You are on page 1of 623

SAME DEUTZ-FAHR DEUTSCHLAND GmbH

Deutz-Fahr-Straße 1
D-89415 Lauingen
Tel.:09072-997-0
Fax:09072-997-594
Original Ersatzteilkatalog
Mähdrescher

Original parts catalogue


Combine Harvester

Catalogue Pièces D'origine


Moissonneuse-Batteuse

Catálogo Peças Originais


Cosechadoras

ECTRON 5530

02954416
2
INHALTSVERZEICHNIS GENERAL INDEX
Vorwot Seite 4 Introduction page 5
Katalogsvertagung Seite 4 Up-dating of the catalogue page 5
Abkürzungen und Richtlinien fr die Ersatzteilbestellungen Seite 4 Abbreviation and direction for placing spare parts orders page 5
Kennziffer-Verzeichnis Seite s -1 Index of reference page s -1
Zahlenverzeichnis der Bestellnummern Seite i -1 Numerical index of order Nps. page i -1
REINIGUNGSGEBLAESE Kennziffer A01 CLEANING FAN reference A01
MOTOR D Kennziffer A02 ENGINE reference A02
VORDERACHSE, LENKACHSE Kennziffer B01 FRONT AXLE, STEERING AXLE reference B01
GETRIEBE Kennziffer B02 TRANSMISSION reference B02
BEREIFUNG Kennziffer B18 TYRES reference B18
KEILRIEMEN UND KETTEN Kennziffer C01 V-BELTS AND CHAINS reference C01
HYDRAULISCHE ANLAGE Kennziffer D01 HYDRAULIC EQUIPEMENT reference D01
FOERDERKANAL Kennziffer E01 FEED PASSAGE reference E01
RAHMEN Kennziffer F01 FRAME reference F01
VERKLEIDUNG Kennziffer F03 COVERING reference F03
STROHHAUBE Kennziffer F05 STRAW HOOD reference F05
BESCHRIFTUNG Kennziffer F07 LETTERING reference F07
FAHRERSTAND Kennziffer G01 OPERATING PLATFORM reference G01
FAHRERKABINE Kennziffer G08 DRIVER'S CAB reference G08
ELEKTRISCHE ANLAGE Kennziffer H01 ELECTRICAL EQUIPMENT reference H01
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE Kennziffer I01 COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT reference I01
DRESCHTROMMEL Kennziffer K01 THRESHING DRUM reference K01
DRESCHTROMMELVORGELEGE Kennziffer K03 THRESHING DRUM COUNTERSHAFT reference K03
DRESCHKORB Kennziffer K06 CONCAVE reference K06
STROHABNEHMER Kennziffer K12 STRAW STRIPPER DRUM reference K12
STROHSCHUETTLER Kennziffer L01 STRAW WALKERS reference L01
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB Kennziffer L02 STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING PARTS reference L02
REINIGUNG Kennziffer L04 CLEANING DEVICE reference L04
KOERNERWANNE Kennziffer L24 GRAIN PAN reference L24
WURFELEVATOR Kennziffer L25 RETURNS ELEVATOR reference L25
KORNTANK Kennziffer M01 GRAIN TANK reference M01
KOERNERELEVATOR Kennziffer M04 GRAIN ELEVATOR reference M04
KORNTANKKUPPLUNG Kennziffer M08 GRAIN TANK CLUTCH reference M08
MAEHWERK Kennziffer P01 CUTTING TABLE reference P01
WERKZEUG UND ZUBEHOER Kennziffer U01 TOOLS AND ACCESSORIES reference U01
STROHHAECKSLER Kennziffer U03 CHOPPER reference U03

3
INDEX GENERAL INDICE GENERAL
Presentation Seite 4 Presentación page 5
Mise-a-jour du catalogue Seite 4 Aplazamiento del catálogo page 5
Abreviations et instruyction pour la commande des piecés Seite 4 Abreviaciones y reglas para los pedidos de repuestos page 5
Index des referencies Seite s -1 Indice de los referencias page s -1
Index numérique des N. de commandes Seite i -1 Indice numerico de los números de referencia page i -1
VENTILATEUR DE NETTOYAGE Kennziffer A01 VENTILADOR DE LIMPIA reference A01
MOTEUR Kennziffer A02 MOTOR reference A02
ESSIEU AVANT, ESSIEU DIRECTEUR Kennziffer B01 EJE DELANTERO, EJE CONDUCTOR reference B01
BOITE DE VITESSES Kennziffer B02 CAMBIO VELOCIDADES reference B02
PNEUMATIQUES Kennziffer B18 NEUMATICOS reference B18
COURROIES AT CHAINES Kennziffer C01 COOREAS Y CADENAS reference C01
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE Kennziffer D01 EQUIPO HIDRAULICO reference D01
CANAL DE CONVOYAGE Kennziffer E01 CANAL TRANSPORTADOR reference E01
CHASSIS Kennziffer F01 BASTIDOR reference F01
REVETEMENT Kennziffer F03 REVESTIMIENTO reference F03
CAPOT Kennziffer F05 CUBIERTA reference F05
INSCRIPTION Kennziffer F07 ROTULACION reference F07
POSTE DE CONDUITE Kennziffer G01 PUESTO CONDUCTOR reference G01
CABINE DE CONDUCTEUR Kennziffer G08 CABINA DEL CONDUCTOR reference G08
INSTALLATION ELECTRIQUE Kennziffer H01 INSTALACION ELECTRICO reference H01
INSTALLATION DE REFRIGARAT Kennziffer I01 SISTEMA DE REFRIGERACION reference I01
BATTEUR Kennziffer K01 CILINDRO DESGRANADOR reference K01
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR Kennziffer K03 TRANSMISSION DEL CILINDRO DESGRANADOR reference K03
CONTRE BATTEUR Kennziffer K06 CONCAVO reference K06
TIRE PAILLE Kennziffer K12 DESPEJADOR DE PAJA reference K12
SECOUEURS Kennziffer L01 SACUDIDORES reference L01
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE A GRILLES Kennziffer L02 ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS reference L02
EQUIPEMENT NETTOYAGE Kennziffer L04 DISPOSICION DE LIMPIEZA reference L04
FOND COLLECTEUR Kennziffer L24 FONDO COLECTOR reference L24
ELEVATEUR D'OTONS Kennziffer L25 ELEVADOR DE RETRILLA reference L25
TREMIE A GRAIN Kennziffer M01 TOLVA DE GRANOS reference M01
ELEVATEUR A GRAINS Kennziffer M04 ELEVADOR DE GRANOS reference M04
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN Kennziffer M08 EMGRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS reference M08
PLATEFORME DE COUPE Kennziffer P01 PLATAFORMA DE CORTE reference P01
OUTILS ET ACCESSORIES Kennziffer U01 HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS reference U01
BROYEUR Kennziffer U03 PICADOR reference U03

4
5
6
7
8
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

REINIGUNGSGEBLAESE A09 MOTOR ZYLINDER / KOLBEN A20 MOTOR KUEHLGEBLAESE


CLEANING FAN ENGINE CYLINDER / PISTON ENGINE COOLING AIR BLOWER
MOTEUR CYLINDRE / PISTON MOTEUR / TURBINE DE REFROIDISSEMENT
VENTILATEUR DE NETTOYAGE MOTOR CILINDRO / PISTON MOTOR / VENTILADOR DE REFRIGERACION
VENTILADOR DE LIMPIA
A10 MOTOR ZYLINDERKOPF A21 MOTOR LUFTFUEHRUNG
A01 MOTORAUFBAU ENGINE CYLINDER HEAD ENGINE AIR GUIDE
ENGINE ASSEMBLY PARTS MOTEUR CULASSE MOTEUR GUIDAGE DE AIRE
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR MOTOR CULATA CILINDRO MOTOR GUIA DE AIRE
PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR
A11 MOTOR STEUERUNGSTEILE A22 MOTOR ABGASSAMMELROHR
MOTOR D ENGINE TIMING GEARS ENGINE EXHAUST MANIFOLD
ENGINE MOTEUR ORGANES DISTRIBUTION MOTEUR COLLECTEUR ECHAPPEMENT
MOTOR PARTES DISTRIBUCION MOTOR COLECTOR ESCAPE
MOTEUR
MOTOR A12 MOTOR NOCKENWELLE A23 MOTOR ABGASTURBOLADER
ENGINE CAMSHAFT ENGINE TURBOCHARGER
A02 MOTOR KURBELGEHAEUSE MOTEUR ARBRE A CAMES MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR
ENGINE CRANKCASE MOTOR ARBOL DE LEVAS MOTOR TURBOCOMPRESOR
MOTEUR CARTER
MOTOR CARTER A13 MOTOR SCHMIEROELKUEHLER A24 MOTOR LICHTMASCHINE
ENGINE LUBE OIL COOLER ENGINE GENERATOR
A03 MOTOR OELWANNE MOTEUR / RADIATEUR HUILE DE GRAISSAGE MOTEUR GENERATRICE
ENGINE OIL PAN MOTOR / REFRIGADOR DE ACEITE LUBRICANTE MOTOR GENERATRIZ
MOTEUR CARTER D'HUILE
MOTOR SUMIDERO DE ACEITE A14 MOTOR / OELFILTER KRAFTSTOFFILTER A25 MOTOR ANLASSER
ENGINE / OIL FILTER FUEL FILTER ENGINE STARTER MOTOR
A04 MOTOR VORDERER DECKEL MOTEUR /FILTRE HUILE MOTEUR DEMARREUR
ENGINE FRONT COVER FILTRE A COMBUSTIBLE MOTOR ARRANCADOR
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR /FILTRO ACEITE FILTRO COMBUSTIBLE
MOTOR TAPA DELANTERA A26 MOTOR ANSCHLUSSGEHAEUSE
A15 MOTOR KURZSCHLUSSLEITUNG ENGINE ADAPTER HOUSING
A05 MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE BY-PASS LINE MOTEUR CARTER D'ADAPTATION
ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY MOTEUR CONDUITE DE BY-PASS MOTOR CAJA DE CONEXION
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TUBERIA BY-PASS
MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA A27 MOTOR HYDRAULIKPUMPE
A16 MOTOR EINSPRITZPUMPE ENGINE HYDRAULIC PUMP
A06 MOTOR STOPPSCHALTERANBAU ENGINE INJECTION PUMP MOTEUR POMPE HYDRAULIQUE
ENGINE STOP-SWITCH MOUNTING MOTEUR POMPE D'INJECTION MOTOR BOMBA HIDRAULICA
MOTEUR / PIECES DE FIXATION MOTOR BOMBA DE INYECCION
DE COMMUTATEUR ''STOP'' A28 MOTOR DICHTUNGSSATZ
MOTOR / SISTEMA DE MONTAJE P A17 MOTOR / EINSPRITZ- PUMPE / LEITUNGEN ENGINE SEALING SET
PARA CONMUTADOR DE PARADA ENGINE INJECTION PUMP PIPES MOTEUR JEU DE JOINTS
MOTEUR POMPE D'INJECTION CONDUITES MOTOR LOTE JUNTAS
A07 MOTOR SCHMIEROELPUMPE MOTOR BOMBA INYECCION TUBERIAS
ENGINE LUBE OIL PUMP A29 MOTORAUFBAU LUFTSCHACHT
MOTEUR POMPE D'HUILE DE GRAISSAGE A18 MOTOR EINSPRITZVENTIL ENGINE ASSEMBLY PARTS / AIR DUCT
MOTOR BOMBA DE ACEITE LUBRICANTE ENGINE INJECTOR PIECES DE MONTAGE DU
MOTEUR INJECTEUR MOTEUR/PUITS D'AERAG
A08 MOTOR KURBELWELLE MOTOR INYECTOR PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / POZO AIRE
ENGINE CRANKSHAFT
MOTEUR VILEBREQUIN A19 MOTOR LUFTANSAUGROHR A30 MOTORAUFBAU ROTIERENDES KUEHLERSIEB
MOTOR CIGUENAL ENGINE AIR INTAKE PIPE ENGINE ASSEMBLY PARTS/
MOTEUR TUYAU ASPIRATION DE AIR ROTARY RADIATOR SCREEN
MOTOR TUBO ASPIRACION DE AIRE PIECES DE MONTAGE DU
MOTEUR / TAMIS ROTATIF D'RADIATOR
PIEZAS DE MONTAJE D'M
/ TAMIZ RATANTE DEL RADIATOR

s-1
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

A31 OELABLASSLEITUNG ENTLUEFTUNGSLEITUNG B04 SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE - 6052 GETRIEBE


OIL DRAINE PIPE BREATHER LINE TRANSMISSION DRIVE SHAFT - 6052 TRANSMISSION
COND. VIDANGE HUILE CONDUITE DE DESAER BOITE DE VITESSES ARBRE
TUBER.EVACUAC.ACEITE TUBER. PURGA AIRE DE COMMANDE - 6052 BOITE DE VITESSES
CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ - 6052 CAMBIO VELOCIDADES
A32 KRAFTSTOFFBEHAELTER
FUEL TANK B05 SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE - 6052 B13 SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TRANSMISSION LAYSHAFT - 6052 TRANSMISSION PARKING BRAKE
TANQUE DEL COMBUSTIBLE BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI - 6052 BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT
CAMBIO VELOCIDADES EJE T CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT
A33 LUFTFILTER TRANSMISION - 6052
AIR CLEANER B14 SEITENGETRIEBE - 6052
FILTRE A AIR B06 SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL - 6052 LATERAL GEARS - 6052
FILTRO DE AIRE TRANSMISSION DIFFERENTIAL - 6052 ENGRENAGE LATERAL - 6052
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052
A34 MOTOR DREHZAHLVERSTELLUNG F/BF 8L 513 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL - 6052
ENGINE SPEED ADJUSTING PARTS F/BF 8L 513 VORDERACHSE, LENKACHSE
REGLAGE DE REGIME DU MOTEUR F/BF 8L 513 B07 SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE + 6053 FRONT AXLE, STEERING AXLE
REGULATION DE REVO- L TRANSMISSION GEARBOX + 6053
LUCIONES DEL MOTOR F/BF 8L 513 BOITE DE VITESSES CARTER + 6053 ESSIEU AVANT, ESSIEU DIRECTEUR
CAMBIO VELOCIDADES CAJA + 6053 EJE DELANTERO, EJE CONDUCTOR
A35 MOTORABTRIEB
DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE B08 SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG + 6053 B15 SEITENGETRIEBE + 6053
SECONDAIRE DU MOTEUR TRANSMISSION SHIFTING + 6053 LATERAL GEARS + 6053
ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR BOITE DE VITESSES CHANGEMENT + 6053 ENGRENAGE LATERAL + 6053
CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053
VORDERACHSE, LENKACHSE
FRONT AXLE, STEERING AXLE B09 SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE + 6053 B16 LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG
TRANSMISSION DRIVE SHAFT + 6053 STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
ESSIEU AVANT, ESSIEU DIRECTEUR BOITE DE VITESSES ARBRE ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD
EJE DELANTERO, EJE CONDUCTOR DE COMMANDE + 6053 EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL
CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ + 6053
B01 VORDERACHSE B17 LENKACHSE VERSTELLBAR W
FRONT AXLE B10 SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE + 6053 STEERING AXLE ADJUSTABLE W
ESSIEU AVANT TRANSMISSION LAYSHAFT + 6053 ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W
EJE DELANTERO BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI + 6053 EJE CONDUCTOR GRADUABLE W
CAMBIO VELOCIDADES EJE T
GETRIEBE TRANSMISION + 6053 BEREIFUNG
TRANSMISSION TYRES
B11 SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL + 6053
BOITE DE VITESSES TRANSMISSION DIFFERENTIAL + 6053 PNEUMATIQUES
CAMBIO VELOCIDADES BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL + 6053 NEUMATICOS
CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL + 6053
B02 SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE - 6052 B18 BEREIFUNG
TRANSMISSION GEARBOX - 6052 VORDERACHSE, LENKACHSE TYRES
BOITE DE VITESSES CARTER - 6052 FRONT AXLE, STEERING AXLE PNEUMATIQUES
CAMBIO VELOCIDADES CAJA - 6052 NEUMATICOS
ESSIEU AVANT, ESSIEU DIRECTEUR
B03 SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG - 6052 EJE DELANTERO, EJE CONDUCTOR KEILRIEMEN UND KETTEN
TRANSMISSION SHIFTING - 6052 V-BELTS AND CHAINS
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT - 6052 B12 SCHALTGETRIEBE SCHEIBENBREMSE
CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO - 6052 TRANSMISSION DISC BRAKE COURROIES AT CHAINES
BOITE DE VITESSES FREIN A DISQUE COOREAS Y CADENAS
CAMBIO VELOCIDADES FRENO DE DISCO

s-2
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

C01 KEILRIEMEN UND KETTEN LINKS D08 ARBEITSHYDRAULIK OELBEHAELTER D18 SCHRAEGSCHEIBENPUMPE ANBAUTEILE
V-BELTS AND CHAINS AT THE LEFT WORKING HYDR.SYSTEM OIL RESERVOIR VARIABLE PUMP ACCESSORIES
COURROIES ET CHAINES A GAUCHE SYST.HYDR.DE TRAVAIL RESERVOIR A HUILE POMPE VARIABLE ACCESSOIRES
CORREAS Y CADENAS A LA IZQUIERDA SIST.HIDR. TRABAJO DEPOSITO DE ACEITE BOMBA VARIABLE ACCESORIOS

C02 KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS D09 ARBEITSHYDRAULIK HYDRAULIKPUMPE S 2 D19 FAHRHYDRAULIK
V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT WORKING HYDR.SYSTEM HYDRAULIC PUMP S 3 TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
COURROIES ET CHAINES A DROITE SYST.HYDR.DE TRAVAIL SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION
CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA POMPE HYDRAULIQUE S 4 SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
SIST. HIDR. TRABAJO BOMBA HIDRAULICA S 5
HYDRAULISCHE ANLAGE D20 FAHRHYDRAULIK RUECKFAHRSIRENE
HYDRAULIC EQUIPEMENT D10 STEUERBLOCK S 2 TRAVELING HYDRAULIC
CONTROL BLOCK S 3 EQUIPMENT REVERSING HORN
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE BLOC DE COMMANDE S 4 SYST. HYDRAULIQUE POUR
EQUIPO HIDRAULICO BLOQUE DE MANDO S 5 PROPULSION KLAXON DE RECUL
SISTEMA HIDRAULICO PROP
D01 ARBEITSHYDRAULIK D11 STEUERBLOCK S 2 BOCINA DE MARCHA
WORKING HYDRAULIK SYSTEM CONTROL BLOCK S 3
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL BLOC DE COMMANDE S 4 D21 SCHRAEGSCHEIBENPUMPE
SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO BLOQUE DE MANDO S 5 VARIABLE PUMP
POMPE VARIABLE
D02 ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG D12 STEUERBLOCK S 2 BOMBA VARIABLE
WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING CONTROL BLOCK S 3
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION BLOC DE COMMANDE S 4 D22 FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER
SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION BLOQUE DE MANDO S 5 TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
SYST.HYDR.PORPULSION
D03 ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG D13 HUBZYLINDER MAEHWERK S 2 REFRIGERANT D'HUILE
WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE S 3 SIST.HIDR.PROPULSION
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME REFRIGERADOR ACEITE
SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION DE COUPE S 4
CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORM FOERDERKANAL
D04 ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERK PLATAFORMA DE CORTE S 5 FEED PASSAGE
WORKING HYDR. SYSTEM FOR CUTTING TABLE
SYST.HYDR.DE TRAVAIL D14 HUBZYLINDER KORNTANK S 2 CANAL DE CONVOYAGE
POUR PLATEFORME DE COUPE HYDRAULIC CYLINDER GRAIN TANK S 3 CANAL TRANSPORTADOR
SIST. HIDR. TRABAJO P VERIN HYDRAULIQUE TREMIE A GRAIN S 4
PARA PLATAFORMA DE CORTE CILINDRO HIDRAULICO TOLVA DE GRANOS S 5 E01 FOERDERKANAL
FEED PASSAGE
D05 HUBZYLINDER FUER MAEHWERK D15 HYDROSTATISCHE LENKUNG S 2 CANAL DE CONVOYAGE
HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE HYDROSTATIC STEERING S 3 CANAL TRANSPORTADOR
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE COUPE DIRECTION HYDR0STAT. S 4
CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA DE CORTE DIRECCION HIDROSTAT. S 5 E02 FOERDERKANAL EINZUGSWALZE
FEED PASSAGE INTAKE ROLLER
D06 ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERKHASPEL D16 HUBZYLINDER LENKACHSE S 2 CANAL DE CONVOYAGE ROULEAU D'ALIMENTAT.
WORKING HYDR. SYSTEM FOR REEL HYDRAULIC CYLINDER STEERING AXLE S 3 CANAL TRANSPORTADOR ROLLO ALIMENTADOR
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR RABATTEURS VERIN HYDRAULIQUE ESSIEU
SIST. HIDR. TRABAJO PARA MOLINETE DE DIRECTION S 4 E03 FOERDERKANAL EINZUGSKETTE
CILINDRO HIDRAULICO EJE CONDUCTOR S 5 FEED PASSAGE INTAKE CHAIN
D07 ARBEITSHYDRAULIK FUER KORNTANKROHR CANAL DE CONVOYAGE CHAINE D'ALIMENTAT.
WORKING HYDR.SYSTEM FOR GRAIN TANK TUBE D17 FAHRREGELUNG CANAL TRANSPORTADOR CADENA DE ALIMENT.
SYST.HYDR.DE TRAVAIL TRAVELING SPEED REGULATION
POUR TUBE DE TREMIE REGULATION DE LA PROPULSION E04 FOERDERKANAL OBERE WELLE
SIST. HIDR. TRABAJO PARA TUBO DE TOLVA REGULACION DE LA PROPULSION FEED PASSAGE SHAFT ABOVE
CANAL DE CONVOYAGE ARBRE 'HAUT
CANAL TRANSPORTADOR ARBOL ARRIBA

s-3
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

E05 FOERDERKANAL RUTSCHKUPPLUNG F02 RAHMEN FAHRERSTAND


FEED PASSAGE SLIP CLUTCH CHASSIS OPERATING PLATFORM
CANAL DE CONVOYAGE LIMITEUR COUPLE CHASSIS
CANAL TRANSPORTADOR ACOPLAM.RESBALAM. CHASIS POSTE DE CONDUITE
PUESTO CONDUCTOR
E06 FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB VERKLEIDUNG
FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS COVERING G01 FAHRERSTAND
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE OPERATING PLATFORM
PLATEFORME DE COUPE REVETEMENT PLATEFORME DE CONDUCTEUR
CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAM REVESTIMIENTO PUESTO CONDUCTOR
ACCIONAMIENTO PLATAFORMA DE CORTE
F03 VERKLEIDUNG LINKS G02 LENKSAEULE
E07 FOERDERKANALKUPPLUNG COVERING AT THE LEFT STEERING COLUMN
FEED PASSAGE CLUTCH REVETEMENT A GAUCHE COLONNE DIRECTION
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA COLUMN. DIRECCION
EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
F04 VERKLEIDUNG RECHTS G03 FAHRERSITZ
E08 FOERDERKANALKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG COVERING AT THE RIGHT DRIVER'S SET
FEED PASSAGE CLUTCH VEE BELT GUIDE REVETEMENT A DROITE SIEGE DU CONDUCTEUR
EMBRAYAGE POUR CANAL REVESTIMIENTO A LA DERECHA ASIENTO DEL CONDUCTOR
DE CONVOYAGE GUIDAGE D'COURROIE
EMBRAGUE PARA CANAL T STROHHAUBE G04 GETRIEBESCHALTUNG
TRANSPORTADOR GUIA DE CORREA STRAW HOOD SPEED CHANGE ELEMENTS
CHANGEMENT DE VITESSES
E09 REVERSIEREINRICHTUNG CAPOT CAMBIO DE VELOCIDADES
REVERSING DEVICE CUBIERTA
DISP.DE RENVERSEMENT G05 GETRIEBESCHALTUNG
MECAN. DE INVERSION F05 STROHHAUBE SPEED CHANGE ELEMENTS
STRAW HOOD CHANGEMENT DE VITESSES
E10 REVERSIEREINRICHTUNG CAPOT DE PAILLE CAMBIO DE VELOCIDADES
REVERSING DEVICE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS
DISP.DE RENVERSEMENT G06 HYDR. BREMSANLAGE
MECAN. DE INVERSION F06 SERVICEPLATTFORM HYDR. BRAKES
SERVICE PLATFORM FREINS HYDRAULIQUES
E11 MAEHWERKSICHERUNG PLATEFORME DE SERVICE FRENO HIDRAULICO
LOCKING DEVICE FOR CUTTING TABLE PLATAFORMA DE SERVICIO
DISP. DE BLOCAGE PLATEFORME DE COUPE G07 FESTELLBREMSE
DISP. DE BLOQUEO PLATAFORMA DE CORTE BESCHRIFTUNG PARKING BRAKE
LETTERING FREIN STATIONENMENT
E12 ADAPTER FUER FOERDERKANAL W FRENO ESTACIONAMIENT
ADAPTER FOR FEED PASSAGE W INSCRIPTION
ADAPTER POUR CANAL DE CONVOYAGE W ROTULACION FAHRERKABINE
ADAPTOR PARA CANAL TRANSPORTADOR W DRIVER'S CAB
F07 BESCHRIFTUNG FARBEN
RAHMEN LETTERING PAINTS CABINE DE CONDUCTEUR
FRAME INSCRIPTION COULEURS CABINA DEL CONDUCTOR
ROTULACION PINTURAS
CHASSIS G08 FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE
BASTIDOR F08 BESCHRIFTUNG CE-AUFKLEBER DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
LETTERING SAFETY LABEL CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE
F01 RAHMEN INSCRIPTION ETIQUETTE ADHESIVE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS
CHASSIS ROTULACION FICHA PEGADA
CHASSIS
CHASIS

s-4
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

G09 FAHRERKABINE H05 ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND H15 DURCHSATZKONTROLLE W


DRIVER'S CAB ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM THROUGHTUT MONITOR W
CABINE DE CONDUCTEUR INSTALL. ELECTRIQUE APPAREIL ELECTRONIQ. DE CONTROLE W
CABINA CONDUCTOR PLATEF.DE CONDUCTEUR APARATO DE CONTROL DE FLUJO W
INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
G10 FAHRERKABINE SPIEGELHALTER H16 SCHNITTHOEHENVORWAHL W
DRIVER'S CAB MIROR HOLDER H06 ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR CUTTING LEVEL EQUIPMENT W
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE EQUIPEMENT POUR NIVEAU DE COUPE W
CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR EQUIPO PARA NIVEL DE CORTE W
INSTALAC. ELECTRICO MOTOR
G11 FAHRERKABINE SCHEIBENWISCHER H17 ELECTRISCHE ANLAGE HC-REINIGUNGSSYSTEM W
DRIVER'S CAB WINDSCREEN WIPER H07 ELEKTRISCHE ANLAGE KORNTANK ELECTRICAL EQUIPMENT
CABINE DE CONDUCTEUR ESSUIE - GLACE ELECTRICAL EQUIPMENT GRAIN TANK HC-CLEANING SYSTEM W
CABINA CONDUCTOR LIMPIAPARABRISAS INSTALL. ELECTRIQUE TREMIE A GRAIN INSTALL. ELECTRIQUE
INSTALAC. ELECTRICO TOLVA DE GRANOS VERSION HC-NETTOYAGE W
G12 FAHRERKABINE DACH INSTALAC. ELECTRICO VERSION HC-LIMPIA W
DRIVER'S CAB ROOF H08 ELEKTRISCHE ANLAGE RUNDUMLEUCHTE
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT ELECTRICAL EQUIPMENT ROTARY WARN. LAMP H18 BELEUCHTUNG V / ITALIEN
CABINA CONDUCTOR TECHO INSTALL. ELECTRIQUE FEU ROTATIF LIGHTING V / ITALY
INSTALAC. ELECTRICO FARO CENTELL.CIRC. ECLAIRAGE V / ITALIE
G13 FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE ALUMBRADO V / ITALIA
DRIVER'S CAB ROOF / FAN H09 ELEKTRISCHE ANLAGE HECK
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR ELECTRICAL EQUIPMENT REAR H19 BELEUCHTUNG V / OESTERREICH
CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE LIGHTING V / AUSTRIA
INSTALAC. ELECTRICO ATRAS ECLAIRAGE V / AUTRICHE
ELEKTRISCHE ANLAGE ALUMBRADO V / AUSTRIA
ELECTRICAL EQUIPMENT H10 DREHZAHLUEBERWACHUNG
REVOLUTIONS CONTROL H20 BELEUCHTUNG V / OESTERREICH
INSTALLATION ELECTRIQUE CONTROLE DE TOURS LIGHTING V / AUSTRIA
INSTALACION ELECTRICO CONTROL-REVOLUCIONES ECLAIRAGE V / AUTRICHE
ALUMBRADO V / AUSTRIA
H01 ZENTRALELEKTRIK H11 ENTLASTUNGSANZEIGE MAEHWERK
CENTRAL ELECTRICS RELIEF INDICATOR CUTTING TABLE H21 BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL INDICATEUR DE SURETE LIGHTING V / SWITZERLAND
SIST. ELECTRICO CENTRAL PLATEFORME DE COUPE ECLAIRAGE V / SUISSE
INDICATOR D'DESCARGA ALUMBRADO V / SUIZA
H02 ZENTRALELEKTRIK PLATAFORMA DE CORTE
CENTRAL ELECTRICS H22 BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL H12 MESSWERTGEBER WINDVERSTELLUNG LIGHTING V / SWITZERLAND
SIST. ELECTRICO CENTRAL POS'N TRANSMITTER WIND TUNNEL ECLAIRAGE V / SUISSE
INDICATEUR POSIT. CORPS DE AIR ALUMBRADO V / SUIZA
H03 ELEKTR. STEUERUNG DER ARBEITSHYDRAULIK INDICADOR POSICION CUERPO DEL AIRE
ELECTRIC CONTROL WORKING HYDR. SYSTEM KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE
COMMANDE ELECTRIQUE H13 ARBEITSSCHEINWERFER COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT
SYST.HYDR.DE TRAVAIL WORK LAMP
MANDO ELECTRICO SIST. HIDR. TRABAJO PROJECTEUR DE TRAV. INSTALLATION DE REFRIGARAT
FARO TRABAJO SISTEMA DE REFRIGERACION
H04 ELEKTR. STEUERUNG MULTIFUNKTIONSGRIFF
ELECTRIC CONTROL MULTIFUNCT. LEVER H14 ARBEITSRECHNER W I01 KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KOMPRESSOR
COMMANDE ELECTRIQUE MANETTE MULTIFONC. BOARD COMPUTER W COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT COMPRESSOR
MANDO ELECTRICO PALANCA MULTIFUNC. ORDINATEUR AFFICH. NUM. W INSTALLATION DE REFRIGARAT COMPRESSEUR
CALCULADOR INDICACIO W SISTEMA DE REFRIGERACION COMPRESOR

s-5
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

I02 KOMPRESSOR EINZELTEILE DRESCHTROMMEL K10 REISAUSRUESTUNG DRESCHTROMMEL W


COMPRESSOR SINGLE PARTS THRESHING DRUM RICE EQUIPMENT THRESHING DRUM W
COMPRESSEUR PIECES DETACHES EQUIPEMENT RIZ BATTEUR W
COMPRESOR COMPONENTES BATTEUR EQUIPO ARROZ CILINDRO DESGRANADOR W
CILINDRO DESGRANADOR
I03 KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KONDENSATOR K11 REISAUSRUESTUNG DRESCHKORB W
COMPRESSOR-TYPE COOLING K04 DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W RICE EQUIPMENT CONCAVE W
PLANT CONDENSATOR THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W EQUIPEMENT RIZ CONTRE-BATTEUR W
INSTALLATION DE REFRIGARAT CONDENSATEUR BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W EQUIPO ARROZ CONCAVO W
SISTEMA DE REFRIGERACION CONDENSADOR CILINDRO DESGRANADOR
ENGRANAJE DE REDUCCION / W STROHABNEHMER
I04 KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W STRAW STRIPPER DRUM
COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W K05 DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W TIRE PAILLE
SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W DESPEJADOR DE PAJA
CILINDRO DESGRANADOR
I05 KABINENHEIZGERAET W ENGRANAJE DE REDUCCION / W K12 STROHABNEHMER
CABINE HEATING ASSY. W STRAW STRIPPER DRUM
CHAUFFAGE DE CABINE W DRESCHKORB TIRE-PAILLE
CALEFACCION CABINA W CONCAVE DESPEJADOR DE PAJA

I06 KABINENHEIZGERAET W CONTRE BATTEUR DRESCHTROMMELVORGELEGE


CABINE HEATING ASSY. W CONCAVO THRESHING DRUM COUNTERSHAFT
CHAUFFAGE DE CABINE W
CALEFACCION CABINA W K06 DRESCHKORB REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR
CONCAVE TRANSMISSION DEL CILINDRO DESGRANADOR
DRESCHTROMMEL CONTRE BATTEUR
THRESHING DRUM CONCAVO K13 STROHABNEHMER VARIATOR
STRAW STRIPPER DRUM SPEED VARIATOR
BATTEUR K07 DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 TIRE-PAILLE VARIATEUR
CILINDRO DESGRANADOR CONCAVE STONE STRAP + 6064 DESPEJADOR DE PAJA VARIADOR
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064
K01 DRESCHTROMMEL CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064 K14 VARIATORVERSTELLUNG ELEKTRISCH
THRESHING DRUM VARIATOR REGULATION ELECTRIC
BATTEUR K08 DRESCHKORB VERSTELLUNG REGLAGE DU VARIATEUR ELECTRIQUE
CILINDRO DESGRANADOR CONCAVE ADJUSTING DEVICE REGLAGE DEL VARIADOR ELECTRICO
CONTRE BATTEUR REGLAGE
K02 DRESCHTROMMELANTRIEB SPANNROLLE CONCAVO DISPOS.GRADUACION STROHABNEHMER
THRESHING DRUM DRIVE IDLER PULLEY STRAW STRIPPER DRUM
COMMANDE DE BATTEUR GALET TENDEUR DRESCHTROMMEL
ACIONAMIENTO CILINDR TIRE PAILLE
THRESHING DRUM
DESGRANADOR POLEA TENSORA DESPEJADOR DE PAJA
BATTEUR
DRESCHTROMMELVORGELEGE CILINDRO DESGRANADOR K15 DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL
THRESHING DRUM COUNTERSHAFT THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K09 DRESCHAGGREGATE KOERNERMAIS EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR UND C C M / W ORGANOS DE MANDO DEL
TRANSMISSION DEL CILINDRO DESGRANADOR THRESHING EQUIPMENT MECANISMO DE TRILLA
GRAIN MAIZE AND C C M / W
K03 DRESCHTROMMELVORGELEGE EQUIPEMENT BATTAGE MAIS
THRESHING DRUM COUNTERSHAFT EN GRAINS ET C C M / W
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR EQUIPO TRILLAR MAIZ DE G
TRANSMISION DEL CILINDRO DESGRANADOR DE GRANOS Y C C M / W

s-6
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

DRESCHTROMMELVORGELEGE REINIGUNG L13 SIEBAUSRUESTUNG FUER KOERNERMAIS W


THRESHING DRUM COUNTERSHAFT CLEANING DEVICE SIEVES EQUIPMENT FOR GRAIN MAIZE W
EQUIPEMENT GRILLES POUR MAIS EN GRAINS W
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR EQUIPEMENT NETTOYAGE EQUIPO CRIBAS PARA MAIZ DE GRANOS W
TRANSMISSION DEL CILINDRO DESGRANADOR DISPOSICION DE LIMPIEZA
L14 SIEBAUSRUESTUNG C C M / W
K16 DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN L04 STUFENBODEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVES EQUIPMENT C C M / W
THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS STEPPED FLOOR STANDARD EQUIPMENT EQUIPEMENT GRILLES C C M / W
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE FOND CASCADE EQUIPEMENT STANDARD EQUIPO CRIBAS C C M / W
ORGANOS DE MANDO DEL FONDO ESCALONADO EQUIPO NORMAL
MECANISMO DE TRILLA L15 STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN
L05 STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W ROCKER BARS FOR STEPPED
K17 DRESCHWERKKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W FLOOR AND SIEVE BOX
THRESHING MECHANISMN FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W BALANCIERS POUR FOND
ENGAGING PARTS VEE BELT GUIDE FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W CASCADE ET CHAISSE A GRILLES
EMBRAYAGE DU MECAN. BALANCINES PARA FONDO
DE BATTAGE GUIDAGE DE COURROIE L06 STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS
ORGANOS DE MANDO DEL STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
MECANISMO DE TRILLA GUIA DE CORREA FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W STEPPED FLOOR AND SIEVE
STROHSCHUETTLER BOX DRIVING PARTS
STRAW WALKERS L07 SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG
SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT COMMANDE DE FOND CASCADE
SECOUEURS CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD ET CHAISSE A GRILLES
SACUDIDORES CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL ACCIONAMIENTO FONDO
ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS
L01 STROHSCHUETTLER L08 SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W
STRAW WALKERS SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W L16 STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
SECOUEURS CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W NORMALAUSFUEHRUNG
SACUDIDORES CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W STEPPED FLOOR AND SIEVE
BOX DRIVING PARTS STANDARD EQUIPMENT
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB L09 SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W COMMANDE DE FOND CASCADE
STEPPED FLOOR AND SIEVE SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W ET CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD
BOX DRIVING PARTS CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W ACCIONAMIENTO FONDO ESCAL
CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
COMMANDE DE FOND CASCADE
ET CHAISSE A GRILLES L10 SCHWENKVORRICHTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W L17 STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
ACCIONAMIENTO FONDO SWIVELING DEVICE HC-CLEANING SYSTEM W HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS DISP. ORIENTATION VERSION HC-NETTOYAGE W STEPPED FLOOR AND SIEVE
DISPOS. PIVOTEO VERSION HC-LIMPIA W BOX DRIVING PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L02 SCHUETTLERVORGELEGE COMMANDE DE FOND CASCADE
STRAW WALKERS COUNTERSHAFT L11 SIEBAUSRUESTUNG NORMAL ET CHAISSE A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE
RENVOI DE SECOUEURS SIEVES EQUIPMENT STANDARD ACCIONAMIENTO FONDO ESCAL
TRANSMISION DEL SACUDIDORES EQUIPEMENT GRILLES STANDARD ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA
EQUIPO CRIBAS NORMAL
STROHSCHUETTLER L18 STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
STRAW WALKERS L12 SIEBAUSRUESTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR AND SIEVE
SIEVES EQUIPMENT HC-CLEANING SYSTEM W BOX DRIVING PARTS
SECOUEURS EQUIPEMENT GRILLES VERSION COMMANDE DE FOND CASCADE
SACUDIDORES HC-NETTOYAGE W ET CAISSE A GRILLES
EQUIPO CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W ACCIONAMIENTO FONDO ESCAL
L03 RUECKLAUFBODEN ESCALONADO Y CAJA DE CRIBAS
GRAIN RETURNING FLOOR
FOND RETOUR DE GRAINS
FONDO DE RETORNO DE LOS GRANOS

s-7
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

REINIGUNGSGEBLAESE KORNTANK KORNTANKKUPPLUNG


CLEANING FAN GRAIN TANK GRAIN TANK CLUTCH
VENTILATEUR DE NETTOYAGE TREMIE A GRAIN EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN
VENTILADOR DE LIMPIA TOLVA DE GRANOS EMGRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

L19 WINDVERSTELLSCHACHT M01 KORNTANK M08 KORNTANKKUPPLUNG


WIND ADJUSTING TUNNEL GRAIN TANK GRAIN TANK CLUTCH
CORPS REGLAGE DE AIR TREMIE A GRAIN EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN
CUERPO GRADUACION DEL AIRE TOLVA DE GRANOS EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

L20 WINDLEITBLECHE HC-REINIGUNGSSYSTEM W M02 VORRICHTUNG FUER KORNPROBE M09 KORNTANKKUPPLUNG


BAFFLE HC-CLEANING SYSTEM W DEVICE FOR GRAIN SAMPLES GRAIN TANK CLUTCH
DEFLECTEUR VERSION HC-NETTOYAGE W DISPOSITIF. POUR ECHANTILLONS D'GRAIN EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN
CHAPA GUIA AIRE VERSION HC-LIMPIA W DISPOSITIVO PARA MUESTRA DE GRANOS EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

L21 VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT M03 KORNTANKDECKEL KORNTANK


ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL GRAIN TANK COVER GRAIN TANK
REGLAGE POUR CORPS DE AIR TOLES DE RECOUVREM.
DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE DE LA TREMIE A GRAIN TREMIE A GRAIN
CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS TOLVA DE GRANOS
L22 REINIGUNGSGEBLAESE
CLEANING FAN KOERNERELEVATOR M10 KORNTANKENTLEERUNG
VENTILATEUR DE NETTOYAGE GRAIN ELEVATOR GRAIN TANK EMPTYING
VENTILADOR DE LIMPIA VIDANGE DE TREMIE A GRAIN
ELEVATEUR A GRAINS VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
L23 REINIGUNGSGEBLAESE SPANNROLLE ELEVADOR DE GRANOS
CLEANING FAN IDLER PULLEY M11 KORNTANKENTLEERUNG UNT. WINKELGETRIEBE
VENTILATEUR NETTOY. GALET TENDEUR M04 ELEVATORSCHNECKE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE BELOW
VENTILADOR DE LIMPIA POLEA TENSORA ELEVATOR AUGER VIDANGE DE TREMIE A
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR GRAIN / ENGRENAGE ANGULAIRE EN BAS
KOERNERWANNE SINFIN DE ELEVADOR VACIAM.DE LA TOLVA D
GRAIN PAN GRANOS/ENGRANAJE ANGULAR ABAJO
M05 KOERNERELEVATOR
FOND COLLECTEUR GRAIN ELEVATOR M12 KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN
FONDO COLECTOR ELEVATEUR A GRAINS OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
ELEVADOR DE GRANOS VIS SANS FINS DE DECHARGE
L24 KOERNERWANNE POUR TREMIE A GRAIN
GRAIN PAN KORNTANK SINFINS DE DESCARGA PARA T
FOND COLLECTEUR GRAIN TANK PARA TOLVA DE GRANOS
FONDO COLECTOR
TREMIE A GRAIN M13 KORNTANKENTLEERUNG WINKELGETRIEBE
WURFELEVATOR TOLVA DE GRANOS GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE
RETURNS ELEVATOR VIDANGE DE TREMIE A
M06 ELEVATORKOPF GRAIN ENGRENAGE ANGULAIRE
ELEVATEUR D'OTONS ELEVATOR HEAD VACIAMIENTO DE LA TO
ELEVADOR DE RETRILLA TETE DE L'ELEVATEUR DE GRANOS ENGRANAJE ANGULAR
CABEZA DEL ELEVADOR
L25 WURFELEVATOR M14 KORNTANK- AUSLAUFROHR
RETURNS ELEVATOR M07 ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
ELEVATEUR D'OTONS ELEVATOR HEAD WITH AUGER TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN
ELEVADOR DE RETRILLA TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS
CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN

s-8
INHALTSVERZEICHNIS VERWEISE INDEX OF REFERENCES INDEX RÉFÉRENCES ÍNDICE DE LAS REFERENCIAS

M15 KORNTANK-AUSLAUFROHR SCHWENKVORRICHTUNG


DISCHARGING TUBE FOR
GRAIN TANK SWIVELING DEVICE
TUBE DE DECHARGE POUR
TREMIE A GRAIN DISP. ORIENTATION
TUBO DE DESCARGA PARA
TOLVA DE GRANOS DISPOS. PIVOTEO

M16 KORNTANK-AUSLAUFROHR VERRIEGELUNG


DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN
TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS

MAEHWERK
CUTTING TABLE
PLATEFORME DE COUPE
PLATAFORMA DE CORTE

P01 HOCHLEISTUNGS- MAEHWERK


HEAVY-DUTY CUTTING TABLE
PLATEFORME DE COUPE A GRANDS RENDEMENTS
PLATAFORMA DE CORTE
PARA GRANDES RENDIM.

WERKZEUG UND ZUBEHOER


TOOLS AND ACCESSORIES
OUTILS ET ACCESSORIES
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS

U01 WERKZEUG UND KETTENGLIEDER


TOOLS AND CHAIN LINKS
OUTILS ET MAILLONS A CHAINE
HERRAMIENTAS Y ESLABONS CADENA

U02 ZUBEHOER
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS

STROHHAECKSLER
CHOPPER
BROYEUR
PICADOR

U03 STROHHAECKSLER MESSER W


STRAW CHOPPER KNIVES W
BROYEUR COUTEAUX W
CORTAPAJA CUCHILLAS W

s-9
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen
This Page Intentionally Left Blank
Page laissée blanche intentionnellement
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

Cod. 02954416
by Technical Documentation
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01001202 A02 36.1 0 01102534 H22 45 4 01102659 M16 3 3 01102797 K12 34 1


01008301 F07 10.1 0 01102550 H05 50 2 01102664 K15 1 1 01102797 K14 12 12
01008346 F07 11.2 0 01102550 H09 13 4 01102794 H02 24 3 01102797 L01 53 10
01009375 F07 11 0 01102550 H18 11 2 01102795 G01 24 3 01102797 L03 29 38
01009511 F07 10 0 01102550 H19 3 2 01102795 G02 22 4 01102797 L04 15 32
01009525 F07 11.1 0 01102550 H20 11 4 01102795 H05 25 2 01102797 L06 11 24
01016116 A23 70 0 01102550 H21 13 2 01102795 H13 17 0 01102797 L07 13 13
01016120 A02 36 0 01102659 A01 43 4 01102795 H18 2 0 01102797 L08 37 5
01016120 A04 34 0 01102659 A05 12 1 01102795 H19 5 12 01102797 L11 6 48
01088940 H02 18 1 01102659 A10 11 6 01102795 H20 2 12 01102797 L13 5 32
01088941 H02 18.1 1 01102659 A16 5 4 01102795 H21 15 4 01102797 L14 26 8
01088942 H02 18.2 1 01102659 A30 20 1 01102795 I04 12 2 01102797 L14 5 32
01088943 H02 18.3 1 01102659 B02 13 3 01102796 G13 10 4 01102797 L19 37 20
01088944 H02 18.4 1 01102659 B03 10 1 01102796 H18 21 4 01102797 L20 6 3
01088946 H02 17.1 1 01102659 B16 23 2 01102796 H20 21 4 01102797 L24 11 42
01088947 H02 17.2 1 01102659 B17 23 3 01102796 H21 22 7 01102797 L25 43 51
01088948 H02 17.3 1 01102659 E01 21 4 01102796 H22 21 4 01102797 M01 8 1
01088949 H02 17.4 1 01102659 E01 41 8 01102797 A01 25 2 01102797 M02 7 16
01088955 H02 17 1 01102659 E07 46 2 01102797 A01 34 5 01102797 M03 22 12
01100110 U03 12 24 01102659 E09 3 4 01102797 A15 7 1 01102797 M06 2 16
01100163 A33 18 2 01102659 F02 40 4 01102797 A16 8 3 01102797 M07 56 18
01100169 A16 14 1 01102659 F03 31 5 01102797 A17 25 2 01102797 M09 65 18
01100235 B02 12 9 01102659 F04 19 3 01102797 A21 2 0 01102799 A01 37 14
01100235 B05 26 6 01102659 F05 10 39 01102797 A23 7 2 01102799 A04 21 2
01100235 B06 2 12 01102659 G04 15 4 01102797 A26 10 3 01102799 A07 5 2
01100235 B07 12 9 01102659 G04 40 2 01102797 A29 7 20 01102799 A15 4 1
01100235 B10 26 6 01102659 G04 9 1 01102797 A30 13 10 01102799 A21 5 10
01100235 B11 2 12 01102659 G10 4 1 01102797 A32 16 5 01102799 A26 4 4
01100326 B01 28 3 01102659 H05 42 1 01102797 A34 4 1 01102799 A29 22 3
01100355 G07 6 2 01102659 I01 2 7 01102797 A35 39 1 01102799 A30 9 6
01100550 G08 47 22 01102659 K01 29 15 01102797 D01 16 0 01102799 A35 47 3
01100550 L04 18 24 01102659 K10 6 15 01102797 D01 5 16 01102799 B01 26 4
01100550 L05 4 24 01102659 K11 6 2 01102797 D02 19 0 01102799 B17 51 2
01100550 L07 2 24 01102659 K15 8 1 01102797 D03 6 6 01102799 D01 35 5
01100550 L08 3 24 01102659 K16 11 7 01102797 D04 6 6 01102799 D02 10 0
01100550 L09 27 12 01102659 L02 23 3 01102797 D06 10 4 01102799 D19 11 0
01100753 G09 55 2 01102659 L03 24 16 01102797 D07 38 4 01102799 D22 8 3
01100940 A32 31 1 01102659 L04 14 6 01102797 D17 17 3 01102799 E01 8 8
01100940 A32 32 2 01102659 L07 34 6 01102797 D19 24 0 01102799 E08 6 5
01101142 L03 37 4 01102659 L08 6 6 01102797 D22 3 4 01102799 F01 18 7
01101294 A06 4 1 01102659 L09 22 2 01102797 E10 13 1 01102799 F01 24 9
01101323 B16 37 12 01102659 L10 14 16 01102797 F03 21 6 01102799 F01 56 14
01101323 B17 37 12 01102659 L15 10 4 01102797 F06 21 5 01102799 F02 13 4
01101341 M10 7 1 01102659 L16 6 8 01102797 G01 26 4 01102799 F03 8 0
01101414 A34 39 2 01102659 L17 6 8 01102797 G06 41 0 01102799 F04 3 22
01101543 E07 32 1 01102659 L21 23 1 01102797 G11 23 3 01102799 F05 5 51
01101669 D15 27 2 01102659 L21 3 4 01102797 G13 38 2 01102799 F06 7 2
01101693 H17 8 4 01102659 L23 16 3 01102797 H01 32 6 01102799 G07 11 3
01101846 G01 49 2 01102659 L25 31 6 01102797 H02 30 7 01102799 G08 3 16
01101846 G10 19 1 01102659 M01 35 0 01102797 H07 20 2 01102799 G10 26 6
01101846 L21 16 2 01102659 M04 29 3 01102797 H09 5 12 01102799 G12 27 2
01101876 H02 25 3 01102659 M05 33 3 01102797 H10 20 2 01102799 H05 13 2
01102193 A03 5 26 01102659 M06 7 3 01102797 H19 14 8 01102799 H06 21 3
01102258 G13 34 0 01102659 M08 14 1 01102797 H21 25 4 01102799 H09 31 13
01102258 H07 23 1 01102659 M09 50 4 01102797 H21 4 4 01102799 H10 7 2
01102258 H13 2 0 01102659 M10 34 3 01102797 I03 16 2 01102799 H16 24 2
01102534 H20 42 4 01102659 M15 7 8 01102797 I04 19 7 01102799 H19 31 2

i-1
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01102799 I03 27 5 01102800 F01 8 4 01102801 D19 44 28 01103316 L06 12 24


01102799 I03 38 2 01102800 F02 10 4 01102801 E02 16 8 01103316 L07 12 13
01102799 K01 6 3 01102800 F02 38 12 01102801 E07 41 1 01103316 L08 35 5
01102799 K06 36 2 01102800 F03 30 5 01102801 E09 4 8 01103316 L20 5 28
01102799 K07 14 4 01102800 F04 18 3 01102801 E11 12 4 01103316 L22 2 1
01102799 K08 29 9 01102800 F05 9 39 01102801 F02 18 8 01103316 L24 18 12
01102799 K12 29 4 01102800 G01 43 4 01102801 F02 29 0 01103316 L25 25 3
01102799 K13 21 2 01102800 G02 36 4 01102801 F05 26 2 01103316 M01 6 1
01102799 K16 37 4 01102800 G04 39 2 01102801 G01 16 2 01103316 M03 21 18
01102799 K17 3 24 01102800 G05 7 2 01102801 K01 8 1 01103316 M07 54 18
01102799 L01 26 0 01102800 H06 19 4 01102801 K03 23 14 01103316 M09 63 18
01102799 L03 30 28 01102800 I01 16 9 01102801 K10 5 3 01103316 U02 8 4
01102799 L04 16 4 01102800 K01 28 15 01102801 K11 12 4 01103341 B13 13 1
01102799 L05 16 4 01102800 K06 12 2 01102801 K12 2 5 01103478 A16 17 3
01102799 L06 20 12 01102800 K07 2 2 01102801 K16 6 1 01103493 H02 19 10
01102799 L07 24 13 01102800 K09 3 0 01102801 L02 31 6 01103527 L15 9 8
01102799 L08 15 20 01102800 K10 18 4 01102801 L06 26 2 01103786 G02 29 2
01102799 L09 16 8 01102800 K10 7 15 01102801 L16 37 4 01103863 G04 24 1
01102799 L10 12 6 01102800 K11 5 2 01102801 L17 37 4 01103863 G05 13 2
01102799 L10 27 1 01102800 K12 18 10 01102801 L23 5 1 01103907 K05 12 1
01102799 L13 14 10 01102800 K14 7 4 01102801 M01 40 4 01103999 G13 9 4
01102799 L14 20 3 01102800 K15 32 4 01102801 M04 12 1 01104151 M13 13 1
01102799 L15 25 8 01102800 K16 10 6 01102801 M05 39 1 01104198 B18 10.1 2
01102799 L16 8 6 01102800 L01 27 0 01102801 M10 10 3 01104530 M09 25 2
01102799 L17 8 6 01102800 L02 30 4 01102801 M11 34 1 01104935 A01 50 10
01102799 L19 38 21 01102800 L03 31 16 01102803 K02 17 1 01104935 A08 23 10
01102799 L21 32 1 01102800 L04 17 6 01102803 K12 9 8 01104944 A01 4 5
01102799 L22 41 8 01102800 L05 19 6 01102804 G02 5 1 01104944 A29 26 1
01102799 L24 27 5 01102800 L07 33 6 01102805 B01 5 8 01104944 A30 34 3
01102799 L24 4 19 01102800 L08 7 6 01102805 B01 8.1 15 01104944 A34 11 1
01102799 L25 44 8 01102800 L10 15 8 01102805 F02 25 8 01104944 D10 15 8
01102799 M01 12 0 01102800 L15 12 0 01102862 B14 17 1 01104944 D17 14 1
01102799 M02 11 3 01102800 L16 5 10 01102968 H19 27.1 3 01104944 D17 29 5
01102799 M03 26 8 01102800 L17 5 10 01102968 H19 28 3 01104944 D22 20 4
01102799 M04 30 8 01102800 L22 21 2 01103255 B02 14 3 01104944 E01 48 9
01102799 M05 42 1 01102800 L23 11 5 01103312 F02 2 8 01104944 E04 54 1
01102799 M06 15 7 01102800 L25 45 6 01103316 A07 6 2 01104944 E04 69 12
01102799 M09 67 6 01102800 M01 34 0 01103316 A17 24.1 1 01104944 E08 5 2
01102799 M10 18 8 01102800 M04 26 3 01103316 A21 11 12 01104944 E09 26 6
01102799 M10 42 16 01102800 M05 32 3 01103316 A23 4 5 01104944 E10 5 3
01102799 M13 3 8 01102800 M06 8 1 01103316 A29 6 8 01104944 F01 32 48
01102799 M15 28 1 01102800 M07 14 1 01103316 A32 20 1 01104944 F02 41 4
01102799 M16 7 2 01102800 M09 49 2 01103316 A35 36 1 01104944 F03 6 0
01102800 A01 21 0 01102800 M10 33 3 01103316 F03 19 8 01104944 F04 24 2
01102800 A04 27 1 01102800 M11 27 1 01103316 F04 26 2 01104944 F06 1 18
01102800 A30 19 1 01102800 M12 6 4 01103316 F06 19 5 01104944 G01 41 1
01102800 B06 23 12 01102800 M14 4 16 01103316 G01 22 8 01104944 G02 11 10
01102800 B16 24 2 01102800 M15 6 8 01103316 H09 4 12 01104944 G04 22 14
01102800 B17 24 3 01102800 M16 4 3 01103316 H11 9 2 01104944 G06 45 4
01102800 D08 32 1 01102801 A01 6 8 01103316 H16 10 2 01104944 G09 38 1
01102800 D18 14 10 01102801 A30 2 1 01103316 H21 24 4 01104944 G10 3 6
01102800 D19 50 1 01102801 A34 30 2 01103316 H22 15 4 01104944 G12 13 10
01102800 E01 20 4 01102801 B16 11 2 01103316 I03 14 4 01104944 G13 44 2
01102800 E01 40 8 01102801 B17 11 2 01103316 I06 17 1 01104944 H02 27 3
01102800 E02 25 6 01102801 D08 29 0 01103316 K12 36 1 01104944 H05 33 2
01102800 E05 15 6 01102801 D17 32 1 01103316 L03 20 4 01104944 H12 13 1
01102800 E07 44 2 01102801 D18 15 4 01103316 L04 10 39 01104944 H13 4 2

i-2
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01104944 H17 19 5 01106474 F04 10 2 01107163 G10 25 0 01107165 G07 30 1


01104944 H18 32 22 01106474 L21 11 1 01107163 G10 29 2 01107165 G10 18 2
01104944 H20 32 12 01107095 A21 7 2 01107163 G12 31 10 01107165 H06 24 2
01104944 H22 32 22 01107101 A02 20 8 01107163 H05 12 2 01107165 K02 9 1
01104944 I03 28 5 01107101 A04 10 5 01107163 H09 32 13 01107165 K06 16 8
01104944 I04 2 2 01107101 A04 42 2 01107163 H12 10 3 01107165 K07 35 1
01104944 K04 19 2 01107101 A19 11 12 01107163 H16 27 2 01107165 K08 19 2
01104944 K06 27 24 01107101 A20 2 3 01107163 H17 18 6 01107165 K08 7 16
01104944 K07 8 10 01107101 A21 6 10 01107163 I03 26 5 01107165 K09 5 0
01104944 K09 13 4 01107101 A22 7 12 01107163 K06 35 2 01107165 K11 4 2
01104944 K12 22 8 01107101 A31 23 2 01107163 K07 15 4 01107165 L02 29 4
01104944 K14 20 1 01107105 A05 11 1 01107163 K08 28 4 01107165 L07 6 4
01104944 K17 10 3 01107105 A13 4 3 01107163 K10 17 4 01107165 L15 18 4
01104944 L03 38 8 01107105 A14 4 2 01107163 K12 21 8 01107165 L18 15 1
01104944 L07 38 3 01107105 A16 4 4 01107163 K17 2 0 01107165 L21 17 0
01104944 L15 11 0 01107105 A24 3 3 01107163 L01 22 6 01107165 L21 4 8
01104944 L19 30 2 01107105 A25 3 3 01107163 L05 15 4 01107165 L22 17 10
01104944 L20 13 6 01107105 D16 13 2 01107163 L06 30 0 01107165 L23 12 5
01104944 L25 1 2 01107124 L15 14 4 01107163 L07 28 0 01107165 L25 40 2
01104944 M01 25 4 01107138 L21 10 1 01107163 L08 14 8 01107165 M01 33 0
01104944 M03 8 2 01107155 H01 57 4 01107163 L08 46 5 01107165 M03 31 1
01104944 M05 19 68 01107158 A30 36 6 01107163 L10 11 12 01107165 M05 12 1
01104944 M05 24 2 01107158 G01 20 2 01107163 L10 26 1 01107165 M06 9 1
01104944 M07 12 8 01107158 G02 44 2 01107163 L13 13 10 01107165 M09 45 1
01104944 M08 7 2 01107158 G05 2 0 01107163 L14 19 4 01107165 M11 26 8
01104944 M09 19 4 01107158 G09 56 3 01107163 L15 23 4 01107165 M16 5 6
01104944 M14 14 26 01107158 G13 28 7 01107163 L19 34 0 01107283 A16 16 3
01105165 B11 16 1 01107158 I04 18 2 01107163 L22 24 4 01107283 A21 13 1
01105194 B04 3 2 01107158 K15 4 1 01107163 L24 14 0 01107283 B13 16 6
01105194 B09 3 2 01107158 L01 33 0 01107163 L24 26 5 01107283 B14 9 8
01105501 I04 11 2 01107158 L01 54 10 01107163 M01 24 4 01107283 K05 6 12
01105512 G13 18 2 01107158 L08 36 9 01107163 M03 10 2 01107286 B02 4 23
01105512 H18 1 0 01107158 L11 5 24 01107163 M04 4 8 01107286 B05 25 6
01105512 H19 4 12 01107158 L13 3 32 01107163 M05 13 3 01107286 B06 3 12
01105512 H20 1 12 01107158 L14 25 8 01107163 M06 17 0 01107286 B07 4 23
01105512 H21 14 4 01107158 L14 3 32 01107163 M08 6 2 01107286 B10 25 6
01105515 H05 24 2 01107158 L19 33 4 01107163 M14 12 0 01107286 B11 23 12
01105524 G13 15 2 01107158 L19 35 0 01107165 A01 16 0 01107286 B11 3 12
01105524 H03 9 2 01107158 L25 38 28 01107165 A30 18 1 01107286 B14 39 12
01105524 H11 7 2 01107158 M01 7 1 01107165 A32 38 2 01107289 B13 12 1
01105526 H09 19 14 01107158 M02 4 4 01107165 D08 33 1 01107356 G08 14 1
01105526 H17 13 2 01107158 M07 55 36 01107165 D17 23 1 01107356 I05 7 1
01105526 H21 33 4 01107163 A01 3 0 01107165 E01 38 2 01107359 L01 34 10
01105537 G13 27 7 01107163 A29 21 0 01107165 E07 23 1 01107359 L07 21 6
01105537 I04 17 7 01107163 D17 13 1 01107165 E10 10 2 01107359 L19 21 2
01106404 G01 31 2 01107163 D17 28 3 01107165 F01 5 3 01107359 L24 5 2
01106404 G01 37 1 01107163 D22 19 4 01107165 F01 9 4 01107526 K04 11 1
01106447 G01 32 2 01107163 E01 7 0 01107165 F03 29 4 01107548 A03 9 27
01106447 K06 51 1 01107163 E10 7 2 01107165 F04 17 3 01107548 A20 15 2
01106451 E07 8 1 01107163 F01 38 0 01107165 F05 11 0 01107548 A23 20 2
01106451 G07 39 1 01107163 F03 17 0 01107165 F06 13 1 01107556 A04 17 16
01106451 K15 16 1 01107163 F03 3 1 01107165 G01 5 10 01107600 B03 13 4
01106451 L10 5 3 01107163 F04 4 0 01107165 G02 30 14 01107600 H16 26 2
01106451 M08 18 1 01107163 F06 5 0 01107165 G04 25.1 1 01107716 G09 21 2
01106458 G05 26 1 01107163 G02 16 2 01107165 G05 12.1 1 01107724 G04 6 1
01106471 G07 27 1 01107163 G08 23 1 01107165 G05 8 0 01107730 B13 2 1
01106474 F03 10 2 01107163 G09 39 1 01107165 G07 18 1 01107731 A11 21 12

i-3
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01107737 G02 13 1 01107862 K04 8 1 01111308 B16 29 2 01112240 L01 52 10


01107737 L22 8 2 01107863 K05 17 1 01111308 B17 29 2 01112240 L11 4 48
01107737 M09 40 1 01107870 K05 27 1 01111308 D16 12 1 01112240 L12 5 4
01107742 E09 17 1 01108993 K05 16 1 01111308 G04 8 1 01112240 L13 2 32
01107746 G04 7 2 01109007 K05 28 1 01111308 K08 47 1 01112240 L14 15 24
01107747 B01 18.1 1 01109048 A20 9 1 01111308 L02 18 1 01112240 L14 2 32
01107747 B09 2 1 01109057 M11 10 1 01111308 M09 59 1 01112240 L19 23 20
01107747 D19 54.1 1 01109060 K03 15 1 01111313 E06 2 1 01112240 L20 19 2
01107748 B01 18 1 01109061 M12 32 1 01111313 L16 4 2 01112240 L22 4 1
01107748 B09 14 1 01109078 B06 12 1 01111313 L17 4 2 01112240 L25 24 34
01107748 D19 54 1 01109078 B11 12 1 01111313 M12 26 4 01112258 H10 19 2
01107748 M09 28 1 01109080 K13 25 1 01111317 A05 9 1 01112264 A01 23 2
01107748 M10 16 1 01109091 B06 18 1 01111317 L15 17 6 01112264 A34 34 2
01107748 M11 8 2 01109091 B11 18 1 01111334 A04 28 1 01112264 D03 26 1
01107748 M14 33 1 01109115 E06 26 2 01111334 H18 65 1 01112264 F01 43 11
01107749 M11 13 1 01109129 B04 13 1 01111334 H22 48 1 01112264 G02 43 2
01107755 B04 14 1 01109129 B09 13 1 01111339 E04 24 10 01112264 G05 1 4
01107755 B04 6 1 01109132 B06 9 2 01111343 F01 26 3 01112264 G06 40 0
01107755 B06 10 2 01109132 B11 9 2 01111352 E09 11 1 01112264 G11 19 3
01107755 B11 10 2 01109340 E04 21 2 01111372 A24 6 1 01112264 K14 11 6
01107755 M11 18 2 01109675 F03 2 1 01111385 A14 3 2 01112264 L07 45 2
01107760 B05 22 1 01109675 F04 21 1 01111395 A13 3 1 01112264 L08 39 2
01107760 B09 6 1 01109957 B16 38 2 01111527 M04 1 1 01112264 L14 24 8
01107760 B10 22 1 01109957 B17 38 2 01111545 G01 13 4 01112264 M02 18 2
01107760 B11 14 2 01109957 M11 5 3 01111603 A20 12 1 01112264 M02 6 12
01107773 B04 10 2 01109961 B16 34 2 01111888 L22 9 1 01112275 D07 35 3
01107773 B09 10 2 01109961 B17 34 2 01111930 E06 29 1 01112275 D17 18 1
01107779 K05 15 1 01110001 B14 30 1 01111930 L22 9.1 1 01112275 G01 34 2
01107782 B14 6 2 01110018 B14 26 1 01111930 L25 23 1 01112275 G05 27 1
01107786 B15 6 4 01110250 A10 9 6 01111949 L22 31 2 01112279 D02 17 3
01107788 B06 7 2 01110422 A02 10 7 01111960 K16 12 1 01112279 D03 4 6
01107788 B11 7 2 01110422 A04 33 1 01112179 H08 13 3 01112279 D04 4 6
01107788 K05 38 1 01110515 D01 4 16 01112179 H13 16 0 01112279 D07 36 1
01107817 D09 4 1 01110560 A08 10 8 01112211 H18 22 4 01112286 D19 48 2
01107818 A05 33 2 01110577 A03 6 1 01112211 H20 22 4 01112287 D01 15 0
01107827 A09 8 12 01110577 A23 22 2 01112211 H22 22 4 01112287 D02 37 0
01107827 E07 55 2 01110577 A35 3 8 01112228 H02 33 5 01112287 D22 13 2
01107827 K02 20 2 01110606 A07 12 2 01112230 A26 9 3 01112287 H18 62 2
01107827 L18 7 2 01110664 A26 5 11 01112230 A32 35 1 01112287 H22 51 2
01107834 E06 25 2 01111080 D22 16 4 01112230 E10 12 1 01112295 A04 22 1
01107834 L03 16 2 01111087 D22 13.1 2 01112230 H07 19 2 01112295 A26 3 4
01107836 K16 2 4 01111090 D17 27 2 01112230 H09 3 2 01112297 A07 4 2
01107836 L22 33 4 01111092 D02 34 1 01112232 H02 29 2 01112297 L22 43 4
01107838 A20 8 1 01111094 L25 71 2 01112240 A01 33 5 01112299 A21 12 7
01107838 M11 3 1 01111156 D01 34 1 01112240 A15 5 1 01112299 H06 20 3
01107839 A35 4 1 01111179 A04 11 3 01112240 A17 24 2 01112299 H06 23 2
01107844 K05 33 1 01111179 D02 41 3 01112240 A21 1 0 01112299 M01 11 0
01107844 L22 6 4 01111179 L21 33 1 01112240 A23 28 4 01112307 A04 43 2
01107844 L23 24 2 01111186 A01 38 1 01112240 A29 1 12 01112307 A21 4 4
01107844 M09 24 2 01111191 A24 4 1 01112240 B02 17 3 01112307 A35 46 3
01107850 K03 14 1 01111191 K17 11 3 01112240 B07 17 3 01112307 D01 38 2
01107850 M12 33 1 01111193 A15 3 1 01112240 G12 4 1 01112307 D22 9 5
01107852 K05 25 1 01111193 D19 29 2 01112240 G13 37 2 01112307 E01 23 4
01107855 B02 16 1 01111198 A24 18 1 01112240 H01 34 1 01112307 E10 3 2
01107855 B07 16 1 01111200 D19 14 1 01112240 H03 7 2 01112307 F01 23 32
01107855 M07 17 2 01111213 I04 4 2 01112240 H19 13 8 01112307 F02 20 2
01107858 L01 37 10 01111221 A20 1 3 01112240 H21 2 4 01112307 F03 16 0

i-4
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01112307 F04 2 22 01112322 K01 4 3 01112341 A31 21 2 01112418 G10 16 1


01112307 F05 16 16 01112322 K06 29 17 01112341 B17 52 2 01112418 I01 18 2
01112307 F06 2 12 01112322 K07 13 6 01112341 D10 14 8 01112418 K01 25 15
01112307 G07 1 2 01112322 K08 50 5 01112341 D17 10 1 01112418 K06 13 6
01112307 G07 12 3 01112322 K09 14 4 01112341 D17 35 2 01112418 K06 15 4
01112307 H05 32 2 01112322 K12 28 4 01112341 G10 14 2 01112418 K09 2 0
01112307 H09 30 13 01112322 K16 36 4 01112341 H02 34 1 01112418 K14 15 6
01112307 H10 6 2 01112322 K17 1 8 01112341 K04 23 1 01112418 L22 16 4
01112307 H17 15 5 01112322 L07 27.1 2 01112341 K06 31 1 01112418 L23 10 3
01112307 H19 30 2 01112322 L08 16.1 2 01112341 L15 8 8 01112418 M01 32 0
01112307 I03 37 2 01112322 L08 45 5 01112341 M03 3 2 01112418 M07 13 1
01112307 K06 9 10 01112322 L10 25 1 01112341 M05 17 68 01112418 M10 50 2
01112307 K07 5 5 01112322 L13 12 10 01112341 M13 2 8 01112418 M14 8 22
01112307 L04 27 6 01112322 L14 18 3 01112350 D08 9 2 01112418 M15 8 2
01112307 L05 6 5 01112322 L19 27 4 01112350 G02 17 2 01112418 M16 6 3
01112307 L07 27 10 01112322 L24 13 11 01112350 G10 37 1 01112426 B15 38 24
01112307 L08 16 10 01112322 L25 26 4 01112350 L09 19 8 01112429 A01 15 2
01112307 L15 22 2 01112322 M01 23 0 01112350 L15 24 4 01112429 E06 24 1
01112307 L19 25 15 01112322 M02 13 3 01112350 L22 23 4 01112429 E07 43 2
01112307 L24 16 6 01112322 M06 14 2 01112350 M03 7 2 01112429 E09 2 4
01112307 L24 28 5 01112322 M07 41 2 01112362 K07 20 1 01112429 E10 9 1
01112307 M03 25 8 01112322 M08 3 2 01112407 A01 49 1 01112429 F02 39 12
01112307 M14 19 6 01112322 M10 17 3 01112407 B14 38 12 01112429 F03 28 4
01112307 M15 22 1 01112322 M10 41 16 01112407 D08 31 1 01112429 F04 16 3
01112307 M16 8 2 01112322 M14 11 20 01112407 E02 24 6 01112429 G01 7 8
01112308 L20 12 6 01112326 H18 26 22 01112407 E03 3 86 01112429 G05 6 5
01112308 L20 18 5 01112326 H20 26 12 01112407 F02 9 4 01112429 I01 15 4
01112317 B03 2 2 01112326 H22 26 22 01112407 F05 8 18 01112429 K08 4 8
01112317 B13 15 6 01112326 L08 24 4 01112407 G02 35 4 01112429 K09 18 4
01112317 B13 7 6 01112330 F03 62 2 01112407 H06 18 4 01112429 K10 8 15
01112317 B15 8 8 01112333 A01 22 2 01112407 H06 32 4 01112429 K12 19 10
01112322 A01 2 4 01112333 A34 21 3 01112407 I01 17 3 01112429 L01 14 40
01112322 A02 19 8 01112333 B14 24 4 01112407 K07 1 2 01112429 L02 20 4
01112322 A29 20 4 01112333 D01 37 2 01112407 L01 13 4 01112429 L16 19 6
01112322 A30 32 3 01112333 E01 46 9 01112407 L16 29 2 01112429 L17 19 6
01112322 B01 25 4 01112333 E08 3 5 01112407 L17 29 2 01112429 L21 2 4
01112322 B14 8 4 01112333 F01 40 4 01112407 L22 22 2 01112429 L23 21 2
01112322 D19 19 2 01112333 F01 54 10 01112407 L25 27 6 01112429 M01 32.1 0
01112322 E01 16 2 01112333 G02 33 4 01112407 M05 31 3 01112429 M11 24 8
01112322 E04 53 1 01112333 G04 30 8 01112407 M09 51 2 01112429 M14 23 10
01112322 E08 10 2 01112333 H06 28 1 01112407 M12 5 4 01112429 M14 8.1 8
01112322 E10 4 1 01112333 K06 30 1 01112416 A25 2 3 01112439 A01 20 1
01112322 F01 37 19 01112333 K08 27 4 01112418 A01 47 4 01112439 E01 37 2
01112322 F01 53 4 01112333 K13 20 2 01112418 A32 37 2 01112439 E09 5 1
01112322 F03 5 0 01112333 K14 19 1 01112418 D18 18 10 01112439 G05 11 2
01112322 F04 23 4 01112333 K17 8 6 01112418 E01 42 6 01112439 K09 16 46
01112322 F05 17 35 01112333 L03 21 8 01112418 E03 3.1 10 01112439 K15 35 4
01112322 F06 9 6 01112333 L06 33 4 01112418 E05 14 6 01112439 L01 15 8
01112322 G02 15 2 01112333 L07 39 2 01112418 E09 8 7 01112439 L04 11 6
01112322 G04 21 6 01112333 L10 10 6 01112418 E12 8 2 01112439 L05 18 6
01112322 G06 44 4 01112333 L15 22.1 2 01112418 F01 7 20 01112439 L08 12 6
01112322 G08 2 16 01112333 L22 40 8 01112418 F02 8 4 01112439 M15 4 6
01112322 G10 24 0 01112333 M05 41 1 01112418 F03 38 1 01112445 D19 49 1
01112322 G12 30 10 01112333 M09 17 4 01112418 F05 12 21 01112445 G09 4 5
01112322 H05 14 2 01112333 M09 62 6 01112418 F06 12 1 01112445 K07 27 1
01112322 H16 13 1 01112339 A10 25 6 01112418 G02 50 4 01112445 K15 38 1
01112322 I03 25 5 01112341 A29 24 2 01112418 G06 46 4 01112445 K16 46 1

i-5
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01112445 M14 5 12 01112554 E11 11 4 01112813 G06 43 6 01112824 H02 28 1


01112447 A01 40 4 01112554 L21 6 1 01112813 G10 41 1 01112824 H05 46 1
01112451 G07 16 1 01112554 M01 39 4 01112813 H09 6 8 01112824 H06 22 3
01112451 G10 20 1 01112554 M07 48 2 01112813 H10 21 2 01112824 H16 25 1
01112451 I01 6 1 01112554 M10 4 3 01112813 H19 15 8 01112824 H18 25 8
01112451 L01 47 6 01112572 L21 13 2 01112813 H21 26 4 01112824 H19 32 2
01112456 H05 9 1 01112575 B16 9 1 01112813 H21 5 4 01112824 H20 25 4
01112459 E09 23 1 01112575 B17 9 1 01112813 I03 17 2 01112824 H21 17 8
01112459 K15 39 1 01112575 F02 36 2 01112813 I04 20 4 01112824 H22 7 6
01112470 M06 18 2 01112575 K01 2 1 01112813 I05 10 3 01112824 K01 5 3
01112474 I01 1 1 01112661 A01 11 2 01112813 I06 16 2 01112824 K07 19 3
01112480 E04 24.1 2 01112670 E01 10 2 01112813 K12 33 1 01112824 K08 30 9
01112502 A33 13 4 01112687 E01 26 2 01112813 K14 27 3 01112824 K10 19 4
01112502 E02 15 8 01112693 E05 2 1 01112813 L01 32 0 01112824 K15 29 1
01112502 K16 5 1 01112693 K01 11 8 01112813 L03 22 38 01112824 K16 38 1
01112515 D08 28 2 01112693 K04 4 4 01112813 L04 12 26 01112824 K17 4 24
01112515 K11 13 4 01112693 K12 8 8 01112813 L06 10 24 01112824 L03 23 8
01112515 L16 65 2 01112697 A35 8 3 01112813 L07 14 13 01112824 L04 13 11
01112515 L17 65 2 01112697 K04 12 1 01112813 L08 38 5 01112824 L05 10 5
01112515 L23 6 1 01112697 K08 39 4 01112813 L11 7 36 01112824 L05 17 4
01112515 M11 21 4 01112796 H13 18 0 01112813 L13 6 24 01112824 L06 21 12
01112515 M14 35 2 01112796 H18 3 0 01112813 L14 27 8 01112824 L07 25 4
01112529 A01 9 8 01112796 H19 6 12 01112813 L14 6 24 01112824 L08 19 5
01112529 B16 10 2 01112796 H20 3 12 01112813 L19 28 20 01112824 L09 15 8
01112529 B17 10 2 01112796 H21 16 4 01112813 L24 12 42 01112824 L10 13 6
01112529 E01 49 2 01112796 L12 4 4 01112813 L25 29 51 01112824 L10 28 1
01112529 F01 31 2 01112803 H18 20 4 01112813 M02 10 10 01112824 L13 15 10
01112529 F05 27 2 01112803 H19 29 3 01112813 M06 3 16 01112824 L14 21 3
01112529 G01 15 2 01112803 H20 20 4 01112813 M07 57 18 01112824 L16 9 6
01112529 G01 45 2 01112803 H20 43 4 01112813 M09 66 18 01112824 L17 9 6
01112529 K12 37 4 01112803 H21 23 7 01112824 A04 15 2 01112824 L19 29 11
01112529 M05 38 1 01112803 H22 20 4 01112824 A05 22 2 01112824 L21 34 1
01112529 M14 25 2 01112803 H22 46 4 01112824 A10 10 18 01112824 L24 15 17
01112529 M15 15 3 01112813 A01 26 2 01112824 A20 4 1 01112824 L25 30 8
01112533 K01 33 40 01112813 A07 8 2 01112824 A24 5 2 01112824 M01 26 0
01112538 E06 6 6 01112813 A15 6 1 01112824 A29 23 5 01112824 M02 12 3
01112538 K03 16 8 01112813 A16 9 3 01112824 A30 10 6 01112824 M03 5 6
01112538 K12 1 1 01112813 A17 26 2 01112824 A34 22 1 01112824 M04 5 8
01112538 L01 16 8 01112813 A21 8 2 01112824 D01 36 3 01112824 M05 43 1
01112538 M12 22 3 01112813 A23 8 2 01112824 D02 11 0 01112824 M06 16 7
01112542 K12 16 2 01112813 A29 8 13 01112824 D19 10 0 01112824 M08 32 1
01112547 A01 8 3 01112813 A30 14 10 01112824 D22 29 2 01112824 M09 68 6
01112547 A32 6.1 0 01112813 A32 18 3 01112824 E01 9 6 01112824 M10 19 8
01112547 A35 30 2 01112813 A34 13 2 01112824 E07 5 1 01112824 M16 19 2
01112547 D18 19 4 01112813 A35 40 1 01112824 E07 50 2 01112844 A24 7 1
01112547 D19 17 16 01112813 D01 17 0 01112824 E08 7 2 01112858 A20 13 1
01112547 D19 32 4 01112813 D02 20 0 01112824 F01 17 7 01112858 A30 1 1
01112547 F02 17 8 01112813 D03 7 6 01112824 F01 55 14 01112858 B16 8 2
01112547 F02 30 4 01112813 D04 7 6 01112824 F02 14 2 01112858 B17 8 2
01112547 K01 30 3 01112813 D06 11 4 01112824 F03 9 0 01112858 E06 18 2
01112547 K03 17 6 01112813 D07 37 4 01112824 F04 5 18 01112858 E07 9 3
01112547 K10 4 3 01112813 D17 7 1 01112824 F05 6 38 01112858 F02 32 6
01112547 M07 22 3 01112813 D19 23 0 01112824 G07 2 4 01112858 G08 26 1
01112554 A01 7 1 01112813 D22 12 10 01112824 G08 24 1 01112858 K01 7 1
01112554 A34 29 2 01112813 F03 22 6 01112824 G09 30 2 01112858 K02 1 2
01112554 B16 20 2 01112813 F06 22 5 01112824 G10 7 1 01112858 K03 33 2
01112554 B17 20 2 01112813 G05 28 1 01112824 G12 28 2 01112858 K07 23 3

i-6
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01112858 K07 29 2 01114357 M08 5 2 01118083 L02 26 1 01118997 A02 27 5


01112858 K12 39 2 01114357 U02 10 4 01118083 M09 56 1 01119231 A17 14 1
01112858 K16 26 4 01115333 A02 22 2 01118083 M10 5.1 1 01119231 A17 3 4
01112858 L02 24 6 01115424 K04 13 1 01118088 L02 27 1 01119241 D07 44 2
01112858 L18 18 2 01115444 G04 33 1 01118098 M11 19 1 01119246 A14 11 2
01112858 M01 41 4 01115448 B16 19 2 01118111 E04 36 1 01119246 A16 19 2
01112858 M04 13 3 01115448 B17 19 2 01118114 K12 12 1 01119611 A23 10 2
01112858 M09 8 4 01115457 G04 11 1 01118136 K01 16 2 01119613 A26 6 11
01112858 M10 11 3 01115457 L19 31 1 01118136 K04 28 1 01119629 H05 54 4
01112886 B01 21 2 01115459 A04 20 1 01118136 K12 14 1 01119630 H12 1 3
01112886 D19 58 2 01115467 B13 14.1 2 01118139 K01 15 2 01119630 H18 43 8
01112886 E01 32 4 01115474 A05 30 1 01118261 M07 58 1 01119630 H22 3 4
01112886 E02 5 8 01115474 H18 28 4 01118263 L25 34 3 01119633 H05 1 10
01112886 K02 16 1 01115474 H20 28 4 01118266 M04 32 1 01119634 G09 54 1
01112886 K08 36 4 01115474 H22 28 4 01118267 L01 21 1 01119733 L15 19 2
01112886 K10 9 0 01115475 E07 21 1 01118279 A35 14 1 01119779 U01 13 2
01112886 K11 9 0 01115475 K15 23 1 01118326 A16 18 1 01119810 A21 3 3
01112886 L02 25 1 01115475 M08 27 1 01118641 A32 36 1 01119810 A23 6 2
01112886 L18 12 1 01115475 M09 2 1 01118647 A17 2 14 01120600 K13 12 1
01112886 L25 32 1 01115478 L16 46 2 01118659 A02 28 5 01120614 M04 20 2
01112886 M09 36 1 01115478 L17 46 2 01118659 A17 10 4 01120649 L16 31 2
01112886 M15 11 2 01115478 M12 18 1 01118659 A32 28 2 01120649 L17 31 2
01112916 B17 54 12 01115487 E04 38 4 01118673 A02 11 7 01120663 K13 13 1
01112916 F02 1 8 01115942 A01 35 3 01118673 A04 32 1 01120692 B16 4 3
01112943 K13 7 1 01115994 I04 22 2 01118675 D07 43 4 01120692 B17 4 1
01114357 A30 25 2 01116028 L01 49 48 01118688 A32 23 5 01120692 G06 31 2
01114357 A34 18 2 01116029 L09 21 8 01118688 A32 33 6 01120692 K02 15 1
01114357 A35 29 3 01116029 M12 37 1 01118688 D07 50 1 01120692 K13 10 2
01114357 D08 26 4 01116628 D19 40 0 01118688 G06 63 2 01120692 K14 10 1
01114357 D22 14 4 01116628 D22 47 1 01118688 I06 1 2 01120692 L16 39 1
01114357 F01 11 13 01116629 D22 33 0 01118693 A14 10 4 01120692 L17 39 1
01114357 F01 45 11 01116635 D06 13 0 01118693 A16 20 4 01120692 L18 2 1
01114357 F03 49 2 01116637 D04 24 0 01118693 A17 7 1 01120693 E07 48 1
01114357 F04 29 2 01116656 D08 12 1 01118700 A32 29 1 01120694 B01 14 4
01114357 G01 19 6 01116656 D22 32 0 01118700 D19 36 1 01120695 A35 33 1
01114357 G02 45 2 01116656 D22 40 1 01118700 D19 6 1 01120696 M07 19 1
01114357 G05 9 6 01116708 D03 3 4 01118707 A14 15 2 01120697 E04 29 2
01114357 G08 42 2 01116708 D04 17 1 01118707 A23 2 2 01120697 K01 14 1
01114357 G12 3 4 01116714 D01 27 1 01118713 H05 30 1 01120697 K04 21 1
01114357 H01 74 8 01116733 D03 10 2 01118716 A04 39 1 01120697 K13 19 1
01114357 H03 8 2 01116744 D01 45 1 01118726 A19 12 2 01120697 L06 19 2
01114357 H11 10 4 01116746 D22 42 1 01118727 A02 24 2 01120697 L17 18 2
01114357 H16 9 2 01116957 D15 3 1 01118727 D12 17 4 01120697 M11 11 1
01114357 H18 63 2 01117257 K03 20 1 01118737 B02 2 1 01120697 M14 1 2
01114357 H22 16 4 01117311 B05 21 1 01118737 D19 38 1 01120697 M15 21 1
01114357 H22 52 2 01117311 B10 21 1 01118748 B07 2 1 01120700 K16 35 1
01114357 I03 40 4 01117395 K01 12 2 01118750 A04 37 1 01120700 L06 24 2
01114357 K14 8 1 01117395 K12 5 1 01118750 A12 4 1 01120700 L09 9 2
01114357 K15 5 1 01117402 A35 22 1 01118760 A02 30 1 01120700 L21 20.1 1
01114357 L04 26 7 01117402 K12 26 1 01118764 B07 7 1 01120895 A01 46 2
01114357 L05 12 7 01117411 K01 12.1 2 01118764 K05 8 1 01120912 G06 38 2
01114357 L07 47 4 01117411 K12 5.1 1 01118783 A03 10 1 01120912 I01 5 1
01114357 L08 40 4 01117860 H02 4 1 01118784 A31 2 2 01120915 K15 12 1
01114357 L14 16 24 01117861 A07 7 2 01118830 D08 17 1 01120915 L20 21 1
01114357 L20 4 23 01118029 L06 29 2 01118985 K05 9 1 01120915 L21 21 1
01114357 L22 3 2 01118029 L09 14 2 01118986 A02 29 1 01120915 L23 15 1
01114357 M03 24 6 01118072 M11 22 2 01118988 A03 11 1 01120915 M08 15 1

i-7
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01120919 K07 21 2 01123749 L07 44 2 01127360 D02 25 1 01132688 B17 14.2 0


01121246 K04 26 1 01123749 L08 22 6 01127462 H01 28 1 01132943 H16 16 3
01121249 H18 50 6 01123862 B03 18 2 01127538 E07 14 2 01133148 L10 16 8
01121249 H22 41 6 01123863 M07 29 2 01127538 E09 6 3 01133514 A31 16 1
01121257 H21 32 4 01124457 G09 22 4 01127538 G09 15 1 01133514 D19 3 2
01121366 H19 10 2 01124457 K05 7 12 01127538 G09 5 4 01133718 A34 2 4
01121395 H07 16 1 01124457 L07 36 1 01127538 K14 14 4 01133726 E06 34 6
01121407 H18 48 2 01124514 D20 11 1 01127538 K15 20 1 01133726 G01 39 1
01121407 H22 9 2 01124514 H02 3 0 01127538 K16 40.1 1 01133726 G01 46 2
01121409 H09 12 4 01124633 K08 12 4 01127538 K16 45 1 01133726 K03 29 2
01121409 H18 23 2 01124633 K08 35 4 01127538 L01 48 6 01133726 L23 4 1
01121409 H20 23 2 01124633 L22 10 3 01127538 M08 23 2 01133726 M07 31 2
01121409 H22 23 2 01124633 M15 24 4 01127538 M15 5 4 01133798 L16 32 2
01121426 H18 42 2 01124663 B01 11 8 01127679 A04 18 4 01133798 L17 32 2
01121426 H22 2 2 01124760 A10 15 12 01127683 L06 3 56 01133952 K04 27 1
01121432 H01 7 0 01124832 B02 3 12 01127683 L09 1 36 01135936 D04 1 2
01121432 H16 1 1 01124832 B06 22 12 01127706 E09 20 0 01136431 L02 38 3
01121432 I04 28 2 01124832 B07 3 12 01127706 M07 3 0 01136452 D16 7 1
01121437 G13 17 1 01124845 B01 7 20 01127706 U01 13.1 2 01136464 E01 31 2
01121444 H05 51 2 01124846 B01 19 2 01127748 G04 14 4 01136464 E06 32 1
01121444 H18 10 2 01124846 B01 2 4 01127856 A01 12 2 01136464 E07 27 1
01121444 H18 58 2 01124846 D19 55 2 01128012 F02 31 2 01136464 G06 24 2
01121444 H20 10 4 01124846 K04 14 1 01128197 E07 56 2 01136464 K03 18 3
01121444 H21 9 2 01125061 E04 39 4 01128197 K02 21 2 01136464 K04 17 1
01122072 F06 17 1 01125801 E11 13 4 01128197 L18 8 2 01136464 K13 2 3
01122072 G04 38 1 01125801 G05 21 1 01128210 L16 13 2 01136464 K16 34 1
01122072 L10 1 2 01125801 K15 33 2 01128377 K02 12 1 01136464 L22 14 1
01122121 H12 2 3 01125801 M08 30 1 01128377 K16 28 1 01136464 L23 9 1
01122121 H16 17 3 01125966 E07 7 1 01128377 L18 4 1 01136464 M15 10 1
01122390 A35 19 3 01125966 K15 15 1 01128752 K12 25 1 01136464 M16 14 2
01122399 A04 23 1 01125966 M08 17 1 01130026 L16 26 2 01136466 D16 17 1
01122441 D02 13 1 01126049 M08 1 2 01130026 L17 26 2 01136686 L21 24 1
01122441 E04 67 12 01126146 A04 19 4 01130661 L21 20 1 01136779 L03 18 2
01122441 E09 25 6 01126361 H08 2 1 01130724 D16 4 1 01136951 A05 14 3
01122441 K07 17 4 01126649 M16 16 1 01131056 B04 5 4 01136968 E07 11 1
01122441 L06 32 2 01126918 A01 36 4 01131056 B05 4 4 01136968 G04 2 1
01122873 L17 21 2 01126918 A23 9 2 01131092 A19 5 12 01136968 K15 26 1
01123045 G08 11 0 01126918 F06 6 2 01131110 K06 11 2 01136989 M08 13 1
01123045 G12 24 2 01126918 G12 26 2 01131110 K07 3 2 01136993 E07 10 1
01123048 H17 7 4 01127018 H08 7 1 01132286 H01 56 4 01136993 K15 34 1
01123582 H19 27 3 01127031 A30 24 2 01132404 F02 28 2 01136993 M08 29 1
01123582 H21 21 3 01127031 A32 15 2 01132562 A10 26 6 01136993 M11 33 1
01123583 H09 37 3 01127031 D06 9 4 01132562 A24 11 3 01137018 B15 30 2
01123616 A33 14 4 01127031 G09 48 1 01132625 E07 15 2 01137064 D03 16 2
01123616 D08 30 2 01127034 D01 15.1 0 01132625 E07 24 1 01137064 D04 20 2
01123616 K02 6 1 01127034 D02 43 4 01132625 K07 36 1 01137130 B01 12.1 2
01123616 L07 17 2 01127034 D19 28 4 01132625 K15 21 1 01137239 A08 3 1
01123616 L08 34 2 01127046 A04 12 1 01132625 M08 24 2 01137308 A04 24 1
01123616 L18 19 1 01127046 D02 9 0 01132634 G13 3 2 01137362 H02 13 4
01123616 M07 36 4 01127046 D22 28 2 01132647 K02 11 1 01137372 H01 65 2
01123616 M07 46 2 01127046 K04 18 1 01132647 L18 5 1 01137379 E04 55 1
01123616 M14 26 0 01127081 B08 13 4 01132649 E06 17 1 01137389 B11 22 12
01123658 M07 23 2 01127346 D06 14 0 01132686 B16 14 0 01137447 E10 8 2
01123749 A34 35 1 01127347 A31 25 1 01132686 B17 14 0 01137526 M12 16 4
01123749 F01 15 11 01127347 D01 52 1 01132687 B16 14.1 0 01137526 M14 32 1
01123749 I03 39 2 01127347 D19 39 0 01132687 B17 14.1 0 01137624 D17 31 1
01123749 L05 11 7 01127347 D22 46 1 01132688 B16 14.2 0 01137624 G01 42 1

i-8
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01137624 K10 16 4 01139111 M03 34 1 01141591 K13 1 1 01141931 H16 15 1


01137624 K17 12 2 01139114 F06 18 1 01141595 C01 18 1 01141933 H16 4 1
01137624 L07 23 4 01139119 L25 36 2 01141595 E05 17 2 01141934 H16 6 1
01137628 G09 25 2 01139161 A35 12 1 01141595 E06 33 2 01141935 H16 5 1
01137628 L05 14 4 01139164 A35 15 1 01141601 B16 46 1 01141941 C01 19.1 1
01137628 L08 17 4 01139164 E04 35 3 01141605 D02 18 3 01141941 E05 19.1 1
01137744 G10 2 2 01139200 A32 27 1 01141605 D03 5 6 01141941 E08 12.1 1
01137744 H13 3 2 01139202 A32 24 1 01141605 D07 53 1 01141942 H12 8 1
01137744 L06 18 2 01139202 A32 34 2 01141606 D02 33 1 01141942 H16 28 1
01137744 L15 24.1 4 01139203 A31 1 1 01141607 D04 19 2 01141943 H12 5 1
01137744 L16 1 6 01139241 C02 5 1 01141608 C01 19 1 01141943 H16 19 1
01137744 L17 1 6 01139241 L02 42 1 01141608 E05 19 1 01141953 G13 6 3
01137744 M03 11 2 01139241 L22 15 1 01141608 E08 12 1 01141954 F06 8 1
01137876 K03 22 1 01139290 K10 12 40 01141608 K12 43 1 01141954 G12 25 1
01138273 M10 5 1 01139294 K14 22 0 01141613 A35 42 1 01141975 E06 4 2
01138374 D08 10 2 01139401 B07 13 3 01141613 C02 11 1 01141990 D11 8 1
01138374 M10 43 12 01139401 B08 10 1 01141613 M09 23 1 01141992 L22 7 2
01138390 L07 10 4 01139401 G04 26 1 01141614 D02 8 2 01141992 L23 22 1
01138390 L08 27 4 01139401 G05 14 2 01141615 C01 18.1 1 01143002 M05 10 1
01138681 K01 22 80 01139490 G09 41 1 01141615 E05 17.1 1 01143003 D17 24 1
01138686 E09 16 1 01139494 L17 11 2 01141615 E06 33.1 1 01143003 G07 31 1
01138746 B16 3 4 01139517 E09 13 2 01141618 H01 44 1 01143003 K02 8 1
01138746 B17 3 4 01139545 K14 3 1 01141619 H01 45 1 01143003 K08 18 2
01138804 M06 12 1 01139633 H12 7 1 01141628 A01 27 1 01143003 K16 39 1
01138805 E05 12 6 01139633 H16 20 1 01141632 K08 54 1 01143003 L07 5 8
01138808 K11 2 2 01139633 K13 32 2 01141633 K08 55 1 01143003 L18 14 1
01138811 K03 32 1 01139670 M15 13 6 01141640 D02 32 1 01143003 L19 20 8
01138840 H12 9 1 01139723 K01 33.1 3 01141640 K15 3 1 01143003 L19 42 4
01138842 E01 18 4 01139732 D05 4 4 01141645 C02 8 1 01143003 L20 23 2
01138842 E12 10 4 01139984 B01 6 8 01141655 E07 35 1 01143003 L25 18 2
01138842 L07 29 6 01140002 E11 8 2 01141666 C02 2 1 01143003 M03 30 1
01138842 M07 42 2 01140002 I01 4 1 01141666 M09 55 1 01143003 M05 11 1
01138843 G01 4 8 01140498 G13 11 4 01141667 K04 7 1 01143003 M09 46 1
01138843 M07 51 2 01141500 C01 21 1 01141706 D05 8 2 01143003 M10 45 4
01138862 M09 31 1 01141500 L16 49 1 01141731 A32 14 1 01143005 B16 27 4
01138863 K02 23 1 01141500 L17 49 1 01141756 M01 5 1 01143005 B17 27 4
01138863 L02 14 1 01141500 M04 17 1 01141769 D07 30 2 01143005 D05 16 0
01138900 M04 8 1 01141501 A32 19 1 01141797 M13 5 2 01143005 E02 28 4
01138932 D14 4 1 01141501 D07 47 1 01141848 K04 6 1 01143005 E11 16 1
01138932 G02 4 1 01141507 L16 50 0 01141854 E10 1 1 01143005 F05 23 1
01138932 H05 34 1 01141507 L17 50 0 01141854 H06 34 1 01143005 K08 1 4
01138935 K03 19 2 01141507 M04 18 0 01141855 B18 5.2 2 01143005 K08 11 4
01138938 K08 42 8 01141508 L16 51 0 01141868 B18 3.2 2 01143005 L15 13 4
01138938 K13 11 6 01141508 L17 51 0 01141872 L10 17 8 01143005 M07 33 2
01138942 G06 36 4 01141508 M04 19 0 01141879 E09 18 1 01143005 M15 25 2
01138951 E07 51 1 01141512 U01 10 1 01141899 L09 12 0 01143009 B16 40 2
01138955 M16 18 1 01141513 U01 9 2 01141900 L09 12.1 0 01143009 B17 40 2
01138971 K13 17 1 01141514 U01 11 2 01141901 L09 12.2 0 01143009 D05 1 4
01138989 A30 11 2 01141515 U01 8 1 01141902 L09 12.3 0 01143033 M13 7 2
01138989 L25 20 14 01141527 G05 3 4 01141903 L09 12.4 0 01143135 K05 10 1
01138993 A30 6 6 01141548 D06 8 2 01141925 H01 12 1 01143136 K05 34 2
01138995 F03 57 11 01141549 D06 12 2 01141927 G10 8 1 01143163 H09 38 2
01138996 L03 17 8 01141550 D07 33 2 01141928 G10 5 1 01143226 G13 2 2
01138996 L04 9 4 01141574 E02 18 2 01141929 H16 12 1 01143306 D22 25 2
01139056 D05 15 2 01141590 B18 9.2 2 01141930 H01 8 1 01143353 L07 35 1
01139061 M04 22 5 01141591 A35 44 1 01141930 H16 2 1 01143416 D02 4 1
01139111 E11 4 1 01141591 C02 1 1 01141931 H12 4 1 01143418 D06 15 2

i-9
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01143418 D12 19 4 01145176 G09 37 2 01148132 B13 15.1 6 01167010 A02 26 5


01143421 D19 7 2 01145177 G12 22 3 01148132 B15 24 8 01167180 G13 26 7
01143424 D07 48 1 01145178 G09 51 2 01151184 A23 16 4 01167218 B13 20 1
01143426 D08 8 4 01145179 G12 23 4 01151184 A23 37 4 01167266 A02 13 2
01143440 B14 29 1 01145180 G09 11 5 01151190 A33 8 1 01167269 A02 39.1 1
01143440 B15 26 2 01145181 G09 12 10 01151385 G02 40 2 01167425 A21 9 1
01143440 B15 29 2 01145183 G08 33 40 01151385 G08 18 2 01167952 D03 21 2
01143480 H01 27 1 01145185 G13 29 1 01151385 H18 49 6 01167955 D03 22 2
01143480 H02 23 3 01145200 H18 47 2 01151385 H22 42 6 01168225 D05 13 2
01143569 D04 11 4 01145200 H22 8 2 01151461 A08 20 1 01168225 E06 8 1
01143885 D17 22 1 01145227 D11 11 1 01151526 E07 40 1 01168225 K01 24 1
01144161 M12 38 1 01145228 D11 13 1 01151536 A24 9 1 01168225 K03 26 1
01144534 A10 2 18 01145233 D12 9 1 01151908 D17 25 1 01168225 K12 10 2
01144556 A20 3 1 01145248 F07 2.1 1 01152831 B06 17 16 01168225 L03 26 2
01144558 A26 7 3 01145249 F07 2 1 01152831 B11 17 16 01168225 M09 5 1
01144576 A24 12 1 01145318 A35 45 0 01153236 A17 11 1 01168225 M14 18 1
01144696 B01 27 2 01145318 C02 15 0 01155120 G09 34 1 01169359 A16 24 2
01144697 B01 7.1 15 01145318 I01 10 1 01157307 G04 32 1 01169360 A16 23 2
01145004 D17 12 1 01145318 I03 4 1 01157314 G04 12 1 01169436 H01 67 1
01145020 H08 1 2 01145319 B18 2.3 2 01157336 E07 20 1 01169588 K05 31 2
01145031 H01 13 1 01145355 B05 27 1 01157336 K15 24 1 01169689 A07 11 2
01145032 H01 37 0 01145355 B10 18 1 01157336 M07 9 1 01169689 B15 9 16
01145036 D20 6 1 01145382 F08 3 0 01157336 M08 28 1 01169694 B15 39 24
01145036 H02 11 27 01145383 F08 6 0 01157336 M09 1 1 01170290 A17 27 1
01145036 H08 14 2 01145384 F08 5 0 01157337 M12 18.1 1 01170294 A17 28 1
01145036 H13 9 0 01145385 F08 15 0 01157344 G07 13 1 01170580 A02 25 5
01145037 H02 12 1 01145388 F08 4 0 01157345 L07 18 2 01171588 B05 9 2
01145042 B18 5 2 01145389 F08 12 0 01157345 L08 31 2 01171588 B10 9 3
01145047 C02 6.1 1 01145390 F08 1 0 01157347 K08 16 1 01171608 H01 52 0
01145047 L22 30.1 1 01145393 F08 9 0 01157357 A08 4 1 01171646 A05 8 1
01145048 D20 3 1 01145395 F08 10 0 01157360 B13 14 2 01171735 H02 15 3
01145055 M10 46 1 01145396 F08 16 0 01157373 H11 13 2 01171740 D16 6 2
01145061 H01 77 1 01145397 F08 7 0 01157375 D05 6 14 01171753 H01 72 8
01145076 B12 8 2 01145398 F08 11 0 01157380 K08 25 2 01171763 A06 7 1
01145080 H03 11 1 01145399 F08 14 0 01157381 K08 15 1 01172065 D03 14 1
01145081 H03 12 1 01145405 F08 13 0 01157402 M07 28 2 01172065 D20 13 0
01145093 M10 47 1 01145406 F08 2 0 01157428 K16 44 1 01172065 H07 13 0
01145093 M11 30 1 01145410 F08 8 0 01157763 A04 40 1 01172065 H10 2 3
01145094 B18 9.1 2 01145479 A35 43 1 01160382 B08 5 1 01172065 H11 4 3
01145096 B18 8.1 2 01145479 C02 9 1 01160592 A21 14 1 01172065 H17 10 0
01145105 F07 7 1 01145507 B18 4 2 01160697 K05 11 1 01172065 H19 21 15
01145115 F07 5 1 01145513 G02 9 2 01160798 K05 26 1 01172065 I03 22 0
01145120 F07 4 0 01145634 B18 7.2 2 01161501 I06 4 6 01172065 I04 24 3
01145138 F07 8 2 01145670 B18 2.1 2 01162449 A22 3 2 01172300 G13 47 0
01145139 B18 2.2 2 01145676 B18 7.1 2 01163659 H01 11 2 01172300 H05 48 2
01145144 D17 2 1 01145716 G13 48 0 01164577 K05 14 1 01172303 A08 11 8
01145145 D17 8 1 01145788 G13 49 24 01164624 K07 22 2 01172800 G09 42 1
01145153 H01 41 1 01145874 B15 5 2 01164650 E10 14 1 01172808 H05 5.3 0
01145153 H13 15 1 01145876 B01 4 2 01164650 H02 6 5 01172949 D03 17 2
01145153 H13 8 1 01145880 B15 17 2 01164864 D03 18 2 01172949 D04 21 4
01145154 H01 68 1 01145885 B09 8 1 01165854 A04 41 1 01172973 H02 1 1
01145155 H01 40 1 01145885 B10 5 1 01166021 L06 16 2 01172979 A06 8 1
01145156 H01 49 1 01145954 F07 3 2 01166103 A16 3 1 01173034 H05 3.9 0
01145157 H01 51 1 01145955 F07 6 2 01166111 A04 25 1 01173034 H09 22 1
01145158 H01 50 1 01145956 F07 9 1 01166343 A02 32 1 01173035 H05 3.6 0
01145162 H05 53 6 01145978 B13 13.1 1 01166345 A02 33 1 01173036 H05 3.3 0
01145163 H05 52 6 01145979 B15 34 2 01166378 D01 23 2 01173037 H03 5.1 1

i - 10
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

01173037 H05 4.5 0 01174910 F02 12 2 01178227 H05 6.1 0 01216095 A05 32 2
01173037 H09 22.3 1 01174910 F05 4 0 01178228 H05 6.2 0 01216105 A11 7 12
01173038 H05 3.8 0 01174922 E11 15 1 01178229 H05 6.4 0 01216107 A02 4 14
01173038 H09 22.1 1 01174923 M16 13 4 01178231 H05 5.5 0 01216108 A04 14 2
01173038 H17 12 1 01174972 M09 54 1 01178232 H05 6 0 01216108 A05 21 3
01173039 H05 3.4 0 01175630 A04 31 1 01178266 H02 21 0 01216108 A24 2 3
01173040 H05 3.7 0 01175630 A23 24 1 01178519 D20 10 1 01216123 A05 31 3
01173040 H09 22.2 1 01175634 A23 14 1 01178519 E10 16 1 01216127 A24 19 1
01173052 G01 25 3 01175640 A19 9 1 01178519 H02 39 2 01216128 A08 14 1
01173052 G02 21 4 01175728 H02 5 1 01178583 K16 3 4 01216151 A03 3 1
01173052 G02 49 8 01175754 E10 18 1 01178583 L22 34 4 01216240 A02 12 1
01173332 G07 4 2 01175754 H05 16 1 01178921 D02 30 1 01216272 A32 10 1
01173469 A10 30 1 01175754 H05 21 1 01178931 A08 15 1 01216293 A04 2 1
01173469 H06 8 1 01175754 H05 22 1 01178975 D06 16 2 01216307 A10 27 6
01173541 D07 29 2 01175754 H09 24 2 01178984 H02 7 36 01216491 I06 3 0
01173628 A14 13 1 01175754 L25 50 2 01179134 D01 46 1 01216511 A15 9 2
01173628 A16 22 1 01175755 H09 2 1 01179135 A31 24 1 01216697 A23 5 2
01173702 K05 29 1 01175755 M16 9 1 01179135 D01 51 1 01220278 H01 24 1
01173838 A02 38 6 01175809 H01 21 1 01179136 D08 11 1 01221982 H01 23 1
01173940 A19 10 2 01175822 L17 15 2 01179136 D22 41 1 01221983 H21 27 1
01173940 A33 20 2 01176285 K13 14 1 01179141 D04 2 3 01231343 H05 6.5 0
01173941 D03 23 1 01176295 L16 57 2 01179163 K01 23.1 2 01236291 A04 1 1
01173941 I05 11 4 01176295 L17 57 2 01179163 K12 6.1 1 01238026 H05 5.2 0
01173962 A04 30 2 01176369 A02 39 1 01179214 H01 14 1 01242000 H05 5.7 0
01173962 A23 23 2 01176476 K05 39 1 01179223 B04 8 1 01242001 H05 5.4 0
01173968 A01 57 2 01177087 A22 5 12 01179223 B05 5 1 01242002 H05 5.8 0
01173968 I05 13 1 01177090 A10 31 1 01179228 A17 12 1 01242003 H05 5.6 0
01173968 L10 22 4 01177090 H06 7 1 01179238 G13 40.1 4 01242004 H05 6.3 0
01173971 A23 13 2 01177149 G13 23 1 01179260 D10 8 6 01244823 A32 8 1
01174042 G09 23 3 01177155 E10 17 1 01179271 H02 20.2 0 01262635 A27 1 1
01174042 G10 13 0 01177155 H01 48 1 01179272 H02 20.5 0 01262635 D09 3 1
01174042 G12 15 6 01177876 H13 24 1 01179454 D07 42 1 01263181 D09 7 0
01174042 G13 45 2 01177982 B01 22 2 01179539 D04 23 0 01289804 D09 10 1
01174057 K15 13 1 01177982 B01 8 20 01179539 D04 3 3 01300154 D09 5 2
01174057 L20 22 1 01177982 D19 57 2 01179540 D01 47 1 01307225 D09 9 1
01174057 L21 22 1 01177982 E01 11 2 01179541 G02 10 2 01318434 A25 9 1
01174057 L23 14 1 01177982 E05 3 1 01179594 D17 34 1 01318661 A25 8 1
01174057 M08 16 1 01177982 K01 10 8 01179670 A05 20 1 01319390 A23 38 0
01174190 A16 2 4 01177982 K04 3 4 01180196 D08 15 1 01319482 A24 25 1
01174191 A04 13 1 01177982 L02 32 1 01180447 A20 16 1 01319483 A24 26 1
01174191 A05 19 1 01177982 L18 11 1 01180447 C02 13 1 01319513 A23 39 0
01174192 A04 13.1 1 01177982 L22 32 2 01180755 A17 4 1 01319750 A25 6 1
01174192 A05 18 1 01177982 L25 46 1 01180758 A24 20 1 01319755 A25 5 1
01174194 A05 36 1 01177982 M09 35 1 01180855 A24 21 1 01319759 A25 7 1
01174311 A02 40 1 01178151 H02 20.1 0 01180856 A24 24 1 01320794 A25 10 1
01174381 G13 40 4 01178217 H05 4.4 0 01180928 A25 1 1 01388794 G09 3 2
01174421 A14 5 1 01178218 H05 3.1 0 01181366 A24 23 1 01406156 H05 31 1
01174423 A14 1 1 01178219 H05 4.1 0 01181366 C02 12 1 01406199 H02 20 1
01174483 A32 42 1 01178220 H05 4.2 0 01181557 A14 17 1 02101801 A21 18 1
01174605 A07 16 2 01178221 G13 13 1 01181557 H06 5 1 02101802 A21 22 1
01174711 H09 36 1 01178221 H05 3 0 01211299 A32 11 1 02102313 A26 2 1
01174740 B01 20 2 01178222 H05 3.5 0 01213240 A07 3 1 02108102 A10 5 24
01174740 D19 56 2 01178223 H05 4 0 01213241 A07 2 1 02109637 A11 16 12
01174821 A32 41 1 01178224 H05 3.2 0 01215235 A02 9 7 02131081 A08 22 1
01174894 H01 10 1 01178225 H03 5 1 01215500 A10 24 12 02131191 A15 2 1
01174909 G04 23 0 01178225 H05 4.3 0 01215748 A24 10 3 02132685 A16 15 3
01174910 F01 25 0 01178226 H05 5.1 0 01215749 A24 8 2 02133883 A09 7 6

i - 11
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

02134045 A22 1 1 02237638 A04 35 1 03364077 A26 8 1 04157330 A17 16 1


02134064 A19 2 1 02237638 A12 6 1 03365861 A11 15 12 04157386 A15 8 1
02134114 A21 19 1 02237668 A24 16 1 03367789 A12 2 1 04157445 A15 10 2
02134799 A20 10 1 02237846 A05 4 1 03369305 A10 6 12 04157647 A18 1 6
02135019 A04 36 1 02237847 A05 13 1 03371748 A10 4 12 04158040 A23 34 1
02135019 A12 5 1 02237848 A05 7 1 03371876 A11 5 12 04158321 A10 12.5 0
02135724 A15 1 2 02237849 A05 5 1 03371885 A11 1 12 04158322 A10 12.6 0
02136101 A09 15 6 02237850 A05 6 1 03371887 A11 4 12 04158323 A10 12 6
02136434 A05 15 1 02237959 A05 3 1 03371888 A11 6 12 04158323 A10 12.7 0
02136648 A07 9 2 02238021 A05 26 1 03372269 A17 29 6 04158324 A10 12.8 0
02137256 A09 2 12 02238022 A05 25 2 03382693 A06 9 1 04158325 A10 12.9 0
02137306 A10 22 6 02238081 A05 27 1 03400563 D01 8 1 04158326 A10 13 0
02137307 A10 22.1 0 02238083 A05 28 1 03470246 A23 17 4 04158327 A10 13.1 0
02137308 A10 22.2 0 02238084 A05 34 1 03470246 A23 36 4 04158328 A10 12.1 0
02137309 A10 22.3 0 02238548 A22 2 1 03476293 A17 17 1 04158329 A10 13.2 0
02137534 A17 1 1 02238626 A10 17 24 04151549 A18 2 6 04158330 A10 12.2 0
02137612 A07 13 1 02238632 A10 16 24 04151593 A21 10 1 04158331 A10 13.3 0
02138201 A07 18 1 02239230 A27 3 1 04151600 A21 16 1 04158332 A10 12.3 0
02138266 A02 35 1 02239983 A07 17 1 04151742 A23 21 1 04158333 A10 13.4 0
02138563 A09 14 6 02240926 A07 1 1 04152509 A05 10 1 04158334 A10 13.5 0
02139287 A16 12 1 02241268 A33 4 1 04152514 A05 1 1 04158335 A10 13.6 0
02139389 A13 6 1 02243622 A24 15 1 04152517 A05 38 1 04158336 A10 13.7 0
02139390 A13 7 1 02243946 A33 9 1 04152524 A05 2 1 04158337 A10 12.4 0
02139460 A13 8 1 02245054 A06 10 1 04152532 A05 16 1 04158338 A10 13.8 0
02139682 A02 31 1 02245054 H06 11 1 04152752 A11 13 12 04158339 A10 13.9 0
02139737 A02 8 1 02245062 A06 3 1 04152877 A11 2 12 04158428 A04 9 1
02165054 A33 5 1 02248490 A06 5 1 04153063 A14 14 1 04158489 A08 13 1
02165405 A33 2 1 02248490 H06 10 1 04153128 A05 23 1 04158551 A16 7 1
02165407 A33 10 1 02249758 A26 1 1 04153130 A05 24 1 04158766 A05 35 1
02169190 A33 24.1 0 02311216 B16 22 1 04153358 A09 2.1 0 04158978 A20 14 1
02230768 A21 20 1 02311219 B16 25 4 04153490 A10 23.1 0 04158983 A20 5 1
02230969 A14 12 1 02317786 G06 66 1 04153491 A10 23.2 0 04159139 A10 7 6
02230969 A16 21 1 02317786 H05 20 1 04153492 A10 23.3 0 04159140 A10 8 6
02231136 A17 9 1 02329248 E06 35 1 04153681 A10 23 6 04159250 A21 21 1
02231204 A20 6 1 02334846 G06 60 2 04153868 A21 17 1 04159263 A23 33 1
02231750 A21 23 1 02371237 B17 26 1 04153996 A08 19 1 04159746 A23 26 1
02232840 A11 22 12 02371237 B17 48 1 04154354 A17 18 1 04159934 A02 23 2
02232840 A11 3 24 02381023 H06 29 1 04154355 A17 19 1 04160764 A02 5 14
02233056 A04 29 1 02411054 A19 7 12 04154356 A17 20 1 04160885 A24 1 1
02233056 A23 25 1 02411054 A22 6 12 04154357 A17 21 1 04161492 A03 7 1
02233098 A08 12 1 02417486 A29 16 2 04154358 A17 22 1 04182519 A23 11 1
02233561 A20 7 1 02417488 A29 15 2 04154359 A17 23 1 04182520 A23 19 1
02234422 A24 14 2 02420249 A01 41 1 04154482 A13 5 2 04182521 A23 15 1
02234457 A14 6 1 02928994 A28 1 6 04154482 A14 2 1 04183515 A01 42 2
02234463 A19 3 1 02929657 A28 2 1 04154610 A06 6 1 04191001 A05 17 1
02234521 A03 1 1 02931059 A08 1 1 04154626 A23 32 1 04191001 A06 2 1
02234556 A24 17 1 02940231 H06 30 1 04156058 A02 6 14 04191001 H06 12 1
02234870 A02 16 1 02952230 P01 1 0 04156259 A02 1 1 04204260 A01 51 1
02235058 A27 2 1 02961019 G06 7 2 04156283 A08 16 1 04204260 A08 21 1
02235117 A16 11 1 03312840 A23 31 4 04156284 A08 17 1 04230057 A04 38 1
02235118 A16 13 1 03361809 A21 15 4 04156862 A02 21 1 04230057 A12 3 1
02235715 A14 16 1 03362337 A02 18 1 04157075 A09 16 12 04230100 A13 1 1
02235715 A23 1 1 03362538 A08 18 1 04157240 A03 4 1 04231079 A02 7 7
02236578 A11 19 12 03362581 A03 12 1 04157247 A22 4 6 04231079 A08 5 7
02237234 A07 14 1 03363577 A33 16 1 04157248 A19 4 6 04231080 A02 7.1 0
02237255 A08 2 1 03363687 A20 11 1 04157256 A16 10 1 04231080 A08 5.1 0
02237346 A07 15 1 03363990 A24 13 2 04157260 A23 35 1 04231081 A02 7.2 0

i - 12
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

04231081 A08 5.2 0 04321128 I06 15 1 04383066 B14 37 1 06209574 B17 5 3


04231147 A02 37 6 04322161 I04 1 1 04384130 H02 26 2 06209607 B16 28 4
04231268 A11 11 6 04322169 G13 20 1 04385246 H02 14 1 06209607 B17 28 4
04231303 A09 9 6 04322183 I03 29 2 04385816 H05 57 2 06209762 G08 35 3
04231420 A09 9.1 0 04322183 I04 8 1 04385818 H05 57.1 2 06209764 G13 19 2
04231430 A10 28 6 04322184 I03 30 4 04386408 G10 34 1 06209764 H02 16 3
04231432 A09 3 18 04322184 I04 9 1 04388209 B14 36 1 06209764 H05 55 4
04231433 A09 4 6 04323744 I04 30 1 04388209 B15 36 2 06209764 H08 5 4
04231434 A09 5 6 04325384 E10 6 2 04388483 H02 8 1 06209764 H12 3 3
04231452 A12 1 1 04325816 I06 12 1 04395210 G02 3 1 06209764 H16 18 3
04231519 A09 1 6 04325818 I06 9 4 04401402.4 G03 13 1 06209764 H18 44 8
04231617 A23 3 1 04327533 G10 31 1 04401404.4 G03 15 1 06209764 H22 4 4
04231920 A10 20 6 04331134 B14 23 0 04402579 G03 20 1 06209765 D20 12 1
04231972 A10 21 12 04331135 B14 23.1 0 04402859 H01 76 6 06209765 G13 14 2
04231973 A10 21.1 0 04336385 G12 9 1 04417978 A27 4 1 06209765 H01 58 4
04231978 A10 21.2 0 04336881 A01 58 4 04417978 D09 6 1 06209765 H02 22 10
04232070 A10 3 12 04336881 H01 33 1 04418241 G03 14 1 06209765 H03 10 2
04232109 A10 1 6 04337855 I04 35 1 04418242 G03 19 1 06209765 H05 40 10
04232124 A10 29 6 04337905 B14 32 1 04418263 G03 11 1 06209765 H07 11 4
04232160 A16 1 1 04337905 B15 32 2 04418263 G03 3 1 06209765 H09 21 14
04232266 A04 16 1 04339107 G09 9 5 04418264 G03 2 1 06209765 H11 8 2
04232267 A02 17 1 04339162 G09 58 1 04418264 G03 9 1 06209765 H17 14 2
04232306 A23 27 2 04339173 G09 44 1 04418284.4 G03 10 1 06209768 A01 17 5
04232309 A23 40 1 04339586 G09 57 1 04418343.4 G03 4 1 06209768 A32 39 2
04232423 A09 6 6 04340118 G13 16 1 04424479 G03 8 1 06209768 A32 7 2
04232427 A09 6.1 0 04340474 G01 21 1 06207534 F01 22 6 06209768 D16 14 1
04232511 A07 10 1 04345510 G09 10 5 06207534 K17 7 2 06209768 E03 4 96
04232679 A08 6 6 04345873 G09 8 4 06207534 L01 12 10 06209768 E04 28 12
04232679 A09 18 6 04345884 G09 13 2 06207534 L19 22 2 06209768 E05 6 6
04232680 A08 6.1 0 04348830 H09 35 1 06207534 L25 58 4 06209768 E06 3 2
04232680 A09 18.1 0 04350834 G09 59 1 06207535 F03 37 2 06209768 E09 7 3
04232681 A08 6.2 0 04350834 H01 20 1 06207535 M07 11 4 06209768 E10 11 1
04232681 A09 18.2 0 04350980.4 G03 6 1 06207554 G02 28 1 06209768 E12 9 4
04232790 A02 14 1 04352893 G09 20 2 06207557 K16 9 4 06209768 F01 6 19
04232790 A08 7 1 04353892 G09 53 1 06207557 M10 8 3 06209768 F02 5 4
04232791 A02 15 1 04353895 G09 52 1 06207911 L16 12 2 06209768 F05 6.1 6
04232791 A08 8 1 04353899 G09 46 1 06208018 A35 23 1 06209768 F06 14 1
04232792 A02 14.1 0 04355526 D01 6 2 06208202 B14 5 1 06209768 G01 47 2
04232792 A08 7.1 1 04356259 I06 6 1 06208701 A19 8 2 06209768 G01 48 0
04232793 A02 15.1 0 04357205 G09 50 1 06208701 A22 8 1 06209768 G01 6 14
04232793 A08 8.1 1 04357923 D01 42.2 1 06208884 D18 25 8 06209768 G02 32 6
04233015 A17 13 0 04358704 G09 6 1 06208940 D14 6 1 06209768 G05 19 5
04233015 A18 3 6 04358846 G08 25 1 06208964 D18 22 2 06209768 G06 47 4
04233016 A18 4 6 04366750 G09 35 2 06208995 H05 45 1 06209768 G07 22 1
04233028 A24 22 1 04366751 G09 36 2 06208995 K07 25 1 06209768 G10 17 3
04233203 A23 18 1 04366775 G09 31 1 06208998 G06 35 2 06209768 H06 33 4
04233246 A09 13 6 04366776 G09 32 1 06209168 B17 53 6 06209768 H18 66 1
04302546 A32 26 1 04366778 G09 33 1 06209194 D09 11 2 06209768 H22 49 1
04303499 D01 7 1 04370816 B14 18 1 06209195 A27 7 2 06209768 I01 7 1
04305837 G06 9 1 04370863 B14 33 3 06209195 D01 53 2 06209768 K06 17 10
04307709 B17 47 1 04370864 B14 33.1 1 06209339 L03 19 4 06209768 K08 46 1
04308146 I04 26 1 04372302 H02 20.3 0 06209339 L15 7 4 06209768 K08 8 8
04308177 H05 23 1 04373186 G09 45 1 06209393 M15 9 1 06209768 K09 7 0
04308195 I04 27 1 04374843 H02 20.4 0 06209395 M15 1 1 06209768 K14 16 2
04308202 H01 15 1 04378982 G09 43 1 06209433 A32 6 2 06209768 K15 37 2
04311768 G03 5 1 04383065 B14 14 1 06209471 L02 19 2 06209768 L01 18 64
04320590 H01 38 0 04383066 B02 8 1 06209574 B16 5 3 06209768 L02 22 4

i - 13
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06209768 L09 23 2 06212000 E04 23 2 06214100 B15 22 16 06214192 G02 34 8


06209768 L21 18 2 06212001 E04 19 1 06214131 A30 21 6 06214192 G08 4 10
06209768 L22 18 4 06212242 F06 23 2 06214131 G12 5 3 06214192 G10 15 4
06209768 M01 36 6 06212417 E02 19 1 06214132 G12 7 2 06214192 H16 14 1
06209768 M07 44 4 06212417 M07 25 1 06214132 L03 27 34 06214192 L07 20 3
06209768 M09 60 1 06212420 G07 14 1 06214132 L19 32 2 06214192 L19 36 4
06209768 M10 51 2 06212420 M07 34 1 06214132 L24 10 18 06214192 M03 9 4
06209768 M11 25 7 06212426 M05 36 1 06214132 M06 1 16 06214192 M09 18 4
06209768 M12 31 4 06212430 G07 36 1 06214133 M02 5 2 06214192 M16 20 2
06209768 M14 7 32 06212455 E09 21 1 06214134 E01 6 6 06214193 M01 22 0
06209769 A01 14 8 06212458 L16 20 2 06214135 H16 21 1 06214193 M03 4 6
06209769 A32 7.1 2 06212458 L17 20 2 06214135 K17 16 2 06214194 M05 28 68
06209769 A33 15 4 06212461 E06 11 1 06214189 A01 24 2 06214197 E01 19 0
06209769 A35 27 2 06212494 K12 13 2 06214189 A29 5 0 06214197 F02 37 10
06209769 B16 44 1 06212593 A35 13 1 06214189 A30 12 10 06214197 G12 11 4
06209769 B17 57 1 06212941 B18 10 2 06214189 A32 17 4 06214197 H05 43 2
06209769 E01 50 2 06212941 B18 6 2 06214189 A34 14 1 06214197 K09 4 0
06209769 E06 5 8 06213130 M05 22 0 06214189 D02 35 1 06214197 L01 23 8
06209769 F01 30 2 06213130 U01 7 1 06214189 D04 5 6 06214197 L01 25 40
06209769 G01 14 8 06213144 K14 23 0 06214189 D07 39 4 06214197 L16 28 2
06209769 L01 19 6 06213161 U01 12 1 06214189 D08 27 4 06214197 L17 28 2
06209769 M07 20 7 06213169 E09 19 0 06214189 D22 2 6 06214197 L21 31 1
06209769 M12 23 3 06213169 M07 2 0 06214189 F01 12 22 06214197 M07 43 2
06209769 M12 39 1 06213169 U01 12.1 2 06214189 F01 44 11 06214197 M14 36 8
06209769 M13 11 2 06213198 C02 14 1 06214189 F01 46 11 06214204 F05 25 2
06209769 M14 27 0 06213198 K14 21 1 06214189 F03 20 8 06214204 K06 52 1
06209769 M15 12 3 06213305 C02 10 1 06214189 F04 28 2 06214204 K12 38 2
06209774 L06 35 2 06213305 M07 1 1 06214189 F06 20 5 06214204 L01 24 6
06209774 L09 29 2 06213451 M10 49 0 06214189 G01 27 4 06214206 A01 13 0
06209777 U03 9 24 06213451 M11 32 0 06214189 G06 50 3 06214206 A35 26 2
06209778 L21 8 3 06213452 M10 48 0 06214189 G09 49 1 06214206 D17 33 1
06209942 D05 18 2 06213452 M11 31 0 06214189 G11 24 3 06214206 D18 20 4
06209942 E11 14 1 06213664 H19 16 2 06214189 G13 7 3 06214206 D19 43 4
06209984 D05 2 2 06213664 H21 6 2 06214189 H01 31 0 06214206 E07 39 1
06210002 E07 22 1 06213884 B17 58 2 06214189 H01 73 8 06214206 E07 42 1
06210004 M05 9 1 06213884 L16 58 2 06214189 H02 32 5 06214206 G01 12 4
06210009 E07 12 2 06213884 L17 58 2 06214189 H09 9 4 06214206 G02 24 1
06210009 G07 29 1 06213884 M09 38 1 06214189 H11 11 1 06214206 L09 28 2
06210009 K02 10 1 06213945 H19 24 1 06214189 I03 15 2 06214206 M04 16 1
06210009 K07 34 1 06213947 H05 28 1 06214189 I03 41 12 06214206 M05 40 1
06210009 K15 19 1 06213947 H19 20 1 06214189 L03 33 4 06214206 M09 9 2
06210009 K16 40 1 06213973 H18 53 6 06214189 L04 28 0 06214206 M11 35 1
06210009 L18 17 1 06213973 H20 39 4 06214189 L06 14 0 06214210 A30 3 1
06210009 M08 22 2 06213973 H22 12 6 06214189 L07 46 9 06214210 G01 17 2
06210009 M09 44 1 06213981 H09 27 1 06214189 L08 21 4 06214210 L16 64 2
06210013 G07 37 1 06213993 H05 5.9 0 06214189 L20 11 0 06214210 L17 64 2
06210013 K08 6 4 06214001 H05 5 0 06214189 M03 23 24 06214212 M04 3 1
06210018 G01 30 2 06214034 H18 33 2 06214189 M09 64 18 06214216 E02 7 4
06210028 M16 10 1 06214034 H20 33 2 06214192 A29 25 6 06214216 G06 25 2
06210033 M15 23 2 06214034 H22 33 2 06214192 A30 33 6 06214220 L23 7 1
06210890 C02 6 1 06214037 H09 28.1 6 06214192 A35 48 3 06214220 M16 15 2
06210890 L22 30 1 06214039 H09 28 5 06214192 D10 13 8 06214229 G02 25 1
06210917 C01 22 1 06214039 H18 34.1 2 06214192 D17 36 2 06214229 G04 37 1
06210917 L02 40 1 06214039 H20 34.1 2 06214192 D19 20 2 06214231 G07 28 1
06210917 L25 33 1 06214039 H22 34 4 06214192 E08 4 10 06214231 M09 41 4
06211993 L16 24 2 06214041 H21 10 2 06214192 G01 36 1 06214231 M15 18 2
06211993 L17 24 2 06214100 B14 22 16 06214192 G01 40 1 06214232 E02 26 6

i - 14
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06214234 E06 16 1 06215009 L17 68 4 06215712 M04 7 1 06217156 H19 9 0


06214234 L21 10.1 1 06215166 K03 25 1 06215731 B16 2 2 06217169 H19 1 1
06214241 E05 5 2 06215170 L16 41 2 06215731 B17 2 2 06217169 H20 4.1 1
06214246 L25 39 2 06215170 L16 45 1 06215739 A30 8 2 06217169 H21 11 1
06214265 G07 10 3 06215170 L17 41 2 06215741 M04 28 1 06217170 H19 1.1 1
06214265 G07 21 1 06215170 L17 45 1 06215741 M05 30 1 06217170 H20 4 1
06214265 M07 15 1 06215179 U01 19 1 06215743 L02 33 2 06217170 H21 11.1 1
06214269 K11 11 4 06215180 U01 18 1 06215743 M12 20 1 06217180 H19 2 0
06214273 A34 31 2 06215186 U01 21 0 06215753 M07 40 1 06217180 H20 5.1 0
06214274 K16 7 1 06215187 U01 21.1 0 06215757 M07 6 2 06217180 H21 12 0
06214280 G07 38 1 06215222 C02 3 1 06215758 L25 48 2 06217181 H19 2.1 0
06214280 K08 2 4 06215222 K03 27 1 06215759 L01 29 4 06217181 H20 5 0
06214280 L21 7 6 06215222 K13 29 1 06215759 M10 13 2 06217181 H21 12.1 0
06214281 L16 36 2 06215266 L08 20 4 06215780 L01 38 10 06217218 H05 49 2
06214281 L17 36 2 06215279 G07 23 1 06215781 A30 7 4 06232540 E01 3 2
06214295 L22 13 3 06215302 K07 18 1 06215783 L04 20 4 06232540 F02 22 1
06214295 L25 41 1 06215305 K08 20 2 06215783 L07 30 4 06232540 I03 36 1
06214296 L02 28 1 06215310 L07 19 2 06215783 L08 11 2 06234443 I01 8 1
06214320 K13 28 1 06215310 L08 33 2 06215783 L25 49 4 06235301 G10 30 1
06214329 K03 7 1 06215322 F05 21 1 06215783 M04 27 2 06235543 E11 5 1
06214358 E04 68 24 06215330 A34 15 1 06215783 M05 29 2 06235581 D05 19 2
06214372 B16 39 2 06215330 L25 47 2 06215784 M10 32 2 06235581 E11 17 1
06214372 B17 39 2 06215350 K04 16 1 06215801 G02 8 4 06235581 M05 3 1
06214373 K08 37 4 06215353 F01 4 3 06215801 M07 5 2 06237029 E01 5 2
06214396 F05 4.1 6 06215358 K03 12 3 06215807 L04 19 2 06237223 G07 8 4
06214420 D05 2.1 0 06215373 L07 9 4 06215807 L05 22 2 06237233 G07 19 1
06214450 M04 11 1 06215373 L08 26 4 06215807 L07 32 2 06237234 G07 20 1
06214475 G02 6 0 06215382 H18 29 2 06215807 L08 9 2 06237538 E11 2 1
06214477 G02 6.1 0 06215382 H20 29 2 06215810 E07 18 2 06237700 K13 27 1
06214477 G07 34 2 06215382 H22 29 2 06215810 K15 9 2 06237940 L25 68 1
06214481 E09 16.1 1 06215394 M04 15 1 06215810 M08 11 2 06237987 D01 21 1
06214485 F02 33 0 06215397 E05 7 6 06215811 M16 22 1 06238064 D06 4 3
06214485 M10 14 2 06215398 K03 28 3 06216394 H08 6 1 06238235 L08 8 2
06214486 F02 33.1 0 06215403 K03 13 3 06216395 G06 42 11 06238738 D06 3 3
06214486 K03 21 1 06215418 E06 21 1 06216396 H06 17 2 06238755 D06 2 3
06214486 M10 1 5 06215418 K07 31 1 06216399 H21 18 1 06238806 D04 8 4
06214493 B16 45 3 06215418 L18 22 1 06216399 I04 21 2 06238807 D01 18 3
06214500 B01 12 6 06215421 L23 20 1 06216401 K12 35 1 06238807 D19 46 1
06214517 K13 16 0 06215451 E02 6 2 06216402 H17 17 2 06238807 D22 17 2
06214517 M13 6.2 0 06215507 E01 2 2 06216406 A31 20 4 06238986 B16 36 12
06214518 K13 16.1 0 06215507 F02 21 1 06216406 H06 16 3 06238986 B17 36 12
06214519 M13 6.1 0 06215507 I03 35 1 06216406 I03 24 2 06239042 B16 31 1
06214520 M13 6 0 06215517 G05 25 1 06216409 G06 68 1 06240108 K08 45 1
06214528 E04 31.1 0 06215520 A34 33 1 06216409 G11 13 1 06240287 G01 10 4
06214529 E04 31 0 06215520 L21 27.1 1 06216440 D01 20 2 06240287 L03 1 10
06214585 D05 5 4 06215526 L21 27 1 06216476 A01 29 1 06240287 L15 2 4
06214588 G02 6.2 0 06215539 G06 32 2 06216480 A31 26 4 06240452 M05 2 1
06214588 L23 3 2 06215540 E07 52 1 06216573 B18 1 2 06240725 A32 25.1 2
06214679 I03 31 2 06215553 M09 7 1 06216575 B18 2 2 06241065 M05 21 0
06214679 I04 7 2 06215553 M16 17 1 06216627 B18 3 2 06241065 U01 3 1
06214724 D19 16 4 06215665 I03 33 1 06216647 B18 8 2 06241075 M05 25 0
06214806 D21 3 1 06215673 L14 14 4 06216721 B18 9 2 06241450 H18 60 6
06214809 D01 9 2 06215683 F03 39 0 06216815 E04 51 2 06241450 H22 40 6
06214885 M07 18 2 06215683 F04 12 0 06216815 K04 24 1 06241591 K10 13 145
06214903 L03 32 2 06215703 L10 4 2 06216829 D01 49 2 06241591 K11 8 75
06214973 G06 37 2 06215704 G04 36 1 06216829 D02 3 1 06241610 L01 31 0
06215009 L16 68 4 06215712 L21 19 1 06217147 H19 8 2 06242636 U02 7 1

i - 15
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06242683 M15 20 2 06255361 L02 36.1 1 06256379 L18 9 1 06256819 L22 12 1


06245381 L21 29 1 06255365 K07 7 1 06256380 E06 31 1 06256830 L22 39 2
06246795 G06 29 4 06255365 L04 23 1 06256380 K02 18 1 06256834 L22 26 3
06250003 L07 37 3 06255365 L05 8 1 06256394 K10 3 2 06256842 L24 2 0
06250003 L07 40 1 06255366 L04 25 1 06256398 K08 40 4 06256862 M05 46 1
06250872 E11 3 1 06255373 L23 17 1 06256400 K06 28 8 06256870 M05 4 1
06250872 L25 35 2 06255374 L23 2 2 06256405 K16 31 2 06256873 L24 3 2
06252827 L16 38 2 06255377 L19 15 1 06256409 G07 24 1 06256879 L24 20 2
06252827 L17 38 2 06255378 L19 16 1 06256412 K06 10 2 06256901 L24 19 1
06252859 L16 34 2 06255380 L22 19 2 06256412 K07 4 2 06256904 L25 54 2
06252859 L17 34 2 06255381 L23 13 1 06256421 K08 34 4 06256905 L25 53 4
06252860 L24 23 4 06255394 M05 15 34 06256423 K08 41 4 06256912 L25 15.1 1
06252860 M01 4 0 06255403 M04 31.1 0 06256443 K11 3 2 06256913 L25 15 1
06253074 A35 34 1 06255420 L25 13 1 06256474 K01 27 3 06256914 L25 57 2
06253074 K12 32 1 06255483 M07 10 1 06256474 K10 2 3 06256919 F03 4 1
06253075 A35 35 1 06255488 M10 2 1 06256474 K12 15 2 06256919 F04 22 1
06253075 K12 31 2 06255489 M07 38.1 0 06256538 K01 23 2 06256928 F04 15 1
06253194 L24 21 4 06255492 M07 32 2 06256538 K12 6 1 06256935 F04 20 1
06253194 L25 64 2 06255506 M10 44 2 06256540 K16 14 1 06257114 D19 37 1
06253194 M01 3 0 06255510 M07 45 2 06256541 K16 15 1 06257162 D19 30 1
06253194 M01 49 2 06255515 M14 31 2 06256544 K17 5 1 06257189 D19 13 3
06253194 M06 4 1 06255519 M07 8 1 06256546 C02 4 1 06257261 D22 1 1
06253212 L25 69 2 06255520 M07 26 1 06256546 K01 9 1 06257302 D21 2 1
06253212 M01 48 2 06255528 M06 19 1 06256546 K02 24 1 06257341 D21 4 1
06253212 M06 5 1 06255536 M07 47 1 06256546 K03 34 1 06257342 D21 5 1
06253489 E07 54 2 06255537 M07 39 1 06256548 K16 32 1 06257343 D21 6 2
06253492 L22 11 1 06255538 M07 35 1 06256552 K03 6 1 06257346 U02 2 2
06253492 L25 10 1 06255539 M06 25 1 06256552 K13 8 1 06257427 M01 10 3
06253864 G10 40 1 06255610 K02 19 1 06256557 K03 9 1 06257433 E06 28 1
06253949 D19 35 1 06255610 L18 6 1 06256569 K13 15 1 06257433 E07 58 1
06254058 H21 31 1 06255676 B16 30 1 06256574 K03 5 1 06257433 L02 11 1
06254961 A01 5 2 06255775 A35 24 1 06256577 K01 13 2 06257433 M09 32 1
06255056 G06 11 1 06255780 A35 28 1 06256577 K12 7 1 06257437 F05 32 0
06255056 G06 13 1 06255785 A35 10 1 06256586 K16 8 1 06257437 M01 37 1
06255060 G06 18 3 06255805 A35 38 1 06256598 K12 41 1 06257445 M01 31 0
06255073 G06 14 1 06255831 A35 20 2 06256612 L01 3 1 06257494 M06 13 1
06255113 G06 53 0 06255842 A33 12 2 06256619 C01 17 1 06257558 H11 0.1 1
06255114 G06 52 0 06255934 A29 9 1 06256619 K12 42 1 06257558 H18 36 2
06255221 E01 12 4 06255952 A35 18 1 06256619 L02 8 1 06257558 H20 36 2
06255221 E05 4 1 06255954 A33 1 1 06256646 L01 4 1 06257558 H22 36 2
06255289 K10 10 5 06255970 A32 9 1 06256694 L04 2 2 06257703 I05 8 1
06255290 K10 11 5 06255983 A33 3 1 06256694 L05 3 2 06257795 G08 34 1
06255292 K10 1 3 06255984 A33 6 2 06256696 L05 13 2 06257987 G10 36 2
06255298 K06 20 1 06255991 A33 7 2 06256696 L07 22 2 06257987 H09 39 4
06255298 K09 9 1 06256016 F01 3 3 06256696 L08 18 4 06257987 H13 14 2
06255299 K06 22 1 06256019 F01 28 9 06256700 L07 3 2 06258161 B16 26 1
06255299 K09 12 1 06256037 F02 11 2 06256700 L08 2 2 06258190 A33 21 1
06255300 K11 1 1 06256084 K08 17 2 06256706 L03 7 4 06258195 A35 25 0
06255302 K10 14 1 06256098 M03 27 1 06256706 L04 4 2 06258196 A35 25.1 0
06255304 K10 15 1 06256102 G02 2 1 06256714 C01 20 1 06258201 D18 17 1
06255313 K16 16 2 06256189 D03 24 1 06256714 L02 41 1 06258228 D18 21 1
06255321 K17 6 1 06256235 M09 34 1 06256714 L16 10 1 06258246 D18 23 1
06255325 L02 5 1 06256310 E07 28 1 06256714 L17 10 1 06258247 D18 27 4
06255341 L02 37 1 06256311 E01 28 1 06256714 L18 13 1 06258248 D18 26 4
06255346 L01 46.1 1 06256356 E07 57 1 06256722 L15 1 2 06258249 D18 24 1
06255352 L02 7 1 06256377 L18 10 1 06256809 L19 3 1 06258250 F01 29 1
06255353 L01 45 1 06256379 K02 22 1 06256810 L19 4 1 06258260 F01 52 1

i - 16
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06258261 F01 51 1 06260597 E07 30 1 06262038 G13 22 1 06272796 D01 13 1


06258263 K09 31 1 06260597 L02 39 1 06262038 H02 35 1 06272796 D02 36 1
06258264 F01 57 1 06260597 M09 33 1 06262040 H01 5 1 06272798 I04 29 1
06258325 K06 24 2 06260676 M03 32 1 06262042 H01 5.1 1 06272836 K02 3 1
06258327 K06 25 2 06260678 G07 25 1 06262052 H01 36 1 06272836 K16 20 2
06258328 K06 21.1 1 06260680 E06 14 2 06262056 E01 4 2 06272836 M09 15 1
06258332 K06 21 1 06260680 L21 19.1 2 06262065 A14 9 1 06272953 D02 12 1
06258332 K09 15 1 06260689 E06 19 1 06262065 H06 6 1 06272960 D01 14 3
06258343 K12 23 2 06260689 K07 33 1 06262087 H06 27 1 06272960 D19 47 1
06258344 K12 11 1 06260709 K16 22 1 06262123 H05 29 2 06272960 D22 18 2
06258346 K17 17 1 06260709 M09 13 1 06262128 G13 12 4 06273144 F01 50 1
06258349 L03 8 2 06260710 K16 25 1 06262128 G13 32 8 06273149 A29 27 4
06258355 L03 9 1 06260710 M09 11 1 06262128 H07 25 1 06273335 D22 5 1
06258361 L03 4 2 06260815 M04 25 1 06262128 H08 8 3 06273337 M01 14 1
06258362 L03 3 2 06260827 E07 29 1 06262128 H09 7 1 06273349 M08 26 1
06258369 L03 13 1 06260833 E07 17 2 06262128 H10 8 1 06276299 M07 38.2 1
06258370 L03 13.1 1 06260833 K15 10 2 06262128 H13 20 2 06276345 L25 60 1
06258371 L03 14 2 06260833 M08 12 2 06262142 H07 9 1 06276346 L25 60.1 1
06258381 L14 30 4 06260845 E07 19 1 06262157 G13 21 1 06276347 L25 65.1 1
06258382 L14 23 2 06260846 K15 25 1 06262180 H10 16 1 06276348 L25 65 1
06258420 F02 15 1 06260963 G06 28 1 06262181 H10 15 1 06276349 L25 66 2
06258435 L14 29 2 06260979 G06 12 1 06262183 H10 14 1 06276360 A29 3 0
06258436 L14 28 2 06260998 G06 58 2 06262198 H21 29 1 06276383 K09 32 1
06258448 L19 41 2 06261058 G06 59 2 06262204 H01 2 16 06276390 L14 13 2
06258457 L19 40 4 06261071 G02 14 1 06262205 H01 3 1 06276391 L14 11 6
06258459 L19 17 1 06261078 G06 34 1 06262206 H01 4 1 06276392 L14 12 2
06258460 L24 9 2 06261118 H01 66 2 06262224 H01 19 0 06276618 K02 5 1
06258461 L24 8 2 06261120 D19 27 2 06262286 G09 28 2 06276618 M09 47 1
06258477 E07 31 1 06261190 E01 39 2 06262288 G09 26 2 06277333 K09 17 8
06258477 L25 59 1 06261208 E06 13 1 06262291 G09 27 2 06277411 A33 11 1
06258504 D19 4 1 06261209 E01 33 2 06262316 G08 17 1 06277424 E03 6 0
06258572 D01 30 1 06261325 K08 48 1 06262344 I04 23 2 06277521 H19 7 4
06258593 D21 1 1 06261341 K08 33 1 06262355 G11 12 2 06277521 H20 9 2
06258642 D22 22 2 06261363 L01 56 20 06262418 H09 20 1 06277521 H21 8 2
06258645 D22 44 1 06261367 L01 51 5 06262430 I04 5 1 06277522 H18 17 2
06258654 D22 4 4 06261394 L01 50 5 06262442 G10 38 2 06277522 H20 17 2
06258656 D18 16 1 06261416 L11 3 4 06262470 I05 9 1 06278841 A35 9 3
06258656 D19 33 1 06261416 L13 4 4 06262701 E07 49 2 06279280 M10 35 1
06258695 D19 34 0 06261416 L14 4 4 06262780 D22 27 2 06279364 H06 31 1
06258746 M12 25 1 06261449 M05 34 1 06262801 D19 26 2 06279395 A01 55 2
06258764 M07 27 1 06261450 M05 5 1 06262827 M01 13 1 06280327 L21 28 1
06258836 H06 14 2 06261466 M05 6 1 06263693 E06 36 1 06280444 H19 12 2
06258917 I06 10 2 06261568 D01 22 1 06263693 E06 9 2 06280444 H21 3 2
06258917 I06 5 0 06261591 D01 32 1 06263693 L01 11 2 06280501 A29 4 3
06258922 I06 2 1 06261690 D09 8 1 06263693 L02 12 2 06280501 F05 14 1
06259294 M08 2 2 06261693 A27 6 1 06263693 M10 12 1 06280563 F05 15 2
06259303 G06 51 1 06261693 D09 2 1 06264206 L24 22 4 06281442 L25 52 2
06259644 U01 2 1 06261841 M12 21 1 06264206 L25 64.1 2 06281442 U02 14 2
06259648 F05 31 0 06261851 U02 12 1 06264206 M01 17 5 06281491 M05 23 0
06259861 H21 34 2 06261939 H01 22 1 06264206 M03 28 1 06281491 U01 5 1
06260130 B01 3 4 06261946 H01 9 1 06265371 L16 43 2 06281492 M05 20 0
06260257 B13 11 2 06261959 H01 39 1 06265371 L17 43 2 06281492 U01 6 1
06260362 A01 31 1 06261972 H01 42 1 06265858 A35 37 1 06282028 M04 10 1
06260369 A32 30 1 06261975 H01 43 1 06267810 H13 6 1 06282211 F05 35 1
06260431 A32 2 0 06261988 H01 25 1 06268009 B14 16 1 06282228 K03 1 3
06260540 M09 58 1 06262027 H02 2 1 06268150 K04 22 1 06282300 F01 19 1
06260582 M09 61 1 06262035 H01 16 1 06272653 H13 7 1 06282301 F01 20 1

i - 17
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06282515 K16 18 1 06285302 D06 1 1 06297064 L01 55 1 06500805 M04 6 1


06282522 L01 5 2 06285947 H19 25 1 06297229 H05 15 1 06500811 L16 2 1
06282526 L01 46 1 06285948 H19 19 1 06299788 K08 3 2 06500811 L17 2 1
06282538 L04 24 1 06285953 E07 4 1 06299799 F03 33 1 06500813 M04 24 1
06282538 L05 7 1 06285953 K15 28 1 06299799 F04 14 2 06500817 L22 25 1
06282564 L23 1 1 06285953 M08 31 1 06299800 F03 32 1 06500839 M04 23 1
06282566 L19 12 2 06286449 A35 5 1 06300780 K16 4 2 06500840 M04 14 1
06282567 L19 11 1 06286487 L22 36 2 06300785 L24 6 1 06500853 L22 27 1
06282576 M04 31 1 06286489 L22 38 2 06300788 F03 34 1 06501278 F03 43 1
06282579 L25 12 1 06286527 L03 12 2 06301942 F01 16 1 06501327 M06 20 2
06282605 F05 2 1 06287364 E01 47 1 06301948 L07 26 4 06501327 M07 7 2
06282649 M09 27 1 06287467 H10 5 2 06301948 L08 13 4 06501387 A35 16 1
06282667 M07 38 1 06287468 H10 4 3 06301977 E10 19 1 06501387 M09 22 1
06282673 M09 29 1 06287469 H10 12 1 06301977 H17 16 1 06501404 A29 18 1
06282936 F02 23 2 06288037 A01 10 1 06302215 E07 37 1 06501437 A35 41 1
06282967 F02 19 1 06288044 M05 27 34 06302215 K16 24 1 06501528 E06 1 1
06283060 G02 31 2 06288052 M09 30 1 06302215 M09 12 1 06501733 B16 21 1
06283271 K08 38 4 06288075 E07 53 1 06302290 K11 7 1 06501735 B16 33 2
06283299 K12 3 1 06288076 K01 3 1 06302291 K11 10 1 06501735 B17 33 2
06283316 K16 17 1 06288078 K01 26 5 06302299 L04 22 2 06501739 B16 15 2
06283319 K17 15 1 06288084 K03 8 1 06302299 L05 21 2 06501739 B17 15 2
06283328 K03 10 1 06288086 K03 11 1 06302299 L07 31 2 06501740 B16 16 2
06283330 K03 30 1 06288089 L07 4 2 06302299 L08 10 2 06501740 B17 16 2
06283331 K03 31 1 06288094 L24 7 2 06302646 K09 1 8 06501742 B16 13 2
06283367 L04 1 2 06288113 A29 17 1 06302735 H03 6 1 06501742 B17 13 2
06283394 L04 5 5 06288119 K17 9 1 06302735 H09 18 2 06501743 B16 12 2
06283394 L06 9 4 06295459 L01 44 1 06302736 H09 1 1 06501743 B17 12 2
06283395 L04 6 1 06295460 L01 43 1 06302909 G12 2 1 06501758 E01 34 2
06283396 L04 7 1 06295464 K06 18 0 06302911 I04 3 2 06501762 E01 35 2
06283413 L15 4 2 06295467 L22 37 2 06303029 K13 5 3 06501766 L04 21 2
06283426 L19 2 2 06295558 H10 11 1 06303031 M05 26 1 06501767 M05 8 1
06283473 L24 17 3 06295871 L25 3 2 06303182 M07 24 1 06501810 B16 17 1
06283484 M05 7 1 06295962 L25 8 2 06303187 H18 30 2 06501812 B16 18 1
06283683 F05 3.1 1 06296447 L02 36 1 06303187 H20 30 2 06501902 M04 9 1
06283684 F05 3 1 06296459 A35 21 1 06303187 H22 30 2 06501950 E06 23 1
06283713 M06 11 1 06296474 E01 13 2 06311779 H22 35 2 06501950 K02 7 1
06283736 M01 30 1 06296476 E11 7 1 06313244 L01 30 0 06501950 K16 41 1
06283961 A01 53 1 06296485 K01 1 1 06329620 L16 35 2 06502000 B16 7 1
06284024 F01 27 1 06296498 K03 4 1 06329620 L17 35 2 06502000 B17 7 1
06284026 F01 47 1 06296504 K03 3 1 06331116 L24 1 1 06502017 B16 6 1
06284027 F01 34 1 06296505 K13 4 1 06331490 L21 26 1 06502017 B17 6 1
06284031 F01 49 1 06296506 L23 19 2 06331953 F03 1 1 06502051 K09 34 1
06284032 F01 48 1 06296514 L01 35 10 06331954 F04 6 1 06502152 E06 27 1
06284076 K08 5 0 06296516 L03 6 2 06332367 M01 16 1 06502152 L22 46 1
06284086 K17 18 1 06296517 L16 3 1 06333242 L14 22 1 06502165 B17 50 2
06284088 K17 14 1 06296517 L17 3 1 06334236 F03 40 0 06502390 E02 22 1
06284150 L19 18 1 06296518 L16 7 1 06334236 F04 13 0 06502680 B16 43 1
06284151 L19 19 1 06296518 L17 7 1 06334691 E01 1.1 1 06502682 B16 42 1
06284160 M05 37 1 06296523 L22 35 2 06335216 M04 21 1 06502704 I04 10 1
06284163 L25 14 1 06296526 L25 11 1 06335828 H13 5 2 06502709 I01 12 2
06284188 D01 33 1 06296557 A35 17 1 06338978 L01 39 10 06502727 H19 11 1
06284231 F05 22 1 06296561 A35 31 1 06339596 F01 39 2 06502747 I03 32 2
06284233 F05 24 1 06296566 K13 3 1 06500182 L02 35 1 06503194 D07 45 1
06284234 F05 28 1 06296569 M12 27 1 06500622 E06 30 1 06503194 D14 1 1
06284819 H21 28 1 06296671 F05 13 1 06500636 L22 20 1 06503252 L22 5 2
06285080 F02 35 2 06296718 K13 6 1 06500665 B18 7 2 06503514 U02 11 1
06285219 G06 26 2 06296733 G06 33 1 06500802 M04 2 1 06503707 M03 6 2

i - 18
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06503892 M15 26 1 06511409 A35 7 1 06513222 A01 30 1 06515118 K02 2 1


06504117 E05 16.1 1 06511507 M01 2 1 06513280 D22 6 1 06515118 K16 21 1
06504369 H18 16 2 06511583 M10 9 1 06513287 D22 21 2 06515118 L18 23 1
06504369 H20 16 2 06511656 A35 32 1 06513290 D22 15 1 06515118 M09 14 1
06504372 H18 15 2 06511656 I01 11 1 06513291 A01 39 1 06515173 M07 21 1
06504372 H20 15 2 06511721 E02 14 4 06513296 A33 23 1 06515174 M12 19 1
06504374 H19 22 4 06511732 E01 22 1 06513302 A33 22 1 06515175 L16 11 2
06504388 H18 27 2 06511777 E05 13 1 06513341 A32 40 1 06515213 K12 24 1
06504388 H20 27 2 06511801 E05 16 1 06513353 M15 3 1 06515214 K12 27 1
06504388 H22 27 2 06511842 E01 15 1 06513395 A01 54 1 06515298 M05 6.1 1
06504441 E01 1 1 06511847 E02 29 1 06513398 M15 16 0 06515340 L25 14.1 1
06504579 H18 24 1 06511848 E02 21 1 06513403 D22 23 2 06515342 M04 31.2 1
06504579 H20 24 1 06511854 E04 37 1 06513515 U01 20 0 06515459 I01 13 2
06504579 H22 24 1 06511859 E01 14 1 06513551 F01 14 1 06515480 A32 25 2
06504580 H18 24.1 1 06511936 L02 4 1 06513582 F01 33 1 06515670 E08 1 1
06504580 H20 24.1 1 06511953 M09 3 1 06513657 A01 1 1 06515675 E08 8 1
06504581 H22 24.1 1 06511961 K07 28 1 06513668 A35 11 1 06515681 E08 11 1
06504759 H19 18 1 06511961 L18 16 1 06513681 A01 32 1 06515685 G01 35 1
06504761 H19 17 1 06512040 F02 7 1 06513697 H05 35 1 06515686 E08 8.1 1
06504771 H20 7.1 1 06512041 F02 7.1 1 06513719 A01 28 1 06515740 G01 11 4
06504772 H20 7 1 06512053 M01 47 1 06513750 H10 10 1 06515741 G01 8 4
06504774 H20 6.1 1 06512157 M14 3 2 06513751 H10 3 1 06515750 K13 22 1
06504775 H20 6 1 06512158 M14 2 1 06513764 F06 11 1 06515751 K13 23 1
06504913 E05 18 1 06512481 K02 13 1 06513766 L25 61 1 06515843 M05 35 1
06504988 H19 23 1 06512491 L17 12 2 06513767 L25 62 1 06516148 H05 19 0
06504991 H18 12 2 06512493 L17 17 2 06513788 L01 2 2 06516148 H06 2 0
06504991 H20 12 2 06512510 L17 13 2 06513918 D19 45 1 06516149 D19 15 8
06505212 K12 20 1 06512511 L17 16 2 06513958 A29 10 1 06516311 E04 52 1
06505222 H21 1 1 06512512 L17 14 2 06513994 H06 26 1 06516344 E04 50 1
06505224 H21 19 1 06512531 L17 69 2 06514003 K14 18 1 06516447 F04 7 1
06505548 B16 35 2 06512534 L16 22 1 06514094 M09 37 1 06516450 F04 8 1
06505548 B17 35 2 06512541 K12 4 1 06514099 L16 48 1 06516498 F04 9 1
06505701 E06 15 1 06512571 M09 42 1 06514099 L17 48 1 06516502 F05 1 1
06506853 L25 73.1 1 06512599 F02 6 2 06514554 K08 26 2 06516522 F05 29 1
06506984 H21 20 1 06512620 M14 13 1 06514682 D02 43 1 06516523 F05 34 1
06508082 K13 26 1 06512632 F01 1 1 06514733 D19 31 1 06517462 L01 41 1
06508208 L07 7 4 06512642 M14 24 1 06514774 D19 18 1 06517646 H01 6 1
06508238 L25 51 1 06512648 M14 21 2 06514791 M15 27 1 06517646 H11 1 1
06508392 L25 51.1 1 06512650 M14 20 1 06514797 I01 14 1 06517651 A29 13 1
06508420 L25 73 1 06512659 M01 19 1 06514798 I01 3 1 06517654 A29 12 1
06508627 L25 2 2 06512697 L01 10 5 06514825 K08 21 1 06517669 D22 31 1
06508911 L25 56 2 06512720 F06 16 1 06514851 K08 24 1 06517672 D22 30 1
06509010 K13 9 1 06512932 K14 17 1 06514852 K08 23 1 06517678 H10 9 1
06509212 K12 40 1 06513009 E08 2 1 06514957 B16 41 2 06518423 K03 2 1
06509224 E08 9 1 06513028 L18 1 1 06514957 B17 41 2 06518458 G01 9 2
06509496 E02 23 1 06513031 K02 14 2 06514999 E08 1.1 1 06518462 G05 4 1
06509498 E02 20 1 06513031 L18 3 2 06515000 F01 36 1 06518467 K16 23 1
06510466 F02 24 1 06513031 M09 39 2 06515001 F01 36.1 1 06518468 M09 10 1
06511081 M12 28 1 06513032 G01 44 1 06515016 K08 22 1 06518505 E01 30 1
06511082 M12 30 2 06513039 M09 26 1 06515073 L25 67 1 06518506 E01 29 1
06511101 K08 10 2 06513044 L02 6 1 06515075 L25 67.1 1 06518678 F01 35 1
06511112 M14 28 2 06513112 K14 9 1 06515117 E06 22 1 06518881 D04 16 1
06511123 K08 13 2 06513113 K14 4 3 06515117 E07 34 1 06518887 H11 6 1
06511192 E04 33 1 06513128 K12 30 1 06515117 K07 30 1 06518905 H11 14 1
06511308 B17 1 1 06513167 F01 2 2 06515117 K16 19 2 06518916 H11 12 1
06511313 K16 30 1 06513201 K08 31 1 06515117 M09 16 2 06518917 H11 5 1
06511405 A35 1 1 06513210 K08 9 1 06515118 E07 36 1 06518955 A32 43 1

i - 19
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06518958 A32 4 0 06521169 E01 43 1 06527000 G03 16 1 06532781 K06 38 1


06518969 A33 24 1 06521173 M10 36 1 06527003 D05 10 2 06533123 G13 25 1
06518994 E02 4 2 06521181 E01 44 1 06527010 H01 1 1 06533295 H10 17 1
06519006 M03 15 1 06521186 M12 36 1 06527038 D03 11 1 06533310 M15 17 1
06519017 M03 16 1 06521203 M14 9 1 06527041 D03 12 1 06533646 G12 8 1
06519020 M03 17 1 06521369 K13 33 0 06527077 D02 16 1 06533680 M01 15 1
06519023 M03 14 1 06521382 G01 29 1 06527078 D04 22 2 06533991 M01 38 2
06519024 M03 13 1 06521420 G01 44.1 1 06527078 D05 3 2 06534624 M10 15 1
06519036 M14 30 1 06521428 K16 13 1 06527078 D13 1 2 06534936 L03 10 2
06519110 K13 18 1 06521593 A32 12 1 06527173 E07 16 1 06534941 L16 54 2
06519111 G06 61 2 06521640 H09 11 4 06527176 M08 10 1 06534941 L17 54 2
06519112 M09 48 1 06521640 H22 18 2 06527179 K15 11 1 06534964 L08 4 2
06519153 L01 42 2 06521809 B18 5.1 2 06527183 M08 4 1 06535133 F02 4 2
06519170 E07 25 1 06522255 L19 1 1 06527187 E07 1 1 06535179 M13 12 2
06519171 E07 38 1 06522830 L01 7 0 06527188 K15 27 1 06535192 M12 17.1 1
06519181 G04 25 1 06522836 L01 8 5 06527189 M08 9 1 06535192 M12 34.1 1
06519181 G05 12 1 06522852 F03 7 1 06527196 K15 7 1 06535194 M12 34.2 1
06519210 G07 32 1 06522856 F04 25 1 06527197 E07 3 2 06535196 M12 17 1
06519227 K16 42 1 06522869 F03 35 1 06527197 K15 18 2 06535197 M12 17.2 1
06519227 L18 20 1 06522870 F03 36 1 06527197 M08 21 2 06535492 M15 19 1
06519261 E06 20 1 06522926 F03 25 1 06527558 M05 1 1 06535801 M12 34 1
06519261 K02 4 1 06522932 F03 23 1 06527714 M09 20 1 06535802 M12 34.3 1
06519261 K07 32 1 06522934 F03 24 1 06527727 K15 30 1 06535803 M12 24.1 1
06519261 K16 43 1 06523165 D08 18 1 06527740 E07 6 1 06535805 M12 24 1
06519261 L18 21 1 06523304 D05 12 1 06527740 K15 14 1 06535806 M12 24.2 1
06519261 M09 52 1 06523304 U02 6 1 06527740 M08 19 1 06535815 M13 14 1
06519285 G05 24 1 06523553 M14 10 1 06527750 K15 31 1 06535832 M13 4 2
06519305 L01 20 10 06524068 M03 35 0 06527759 M08 8 1 06536069 A34 28 1
06519313 F03 11 2 06524110 E11 10 1 06527760 K15 6 1 06536372 E07 33 1
06519313 F04 11 2 06524111 E11 9 1 06528304 A29 19 1 06536637 G08 21 1
06519591 M09 57 1 06524134 M07 4 1 06528371 K15 2 1 06536652 E07 45 1
06519765 M14 13.1 1 06524139 M07 16 1 06528373 M09 21 1 06536653 E07 47 1
06519769 M12 29 1 06524169 M07 4.1 1 06528388 K15 36 1 06536974 G06 10 1
06519807 E11 1 1 06524418 A34 23 1 06528410 U02 4 1 06537048 H07 14 1
06519839 M03 29 1 06525317 F01 10 1 06529508 A27 5 1 06537099 H07 17 1
06520042 D07 41 1 06525319 F01 13 1 06529508 D09 1 1 06537103 H07 18 1
06520058 D05 11 1 06525324 F01 42 1 06529516 G06 21 2 06537151 D05 14 2
06520264 H20 8 1 06525360 M03 33 2 06529517 G06 22 2 06537211 L16 53 2
06520265 H20 8.1 1 06525392 K06 2 1 06530423 K14 24 0 06537211 L17 53 2
06520269 D04 9 1 06525407 M06 24 1 06530747 M11 29 1 06537212 L16 56 2
06520277 H20 31 2 06525415 M06 26 1 06530905 A01 56 1 06537212 L17 56 2
06520277 H22 31 2 06525437 F01 41 1 06530906 I03 42 2 06537214 L16 52 2
06520316 H18 34 4 06525458 M10 6.2 1 06531076 L22 42 2 06537214 L17 52 2
06520316 H20 34 2 06526275 D05 7 2 06531131 K06 23 2 06537234 L01 1 1
06520317 H09 10.1 1 06526296 H05 41 1 06531310 M01 29 1 06537245 L06 1 4
06520378 D01 1 1 06526326 G10 27 1 06531456 D08 2 1 06537264 L06 31 2
06520393 D22 45 1 06526327 G10 28 2 06531457 D08 3 1 06537274 L09 26 4
06520741 M03 12 1 06526352 K17 13 1 06531458 D08 6 1 06537290 L06 27 2
06520931 M09 53 1 06526466 M05 44 1 06531459 D08 7 1 06537292 L23 13.1 1
06521116 M03 1 1 06526468 L24 24 1 06531460 D08 5 1 06537297 L23 1.1 1
06521117 M03 2 1 06526480 M05 45 1 06531716 E01 24 2 06537300 L19 4.1 1
06521126 M03 19 1 06526529 D03 20 1 06532064 H06 15 3 06537301 L19 3.1 1
06521129 M10 40 1 06526532 D03 9 1 06532387 H05 18 0 06537308 L15 21 2
06521130 M10 39 1 06526535 D03 8 1 06532387 H09 25 0 06537338 L24 25 1
06521133 M03 18 1 06526551 D03 19 2 06532693 I05 15 1 06537339 L10 2 1
06521144 M10 38 2 06526996 G03 18 1 06532698 H07 15 0 06537342 L10 3 1
06521165 E01 45 1 06526998 G03 17 1 06532778 K06 39 1 06537351 L10 9 1

i - 20
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06537360 L10 8 1 06540120 B17 32 1 06541832 L08 5 4 06542553 H19 26 1


06537380 L07 50 1 06540120 D03 29 1 06541834 L17 61 2 06542556 H18 18 2
06537433 L10 6 1 06540120 D16 10 1 06541854 L15 15.1 1 06542556 H20 18 2
06537443 L08 25 4 06540152 K04 20 1 06541855 L15 15 1 06542560 H18 13 2
06537477 L09 25 4 06540154 K04 15 1 06541857 L06 25 2 06542560 H20 13 2
06537797 A29 2 1 06540160 K04 30 1 06541887 L17 62 2 06542560 H22 13 2
06537813 B17 30 1 06540160 K08 23.1 1 06542016 F02 26 1 06542619 B16 1 1
06537815 B17 31 1 06540163 D02 7 1 06542049 K06 19 1 06542620 K05 2 1
06537854 B17 17 1 06540363 M10 37 2 06542058 H09 23 1 06542621 K05 13 1
06537855 B17 18 1 06540422 B17 44 1 06542064 L09 17 2 06542622 K05 19 1
06537856 B17 42 1 06540530 I03 23 5 06542065 L09 18 4 06542623 K05 18 1
06537857 B17 43 1 06540530 I04 16 2 06542067 H09 17 1 06542624 K05 24 1
06538031 D05 9 2 06540568 K08 44 1 06542070 H09 16 1 06542627 K05 30 1
06538036 H18 57 2 06540592 G08 20 1 06542079 L25 70 1 06542628 K05 36 1
06538509 E02 23.1 1 06540740 K04 25 1 06542081 L25 72 2 06542629 K05 35 1
06538509 E12 3 1 06540981 E09 27 1 06542083 H09 15 1 06542630 K05 20 1
06538511 E02 20.1 1 06541153 L02 35.1 1 06542086 H09 14 1 06542631 K05 32 1
06538511 E12 2 1 06541326 K04 10 1 06542090 H09 26 1 06542632 K05 4 2
06538513 E12 4 2 06541350 L17 22 1 06542091 H06 25 1 06542633 K05 37 1
06538575 H05 8 1 06541372 K14 25 1 06542094 K06 14 1 06542634 K05 5 1
06538576 H05 7 1 06541374 K14 26 1 06542095 H09 8 1 06542635 K05 3 1
06538597 I04 25 1 06541381 H14 4 1 06542098 K06 42 2 06542642 B17 45 1
06538795 K04 9 1 06541403 L05 20 2 06542099 K06 44 2 06542643 B17 25 4
06538797 K04 2 1 06541404 L05 23 2 06542175 H17 11 1 06542644 B17 46 1
06538884 E09 12 1 06541405 L24 29 1 06542179 H07 22 1 06542665 A34 17 1
06538887 E09 14 1 06541409 L06 17 2 06542179 H13 1 5 06542668 A34 16 1
06538888 E09 22 1 06541435 L07 49 2 06542179 H13 10 1 06542678 L16 30 2
06538889 E09 15 1 06541474 L14 17.1 2 06542179 H13 19 2 06542678 L17 30 2
06538890 E09 10 1 06541484 L14 22.1 2 06542187 G13 30 1 06542684 L16 25 2
06538949 U02 3 1 06541487 L14 23.1 2 06542220 D03 25 1 06542684 L17 25 2
06538985 F02 3 4 06541716 L11 12 2 06542223 D03 1 1 06542791 K06 43 1
06539003 E05 11 1 06541716 L12 7 2 06542226 D03 2 1 06542792 K06 45 1
06539004 E05 8 1 06541718 L11 12.1 2 06542238 E10 2 1 06542795 K06 41 1
06539005 E05 9 2 06541718 L12 7.1 2 06542240 H01 17 1 06542815 L11 11 2
06539030 M13 8 1 06541720 L11 12.2 2 06542240 H10 1 1 06542815 L12 6 2
06539063 K06 48 2 06541720 L12 7.2 2 06542249 H11 15 1 06542877 L15 16 8
06539064 K06 46 2 06541722 L11 12.3 2 06542250 H17 20 1 06543008 G12 14 1
06539065 K06 47 2 06541722 L12 7.3 2 06542250 L10 7 1 06543016 G12 10 4
06539098 K09 33 1 06541724 L11 12.4 2 06542254 H05 11 1 06543028 B01 23 1
06539229 E06 10 1 06541724 L12 7.4 2 06542255 H05 26 1 06543063 G12 16 4
06539267 E06 12 1 06541726 L11 12.5 2 06542257 I04 36 1 06543108 H11 3 1
06539295 A29 11 1 06541726 L12 7.5 2 06542266 H09 33 1 06543110 H10 13 2
06539496 L05 9 1 06541728 L11 12.6 2 06542280 F05 37.1 1 06543112 H09 34 1
06539497 L05 1 1 06541728 L12 7.6 2 06542281 H05 10 2 06543130 M16 21 1
06539726 M13 9 2 06541730 L11 12.7 2 06542294 H06 9 1 06543132 M16 2 2
06539730 M12 4 1 06541730 L12 7.7 2 06542299 H07 8 1 06543180 M07 37 1
06539730 M13 1 1 06541732 L11 12.8 2 06542302 E12 5 1 06543200 L25 16 1
06539973 K04 29 1 06541732 L12 7.8 2 06542336 H10 18 1 06543202 L25 16.1 1
06539973 K05 1 1 06541739 L24 1.1 1 06542336 H13 13 1 06543279 D16 11 0
06539985 B17 49 1 06541749 L06 5 2 06542361 I04 13 1 06543280 D16 15 1
06539989 B17 55 1 06541786 L10 18 2 06542365 I04 31 1 06543287 K04 31 1
06539990 B17 56 1 06541787 L10 20 1 06542367 I04 33 1 06543287 M08 8.1 1
06540050 E12 1 1 06541788 L10 19 1 06542369 I04 32 1 06543295 H08 3 0
06540064 E12 6 1 06541831 L06 15 4 06542371 I04 34 1 06543302 G10 47 0
06540065 E12 7 1 06541831 L09 13 4 06542375 G13 24 1 06543346 E10 15 1
06540071 E05 10 1 06541832 L05 5 4 06542541 L16 60 2 06543545 I03 1 1
06540073 E05 1 1 06541832 L06 28 4 06542546 H19 11.1 1 06543583 D17 21 1

i - 21
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

06543583 H03 2 1 06545571 G07 33 2 06546803 D10 4 1 06547799 L13 1 2


06543583 H07 21 2 06545576 G10 21 1 06546803 D12 2 1 06547800 L13 1.1 2
06543590 G12 12 4 06545587 G05 22 1 06546803 D12 4 1 06547800 L14 1 2
06543591 G01 33 1 06545742 F06 15 1 06546804 D10 12 1 06547807 L14 1.1 2
06543607 G09 16 2 06545791 G07 17 1 06546805 D10 11 1 06547811 L14 10 2
06543642 G10 23 2 06545805 G05 10 1 06546807 D10 10 6 06547847 L14 7 2
06543647 G09 29 2 06545817 G05 17 1 06546809 D10 19 9 06547906 L09 2 2
06543672 L13 10.1 2 06545838 L03 36 2 06546810 D10 18 9 06547907 L09 4 1
06543685 L16 27 2 06545838 L15 5 0 06546811 D10 22 9 06547908 L09 3 4
06543685 L17 27 2 06545840 L03 2 2 06546812 D10 23 18 06547915 L08 1 1
06543686 L16 59 2 06545840 L15 6 2 06546813 D10 20 4 06547934 L05 2 2
06543686 L17 59 2 06545842 L15 26 8 06546822 D11 3 1 06548143 A30 22 1
06543689 L16 33 2 06545871 L25 63 2 06546824 D11 12 1 06548204 L07 8 4
06543740 L13 10 2 06545920 L07 16 1 06546857 K13 34 1 06548488 D06 6 1
06543783 L05 25 2 06545956 F05 30 1 06546884 G06 62 2 06548491 D06 7 1
06543784 L10 24 2 06546136 F02 34 1 06546899 M02 15 1 06548503 G06 8 2
06543799 L10 21 4 06546137 F02 34.1 1 06546900 M02 14 1 06548531 H02 10 3
06543801 L10 23 1 06546189 G08 16 1 06546901 M02 9 2 06548574 H13 23 1
06543846 L07 48 2 06546247 G05 23 1 06546902 M02 8 1 06548600 H02 36 1
06544368 D03 13 2 06546269 G05 5 1 06546922 G06 48 1 06548606 H08 10 1
06544480 K06 19.1 1 06546300 G04 28 2 06546925 G06 20 1 06548614 H02 9 1
06544482 K06 19.2 1 06546300 G05 18 1 06546931 B01 1 1 06548632 G10 35 1
06544516 K06 49 1 06546306 G07 26 1 06547013 A33 19 1 06548642 H16 8 1
06544624 L21 30 1 06546334 G01 28 1 06547025 A30 5 1 06548643 H01 26 1
06544626 L23 18 1 06546349 G05 20 1 06547029 A01 45 1 06548647 H01 78 1
06544685 H12 6 1 06546366 H13 11 1 06547200 D04 18 1 06548687 L13 9 2
06544685 H16 29 1 06546366 H13 22 1 06547206 D06 5 1 06548687 L14 9 2
06544713 H12 12 1 06546389 H03 3 1 06547208 A01 48 1 06548894 B01 16 1
06544713 H16 23 1 06546393 H03 4 1 06547229 D04 14 1 06548895 B01 15 1
06544714 H16 22 1 06546412 H13 21 1 06547232 D04 12 1 06549063 K06 2.1 1
06544749 H16 7 1 06546492 D12 18 4 06547235 D04 10 1 06549339 K07 10 1
06544759 H13 12 1 06546583 M02 16 1 06547241 D04 13 1 06549342 K07 12 1
06544789 H18 40 2 06546630 L16 42 1 06547363 L08 42 1 06549343 K07 11 1
06544789 H20 40 2 06546630 L17 42 1 06547364 L08 42.1 1 06549515 M14 6 1
06544789 H22 43 2 06546632 L16 63 2 06547373 L07 1 1 06549544 M12 3.1 1
06544790 H18 37 2 06546632 L17 63 2 06547386 L19 17.1 1 06549545 L16 67 2
06544790 H20 37 2 06546657 E05 20 1 06547389 L11 10 2 06549545 L17 67 2
06544790 H22 37 2 06546659 E05 21 3 06547389 L13 8 2 06549550 F02 16 2
06544791 H18 38 1 06546667 K16 33 1 06547389 L14 8 2 06549550 F02 27 2
06544791 H20 38 1 06546670 K16 29 1 06547390 L11 10.1 2 06549862 E04 32 2
06544791 H22 38 1 06546684 G07 15 1 06547390 L13 8.1 2 06549904 H08 4 2
06544792 H18 38.1 1 06546690 L23 23 1 06547390 L14 8.1 2 06564092 B02 15 1
06544792 H20 38.1 1 06546701 K13 24 1 06547400 L13 11 1 06564092 G04 27 2
06544792 H22 38.1 1 06546703 K13 30 1 06547401 L13 11.1 1 06564092 G05 16 2
06544838 G02 23 1 06546748 F05 7 1 06547434 L19 39 1 06568995 K08 49 1
06544944 D10 21 8 06546749 L19 18.1 1 06547559 D17 4 2 06568997 M06 10 1
06544956 D07 40 2 06546752 F05 38 1 06547602 D17 3 1 06571317 F06 24 2
06545324 B01 13 4 06546756 F05 37 1 06547660 G07 3 1 06581493 A34 24 4
06545362 K06 50 1 06546782 L20 10 1 06547667 G06 67 1 06581885 M09 4 2
06545371 M02 2 1 06546783 L20 8 1 06547752 L20 3 2 10001220 B03 20 2
06545441 M02 17 1 06546800 D10 7 1 06547754 L20 1 1 10001220 B08 20 3
06545466 L07 41 1 06546800 D11 1 1 06547756 L20 2 1 16000156 M12 3.2 1
06545466 L08 30 1 06546801 D10 6 1 06547766 L20 7 2 16000157 M12 3 1
06545467 L07 42 2 06546801 D11 2 1 06547771 L11 1 2 16000233 G13 8 1
06545467 L08 29 2 06546802 D10 5 1 06547771 L12 1 2 16000248 B02 5 1
06545568 G07 9 1 06546802 D12 1 1 06547775 L11 1.1 2 16000250 B02 7 1
06545570 G07 35 1 06546803 D10 2 1 06547775 L12 1.1 2 16000250 B14 13 3

i - 22
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

16000251 B02 9 0 16000333 H15 12 0 16000692 G04 34 1 16003271 D08 1 1


16000252 B02 10 1 16000334 H14 5 2 16000694 D02 44 1 16003281 D02 40 2
16000253 B02 11 1 16000334 H15 7 1 16000728 G13 41 2 16003282 D02 38 2
16000254 B03 1 1 16000335 H14 6 1 16001056 L07 43 2 16003467 I03 34 2
16000255 B03 3 1 16000336 H14 7 1 16001056 L08 32 2 16003746 G02 38 1
16000256 B03 4 1 16000397 A30 4 1 16001089 E02 27 2 16003897 E11 6 1
16000257 B03 5 1 16000433 A30 16 1 16001131 L09 8 1 16003909 G02 7 1
16000258 B03 6 1 16000440 A30 15 1 16001133 L09 7 1 16003916 G02 12 1
16000259 B03 7 1 16000551 H15 2 1 16001248 L20 9 2 16003917 G02 18 1
16000260 B03 8 1 16000556 B13 19 1 16001272 L03 11 2 16003949 G05 30.1 1
16000261 B03 9 1 16000557 B13 17 1 16001479 L03 5 1 16004010 D07 34 1
16000262 B03 11 1 16000558 B13 18 1 16001838 G04 1 1 16004430 G01 2 1
16000263 B03 12 1 16000559 B02 6 1 16001869 H01 64 2 16004474 G04 42 1
16000264 B03 14 4 16000566 B14 1 1 16001870 H02 31 2 16004500 L09 20 2
16000265 B03 15 2 16000567 B14 2 1 16001927 G05 29 1 16004759 D02 6 1
16000266 B03 16 1 16000568 B14 3 1 16001930 G05 30 1 16004861 G01 23 1
16000267 B03 17 2 16000569 B14 4 3 16002002 G13 42 1 16004872 H08 12 1
16000268 B03 19 2 16000570 B14 4.1 1 16002004 H02 37 1 16004967 M16 11 1
16000269 B03 21 1 16000571 B14 4.2 1 16002043 H02 38 1 16004970 M01 21 2
16000271 B04 4 1 16000572 B14 7 1 16002059 H05 56 1 16004974 M14 37 1
16000271 B05 3 1 16000574 B14 11 1 16002070 H05 47 1 16005057 G01 18 1
16000272 B04 7 1 16000576 B14 15 1 16002082 H07 24 1 16005058 H01 70 1
16000273 B04 11 1 16000577 B14 19 1 16002088 H07 10 1 16005059 H01 71 1
16000281 B06 1 2 16000578 B14 20 1 16002248 H01 55 1 16005125 D17 30 1
16000283 B06 6 2 16000579 B14 21 16 16002249 H01 59 1 16005145 D17 19 1
16000283 B11 6 2 16000584 B14 31 1 16002250 H01 60 1 16005147 D17 9 1
16000286 B06 14 1 16000585 B14 34 1 16002251 L22 45 1 16005150 H01 69 1
16000287 B06 15 1 16000586 B14 35 1 16002252 L22 44 1 16005191 H01 79 1
16000291 B06 4 1 16000587 B14 33.2 1 16002283 B18 3.1 2 16005262 G10 1 1
16000292 B06 5 1 16000590 D11 4 0 16002287 G01 1 1 16005263 G10 6 1
16000293 B06 11 1 16000591 D11 10 0 16002291 B01 9 2 16005352 A34 1 1
16000295 B06 19 1 16000592 D12 8 0 16002291 B14 0.1 2 16005516 A34 32 1
16000296 B06 20 1 16000593 D12 15 0 16002335 K07 6 1 16005523 A34 19 1
16000297 B06 21 2 16000595 D10 24 0 16002335 L04 24.1 1 16005716 F03 59 1
16000298 B05 1 1 16000596 D10 25 0 16002366 L20 17 4 16005716 F04 37 1
16000299 B05 2 1 16000597 D14 3 1 16002367 L20 16 4 16005902 D17 20 1
16000300 B05 6 1 16000598 D14 2 0 16002369 L20 14 1 16005902 H03 1 1
16000301 B05 7 1 16000614 H15 1 1 16002393 L10 30 1 16005906 H07 7 1
16000302 B05 8 2 16000619 B14 10 1 16002394 L10 30.1 1 16005927 H16 30 1
16000304 B05 15 1 16000621 B14 12 1 16002415 L20 20 1 16005936 H08 9 1
16000309 B05 20 1 16000624 B14 25 1 16002417 F05 20 1 16005957 H20 41 2
16000310 B05 24 1 16000631 H01 18 0 16002419 F05 19 1 16005957 H22 44 2
16000311 B05 23 1 16000642 D12 14 2 16002424 L20 15 1 16005962 H01 54 1
16000311 B10 23 1 16000643 G13 50 0 16002464 L15 3 2 16006006 H05 27 1
16000312 B13 1 1 16000645 D08 4 1 16002469 L15 20 2 16006012 H18 46 2
16000313 B13 3 1 16000647 I06 8 1 16002473 L06 6 2 16006012 H22 6 2
16000314 B13 4 2 16000660 G04 41 1 16002474 L06 2.1 2 16006014 H18 45 2
16000315 B13 5 1 16000669 G10 33 1 16002475 L06 2 2 16006014 H22 5 2
16000316 B13 6 1 16000671 G04 4 1 16002572 L10 31 1 16006018 H18 41 2
16000321 B04 2 1 16000674 G04 13 1 16002580 L06 23 1 16006018 H22 1 2
16000323 B05 10 3 16000675 G04 5 1 16002591 L09 5 1 16006022 H18 59 2
16000324 B05 11 2 16000676 G04 10 1 16002592 L09 6 1 16006024 H18 51 2
16000325 B05 12 2 16000677 G04 29 1 16002604 L06 34 4 16006024 H22 10 2
16000326 B05 13 4 16000678 G04 31 1 16002607 L06 22 1 16006026 H18 52 2
16000327 B05 18 1 16000680 G04 3 1 16003149 E04 65 2 16006026 H22 11 2
16000332 H14 1 1 16000681 G04 35 1 16003238 G06 54 1 16006028 H05 2 1
16000333 H14 3 1 16000689 H01 29 1 16003254 G06 30 2 16006039 M15 2 1

i - 23
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

16006041 M15 14 1 16007962 G08 19 1 16012262 D14 5 1 16019066 B02 18 1


16006143 D01 40 1 16007963 G13 4 1 16012262 D16 16 1 16019067 B02 19 1
16006188 A31 22 1 16007989 G13 1 1 16012263 E10 20 0 16019071 B05 14 1
16006190 D17 26 1 16007993 G08 1 1 16012263 H06 35 0 16019072 B05 17 1
16006194 D17 15 1 16010000 D22 48 1 16012373 L08 23 1 16019073 B05 16 0
16006195 D17 6 1 16010193 G09 47 1 16012428 L08 28 1 16019076 B04 9 1
16006195 G10 10 1 16010227 G12 17 1 16012667 A35 6 1 16019077 B04 12 1
16006233 G01 38 1 16010229 G12 19 1 16012842 D19 51 1 16019078 B05 19 1
16006236 K16 1 2 16010230 G12 20 1 16013015 G10 9 1 16019084 G11 5 0
16006288 D17 16 1 16010231 G12 21 1 16013016 G10 11 1 16019084 G11 6 0
16006303 A32 5 1 16010240 D17 11 1 16013037 G10 39 2 16019084 G11 7 0
16006800 K01 31 2 16010244 G08 13 1 16013076 B01 17 1 16019175 D11 15 2
16006802 K01 32 2 16010252 G12 18 1 16013076 D19 53 1 16019176 D11 14 1
16006845 D01 41 1 16010270 M09 43 1 16013119 G08 46 5 16019466 L08 43 1
16006846 D12 6 1 16010341 D11 7 0 16013131 B01 29 3 16019467 L08 44 1
16006847 D12 5 1 16010341 D12 7 0 16013165 L13 1.2 2 16019472 L09 24 2
16006848 D11 6 1 16010342 D12 11 2 16013416 E04 71 12 16019682 I03 19 0
16006849 D11 5 1 16010343 D12 16 1 16013810 F03 51 1 16020147 M03 20 1
16006849 D12 10 4 16010346 G06 1 0 16013810 F04 33 1 16020148 M03 20.1 1
16006937 G02 20 1 16010347 D11 9 1 16013901 D02 39 1 16020152 U02 1 1
16006946 K01 17 1 16010352 D12 22 0 16014552 G11 1 1 16020162 K09 10 1
16006948 K04 1 1 16010410 L19 39.1 1 16014554 G11 10 1 16020245 U03 7 47
16006993 H05 44 1 16010471 M07 49 1 16014556 G11 11 2 16020246 U03 11 48
16007201 F06 3 1 16010473 M07 50 1 16014586 G11 2 1 16020247 U03 10 48
16007302 D17 5 1 16010476 M07 52 1 16014587 G11 3 1 16020258 F05 36.1 1
16007304 D17 1 1 16010479 M07 53 1 16014588 G11 4 1 16020306 H15 5 1
16007348 G10 32 1 16010519 M06 22 1 16014869 E04 30 1 16020309 H15 6 1
16007360 G02 19 1 16010523 M06 23 1 16014870 E04 20 1 16020310 H15 15 1
16007367 G08 22 1 16010526 M06 21 1 16014871 E04 22 2 16020311 H15 11 1
16007668 A34 36 1 16010570 A32 13 1 16015299 D19 12 1 16020347 I05 6 1
16007671 A32 5.1 1 16010864 G08 15 1 16015300 G10 42 0 16020348 I05 12 1
16007699 A34 37 1 16010898 K07 24 1 16015301 G10 43 0 16020349 I05 22 1
16007711 A01 19 1 16010999 L24 30 1 16015302 G10 44 0 16020351 I05 16 0
16007727 A29 28 1 16011031 L14 17 2 16015322 B04 15 1 16020352 I05 17 1
16007740 A29 14 1 16011189 H21 30 1 16015332 B04 1 1 16020353 I05 18 1
16007751 A01 18 1 16011191 H18 61.1 1 16015333 D19 52 0 16020355 I05 24 1
16007763 U02 9 2 16011191 H22 50 1 16015335 I02 2 1 16020356 I06 7 1
16007811 M10 3 1 16011203 H18 64 2 16015336 I02 3 6 16020357 I06 11 1
16007900 G09 19 4 16011203 H22 47 2 16015337 I02 4 1 16020358 H17 21 0
16007901 G09 7 2 16011242 F04 32 1 16015340 I02 7 1 16020358 L10 29 0
16007903 G09 14 1 16011243 F03 50 1 16015341 I02 8 1 16020457 F04 30 1
16007910 G13 43 1 16011258 F03 52 1 16015346 I02 13 1 16020463 F03 44 1
16007911 G09 40 1 16011265 L22 1 1 16015349 G10 46 0 16020466 F03 41 1
16007912 G09 2 0 16011268 F03 53 1 16015350 G10 45 0 16020720 L16 42.1 1
16007919 G09 17 1 16011278 F03 42 1 16015516 K08 14 1 16020720 L17 42.1 1
16007921 G09 18 1 16011375 I04 6 1 16015714 B01 10 1 16020988 A31 19 1
16007925 G12 6 1 16011386 I03 13 1 16015839 E09 24 1 16021015 F04 31 1
16007926 G12 6.1 1 16011396 I03 45 1 16016759 F03 48 1 16021568 I04 15 1
16007927 G12 6.2 1 16011397 I03 46 1 16016759 F04 27 1 16021569 I04 14 1
16007929 G09 24 1 16011889 U01 22 1 16017534 L06 4 4 16021570 I03 18 1
16007930 G09 1 1 16012223 I06 23 1 16017809 D19 60 1 16021571 I03 20 1
16007932 G08 29 1 16012224 I06 20 1 16017812 D19 62 1 16021571 I04 37 1
16007933 G08 28 1 16012226 L23 8 1 16017813 D19 61 1 16021572 I03 21 0
16007934 G08 27 1 16012228 I06 21 1 16018042 E04 64 1 16021572 I04 38 1
16007946 G08 30 1 16012233 D10 9 3 16018044 E04 70 1 16021712 G02 26 1
16007958 G08 31 1 16012254 D01 42 1 16018047 E04 66 2 16021812 D04 15 2
16007959 G08 32 1 16012256 G08 37 0 16018230 D10 17 1 16022057 D02 21 1

i - 24
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

16022063 D19 8 1 16031510 B12 2 0 16040233 D01 25 1 16050150 H06 13 1


16022140 A02 34 1 16031511 B12 4 0 16040270 D02 28 1 16050151 H05 17 1
16022140 A31 18 1 16031512 B12 3 0 16040276 D01 50 1 16050159 H06 1 1
16022176 A34 20 1 16031513 B12 6 2 16040390 D07 51 1 16050180 D20 9 1
16022186 A32 3 1 16031514 B12 5 8 16040390 M16 12 1 16050288 D20 7 1
16022707 D01 2 1 16031515 G03 12 1 16040899 B01 10.1 1 16050289 D20 8 1
16022707 D02 27 1 16031537 U03 8 48 16040901 B01 9.1 2 16050290 D20 14 1
16022707 D19 1 1 16031680 G02 46 1 16040901 B15 0.1 2 16050483 E09 1 1
16022707 D22 34 1 16031681 G02 47 1 16041322 G08 41 2 16050533 E09 9 1
16023472 K12 17 1 16033405 D08 13 1 16041323 G08 43 2 16050578 M01 50 1
16023479 D12 20 2 16033407 D08 14 2 16041326 G08 45 1 16050736 F03 25.1 1
16023480 D12 21 2 16033574 D02 1 1 16041327 G08 44 1 16050739 F03 24.1 1
16023487 H08 3.1 0 16033574 D15 1 1 16042324 G10 22 1 16050742 F04 34 1
16023543 D15 2 0 16033574 G02 37 1 16042429 F06 4 3 16050743 F04 35 1
16023721 D08 16 1 16033596 D01 3 2 16042454 K03 35 1 16050746 F04 8.1 1
16024816 A30 23 2 16033944 A01 44 1 16042882 D01 43 1 16050748 F03 23.1 1
16024820 A30 30 2 16034154 G04 20 1 16042882 D02 26 1 16050750 F04 39 1
16025185 G02 42 1 16034690 G12 29 1 16044412 D07 49 1 16050753 F04 40 1
16025193 G02 48 1 16034691 G08 40 1 16044597 D01 28 1 16050756 F03 58 1
16025428 H01 53 1 16034692 G08 38 1 16044597 D02 29 1 16050772 F03 60 1
16025444 H17 4 1 16034693 G08 39 1 16045076 K14 1 1 16050773 F03 61 1
16025470 H04 5 1 16035371 M11 36 1 16045127 I01 9 1 16050777 F03 46 2
16025809 G02 27 1 16035385 M11 28 1 16045127 I02 1 1 16050789 F04 7.1 1
16026099 D17 37 1 16035950 D08 20 1 16045127 I03 5 1 16050869 D08 25 1
16026427 L04 29 3 16035977 B16 32 1 16045180 A30 31 1 16050871 D01 31 1
16026437 L06 36 2 16035977 D03 15 1 16045197 A30 17 1 16050873 D01 11 1
16026567 G03 1 1 16035977 D16 1 1 16046134 H04 1 1 16050875 D01 10 1
16026569 G03 7 1 16037015 G13 46 2 16046135 H04 2 0 16050877 A01 52 1
16026989 L11 2 2 16037017 G13 33 6 16046136 H04 3 1 16050877 D01 12 1
16026989 L12 2 2 16037023 G13 35 1 16046137 H17 3 1 16050879 D01 29 1
16026989 L13 7 2 16037025 G13 31 1 16046141 H17 1 1 16050880 D01 26 1
16027012 H04 4 1 16037038 D20 5 1 16046805 K02 25 1 16050882 D02 24 1
16027263 E03 13 5 16037039 D20 4 1 16046891 K07 16 1 16050884 D01 24 1
16027264 E03 13.1 5 16037041 D20 2 1 16047336 D02 31 1 16050884 D19 2 1
16027407 G02 39 1 16037049 H09 10 1 16048126 D19 5 1 16050885 D07 46 1
16028967 A32 1 1 16039223 D13 2 0 16048126 D22 43 2 16050887 D01 39 1
16029049 F06 10 1 16039224 D13 3 2 16048128 D02 2 2 16050888 D01 44 1
16029740 H01 75 2 16039227 I05 19 1 16048302 A30 35 3 16050888 D02 23 1
16029940 M07 30 1 16039228 G12 1 1 16048604 D07 52 0 16050889 D02 22 1
16030524 L11 9 2 16039229 D08 21 1 16048604 M16 23 0 16050891 D07 31 1
16030528 L07 15 1 16039233 M11 1 1 16048638 D16 9 1 16050893 D07 32 1
16030538 L04 8 1 16039234 M11 2 1 16048639 D16 2 0 16050895 D01 48 1
16030551 L06 7 1 16039235 M11 4 1 16048640 D16 5 1 16050896 G02 41 1
16030552 L06 8 1 16039236 M11 6 4 16048649 I02 5 1 16051041 G04 17 2
16030779 L11 8 2 16039237 M11 7 2 16048650 I02 9 0 16051050 G01 51 1
16030782 L12 3 2 16039238 M11 9 2 16048651 I02 6 0 16051087 D02 5 2
16031110 B02 1 1 16039239 M11 12 1 16048652 I02 12 1 16051161 L21 1 1
16031130 B12 1.1 1 16039240 M11 15 1 16048653 I02 10 1 16051162 L21 5 1
16031131 B12 1.3 1 16039241 M11 16 1 16048654 I02 14 0 16051164 L21 12 1
16031132 B12 1 1 16039242 M11 17 1 16048679 K05 23 1 16051165 L21 15 1
16031133 B12 1.2 1 16039243 M11 20 1 16048680 K05 21 2 16051177 L21 25 1
16031402 K01 18 1 16039244 M11 23 4 16048681 K05 22 1 16051182 G07 7 1
16031485 L11 13 0 16039288 B14 28 1 16049798 G04 20.1 1 16051184 G01 50 1
16031485 L12 13 0 16039772 U01 1 1 16050039 E02 17 2 16051186 G01 3 1
16031486 L11 14 0 16039901 U02 17 1 16050148 H01 46 1 16051195 G06 17 1
16031486 L12 14 0 16039902 U02 16 1 16050149 H01 47 1 16051197 G06 2 1
16031487 B13 8 2 16039907 E01 17 2 16050150 A33 17 1 16051200 G06 55 1

i - 25
ZAHLENVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE
Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z Kodenummer Verw. Pos. St.z

16051202 G04 16 1 16053090 B07 18 1 16053148 B15 4.1 2 16058883 I05 3 1


16051203 G04 19 1 16053091 B07 19 1 16053149 B15 4.2 6 16058884 I05 5 1
16051204 F04 1 1 16053093 B08 1 1 16053150 B15 7 2 16058885 I05 21 1
16051207 K08 43 1 16053094 B08 4 1 16053151 B15 10 2 16058886 I05 14 1
16051211 E07 2 1 16053095 B08 6 1 16053152 B15 11 2 NE A04 26
16051212 M08 25 2 16053096 B08 7 1 16053153 B15 12 2 NE A05 37
16051213 K15 22 2 16053097 B08 8 1 16053154 B15 18 2 NE A05 39
16051214 E07 13 2 16053098 B08 9 1 16053155 B15 19 2 NE A10 14
16051234 F03 27 1 16053099 B08 11 1 16053156 B15 20 2 NE A10 18
16051239 F03 15 1 16053100 B08 12 1 16053157 B15 25 2 NE A10 19
16051241 F03 14 1 16053101 B08 14 4 16053158 B15 27 2 NE A13 11
16051244 F03 13 1 16053102 B08 15 2 16053159 B15 28 2 NE A13 12
16051247 F03 45 1 16053103 B08 16 1 16053160 B15 31 2 NE B12 7 0
16051248 F03 26 1 16053104 B08 17 2 16053161 B15 33 4 NE C02 7
16051249 F03 54 1 16053105 B08 18 3 16053162 B15 33.1 2 NE D05 20
16051265 M10 6 1 16053106 B08 21 2 16053163 B15 33.2 6 NE D05 21
16051267 M10 6.1 1 16053107 B08 22 1 16053164 B15 35 2 NE D12 3
16051270 M01 46 1 16053108 B09 1 1 16053165 B15 41 2 NE E01 51
16051272 M01 45 1 16053109 B09 9 1 16053170 D01 41.1 1 NE E02 12
16051274 M01 43 1 16053110 B09 11 1 16053173 H04 6 0 NE E03 11
16051276 M01 44 1 16053111 B09 12 1 16053174 H04 7 1 NE E04 27
16052034 H12 11 1 16053112 B09 15 1 16053190 D01 40.1 1 NE F05 18 0
16052065 K15 17 1 16053113 B10 1 1 16053413 F04 38 1 NE G10 48
16052068 M08 20 1 16053114 B10 2 1 16053414 F04 36 1 NE H18 31
16052071 F03 47 1 16053115 B10 6 1 16053505 D19 25 1 NE K04 5
16052078 G02 1 1 16053116 B10 7 1 16053508 M16 1 1 NE K08 51
16052140 E03 2 3 16053117 B10 8 3 16053510 D02 15 1 NE K08 52
16052166 E03 12 16 16053118 B10 10 3 16053510 D03 28 1 NE K08 53
16052168 E03 1 1 16053119 B10 11 2 16053512 D02 14 1 NE K09 11
16052930 B07 8 1 16053120 B10 12 2 16053512 D03 27 1 NE L04 3
16052934 B08 3 1 16053121 B10 13 6 16053981 B01 1.1 1 NE L05 26
16052939 B08 19 3 16053122 B10 14 1 16054604 M01 42 1 NE L05 27
16052968 B11 1 2 16053123 B10 15 1 16054700 B01 15.1 1 NE L05 28
16053002 B13 19.1 1 16053124 B10 16 1 16054701 B01 16.1 1 NE L05 29
16053015 B15 23 4 16053125 B10 17 1 16054727 G04 1.1 1 NE L06 13
16053016 B15 23.1 2 16053126 B10 19 1 16054750 G05 17.1 1 NE L09 10
16053017 B15 23.2 6 16053127 B10 20 1 16054762 L21 14 1 NE L09 11
16053024 B15 40 2 16053128 B10 24 1 16055171 F03 55 1 NE L11 15
16053028 B15 13 6 16053129 B11 4 1 16055790 H15 4 1 NE L12 15
16053029 B15 15 2 16053130 B11 5 1 16055791 H15 10 2 NE M09 6
16053030 B15 16 2 16053131 B11 11 1 16055793 H15 8 1 NE U01 14
16053037 B15 1 2 16053132 B11 19 1 16055796 H15 9 1 NE U01 15
16053038 B15 37 2 16053133 B11 15 1 16055832 F07 1 0 NE U01 16
16053039 B15 14 2 16053134 B11 20 1 16056824 K07 26 1 NE U01 17
16053042 B15 43 2 16053135 B11 25 1 16056825 K07 37 1 NE U01 4
16053043 B15 42 2 16053136 B11 26 4 16056828 K07 9 1 NE U02 5
16053047 B15 21 16 16053137 B11 27 2 16056831 K07 38 1 NL A02 2
16053068 D08 19 1 16053138 B11 28 2 16057406 H17 2 1 NL A02 3
16053077 E03 9 0 16053139 B11 21 2 16057407 H17 6 1 NL G08 36
16053078 E03 8 0 16053140 B13 1.1 1 16057410 H17 5 1 NL I02 11
16053079 E03 10 0 16053141 B13 17.1 1 16057414 H17 9 1
16053080 E03 7 0 16053142 B13 18.1 1 16057809 M10 6.1 1
16053085 B07 1 1 16053143 B13 20.1 1 16058371 L07 8.1 1
16053086 B07 5 1 16053144 B11 24 1 16058838 F07 11.3 1
16053087 B07 6 1 16053145 B15 2 2 16058880 I05 2 1
16053088 B07 11 1 16053146 B15 3 2 16058881 I06 22 1
16053089 B07 14 3 16053147 B15 4 4 16058882 I05 4 1

i - 26
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen
This Page Intentionally Left Blank
Page laissée blanche intentionnellement
Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

Cod. 02954416
by Technical Documentation
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR

02954416 2
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06513657 1 motortragrahmen engine frame chassis supp moteur bastidor portamot.


2 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
3 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
4 01104944 5 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
5 06254961 2 stuetze bracket console estanteria
6 01102801 8 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
7 01112554 1 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
8 01112547 3 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 01112529 8 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 06288037 1 lagerkonsole bracket console support consola soporte
11 01112661 2 schraube m16x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
12 01127856 2 sich-mutter m16 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 06214206 - scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
14 06209769 8 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 01112429 2 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
17 06209768 5 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
18 16007751 1 winkel square equerre escuadra
19 16007711 1 stuetzwinkel support angle cornière de soutien escuadra de apotyo
20 01112439 1 schraube m12x35 din933
21 01102800 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 01112333 2 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
23 01112264 2 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
24 06214189 2 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
25 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
26 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
27 01141628 1 spannschelle 325 d clip collier serrage abrazadera fijacion
28 06513719 1 stoffbalg bellows soufflet fuelle
29 06216476 1 schelle 310-330/12 pipe clamp collier abrazadera
30 06513222 1 niederhalter hold-down presseur pisador
31 06260362 1 buerstenband brush brosse cepillo
32 06513681 1 luftfuehrungsring air guide ring bague guide air anillo guia aire
33 01112240 5 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
34 01102797 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
35 01115942 3 schelle 7x16x2 d1592 pipe-clamp collier abrazadera
36 01126918 4 schraube m8x20 d912 cheese head screw vis tete cylindr. torn. cabeza cil.
37 01102799 14 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 3
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR

02954416 4
ECTRON
MOTORAUFBAU ENGINE ASSEMBLY PARTS
A01
L15 - A01.TIF
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR PIEZAS DE MONTAJE DEL MOTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 01111186 1 schraube m8x75 d931 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal


39 06513291 1 fuehrungsstift pilot pin ergot de guidage perno de guia
40 01112447 4 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
41 02420249 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
42 04183515 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
43 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
44 16033944 1 abgasschalldaempfer exhaust silencer silencieux ech silencioso escape
45 06547029 1 abgasrohr exhaust elbow coude dechappement codo escape
46 01120895 2 rohrschelle 75,5 d71555 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
47 01112418 4 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
48 06547208 1 strebe brace montant travesaño
49 01112407 1 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
50 01104935 10 schraube m10x1x45 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
51 04204260 1 schwungrad flywheel volant moteur volante motor
52 16050877 1 flachstrebe brace/strut jambe de force tirante
53 06283961 1 flachstrebe brace/strut jambe de force tirante
54 06513395 1 ejektor ejector ejecteur eyector
55 06279395 2 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
56 06530905 1 rohr 32x3100 pipe tube tubo
57 01173968 2 schelle b13c25-40 h3461 clip collier abrazadera
58 04336881 4 schlauchschelle d 38 hose clip collier serrage abrazadera manguer

02954416 5F
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER

02954416 6
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04156259 1 kurbelgehaeuse crankcase carter moteur monobloque


- G 2-6,8-13,21-30 - G 2-6,8-13,21-30 - G 2-6,8-13,21-30 - G 2-6,8-13,21-30
2 NL nicht lieferbar not serviceable pas livrable no abastecible
3 NL nicht lieferbar not serviceable pas livrable no abastecible
4 01216107 14 scheibe 15x23x1,5 washer rondelle arandela
5 04160764 14 lagerbuchse Clutch bush bague Casquillo de embrague
6 04156058 14 Schraube Screw Vis Tornillo
7 04231079 7 lagerschale-haelfte half-bearing demi-coussinet semi casquillos
- D 75,00 MM - D 75,00 MM - D 75,00 MM - D 75,00 MM
7.1 04231080 - Lager Bearing Roulement Cojinete
- D 74,75 MM - D 74,75 MM - D 74,75 MM - D 74,75 MM
7.2 04231081 - Lager Bearing Roulement Cojinete
- D 74,50 MM - D 74,50 MM - D 74,50 MM - D 74,50 MM
8 02139737 1 buchse sleeve douille casquillo
9 01215235 7 schlitzstopfen slotted sealing plug bouchon à fente tapón ranurado
10 01110422 7 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
11 01118673 7 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
12 01216240 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
13 01167266 2 Stift Wire cotter Coupille Chaveta de cable
14 04232790 1 distanzring shouldered washer anneau d'appui separador
- 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM
14.1 04232792 - distanzring shouldered washer anneau d'appui separador
- 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM
15 04232791 1 distanzring shouldered washer anneau d'appui separador
- 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM
15.1 04232793 - anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
- 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM
16 02234870 1 Deckel Door Couvercle Puerta
17 04232267 1 wellendichtring rot.shaft lip seal joint a levre reten
18 03362337 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
19 01112322 8 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
20 01107101 8 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
21 04156862 1 platte plate plaque placa
22 01115333 2 schneidschraube self tapping screw vis parker tornillo auto-enr.
23 04159934 2 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
24 01118727 2 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
25 01170580 5 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado

02954416 7
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER

02954416 8
ECTRON 5530
MOTOR KURBELGEHAEUSE ENGINE CRANKCASE
A02
A02 - 2.002514.00
MOTEUR CARTER MOTOR CARTER

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

26 01167010 5 Scheibe Washer Rondelle Arandela


27 01118997 5 v-schraube cm 10x1 locking screw vis de fermeture tornillo de cierre
28 01118659 5 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
29 01118986 1 schraube am26x1,5 d7604 screw plug bouchon filete tapon roscado
30 01118760 1 Dichtung (26x31) Shaft packing (26x31) Joint (26x31) Empaquetadura del eje (26x31)
31 02139682 1 entlueftungsdose vent box prise d'aération caja de purga de aire
32 01166343 1 schlauchbinder hose fastener attache ruban atamanguera
33 01166345 1 schlauchband hose strap ruban serrage cinta p. manguera
34 16022140 1 entlueftungsschlauch breather hose flexible de desaer. mangueara purg.aire
35 02138266 1 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
36 01016120 - sicherungsmittel safety/lock.agent resine-frein medio afianzador
36.1 01001202 - Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
37 04231147 6 einspritzduese injector injecteur complet inyector
38 01173838 6 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
39 01176369 1 oelmesstab dipstick jauge a huile varilla aceite
- G 39,40 - G 39,40 - G 39,40 - G 39,40
39.1 01167269 1 lagerbuchse Clutch bush bague Casquillo de embrague
40 01174311 1 Ring Ring Baque Anillo

02954416 9F
ECTRON 5530
MOTOR OELWANNE ENGINE OIL PAN
A03
A02 - 2.002481.00
MOTEUR CARTER D'HUILE MOTOR SUMIDERO DE ACEITE

02954416 10
ECTRON 5530
MOTOR OELWANNE ENGINE OIL PAN
A03
A02 - 2.002481.00
MOTEUR CARTER D'HUILE MOTOR SUMIDERO DE ACEITE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02234521 1 oelwanne oil pan carter d'huile carter aceite


3 01216151 1 buchse sleeve douille casquillo
4 04157240 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
5 01102193 26 zylinderschraube (m 8x16) cheese head screw (m 8x16) vis tete cylindr. (m 8x16) torn. cabeza cil. (m 8x16)
6 01110577 1 schraube m8x25 d912 socket h.cap screw vis a 6-pans creux torn.vaso hex.
7 04161492 1 zwischenboden intermediate pan fond intermediaire fondo intermedio
9 01107548 27 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
10 01118783 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
11 01118988 1 v-schraube m30x1,5 screw plug bouchon filete tapon roscado
12 03362581 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje

02954416 11 F
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA

02954416 12
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01236291 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado


2 01216293 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
9 04158428 1 deckel vorn front cover couvercle av tapa delantera
10 01107101 5 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
11 01111179 3 sechskantschraube (m 8x70) hexagon bolt (m 8x70) vis tete hexagonal (m 8x70) torn.de cabe.exag. (m 8x70)
12 01127046 1 schraube m8x60 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe. exag.
13 01174191 1 stiftschraube m 8x25 stud goujon esparrago
13.1 01174192 1 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
14 01216108 2 Scheibe Washer Rondelle Arandela
15 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
16 04232266 1 wellendichtring rot.shaft lip seal joint a levre reten
17 01107556 16 Scheibe Washer Rondelle Arandela
18 01127679 4 federring 14 d7980 spring lockwasher rondelle grower arandela elastica
19 01126146 4 schraube m14x100 d912 socket-head screw vis six pans int torn.vaso hex.
20 01115459 1 spannstift 6x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
21 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 01112295 1 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
23 01122399 1 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
24 01137308 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
25 01166111 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
26 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
27 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
28 01111334 1 schraube m10x75 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
29 02233056 1 deckel cap couvercle tapon
30 01173962 2 schlauchklemmen clamp collier abrazadera
31 01175630 1 gummimuffe 22x29x71 rubber sleeve manchon caoutchouc manguito de goma
32 01118673 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
33 01110422 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
34 01016120 - sicherungsmittel safety/lock.agent resine-frein medio afianzador
35 02237638 1 Feder Spring Ressort Resorte
36 02135019 1 lagerbuchse Clutch bush bague Casquillo de embrague
37 01118750 1 anschlussring sealing anneau raccord. anillo para racor
38 04230057 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
39 01118716 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
40 01157763 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
41 01165854 1 blindovalflansch oval blank flange bride ovale aveugle brida oval ciega
42 01107101 2 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)

02954416 13
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA

02954416 14
ECTRON 5530
MOTOR VORDERER DECKEL ENGINE FRONT COVER
A04
A02 - 2.003014.01
MOTEUR COUVERCLE AVANT MOTOR TAPA DELANTERA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

43 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)

02954416 15 F
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA

02954416 16
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04152514 1 spannrolle tension roller tendeur rodillo de sujeción


2 04152524 1 spannrolle tension roller tendeur rodillo de sujeción
3 02237959 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
4 02237846 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
5 02237849 1 bundbuchse flanged bush douille a collet casquillo c.valona
6 02237850 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
7 02237848 1 Ring Ring Baque Anillo
8 01171646 1 kugellager ball bearing roulement a billes cojinete bolas
9 01111317 1 schraube m 10x60 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
10 04152509 1 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
11 01107105 1 Scheibe 10.5 d125
12 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
13 02237847 1 Deckel Door Couvercle Puerta
14 01136951 3 senkschraube c.sunk head screw vis a tete fraisee tornillo
15 02136434 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
16 04152532 1 spannrollenhebel tension roller lever levier de tendeur palanca de rodillo de sujeción
17 04191001 1 tastschalter moment.cont.switch bouton-poussoir interrupt.pulsador
- B A06 - B A06 - B A06 - B A06
18 01174192 1 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
19 01174191 1 stiftschraube m 8x25 stud goujon esparrago
20 01179670 1 formdichtring shaped sealing ring bague d'étanchéité junta
21 01216108 3 Scheibe Washer Rondelle Arandela
22 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
23 04153128 1 spannrollendeckel tension roller cover couvercle de tendeur tapa de rodillo de sujeción
24 04153130 1 spannrollendeckel tension roller cover couvercle de tendeur tapa de rodillo de sujeción
25 02238022 2 lagerbuchse Clutch bush bague Casquillo de embrague
26 02238021 1 schenkelfeder leg spring ressort à pointeau resorte de brazos
27 02238081 1 Welle Shaft Arbre Eje
28 02238083 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
30 01115474 1 spannstift 8x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
31 01216123 3 Scheibe Washer Rondelle Arandela
32 01216095 2 Scheibe Washer Rondelle Arandela
33 01107818 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
34 02238084 1 Abstandring Holding ring Entretoise Aro de sujeción
35 04158766 1 wellendichtring rot.shaft lip seal joint a levre reten
36 01174194 1 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
37 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 17
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA

02954416 18
ECTRON 5530
MOTOR DECKEL MIT SPANNROLLE ENGINE COVER WITH IDLER PULLEY
A05
A02 - 2.002515.01
MOTEUR COUVERCLE AVEC GALET TENDEUR MOTOR TAPA CON POLEA TENSORA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 04152517 1 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope


39 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 19 F
ECTRON 5530
MOTOR STOPPSCHALTERANBAU ENGINE STOP-SWITCH MOUNTING
A06
A02 - 2.002516.00
MOTEUR / PIECES DE FIXATION DE MOTOR / SISTEMA DE MONTAJE PARA
COMMUTATEUR ''STOP'' CONMUTADOR DE PARADA

02954416 20
ECTRON 5530
MOTOR STOPPSCHALTERANBAU ENGINE STOP-SWITCH MOUNTING
A06
A02 - 2.002516.00
MOTEUR / PIECES DE FIXATION DE MOTOR / SISTEMA DE MONTAJE PARA
COMMUTATEUR ''STOP'' CONMUTADOR DE PARADA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 04191001 1 tastschalter moment.cont.switch bouton-poussoir interrupt.pulsador


3 02245062 1 Halter Holder Support Soporte
4 01101294 1 Mutter Nut Ecrou Tuerca
5 02248490 1 Schlauch Lower water hose Tuyau Tubería de agua inferior
- B H06 - B H06 - B H06 - B H06
6 04154610 1 Halter Lower holder Etrier Soporte inferior
7 01171763 1 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
8 01172979 1 halteband clamping band bande de serrage fleje de sujecion
9 03382693 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
10 02245054 1 Steckdose Wall socket Fiche femelle Toma de pared
- B H06 - B H06 - B H06 - B H06

02954416 21 F
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELPUMPE ENGINE LUBE OIL PUMP
A07
A02 - 2.002517.00
MOTEUR POMPE D'HUILE DE GRAISSAGE MOTOR BOMBA DE ACEITE LUBRICANTE

02954416 22
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELPUMPE ENGINE LUBE OIL PUMP
A07
A02 - 2.002517.00
MOTEUR POMPE D'HUILE DE GRAISSAGE MOTOR BOMBA DE ACEITE LUBRICANTE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02240926 1 saugrohr primer pompe d'amorcage cebador


2 01213241 1 anschluss connection attelage conexion
3 01213240 1 nabenhaube nosepiece ogive berola
4 01112297 2 schraube m8x12 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
5 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01103316 2 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
7 01117861 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
9 02136648 2 schlauchklemmen clamp collier abrazadera
10 04232511 1 schmieroelpumpe lubricating-oil pump pompe huile de graissage bomba de aceite lubrificante
- G 10, 13-15 - G 10, 13-15 - G 10, 13-15 - G 10, 13-15
11 01169689 2 dichtscheibe washer rondelle arandela
12 01110606 2 schraube m8x60 d912-10 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
13 02137612 1 gummiring rubber ring anneau caoutchouc anillo de goma
14 02237234 1 deckelplatte cover couverture cubierta
15 02237346 1 Schraube Screw Vis Tornillo
16 01174605 2 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
17 02239983 1 Schlauch Lower water hose Tuyau Tubería de agua inferior
18 02138201 1 Halter Lower holder Etrier Soporte inferior

02954416 23 F
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL

02954416 24
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02931059 1 Kurbelwelle Crankshaft Vilebrequin Cigüeñal


2 02237255 1 zahnrad Totthet piece engrenage Pieza dentada
3 01137239 1 bolzen pin axe perno
4 01157357 1 spannstift 8x18 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
5 04231079 7 lagerschale-haelfte half-bearing demi-coussinet semi casquillos
- 75,00 MM - 75,00 MM - 75,00 MM - 75,00 MM
5.1 04231080 - Lager Bearing Roulement Cojinete
- 74,75 MM - 74,75 MM - 74,75 MM - 74,75 MM
5.2 04231081 - Lager Bearing Roulement Cojinete
- 74,50 MM - 74,50 MM - 74,50 MM - 74,50 MM
6 04232679 6 Blinkgeber Flasher relay Relais de clingn. Relé de destellante
- 66,00 MM - 66,00 MM - 66,00 MM - 66,00 MM
6.1 04232680 - pleuellager conrod.bearing coussinet de bielle cojinete biela
- 65,75 MM - 65,75 MM - 65,75 MM - 65,75 MM
6.2 04232681 - pleuellager conrod.bearing coussinet de bielle cojinete biela
- 65,50 MM - 65,50 MM - 65,50 MM - 65,50 MM
7 04232790 1 distanzring shouldered washer anneau d'appui separador
- 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM
7.1 04232792 1 distanzring shouldered washer anneau d'appui separador
- 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM
8 04232791 1 distanzring shouldered washer anneau d'appui separador
- 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM - 2,94 MM
8.1 04232793 1 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
- 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM - 3,14 MM
10 01110560 8 zylinderschraube cheese head screw vis tete cylindr. torn. cabeza cil.
11 01172303 8 Scheibe Washer Rondelle Arandela
12 02233098 1 schwings.daempfer vibration damper amortisseur de vibrations amortiguador
13 04158489 1 Riemenscheibe Pulley, mech. Poulie Polea, mec.
14 01216128 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
15 01178931 1 Schraube Screw Vis Tornillo
16 04156283 1 Mutter Nut Ecrou Tuerca
17 04156284 1 lagerzapfen journal goupille d'appui mangueta
18 03362538 1 buchse sleeve douille casquillo
19 04153996 1 Zahnrad Gear ring Engrenage Anillo de engranaje
20 01151461 1 schraube m10x60 d912-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
21 04204260 1 schwungrad flywheel volant moteur volante motor
22 02131081 1 zahnkranz gear rim couronne dentee corona dentada

02954416 25
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL

02954416 26
ECTRON 5530
MOTOR KURBELWELLE ENGINE CRANKSHAFT
A08
A02 - 2.004354.01
MOTEUR VILEBREQUIN MOTOR CIGUENAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

23 01104935 10 schraube m10x1x45 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal

02954416 27 F
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDER / KOLBEN ENGINE CYLINDER / PISTON
A09
A02 - 2.002520.01
MOTEUR CYLINDRE / PISTON MOTOR CILINDRO / PISTON

02954416 28
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDER / KOLBEN ENGINE CYLINDER / PISTON
A09
A02 - 2.002520.01
MOTEUR CYLINDRE / PISTON MOTOR CILINDRO / PISTON

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04231519 6 Zylinder Cylinder Cylindre Cilindro


2 02137256 12 einstellblock (mm 0.2) shim (mm 0.2) cale (mm 0.2) espesor (mm 0.2)
- 0,2 MM - 0,2 MM - 0,2 MM - 0,2 MM
2.1 04153358 - einstellblock (mm 0.3) shim (mm 0.3) cale (mm 0.3) espesor (mm 0.3)
- 0,3 MM - 0,3 MM - 0,3 MM - 0,3 MM
3 04231432 18 einstellblock (mm 0.5) shim (mm 0.5) cale (mm 0.5) espesor (mm 0.5)
- 0,5 MM - 0,5 MM - 0,5 MM - 0,5 MM
4 04231433 6 einstellblock (mm 0.8) shim (mm 0.8) cale (mm 0.8) espesor (mm 0.8)
- 0,8 MM - 0,8 MM - 0,8 MM - 0,8 MM
5 04231434 6 einstellblock (mm 1) shim (mm 1) cale (mm 1) espesor (mm 1)
- 1,0 MM - 1,0 MM - 1,0 MM - 1,0 MM
6 04232423 6 Kolben Piston Piston Pistón
- 102,00 MM - 102,00 MM - 102,00 MM - 102,00 MM
6.1 04232427 - Kolben Piston Piston Pistón
- 102,50 MM - 102,50 MM - 102,50 MM - 102,50 MM
7 02133883 6 kolbenbolzen piston pin axe de piston perno de embolo
8 01107827 12 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
9 04231303 6 kolbenring (mm 102.00) piston ring (mm 102.00) segment (mm 102.00) segmento (mm 102.00)
- 102,00 MM - 102,00 MM - 102,00 MM - 102,00 MM
9.1 04231420 - kolbenringsatz piston ring set kit segments de piston juego de anillos de pistón
- 102,50 MM - 102,50 MM - 102,50 MM - 102,50 MM
13 04233246 6 pleuelstange connecting rod bielle biela
14 02138563 6 pleuelbuchse connecting rod bushing bague de pied de bielle casquillo de biela
15 02136101 6 stift grain goujon grano
16 04157075 12 pleuelschraube connecting rod bolt boulon de bielle tornillo de biela
18 04232679 6 Blinkgeber Flasher relay Relais de clingn. Relé de destellante
- 66,00 MM - 66,00 MM - 66,00 MM - 66,00 MM
18.1 04232680 - pleuellager conrod.bearing coussinet de bielle cojinete biela
- 65,75 MM - 65,75 MM - 65,75 MM - 65,75 MM
18.2 04232681 - pleuellager conrod.bearing coussinet de bielle cojinete biela
- 65,50 MM - 65,50 MM - 65,50 MM - 65,50 MM

02954416 29 F
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO

02954416 30
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04232109 6 zylinderkopf kpl. cylinder head culasse culata cilindro


- NUR MIT POS.NR. 12 - USE ONLY WITH - A UTILISER SEULEMENT - SOLO UTILIZABLE
- VERWENDEN - ITEM 1 AND 6 - AVEC POSTE 1 ET 6 - CON POS. 1 Y 6
2 01144534 18 bolzen pin axe perno
3 04232070 12 Scheibe Washer Rondelle Arandela
4 03371748 12 haube cap capuchon capuchon
5 02108102 24 ventilkeil conical valve cotter demi-cone semicono
6 03369305 12 Feder Spring Ressort Resorte
7 04159139 6 auslassventil exhaust valve soupape echappement valvula de escape
8 04159140 6 einlassventil inlet valve soupape d'admission valvula de admision
9 01110250 6 stiftschraube m10x50 stud goujon esparrago
10 01112824 18 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
11 01102659 6 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
12 04158323 6 ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,10 MM - 3,10 MM - 3,10 MM - 3,10 MM
12.1 04158328 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,35 MM - 3,35 MM - 3,35 MM - 3,35 MM
12.2 04158330 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,45 MM - 3,45 MM - 3,45 MM - 3,45 MM
12.3 04158332 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,55 MM - 3,55 MM - 3,55 MM - 3,55 MM
12.4 04158337 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,80 MM - 3,80 MM - 3,80 MM - 3,80 MM
12.5 04158321 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,00 MM - 3,00 MM - 3,00 MM - 3,00 MM
12.6 04158322 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,05 MM - 3,05 MM - 3,05 MM - 3,05 MM
12.7 04158323 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,10 MM - 3,10 MM - 3,10 MM - 3,10 MM
12.8 04158324 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,15 MM - 3,15 MM - 3,15 MM - 3,15 MM
12.9 04158325 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,20 MM - 3,20 MM - 3,20 MM - 3,20 MM
13 04158326 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,25 MM - 3,25 MM - 3,25 MM - 3,25 MM
13.1 04158327 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,30 MM - 3,30 MM - 3,30 MM - 3,30 MM

02954416 31
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO

02954416 32
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

13.2 04158329 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación


- 3,40 MM - 3,40 MM - 3,40 MM - 3,40 MM
13.3 04158331 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,50 MM - 3,50 MM - 3,50 MM - 3,50 MM
13.4 04158333 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,60 MM - 3,60 MM - 3,60 MM - 3,60 MM
13.5 04158334 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,65 MM - 3,65 MM - 3,65 MM - 3,65 MM
13.6 04158335 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,70 MM - 3,70 MM - 3,70 MM - 3,70 MM
13.7 04158336 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,75 MM - 3,75 MM - 3,75 MM - 3,75 MM
13.8 04158338 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,85 MM - 3,85 MM - 3,85 MM - 3,85 MM
13.9 04158339 - ausgleichring compensating ring bague de compensation anillo de compensación
- 3,90 MM - 3,90 MM - 3,90 MM - 3,90 MM
14 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
15 01124760 12 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
16 02238632 24 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
17 02238626 24 unterlegscheibe flat washer rondelle plate arandela plana
18 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
19 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
20 04231920 6 pratze pad griffe pata
21 04231972 12 ventilfuehrung valve guide guide de soupape guia valvula
- D 15,00 MM - D 15,00 MM - D 15,00 MM - D 15,00 MM
21.1 04231973 - ventilfuehrung valve guide guide de soupape guia valvula
- D 15,25 MM - D 15,25 MM - D 15,25 MM - D 15,25 MM
21.2 04231978 - ventilfuehrung valve guide guide de soupape guia valvula
- D 15,50 MM - D 15,50 MM - D 15,50 MM - D 15,50 MM
22 02137306 6 ventilsitz (mm 40.16) valve seat (mm 40.16) siege du soupape (mm 40.16) asiento valvula (mm 40.16)
- D 40,16 MM - D 40,16 MM - D 40,16 MM - D 40,16 MM
22.1 02137307 - ventilsitz (mm 40.26) valve seat (mm 40.26) siege du soupape (mm 40.26) asiento valvula (mm 40.26)
- D 40,26 MM - D 40,26 MM - D 40,26 MM - D 40,26 MM
22.2 02137308 - lagersitz (mm 40.36) bearing housing (mm 40.36) siege de roulement (mm 40.36) alojamiento cojinete (mm 40.36)
- D 40,36 MM - D 40,36 MM - D 40,36 MM - D 40,36 MM
22.3 02137309 - ventilsitz (mm 40.46) valve seat (mm 40.46) siege du soupape (mm 40.46) asiento valvula (mm 40.46)
- D 40,46 MM - D 40,46 MM - D 40,46 MM - D 40,46 MM

02954416 33
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO

02954416 34
ECTRON 5530
MOTOR ZYLINDERKOPF ENGINE CYLINDER HEAD
A10
A02 - 2.002521.03
MOTEUR CULASSE MOTOR CULATA CILINDRO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

23 04153681 6 ventilsitz (mm 45.66) valve seat (mm 45.66) siege du soupape (mm 45.66) asiento valvula (mm 45.66)
- D 45,66 MM - D 45,66 MM - D 45,66 MM - D 45,66 MM
23.1 04153490 - ventilsitz (mm 45.76) valve seat (mm 45.76) siege du soupape (mm 45.76) asiento valvula (mm 45.76)
- D 45,76 MM - D 45,76 MM - D 45,76 MM - D 45,76 MM
23.2 04153491 - ventilsitz (mm 45.86) valve seat (mm 45.86) siege du soupape (mm 45.86) asiento valvula (mm 45.86)
- D 45,86 MM - D 45,86 MM - D 45,86 MM - D 45,86 MM
23.3 04153492 - ventilsitz (mm 45.96) valve seat (mm 45.96) siege du soupape (mm 45.96) asiento valvula (mm 45.96)
- D 45,96 MM - D 45,96 MM - D 45,96 MM - D 45,96 MM
24 01215500 12 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
25 01112339 6 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
26 01132562 6 Scheibe Washer Rondelle Arandela
27 01216307 6 anschlussring sealing anneau raccord. anillo para racor
28 04231430 6 zylinderkopfhaube cylinder head gasket couvre-culasse cubierta de culata
29 04232124 6 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
30 01173469 1 temperaturschalter temperature switch interrupteur thermique termointerruptor
31 01177090 1 waermefuehler probe sonde sonda

02954416 35 F
ECTRON 5530
MOTOR STEUERUNGSTEILE ENGINE TIMING GEARS
A11
A02 - 2.002552.00
MOTEUR ORGANES DISTRIBUTION MOTOR PARTES DISTRIBUCION

02954416 36
ECTRON 5530
MOTOR STEUERUNGSTEILE ENGINE TIMING GEARS
A11
A02 - 2.002552.00
MOTEUR ORGANES DISTRIBUTION MOTOR PARTES DISTRIBUCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 03371885 12 stosstange tappets poussoir varillas balancines


2 04152877 12 stosstangen bumpers pare-chocs parachoques
3 02232840 24 Ring Ring Baque Anillo
4 03371887 12 haube cap capuchon capuchon
5 03371876 12 Feder Spring Ressort Resorte
6 03371888 12 schutzrohr sleeve tube protection tubo cubre varilla
7 01216105 12 Scheibe Washer Rondelle Arandela
11 04231268 6 kipphebelbock rocker arm bracket support de culbuteur soporte de balancín
13 04152752 12 kipphebel rocker culbuteur balancin
- G 15-20 - G 15-20 - G 15-20 - G 15-20
15 03365861 12 einstellschraube register ajustement registro
16 02109637 12 Mutter Nut Ecrou Tuerca
19 02236578 12 lagerbuchse Clutch bush bague Casquillo de embrague
21 01107731 12 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
22 02232840 12 Ring Ring Baque Anillo

02954416 37 F
ECTRON 5530
MOTOR NOCKENWELLE ENGINE CAMSHAFT
A12
A02 - 2.002490.00
MOTEUR ARBRE A CAMES MOTOR ARBOL DE LEVAS

02954416 38
ECTRON 5530
MOTOR NOCKENWELLE ENGINE CAMSHAFT
A12
A02 - 2.002490.00
MOTEUR ARBRE A CAMES MOTOR ARBOL DE LEVAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04231452 1 nockenwelle camshaft arbre a cames arbol de levas


- NUR MIT POS.NR. - USE ONLY WITH - A UTILISER SEULEMENT - SOLO UTILIZABLE
- 3 - 6 VERWENDEN - ITEM 3 - 6 - AVEC POSTE 3 - 6 - CON POS. 3 - 6
2 03367789 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
3 04230057 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
4 01118750 1 anschlussring sealing anneau raccord. anillo para racor
5 02135019 1 lagerbuchse Clutch bush bague Casquillo de embrague
6 02237638 1 Feder Spring Ressort Resorte

02954416 39 F
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELKUEHLER ENGINE LUBE OIL COOLER
A13
A02 - 2.002523.00
MOTEUR / RADIATEUR HUILE DE GRAISSAGE MOTOR / REFRIGADOR DE ACEITE LUBRICANTE

02954416 40
ECTRON 5530
MOTOR SCHMIEROELKUEHLER ENGINE LUBE OIL COOLER
A13
A02 - 2.002523.00
MOTEUR / RADIATEUR HUILE DE GRAISSAGE MOTOR / REFRIGADOR DE ACEITE LUBRICANTE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04230100 1 schmieroelkuehler lubricating-oil cooler radiateur à huile de graissage refrigerante de aceite


3 01111395 1 schraube m10x190 d931 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
4 01107105 3 Scheibe 10.5 d125
5 04154482 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
6 02139389 1 scheibe disc disque disco
7 02139390 1 scheibe disc disque disco
8 02139460 1 scheibe disc disque disco
11 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
12 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 41 F
ECTRON
MOTOR / OELFILTER KRAFTSTOFFILTER ENGINE / OIL FILTER FUEL FILTER
A14
A02 - 2.002524.00
MOTEUR /FILTRE HUILE FILTRE A MOTOR /FILTRO ACEITE FILTRO COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE

02954416 42
ECTRON
MOTOR / OELFILTER KRAFTSTOFFILTER ENGINE / OIL FILTER FUEL FILTER
A14
A02 - 2.002524.00
MOTEUR /FILTRE HUILE FILTRE A MOTOR /FILTRO ACEITE FILTRO COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01174423 1 wechselfilter easy-change filter filtre de rechange filtro de cambio rápido


- KRAFTSTOFF - FUEL - COMBUSTIBLE - COMBUSTIBLE
2 04154482 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
3 01111385 2 Schraube Screw Vis Tornillo
4 01107105 2 Scheibe 10.5 d125
5 01174421 1 wechselfilter easy-change filter filtre de rechange filtro de cambio rápido
- SCHMIEROEL - LUBE OIL - HUILE GRAISSAGE - ACEITE LUBRICACION
6 02234457 1 filtertraeger filter support support de filtre porta-filtre
9 06262065 1 temperaturgeber temper.transmitter sonde thermique sensor temperatur
- B H06 - B H06 - B H06 - B H06
10 01118693 4 Dichtung (14x20) Shaft packing (14x20) Joint (14x20) Empaquetadura del eje (14x20)
11 01119246 2 einfuellstutzen pipe union raccord banjo boca de llenado
12 02230969 1 kraftstoffleitung fuel line conduite combust. tuberia combustib.
13 01173628 1 schlauchleitung 8x960 hose conduite flexible manguera
14 04153063 1 schmieroelleitung lubricating-oil line conduite huile de graissage conducción de aceite lubrificante
- B A25 - B A25 - B A25 - B A25
- Z.ABGASTURBOLADER - TURBOCHARGER - TURBOCOMPRESSEUR - TURBOCOMPRESOR
15 01118707 2 dichtring 16x22 d7603 seal ring joint junta
16 02235715 1 hohlschraube hollow screw vis banjo tornillo hueco
17 01181557 1 oeldruckschalter pressure switch pressostat presostato
- B H06 - B H06 - B H06 - B H06

02954416 43 F
ECTRON 5530
MOTOR KURZSCHLUSSLEITUNG ENGINE BY-PASS LINE
A15
A02 - 2.004393.00
MOTEUR CONDUITE DE BY-PASS MOTOR TUBERIA BY-PASS

02954416 44
ECTRON 5530
MOTOR KURZSCHLUSSLEITUNG ENGINE BY-PASS LINE
A15
A02 - 2.004393.00
MOTEUR CONDUITE DE BY-PASS MOTOR TUBERIA BY-PASS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02135724 2 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo


2 02131191 1 huelse sleeve douille casquillo
3 01111193 1 schraube m8x80 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
4 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
5 01112240 1 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
6 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
7 01102797 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 04157386 1 Schlauch Lower water hose Tuyau Tubería de agua inferior
9 01216511 2 nabenhaube nosepiece ogive berola
10 04157445 2 anschluss connection attelage conexion

02954416 45 F
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZPUMPE ENGINE INJECTION PUMP
A16
A02 - 2.002526.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION MOTOR BOMBA DE INYECCION

02954416 46
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZPUMPE ENGINE INJECTION PUMP
A16
A02 - 2.002526.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION MOTOR BOMBA DE INYECCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04232160 1 einspritzpumpe injector pump pompe a injection bomba inyeccion


- G 1, 7-10 - G 1, 7-10 - G 1, 7-10 - G 1, 7-10
2 01174190 4 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
3 01166103 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
4 01107105 4 Scheibe 10.5 d125
5 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 04158551 1 foerderpumpe feed pump pompe d'alimentation bomba alimentacion
8 01102797 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112813 3 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
10 04157256 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
11 02235117 1 Nabe Hub Moyeu Cubo
12 02139287 1 Zahnrad Gear ring Engrenage Anillo de engranaje
13 02235118 1 scheibe disc disque disco
14 01100169 1 mutter m14x1,5 934-10 hex. nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
15 02132685 3 scheibe disc disque disco
16 01107283 3 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
17 01103478 3 schraube m8x1x25 10.9 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
18 01118326 1 scheibenfeder 4x6,5 woodruff key clavette woodruff chaveta de disco
19 01119246 2 einfuellstutzen pipe union raccord banjo boca de llenado
20 01118693 4 Dichtung (14x20) Shaft packing (14x20) Joint (14x20) Empaquetadura del eje (14x20)
21 02230969 1 kraftstoffleitung fuel line conduite combust. tuberia combustib.
22 01173628 1 schlauchleitung 8x960 hose conduite flexible manguera
23 01169360 2 bandverschluss strap fermeture bande cierra-cinta
24 01169359 2 halteband clamping band bande de serrage fleje de sujecion

02954416 47 F
ECTRON 5530
MOTOR / EINSPRITZ- PUMPE / LEITUNGEN ENGINE INJECTION PUMP PIPES
A17
A02 - 2.004358.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION CONDUITES MOTOR BOMBA INYECCION TUBERIAS

02954416 48
ECTRON 5530
MOTOR / EINSPRITZ- PUMPE / LEITUNGEN ENGINE INJECTION PUMP PIPES
A17
A02 - 2.004358.00
MOTEUR POMPE D'INJECTION CONDUITES MOTOR BOMBA INYECCION TUBERIAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02137534 1 leckoelleitung leakage oil pipe conduit de retour conducción de aceite de pérdida
2 01118647 14 dichtring 8x11,5 d7603 seal ring joint junta
3 01119231 4 hohlschraube m 8x1 hollow bolt vis banjo tornillo racor
4 01180755 1 doppelhohlschraube double banjo bolt double vis creuse tornillo hueco doble
7 01118693 1 Dichtung (14x20) Shaft packing (14x20) Joint (14x20) Empaquetadura del eje (14x20)
9 02231136 1 hohlschraube hollow screw vis banjo tornillo hueco
10 01118659 4 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
11 01153236 1 hohlschraube hollow screw vis banjo tornillo hueco
12 01179228 1 schlauchleitung hose assembly conduite en tuyau souple conducción de manguera
13 04233015 - einspritzventil injection valve injecteur válvula de inyección
- B A18 - B A18 - B A18 - B A18
14 01119231 1 hohlschraube m 8x1 hollow bolt vis banjo tornillo racor
16 04157330 1 ueberstroemleitung return-flow pipe conduite de transfert conducción sobrecorriente
17 03476293 1 ueberstroemventil overflow valve soupape decharge valvula de rebose
18 04154354 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 1 - CYLINDER 1 - CYLINDRE 1 - CILINDRO 1
19 04154355 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 2 - CYLINDER 2 - CYLINDRE 2 - CILINDRO 2
20 04154356 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 3 - CYLINDER 3 - CYLINDRE 3 - CILINDRO 3
21 04154357 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 4 - CYLINDER 4 - CYLINDRE 4 - CILINDRO 4
22 04154358 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 5 - CYLINDER 5 - CYLINDRE 5 - CILINDRO 5
23 04154359 1 einspritzleitung injection line tuyau d'injection conducción de inyección
- ZYLINDER 6 - CYLINDER 6 - CYLINDRE 6 - CILINDRO 6
24 01112240 2 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
24.1 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
25 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
26 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
27 01170290 1 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
28 01170294 1 schlussplatte rear plate plaque AR placa trasera
29 03372269 6 gummimuffe rubber sleeve manchon en caoutchouc manguito de goma

02954416 49 F
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZVENTIL ENGINE INJECTOR
A18
A02 - 2.003969.00
MOTEUR INJECTEUR MOTOR INYECTOR

02954416 50
ECTRON 5530
MOTOR EINSPRITZVENTIL ENGINE INJECTOR
A18
A02 - 2.003969.00
MOTEUR INJECTEUR MOTOR INYECTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04157647 6 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén


2 04151549 6 zentrierring centering ring bague de centrage anillo de centraje
3 04233015 6 einspritzventil injection valve injecteur válvula de inyección
4 04233016 6 einspritzduese injector injecteur complet inyector

02954416 51 F
ECTRON 5530
MOTOR LUFTANSAUGROHR ENGINE AIR INTAKE PIPE
A19
A02 - 2.002534.01
MOTEUR TUYAU ASPIRATION DE AIR MOTOR TUBO ASPIRACION DE AIRE

02954416 52
ECTRON 5530
MOTOR LUFTANSAUGROHR ENGINE AIR INTAKE PIPE
A19
A02 - 2.002534.01
MOTEUR TUYAU ASPIRATION DE AIR MOTOR TUBO ASPIRACION DE AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 02134064 1 ladeluftleitung charge air line tuyau air d'alimentation conducción de carga de aire
3 02234463 1 luftansaugrohr air intake tube tuyau d'aspiration de l'air tubo aspiración aire
4 04157248 6 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
5 01131092 12 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
7 02411054 12 Mutter Nut Ecrou Tuerca
8 06208701 2 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
9 01175640 1 gummimuffe 71x78x50 rubber sleeve manchon caoutchouc manguito caucho
10 01173940 2 schlauchklemmen clamp collier abrazadera
11 01107101 12 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
12 01118726 2 Ring Ring Baque Anillo

02954416 53 F
ECTRON 5530
MOTOR KUEHLGEBLAESE ENGINE COOLING AIR BLOWER
A20
A02 - 2.002532.00
MOTEUR / TURBINE DE REFROIDISSEMENT MOTOR / VENTILADOR DE REFRIGERACION

02954416 54
ECTRON 5530
MOTOR KUEHLGEBLAESE ENGINE COOLING AIR BLOWER
A20
A02 - 2.002532.00
MOTEUR / TURBINE DE REFROIDISSEMENT MOTOR / VENTILADOR DE REFRIGERACION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01111221 3 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.


2 01107101 3 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
3 01144556 1 schraube m8x140 d912 socket-head screw vis six pans int torn.vaso hex.
4 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
5 04158983 1 kuehlgeblaese cooling air blower ventilateur de refroidissement ventilador de refrigeración
- G 6-14 - G 6-14 - G 6-14 - G 6-14
6 02231204 1 laufrad bottom roller roue a aubes rueda
7 02233561 1 kriemenscheibe 103,6 mm v-belt pulley poulie courr.trap polea acanalada
8 01107838 1 i-sichring 52x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
9 01109048 1 kugellager 6205 z c3 ball bearing roul a billes coj.bolas
10 02134799 1 hohlwelle hollow shaft arbre creux árbol hueco
11 03363687 1 buchse sleeve douille casquillo
12 01111603 1 schraube m12x190 d931 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
13 01112858 1 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
14 04158978 1 geblaesemantel blower casing couverture soufflante cubierta soplador
15 01107548 2 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
16 01180447 1 verbundriemen 2/av10x1375 compound belt courroie composee correa compuesto

02954416 55 F
ECTRON 5530
MOTOR LUFTFUEHRUNG ENGINE AIR GUIDE
A21
A02 - 2.002535.00
MOTEUR GUIDAGE DE AIRE MOTOR GUIA DE AIRE

02954416 56
ECTRON 5530
MOTOR LUFTFUEHRUNG ENGINE AIR GUIDE
A21
A02 - 2.002535.00
MOTEUR GUIDAGE DE AIRE MOTOR GUIA DE AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112240 - Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)


2 01102797 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
3 01119810 3 scheibe (6.4x18x1.6) disc (6.4x18x1.6) disque (6.4x18x1.6) disco (6.4x18x1.6)
4 01112307 4 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
5 01102799 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01107101 10 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
7 01107095 2 Scheibe Washer Rondelle Arandela
8 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
9 01167425 1 oese grommet anneau passe-fil anillo pasacable
10 04151593 1 standblech fixed plate tôle verticale chapa
11 01103316 12 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
12 01112299 7 Schraube (m 8x12) Screw (m 8x12) Vis (m 8x12) Tornillo (m 8x12)
13 01107283 1 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
14 01160592 1 Ring Ring Baque Anillo
15 03361809 4 Ring Ring Baque Anillo
16 04151600 1 luftfuehrgs.leiste air duct rail canalisation d'amenée d'air listón guía aire
17 04153868 1 zwischenwand division cloison mampara
18 02101801 1 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
19 02134114 1 standblech fixed plate tôle verticale chapa
20 02230768 1 luftfuehrungsteil air guide part pièce de conduit d'amenée d'air pieza guía de aire
21 04159250 1 luftfuehrungsteil air guide part pièce de conduit d'amenée d'air pieza guía de aire
22 02101802 1 Gummi Rubber Cau Goma
23 02231750 1 verschlussplatte blanking plate plaque de fermeture placa de cierre

02954416 57 F
ECTRON 5530
MOTOR ABGASSAMMELROHR ENGINE EXHAUST MANIFOLD
A22
A02 - 2.002536.00
MOTEUR COLLECTEUR ECHAPPEMENT MOTOR COLECTOR ESCAPE

02954416 58
ECTRON 5530
MOTOR ABGASSAMMELROHR ENGINE EXHAUST MANIFOLD
A22
A02 - 2.002536.00
MOTEUR COLLECTEUR ECHAPPEMENT MOTOR COLECTOR ESCAPE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02134045 1 auspuffrohr exhaust pot d'echappement tubo de escape


2 02238548 1 abgasrohr exhaust elbow coude dechappement codo escape
3 01162449 2 Ring Ring Baque Anillo
4 04157247 6 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
5 01177087 12 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
6 02411054 12 Mutter Nut Ecrou Tuerca
7 01107101 12 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
8 06208701 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado

02954416 59 F
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR

02954416 60
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02235715 1 hohlschraube hollow screw vis banjo tornillo hueco


2 01118707 2 dichtring 16x22 d7603 seal ring joint junta
3 04231617 1 schmieroelleitung lubricating-oil line conduite huile de graissage conducción de aceite lubrificante
4 01103316 5 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
5 01216697 2 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
6 01119810 2 scheibe (6.4x18x1.6) disc (6.4x18x1.6) disque (6.4x18x1.6) disco (6.4x18x1.6)
7 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
9 01126918 2 schraube m8x20 d912 cheese head screw vis tete cylindr. torn. cabeza cil.
10 01119611 2 federring 8 d7980 spring lockwasher rondelle grower arandela elastica
11 04182519 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
13 01173971 2 schlauchklemmen (40-60) clamp (40-60) collier (40-60) abrazadera (40-60)
14 01175634 1 gummimuffe 51x58x60 rubber sleeve manchon caoutchouc manguito caucho
15 04182521 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
16 01151184 4 scheibe disc disque disco
17 03470246 4 Schraube Screw Vis Tornillo
18 04233203 1 abgasturbolader turbo charger turbo compresseur turbo compresor
19 04182520 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
20 01107548 2 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
21 04151742 1 oelruecklaufrohr oil return pipe tuyau retour huile tubo retorno aceite
22 01110577 2 schraube m8x25 d912 socket h.cap screw vis a 6-pans creux torn.vaso hex.
23 01173962 2 schlauchklemmen clamp collier abrazadera
24 01175630 1 gummimuffe 22x29x71 rubber sleeve manchon caoutchouc manguito de goma
25 02233056 1 deckel cap couvercle tapon
- B A04 - B A04 - B A04 - B A04
26 04159746 1 abschirmblech cooling air baffle panneau de sortie chapa protectora
27 04232306 2 Halter Holder Support Soporte
28 01112240 4 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
31 03312840 4 scheibe disc disque disco
32 04154626 1 winkel square equerre escuadra
33 04159263 1 Halter Holder Support Soporte
34 04158040 1 auspuffkruemmer exhaust manifold collecteur echappem. colector de escape
35 04157260 1 dichtung eckig gasket garniture junta
36 03470246 4 Schraube Screw Vis Tornillo
37 01151184 4 scheibe disc disque disco
38 01319390 - zubehoer-satz accessories jeu accessoires serie accesorios
39 01319513 - zubehoer-satz accessories jeu accessoires serie accesorios

02954416 61
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR

02954416 62
ECTRON 5530
MOTOR ABGASTURBOLADER ENGINE TURBOCHARGER
A23
A02 - 2.004356.00
MOTEUR TURBOCOMPRESSEUR MOTOR TURBOCOMPRESOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

40 04232309 1 Halter Holder Support Soporte


70 01016116 - montagemittel means of installation outil de montage medios de montaje

02954416 63 F
ECTRON 5530
MOTOR LICHTMASCHINE ENGINE GENERATOR
A24
A02 - 2.004392.00
MOTEUR GENERATRICE MOTOR GENERATRIZ

02954416 64
ECTRON 5530
MOTOR LICHTMASCHINE ENGINE GENERATOR
A24
A02 - 2.004392.00
MOTEUR GENERATRICE MOTOR GENERATRIZ

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04160885 1 lasche link jumelle palanca


2 01216108 3 Scheibe Washer Rondelle Arandela
3 01107105 3 Scheibe 10.5 d125
4 01111191 1 Schraube Screw Vis Tornillo
5 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6 01111372 1 Schraube Screw Vis Tornillo
7 01112844 1 skt-mutter m10 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
8 01215749 2 Scheibe Washer Rondelle Arandela
9 01151536 1 schraube m 8x110 d 931 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
10 01215748 3 Scheibe Washer Rondelle Arandela
11 01132562 3 Scheibe Washer Rondelle Arandela
12 01144576 1 schraube m 8x125 iso 4014 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
13 03363990 2 zwischenrohr spacer entretoise Espaciador
14 02234422 2 zwischenrohr spacer entretoise Espaciador
15 02243622 1 lagerbuchse bushing bague casquillo
16 02237668 1 Halter Lower holder Etrier Soporte inferior
17 02234556 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
18 01111198 1 Schraube Screw Vis Tornillo
19 01216127 1 Scheibe Washer Rondelle Arandela
20 01180758 1 generator generator générateur generador
- B A25 - B A25 - B A25 - B A25
21 01180855 1 regler regulator regulateur regulador
22 04233028 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
23 01181366 1 Keilriemen (AVx10x1180 LA) V-belt (AVx10x1180 LA) Courroie trapéz. (AVx10x1180 LA) Correa trapezoidal (AVx10x1180 LA)
24 01180856 1 bundmutter collar nut écrou à collier tuerca con collar
25 01319482 1 rillenkugellager ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
26 01319483 1 rillenkugellager ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo

02954416 65 F
ECTRON 5530
MOTOR ANLASSER ENGINE STARTER MOTOR
A25
A02 - 2.004355.00
MOTEUR DEMARREUR MOTOR ARRANCADOR

02954416 66
ECTRON 5530
MOTOR ANLASSER ENGINE STARTER MOTOR
A25
A02 - 2.004355.00
MOTEUR DEMARREUR MOTOR ARRANCADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01180928 1 Anlasser Starter Demarreur Motor de arranque


2 01112416 3 Schraube Screw Vis Tornillo
3 01107105 3 Scheibe 10.5 d125
5 01319755 1 kupplung coupling enclenchement conexion
6 01319750 1 elektromagnet electromagnet electro-aimant electroiman
7 01319759 1 Halter Lower holder Etrier Soporte inferior
8 01318661 1 Mutter Nut Ecrou Tuerca
9 01318434 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
10 01320794 1 plaettchen small plate plaquette placa

02954416 67 F
ECTRON 5530
MOTOR ANSCHLUSSGEHAEUSE ENGINE ADAPTER HOUSING
A26
A02 - 2.002542.00
MOTEUR CARTER D'ADAPTATION MOTOR CAJA DE CONEXION

02954416 68
ECTRON 5530
MOTOR ANSCHLUSSGEHAEUSE ENGINE ADAPTER HOUSING
A26
A02 - 2.002542.00
MOTEUR CARTER D'ADAPTATION MOTOR CAJA DE CONEXION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02249758 1 gehaeuse chassis carcasse carcasa


2 02102313 1 Deckel Door Couvercle Puerta
3 01112295 4 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
4 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
5 01110664 11 zylinderschraube (m 10x30) cheese head screw (m 10x30) vis tete cylindr. (m 10x30) torn. cabeza cil. (m 10x30)
6 01119613 11 federring 10 d7980 spring washer rondelle elastique arandela elastica
7 01144558 3 zylinderschraube (10X120) cheese head screw (10X120) vis tete cylindr. (10X120) torn. cabeza cil. (10X120)
8 03364077 1 feinblech lamination tole chapa
9 01112230 3 skt.schraube (6X10) hex. head screw (6X10) vis tete 6-pans (6X10) tornillo hex. (6X10)
10 01102797 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 69 F
ECTRON 5530
MOTOR HYDRAULIKPUMPE ENGINE HYDRAULIC PUMP
A27
A02 - 2.002543.00
MOTEUR POMPE HYDRAULIQUE MOTOR BOMBA HIDRAULICA

02954416 70
ECTRON 5530
MOTOR HYDRAULIKPUMPE ENGINE HYDRAULIC PUMP
A27
A02 - 2.002543.00
MOTEUR POMPE HYDRAULIQUE MOTOR BOMBA HIDRAULICA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01262635 1 Mutter Nut Ecrou Tuerca


2 02235058 1 zahnrad Totthet piece engrenage Pieza dentada
3 02239230 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
4 04417978 1 scheibenfeder (3x5) key (3x5) clavette (3x5) chaveta (3x5)
5 06529508 1 hydraulikpumpe (14 cc) hydraulic pump (14 cc) pompe hydraulique (14 cc) bomba hidraulica (14 cc)
- B D09 - B D09 - B D09 - B D09
6 06261693 1 hydraulikpumpe (8 cc) hydraulic pump (8 cc) pompe hydraulique (8 cc) bomba hidraulica (8 cc)
- B D09 - B D09 - B D09 - B D09
7 06209195 2 schraube m10x190 d931 (10) hex.bolt (10) vis 6 pans (10) tornillo hexagonal (10)

02954416 71 F
ECTRON 5530
MOTOR DICHTUNGSSATZ ENGINE SEALING SET
A28
A02 - 2.002508.00
MOTEUR JEU DE JOINTS MOTOR LOTE JUNTAS

02954416 72
ECTRON 5530
MOTOR DICHTUNGSSATZ ENGINE SEALING SET
A28
A02 - 2.002508.00
MOTEUR JEU DE JOINTS MOTOR LOTE JUNTAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 02928994 6 dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas


- FUER ZYLINDER - FOR CYLINDER - POUR CYLINDRE - PARA CYLINDRO
2 02929657 1 dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
- VOLLSTAENDIG FUER - COMPLETE FOR - COMPLET POUR - COMPLETO PARA
- MOTOR BF 6 L 913 - ENGINE BF 6 L 913 - MOTEUR BF 6 L 913 - MOTOR BF 6 L 913
- OHNE WELLENDICHTRINGE - WITHOUT SHAFT SEAL - SANS JOINT D'ARBRE - SIN ANILLO HERMET.
- NR. 0423 2266 UND - NR. 0423 2266 AND - NO. 0423 2266 ET - EJE NO. 0423 2266 Y
- 0423 2267 - 0423 2267 - 0423 2267 - 0423 2267

02954416 73 F
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU LUFTSCHACHT ENGINE ASSEMBLY PARTS / AIR DUCT
A29
A02 - 2.002987.00
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR/PUITS PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / POZO AIRE
D'AERAG

02954416 74
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU LUFTSCHACHT ENGINE ASSEMBLY PARTS / AIR DUCT
A29
A02 - 2.002987.00
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR/PUITS PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / POZO AIRE
D'AERAG
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112240 12 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)


2 06537797 1 deckel cap couvercle tapon
3 06276360 - dichtungsprofil l-3910 packing joint junta
4 06280501 3 drehverschluss twist lock fermeture tournante cierre de balloneta
5 06214189 - scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
6 01103316 8 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
7 01102797 20 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01112813 13 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
9 06255934 1 ansaugmuffe suction sleeve manchon d'aspiration manguito de aspirac.
10 06513958 1 rueckwandblech rear plate tole de paroi ar chapa pared tras.
11 06539295 1 deckel cap couvercle tapon
12 06517654 1 blende hinten cover plate ecran/parasoleil diafragma
13 06517651 1 blende vorn screen ecran pantalla
14 16007740 1 blende oben cover plate ecran/parasoleil diafragma
15 02417488 2 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
16 02417486 2 verschlusszapfen threaded pin axle filete perno roscado
17 06288113 1 Lagerblech Bearing plate Plaque Placa de cojinete
18 06501404 1 drahtseil wire rope câble métallique cable metálico
19 06528304 1 buegel bracket etrier brida
20 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
21 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
22 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
23 01112824 5 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
24 01112341 2 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
25 06214192 6 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
26 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
27 06273149 4 gummituelle rubber grommet manchon caoutchouc funda de goma
28 16007727 1 luftschacht air duct puits a'aerage pozo aire

02954416 75 F
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU ROTIERENDES KUEHLERSIEB ENGINE ASSEMBLY PARTS/ ROTARY
RADIATOR SCREEN
A30
A02 - 2.002958.03
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR / PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / TAMIZ
TAMIS ROTATIF D'RADIATOR RATANTE DEL RADIATOR

02954416 76
ECTRON 5530
MOTORAUFBAU ROTIERENDES KUEHLERSIEB ENGINE ASSEMBLY PARTS/ ROTARY
RADIATOR SCREEN
A30
A02 - 2.002958.03
PIECES DE MONTAGE DU MOTEUR / PIEZAS DE MONTAJE D'MOTOR / TAMIZ
TAMIS ROTATIF D'RADIATOR RATANTE DEL RADIATOR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112858 1 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
2 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 06214210 1 scheibe 13x40x5 zn washer rondelle arandela
4 16000397 1 siebkorb rotierend strainer crepine cesta tamiz
5 06547025 1 Welle Shaft Arbre Eje
6 01138993 6 schraube m 8x16 d603 truss-head screw vis tete bombee torn.cab.semired.
7 06215781 4 blech-gehaeuse rb 20 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
8 06215739 2 spannringlager yb 20 bearing coussinet cojinete
9 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
10 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
11 01138989 2 schraube m 6x16 d603 truss-head screw vis tete bombee torn.cab.semired.
12 06214189 10 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
13 01102797 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
14 01112813 10 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
15 16000440 1 Trennblech separator plate tôle de séparation Placa divisora
16 16000433 1 traeger support/carrier support/poutre viga/soporte
17 16045197 1 windfluegel 6-armig fan ventilateur ventilador
18 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
19 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
20 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
21 06214131 6 flrd-schraube m6x12 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab bomb
22 06548143 1 ausleger jib/arm bras mobile pluma/brazo
23 16024816 2 ringhaelfte ring half demi-bague semianillo
24 01127031 2 schraube m 6x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
25 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
30 16024820 2 ringhaelfte ring half demi-bague semianillo
31 16045180 1 staubschutz dust guard protection contre la poussière guardapolvo
32 01112322 3 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
33 06214192 6 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
34 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
35 16048302 3 rolle roller rouleau rodillo
36 01107158 6 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela

02954416 77 F
ECTRON 5530
OELABLASSLEITUNG ENTLUEFTUNGSLEITUNG OIL DRAINE PIPE BREATHER LINE
A31
A02 - 2.003995.00
COND. VIDANGE HUILE CONDUITE DE DESAER TUBER.EVACUAC.ACEITE TUBER. PURGA AIRE

02954416 78
ECTRON 5530
OELABLASSLEITUNG ENTLUEFTUNGSLEITUNG OIL DRAINE PIPE BREATHER LINE
A31
A02 - 2.003995.00
COND. VIDANGE HUILE CONDUITE DE DESAER TUBER.EVACUAC.ACEITE TUBER. PURGA AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01139203 1 hohlschraube m 30x1,5 hollow bolt vis creuse tornillo hueco


2 01118784 2 dichtring 30x36x2 d7603 seal ring joint junta
16 01133514 1 schlauchschelle 20-32 clamp collier abrazadera
18 16022140 1 entlueftungsschlauch breather hose flexible de desaer. mangueara purg.aire
19 16020988 1 oelablasschlauch oil drain hose flex. vidange huile manguera evac.aceit
20 06216406 4 rohrschelle 27 x 20 ne clamp collier abrazadera
21 01112341 2 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
22 16006188 1 Halter Holder Support Soporte
23 01107101 2 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
24 01179135 1 verschlussstueck 18 plug/lock obturateur pieza de cierre
25 01127347 1 ueberwurfmutter cl 18 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
26 06216480 4 kabelbinder 4,8x360 cable clamp collier de cable abrazadera de cable

02954416 79 F
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE

02954416 80
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16028967 1 vorratsgeber reserves sensor indicateur de réserve emisor de alimentación


2 06260431 - Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
3 16022186 1 spannband strap bande de serrage fleje tensor
4 06518958 - spannband strap bande de serrage fleje tensor
5 16006303 1 kraftstoffbehaelter fuel tank reserv a combust tanque combustible
5.1 16007671 1 kraftstoffbehaelter fuel tank reserv a combust tanque combustible
-W -W -W -W
6 06209433 2 schraube m10x40 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
6.1 01112547 - schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
7.1 06209769 2 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
8 01244823 1 tankverschluss tank cap fermeture de réservoir cierre de depósito
9 06255970 1 kraftstoffsieb fuel sieve tamis a combust tamiz de combust
10 01216272 1 fuellverschluss tank cover couvercle tapa
-W -W -W -W
11 01211299 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
- X 8,10 - X 8,10 - X 8,10 - X 8,10
12 06521593 1 saugleitung oben suction line conduite aspirat tuberia aspiracion
13 16010570 1 ruecklaufleitung return line conduite de retour tuberia de retorno
14 01141731 1 rohrschelle d10 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
15 01127031 2 schraube m 6x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
16 01102797 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 06214189 4 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
18 01112813 3 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
19 01141501 1 einfachschelle 6 mm clamp collier abrazadera
20 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
23 01118688 5 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
24 01139202 1 hohlschraube m 14x1,5 hollow bolt vis creuse tornillo hueco
25 06515480 2 doppelschelle d6/10 double clip collier deux tubes abraz.tubo doble
- - 6088 - - 6088 - - 6088 - - 6088
25.1 06240725 2 doppelschelle 10/10
- + 6089 - + 6089 - + 6089 - + 6089
26 04302546 1 absperrhohlschraube shut-off banjo screw vis d'arret creuse torn. racor cierre
27 01139200 1 hohlschraube m 10 x 1 hollow bolt vis creuse tornillo hueco
28 01118659 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
29 01118700 1 Dichtung (16x20x1.5) Shaft packing (16x20x1.5) Joint (16x20x1.5) Empaquetadura del eje (16x20x1.5)
30 06260369 1 verschlschr.am 16x1,5 screw plug bouchon filete tapon roscado

02954416 81
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE

02954416 82
ECTRON 5530
KRAFTSTOFFBEHAELTER FUEL TANK
A32
A02 - 2.004390.00
RESERVOIR A COMBUSTIBLE TANQUE DEL COMBUSTIBLE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

31 01100940 1 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado


32 01100940 2 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
-W -W -W -W
33 01118688 6 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
-W -W -W -W
34 01139202 2 hohlschraube m 14x1,5 hollow bolt vis creuse tornillo hueco
-W -W -W -W
35 01112230 1 skt.schraube (6X10) hex. head screw (6X10) vis tete 6-pans (6X10) tornillo hex. (6X10)
-W -W -W -W
36 01118641 1 dichtring a 6x10 d7603 seal ring joint junta
-W -W -W -W
37 01112418 2 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
38 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
39 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-W -W -W -W
40 06513341 1 saugleitung unt 10x505 suction pipe canalis. d'aspiratio tuberia aspiracion
-W -W -W -W
41 01174821 1 kopf head culasse cabeza
-W -W -W -W
42 01174483 1 wechselfilter easy-change filter filtre de rechange filtro de cambio rápido
-W -W -W -W
43 06518955 1 spannband strap bande de serrage fleje tensor
- W / X 5.1 - W / X 5.1 - W / X 5.1 - W / X 5.1

02954416 83 F
ECTRON 5530
LUFTFILTER AIR CLEANER
A33
A02 - 2.003272.00
FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

02954416 84
ECTRON 5530
LUFTFILTER AIR CLEANER
A33
A02 - 2.003272.00
FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06255954 1 piclon-luftfilter kpl. air cleaner filtre a air filtro de aire


- G 2-10,11 - G 2-10,11 - G 2-10,11 - G 2-10,11
2 02165405 1 topf vollst. pot pot pote
-X1 -X1 -X1 -X1
3 06255983 1 zwischenboden intermediate pan fond intermediaire fondo intermedio
4 02241268 1 bundmutter collar nut écrou à collier tuerca con collar
5 02165054 1 micro-top-patrone cartridge cartouche cartucho
6 06255984 2 spannstueck spanner pièce de serrage pieza de apriete
7 06255991 2 buegel vollst. yoke etrier estribo
8 01151190 1 skt-mutter m16x1,5 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
9 02243946 1 sicherheitspatrone cartridge cartouche cartucho
10 02165407 1 Halter Holder Support Soporte
11 06277411 1 luftleitring air duct ring bague directrice d'air anillo conductor de aire
12 06255842 2 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
13 01112502 4 schraube m12x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
14 01123616 4 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
15 06209769 4 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
16 03363577 1 filzscheibe felt washer rondelle en feutre disco de fieltro
17 16050150 1 wartungsschalter maint indicator commut.entretien interupt.mantenim.
18 01100163 2 schelle 110-135/12 clamping piece collier abrazadera
19 06547013 1 kruemmer manifold collecteur colector
20 01173940 2 schlauchklemmen clamp collier abrazadera
21 06258190 1 kruemmer manifold collecteur colector
22 06513302 1 uebergangsstutzen adapter connection tubulure de réduction soportes reductores
23 06513296 1 piclon-luftfilter kpl. air cleaner filtre a air filtro de aire
- W / G 5-11,24 - W / G 5-11,24 - W / G 5-11,24 - W / G 5-11,24
24 06518969 1 Boden Bottom Semelle Fondo
- W / X 23 - W / X 23 - W / X 23 - W / X 23
24.1 02169190 - Fluegelmutter Wing nut Ecrou á oreilles Tuerca de ala
-W -W -W -W

02954416 85 F
ECTRON 5530
MOTOR DREHZAHLVERSTELLUNG F/BF 8L 513 ENGINE SPEED ADJUSTING PARTS F/BF 8L 513
A34
A02 - 2.004443.00
REGLAGE DE REGIME DU MOTEUR F/BF 8L 513 REGULATION DE REVO- LUCIONES DEL
MOTOR F/BF 8L 513

02954416 86
ECTRON 5530
MOTOR DREHZAHLVERSTELLUNG F/BF 8L 513 ENGINE SPEED ADJUSTING PARTS F/BF 8L 513
A34
A02 - 2.004443.00
REGLAGE DE REGIME DU MOTEUR F/BF 8L 513 REGULATION DE REVO- LUCIONES DEL
MOTOR F/BF 8L 513
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16005352 1 drehzahlschalter speed switch commutat.de regime conmutad.grad.rev.


2 01133718 4 senkschraube c.sunk head screw vis a tete fraisee tornillo
4 01102797 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
11 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
14 06214189 1 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
15 06215330 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
16 06542668 1 Rohr Pipe Tube Tubería
17 06542665 1 gelenkkopf rod end embout a rotule cabezal articulac.
18 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
19 16005523 1 rollenhalter roller retainer porte-galet porta-rodillo
20 16022176 1 drahtseil l-5300 mm cable cable metallique cable metalico
21 01112333 3 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
22 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
23 06524418 1 buegel bracket etrier brida
24 06581493 4 seilrolle roller galet polea
28 06536069 1 rollenhalter roller retainer porte-galet porta-rodillo
29 01112554 2 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 01102801 2 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
31 06214273 2 scheibe 13x28x3 washer rondelle arandela
32 16005516 1 lasche link jumelle palanca
33 06215520 1 zugfeder l-194 tension spring ressort de rappel muelle de traccion
34 01112264 2 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
35 01123749 1 schraube m6x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
36 16007668 1 drehzahlverstellhebel speed adjusting lev levier de reglage palanca
37 16007699 1 lasche link jumelle palanca
39 01101414 2 seilklemme 3mm d741 cable clamp collier collar para cable

02954416 87 F
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR

02954416 88
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06511405 1 kupplungsflansch coupling flange bride d'union brida de acoplamiento


- NUR MIT POS. 7 - USE ONLY WITH - A UTILISER SEULEMENT - SOLO UTILIZABLE
- VERWENDEN - ITEM 1 AND 6 - AVEC POSTE 1 ET 6 - CON POS. 1 Y 6
3 01110577 8 schraube m8x25 d912 socket h.cap screw vis a 6-pans creux torn.vaso hex.
4 01107839 1 i-sichring 55x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
5 06286449 1 blechscheibe shim rondelle en tôle disco de chapa
6 16012667 1 aussenring outer race bague exterieure aro exterior
- NUR MIT POS. 7 - USE ONLY WITH - A UTILISER SEULEMENT - SOLO UTILIZABLE
- VERWENDEN - ITEM 1 AND 6 - AVEC POSTE 1 ET 6 - CON POS. 1 Y 6
7 06511409 1 innenring inside ring bague interieure anillo interior
- NUR MIT POS. 1 UND 6 - USE ONLY WITH - A UTILISER SEULEMENT - SOLO UTILIZABLE
- VERWENDEN - ITEM 1 AND 6 - AVEC POSTE 1 ET 6 - CON POS. 1 Y 6
8 01112697 3 schraube m16x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 06278841 3 distanzrohr 20x16x32 spacer tube tube ecartement tubo distanciario
10 06255785 1 gelenkscheibe coupling disc disque articule plato articulac.
11 06513668 1 abtriebswelle output shaft arbre de sortie junta tornica
12 01139161 1 nasenkeil 14x9x45 d6887 gib key clavette a talon chaveta con talon
13 06212593 1 nasenkeil 14x9x90 d6887 feather key chavette a talon chavija a talon
14 01118279 1 nasenkeil 14x9x63 d6887 gib-key clavette-a-talon chaveta-con-talon
15 01139164 1 nasenkeil 14x9x50 d6887 feather key clavette a talon chavija a talon
16 06501387 1 kriemenscheibe 2/22x200 vee pulley poulie a gorge polea trapez.
- B M09 - B M09 - B M09 - B M09
17 06296557 1 kriemenscheibe 2/22x275 vee pulley poulie a gorges polea trapezoidal
-W -W -W -W
- STROHHAECKSLERANTRIEB - CHOPPER DRIVE - CDE DE HACHE PAILLE - ACIONAM. D'PICADOR
18 06255952 1 stehlager kpl plummer block palier ordinaire soporte vertical
19 01122390 3 schraube m6x65 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
20 06255831 2 filzring 50x67x7/5 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
21 06296459 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
22 01117402 1 spannhuelse 50 h 311 adapter douille de serrage casquillo fiador
23 06208018 1 rollenlager 22211 ck roller bearing roulement a rotule rodam.de rodillos
24 06255775 1 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
25 06258195 - beilage 1 mm spacer cale delga
- 1 MM - 1 MM - 1 MM - 1 MM
25.1 06258196 - beilage 1.5 mm spacer cale delga
- 1,5 MM - 1,5 MM - 1,5 MM - 1,5 MM
26 06214206 2 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela

02954416 89
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR

02954416 90
ECTRON 5530
MOTORABTRIEB DRIVE ASSEMBLY FOR ENGINE
A35
A02 - 2.002156.01
SECONDAIRE DU MOTEUR ACCIONAMIENTO SECUNDARIO DEL MOTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

27 06209769 2 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
28 06255780 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
29 01114357 3 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
30 01112547 2 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
31 06296561 1 kriemenscheibe 3x16/230 vee-pulley poulie a gorges polea trapezoidal
32 06511656 1 keilscheibe 13x195 vee pulley poulie a gorges polea trapezoidal
-W -W -W -W
- KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE - COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT- INSTALATION DE REFRIGARAT - SISTEMA DE REFRIGERACION
33 01120695 1 schmiernippel ar 1/8 grease nipple graisseur engrasador
34 06253074 1 muffe schw r 1/8x20 sleeve manchon manguito
35 06253075 1 einschr.stutzen threaded sleeve tubulure filetee tubuladura rosc.
36 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
37 06265858 1 Schelle Tie Tirant Tirante
38 06255805 1 unterlage support support base
39 01102797 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
40 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
41 06501437 1 schmierleitung lubricating line conduite de lubrification conducción de lubrificación
42 01141613 1 verbundriemen 2hcx1610 compound belt courroie composee correa compuesto
43 01145479 1 verbundriemen 2hcx3270 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
44 01141591 1 verbundriemen 3hbx4480 compound belt courroie composee correa compuesto
45 01145318 - keilriemen spa x 1120lw vee belt courroie correa
-W -W -W -W
46 01112307 3 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
47 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
48 06214192 3 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela

02954416 91 F
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO

02954416 92
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06546931 1 triebachse driving axle essieu moteur eje motriz


- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
1.1 16053981 1 triebachse driving axle essieu moteur eje motriz
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
2 01124846 4 schraube m16x60 d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
3 06260130 4 distanzrohr 30x25 spacing tube tube entretoise tubo distanciador
4 01145876 2 schraube m20x65 d931-10 hex head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
5 01102805 8 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
6 01139984 8 skt-mutter m20 d934-10 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
7 01124845 20 schraube m16x50 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
7.1 01144697 15 schraube m20x1,5x55 10 (D961) hex.head screw (D961) vis tete 6-pans (D961) torn.cab.hexagonal (D961)
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
8 01177982 20 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
8.1 01102805 15 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
9 16002291 2 seitengetriebe side gearbox engranage laterale engranaje lateral
- - 6052 / B B14 - - 6052 / B B14 - - 6052 / B B14 - - 6052 / B B14
9.1 16040901 2 seitengetriebe lateral gearbox engrenage laterale engranaje lateral
- + 6053 / B B15 - + 6053 / B B15 - + 6053 / B B15 - + 6053 / B B15
10 16015714 1 schaltgetriebe hydr. transmission boite vitesses cambio velocidades
- - 6052 / B B02-B05 - - 6052 / B B02-B05 - - 6052 / B B02-B05 - - 6052 / B B02-B05
10.1 16040899 1 schaltgetriebe (5670) transmission (5670) boite vitesses (5670) cambio velocidades (5670)
- + 6053 / B B06-B11 - + 6053 / B B06-B11 - + 6053 / B B06-B11 - + 6053 / B B06-B11
11 01124663 8 sich-ring 45x2,5 d471 circlip circlip circlip
12 06214500 6 pscheibe 45x55x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
12.1 01137130 2 stuetzscheibe 45x55x3 support ring bague de support anillo apoyo
13 06545324 4 profilmuffe profiled sleeve manchon profile manguito perfilado
14 01120694 4 schmiernippel am 10 x 1 grease nipple graisseur engrasador
15 06548895 1 seitenwelle li l-492mm side shaft arbre lateral eje lateral
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
15.1 16054700 1 seitenwelle li l-388mm side shaft arbre lateral eje lateral
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
16 06548894 1 seitenwelle re l-370mm side shaft arbre lateral eje lateral
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052

02954416 93
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO

02954416 94
ECTRON 5530
VORDERACHSE FRONT AXLE
B01
B01 - 2.004376.00
ESSIEU AVANT EJE DELANTERO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

16.1 16054701 1 seitenwelle re l-266mm side shaft arbre lateral eje lateral
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
17 16013076 1 profilmuffe profiled sleeve manchon profile manguito perfilado
18 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
18.1 01107747 1 a-sichring 34x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
19 01124846 2 schraube m16x60 d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
20 01174740 2 scheibe 16,5x31x7 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
21 01112886 2 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
22 01177982 2 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
23 06543028 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
25 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
26 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 01144696 2 schraube m20x1,5x55-10 (D912) socket-head screw (D912) vis six pans int. (D912) torn.vaso hex. (D912)
28 01100326 3 mutter m20x1,5 d934-10 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
29 16013131 3 st-schraube m20x1,5x78 stud goujon esparrago

02954416 95 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE - 6052 TRANSMISSION GEARBOX - 6052
B02
B03 - 2.002964.01
BOITE DE VITESSES CARTER - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAJA - 6052

02954416 96
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE - 6052 TRANSMISSION GEARBOX - 6052
B02
B03 - 2.002964.01
BOITE DE VITESSES CARTER - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAJA - 6052

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16031110 1 oelmessstab dipstick tige de mesure de l'huile varilla de medición de aceite


2 01118737 1 dichtring 22x27 d7603 seal ring joint junta
3 01124832 12 schraube m10x35 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
4 01107286 23 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
5 16000248 1 deckel cap couvercle tapon
6 16000559 1 getriebegehaeuse gear housing boite selecteur caja velocidades
7 16000250 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
8 04383066 1 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
9 16000251 - verschlusspfropfen plug bouchon tapon obturador
10 16000252 1 verschlussdeckel 40x7 plug bouchon tapon obturador
11 16000253 1 verschlussdeckel 80x12 plug bouchon tapon obturador
12 01100235 9 schraube m10x25 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
13 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
14 01103255 3 stehbolzen stud bolt goujon esparrago
15 06564092 1 lagerbuchse bushing bague casquillo
16 01107855 1 sich-ring 80x2,5 d472 circlip circlip anillo de seguridad
17 01112240 3 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
18 16019066 1 deckel cap couvercle tapon
19 16019067 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje

02954416 97 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG - 6052 TRANSMISSION SHIFTING - 6052
B03
B03 - 2.002965.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO - 6052

02954416 98
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG - 6052 TRANSMISSION SHIFTING - 6052
B03
B03 - 2.002965.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT - 6052 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO - 6052

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16000254 1 Welle Shaft Arbre Eje


2 01112317 2 Schraube Screw Vis Tornillo
3 16000255 1 o-ring 20,29x2,62 o-seal bague torique anillo o
4 16000256 1 fuehrungsflansch guide flange flasque de guidage brida de guia
5 16000257 1 o-ring 36,14x2,62 o-seal bague torique anillo o
6 16000258 1 abstandbuchse spacer bush douille ecartem casquillo distanc.
7 16000259 1 bolzen pin axe perno
8 16000260 1 sperrvorrichtung locking device dispos blocage disposit.bloqueo
9 16000261 1 beilagering ring bague anillo
10 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
11 16000262 1 gewindestift set screw vis sans tete tornill.sin cabeza
12 16000263 1 gangwaehler gear selector selecteur de vitess. selector marchas
13 01107600 4 skt-mutter bm 8 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
14 16000264 4 gewindestift set screw vis sans tete tornill.sin cabeza
15 16000265 2 Schaltgabel Gear guide Fourchette Guía de engranaje
16 16000266 1 steuernocken cam came de commande leva mando
17 16000267 2 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
18 01123862 2 spannstift 6x30 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
19 16000268 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
20 10001220 2 kugel d=10,319 ball boule bola
21 16000269 1 steuernocken cam came de commande leva mando

02954416 99 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE - 6052 TRANSMISSION DRIVE SHAFT - 6052
B04
B03 - 2.002983.02
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ - 6052
- 6052

02954416 100
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE - 6052 TRANSMISSION DRIVE SHAFT - 6052
B04
B03 - 2.002983.02
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ - 6052
- 6052
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16015332 1 gehaeuse box boitier caja


2 16000321 1 Ring Ring Joint torique Anillo
3 01105194 2 zylinderstift 12x20 d7 parallel pin goupille cylindr. perno cilindrico
4 16000271 1 deckel cap couvercle tapon
5 01131056 4 schraube m10x20 6912-10 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
6 01107755 1 sich-ring 40x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
7 16000272 1 beilage spacer entretoise distanciador
8 01179223 1 kugellager 6308 nr ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
9 16019076 1 antriebswelle z-16 main shaft arbre principal eje principal
10 01107773 2 a-sichring 60x2 d471 securing circlip circlip de surete anillo de seguridad
11 16000273 1 zahnrad z-39 gear roue dentee rueda dentada
12 16019077 1 zahnrad z-24 gear roue dentee rueda dentada
13 01109129 1 kugellager 6307 d625 gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
14 01107755 1 sich-ring 40x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
15 16015322 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje

02954416 101 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE - 6052 TRANSMISSION LAYSHAFT - 6052
B05
B03 - 2.002984.01
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI - 6052 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
- 6052

02954416 102
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE - 6052 TRANSMISSION LAYSHAFT - 6052
B05
B03 - 2.002984.01
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI - 6052 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
- 6052
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16000298 1 nutmutter ring nut ecrou a creneaux virola


2 16000299 1 abstandbuchse spacer bush douille ecartem casquillo distanc.
3 16000271 1 deckel cap couvercle tapon
4 01131056 4 schraube m10x20 6912-10 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
5 01179223 1 kugellager 6308 nr ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
6 16000300 1 scheibe disc disque disco
7 16000301 1 zahnrad z-51 gear roue dentee rueda dentada
8 16000302 2 buchse sleeve douille casquillo
9 01171588 2 nadelkranz k 60x65x30 needle ring cage a aiguilles corona de agujas
10 16000323 3 hohlrad z-36 internal ring gear roue a denture int corona satelites
11 16000324 2 schaltmuffe gear sleeve manchon d'enclenchement des vitesses manguito de cambio
12 16000325 2 Nabe Hub Moyeu Cubo
13 16000326 4 Keil Key Clavette Chaveta
14 16019071 1 buchse sleeve douille casquillo
15 16000304 1 zahnrad z-27 gear roue dentee rueda dentada
16 16019073 - anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
17 16019072 1 zahnrad z-41 gear roue dentee rueda dentada
18 16000327 1 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
19 16019078 1 distanzring 50x62x24 spacer bush douille ecartem casq.distanciario
20 16000309 1 vorgelegewelle z-16 layshaft arbre de renvoi eje transmision
21 01117311 1 rollenlager nup 309 ec roller bearing roul a raouleaux cojinete rodillos
22 01107760 1 a-sichring 45x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
23 16000311 1 wd-ring 45x62x10 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
24 16000310 1 bremstraeger brake anchor plate support de frein soporte freno
25 01107286 6 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
26 01100235 6 schraube m10x25 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
27 01145355 1 nadelkranz k 58x65x36 needle ring cage a aiguilles corona de agujas

02954416 103 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL - 6052 TRANSMISSION DIFFERENTIAL - 6052
B06
B03 - 2.002969.01
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL - 6052 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL - 6052

02954416 104
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL - 6052 TRANSMISSION DIFFERENTIAL - 6052
B06
B03 - 2.002969.01
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL - 6052 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL - 6052

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16000281 2 Schutzblech Guard Protecteur Guarda


2 01100235 12 schraube m10x25 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
3 01107286 12 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
4 16000291 1 Welle Shaft Arbre Eje
5 16000292 1 Welle Shaft Arbre Eje
6 16000283 2 wd-ring 70x90x10 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
7 01107788 2 a-sichring 90x3 d471 circlip circlip anillo de seguridad
9 01109132 2 kugellager 6308 d625 gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
10 01107755 2 sich-ring 40x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
11 16000293 1 bremstraeger links brake backplate porte-frein porta-freno
12 01109078 1 kugellager 6212 d625 bearing coussinet cojinete
14 16000286 1 kegelradsatz z-10/16 bevel drive couple conique jgo.rdas.conicas
15 16000287 1 zahnrad z-62 gear roue dentee rueda dentada
17 01152831 16 schraube m10x110 d912 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
18 01109091 1 kugellager 6215 d625 ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
19 16000295 1 bremstraeger rechts brake backplate porte-frein porta-freno
20 16000296 1 ausgleichsgehaeuse housing carter de dieffer caja compens.
21 16000297 2 bremsscheibe brake disc disque de frein disco de freno
22 01124832 12 schraube m10x35 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01102800 12 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 105 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE + 6053 TRANSMISSION GEARBOX + 6053
B07
B03 - 2.004402.00
BOITE DE VITESSES CARTER + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAJA + 6053

02954416 106
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE GEHAEUSE + 6053 TRANSMISSION GEARBOX + 6053
B07
B03 - 2.004402.00
BOITE DE VITESSES CARTER + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAJA + 6053

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16053085 1 oelmess-stab oil dipstick jauge d'huile varil.nivel aceite


2 01118748 1 dichtring a24x29 d7603 seal ring joint junta
3 01124832 12 schraube m10x35 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
4 01107286 23 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
5 16053086 1 deckel cap couvercle tapon
6 16053087 1 getriebegehaeuse gear housing boite selecteur caja velocidades
7 01118764 1 dichtring 26x32 d7603 seal ring joint junta
8 16052930 1 magnetschraube magnet screw vis de magneto tornillo magnetico
11 16053088 1 verschlussdeckel sealing cover couvercle de fermeture tapa de cierre
12 01100235 9 schraube m10x25 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
13 01139401 3 skt-mutter m10 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
14 16053089 3 stiftschraube (M 10X28) stud (M 10X28) goujon (M 10X28) esparrago (M 10X28)
16 01107855 1 sich-ring 80x2,5 d472 circlip circlip anillo de seguridad
17 01112240 3 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
18 16053090 1 deckel cap couvercle tapon
19 16053091 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje

02954416 107 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG + 6053 TRANSMISSION SHIFTING + 6053
B08
B03 - 2.004403.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO + 6053

02954416 108
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHALTUNG + 6053 TRANSMISSION SHIFTING + 6053
B08
B03 - 2.004403.00
BOITE DE VITESSES CHANGEMENT + 6053 CAMBIO VELOCIDADES CAMBIO + 6053

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16053093 1 Welle Shaft Arbre Eje


3 16052934 1 o-ring 20,29x2,62 o-seal bague torique anillo o
4 16053094 1 fuehrungsflansch guide flange flasque de guidage brida de guia
5 01160382 1 O-ring (32,2x3) O-ring (32,2x3) Joint torique (32,2x3) Junta tórica (32,2x3)
6 16053095 1 abstandbuchse spacer bush douille ecartem casquillo distanc.
7 16053096 1 bolzen pin axe perno
8 16053097 1 sperrvorrichtung locking device dispos blocage disposit.bloqueo
9 16053098 1 Ring Ring Joint torique Anillo
10 01139401 1 skt-mutter m10 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
11 16053099 1 gewindestift set screw vis sans tete tornill.sin cabeza
12 16053100 1 gangwaehler gear selector selecteur de vitess. selector marchas
13 01127081 4 skt-mutter m 8 10.9 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
14 16053101 4 gewindestift set screw vis sans tete tornill.sin cabeza
15 16053102 2 Schaltgabel Gear guide Fourchette Guía de engranaje
16 16053103 1 steuernocken cam came de commande leva mando
17 16053104 2 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
18 16053105 3 stift (6x28) grain (6x28) goujon (6x28) grano (6x28)
19 16052939 3 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
20 10001220 3 kugel d=10,319 ball boule bola
21 16053106 2 steuernocken cam came de commande leva mando
22 16053107 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje

02954416 109 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE + 6053 TRANSMISSION DRIVE SHAFT + 6053
B09
B03 - 2.004404.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ + 6053
+ 6053

02954416 110
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE ANTRIEBSWELLE + 6053 TRANSMISSION DRIVE SHAFT + 6053
B09
B03 - 2.004404.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE COMMANDE CAMBIO VELOCIDADES EJE MOTRIZ + 6053
+ 6053
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16053108 1 gehaeuse box boitier caja


2 01107747 1 a-sichring 34x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
3 01105194 2 zylinderstift 12x20 d7 parallel pin goupille cylindr. perno cilindrico
6 01107760 1 a-sichring 45x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
8 01145885 1 kugellager 6309 nr ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
9 16053109 1 antriebswelle transmission shaft arbre transmission arbol transmision
10 01107773 2 a-sichring 60x2 d471 securing circlip circlip de surete anillo de seguridad
11 16053110 1 zahnrad z-29 gear roue dentee rueda dentada
12 16053111 1 zahnrad z-26 gear roue dentee rueda dentada
13 01109129 1 kugellager 6307 d625 gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
14 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
15 16053112 1 zahnrad z-40 gear roue dentee rueda dentada

02954416 111 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE + 6053 TRANSMISSION LAYSHAFT + 6053
B10
B03 - 2.004405.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI + 6053 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
+ 6053

02954416 112
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE VORGELEGEWELLE + 6053 TRANSMISSION LAYSHAFT + 6053
B10
B03 - 2.004405.00
BOITE DE VITESSES ARBRE DE RENVOI + 6053 CAMBIO VELOCIDADES EJE TRANSMISION
+ 6053
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16053113 1 nutmutter (m 42x1.5) ring nut (m 42x1.5) ecrou a creneaux (m 42x1.5) virola (m 42x1.5)
2 16053114 1 scheibe disc disque disco
5 01145885 1 kugellager 6309 nr ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
6 16053115 1 scheibe disc disque disco
7 16053116 1 zahnrad z-49 gear roue dentee rueda dentada
8 16053117 3 buchse sleeve douille casquillo
9 01171588 3 nadelkranz k 60x65x30 needle ring cage a aiguilles corona de agujas
10 16053118 3 hohlrad internal gear roue interieure engranaje planetar
11 16053119 2 schaltmuffe gear sleeve manchon d'enclenchement des vitesses manguito de cambio
12 16053120 2 Nabe Hub Moyeu Cubo
13 16053121 6 Keil Key Clavette Chaveta
14 16053122 1 buchse sleeve douille casquillo
15 16053123 1 zahnrad z-39 gear roue dentee rueda dentada
16 16053124 1 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
17 16053125 1 zahnrad z-36 gear roue dentee rueda dentada
18 01145355 1 nadelkranz k 58x65x36 needle ring cage a aiguilles corona de agujas
19 16053126 1 zahnrad z-25 gear roue dentee rueda dentada
20 16053127 1 vorgelegewelle layshaft arbre de renvoi eje transmision
21 01117311 1 rollenlager nup 309 ec roller bearing roul a raouleaux cojinete rodillos
22 01107760 1 a-sichring 45x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
23 16000311 1 wd-ring 45x62x10 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
24 16053128 1 bremstraeger brake anchor plate support de frein soporte freno
25 01107286 6 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
26 01100235 6 schraube m10x25 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal

02954416 113 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL + 6053 TRANSMISSION DIFFERENTIAL + 6053
B11
B03 - 2.004406.00
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL + 6053 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL + 6053

02954416 114
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE DIFFERENTIAL + 6053 TRANSMISSION DIFFERENTIAL + 6053
B11
B03 - 2.004406.00
BOITE DE VITESSES DIFFERENTIEL + 6053 CAMBIO VELOCIDADES DIFERENCIAL + 6053

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16052968 2 Schutzblech Guard Protecteur Guarda


2 01100235 12 schraube m10x25 10.9 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
3 01107286 12 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
4 16053129 1 Welle links
5 16053130 1 Welle reohts
6 16000283 2 wd-ring 70x90x10 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
7 01107788 2 a-sichring 90x3 d471 circlip circlip anillo de seguridad
9 01109132 2 kugellager 6308 d625 gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
10 01107755 2 sich-ring 40x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
11 16053131 1 bremstraeger links brake backplate porte-frein porta-freno
12 01109078 1 kugellager 6212 d625 bearing coussinet cojinete
14 01107760 2 a-sichring 45x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
15 16053133 1 zahnrad z-62 gear roue dentee rueda dentada
16 01105165 1 zylinderstift (8x40) parallel pin (8x40) goupille cylindr. (8x40) perno cilindrico (8x40)
17 01152831 16 schraube m10x110 d912 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
18 01109091 1 kugellager 6215 d625 ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
19 16053132 1 bremstraeger rechts brake backplate porte-frein porta-freno
20 16053134 1 ausgleichgehaeuse housing carter de dieffer carter diferenci.
21 16053139 2 bremsscheibe brake disc disque de frein disco de freno
22 01137389 12 schraube m10x35 d933 (10.9) hex. head screw (10.9) vis tete 6-pans (10.9) torn.cab. hexagonal (10.9)
23 01107286 12 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
24 16053144 1 scheibe disc disque disco
25 16053135 1 kegelradsatz z-10/16 bevel drive couple conique jgo.rdas.conicas
26 16053136 4 Scheibe Washer Rondelle Arandela
27 16053137 2 scheibe disc disque disco
28 16053138 2 bolzen pin axe perno

02954416 115 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHEIBENBREMSE TRANSMISSION DISC BRAKE
B12
B01 - 2.003193.00
BOITE DE VITESSES FREIN A DISQUE CAMBIO VELOCIDADES FRENO DE DISCO

02954416 116
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE SCHEIBENBREMSE TRANSMISSION DISC BRAKE
B12
B01 - 2.003193.00
BOITE DE VITESSES FREIN A DISQUE CAMBIO VELOCIDADES FRENO DE DISCO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16031132 1 festsattel re brake saddle selle de frein sillin portafreno


-R -R -R -R
1.1 16031130 1 festsattel li brake saddle selle de frein sillin portafreno
-L -L -L -L
-OBEN -ABOVE -'HAUT -ARRIBA
1.2 16031133 1 festsattel re brake saddle selle de frein sillin portafreno
-R -R -R -R
1.3 16031131 1 festsattel li brake saddle selle de frein sillin portafreno
-L -L -L -L
-UNTEN -BELOW -EN BAS -ABAJO
2 16031510 - bremsbelagsatz set brake lining jeu garnit.d'frein juego guarnic.fren
- 2 STUECK IM SATZ - SET = 2 PARTS - JEU = 2 PIECES - JUEGO = 2 PIEZAS
3 16031512 - zubehoersatz accessory set kit d'accessoires juergo de accesorios
4 16031511 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
5 16031514 8 entlueftungsventil breather valve soup degagem d'air valv.prga.aire
6 16031513 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
- OBEN - ABOVE - 'HAUT - ARRIBA
7 NE - nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
8 01145076 2 schraube m14x1,5x55 hex. bolt vis 6 pans tornillo hexagonal

02954416 117 F
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT

02954416 118
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16000312 1 bremshebel brake lever levier de frein palanca freno


- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
1.1 16053140 1 bremshebel brake lever levier de frein palanca freno
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
2 01107730 1 sich-ring 20x1,2 d471 circlip circlip anillo de seguridad
3 16000313 1 scheibe 20,5x28x2 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
4 16000314 2 o-ring 22x2 o-seal bague torique anillo o
5 16000315 1 bremsteller brake plate flasque de frein placa de freno
6 16000316 1 Welle Shaft Arbre Eje
7 01112317 6 Schraube Screw Vis Tornillo
8 16031487 2 bremsbacke mit belag (180X60) brake shoe (180X60) machoire de frein (180X60) mordaza freno (180X60)
11 06260257 2 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
12 01107289 1 federscheibe b12 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica
13 01103341 1 schraube m12x35 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
13.1 01145978 1 schraube m 12x35 (12.9) hex.head screw (12.9) vis tete 6-pans (12.9) torn.cab. hexagonal (12.9)
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
14 01157360 2 spannstift 8x24 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
14.1 01115467 2 Spannstift (8x26) Spring pin (8x26) Coupille (8x26) Pasador de resorte (8x26)
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
15 01112317 6 Schraube Screw Vis Tornillo
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
15.1 01148132 6 schraube m 8x30 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
16 01107283 6 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
17 16000557 1 Flansch Clutch disk Plaque Disco de embrague
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
17.1 16053141 1 Flansch Clutch disk Plaque Disco de embrague
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
18 16000558 1 Bremstrommel Brake wheel Tambour de frein Rueda de freno
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
18.1 16053142 1 Bremstrommel Brake wheel Tambour de frein Rueda de freno
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
19 16000556 1 Druckscheibe Plate Plaque Placa
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052

02954416 119
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT

02954416 120
ECTRON 5530
SCHALTGETRIEBE FESTSTELLBREMSE TRANSMISSION PARKING BRAKE
B13
B03 - 2.003222.00
BOITE DE VITESSES FREIN STATIONEMENT CAMBIO VELOCIDADES FRENO ESTACIONAMIENT

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

19.1 16053002 1 Druckscheibe Plate Plaque Placa


- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
20 01167218 1 sprengring 35x1,5 snap ring agrafe circulaire anillo retencion
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
20.1 16053143 1 sprengring snap ring bague de soutien anillo de retención
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053

02954416 121 F
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052

02954416 122
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

0.1 16002291 2 seitengetriebe side gearbox engranage laterale engranaje lateral


- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 16000566 1 verschlussdeckel sealing cover couvercle de fermeture tapa de cierre
2 16000567 1 nutmutter ring nut ecrou a creneaux virola
3 16000568 1 abstandring spacer ring bague d'écartement anillo distanciador
4 16000569 3 beilage 0,20 mm shim cale suplemento
4.1 16000570 1 beilage 0,50 mm shim cale suplemento
4.2 16000571 1 beilage 0,15 mm shim cale suplemento
5 06208202 1 rollenlager 33212 d720 tap. roller bearing roulem. a roul con coj.rodil.conicos
6 01107782 2 a-sichring 75x2,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
7 16000572 1 zahnrad z-65 gear roue dentee rueda dentada
8 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
9 01107283 8 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
10 16000619 1 deckel cap couvercle tapon
11 16000574 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
12 16000621 1 getriebegehaeuse gear housing boite selecteur caja velocidades
13 16000250 3 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
14 04383065 1 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
15 16000576 1 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
16 06268009 1 entlueftungsventil 10x1 air valve soupape d'aeration valv.evac.de aire
17 01102862 1 kegelrollenlager 32217 tap.roller bearing roulem.roul.coniq. coj.rodil.conicos
18 04370816 1 wellendichtring rot.shaft lip seal joint a levre reten
- 155X180X12/16 - 155X180X12/16 - 155X180X12/16 - 155X180X12/16
19 16000577 1 zwischenring spacer ring bague intermedia. anillo intermedio
20 16000578 1 radnabe mit bolzen wheel hub moyeu cubo rueda
21 16000579 16 radbolzen m 22x1,5x67 pin boulon de roue bulon rueda
22 06214100 16 radmutter m 22x1.5 a wheel nut ecrou de roue tuerca de rueda
23 04331134 - beilage spacer entretoise distanciador
- 0,20 MM - 0,20 MM - 0,20 MM - 0,20 MM
23.1 04331135 - beilage spacer entretoise distanciador
- 0,50 MM - 0,50 MM - 0,50 MM - 0,50 MM
24 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
25 16000624 1 deckel cap couvercle tapon
26 01110018 1 kegellager 32309 d720 taper bearing roul conique rodam.conos
28 16039288 1 zwischenwelle z-13/28 intermediate shaft arbre interm. eje intermedio
29 01143440 1 rollenlager 33210 d720 tap.roller bearing roulem.roul.coniq. coj.rodil.conicos
30 01110001 1 kegellager 32207 d720 taper r. bearing roulem. a rouleaux rodam. de rodillos

02954416 123
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052

02954416 124
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE - 6052 LATERAL GEARS - 6052
B14
B03 - 2.003084.01
ENGRENAGE LATERAL - 6052 ENGRANAJE LATERAL - 6052

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

31 16000584 1 antriebswelle z-13 drive shaft arbre de commande eje motriz


32 04337905 1 kegelrollenlager tap.roller bearing roulem.roul.coniq. rodam.rodill.conic
33 04370863 3 beilage 0,20 mm shim cale suplemento
33.1 04370864 1 beilage 0,50 mm shim cale suplemento
33.2 16000587 1 beilage 0,15 mm shim cale suplemento
34 16000585 1 o-ring 72,62x3,53 o-seal anneau torique anillo junta redon
35 16000586 1 Flansch Clutch disk Plaque Disco de embrague
36 04388209 1 wellendichtring rot.shaft lip seal joint a levre reten
37 04383066 1 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
38 01112407 12 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
39 01107286 12 federscheibe b10 d137 spring washer rondelle elastique arandela elastica

02954416 125 F
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053

02954416 126
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

0.1 16040901 2 seitengetriebe lateral gearbox engrenage laterale engranaje lateral


- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 16053037 2 verschlussdeckel sealing cover couvercle de fermeture tapa de cierre
2 16053145 2 nutmutter ring nut ecrou a creneaux virola
3 16053146 2 distanzring shim cale espesor
4 16053147 4 ausgleichsscheibe (S=0,15) spacer (S=0,15) rondelle (S=0,15) arandela (S=0,15)
4.1 16053148 2 ausgleichsscheibe (S=0,50) spacer (S=0,50) rondelle (S=0,50) arandela (S=0,50)
4.2 16053149 6 ausgleichsscheibe (S=0,20) spacer (S=0,20) rondelle (S=0,20) arandela (S=0,20)
5 01145874 2 rollenlager 33214 d720 tap.roller bearing roulem.roul:coniq. coj.rodil.conicos
6 01107786 4 a-sichring 85x3 d471 circlip circlip circlip
7 16053150 2 zahnrad z-64 gear roue dentee rueda dentada
8 01112317 8 Schraube Screw Vis Tornillo
9 01169689 16 dichtscheibe washer rondelle arandela
10 16053151 2 deckel cap couvercle tapon
11 16053152 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
12 16053153 2 getriebegehaeuse gear housing boite selecteur caja velocidades
13 16053028 6 dichtscheibe washer rondelle arandela
14 16053039 2 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
15 16053029 2 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
16 16053030 2 entlueftungsventil breather valve soup.degagem d'air valvula prga.aire
17 01145880 2 rollenlager 32218 d720 tap.roller bearing roulem.roul.coniq. coj.rodil.conicos
18 16053154 2 wellendichtring rot.shaft lip seal joint a levre reten
19 16053155 2 zwischenring spacer ring bague intermedia. anillo intermedio
20 16053156 2 radnabe mit bolzen wheel hub moyeu cubo rueda
21 16053047 16 radbolzen m 22x1,5x67 pin boulon de roue bulon rueda
22 06214100 16 radmutter m 22x1.5 a wheel nut ecrou de roue tuerca de rueda
23 16053015 4 ausgleichsscheibe (S=0,15) spacer (S=0,15) rondelle (S=0,15) arandela (S=0,15)
23.1 16053016 2 ausgleichsscheibe (S=0,50) spacer (S=0,50) rondelle (S=0,50) arandela (S=0,50)
23.2 16053017 6 ausgleichsscheibe (S=0,20) spacer (S=0,20) rondelle (S=0,20) arandela (S=0,20)
24 01148132 8 schraube m 8x30 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
25 16053157 2 deckel cap couvercle tapon
26 01143440 2 rollenlager 33210 d720 tap.roller bearing roulem.roul.coniq. coj.rodil.conicos
27 16053158 2 zwischenwelle (z=13) intermediate shaft (z=13) arbre intermediai. (z=13) eje intermedio (z=13)
28 16053159 2 Zahnrad (z = 28) Gear ring (z = 28) Engrenage (z = 28) Anillo de engranaje (z = 28)
29 01143440 2 rollenlager 33210 d720 tap.roller bearing roulem.roul.coniq. coj.rodil.conicos
30 01137018 2 krollenlager 33207 d720 tap.roller bearing roulem a roul con coj.rodil.conicos
31 16053160 2 antriebswelle z=13 drive shaft arbre de commande eje de impulsion

02954416 127
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053

02954416 128
ECTRON 5530
SEITENGETRIEBE + 6053 LATERAL GEARS + 6053
B15
B01 - 2.004407.00
ENGRENAGE LATERAL + 6053 ENGRANAJE LATERAL + 6053

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

32 04337905 2 kegelrollenlager tap.roller bearing roulem.roul.coniq. rodam.rodill.conic


33 16053161 4 ausgleichsscheibe (S=0,15) spacer (S=0,15) rondelle (S=0,15) arandela (S=0,15)
33.1 16053162 2 ausgleichsscheibe (S=0,50) spacer (S=0,50) rondelle (S=0,50) arandela (S=0,50)
33.2 16053163 6 ausgleichsscheibe (S=0,20) spacer (S=0,20) rondelle (S=0,20) arandela (S=0,20)
34 01145979 2 O-ring (74,2x3) O-ring (74,2x3) Joint torique (74,2x3) Junta tórica (74,2x3)
35 16053164 2 deckel cap couvercle tapon
36 04388209 2 wellendichtring rot.shaft lip seal joint a levre reten
37 16053038 2 magnetschraube magnet screw vis de magneto tornillo magnetico
38 01112426 24 schraube m10x30 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
39 01169694 24 schnorrsicherung 10 toothed washer rondelle dentee arandela dentada
40 16053024 2 verschlussdeckel sealing cover couvercle de fermeture tapa de cierre
41 16053165 2 distanzring shim cale espesor
42 16053043 2 verschlusschraube magnetic lock screw bouchon aimante tapon imantado
43 16053042 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje

02954416 129 F
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL

02954416 130
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06542619 1 achskoerper m.buchsen axle body corps essieu cuerpo eje


2 06215731 2 lagerbuchse 40x44x40 bearing bush coussinet buje
3 01138746 4 lagerbuchse 50x55x60 bearing bush coussinet buje
4 01120692 3 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
5 06209574 3 kr-mutter m30x1,5 d935 castellated nut ecrou crenele tuerca corona
6 06502017 1 buchse sleeve douille casquillo
7 06502000 1 lagerbolzen bearing pin axe support bulon del cojinete
8 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
9 01112575 1 schraube m12x65 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
11 01102801 2 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
12 06501743 2 deckscheibe cover plate recouvrement recubrimineto
13 06501742 2 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
14 01132686 - passscheibe 50x62x0,1 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
14.1 01132687 - passscheibe 50x62x0,3 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
14.2 01132688 - passscheibe 50x62x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
15 06501739 2 Druckscheibe Plate Plaque Placa
16 06501740 2 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
17 06501810 1 achsschenkel li steering knuckle fusee d'essieu munon de eje
-L -L -L -L
18 06501812 1 achsschenkel re steering knuckle fusee d'essieu munon de eje
-R -R -R -R
19 01115448 2 spannstift 6x12 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
20 01112554 2 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
21 06501733 1 spurstange tie rod barre accouplement barra de direccion
22 02311216 1 klemmschelle clip collier de serrage abrazadera aprieto
23 01102659 2 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
24 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
25 02311219 4 kappe tube pipette pipa
26 06258161 1 kugelgelenk ball joint rotule spherique rotula
27 01143005 4 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
28 06209607 4 kr-mutter m18x1,5 d937 castellated nut ecrou crenele tuerca corona
29 01111308 2 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
30 06255676 1 kugelgelenk ball joint rotule spherique rotula
31 06239042 1 kugelgelenk ball joint rotule spherique rotula
32 16035977 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
- B D16 - B D16 - B D16 - B D16

02954416 131
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL

02954416 132
ECTRON 5530
LENKACHSE NORMALAUSFUEHRUNG STEERING AXLE STANDARD EQUIPMENT
B16
B01 - 2.002138.01
ESSIEU DE DIRECTION EQUIPEMENT STANDARD EJE CONDUCTOR EQUIPO NORMAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

33 06501735 2 lamellendichtring grooved ring anneau rainure anillo ranurado


34 01109961 2 kegellager 30211 d720 taper r. bearing roulem. a rouleaux rodam. de rodillos
35 06505548 2 nabe m.bolzen hub moyeu cubo
36 06238986 12 radbolzen m18x1,5x57 stud goujon filete perno de rueda
37 01101323 12 mutter m 18x1,5 d74361 shoulder nut ecrou collet spher tuerc.collar.esfer
38 01109957 2 kegellager 30207 d720 taper r. bearing roulem. a rouleaux rodam. de rodillos
39 06214372 2 scheibe 30x48x2 washer rondelle arandela
40 01143009 2 splint 6,3x 50 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
41 06514957 2 steckkappe cap chapeau casquete
42 06502682 1 lenklaufstummel kpl.li. steering knuckle fusee d'essieu munon de eje
-L -L -L -L
43 06502680 1 lenklaufstummel kpl.re. steering knuckle fusee d'essieu munon de eje
-R -R -R -R
44 06209769 1 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
45 06214493 3 passscheibe 40x50x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
46 01141601 1 stuetzscheibe 18x25x3 washer rondelle arandela

02954416 133 F
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W

02954416 134
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06511308 1 grundkoerper axle body corps d'essieu cuerpo del eje


2 06215731 2 lagerbuchse 40x44x40 bearing bush coussinet buje
3 01138746 4 lagerbuchse 50x55x60 bearing bush coussinet buje
4 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
5 06209574 3 kr-mutter m30x1,5 d935 castellated nut ecrou crenele tuerca corona
6 06502017 1 buchse sleeve douille casquillo
7 06502000 1 lagerbolzen bearing pin axe support bulon del cojinete
8 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
9 01112575 1 schraube m12x65 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
11 01102801 2 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
12 06501743 2 deckscheibe cover plate recouvrement recubrimineto
13 06501742 2 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
14 01132686 - passscheibe 50x62x0,1 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
14.1 01132687 - passscheibe 50x62x0,3 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
14.2 01132688 - passscheibe 50x62x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
15 06501739 2 Druckscheibe Plate Plaque Placa
16 06501740 2 anlaufscheibe thrust washer rondelle de poussée arandela de tope
17 06537854 1 achsschenkel li. steering knuckle fusee essieu mangueta direcc.
-L -L -L -L
18 06537855 1 achsschenkel re. steering knuckle fusee essieu mangueta direcc.
-R -R -R -R
19 01115448 2 spannstift 6x12 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
20 01112554 2 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
24 01102800 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
25 06542643 4 dichtungskappe sealing cap capuchon d'étanchéité tapa para juntas
26 02371237 1 klemmschelle clip collier de serrage abrazadera aprieto
27 01143005 4 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
28 06209607 4 kr-mutter m18x1,5 d937 castellated nut ecrou crenele tuerca corona
29 01111308 2 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
30 06537813 1 kugelgelenk ball joint rotule spherique rotula
31 06537815 1 kugelgelenk ball joint rotule spherique rotula
32 06540120 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
- B D16 - B D16 - B D16 - B D16
33 06501735 2 lamellendichtring grooved ring anneau rainure anillo ranurado
34 01109961 2 kegellager 30211 d720 taper r. bearing roulem. a rouleaux rodam. de rodillos

02954416 135
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W

02954416 136
ECTRON 5530
LENKACHSE VERSTELLBAR W STEERING AXLE ADJUSTABLE W
B17
B01 - 2.002139.01
ESSIEU DIRECTEUR REGLABLE W EJE CONDUCTOR GRADUABLE W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

35 06505548 2 nabe m.bolzen hub moyeu cubo


36 06238986 12 radbolzen m18x1,5x57 stud goujon filete perno de rueda
37 01101323 12 mutter m 18x1,5 d74361 shoulder nut ecrou collet spher tuerc.collar.esfer
38 01109957 2 kegellager 30207 d720 taper r. bearing roulem. a rouleaux rodam. de rodillos
39 06214372 2 scheibe 30x48x2 washer rondelle arandela
40 01143009 2 splint 6,3x 50 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
41 06514957 2 steckkappe cap chapeau casquete
42 06537856 1 lenklaufstummel kpl.li. steering knuckle fusee d'essieu munon de eje
-L -L -L -L
43 06537857 1 lenklaufstummel re.kpl. steering knuckle fusee d'essieu munon de eje
-R -R -R -R
44 06540422 1 spurstange verstellbar track rod barre accouplement biela ancho rodad.
45 06542642 1 kugelgelenk ball joint rotule spherique rotula
46 06542644 1 Verstellstange Adj. rod Tige de réglage Varilla ajust.
47 04307709 1 rastenschelle clip collier de serrage abrazadera aprieto
48 02371237 1 klemmschelle clip collier de serrage abrazadera aprieto
49 06539985 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
50 06502165 2 anschlagblech stop plate tole de butee chapa tope
51 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
52 01112341 2 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
53 06209168 6 schraube m20x170 d931 bolt vis tornillo
54 01112916 12 skt-mutter m20 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
55 06539989 1 einstellkoerper re. adjust support support ajuste soporte ajuste
-L -L -L -L
56 06539990 1 einstellkoerper li. adjust support support ajuste soporte ajuste
-R -R -R -R
57 06209769 1 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
58 06213884 2 schmiernippel cm 6 grease nipple graisseur engrasador

02954416 137 F
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS

02954416 138
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06216573 2 reifen 23,1-26 as 12pr tyre pneu neumatico


2 06216575 2 reifen 23,1-26 r-1 14pr tyre pneumatique neumatico aro rued
-W -W -W -W
2.1 01145670 2 reifen 620/75 r26 166a tyre pneumatique neumatico aro rued
-W -W -W -W
2.2 01145139 2 reifen 620/75 r30 161a8 tyre pneumatique neumatico aro rued
-W -W -W -W
2.3 01145319 2 reifen 650/75 r32 167a8 tyre pneumatique neumatico aro rued
-W -W -W -W
3 06216627 2 schlauch 23,1/18-26 air hose chambre a air camara aire
3.1 16002283 2 schlauch 23,1 / 620/75 air hose chambre a air camara aire
-W -W -W -W
3.2 01141868 2 schlauch 24,5 / 650/75 air hose chambre a air camara aire
-W -W -W -W
4 01145507 2 felge dw 16lx26 et 13 rim jante llanta
- X 1,2 - X 1,2 - X 1,2 - X 1,2
5 01145042 2 felge dw 16x30 et 80 rim jante aro rueda
- W / X 2.1/2.2 - W / X 2.1/2.2 - W / X 2.1/2.2 - W / X 2.1/2.2
5.1 06521809 2 felge dw 20x26 et -40 rim jante llante
-W/X2 -W/X2 -W/X2 -W/X2
5.2 01141855 2 felge dw 20ax32 et -30 rim jante llante
- W / X 2.3 - W / X 2.3 - W / X 2.3 - W / X 2.3
6 06212941 2 ventil gerade 50 msw valve soupape valvula
-W -W -W -W
7 06500665 2 reifen 12,5/80-18 10pr tyre pneumatique neumatico aro rued
7.1 01145676 2 reifen 365/80 r20 152j tyre pneumatique neumatico aro rued
-W -W -W -W
7.2 01145634 2 reifen 405/70 r20 155a2 tyre pneumatique neumatico aro rued
-W -W -W -W
8 06216647 2 schlauch 12,5x18 air hose chambre a air camara aire
-W -W -W -W
8.1 01145096 2 schlauch 14,5/75-20 air hose chambre a air camara aire
-W -W -W -W
9 06216721 2 felge dw 11x18 et -25 rim jante llanta
9.1 01145094 2 felge dw 11x20 et -45 rim jante aro rueda
- W / X 7.1 - W / X 7.1 - W / X 7.1 - W / X 7.1

02954416 139
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS

02954416 140
ECTRON 5530
BEREIFUNG TYRES
B18
B31 - 2.002805.00
PNEUMATIQUES NEUMATICOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

9.2 01141590 2 felge dw 13x20 et -45 rim jante llante


- W / X 7.2 - W / X 7.2 - W / X 7.2 - W / X 7.2
10 06212941 2 ventil gerade 50 msw valve soupape valvula
10.1 01104198 2 gummiventil 43 gs/16 valve soupape valvula
-W -W -W -W

02954416 141 F
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN LINKS V-BELTS AND CHAINS AT THE LEFT
C01
C00 - 2.004370.00
COURROIES ET CHAINES A GAUCHE CORREAS Y CADENAS A LA IZQUIERDA

02954416 142
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN LINKS V-BELTS AND CHAINS AT THE LEFT
C01
C00 - 2.004370.00
COURROIES ET CHAINES A GAUCHE CORREAS Y CADENAS A LA IZQUIERDA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

17 06256619 1 kriemensatz 2/17x2835 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap
- STROHABNEHMER - - STRAW STRIPPER DRUM - TIRE-PAILLE - - BATIDOR -
- SCHUETTLERVORGELEGE - - WALKER TRANSMISS. - RENVOI D.SECOUEURS - MARCHA SACUDIDORES
18 01141595 1 k-riemensatz 2/22x3700 set of v-belts jeu de courroies juego de correas
- ANTRIEB FUER - CUTTING TABLE DRIVE - COMMANDE POUR - ACCIONAMIENTO PARA
18.1 01141615 1 verbundriemen 2hcx3775 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- ANTRIEB FUER MAISPFLUECKER - MAIZE PICKING - COMMANDE POUR - ACCIONAMIENTO PARA LAS MAZORCAS
19 01141608 1 verbundriemen 2hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
- STROHABNEHMER - - STRAW STRIPPER DRUM - TIRE-PAILLE - - BATIDOR -
- FOERDERKANAL - - CONVEYOR PASSAGE - CANAL DE CONVOYAGE - CONDUCTO DE ALIMEN.
19.1 01141941 1 verbundriemen 3hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
20 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
- SCHUETTLERVORGELEGE - - STRAW WALKERS - RENVOI SECOUEURS - - TRANSM.D'SACUDIDORES
- SIEBVORGELEGE - - SHAKER SHOE TRANS. - RENVOI CAISSE GRILLE - -CONTR.CAJA CRIBAS
21 01141500 1 kette 12a 1x107 chain chaine cadena
- SIEBVORGELEGE - - SHAKER SHOE TRANS. - - RENVOI CHAISSE GRILL - CONTR. CAJA CRIBAS -
- KORNSCHNECKE - - GRAIN AUGER - - VIS SANS FIN GRAIN - - SINFIN DE GRANOS
22 06210917 1 keilriemen 17x3150 vee-belt courroie trap. correa trap.
- SCHUETTLERVORGELEGE - - STRAW WALKERS - RENVOI SECOUEURS - - TRANSM.D'SACUDIDORES
- WURFELEVATOR - - RETURNS ELEVATOR - ELEVATEUR A OTONS - - ELEVADOR RETRILLA

02954416 143 F
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA

02954416 144
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01141591 1 verbundriemen 3hbx4480 compound belt courroie composee correa compuesto


- MOTOR - STROHABNEHMER - ENGINE - STRAW STRIPPER DRUM - MOTEUR - TIRE-PAILLE - MOTOR - BATIDOR
2 01141666 1 keilriemen hcx4835 la v-belt courroie trapezoid correa trapecial
- MOTOR - - ENGINE - - MOTEUR - - MOTOR -
- KORNTANKENTLEERUNG - GRAIN TANK EMPTYING - VIDANGE A LA TREMIE - DESCARGO DE LA TOLVA
3 06215222 1 br-kriemen 55x22x2021 vee belt courroie trap. correa trapezoidal
- DRESCHTROMMEL- - THRESHING DRUM - VARIATEUR DE - CILINDRO DESGRANADOR
- VARIATOR - VARAIATOR - BATTEUR - VARAODOR
4 06256546 1 kriemensatz 3/17x2435li set of v-belts jeu de courroies juego de correas
- VORGELEGE - - CHOPPER TRANSMISSION - RENVOI HACHE-PAILLE - TRANSM. PICADOR PAJA
- DRESCHTROMMEL - - THRESHING DRUM - BATTEUR - - CILINDRO DESGRAN.
5 01139241 1 keilriemen spbx3425lw vee belt courroie trap. correa trap.
- SCHUETTLERVORGELEGE - - STRAW WALKERS - RENVOI SECOUEURS - - TRANSM.D'SACUDIDORES
- REINIGUNGSGEBLAESE - CLEANING FAN - - VENTILATEUR - - VENTILADOR
6 06210890 1 keilriemen 17x1650 vee belt courroie correa
- LUEFTER - LUEFTER - FAN - FAN - VENTILATEUR - - VENTILADOR -
- REINIGUNGSGEBLAESE - CLEANING FAN - - VENTILATEUR - - VENTILADOR
7 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
8 01141645 1 verbundriemen 2hbx5879 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- HAECKSLERVORGELEGE - - FOR STRAW CHOPPER - POUR HACHE-PAILLE - PARA PICADOR DE PAJA
- HAECKSLER - - CHOPPER - - HACHE-PAILLE - - PICADOR DE PAJA
9 01145479 1 verbundriemen 2hcx3270 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- MOTOR - - ENGINE - - MOTEUR - - MOTOR -
- HAECKSLERVORGELEGE - CHOPPER DRIVE - COMMANDE DE - ACCIONAMIENTO
10 06213305 1 kette 12b 1x49 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
- ELEVATOR - - ELEVATOR - - ELEVATEUR - VIS SANS - ELEVADOR -
- VERTEILERSCHNECKE - DISTRIBUTING AUGER - FIN DE DISTRIBUTION - SINFIN DISTRIBUIDOR
11 01141613 1 verbundriemen 2hcx1610 compound belt courroie composee correa compuesto
- MOTOR - - ENGINE - - MOTEUR - - MOTOR -
- KORNTANKKUPPLUNG - GRAIN TANK CLUTCH - EMBRAYAGE DE TREMIE - EMBRAGUE DE TOLVA
12 01181366 1 Keilriemen (AVx10x1180 LA) V-belt (AVx10x1180 LA) Courroie trapéz. (AVx10x1180 LA) Correa trapezoidal (AVx10x1180 LA)
- LICHTMASCHINENANTRIEB - GENERATOR DRIVE - CDE DE GENERATRIC - ACCIONAM.GENERATRIZ
13 01180447 1 verbundriemen 2/av10x1375 compound belt courroie composee correa compuesto
- GEBLAESEANTRIEB - BLOWER DRIVE - CDE DE SOUFFLANTE - ACCIONAM.SOPLANTE

02954416 145
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA

02954416 146
ECTRON 5530
KEILRIEMEN UND KETTEN RECHTS V-BELTS AND CHAINS AT THE RIGHT
C02
C00 - 2.002961.00
COURROIES ET CHAINES A DROITE CORREAS Y CADENAS A LA DERECHA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

14 06213198 1 kette 085 1x70 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
-W -W -W -W
- VERSTELLUNG - ADJUSTMENT - DE COUPE MECHANIQUE - DEL ANGULO DE CORTE MECANICA
- TROMMELVARIATOR - DRUM VARIATOR - VARIATEUR D'BATTEUR - VARAIDOR DESGRAN.
15 01145318 - keilriemen spa x 1120lw vee belt courroie correa
-W -W -W -W
- KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE - COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT- INSTALATION DE REFRIGARAT - SISTEMA DE REFRIGERACION
6.1 01145047 1 Keilriemen 17x1640
- luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC

02954416 147 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO

02954416 148
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06520378 1 hydraulikpumpe hydraulic pump pompe hydraulique bomba hidraulica


- B D09 - B D09 - B D09 - B D09
2 16022707 1 winkelstutzen ew22-l union raccord racor
3 16033596 2 flanschverschraubung straight union raccord droit racor recto
4 01110515 16 schraube m6x20 d912 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
5 01102797 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 04355526 2 rundring 24x2,5 o-seal anneau torique anillo junta redon
7 04303499 1 flanschstutzen flanged nipple tubulure bridée soporte de bridas
8 03400563 1 flanschstutzen flanged nipple tubulure bridée soporte de bridas
9 06214809 2 runddichtring 18x2,5 seal ring joint junta
10 16050875 1 saugleitung suction line conduit d'aspiration conducción de aspiración
11 16050873 1 saugleitung suction line conduit d'aspiration conducción de aspiración
12 16050877 1 flachstrebe brace/strut jambe de force tirante
13 06272796 1 schelle 28 d clamp collier abrazadera
14 06272960 3 deckplatte covering plate plaque de recouvrem. placa de cubierta
15 01112287 - schraube m 6x60 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
15.1 01127034 - schraube m 6x50 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 01102797 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 01112813 - Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
18 06238807 3 schelle 22 clamp collier abrazadera
20 06216440 2 schlauchschelle 31x15 clamp collier abrazadera
21 06237987 1 schlauch 22,2x200 hose flexible manguera
22 06261568 1 saugschlauch 28,6x200 hose canalisation tuberia
23 01166378 2 schlauchschelle 38/15 clip collier abrazadera
24 16050884 1 saugleitung suction line conduit d'aspiration conducción de aspiración
25 16040233 1 saugleitung suction line conduit d'aspiration conducción de aspiración
26 16050880 1 ruecklaufleitung return line conduite de retour tuberia de retorno
27 01116714 1 verschraubung g 22 l connecting sleeve raccord racar
28 16044597 1 hd-schlauch dn 20x2400 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
29 16050879 1 befestigungslasche fastening strap languette de fixation brida de sujeción
30 06258572 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
31 16050871 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
32 06261591 1 doppelschelle 18/15 clamping piece collier abrazadera
33 06284188 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
34 01111156 1 schraube m8x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
35 01102799 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
36 01112824 3 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 149
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO

02954416 150
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK WORKING HYDRAULIK SYSTEM
D01
D22 - 2.004361.00
SYST. HYDRAULIQUE DE TRAVAIL SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

37 01112333 2 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
38 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
39 16050887 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
40 16006143 1 filter Screen filtre Criba
- - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999
41 16006845 1 filtereinsatz filter insert cartouch.filtrante elemento filtro
- - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999
42 16012254 1 o-ring 58,42x2,62 o-seal bague torique anillo o
- - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999 - - A 12.1999
43 16042882 1 hd-schlauch dn 16x1800 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
44 16050888 1 hd-schlauch dn 12x1050 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
45 01116744 1 t-stutzen t 15 l t-union raccord racor t
46 01179134 1 verschlussstueck 15 plug/lock obturateur pieza de cierre
47 01179540 1 mutter cl 15 h3105 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
48 16050895 1 hd-schlauch dn 16x450 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
49 06216829 2 eschrnippel ge 18 lm ermeto nipple raccord ermeto racor ermeto
50 16040276 1 t-stutzen t 22 l t-union raccord racor-t
51 01179135 1 verschlussstueck 18 plug/lock obturateur pieza de cierre
52 01127347 1 ueberwurfmutter cl 18 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
53 06209195 2 schraube m10x190 d931 (10) hex.bolt (10) vis 6 pans (10) tornillo hexagonal (10)
40.1 16053190 1 hochdruckfilter komplett
- + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000
41.1 16053170 1 filtereinsatz filter insert cartouch.filtrante elemento filtro
- + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000
42.2 04357923 1 O-ring 53.57 x 3.53
- + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000 - + A 01.2000

02954416 151 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

02954416 152
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16033574 1 hydrostat.lenkung hydro-steering direction hydrost. direc.hidrostatica


- B D15 - B D15 - B D15 - B D15
2 16048128 2 stutzen ge 12-psm socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
3 06216829 1 eschrnippel ge 18 lm ermeto nipple raccord ermeto racor ermeto
4 01143416 1 stutzen l15b d3901 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
5 16051087 2 hd-schlauch dn 10x750 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
6 16004759 1 hd-schlauch dn 16x1950 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
7 06540163 1 hd-schlauch nw12x2200 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
8 01141614 2 rohrschelle d25/22 clamp collier abrazadera
9 01127046 - schraube m8x60 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe. exag.
10 01102799 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
11 01112824 - Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
12 06272953 1 doppelschelle d 18 clamping piece collier abrazadera
13 01122441 1 schraube m8x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
14 16053512 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
15 16053510 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
16 06527077 1 lasche link jumelle palanca
17 01112279 3 schraube m 6x40 d933 hex head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
18 01141605 3 rohrschelle 12/12 clip collier abrazadera
19 01102797 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
20 01112813 - Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
21 16022057 1 winkelstutzen ew 15-l straight union raccord droit racor recto
22 16050889 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
23 16050888 1 hd-schlauch dn 12x1050 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
24 16050882 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
25 01127360 1 verb.stutzen l18 d3902 union raccord tubuladura union
26 16042882 1 hd-schlauch dn 16x1800 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
27 16022707 1 winkelstutzen ew22-l union raccord racor
28 16040270 1 verschraubung el 22-l threaded union raccord visse union rosc p/tubo
29 16044597 1 hd-schlauch dn 20x2400 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
30 01178921 1 reduzierung 22/18 reduction reducteur reductor
31 16047336 1 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
32 01141640 1 rohrschelle d15 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
33 01141606 1 rohrschelle 18 pipe clip collier abrazadera
34 01111092 1 schraube m6x80 d931 hex head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
35 06214189 1 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
36 06272796 1 schelle 28 d clamp collier abrazadera

02954416 153
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

02954416 154
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D02
D22 - 2.004363.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

37 01112287 - schraube m 6x60 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
38 16003282 2 doppelschelle 25/28 clip collier abrazadera
39 16013901 1 lasche link jumelle palanca
40 16003281 2 schelle d=15 clip collier abrazadera
41 01111179 3 sechskantschraube (m 8x70) hexagon bolt (m 8x70) vis tete hexagonal (m 8x70) torn.de cabe.exag. (m 8x70)
43 01127034 4 schraube m 6x50 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
43 06514682 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
44 16000694 1 konsole saddle selle soporte

02954416 155 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

02954416 156
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06542223 1 druckleitung 12x2257 delivery line conduite de refoul tuberia presion


2 06542226 1 druckleitung 12x2345 delivery line conduite de refoul tuberia presion
3 01116708 4 verschraubung g 12 l connecting sleeve raccord racor
4 01112279 6 schraube m 6x40 d933 hex head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
5 01141605 6 rohrschelle 12/12 clip collier abrazadera
6 01102797 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 01112813 6 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
8 06526535 1 druckleitung 12x1389 delivery line conduite de refoul tuberia presion
9 06526532 1 druckleitung 12x1296 delivery line conduite de refoul tuberia presion
10 01116733 2 winkelstutzen w 12 l angled union raccord coude racor acodado
11 06527038 1 druckleitung vorm. delivery line conduite de refoul tuberia presion
12 06527041 1 druckleitung vorm. delivery line conduite de refoul tuberia presion
13 06544368 2 hd-schlauch dn 10x700 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
14 01172065 1 kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
15 16035977 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
16 01137064 2 hohlschraube m16x1,5 banjo bolt vis banjo tornillo racor
17 01172949 2 d-ring u16,7x24x1,5 sealing ring bague d'etancheite anillo de junta
18 01164864 2 dichtkantenring dkaz 16 spacer entretoise distanciador
19 06526551 2 hd schlauch nw 10x950 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
-W -W -W -W
20 06526529 1 druckleitung 12x273 delivery line conduite de refoul tuberia presion
-W -W -W -W
21 01167952 2 schwenkkoerper 12 lm union raccord racor
-W -W -W -W
22 01167955 2 hohlschraube m16x1,5 banjo bolt vis banjo tornillo racor
-W -W -W -W
23 01173941 1 schelle b50-70/13 h3461 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
-W -W -W -W
24 06256189 1 zwischenstueck adapter piece intercalaire pieza intermedia
-W -W -W -W
25 06542220 1 Halter Holder Support Soporte
26 01112264 1 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
27 16053512 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
28 16053510 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
29 06540120 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
-W -W -W -W

02954416 157
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

02954416 158
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK LENKUNG WORKING HYDRAULIC SYSTEM / STEERING
D03
D22 - 2.004362.00
SYST. HYDRAULIQUE TRAVAIL / DIRECTION SISTEMA HIDRAULICO TRABAJO / DIRECCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- LENKACHSE VERSTELLBAR - ADJUSTABLE - REGLABLE - GRADUABLE

02954416 159 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERK WORKING HYDR. SYSTEM FOR CUTTING TABLE
D04
D22 - 2.003275.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR PLATEFORME SIST. HIDR. TRABAJO PARA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE

02954416 160
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERK WORKING HYDR. SYSTEM FOR CUTTING TABLE
D04
D22 - 2.003275.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR PLATEFORME SIST. HIDR. TRABAJO PARA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01135936 2 stutzen l 12 a d3905 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura


2 01179141 3 verschlussstueck l-12 plug/lock obturateur pieza de cierre
3 01179539 3 ueberwurfmutter cl 12 union nut ecrou de raccord tuerca a union
4 01112279 6 schraube m 6x40 d933 hex head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
5 06214189 6 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
6 01102797 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 01112813 6 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
8 06238806 4 schelle 12 clamp collier abrazadera
9 06520269 1 lasche link jumelle palanca
10 06547235 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
11 01143569 4 stutzen dl12 h3131 t-union raccord racor t
12 06547232 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
13 06547241 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
14 06547229 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
15 16021812 2 hd-schlauch dn 10x650 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
16 06518881 1 druckleitung vorm. delivery line conduite de refoul tuberia presion
17 01116708 1 verschraubung g 12 l connecting sleeve raccord racor
18 06547200 1 druckleitung vorm. delivery line conduite de refoul tuberia presion
19 01141607 2 rohrschelle 12 pipe clip collier abrazadera
20 01137064 2 hohlschraube m16x1,5 banjo bolt vis banjo tornillo racor
21 01172949 4 d-ring u16,7x24x1,5 sealing ring bague d'etancheite anillo de junta
22 06527078 2 hubzylinder d50 lift zylinder cyl de levage cilindro elevacion
- B D05 - B D05 - B D05 - B D05
23 01179539 - ueberwurfmutter cl 12 union nut ecrou de raccord tuerca a union
24 01116637 - schneidring s 12 h3107 cutting ring bague tranchante anillo cortante

02954416 161 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER FUER MAEHWERK HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE
D05
D22 - 2.003233.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE COUPE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA DE CORTE

02954416 162
ECTRON 5530
HUBZYLINDER FUER MAEHWERK HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE
D05
D22 - 2.003233.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE COUPE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA DE CORTE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01143009 4 splint 6,3x 50 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
2 06209984 2 bolzen 30x120/104 d1433 pin axe perno
2.1 06214420 - scheibe 31x55x4 washer rondelle arandela
3 06527078 2 hubzylinder d50 lift zylinder cyl de levage cilindro elevacion
- B D13 - B D13 - B D13 - B D13
4 01139732 4 schraube m16x340 d912 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
5 06214585 4 stuetzscheibe 16x22x1,5 washer rondelle arandela
6 01157375 14 spannstift 10x24 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
7 06526275 2 spannplatte clamping plate plaque de fixation placa de sujeción
8 01141706 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
9 06538031 2 zuganker tie rod tirant anclaje traccion
10 06527003 2 lagerring bearing ring bague de palier anillo de cojinete
11 06520058 1 steckbolzen fixing pin broche pasador
12 06523304 1 steckbolzen fixing pin broche pasador
13 01168225 2 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
14 06537151 2 gabelkopf clevis chape cabezal horquilla
15 01139056 2 spannstift 16x120 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
16 01143005 - splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
18 06209942 2 bolzen 16x85/75 d1433 pin axe perno
19 06235581 2 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
20 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
21 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 163 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERKHASPEL WORKING HYDR. SYSTEM FOR REEL
D06
D22 - 2.002928.01
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR RABATTEURS SIST. HIDR. TRABAJO PARA MOLINETE

02954416 164
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER MAEHWERKHASPEL WORKING HYDR. SYSTEM FOR REEL
D06
D22 - 2.002928.01
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR RABATTEURS SIST. HIDR. TRABAJO PARA MOLINETE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06285302 1 schlauchhalter hose holder support de tuyau flexible soporte de manguera


2 06238755 3 kupplungsstecker m24x2 plug fiche enchufe
3 06238738 3 staubstecker dust plug prise anti-poussière enchufe
4 06238064 3 hd-schlauch nw 6x1000 high pressure hose canalisation souple tubo flexible
5 06547206 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
6 06548488 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
7 06548491 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
8 01141548 2 doppelschelle d8/8 clip collier abrazadera
9 01127031 4 schraube m 6x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
10 01102797 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
11 01112813 4 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
12 01141549 2 schelle d8 clamp collier abrazadera
13 01116635 - schneidring s 8 h3107 cutting ring bague tranchante anillo cortante
14 01127346 - ueberwmutter al8 d3870 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
15 01143418 2 stutzen l 8 b d3901 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
16 01178975 2 stutzen bl 8 h3130 elbow raccord coude tubulador angular

02954416 165 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER KORNTANKROHR WORKING HYDR.SYSTEM FOR GRAIN TANK TUBE
D07
D22 - 2.004366.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR TUBE SIST. HIDR. TRABAJO PARA TUBO DE TOLVA
DE TREMIE

02954416 166
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK FUER KORNTANKROHR WORKING HYDR.SYSTEM FOR GRAIN TANK TUBE
D07
D22 - 2.004366.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POUR TUBE SIST. HIDR. TRABAJO PARA TUBO DE TOLVA
DE TREMIE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

29 01173541 2 red.einsatz l8-6 reducer insert embout reducteur elemento reductor


30 01141769 2 einschraubstutzen 8-lr screw-in nipple tubulure a vis tubulador en roscada
31 16050891 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
32 16050893 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
33 01141550 2 doppelschelle 6/6 clip collier abrazadera
34 16004010 1 haltewinkel mounting angle cornière de support perfil de sujeción
35 01112275 3 schraube m 6x35 d933 hex. head screw vis tet 6-pans torn. cab. hexagonal
36 01112279 1 schraube m 6x40 d933 hex head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
37 01112813 4 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
38 01102797 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
39 06214189 4 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
40 06544956 2 hd-schlauch nw 6x500 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
41 06520042 1 drossel 0,6 d reductor reducteur mariposa
42 01179454 1 stutzen al 6 h3127 socket/adapter tubulure/raccord tubuladuro
43 01118675 4 dichtring 12x16 d7603 seal ring joint junta
44 01119241 2 einfuellstutzen pipe union raccord banjo boca de llenado
45 06503194 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
- B D14 - B D14 - B D14 - B D14
46 16050885 1 druckleitung pressure pipe conduite de refoul tuberia de presion
47 01141501 1 einfachschelle 6 mm clamp collier abrazadera
48 01143424 1 stutzen l 6b-m d3901 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
49 16044412 1 reduzierstueck reducing piece piece de reduction pza.reduccion
50 01118688 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
51 16040390 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
52 16048604 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
53 01141605 1 rohrschelle 12/12 clip collier abrazadera

02954416 167 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK OELBEHAELTER WORKING HYDR.SYSTEM OIL RESERVOIR
D08
D22 - 2.004344.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL RESERVOIR A HUILE SIST.HIDR. TRABAJO DEPOSITO DE ACEITE

02954416 168
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK OELBEHAELTER WORKING HYDR.SYSTEM OIL RESERVOIR
D08
D22 - 2.004344.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL RESERVOIR A HUILE SIST.HIDR. TRABAJO DEPOSITO DE ACEITE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16003271 1 ruecklauffilter filter filtre filtro


2 06531456 1 deckel cap couvercle tapon
3 06531457 1 flachdichtung flat packing joint d'étanchéité plat junta plana
4 16000645 1 filtereinsatz filter insert cartouch.filtrante elemento filtro
5 06531460 1 flachdichtung flat packing joint d'étanchéité plat junta plana
6 06531458 1 runddichtring 69,5x3,5 o-seal anneau torique anillo junta redon
7 06531459 1 flachdichtung flat packing joint d'étanchéité plat junta plana
8 01143426 4 stutzen l22b d3901 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
9 01112350 2 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
10 01138374 2 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
11 01179136 1 verschlussstueck 22 plug/lock obturateur pieza de cierre
12 01116656 1 ueberwmutter cl22 h3105 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
13 16033405 1 oelbehaelter oil reservoir réservoir d 'huile contenedor de aceite
- G 13,44 - G 13,44 - G 13,44 - G 13,44
14 16033407 2 spannband strap bande de serrage fleje tensor
15 01180196 1 stutzen ge 28-plm socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
16 16023721 1 reduzierstueck reducing piece piece de reduction pza.reduccion
17 01118830 1 dichtring 42x49 d7603 seal ring joint junta
18 06523165 1 oelmess-stab oil dipstick jauge d'huile varil.nivel aceite
19 16053068 1 o-ring 4,42x2,62 o-seal bague torique anillo o
20 16035950 1 belueftungsfilter ventilation filter filtre ventilateur filtro de ventilación
21 16039229 1 einfuellsieb inlet strainer tamis de rempliss tamiz llenado
25 16050869 1 konsole saddle selle soporte
26 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
27 06214189 4 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
28 01112515 2 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
29 01102801 - federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
30 01123616 2 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
31 01112407 1 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
32 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
33 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela

02954416 169 F
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK HYDRAULIKPUMPE S 2 WORKING HYDR.SYSTEM HYDRAULIC PUMP S 3
D09
D22 - 2.001211.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POMPE HYDRAULIQUE SIST. HIDR. TRABAJO BOMBA HIDRAULICA S 5
S4

02954416 170
ECTRON 5530
ARBEITSHYDRAULIK HYDRAULIKPUMPE S 2 WORKING HYDR.SYSTEM HYDRAULIC PUMP S 3
D09
D22 - 2.001211.00
SYST.HYDR.DE TRAVAIL POMPE HYDRAULIQUE SIST. HIDR. TRABAJO BOMBA HIDRAULICA S 5
S4
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06529508 1 hydraulikpumpe (14 cc) hydraulic pump (14 cc) pompe hydraulique (14 cc) bomba hidraulica (14 cc)
- ARBEITSHYDRAULIK - WORKING HYDR.SYST. - SYST.HYDR. TRAVAIL - SIST.HIDR.TRABAJO
2 06261693 1 hydraulikpumpe (8 cc) hydraulic pump (8 cc) pompe hydraulique (8 cc) bomba hidraulica (8 cc)
- LENKUNG - STEERING - DIRECTION - DIRECCION
3 01262635 1 Mutter Nut Ecrou Tuerca
4 01107817 1 i-sichring 30x1,2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
5 01300154 2 w-dichtring 17x30x7/8 seal ring bague de joint anillo de junta
6 04417978 1 scheibenfeder (3x5) key (3x5) clavette (3x5) chaveta (3x5)
7 01263181 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
8 06261690 1 sicherungsscheibe retaining washer bague de frein arandela seguridad
9 01307225 1 mitnehmer driver/actuator entraineur/toc arrastrador
10 01289804 1 dichtring 45x2,5 gasket joint junta
11 06209194 2 schraube m10x170 d931-10 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.

02954416 171 F
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D10
D22 - 2.004351.00
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5

02954416 172
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D10
D22 - 2.004351.00
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 06546803 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando


- HASPEL HORIZONTAL - REEL HORIZONTAL - RABATTEURS HORIZONT. - MOLINETE HORIZONTAL
4 06546803 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando
- KORNTANKENTLEERUNG - GRAIN TANK EMPTYING - VIDANGE A LA TREMIE - DESCARGO DE LA TOLVA
5 06546802 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando
- HASPEL VERTIKAL - REEL VERTICAL - RABATTEURS VERTICAL - MOLINETE VERTICAL
6 06546801 1 hauptventil master valve soupape principal valvula principal
7 06546800 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando
- MAEHWERK - CUTTING TABLE - PLATEFORME DE COUPE - PLATAFORMA DE CORTE
8 01179260 6 skt-mutter 1/4 '' hex. nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
9 16012233 3 zuganker tie rod tirant anclaje traccion
10 06546807 6 sicherungsscheibe retaining washer bague de frein arandela seguridad
11 06546805 1 haltebuegel rechts retainer etrier de retenue estribo sujecion
12 06546804 1 haltebuegel links retainer etrier de retenue estribo sujecion
13 06214192 8 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
14 01112341 8 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
15 01104944 8 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
17 16018230 1 buegel bracket etrier brida
18 06546810 9 magnetspule 3,2 amp. magnetic coil bobine elect-aiman bobina iman
19 06546809 9 sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal tuerca exagonal
20 06546813 4 dichtringhalter seal retainer porte bague-joint porta-anillo junta
21 06544944 8 dichtringhalter seal retainer porte bague-joint porta-anillo junta
22 06546811 9 deckel cap couvercle tapon
23 06546812 18 Mutter Nut Ecrou Tuerca
24 16000595 - runddichtring o-seal anneau torique anillo junta redon
25 16000596 - stuetzring support ring anneau de renfort anillo de apoyo

02954416 173 F
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D11
D22 - 2.002916.03
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5

02954416 174
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D11
D22 - 2.002916.03
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06546800 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando


- MAEHWERK - CUTTING TABLE - PLATEFORME DE COUPE - PLATAFORMA DE CORTE
2 06546801 1 hauptventil master valve soupape principal valvula principal
3 06546822 1 rueckschlagventil non-return valve clapet de nonret. valvul.d.retencion
4 16000590 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
5 16006849 1 steuerkolben piston valve piston de commande émbolo distribuidor
6 16006848 1 steuerkolben piston valve piston de commande émbolo distribuidor
7 16010341 - runddichtring o-seal anneau torique anillo junta redon
8 01141990 1 verschraubung 9/16-18 screw-in union raccord a visser union rosca exter.
9 16010347 1 steuerkolben piston valve piston de commande émbolo distribuidor
10 16000591 - dichtringsatz sealing set jeu de joints lote juntas
11 01145227 1 verschraubung 7/8-14 screw-in niplle tubulure a vis tubulad.en roscada
12 06546824 1 patrone cartridge cartouche cartucho
13 01145228 1 verschraubung 3/4-16 screw-in niplle tubulure a vis tubulad.en roscada
14 16019176 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
15 16019175 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion

02954416 175 F
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D12
D22 - 2.002917.04
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5

02954416 176
ECTRON 5530
STEUERBLOCK S 2 CONTROL BLOCK S 3
D12
D22 - 2.002917.04
BLOC DE COMMANDE S 4 BLOQUE DE MANDO S 5

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06546802 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando


- HASPEL VERTIKAL - REEL VERTICAL - RABATTEURS VERTICAL - MOLINETE VERTICAL
2 06546803 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando
- KORNTANKENTLEERUNG - GRAIN TANK EMPTYING - VIDANGE A LA TREMIE - DESCARGO DE LA TOLVA
3 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
- TYP 4040 - TYP 4040 - TYP 4040 - TYP 4040
4 06546803 1 steuerventil control valve soupape de cde valv.de mando
- HASPEL HORIZONTAL - REEL HORIZONTAL - RABATTEURS HORIZONT. - MOLINETE HORIZONTAL
5 16006847 1 steuerkolben piston valve piston de commande émbolo distribuidor
6 16006846 1 steuerkolben piston valve piston de commande émbolo distribuidor
7 16010341 - runddichtring o-seal anneau torique anillo junta redon
8 16000592 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
9 01145233 1 verschraubung 7/16-20 screw-in nipple tubulure a vis tubulador en roscada
10 16006849 4 steuerkolben piston valve piston de commande émbolo distribuidor
11 16010342 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
14 16000642 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
15 16000593 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
16 16010343 1 Kolben Piston Piston Pistón
17 01118727 4 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
18 06546492 4 gewindereduzierung red.piece piece de reduction pieza de reduccion
19 01143418 4 stutzen l 8 b d3901 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
20 16023479 2 ventilkegel valve cone cone de soupape cono de valvula
21 16023480 2 ventilsitz valve seat siege du soupape asiento valvula
22 16010352 - reparatursatz repair kit lot de reparation lote reparaciones

02954416 177 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER MAEHWERK S 2 HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE S 3
D13
D22 - 2.004348.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA
COUPE S 4 DE CORTE S 5

02954416 178
ECTRON 5530
HUBZYLINDER MAEHWERK S 2 HYDRAULIC CYLINDER CUTTING TABLE S 3
D13
D22 - 2.004348.00
VERIN HYDRAULIQUE PLATEFORME DE CILINDRO HIDRAULICO PLATAFORMA
COUPE S 4 DE CORTE S 5
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06527078 2 hubzylinder d50 lift zylinder cyl de levage cilindro elevacion


2 16039223 - dichtringsatz sealing set jeu de joints lote juntas
3 16039224 2 sprengring 53x4 snap ring agrafe circulaire anillo retencion

02954416 179 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER KORNTANK S 2 HYDRAULIC CYLINDER GRAIN TANK S 3
D14
D22 - 2.003226.00
VERIN HYDRAULIQUE TREMIE A GRAIN S 4 CILINDRO HIDRAULICO TOLVA DE GRANOS S 5

02954416 180
ECTRON 5530
HUBZYLINDER KORNTANK S 2 HYDRAULIC CYLINDER GRAIN TANK S 3
D14
D22 - 2.003226.00
VERIN HYDRAULIQUE TREMIE A GRAIN S 4 CILINDRO HIDRAULICO TOLVA DE GRANOS S 5

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06503194 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación


2 16000598 - dichtringsatz sealing set jeu de joints lote juntas
3 16000597 1 kolbenstange piston rod tige de piston vastago del piston
4 01138932 1 skt-mutter m18x1,5 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
5 16012262 1 draht 2,5 x 135 wire file de fer alambre
6 06208940 1 gewstift am 5x10 d915 grub screw goupille filetee perno roscado

02954416 181 F
ECTRON 5530
HYDROSTATISCHE LENKUNG S 2 HYDROSTATIC STEERING S 3
D15
D22 - 2.004440.00
DIRECTION HYDR0STAT. S 4 DIRECCION HIDROSTAT. S 5

02954416 182
ECTRON 5530
HYDROSTATISCHE LENKUNG S 2 HYDROSTATIC STEERING S 3
D15
D22 - 2.004440.00
DIRECTION HYDR0STAT. S 4 DIRECCION HIDROSTAT. S 5

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16033574 1 hydrostat.lenkung hydro-steering direction hydrost. direc.hidrostatica


2 16023543 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
3 01116957 1 kugel 8,5 mm d5401 ball bille/boule bola
27 01101669 2 kugel 3/16" d5401 ball bille/boule bola

02954416 183 F
ECTRON 5530
HUBZYLINDER LENKACHSE S 2 HYDRAULIC CYLINDER STEERING AXLE S 3
D16
D22 - 2.004391.00
VERIN HYDRAULIQUE ESSIEU DE DIRECTION CILINDRO HIDRAULICO EJE CONDUCTOR S 5
S4

02954416 184
ECTRON 5530
HUBZYLINDER LENKACHSE S 2 HYDRAULIC CYLINDER STEERING AXLE S 3
D16
D22 - 2.004391.00
VERIN HYDRAULIQUE ESSIEU DE DIRECTION CILINDRO HIDRAULICO EJE CONDUCTOR S 5
S4
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16035977 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación


- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
2 16048639 - dichtringsatz sealing set jeu de joints lote juntas
4 01130724 1 schraube m 8x50 10.9 hex. bolt vis 6-pans tornillo hexagonal
5 16048640 1 sicherungsdraht fuse wire fil de fusible fusible de cable
6 01171740 2 scheibe 8,4x17x1,6 d125 washer rondelle arandela
7 01136452 1 sich-mutter vm 8 d980 nut ecrou tuerca
9 16048638 1 kolbenstange piston rod tige de piston vastago del piston
10 06540120 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
-W -W -W -W
- LENKACHSE VERSTELLBAR - ADJUSTABLE - REGLABLE - GRADUABLE
11 06543279 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
-W -W -W -W
12 01111308 1 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
-W -W -W -W
13 01107105 2 Scheibe 10.5 d125
-W -W -W -W
14 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-W -W -W -W
15 06543280 1 kolbenstange piston rod tige de piston vastago del piston
-W -W -W -W
16 16012262 1 draht 2,5 x 135 wire file de fer alambre
-W -W -W -W
17 01136466 1 sich-mutter vm16x1,5 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
-W -W -W -W

02954416 185 F
ECTRON 5530
FAHRREGELUNG TRAVELING SPEED REGULATION
D17
D22 - 2.004368.00
REGULATION DE LA PROPULSION REGULACION DE LA PROPULSION

02954416 186
ECTRON 5530
FAHRREGELUNG TRAVELING SPEED REGULATION
D17
D22 - 2.004368.00
REGULATION DE LA PROPULSION REGULACION DE LA PROPULSION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16007304 1 zahnstangengeraet impulsion impulsion impulsion


2 01145144 1 skt-mutter m12x1 d439 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
3 06547602 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
4 06547559 2 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
5 16007302 1 bowdenzug Bowden wire câble de rideau cable bowden
6 16006195 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
7 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
8 01145145 1 winkelgelenk as13/m6 angle joint articulat.d'angle articulac.angular
9 16005147 1 bowdenzughalter Bowden wire holder support câble de rideau soporte cable bowden
10 01112341 1 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
11 16010240 1 Halter Holder Support Soporte
12 01145004 1 schlauchschelle d=8,7 hose clip collier serrage abrazadera manguera
13 01107163 1 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
14 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 16006194 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
16 16006288 1 platte mit raster plate plaque placa
17 01102797 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
18 01112275 1 schraube m 6x35 d933 hex. head screw vis tet 6-pans torn. cab. hexagonal
19 16005145 1 abstandrohr distance sleeve tuyau d'écartement tubo distanciador
20 16005902 1 multifunktionsgriff multifunct. lever manette multifonc. palanca multifunc.
21 06543583 1 kabeltuelle grommet passe-cable funda del cable
22 01143885 1 bolzen pin axe perno
23 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
24 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
25 01151908 1 gewindestift m6x35 d551 grub screw goupille filetee perno roscada
26 16006190 1 armlehne small arm accoudoir brazo
27 01111090 2 schraube m 6x75 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
28 01107163 3 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
29 01104944 5 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
30 16005125 1 schwenkgabel fork/clevis chape pivotante forca pivoteable
31 01137624 1 schraube m8x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
32 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
33 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
34 01179594 1 skt-schraube 7/16'' hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
35 01112341 2 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
36 06214192 2 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
37 16026099 1 Halter Holder Support Soporte

02954416 187 F
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE ANBAUTEILE VARIABLE PUMP ACCESSORIES
D18
D22 - 2.002000.00
POMPE VARIABLE ACCESSOIRES BOMBA VARIABLE ACCESORIOS

02954416 188
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE ANBAUTEILE VARIABLE PUMP ACCESSORIES
D18
D22 - 2.002000.00
POMPE VARIABLE ACCESSOIRES BOMBA VARIABLE ACCESORIOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

14 01102800 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada


15 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
16 06258656 1 schraegscheibenpumpe variable pump pompe variable bomba variable
17 06258201 1 zwischenflansch adapter flange bride intermédiaire brida intermedia
18 01112418 10 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
19 01112547 4 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 06214206 4 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
21 06258228 1 centaflex-kupplung clutch embrayage embrague
22 06208964 2 gewstift m 16x20 10k threaded pin goujon filete espiga roscado
23 06258246 1 Nabe Hub Moyeu Cubo
24 06258249 1 elastikelement element element elemento
25 06208884 8 schraube m16x55 d912 ip socket-head screw vis six-pans int. tornillo vaso hex.
26 06258248 4 aluteil alu piece piece alu pieza alu
27 06258247 4 aluteil alu piece piece alu pieza alu

02954416 189 F
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION

02954416 190
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16022707 1 winkelstutzen ew22-l union raccord racor


2 16050884 1 saugleitung suction line conduit d'aspiration conducción de aspiración
3 01133514 2 schlauchschelle 20-32 clamp collier abrazadera
4 06258504 1 saugschlauch 19x27x200 hose canalisation tuberia
5 16048126 1 stutzen ge22pl/m22x1,5 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
6 01118700 1 Dichtung (16x20x1.5) Shaft packing (16x20x1.5) Joint (16x20x1.5) Empaquetadura del eje (16x20x1.5)
7 01143421 2 stutzen l18b d3901 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
8 16022063 1 winkelstutzen ew18-l straight union raccord droit racor recto
10 01112824 - Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
11 01102799 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 16015299 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
13 06257189 3 doppelschelle clamping piece collier abrazadera
14 01111200 1 schraube m8x90 d931 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
15 06516149 8 halbflansch half flange demi-bride semibrida
16 06214724 4 o-ring 32x3,5 o-ring bague-o anillo-o
17 01112547 16 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 06514774 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
19 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
20 06214192 2 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
23 01112813 - Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
24 01102797 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
25 16053505 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
26 06262801 2 rohrschelle 18 pipe clip collier abrazadera
27 06261120 2 deckplatte covering plate plaque de recouvrem. placa de cubierta
28 01127034 4 schraube m 6x50 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
29 01111193 2 schraube m8x80 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
30 06257162 1 hd-schlauch nw 16x500 high pressure hose canalisation souple tubo flexible
31 06514733 1 ruecklaufleitung return line conduite de retour tuberia de retorno
32 01112547 4 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
33 06258656 1 schraegscheibenpumpe variable pump pompe variable bomba variable
- B D21 - B D21 - B D21 - B D21
34 06258695 - dichtungssatz bpv 70 sealings jeu de joints juego de juntas
35 06253949 1 temperaturgeber temper.transmitter sonde thermique sensor temperatur
36 01118700 1 Dichtung (16x20x1.5) Shaft packing (16x20x1.5) Joint (16x20x1.5) Empaquetadura del eje (16x20x1.5)
37 06257114 1 reduzierstueck reducing piece piece de reduction pza.reduccion
38 01118737 1 dichtring 22x27 d7603 seal ring joint junta
39 01127347 - ueberwurfmutter cl 18 union nut ecrou-raccord tuerca empalme

02954416 191
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION

02954416 192
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
D19
D22 - 2.004360.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

40 01116628 - schneidring l18 d3861 cutting ring anneau tranchant anillo cortante
43 06214206 4 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
44 01102801 28 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
45 06513918 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
46 06238807 1 schelle 22 clamp collier abrazadera
47 06272960 1 deckplatte covering plate plaque de recouvrem. placa de cubierta
48 01112286 2 schraube m 6x55 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
49 01112445 1 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
50 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
51 16012842 1 hydromotor hmf 75-02 fixed displac.motor moteur cyl.constante motor caud.constante
52 16015333 - dichtungssatz hmf 75-02 sealing set jeu de joints juego de juntas
53 16013076 1 profilmuffe profiled sleeve manchon profile manguito perfilado
54 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
54.1 01107747 1 a-sichring 34x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
55 01124846 2 schraube m16x60 d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
56 01174740 2 scheibe 16,5x31x7 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
57 01177982 2 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
58 01112886 2 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
60 16017809 1 druckleitung vorm delivery line conduite de refoul tuberia presion
61 16017813 1 hd-schlauch 25x2860 high pressure hose canalisation souple tubo flexible
62 16017812 1 hd-schlauch 25x2700 high pressure hose canalisation souple tubo flexible

02954416 193 F
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK RUECKFAHRSIRENE TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
REVERSING HORN
D20
D22 - 2.004492.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
KLAXON DE RECUL BOCINA DE MARCHA

02954416 194
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK RUECKFAHRSIRENE TRAVELING HYDRAULIC EQUIPMENT
REVERSING HORN
D20
D22 - 2.004492.00
SYST. HYDRAULIQUE POUR PROPULSION SISTEMA HIDRAULICO PROPULSION
KLAXON DE RECUL BOCINA DE MARCHA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 16037041 1 winkel square equerre escuadra


3 01145048 1 sensor induktiv sensor sensor sensor
4 16037039 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
5 16037038 1 sirene horn avertisseur bocina
6 01145036 1 mikrorelais wechsler relay relais relais
7 16050288 1 kontaktblech plate tole chapa
8 16050289 1 winkel square equerre escuadra
9 16050180 1 sensor induktiv sensor sensor sensor
10 01178519 1 relais mit loeschdiode
11 01124514 1 schraube m 5x12 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
12 06209765 1 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 01172065 - kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
14 16050290 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables

02954416 195 F
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE VARIABLE PUMP
D21
D22 - 2.001544.00
POMPE VARIABLE BOMBA VARIABLE

02954416 196
ECTRON 5530
SCHRAEGSCHEIBENPUMPE VARIABLE PUMP
D21
D22 - 2.001544.00
POMPE VARIABLE BOMBA VARIABLE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06258593 1 wechselfilter easy-change filter filtre de rechange filtro de cambio rápido


2 06257302 1 filterflansch flange bride brida
3 06214806 1 o-ring 16,3x2,4 v80 o-ring bague-o anillo-o
4 06257341 1 speisedruckventil 24bar delivery valve soupape de pression valvula de presion
5 06257342 1 speisedruckventil 16bar delivery valve soupape de pression valvula de presion
6 06257343 2 druckbegrenzungsventil (BPV70) safety valve (BPV70) soupape de sec. (BPV70) valv.de seguridad (BPV70)

02954416 197 F
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE

02954416 198
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06257261 1 oelkuehler oil cooler radiateur d'huile radiador aceite


2 06214189 6 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
3 01102797 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
4 06258654 4 Leiste List Moulure Lista
5 06273335 1 stuetze bracket console estanteria
6 06513280 1 anschlussstueck connector piece de raccordem pieza ligacion
8 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112307 5 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
12 01112813 10 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
13 01112287 2 schraube m 6x60 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
13.1 01111087 2 schraube m 6x70 d931 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
14 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 06513290 1 buegel bracket etrier brida
16 01111080 4 schraube m6x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
17 06238807 2 schelle 22 clamp collier abrazadera
18 06272960 2 deckplatte covering plate plaque de recouvrem. placa de cubierta
19 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
20 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
21 06513287 2 druckleitung 22x911 pressure pipe canalis. de pression tuberia de presion
22 06258642 2 hd-schlauch nw 20x400 high pressure hose canalisation souple tubo flexible
23 06513403 2 hd schlauch dn 20x850 h.p.hose flexible haute pr manguera alt.pres.
25 01143306 2 stutzen l22 d3905 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
27 06262780 2 doppelschelle 22x22 clamp collier abrazadera
28 01127046 2 schraube m8x60 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe. exag.
29 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
30 06517672 1 druckleitung vorm delivery line conduite de refoul tuberia presion
31 06517669 1 druckleitung vorm delivery line conduite de refoul tuberia presion
32 01116656 - ueberwmutter cl22 h3105 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
33 01116629 - schneidring l22 d3861 cutting ring anneau tranchant anillo cortante
34 16022707 1 winkelstutzen ew22-l union raccord racor
40 01116656 1 ueberwmutter cl22 h3105 union nut ecrou-raccord tuerca empalme
41 01179136 1 verschlussstueck 22 plug/lock obturateur pieza de cierre
42 01116746 1 t-stutzen t 22 l t-union raccord racor-t
43 16048126 2 stutzen ge22pl/m22x1,5 socket/adapter tubulure/raccord tubuladura
44 06258645 1 druckleitung 22x603 pressure pipe can.de pression tuberia de presion
45 06520393 1 Halter Holder Support Soporte
46 01127347 1 ueberwurfmutter cl 18 union nut ecrou-raccord tuerca empalme

02954416 199
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE

02954416 200
ECTRON 5530
FAHRHYDRAULIK OELKUEHLER TRAVELING HYDR.EQUIP OIL COOLER
D22
D22 - 2.004389.00
SYST.HYDR.PORPULSION REFRIGERANT SIST.HIDR.PROPULSION REFRIGERADOR
D'HUILE ACEITE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

47 01116628 1 schneidring l18 d3861 cutting ring anneau tranchant anillo cortante
48 16010000 1 rohrverschraubung pipe union tuyau racc par vis union de tubo rosc

02954416 201 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR

02954416 202
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06504441 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda


1.1 06334691 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
-V ( CH -V ( CH -V ( CH -V ( CH
2 06215507 2 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
3 06232540 2 doppelhaken double hook crochet double gancho doble
4 06262056 2 kantenschutz l-500 protection protection proteccion
- 260 MM - 260 MM - 260 MM - 260 MM
5 06237029 2 kantenschutz 6,5x1000 protection protection proteccion
- 600 MM - 600 MM - 600 MM - 600 MM
6 06214134 6 flrd-schraube m 8x16 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab bomb
7 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
8 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
10 01112670 2 schraube m16x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
11 01177982 2 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
12 06255221 4 scheibe 18x60x6 washer rondelle arandela
13 06296474 2 aufnahmezapfen supporting piece element de fixat. pieza receptora
14 06511859 1 deckel cap couvercle tapon
15 06511842 1 foerderkanal geschw. platform channel canal plataforme canal plataforma
16 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
17 16039907 2 klemmhalter retainer support/portequtil soporte
18 01138842 4 schraube m10x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
19 06214197 - scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
20 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
21 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
22 06511732 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
23 01112307 4 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
24 06531716 2 zuglasche towing lug languette de traction brida de tracción
26 01112687 2 schraube m16x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
28 06256311 1 einlaufblech entrance sheet tole d'entree entrada
29 06518506 1 einlaufblech re. entrance sheet tole d'entree entrada
-R -R -R -R
30 06518505 1 einlaufblech li. entrance sheet tole d'entree entrada
-L -L -L -L
31 01136464 2 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
32 01112886 4 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
33 06261209 2 bolzen pin axe perno

02954416 203
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR

02954416 204
ECTRON 5530
FOERDERKANAL FEED PASSAGE
E01
E09 - 2.002335.01
CANAL DE CONVOYAGE CANAL TRANSPORTADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

34 06501758 2 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete


35 06501762 2 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
37 01112439 2 schraube m12x35 din933
38 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
39 06261190 2 sicherungslasche safety clip eclisse de securite eclisa de seguridad
40 01102800 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
41 01102659 8 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
42 01112418 6 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
43 06521169 1 schleudertuch kpl. canvas toile tela
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
44 06521181 1 schleudertuch canvas toile tela
-W -W -W -W
45 06521165 1 winkel ges. angle equerre angulo
-W -W -W -W
46 01112333 9 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
-W -W -W -W
47 06287364 1 Leiste List Moulure Lista
-W -W -W -W
48 01104944 9 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-W -W -W -W
49 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
50 06209769 2 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-W -W -W -W
51 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 205 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSWALZE FEED PASSAGE INTAKE ROLLER
E02
E09 - 2.002946.02
CANAL DE CONVOYAGE ROULEAU D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR ROLLO ALIMENTADOR

02954416 206
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSWALZE FEED PASSAGE INTAKE ROLLER
E02
E09 - 2.002946.02
CANAL DE CONVOYAGE ROULEAU D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR ROLLO ALIMENTADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

4 06518994 2 gewindestange threaded rod tige filetee barra roscada


5 01112886 8 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
6 06215451 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
7 06214216 4 scheibe 17x40x6 washer rondelle arandela
12 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
14 06511721 4 Anschlag Unit bush Butée Casquillo de unidad
15 01112502 8 schraube m12x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 01102801 8 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
17 16050039 2 lagerschale bearing shell coque de coussinet semicojinete
18 01141574 2 rillenkugellager 30 ball bearing roul rainure bille coj. bolas fijo
19 06212417 1 passfeder 8x7x22 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
20 06509498 1 pendelarm li swinging arm bras d'articulat. brazo oscilante
-L -L -L -L
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
20.1 06538511 1 pendelarm li.lg. swinging arm bras d'articulat. brazo oscilante
- L / W / B E12 - L / W / B E12 - L / W / B E12 - L / W / B E12
- ZU ADAPTER - FOR ADAPTER - POUR ADAPTER - PARA ADAPTOR
21 06511848 1 welle unten 30x1227 shaft arbre eje
22 06502390 1 einzugswalze roller rouleau rollo
23 06509496 1 pendelarm re swinging arm bras d'articulat. brazo oscilante
-R -R -R -R
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
23.1 06538509 1 pendelarm re.lg. swinging arm bras d'articulat. brazo oscilante
- R / W / B E12 - R / W / B E12 - R / W / B E12 - R / W / B E12
- ZU ADAPTER - FOR ADAPTER - POUR ADAPTER - PARA ADAPTOR
24 01112407 6 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
25 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
26 06214232 6 scheibe 29x42x5 d1441 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
27 16001089 2 buchse sleeve douille casquillo
28 01143005 4 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
29 06511847 1 begrenzungsrohr tube tube tubo

02954416 207 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSKETTE FEED PASSAGE INTAKE CHAIN
E03
E09 - 2.003979.00
CANAL DE CONVOYAGE CHAINE D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR CADENA DE ALIMENT.

02954416 208
ECTRON 5530
FOERDERKANAL EINZUGSKETTE FEED PASSAGE INTAKE CHAIN
E03
E09 - 2.003979.00
CANAL DE CONVOYAGE CHAINE D'ALIMENTAT. CANAL TRANSPORTADOR CADENA DE ALIMENT.

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16052168 1 einzugskette mont. feeder chain chaine de alimentat. cadena de aliment.


2 16052140 3 ro.-kette 38,4x97 16wl chain chaine cadena
3 01112407 86 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
3.1 01112418 10 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
4 06209768 96 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 06277424 - verschlussdraht lock wire fil de fer alambre de cierre
7 16053080 - laschenglied t38,4 link maillon eslabon
8 16053078 - drahtverschl.glied chain locking link attache de chaine eslabon de cierre
9 16053077 - innenglied b 38,4-1 inner link element interieur eslabon interior
10 16053079 - glied gekr. h 38,4-1 bent link maillon coude eslabon acodado
11 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
12 16052166 16 u-mitnehmerleiste cross bar barrette liston
13 16027263 5 ausraeumer li cleaner racleur raspador
-L -L -L -L
13.1 16027264 5 ausraeumer re cleaner racleur raspador
-R -R -R -R

02954416 209 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL OBERE WELLE FEED PASSAGE SHAFT ABOVE
E04
E09 - 2.003282.01
CANAL DE CONVOYAGE ARBRE 'HAUT CANAL TRANSPORTADOR ARBOL ARRIBA

02954416 210
ECTRON 5530
FOERDERKANAL OBERE WELLE FEED PASSAGE SHAFT ABOVE
E04
E09 - 2.003282.01
CANAL DE CONVOYAGE ARBRE 'HAUT CANAL TRANSPORTADOR ARBOL ARRIBA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

19 06212001 1 filzring 48x64x6,5 felt-ring bague-en-feutre anillo-de-fieltro


20 16014870 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
21 01109340 2 pendellager 2308 d630 self-align.ball b. roulem.a rotule rodam.rad.de bolas
22 16014871 2 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
23 06212000 2 filzring 45x57x5 d5419 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
24 01111339 10 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
24.1 01112480 2 schraube m10x100 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
27 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
28 06209768 12 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
29 01120697 2 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
30 16014869 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
31 06214529 - passscheibe 70x90x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
31.1 06214528 - passscheibe 70x90x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
32 06549862 2 kettenrad z-11 45mm bo. sprocket roue a chaines rueda cadena
33 06511192 1 stuetzrad wheel roue rueda
35 01139164 3 nasenkeil 14x9x50 d6887 feather key clavette a talon chavija a talon
36 01118111 1 passfeder 12x8x80 d6885 sunk key clavette encastree chaveta de ajuste
37 06511854 1 welle oben 45x1466 shaft arbre eje
38 01115487 4 spannstift 10x28 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
39 01125061 4 spannstift 6x28 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
50 06516344 1 schmierleitung 4x313 greasing tube tube de graissage tuberia engrase
51 06216815 2 schraubnippel ge4llm nipple raccord racor
52 06516311 1 Halter Holder Support Soporte
53 01112322 1 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
54 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
55 01137379 1 stuetzscheibe 40x50x2,5 support washer rondelle de support arandela apoyo
64 16018042 1 wickelschutz anti wrapping dev. disque protecteur guard enrollamient
-L -L -L -L
65 16003149 2 wickelschutz anti wrapping dev. disque protecteur guard enrollamient
66 16018047 2 wickelschutz anti wrapping dev. disque protecteur guard enrollamient
67 01122441 12 schraube m8x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
68 06214358 24 scheibe 8,4x18x2 washer rondelle arandela
69 01104944 12 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
70 16018044 1 wickelschutz anti wrapping dev. disque protecteur guard enrollamient
-R -R -R -R
71 16013416 12 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador

02954416 211 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL RUTSCHKUPPLUNG FEED PASSAGE SLIP CLUTCH
E05
E09 - 2.003009.00
CANAL DE CONVOYAGE LIMITEUR COUPLE CANAL TRANSPORTADOR ACOPLAM.RESBALAM.

02954416 212
ECTRON 5530
FOERDERKANAL RUTSCHKUPPLUNG FEED PASSAGE SLIP CLUTCH
E05
E09 - 2.003009.00
CANAL DE CONVOYAGE LIMITEUR COUPLE CANAL TRANSPORTADOR ACOPLAM.RESBALAM.

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06540073 1 rutschkupplung slip clutch limiteur couple acoplam.resbalam.


2 01112693 1 schraube m16x45 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
3 01177982 1 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
4 06255221 1 scheibe 18x60x6 washer rondelle arandela
5 06214241 2 scheibe 41x58x4 washer rondelle arandela
6 06209768 6 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
7 06215397 6 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
8 06539004 1 druckplatte presure plate plaque de butee placa de presion
9 06539005 2 Reibbelag anti-friction finish revêtement antifriction revestimiento antifricción
10 06540071 1 kupplungsnabe coupling hub moyeu d'embrayage cubo de acoplamiento
11 06539003 1 kupplungsscheibe clutch disc disque d'embrayage disco embrague
12 01138805 6 schraube m10x50 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn.cab.bombeada
13 06511777 1 gleitlagerbuchse bearing bush manchon de coussinet manguito d. cojinete
14 01112418 6 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
15 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 06511801 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
16.1 06504117 1 keilriemenscheibe 3 - rillig (Mais)
17 01141595 2 k-riemensatz 2/22x3700 set of v-belts jeu de courroies juego de correas
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
17.1 01141615 1 verbundriemen 2hcx3775 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
18 06504913 1 buchse 50x22 bush coussinet manguito
19 01141608 1 verbundriemen 2hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
19.1 01141941 1 verbundriemen 3hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
20 06546657 1 schutzdeckel kpl. cover couvercle tapa
21 06546659 3 federklammer spring clip pince p.ress. borne p.resorte

02954416 213 F
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE

02954416 214
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06501528 1 keilriemenscheibe 2x360 v-belt pulley poulie courr. trap polea acanalada
2 01111313 1 schraube m10x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
3 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
4 01141975 2 einstellager 35 bearing coussinet cojinete
5 06209769 8 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 01112538 6 schraube m12x35 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
8 01168225 1 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
9 06263693 2 lagergehaeuse d35 bearing housing boitier de palier caja soporte
10 06539229 1 vorgelegewelle layshaft arbre de renvoi eje transmision
11 06212461 1 passfeder 10x8x63 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
12 06539267 1 schutzrohr sleeve tube protection tubo cubre varilla
13 06261208 1 Halter Holder Support Soporte
14 06260680 2 bundbuchse 30x45x20 bush manchon buje
15 06505701 1 spannarm tightening arm bras de serrage brazo tensor
16 06214234 1 scheibe 31x45x2 zn washer rondelle arandela
17 01132649 1 splint 6,3x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
18 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
19 06260689 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
20 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
21 06215418 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
22 06515117 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
23 06501950 1 zugstange 12x320 pull rod tringle de commande tirante
24 01112429 1 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
25 01107834 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
26 01109115 2 kugellager 6303 2rs gr.ball bearing roulem.r.a billes coj.de bolas ran.
27 06502152 1 buchse sleeve douille casquillo
28 06257433 1 scheibe 17,2x25x4,3 washer rondelle arandela
29 01111930 1 schraube m16x100 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 06500622 1 spannrolle 64/220 tension roller galet tendeur rodillo tensor
31 06256380 1 distanzring shim cale espesor
32 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 01141595 2 k-riemensatz 2/22x3700 set of v-belts jeu de courroies juego de correas
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
33.1 01141615 1 verbundriemen 2hcx3775 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
34 01133726 6 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela

02954416 215
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE

02954416 216
ECTRON 5530
FOERDERKANAL MAEHWERKANTRIEB FEED PASSAGE CUTTING TABLE DRIVING PARTS
E06
E09 - 2.002945.00
CANAL DE CONVOYAGE COMMANDE PLATEFORME CANAL TRANSPORTADOR ACCIONAMIENTO
DE COUPE PLATAFORMA DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

35 02329248 1 kappe tube pipette pipa


36 06263693 1 lagergehaeuse d35 bearing housing boitier de palier caja soporte

02954416 217 F
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR

02954416 218
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 53 - 58 - POS.NR. 53 - 58 - POS.NO. 53 - 58 - GRAB.NO. 53 - 58


- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06527187 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
2 16051211 1 kupplungshebel fk clutch lever levier d'embrayage palanca embrague
3 06527197 2 buchse 16x18x24/17 bush douille casquillo
4 06285953 1 gummi-puffer rubber buffer armortisseur amortiguador
5 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6 06527740 1 bolzensicherung lock/cotter frein de boulon pieza sujeta bulon
7 01125966 1 bolzen 16x100/90 d1433 pin axe perno
8 01106451 1 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
9 01112858 3 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
10 01136993 1 schraube m12x70 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
11 01136968 1 kerbstift 6x24 d1475 notched pin goupille crantee perno ranurado
12 06210009 2 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
13 16051214 2 lasche link jumelle palanca
14 01127538 2 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
15 01132625 2 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
16 06527173 1 querwelle fk trannsversal shaft arbre transversal arbol transvers.
17 06260833 2 buchse 30,3x35x15 bush manchon manguito
18 06215810 2 stellring 30x44 d1444 adjusting ring bague de reglage anillo de ajuste
19 06260845 1 Hebel Lever Levier Palanca
20 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
21 01115475 1 Spannstift (8x45) Spring pin (8x45) Coupille (8x45) Pasador de resorte (8x45)
22 06210002 1 bolzen 10x30/26 d1434 pin axe perno
23 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
24 01132625 1 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
25 06519170 1 zugstange connecting rod barre d'accouplement barra acoplamiento
27 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
28 06256310 1 riemenhalter belt support support de courroie soporte de correa
29 06260827 1 distanzscheibe 30x5 spacer entretoise distanciador
30 06260597 1 spannrolle 40/200 idler pulley tendeur polea tensora
31 06258477 1 distanzbuchse l-20mm spacer bush douille ecartem casq.distanciario
32 01101543 1 schraube m16x110 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
33 06536372 1 kupplungshebel clutch lever levier d'embrayage palanca embrague
34 06515117 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion

02954416 219
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR

02954416 220
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG FEED PASSAGE CLUTCH
E07
E09 - 2.003310.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMGRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

35 01141655 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion


36 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
37 06302215 1 bolzen pin axe perno
38 06519171 1 Rohr Pipe Tube Tubería
39 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
40 01151526 1 schraube m12x85 d931 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
41 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
42 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
43 01112429 2 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
44 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
45 06536652 1 lasche link jumelle palanca
46 01102659 2 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
47 06536653 1 abstandhuelse distance sleeve douille d'écartement casquillo distanciador
- POS.NR. 53 - 58 - POS.NR. 53 - 58 - POS.NO. 53 - 58 - GRAB.NO. 53 - 58
- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
48 01120693 1 schmiernippel am 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
49 06262701 2 bundbuchse flanged bush douille a collet casquillo c.valona
50 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
51 01138951 1 augenschraube m8x50 eye bolt vis a oeil tornillo con ojete
52 06215540 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
53 06288075 1 lasche link jumelle palanca
-W -W -W -W
54 06253489 2 distanzring 30x12 spacer rondelle arandela
-W -W -W -W
55 01107827 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
-W -W -W -W
56 01128197 2 kugellager 6203 2rs gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
-W -W -W -W
57 06256356 1 spannrolle 61/185 idler pulley galet tendeur polea tensora
-W -W -W -W
58 06257433 1 scheibe 17,2x25x4,3 washer rondelle arandela
-W -W -W -W

02954416 221 F
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG FEED PASSAGE CLUTCH VEE BELT GUIDE
E08
E09 - 2.002146.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMBRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
GUIDAGE D'COURROIE GUIA DE CORREA

02954416 222
ECTRON 5530
FOERDERKANALKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG FEED PASSAGE CLUTCH VEE BELT GUIDE
E08
E09 - 2.002146.00
EMBRAYAGE POUR CANAL DE CONVOYAGE EMBRAGUE PARA CANAL TRANSPORTADOR
GUIDAGE D'COURROIE GUIA DE CORREA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 1.1,8.1,12.1 - POS.NR. 1.1,8.1,12.1 - POS.NO. 1.1,8.1,12.1 - GRAB.NO.1.1,8.1,12.1


- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06515670 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
1.1 06514999 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
-W -W -W -W
2 06513009 1 winkel square equerre escuadra
3 01112333 5 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
4 06214192 10 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
5 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 01102799 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
8 06515675 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
8.1 06515686 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
-W -W -W -W
9 06509224 1 befestigungswinkel fixing bracket equerre d.fixation angulo de sujecion
10 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
11 06515681 1 halterohr stay tube tuyau de retenue tubo de sujeción
12 01141608 1 verbundriemen 2hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
12.1 01141941 1 verbundriemen 3hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto
-W -W -W -W

02954416 223 F
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E09
E09 - 2.002686.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION

02954416 224
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E09
E09 - 2.002686.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16050483 1 starter starter motor demarreur arrancador


2 01112429 4 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
3 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
4 01102801 8 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
5 01112439 1 schraube m12x35 din933
6 01127538 3 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
7 06209768 3 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
8 01112418 7 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 16050533 1 platte plate plaque placa
10 06538890 1 winkel square equerre escuadra
11 01111352 1 schraube m10x100 d931 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
12 06538884 1 schwungrad flywheel volant moteur volante motor
13 01139517 2 kugellager 6006 2rs (C3) gr. ball bearing (C3) roulem. r. a billes (C3) coj. de bolas ran. (C3)
14 06538887 1 kettenrad z25 sprocket roue a chaines rueda cadena
15 06538889 1 Nabe Hub Moyeu Cubo
16 01138686 1 pscheibe 30x42x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
16.1 06214481 1 pscheibe 30x42x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
17 01107742 1 sich-ring 30x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
18 01141879 1 kette 12b 1x81 d8187 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
19 06213169 - glied gekr 12b-1d bent link maillon coude eslabon acodado
20 01127706 - kettenschloss 12b-1e chain link maillon a chaine eslabon de cadena
21 06212455 1 passfeder 10x8x40 a fitting key clavette chaveta de ajuste
22 06538888 1 kettenrad z=23 sprocket roue a chaines rueda cadena
23 01112459 1 schraube m10x55 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
24 16015839 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
25 01122441 6 schraube m8x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
26 01104944 6 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
27 06540981 1 stuetze bracket console estanteria

02954416 225 F
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E10
E09 - 2.002754.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION

02954416 226
ECTRON 5530
REVERSIEREINRICHTUNG REVERSING DEVICE
E10
E09 - 2.002754.01
DISP.DE RENVERSEMENT MECAN. DE INVERSION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01141854 1 batterieschalter battery switch interrupteur batterie interruptor de batería


2 06542238 1 anlasserleitung starter wire ligne demarreur linea arrancador
3 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
4 01112322 1 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
5 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 04325384 2 schlauchschelle 19x23 hose clip collier serrage abrazadera manguera
7 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
8 01137447 2 masseverbinder 12x280 earth lead connecteur masses ligador a masa
9 01112429 1 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
11 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
12 01112230 1 skt.schraube (6X10) hex. head screw (6X10) vis tete 6-pans (6X10) tornillo hex. (6X10)
13 01102797 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
14 01164650 1 Sockel Rack Pied Bastidor
15 06543346 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
16 01178519 1 relais mit loeschdiode
17 01177155 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
18 01175754 1 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
19 06301977 1 winkel square equerre escuadra
20 16012263 - schluessel key cle llave

02954416 227 F
ECTRON 5530
MAEHWERKSICHERUNG LOCKING DEVICE FOR CUTTING TABLE
E11
E09 - 2.003327.00
DISP. DE BLOCAGE PLATEFORME DE COUPE DISP. DE BLOQUEO PLATAFORMA DE CORTE

02954416 228
ECTRON 5530
MAEHWERKSICHERUNG LOCKING DEVICE FOR CUTTING TABLE
E11
E09 - 2.003327.00
DISP. DE BLOCAGE PLATEFORME DE COUPE DISP. DE BLOQUEO PLATAFORMA DE CORTE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06519807 1 stuetzrohr kpl. supporting tube tube support tubo soporte


2 06237538 1 stecker housing carter caja
3 06250872 1 Ring Ring Joint torique Anillo
4 01139111 1 knotenkette 2.0 7 gl. chain chaine cadena
5 06235543 1 sicherungsstecker safety spring agrafe d'arret pasador de seguridad
6 16003897 1 teleskoprohr telescopic pipe tube télescopique tubo telescópico
7 06296476 1 bolzen pin axe perno
8 01140002 2 splint 5x45 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
9 06524111 1 Halter Holder Support Soporte
10 06524110 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
11 01112554 4 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
12 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
13 01125801 4 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
14 06209942 1 bolzen 16x85/75 d1433 pin axe perno
15 01174922 1 scheibe 17x28x1,5 washer rondelle disco
16 01143005 1 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
17 06235581 1 federstecker spring clip agrafe pasador elastico

02954416 229 F
ECTRON 5530
ADAPTER FUER FOERDERKANAL W ADAPTER FOR FEED PASSAGE W
E12
E09 - 2.002986.00
ADAPTER POUR CANAL DE CONVOYAGE W ADAPTOR PARA CANAL TRANSPORTADOR W

02954416 230
ECTRON 5530
ADAPTER FUER FOERDERKANAL W ADAPTER FOR FEED PASSAGE W
E12
E09 - 2.002986.00
ADAPTER POUR CANAL DE CONVOYAGE W ADAPTOR PARA CANAL TRANSPORTADOR W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06540050 1 adapter power control adaptateur regulador


2 06538511 1 pendelarm li.lg. swinging arm bras d'articulat. brazo oscilante
-L -L -L -L
3 06538509 1 pendelarm re.lg. swinging arm bras d'articulat. brazo oscilante
-R -R -R -R
4 06538513 2 Anschlag Unit bush Butée Casquillo de unidad
5 06542302 1 einlaufblech entrance sheet tole d'entree entrada
6 06540064 1 verriegelung li. lock/interlock verrouillage bloqueo/enclavam.
-L -L -L -L
7 06540065 1 verriegelung re. lock/interlock verrouillage bloqueo/enclavam.
-R -R -R -R
8 01112418 2 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
10 01138842 4 schraube m10x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada

02954416 231 F
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS

02954416 232
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06512632 1 dreschtrommeldeckel kpl cap cnapeau tapa


2 06513167 2 dichtstreifen 30x10x170 profiled rubber caoutch.profile goma perfilado
3 06256016 3 Handgriff Handle Poignée Manija
4 06215353 3 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
5 01107165 3 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
6 06209768 19 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
7 01112418 20 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
8 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01107165 4 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
10 06525317 1 querstrebe cross brace entretoise tirante tranvers.
11 01114357 13 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
12 06214189 22 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
13 06525319 1 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
14 06513551 1 staubblech dust plate tôle de protection contre la poussière chapa para polvo
15 01123749 11 schraube m6x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 06301942 1 staubblech dust plate tôle de protection contre la poussière chapa para polvo
17 01112824 7 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
18 01102799 7 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
19 06282300 1 Versteifung Stiffening Renforcement Endurecimiento
20 06282301 1 zwischenstueck 60x1262 intermediate piece piece intermediaire pieza intermedia
22 06207534 6 flachrdschraube m8x20 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
23 01112307 32 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
24 01102799 9 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
25 01174910 - scheibe 9x22x2 washer rondelle arandela
26 01111343 3 schraube m 10x90 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
27 06284024 1 spritztuch kpl spray cloth toule de retenue lona antisalpicadora
28 06256019 9 spritzgummi rubber caoutchouc goma/caucho
29 06258250 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
30 06209769 2 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
31 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
32 01104944 48 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 06513582 1 dachblech roof plate tole pour toiture chapa tejado
34 06284027 1 dachblech roof plate tole pour toiture chapa tejado
35 06518678 1 dachblech roof plate tole pour toiture chapa tejado
36 06515000 1 fuellstueck filler piece pièce de remplissage pieza intermedia
-L -L -L -L

02954416 233
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS

02954416 234
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F01
F04 - 2.002161.00
CHASSIS CHASIS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

36.1 06515001 1 fuellstueck filler piece pièce de remplissage pieza intermedia


-R -R -R -R
37 01112322 19 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
38 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
39 06339596 2 strebe brace montant travesaño
40 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
41 06525437 1 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
42 06525324 1 Leiste List Moulure Lista
43 01112264 11 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
44 06214189 11 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
45 01114357 11 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
46 06214189 11 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
47 06284026 1 Spritzblech Splash guard Garde-crotte Guardabarros
-W -W -W -W
48 06284032 1 stuetzblech supporting plate tôle de renfort placa de apoyo
-W -W -W -W
49 06284031 1 befestigungsblech fixing sheet tole de fixation chapa de fijacion
-W -W -W -W
50 06273144 1 Spritztuch Splash guard Guarde-crotte Guardabarros
-W -W -W -W
51 06258261 1 deckblech unten covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccion
-W -W -W -W
52 06258260 1 deckblech oben covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccion
-W -W -W -W
53 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
-W -W -W -W
54 01112333 10 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
-W -W -W -W
55 01112824 14 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
-W -W -W -W
56 01102799 14 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
-W -W -W -W
57 06258264 1 Spritztuch Splash guard Guarde-crotte Guardabarros
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ

02954416 235 F
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS

02954416 236
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 26 - 40 - POS.NR. 26 - 40 - POS.NO. 26 - 40 - GRAB.NO. 26 - 40


- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 01112916 8 skt-mutter m20 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
2 01103312 8 schraube m20x55 d933 hex head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
3 06538985 4 drehverschluss twist lock fermeture tournante cierre de balloneta
4 06535133 2 deckel cap couvercle tapon
5 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 06512599 2 platte plate plaque placa
7 06512040 1 stuetzkonsole li support support soporte
-L -L -L -L
7.1 06512041 1 stuetzkonsole re support support soporte
-R -R -R -R
8 01112418 4 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 01112407 4 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
11 06256037 2 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
12 01174910 2 scheibe 9x22x2 washer rondelle arandela
13 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
14 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
15 06258420 1 querrohr cross tube tube transversal tubo transversal
16 06549550 2 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
17 01112547 8 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 01102801 8 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
19 06282967 1 winkel square equerre escuadra
20 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
21 06215507 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
22 06232540 1 doppelhaken double hook crochet double gancho doble
23 06282936 2 deckel cap couvercle tapon
24 06510466 1 Unterlegkeil Wheel chock Caile du roue Calzo de rueda
25 01102805 8 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
26 06542016 1 halterohr stay tube tuyau de retenue tubo de sujeción
-W -W -W -W
27 06549550 2 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
-W -W -W -W

02954416 237
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS

02954416 238
ECTRON 5530
RAHMEN CHASSIS
F02
F04 - 2.002162.02
CHASSIS CHASIS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

28 01132404 2 schraube m12x40 d963 countersunk screw vis tete fraisee torn.cab.embutida
-W -W -W -W
29 01102801 - federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
-W -W -W -W
30 01112547 4 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
31 01128012 2 schraube m12x35 d912 socket h.screw vis a 6-pans creux torn.c.hexagono
-W -W -W -W
32 01112858 6 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
-W -W -W -W
33 06214485 - pscheibe 35x45x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
-W -W -W -W
33.1 06214486 - pscheibe 35x45x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
-W -W -W -W
34 06546136 1 lasche link jumelle palanca
-W/L -W/L -W/L -W/L
34.1 06546137 1 lasche link jumelle palanca
-W/R -W/R -W/R -W/R
35 06285080 2 buchse 13x22x35 bush manchon manguito
-W -W -W -W
36 01112575 2 schraube m12x65 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
37 06214197 10 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
-W -W -W -W
38 01102800 12 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
-W -W -W -W
39 01112429 12 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
40 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
-W -W -W -W
41 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 239 F
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA

02954416 240
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06331953 1 ausstellschere vollst support support soporte


- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
2 01109675 1 halbrdniet 8x25 d660 round head rivet riv. tete demi-ronde rem. cab. semirred.
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
3 01107163 1 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
4 06256919 1 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
5 01112322 - sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
6 01104944 - sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
7 06522852 1 abstuetzung li.geschw. support support apoyo
8 01102799 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112824 - Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
10 01106474 2 splint 5x50 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
11 06519313 2 haubenhalter gross hood fastener attache de capot sujetator capot
13 16051244 1 deckblech li covering sheet tole de recouvrem. chapa de prot.
14 16051241 1 deckblech li covering sheet tole de recouvrem. chapa de prot.
15 16051239 1 vorderwand li. front wall paroi frontable pared delantera
16 01112307 - Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
17 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
19 01103316 8 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
20 06214189 8 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
21 01102797 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 01112813 6 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
23 06522932 1 klappenblech li.vorn apron/flap/plate trappe en tole chapa trampilla
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
23.1 16050748 1 klappenblech li.vorn apron/flap/plate trappe en tole chapa trampilla
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
24 06522934 1 klappenblech li.hint. apron/flap/plate trappe en tole chapa trampilla
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
24.1 16050739 1 klappenblech li.hint. apron/flap/plate trappe en tole chapa trampilla
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
25 06522926 1 schiene rail rail rail
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052

02954416 241
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA

02954416 242
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

25.1 16050736 1 Versteifung Stiffening Renforcement Endurecimiento


- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
26 16051248 1 dachblech roof plate tole pour toiture chapa tejado
27 16051234 1 rueckwand li. rear wall paroi arriere pared trasera
28 01112429 4 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
29 01107165 4 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
30 01102800 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
31 01102659 5 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
32 06299800 1 kegel li hint. cone cone cona
33 06299799 1 Scharnier Hinge Charnière Bisagra
34 06300788 1 kegel li vorn cone cone cona
35 06522869 1 Halter Holder Support Soporte
36 06522870 1 abstuetzung support support soporte
37 06207535 2 schraube m8x16 d603 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab.bomb
38 01112418 1 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
39 06215683 - gelenkbuegel gross fixing-hook crochet gancho
40 06334236 - anhaker hock crochet gancho
41 16020466 1 haltebuegel hi yoke etrier estribo
42 16011278 1 verkleidungsblech trim panel tôle de revêtement chapa de recubrimiento
43 06501278 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
44 16020463 1 haltebuegel li.vo. retainer etrier de retenue estribo sujecion
45 16051247 1 lasche link jumelle palanca
46 16050777 2 lasche link jumelle palanca
47 16052071 1 blende diaphragm diaphragme diafragma
48 16016759 1 verschlussfeder locking spring ressort d'fermeture resorte de cierre
49 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
50 16011243 1 schutzblech li guard plate tole de garde chapa protectora
51 16013810 1 winkel square equerre escuadra
52 16011258 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
53 16011268 1 Halter Holder Support Soporte
54 16051249 1 blende diaphragm diaphragme diafragma
55 16055171 1 winkel square equerre escuadra
57 01138995 11 schraube m 8x40 d603 saucer head screw vis a tete bombee tornillo cab. bombea
58 16050756 1 platte plate plaque placa
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
59 16005716 1 gasdaempfer gas damper amortisseur à gaz amortiguador de pedal
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053

02954416 243
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA

02954416 244
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG LINKS COVERING AT THE LEFT
F03
F21 - 2.004381.00
REVETEMENT A GAUCHE REVESTIMIENTO A LA IZQUIERDA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

60 16050772 1 Versteifung Stiffening Renforcement Endurecimiento


- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
61 16050773 1 Versteifung Stiffening Renforcement Endurecimiento
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
62 01112330 2 schraube m 8x25 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 245 F
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA

02954416 246
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16051204 1 vorderwand re front member paroi avant pared delantera


2 01112307 22 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
3 01102799 22 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
4 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
5 01112824 18 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6 06331954 1 kegel re vorn cone cone cono
7 06516447 1 klappenblech re. vo sheet tole chapa
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
7.1 16050789 1 klappenblech re. vo sheet tole chapa
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
8 06516450 1 klappenblech re. hi sheet tole chapa
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
8.1 16050746 1 klappenblech re. hi sheet tole chapa
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
9 06516498 1 rueckwand re. rear wall paroi arriere pared trasera
10 01106474 2 splint 5x50 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
11 06519313 2 haubenhalter gross hood fastener attache de capot sujetator capot
12 06215683 - gelenkbuegel gross fixing-hook crochet gancho
13 06334236 - anhaker hock crochet gancho
14 06299799 2 Scharnier Hinge Charnière Bisagra
15 06256928 1 kegel re hint. cone cone cono
16 01112429 3 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 01107165 3 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
18 01102800 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
19 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
20 06256935 1 ausstellschere support support soporte
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
21 01109675 1 halbrdniet 8x25 d660 round head rivet riv. tete demi-ronde rem. cab. semirred.
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
22 06256919 1 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
23 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
24 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
25 06522856 1 buegel bracket etrier brida
26 01103316 2 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
27 16016759 1 verschlussfeder locking spring ressort d'fermeture resorte de cierre
28 06214189 2 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela

02954416 247
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA

02954416 248
ECTRON 5530
VERKLEIDUNG RECHTS COVERING AT THE RIGHT
F04
F21 - 2.004477.00
REVETEMENT A DROITE REVESTIMIENTO A LA DERECHA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

29 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad


30 16020457 1 buegel bracket etrier brida
31 16021015 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
32 16011242 1 schutzblech re guard plate tole de garde capa protectora
33 16013810 1 winkel square equerre escuadra
34 16050742 1 winkelblech angle plate tôle angulaire chapa angular
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
35 16050743 1 winkelblech angle plate tôle angulaire chapa angular
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
36 16053414 1 winkelblech angle plate tôle angulaire chapa angular
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
37 16005716 1 gasdaempfer gas damper amortisseur à gaz amortiguador de pedal
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
38 16053413 1 winkelblech angle plate tôle angulaire chapa angular
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
39 16050750 1 Blech Plate Plaque Placa
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
40 16050753 1 winkel square equerre escuadra
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053

02954416 249 F
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS

02954416 250
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06516502 1 strohhaube kpl. straw hood capot paille capota salida paja
- G 1,13-15,34 - G 1,13-15,34 - G 1,13-15,34 - G 1,13-15,34
2 06282605 1 beilage spacer entretoise distanciador
3 06283684 1 anschraubwinkel screw-on angle equerre a visser angulo atornill
-L -L -L -L
3.1 06283683 1 anschraubwinkel screw-on angle equerre a visser angulo atornill
-R -R -R -R
4 01174910 - scheibe 9x22x2 washer rondelle arandela
4.1 06214396 6 scheibe 10,5x22x3 washer rondelle arandela
-X3 -X3 -X3 -X3
5 01102799 51 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01112824 38 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6.1 06209768 6 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-X3 -X3 -X3 -X3
7 06546748 1 anschlussblech li. joint platte tole de raccordem. chapa de ligac.
-L -L -L -L
8 01112407 18 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 01102800 39 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
10 01102659 39 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
11 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
12 01112418 21 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
13 06296671 1 deckel cap couvercle tapon
14 06280501 1 drehverschluss twist lock fermeture tournante cierre de balloneta
15 06280563 2 scharnierwinkel hinge angle equerre angulo
16 01112307 16 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
17 01112322 35 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
18 NE - nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
19 16002419 1 konsole re. console console consola
-R -R -R -R
20 16002417 1 konsole li. console console consola
-L -L -L -L
21 06215322 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
22 06284231 1 buegel bracket etrier brida
23 01143005 1 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
24 06284233 1 spannhebel tension lever levier de serrage palanca de sujeción
25 06214204 2 scheibe 13x28x2 washer rondelle arandela
26 01102801 2 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica

02954416 251
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS

02954416 252
ECTRON 5530
STROHHAUBE STRAW HOOD
F05
F26 - 2.002936.01
CAPOT DE PAILLE CUBIERTA DEL LANZAPAJAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

27 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
28 06284234 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
29 06516522 1 anschlussblech hint. joint plate tole de raccordem. chapa de ligac.
30 06545956 1 anschlussblech re joint plate tole de raccordem. chapa de ligac.
-R -R -R -R
31 06259648 - kantenschutz 10,5x960 protection protection proteccion
- 210 MM - 210 MM - 210 MM - 210 MM
32 06257437 - kantenschutz 10,5x4880 protection protection proteccion
- 3360 MM - 3360 MM - 3360 MM - 3360 MM
34 06516523 1 abdeckblech geschw. cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.
35 06282211 1 strohleitrechen guiding rake rateau de guidage rastrillo de guia
- O H N E STROHHAECKSLER - WITHOUT CHOPPER - SANS HACHE-PAILLE - SIN PICADOR DE PAJA
36.1 16020258 1 schwadrechen guiding rake rateau de guidage rastillo de guia
-W -W -W -W
- KPAB-STROHHAECKSLER - KPAB-STRAW CHOPPER - KPAB-HACHE-PAILLE - KPAB-PICADOR DE PAJA
37 06546756 1 schutz li. guard tole protetrice chapa protectora
-L -L -L -L
37.1 06542280 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
-R -R -R -R
38 06546752 1 stuetzblech li. support plate tole d'appui chapa apoyo
-L -L -L -L

02954416 253 F
ECTRON 5530
SERVICEPLATTFORM SERVICE PLATFORM
F06
F26 - 2.002935.00
PLATEFORME DE SERVICE PLATAFORMA DE SERVICIO

02954416 254
ECTRON 5530
SERVICEPLATTFORM SERVICE PLATFORM
F06
F26 - 2.002935.00
PLATEFORME DE SERVICE PLATAFORMA DE SERVICIO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01104944 18 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad


2 01112307 12 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
3 16007201 1 gelaender railing garde-corps barandilla
4 16042429 3 sprosse rung echelon peldano
5 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
6 01126918 2 schraube m8x20 d912 cheese head screw vis tete cylindr. torn. cabeza cil.
7 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01141954 1 buegelgriff handle poignee asa
9 01112322 6 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
10 16029049 1 aufstiegleiter ladder echelle escalera acceso
11 06513764 1 lasche link jumelle palanca
12 01112418 1 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
13 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
14 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 06545742 1 serviceplattform platform plate-forme plataforma
16 06512720 1 klappe batten battant tope
17 01122072 1 splint 5x32 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
18 01139114 1 knotenkette 2.0x588 mm chain chaine a goussets cadena anudada
19 01103316 5 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
20 06214189 5 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
21 01102797 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 01112813 5 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
23 06212242 2 verschlusszapfen threaded pin axle filete perno roscado
24 06571317 2 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion

02954416 255 F
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG FARBEN LETTERING PAINTS
F07
F00 - 2.004350.00
INSCRIPTION COULEURS ROTULACION PINTURAS

02954416 256
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG FARBEN LETTERING PAINTS
F07
F00 - 2.004350.00
INSCRIPTION COULEURS ROTULACION PINTURAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16055832 - beschriftung ectron lettering inscription rotulacion


2 01145249 1 folie deutz-fahr li. foil feuille/lamelle folio
-L -L -L -L
2.1 01145248 1 folie deutz-fahr re. foil feuille folio
-R -R -R -R
3 01145954 2 schriftzug ectron lettering embleme emblema
4 01145120 - folie 130x1950 foil feuille folio
5 01145115 1 folie deutz-fahr vorn foil feuille folio
6 01145955 2 schriftzug 5530 h lettering embleme emblema
7 01145105 1 folie strohhaube hinten foil feuille folio
8 01145138 2 folie richtungspfeil foil feuille folio
9 01145956 1 schriftzug ectron hinten lettering embleme emblema
10 01009511 - spruehdose deutz-blau deutz-blue spray atomiseur deutz-bleu pintura azulado
10.1 01008301 - spruehdose silber silver paint spray atomiseur argente pintura plata
11 01009375 - farbe deutz-gruen 750 ml paint deutz-green couleur deutz-vert pintura verde
11.1 01009525 - farbe deutz-blau 750 ml paint deutz-blue couleur deutz-bleu pintura azulado
11.2 01008346 - farbe silber 750 ml paint silver couleur argente pintura plata
11.3 16058838 1 farbe Eisingrau 750 ml

02954416 257 F
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG CE-AUFKLEBER LETTERING SAFETY LABEL
F08
F00 - 2.004083.00
INSCRIPTION ETIQUETTE ADHESIVE ROTULACION FICHA PEGADA

02954416 258
ECTRON 5530
BESCHRIFTUNG CE-AUFKLEBER LETTERING SAFETY LABEL
F08
F00 - 2.004083.00
INSCRIPTION ETIQUETTE ADHESIVE ROTULACION FICHA PEGADA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01145390 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia


2 01145406 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
3 01145382 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
4 01145388 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
5 01145384 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
6 01145383 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
7 01145397 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
8 01145410 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
9 01145393 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
10 01145395 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
11 01145398 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
12 01145389 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
13 01145405 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
14 01145399 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
15 01145385 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia
16 01145396 - Aufkleber Transfer Décalque Transferencia

02954416 259 F
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR

02954416 260
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16002287 1 fahrerstandboden operating platform plateforme conduct. puesto conductor


2 16004430 1 buehne re. platform plateforme plataforma
3 16051186 1 stehbuehne li platform plateforme plataforma
4 01138843 8 schraube m10x30 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
5 01107165 10 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
6 06209768 14 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
7 01112429 8 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
8 06515741 4 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
9 06518458 2 buegel bracket etrier brida
10 06240287 4 gummilager rubber mounting silentbloc silentbloc
11 06515740 4 buchse 20x57 bush manchon manguito
12 06214206 4 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
13 01111545 4 schraube m12x90 d931 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
14 06209769 8 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 01102801 2 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
17 06214210 2 scheibe 13x40x5 zn washer rondelle arandela
18 16005057 1 verkleidung re. sheeting/panelling habillage revestimiento
19 01114357 6 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 01107158 2 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
21 04340474 1 verschluss stop arret tope
22 01103316 8 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
23 16004861 1 deckel cap couvercle tapon
24 01102795 3 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
25 01173052 3 schraube m 4x10 h2093 screw vis tornillo
26 01102797 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 06214189 4 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
28 06546334 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
29 06521382 1 Treppe Ladder Echelle Escalerilla
30 06210018 2 bolzen 12x60/55 d1434 pin axe perno
31 01106404 2 splint 2x12 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
32 01106447 2 splint 4x20 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
33 06543591 1 seil fuer treppe cable/rope corde/cable cable
34 01112275 2 schraube m 6x35 d933 hex. head screw vis tet 6-pans torn. cab. hexagonal
35 06515685 1 Klemme Clamp Support Abrazadera
36 06214192 1 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
37 01106404 1 splint 2x12 d94 split pin goupille fendue pasador aletas

02954416 261
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR

02954416 262
ECTRON 5530
FAHRERSTAND OPERATING PLATFORM
G01
G05 - 2.004379.00
PLATEFORME DE CONDUCTEUR PUESTO CONDUCTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 16006233 1 Anschlag Unit bush Butée Casquillo de unidad


39 01133726 1 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
40 06214192 1 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
41 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
42 01137624 1 schraube m8x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
43 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
44 06513032 1 treppenversatz (200 MM) staircase extension (200 MM) rallonge d'escalier (200 MM) escalera alargar (200 MM)
-W -W -W -W
44.1 06521420 1 treppenversatz (300 MM) staircase extension (300 MM) rallonge d'escalier (300 MM) escalera alargar (300 MM)
-W -W -W -W
45 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
46 01133726 2 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
47 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-W -W -W -W
48 06209768 - sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
49 01101846 2 schraube m10x70 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
50 16051184 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
51 16051050 1 Handlauf handrail main courante Barandilla

02954416 263 F
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION

02954416 264
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 42 - 49 - POS.NR. 42 - 49 - POS.NR. 42 - 49 - GRAB.NO. 42 - 49


- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- DURCHSATZKONTROLL- - THROUGHTUT MONITOR - APPAREIL ELECTRONIQ. - APARATO DE CONTROL
- GERAET - - DE CONTROLE - DE FLUJO
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 16052078 1 Lenkrad Steering wheel Colonne direction Volante
2 06256102 1 drehgriff turning handle poignée tournante manija giratoria
3 04395210 1 abdeckkappe cap capuchon protect caperuza protect.
4 01138932 1 skt-mutter m18x1,5 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
5 01102804 1 federring a 18 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
6 06214475 - pscheibe 25x35x0,3 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
6.1 06214477 - passscheibe 25x35x1 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
6.2 06214588 - stuetzscheibe 25x35x2 spacer rondelle arandela
7 16003909 1 abstandring spacer ring bague d'écartement anillo distanciador
8 06215801 4 blech-gehaeuse eb 25 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
9 01145513 2 einstellager 25 bearing coussinet cojinete
10 01179541 2 schraube m 8x20 h2093 screw vis tornillo
11 01104944 10 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
12 16003916 1 Spindel Pin Broche Pasador
13 01107737 1 sich-ring 25x1,2 d471 circlip circlip anillo de seguridad
14 06261071 1 kreuzgelenk cardan joint joint à croisillon articulación cardán
15 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
16 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
17 01112350 2 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
18 16003917 1 zwischenwelle intermediate shaft arbre intermediai. eje intermedio
19 16007360 1 Oberteil Top plate Partie haute Placa superior
20 16006937 1 verkleidung panel panneau panel
21 01173052 4 schraube m 4x10 h2093 screw vis tornillo
22 01102795 4 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
23 06544838 1 klemmhebel clamping lever levier de serrage palanca aprieto
24 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
25 06214229 1 scheibe 21x32x2 washer rondelle arandela
26 16021712 1 lenksaeule steering column colonne de direction árbol de dirección
27 16025809 1 Leiste List Moulure Lista
28 06207554 1 schraube m12x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn.cab.bombeada
29 01103786 2 schraube m 10x20 d912 head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
30 01107165 14 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela

02954416 265
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION

02954416 266
ECTRON 5530
LENKSAEULE STEERING COLUMN
G02
G05 - 2.003141.02
COLONNE DIRECTION COLUMN. DIRECCION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

31 06283060 2 buchse sleeve douille casquillo


32 06209768 6 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
34 06214192 8 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
35 01112407 4 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
36 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
37 16033574 1 hydrostat.lenkung hydro-steering direction hydrost. direc.hidrostatica
- B D15 - B D15 - B D15 - B D15
38 16003746 1 dichtplatte sealing plate plaque d'etanch placa hermetizante
39 16027407 1 Aschenbecher Ash tray Cendrier Cenicero
40 01151385 2 schraube 3,5x9,5 d7981 self-tapping screw vis tornilio chapa
41 16050896 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
42 16025185 1 haltebuegel retainer etrier de retenue estribo sujecion
-W -W -W -W
43 01112264 2 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
44 01107158 2 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
45 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-W -W -W -W
46 16031680 1 verkleidung li sheeting/panelling habillage revestimiento
-L/W -L/W -L/W -L/W
47 16031681 1 verkleidung re sheeting/panelling habillage revestimiento
-R/W -R/W -R/W -R/W
48 16025193 1 gewindeplatte threaded plate plaque filetée placa roscada
-W -W -W -W
49 01173052 8 schraube m 4x10 h2093 screw vis tornillo
-W -W -W -W
50 01112418 4 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 267 F
ECTRON 5530
FAHRERSITZ DRIVER'S SET
G03
G05 - 2.003230.01
SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

02954416 268
ECTRON 5530
FAHRERSITZ DRIVER'S SET
G03
G05 - 2.003230.01
SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16026567 1 fahrersitz driver's seat siège conducteur asiento conductor


- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
2 04418264 1 rueckenpolster backrest dossier respaldo
3 04418263 1 sitzpolster seat pad rembourrage tapizado d.asiento
4 04418343.4 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
5 04311768 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
6 04350980.4 1 stossdaempfer shock.absorber amortisseur amortiguador
7 16026569 1 fahrersitz driver's seat siège conducteur asiento conductor
- W / G 7 - 15 - W / G 7 - 15 - W / G 7 - 15 - W / G 7 - 15
- MIT LUFTFEDERUNG - AIR SUSPENSION - SUSP. PNEUMATIQUE - SUSPENS. NEUMATICA
8 04424479 1 kopfstuetze support appui-tete apolla cabeza
-W -W -W -W
9 04418264 1 rueckenpolster backrest dossier respaldo
-W -W -W -W
10 04418284.4 1 armlehne small arm accoudoir brazo
-W -W -W -W
11 04418263 1 sitzpolster seat pad rembourrage tapizado d.asiento
-W -W -W -W
12 16031515 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
-W -W -W -W
13 04401402.4 1 luftfederung air suspension susp pneumatique suspens.neumatica
-W -W -W -W
14 04418241 1 stossdaempfer shock.absorber amortisseur amortiguador
-W -W -W -W
15 04401404.4 1 Kompressor Compressor Pompe-Compresseur Compresor
-W -W -W -W
16 06527000 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-W -W -W -W
17 06526998 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
-W -W -W -W
18 06526996 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
-W -W -W -W
19 04418242 1 betaetigung control assembly cde d'actionnem. mano accionamiento
20 04402579 1 griff grip poignee empunadura

02954416 269 F
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES

02954416 270
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16001838 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
1.1 16054727 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
2 01136968 1 kerbstift 6x24 d1475 notched pin goupille crantee perno ranurado
3 16000680 1 Rohr Pipe Tube Tubería
4 16000671 1 hebellager lever bearing support de levier cojinete de fuerza
5 16000675 1 einschraubstueck screw fitting element male filet pieza de rosca ext
6 01107724 1 a-sichring 16x1 d471 circlip circlip anillo de seguridad
7 01107746 2 sich-ring 32x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
8 01111308 1 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
9 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
10 16000676 1 bolzen pin axe perno
11 01115457 1 spannstift 6x36 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
12 01157314 1 spannstift 3,5x36 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
13 16000674 1 fuehrungsstift pilot pin ergot de guidage perno de guia
14 01127748 4 winkelgel.as16 d71802 angle joint articulat.d'angle articulac.angular
15 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
16 16051202 1 gewindestange threaded rod tige filetee barra roscada
17 16051041 2 faltenbalg bellows soufflet fuelle
19 16051203 1 gewindestange threaded rod tige filetee barra roscada
20 16034154 1 fuehrungswinkel angled guide equerre de guidage angulo guia
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
20.1 16049798 1 fuehrungswinkel angle equerre angulo
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
21 01112322 6 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
22 01104944 14 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 01174909 - scheibe 8,5x22x2,5 washer rondelle arandela
24 01103863 1 schraube m10x45 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
25 06519181 1 kugelbolzen ball pin rotule perno esférico
25.1 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
26 01139401 1 skt-mutter m10 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
27 06564092 2 lagerbuchse bushing bague casquillo
28 06546300 2 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
29 16000677 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
30 01112333 8 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
31 16000678 1 Hebel Lever Levier Palanca

02954416 271
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES

02954416 272
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G04
G05 - 2.003052.01
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

32 01157307 1 spannstift 3x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
33 01115444 1 spannstift 5x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
34 16000692 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
35 16000681 1 winkelhebel angle lever levier coude palanca acodada
36 06215704 1 du-buchse 20x23x25 bush manchon manguito
37 06214229 1 scheibe 21x32x2 washer rondelle arandela
38 01122072 1 splint 5x32 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
39 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
40 01102659 2 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
41 16000660 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
42 16004474 1 Halter Holder Support Soporte

02954416 273 F
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G05
G05 - 2.003139.00
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES

02954416 274
ECTRON 5530
GETRIEBESCHALTUNG SPEED CHANGE ELEMENTS
G05
G05 - 2.003139.00
CHANGEMENT DE VITESSES CAMBIO DE VELOCIDADES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112264 4 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01107158 - scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
3 01141527 4 flanschhaelfte half flange demi-bride mitad brida
4 06518462 1 lenkkugel ball bille bola
5 06546269 1 lagerwinkel bracket palier soporte
6 01112429 5 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
9 01114357 6 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
10 06545805 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
11 01112439 2 schraube m12x35 din933
12 06519181 1 kugelbolzen ball pin rotule perno esférico
12.1 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
13 01103863 2 schraube m10x45 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
14 01139401 2 skt-mutter m10 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
16 06564092 2 lagerbuchse bushing bague casquillo
17 06545817 1 platte plate plaque placa
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
17.1 16054750 1 platte plate plaque placa
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053
18 06546300 1 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
19 06209768 5 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06546349 1 schraube m12x45 10.9 screw/bolt vis/boulon tornillo
21 01125801 1 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
22 06545587 1 getriebehebel gearshift lever levier boite vit palanca engranaje
23 06546247 1 lagerwinkel bracket palier soporte
24 06519285 1 lenkkugel ball bille bola
25 06215517 1 zugfeder l-138 tension spring ressort de rappel muelle de tension
26 01106458 1 splint 4x40 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
27 01112275 1 schraube m 6x35 d933 hex. head screw vis tet 6-pans torn. cab. hexagonal
28 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
29 16001927 1 klemmhebel clamping lever levier de serrage palanca aprieto
30 16001930 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
- - 6052 - - 6052 - - 6052 - - 6052
30.1 16003949 1 Schaltwelle Gear axle Arbre Eje de engranaje
- + 6053 - + 6053 - + 6053 - + 6053

02954416 275 F
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO

02954416 276
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16010346 - reparatursatz repair kit lot de reparation lote reparaciones


2 16051197 1 bremsleitung re.oben brake line tuyauterie frein tuberia freno
7 02961019 2 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
8 06548503 2 bremszylinder brake zylinder cylindre de frein cilindro freno
9 04305837 1 kniestueck elbow piece coudee pza.codo
10 06536974 1 verteiler distributor distributeur distribuidor
11 06255056 1 verb.schlauch 13x520 hose flexible raccord manguera union
- 130 MM - 130 MM - 130 MM - 130 MM
12 06260979 1 schlauchverbindung hose coupling raccord de tuyau flexible unión de manguera
13 06255056 1 verb.schlauch 13x520 hose flexible raccord manguera union
- 500 MM - 500 MM - 500 MM - 500 MM
14 06255073 1 ausgleichsbehaelter expansion tank vase compensation tanque compensac.
17 16051195 1 bremsleitung li.oben brake line tuyauterie frein tuberia freno
18 06255060 3 zwischenstueck adapter piece intercalaire pieza intermedia
20 06546925 1 bremsleitung li. brake line tuyauterie frein tuberia freno
-L -L -L -L
21 06529516 2 gummistopfen rubber plug bouchon caoutch tapon de goma
22 06529517 2 kniestueck elbow piece coudee pza.codo
24 01136464 2 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
25 06214216 2 scheibe 17x40x6 washer rondelle arandela
26 06285219 2 verstaerkung brace renfort refuerzo
28 06260963 1 b-pedalwelle 25x286 shaft arbre arbol
29 06246795 4 buchse sleeve douille casquillo
30 16003254 2 bremshebel brake lever levier de frein palanca freno
31 01120692 2 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
32 06215539 2 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
33 06296733 1 pedal li pedal pedale pedal
-L -L -L -L
34 06261078 1 bremspedal brake pedal pedale de frein pedal del freno
-R -R -R -R
35 06208998 2 gewindestift m10x16-45h threaded pin coujon filete espiga roscada
36 01138942 4 skt-mutter bm10 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
37 06214973 2 sicherungsbolzen 10x20 pin axe perno
38 01120912 2 gabelkopf g10x20 d71752 fork head tete de fourche cab.de horquilla
40 01112264 - schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
41 01102797 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
42 06216395 11 rohrschelle rsgu 5x15 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo

02954416 277
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO

02954416 278
ECTRON 5530
HYDR. BREMSANLAGE HYDR. BRAKES
G06
G05 - 2.004375.00
FREINS HYDRAULIQUES FRENO HIDRAULICO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

43 01112813 6 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)


44 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
45 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
46 01112418 4 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
47 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
48 06546922 1 bremsleitung re. brake line tuyauterie frein tuberia freno
-R -R -R -R
50 06214189 3 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
51 06259303 1 verb.schlauch 13x60 connecting tube tube de raccordement tubo de union
- 50 MM - 50 MM - 50 MM - 50 MM
52 06255114 - verschlussdeckel sealing cover couvercle de fermeture tapa de cierre
53 06255113 - sieb small mesh grillage redecilla
54 16003238 1 bremsleitung control line conduite commande tuberia del freno
55 16051200 1 bremsleitung control line conduite commande tuberia del freno
58 06260998 2 hohlschraube m 10x1 hollow bolt vis creuse tornillo hueco
59 06261058 2 hohlschraube m10x1 banjo bolt vis banjo tornillo racor
60 02334846 2 stutzen tongue goulot boquilla
61 06519111 2 ringstutzen banjo union manchon annulaire emplame anular
62 06546884 2 bremsleitung control line conduite commande tuberia del freno
63 01118688 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
66 02317786 1 bremslichtschalter stop light switch commut feu stop conmutador freno
67 06547667 1 bremsleitung li. brake line tuyauterie frein tuberia freno
-L -L -L -L
68 06216409 1 rohrschelle 6,4 x 13 gu pipe clip collier abrazadera

02954416 279 F
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT

02954416 280
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)


2 01112824 4 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
3 06547660 1 Hebel Lever Levier Palanca
4 01173332 2 sicherungsbolzen 8x32 pin axe perno
6 01100355 2 gabelkopf 8x32 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
7 16051182 1 gewindestange threaded rod tige filetee barra roscada
8 06237223 4 lagerbuchse 25,3x35x13 bearing bush coussinet buje
9 06545568 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
10 06214265 3 scheibe 11x45x5 washer rondelle arandela
11 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 01112307 3 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
13 01157344 1 spannstift 6x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
14 06212420 1 passfeder 8x7x28 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
15 06546684 1 bremswelle brake shaft arbre de freins árbol freno
16 01112451 1 schraube m10x45 d933 hex. head screw vis a tete 6-pans tornillo hex.
17 06545791 1 druckstange ferrule tirant puntal
18 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
19 06237233 1 distanzrohr 16x14 spacing tube tube entretoise tubo distanciador
20 06237234 1 klinke 30x13x73 catch cliquet trinquete
21 06214265 1 scheibe 11x45x5 washer rondelle arandela
22 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 06215279 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
24 06256409 1 druckknopf 15x30 push button bouton de pression boton de presion
25 06260678 1 Handgriff Handle Poignée Manija
26 06546306 1 bremswelle unten brake shaft arbre de frein eje freno
27 01106471 1 splint 5x40 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
28 06214231 1 scheibe 26x40x2 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
29 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
30 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
31 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
32 06519210 1 bremshebel brake lever levier de frein palanca freno
33 06545571 2 lasche link jumelle palanca
34 06214477 2 passscheibe 25x35x1 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
35 06545570 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
36 06212430 1 passfeder 8x7x56 a hf. key clavette encastree lengueta ajuste
37 06210013 1 bolzen 12x30/25 d1434 pin axe perno
38 06214280 1 scheibe 13x24x2,5 washer rondelle arandela

02954416 281
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT

02954416 282
ECTRON 5530
FESTELLBREMSE PARKING BRAKE
G07
G05 - 2.002856.01
FREIN STATIONENMENT FRENO ESTACIONAMIENT

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

39 01106451 1 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas

02954416 283 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS

02954416 284
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16007993 1 Rahmen Frame Bati Bastidor


2 01112322 16 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
3 01102799 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
4 06214192 10 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
11 01123045 - schraube b4,8x16 d7981 screw vis tornillo
13 16010244 1 verschlussdeckel sealing cover couvercle de fermeture tapa de cierre
14 01107356 1 fluegelmutter m6 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de orejas
15 16010864 1 bodenmatte floor mat natte estera del piso
16 06546189 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
17 06262316 1 garderobenhaken hook crochet gancho
18 01151385 2 schraube 3,5x9,5 d7981 self-tapping screw vis tornilio chapa
19 16007962 1 verkleidung panel panneau panel
20 06540592 1 buegel bracket etrier brida
21 06536637 1 flaschenhalter bottle holder support de bout soporte de botella
22 16007367 1 fuehrungsbolzen guide pin axe-guide perno guía
23 01107163 1 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
24 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
25 04358846 1 schliessbolzen master pin boulon de blocage perno de retención
26 01112858 1 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
27 16007934 1 blende diaphragm diaphragme diafragma
-R -R -R -R
28 16007933 1 blende diaphragm diaphragme diafragma
-L -L -L -L
29 16007932 1 befestigungsleiste fastening rail languette de fix liston fijacion
30 16007946 1 befestigungsleiste fastening rail languette de fix liston fijacion
31 16007958 1 glashalterahmen glass retainer support de verre sujeta-vidrio
32 16007959 1 frontscheibe face-plate rondelle AV disco frontal
33 01145183 40 schraube m 6x12 d7500 screw vis tornillo
34 06257795 1 sonnenblende canopy pare-soleil tejado parasol
35 06209762 3 schraube am 5x25 d966 screw vis tornillo
36 NL nicht lieferbar not serviceable pas livrable no abastecible
37 16012256 - reinigungskonzentrat cleaning agent produit de nettoy. agente limpiador
38 16034692 1 scheinwerferblende li cover plate ecran/parasoleil diafragma
-L -L -L -L
39 16034693 1 scheinwerferblende re cover plate ecran/parasoleil diafragma
-R -R -R -R
40 16034691 1 blende unten cover plate ecran/parasoleil diafragma

02954416 285
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS

02954416 286
ECTRON 5530
FAHRERKABINE RAHMEN / FRONTSCHEIBE DRIVER'S CAB FRAME / WINDSCREEN
G08
G36 - 2.003225.02
CABINE DE CONDUCTEUR CHASSIS/PARE-BRISE CABINA CONDUCTOR BASTIDOR/PARABRISAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

41 16041322 2 befestigungswinkel fixing bracket equerre d.fixation angulo de sujecion


42 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
43 16041323 2 befestigungswinkel fixing bracket equerre d.fixation angulo de sujecion
44 16041327 1 halterung li retainer fixation/attache sujecion/soporte
-L -L -L -L
45 16041326 1 halterung re retainer fixation/attache sujecion/soporte
-R -R -R -R
46 16013119 5 Stopfen Fill.plug Bouchon Tapón de llenado
47 01100550 22 schraube b4,2x16 d7981 fil.-head screw vis goutte de suif torn.lenticular

02954416 287 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR

02954416 288
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16007930 1 tuerscheibe door slide vitre de porte disco de puerta


2 16007912 - abdichtprofil (3690MM) section (3690MM) profil (3690MM) perfil (3690MM)
3 01388794 2 verb.profil 9x4,5 section profil perfil
4 01112445 5 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
5 01127538 4 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
6 04358704 1 scharnierhaelfte hinge half demi-charnière semibisagra
7 16007901 2 platte plate plaque placa
8 04345873 4 unterlage support support base
9 04339107 5 abstandrohr distance sleeve tuyau d'écartement tubo distanciador
10 04345510 5 gummibuchse rubber bush douille en caoutchouc manguito de goma
11 01145180 5 sich-mutter m10 d6925 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
12 01145181 10 schutzkappe protecting cap capuchon protect. caperuza protect.
13 04345884 2 unterlage support support base
14 16007903 1 platte plate plaque placa
15 01127538 1 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
16 06543607 2 scheibe disc disque disco
17 16007919 1 scharnierhaelfte hinge half demi-charnière semibisagra
18 16007921 1 tuergriff door handle poignée de porte manija de puerta
19 16007900 4 scharnierlager hinge piece piece charniere articulation
20 04352893 2 scharnierstift joint pin tige de charnière espiga de bisagra
21 01107716 2 sich-ring 10x1 d471 circlip circlip anillo de seguridad
22 01124457 4 schraube m 8x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01174042 3 schutzkappe k13 h2870 cap chapeau caperuza
24 16007929 1 seitenscheibe side disk vitre latérale disco lateral
25 01137628 2 schraube m8x30 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
26 06262288 2 spannscheibe strain washer rondelle de serrage disco de arrastre
27 06262291 2 gummischeibe rubber disc rondelle en caoutchouc arandela de goma
28 06262286 2 dichtscheibe washer rondelle arandela
29 06543647 2 Scharnier Hinge Charnière Bisagra
30 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
31 04366775 1 Halter Holder Support Soporte
32 04366776 1 griff grip poignee empunadura
33 04366778 1 bolzen pin axe perno
34 01155120 1 sich.scheibe 6 d6799 locking washer rondelle securite arandela seguridad
35 04366750 2 gummituelle rubber grommet manchon caoutchouc funda de goma
36 04366751 2 abstandscheibe spacer disc rondelle d'écartement disco distanciador
37 01145176 2 schraube m 8x30 d965 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.

02954416 289
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR

02954416 290
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DRIVER'S CAB
G09
G36 - 2.003227.00
CABINE DE CONDUCTEUR CABINA CONDUCTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad


39 01107163 1 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
40 16007911 1 gasdaempfer gas damper amortisseur à gaz amortiguador de pedal
41 01139490 1 gabelkopf g6x12 d71752 clevis chape cabeza horquilla
42 01172800 1 sicherungsbolzen 6x12 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
43 04378982 1 druckknopfgriff press-button handle poignée bouton-poussoir manija pulsador
- G 43,59 - G 43,59 - G 43,59 - G 43,59
44 04339173 1 unterlage support support base
45 04373186 1 unterlage support support base
46 04353899 1 beilage spacer entretoise distanciador
47 16010193 1 Halter Holder Support Soporte
48 01127031 1 schraube m 6x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
49 06214189 1 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
50 04357205 1 drehfallenschloss rotating spring lock serrure porte cerradura de resorte giratoria
51 01145178 2 schraube m 6x30 d965 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
52 04353895 1 abdeckung hood capote fuelle
53 04353892 1 abdeckung hood capote fuelle
54 01119634 1 schraube 6x10 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
55 01100753 2 schraube m6x25 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
56 01107158 3 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
57 04339586 1 innengriff handle poignee/manette puno/asa
58 04339162 1 abstandstueck spacer entretoise pieza de distancia
59 04350834 1 zuendschluessel ignition key cle de contact llave contacto

02954416 291 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO

02954416 292
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16005262 1 buegel bracket etrier brida


2 01137744 2 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
3 01104944 6 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
4 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
5 01141928 1 kugelpfanne ball seat couss a rotule plato de rotula
6 16005263 1 gewindestange threaded rod tige filetee barra roscada
7 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
8 01141927 1 sterngriff star knob poignee etoile mango estrellado
9 16013015 1 spiegelhalter re. miror holder porte-reflecteur porta-espejo
10 16006195 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
11 16013016 1 spiegelhalter li. mirror holder porte-reflecteur porta-espejo
13 01174042 - schutzkappe k13 h2870 cap chapeau caperuza
14 01112341 2 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
15 06214192 4 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
16 01112418 1 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 06209768 3 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
18 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
19 01101846 1 schraube m10x70 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 01112451 1 schraube m10x45 d933 hex. head screw vis a tete 6-pans tornillo hex.
21 06545576 1 buegel bracket etrier brida
22 16042324 1 gelaender railing garde-corps barandilla
23 06543642 2 Spiegel Mirror Rétroviseur Espejo
24 01112322 - sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
25 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
26 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 06526326 1 spiegelhalter mirror holder support de miroir soporte de espejo
28 06526327 2 Schelle Tie Tirant Tirante
29 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
30 06235301 1 rueckblickspiegel rear-view mirror rétroviseur retrovisor
31 04327533 1 Spiegel Mirror Rétroviseur Espejo
32 16007348 1 spiegelhalter mirror holder support de miroir soporte de espejo
33 16000669 1 spiegel verstellbar miror miroir/reflecteur espejo
-W -W -W -W
34 04386408 1 spiegelverstellung
-W -W -W -W
35 06548632 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-W -W -W -W

02954416 293
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO

02954416 294
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SPIEGELHALTER DRIVER'S CAB MIROR HOLDER
G10
G36 - 2.003231.02
CABINE DE CONDUCTEUR PORTE-REFLECTEUR CABINA CONDUCTOR PORTA-ESPEJO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

36 06257987 2 kabeltuelle 8x12 rubber socket douille pasacable


-W -W -W -W
37 01112350 1 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
38 06262442 2 lippenventil valve soupape valvula
39 16013037 2 wellrohr corrugated tube tube ondule fuelle
40 06253864 1 schwingmetallpuffer rubber pad tampon caoutchouc tope caucho
41 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
42 16015300 - glashalterahmen glass retainer support de verre sujeta-vidrio
-W -W -W -W
43 16015301 - spiegelglas mirror glass glace de reflect cristal espejo
-W -W -W -W
44 16015302 - faltenbalg bellows soufflet fuelle
-W -W -W -W
45 16015350 - spiegelglas mirror glass glace de reflect cristal espejo
46 16015349 - glashalterahmen glass retainer support de verre sujeta-vidrio
47 06543302 - druckplatte presure plate plaque de butee placa de presion
48 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 295 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SCHEIBENWISCHER DRIVER'S CAB WINDSCREEN WIPER
G11
G36 - 2.002862.00
CABINE DE CONDUCTEUR ESSUIE - GLACE CABINA CONDUCTOR LIMPIAPARABRISAS

02954416 296
ECTRON 5530
FAHRERKABINE SCHEIBENWISCHER DRIVER'S CAB WINDSCREEN WIPER
G11
G36 - 2.002862.00
CABINE DE CONDUCTEUR ESSUIE - GLACE CABINA CONDUCTOR LIMPIAPARABRISAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16014552 1 wischermotor wiper motor moteur essuie-glace motor limpia-parabr.


2 16014586 1 motorkurbel crank manivelle manivela
3 16014587 1 gelenkstange rod tige varilla
4 16014588 1 wischerlager wipper bearing porte-essuie-glace soporte limpiapar.
5 16019084 - teilesatz set of parts lot de pieces juego de piezas
- G 5-9 - G 5-9 - G 5-9 - G 5-9
6 16019084 - teilesatz set of parts lot de pieces juego de piezas
- G 5-9 - G 5-9 - G 5-9 - G 5-9
7 16019084 - teilesatz set of parts lot de pieces juego de piezas
- G 5-9 - G 5-9 - G 5-9 - G 5-9
10 16014554 1 wischarm wiper arm bras essuie-glace braz.ecob.parabrisas
11 16014556 2 wischblatt wiper blade balai escobilla parabrisas
12 06262355 2 Rohr Pipe Tube Tubería
13 06216409 1 rohrschelle 6,4 x 13 gu pipe clip collier abrazadera
19 01112264 3 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01102797 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
24 06214189 3 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela

02954416 297 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH DRIVER'S CAB ROOF
G12
G36 - 2.004035.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT CABINA CONDUCTOR TECHO

02954416 298
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH DRIVER'S CAB ROOF
G12
G36 - 2.004035.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT CABINA CONDUCTOR TECHO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16039228 1 kabinendach cab top toit de cabine techo cabina


2 06302909 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
3 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
4 01112240 1 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
5 06214131 3 flrd-schraube m6x12 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab bomb
6 16007925 1 dachverkleidung roof covering revêtement toit revestimiento techo
6.1 16007926 1 dachverkleidung vo.li. roof panelling revetement de toit cubierta techo
-L -L -L -L
6.2 16007927 1 dachverkleidung vo.re. roof panelling revetement de toit cubierta techo
-R -R -R -R
7 06214132 2 flrd-schraube m6x15 saucer head screw vis a tete bombee tornillo
8 06533646 1 halter f.umluftfilter retainer support/portequtil soporte
9 04336385 1 patrone cartridge cartouche cartucho
10 06543016 4 sterngriff star knob poignee etoile mango estrellado
11 06214197 4 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
12 06543590 4 papierfilter paper filter filtre en papier filtro de papel
13 01104944 10 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
14 06543008 1 filtergehaeuse filter casing corps de filtre cuerpo filtro
15 01174042 6 schutzkappe k13 h2870 cap chapeau caperuza
16 06543063 4 dichtung f.filter gasket garniture/joint junta
17 16010227 1 deckel cap couvercle tapon
18 16010252 1 Scharnier Hinge Charnière Bisagra
19 16010229 1 Schloss Lock Serrure Bloqueo
20 16010230 1 klammer brace agrafe grapa
21 16010231 1 schliessplatte latch/cotter cone de fermeture cuna cierre
22 01145177 3 schraube m 5x8 d965 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
23 01145179 4 blechschraube self-tapping screw vis a tole tornillo autorrosc
24 01123045 2 schraube b4,8x16 d7981 screw vis tornillo
25 01141954 1 buegelgriff handle poignee asa
26 01126918 2 schraube m8x20 d912 cheese head screw vis tete cylindr. torn. cabeza cil.
27 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
28 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
29 16034690 1 leuchtenblende lamp support supporta lampe soporte de lampara
30 01112322 10 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
31 01107163 10 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela

02954416 299 F
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR

02954416 300
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16007989 1 mulde recess/trough auge/creux artesa/caja metali


2 01143226 2 bolzen pin axe perno
3 01132634 2 splint 3,2x 32 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
4 16007963 1 verkleidung panel panneau panel
6 01141953 3 raendelmutter m6 knurled screw vis moletee torn.cabza.molet.
7 06214189 3 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
8 16000233 1 geblaese fan aube de ventilateur rotor
9 01103999 4 schraube m5x16 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 01102796 4 federring a 5 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
11 01140498 4 scheibe 5,3x10x1 d125 washer rondelle arandela
12 06262128 4 gummituelle 4x12x16 rubber socket douille pasacable
13 01178221 1 steckverteiler elfenb. plug ivory coloured fiche ivoirin echufe color marfil
14 06209765 2 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 01105524 2 schraube am 5x12 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
16 04340118 1 innenleuchte interior light éclairage intérieur iluminación interna
17 01121437 1 gluehlampe k12v 15w light bulb lampe a indcandesc bombilla
18 01105512 2 schraube am 4x12 d84 cylindr. screw vis cylindrique tornillo cilindrica
19 06209764 2 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
20 04322169 1 stufenschalter switch interrupteur conmutador
21 06262157 1 knopf knob pommeau pomo
22 06262038 1 flachsteckerleiste bar barrette liston
23 01177149 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- SCHEIBENWISCHER - WINDSCREEN WIPER - ESSUIE-GLACE - LIMPIAPARABRISAS
24 06542375 1 zwischenstueck adapter piece intercalaire pieza intermedia
25 06533123 1 deckel cap couvercle tapon
26 01167180 7 kaefigmutter caged nut écrou cage tuerca
27 01105537 7 schraube am6x16 d84 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilindr.
28 01107158 7 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
29 01145185 1 schlauch 10x16x6400 hose flexible manguera
30 06542187 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
31 16037025 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
32 06262128 8 gummituelle 4x12x16 rubber socket douille pasacable
33 16037017 6 arbeitsscheinwerfer working spotlight phare de travail faro de trabajo
34 01102258 - halogengluehlampe h3 bulb lampe bombilla
35 16037023 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
37 01112240 2 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
38 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 301
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR

02954416 302
ECTRON 5530
FAHRERKABINE DACH / GEBLAESE DRIVER'S CAB ROOF / FAN
G13
G36 - 2.004034.00
CABINE DE CONDUCTEUR TOIT / VENTILADOR CABINA CONDUCTOR TECHO / VENTILADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

40 01174381 4 schraube 4,2x25 d7981 self-tapping screw vis a toles tornillo chapa
40.1 01179238 4 schraube 4,2x32 d7981 self-tapping screw vis a toles tornillo chapa
41 16000728 2 luftduese blower diffuseur difusor
42 16002002 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
43 16007910 1 profil profile profile perfilado
44 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
45 01174042 2 schutzkappe k13 h2870 cap chapeau caperuza
46 16037015 2 scheinwerfer headlight phare faro
-W -W -W -W
47 01172300 - gluehlampe 12v 60/55w light bulb lampe a incandesc bombilla
-W -W -W -W
48 01145716 - blechmutter nut ecrou a tole tuerca p.chapa
49 01145788 24 senkschraube 3,9x60 countersunk screw vis tete fraisee torn.cab.embutida
50 16000643 - widerstand resistance resistance resistencia

02954416 303 F
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

02954416 304
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06527010 1 zentralinformator centr.informator informateur centr. informador central


2 06262204 16 sockellampe 12v 2w bulb with socket lampe a douille bombilla a zocalo
3 06262205 1 gluehlampe 12v 3w bulb lampe bombilla
4 06262206 1 lampenfassung socket douille zocalo lampara
5 06262040 1 stecker 12pol schwarz plug black fiche noir enchufe negro
5.1 06262042 1 stecker 12pol weiss plug white fiche blanc enchufe blanco
6 06517646 1 entlastungsanzeige gauge jauge instr. de medicion
7 01121432 - gluehlampe j/2w d72601 bulb lampe a incand bombilla
8 01141930 1 messgeraet test unit appareil de mesure aparato medicion
-W -W -W -W
- SCHNITTHOEHENVORWAHL - CUTTING LEVEL EQUIP. - EQUIP.NIVEAU COUPE - EQUIPO NIVEL CORTE
9 06261946 1 temp.anzeigegeraet temper.indicator indic.temperature indicador temper.
- HYDRAULIKOEL - HYDRAULIC OIL - HUILE HYDRAULIQUE - LIQUIDO HIDRAULICO
10 01174894 1 temp.anzeigegeraet temper.indicator indic.temperature indicador temper.
- ZYLINDERKOPF - CYLINDER HEAD - CULASSE - CALATA CILINDRO
11 01163659 2 gehaeuse box boitier caja
12 01141925 1 betriebsstundenzaehler hourmeter compteur hrs serv totaliz.horas
13 01145031 1 drehschalter rotary switch interrupteur tournant interruptor giratorio
14 01179214 1 steckergehaeuse plug housing logement de fiche caja de enchufe
15 04308202 1 zigarrenanzuender cigar lighter allume-cigare mechero
16 06262035 1 hauptkontrollgeraet main control unit controle central control central
17 06542240 1 drehzahlkontrollgeraet controller/meter controle aparat.control
18 16000631 - lichtscheibe gelb light cap chapeau de lumiere casquete de luz
19 06262224 - einstellknopf adjusting knob bouton de reglage boton de ajuste
20 04350834 1 zuendschluessel ignition key cle de contact llave contacto
21 01175809 1 gluehstartschalter heater starter switch interrupteur bougie interruptor de precalentamiento
22 06261939 1 klappdeckel hinged cover couvercle rabattable tapa con charnela
23 01221982 1 stecker housing carter caja
24 01220278 1 gehaeuse box boitier caja
25 06261988 1 summer buzzer bourdonneur zumbador
26 06548643 1 buegel bracket etrier brida
27 01143480 1 schraube 3x8 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
28 01127462 1 zahnscheibe a3,2 d6797 toothed washer rondelle dentee arandela dentada
29 16000689 1 verbindungsprofil connecting profile profilé de raccordement perfil de unión
31 06214189 - scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
32 01102797 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
33 04336881 1 schlauchschelle d 38 hose clip collier serrage abrazadera manguer

02954416 305
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

02954416 306
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

34 01112240 1 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)


36 06262052 1 abdeckung hood capote fuelle
37 01145032 - blinddeckel blank cover couvercle obturat. tapa ciega
38 04320590 - abdeckkappe cap capuchon protect caperuza protect.
39 06261959 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- WARNBLINKANLAGE - EM.BLINKER SYST. - SIGNAL DETRESSE - SIST.LUCES ALARMA
40 01145155 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- FERNLICHT - MAEN BEAM - LUMIEREX GRANDE PORT - FARO DE CARRETERA
41 01145153 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- ARBEITSSCHEINWERFER - WORK LAMP - PROJECTEUR DE TRAV - FARO TRABAJO
- VORN - FRONT - AVANT - DELANTE
42 06261972 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- HASPEL + - REEL + - RABATTEURS + - MOLINETE +
43 06261975 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- HASPEL - - REEL - - RABATTEURS - - MOLINETE -
44 01141618 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- DRESCHTROMMEL + - THRESHING DRUM + - BATTEUR + - CILIND.DESGRANADOR +
45 01141619 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- DRESCHTROMMEL - - THRESHING DRUM - - BATTEUR - - CILIND.DESGRANADOR -
46 16050148 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- WINDVERSTELLUNG + -FAN + - VENTILATEUR + - VENTILADOR +
47 16050149 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- WINDVERSTELLUNG - -FAN - - VENTILATEUR - - VENTILADOR -
48 01177155 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
-W -W -W -W
- REVERSIEREINRICHTUNG - REVERSING DEVICE - DISP.D'REVERSEMENT - MECAN.D'INVERSION
49 01145156 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
- DRESCHWERK - - THRESHING EQUIPMENT - EQUIPEMENT BATTEUR - EQUIPO CILINDRO
- HAUPTSCHALTER - MAIN SWITCH - INTERRUPTEUR GENER. - CONMUTAD.PRINCIPAL
50 01145158 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
-W -W -W -W
- STROHHAECKSLER - CHOPPER - HACHE-PAILLE - PICADOR DE PAJA
51 01145157 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
-W -W -W -W
- RUNDUMLEUCHTE - ROTARY WARN.LAMP - FEU ROTATIF - FARO CENTELL.CIRC.
52 01171608 - steckverbinder plug-in connector connecteur en fich ligador de enchufe
53 16025428 1 schaltgehaeuse gearshift housing carter commande caja distribucion

02954416 307
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

02954416 308
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H01
H32 - 2.004307.00
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

54 16005962 1 gehausedeckel vorm. housing cover couv de carter tapa caja


- G 54,64-66,78 - G 54,64-66,78 - G 54,64-66,78 - G 54,64-66,78
55 16002248 1 zapfenteil pin/spigot tenon/pivot/touril munon/espiga
56 01132286 4 senkschraube c.sunk head screw vis a tete fraisee tornillo
57 01107155 4 scheibe 5,5x10x1 washer rondelle arandela
58 06209765 4 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
59 16002249 1 gehaeuse box boitier caja
60 16002250 1 klemmpuffer clamping buffer tampon de blocage amortiguador de apriete
64 16001869 2 raendelschraube m6x30 knurled screw vis moletee torn.cabza.molet.
65 01137372 2 scheibe 6,4x18x1,5 washer rondelle arandela
66 06261118 2 gummischeibe rubber disc rondelle en caoutchouc arandela de goma
67 01169436 1 steckverbinder plug-in connector connecteur en fich ligador de enchufe
68 01145154 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
-W -W -W -W
- ARBEITSSCHEINWERFER - WORK LAMP - PROJECTEUR DE TRAV - FARO TRABAJO
- HINTEN - REAR - ARRIER - ATRAS
69 16005150 1 Anschlag Unit bush Butée Casquillo de unidad
70 16005058 1 verbindung li. connection jonction union/juntura
71 16005059 1 verbindung re. connection jonction union/juntura
72 01171753 8 schraube m 6x25 h2093 screw vis tornillo
73 06214189 8 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
74 01114357 8 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
75 16029740 2 einbaurahmen installing fram chassis de montage bastidor de montaje
76 04402859 6 blende diaphragm diaphragme diafragma
77 01145061 1 abziehbild decal decalcomanie calcomania
78 06548647 1 abziehbild decal decalcomanie calcomania
79 16005191 1 deckel cap couvercle tapon

02954416 309 F
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

02954416 310
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01172973 1 warnblinkgeber warning flasher unit intermittence feu de détresse emisor de intermitencia
2 06262027 1 steckhuelsengehaeuse housing carter caja
3 01124514 - schraube m 5x12 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
4 01117860 1 zahnscheibe a5,3 d6797 toothed washer rondelle dentee arandela dentada
5 01175728 1 sockel l2 h7642 base/pedestal socle zocalo
6 01164650 5 Sockel Rack Pied Bastidor
7 01178984 36 Sockel Rack Pied Bastidor
8 04388483 1 relais 70a relay relais relais
9 06548614 1 diodenplatte gruen diode plate green plaque a diodes vert placa de diodes verde
10 06548531 3 diodenplatte gelb diode plate yellow plaque a diodes vert placa de diodes amarillo
11 01145036 27 mikrorelais wechsler relay relais relais
12 01145037 1 abziehwerkzeug wheel dresser dresse-meules extractor
13 01137362 4 schraube 4,8x9,5 d7981 self-tapping screw vis a toles tornillo chapa
14 04385246 1 Halter Holder Support Soporte
15 01171735 3 schraube m4x10 h2093 screw vis tornillo
16 06209764 3 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
17 01088955 1 sicherungsdose schwarz fuse box black boite a fusibles noir caja fusibles negro
17.1 01088946 1 sicherungsdose natur fuse box natural boite a fusibles nature caja fusibles color natura
17.2 01088947 1 sicherungsdose gelb fuse box yellow boite a fusibles jaune caja fusibles amarillo
17.3 01088948 1 sicherungsdose gruen fuse box green boite fusibles vert caja fusibles verde
17.4 01088949 1 sicherungsdose rot fuse box red boite fusibles rouge caja fusibles rojo
18 01088940 1 zentralstecker schwarz central plug black fiche de contact noir clavija enchufe negro
18.1 01088941 1 zentralstecker natur central plug natural fichde de contact nature clavija enchufe color natura
18.2 01088942 1 zentralstecker gelb central plug yellow fiche de contact jaune clavija enchufe amarillo
18.3 01088943 1 zentralstecker gruen central plug green fiche de contact vert clavija enchufe verde
18.4 01088944 1 zentralstecker rot central plug red fiche de contact rouge clavija enchufe rojo
19 01103493 10 schraube 3,5x9,5 d7981 self-tapping screw vis tornilio chapa
20 01406199 1 flachsicherung -a 4 blade-type fuse fusible fusible plano
20.1 01178151 - flachsicherung -a 7,5 blade-type fuse fusible fusible plano
20.2 01179271 - flachsicherung -a 10 blade-type fuse fusible fusible plano
20.3 04372302 - flachsicherung -a 15 blade-type fuse fusible fusible plano
20.4 04374843 - flachsicherung -a 20 blade-type fuse fusible fusible plano
20.5 01179272 - flachsicherung -a 25 blade-type fuse fusible fusible plano
21 01178266 - bruecke bridge pont puente
22 06209765 10 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 01143480 3 schraube 3x8 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
24 01102794 3 federring a 3 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica

02954416 311
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

02954416 312
ECTRON 5530
ZENTRALELEKTRIK CENTRAL ELECTRICS
H02
H32 - 2.003196.01
SYST. ELECTRIQUE CENTRAL SIST. ELECTRICO CENTRAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

25 01101876 3 skt-mutter m 3 d934 hex. head nut ecrou tete 6-pans tornillo hexag.
26 04384130 2 kabelklemme cable clamp borne de cable borne de cable
27 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
28 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
29 01112232 2 Schraube (m 6x10) Screw (m 6x10) Vis (m 6x10) Tornillo (m 6x10)
30 01102797 7 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
31 16001870 2 gewindebuchse threaded bush douille taraudée manguito roscado
32 06214189 5 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
33 01112228 5 schraube m 6x8 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
34 01112341 1 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
35 06262038 1 flachsteckerleiste bar barrette liston
36 06548600 1 geraetetraeger auxiliary drive porte-outils portagregados
37 16002004 1 diode diode diode diodo
38 16002043 1 widerstand 82 ohm resistance resistance resistencia
39 01178519 2 relais mit loeschdiode

02954416 313 F
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG DER ARBEITSHYDRAULIK ELECTRIC CONTROL WORKING HYDR. SYSTEM
H03
H32 - 2.004374.00
COMMANDE ELECTRIQUE SYST.HYDR.DE MANDO ELECTRICO SIST. HIDR. TRABAJO
TRAVAIL

02954416 314
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG DER ARBEITSHYDRAULIK ELECTRIC CONTROL WORKING HYDR. SYSTEM
H03
H32 - 2.004374.00
COMMANDE ELECTRIQUE SYST.HYDR.DE MANDO ELECTRICO SIST. HIDR. TRABAJO
TRAVAIL
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16005902 1 multifunktionsgriff multifunct. lever manette multifonc. palanca multifunc.


2 06543583 1 kabeltuelle grommet passe-cable funda del cable
3 06546389 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
4 06546393 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
5 01178225 1 steckverteiler hellbr. plug brown fiche brun echufe marron
5.1 01173037 1 steckverteiler hellrot plug red fiche rouge echufe rojo
6 06302735 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
7 01112240 2 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
8 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 01105524 2 schraube am 5x12 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
10 06209765 2 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 01145080 1 kippschalter toggle switch interrupt a basc interrupt.volquete
12 01145081 1 sinnbild (schalter kt.) symbol embleme simbolo marca

02954416 315 F
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG MULTIFUNKTIONSGRIFF ELECTRIC CONTROL MULTIFUNCT. LEVER
H04
H32 - 2.004103.02
COMMANDE ELECTRIQUE MANETTE MULTIFONC. MANDO ELECTRICO PALANCA MULTIFUNC.

02954416 316
ECTRON 5530
ELEKTR. STEUERUNG MULTIFUNKTIONSGRIFF ELECTRIC CONTROL MULTIFUNCT. LEVER
H04
H32 - 2.004103.02
COMMANDE ELECTRIQUE MANETTE MULTIFONC. MANDO ELECTRICO PALANCA MULTIFUNC.

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16046134 1 ersatzmodul typ 1 switch commutateur conmutador


2 16046135 - ersatzmodul typ 2 switch commutateur conmutador
3 16046136 1 ersatzmodul typ 3 switch commutateur conmutador
4 16027012 1 abziehbild decal decalcomanie calcomania
5 16025470 1 abziehbild decal decalcomanie calcomania
6 16053173 - gummikappe rubber cap capuchon en caoutchouc tapa de goma
7 16053174 1 gummikappe rubber cap capuchon en caoutchouc tapa de goma

02954416 317 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR

02954416 318
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01119633 10 schraube 5x16 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
2 16006028 1 konsole saddle selle soporte
3 01178221 - steckverteiler elfenb. plug ivory coloured fiche ivoirin echufe color marfil
3.1 01178218 - steckverteiler du-grau plug dark grey fiche gris fonce echufe gris oscuro
3.2 01178224 - steckverteiler natur plug natural fiche nature echufe color natura
3.3 01173036 - steckverteiler hellgr. plug grey fiche gris echufe gris
3.4 01173039 - steckverteiler hellbl. plug blue fiche bleu echufe azul
3.5 01178222 - steckverteiler du-rot plug dark red fiche gris rouge echufe gris rojo
3.6 01173035 - steckverteiler schwarz plug black fiche noir echufe negro
3.7 01173040 - steckverteiler du-grue plug dark green fiche vert fonce echufe verde oscuro
3.8 01173038 - steckverteiler gelb plug yellow fiche jaune echufe amarillo
3.9 01173034 - steckverteiler weiss plug withe fiche blanc echufe blanco
4 01178223 - steckverteiler du-blau plug dark blue fiche bleu fonce echufe azul oscuro
4.1 01178219 - steckverteiler orange plug orange coloured fiche orange couleur echufe naranja
4.2 01178220 - steckverteiler hellgn. plug green fiche vert echufe verde
4.3 01178225 - steckverteiler hellbr. plug brown fiche brun echufe marron
4.4 01178217 - steckverteiler du-braun plug dark brown fiche brun fonce echufe marron oscuro
4.5 01173037 - steckverteiler hellrot plug red fiche rouge echufe rojo
5 06214001 - stecker 8pol elfenbein plug ivory coloured fiche ivoirin enchufe color marfil
5.1 01178226 - stecker 8pol dunkelgrau plug dark grey fiche gris fonce enchufe gris oscuro
5.2 01238026 - stecker 8pol natur plug natural fiche nature enchufe color natura
5.3 01172808 - stecker 8pol grau plug grey fiche gris enchufe gris
5.4 01242001 - stecker 8pol blau plug blue fiche bleu enchufe azul
5.5 01178231 - stecker 8pol dunkelrot plug dark red fiche gris rouge enchufe gris rojo
5.6 01242003 - stecker 8pol schwarz plug black fiche noir enchufe negro
5.7 01242000 - stecker 8pol gruen plug green fiche vert enchufe verde
5.8 01242002 - stecker 8pol gelb plug yellow fiche jaune enchufe amarillo
5.9 06213993 - stecker 8pol weiss plug white fiche blanc enchufe blanco
6 01178232 - stecker 8pol dunkelblau plug dark blue fiche gris bleu enchufe gris azul
6.1 01178227 - stecker 8pol orange plug orange coloured fiche orange coleur enchufe naranja
6.2 01178228 - stecker 8pol hellgruen plug green fiche vert enchufe verde
6.3 01242004 - stecker 8pol hellbraun plug brown fiche brun enchufe marron
6.4 01178229 - stecker 8p. dunkelbraun plug dark brown fiche brun fonce enchufe marron oscur
6.5 01231343 - stecker 8pol rot plug red fiche rouge enchufe rojo
7 06538576 1 scheibe disc disque disco
8 06538575 1 scheibe disc disque disco
9 01112456 1 schraube m 10x50 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal

02954416 319
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR

02954416 320
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

10 06542281 2 dichtprofil sealing section profil d'etanch perfil hermetizan.


11 06542254 1 haltewinkel mounting angle cornière de support perfil de sujeción
12 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
13 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
14 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
15 06297229 1 abdeckscheibe cover disc rondelle de couverture disco de cubierta
16 01175754 1 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
- HANDBREMSE - HAND BRAKE - FREIN A MAIN - FRENO MANUAL
17 16050151 1 kabelbaum fahrerstand wiring harnes faisceau de cables mazo cables
18 06532387 - schutztuelle grommet douille funda
19 06516148 - tuelle grommet douille funda
20 02317786 1 bremslichtschalter stop light switch commut feu stop conmutador freno
21 01175754 1 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
-W -W -W -W
- REVERSIEREINRICHTUNG - REVERSING DEVICE - DISP.D'REVERSEMENT - MECAN.D'INVERSION
22 01175754 1 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
- DRESCHWERKKUPPLUNG - THRESHING MECHANISMN ENGAGING- PARTS
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE - ORGANES DE MANDO DEL MECANISMO DE TRILLA
23 04308177 1 blinkerschalter indicator switch commutateur de commande de clignotants interruptor intermitente
24 01105515 2 schraube am 4x16 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
25 01102795 2 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
26 06542255 1 kabelbaum lenksaeule wiring harnes faisceau de cables mazo cables
27 16006006 1 kabelsatz z. mw set of wiring jeu de cables lote cables
28 06213947 1 stecker 7 polig plug fiche de contact clavija enchufe
29 06262123 2 induktivgeber sensor contacteur antena
30 01118713 1 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
31 01406156 1 Signalhorn Horn Klaxon Bocina
32 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
33 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
34 01138932 1 skt-mutter m18x1,5 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
35 06513697 1 winkellasche angled link eclisse angulaire eclisa engular
40 06209765 10 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
41 06526296 1 wippschalter switch interrupteur conmutador
42 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
43 06214197 2 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
44 16006993 1 lochscheibe perforated disc rondelle perforée disco perforado
45 06208995 1 gewstift am8x20 d916 threaded pin goujon filete espiga roscada
46 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 321
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR

02954416 322
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE FAHRERSTAND ELECTRICAL EQUIPMENT OPERATING PLATFORM
H05
H32 - 2.004372.00
INSTALL. ELECTRIQUE PLATEF.DE INSTALAC. ELECTRICO PUESTO CONDUCTOR
CONDUCTEUR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

47 16002070 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico


48 01172300 2 gluehlampe 12v 60/55w light bulb lampe a incandesc bombilla
49 06217218 2 blink-pos.leuchte flashing trafficat clignoteur luz intermitente
50 01102550 2 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
51 01121444 2 gluehlampe 12v 5w tube lamp linolithe bombilla sofito
52 01145163 6 schraube m 5x55 screw vis tornillo
53 01145162 6 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
54 01119629 4 schraube m 4x12 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
55 06209764 4 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
56 16002059 1 kabelsatz bel. front set of wiring jeu de cables lote cable
57 04385816 2 scheinwerfer asym headlight pharo avant faro
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
57.1 04385818 2 scheinwerfer linksverkehv
-V -V -V -V
- LINKSVERKEHR - RIGHT HAND DRIVE - ACCES A GAUCHE - ACCESO IZQUIERDA

02954416 323 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR

02954416 324
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16050159 1 kabelbaum motor wiring harnes faisceau de cables mazo cables


2 06516148 - tuelle grommet douille funda
5 01181557 1 oeldruckschalter pressure switch pressostat presostato
- B A14 - B A14 - B A14 - B A14
6 06262065 1 temperaturgeber temper.transmitter sonde thermique sensor temperatur
- B A14 - B A14 - B A14 - B A14
- SCHMIEROEL - LUBE OIL - HUILE GRAISSAGE - ACEITE LUBRICACION
7 01177090 1 waermefuehler probe sonde sonda
- B A10 - B A10 - B A10 - B A10
- ZYLINDERKOPF - CYLINDER HEAD - CULASSE - CALATA CILINDRO
8 01173469 1 temperaturschalter temperature switch interrupteur thermique termointerruptor
- B A10 - B A10 - B A10 - B A10
- ZYLINDERKOPF - CYLINDER HEAD - CULASSE - CALATA CILINDRO
9 06542294 1 masseleitung earth lead ligne mise a masse conduct.de masa
10 02248490 1 Schlauch Lower water hose Tuyau Tubería de agua inferior
- B A06 - B A06 - B A06 - B A06
11 02245054 1 Steckdose Wall socket Fiche femelle Toma de pared
12 04191001 1 tastschalter moment.cont.switch bouton-poussoir interrupt.pulsador
- B A06 - B A06 - B A06 - B A06
- KUEHLGEBLAESE - COOLING BLOWER - SOUFFLANTE REFROID - VENTILADOR REFRIG
13 16050150 1 wartungsschalter maint indicator commut.entretien interupt.mantenim.
- B A39 - B A39 - B A39 - B A39
- LUFTFILTER - AIR CLEANER - FILTRE A AIR - FILTRO AIRE
14 06258836 2 zenerdiode z22 fuse fusible fusible
15 06532064 3 winkel square equerre escuadra
16 06216406 3 rohrschelle 27 x 20 ne clamp collier abrazadera
17 06216396 2 rohrschelle 8x15x9 pipe clip collier abrazadera
18 01112407 4 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
19 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
20 01112299 3 Schraube (m 8x12) Screw (m 8x12) Vis (m 8x12) Tornillo (m 8x12)
21 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 01112824 3 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
23 01112299 2 Schraube (m 8x12) Screw (m 8x12) Vis (m 8x12) Tornillo (m 8x12)
24 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
25 06542091 1 Leiste List Moulure Lista
26 06513994 1 batterieleitung battery cable cable batterie cable a bateria
27 06262087 1 masseleitung earth lead ligne mise a masse conduct.de masa

02954416 325
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR

02954416 326
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE MOTOR ELECTRICAL EQUIPMENT ENGINE
H06
H32 - 2.002932.02
INSTALL. ELECTRIQUE MOTEUR INSTALAC. ELECTRICO MOTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

28 01112333 1 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
29 02381023 1 klemmwinkel angled clip plaque angulaire angelo
30 02940231 1 batterie 12v-120ah 420a battery batterie bateria
31 06279364 1 batterieauflage battery support support batterie apoyo bateria
32 01112407 4 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
33 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
34 01141854 1 batterieschalter battery switch interrupteur batterie interruptor de batería
- W / B E10 - W / B E10 - W / B E10 - W / B E10
35 16012263 - schluessel key cle llave
-W -W -W -W

02954416 327 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE KORNTANK ELECTRICAL EQUIPMENT GRAIN TANK
H07
H32 - 2.003200.01
INSTALL. ELECTRIQUE TREMIE A GRAIN INSTALAC. ELECTRICO TOLVA DE GRANOS

02954416 328
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE KORNTANK ELECTRICAL EQUIPMENT GRAIN TANK
H07
H32 - 2.003200.01
INSTALL. ELECTRIQUE TREMIE A GRAIN INSTALAC. ELECTRICO TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

7 16005906 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables


-W -W -W -W
8 06542299 1 kabelbaum kt set of wiring jeu de cables lote cablest
9 06262142 1 kapazitivgeber impulsion impulsion implusion
10 16002088 1 annaeherungsschalter switch commutateur conmutador
-W -W -W -W
11 06209765 4 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 01172065 - kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
14 06537048 1 leuchte light éclairage lámparas
15 06532698 - lichtscheibe dane vitre lumineux cristal del faro
16 01121395 1 gluehlampe f/15w d72601 light bulb lampe a incandesc bombilla
17 06537099 1 winkel square equerre escuadra
18 06537103 1 masseleitung earth lead ligne mise a masse conduct.de masa
19 01112230 2 skt.schraube (6X10) hex. head screw (6X10) vis tete 6-pans (6X10) tornillo hex. (6X10)
20 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
21 06543583 2 kabeltuelle grommet passe-cable funda del cable
22 06542179 1 arbeitsscheinwerfer working spotlight phare de travail faro de trabajo
23 01102258 1 halogengluehlampe h3 bulb lampe bombilla
24 16002082 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
25 06262128 1 gummituelle 4x12x16 rubber socket douille pasacable

02954416 329 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE RUNDUMLEUCHTE ELECTRICAL EQUIPMENT ROTARY WARN. LAMP
H08
H32 - 2.003201.00
INSTALL. ELECTRIQUE FEU ROTATIF INSTALAC. ELECTRICO FARO CENTELL.CIRC.

02954416 330
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE RUNDUMLEUCHTE ELECTRICAL EQUIPMENT ROTARY WARN. LAMP
H08
H32 - 2.003201.00
INSTALL. ELECTRIQUE FEU ROTATIF INSTALAC. ELECTRICO FARO CENTELL.CIRC.

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01145020 2 rundumkennleuchte rotary warn. lamp feu rotatif faro centell.circ.


2 01126361 1 gluehlampe 12v 55w light bulb lampe a incandesc bombilla
3 06543295 - lichtgehaeuse orange casing orange boite orange caja naranja
-X1 -X1 -X1 -X1
- AUSFUEHRUNG COBO - DESIGN COBO - EXCECUTION COBO - EJECUCION COBO
3.1 16023487 - lichtgehaeuse orange casing orange boite orange caja naranja
-X1 -X1 -X1 -X1
- AUSFUEHRUNG HELLA - DESIGN HELLA - EXCECUTION HELLA - EJECUCION HELLA
4 06549904 2 masseleitung earth lead ligne mise a masse conduct.de masa
5 06209764 4 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
6 06216394 1 schelle d 5 clip collier abrazadera
7 01127018 1 schraube m4x16 d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
8 06262128 3 gummituelle 4x12x16 rubber socket douille pasacable
9 16005936 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
10 06548606 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
12 16004872 1 abdeckleiste l-1160 cover strip plinthe liston recubr.
13 01112179 3 schraube m 4x10 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
14 01145036 2 mikrorelais wechsler relay relais relais

02954416 331 F
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS

02954416 332
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06302736 1 strohwarnanlage warning device avertisseur toque de alarme


2 01175755 1 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
3 01112230 2 skt.schraube (6X10) hex. head screw (6X10) vis tete 6-pans (6X10) tornillo hex. (6X10)
4 01103316 12 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
5 01102797 12 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01112813 8 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
7 06262128 1 gummituelle 4x12x16 rubber socket douille pasacable
8 06542095 1 abdeckleiste kz. cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.
9 06214189 4 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
10 16037049 1 kabelbaum f.heck kurz wiring harnes faisceau de cables mazo cables
10.1 06520317 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-V (A,CH,I -V (A,CH,I -V (A,CH,I -V (A,CH,I
11 06521640 4 blink-brems-schlussl. tail light feu arriere luz piloto
12 01121409 4 gluehlampe g/10w d72601 bulb lampe a incand bombilla
13 01102550 4 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
14 06542086 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
15 06542083 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
16 06542070 1 abdeckblech l-968 cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.
17 06542067 1 abdeckblech lg. cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.
18 06302735 2 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
19 01105526 14 schraube am 5x16 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
20 06262418 1 gummituelle 14-20 rubber grommet bague passe-cable funda caucho
21 06209765 14 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
22 01173034 1 steckverteiler weiss plug withe fiche blanc echufe blanco
22.1 01173038 1 steckverteiler gelb plug yellow fiche jaune echufe amarillo
22.2 01173040 1 steckverteiler du-grue plug dark green fiche vert fonce echufe verde oscuro
22.3 01173037 1 steckverteiler hellrot plug red fiche rouge echufe rojo
23 06542058 1 abdeckung hood capote fuelle
24 01175754 2 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
- WURFELEVATOR - - RETURNS ELEVATOR - ELEVATEUR A OTONS - - ELEVADOR RETRILLA
25 06532387 - schutztuelle grommet douille funda
26 06542090 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
27 06213981 1 flachstecker 6,3-5,2 flat plug fiche plate enchufe plano
28 06214039 5 rueckstrahler 80 rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
28.1 06214037 6 rueckstrahler 60 gelb rear reflect. yellow cataphote jaune ojo de gato amarillo
30 01112307 13 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
31 01102799 13 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 333
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS

02954416 334
ECTRON 5530
ELEKTRISCHE ANLAGE HECK ELECTRICAL EQUIPMENT REAR
H09
H32 - 2.002781.00
INSTALL. ELECTRIQUE ARRIERE INSTALAC. ELECTRICO ATRAS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

32 01107163 13 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela


33 06542266 1 kabelbaum z.anh.steckd. wiring harnes faisceau de cables mazo cables
34 06543112 1 masseleitung earth lead ligne mise a masse conduct.de masa
35 04348830 1 schutzkappe protecting cap capuchon protect. caperuza protect.
36 01174711 1 steckdose 7-polig plug socket prise de courant tomacorriente
37 01123583 3 schraube am5x35 d84 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
38 01143163 2 schraube 4,2x9,5 d7981 self-tapping screw vis en tole tornilio chapa
39 06257987 4 kabeltuelle 8x12 rubber socket douille pasacable

02954416 335 F
ECTRON 5530
DREHZAHLUEBERWACHUNG REVOLUTIONS CONTROL
H10
H32 - 2.002869.00
CONTROLE DE TOURS CONTROL-REVOLUCIONES

02954416 336
ECTRON 5530
DREHZAHLUEBERWACHUNG REVOLUTIONS CONTROL
H10
H32 - 2.002869.00
CONTROLE DE TOURS CONTROL-REVOLUCIONES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06542240 1 drehzahlkontrollgeraet controller/meter controle aparat.control


- B H01 - B H01 - B H01 - B H01
2 01172065 3 kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
3 06513751 1 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
4 06287468 3 reed schalter switch contacteur luz
5 06287467 2 magnet m halter loadstone aimant iman
6 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
7 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 06262128 1 gummituelle 4x12x16 rubber socket douille pasacable
9 06517678 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
10 06513750 1 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
11 06295558 1 Magnet Magnet aimant Imán
12 06287469 1 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
13 06543110 2 masseleitung earth lead ligne mise a masse conduct.de masa
14 06262183 1 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
-W -W -W -W
15 06262181 1 induktiv-schalter inductive switch interrupteur inducti conectador induccion
-W -W -W -W
16 06262180 1 Magnet Magnet aimant Imán
-W -W -W -W
17 06533295 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
18 06542336 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
19 01112258 2 schraube m 6x18 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
20 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
21 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)

02954416 337 F
ECTRON 5530
ENTLASTUNGSANZEIGE MAEHWERK RELIEF INDICATOR CUTTING TABLE
H11
H32 - 2.002245.02
INDICATEUR DE SURETE PLATEFORME INDICATOR D'DESCARGA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE

02954416 338
ECTRON 5530
ENTLASTUNGSANZEIGE MAEHWERK RELIEF INDICATOR CUTTING TABLE
H11
H32 - 2.002245.02
INDICATEUR DE SURETE PLATEFORME INDICATOR D'DESCARGA PLATAFORMA
DE COUPE DE CORTE
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

0.1 06257558 1 kabeltuelle 14x18x3 cable socket douille de cable manguito de cable
1 06517646 1 entlastungsanzeige gauge jauge instr. de medicion
3 06543108 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
4 01172065 3 kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
5 06518917 1 messwertgeber transmitter transmetteur conectador
6 06518887 1 winkelblech angle plate tôle angulaire chapa angular
7 01105524 2 schraube am 5x12 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
8 06209765 2 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 01103316 2 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
10 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 06214189 1 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
12 06518916 1 gewindestange 6x140 threaded rod barre filetee barra roscada
13 01157373 2 Spannstift Spring pin Coupille Pasador de resorte
14 06518905 1 mitnehmerbuegel yoke etrier estribo
15 06542249 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta

02954416 339 F
ECTRON 5530
MESSWERTGEBER WINDVERSTELLUNG POS'N TRANSMITTER WIND TUNNEL
H12
H32 - 2.004373.00
INDICATEUR POSIT. CORPS DE AIR INDICADOR POSICION CUERPO DEL AIRE

02954416 340
ECTRON 5530
MESSWERTGEBER WINDVERSTELLUNG POS'N TRANSMITTER WIND TUNNEL
H12
H32 - 2.004373.00
INDICATEUR POSIT. CORPS DE AIR INDICADOR POSICION CUERPO DEL AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01119630 3 schraube m 4x16 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
2 01122121 3 scheibe 4,3x9x0,8 washer rondelle arandela
3 06209764 3 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
4 01141931 1 messwertgeber transmitter transmetteur conectador
5 01141943 1 drehfeder torsion spring ressort de torsion resorte de torsion
6 06544685 1 Hebel Lever Levier Palanca
7 01139633 1 gew.stift m 6x6 d916 threaded pin goujon filete perno filado
8 01141942 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
9 01138840 1 flachrundschraube (8X70) mushroom head bolt (8X70) corps boulon tete (8X70) torn.cab.abombada (8X70)
10 01107163 3 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
11 16052034 1 distanzbuchse spacer bush manchon entretoise distanciador
12 06544713 1 buchse sleeve douille casquillo
13 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 341 F
ECTRON 5530
ARBEITSSCHEINWERFER WORK LAMP
H13
H32 - 2.003074.00
PROJECTEUR DE TRAV. FARO TRABAJO

02954416 342
ECTRON 5530
ARBEITSSCHEINWERFER WORK LAMP
H13
H32 - 2.003074.00
PROJECTEUR DE TRAV. FARO TRABAJO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06542179 5 arbeitsscheinwerfer working spotlight phare de travail faro de trabajo


2 01102258 - halogengluehlampe h3 bulb lampe bombilla
3 01137744 2 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
4 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
5 06335828 2 scheinwerferhalter spotlight holder support de phare soporte faro
6 06267810 1 kabeltuelle 10x12x4 rubber socket douille pasacable
7 06272653 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
8 01145153 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
9 01145036 - mikrorelais wechsler relay relais relais
10 06542179 1 arbeitsscheinwerfer working spotlight phare de travail faro de trabajo
- BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM - ECLAIRAGE - ALUMBRADO
- SIEBKASTEN - SIEVE BOX - CAISSE A GRILLES - CAJA DE CRIBAS
11 06546366 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
12 06544759 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
13 06542336 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
14 06257987 2 kabeltuelle 8x12 rubber socket douille pasacable
15 01145153 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador
16 01112179 - schraube m 4x10 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
17 01102795 - federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
18 01112796 - skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
19 06542179 2 arbeitsscheinwerfer working spotlight phare de travail faro de trabajo
20 06262128 2 gummituelle 4x12x16 rubber socket douille pasacable
21 06546412 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
22 06546366 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
23 06548574 1 schutzleiste frame cadre marco
24 01177876 1 druckknopfschalter button switch commut a bout-pous conmutad.pulsador

02954416 343 F
ECTRON 5530
ARBEITSRECHNER W BOARD COMPUTER W
H14
H32 - 2.002982.01
ORDINATEUR AFFICH. NUM. W CALCULADOR INDICACIO W

02954416 344
ECTRON 5530
ARBEITSRECHNER W BOARD COMPUTER W
H14
H32 - 2.002982.01
ORDINATEUR AFFICH. NUM. W CALCULADOR INDICACIO W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16000332 1 steuergeraet control unit distributeur distribuidor


3 16000333 1 impulsgeber m.kabel signal generator transmetteur rele pulsacion
4 06541381 1 konsole saddle selle soporte
5 16000334 2 Magnet Magnet aimant Imán
6 16000335 1 impulsgeber m.kabel signal generator transmetteur rele pulsacion
7 16000336 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico

02954416 345 F
ECTRON 5530
DURCHSATZKONTROLLE W THROUGHTUT MONITOR W
H15
H32 - 2.003434.01
APPAREIL ELECTRONIQ. DE CONTROLE W APARATO DE CONTROL DE FLUJO W

02954416 346
ECTRON 5530
DURCHSATZKONTROLLE W THROUGHTUT MONITOR W
H15
H32 - 2.003434.01
APPAREIL ELECTRONIQ. DE CONTROLE W APARATO DE CONTROL DE FLUJO W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 2, 12 - POS.NR. 2,12 - POS.NO. 2,12 - GRAB.NO. 2,12


- FUER EINBAU - FOR INSTALLATION - POUR INSTALLATION - PARA INSTALACION
-MIT - WITH GRAIN TANK TOP - MACHINAS AVEC - MAQUINAS CON
- ARBEITSRECHNER - BOARD COMPUTER - ORDINAT.AFFICH. NUM. - CALCULADOR INDICACIO
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 16000614 1 anzeigegeraet indicator indicateur indicador
2 16000551 1 kabel 4adr. 8 meter wire/cable cable cable
4 16055790 1 lichtfuehler change-over switch inverseur conmutad.cambio
5 16020306 1 rohrfuehler volume sensor detecteur de debit detector caudal
- -A 2000 - -A 2000 - -A 2000 - -A 2000
6 16020309 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
- -A 2000 - -A 2000 - -A 2000 - -A 2000
7 16000334 1 Magnet Magnet aimant Imán
8 16055793 1 rohrfuehler volume sensor detecteur de debit detector caudal
- +A 2001 - +A 2001 - +A 2001 - +A 2001
9 16055796 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
- +A 2001 - +A 2001 - +A 2001 - +A 2001
10 16055791 2 schuettlersensor volume sensor detecteur de debit detektor caudal
11 16020311 1 platine mit box circuit plate circuit imprime circuito impreso
12 16000333 - impulsgeber m.kabel signal generator transmetteur rele pulsacion
15 16020310 1 platine circuit plate circuit imprime circuito impreso

02954416 347 F
ECTRON 5530
SCHNITTHOEHENVORWAHL W CUTTING LEVEL EQUIPMENT W
H16
H32 - 2.003204.00
EQUIPEMENT POUR NIVEAU DE COUPE W EQUIPO PARA NIVEL DE CORTE W

02954416 348
ECTRON 5530
SCHNITTHOEHENVORWAHL W CUTTING LEVEL EQUIPMENT W
H16
H32 - 2.003204.00
EQUIPEMENT POUR NIVEAU DE COUPE W EQUIPO PARA NIVEL DE CORTE W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01121432 1 gluehlampe j/2w d72601 bulb lampe a incand bombilla


2 01141930 1 messgeraet test unit appareil de mesure aparato medicion
4 01141933 1 knebelgriff tommy handle manette a fleche puno/mango
5 01141935 1 abdeckkappe cap capuchon protect caperuza protect.
6 01141934 1 kappe tube pipette pipa
7 06544749 1 drehwiderstand kpl. rheostat resist a torsion resistenc.girat
8 06548642 1 buegel bracket etrier brida
9 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
10 01103316 2 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
12 01141929 1 steuergeraet control unit distributeur distribuidor
13 01112322 1 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
14 06214192 1 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
15 01141931 1 messwertgeber transmitter transmetteur conectador
16 01132943 3 senkschraube c.sunk head screw vis a tete fraisee tornillo
17 01122121 3 scheibe 4,3x9x0,8 washer rondelle arandela
18 06209764 3 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
19 01141943 1 drehfeder torsion spring ressort de torsion resorte de torsion
20 01139633 1 gew.stift m 6x6 d916 threaded pin goujon filete perno filado
21 06214135 1 flrd-schraube m8x20 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab bomb
22 06544714 1 Blech Plate Plaque Placa
23 06544713 1 buchse sleeve douille casquillo
24 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
25 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
26 01107600 2 skt-mutter bm 8 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
27 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
28 01141942 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
29 06544685 1 Hebel Lever Levier Palanca
30 16005927 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda

02954416 349 F
ECTRON 5530
ELECTRISCHE ANLAGE HC-REINIGUNGSSYSTEM W ELECTRICAL EQUIPMENT HC-CLEANING
SYSTEM W
H17
H32 - 2.004610.00
INSTALL. ELECTRIQUE VERSION HC-NETTOYAGE INSTALAC. ELECTRICO VERSION HC-LIMPIA W
W

02954416 350
ECTRON 5530
ELECTRISCHE ANLAGE HC-REINIGUNGSSYSTEM W ELECTRICAL EQUIPMENT HC-CLEANING
SYSTEM W
H17
H32 - 2.004610.00
INSTALL. ELECTRIQUE VERSION HC-NETTOYAGE INSTALAC. ELECTRICO VERSION HC-LIMPIA W
W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16046141 1 steuergeraet control unit distributeur distribuidor


2 16057406 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
3 16046137 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
4 16025444 1 bediengeraet control unit appareil de commande aparato de mando
5 16057410 1 konsole saddle selle soporte
6 16057407 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
7 01123048 4 schraube 5x35 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
8 01101693 4 zahnscheibe (5,3) lock washer (5,3) rondelle eventail (5,3) arandela dentada (5,3)
9 16057414 1 kabelsatz cable harness série de câbles juego de cables
10 01172065 - kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
11 06542175 1 verteilerkasten distributor box carter de transfert caja distribuidor
12 01173038 1 steckverteiler gelb plug yellow fiche jaune echufe amarillo
13 01105526 2 schraube am 5x16 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
14 06209765 2 sich-mutter m 5 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 01112307 5 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
16 06301977 1 winkel square equerre escuadra
17 06216402 2 rohrschelle 15,9 ne clamp collier abrazadera
18 01107163 6 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
19 01104944 5 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06542250 1 servomotor servomotor assistance servomotor
- B L10 - B L10 - B L10 - B L10
21 16020358 - potentiometer potentioneter potentiometre potenciometro

02954416 351 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA

02954416 352
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01105512 - schraube am 4x12 d84 cylindr. screw vis cylindrique tornillo cilindrica
2 01102795 - federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 01112796 - skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
10 01121444 2 gluehlampe 12v 5w tube lamp linolithe bombilla sofito
11 01102550 2 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
12 06504991 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
13 06542560 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
15 06504372 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
16 06504369 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
17 06277522 2 schlussleuchte rear light feu de position AR luz trasera
18 06542556 2 schlussleuchte sbbkl tail light feu arriere luz piloto/de cola
20 01112803 4 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
21 01102796 4 federring a 5 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
22 01112211 4 schraube m5x18 d933 hex head screw vis tete 6 pans tornillo hexagonal
23 01121409 2 gluehlampe g/10w d72601 bulb lampe a incand bombilla
24 06504579 1 ausleger li. jib/arm bras mobile pluma/brazo
-L -L -L -L
24.1 06504580 1 ausleger re. jib/arm bras mobile pluma/brazo
-R -R -R -R
25 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
26 01112326 22 Schraube Screw Vis Tornillo
27 06504388 2 verlaengerung extension rallonge prolongacion
28 01115474 4 spannstift 8x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 06215382 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
30 06303187 2 rastbuegel yoke etrier estribo
31 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
32 01104944 22 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 06214034 2 rueckstrahler rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
34 06520316 4 rueckstrahler 80d gelb rear reflector yello cataphote jaune piloto amarillo
34.1 06214039 2 rueckstrahler 80 rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
36 06257558 2 kabeltuelle 14x18x3 cable socket douille de cable manguito de cable
37 06544790 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
38 06544791 1 platte li plate plaque placa
-L -L -L -L
38.1 06544792 1 platte re plate plaque placa
-R -R -R -R
40 06544789 2 lasche link jumelle palanca

02954416 353
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA

02954416 354
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / ITALIEN LIGHTING V / ITALY
H18
H32 - 2.003437.00
ECLAIRAGE V / ITALIE ALUMBRADO V / ITALIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

41 16006018 2 umrissleuchte lateral light feu de cabarit luz delimitadora


42 01121426 2 gluehlampe 12v 4w light bulb lampe a incandesc bombilla
43 01119630 8 schraube m 4x16 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
44 06209764 8 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
45 16006014 2 verlaengerung extension rallonge prolongacion
46 16006012 2 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
47 01145200 2 leuchte gelb lamps/light feux/lampe lampara
48 01121407 2 gluehlampe 12v 5w r19/5 bulb lampe bombilla
49 01151385 6 schraube 3,5x9,5 d7981 self-tapping screw vis tornilio chapa
50 01121249 6 rohrschelle 6x10x1 fixing clamp collier abrazadera
51 16006024 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
52 16006026 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
53 06213973 6 steckverb. 2pol. d72586 plug assy. connecteur dispos. enchufe
57 06538036 2 kennzeichenleuchte number-plate light eclair plaque pol piloto d.marticula
58 01121444 2 gluehlampe 12v 5w tube lamp linolithe bombilla sofito
59 16006022 2 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
60 06241450 6 kabelklemme cable clamp borne de cable borne de cable
61.1 16011191 1 platte plate plaque placa
62 01112287 2 schraube m 6x60 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
63 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
64 16011203 2 lasche link jumelle palanca
65 01111334 1 schraube m10x75 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
66 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 355 F
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

02954416 356
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 1 - 32 - POS.NR. 1 - 32 - POS.NO. 1 - 32 - GRAB.NO. 1 - 32


- NUR FUER MAEHWERK - FOR CUTTING TABLE - SEULEMENT POUR DES - SOLAMENTE PARA
- 3,00 UND 3,60 METER - WITH 3,00 AND 3,60 - PLATEFORME DE COUPE - PLATAFORMA DE CORTE
- SCHNITTBREITE - SURFACE OF CUT ONLY - AVEC 3,00 ET 3,60 METRE COUPE SECTION
- CON 3,00 Y 3,60 METRO SUPERFICIE DEL CORTE
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06217169 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-L -L -L -L
1.1 06217170 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-R -R -R -R
2 06217180 - lichtgehaeuse li casing boite caja
-L -L -L -L
2.1 06217181 - lichtgehaeuse re casing boite caja
-R -R -R -R
3 01102550 2 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
4 01105512 12 schraube am 4x12 d84 cylindr. screw vis cylindrique tornillo cilindrica
5 01102795 12 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
6 01112796 12 skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
7 06277521 4 begrenzungsleuchte side lamp feu de position luz de posicion
8 06217147 2 scheinwerfer asym headlight pharo avant faro
9 06217156 - scheinwerferglas glass verre vidrio
10 01121366 2 gluehlampe 12v 45/40w bulb lampe bombilla
11 06502727 1 blende diaphragm diaphragme diafragma
- 3,00 M - 3,00 M - 3,00 M - 3,00 M
11.1 06542546 1 blende diaphragm diaphragme diafragma
- 3,60 M / W - 3,60 M / W - 3,60 M / W - 3,60 M / W
12 06280444 2 stuetze bracket console estanteria
13 01112240 8 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
14 01102797 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
15 01112813 8 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
16 06213664 2 klappstecker 8 d11023 folding plug fiche pliante clavija articulada
17 06504761 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-R -R -R -R
18 06504759 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-L -L -L -L
19 06285948 1 stecker 7 pol plug fiche de contact clavija enchufe
20 06213947 1 stecker 7 polig plug fiche de contact clavija enchufe
21 01172065 15 kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables

02954416 357
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

02954416 358
ECTRON
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H19
H32 - 2.002027.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

22 06504374 4 aufnahmebuegel yoke etrier estribo


23 06504988 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
- G 23-29 - G 23-29 - G 23-29 - G 23-29
24 06213945 1 steckdose a7 plug socket prise de courant tomacorriente
25 06285947 1 steckdose 7 pol socket prise de courant caja enchufe
26 06542553 1 platte plate plaque placa
27 01123582 3 schraube am 5x30 d84 cylindrical screw vis cylindrique tornillo cilindrica
27.1 01102968 3 schraube am5x40 d84 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
28 01102968 3 schraube am5x40 d84 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilind.
29 01112803 3 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
30 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
31 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
32 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 359 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

02954416 360
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01105512 12 schraube am 4x12 d84 cylindr. screw vis cylindrique tornillo cilindrica
2 01102795 12 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 01112796 12 skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
4 06217170 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-R -R -R -R
4.1 06217169 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-L -L -L -L
5 06217181 - lichtgehaeuse re casing boite caja
-R -R -R -R
5.1 06217180 - lichtgehaeuse li casing boite caja
-L -L -L -L
6 06504775 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-R -R -R -R
6.1 06504774 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-L -L -L -L
7 06504772 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-R -R -R -R
7.1 06504771 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
-L -L -L -L
8 06520264 1 blende rechts cover plate ecran/parasoleil diafragma
-R -R -R -R
8.1 06520265 1 blende links cover plate ecran/parasoleil diafragma
-L -L -L -L
9 06277521 2 begrenzungsleuchte side lamp feu de position luz de posicion
10 01121444 4 gluehlampe 12v 5w tube lamp linolithe bombilla sofito
11 01102550 4 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
12 06504991 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
13 06542560 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
15 06504372 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
16 06504369 2 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
17 06277522 2 schlussleuchte rear light feu de position AR luz trasera
18 06542556 2 schlussleuchte sbbkl tail light feu arriere luz piloto/de cola
20 01112803 4 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
21 01102796 4 federring a 5 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
22 01112211 4 schraube m5x18 d933 hex head screw vis tete 6 pans tornillo hexagonal
23 01121409 2 gluehlampe g/10w d72601 bulb lampe a incand bombilla

02954416 361
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

02954416 362
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / OESTERREICH LIGHTING V / AUSTRIA
H20
H32 - 2.003328.00
ECLAIRAGE V / AUTRICHE ALUMBRADO V / AUSTRIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

24 06504579 1 ausleger li. jib/arm bras mobile pluma/brazo


-L -L -L -L
24.1 06504580 1 ausleger re. jib/arm bras mobile pluma/brazo
-R -R -R -R
25 01112824 4 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
26 01112326 12 Schraube Screw Vis Tornillo
27 06504388 2 verlaengerung extension rallonge prolongacion
28 01115474 4 spannstift 8x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 06215382 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
30 06303187 2 rastbuegel yoke etrier estribo
31 06520277 2 lasche link jumelle palanca
32 01104944 12 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 06214034 2 rueckstrahler rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
34 06520316 2 rueckstrahler 80d gelb rear reflector yello cataphote jaune piloto amarillo
34.1 06214039 2 rueckstrahler 80 rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
36 06257558 2 kabeltuelle 14x18x3 cable socket douille de cable manguito de cable
37 06544790 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
38 06544791 1 platte li plate plaque placa
-L -L -L -L
38.1 06544792 1 platte re plate plaque placa
-R -R -R -R
39 06213973 4 steckverb. 2pol. d72586 plug assy. connecteur dispos. enchufe
40 06544789 2 lasche link jumelle palanca
41 16005957 2 Blech Plate Plaque Placa
42 01102534 4 schraube m 5x40 d931 hex. bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
43 01112803 4 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal

02954416 363 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

02954416 364
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 1 - 34 - POS.NR. 1 - 34 - POS.NO. 1 - 34 - GRAB.NO. 1 - 34


- NUR FUER MAEHWERK - FOR CUTTING TABLE - SEULEMENT POUR DES - SOLAMENTE PARA
- 3 METER SCHNITTBREITE - WITH 3 METRE SURFACE OF CUT ONLY - PLATEFORME DE COUPE AVEC 3 METRE - PLATAFORMA
COUPE SECTION DE CORTE CON 3 METRO SUPERFIC
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06505222 1 blende diaphragm diaphragme diafragma
2 01112240 4 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
3 06280444 2 stuetze bracket console estanteria
4 01102797 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
5 01112813 4 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
6 06213664 2 klappstecker 8 d11023 folding plug fiche pliante clavija articulada
8 06277521 2 begrenzungsleuchte side lamp feu de position luz de posicion
9 01121444 2 gluehlampe 12v 5w tube lamp linolithe bombilla sofito
10 06214041 2 rueckstrahler 80 weiss rear reflector cataphote ojo de gato
11 06217169 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-L -L -L -L
11.1 06217170 1 blinkleuchte flashing trafficator clignoteur luz intermitente
-R -R -R -R
12 06217180 - lichtgehaeuse li casing boite caja
-L -L -L -L
12.1 06217181 - lichtgehaeuse re casing boite caja
-R -R -R -R
13 01102550 2 gluehlampe rl21w d72601 bulb lampe bombilla
14 01105512 4 schraube am 4x12 d84 cylindr. screw vis cylindrique tornillo cilindrica
15 01102795 4 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
16 01112796 4 skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
17 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
18 06216399 1 rohrschelle 10 x 20 fixing clip collier abrazadera
19 06505224 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
20 06506984 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
21 01123582 3 schraube am 5x30 d84 cylindrical screw vis cylindrique tornillo cilindrica
22 01102796 7 federring a 5 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
23 01112803 7 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
24 01103316 4 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
25 01102797 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
26 01112813 4 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
27 01221983 1 Steckdose Wall socket Fiche femelle Toma de pared
28 06284819 1 konsole saddle selle soporte

02954416 365
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

02954416 366
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H21
H32 - 2.002029.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

29 06262198 1 kabelbaum a.mw ch wiring loom jeu de cables juego de cables


- G 24 - 29 - G 24 - 29 - G 24 - 29 - G 24 - 29
30 16011189 1 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
31 06254058 1 kabelklemme 40mm cable clamp/term. borne de cable borne cable
32 01121257 4 rohrschelle 12x12x1,5 fixing clamp collier abrazadera
33 01105526 4 schraube am 5x16 d84 cheese head screw vis tete cylindrique tornillo cilindrico
34 06259861 2 schutzbuegel protective yoke etrier protection estribo proteccion

02954416 367 F
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

02954416 368
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16006018 2 umrissleuchte lateral light feu de cabarit luz delimitadora


2 01121426 2 gluehlampe 12v 4w light bulb lampe a incandesc bombilla
3 01119630 4 schraube m 4x16 d7985 fill.-head screw vis goutte de suif torn.cab.lenticul.
4 06209764 4 sich-mutter m 4 d985 locking nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
5 16006014 2 verlaengerung extension rallonge prolongacion
6 16006012 2 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
7 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
8 01145200 2 leuchte gelb lamps/light feux/lampe lampara
9 01121407 2 gluehlampe 12v 5w r19/5 bulb lampe bombilla
10 16006024 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
11 16006026 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
12 06213973 6 steckverb. 2pol. d72586 plug assy. connecteur dispos. enchufe
13 06542560 2 kabelbaum cable harness faisceau de cables haz de cables
15 01103316 4 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
16 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
18 06521640 2 blink-brems-schlussl. tail light feu arriere luz piloto
20 01112803 4 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
21 01102796 4 federring a 5 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
22 01112211 4 schraube m5x18 d933 hex head screw vis tete 6 pans tornillo hexagonal
23 01121409 2 gluehlampe g/10w d72601 bulb lampe a incand bombilla
24 06504579 1 ausleger li. jib/arm bras mobile pluma/brazo
-L -L -L -L
24.1 06504581 1 ausleger re. jib/arm bras mobile pluma/brazo
-R -R -R -R
26 01112326 22 Schraube Screw Vis Tornillo
27 06504388 2 verlaengerung extension rallonge prolongacion
28 01115474 4 spannstift 8x40 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 06215382 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
30 06303187 2 rastbuegel yoke etrier estribo
31 06520277 2 lasche link jumelle palanca
32 01104944 22 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
33 06214034 2 rueckstrahler rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
34 06214039 4 rueckstrahler 80 rot rear reflector red cataphote rouge piloto rojo
35 06311779 2 warntuch warning canvas toile avertissement tela de advertencia
36 06257558 2 kabeltuelle 14x18x3 cable socket douille de cable manguito de cable
37 06544790 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta

02954416 369
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

02954416 370
ECTRON 5530
BELEUCHTUNG V / SCHWEIZ LIGHTING V / SWITZERLAND
H22
H32 - 2.003329.00
ECLAIRAGE V / SUISSE ALUMBRADO V / SUIZA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 06544791 1 platte li plate plaque placa


-L -L -L -L
38.1 06544792 1 platte re plate plaque placa
-R -R -R -R
40 06241450 6 kabelklemme cable clamp borne de cable borne de cable
41 01121249 6 rohrschelle 6x10x1 fixing clamp collier abrazadera
42 01151385 6 schraube 3,5x9,5 d7981 self-tapping screw vis tornilio chapa
43 06544789 2 lasche link jumelle palanca
44 16005957 2 Blech Plate Plaque Placa
45 01102534 4 schraube m 5x40 d931 hex. bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
46 01112803 4 skt-mutter m5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
47 16011203 2 lasche link jumelle palanca
48 01111334 1 schraube m10x75 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
49 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
50 16011191 1 platte plate plaque placa
51 01112287 2 schraube m 6x60 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
52 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 371 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KOMPRESSOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT COMPRESSOR
I01
I36 - 2.002236.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT COMPRESSEUR SISTEMA DE REFRIGERACION COMPRESOR

02954416 372
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KOMPRESSOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT COMPRESSOR
I01
I36 - 2.002236.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT COMPRESSEUR SISTEMA DE REFRIGERACION COMPRESOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112474 1 schraube m10x90 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01102659 7 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
3 06514798 1 bolzen pin axe perno
4 01140002 1 splint 5x45 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
5 01120912 1 gabelkopf g10x20 d71752 fork head tete de fourche cab.de horquilla
6 01112451 1 schraube m10x45 d933 hex. head screw vis a tete 6-pans tornillo hex.
7 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
8 06234443 1 distanzring shim cale espesor
9 16045127 1 kompressor typ c compressor compresseur compresor
10 01145318 1 keilriemen spa x 1120lw vee belt courroie correa
11 06511656 1 keilscheibe 13x195 vee pulley poulie a gorges polea trapezoidal
12 06502709 2 verschlusskappe cap chapeau caperuza de cierre
13 06515459 2 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
14 06514797 1 konsole saddle selle soporte
15 01112429 4 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 01102800 9 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 01112407 3 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 01112418 2 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 373 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR EINZELTEILE COMPRESSOR SINGLE PARTS
I02
I36 - 2.003367.00
COMPRESSEUR PIECES DETACHES COMPRESOR COMPONENTES

02954416 374
ECTRON 5530
KOMPRESSOR EINZELTEILE COMPRESSOR SINGLE PARTS
I02
I36 - 2.003367.00
COMPRESSEUR PIECES DETACHES COMPRESOR COMPONENTES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16045127 1 kompressor typ c compressor compresseur compresor


2 16015335 1 ueberdruckventil pressure relief valve clapet de décharge válvula de sobrepresión
3 16015336 6 Schraube Screw Vis Tornillo
4 16015337 1 ventildeckel valve cover couvercle de soupape tapa de válvula
5 16048649 1 ventilplatte valve plate plateau de soupape placa de valvula
6 16048651 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
7 16015340 1 oeleinfuellschraube oil filler plug vis de remplissage torn.orif.llenado
8 16015341 1 scheibenfeder key clavette chaveta
9 16048650 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas
10 16048653 1 magnetspule magnet coil bobine d'aimant bobina imán
11 NL nicht lieferbar not serviceable pas livrable no abastecible
12 16048652 1 kscheibe m.kupplung pulley/clutch poulie/embrayage polea/embrague
13 16015346 1 staubkappe dust guard pare-poussiere guarda polvo
14 16048654 - befestigungsteile mounting parts pièces de fixation piezas de sujeción

02954416 375 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KONDENSATOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT
CONDENSATOR
I03
I36 - 2.004296.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT CONDENSATEUR SISTEMA DE REFRIGERACION CONDENSADOR

02954416 376
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE KONDENSATOR COMPRESSOR-TYPE COOLING PLANT
CONDENSATOR
I03
I36 - 2.004296.00
INSTALLATION DE REFRIGARAT CONDENSATEUR SISTEMA DE REFRIGERACION CONDENSADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06543545 1 Kondensator Condencer Condensateur Condensador


4 01145318 1 keilriemen spa x 1120lw vee belt courroie correa
5 16045127 1 kompressor typ c compressor compresseur compresor
13 16011386 1 fluessigkeitsbehaelter liquid tank reservoir de liquide deposito de liquido
14 01103316 4 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
15 06214189 2 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
16 01102797 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
18 16021570 1 schlauch 12,2x1450 hose flexible manguera
19 16019682 - schlauch 13,7x2150 hose flexible manguera
- G 19,46 - G 19,46 - G 19,46 - G 19,46
20 16021571 1 schlauch 12,2x5300 hose flexible manguera
21 16021572 - schlauch 19,9x4910 hose flexible manguera
- G 21,45 - G 21,45 - G 21,45 - G 21,45
22 01172065 - kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
23 06540530 5 schlauchschelle d12.7 hose clip collier serrage abrazadera manguer
24 06216406 2 rohrschelle 27 x 20 ne clamp collier abrazadera
25 01112322 5 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
26 01107163 5 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
27 01102799 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
28 01104944 5 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
29 04322183 2 rundgummiring 7/8 '' o-ring bague-o anillo-o
30 04322184 4 rundgummiring 5/8 '' o-ring bague-o anillo-o
31 06214679 2 rundgummiring 3/4 '' o-ring bague-o anillo-o
32 06502747 2 winkel square equerre escuadra
33 06215665 1 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
34 16003467 2 auflage support support apoyo
35 06215507 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
36 06232540 1 doppelhaken double hook crochet double gancho doble
37 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
38 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
39 01123749 2 schraube m6x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
40 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
41 06214189 12 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
42 06530906 2 faltenbalg bellows soufflet fuelle
45 16011396 1 fuellanschluss m 13x1 filler connection raccord gonflage empalme llenado
46 16011397 1 fuellanschluss m 15x1 filler connection raccord gonflage empalme llenado

02954416 377 F
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W

02954416 378
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 04322161 1 verdampfer vaporizer secheur vaporizador


2 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
3 06302911 2 Halter Holder Support Soporte
4 01111213 2 schraube m 8x110 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
5 06262430 1 Rohr Pipe Tube Tubería
6 16011375 1 expansionsventil valve soupape valvula
7 06214679 2 rundgummiring 3/4 '' o-ring bague-o anillo-o
8 04322183 1 rundgummiring 7/8 '' o-ring bague-o anillo-o
9 04322184 1 rundgummiring 5/8 '' o-ring bague-o anillo-o
10 06502704 1 pressostat pressurestat pressostat double manostato doble
11 01105501 2 schraube am 4x6 d84 cheese head screw vis tete cylindr. torn. cab. cilindr.
12 01102795 2 federring a 4 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
13 06542361 1 kapillarrohr capillary tube tube capillaire tubo capilar
14 16021569 1 schlauchleitung hose assembly conduite en tuyau souple conducción de manguera
15 16021568 1 schlauchleitung hose assembly conduite en tuyau souple conducción de manguera
16 06540530 2 schlauchschelle d12.7 hose clip collier serrage abrazadera manguer
17 01105537 7 schraube am6x16 d84 cheese-head screw vis tete cylindr. torn.cbza.cilindr.
18 01107158 2 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
19 01102797 7 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
20 01112813 4 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
21 06216399 2 rohrschelle 10 x 20 fixing clip collier abrazadera
22 01115994 2 rohrschelle 15,5x20x2 pipe clip collier abrazadera
23 06262344 2 distanzstueck spacer entretoise distanciador
24 01172065 3 kabelband 4,6x146 wire fastener attache-cable atacables
25 06538597 1 kontrolleuchte control lamp lampe-temoin lampara de control
26 04308146 1 fassung socket porte-lampe porta lampara
27 04308195 1 fassung socket porte-lampe porta lampara
28 01121432 2 gluehlampe j/2w d72601 bulb lampe a incand bombilla
29 06272798 1 temperaturschalter temperature switch interrupteur thermique termointerruptor
30 04323744 1 knopf knob pommeau pomo
31 06542365 1 kabelbaum kuehlanl. wiring harnes faisceau de cables mazo cables
32 06542369 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
33 06542367 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
34 06542371 1 e-leitung electric lines ligne electrique conducto electrico
35 04337855 1 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
36 06542257 1 kabelbaum kuehlanlage wiring harnes faisceau de cables mazo cables
37 16021571 1 schlauch 12,2x5300 hose flexible manguera

02954416 379
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W

02954416 380
ECTRON 5530
KOMPRESSOR-KUEHLANLAGE VERDAMPFER W COMPRESSOR COOLING PLANT / EVAPORATOR W
I04
I36 - 2.002794.01
INSTALL.D'REFRIGARAT EVAPORATEUR W SIST.D'REFRIGERATION EVAPORADOR W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 16021572 1 schlauch 19,9x4910 hose flexible manguera

02954416 381 F
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I05
I36 - 2.003431.01
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W

02954416 382
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I05
I36 - 2.003431.01
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 16058880 1 heizgeraet airtronic (D2) (D2) (D2) (D2)


3 16058883 1 gluehstift
4 16058882 1 uberhitzungsschalter
5 16058884 1 kerzensieb strainer/screen tamis tamiz
6 16020347 1 uebergangsstueck reducer pièce de réduction pieza reductora
7 01107356 1 fluegelmutter m6 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de orejas
8 06257703 1 papiersternpatrone cartridge cartouche cartucho
9 06262470 1 Luftfilter Air filter Filtre a air Filtro de aire
10 01112813 3 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
11 01173941 4 schelle b50-70/13 h3461 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
12 16020348 1 schlauch 60x700 hose flexible manguera
13 01173968 1 schelle b13c25-40 h3461 clip collier abrazadera
14 16058886 1 verbrennungsluftrohr air tube tube a air tubo aire
15 06532693 1 Luftfilter Air filter Filtre a air Filtro de aire
16 16020351 - rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
17 16020352 1 abgasrohr exhaust elbow coude dechappement codo escape
18 16020353 1 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
19 16039227 1 filterelement filter element élément de filtre elemento de filtro
21 16058885 1 duse
22 16020349 1 schlauch 60x1500 hose flexible manguera
24 16020355 1 ausstroemer distributor bouche chaleur difusor calor

02954416 383 F
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I06
I36 - 2.003432.00
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W

02954416 384
ECTRON 5530
KABINENHEIZGERAET W CABINE HEATING ASSY. W
I06
I36 - 2.003432.00
CHAUFFAGE DE CABINE W CALEFACCION CABINA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01118688 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje


2 06258922 1 ringstutzen banjo union manchon annulaire emplame anular
3 01216491 - doppelhohlschraube double banjo bolt double vis creuse tornillo hueco doble
4 01161501 6 schlauchschelle 9x9 hose clip collier de serrage abrazadera
5 06258917 - schlauch 3,5x2x100 hose canalisation tuberia
- 50 MM - 50 MM - 50 MM - 50 MM
6 04356259 1 kraftstofffilter fuel filter filtre a combustible filtro combustible
7 16020356 1 rohr 6x2x2000 tube tube tubo
8 16000647 1 brennstoffpumpe fuel pump pompe a combustible bomba combustible
9 04325818 4 schlauchschelle 7/7 hose clip collier serrage abrazadera manguera
10 06258917 2 schlauch 3,5x2x100 hose canalisation tuberia
11 16020357 1 rohr 4x1,25x7500 tube tube tubo
12 04325816 1 gummipuffer rubber stop tampon caoutchouc tope de goma
15 04321128 1 rohrschelle 34/15 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
16 01112813 2 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
17 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
20 16012224 1 heizungsschalter heating switch conmmutateur chauff conmutador calefacc
21 16012228 1 relais relay relais rele
22 16058881 1 steuergeraet control unit distributeur distribuidor
23 16012223 1 temparaturfuehler thermosensor sonde thremometr. detector termico

02954416 385 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR

02954416 386
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06296485 1 kriemenscheibe 3x17/507 vee pulley poulie a gorges polea trapezoidal


2 01112575 1 schraube m12x65 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
3 06288076 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
4 01112322 3 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
5 01112824 3 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 01112858 1 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
8 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
9 06256546 1 kriemensatz 3/17x2435li set of v-belts jeu de courroies juego de correas
10 01177982 8 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
11 01112693 8 schraube m16x45 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
12 01117395 2 spannhuelse 50 h 211 adapter douille de serrage casquillo fiador
- AUSFUEHRUNG FAG - DESIGN FAG - EXCECUTION FAG - EJECUCION FAG
12.1 01117411 2 spannhuelse h2311 dowel sleeve douille serrage casquillo fiador
- AUSFUEHRUNG NTN - DESIGN NTN - EXCECUTION NTN - EJECUCION NTN
13 06256577 2 flanschlager flanged bearing palier a bride soporte brida
14 01120697 1 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
15 01118139 2 passfeder 14x9x100 fitting key clavette chaveta de ajuste
16 01118136 2 passfeder 14x9x70 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
17 16006946 1 dreschtrommelwelle threshing drum shaft arbre de batteur arbol cil.desgranado
18 16031402 1 dreschtrommel threshing drum batteur cilindro desgranador
- G 22,25-33 - G 22,25-33 - G 22,25-33 - G 22,25-33
22 01138681 80 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
23 06256538 2 kugellager 76211 k 2rs gr.ball bearing rouleu.r.a. billes coj.de bolas ran.
- AUSFUEHRUNG FAG - DESIGN FAG - EXCECUTION FAG - EJECUCION FAG
23.1 01179163 2 kugellager uk 211 ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
- AUSFUEHRUNG NTN - DESIGN NTN - EXCECUTION NTN - EJECUCION NTN
24 01168225 1 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
25 01112418 15 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
26 06288078 5 dreschtrommelring ring bague antillo
27 06256474 3 klemmnabe hub moyeu cubo
28 01102800 15 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
29 01102659 15 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
30 01112547 3 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
31 16006800 2 schlagleistenpaar li set of rasp bar jeu de batte tringle juego lamina batidor
-L -L -L -L

02954416 387
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR

02954416 388
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL THRESHING DRUM
K01
K10 - 2.002396.00
BATTEUR CILINDRO DESGRANADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- PAAR = 2 STUECK - SET = 2 PIECES - JEU = 2 PIECES - JUEGO = 2 PIEZAS


32 16006802 2 schlagleistenpaar re set of rasp bar jeu de batte tringle juego lamina batidor
-R -R -R -R
- PAAR = 2 STUECK - SET = 2 PIECES - JEU = 2 PIECES - JUEGO = 2 PIEZAS
33 01112533 40 schraube m12x35 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
33.1 01139723 3 schraube m12x45 d933-10 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal

02954416 389 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELANTRIEB SPANNROLLE THRESHING DRUM DRIVE IDLER PULLEY
K02
K10 - 2.002169.01
COMMANDE DE BATTEUR GALET TENDEUR ACIONAMIENTO CILINDRO DESGRANADOR
POLEA TENSORA

02954416 390
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELANTRIEB SPANNROLLE THRESHING DRUM DRIVE IDLER PULLEY
K02
K10 - 2.002169.01
COMMANDE DE BATTEUR GALET TENDEUR ACIONAMIENTO CILINDRO DESGRANADOR
POLEA TENSORA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
2 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
3 06272836 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
4 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
5 06276618 1 rohr 17,2 x 200 tube tube tubo
6 01123616 1 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
7 06501950 1 zugstange 12x320 pull rod tringle de commande tirante
8 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
9 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
10 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
11 01132647 1 splint 6,3x40 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
12 01128377 1 scheibe 26x44x4 washer rondelle arandela
13 06512481 1 Hebel Lever Levier Palanca
14 06513031 2 bundbuchse 25x28x35 bush manchon buje
15 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
16 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
17 01102803 1 federring a 16 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
18 06256380 1 distanzring shim cale espesor
19 06255610 1 spannrolle 64/180 tension roller galet tendeur rodillo tensor
20 01107827 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
21 01128197 2 kugellager 6203 2rs gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
22 06256379 1 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
23 01138863 1 schraube m16x100 d609 set screw vis d'assemblage tornillo de ajuste
24 06256546 1 kriemensatz 3/17x2435li set of v-belts jeu de courroies juego de correas
25 16046805 1 einstellblech adj.sheet tole de reglage chapa de reglaje

02954416 391 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELVORGELEGE THRESHING DRUM COUNTERSHAFT
K03
K03 - 2.002172.01
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR TRANSMISION DEL CILINDRO DESGRANADOR

02954416 392
ECTRON 5530
DRESCHTROMMELVORGELEGE THRESHING DRUM COUNTERSHAFT
K03
K03 - 2.002172.01
REDUCTEUR DE VITESSE DU BATTEUR TRANSMISION DEL CILINDRO DESGRANADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06282228 3 gewindebolzen 20x260 threaded plug bouchon filete perno


2 06518423 1 regelscheibenhaelfte vee pulley half flasque de poulie disco de polea
3 06296504 1 regelscheibenhaelfte vee pulley half flasque de poulie disco de polea
4 06296498 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
5 06256574 1 distanzbuchse 50 x 145 spacer bush entretoise distanciador
6 06256552 1 abstreifring wiper ring segment racleur anillo separador
7 06214329 1 scheibe 36x50x3 washer rondelle arandela
8 06288084 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
9 06256557 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
10 06283328 1 federteller cup cuvette cubeta
11 06288086 1 vorgelegewelle layshaft arbre de renvoi eje transmision
12 06215358 3 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
13 06215403 3 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
14 01107850 1 sich-ring 72x2,5 d472 circlip circlip anillo de seguridad
15 01109060 1 kugellager 6207 z c3 gr.ball bearing roulem.r.a billes coj.de bolas ran.
16 01112538 8 schraube m12x35 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 01112547 6 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 01136464 3 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
19 01138935 2 skt-mutter m24x1,5 d439 hexnut ecrou 6-pans tuerca-hexagonal
20 01117257 1 rollenlager nu2207 cyl.roller bearing roulem.a rouleaux rodam.de rodillos
21 06214486 1 pscheibe 35x45x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
22 01137876 1 stuetzscheibe 56x72x3 washer rondelle arandela
23 01102801 14 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
25 06215166 1 schmiernippel m 6 grease nipple graiss. a pression engr. a presion
26 01168225 1 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
27 06215222 1 br-kriemen 55x22x2021 vee belt courroie trap. correa trapezoidal
28 06215398 3 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
29 01133726 2 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
30 06283330 1 stuetzstrebe vorn brace/strut jambe de force tirante
31 06283331 1 stuetzstrebe hinten brace/strut jambe de force tirante
32 01138811 1 schraube m12x30 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
33 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
34 06256546 1 kriemensatz 3/17x2435li set of v-belts jeu de courroies juego de correas
35 16042454 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda

02954416 393 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W

02954416 394
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16006948 1 dreschtrommelwelle threshing drum shaft arbre de batteur arbol cil.desgranado


2 06538797 1 flanschlagergehaeuse flange bearing housi palier a flasque-bri soporte brida caja
3 01177982 4 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
4 01112693 4 schraube m16x45 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
5 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
6 01141848 1 rollenlager 22211es roller bearing roul roul articule coj.rodil.rotula
7 01141667 1 nilosring 22211 jv bearing seal bague-joint roul. aro hermet.axial
8 01107862 1 i-sichring 100x3 d472 circlip circlip anillo de seguridad
9 06538795 1 buchse sleeve douille casquillo
10 06541326 1 sicherungselement safety element element securite elemento seguridad
- G 10,11,13 - G 10,11,13 - G 10,11,13 - G 10,11,13
11 01107526 1 sicherungsblech 17 d432 locking plate tole de securite chapa seguridad
12 01112697 1 schraube m16x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
13 01115424 1 spannstift 4x24 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
14 01124846 1 schraube m16x60 d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
15 06540154 1 strebe brace montant travesaño
16 06215350 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
17 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
18 01127046 1 schraube m8x60 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe. exag.
19 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06540152 1 haltewinkel mounting angle cornière de support perfil de sujeción
21 01120697 1 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
22 06268150 1 Halter Holder Support Soporte
23 01112341 1 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
24 06216815 1 schraubnippel ge4llm nipple raccord racor
25 06540740 1 schmierleitung vorm. lube line conduite graissage tuber.lubricac.
26 01121246 1 rohrschelle 1x4 d72571 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
27 01133952 1 schraube b3,5x13 d7971 self-tapping screw vis a toles tornillo chapa
28 01118136 1 passfeder 14x9x70 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
29 06539973 1 untersetzungsgetriebe spur-gearing engrenage roues engranaje recto
- B K05 - B K05 - B K05 - B K05
30 06540160 1 zugstrebe brace/strut contrefiche tirante
- B K07 - B K07 - B K07 - B K07
- DRESCHKORB HINTEN - CONCAVE REAR - CONTRE BATT.ARRIERE - CONCAVO ATRAS
31 06543287 1 gestaenge kt linkage tringles/tiges varillaje
- B M08 - B M08 - B M08 - B M08

02954416 395
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W

02954416 396
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K04
K10 - 2.002775.01
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- KORNTANKKUPPLUNG - GRAIN TANK CLUTCH - EMBRAYAGE DE TREMIE - EMBRAGUE DE TOLVA

02954416 397 F
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W

02954416 398
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06539973 1 untersetzungsgetriebe spur-gearing engrenage roues engranaje recto


2 06542620 1 gehaeuse box boitier caja
3 06542635 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
4 06542632 2 Dichtung Shaft packing Joint Empaquetadura del eje
5 06542634 1 zylinderschraube cheese head screw vis tete cylindr. torn. cabeza cil.
6 01107283 12 federring spring washer rondelle elastique arandela elastica
7 01124457 12 schraube m 8x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
8 01118764 1 dichtring 26x32 d7603 seal ring joint junta
9 01118985 1 schraube am26x1,5 d7604 screw plug bouchon filete tapon roscado
10 01143135 1 kerbstift 8x36 d1473 notched pin goupille crantee perno ranurado
11 01160697 1 w-dichtring 70x90x10 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
12 01103907 1 gew.stift 8x8 d551 grub screw goupille filetee perno roscado
13 06542621 1 deckel cap couvercle tapon
14 01164577 1 runddichtring 56x2 o-seal anneau torique anillo goma redond
15 01107779 1 a-sichring 70x2,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
16 01108993 1 kugellager 6014 d625 gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
17 01107863 1 i-sichring 110x4 d472 circlip circlip circlip
18 06542623 1 stirnrad z-33 spur gear roue droit rueda recta
19 06542622 1 hohlwelle hollow shaft arbre creux árbol hueco
20 06542630 1 passscheibe 68x0,5 shim rondelle ajustee arandela ajuste
21 16048680 2 nadelkranz k 68x75x21 needle ring cage a aiguilles corona de agujas
22 16048681 1 buchse sleeve douille casquillo
23 16048679 1 stirnradbuchse z-25 spur gear roue droit rueda recta
24 06542624 1 passscheibe 60x1 shim rondelle ajustee arandela ajuste
25 01107852 1 i-sichring 75x2,5 d472 circlip circlip anillo de seguridad
26 01160798 1 wellendichtring 60x75x8 seal-ring joint junta
27 01107870 1 i-sichring 150x4 d472 circlip circlip circlip
28 01109007 1 kugellager 6020 d625 ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
29 01173702 1 runddichtring 80x5 o-seal anneau torique anillo goma redond
30 06542627 1 buchse sleeve douille casquillo
31 01169588 2 rundgummiring 65x2 o-seal anneau torique anillo coma redond
32 06542631 1 ausgleichsgewicht balancing weight contrepoids contrapeso
33 01107844 1 sich-ring 62x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
34 01143136 2 rollenlager nj 2206 ma par.roll.bearing roulem.roul.cyl. coj.rodill.cilindr
35 06542629 1 stirnradwelle z-22/14 spur gear shaft arbre engre droit eje rueda recta
36 06542628 1 w-dichtring 110x140x12 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
37 06542633 1 mitnehmer driver/actuator entraineur/toc arrastrador

02954416 399
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W

02954416 400
ECTRON 5530
DRESCHTROMMEL REDUZIERGETRIEBE W THRESHING DRUM REDUCING TRANSMISS. W
K05
K10 - 2.002774.00
BATTEUR ENGRENAGE DE REDUCTEUR / W CILINDRO DESGRANADOR ENGRANAJE
DE REDUCCION / W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 01107788 1 a-sichring 90x3 d471 circlip circlip anillo de seguridad


39 01176476 1 runddichtring 25x5 o-seal anneau torique anillo junta redon

02954416 401 F
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO

02954416 402
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 06525392 1 Steinfangmulde Stonetrap Bac á pierre Trampa para piedras


- - 6063 / + 6064 = B K07 - - 6063 / + 6064 = B K07 - - 6063 / + 6064 = B K07 - - 6063 / + 6064 = B K07
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
2.1 06549063 1 Steinfangmulde Stonetrap Bac á pierre Trampa para piedras
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
9 01112307 10 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
10 06256412 2 buchse sleeve douille casquillo
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
11 01131110 2 scheibe 10,5x30x2,5 washer rondelle disco
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
12 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
13 01112418 6 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
14 06542094 1 einlaufblech entrance sheet tole d'entree entrada
15 01112418 4 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 01107165 8 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
17 06209768 10 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
18 06295464 - korbdraht einz concave wire file de contre-batt. hilo del concavo
19 06542049 1 Dreschkorb Concave Contre batteur Cóncavo
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
19.1 06544480 1 Dreschkorb Concave Contre batteur Cóncavo
-W -W -W -W
- FUER HARTWEIZEN - FOR HARD WHEAT - POUR BLE DUR - PARA TRIGO DURO
19.2 06544482 1 Dreschkorb Concave Contre batteur Cóncavo
-V ( DK,N,S -V ( DK,N,S -V ( DK,N,S -V ( DK,N,S
- EXPORTVARIANTE - VARIANTE EXPORTATION - VERSIONS EXPORTATION - VARIANTE EXPORTATION
20 06255298 1 Spritztuch Splash guard Guarde-crotte Guardabarros
21 06258332 1 korbauslaufblech discharging sheet tole de decharge chapa de salida
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
21.1 06258328 1 auslaufblech ges.lang discharging sheet tole de decharge chapa de salida
-W -W -W -W
- BREIT - BROAD - LARGE - ANCHO
22 06255299 1 befestigungsblech fixing sheet tole de fixation chapa de fijacion
23 06531131 2 gewindebolzen stud bolt tige filetee espar.totalm.rosc.
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063

02954416 403
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO

02954416 404
ECTRON 5530
DRESCHKORB CONCAVE
K06
K11 - 2.002944.00
CONTRE BATTEUR CONCAVO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

24 06258325 2 Handgriff Handle Poignée Manija


- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
25 06258327 2 lagerrohr bearing tube tube support tubo soporte
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
27 01104944 24 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
28 06256400 8 u-blech u-plate tôle en U chapa en u
29 01112322 17 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
30 01112333 1 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
31 01112341 1 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
35 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
36 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
38 06532781 1 deckleiste strap regleette liston
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
39 06532778 1 dichtstreifen sealing strip bandes d'étanchéité bandas de obturación
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
41 06542795 1 schaltstange gearshift rod tige de commande boîte de vitesses eje de mando de la horquilla
42 06542098 2 entgrannerklappe li. awning cover trappe debarbeur tapa desbarbador
43 06542791 1 entgrannerklappe li. awning cover trappe debarbeur tapa desbarbador
44 06542099 2 entgrannerklappe re. awning cover trappe debarbeur tapa desbarbador
45 06542792 1 entgrannerklappe re. awning cover trappe debarbeur tapa desbarbador
46 06539064 2 zugeisen pull piece piece de traction pieza de traccion
47 06539065 2 zugeisen pull piece piece de traction pieza de traccion
48 06539063 2 zugeisen pull piece piece de traction pieza de traccion
49 06544516 1 schaltstange gearshift rod tige de commande boîte de vitesses eje de mando de la horquilla
50 06545362 1 schaltstange gearshift rod tige de commande boîte de vitesses eje de mando de la horquilla
51 01106447 1 splint 4x20 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
52 06214204 1 scheibe 13x28x2 washer rondelle arandela

02954416 405 F
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064

02954416 406
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
3 01131110 2 scheibe 10,5x30x2,5 washer rondelle disco
4 06256412 2 buchse sleeve douille casquillo
5 01112307 5 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
6 16002335 1 winkel square equerre escuadra
7 06255365 1 abdecktuch canvas toile tela
8 01104944 10 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 16056828 1 Steinfangmulde Stonetrap Bac á pierre Trampa para piedras
10 06549339 1 stirnblech front plate tole frontale chapa frontal
11 06549343 1 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
12 06549342 1 dichtstreifen sealing strip bandes d'étanchéité bandas de obturación
13 01112322 6 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
14 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
15 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
16 16046891 1 haken hook cliquet pestillo
17 01122441 4 schraube m8x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 06215302 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
19 01112824 3 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
20 01112362 1 schraube m 8x55 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
21 01120919 2 gabelkopf g12x24 d71752 clevis chape cabeza horquilla
22 01164624 2 sicherungsbolzen 12x24 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
23 01112858 3 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
24 16010898 1 stellring adjusting ring bague de reglage anillo de regulacion
25 06208995 1 gewstift am8x20 d916 threaded pin goujon filete espiga roscada
26 16056824 1 lagerrohr bearing tube tube support tubo soporte
27 01112445 1 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
28 06511961 1 zugstange 12x240 pull rod tringle de commande tirante
29 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
30 06515117 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
31 06215418 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
32 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
33 06260689 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
34 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
35 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
36 01132625 1 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
37 16056825 1 hakenschraube clip bolt crampon filete tornillo con talon

02954416 407
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064

02954416 408
ECTRON 5530
DRESCHKORB STEINFANGMULDE + 6064 CONCAVE STONE STRAP + 6064
K07
K11 - 2.004474.00
CONTRE BATTEUR BAC A PIERRES + 6064 CONCAVO COLECTOR PIEDRAS + 6064

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 16056831 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete

02954416 409 F
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION

02954416 410
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01143005 4 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas


2 06214280 4 scheibe 13x24x2,5 washer rondelle arandela
3 06299788 2 stange vorn fixing bar barre de fixation varilla
4 01112429 8 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
5 06284076 - ausgleichplatte balancing plate plaque compensatr placa compensac.
6 06210013 4 bolzen 12x30/25 d1434 pin axe perno
7 01107165 16 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
8 06209768 8 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 06513210 1 querverbindung connecting device jonction transversal union transvers.
10 06511101 2 strebe brace montant travesaño
11 01143005 4 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
12 01124633 4 scheibe 18x30x3 washer rondelle arandela
13 06511123 2 bolzen pin axe perno
14 16015516 1 buchse sleeve douille casquillo
15 01157381 1 spannstift 10x60 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
16 01157347 1 spannstift 6x60 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
17 06256084 2 buchse sleeve douille casquillo
18 01143003 2 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
19 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
20 06215305 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
21 06514825 1 Hebel Lever Levier Palanca
22 06515016 1 einstellrohr tube tube tubo
23 06514852 1 zugstange re pullrod tirant barra traccion
-R -R -R -R
23.1 06540160 1 zugstrebe brace/strut contrefiche tirante
- W / B K04 - W / B K04 - W / B K04 - W / B K04
24 06514851 1 zugstange li pullrod tirant barra traccion
-L -L -L -L
25 01157380 2 spannstift 10x55 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
26 06514554 2 steg web/land reglette nervadura/alma
27 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
28 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
29 01102799 9 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
30 01112824 9 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
31 06513201 1 stellhebel unten adjusting lever levier de reglage palance de ajuste
33 06261341 1 Hebel Lever Levier Palanca
34 06256421 4 fuehrungsblech guide sheet tôle de guidage chapa guía

02954416 411
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION

02954416 412
ECTRON 5530
DRESCHKORB VERSTELLUNG CONCAVE ADJUSTING DEVICE
K08
K11 - 2.002166.02
CONTRE BATTEUR REGLAGE CONCAVO DISPOS.GRADUACION

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

35 01124633 4 scheibe 18x30x3 washer rondelle arandela


36 01112886 4 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
37 06214373 4 scheibe 30,5x39,5x1,5 washer rondelle arandela
38 06283271 4 lagerbuchse bushing bague casquillo
39 01112697 4 schraube m16x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
40 06256398 4 haltewinkel mounting angle cornière de support perfil de sujeción
41 06256423 4 sicherungsscheibe 30x5 washer rondelle arandela
42 01138938 8 skt-mutter bm16 d439 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
43 16051207 1 rastsegment ob. segment segment segmento
44 06540568 1 rastsegment unt. segment segment segmento
45 06240108 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
46 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
47 01111308 1 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
48 06261325 1 einstellrohr tube tube tubo
49 06568995 1 gummigriff rubber handle poignee en caoutch. manija de goma
50 01112322 5 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
51 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
52 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
53 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
54 01141632 1 anzeigeschild indicating plate plaque indicateur placa indicacion
55 01141633 1 anzeigeschild indicating plate plaque indicateur placa indicacion

02954416 413 F
ECTRON 5530
DRESCHAGGREGATE KOERNERMAIS UND
CCM/W
THRESHING EQUIPMENT GRAIN MAIZE
AND C C M / W
K09
K10 - 2.002270.01
EQUIPEMENT BATTAGE MAIS EN GRAINS EQUIPO TRILLAR MAIZ DE GRANOS
ET C C M / W YCCM/W

02954416 414
ECTRON 5530
DRESCHAGGREGATE KOERNERMAIS UND
CCM/W
THRESHING EQUIPMENT GRAIN MAIZE
AND C C M / W
K09
K10 - 2.002270.01
EQUIPEMENT BATTAGE MAIS EN GRAINS EQUIPO TRILLAR MAIZ DE GRANOS
ET C C M / W YCCM/W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06302646 8 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta


- FUER KOERNERMAIS - FOR GRAIN MAIZE - POUR MAIS EN GRAINS - PARA MAIZ DE GRANOS
2 01112418 - schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
3 01102800 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
4 06214197 - scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
5 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
7 06209768 - sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 06255298 1 Spritztuch Splash guard Guarde-crotte Guardabarros
10 16020162 1 Dreschkorb Concave Contre batteur Cóncavo
11 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
12 06255299 1 befestigungsblech fixing sheet tole de fixation chapa de fijacion
13 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
14 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
15 06258332 1 korbauslaufblech discharging sheet tole de decharge chapa de salida
16 01112439 46 schraube m12x35 din933
17 06277333 8 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
- FUER CORN-COB-MIX - FOR CORN-COB-MIX - POUR CORN-COB-MIX - PARA CORN-COB-MIX
18 01112429 4 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
31 06258263 1 staubblech dust plate tôle de protection contre la poussière chapa para polvo
32 06276383 1 scharnierleiste hinged bar barrette d'articulat liston articulado
33 06539098 1 einlaufblech entrance sheet tole d'entree entrada
34 06502051 1 scharnierbolzen hinge pin pivot de charnière perno de bisagra

02954416 415 F
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHTROMMEL W RICE EQUIPMENT THRESHING DRUM W
K10
K10 - 2.001889.01
EQUIPEMENT RIZ BATTEUR W EQUIPO ARROZ CILINDRO DESGRANADOR W

02954416 416
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHTROMMEL W RICE EQUIPMENT THRESHING DRUM W
K10
K10 - 2.001889.01
EQUIPEMENT RIZ BATTEUR W EQUIPO ARROZ CILINDRO DESGRANADOR W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06255292 3 trommelring ring bague anillo


2 06256474 3 klemmnabe hub moyeu cubo
3 06256394 2 trommelring ring bague anillo
4 01112547 3 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
5 01102801 3 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
6 01102659 15 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 01102800 15 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01112429 15 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 01112886 - skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
10 06255289 5 trommelleiste 20 loch bar barre barra
11 06255290 5 trommelleiste 17 loch bar barre barra
12 01139290 40 schraube m16x60 d7991 countersunk screw vis tete fraisee torn.cab.embutida
13 06241591 145 dreschstift tooth dent dedo
14 06255302 1 einweisstueck re. support rh support droit soporte
-R -R -R -R
15 06255304 1 einweisstueck li. support lh support gauche soporte izq.
-L -L -L -L
16 01137624 4 schraube m8x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
17 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
18 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
19 01112824 4 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 417 F
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHKORB W RICE EQUIPMENT CONCAVE W
K11
K10 - 2.001890.01
EQUIPEMENT RIZ CONTRE-BATTEUR W EQUIPO ARROZ CONCAVO W

02954416 418
ECTRON 5530
REISAUSRUESTUNG DRESCHKORB W RICE EQUIPMENT CONCAVE W
K11
K10 - 2.001890.01
EQUIPEMENT RIZ CONTRE-BATTEUR W EQUIPO ARROZ CONCAVO W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06255300 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta


2 01138808 2 schraube m10x65 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
3 06256443 2 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
4 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
5 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01102659 2 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 06302290 1 Dreschkorb Concave Contre batteur Cóncavo
8 06241591 75 dreschstift tooth dent dedo
9 01112886 - skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
10 06302291 1 auslaufrechen rake rateau rastrillo
11 06214269 4 scheibe 12.5x26x2 washer rondelle arandela
12 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
13 01112515 4 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 419 F
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA

02954416 420
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112538 1 schraube m12x35 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 01102801 5 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
3 06283299 1 scheibe disc disque disco
4 06512541 1 keilriemenscheibe 5x215 vee pulley poulie a gorge polea trapezoid.
5 01117395 1 spannhuelse 50 h 211 adapter douille de serrage casquillo fiador
- AUSFUEHRUNG FAG - DESIGN FAG - EXCECUTION FAG - EJECUCION FAG
5.1 01117411 1 spannhuelse h2311 dowel sleeve douille serrage casquillo fiador
- AUSFUEHRUNG NTN - DESIGN NTN - EXCECUTION NTN - EJECUCION NTN
6 06256538 1 kugellager 76211 k 2rs gr.ball bearing rouleu.r.a. billes coj.de bolas ran.
- AUSFUEHRUNG FAG - DESIGN FAG - EXCECUTION FAG - EJECUCION FAG
6.1 01179163 1 kugellager uk 211 ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
- AUSFUEHRUNG NTN - DESIGN NTN - EXCECUTION NTN - EJECUCION NTN
7 06256577 1 flanschlager flanged bearing palier a bride soporte brida
- G 5-7 - G 5-7 - G 5-7 - G 5-7
8 01112693 8 schraube m16x45 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
9 01102803 8 federring a 16 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
10 01168225 2 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
11 06258344 1 strohabnehmerwelle shaft arbre eje/arbol
12 01118114 1 passfeder 12x8x110 sunk key clavette encastree chaveta de ajuste
13 06212494 2 passfeder 14x9x50 f85 sunk key clavette encastree chaveta de ajuste
14 01118136 1 passfeder 14x9x70 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
15 06256474 2 klemmnabe hub moyeu cubo
16 01112542 2 schraube m12x40 d933-10 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 16023472 1 strohabnehmer straw stripper drum tire-paille despejador de paja
18 01102800 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
19 01112429 10 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 06505212 1 deckel cap couvercle tapon
21 01107163 8 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
22 01104944 8 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 06258343 2 dichtstreifen sealing strip bandes d'étanchéité bandas de obturación
24 06515213 1 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
25 01128752 1 pendellager 1311k tv c3 self-align.-ball b. rouleu.a rotule rodam.rad.de bolas
26 01117402 1 spannhuelse 50 h 311 adapter douille de serrage casquillo fiador
27 06515214 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
28 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
29 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
30 06513128 1 schmierrohr lube tube tuyau graissage tubo lubricacion

02954416 421
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA

02954416 422
ECTRON 5530
STROHABNEHMER STRAW STRIPPER DRUM
K12
K12 - 2.002170.00
TIRE-PAILLE DESPEJADOR DE PAJA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

31 06253075 2 einschr.stutzen threaded sleeve tubulure filetee tubuladura rosc.


32 06253074 1 muffe schw r 1/8x20 sleeve manchon manguito
33 01112813 1 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
34 01102797 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
35 06216401 1 rohrschelle 12 x 20 fixing clip collier abrazadera
36 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
37 01112529 4 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
38 06214204 2 scheibe 13x28x2 washer rondelle arandela
39 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
40 06509212 1 versteifungsplatte reinforcing plate plaque renforcement placa refuerzo
41 06256598 1 flanschlager 50 vollst. flanged bearing coussinet avec bride casquillo con brida
- G 23-29 - G 23-29 - G 23-29 - G 23-29
42 06256619 1 kriemensatz 2/17x2835 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap
43 01141608 1 verbundriemen 2hbx3280 compound belt courroie composee correa compuesto

02954416 423 F
ECTRON 5530
STROHABNEHMER VARIATOR STRAW STRIPPER DRUM SPEED VARIATOR
K13
K03 - 2.002941.00
TIRE-PAILLE VARIATEUR DESPEJADOR DE PAJA VARIADOR

02954416 424
ECTRON 5530
STROHABNEHMER VARIATOR STRAW STRIPPER DRUM SPEED VARIATOR
K13
K03 - 2.002941.00
TIRE-PAILLE VARIATEUR DESPEJADOR DE PAJA VARIADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01141591 1 verbundriemen 3hbx4480 compound belt courroie composee correa compuesto


2 01136464 3 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
3 06296566 1 keilscheibe 3x17x430 vee pulley poulie a gorges polea trapezoidal
4 06296505 1 regelscheibe pulley poulie polea
5 06303029 3 bolzen pin axe perno
6 06296718 1 scheibe 25x55x10 washer rondelle arandela
7 01112943 1 mutter m24x1,5 d934-10 hex nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
8 06256552 1 abstreifring wiper ring segment racleur anillo separador
9 06509010 1 regelscheibenhaelfte vee pulley half flasque de poulie disco de polea
10 01120692 2 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
11 01138938 6 skt-mutter bm16 d439 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
12 01120600 1 nutmutter m30x1,5 grooved nut ecrou rainure tuerca ranurada
13 01120663 1 sich-blech a 30 d70952 locking plate arretoir chapa de seguridad
14 01176285 1 schraegkugellager 5307 bearing coussinet cojinete
15 06256569 1 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
16 06214517 - passscheibe 63x80x0,1 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
16.1 06214518 - passscheibe 63x80x0,2 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
17 01138971 1 i-sichring 80x4 d472 circlip circlip circlip
18 06519110 1 verstellbuechse adjust.bush manchon d'ajust. manguito de ajuste
19 01120697 1 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
20 01112333 2 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
21 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 06515750 1 kettenrad z-48 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
23 06515751 1 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion
24 06546701 1 verstellscheibe adjusting plate rondelle reglage plato/polea grad.
25 01109080 1 kugellager 6212 c4 d625 gr.ball bearing roulem.r.a billes coj.de bolas ran.
26 06508082 1 Druckscheibe Plate Plaque Placa
27 06237700 1 faltenbalg bellows soufflet fuelle
28 06214320 1 scheibe 30,5x44x1,5 washer rondelle arandela
29 06215222 1 br-kriemen 55x22x2021 vee belt courroie trap. correa trapezoidal
30 06546703 1 stellring adjusting ring bague de reglage anillo de regulacion
32 01139633 2 gew.stift m 6x6 d916 threaded pin goujon filete perno filado
33 06521369 - scheibe disc disque disco
34 06546857 1 regulierbuchse control bush douille de regulat casquillo regulad.

02954416 425 F
ECTRON 5530
VARIATORVERSTELLUNG ELEKTRISCH VARIATOR REGULATION ELECTRIC
K14
K03 - 2.003163.00
REGLAGE DU VARIATEUR ELECTRIQUE REGLAGE DEL VARIADOR ELECTRICO

02954416 426
ECTRON 5530
VARIATORVERSTELLUNG ELEKTRISCH VARIATOR REGULATION ELECTRIC
K14
K03 - 2.003163.00
REGLAGE DU VARIATEUR ELECTRIQUE REGLAGE DEL VARIADOR ELECTRICO

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16045076 1 winkelgetriebemotor electric motor moteur electrique motor electrico


3 01139545 1 passfeder 2x3x10 d6885 sunk key clavette encastree chaveta de ajuste
4 06513113 3 distanzscheibe spacing disc rondelle d'écartement discon distanciador
7 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01114357 1 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 06513112 1 kettenrad z-11 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
10 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
11 01112264 6 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
12 01102797 12 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
14 01127538 4 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
15 01112418 6 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
17 06512932 1 Halter Holder Support Soporte
18 06514003 1 stuetze bracket console estanteria
19 01112333 1 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
20 01104944 1 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
21 06213198 1 kette 085 1x70 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
22 01139294 - glied gekr 085 1c chain link maillon a chaine eslabon de cadena
23 06213144 - verschlglied 085 1e chain link maillon a chaine eslabon de cadena
24 06530423 - platte plate plaque placa
25 06541372 1 Halter Holder Support Soporte
26 06541374 1 lagerbolzen bearing pin axe support bulon del cojinete
27 01112813 3 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)

02954416 427 F
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA

02954416 428
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01102664 1 schraube m6x45 d931 hex head screw vis tete 6-pans tornillo hexagonal
2 06528371 1 winkel square equerre escuadra
3 01141640 1 rohrschelle d15 pipe clip collier pr tubes abrazadera de tubo
4 01107158 1 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
5 01114357 1 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 06527760 1 gestaenge dw linkage tringles/tiges varillaje
7 06527196 1 abdeckrohr tube tube tubo
8 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
9 06215810 2 stellring 30x44 d1444 adjusting ring bague de reglage anillo de ajuste
10 06260833 2 buchse 30,3x35x15 bush manchon manguito
11 06527179 1 querwelle dw trannsversal shaft arbre transversal arbol transvers.
12 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
13 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
14 06527740 1 bolzensicherung lock/cotter frein de boulon pieza sujeta bulon
15 01125966 1 bolzen 16x100/90 d1433 pin axe perno
16 01106451 1 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
17 16052065 1 kupplungshebel dw clutch lever levier d'embrayage palanca embrague
18 06527197 2 buchse 16x18x24/17 bush douille casquillo
19 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
20 01127538 1 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
21 01132625 1 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
22 16051213 2 lasche link jumelle palanca
23 01115475 1 Spannstift (8x45) Spring pin (8x45) Coupille (8x45) Pasador de resorte (8x45)
24 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
25 06260846 1 Hebel Lever Levier Palanca
26 01136968 1 kerbstift 6x24 d1475 notched pin goupille crantee perno ranurado
27 06527188 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
28 06285953 1 gummi-puffer rubber buffer armortisseur amortiguador
29 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
30 06527727 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
31 06527750 1 anschlagwinkel stop angle cornière d 'arrêt perfil de tope
32 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
33 01125801 2 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
34 01136993 1 schraube m12x70 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
35 01112439 4 schraube m12x35 din933
36 06528388 1 stossdaempfer shock.absorber amortisseur amortiguador
37 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 429
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA

02954416 430
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG KUPPLUNGSHEBEL THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K15
K12 - 2.002343.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 01112445 1 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
39 01112459 1 schraube m10x55 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 431 F
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA

02954416 432
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16006236 2 spannrolle 95/250 idler pulley galet tendeur polea tensora


- G 1-4 - G 1-4 - G 1-4 - G 1-4
2 01107836 4 sich-ring 52x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
3 01178583 4 kugellager 6205 -2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
4 06300780 2 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
5 01112502 1 schraube m12x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
6 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
7 06214274 1 scheibe 13x32x3 washer rondelle arandela
8 06256586 1 lagerbolzen bearing pin axe support bulon del cojinete
9 06207557 4 schraube m10x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
10 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
11 01102659 7 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
12 01111960 1 schraube m16x160 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
13 06521428 1 schraube m10x130 screw/bolt vis/boulon tornillo
14 06256540 1 lasche links clip eclisse eclisa
15 06256541 1 lasche rechts clip eclisse eclisa
16 06255313 2 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
17 06283316 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
18 06282515 1 lagerbuchse bushing bague casquillo
19 06515117 2 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
20 06272836 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
21 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
22 06260709 1 buchse 22x20 bush manchon manguito
23 06518467 1 rohr 3/8x220 pipe/tube tube/tuyau tubo
24 06302215 1 bolzen pin axe perno
25 06260710 1 buchse 22x40 bush manchon manguito
26 01112858 4 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
28 01128377 1 scheibe 26x44x4 washer rondelle arandela
29 06546670 1 Halter Holder Support Soporte
30 06511313 1 spannrollenhalter support support soporte
31 06256405 2 bundbuchse d=25,3 flange sleeve douille a collet casquillo collarin
32 06256548 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
33 06546667 1 spannrollentraeger pulley retainer supp galet tendeur portapolea tensora
34 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
35 01120700 1 schmiernippel cm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
36 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
37 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 433
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA

02954416 434
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG SPANNROLLEN THRESHING MECHANISMN ENGAGING PARTS
K16
K03 - 2.002176.02
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
DE TRILLA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

38 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)


39 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
40 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
40.1 01127538 1 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
41 06501950 1 zugstange 12x320 pull rod tringle de commande tirante
42 06519227 1 Rohr Pipe Tube Tubería
43 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
44 01157428 1 spannstift 13x16 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
45 01127538 1 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
46 01112445 1 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.

02954416 435 F
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG THRESHING MECHANISMN ENGAGING
PARTS VEE BELT GUIDE
K17
K03 - 2.002174.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
GUIDAGE DE COURROIE DE TRILLA GUIA DE CORREA

02954416 436
ECTRON 5530
DRESCHWERKKUPPLUNG RIEMENFUEHRUNG THRESHING MECHANISMN ENGAGING
PARTS VEE BELT GUIDE
K17
K03 - 2.002174.00
EMBRAYAGE DU MECAN. DE BATTAGE ORGANOS DE MANDO DEL MECANISMO
GUIDAGE DE COURROIE DE TRILLA GUIA DE CORREA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01112322 8 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
2 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
3 01102799 24 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
4 01112824 24 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
5 06256544 1 lasche link jumelle palanca
6 06255321 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
7 06207534 2 flachrdschraube m8x20 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
8 01112333 6 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
9 06288119 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
10 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 01111191 3 Schraube Screw Vis Tornillo
12 01137624 2 schraube m8x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
13 06526352 1 strebe brace montant travesaño
14 06284088 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
15 06283319 1 verbindungswinkel connecting angle equerre de jonction angulo de union
16 06214135 2 flrd-schraube m8x20 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab bomb
17 06258346 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
18 06284086 1 riemenfuehrung oben vee belt guide etrier de guidage guia de correa

02954416 437 F
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES

02954416 438
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06537234 1 schutzkappe protecting cap capuchon protect. caperuza protect.


2 06513788 2 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
3 06256612 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
4 06256646 1 scheibe geschw. washer rondelle arandela
5 06282522 2 schuettlerwelle lang crankshaft vilebrequin ciguenal
7 06522830 - schuettlerbelag vorn shaker lining garni.de secoueur guarni sacudidor
8 06522836 5 schuettler straw walker secoueur sacudidor
10 06512697 5 ruecklauftasche return pocket pochette de retour bolsa retorno
11 06263693 2 lagergehaeuse d35 bearing housing boitier de palier caja soporte
12 06207534 10 flachrdschraube m8x20 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
13 01112407 4 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
14 01112429 40 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
15 01112439 8 schraube m12x35 din933
16 01112538 8 schraube m12x35 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
18 06209768 64 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
19 06209769 6 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06519305 10 spannhuelse 40 get. tightening sleeve douille de serrage manguito sujeccion
21 01118267 1 nasenkeil 10x8x50 d6887 gib key clavette a talon chaveta con talon
22 01107163 6 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
23 06214197 8 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
24 06214204 6 scheibe 13x28x2 washer rondelle arandela
25 06214197 40 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
26 01102799 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 01102800 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
29 06215759 4 spannringlager ys 35 bearing coussinet cojinette
30 06313244 - schuettlerkamm comb peigne peine
-W -W -W -W
31 06241610 - befestigungsschraube fixing screw vis de fixation torn.de fijacion
-W -W -W -W
32 01112813 - Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
-W -W -W -W
33 01107158 - scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
34 01107359 10 fluegelmutter m8 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de oreja
35 06296514 10 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
37 01107858 10 sich-ring 90x3 d472 circlip circlip anillo de seguridad
38 06215780 10 rillenkugellager k 50 gr.ball bearing roulem.r.a billes rodamiento

02954416 439
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES

02954416 440
ECTRON 5530
STROHSCHUETTLER STRAW WALKERS
L01
L13 - 2.003013.00
SECOUEURS SACUDIDORES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

39 06338978 10 schuettlerlager bearing coussinet cojinete


- G 35,37,38 - G 35,37,38 - G 35,37,38 - G 35,37,38
41 06517462 1 Nabe Hub Moyeu Cubo
42 06519153 2 Reibbelag anti-friction finish revêtement antifriction revestimiento antifricción
43 06295460 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
44 06295459 1 druckplatte presure plate plaque de butee placa de presion
45 06255353 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
46 06282526 1 zahnkranz z 60 crown wheel couronne dentee corona dentada
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
46.1 06255346 1 zahnkranz z 59 crown wheel couronne dentee corona dentada
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
47 01112451 6 schraube m10x45 d933 hex. head screw vis a tete 6-pans tornillo hex.
48 01127538 6 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
49 01116028 48 tellerfeder 10,2x20x1,1 cup-spring ressort-belleville disco-elastico
50 06261394 5 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
51 06261367 5 lager-abdeckung covering piece piece de recouvr. pieza de cubierta
52 01112240 10 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
53 01102797 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
54 01107158 10 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
55 06297064 1 rutschkupplung slip clutch limiteur couple acoplam.resbalam.
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
56 06261363 20 deckel cap couvercle tapon

02954416 441 F
ECTRON 5530
SCHUETTLERVORGELEGE STRAW WALKERS COUNTERSHAFT
L02
L03 - 2.002203.00
RENVOI DE SECOUEURS TRANSMISION DEL SACUDIDORES

02954416 442
ECTRON 5530
SCHUETTLERVORGELEGE STRAW WALKERS COUNTERSHAFT
L02
L03 - 2.002203.00
RENVOI DE SECOUEURS TRANSMISION DEL SACUDIDORES

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

4 06511936 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada


5 06255325 1 vorgelegewelle 35x1634 countershaft arbre de renvoi arbol contram
6 06513044 1 zwischenrohr spacer entretoise Espaciador
7 06255352 1 spannrollenhalter support support soporte
8 06256619 1 kriemensatz 2/17x2835 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap
11 06257433 1 scheibe 17,2x25x4,3 washer rondelle arandela
12 06263693 2 lagergehaeuse d35 bearing housing boitier de palier caja soporte
14 01138863 1 schraube m16x100 d609 set screw vis d'assemblage tornillo de ajuste
18 01111308 1 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
19 06209471 2 skt-schraube m10x35 rs hex. bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
20 01112429 4 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
22 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
23 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
24 01112858 6 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
25 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
26 01118083 1 passfeder 10x8x56 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
27 01118088 1 passfeder 10x8x125 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
28 06214296 1 scheibe 17x44x3 washer rondelle arandela
29 01107165 4 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
30 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
31 01102801 6 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
32 01177982 1 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
33 06215743 2 spannringlager yb 35 bearing coussinet rodamiento
35 06500182 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
35.1 06541153 1 stufenkeilriemenscheibe v-belt pulley poulie courr trap polea acanalada
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
36 06296447 1 zahnritzel z=16 m nabe pinion pignon pinon
36.1 06255361 1 zahnritzel z=17 m nabe pinion pignon pinon
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
37 06255341 1 distanzring shim cale espesor
38 01136431 3 schraube m10x30 d7984 screw vis tornillo
39 06260597 1 spannrolle 40/200 idler pulley tendeur polea tensora
40 06210917 1 keilriemen 17x3150 vee-belt courroie trap. correa trap.
41 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
42 01139241 1 keilriemen spbx3425lw vee belt courroie trap. correa trap.

02954416 443 F
ECTRON 5530
RUECKLAUFBODEN GRAIN RETURNING FLOOR
L03
L13 - 2.003117.00
FOND RETOUR DE GRAINS FONDO DE RETORNO DE LOS GRANOS

02954416 444
ECTRON 5530
RUECKLAUFBODEN GRAIN RETURNING FLOOR
L03
L13 - 2.003117.00
FOND RETOUR DE GRAINS FONDO DE RETORNO DE LOS GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06240287 10 gummilager rubber mounting silentbloc silentbloc


2 06545840 2 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
3 06258362 2 abdichtgummi seal gasket joint etancheite hermetizacion
4 06258361 2 deckleiste strap regleette liston
5 16001479 1 ruecklaufboden returning floor fond de retour fondo de retorno
6 06296516 2 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
7 06256706 4 Distanzklotz spacer block sabot métallique d'écartement Bloque de distancia
8 06258349 2 stehlager pedestal bearing béquille cojinete de eje
9 06258355 1 unterlegplatte shim selle d'appui placa inferior
10 06534936 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
11 16001272 2 schubstange sliding rod biellette d'appui barra roscada
12 06286527 2 schwinge hinten rocking arm balancier brazo oszilante
13 06258369 1 lagerplatte li plate plateau placa
-L -L -L -L
13.1 06258370 1 lagerplatte re plate plateau placa
-R -R -R -R
14 06258371 2 schwinge vorn rocking arm balancier brazo oscilante
16 01107834 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
17 01138996 8 schraube m 8x45 d603 saucer head screw vis a tete bombee tornillo cab. bombea
18 01136779 2 pendellager 2204 d630 self-align. ball b. roulem. a rotule rodam. rad. de bolas
19 06209339 4 schraube m 10x65 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
20 01103316 4 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
21 01112333 8 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
22 01112813 38 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
23 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
24 01102659 16 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
26 01168225 2 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
27 06214132 34 flrd-schraube m6x15 saucer head screw vis a tete bombee tornillo
29 01102797 38 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
30 01102799 28 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
31 01102800 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
32 06214903 2 nilosring 2204 jv nilos ring anneau nilos anillo nilos
33 06214189 4 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
36 06545838 2 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
37 01101142 4 schraube m 10x100 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
38 01104944 8 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 445 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN NORMALAUSFUEHRUNG STEPPED FLOOR STANDARD EQUIPMENT
L04
L14 - 2.002065.02
FOND CASCADE EQUIPEMENT STANDARD FONDO ESCALONADO EQUIPO NORMAL

02954416 446
ECTRON 5530
STUFENBODEN NORMALAUSFUEHRUNG STEPPED FLOOR STANDARD EQUIPMENT
L04
L14 - 2.002065.02
FOND CASCADE EQUIPEMENT STANDARD FONDO ESCALONADO EQUIPO NORMAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06283367 2 abdichtgummi seal gasket joint etancheite hermetizacion


2 06256694 2 deckleiste 20x1832 strap regleette liston
3 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
- - 5612 - - 5612 - - 5612 - - 5612
4 06256706 2 Distanzklotz spacer block sabot métallique d'écartement Bloque de distancia
5 06283394 5 windfuehrungsblech guide sheet tole de guidage chapa de guia
6 06283395 1 eckblech re corner sheet fquerre angulo
7 06283396 1 eckblech li corner sheet equerre angulo
8 16030538 1 stufenboden stepped floor fond cascade fondo escalonado
9 01138996 4 schraube m 8x45 d603 saucer head screw vis a tete bombee tornillo cab. bombea
10 01103316 39 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
11 01112439 6 schraube m12x35 din933
12 01112813 26 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
13 01112824 11 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
14 01102659 6 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
15 01102797 32 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
18 01100550 24 schraube b4,2x16 d7981 fil.-head screw vis goutte de suif torn.lenticular
19 06215807 2 spannringlager 30 bearing coussinet cojinete
20 06215783 4 blech-gehaeuse rb 30 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
21 06501766 2 distanzstueck spacer entretoise distanciador
22 06302299 2 stellring adjusting ring bague de reglage anillo de regulacion
23 06255365 1 abdecktuch canvas toile tela
24 06282538 1 anschraubwinkel screw-on angle equerre a visser angulo atornill
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
24.1 16002335 1 winkel square equerre escuadra
- + 6064 - + 6064 - + 6064 - + 6064
25 06255366 1 anschraubleiste 30x1104 strap reglette liston
26 01114357 7 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
27 01112307 6 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
28 06214189 - scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
29 16026427 3 drahtrechen rake rateau rastrillo

02954416 447 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L05
L14 - 2.002977.00
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W

02954416 448
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L05
L14 - 2.002977.00
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06539497 1 stufenbodenrahmen hc chassis chassis chasis


2 06547934 2 dichtgummi rubber seal bourrelet en cc burlete de goma
3 06256694 2 deckleiste 20x1832 strap regleette liston
4 01100550 24 schraube b4,2x16 d7981 fil.-head screw vis goutte de suif torn.lenticular
5 06541832 4 buchse sleeve douille casquillo
6 01112307 5 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
7 06282538 1 anschraubwinkel screw-on angle equerre a visser angulo atornill
8 06255365 1 abdecktuch canvas toile tela
9 06539496 1 anschraubleiste fastening rail listeau a visser liston fijac.
10 01112824 5 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
11 01123749 7 schraube m6x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
12 01114357 7 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 06256696 2 Distanzklotz spacer block sabot métallique d'écartement Bloque de distancia
14 01137628 4 schraube m8x30 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
15 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
16 01102799 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 01112824 4 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
18 01112439 6 schraube m12x35 din933
19 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
20 06541403 2 lagergehaeusehaelfte au bearing housing boitier de palier caja soporte
21 06302299 2 stellring adjusting ring bague de reglage anillo de regulacion
22 06215807 2 spannringlager 30 bearing coussinet cojinete
23 06541404 2 lagergehaeusehaelfte in bearing housing boitier de palier caja soporte
25 06543783 2 dichtgummi rubber seal bourrelet en cc burlete de goma
26 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
27 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
28 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
29 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 449 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W

02954416 450
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06537245 4 klemmleiste 15x1793 terminal strip reglette de bornes liston aprieto


2 16002475 2 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
-R -R -R -R
2.1 16002474 2 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
-L -L -L -L
3 01127683 56 schraube b4,2x13 d7981 self-taping screw vis a toles tornillo chapa
4 16017534 4 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
5 06541749 2 klemmleiste 15x514 terminal strip reglette de bornes liston aprieto
6 16002473 2 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
7 16030551 1 stufenboden schwenkr.re stepped floor fond cascade fondo escalonado
-R -R -R -R
8 16030552 1 stufenboden schwenkr.li stepped floor fond cascade fondo escalonado
-L -L -L -L
9 06283394 4 windfuehrungsblech guide sheet tole de guidage chapa de guia
10 01112813 24 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
11 01102797 24 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 01103316 24 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
13 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
14 06214189 - scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
15 06541831 4 anlaufscheibe 25x50x2,5 stop washer disque butee arandela tope
16 01166021 2 runddichtring 20x2 o-seal anneau torique anillo junta redon
17 06541409 2 stuetzscheibe supporting disk rondelle de soutien disco de apoyo
18 01137744 2 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
19 01120697 2 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
20 01102799 12 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
21 01112824 12 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
22 16002607 1 hebellasche lever plate eclisse a levier eclisa palanca
23 16002580 1 hebellasche lever plate eclisse a levier eclisa palanca
24 01120700 2 schmiernippel cm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
25 06541857 2 skt-schraube m 12x25 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
26 01102801 2 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
27 06537290 2 lager kpl. bearing/support palier/support soporte/cojinete
28 06541832 4 buchse sleeve douille casquillo
29 01118029 2 passfeder 8x7x20 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
30 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
31 06537264 2 lagerbuegel bearing bracket etrier support estribo soporte
32 01122441 2 schraube m8x50 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 451
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W

02954416 452
ECTRON 5530
STUFENBODEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W STEPPED FLOOR HC-CLEANING SYSTEM W
L06
L14 - 2.002787.03
FOND CASCADE VERSION HC-NETTOYAGE W FONDO ESCALONADO VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

33 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
34 16002604 4 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
35 06209774 2 sich-mutter m20 d985 lock nut ecrou de surete tuerca de seguridad
36 16026437 2 drahtrechen rake rateau rastrillo

02954416 453 F
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL

02954416 454
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06547373 1 siebkasten kpl. sieve box caisse a grilles caja de cribas


- G 1-47 - G 1-47 - G 1-47 - G 1-47
2 01100550 24 schraube b4,2x16 d7981 fil.-head screw vis goutte de suif torn.lenticular
3 06256700 2 Leiste List Moulure Lista
4 06288089 2 abdichtgummi seal gasket joint etancheite hermetizacion
5 01143003 8 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
6 01107165 4 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
7 06508208 4 spannschraube straining screw vis de serrage tornillo de apriete
8 06548204 4 spannlasche tightening lever levier de serrage eclisa tensora
9 06215373 4 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
10 01138390 4 fluegelmutter m10 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de orejas
12 01103316 13 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
13 01102797 13 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
14 01112813 13 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
15 16030528 1 dichtblech sealing plate tôle d'étanchéité chapa de obturación
16 06545920 1 rueckwand rear panel cloison AR trasera
17 01123616 2 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
18 01157345 2 spannstift 6x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
19 06215310 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
20 06214192 3 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
21 01107359 6 fluegelmutter m8 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de oreja
22 06256696 2 Distanzklotz spacer block sabot métallique d'écartement Bloque de distancia
23 01137624 4 schraube m8x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
24 01102799 13 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
25 01112824 4 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
26 06301948 4 windfuehrung unten guide sheet tole de guidage chapa de guia
27 01112307 10 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
27.1 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
28 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
29 01138842 6 schraube m10x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
30 06215783 4 blech-gehaeuse rb 30 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
31 06302299 2 stellring adjusting ring bague de reglage anillo de regulacion
32 06215807 2 spannringlager 30 bearing coussinet cojinete
33 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
34 01102659 6 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
35 01143353 1 schraube m8x30 d316 wing screw vis a oreilles tornillo mariposa
36 01124457 1 schraube m 8x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 455
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL

02954416 456
ECTRON 5530
SIEBKASTEN NORMALAUSFUEHRUNG SIEVE BOX STANDARD EQUIPMENT
L07
L14 - 2.002970.00
CHAISSE A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

37 06250003 3 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador


38 01104944 3 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
39 01112333 2 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
40 06250003 1 distanzrohr distance sleeve tuyau entretoise tubo distanciador
41 06545466 1 lasche link jumelle palanca
42 06545467 2 zugband kz. tape/strad/band sangle de serrage cinta traccion
43 16001056 2 sicherungsbolzen locking pin boulon d'arret bulon afianzador
44 01123749 2 schraube m6x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
45 01112264 2 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
46 06214189 9 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
47 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
48 06543846 2 auslaufplatte outlet rubber caoutchouc de sortie goma salida
49 06541435 2 winkelleiste cross bar barrette liston
50 06537380 1 halteband clamping band bande de serrage fleje de sujecion
8.1 16058371 1 spannlasche tightening lever levier de serrage eclisa tensora
- Bei Obersieb Z 23 - Lam. - Bei Obersieb Z 23 - Lam. - Bei Obersieb Z 23 - Lam. - Bei Obersieb Z 23 - Lam.

02954416 457 F
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W

02954416 458
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06547915 1 siebkasten hc kpl. sieve box caisse a grilles caja de cribas


- G 1-46 - G 1-46 - G 1-46 - G 1-46
2 06256700 2 Leiste List Moulure Lista
3 01100550 24 schraube b4,2x16 d7981 fil.-head screw vis goutte de suif torn.lenticular
4 06534964 2 abdichtung 55x1634 seal gasket joint etancheite hermetizacion
5 06541832 4 buchse sleeve douille casquillo
6 01102659 6 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 06238235 2 lagergehaeusehaelfte bearing housing ring disque support disco soporte
9 06215807 2 spannringlager 30 bearing coussinet cojinete
10 06302299 2 stellring adjusting ring bague de reglage anillo de regulacion
11 06215783 2 blech-gehaeuse rb 30 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
12 01112439 6 schraube m12x35 din933
13 06301948 4 windfuehrung unten guide sheet tole de guidage chapa de guia
14 01107163 8 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
15 01102799 20 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 01112307 10 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
16.1 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
17 01137628 4 schraube m8x30 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
18 06256696 4 Distanzklotz spacer block sabot métallique d'écartement Bloque de distancia
19 01112824 5 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
20 06215266 4 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
21 06214189 4 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
22 01123749 6 schraube m6x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 16012373 1 abstandrohr distance sleeve tuyau d'écartement tubo distanciador
24 01112326 4 Schraube Screw Vis Tornillo
25 06537443 4 lasche link jumelle palanca
26 06215373 4 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
27 01138390 4 fluegelmutter m10 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de orejas
28 16012428 1 rueckwand rear panel cloison AR trasera
29 06545467 2 zugband kz. tape/strad/band sangle de serrage cinta traccion
30 06545466 1 lasche link jumelle palanca
31 01157345 2 spannstift 6x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
32 16001056 2 sicherungsbolzen locking pin boulon d'arret bulon afianzador
33 06215310 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
34 01123616 2 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
35 01103316 5 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)

02954416 459
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W

02954416 460
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L08
L14 - 2.002976.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

36 01107158 9 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela


37 01102797 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
38 01112813 5 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
39 01112264 2 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
40 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
42 06547363 1 einweisblech re. fixing sheet tole de fixation chapa de fijacion
-R -R -R -R
42.1 06547364 1 einweisblech li. fixing sheet tole de fixation chapa de fijacion
-L -L -L -L
43 16019466 1 Leiste List Moulure Lista
44 16019467 1 abdeckgummi rubber piece piece caoutchouc placa de goma
45 01112322 5 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
46 01107163 5 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela

02954416 461 F
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L09
L14 - 2.002978.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W

02954416 462
ECTRON 5530
SIEBKASTEN HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVE BOX HC-CLEANING SYSTEM W
L09
L14 - 2.002978.01
CHAISSE A GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE W CAJA DE CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01127683 36 schraube b4,2x13 d7981 self-taping screw vis a toles tornillo chapa
2 06547906 2 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
3 06547908 4 klemmleiste terminal strip reglette de bornes liston aprieto
4 06547907 1 abdichtung seal gasket joint etancheite hermetizacion
5 16002591 1 schwenkrahmen rechts hinged frame chassis articule bastidor articulad
-R -R -R -R
6 16002592 1 schwenkrahmen links hinged frame chassis articule bastidor articulad
-L -L -L -L
7 16001133 1 hebellasche lever plate eclisse a levier eclisa palanca
8 16001131 1 hebellasche lever plate eclisse a levier eclisa palanca
9 01120700 2 schmiernippel cm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
10 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
11 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
12 01141899 - passscheibe 25x40x0,1 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.1 01141900 - passscheibe 25x40x0,2 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.2 01141901 - passscheibe 25x40x0,3 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.3 01141902 - passscheibe 25x40x0,5 shim rondelle ajustee arandela ajuste
12.4 01141903 - passscheibe 25x40x1,0 shim rondelle ajustee arandela ajuste
13 06541831 4 anlaufscheibe 25x50x2,5 stop washer disque butee arandela tope
14 01118029 2 passfeder 8x7x20 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
15 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
16 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
17 06542064 2 gleitlager plain bearing palier lisse cojinete friccion
18 06542065 4 rohrschelle pipe clamp attache de tuyau abrazadera de tubo
19 01112350 8 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
20 16004500 2 lasche link jumelle palanca
21 01116029 8 tellerfeder 12,2x25x1,5 cup-spring ressort-belleville disco-elastico
22 01102659 2 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
23 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
24 16019472 2 abdeckgummi rubber piece piece caoutchouc placa de goma
25 06537477 4 leiste 20x190 strip listeau/moulure liston
26 06537274 4 leiste 20x102 strip listeau/moulure liston
27 01100550 12 schraube b4,2x16 d7981 fil.-head screw vis goutte de suif torn.lenticular
28 06214206 2 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
29 06209774 2 sich-mutter m20 d985 lock nut ecrou de surete tuerca de seguridad

02954416 463 F
ECTRON 5530
SCHWENKVORRICHTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SWIVELING DEVICE HC-CLEANING SYSTEM W
L10
L14 - 2.002788.02
DISP. ORIENTATION VERSION HC-NETTOYAGE W DISPOS. PIVOTEO VERSION HC-LIMPIA W

02954416 464
ECTRON 5530
SCHWENKVORRICHTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SWIVELING DEVICE HC-CLEANING SYSTEM W
L10
L14 - 2.002788.02
DISP. ORIENTATION VERSION HC-NETTOYAGE W DISPOS. PIVOTEO VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01122072 2 splint 5x32 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
2 06537339 1 lagerwelle 20x225 shaft arbre eje
3 06537342 1 verstellhebel vollst. adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
4 06215703 2 du-buchse 20x23x20 dry bush coussinet sec cojinete seco
5 01106451 3 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
6 06537433 1 bolzen 14x54 pin/bolt/stud boulon/axe bulon
7 06542250 1 servomotor servomotor assistance servomotor
- B H17 - B H17 - B H17 - B H17
8 06537360 1 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
9 06537351 1 winkel square equerre escuadra
10 01112333 6 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
11 01107163 12 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
12 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
13 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
14 01102659 16 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
15 01102800 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 01133148 8 schraube m10x30 sb d933 hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
17 01141872 8 gelenkkopf rod end embout a rotule cabezal articulac.
18 06541786 2 betaetigungsrohr l-983 tube tube tubo
19 06541788 1 betaetigungsrohr l-533 tube tube tubo
20 06541787 1 betaetigungsrohr l-554 tube tube tubo
21 06543799 4 dichtgummi kpl. rubber seal bourrelet en cc burlete de caucho
22 01173968 4 schelle b13c25-40 h3461 clip collier abrazadera
23 06543801 1 halteblech retaining plate tole de retenue chapa de sujecion
24 06543784 2 dichtgummi rubber seal bourrelet en cc burlete de goma
25 01112322 1 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
26 01107163 1 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
27 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
28 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
29 16020358 - potentiometer potentioneter potentiometre potenciometro
30 16002393 1 dichtblech li. locking plate tole d'etancheite chapa hermetizac.
-L -L -L -L
30.1 16002394 1 dichtblech re. locking plate tole d'etancheite chapa hermetizac.
-R -R -R -R
31 16002572 1 dichtgummi kpl. rubber seal bourrelet en cc burlete de caucho

02954416 465 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG NORMAL SIEVES EQUIPMENT STANDARD
L11
L14 - 2.002971.02
EQUIPEMENT GRILLES STANDARD EQUIPO CRIBAS NORMAL

02954416 466
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG NORMAL SIEVES EQUIPMENT STANDARD
L11
L14 - 2.002971.02
EQUIPEMENT GRILLES STANDARD EQUIPO CRIBAS NORMAL

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06547771 2 verstellsieb kl. us adjustable sieve grille reglable criba graduable


1.1 06547775 2 verstellsieb z23-lam adjustable sieve grille reglable criba graduable
-W -W -W -W
- OBEN - ABOVE - 'HAUT - ARRIBA
2 16026989 2 siebverlaengerung gr.us sieve extension grille rallonge criba prolongacion
3 06261416 4 hangleiste bar barrette liston
4 01112240 48 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
5 01107158 24 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
6 01102797 48 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 01112813 36 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
8 16030779 2 windleitblech oben baffle deflecteur chapa guia aire
9 16030524 2 windleitblech oben baffle deflecteur chapa guia aire
10 06547389 2 lasche li. connecting plate eclisse eclisa
-L -L -L -L
10.1 06547390 2 lasche re. connecting plate eclisse eclisa
-R -R -R -R
11 06542815 2 verstellsieb kl. us adjustable sieve grille reglable criba graduable
-W -W -W -W
- UNTEN - BELOW - EN BAS - ABAJO
12 06541716 2 wechselsieb 7mm sieve 7 mm grille 7 mm criba 7 mm
12.1 06541718 2 wechselsieb 11mm sieve 11 mm grille 11 mm criba 11 mm
12.2 06541720 2 wechselsieb 13mm sieve 13 mm grille 13 mm criba 13 mm
12.3 06541722 2 wechselsieb 3mm sieve 3 mm grille 3 mm criba 3 mm
-W -W -W -W
12.4 06541724 2 wechselsieb 4mm sieve 4 mm grille 4 mm criba 4 mm
-W -W -W -W
12.5 06541726 2 wechselsieb 5,5mm sieve 5,5 mm grille 5,5 mm criba 5,5 mm
-W -W -W -W
12.6 06541728 2 wechselsieb 9mm sieve 9 mm grille 9 mm criba 9 mm
-W -W -W -W
12.7 06541730 2 wechselsieb 15mm sieve 15 mm grille 15 mm criba 15 mm
-W -W -W -W
12.8 06541732 2 wechselsieb 18mm sieve 18 mm grille 18 mm criba 18 mm
-W -W -W -W
13 16031485 - verstellhebel kurz adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
14 16031486 - verstellhebel lang adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
15 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 467 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVES EQUIPMENT HC-CLEANING SYSTEM W
L12
L14 - 2.002972.01
EQUIPEMENT GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE EQUIPO CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
W

02954416 468
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG HC-REINIGUNGSSYSTEM W SIEVES EQUIPMENT HC-CLEANING SYSTEM W
L12
L14 - 2.002972.01
EQUIPEMENT GRILLES VERSION HC-NETTOYAGE EQUIPO CRIBAS VERSION HC-LIMPIA W
W
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06547771 2 verstellsieb kl. us adjustable sieve grille reglable criba graduable


1.1 06547775 2 verstellsieb z23-lam adjustable sieve grille reglable criba graduable
-W -W -W -W
- OBEN - ABOVE - 'HAUT - ARRIBA
2 16026989 2 siebverlaengerung gr.us sieve extension grille rallonge criba prolongacion
3 16030782 2 abdeckleiste cover rail listel de couverture listón de cubierta
4 01112796 4 skt-mutter m4 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
5 01112240 4 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
6 06542815 2 verstellsieb kl. us adjustable sieve grille reglable criba graduable
-W -W -W -W
- UNTEN - BELOW - EN BAS - ABAJO
7 06541716 2 wechselsieb 7mm sieve 7 mm grille 7 mm criba 7 mm
7.1 06541718 2 wechselsieb 11mm sieve 11 mm grille 11 mm criba 11 mm
7.2 06541720 2 wechselsieb 13mm sieve 13 mm grille 13 mm criba 13 mm
7.3 06541722 2 wechselsieb 3mm sieve 3 mm grille 3 mm criba 3 mm
-W -W -W -W
7.4 06541724 2 wechselsieb 4mm sieve 4 mm grille 4 mm criba 4 mm
-W -W -W -W
7.5 06541726 2 wechselsieb 5,5mm sieve 5,5 mm grille 5,5 mm criba 5,5 mm
-W -W -W -W
7.6 06541728 2 wechselsieb 9mm sieve 9 mm grille 9 mm criba 9 mm
-W -W -W -W
7.7 06541730 2 wechselsieb 15mm sieve 15 mm grille 15 mm criba 15 mm
-W -W -W -W
7.8 06541732 2 wechselsieb 18mm sieve 18 mm grille 18 mm criba 18 mm
-W -W -W -W
13 16031485 - verstellhebel kurz adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
14 16031486 - verstellhebel lang adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
15 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado

02954416 469 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG FUER KOERNERMAIS W SIEVES EQUIPMENT FOR GRAIN MAIZE W
L13
L14 - 2.002973.00
EQUIPEMENT GRILLES POUR MAIS EN GRAINS W EQUIPO CRIBAS PARA MAIZ DE GRANOS W

02954416 470
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG FUER KOERNERMAIS W SIEVES EQUIPMENT FOR GRAIN MAIZE W
L13
L14 - 2.002973.00
EQUIPEMENT GRILLES POUR MAIS EN GRAINS W EQUIPO CRIBAS PARA MAIZ DE GRANOS W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06547799 2 nasensieb 32/xv nose sieve grille a talon criba resalto


1.1 06547800 2 nasensieb 52 mm nose sieve grille a talon criba resalto
1.2 16013165 2 verstellsieb c c s adjustable sieve grille reglable criba graduable
2 01112240 32 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
3 01107158 32 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
4 06261416 4 hangleiste bar barrette liston
5 01102797 32 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01112813 24 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
7 16026989 2 siebverlaengerung gr.us sieve extension grille rallonge criba prolongacion
8 06547389 2 lasche li. connecting plate eclisse eclisa
-L -L -L -L
8.1 06547390 2 lasche re. connecting plate eclisse eclisa
-R -R -R -R
9 06548687 2 nasensiebverlaengerung sieve extension rallonge prolongacion
- G 8,9 - G 8,9 - G 8,9 - G 8,9
10 06543740 2 siebverlaengerung sieve extension rallonge prolongacion
- FUER KOERNERMAIS - FOR GRAIN MAIZE - POUR MAIS EN GRAINS - PARA MAIZ DE GRANOS
10.1 06543672 2 siebverlaengerung sieve extension rallonge prolongacion
-W -W -W -W
- FUER SONNENBLUMEN - FOR SUNFLOWERS - POUR TOURNESOLS - PARA GIRASOLES
11 06547400 1 lasche li. connecting plate eclisse eclisa
-L -L -L -L
11.1 06547401 1 lasche re. connecting plate eclisse eclisa
-R -R -R -R
12 01112322 10 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
13 01107163 10 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
14 01102799 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
15 01112824 10 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 471 F
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W

02954416 472
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06547800 2 nasensieb 52 mm nose sieve grille a talon criba resalto


1.1 06547807 2 nasensieb 80x40 nose sieve grille a talon criba resalto
2 01112240 32 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
3 01107158 32 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
4 06261416 4 hangleiste bar barrette liston
5 01102797 32 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01112813 24 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
7 06547847 2 siebverlaengerung gr.us sieve extension rallonge prolongacion
8 06547389 2 lasche li. connecting plate eclisse eclisa
-L -L -L -L
8.1 06547390 2 lasche re. connecting plate eclisse eclisa
-R -R -R -R
9 06548687 2 nasensiebverlaengerung sieve extension rallonge prolongacion
- G 8,9 - G 8,9 - G 8,9 - G 8,9
10 06547811 2 nasensieb 52 m.fenster nose sieve grille a talon criba resalto
11 06276391 6 zackenkamm toothed comb peigne dentee peine dentada
12 06276392 2 siebeinsatz sieve insert intercalaire de filtre tejido metálico
13 06276390 2 siebeinsatz n 18 insert piece piece d'insertion pieza intercalada
14 06215673 4 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
15 01112240 24 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
16 01114357 24 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
17 16011031 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
17.1 06541474 2 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
18 01112322 3 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
19 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
20 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
21 01112824 3 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
22 06333242 1 auslaufrechen rake rateau rastrillo
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
22.1 06541484 2 auslaufrechen ccm rake rateau rastrillo
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
23 06258382 2 verstaerkung brace renfort refuerzo
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL

02954416 473
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W

02954416 474
ECTRON 5530
SIEBAUSRUESTUNG C C M / W SIEVES EQUIPMENT C C M / W
L14
L14 - 2.002974.01
EQUIPEMENT GRILLES C C M / W EQUIPO CRIBAS C C M / W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

23.1 06541487 2 verstaerkung brace renfort refuerzo


- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
24 01112264 8 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
25 01107158 8 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
26 01102797 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 01112813 8 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
28 06258436 2 siebanschlag li stop butee tope
-L -L -L -L
29 06258435 2 siebanschlag re stop butee tope
-R -R -R -R
30 06258381 4 flachfeder leaf spring ressort plat resorte plano

02954416 475 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS

02954416 476
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 15 - 26 - POS.NR. 15 - 26 - POS.NO. 15 - 26 - GRAB.NO. 15 - 26


- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06256722 2 lagergehaeuse kpl bearing housing coussinet caja de cojinete
2 06240287 4 gummilager rubber mounting silentbloc silentbloc
3 16002464 2 siebkastenschwinge rocking arm balancier brazo oscilante
4 06283413 2 stufenbodenschwinge swinging arm balancier balancin
- G 2,4,13,14 - G 2,4,13,14 - G 2,4,13,14 - G 2,4,13,14
5 06545838 - lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
6 06545840 2 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
7 06209339 4 schraube m 10x65 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
8 01112341 8 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 01103527 8 schraube m 8x35 d7991 c'sunk screw vis tete noyee torn.cabza.embutid
10 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
11 01104944 - sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
12 01102800 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
13 01143005 4 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
14 01107124 4 scheibe 21x37x3 d125 washer rondelle arandela
15 06541855 1 schwinge vo.li. shackle balancier balancion/pluma
-W/L -W/L -W/L -W/L
15.1 06541854 1 schwinge vo. re shackle balancier balancion/pluma
-W/R -W/R -W/R -W/R
16 06542877 8 gummilager rubber mounting silentbloc silentbloc
-W -W -W -W
17 01111317 6 schraube m 10x60 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
-W -W -W -W
18 01107165 4 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
19 01119733 2 schraube m10x60 d7991 countersunk screw vis tete fraisee torn.cab.embutida
-W -W -W -W
20 16002469 2 siebkastenschwinge rocking arm balancier brazo oscilante
-W -W -W -W
21 06537308 2 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
-W -W -W -W
22 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
-W -W -W -W

02954416 477
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS

02954416 478
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENSCHWINGEN ROCKER BARS FOR STEPPED FLOOR
AND SIEVE BOX
L15
L14 - 2.002783.01
BALANCIERS POUR FOND CASCADE ET BALANCINES PARA FONDO ESCALONADO
CHAISSE A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

22.1 01112333 2 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
-W -W -W -W
23 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
24 01112350 4 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
-W -W -W -W
24.1 01137744 4 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
-W -W -W -W
25 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
-W -W -W -W
26 06545842 8 lagerhaelfte bearing coussinet cojinete
-W -W -W -W

02954416 479 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL

02954416 480
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01137744 6 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
2 06500811 1 kettenrad z-37 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
3 06296517 1 kurbelscheibe crank disk disque coudé plato de manivela
4 01111313 2 schraube m10x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
5 01102800 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01102659 8 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 06296518 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
8 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
10 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
11 06515175 2 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
12 06207911 2 kugellager 76208k 2rs gr.ball bearing roulem.r.a billes rodamiento
13 01128210 2 spannhuelse 35 h208 tightening sleeve douille de serrage manguito suje
19 01112429 6 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 06212458 2 passfeder 10x8x50 d6885 sunk key clavette encastre chaveta de adjuste
22 06512534 1 welle 35x1548 shaft arbre arbol
24 06211993 2 filzring 32x45x5,5 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
25 06542684 2 kurbelstangenlager bearing coussinet cojinete
26 01130026 2 rollenlager 22205 d635 bearing coussinet cojinete
27 06543685 2 zwischenring spacer ring bague intermedia. anillo intermedio
28 06214197 2 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
29 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 06542678 2 deckel cap couvercle tapon
31 01120649 2 springring 54 d70951 ring bague anillo
32 01133798 2 skt-mutter m20x1,5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
33 06543689 2 kurbelstange pitman rod bielle biela
34 06252859 2 lagerbuchse 36x30x55 bearing bush coussinet buje
35 06329620 2 silentbloc m buchse silentbloc silentbloc soporte caucho
36 06214281 2 scheibe 13x32x2 washer rondelle arandela
37 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
38 06252827 2 schraube m 12x20 screw/bolt vis/boulon tornillo
39 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
41 06215170 2 schmiernippel c/s6x1 grease nipple graisseur engrasador
42 06546630 1 schwinghebel li rocker arm balanc./culbuteur balancin
-L -L -L -L
42.1 16020720 1 schwinghebel re rocker arm balanc./culbuteur balancin
-R -R -R -R

02954416 481
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL

02954416 482
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
NORMALAUSFUEHRUNG
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS STANDARD EQUIPMENT
L16
L03 - 2.003435.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES EQUIPEMENT STANDARD Y CAJA DE CRIBAS EQUIPO NORMAL
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

43 06265371 2 lagerbuchse 42x33x80 bearing bush coussinet buje


45 06215170 1 schmiernippel c/s6x1 grease nipple graisseur engrasador
46 01115478 2 spannstift 8x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
48 06514099 1 kurbelscheibe crank disk disque coudé plato de manivela
49 01141500 1 kette 12a 1x107 chain chaine cadena
- B M04 - B M04 - B M04 - B M04
50 01141507 - verschlussglied e 12a chain lock attache rapide eslabon de cierre
51 01141508 - glied gekr h 12a bent link maillon coude eslabon acodado
52 06537214 2 filzring 30x38x5 felt strap bande en feutre cinta de fieltro
53 06537211 2 w-dichtring 31x39x7,5 shaft seal joint d'arbre hermetiz.eje
54 06534941 2 dichtscheibe washer rondelle arandela
56 06537212 2 w-dichtring 36x46x9 shaft seal joint d'arbre hermetiz.eje
57 01176295 2 runddichtring 48x2 o-seal anneau torique anillo junta redon
58 06213884 2 schmiernippel cm 6 grease nipple graisseur engrasador
59 06543686 2 kurbelstangenlager vorm rod bearing coussinet bielle cojinete cubeta
60 06542541 2 kurbelstange vorm. rod bielle barra maniv./biela
63 06546632 2 Zapfen Pin Coupille Pasador
64 06214210 2 scheibe 13x40x5 zn washer rondelle arandela
65 01112515 2 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
67 06549545 2 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
68 06215009 4 laufscheibe thrust washer bague butee axiale arandela axial

02954416 483 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA

02954416 484
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01137744 6 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
2 06500811 1 kettenrad z-37 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
3 06296517 1 kurbelscheibe crank disk disque coudé plato de manivela
4 01111313 2 schraube m10x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
5 01102800 10 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
6 01102659 8 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
7 06296518 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
8 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
10 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
11 01139494 2 filzring 58x74x6,5 felt ring bague feutre anillo fieltro
12 06512491 2 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
13 06512510 2 nutmutter m 40x1,5 grooved nut ecrou a encoches tuerca ranurada
14 06512512 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
15 01175822 2 p-rollenlager 22208 roller bearing coussinet a rouleaux cojinete de rodillos
16 06512511 2 spannhuelse 35 h308 tightening sleeve douille de serrage manguito suje
17 06512493 2 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
18 01120697 2 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
19 01112429 6 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
20 06212458 2 passfeder 10x8x50 d6885 sunk key clavette encastre chaveta de adjuste
21 01122873 2 filzring 35x47x5 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
22 06541350 1 siebkurbelwelle crankshaft vilebrequin ciguenal
24 06211993 2 filzring 32x45x5,5 felt ring bague en feutre anillo de fieltro
25 06542684 2 kurbelstangenlager bearing coussinet cojinete
26 01130026 2 rollenlager 22205 d635 bearing coussinet cojinete
27 06543685 2 zwischenring spacer ring bague intermedia. anillo intermedio
28 06214197 2 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
29 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 06542678 2 deckel cap couvercle tapon
31 01120649 2 springring 54 d70951 ring bague anillo
32 01133798 2 skt-mutter m20x1,5 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
34 06252859 2 lagerbuchse 36x30x55 bearing bush coussinet buje
35 06329620 2 silentbloc m buchse silentbloc silentbloc soporte caucho
36 06214281 2 scheibe 13x32x2 washer rondelle arandela
37 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
38 06252827 2 schraube m 12x20 screw/bolt vis/boulon tornillo
39 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion

02954416 485
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA

02954416 486
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB
HC-REINIGUNGSSYSTEM / W
STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS / W HC-CLEANING SYSTEM
L17
L03 - 2.003436.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CHAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES / W VERSION HC-NETTOYAGE Y CAJA DE CRIBAS / W VERSION HC-LIMPIA
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

41 06215170 2 schmiernippel c/s6x1 grease nipple graisseur engrasador


42 06546630 1 schwinghebel li rocker arm balanc./culbuteur balancin
-L -L -L -L
42.1 16020720 1 schwinghebel re rocker arm balanc./culbuteur balancin
-R -R -R -R
43 06265371 2 lagerbuchse 42x33x80 bearing bush coussinet buje
45 06215170 1 schmiernippel c/s6x1 grease nipple graisseur engrasador
46 01115478 2 spannstift 8x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
48 06514099 1 kurbelscheibe crank disk disque coudé plato de manivela
49 01141500 1 kette 12a 1x107 chain chaine cadena
- B M04 - B M04 - B M04 - B M04
50 01141507 - verschlussglied e 12a chain lock attache rapide eslabon de cierre
51 01141508 - glied gekr h 12a bent link maillon coude eslabon acodado
52 06537214 2 filzring 30x38x5 felt strap bande en feutre cinta de fieltro
53 06537211 2 w-dichtring 31x39x7,5 shaft seal joint d'arbre hermetiz.eje
54 06534941 2 dichtscheibe washer rondelle arandela
56 06537212 2 w-dichtring 36x46x9 shaft seal joint d'arbre hermetiz.eje
57 01176295 2 runddichtring 48x2 o-seal anneau torique anillo junta redon
58 06213884 2 schmiernippel cm 6 grease nipple graisseur engrasador
59 06543686 2 kurbelstangenlager vorm rod bearing coussinet bielle cojinete cubeta
61 06541834 2 kurbelstange hc rod bielle barra maniv./biela
62 06541887 2 kurbelstange vorm. hc rod bielle barra maniv./biela
63 06546632 2 Zapfen Pin Coupille Pasador
64 06214210 2 scheibe 13x40x5 zn washer rondelle arandela
65 01112515 2 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
67 06549545 2 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
68 06215009 4 laufscheibe thrust washer bague butee axiale arandela axial
69 06512531 2 flanschlager kpl. flanged bearing palier a bride soporte brida

02954416 487 F
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS
L18
L03 - 2.002200.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS

02954416 488
ECTRON 5530
STUFENBODEN- UND SIEBKASTENANTRIEB STEPPED FLOOR AND SIEVE BOX DRIVING
PARTS
L18
L03 - 2.002200.00
COMMANDE DE FOND CASCADE ET CAISSE ACCIONAMIENTO FONDO ESCALONADO
A GRILLES Y CAJA DE CRIBAS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06513028 1 spannrollenhebel tension roller lever levier de tendeur palanca de rodillo de sujeción
2 01120692 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
3 06513031 2 bundbuchse 25x28x35 bush manchon buje
4 01128377 1 scheibe 26x44x4 washer rondelle arandela
5 01132647 1 splint 6,3x40 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
6 06255610 1 spannrolle 64/180 tension roller galet tendeur rodillo tensor
7 01107827 2 Sicherungsring Circlip Circlip Arandela de retención
8 01128197 2 kugellager 6203 2rs gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
9 06256379 1 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
10 06256377 1 distanzring shim cale espesor
11 01177982 1 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
12 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
13 06256714 1 kriemensatz 3/17x1981 set of vee belt jeu courroie trap. juego correa trap.
14 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
15 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
16 06511961 1 zugstange 12x240 pull rod tringle de commande tirante
17 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
18 01112858 2 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
19 01123616 1 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
20 06519227 1 Rohr Pipe Tube Tubería
21 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
22 06215418 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
23 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion

02954416 489 F
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE

02954416 490
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 12, 16, 19 - POS.NR. 12, 16, 19 - POS.NO. 12, 16, 19 - GRAB.NO. 12, 16, 19,
- NICHT EINGEBAUT BEI - NOT INSTALLAD BY - N'EST PAS INSTALLE - NO INSTALADO
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06522255 1 Verstellrohr Adj. pipe Tube de réglage Tubería ajust.
2 06283426 2 Verstellstange Adj. rod Tige de réglage Varilla ajust.
3 06256809 1 abweisblech rechts defl.sheet tole chapa
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
3.1 06537301 1 abweisblech re defl.sheet tole chapa
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
4 06256810 1 abweisblech links defl.sheet tole chapa
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
4.1 06537300 1 abweisblech li. defl.sheet tole chapa
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
11 06282567 1 verstellhebel adj./control lever levier de reglage palanca graduacion
12 06282566 2 schubstange sliding rod biellette d'appui barra roscada
15 06255377 1 windverstellschacht tunnel conduct caja
16 06255378 1 klappe geschw. cover trappe tapa
17 06258459 1 schieber light body corps lumineux ojecto luminoso
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
17.1 06547386 1 schieber light body corps lumineux ojecto luminoso
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
18 06284150 1 windfuehrung geschw guide sheet tole de guidage chapa de guia
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
18.1 06546749 1 windfuehrungsrahmen guide frame cadre de guidage bastidor guia
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
19 06284151 1 windleitblech sheet tole chapa
20 01143003 8 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
21 01107359 2 fluegelmutter m8 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de oreja
22 06207534 2 flachrdschraube m8x20 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
23 01112240 20 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
25 01112307 15 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
27 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)

02954416 491
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE

02954416 492
ECTRON 5530
WINDVERSTELLSCHACHT WIND ADJUSTING TUNNEL
L19
L15 - 2.002072.01
CORPS REGLAGE DE AIR CUERPO GRADUACION DEL AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

28 01112813 20 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)


29 01112824 11 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
30 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
31 01115457 1 spannstift 6x36 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
32 06214132 2 flrd-schraube m6x15 saucer head screw vis a tete bombee tornillo
33 01107158 4 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
34 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
35 01107158 - scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
36 06214192 4 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
37 01102797 20 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
38 01102799 21 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
39 06547434 1 abweisblech defl.sheet tole chapa
39.1 16010410 1 abweisblech defl.sheet tole chapa
-W -W -W -W
40 06258457 4 Lagerblech Bearing plate Plaque Placa de cojinete
41 06258448 2 bolzen pin axe perno
42 01143003 4 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas

02954416 493 F
ECTRON 5530
WINDLEITBLECHE HC-REINIGUNGSSYSTEM W BAFFLE HC-CLEANING SYSTEM W
L20
L15 - 2.002980.01
DEFLECTEUR VERSION HC-NETTOYAGE W CHAPA GUIA AIRE VERSION HC-LIMPIA W

02954416 494
ECTRON 5530
WINDLEITBLECHE HC-REINIGUNGSSYSTEM W BAFFLE HC-CLEANING SYSTEM W
L20
L15 - 2.002980.01
DEFLECTEUR VERSION HC-NETTOYAGE W CHAPA GUIA AIRE VERSION HC-LIMPIA W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06547754 1 abdeckblech vorn cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.


2 06547756 1 Halter Holder Support Soporte
3 06547752 2 Halter Holder Support Soporte
4 01114357 23 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
5 01103316 28 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
6 01102797 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 06547766 2 windleitblech sheet tole chapa
8 06546783 1 mittelwand centre wall cloison mediane tabique central
9 16001248 2 windleitblech sheet tole chapa
10 06546782 1 winkel square equerre escuadra
11 06214189 - scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
12 01112308 6 schraube m8x18 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
13 01104944 6 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
14 16002369 1 lamellentraeger disc carrier support lamelles porta-laminas
15 16002424 1 Lagerblech Bearing plate Plaque Placa de cojinete
16 16002367 4 lamelle re. lamina lamelle lamina
-R -R -R -R
17 16002366 4 lamelle li. lamina lamelle lamina
-L -L -L -L
18 01112308 5 schraube m8x18 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
19 01112240 2 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
20 16002415 1 Verstellstange Adj. rod Tige de réglage Varilla ajust.
21 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
22 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
23 01143003 2 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas

02954416 495 F
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE

02954416 496
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16051161 1 lagerplatte support plate plaque support placa soporte


2 01112429 4 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
3 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
4 01107165 8 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
5 16051162 1 umlenkhebel reversing lever levier d'inversion palanca de cambio
6 01112554 1 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 06214280 6 scheibe 13x24x2,5 washer rondelle arandela
8 06209778 3 sich-mutter m12 d985-10 lock nut ecrou de surete tuerca de seguridad
10 01107138 1 scheibe 31x56x5 d125 washer rondelle arandela
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
10.1 06214234 1 scheibe 31x45x2 zn washer rondelle arandela
- + 6064 - + 6064 - + 6064 - + 6064
11 01106474 1 splint 5x50 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
12 16051164 1 verlaengerung extension rallonge prolongacion
13 01112572 2 schraube m12x60 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
14 16054762 1 hubmotor adjusting motor moteur de reglage motor graduacion
15 16051165 1 halterung retainer fixation/attache sujecion/soporte
16 01101846 2 schraube m10x70 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
18 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
19 06215712 1 du-buchse 30x34x40 dry bush coussinet sec cojinete seco
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
19.1 06260680 2 bundbuchse 30x45x20 bush manchon buje
- + 6064 - + 6064 - + 6064 - + 6064
20 01130661 1 schmiernippel am 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
- - 6063 - - 6063 - - 6063 - - 6063
20.1 01120700 1 schmiernippel cm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
- + 6064 - + 6064 - + 6064 - + 6064
21 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
22 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
23 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
24 01136686 1 seilklemme 5 d1142 clamping piece collier abrazadera
25 16051177 1 drahtseil wire rope câble métallique cable metálico
26 06331490 1 einhaengewinkel angle plate equerre angulo
27 06215526 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
- - 6088 - - 6088 - - 6088 - - 6088

02954416 497
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE

02954416 498
ECTRON 5530
VERSTELLVORRICHTUNG FUER WINDSCHACHT ADJUSTING DEVICE FOR WIND TUNNEL
L21
L15 - 2.004369.00
REGLAGE POUR CORPS DE AIR DISPOS.GRADUACION DE CUERPO DEL AIRE

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

27.1 06215520 1 zugfeder l-194 tension spring ressort de rappel muelle de traccion
- + 6089 - + 6089 - + 6089 - + 6089
28 06280327 1 u-lasche connecting plate eclisse eclisa
29 06245381 1 seilrolle roller galet polea
30 06544624 1 lagerbolzen bearing pin axe support bulon del cojinete
31 06214197 1 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
32 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
33 01111179 1 sechskantschraube (m 8x70) hexagon bolt (m 8x70) vis tete hexagonal (m 8x70) torn.de cabe.exag. (m 8x70)
34 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 499 F
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA

02954416 500
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 9.1, 44 - 46 - POS.NR. 9.1, 44-46 - POS.NO. 9.1, 44-46 - GRAB.NO. 9.1, 44-46
- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 16011265 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda
2 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
3 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
4 01112240 1 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
5 06503252 2 spannrolle tension roller tendeur rodillo de sujeción
6 01107844 4 sich-ring 62x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
7 01141992 2 kugellager 6305-2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
8 01107737 2 sich-ring 25x1,2 d471 circlip circlip anillo de seguridad
9 01111888 1 schraube m16x70 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9.1 01111930 1 schraube m16x100 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
-W -W -W -W
10 01124633 3 scheibe 18x30x3 washer rondelle arandela
11 06253492 1 spannrolle 25,4/159 idler pulley galet tendeur polea tensora
12 06256819 1 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
13 06214295 3 scheibe 17x34x3 washer rondelle arandela
14 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 01139241 1 keilriemen spbx3425lw vee belt courroie trap. correa trap.
16 01112418 4 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
17 01107165 10 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
18 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
19 06255380 2 spannrollenhalter support support soporte
20 06500636 1 Halter Holder Support Soporte
21 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
22 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01112350 4 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
24 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
25 06500817 1 riemenscheib.haelfte vee-pulley poulie a gorge polea trapez.
26 06256834 3 distanzscheibe spacing disc rondelle d'écartement discon distanciador
27 06500853 1 kr-scheibenhaelfte vee pulley half flasque de poulie disco delantero
30 06210890 1 keilriemen 17x1650 vee belt courroie correa
31 01111949 2 schraube m16x140 d931 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
32 01177982 2 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
33 01107836 4 sich-ring 52x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad

02954416 501
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA

02954416 502
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE CLEANING FAN
L22
L15 - 2.002067.03
VENTILATEUR DE NETTOYAGE VENTILADOR DE LIMPIA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

34 01178583 4 kugellager 6205 -2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
35 06296523 2 antriebsnabe hub moyeu cubo
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
36 06286487 2 lagerbuchse bushing bague casquillo
37 06295467 2 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
38 06286489 2 luefterrad fan impeller roue ventilateur rodete ventilador
39 06256830 2 distanzbuchse distance bushing douille d'ecartement casq. distanciario
40 01112333 8 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
41 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
42 06531076 2 deckel cap couvercle tapon
43 01112297 4 schraube m8x12 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
44 16002252 1 antriebsnabe li hub moyeu cubo
-L/W -L/W -L/W -L/W
45 16002251 1 antriebsnabe re hub moyeu cubo
-R/W -R/W -R/W -R/W
46 06502152 1 buchse sleeve douille casquillo
-W -W -W -W
30.1 01145047 1 Keilriemen 17x1640
- luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC - luefter - reinigungsgeblaese HC

02954416 503 F
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE SPANNROLLE CLEANING FAN IDLER PULLEY
L23
L15 - 2.002938.00
VENTILATEUR NETTOY. GALET TENDEUR VENTILADOR DE LIMPIA POLEA TENSORA

02954416 504
ECTRON 5530
REINIGUNGSGEBLAESE SPANNROLLE CLEANING FAN IDLER PULLEY
L23
L15 - 2.002938.00
VENTILATEUR NETTOY. GALET TENDEUR VENTILADOR DE LIMPIA POLEA TENSORA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06282564 1 spannrollenarm tension roller arm bras galet tendeur brazo rodillo tensor
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
1.1 06537297 1 spannrollenarm hc tension roller arm bras galet tendeur brazo rod.tensor
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
2 06255374 2 bundbuchse flanged bush douille a collet casquillo c.valona
3 06214588 2 stuetzscheibe 25x35x2 spacer rondelle arandela
4 01133726 1 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
5 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
6 01112515 1 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 06214220 1 scheibe 17x34x3 washer rondelle arandela
8 16012226 1 spannrolle 16,3/130 idler pulley galet tendeur polea tensora
- G 8,23 - G 8,23 - G 8,23 - G 8,23
9 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
10 01112418 3 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
11 01102800 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 01107165 5 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
13 06255381 1 lagerplatte support plate plaque support placa soporte
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
13.1 06537292 1 Lagerbock Bearing bed Support de palier Asiento de cojinete
-W -W -W -W
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
14 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
15 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
16 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
17 06255373 1 zugstange 10x670 pull rod tringle de commande tirante
18 06544626 1 konsole saddle selle soporte
19 06296506 2 teller cap-washer cuvette plato
20 06215421 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
21 01112429 2 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
22 01141992 1 kugellager 6305-2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
23 06546690 1 buchse sleeve douille casquillo
24 01107844 2 sich-ring 62x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad

02954416 505 F
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR

02954416 506
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 1.1, 25 - 29 - POS.NR. 1.1, 25-29 - POS.NO. 1.1, 25-29 - GRAB.NO. 1.1, 25-29
- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- HC-REINIGUNGSSYSTEM - HC-CLEANING SYSTEM - VERSION HC-NETTOYAGE - VERSION HC-LIMPIA
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 06331116 1 koernerwanne grain pan fond collecteur fondo colector
1.1 06541739 1 koernerwanne hc grain pan fond collector fondo colector
-W -W -W -W
2 06256842 - windleitrad wheel roue rueda
3 06256873 2 reinigungsdeckel cleaning cap couvercle de nett. tapa de limp.
4 01102799 19 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
5 01107359 2 fluegelmutter m8 d315 winged nut ecrou a ailettes tuerca de oreja
6 06300785 1 zwischenstueck adapter piece intercalaire pieza intermedia
7 06288094 2 zwischenstueck adapter piece intercalaire pieza intermedia
8 06258461 2 Leiste List Moulure Lista
9 06258460 2 abdichtgummi seal gasket joint etancheite hermetizacion
10 06214132 18 flrd-schraube m6x15 saucer head screw vis a tete bombee tornillo
11 01102797 42 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 01112813 42 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
13 01112322 11 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
14 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
15 01112824 17 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
16 01112307 6 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
17 06283473 3 stuetze bracket console estanteria
18 01103316 12 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
19 06256901 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
20 06256879 2 deckel cap couvercle tapon
21 06253194 4 verschlusshaken hook crochet gancho
22 06264206 4 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
23 06252860 4 kastenverschluss fastener/lock fermeture cierre
24 06526468 1 deckel cap couvercle tapon
-W -W -W -W
25 06537338 1 deckel cap couvercle tapon
-W -W -W -W
26 01107163 5 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
-W -W -W -W
27 01102799 5 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
-W -W -W -W

02954416 507
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR

02954416 508
ECTRON 5530
KOERNERWANNE GRAIN PAN
L24
L16 - 2.002073.02
FOND COLLECTEUR FONDO COLECTOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

28 01112307 5 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)


-W -W -W -W
29 06541405 1 versteifungswinkel stifener raidisseur refuerzo
-W -W -W -W
30 16010999 1 windleitblech baffle deflecteur chapa guia aire

02954416 509 F
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA

02954416 510
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. - POS.NR. - POS.NO. - GRAB.NO.


- 60 / 65 / 66 / 67 - 60 / 65 / 66 / 67 - 60 / 65 / 66 / 67 - 60 / 65 / 66 / 67
- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
1 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
2 06508627 2 reibeinsatz friction ins piece elem.de friction elm.de friccion
3 06295871 2 verschlussriegel latch/catch verrou cerrojo
8 06295962 2 schleuderschaufel projecting wheel roue a palettes rueda de paletas
10 06253492 1 spannrolle 25,4/159 idler pulley galet tendeur polea tensora
11 06296526 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
12 06282579 1 spannrollenhalter support support soporte
13 06255420 1 distanzbuchse l-32mm bush manchon manguito
14 06284163 1 wurfelevatorschnecke auger vis sans fin sinfin
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
14.1 06515340 1 wurfelevatorschnecke auger vis sans fin sinfin
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
15 06256913 1 kanal li.kpl tunnel canal canal
-L -L -L -L
15.1 06256912 1 kanal re kpl. tunnel canal canal
-R -R -R -R
16 06543200 1 wurfelevatorgehaeuse li housing/case carter/boitier caja/bloque/cuerpo
-L -L -L -L
16.1 06543202 1 wurfelevatorgehaeuse re housing/case carter/boitier caja/bloque/cuerpo
-R -R -R -R
18 01143003 2 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
20 01138989 14 schraube m 6x16 d603 truss-head screw vis tete bombee torn.cab.semired.
23 01111930 1 schraube m16x100 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
24 01112240 34 Schraube (m 6x12) Screw (m 6x12) Vis (m 6x12) Tornillo (m 6x12)
25 01103316 3 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
26 01112322 4 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
27 01112407 6 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
29 01112813 51 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
30 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
31 01102659 6 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
32 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal

02954416 511
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA

02954416 512
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

33 06210917 1 keilriemen 17x3150 vee-belt courroie trap. correa trap.


34 01118263 3 nasenkeil 8x7x50 d6687 gib key clavette a talon chaveta con talon
35 06250872 2 Ring Ring Joint torique Anillo
36 01139119 2 knotenkette 2.8 9 gl. chain chaine cadena
38 01107158 28 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
39 06214246 2 scheibe 9x18x2 washer rondelle arandela
40 01107165 2 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
41 06214295 1 scheibe 17x34x3 washer rondelle arandela
43 01102797 51 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
44 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
45 01102800 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
46 01177982 1 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
47 06215330 2 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
48 06215758 2 spannringlager ys 30 bearing cousinet rodamiento
49 06215783 4 blech-gehaeuse rb 30 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
50 01175754 2 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
51 06508238 1 gehaeusedeckel vollst. cover chapeau tapa
- L / G 2,35,36,73 - L / G 2,35,36,73 - L / G 2,35,36,73 - L / G 2,35,36,73
51.1 06508392 1 gehaeusedeckel vollst cover chapeau tapa
- R / G 2,35,36,73 - R / G 2,35,36,73 - R / G 2,35,36,73 - R / G 2,35,36,73
52 06281442 2 blindblech blind sheet tole chapa
53 06256905 4 winkeleisen angled iron corniere hierro angular
54 06256904 2 winkeleisen angled iron corniere hierro angular
56 06508911 2 stecknagel nail clou/pointe clavo
57 06256914 2 deckel geschw. cap chapeau tapa
58 06207534 4 flachrdschraube m8x20 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
59 06258477 1 distanzbuchse l-20mm spacer bush douille ecartem casq.distanciario
60 06276345 1 wurfelevatorgeh.l verst housing boitier caja
-W/L -W/L -W/L -W/L
60.1 06276346 1 wurfelevatorgeh r verst housing boitier caja
-W/R -W/R -W/R -W/R
61 06513766 1 deckel li cap chapeau tapa
-L -L -L -L
62 06513767 1 deckel re cover couvercle tapa
-R -R -R -R
63 06545871 2 deckel cap couvercle tapon
64 06253194 2 verschlusshaken hook crochet gancho

02954416 513
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA

02954416 514
ECTRON 5530
WURFELEVATOR RETURNS ELEVATOR
L25
L18 - 2.002204.04
ELEVATEUR D'OTONS ELEVADOR DE RETRILLA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

64.1 06264206 2 federstecker spring clip agrafe pasador elastico


65 06276348 1 kanal li verst tunnel canal canal
-W/L -W/L -W/L -W/L
65.1 06276347 1 kanal re verst tunnel canal canal
-W/R -W/R -W/R -W/R
66 06276349 2 deckel verst cap chapeau tapa
-W -W -W -W
67 06515073 1 gehaeusedeckel verst.re cover couvercle tapa
- W / L / G 35,36,52 - W / L / G 35,36,52 - W / L / G 35,36,52 - W / L / G 35,36,52
67.1 06515075 1 gehaeusedeckel verst.li cover couvercle tapa
- W / R / G 35,36,52 - W / R / G 35,36,52 - W / R / G 35,36,52 - W / R / G 35,36,52
68 06237940 1 wellenschutz protector protecteur protector
-V ( GB -V ( GB -V ( GB -V ( GB
69 06253212 2 kastenverschluss fastener/lock fermeture cierre
70 06542079 1 schutzabdeckung protective cover revêtement de protection cubierta de protección
71 01111094 2 schraube m 6x85 d931 hex head screw vis a tete 6pans tornillo hexagonal
72 06542081 2 rohr 12x65 pipe/tube tube/tuyau tubo
73 06508420 1 gehaeusedeckel li cover couvercle tapa
-L -L -L -L
73.1 06506853 1 gehaeusedeckel re cover couvercle tapa
-R -R -R -R
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL

02954416 515 F
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS

02954416 516
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 06511507 1 deckel cap couvercle tapon


3 06253194 - verschlusshaken hook crochet gancho
4 06252860 - kastenverschluss fastener/lock fermeture cierre
5 01141756 1 kn-kette 2x39 gl.d 5686 chain chaine a goussets cadena anudada
6 01103316 1 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
7 01107158 1 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
8 01102797 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
10 06257427 3 deckel cap couvercle tapon
11 01112299 - Schraube (m 8x12) Screw (m 8x12) Vis (m 8x12) Tornillo (m 8x12)
12 01102799 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
13 06262827 1 deckel cap couvercle tapon
14 06273337 1 Klemmprofil Seal Joint Sello
15 06533680 1 schauglas glass verre vidrio
16 06332367 1 reinigungsdeckel cleaning cap couvercle de nett. tapa de limp.
17 06264206 5 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
19 06512659 1 deckel cap couvercle tapon
21 16004970 2 klapptritt folding step marche-pied plint estribo plegable
22 06214193 - scheibe 8,4x21x3 zn washer rondelle arandela
23 01112322 - sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
24 01107163 4 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
25 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
26 01112824 - Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
29 06531310 1 stuetze kt.re. support support/appui apoyo
30 06283736 1 korntankstuetze li. support support/appui apoyo
31 06257445 - beilage 1,5 mm spacer cale delga
32 01112418 - schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
32.1 01112429 - schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
33 01107165 - scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
34 01102800 - zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
35 01102659 - Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
36 06209768 6 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
37 06257437 1 kantenschutz 10,5x4880 protection protection proteccion
38 06533991 2 kranoese crane eye piton de grue argolla grua
39 01112554 4 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
40 01102801 4 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
41 01112858 4 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
42 16054604 1 fuehrungsrohr guide pipe tuyau de guidage tubo guía

02954416 517
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS

02954416 518
ECTRON 5530
KORNTANK GRAIN TANK
M01
M27 - 2.004378.00
TREMIE A GRAIN TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

43 16051274 1 strebe brace montant travesaño


44 16051276 1 strebe brace montant travesaño
45 16051272 1 dichtprofil sealing section profil d'etanch perfil hermetizan.
46 16051270 1 schachtabdeckung cover recouvrement recubrimiento
47 06512053 1 reinigungsklappe cover trappe tapa
48 06253212 2 kastenverschluss fastener/lock fermeture cierre
49 06253194 2 verschlusshaken hook crochet gancho
50 16050578 1 Schutzblech Guard Protecteur Guarda

02954416 519 F
ECTRON 5530
VORRICHTUNG FUER KORNPROBE DEVICE FOR GRAIN SAMPLES
M02
M27 - 2.002931.02
DISPOSITIF. POUR ECHANTILLONS D'GRAIN DISPOSITIVO PARA MUESTRA DE GRANOS

02954416 520
ECTRON 5530
VORRICHTUNG FUER KORNPROBE DEVICE FOR GRAIN SAMPLES
M02
M27 - 2.002931.02
DISPOSITIF. POUR ECHANTILLONS D'GRAIN DISPOSITIVO PARA MUESTRA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

2 06545371 1 entnahmevorrichtung discharger appareil vidange extractor


4 01107158 4 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
5 06214133 2 schraube m 6x20 d921 oval-head screw vis a bois noyee torn.cab.embutid.
6 01112264 12 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 01102797 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 06546902 1 aufnahmewinkel locating angle cornière d'admission perfil de asiento
9 06546901 2 aufnahmebuegel yoke etrier estribo
10 01112813 10 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
11 01102799 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
12 01112824 3 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
13 01112322 3 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
14 06546900 1 fuehrungsschiene guide rail rail de guidage rail guía
15 06546899 1 fuehrungsschiene oben guide rail rail-guide carril guia
16 06546583 1 aufnahmewinkel locating angle cornière d'admission perfil de asiento
17 06545441 1 befestigungsblech fixing sheet tole de fixation chapa de fijacion
18 01112264 2 schraube m6x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 521 F
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN

02954416 522
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06521116 1 anschraublager re. bearing coussinet cojinete


-L -L -L -L
2 06521117 1 anschraublager li. bearing coussinet cojinete
-R -R -R -R
3 01112341 2 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
4 06214193 6 scheibe 8,4x21x3 zn washer rondelle arandela
5 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6 06503707 2 gasdaempfer gas damper amortisseur à gaz amortiguador de pedal
7 01112350 2 sechskantschraube hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
8 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
9 06214192 4 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
10 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
11 01137744 2 schraube m 8x40 d933 hexagon bolt vis tete hexagonal torn.de cabe.exag.
12 06520741 1 griffrohr tube tube tubo
13 06519024 1 anlenkwinkel li. angle equerre angulo
-L -L -L -L
14 06519023 1 anlenkwinkel re. angle equerre angulo
-R -R -R -R
15 06519006 1 deckel ges. cover couvercle tapa
16 06519017 1 seitenblech rechts side plate/panel tole laterale chapa lateral
-R -R -R -R
17 06519020 1 seitenblech links side plate/panel tole laterale chapa lateral
-L -L -L -L
18 06521133 1 anlenkwinkel re. angle equerre angulo
-R -R -R -R
19 06521126 1 anlenkwinkel li. angle equerre angulo
-L -L -L -L
20 16020147 1 anschraublager li. bearing coussinet cojinete
-L -L -L -L
20.1 16020148 1 anschraublager re. bearing coussinet cojinete
-R -R -R -R
21 01103316 18 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
22 01102797 12 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
23 06214189 24 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
24 01114357 6 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
25 01112307 8 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
26 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 523
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN

02954416 524
ECTRON 5530
KORNTANKDECKEL GRAIN TANK COVER
M03
M27 - 2.002217.02
TOLES DE RECOUVREM. DE LA TREMIE CHAPA DE CUBIERTA DE LA TOLVA GRANOS
A GRAIN
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

27 06256098 1 federklammer spring clip pince p.ress. borne p.resorte


28 06264206 1 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
29 06519839 1 aufstellstange rod barre barra
30 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
31 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
32 06260676 1 Handgriff Handle Poignée Manija
33 06525360 2 abstandbuchse spacer bush douille ecartem casquillo distanc.
34 01139111 1 knotenkette 2.0 7 gl. chain chaine cadena
35 06524068 - beilage spacer entretoise distanciador

02954416 525 F
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR

02954416 526
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01111527 1 schraube m12x75 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
2 06500802 1 spannrollenkonsole tension roller supp. supp. galet tendeur sop. rodillo tensor
3 06214212 1 scheibe 15x28x1 zn washer rondelle arandela
4 01107163 8 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
5 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
6 06500805 1 spannarm tightening arm bras de serrage brazo tensor
7 06215712 1 du-buchse 30x34x40 dry bush coussinet sec cojinete seco
8 01138900 1 splint 2,5x20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
9 06501902 1 augenschraube am 12x200 eye bolt vis a oeil tornillo con ojete
10 06282028 1 lagerbuchse 30x47 bearing bush coussinet buje
11 06214450 1 scheibe 13x44x6 washer rondelle arandela
12 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
13 01112858 3 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
14 06500840 1 kettenspannrad z-15 tension roller galet tendeur rodillo tensor
15 06215394 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
16 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
17 01141500 1 kette 12a 1x107 chain chaine cadena
18 01141507 - verschlussglied e 12a chain lock attache rapide eslabon de cierre
19 01141508 - glied gekr h 12a bent link maillon coude eslabon acodado
20 01120614 2 nutmutter m50x1,5 grooved nut ecrou rainure tuerca ranurada
21 06335216 1 scheibe disc disque disco
22 01139061 5 tellerfeder 100x51x3,5 cup spring ressort belleville resorte de disco
23 06500839 1 ratschenkupplung clutch embrayage embrague
24 06500813 1 kettenrad z-26 chaine sprocket pignon a chaine pinon de cadena
25 06260815 1 fuehrungsbuchse guide bush douille-pilote casquillo guia
26 01102800 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
27 06215783 2 blech-gehaeuse rb 30 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
28 06215741 1 spannringlager yb 30 bearing coussinet cojinete
29 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
30 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
31 06282576 1 koernerschnecke grain auger vis sans fin sinfin de granos
- VOLLSTAENDIG - COMPLETE - COMPL. - COMPLETE
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
31.1 06255403 - schnecke 160x1444 auger piece vis sans fin piece sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL

02954416 527
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR

02954416 528
ECTRON 5530
ELEVATORSCHNECKE ELEVATOR AUGER
M04
M16 - 2.002074.00
VIS SANS FIN DE ELEVATEUR SINFIN DE ELEVADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

31.2 06515342 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin


-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
32 01118266 1 nasenkeil 8x7x80 d6887 gib key clavette a talon chaveta con talon

02954416 529 F
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS

02954416 530
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06527558 1 elevatorschacht vorm. elevator duct corps d'elevateur cuerpo de elevador


- G 1-13,24 - G 1-13,24 - G 1-13,24 - G 1-13,24
2 06240452 1 stecker housing carter caja
3 06235581 1 federstecker spring clip agrafe pasador elastico
4 06256870 1 deckel cap couvercle tapon
5 06261450 1 stecker housing carter caja
6 06261466 1 deckel cap couvercle tapon
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
6.1 06515298 1 deckel cap couvercle tapon
-V -V -V -V
- VERSTAERKT FUER REIS - REINFORDED F. RICE - RENFORCE P. RIZ - RENFORCADO P.ARROZ
7 06283484 1 buegel bracket etrier brida
8 06501767 1 Spanner Tightener Tendeur Tensor
9 06210004 1 bolzen 10x40/35 d1434 pin axe perno
10 01143002 1 splint 2 x 25 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
11 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
12 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
13 01107163 3 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
15 06255394 34 mitnehmerplatte plate plaque placa
17 01112341 68 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
19 01104944 68 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06281492 - innenglied 38,4 b inner link maillon interieur eslabon interior
21 06241065 - kettenglied 38,4 fl chain link maillon de chaine eslabon de cadena
22 06213130 - gekr.glied 38.4x19 bent link maillon coude eslabon acodado
23 06281491 - kettenschloss 38,4 1g chain locking link attache de chaine eslabon de cierre
24 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
25 06241075 - verschlussdraht 1,6x60 lock wire fil de fer alambre de cierre
26 06303031 1 elevatorkette 34 pl. elevator chain chaine d'elevateur cadena elevador
27 06288044 34 verstaerkungsblech stiffening plate tole renforcement chapa de refuerzo
28 06214194 68 scheibe 9x40x4 washer rondelle arandela
29 06215783 2 blech-gehaeuse rb 30 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
30 06215741 1 spannringlager yb 30 bearing coussinet cojinete
31 01112407 3 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
32 01102800 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
33 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
34 06261449 1 buchse 38x3.6x56 bush manchon manguito
35 06515843 1 kettenrad z-8 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena

02954416 531
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS

02954416 532
ECTRON 5530
KOERNERELEVATOR GRAIN ELEVATOR
M05
M16 - 2.002075.03
ELEVATEUR A GRAINS ELEVADOR DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

36 06212426 1 passfeder 8x7x45 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
37 06284160 1 befestigungsstrebe fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
38 01112529 1 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
39 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
40 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
41 01112333 1 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
42 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
43 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
44 06526466 1 deckel gelocht cover couvercle tapa
-W -W -W -W
45 06526480 1 Schaber scraper racleur rascador
-W -W -W -W
46 06256862 1 elevatorkette 38,4x136 elevator chain chaine d'elevateur cadena elevador

02954416 533 F
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF ELEVATOR HEAD
M06
M27 - 2.003268.01
TETE DE L'ELEVATEUR CABEZA DEL ELEVADOR

02954416 534
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF ELEVATOR HEAD
M06
M27 - 2.003268.01
TETE DE L'ELEVATEUR CABEZA DEL ELEVADOR

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06214132 16 flrd-schraube m6x15 saucer head screw vis a tete bombee tornillo
2 01102797 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
3 01112813 16 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
4 06253194 1 verschlusshaken hook crochet gancho
5 06253212 1 kastenverschluss fastener/lock fermeture cierre
7 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
8 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
9 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
10 06568997 1 spannrolle 70x45 idler pulley galet tendeur polea tensora
11 06283713 1 spannbuegel clamping yoke etrier serrage estribo fijacion
12 01138804 1 schraube m10x45 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn.cab.bombeada
13 06257494 1 deckel cap couvercle tapon
14 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
15 01102799 7 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 01112824 7 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
17 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
18 01112470 2 schraube m 10x80 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
19 06255528 1 elevatorkopf elevator head tete d'elevateur cabeza del elevador
20 06501327 2 spannplatte clamping plate plaque de fixation placa de sujeción
21 16010526 1 abdeckstreifen hi. covering strip languette recouvrt tira de cubierta
22 16010519 1 abdeckstreifen seitl. covering strip languette recouvrt tira de cubierta
23 16010523 1 abdeckstreifen vorn covering strip languette recouvrt tira de cubierta
24 06525407 1 dichtprofil sealing section profil d'etanch perfil hermetizan.
25 06255539 1 einlaufblech entrance sheet tole d'entree entrada
26 06525415 1 abdeckstreifen seitl. covering strip languette recouvrt tira de cubierta

02954416 535 F
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN

02954416 536
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06213305 1 kette 12b 1x49 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
2 06213169 - glied gekr 12b-1d bent link maillon coude eslabon acodado
3 01127706 - kettenschloss 12b-1e chain link maillon a chaine eslabon de cadena
4 06524134 1 kettenrad z 13 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
4.1 06524169 1 kettenrad z 18 sprocket roue a chaines rueda cadena
-W -W -W -W
- MAISAUSRUESTUNG - EQUIPMENT MAIZE - EQUIPEMENT MIAS - EQUIPO MAIZ
5 06215801 2 blech-gehaeuse eb 25 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
6 06215757 2 spannringlager ys 25 bearing coussinet rodamiento
7 06501327 2 spannplatte clamping plate plaque de fixation placa de sujeción
8 06255519 1 kettenspannwelle chain tens. shaft arbre tendeur eje tensora
9 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
10 06255483 1 kettenrad z8 chain sprocket pignon a chaine pinon de cadena
11 06207535 4 schraube m8x16 d603 oval headed bolt vis tete demi ronde tornillo cab.bomb
12 01104944 8 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 01112418 1 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
14 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
15 06214265 1 scheibe 11x45x5 washer rondelle arandela
16 06524139 1 kettenrad z 17 sprocket roue a chaines rueda cadena
17 01107855 2 sich-ring 80x2,5 d472 circlip circlip anillo de seguridad
18 06214885 2 nilosring 6010 zjv nilos-ring bague-nilos anillo-nilos
19 01120696 1 schmiernippel bm 6 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
20 06209769 7 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
21 06515173 1 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
22 01112547 3 schraube m12x40 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 01123658 2 kugellager 6010 z d625 gr.ball bearing roulem r.a billes coj.de bolas ran.
24 06303182 1 distanzring shim cale espesor
25 06212417 1 passfeder 8x7x22 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
26 06255520 1 verbindungsbolzen pin/bolt/stud boulon/axe bulon
27 06258764 1 kreuzgelenk cardan joint joint à croisillon articulación cardán
28 01157402 2 spannstift 13x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 01123863 2 spannstift 8x60 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
30 16029940 1 kreuzgarnitur univ.joint set ensemble cardan lote cardan
31 01133726 2 scheibe 13-140hv d9021 washer rondelle arandela
32 06255492 2 bolzen pin axe perno
33 01143005 2 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas

02954416 537
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN

02954416 538
ECTRON 5530
ELEVATORKOPF MIT SCHNECKE ELEVATOR HEAD WITH AUGER
M07
M27 - 2.003267.01
TETE DE L'ELEVATEUR AVEC VIS SANS FIN CABEZA DEL ELEVADOR CON SINFIN

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

34 06212420 1 passfeder 8x7x28 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
35 06255538 1 manschette boot capuchon capuchon
36 01123616 4 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
37 06543180 1 steigrohr stand pipe tuyau montant tubo subida
38 06282667 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
- VOLLSTAENDIG - COMPLETE - COMPL. - COMPLETE
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
38.1 06255489 - schnecke 200x1034 auger piece vis sans fin piece sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
38.2 06276299 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
39 06255537 1 Lager Bearing Roulement Cojinete
40 06215753 1 spannringlager 25 uel bearing coussinet rodamiento
41 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
42 01138842 2 schraube m10x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
43 06214197 2 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
44 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
45 06255510 2 winkel square equerre escuadra
46 01123616 2 scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
47 06255536 1 deckblech covering sheet tole de recouvrement chapa de proteccionn
48 01112554 2 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
49 16010471 1 stuetzrohr supporting pipe tuyau d'appui tubo de apoyo
50 16010473 1 stuetzrohr supporting pipe tuyau d'appui tubo de apoyo
51 01138843 2 schraube m10x30 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
52 16010476 1 dichtblech oben sealing plate tole d'etancheite chapa hermitizac.
53 16010479 1 dichtblech unten sealing plate tole d'etancheite chapa hermetizac.
54 01103316 18 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
55 01107158 36 scheibe 6,6x12,5x1,6 washer rondelle arandela
56 01102797 18 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
57 01112813 18 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
58 01118261 1 nasenkeil 8x7x32 d6887 key clavette a talon clavija a talon

02954416 539 F
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M08
M03 - 2.002344.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

02954416 540
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M08
M03 - 2.002344.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01126049 2 schraube m6x35 d84 cylindrica screw vis cylindrique tornillo cilindrica
2 06259294 2 schelle 12,2 clamp collier brazadera
3 01112322 2 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
4 06527183 1 halteplatte retaining plate plaque support placa de sujecion
5 01114357 2 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
6 01107163 2 scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
7 01104944 2 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
8 06527759 1 gestaenge kt linkage tringles/tiges varillaje
8.1 06543287 1 gestaenge kt linkage tringles/tiges varillaje
- W / B K03 - W / B K03 - W / B K03 - W / B K03
9 06527189 1 schalthebelknopf gear lever button pommeau levier de commande botón de palanca de embrague
10 06527176 1 querwelle kt trannsversal shaft arbre transversal arbol transvers.
11 06215810 2 stellring 30x44 d1444 adjusting ring bague de reglage anillo de ajuste
12 06260833 2 buchse 30,3x35x15 bush manchon manguito
13 01136989 1 bolzen pin axe perno
14 01102659 1 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
15 01120915 1 gabelkopf g10x40 d71752 fork head tete de fourche cab. de horquilla
16 01174057 1 sicherungsbolzen 10x40 locking pin boulon d'arret bulon afianzador
17 01125966 1 bolzen 16x100/90 d1433 pin axe perno
18 01106451 1 splint 4x25 d94 split pin goupille fendue pasador de aletas
19 06527740 1 bolzensicherung lock/cotter frein de boulon pieza sujeta bulon
20 16052068 1 kupplungshebel kt clutch lever levier d'embrayage palanca embrague
21 06527197 2 buchse 16x18x24/17 bush douille casquillo
22 06210009 2 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
23 01127538 2 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
24 01132625 2 splint 3,2x 20 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
25 16051212 2 lasche link jumelle palanca
26 06273349 1 Hebel Lever Levier Palanca
27 01115475 1 Spannstift (8x45) Spring pin (8x45) Coupille (8x45) Pasador de resorte (8x45)
28 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
29 01136993 1 schraube m12x70 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
30 01125801 1 skt-mutter m12 d934-10 hex.nut ecrou 6 pans tuerca hexagonal
31 06285953 1 gummi-puffer rubber buffer armortisseur amortiguador
32 01112824 1 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 541 F
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

02954416 542
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01157336 1 spannstift 5x45 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
2 01115475 1 Spannstift (8x45) Spring pin (8x45) Coupille (8x45) Pasador de resorte (8x45)
3 06511953 1 spannarm tightening arm bras de serrage brazo tensor
4 06581885 2 buchse j 30 x40h9x45 bush manchon manguito
5 01168225 1 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
6 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
7 06215553 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
8 01112858 4 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
9 06214206 2 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
10 06518468 1 rohr 3/8x250 pipe/tube tube/tuyau tubo
11 06260710 1 buchse 22x40 bush manchon manguito
12 06302215 1 bolzen pin axe perno
13 06260709 1 buchse 22x20 bush manchon manguito
14 06515118 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
15 06272836 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
16 06515117 2 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
17 01112333 4 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
18 06214192 4 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
19 01104944 4 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
20 06527714 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
21 06528373 1 spannrollenhalter support support soporte
22 06501387 1 kriemenscheibe 2/22x200 vee pulley poulie a gorge polea trapez.
- B A41 - B A41 - B A41 - B A41
23 01141613 1 verbundriemen 2hcx1610 compound belt courroie composee correa compuesto
24 01107844 2 sich-ring 62x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
25 01104530 2 kugellager 6007 2rs gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
26 06513039 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
27 06282649 1 distanzbuchse 43x42 spacer bush manchon entretoise distanciador
28 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
29 06282673 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
30 06288052 1 riemenfuehrung vee belt guide guide courroie guia de correa
31 01138862 1 schraube m16x70 d609 set screw vis d'assemblage tornillo de ajuste
32 06257433 1 scheibe 17,2x25x4,3 washer rondelle arandela
33 06260597 1 spannrolle 40/200 idler pulley tendeur polea tensora
34 06256235 1 distanzscheibe spacing disc rondelle d'écartement discon distanciador
35 01177982 1 sperrkantring (16) detent edged ring (16) bague de blocage à arêtes vives anillo
(16) canteado de bloqueo (16)
36 01112886 1 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal

02954416 543
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

02954416 544
ECTRON 5530
KORNTANKKUPPLUNG GRAIN TANK CLUTCH
M09
M03 - 2.003314.00
EMBRAYAGE DE TREMIE A GRAIN EMBRAGUE DE LA TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

37 06514094 1 spannrollenhebel tension roller lever levier de tendeur palanca de rodillo de sujeción
38 06213884 1 schmiernippel cm 6 grease nipple graisseur engrasador
39 06513031 2 bundbuchse 25x28x35 bush manchon buje
40 01107737 1 sich-ring 25x1,2 d471 circlip circlip anillo de seguridad
41 06214231 4 scheibe 26x40x2 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
42 06512571 1 bolzen pin axe perno
43 16010270 1 zugstange connecting rod barre d'accouplement barra acoplamiento
44 06210009 1 bolzen 10x28/24 d1434 pin axe perno
45 01107165 1 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
46 01143003 1 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
47 06276618 1 rohr 17,2 x 200 tube tube tubo
48 06519112 1 Halter Holder Support Soporte
49 01102800 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
50 01102659 4 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
51 01112407 2 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
52 06519261 1 haltescheibe retaining washer bague de frein disco de retencion
53 06520931 1 abstandrohr distance sleeve tuyau d'écartement tubo distanciador
54 01174972 1 druckfeder compression spring ressort de press. resorte de presion
55 01141666 1 keilriemen hcx4835 la v-belt courroie trapezoid correa trapecial
56 01118083 1 passfeder 10x8x56 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
57 06519591 1 keilriemenscheibe v-belt pulley poulie courroie trapézoïdale polea acanalada
58 06260540 1 Nabe Hub Moyeu Cubo
59 01111308 1 schraube m10x50 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
60 06209768 1 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
61 06260582 1 verstaerkungsring stiffening ring bague renfort anillo refuerzo
62 01112333 6 sechskantschraube (m 8x25) hexagon bolt (m 8x25) vis tete hexagonal (m 8x25) torn.de cabe.exag. (m 8x25)
63 01103316 18 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
64 06214189 18 scheibe 6,4x18x2 zn washer rondelle arandela
65 01102797 18 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
66 01112813 18 Mutter (m 6) Nut (m 6) Ecrou (m 6) Tuerca (m 6)
67 01102799 6 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
68 01112824 6 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)

02954416 545 F
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS

02954416 546
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06214486 5 pscheibe 35x45x1,0 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor


2 06255488 1 distanzscheibe 50x6,5 spacer rondelle arandela
3 16007811 1 deckel cap couvercle tapon
4 01112554 3 schraube m12x45 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
5 01138273 1 passfeder 10x8x80 d6885 feather key ressort d'ajustage lengueta ajuste
- - 6088 - - 6088 - - 6088 - - 6088
5.1 01118083 1 passfeder 10x8x56 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
- + 6089 - + 6089 - + 6089 - + 6089
6 16051265 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
- - 6088 - - 6088 - - 6088 - - 6088
6.1 16057809 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
- + 6089 - + 6089 - + 6089 - + 6089
- VOLLSTAENDIG - COMPLETE - COMPL. - COMPLETE
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
6.1 16051267 1 schnecke 200x2176 auger piece vis sans fin piece sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
6.2 06525458 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-W -W -W -W
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
7 01101341 1 passfeder 10x8x36 d6885 fitting key clavette d'ajustage chaveta de ajuste
8 06207557 3 schraube m10x25 d603 saucer head screw vis a tete bombee torn. cab. bombeada
9 06511583 1 lagerdeckel bearing cover chapeau de palier tapa de cojinete
10 01102801 3 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
11 01112858 3 skt-mutter m12 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
12 06263693 1 lagergehaeuse d35 bearing housing boitier de palier caja soporte
13 06215759 2 spannringlager ys 35 bearing coussinet cojinette
14 06214485 2 pscheibe 35x45x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
15 06534624 1 kettenrad z-29 sprocket roue a chaines rueda cadena
16 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
17 01112322 3 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
18 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
19 01112824 8 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
32 06215784 2 blech-gehaeuse rb 35 bearing flange bride pour couss. brida para coj.
33 01102800 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
34 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
35 06279280 1 halterung fixing piece piece de fixation pieza de fijacion

02954416 547
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS

02954416 548
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG GRAIN TANK EMPTYING
M10
M27 - 2.004377.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

36 06521173 1 abdeckblech cover plate tole recouvrement chapa de cubierta


37 06540363 2 abdeckblech re. cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.
-R -R -R -R
38 06521144 2 abdeckblech li. cover plate tole recouvrement chapa recubrimien.
-L -L -L -L
39 06521130 1 aufnahmewinkel re. fixture angle angle dispositit. angulo de fijacion
-R -R -R -R
40 06521129 1 aufnahmewinkel li. fixture angle angle dispositit. angulo de fijacion
-L -L -L -L
41 01112322 16 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
42 01102799 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
43 01138374 12 Scheibe (8.4) Washer (8.4) Rondelle (8.4) Arandela (8.4)
44 06255506 2 Stange Rod Tige Varilla
45 01143003 4 splint 3,2x 36 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
46 01145055 1 keilriemen hcx5505 la v-belt courroie correa
47 01145093 1 rollenkette 19,05x62 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
48 06213452 - verschlglied 1e chain-locking-link attache-rapide eslabon-macho
49 06213451 - gekr.glied 1d bent-chain-link maillon-coude eslabon-acadado
50 01112418 2 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
51 06209768 2 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 549 F
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG UNT. WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE BELOW
M11
M27 - 2.004074.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN / ENGRENAGE VACIAM.DE LA TOLVA DE GRANOS/ENGRANAJE
ANGULAIRE EN BAS ANGULAR ABAJO

02954416 550
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG UNT. WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE BELOW
M11
M27 - 2.004074.00
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN / ENGRENAGE VACIAM.DE LA TOLVA DE GRANOS/ENGRANAJE
ANGULAIRE EN BAS ANGULAR ABAJO
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16039233 1 Welle Shaft Arbre Eje


2 16039234 1 wd-ring 35x52x7 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
3 01107838 1 i-sichring 52x2 d472 circlip circlip anillo de seguridad
4 16039235 1 Flansch Clutch disk Plaque Disco de embrague
5 01109957 3 kegellager 30207 d720 taper r. bearing roulem. a rouleaux rodam. de rodillos
6 16039236 4 beilagscheibe washer rondelle arandela
7 16039237 2 kegelrad planet gear satellite satelite
8 01107748 2 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
9 16039238 2 oelstopfen 3/8 oil drain plug bouchon vid huile torn.evacuac.aceite
10 01109057 1 kugellager 6207 d625 gr. ball bearing roulem. r. a billes coj. de bolas ran.
11 01120697 1 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
12 16039239 1 gehaeuse box boitier caja
13 01107749 1 a-sichring 35x2,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
15 16039240 1 verlaengerung extension rallonge prolongacion
16 16039241 1 wd-ring 40x72x10 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
17 16039242 1 kettenrad z-25 sprocket roue a chaines rueda cadena
18 01107755 2 sich-ring 40x1,75 d471 circlip circlip anillo de seguridad
19 01118098 1 passfeder 12x8x36 d6885 fitting key clavette chaveta de ajuste
20 16039243 1 Welle Shaft Arbre Eje
21 01112515 4 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
22 01118072 2 passfeder 10x8x25 d6885 fitting key clavette chaveta de ajuste
23 16039244 4 senkschraube m12x40 10 countersunk screw vis tete fraisee torn. cab. embutida
24 01112429 8 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
25 06209768 7 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
26 01107165 8 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
27 01102800 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
28 16035385 1 abstuetzung support support soporte
29 06530747 1 spannrolle tension roller tendeur rodillo de sujeción
30 01145093 1 rollenkette 19,05x62 roller chain chaine a rouleaux cadena de rodillos
31 06213452 - verschlglied 1e chain-locking-link attache-rapide eslabon-macho
32 06213451 - gekr.glied 1d bent-chain-link maillon-coude eslabon-acadado
33 01136993 1 schraube m12x70 d933-10 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
34 01102801 1 federring a 12 d128 spring washer rondelle elastique arandela elastica
35 06214206 1 scheibe 13x30x4 washer rondelle arandela
36 16035371 1 winkelgetriebe angle drive engrenage angul. engranaje angular

02954416 551 F
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS

02954416 552
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- POS.NR. 24 - 36 - POS.NR. 24 - 36 - POS.NR. 24 - 36 - POS.NR. 24 - 36


- AUF WUNSCH - ON REQUEST - SUR DEMANDE - A PETICÓN
- AUSLAUFROHR - DISCHARGING TUBE - TUBE DE DECHARGE - TUBO DE DESCARGA
- 5 METER - 5 METRE - 5 METRE - 5 METRO
- ------------------------------------- - ----------------------------------- - ----------------------------------- - -----------------------------------
3 16000157 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
- VOLLSTAENDIG - COMPLETE - COMPL. - COMPLETE
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
3.1 06549544 1 schnecke 280x1075 auger piece vis sans fin sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
3.2 16000156 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
4 06539730 1 winkelgetriebe kpl angle drive engrenage angul. engranaje angular
5 01112407 4 schraube m10x20 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
6 01102800 4 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
16 01137526 4 stuetzscheibe 35x45x2,5 washer rondelle arandela
17 06535196 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
17.1 06535192 1 schnecke 280x3313 auger piece vis sans fin sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
17.2 06535197 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-W -W -W -W
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
18 01115478 1 spannstift 8x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
18.1 01157337 1 spannstift 5x50 d1481 dowel pin goupille serrage perno fiador
19 06515174 1 lagergehaeuse d35 bearing housing boitier de palier caja soporte
20 06215743 1 spannringlager yb 35 bearing coussinet rodamiento
21 06261841 1 wellenabdeckung shaft covering recouvrem.de l'arbre cubierta del eje
22 01112538 3 schraube m12x35 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
23 06209769 3 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
24 06535805 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-W -W -W -W
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
24.1 06535803 1 schnecke 280x1543 auger piece vis sans fin sinfin pieza

02954416 553
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS

02954416 554
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO


- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
24.2 06535806 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
25 06258746 1 filzstreifen felt strap bande en feutre cinta de fieltro
-W -W -W -W
26 01111313 4 schraube m10x55 d931 hex. head screw vis tete 6-pans torn. cab. hexagonal
-W -W -W -W
27 06296569 1 lagergehaeuse bearing housing carter de palier carcasa cojinete
-W -W -W -W
28 06511081 1 zwischenblech shim tole intercalaire chapa intermedia
-W -W -W -W
29 06519769 1 zwischentraeger support support soporte
-W -W -W -W
30 06511082 2 befestigungskeil taper collet cale de serrage cuna fijacion
-W -W -W -W
31 06209768 4 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
-W -W -W -W
32 01109061 1 kugellager 6207 2rs ball bearing roul rainure bille coj.bolas fijo
-W -W -W -W
33 01107850 1 sich-ring 72x2,5 d472 circlip circlip anillo de seguridad
-W -W -W -W
34 06535801 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-W -W -W -W
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
34.1 06535192 1 schnecke 280x3313 auger piece vis sans fin sinfin pieza
34.2 06535194 1 schnecke 280x150 auger piece vis sans fin sinfin pieza
- EINZELN - SEAPRATE - SEPAREE - SEPARADO
- NORMALAUSFUEHRUNG - STANDARD EQUIPMENT - EQUIPEMENT STANDARD - EQUIPO NORMAL
34.3 06535802 1 foerderschnecke auger vis sans fin sinfin
-V -V -V -V
- REISAUSRUESTUNG - RICE EQUIPMENT - EQUIPEMENT POUR RIZ - EQUIPO PARA ARROZ
36 06521186 1 Dichtring oil seal joint d'étanchéité anillo de retén
-W -W -W -W
37 01116029 1 tellerfeder 12,2x25x1,5 cup-spring ressort-belleville disco-elastico
38 01144161 1 schraube m12x75 d609-10 fitted bolt vis d'ajustage torn.vast.calibrad.

02954416 555
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS

02954416 556
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFSCHNECKEN OUTLET AUGERS FOR GRAIN TANK
M12
M27 - 2.002510.03
VIS SANS FINS DE DECHARGE POUR SINFINS DE DESCARGA PARA TOLVA
TREMIE A GRAIN DE GRANOS
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

39 06209769 1 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad

02954416 557 F
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE
M13
M27 - 2.002511.01
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN ENGRENAGE VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
ANGULAIRE ENGRANAJE ANGULAR

02954416 558
ECTRON 5530
KORNTANKENTLEERUNG WINKELGETRIEBE GRAIN TANK EMPTYING ANGLE DRIVE
M13
M27 - 2.002511.01
VIDANGE DE TREMIE A GRAIN ENGRENAGE VACIAMIENTO DE LA TOLVA DE GRANOS
ANGULAIRE ENGRANAJE ANGULAR
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06539730 1 winkelgetriebe kpl angle drive engrenage angul. engranaje angular


2 01112341 8 schraube m8x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
3 01102799 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
4 06535832 2 getriebedeckel gearbox cover couvercle transmission tapa del cambio
5 01141797 2 w-dichtring 35x55x9/11 shaft seal joint d'arbre anillo hermet.eje
6 06214520 - pscheibe 63x80x0,5 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
6.1 06214519 - pscheibe 63x80x0,3 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
6.2 06214517 - passscheibe 63x80x0,1 spacer rondelle d'epaisseur arandela de espesor
7 01143033 2 sr-lag.3307 2rs c3 d628 ball bearing roulem billes obli coj.bola cont.ang.
8 06539030 1 mitnehmerbolzen drive pin axe d'entrainement perno de arrastre
9 06539726 2 buchse 18x20,5 bush douille casquillo
11 06209769 2 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
12 06535179 2 ritzelwelle pinion shaft arbre de pignon árbol de piñón
13 01104151 1 verschlussschraube screw plug vis de fermeture tornillo de cierre
14 06535815 1 getriebegehaeuse gear housing boite selecteur caja velocidades

02954416 559 F
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFROHR DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M14
M27 - 2.003217.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS

02954416 560
ECTRON 5530
KORNTANK- AUSLAUFROHR DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M14
M27 - 2.003217.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 01120697 2 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion


2 06512158 1 zwischenring 25x593 spacer ring bague entretoise anillo intermedio
3 06512157 2 fuehrungsring 45x562 guide ring bague anillo
4 01102800 16 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
5 01112445 12 schraube m10x40 d933 hex.head screw vis tete 6-pans tornillo hex.
6 06549515 1 steigrohr stand pipe tuyau montant tubo subida
7 06209768 32 sich-mutter m10 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
8 01112418 22 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
8.1 01112429 8 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 06521203 1 rohrbogen pipe bend coude de tuyau codo de tubo
10 06523553 1 schwenklager kpl. hinged bearing coussinet articule cojinete articulad
11 01112322 20 sechskantschraube (m 8x20) hexagon bolt (m 8x20) vis tete hexagonal (m 8x20) torn.de cabe.exag. (m 8x20)
12 01107163 - scheibe 9x17x1,6 washer rondelle arandela
13 06512620 1 entleerungsrohr discharging tube tube de decharge tubo de descarga
-4M -4M -4M -4M
13.1 06519765 1 entleerungsrohr discharging tube tube de decharge tubo de descarga
-5M/W -5M/W -5M/W -5M/W
14 01104944 26 sich-mutter m8 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
18 01168225 1 schmiernippel as 8 grease nipple graisseur engrasador
19 01112307 6 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
20 06512650 1 deckel cap couvercle tapon
21 06512648 2 manschettenhaelfte half-clip demi-collier mitad abrazadera
23 01112429 10 schraube m10x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
24 06512642 1 auslaufdeckel cap chapeau tapa
25 01112529 2 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
26 01123616 - scheibe 13,5 din126 washer rondelle arandela
27 06209769 - sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
28 06511112 2 blechleiste sheet rail bande en tôle listón de chapa
30 06519036 1 auslaufstutzen delivery elbow coude de sortie codo de descarga
31 06255515 2 buchse 35x39x30 bush manchon manguito
32 01137526 1 stuetzscheibe 35x45x2,5 washer rondelle arandela
33 01107748 1 a-sichring 35x1,5 d471 circlip circlip anillo de seguridad
35 01112515 2 schraube m12x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
36 06214197 8 scheibe 10,5x30x3 zn washer rondelle arandela
37 16004974 1 verstaerkungsleiste strip listeau/moulure liston

02954416 561 F
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR SCHWENKVORRICHTUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
SWIVELING DEVICE
M15
M27 - 2.004365.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE
GRAIN DISP. ORIENTATION GRANOS DISPOS. PIVOTEO

02954416 562
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR SCHWENKVORRICHTUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
SWIVELING DEVICE
M15
M27 - 2.004365.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE
GRAIN DISP. ORIENTATION GRANOS DISPOS. PIVOTEO
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 06209395 1 schraube m16x140 d933 hex.herd screw vis tete 6-pans torn.cab.hexagonal
2 16006039 1 quertraeger crosspiece traverse travesano
3 06513353 1 stuetze bracket console estanteria
4 01112439 6 schraube m12x35 din933
5 01127538 4 scheibe 10,5x25x4 washer rondelle arandela
6 01102800 8 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
7 01102659 8 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
8 01112418 2 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
9 06209393 1 schraube m16x120 d933 hex.head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
10 01136464 1 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 01112886 2 skt-mutter m16 d934 hex. nut ecrou 6-pans tuerca hexagonal
12 06209769 3 sich-mutter m12 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
13 01139670 6 spannscheibe 12 d6796 clpg.plate/shim rondelle serrage arandela fijacion
14 16006041 1 strebe brace montant travesaño
15 01112529 3 schraube m12x30 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
16 06513398 - zwischenplatte interm.plate plaque intermed. placa intermedia
17 06533310 1 umlenkhebel vorm. reversing lever levier de renvoi palanca inversion
18 06214231 2 scheibe 26x40x2 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
19 06535492 1 bolzen 25x211 pin/bolt/stud boulon/axe bulon
20 06242683 2 laufbuchse 28x25x30 sleeve manchon manguito
21 01120697 1 schmiernippel bm 8x1 grease nipple graisseur a pression engr. a presion
22 01112307 1 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
23 06210033 2 bolzen 16x62/57 d1434 pin axe perno
24 01124633 4 scheibe 18x30x3 washer rondelle arandela
25 01143005 2 splint 4 x 45 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
26 06503892 1 bolzen pin axe perno
27 06514791 1 Hebel Lever Levier Palanca
28 01102799 1 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada

02954416 563 F
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR VERRIEGELUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M16
M27 - 2.004367.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS

02954416 564
ECTRON 5530
KORNTANK-AUSLAUFROHR VERRIEGELUNG DISCHARGING TUBE FOR GRAIN TANK
M16
M27 - 2.004367.00
TUBE DE DECHARGE POUR TREMIE A GRAIN TUBO DE DESCARGA PARA TOLVA DE GRANOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16053508 1 auflage support support apoyo


2 06543132 2 filzstreifen felt strap bande en feutre cinta de fieltro
3 01102659 3 Mutter (m 10) Nut (m 10) Ecrou (m 10) Tuerca (m 10)
4 01102800 3 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
5 01107165 6 scheibe 11x20x2 washer rondelle arandela
6 01112418 3 schraube m10x25 d933 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal
7 01102799 2 zahnscheibe lock washer rondelle eventail arandela dentada
8 01112307 2 Schraube (m 8x16) Screw (m 8x16) Vis (m 8x16) Tornillo (m 8x16)
9 01175755 1 druckschalter pressure switch interrupteur à bouton-poussoir interruptor a presión
10 06210028 1 bolzen pin axe perno
11 16004967 1 klinke ratchet/pawl loquet/poignee trinquete/manilla
12 16040390 1 hubzylinder lifting cylinder cylindre de levage cilindro de elevación
13 01174923 4 scheibe 17x28x2 washer/disc/plate rondelle/disque disco/arandela
14 01136464 2 sich-mutter vm16 d980 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
15 06214220 2 scheibe 17x34x3 washer rondelle arandela
16 01126649 1 splint 4x32 d94 split pin goupille fendue pasador aletas
17 06215553 1 zugfeder tension spring ressort d.traction resorte d.traccion
18 01138955 1 augenschr lam8x90 eyebolt vis a oeil tornillo con ojete
19 01112824 2 Mutter (m 8) Nut (m 8) Ecrou (m 8) Tuerca (m 8)
20 06214192 2 scheibe 8,4x25x3 washer rondelle arandela
21 06543130 1 befestigungswinkel fixing bracket equerre d.fixation angulo de sujecion
22 06215811 1 schwingmetall swing metal buffer amortisseur amortiguador
23 16048604 - dichtungssatz gasket set jeu de joints juego de juntas

02954416 565 F
ECTRON 5530
HOCHLEISTUNGS- MAEHWERK HEAVY-DUTY CUTTING TABLE
P01
P06 - 2.001907.00
PLATEFORME DE COUPE A GRANDS RENDEMENTS PLATAFORMA DE CORTE PARA GRANDES
RENDIM.

02954416 566
ECTRON 5530
HOCHLEISTUNGS- MAEHWERK HEAVY-DUTY CUTTING TABLE
P01
P06 - 2.001907.00
PLATEFORME DE COUPE A GRANDS RENDEMENTS PLATAFORMA DE CORTE PARA GRANDES
RENDIM.
Pos. Kodenummer St.z
Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

- VERWENDEN SIE FUER - WHEN ORDERING - POUR COMMANDER DES - PARA PEDIR
- BESTELLUNGEN VON - SPARE PARTS FOR - PIECES DE RECHANGE - PIEZAS DE RECAMBIO
- MAEHWERKS-ERSATZTEILEN - CUTTING TABLE,USE - POUR LE PLATEFORME - PARA EL PLATAFORMA
- DIE JEWEILS GUELTIGE - THE VALID - DE COUPE, VEUILLEZ - DE CORTE, SIRVASE
- ERSATZTEILLISTE: - SPARE PARTS LIST: - CONSULTER LA LISTE DE PIECES DE RECHANGE
- UD.DE LISTA
VALABLE:
DE PIEZAS DE RECAMBIO VALEDERA
1 02952230 - hochleistungs- heavy-duty plateforme de coupe plataforma de corte
- MAEHWERK UND - CUTTING TABLE - A GRANDS RENDEMENTS - PARA GRANDES
- TRANSPORTWAGEN - TABLE TROLLEY - CHARIOT DE TRANSPORT - CARRO DE TRANSPORTE
- TYP 1124 - 1133 - TYP 1124 - 1133 - TYP 1124 - 1133 - TYP 1124 - 1133

02954416 567 F
ECTRON 5530
WERKZEUG UND KETTENGLIEDER TOOLS AND CHAIN LINKS
U01
U23 - 2.002683.01
OUTILS ET MAILLONS A CHAINE HERRAMIENTAS Y ESLABONS CADENA

02954416 568
ECTRON 5530
WERKZEUG UND KETTENGLIEDER TOOLS AND CHAIN LINKS
U01
U23 - 2.002683.01
OUTILS ET MAILLONS A CHAINE HERRAMIENTAS Y ESLABONS CADENA

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16039772 1 werkzeugsatz tools outill herramienta


2 06259644 1 Werkzeugkasten Tool box Boite á outils Caja de herramientas
3 06241065 1 kettenglied 38,4 fl chain link maillon de chaine eslabon de cadena
4 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
5 06281491 1 kettenschloss 38,4 1g chain locking link attache de chaine eslabon de cierre
6 06281492 1 innenglied 38,4 b inner link maillon interieur eslabon interior
7 06213130 1 gekr.glied 38.4x19 bent link maillon coude eslabon acodado
8 01141515 1 laschenglied t38,4 link maillon eslabon
9 01141513 2 drahtverschl.glied chain locking link attache de chaine eslabon de cierre
10 01141512 1 innenglied b 38,4-1 inner link element interieur eslabon interior
11 01141514 2 glied gekr. h 38,4-1 bent link maillon coude eslabon acodado
12 06213161 1 glied gekr 10b-1d bent link maillon coude eslabon acodado
12.1 06213169 2 glied gekr 12b-1d bent link maillon coude eslabon acodado
13 01119779 2 kettenschloss 10b-1e chain link maillon a chaine eslabon de cadena
13.1 01127706 2 kettenschloss 12b-1e chain link maillon a chaine eslabon de cadena
14 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
15 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
16 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
17 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
18 06215180 1 oelspritzkanne oil feeder burette aceitera
19 06215179 1 handhebelpresse 500ccm grease gun pompe a graisse prensa engrase
- G 19,20 - G 19,20 - G 19,20 - G 19,20
20 06513515 - schmierschlauch lube hose flexible graissage manguera lubricac.
21 06215186 - spitzmundstueck m9x1 mouthpiece bec boquilla
- M 9X1 / W - M 9X1 / W - M 9X1 / W - M 9X1 / W
21.1 06215187 - spitzmundstueck m10x1 mouthpiece bec boquilla
- M 10X1 / W - M 10X1 / W - M 10X1 / W - M 10X1 / W
22 16011889 1 einstellehre setting gauge calibre de reglage calibre de ajuste

02954416 569 F
ECTRON 5530
ZUBEHOER ACCESSORIES
U02
U23 - 2.002801.01
ACCESSOIRES ACCESORIOS

02954416 570
ECTRON 5530
ZUBEHOER ACCESSORIES
U02
U23 - 2.002801.01
ACCESSOIRES ACCESORIOS

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

1 16020152 1 feuerloescher 6 kg fire extinguisher extincteur extintor de incend.


2 06257346 2 sktschr.m16x140 m.andr. hex.bolt vis 6 pans tornillo hexagonal
- FUER TROMMELVARIATOR - FOR THRESING DRUM SPEED VARIATOR
- POUR VARIATEUR DE BATTEUR - PARA VARIADOR CILINDRO DESGRANADOR
3 06538949 1 zubehoer lose accessories accessoires accesorios
4 06528410 1 riemenhalter belt support support de courroie soporte de correa
5 NE nicht eingebaut not installed n'est pas installe no instalado
6 06523304 1 steckbolzen fixing pin broche pasador
7 06242636 1 drehvorrichtung turning device inst. tournante inst. giratoria
8 01103316 4 Schraube (m 6x16) Screw (m 6x16) Vis (m 6x16) Tornillo (m 6x16)
9 16007763 2 Messerklinge Knife plate Plaque Placa de cuchilla
10 01114357 4 sich-mutter m6 d985 lock nut ecrou de securite tuerca de seguridad
11 06503514 1 Doppelfinger Douple finger Double doigt Dedo doble
12 06261851 1 auslaufschlauch outlet hose tuyau d'sortie codo d'descarga
14 06281442 2 blindblech blind sheet tole chapa
16 16039902 1 abstreifblech re scraper racleur chapa raspador
17 16039901 1 abstreifblech li scraper racleur chapa raspador

02954416 571 F
ECTRON 5530
STROHHAECKSLER MESSER W STRAW CHOPPER KNIVES W
U03
U37 - 2.004353.00
BROYEUR COUTEAUX W CORTAPAJA CUCHILLAS W

02954416 572
ECTRON 5530
STROHHAECKSLER MESSER W STRAW CHOPPER KNIVES W
U03
U37 - 2.004353.00
BROYEUR COUTEAUX W CORTAPAJA CUCHILLAS W

Pos. Kodenummer St.z


Fig Part Nr Qty Bezeichnung Description Dénomination Denominación
Fig Code Q.té
Fig Código Cant.

7 16020245 47 Gegenmesser ledger plate contre-couteau Cuchilla fija


8 16031537 48 schlegelmesser gezahnt (4 MM) knife serrated (4 MM) dente lame (4 MM) dentado cuchilla (4 MM)
- GEZAHNT - SERRATED - DENTE - DENTADO
9 06209777 24 sich-mutter m10 d985-10 lock nut ecrou d'arret tuerca afianzadora
10 16020247 48 scheibe 10,5x30x5 washer rondelle arandela
11 16020246 48 buchse sleeve douille casquillo
12 01100110 24 schraube m10x50 d931-10 hex. head screw vis tete 6-pans torn.cab. hexagonal

02954416 573 F
Cod. 02954416
by Technical Documentation
Cod. 02954416
by Technical Documentation

You might also like