You are on page 1of 17

Instrukcja obsługi i gwarancja na ekspres Cafissimo Classic

62892 MOGS 10-2015 007FC


Spis treści Więcej informacji w Internecie
3 Przeznaczenie i miejsce zastosowania 10 Parzenie kawy W tej instrukcji znajdą Państwo wszystkie informacje
dotyczące obsługi nowego ekspresu.
3 Na temat tej instrukcji 11 Wytwarzanie pianki z mleka
Więcej szczegółów oraz przepisów dot. przyrządzania
4 Wskazówki bezpieczeństwa 13 Czyszczenie rozmaitych specjałów kawowych można znaleźć pod
6 Dane techniczne 14 Odkamienianie adresem:

6 Usuwanie odpadów 15 Problemy i sposoby ich rozwiązywania


www.tchibo.pl/instrukcje
7 Widok całego zestawu 16 Gwarancja
7 Panel obsługi - funkcje przycisków 16 Obsługa Klienta Cafissimo
8 Znaczenie wskaźników świetlnych 17 Kupon serwisowy
9 Przed pierwszym użyciem - przygotowanie
do użytkowania -

2
Przeznaczenie i miejsce zastosowania Na temat tej instrukcji
Ekspres do kawy jest przeznaczony do następujących zastosowań: Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować urządzenie
• parzenie kawy filtrowanej, caffè crema oraz espresso z użyciem kapsułek wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów
marki Tchibo, ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania.
• spienianie mleka, Przy ewentualnej zmianie właściciela ekspresu należy przekazać również tę
• pobieranie gorącej wody. instrukcję.
Przewidziany jest do użytku w gospodarstwach domowych Symbole w tej instrukcji:
oraz podobnych miejscach, na przykład: Ten symbol ostrzega Ten symbol ostrzega przed
• w sklepach, biurach i podobnych środowiskach pracy, przed niebezpieczeń- niebezpieczeństwem odniesienia
stwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia
• w gospodarstwach rolnych,
obrażeń ciała. prądem elektrycznym.
• przez gości hoteli, moteli, pensjonatów ze śniadaniem
i innych obiektów mieszkalnych. Hasła ostrzegawcze:
Ekspres należy ustawić w suchym pomieszczeniu. Należy unikać miejsc o dużej wil- NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała
gotności powietrza lub wysokiej koncentracji pyłu/kurzu. Ekspres przystosowany i zagrożeniem życia,
jest do użytkowania w temperaturze od + 10 do +40°C. OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami material-
nymi,
UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu.

W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające.

3
Wskazówki bezpieczeństwa • Nigdy nie pozostawiać pracującego ekspresu bez nadzoru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi • Ekspres należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowa-
urządzeń nego gniazdka z zestykiem ochronnym, którego napięcie
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci poniżej sieciowe jest zgodne z danymi technicznymi ekspresu.
8. roku życia nie mogą mieć dostępu do urządzenia ani • Kabel zasilający nie może być zagięty ani przygnieciony.
kabla zasilającego. Trzymać go z dala od ostrych krawędzi i źródeł wysokich
• Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, temperatur.
a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz- • Nie używać ekspresu, jeśli sam ekspres, kabel zasilający
nych, sensorycznych lub umysłowych oraz mimo braku lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli ekspres upadł na
doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te ziemię.
znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane
• Nie wolno samodzielnie wprowadzać żadnych zmian w eks-
w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozu-
mieją zagrożenia związane z jego niewłaściwym użyciem. presie, kablu zasilającym ani innych częściach ekspresu.
Urządzenia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie
• Dzieci nie mogą czyścić urządzenia, chyba że mają powyżej
przez specjalistę elektryka, ponieważ nieprawidłowo
8 lat i podczas czyszczenia znajdują się pod nadzorem. wykonane naprawy mogą skutkować poważnymi szkodami
Urządzenie nie wymaga prac konserwacyjnych. następczymi. Wszelkie naprawy należy zlecać zakładowi
• Ustawić ekspres w miejscu niedostępnym dla dzieci. specjalistycznemu lub Centrum Serwisu.
• Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowanio- • Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, ...
wych. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! ... jeżeli podczas pracy wystąpią zakłócenia,
NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym ... jeżeli ekspres nie będzie przez dłuższy czas używany,
• Nigdy nie zanurzać ekspresu, wtyczki i kabla zasilającego ... przed przystąpieniem do czyszczenia ekspresu.
w wodzie, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo Należy przy tym zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel
porażenia prądem. Nigdy też nie dotykać wtyczki wilgot- zasilający.
nymi rękami. Nie używać ekspresu na wolnym powietrzu.

4
OSTRZEŻENIE przed oparzeniami • Do zbiornika na wodę należy zawsze wlewać świeżą, zimną
• Gorąca para i gorąca woda powodują oparzenia. Nigdy nie wodę kranową lub inną wodę o jakości wody pitnej.
wystawiać części ciała na działanie strumienia gorącej Nie używać gazowanej wody mineralnej ani innych płynów.
pary/wody. Nie dotykać gorących części ekspresu, np. prze- • Ekspres należy odkamienić, gdy tylko urządzenie zasygnali-
wodu parowego lub metalowych części dyszy do spie- zuje taką konieczność.
niania. Funkcję wytwarzania pary lub spieniania stosować
• W pojemniku na kapsułkę i w uchwycie pojemnika na kap-
tylko wtedy, gdy pod dyszą do spieniania znajduje się odpo-
wiednie naczynie. sułkę umieszczono po jednym przebijaku. Te dwa przebijaki
przekłuwają kapsułkę podczas jej wkładania od góry i od
• Podczas pracy nie podnosić dźwigni blokującej i nie wycią-
dołu. Nigdy nie dotykać tych przebijaków.
gać pojemnika na kapsułkę.
• Jeśli urządzenie ma zostać przemieszczone, należy je
• Nie stawiać napojów ani innych przedmiotów na górze
chwycić za obudowę zewnętrzną. Najpierw jednak ekspres
ekspresu do kawy. musi ostygnąć.
UWAGA – ryzyko obrażeń ciała lub szkód materialnych
• Ekspres ustawić na stabilnej, równej powierzchni, która
• Należy używać wyłącznie oryginalnych kapsułek Tchibo
Cafissimo. Nie używać kapsułek innych producentów, jest dobrze oświetlona i niewrażliwa na działanie wilgoci
uszkodzonych lub zdeformowanych kapsułek ani nigdy i ciepła.
nie wsypywać kawy luzem, ponieważ spowoduje to uszko- • Nie należy stawiać ekspresu na płycie kuchennej ani bezpo-
dzenie ekspresu. W takich przypadkach naprawy nie są średnio obok gorącego pieca/piekarnika, grzejnika itp., aby
objęte gwarancją. nie doszło do stopienia obudowy.
• Ekspresu należy używać tylko z założoną miseczką odcie- • Kabel zasilający należy ułożyć w taki sposób, aby nikt
kową i kratką, w przeciwnym wypadku może wyciekać nie mógł się o niego potknąć. Kabel nie może zwisać
z niego woda. z krawędzi powierzchni, na której stoi ekspres, aby
nie doszło do zrzucenia ekspresu.

5
• Ekspres jest wyposażony w antypoślizgowe nóżki. Dane techniczne
Powierzchnie robocze są powlekane różnymi lakierami Typ / Model: Cafissimo 288032
i tworzywami sztucznymi, a także pielęgnowane rozmaity- Numer artykułu: patrz rozdział „Gwarancja“
mi środkami chemicznymi. W związku z tym nie można cał- Napięcie sieciowe: 220—240 V ~ 50 Hz
kowicie wykluczyć, że niektóre z tych substancji zawierają Moc: 1050 W
agresywne składniki, które zmiękczą nóżki ekspresu. Moc pobierana w stanie wyłączonym: 0,04 W
W razie potrzeby należy umieścić pod ekspresem podkład- Funkcja automatycznego wyłączania: ok. 7 minut
kę antypoślizgową. Klasa ochrony: I
• Nie wolno wystawiać ekspresu na działanie temperatur Ciśnienie pompy: maks. 15 bar

poniżej 4°C. Pozostałości wody w systemie grzewczym Ciśnienie akustyczne: <70 dB(A)
Temperatura otoczenia: od +10°C do +40°C
mogłyby zamarznąć i spowodować uszkodzenia.
Fabrycznie ustawione ilości napoju: Kawa filtrowana 125 ml
Caffè crema 125 ml
Espresso 40 ml
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,
22297 Hamburg, Germany
www.tchibo.pl

Usuwanie odpadów
Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów.
Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury
oraz opakowań lekkich.
Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być
usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe!
Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu
oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłat-
nie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa.

6
Widok całego zestawu Panel obsługi - funkcje przycisków
panel obsługi
Kolory przycisków są widoczne tylko przy włączonym
zbiornik na wodę ekspresie.
Przycisk pary może świecić (migać) na biało lub
gałka obrotowa
czerwono, pozostałe przyciski na biało. Zestawienie
do pary i gorącej wody
wskaźników świetlnych można znaleźć na następnej
stronie.
dźwignia blokująca Wskaźnik „Zbiornik na wodę pusty“ lub
(pałąk metalowy)
„Konieczność odkamienienia ekspresu“

Włączanie/wyłączanie ekspresu

Przyrządzanie caffè crema


uchwyt
pojemnika na kapsułkę (żółta filiżanka dla żółtej kapsułki)
przewód parowy
pojemnik na kapsułkę Przyrządzanie kawy filtrowanej
(niebieska filiżanka dla niebieskiej
składany kapsułki)
stolik na małe filiżanki Przyrządzanie espresso
dysza do spieniania (mała, szara filiżanka dla czarnej
kapsułki)
Wytwarzanie pary włączone/wyłą-
czone
czerwony pływak
(sygnalizuje obecność cieczy miseczka odciekowa z kratką Świeci na czerwono = wytwarzanie pary
w miseczce odciekowej) Świeci na biało = gorąca woda
Para jest potrzebna do spieniania
Jeżeli miseczka jest pełna, mleka.
pływak wystaje z otworu
kratki odciekowej. Za pomocą gorącej wody można podgrzewać filiżanki.

7
Znaczenie wskaźników świetlnych
Przyciski migające = ekspres pracuje - nagrzewa się, stygnie lub przyrządza któryś z napojów
Przyciski świecące światłem ciągłym = ekspres jest gotowy do pracy

Ekspres nagrzewa się Program odkamieniania:


w celu przyrządzenia kawy Czekanie na start fazy czyszczenia
Ekspres jest gotowy do przyrządzania (pojemnik na kapsułki niewłożony lub dźwignia blokująca odchylona do góry,
kawy/pobierania wody zawór pary otwarty, zbiornik na wodę pusty, brak naciśnięcia przycisku)
Proces parzenia w toku Program odkamieniania:
lub

lub

Czekanie na start fazy płukania


(pojemnik na kapsułki niewłożony lub dźwignia blokująca odchylona do góry,
zawór pary otwarty, zbiornik na wodę pusty, brak naciśnięcia przycisku)
Program odkamieniania:
Ekspres nagrzewa się do wytworzenia
Faza czyszczenia, faza płukania
pary (do spieniania mleka)
Faza czyszczenia: zapalanie się lampek od prawej do lewej
Ekspres gotowy do wytworzenia pary Faza płukania: zapalanie się lampek od lewej do prawej
(do spieniania mleka)
Ekspres schładza się z temperatury
wytwarzania pary do temperatury
Przeprowadzana jest procedura
przyrządzania kawy
przygotowania do użytkowania

Wskaźnik wody miga równomiernie:


* = zależnie od poziomu wody

Uzupełnić wodę
Usterka
Wskaźnik wody miga co 3 sekundy
krótko 3 razy: Ekspres musi zostać
odkamieniony
Poziom wody obniża się podczas użycia
lub

lub

poniżej poziomu MIN

8
Przed pierwszym użyciem - przygotowanie do użytkowania -
WAŻNE!
Przed rozpoczęciem użytkowania ekspresu należy wprowadzić wodę do jego systemu przewodów.

1. Wsunąć miseczkę odciekową do oporu, aż ulegnie 7. Obrócić gałkę obrotową w kierunku oznaczonym strzałką.
zablokowaniu. Sprawdzić jej prawidłowe osadzenie.

Nie wkładać pojemnika na kapsułkę.

2. Zawór pary musi być zamknięty. W razie potrzeby obrócić 8. Pompa tłoczy wodę do systemu przewodów
gałkę obrotową aż do oporu w kierunku zgodnym z ru- ~ 50 ml ekspresu.
chem wskazówek zegara. Po ok. 45 sekundach do kubka wypływa ok. 50 ml
wody. Pompa zatrzymuje się automatycznie.
~ 45 sek.
3. Wyciągnąć zbiornik na wodę prosto
do góry. 9. Obrócić gałkę obrotową do oporu w kierunku zgodnym
Napełnić zbiornik zimną wodą aż z ruchem wskazówek zegara.
do oznaczenia MAX. Wylać wodę.
Ponownie włożyć zbiornik na wodę
do ekspresu.
4. Włożyć wtyczkę do ściennego gniazdka elektrycznego. 10. Teraz miga tylko włącznik/wyłącznik .
Nadmiar kabla zasilającego można cofnąć do schowka Ekspres nagrzewa się w celu przyrządzenia kawy.
na kabel.

5. Nacisnąć włącznik/wyłącznik . Wszystkie przyciski migają.


6. Podstawić pojemnik pod dyszę do spieniania.

9
Parzenie kawy
1. Nacisnąć włącznik/wyłącznik . Przycisk miga i rozpoczyna się proces Usuwanie kapsułki
nagrzewania. Ekspres jest gotowy do pracy, gdy wszystkie przyciski świecą 1. Odchylić dźwignię blokującą do góry.
w sposób ciągły. Dodatkowo rozbrzmiewa krótki sygnał akustyczny. 1. Wyciągnąć teraz pojemnik na kapsułkę do przodu
2. Włożyć kapsułkę do pojemnika na kapsułkę. z ekspresu. W razie potrzeby trzymać pod nim talerz,
Kapsułka musi być w nienaruszonym stanie: aby zebrać ewentualne krople.
Nie nakłuwać i nie zdejmować wieczka! 2.

3. Ustawić filiżankę
centralnie na okrągłym 2. Obrócić pojemnik na kapsułkę do góry dnem
2. otworze kratki odcie- nad koszem na śmieci. Zużyta kapsułka wypada.
kowej.

Wsunąć pojemnik na kapsułkę do ekspresu


1. i docisnąć dźwignię blokującą do oporu w dół.

Po użyciu
4.
1. Jeśli nie będzie parzona następna filiżanka kawy, nacisnąć
włącznik/wyłącznik , aby wyłączyć ekspres.
2. Wyczyścić pojemnik na kapsułkę w opisany sposób.
3. Ponownie włożyć pojemnik na kapsułkę, ale pozostawić podniesioną dźwignię
blokującą. Dzięki temu ekspres jest odciążony.
kawa filtrowana caffè crema espresso
Nie należy pozostawiać zużytej kapsułki w ekspresie.
Od włożonej kapsułki zależy, jaki przycisk rodzaju kawy trzeba nacisnąć. Jeśli zdarzy się Państwu pozostawić kapsułkę na kilka dni w ekspresie,
należy wyczyścić pojemnik na kapsułkę i ostrożnie wytrzeć przebijak
5. Po naciśnięciu danego przycisku zaczyna on migać i eskpres zaczyna przyrzą-
w uchwycie pojemnika na kapsułkę.
dzać kawę.
6. Po zakończeniu przyrządzania kawy przyciski rodzajów kawy znów świecą
światłem ciągłym. Około 5 sekund po zakończeniu parzenia rozbrzmiewa
sygnał akustyczny.
7. Teraz mogą się Państwo rozkoszować zaparzoną kawą.
10
Wskazówki przydatne do przyrządzenia doskonałej kawy Wytwarzanie pianki z mleka
3-stopnie różnicowania ciśnienia parzenia
Wskazówki dotyczące wytwarzania udanej pianki
Za każdym z trzech przycisków rodzaju kawy kryje się inne ciśnienie parzenia.
Kolory przycisków rodzaju kawy na ekspresie odpowiadają kolorom poszczegól- • Mleko powinno być dobrze schłodzone.
nych kapsułek. Dzięki temu już po kolorze kapsułki można rozpoznać, który • Stosować chłodne mleko o zawartości tłuszczu do 3,5%.
przycisk należy nacisnąć w celu przyrządzenia kawy: • Podgrzane mleko źle się spienia.
niebieska filiżanka = kawa filtrowana Wytwarzanie pary
żółta filiżanka = caffè crema Do spieniania mleka potrzebna jest para.
mała, szara filiżanka = espresso
OSTRZEŻENIE przed oparzeniem
Przerywanie/zatrzymanie procesu parzenia kawy gorącą wodą lub parą wodną dotykać
• Proces przyrządzania kawy można w każdej chwili przerwać, naciskając tylko
ponownie migający przycisk. • Nigdy nie wystawiać części ciała na działanie tutaj
Moc kawy strumienia gorącej pary/wody. Nie dotykać
gorących części ekspresu, np. przewodu paro-
W każdej kapsułce znajduje się porcja na jedną filiżankę kawy filtrowanej, caffè
wego lub metalowych części dyszy do spie-
crema wzgl. espresso. Moc kawy można regulować, dostosowując odpowiednio
niania. Funkcję wytwarzania pary lub spieniania
ilość nalewanej do filiżanki wody.
stosować tylko wtedy, gdy pod dyszą do spieniania znajduje się odpowiednie
Kawa jest za słaba: Zatrzymać przepływ wody przez naciśnięcie migają- naczynie.
cego przycisku rodzaju kawy.
• Dyszę do spieniania mleka należy dotykać tylko za górne, czarne obrzeże.
Kawa jest zbyt mocna: Ponownie rozpocząć proces parzenia bez wkładania
Metalowe części nagrzewają się do wysokich temperatur!
nowej kapsułki. Nacisnąć migający przycisk rodzaju
kawy, gdy tylko przepłynie wystarczająca ilość wody. 1. Nacisnąć włącznik/wyłącznik , aby włączyć ekspres.
Moc kawy - zapisywanie ustawień 2. Nacisnąć przycisk z symbolem pary .
1. Postępować jak przy przyrządzaniu kawy. Przycisk miga na czerwono i ekspres
Gdy wszystkie przyciski zaświecą światłem ciągłym, wcisnąć i przytrzymać nagrzewa się w celu wytworzenia pary.
wciśnięty odpowiedni przycisk rodzaju kawy. Gdy przycisk świeci w sposób ciągły na
2. Puścić przycisk, gdy do filiżanki napłynęła żądana ilość napoju. Ta wybrana 40—105 sek.
czerwono, rozbrzmiewa krótki sygnał
ilość jest zapisywana. akustyczny i ekspres jest gotowy.
Aby zmienić ustawienia mocy kawy, powtórzyć powyższą procedurę. 3. Podstawić odporne na wysokie temperatury naczynie
z uchwytem pod dyszę do spieniania.
Fusy z kawy i dna kapsułek
• W filiżance zawsze pozostaje pewna ilość fusów z kawy.
• Dna kapsułek wykonane są w różny sposób.
11
4. Powoli obrócić gałkę obrotową w kierunku przeciwnym 6. Po wytworzeniu wystarczającej ilości pianki obrócić gałkę
do ruchu wskazówek zegara, pokonując opór. obrotową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
Wycieka niewielka ilość wody. zegara.
Nie przestrzaszyć się! Początkowo para Pianka jest teraz gotowa do dalszego wykorzystania.
może się wydobywać małymi uderzeniami.

Gdy strumień wody przestanie wypływać i wydostaje się Po spienieniu — spuszczanie pary
już tylko para, obrócić gałkę obrotową do oporu w kierun- 7. Aby w systemie nie gromadziło się powietrze i aby przepłukać dyszę do spie-
ku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. niania, należy postępować w następujący sposób:
Wylać wodę. 8. Nacisnąć przycisk pary , aby wyłączyć funkcję wytwarzania pary.
Przycisk pary miga na biało.
Spienianie mleka 9. Trzymać odporne na wysokie temperatury naczynie pod dyszą do spieniania.
5. Napełnić pojemnik w jednej trzeciej zimnym mlekiem. Rada: Aby uniknąć rozbryzgów, należy najpierw wlać trochę wody
Pojemnik trzymać w taki sposób pod dyszą do spieniania, do naczynia i zanurzyć w niej dyszę do spieniania.
aby dysza ta była głęboko zanurzona w mleku. 10. Powoli obrócić gałkę obrotową do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Z dyszy do spieniania wydobywa się najpierw para,
Powoli obrócić gałkę obrotową w kierunku przeciwnym a później gorąca woda. Gdy wszystkie przyciski świecą już w sposób ciągły,
do ruchu wskazówek zegara, pokonując opór. Wykonywać rozbrzmiewa krótki sygnał akustyczny.
pojemnikiem okrężne ruchy. Dysza do spieniania powinna Przekręcić gałkę obrotową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
pozostawać przy tym cały czas pod powierzchnią mleka. Dysza do spieniania została przepłukana, a dodatkowo ekspres jest teraz znów
schłodzony w takim stopniu, że możliwe jest parzenie kawy.
11. Nacisnąć włącznik/wyłącznik , aby wyłączyć ekspres.

Rada: Natychmiast wyczyścić dyszę do spieniania


Nie należy zbyt długo zwlekać z czyszczeniem przewodu parowego i dyszy do
spieniania. Późniejsze usunięcie osadów z tych elementów jest dość trudne.

12
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO – zagrożenie życia wskutek porażenia prądem Czyszczenie pojemnika na kapsułkę
elektrycznym Pojemnik na kapsułkę nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia ekspresu należy wyciągnąć 1. Przekręcić górną część pojemnika na
wtyczkę z gniazdka. kapsułkę do oporu w kierunku prze-
• Nie wolno nigdy zanurzać ekspresu, wtyczki ani kabla zasilające- ciwnym do ruchu wskazówek zegara.
go w wodzie lub innych płynach. Wyciągnąć ją do góry.
• Nie czyścić ekspresu strumieniem wody. Ekspres należy czyścić
w sposób tutaj opisany. 2. Umyć obie części w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości łagodnego
płynu do mycia naczyń. Dokładnie opłukać czystą wodą i dobrze wysuszyć
OSTRZEŻENIE przed oparzeniami gorącymi częściami urządzenia obie części.
• Przed czyszczeniem zaczekać, aż ekspres całkowicie ostygnie. Czyszczenie zbiornika na wodę
Częstość czyszczenia Pokrywka zbiornika na wodę może być zdejmowana i zakładana
Ze względów higienicznych należy czyścić ekspres do kawy codziennie. tylko w pozycji pionowej.
Szczególną uwagę należy przy tym zwrócić na części, które mają styczność Raz w tygodniu dokładnie wypłukać zbiornik na wodę pod
z mlekiem (namnażanie się bakterii). bieżącą wodą. Zbiornika na wodę nie można myć w zmywarce
Czyszczenie przewodu parowego i dyszy do spieniania do naczyń.
1. Pozostawić dyszę do spienienia do ostygnięcia!
2. Zdjąć dyszę do spieniania w dół z przewodu parowego.
Czyszczenie obudowy i stolika
Rozłożyć dyszę do spieniania na 3 części i dokładnie umyć
wszystkie części. Obudowę i stolik przetrzeć wilgotną ściereczką.

Wytrzeć przewód parowy. Jeśli przewód parowy jest Wymiana wody po 2 dniach nieużywania ekspresu
zatkany, można go odetkać igłą itp.
Jeżeli w systemie znajduje się nieświeża woda lub po dłuższym okresie nieuży-
wania nastąpiło jej wyparowanie, należy przepuścić przez system świeżą wodę:
3. Ponownie złożyć dyszę do spieniania.
Wlać świeżą wodę do zbiornika na wodę, podstawić kubek pod dyszę do spieniania
4. Nasunąć dyszę do spieniania do oporu na przewód parowy.
i obrócić gałkę obrotową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Czyszczenie pływaka i miseczki odciekowej z kratką Kiedy kubek napełni się wodą, obrócić z powrotem gałkę obrotową do oporu.
Pływak, miseczkę i kratkę odciekową można myć ręcznie lub w zmywarce
do naczyń. Pływak należy umieścić w koszu na sztućce zmywarki.
13
Odkamienianie
Jeśli ten wskaźnik co 3 sekundy miga krótko 3 razy, konieczne jest 4. Zawór pary musi być zamknięty. W razie potrzeby obrócić gałkę obrotową
odkamienienie ekspresu. aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Odkamienianie należy przeprowadzić w najbliższych dniach. 5. Ekspres musi być wyłączony. Przytrzymać wciśnięty przycisk pary
Nie należy czekać dłużej, gdyż może się wówczas nagromadzić i wcisnąć dodatkowo włącznik/wyłącznik . Po około 5 sekundach można
tyle wapiennego osadu (kamienia), że środek odkamieniający puścić przyciski, rozpoczyna się proces odkamieniania.
będzie nieskuteczny.
6. Przyciski rodzajów kawy migają od prawej do lewej strony.
Taka zawiniona przez użytkownika usterka nie jest objęta gwarancją.
Pompa wtłacza roztwór odkamieniacza w określonych odstępach czasu
UWAGA – uszkodzenie urządzenia wskutek nagromadzenia osadu wapiennego do podgrzewacza wody. Koniec procesu odkamieniania sygnalizowany jest
• Nie stosować środka odkamieniającego na bazie kwasu mrówkowego. sygnałem akustycznym oraz miganiem przycisku caffè crema i przycisku
espresso.
• Należy stosować dostępne w handlu, płynne i przyjazne dla środowiska środki
Proces ten trwa od 45 do 60 minut.
odkamieniające do ekspresów do kawy i do espresso. Inne środki mogą uszko-
Opróżnić teraz naczynie i podstawić je ponownie pod otwór wylotowy pojem-
dzić materiały, z których wykonano ekspres lub mogą być nieskuteczne.
nika na kapsułkę.
• Gdy rozpoczynane jest odkamienianie, urządzenie musi być zimne.
7. Przed fazą płukania opróżnić zbiornik na wodę, wypłukać go czystą wodą
W przeciwnym razie środek odkamieniający może uszkodzić ekspres do kawy.
i wlać zimną wodę aż do oznaczenia MAX.
8. W celu uruchomienia fazy płukania nacisnąć któryś z przycisków rodzaju
Środki odkamieniające: Zalecamy używanie odkamieniacza durgol® kawy. Przyciski rodzajów kawy migają od lewej do prawej strony.
Rada: swiss espresso®, do nabycia w każdym sklepie Tchibo, a także w skle- Zakończenie fazy płukania (a tym samym programu odkamieniania) sygnalizo-
pach branżowych. wane jest dwoma sygnałami akustycznymi.
9. Ponownie napełnić zbiornik na wodę zimną wodą.
1. Należy przestrzegać instrukcji producenta. 10. Podstawić odpowiednie naczynie pod dyszę do spieniania. Obrócić gałkę
Wlać ok. 1 litra roztworu odkamieniacza do zbiornika na wodę. obrotową i pobierać gorącą wodę, aż zacznie wypływać ciągły strumień wody.
2. Wsunąć pojemnik na kapsułkę bez kapsułki do ekspresu i docisnąć dźwignię Ekspres jest teraz odkamieniony i znów gotowy do użycia.
blokującą do oporu w dół.
3. Postawić odpowiednie naczynie o pojemności przynajmniej 1 litra na kratce
odciekowej pod otworem wylotowym pojemnika na kapsułkę.

14
Problemy i sposoby ich rozwiązywania
Kawa skapuje do • Ekspres jest zakamieniony. Kawa nie smakuje. • Naciśnięto nieprawidłowy przycisk. Kolor kapsułki i kolor
filiżanki bardzo • Naciśnięto nieprawidłowy przycisk (przy espresso Kawa jest za mocna przycisku muszą być jednakowe — patrz rozdział
powoli. wypływa tylko ok. 40 ml wody). lub za słaba. „Parzenie kawy“.
Wypływa za mało/za • Źle ustawiona ilość wody - patrz „Parzenie kawy“, • Kapsułka była już używana. Kapsułkę można stosować
dużo kawy/wody. „Moc kawy - zapisywanie ustawień“. tylko raz.
• Przywracanie ustawień fabrycznych: • Źle ustawiona ilość wody, patrz po lewej stronie
Wyłączyć ekspres, przytrzymać wciśnięte lewy + prawy „Wypływa za mało/za dużo kawy/wody.“
przyciski rodzaju kawy i dodatkowo nacisnąć . • W systemie znajduje się powietrze:
Następnie puścić przyciski. Włączyć ekspres, podstawić pojemnik pod dyszę do spie-
niania i obrócić gałkę obrotową w kierunku przeciwnym
Ekspres nie reaguje • Dźwignia blokująca jest nieprawidłowo dociśnięta w dół.
do ruchu wskazówek zegara. Kiedy pojemnik napełni się
na naciskanie przy- • Pojemnik na kapsułkę nie jest włożony.
cisków rodzajów wodą, obrócić gałkę obrotową do oporu w kierunku
• Jeśli oba poprzednie punkty nie stanowią przyczyny, zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
kawy.
należy na 10 sekund wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Pianka z mleka ma • Mleko za gorące, za stare lub ze zbyt dużą zawartością
• Jeśli błąd wystąpi przed pierwszym użyciem, należy za małą objętość tłuszczu itp. Stosować chłodne mleko (maks. 3,5%
przekręcić gałkę obrotową do oporu w kierunku lub spienianie trwa tłuszczu).
zgodnym z ruchem wskazówek zegara. za długo. • Dysza do spieniania i/lub przewód parowy zanieczysz-
• Miganie wszystkich przycisków — patrz „Wszystkie czone.
przyciski migają“.
• Ekspres jest zakamieniony.
Przypadkowe • Jeśli przycisk pary został przypadkowo naciśnięty,
Nie wytwarza się • Ekspres jeszcze się nie nagrzał.
naciśnięcie można go wyłączyć poprzez ponowne naciśnięcie.
para. • Dysza do spieniania i/lub przewód parowy zanieczysz-
przycisku pary. Ekspres mógł się już jednak nagrzać do takiej tempe-
ratury, że konieczne jest odczekanie do 15 minut, Z dyszy do spieniania czone.
aż schłodzi się sam do temperatury parzenia. nie wypływa woda.
• Aby uniknąć czekania, ekspres można schłodzić w ciągu Wypływa za mało • W rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że kapsułka
ok. 20 sekund. W tym celu należy postępować w sposób kawy lub kawa nie zostanie nieprawidłowo przekłuta przez ekspres.
opisany w rozdziale „Wytwarzanie pianki z mleka“, wypływa w ogóle i W takiej sytuacji pojemnik na kapsułkę blokuje się na
w punkcie „Po spienieniu - spuszczanie pary“. nie jest możliwe wy- krótko. Odczekać około 2 minuty, a następnie ponownie
ciągnięcie kapsułki. spróbować wyjąć kapsułkę.

15
Przycisk pary • Ekspres schładza się z temperatury wytwarzania pary Gwarancja
miga i (na pozór) do niższej temperatury parzenia kawy.
Udzielamy 40-miesięcznej gwarancji od daty zakupu.
nic się nie dzieje. Można skrócić ten proces do 20 sekund. W tym celu
należy postępować w sposób opisany w rozdziale Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji
„Wytwarzanie pianki z mleka“, w punkcie „Po spienieniu i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu.
- spuszczanie pary“. W okresie gwarancji wszystkie wady materiałowe i produkcyjne będą usuwane
bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu
Proces parzenia • Jeżeli dodatkowo kawa nie jest już tak aromatyczna, jak
produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo.
kawy trwa znacznie powinna być, lub kremowa pianka na kawie jest mniejsza
dłużej niż zwykle. ilościowo niż zwykle, mogą to być pierwsze oznaki W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt
postępującego zakamienienia. z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą
Podczas parzenia
Odkamienić ekspres. i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania.
występuje więcej
szumów niż zwykle. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nieprawidłowej obsługi
produktu lub spowodowane niedostatecznym odkamienianiem, a także części
Wszystkie przyciski • Przed pierwszym użyciem migają wszystkie przyciski. ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefo-
migają. Nie oznacza to żadnej usterki. Postępować zgodnie nicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu.
z opisem w rozdziale „Przygotowanie do użytkowania“.
Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum
• Wystąpiła usterka w działaniu. Wyłączyć i ponownie Serwisu (cena odpowiada naliczanym indywidualnie kosztom własnym).
włączyć ekspres.
Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi.
• Odpowietrzyć ekspres — w tym celu należy postępować
w sposób opisany w rozdziale „Wytwarzanie pianki
z mleka“, w punkcie „Po spienieniu - spuszczanie pary“. Obsługa Klienta Cafissimo
801 – 009 460
Numer artykułu (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne,
z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora)
numer Numer artykułu ekspresu
artykułu do kawy znajduje się na od poniedziałku do niedzieli
tabliczce znamionowej w godz. 8.00 - 22.00
na spodzie ekspresu. e-mail: cafissimo-service@tchibo.pl
Przed położeniem ekspresu Cafissimo na boku usunąć zbiornik na wodę i miseczkę
odciekową oraz wyjąć pojemnik na kapsułkę. Chronić podłoże, umieszczając pod
ekspresem stosowną podkładkę, ponieważ może dochodzić do skapywania resztek
kawy/wody.

16
Kupon serwisowy | Servisní šek
Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Lista kontrolna przed wysyłką | Důležité pokyny k zaslání výrobku:
Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. • Użyć właściwego opakowania. • Výrobek dobře zabalte.
• Dołączyć kopię dowodu zakupu. • Přiložte kopii účtenky.
• Zabezpieczyć luźne części. • Zajistěte volné díly.
Nazwisko, imię | Příjmení, jméno
• Usunąć stare kapsułki. • Odstraňte z výrobku použité kapsle.

Ulica, numer | Ulice a číslo

Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją* (prosimy zakreślić)


Kod pocztowy, miejscowość | PSČ, místo Pokud se nejedná o opravu ze záruky* (prosím zaškrtněte)
Proszę o zwrot ekspresu Proszę o oszacowanie kosztów
Kraj | Země
bez naprawy. naprawy.
Zašlete mi prosím neopravený Zašlete mi prosím předběžný
kávovar zpět. rozpočet nákladů.
Tel. (w ciągu dnia) | Tel. č. (přes den)
*Ponoszą Państwo koszty odesłania *Pokud již výrobek není v záruční době
produktów, których nie obejmuje a nevztahuje se na něj záruka, hradíte
Usterka/wada | Chyba/vada
gwarancja/rękojmia. náklady na zaslání výrobku zpět.

Numer artykułu (prosimy wypełnić) | Číslo výrobku (prosím vyplňte)

___ ___

(Numer artykułu ekspresu Cafissimo (Číslo výrobku Vašeho kávovaru


Data zakupu | Datum prodeje
znajduje się na tabliczce znamionowej najdete na typovém štítku na dně
na spodzie obudowy ekspresu.) kávovaru Cafissimo.)
Data/Podpis | Datum/podpis

17

You might also like