1 umlenkhebel vorm. reversing lever levier de renvoi palanca inversion
18 06214231 2 scheibe 26x40x2 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
19 06535492 1 bolzen 25x211 pin/bolt/stud boulon/axe bulon
20 06242683 2 laufbuchse 28x25x30 sleeve manchon manguito
21 01120697 1 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
22 01112307 1 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
23 06210033 2 bolzen 16x62/57 d1434 pin axe perno
24 01124633 4 scheibe 18x30x3 washer rondelle arandela
25 01143005 2 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
26 06503892 1 bolzen pin axe perno
27 06514791 1 Hebel Lever Levier Palanca
28 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
02954416 563 F
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR VERRIEGELUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M16
M27 - 2.004367.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS
02954416 564
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR VERRIEGELUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M16
M27 - 2.004367.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS
02954416 565 F
ECTRON 5530
HOCHLEISTUNGS- MAEHWERK HEAVY-DUTY CUTTING TABLE
P01
P06 - 2.001907.00
PLATEFORME DE COUPE A GRANDS RENDEMENTS PLATAFORMA DE CORTE PARA GRANDES
RENDIM.
02954416 566
ECTRON 5530
HOCHLEISTUNGS- MAEHWERK HEAVY-DUTY CUTTING TABLE
P01
P06 - 2.001907.00
PLATEFORME DE COUPE A GRANDS RENDEMENTS PLATAFORMA DE CORTE PARA GRANDES
RENDIM.
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.
- VERWENDEN SIE FUER - WHEN ORDERING - POUR COMMANDER DES - PARA PEDIR
- BESTELLUNGEN VON - SPARE PARTS FOR - PIECES DE RECHANGE - PIEZAS DE RECAMBIO
- MAEHWERKS-ERSATZTEILEN - CUTTING TABLE,USE - POUR LE PLATEFORME - PARA EL PLATAFORMA
- DIE JEWEILS GUELTIGE - THE VALID - DE COUPE, VEUILLEZ - DE CORTE, SIRVASE
- ERSATZTEILLISTE: - SPARE PARTS LIST: - CONSULTER LA LISTE DE PIECES DE RECHANGE
- UD.DE LISTA
VALABLE:
DE PIEZAS DE RECAMBIO VALEDERA
1 02952230 - hochleistungs- heavy-duty plateforme de coupe plataforma de corte
- MAEHWERK UND - CUTTING TABLE - A GRANDS RENDEMENTS - PARA GRANDES
- TRANSPORTWAGEN - TABLE TROLLEY - CHARIOT DE TRANSPORT - CARRO DE TRANSPORTE
- TYP 1124 - 1133 - TYP 1124 - 1133 - TYP 1124 - 1133 - TYP 1124 - 1133
02954416 567 F
ECTRON 5530
WERKZEUG UND KETTENGLIEDER TOOLS AND CHAIN LINKS
U01
U23 - 2.002683.01
OUTILS ET MAILLONS A CHAINE HERRAMIENTAS Y ESLABONS CADENA
02954416 568
ECTRON 5530
WERKZEUG UND KETTENGLIEDER TOOLS AND CHAIN LINKS
U01
U23 - 2.002683.01
OUTILS ET MAILLONS A CHAINE HERRAMIENTAS Y ESLABONS CADENA
02954416 569 F
ECTRON 5530
ZUBEHOER ACCESSORIES
U02
U23 - 2.002801.01
ACCESSOIRES ACCESORIOS
02954416 570
ECTRON 5530
ZUBEHOER ACCESSORIES
U02
U23 - 2.002801.01
ACCESSOIRES ACCESORIOS
02954416 571 F
ECTRON 5530
STROHHAECKSLER MESSER W STRAW CHOPPER KNIVES W
U03
U37 - 2.004353.00
BROYEUR COUTEAUX W CORTAPAJA CUCHILLAS W
02954416 572
ECTRON 5530
STROHHAECKSLER MESSER W STRAW CHOPPER KNIVES W
U03
U37 - 2.004353.00
BROYEUR COUTEAUX W CORTAPAJA CUCHILLAS W
02954416 573 F
Cod. 02954416
by Technical Documentation
Cod. 02954416
by Technical Documentation