You are on page 1of 261

ROYAUME DU MAROC

MINISTERE DE L'INTERIEUR
PROVINCE DE .........................
COMMUNE DE...........................

‫ ميزانية جماعة‬...........................

BUDGET DE LA COMMUNE DE ....................

ANNEE .............
‫المملكة المغربية‬
‫وزارة الداخلية‬
‫‪..................‬عمالة اقليم‬
‫‪ ....................‬جماعة‬

‫‪.‬‬

‫‪............‬‬

‫‪ ..............‬سنة‬
‫‪1‬‬
1 ERE PARTIE

‫مداخيـــــل التسييــــر‬
RECETTES DE FONCTIONNEMENT
‫الجزء األول‬

‫‪2‬‬
3 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire

‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES


Chap Art Ligne
‫العامة‬  ‫اإلدارة‬ ‫مجال‬ 
10 DOMAINE D'ADMINISTRATION GENERALE
‫االمضاء‬ ‫وتصديق‬ ‫المدنية‬ ‫الحالة‬
10 Etat civil et légalisation.
‫ضريبية‬ ‫مداخيل‬
10 Recettes Fiscales
‫بالتطابق‬ ‫واإلشهاد‬ ‫اإلمضاء‬ ‫تصديق‬ ‫رسم‬
401 11 Taxe de légalisation des signatures et de certification des documents
‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬
30 Recettes des services rémunérés
‫المدنية‬ ‫الحالة‬ ‫رسوم‬
5106 31 Droit d'état civil.
‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10 10
‫ادارية‬ ‫ترخيصات‬
20 Autorisations administratives
‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬
30 Recettes des services rémunérés
‫العقارات‬ ‫ترقيم‬
5102 31 Numérotation d'immeubles.

‫البهائم‬ ‫بيع‬ ‫تسجيل‬
5103 32 Enregistrement de la vente du bétail.
‫والمضار‬ ‫المنافع‬ ‫أبحاث‬ ‫صوائر‬
5104 33 Frais d'enquête de commodo et d'incommodo.
‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 20 20
‫المبيعات‬ ‫منتوج‬

30 Produits des ventes.

‫األمالك‬ ‫مداخيل‬

20 Recettes Patrimoniales

‫عنها‬ ‫استغني‬ ‫ومواد‬ ‫وأدوات‬ ‫أثاث‬ ‫بيع‬ ‫منتوج‬

5201 21 Produit des ventes d'objet mobiliers ou matériaux hors service.

‫والحطب‬ ‫والزهور‬ ‫والنبات‬ ‫الفواكه‬ ‫بيع‬ ‫منتوج‬

5202 22 Produit des ventes de fruits, plantes, fleurs et bois.

Total du chapitre 10 à reporter ‫ يــنقل‬10‫باب‬


  ‫اــل‬ ‫مجموع‬  

4 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT

‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire

‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES

Chap Art Ligne

Report du chapitre 10 10‫باب‬


  ‫اــل‬ ‫منقول‬

10 30 20 ‫المزايدة‬ ‫وملفات‬ ‫والمطبوعات‬ ‫التصاميم‬ ‫بيع‬ ‫منتوج‬

5203 23 Produit des ventes de plans, d'imprimés et de dossiers de concours.

‫المحددة‬ ‫اآلجال‬ ‫داخل‬ ‫تحسب‬ ‫لم‬ ‫ والتي‬ ‫المحجوزة‬ ‫واألشياء‬ ‫الحيوانات‬ ‫بيع‬ ‫منتوج‬

5206 24 Produit des ventes des animaux et d'objets mis en fourrière non retirés dans les délais impartis.

‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article30 30
‫أخرى‬ ‫منتوجات‬
40 Autres produits.

‫ضريبية‬ ‫مداخيل‬

10 Recettes Fiscales

‫بالضرائب‬ ‫يتعلق‬ ‫فيما‬ ‫والتراضي‬ ‫الجبائية‬ ‫الدعائر‬ ‫من‬ ‫المتحصل‬

405 11 Produit des amendes fiscales et detransations en matière de taxes

‫العمومية‬ ‫البيوعات‬ ‫في‬ ‫المقبوضة‬ ‫المئوية‬ ‫النسبة‬

5105 14 Pourcentage sur les ventes publiques effectuées par la collectivité

‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬

30 Recettes des services rémunérés

‫الغير‬ ‫لفائدة‬ ‫المحققة‬ ‫المداخيل‬ ‫من‬ ‫اقتطاع‬

5101 31 Ristourne sur les recettes réalisées pour le compte des tiers.
‫المحجز‬ ‫رسم‬
5107 32 Droits de fourrière.

5109 33 ‫استرجاع صوائر بواسطة الرافعة‬

Remboursement des frais de transport par la grue

5109 34 ‫منتوج الغرامة الناتجة عن وضع الكعب للسيارات‬

Produits des sabots

40 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 40


‫الدولة‬ ‫ضرائب‬ ‫منتوج‬ ‫من‬ ‫حصة‬
50 Part dans le produit des impôts de l'Etat

‫المضافة‬ ‫القيمة‬ ‫على‬ ‫الضريبة‬ ‫منتوج‬ ‫من‬ ‫حصة‬

5932 10 Part dans le produit de la TVA

50 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 50


10 ‫الباب‬ ‫ مجموع‬Total du chapitre 10
5 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT

‫الرمز‬
‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire

‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES

Chap Art Ligne

‫اإلجتماعية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬

20 DOMAINE DES AFFAIRES SOCIALES

‫العمومية‬ ‫والصحة‬ ‫النظافة‬

10 Hygiène et santé publiques

‫األمالك‬ ‫مداخيل‬

20 Recettes Patrimoniales

‫والفواكه‬ ‫للخضر‬ ‫الجملة‬ ‫سوق‬ ‫مراحيض‬ ‫استغالل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5274 21 Concession des blocs sanitaires du marché de gros des fruits et légumes

‫الجماعية‬ ‫اإلسعاف‬ ‫سيارة‬ ‫مصلحة‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5278 22 Concession du service de l'ambulance communale.

‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬

30 Recettes des services rémunérés

‫اإلسعاف‬ ‫سيارة‬ ‫بواسطة‬ ‫النقل‬ ‫صوائر‬ ‫استرجاع‬

5171 31 Remboursement des frais de transport effectués par l'ambulance communale

‫القنوات‬ ‫وتنظيف‬ ‫المراحيض‬ ‫حفرات‬ ‫إفراغ‬ ‫مصلحة‬ ‫مدخول‬

5173 32 Produit du service de vidange de fosses et curage d'égouts

‫الحار‬ ‫الماء‬ ‫بشبكة‬ ‫اإلتصال‬

5174 33 Raccordement au réseau d'égouts

‫للشرب‬ ‫الصالح‬ ‫الماء‬ ‫بشبكة‬ ‫اإلتصال‬
5175 34 Raccordement au réseau d'eau

‫التنظيف‬ ‫صوائر‬ ‫استرجاع‬

5177 35 Remboursement des frais de désinfection

‫قاصرين‬ ‫مالكين‬ ‫نفقة‬ ‫على‬ ‫أجرتها‬ ‫العام‬ ‫األمن‬ ‫ أو‬ ‫العمومية‬ ‫بالصحة‬ ‫متعلقة‬ ‫أشغال‬ ‫ألجل‬ ‫للجماعة‬ ‫مايؤدى‬

Reversement à la commune pour travaux de salubrité et de sécurité par ses soins pour le compte des propriétaires
5923 36
défaillants

5178 37 ‫منتوج مستودع األموات‬

Produits de la morgue

10 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 10

6 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬


Code Eco Code budgétaire
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES
Chap Art Ligne

‫والثقافة‬ ‫الفن‬ ،‫التعليم‬
20 20 Enseignement, Art et culture
‫ضريبية‬ ‫مداخيل‬

10 Recettes Fiscales

..............................................................................................................................................................................................

461 11..............................................................................................................................................................................................

‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬

30 Recettes des services rémunérés

‫الجميلة‬ ‫للفنون‬ ‫الجماعي‬ ‫المعهد‬ ‫مدخول‬
5163 31 Produit de l'école communale des beaux arts

‫الجماعية‬ ‫الخزانة‬ ‫مدخول‬

5161 32 Produit de la bibliothèque communale

‫للموسيقى‬ ‫الجماعي‬ ‫المعهد‬ ‫مدخول‬

5162 33 Produit du conservatoire de musique

‫المعارض‬ ‫قاعة‬ ‫مدخول‬

5164 34 Produit de la galerie d'expositon

20 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 20

‫والترفيه‬ ‫الراحة‬ ،‫السياحة‬

30 Tourisme, loisir et détente

‫ضريبية‬ ‫مداخيل‬

10 Recettes Fiscales

‫السياحية‬ ‫المؤسسات‬ ‫في‬ ‫اإلقامة‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬

421 11 Taxe de séjour

‫المالهي‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫الضريبة‬

424 12 Taxe sur les spectacles

‫للجمهور‬ ‫المفتوحة‬ ‫الخاصة‬ ‫والمسابح‬ ‫الرياضية‬ ‫المهرجانات‬ ‫دخول‬ ‫تذاكر‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬

422 13 Taxe sur les billets d'accès aux manifestations sportives aux piscines privées ouvertes au public

‫األمالك‬ ‫مداخيل‬

20 Recettes Patrimoniales

7 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT

‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire


‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES

Chap Art Ligne

20 30 20 ‫الرياضية‬ ‫المالعب‬ ‫استغالل‬ ‫محصول‬
5221 21 Produit de l'exploitation des terrains de sport
‫المسابح‬ ‫استغالل‬ ‫مدخول‬
5222 22 Produit de l'exploitation des piscines
‫الجماعية‬ ‫المتاحف‬ ‫إلى‬ ‫الدخول‬ ‫واجبات‬
5223 23 Droits d'entrée aux musées communaux
‫الجماعية‬ ‫المسارح‬ ‫إلى‬ ‫الدخول‬ ‫واجبات‬
5224 24 Droits d'entrée aux théâtres communaux
‫المخيمات‬ ‫منتوج‬
5225 25 Produit des campings et campings caravanings
‫الشواطئ‬ ‫استغالل‬ ‫منتوج‬
5226 26 Produit de l'exploitation des plages
‫والمغارس‬ ‫الحدائق‬ ‫إلى‬ ‫الدخول‬ ‫واجبات‬
5227 27 Droits d'entrée aux jardins et pépinières

30 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 30


20 ‫الباب‬ ‫ مجموع‬Total du chapitre 20
‫مجال الشؤون التقنية‬
30 DOMAINE DES AFFAIRES TECHNIQUES
‫والتعمير‬ ‫السكنى‬

10 Habitat et urbanisme
‫ضريبية‬ ‫مداخيل‬
10 Recettes Fiscales
‫المباني‬ ‫ضريبة‬
411 11 Taxe urbaine
‫المباني‬ ‫لضريبة‬ ‫الخاضعة‬ ‫األمالك‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫الصيانة‬ ‫ضريبة‬
412 12 Taxe d'édilité afférente aux immeubles assujettis à la taxe urbaine
‫المبنية‬ ‫غير‬ ‫الحضرية‬ ‫األراضي‬ ‫على‬ ‫الضريبة‬
417 14 Taxe sur les terrains urbains non bâtis
‫البناء‬ ‫عمليات‬ ‫على‬ ‫الضريبة‬
414 15 Taxe sur les opérations de construction
‫األراضي‬ ‫تجزئة‬ ‫عمليات‬ ‫على‬ ‫الضريبة‬
415 16 Taxe sur les opérations de lotissement

8 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬


Code Eco Code budgétaire
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES
Chap Art Ligne

30 10 10 ‫األراضي‬ ‫تقسيم‬ ‫عمليات‬ ‫على‬ ‫الضريبة‬
416 17 Taxe sur les opérations de morcellement
‫رسم السكن‬
18 Taxe d'habitation
‫رسوم الخدمات الجماعية‬
19 TAXE SCE COMMUNAUX
‫األمالك‬ ‫مداخيل‬
20 Recettes Patrimoniales
‫العامة‬ ‫الجماعية‬ ‫األمالك‬ ‫إلى‬ ‫البروزات‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬
5211 21 Redevances sur les saillies situées sur le domaine public communal
‫بالبناء‬ ‫ترتبط‬ ‫ألغراض‬ ‫مؤقتا‬ ‫ العامة‬ ‫الجماعية‬ ‫األمالك‬ ‫شغل‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬
5212 22 Redevance d'occupation temporaire du domaine public communal pour un usage lié à la construction
‫للسكنى‬ ‫بنايات‬ ‫كراء‬ ‫منتوج‬
5215 23 Produit de location d'immeubles à usage d'habitation
‫البنايات‬ ‫استغالل‬ ‫منتوج‬
5216 24 Produit de l'exploitation de bâtiments.
‫للعقارات‬ ‫أخرى‬ ‫محصوالت‬
5209 25 Autres produits des biens immobiliers.

10 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 10

‫البيئة‬ ‫على‬ ‫المحافظة‬

20 Protection de l'environnement
‫ضريبية‬ ‫مداخيل‬
10 Recettes Fiscales
‫الطرق‬ ‫إتالف‬ ‫على‬ ‫المترتب‬ ‫الرسم‬
404 11 Taxe sur la dégradation des chaussées.
‫األمالك‬ ‫مداخيل‬
20 Recettes Patrimoniales

‫األموات‬ ‫نقل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5271 21 Concession du service des pompes funèbres

‫المنزلية‬ ‫األزبال‬ ‫تكرير‬ ‫معمل‬ ‫استغالل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5272 22 Concession du service de l'exploitation de l'usine de traitement des ordures ménagères

9 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT

‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire

‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES

Chap Art Ligne


‫‪30‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫حق‪ ‬اإلمتياز‪ ‬في‪ ‬مصلحة‪ ‬مراقبة‪ ‬تفريغ‪ ‬األزبال‬

‫‪5273‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪Concession du service de la décharge contrôlée‬‬

‫مداخيل‪ ‬مقابل‪ ‬خدمات‬

‫‪30‬‬ ‫‪Recettes des services rémunérés‬‬

‫مدخول‪ ‬المقابر‪ ‬ودفن‪ ‬األموات‬

‫‪5178‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪Produit de cimetière et inhumation‬‬

‫‪ ‬رسوم‪ ‬رفع‪ ‬نفايات‪ ‬الحدائق‪ ‬وبقايا‪ ‬المواد‪ ‬الصناعية‪  ‬ومواد‪ ‬البناء‪ ‬المتروكة‪ ‬على‪ ‬الطريق‪ ‬العمومية‬

‫‪471‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪Taxe d'enlèvement des déchets des jardins, industriels et matériaux ou déblais abandonnés sur la voie publique‬‬

‫‪5179‬‬ ‫‪33‬‬ ‫رسوم نقل األموات‬

‫‪Produits de pompes funèbres‬‬

‫مجموع‪ ‬الفصل‪20 ‬‬ ‫‪Total de l'article 20‬‬

‫مجموع‪ ‬الباب‪30 ‬‬ ‫‪Total du chapitre 30‬‬

‫مجال‪ ‬الشؤون‪ ‬اإلقتصادية‬
‫‪40‬‬ ‫‪DOMAINE DES AFFAIRES ECONOMIQUES‬‬
‫التجارة‪ ‬والصناعة‬

‫‪10‬‬ ‫‪Commerce et industrie‬‬

‫مداخيل‪ ‬ضريبية‬

‫‪10‬‬ ‫‪Recettes Fiscales‬‬

‫الضريبة‪ ‬على‪ ‬محال‪ ‬بيع‪ ‬المشروبات‬

‫‪4316‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪Taxe sur les débits de boissons‬‬

‫الرسم‪ ‬المترتب‪ ‬على‪ ‬السماح‪ ‬بإغالق‪ ‬بعض‪ ‬المحال‪ ‬العامة‪ ‬بعد‪ ‬الميعاد‪ ‬المحدد‪ ‬أو‪ ‬بفتحها‪ ‬قبله‬

‫‪4315‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪Taxe sur les fermetures tardives et ouvertures matinales‬‬

‫الرسم‪ ‬المفروض‪ ‬على‪ ‬الباعة‪ ‬الجائلين‪ ‬المأذون‪ ‬لهم‪ ‬في‪ ‬بيع‪ ‬سلعهم‪ ‬على‪ ‬الطرق‪ ‬العامة‬
4314 13 Taxe sur les colporteurs vendant sur la voie publique
‫المائدة‬ ‫ومياه‬ ‫المعدنية‬ ‫المياه‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬
4317 14 Taxe sur les eaux minérales et de table
‫المقالع‬ ‫مواد‬ ‫استخراج‬ ‫على‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬
4321 15 Taxe sur l'extraction des produits de carrières

10 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire

‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES


Chap Art Ligne

10 10 ‫التجارة‬ ‫ضريبة‬
407
40 16 Impôt des patentes
‫القروية‬ ‫األسواق‬ ‫على‬ ‫التجارة‬ ‫ضريبة‬
409 17 Patente des marchés ruraux
‫الذبح‬ ‫ضريبة‬
4322 18 Taxe principale d'abattage
‫الضحية‬ ‫رسوم‬
4324 19 Taxe de sacrification
‫الزرابي‬ ‫طبع‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫اإلضافي‬ ‫الرسم‬
4326 23 Surtaxe d'estampillage des tapis.
4326 ‫منتـــــــــــــــوج المالهــــــــــي‬
24 Produits Casino
‫الرسم المهني‬
25 Taxe professionnelle
‫األمالك‬ ‫مداخيل‬
20 Recettes Patrimoniales
‫العمومية‬ ‫البيع‬ ‫وساحات‬ ‫األسواق‬ ‫في‬ ‫مقبوضة‬ ‫واجبات‬ 
5231 21 Droits perçus sur les marchés et lieux de vente publics

‫البهائم‬ ‫أسواق‬ ‫واجبات‬

5232 22 Droits perçus aux marchés aux bestiaux

‫األسبوعية‬ ‫األسواق‬ ‫إلى‬ ‫والدخول‬ ‫الوقوف‬ ‫واجبات‬

5233 23 Droits de stationnement et d'entrée aux souks hebdomadaires


‫العمومي‬ ‫للبيع‬ ‫أخرى‬ ‫بساحات‬ ‫مقبوضة‬ ‫واجبات‬
5234 24 Droits perçus sur d'autres lieux de vente publiques
‫الجماعة‬ ‫حوزة‬ ‫في‬ ‫مواد‬ ‫واستغالل‬ ‫كراء‬ ‫منتوج‬
5209 25 Produit de location et d'exploitation des biens relevant de la C.T
‫مهني‬ ‫نشاط‬ ‫لمزاولة‬ ‫مخصصة‬ ‫أو‬ ‫تجارية‬ ‫محالت‬ ‫كراء‬ ‫منتوج‬
5209 26 Produit de location des locaux à usage commercial ou professionnel
‫الجماعية‬ ‫األسواق‬ ‫إيجار‬ ‫منتوج‬
5209 27 Produit d'affermage des souks communaux
‫والرشاشات‬  ‫الحمامات‬ ‫منتوج‬
5235 28 Produit des bains douches
‫األراضي‬ ‫استغالل‬ ‫منتوج‬
5204 29 Produit de l'exploitation de terrains

10 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬


Code Eco Code budgétaire
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES
Chap Art Ligne

40 10 ‫للجماعة‬ ‫التابع‬ ‫الغابوي‬ ‫الملك‬ ‫منتوج‬

5209 30 Produit du domaine forestier relevant du territoire communal


‫األكرية‬ ‫ومختلف‬ ‫أخرى‬ ‫عقارات‬ ‫كراء‬ ‫منتوج‬

5237 31 Produit de location d'autres biens

‫الجماعية‬ ‫المرافق‬ ‫امتياز‬

5238 32 Concession des services communaux

‫العذب‬ ‫الماء‬ ‫توزيع‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5238 33 Concession pour distribution d'eau

‫الطاقة‬ ‫توزيع‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5238 34 Concession pour distribution d'énergie

‫البلدية‬ ‫والحانات‬ ‫المشارب‬ ‫استغالل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5238 35 Concession d'exploitation des buvettes Communales

‫أخرى‬ ‫امتيازات‬ ‫محاصيل‬

5238 36 Produits des autres concessions.

‫مؤقتا‬ ‫العامة‬ ‫الجماعية‬ ‫األمالك‬ ‫شغل‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬ 
‫مهنية‬ ‫أو‬ ‫صناعية‬ ‫أو‬ ‫تجارية‬ ‫ألغراض‬
Redevance d'occupation temporaire du domaine public communal pour un usage commercial, industriel ou
5213 37
professionnel
‫مهنية‬ ‫أو‬ ‫صناعية‬ ‫أو‬ ‫تجارية‬ ‫أعمال‬ ‫بممارسة‬ ‫ترتبط‬ ‫عقارات‬ ‫ أو‬ ‫بمنقوالت‬ ‫مؤقتا‬ ‫الجماعية‬ ‫األمالك‬ ‫شغل‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬
Redevance d'occupation temporaire du domaine public communal par des biens meubles et immeubles liés à
5214 38
l'exercice d'un commerce,
d'une industrie ou industrie ou d'une profession.
‫الفالحية‬ ‫األراضي‬ ‫استغالل‬ ‫منتوج‬

5205 39 Produit de l'exploitation de terrains agricoles

‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬

30 Recettes des services rémunérés

‫الميتة‬ ‫الحيوانات‬ ‫قلع‬ ‫رسوم‬

5109 31 Droit d'équarrissage

‫واألحشاء‬ ‫الخنازير‬ ‫إيغار‬ ‫رسوم‬
5109 32 Taxe d'échaudage des porcs et des abats
‫والعدة‬ ‫بالسالح‬ ‫التزويد‬
5109 33 Fournitures d'armes et munitions

12 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬


Code Eco Code budgétaire
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES
Chap Art Ligne

40 10 30 ‫اإلستثنائي‬ ‫الذبح‬ ‫لحوم‬ ‫فحص‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬
5109 34 Taxe sur les visites vétérinaires à l'occasion des abattages exceptionnels
‫األمعاء‬ ‫مغسل‬ ‫رسوم‬
5109 35 Taxe d'utilisation de la triperie
‫التبريد‬ ‫رسوم‬
5109 36 Taxe frigorifique
‫باإلسطبل‬ ‫الربط‬ ‫رسوم‬
5109 37 Taxe de stabulation
‫السمسرة‬ ‫حقوق‬
5131 38 Droit de criée
‫والفواكه‬ ‫للخضر‬ ‫بالجملة‬ ‫البيع‬ ‫وكالء‬ ‫مداخيل‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫الرسوم‬
5132 39 Redevances sur les recettes des mandataires du marché de gros, des fruits et légumes

‫السمك‬ ‫أسواق‬ ‫وكالء‬ ‫مداخيل‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫الرسوم‬

5133 40 Redevances sur les recettes des mandataires des halles aux poissons

‫الجلود‬ ‫أسواق‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫الرسوم‬

5134 41 Redevances sur les halles aux peaux et cuir

‫والكيل‬ ‫الوزن‬ ‫وضريبة‬ ‫العمومية‬ ‫الموازين‬ ‫منتوج‬
5136 42 Produit du poids public et taxe de pesage et de mesurage

‫المياه‬ ‫استغالل‬ ‫مصلحة‬ ‫استغالل‬ ‫منتوج‬

5136 43 Produit de l'exploitation du service des eaux

‫الكهربائية‬ ‫الطاقة‬ ‫توزيع‬ ‫مصلحة‬ ‫استغالل‬ ‫منتوج‬

5136 44 Produit de l'exploitation du service de distribution de l'énergie électrique

5106 45 ‫رسوم لحوم األسواق‬

Taxe sur les viandes foraines

10 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 10


‫النقل‬
20 Transport
‫ضريبية‬ ‫مداخيل‬
10 Recettes Fiscales
‫للمسافرين‬ ‫العام‬ ‫النقل‬ ‫األجرة وحافالت‬ ‫سيارات‬ ‫رخص‬ ‫استغالل‬ ‫على‬ ‫المفروض‬ ‫الرسم‬

442 11 Taxe sur les licences de taxis et de cars de transport public de voyageurs

13 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT

‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire

‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES

Chap Art Ligne

40 20 ‫مكعب‬ ‫سنتمتر‬ 125 ‫يفوق‬ ‫أو‬ ‫يساوي‬ ‫اسطواناتها‬ ‫حجم‬ ‫ يكون‬ ‫التي‬ ‫البخارية‬ ‫الدراجات‬ ‫على‬ ‫المفروضة‬ ‫الضريبة‬

441 12 Taxe sur les motocyclettes dont la cylindrée est égale ou supérieure à 125 cm3

‫السيارات‬ ‫على‬ ‫الخاص‬ ‫السنوي‬ ‫الرسم‬ ‫إلى‬ ‫اإلضافي‬ ‫الرسم‬

445 15 Taxe additionnelle à la taxe spéciale annuelle sur les véhicules automobiles.
‫الرسم على النقل العمومي للمسافرين‬

16 Taxe sur le transport public de voyageurs

‫األمالك‬ ‫مداخيل‬

20 Recettes Patrimoniales

‫الحضري‬ ‫النقل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5241 21 Concession pour transport urbain

‫اللحوم‬ ‫نقل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5242 22 Concession pour transport de viandes

‫األسماك‬ ‫نقل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5243 23 Concession pour transport de poissons

‫الوقوف‬ ‫وأماكن‬ ‫ساحات‬ ‫استغالل‬ ‫في‬ ‫اإلمتياز‬ ‫حق‬

5244 24 Concession pour l'exploitation des aires et parcs de stationnement

‫الخدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬

30 Recettes des services rémunérés

‫الطرقية‬ ‫المحطة‬ ‫منتوج‬

5141 31 Produit de la gare routière

‫والسيارات‬ ‫الدراجات‬ ‫وقوف‬ ‫محطات‬ ‫منتوج‬

5142 32 Produit des garages à vélocipèdes et parc autos

‫للمسافرين‬ ‫العمومي‬ ‫للنقل‬ ‫السيارات المخصصة‬ ‫عن‬ ‫المترتبة‬ ‫الوقوف‬ ‫واجبات‬

5143 33 Droit de stationnement sur les véhicules affectés à un transport public de voyageurs.

‫اللحوم‬ ‫نقل‬

5144 34 Transport de viandes

20 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 20


40 ‫الباب‬ ‫مجموع‬ Total du chapitre 40
14 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬


Code Eco Code budgétaire
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES
Chap Art Ligne

‫الدعم‬ ‫مجال‬
50 DOMAINE DE SOUTIEN
‫مالية‬ ‫منتوجات‬

10 Produits financiers
‫بالخزينة‬ ‫المودعة‬ ‫األموال‬ ‫فائدة‬ ‫منتوج‬
5911 10 Produit des intérêts des fonds placés au trésor.
‫األرباح‬ ‫منتوج‬
5912 20 Produit des dividendes
10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10
‫إمدادات‬ 
20 Subventions
‫الدولة‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫ممنوحة‬ ‫إمدادات‬
5931 10 Subvention de l'Etat
‫عمومية‬ ‫مؤسسات‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫ممنوحة‬ ‫إمدادات‬
5932 20 Subventions accordées par des organismes publics
‫معنويين‬ ‫أشخاص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫ممنوحة‬ ‫إمدادات‬
5933 30 Subventions accordées par des personnes morales
‫أخرى‬ ‫إمدادات‬
5934 40 Autres subventions
20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article
30 ‫أموال المساهمة و المشاركة‬
Fonds de concours et participations
10 ‫أموال المساعدات‬
Fonds de concours
5942 11 …………………………………………………………………………………………….………………………….……..
5942 12 …………………………………………………………………………………………….………………………….……..
5942 13 …………………………………………………………………………………………….………………………….……..
5942 ‫المساهمات‬
20 Participations
5942 21 ‫مساهمات الدولة‬
Participations de l'Etat
5942 22 ‫ممساهمة الجماعات الترابية‬
Participations descollectivités territoriales
5942 23 ‫مساهمات المجموعات ومؤسسات التعاون بين الجماعات‬
participations des groupement et les établissements de coopération intercommunale

15 R E C E T T E S FONCTIONNEMENT
‫الرمز‬

‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬

Code Eco Code budgétaire

‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURE DES RECETTES


Chap Art Ligne

50 24 ‫مساهمة المؤسسات والهبئات العمومية االخرى‬


Participations des établissements et autres organismes publics
‫مساهمات أخرى‬
25 Autres participations
30 30 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article
‫طارئة‬ ‫مداخيل‬
40 Recettes accidentelles
‫تحمالت‬ ‫على‬ ‫التشتمل‬ ‫ووصايا‬ ‫هبات‬
5927 10 Dons et legs non grevés de charges
‫مرسمة‬ ‫إنذارات‬
5925 20 Avertissements taxés

‫مصالحها‬ ‫حاجيات‬ ‫لسد‬ ‫الجماعة‬ ‫استجرتها‬ ‫كراء عقارات‬ ‫من‬ ‫المتحصل‬

5924 30 Produit de la sous location d'immeubles loués pour les besoins de service

‫وطارئة‬ ‫مختلفة‬ ‫مداخيل‬

5926 40 Recettes imprévues et diverses

40 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 40

50 ‫الباب‬ ‫ مجموع‬Total du chapitre 50

‫النتائج‬ ‫تدعيم‬ ‫مجال‬
60 DOMAINE DE CONSOLIDATION DE RESULTATS
‫الغير‬ ‫لفائدة‬ ‫مداخيل‬

10 Recettes d'ordre
‫الميزانية‬ ‫من‬ ‫الثاني‬ ‫الجزء‬ ‫مدفوع‬
5951 10 Versement de la deuxième partie du budget
‫المضمونة‬ ‫اإلقتراضات‬ ‫من‬ ‫السنوية‬ ‫األقساط‬ ‫استرجاع‬
5952 20 Remboursement d'annuités d'emprunts garantis
‫المحلية‬ ‫الجماعات‬ ‫لفائدة‬ ‫مداخيل‬
5953 30 Recettes pour le compte des collectivités territoriales
‫أخرى‬ ‫أشخاص‬ ‫لفائدة‬ ‫مداخيل‬
5954 40 Recettes pour d'autres tiers

10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10

60 ‫الباب‬ ‫مجموع‬ Total du chapitre 60

Total de recettes de fonctionnement


,
‫مداخيل التسيير‬ ‫‪3‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬

‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التسيير‬ ‫‪4‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬

‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪corrigé‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫مداخيل التسيير‬ ‫‪5‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫مالحظــــــــــــــات‬ 

Admise Proposée Admise OBSERVATIONS

pour pour pour


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التسيير‬ ‫‪6‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬
‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪corrigé‬‬

‫‪......................‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التسيير‬ ‫‪7‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬

‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬


pour pour pour

- - -
- - -
‫مداخيل التسيير‬ ‫‪8‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬
‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪a revoir l'intitulé erroné‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التسيير‬ ‫‪9‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬

‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬


- - -

- - -
‫مداخيل التسيير‬ ‫‪10‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬

‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬


‫مداخيل التسيير‬ ‫‪10‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬
‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬
‫مداخيل التسيير‬ ‫‪12‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬
‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التسيير‬ ‫‪13‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬

‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬


- - -
- - -
‫مداخيل التسيير‬ ‫‪14‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬
‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫مداخيل التسيير‬ ‫‪15‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬مالحظــــــــــــــات‬

‫‪Admise‬‬ ‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


- - -

- - -

- - -

- - -

- - -
16
 ‫التسيير‬ ‫مداخيل‬ ‫أبواب‬ ‫تلخيص‬
Récapitulation des chapitres des recettes de Fonctionnement

‫األبواب‬ ‫بيان‬ ‫المقترحة‬ ‫المداخيل‬
Désignation des chapitres Recettes proposées
‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 10

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 20

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 30

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 40

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 50

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 60
‫مجموع مداخيل التسيير‬
Total de recettes de fonctionnement 1
16

ement

‫المقبولة‬ ‫المداخيل‬
Recettes admises
2EME PARTIE

‫نفقــــــــــات التسييــــــــــر‬

DEPENSES DE FONCTIONNEMENT
‫الجزء الثاني‬

‫‪17‬‬
18 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

‫التسيير‬ ‫نفقات‬
Dépenses de Fonctionnement.
‫العامة‬ ‫اإلدارة‬
10 ADMINISTRATION GENERALE
‫المجلس‬ ‫أنشطة‬

10 10 Action du Conseil ou Assemblée


‫للمصاريف‬ ‫ممثلة‬ ‫تعويضات‬

10 Indémnités représentatives de frais.


‫المستشارين‬ ‫من‬ ‫الحق‬ ‫ولذوي‬ ،‫للرئيس‬ ‫تعويضات‬

129 11 Indémnités au président et aux conseillers y ayant droit.


‫المملكة‬ ‫داخل‬ ‫والمستشارين‬ ‫الرئيس‬ ‫نقل‬ ‫مصاريف‬

4211 12 Frais de transport du président et des conseillers à l'intérieur du Royaume.


‫بالخارج‬ ‫والمستشارين‬ ‫الرئيس‬ ‫نقل‬ ‫مصاريف‬

4212 13 Frais de transport du président et des conseillers à l'étranger.


‫المملكة‬ ‫داخل‬ ‫والمستشارين‬ ‫الرئيس‬ ‫تنقل‬ ‫مصاريف‬

4221 14 Frais de déplacement du président et des conseillers à l'intérieur du Royaume


‫والمستشارين‬ ‫للرئيس‬ ‫بالخارج‬ ‫المهمة‬ ‫مصاريف‬ 

4222 15 Frais de mission du président et des conseillers à l'étranger.


‫األعضاء‬ ‫تأمين‬ ‫مصاريف‬

493 16 Frais d'assurance des membres.


‫الرسمية‬ ‫واإلحتفاالت‬ ‫الوطنية‬ ‫األعياد‬ ‫مصاريف‬

20 Frais de fêtes nationales et cérémonies officielles


‫للتزيين‬ ‫صغير‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬

391 21 Achat de petit matériel fongible de décoration et de pavoisement.


‫الحفالت‬ ‫عتاد‬ ‫اكتراء‬

449 22 Location de matériel des fêtes.


‫الجوائز‬ ‫لتسليم‬ ‫والهدايا‬ ‫الفنية‬ ‫التحف‬ ‫شراء‬

399 23 Achat d'objets d'art ou cadeaux remis en prix.


‫واإلستقبال‬ ‫واإلطعام‬ ‫اإلقامة‬ ‫مصاريف‬

47 24 Frais d'hebergement, de restauration et de réception.


‫والفني‬ ‫الثقافي‬ ‫النشاط‬ ‫مصاريف‬

459 25 Frais d'animation artistiques et culturelles


Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
19 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

Report du chapitre 10 10‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫الدولية‬ ‫المنظمات‬ ‫مصاريف‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬

10 10 10 30 Cotisation aux organismes internationaux


‫في‬ ‫المساهمة‬

591 31 Cotisation à ...............................

Villes Jumelées
‫في‬ ‫المساهمة‬ 
591 32 Cotisation à ...............................

Villes Arabes
‫في‬ ‫المساهمة‬ 
591 33 Cotisation à ...............................

Villes Africaines
‫التوأمة‬ ‫مصاريف‬

40 Jumelage
‫المملكة‬ ‫داخل‬ ‫النقل‬ ‫مصاريف‬
4211 41 Frais de transport à l'intérieur du Royaume.

‫بالخارج‬ ‫النقل‬ ‫مصاريف‬

4212 42 Frais de transport à l'étranger.

‫بالخارج‬ ‫المهمة‬ ‫مصاريف‬

4222 43 Frais de mission à l'étranger.

‫واإلستقبال‬ ‫واإلطعام‬ ‫اإلقامة‬ ‫مصاريف‬ 

47 44 Frais d'hebergement, de restauration et de réception.

‫الجوائز‬ ‫لتسليم‬ ‫والهدايا‬ ‫الفنية‬ ‫التحف‬ ‫شراء‬

399 45 Achat d'objets d'art ou cadeaux remis en prix.

‫ووثائق‬ ‫إشتراكات‬

50 Abonnement et documentation

‫والمجالت‬ ‫والجرائد‬ ‫الرسمية‬ ‫الجرائد‬ ‫في‬ ‫اشتراك‬

499 51 Abonnement aux bulletins officiels et aux journaux et revues.


‫األنباء‬ ‫وكاالت‬ ‫في‬ ‫اشتراك‬

494 52 Abonnement aux agences d'information.

Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  

20 Dépenses de Fonctionnement
‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action ligne
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫األنباء‬ ‫شبكات‬ ‫في‬ ‫اشتراك‬
499 10 10 10 50 53 Abonnement aux réseaux d'information
‫مختلفة‬ ‫وثائق‬ ‫شراء‬
352 54 Achat de documentations diverses.
499 ‫اإلشتراك في شبكة الماء و الكهرباء‬
55 Abonnement aux réseaux d'eau et d'éléctricité
‫والتداريب‬ ‫والمناظرات‬ ‫الندوات‬ ‫تنظيم‬
60 Organisation de séminaires, colloques et stages
‫اإلستقبال‬ ‫مصاريف‬
47 61 Frais de réception
‫واإلطعام‬ ‫اإليواء‬ ‫مصاريف‬
47 62 Frais d'hebergement et de restauration
‫النقل‬ ‫مصاريف‬ 
421 63 Frais de transport
‫ومطبوعات‬ ‫لوازم‬
351 64 Fournitures et impression
‫التعليمي‬ ‫العتاد‬ ‫كراء‬
449 65 Location de matériel didactique
‫األتعاب‬ ‫مصاريف‬ 
455 66 Frais d'honoraires
‫التعويضات‬
454 67 Vacations
‫التنشيط‬ ‫مصاريف‬
459 68 Frais d'animation
10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 10
10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10
‫الموظفين‬ ‫بتسيير‬ ‫المتعلقة‬ ‫األنشطة‬
20 20 Actions liées à la gestion du personnel
‫األساسية‬ ‫الرواتب‬
10 Rémunérations principales
‫ومتالئمهم‬ ‫الرسميين‬ ‫للموظفين‬ ‫القارة‬ ‫والتعويضات‬ ‫الرواتب‬
111 11 Traitements et indémnités permanentes du personnel titulaire et assimilés.
‫المؤقتين‬ ‫للموظفين‬  ‫والتعويضات‬ ‫األجور‬
112 12 Salaires et indemnités du personnel temporaire
‫المتعاقدين‬ ‫أجور‬
114 13 Salaires des Contractuels
Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
21 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫العرضيين‬ ‫األعوان‬ ‫أجور‬

114 10 20 20 10 14 Salaires du personnel occasionnel


‫النشيطة‬ ‫الوطنية‬ ‫الخدمة‬ ‫إطار‬ ‫في‬ ‫المتطوعين‬ ‫ورواتب‬ ‫أجور‬ 
119 15 Salaires et traitements des volontaires au service national actif (V.S.N.A.)
‫مختلفة‬ ‫تعويضات‬
20 Indémnités diverses
‫اإلضافية‬ ‫األشغال‬ ‫عن‬ ‫تعويضات‬

121 21 Indemnités pour travaux supplémentaires


‫الصندوق‬ ‫عن‬ ‫تعويضات‬
122 22 indémnités de caisse
‫السندات‬ ‫تلف‬
121 23 Inemnités d'usure d'effet
‫والموسخة‬ ‫الشاقة‬ ‫األشغال‬ ‫عن‬ ‫التعويضات‬
123 24 Indemnités pour travaux pénibles et salissants
‫السندات‬ ‫عن‬ ‫تعويضات‬
121 25 Vacations
‫تعويضات عن المسؤولية‬
121 26 Indemnités de responsabilité
‫تغعويضات عن اإلشراف على المباريات واإلمتحانات‬
121 27 Indemnités pour organisations des concours et examens
‫إجتماعية‬ ‫وفوائد‬ ‫تغطية‬
30 Cotisations et avantages sociaux
‫للتقاعد‬ ‫المغربي‬ ‫الصندوق‬ ‫في‬ ‫العمل‬ ‫أرباب‬ ‫مساهمة‬
1311 31 Participations patronales à la caisse marocaine de retraite (C.M.R.)
‫التقاعد‬ ‫رواتب‬ ‫لمنح‬ ‫الجماعي‬ ‫النظام‬ ‫في‬ ‫المساهمات‬
1312 32 Participations patronales au régime collectif d'allocation de retraite (R.C.A.R.)
‫اإلجتماعي‬ ‫اإلحتياط‬ ‫منظمات‬ ‫في‬ ‫المساهمات‬ 
132 33 Participations patronales aux organismes de prévoyance sociale (CNOPS)
‫الوالدة‬ ‫عن‬ ‫التعويض‬
142 34 Prime de naissance.
‫العاملة‬ ‫اليد‬ ‫تأمين‬
493 35 Assurance du personnel ouvrier.
‫للسكنى‬ ‫اإلستثنائية‬ ‫اإلعانة‬
143 36 Aide exceptionnelle au logement.
‫الحج‬ ‫فريضة‬ ‫لتأدية‬ ‫إعانات‬
581 37 Assistance au titre du pèlerinage aux lieux saints de l'islam.
Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
22 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action ligne
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫المستخدمين‬ ‫األعوان‬ ‫لباس‬
342 10 20 20 30 38 Habillement des agents y ayant droit
‫الموظفين والمتعاقدين‬ ‫وتنقل‬ ‫نقل‬
40 Transport et déplacement du personnel
‫المملكة‬ ‫داخل‬ ‫التنقل‬ ‫مصاريف‬
4221 41 Frais de déplacement à l'intérieur du Royaume
‫بالخارج‬ ‫المهمة‬ ‫مصاريف‬
4222 42 Frais de mission à l'étranger
‫المملكة‬ ‫داخل‬ ‫النقل‬ ‫مصاريف‬
4211 43 Frais de transport à l'intérieur du Royaume.
‫التداريب‬ ‫مصاريف‬
422 44 Frais de stage.
20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 20
20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 20
‫األخرى‬ ‫التسيير‬ ‫بوسائل‬ ‫المتعلقة‬ ‫األنشطة‬
30 30 Actions liées aux autres moyens de fonctionnement
‫اإلكتراء‬
10 Location
‫إدارية‬ ‫بنايات‬ ‫اكتراء‬
4412 11 Location de bâtiments administratifs
‫للسكنى‬ ‫دور‬ ‫اكتراء‬
4413 12 Location de logements
‫أراضي‬ ‫اكتراء‬ 
4411 13 Location de terrains
‫أخرى‬ ‫وآليات‬ ‫النقل‬ ‫آليات‬ ‫اكتراء‬
4421 14 Location de matériel de transport et engins
‫معلوماتي‬ ‫عتاد‬ ‫اكتراء‬
4423 15 Location de matériel informatique
‫التقني‬ ‫والعتاد‬ ‫البنايات‬ ‫على‬ ‫والمحافظة‬ ‫العناية‬
20 Maintenance et conservation de bâtiments et matériel technique
‫اإلدارية‬ ‫البنايات‬ ‫على‬ ‫والمحافظة‬ ‫الصيانة‬
4111 21 Entretien courant de bâtiments administratifs
‫السكني‬ ‫لدور‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬

4112 22 Entretien courant de logements

Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
23 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫المعلوماتي‬ ‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬

4133 10 30 30 20 23 Entretien et réparation courant de matériel informatique


‫المكاتب‬ ‫وأثات‬ ‫لعتاد‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬

4134 24 Entretien courant de matériel et mobilier de bureau


‫والكهرباء‬ ‫والماء‬ ‫الهاتف‬ ‫لشبكة‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬

419 25 Entretien courant de réseaux téléphoniques, électriques et d'eau


‫التقني‬ ‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬

4132 26 Entretien courant de matériel technique


‫ومطبوعات‬ ‫لوازم‬

30 Fournitures et imprimés
‫ومطبوعات‬ ‫أوراق‬ ، ‫الطباعة‬ ‫مواد‬ ، ‫المكتب‬ ‫لوازم‬ 

351 31 Fournitures de bureau, produits d'impression, papeterie et imprimés


‫والمعلوماتي‬ ‫التقني‬ ‫العتاد‬ ‫لوازم‬

353 32 Fournitures pour matériel technique et informatique


‫النشر‬ ‫ومنتوجات‬ ‫لوازم‬

359 33 Fournitures et produits de publication


‫واآلليات‬ ‫السيارات‬ ‫مرأب‬ 

40 Parc de véhicules et engins


‫والزيوت‬ ‫الوقود‬ ‫شراء‬ 

331 41 Achat de carburants et lubrifiants


‫واآلليات‬ ‫للسيارات‬ ‫المطاطية‬ ‫واإلطارات‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬

371 42 Pièces de rechange et pneumatique pour les véhicules et engins


‫واآلليات‬ ‫السيارات‬ ‫وإصالح‬ ‫صيانة‬

4131 43 Entretien et réparation de véhicules et engins


‫واآلليات‬ ‫السيارات‬ ‫تأمين‬ ‫مصاريف‬ 

493 44 Frais d'assurance de véhicules et engins


‫السيارات‬ ‫على‬ ‫الخاصة‬ ‫الضريبة‬

29 45 Taxe spéciale sur les véhicules


‫البناء‬ ‫مواد‬

50 Matériaux de construction
‫المقالع‬ ‫من‬ ‫الخام‬ ‫المواد‬ ‫شراء‬
321 51 Achat de produits bruts des carrières
Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
24 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action ligne
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫والزليج‬ ‫واألرصفة‬ ‫اإلسمنت‬ ‫شراء‬
322 10 30 30 50 52 Achat de ciment, trottoirs et carreaux
‫الخشب‬ ‫شراء‬
323 53 Achat de bois
‫المياه‬ ‫وجامع‬ ‫وقوادس‬ ‫حديدية‬ ‫شراءمواد‬
324 54 Achat de produits de feronnerie, regards et buses
‫الزجاج‬ ‫شراء‬ 
325 55 Achat de vitrerie
‫الصباغة‬ ‫شراء‬
326 56 Achat de peinture
‫الترصيص‬ ‫ومواد‬ ‫الصحية‬ ‫اللوازم‬ ‫شراء‬
327 57 Achat d'articles sanitaires et de plomberie
‫الصغير‬ ‫الكهربائي‬ ‫العتاد‬ ‫شراء‬
328 58 Achat de petit matériel électrique
‫الزفت‬ ‫شراء‬
335 59 Achat de bitume
‫الجير‬ ‫شراء‬ 
329 60 Achat de chaux
‫الطوب‬ ‫شراء‬
329 61 Achat d'agglomérés
‫األجر‬ ‫شراء‬
329 62 Achat de briques
‫الصحة‬ ‫حفظ‬ ‫مواد‬
60 Produit d'hygiène
‫المنزلية‬ ‫الصيانة‬ ‫مواد‬ ‫شراء‬
363 61 Achat de produits d'entretien ménager
‫المطهرة‬ ‫المواد‬ ‫شراء‬
364 62 Achat de produits désinfectants
‫شراء المواد البالستيكية‬
63 Achat de produits en plastiques
‫والمحاجز‬ ‫المدابح‬
70 Fourrières et abattoirs
‫وإسراجها‬ ‫الحيوانات‬ ‫تغدية‬ ‫مصاريف‬
312 71 Frais de fourniture de bétail et harnachement
‫والدخيرة‬ ‫السالح‬ ‫شراء‬
399 72 Achat d'armes et munitions
‫اللحوم‬ ‫طبع‬ ‫مداد‬ ‫شراء‬
399 73 Achat d'encre d'estampillage des viandes
‫التشحيم‬ ‫مواد‬ ‫شراء‬
339 74 Achat de graisse
Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
25 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫الصغير‬ ‫العتاد‬ ‫وتجديد‬ ‫صيانة‬
339 10 30 30 70 75 Entretien et renouvellement de petit matériel
‫وأتعاب‬ ‫أبحاث‬ ، ‫دراسات‬
80 Etudes, recherches et honoraires
‫عامة‬ ‫دراسات‬
451 81 Etudes générales
‫أتعاب‬ 
455 82 Honoraires
‫أخرى‬ ‫مؤسسات‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الموظفين‬ ‫أجور‬ ‫لوائح‬ ‫تهييء‬ ‫مصاريف‬
455 83 Frais d'établissement des états de paie par d'autres organismes
452 84 ‫مصاريف الدراسات التقنية و األبحاث‬
Frais d'études techniques et d'analyses
‫العامة‬ ‫لإلدارة‬ ‫أخرى‬ ‫مصاريف‬
90 Autres frais de gestion générale
‫الكهرباء‬ ‫استهالك‬ ‫مستحقات‬
332 91 Redevances d'électricité
‫الماء‬ ‫استهالك‬ ‫مستحقات‬ 
333 92 Redevances d'eau
‫وموادها‬ ‫التدفئة‬ ‫مصاريف‬
336 93 Frais de chauffage et produits de chauffage
‫الالسلكية‬ ‫المواصالت‬ ‫ومستحقات‬ ‫رسوم‬
43 94 Taxes et redevances de télécommunication
‫المراسالت‬ ‫ومصاريف‬ ‫بريدية‬ ‫رسوم‬
434 95 Taxes postales et affranchissement
‫المدنية‬ ‫المسؤولية‬ ‫وعن‬ ‫الحريق‬ ‫عن‬ ‫التأمين‬
493 96 Assurances incendies et responsabilités civiles
‫اإلعالنات‬
46 97 Publicités
 ‫النشر‬ ‫مصاريف‬ ‫و‬ ‫إدراجات‬ ، ‫قانونية‬ ‫إعالنات‬

46 98 Annonces légales, insertion, frais de publication


‫ورسوم‬ ‫ضرائب‬

29 99 Impôts et taxes
30 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 30
30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 30

Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  

26 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬

‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

Report du chapitre 10 10‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫مشاطات مالية متعلقة بتكاليف الديون‬

10 50 50 Actions financières liées à la charge de la dette

‫فوائد القروض‬

10 Intérêts des emprunts

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 11 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 12 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 13 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 14 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 15 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 16 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 17 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫ج‬. ‫ت‬ .‫ص‬ ‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬..…………… ‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫فوائد‬

611 18 Intérêts de l'emprunt n ................ contracté auprès du FEC

‫أخرى‬ ‫مالية‬ ‫تحمالت‬

20 Autres charges financières

21 Intérêts de retard
50 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 50

50 ‫االفصل‬ ‫مجموع‬ Total article 50

10 ‫الباب‬ ‫مجموع‬ Total du chapitre 10

27 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬

‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

‫اإلجتماعية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
20 DOMAINES DES AFFAIRES SOCIALES
‫اإلجتماعية‬ ‫المساعدة‬

10 10 10 Assistance sociale

‫المحلية‬ ‫والمؤسسات‬ ‫للجمعيات‬ ‫المقدمة‬ ‫اإلعانة‬

10 Assistance aux associations et institutions locales

‫للموظفين‬  ‫اإلجتماعية‬ ‫األعمال‬ ‫لجمعيات‬ ‫مقدمة‬ ‫إعانات‬

573 11 Subventions aux associations des oeuvres sociales du personnel

‫العمومية‬ ‫الخيرية‬ ‫للمؤسسات‬ ‫مقدمة‬ ‫إعانات‬ 

571 12 Subventions aux institutions publiques de bienfaisance

‫مساعدات ودعم الجمعيات‬

571 13 Aides et soutiens aux associations


‫اجتماعية‬ ‫أخرى‬ ‫لمؤسسات‬ ‫إعانات‬

571 14 Subventions aux autres institutions sociales

‫والمعونات‬ ‫الهبات‬

20 Dons et secours

‫مصاريف نقل األموات والدفن‬ 

589 20 21 Frais de transport de morts et d'inhumation

‫المعوزين‬ ‫استشفاء‬ ‫مصاريف‬

589 22 Frais d'hospitalisation des indigents

‫اإلستشفائية‬ ‫للمراكز‬ ‫المرضى‬ ‫نقل‬ ‫مصاريف‬

589 23 Frais de transport des malades vers les centres hospitaliers

30 ‫اإلعانات والمساعدات المقدمة لفائدة المرأة والطفولة‬

Aides et subventions au profit de la femme et l'enfance

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  

28 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

Report du chapitre 20 20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫اإلعانات والمساعدات المقدمة لفائدة المرأة والطفولة‬

20 10 10 30 Aides et subventions au profit de la femme et l'enfance


‫مصاريف تسيير المراكز اإلجتماعية والثقافية الخاصة بالمرأة‬
154 31 Frais de fonctionnement des foyers socioculturels de femme
‫مصاريف تسيير المراكز اإلجتماعية والثقافية الخاصة بالطفولة‬
154 32 Frais de fonctionnement des foyers socioculturels de l'enfance
‫مصاريف تسيير دور حضانة األطفال‬
154 33 Frais de fonctionnement de garderies d'enfants
‫مصاريف الختانة‬
589 34 Frais de circoncision
‫مصاريف نقل األطفال للمخيمات‬
589 35 Frais de transport des enfants vers les colonies de vacances
10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 10
10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10
‫واإلستجمام‬ ‫للرياضة‬ ‫مساعدات‬

20 20 Concours aux sports et loisirs


‫الرياضية‬ ‫والفرق‬ ‫الجمعيات‬
10 Associations et clubs de sports
‫الرياضية‬ ‫للجمعيات‬ ‫إعانات‬
571 10 11 Allocations aux associations sportives
‫الرياضية‬ ‫للفرق‬ ‫إعانات‬
572 12 Allocations aux clubs sportifs
‫رياضية‬ ‫ومركبات‬ ‫قاعات‬، ‫مالعب‬
20 Terrains, salles et complexes sportifs
‫الرياضية‬ ‫القاعات‬ ‫تسيير‬ ‫مصاريف‬ ‫في‬ ‫مساهمات‬
571 21 Partipation aux frais de fonctionnement des salles de sports
‫الرياضية‬ ‫المالعب‬ ‫تسيير‬ ‫مصاريف‬ ‫في‬ ‫مساهمات‬
572 22 Partipation aux frais de fonctionnement des terrains de sports
‫الرياضية‬ ‫المركبات‬ ‫تسيير‬ ‫مصاريف‬ ‫في‬ ‫مساهمات‬
571 23 Participation aux frais de fonctionnement des complexes sportifs
‫الرياضة‬ ‫لوازم‬ ‫شراء‬
399 24 Achat d'articles de sport

20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 20


20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 20

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  

29 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

Report du chapitre 20 20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫الصحة‬ ‫على‬ ‫والمحافظة‬ ‫األساسية‬ ‫العالجات‬

20 30 Soins de santé de base et d'hygiène


‫وصيدلية‬ ‫صحية‬ ‫مواد‬
30 10 Produits pharmaceutiques et d'hygiène
‫والمراكز اإلستشفائية‬ ‫الصحية‬ ‫البلدية‬ ‫للمكاتب‬ ‫الصحية‬ ‫المواد‬ ‫شراء‬
361 11 Achat de produits pharmaceutiques pour les B.C.H. et les centres hospitaliers
‫والمستوصفات‬ ‫اإلستشفائية‬ ‫والمراكز‬ ‫للصحة‬ ‫البلدية‬ ‫للمكاتب‬ ‫الصحية‬ ‫للوقاية‬ ‫المواد‬ ‫شراء‬
36 12 Produits d'hygiène pour les B.M.H., centres hospitaliers et dispensaires
‫الفئران‬ ‫إبادة‬ ‫مواد‬ ‫شراء‬
36 13 Achat de produits pour dératisation
‫والحشرات‬ ‫للطفيليات‬ ‫المبيدات‬ ‫شراء‬
364 14 Achat de pecticides et insecticides
‫للصحة‬ ‫البلدية‬ ‫للمكاتب‬ ‫صغير‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬
391 15 Achat de petit matériel pour les B.M.H.
‫التلقيح‬ ‫حمالت‬
20 Campagne de vaccination
‫التلقيح‬ ‫مواد‬ ‫شراء‬
361 21 Achat de produits de vaccination
‫للتلقيح‬ ‫صغير‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬
399 22 Achat de petit matériel de vaccination
30 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 30
30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 30
‫والمستوصفات‬ ‫اإلستشفائية‬ ‫المراكز‬ ‫على‬ ‫المحافظة‬

40 40 Conservation des centres hospitaliers et dispensaires


‫والمستوصفات‬ ‫اإلستشفائية‬ ‫المراكز‬ ‫لوازم‬
10 Fournitures pour les centres hospitaliers et dispensaires
‫المواد‬ ‫و‬ ‫الصغير‬ ‫العتاد‬ ‫شراء‬

391 11 Achat de petit matériel et outillage


‫بالمختبر‬ ‫خاصة‬ ‫منتوجات‬ ‫شراء‬ 

361 12 Achat de produits de laboratoire


‫واألثواب‬ ‫المالبس‬ ‫شراء‬

342 13 Achat d'habillement et de linge


Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
30 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
20 40 40 20 Maintenance et entretien courant de bâtiments
‫اإلستشفائية‬ ‫المراكز‬ ‫لبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
411 21 Entretien courant des bâtiments des centres hospitaliers
‫المستوصفات‬ ‫لبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
411 22 Entretien courant des bâtiments des dispensaires
‫العتاد‬ ‫وإصالح‬ ‫الصيانة‬
30 Entretien et réparation de matériel
‫التقني‬ ‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
4132 31 Entretien et réparation courant de matériel technique
‫المكاتب‬ ‫لألثات وعتاد‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬
4134 32 Entretien et réparation courant du mobilier et matériel de bureau

40 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 40

40 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 40


‫اإلبتدائي‬ ‫التعليم‬
50 Enseignement primaire
‫استهالكية‬ ‫ولوازم‬ ‫غدائية‬ ‫مواد‬
50 10 Denrées et fournitures consommées
‫مدرسية‬ ‫لوازم‬ ‫شراء‬
351 11 Achat de fournitures scolaires
‫الجوائز‬ ‫لمنح‬ ‫الكتب‬ ‫شراء‬ 
399 12 Achat de livres remis en prix
‫المدرسية‬ ‫للمطاعم‬ ‫غذائىة‬ ‫مواد‬ ‫شراء‬
311 13 Achat de denrées alimentaires pour les cantines
‫والمحافظة‬ ‫الصيانة‬
20 Maintenance et entretien
‫واألثاث‬ ‫للعتاد‬ ‫اإلعتياي‬  ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬
4134 21 Entretien et réparation courants de matériel et mobilier
‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
4111 22 Entretien courant de bâtiments
50 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 50
50 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 50
‫الثانوي‬ ‫التعليم‬
33 60 Enseignement secondaire

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  

31 Dépenses de Fonctionnement
‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action ligne
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫استهالكية‬ ‫ولوازم‬ ‫غذائية‬ ‫مواد‬
20 60 60 10 Denrées et fournitures consommées
‫مدرسية‬ ‫لوازم‬ ‫شراء‬
351 11 Achat de fournitures scolaires
‫للمكتبات‬ ‫الكتب‬ ‫شراء‬
352 12 Achat de livres pour les bibliothèques
‫الجوائز‬ ‫لمنح‬ ‫كتب‬ ‫شراء‬
399 13 Achat de livres pour la remise en prix
‫الداخلية‬ ‫للمدارس‬ ‫غذائية‬ ‫مواد‬ ‫شراء‬ 
311 14 Achat de denrées alimentaires pour les internats
‫الداخلية‬ ‫للمدارس‬ ‫واألثواب‬ ‫المالبس‬ ‫شراء‬
342 15 Achat d'habillement et de linge pour les internats
‫الداخلية‬ ‫للمدارس‬ ‫صغير‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬
391 16 Achat de petit matériel pour les internats
‫والمحافظة‬ ‫الصيانة‬ 
20 Maintenance et entretien
‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬
413 21 Entretien et réparation courants de matériel
‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬
4111 22 Entretien et réparation courants de bâtiments
60 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 60
60 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 60
‫التكوين وتقوية القدرات‬
70 Formation renforcement des capacités
‫التكوين‬ ‫مراكز‬
70 10 Centres de formation
‫مصاريف التكوين المستمر للمنتخبين‬
551 11 Frais de formation continue pour les élus
‫مصاريف التكوين المستمر للموظفي الجماعة‬
551 12 Frais de formation continue pour le personnel de la Commune
‫تغويضات التأطير وتقوية القدرات‬
454 13 Indemnités d'encadrement et de renforcement des capacités
………………………………………………………………………………………….
454 14 ………………………………………………………………………………………….
70 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 70
70 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 70
Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
32 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action ligne
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫الجميلة‬ ‫والفنون‬ ‫الثقافة‬

20 80 Culture et beaux arts


‫المكتبات‬ 
80 10 Bibliothèques
‫الكتب‬ ‫شراء‬ 
352 11 Achat de livres
‫واألثاث‬ ‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬
4134 12 Entretien et réparation courants de matériel et de mobilier
‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬ 
411 13 Entretien courant de bâtiments
‫المختلفة‬ ‫والسجالت‬ ‫الكتب‬ ‫تسفير‬
351 14 Reliure de livres et registres divers
‫الموسيقية‬ ‫المعاهد‬
20 Conservatoires
‫موسيقية‬ ‫أدوات‬ ‫شراء‬
399 21 Achat d'instruments de musique
‫التقني‬ ‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬
4132 22 Entretien et réparation courants de matériel technique
‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
411 23 Entretien courant de bâtiments
‫المسارح‬
30 Théâtre
‫صغير‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬
391 31 Achat de petit matériel
‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
411 32 Entretien courant de bâtiments
‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬
413 33 Entretien et réparation courants de matériel
‫الشباب‬ ‫دور‬

40 Maisons de jeunes

‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬

413 41 Entretien et réparation courants de matériel

‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬

411 42 Entretien courant de bâtiments

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  

33 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬

‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬


Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫المتاحف‬ 

20 80 80 50 Musés

‫للعتاد‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬

413 51 Entretien et réparation courants de matériel

‫للبنايات‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫اإلصالح‬

4111 52 Entretien courant de bâtiments

‫التاريخية‬ ‫اآلتارات‬ ‫إصالح‬

4111 53 Entretien de monuments historiques

60 ‫الجميلة‬ ‫الفنون‬ ‫مدرسة‬

Ecole des beaux arts

‫شراء مواد للمعامل‬

61 Fournitures pour ateliers

‫اإلعتيادي‬ ‫العتاد‬ ‫إصالح‬

62 Entretien de material courant

‫للبنايات‬ ‫إعتيادي‬ ‫إصالح‬

63 Entretien courant de batîments

80 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 80


80 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 80
 ‫الدينية‬ ‫األنشطة‬

90 Activités culturelles
‫دينية‬ ‫طقوس‬

90 10 Cérémonies religieuses

‫الطقوس‬ ‫مصاريف‬

48 11 Frais de cérémonies

‫األموات‬ ‫دفن‬ ‫ومصالح‬ ‫المقابر‬

20 Cimetières et pompes funèbres

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
34 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫البناء‬ ‫مواد‬ ‫شراء‬
32 20 90 90 20 21 Achat de matériaux de construction
‫للمقابر‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫الصيانة‬
419 22 Entretien et réparation courants de cimetières
90‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 90
90 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 90
20 ‫الباب‬ ‫مجموع‬   Total du chapitre 20
‫التقنية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
30 DOMAINE DES AFFAIRES TECHNIQUES
‫التعمير السكن والمحافظة على البيئة‬

10 10 Urbanisme, Habitat et protection de l'environnement


‫السكن المناطق الخضراء الحدائق والمحافظة على البيئة‬

10 Habitat, espaces verts,jardin et protection de l'environnement


‫واألغراس‬ ‫األشجار‬ ‫شراء‬

319 11 Achat d'arbres et de plantes


‫والمشاتل‬ ‫للمغارس‬ ‫واألزهار‬ ‫البذور‬ ‫شراء‬

319 12 Achat de graines et fleurs de plantation


‫األسمدة‬ ‫شراء‬

362 13 Achat d'engrais


‫للتشوير‬ ‫صغير‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬

391 14 Achat de petit matériel de signalisation


‫العمارات‬ ‫لترقيم‬ ‫شارات‬ ‫شراء‬

392 15 Achat des plaques de numérotation des immeubles


‫الشوارع‬ ‫أسماء‬ ‫شارات‬ ‫شراء‬

392 16 Achat des plaques des noms des rues


‫صغير‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬

391 17 Achat de petit matériel


‫شراء القواديس ومجاميع المياه من الصلب‬

329 18 Achat de buses et regards en fonte


‫الممتلكات‬ ‫على‬ ‫والمحافظة‬ ‫الصيانة‬

20 Maintenance et conservation du patrimoine


‫والغابات‬ ‫والحدائق‬ ‫الخضراء‬ ‫للمناطق‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
419 21 Entretien courant d'espaces verts, jardins et forêts
Total du chapitre 30 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
35 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬
/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne
Report du chapitre 30 30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫ العمومية‬ ‫والمزابل‬  ‫السيارات‬ ‫ومرافق‬ ‫والمنتزهات‬ ‫العمومية‬ ‫الساحات‬ ‫صيانة‬
4121 30 10 10 20 22 Entretien de places publiques, parcs, parckings et décharges publiques
‫والمسابح‬ ‫الشواطئ‬ ‫صيانة‬
419 23 Entretien de plages ou piscines
‫المستعملة‬ ‫المياه‬ ‫مجاري‬ ‫صيانة‬
429 24 Entretien d'égouts
‫للطرقات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬
4122 25 Entretien courant de voies
‫التقنية‬ ‫البنايات‬ ‫صيانة‬ 
4113 27 Entretien de bâtiments techniques
‫المخيمات‬ ‫صيانة‬ 
419 28 Entretien de campings
‫الرياضية‬ ‫المنشآت‬ ‫صيانة‬
419 29 Entretien d'installations sportives
‫للشرب‬ ‫الصالح‬ ‫الماء‬ ‫منشآت‬ ‫صيانة‬
419 30 Entretien d'installations d'eau publique
‫العمومية‬ ‫اإلنارة‬ ‫منشآت‬ ‫صيانة‬
419 31 Entretien d'installations d'éclairage public
‫أخرى‬ ‫منشآت‬ ‫صيانة‬
419 32 Entretien d'autres installations

10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 10

10 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 10

‫العمومية‬ ‫اإلنارة‬

20 Eclairage public
‫والمحافظة‬ ‫الصيانة‬

20 10 Maintenance et conservation
‫اإلنارة‬ ‫ومنشآت‬ ‫التوزيع‬ ‫لشبكات‬ ‫اإلعتيادي‬ ‫واإلصالح‬ ‫العناية‬

4123 11 Entretien et réparation courants de réseaux et installation d'électricité


‫العمومية‬ ‫اإلنارة‬ ‫لمنشآت‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬ 

4123 12 Entretien courant d'ouvrages d'électricité publique


‫التحويل‬ ‫ومحطات‬ ‫للمولدات‬ ‫اإلعتيادية‬ ‫الصيانة‬

419 13 Entretien courant de générateurs, postes de transformation et groupe

Total du chapitre 30 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬30‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
36 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

Report du chapitre 30 30‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫الصيانة‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬

399 30 20 20 10 14 Achat de matériel d'entretien


‫العمومية‬ ‫اإلنارة‬ ‫استهالك‬

20 Consommation de l'Eclairage public


‫المستحقات‬

332 21 Redevances
20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 20
20 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 20
‫الماء‬ ‫نقط‬

30 Points d'eau
‫والمحافظة‬ ‫الصيانة‬

30 10 Maintenance et conservation
‫المستحقات‬

333 11 Redevances
‫الصيانة‬ ‫عتاد‬ ‫شراء‬

399 12 Achat de matériel d'entretien


30‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 30
30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 30
30 ‫الباب‬ ‫مجموع‬   Total du chapitre 30

‫اإلقتصادية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
40 DOMAINE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
‫األنشطة الفالحية‬

10 Activités agricoles
‫إعانة الفالحين‬

10 10 Aides aux agriculteurs


‫الفالحية‬ ‫التوعية‬ ‫مراكز‬ ‫تسيير‬ ‫مصاريف‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬

51 11 Participation aux frais de fonctionnement des centres de vulgarisation agricole


10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 10
10 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 10
‫التجاري‬ ‫النشاط‬

20 20 10 Activité commerciale

Total du chapitre 40 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬40‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
37 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne
Report du chapitre 40 40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫للتعاونيات‬ ‫إعانات‬
40 20 20 10 Aides aux coopératives
‫التقليدية‬ ‫الصناعة‬
77 11 Artisanales
‫مساعدة التعاونيات‬
77 12 Subventions aux Coopératives
………………………..
77 13 ………………………..
20‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 20
20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 20
40 ‫الباب‬ ‫مجموع‬   Total du chapitre 40
‫الدعم‬ ‫مجال‬ 
50 DOMAINE DE SOUTIEN
‫مختلفة‬ ‫أنشطة‬ ‫دعم‬
10 10 Soutien à des opérations diverses
‫حق‬ ‫بغير‬  ‫المحصلة‬ ‫والوجيبات‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬ ‫وإرجاع‬ ‫سداد‬
10 Remboursement et restitution de droits, taxes et redevances indûment perçus
‫للخواص‬ ‫سداد‬
589 11 Remboursement aux particuliers
‫للمقاوالت‬ ‫سداد‬
512 12 Remboursement aux entreprises
‫تعويضات‬ 
20 Indémnités
‫مصاريف تنفيذ األحكام القضائية واإلتفاقيات‬
584 21 Dommages et intérêts au profit des tiers
‫الخواص‬ ‫لصالح‬ ‫الضرر‬ ‫عن‬ ‫تعويضات‬ 
589 22 Dommages et intérêts au profit des tiers
‫الدعاوي‬ ‫وإقامة‬ ‫المسطرة‬ ‫صوائر‬
23 Frais de procédures et d'instances
30 ‫مصاريف مختلفة و عمليات بأمر‬
Dépenses diverses et opérations d'ordre
00 31 …………………………………………..
00 32 …………………………………………..
10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 10
10 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 10

Total du chapitre 50 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬50‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  
38 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne
Report du chapitre 50 50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
‫الطارئة‬ ‫المصاريف‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الدعم‬
50 20 20 Soutien par dépenses imprévues
‫الموظفين‬ 
119 10 Personnel
‫التسيير‬ ‫وصوائر‬ ‫العتاد‬
359 20 Matériel et frais de fonctionnement
20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 20

20 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 20

‫الغير‬ ‫لفائدة‬ ‫مصاريف‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الدعم‬

30 Soutien par dépenses pour le compte des tiers


‫الغير‬ ‫لفائدة‬ ‫مصاريف‬
30 10 Dépenses pour le compte des tiers
‫قاصرين‬ ‫مالكين‬ ‫لفائدة‬ ‫العام‬ ‫واألمن‬  ‫بالصحة‬ ‫متعلقة‬ ‫أشغال‬

54 11 Travaux de salubrité et sécurité publiques exécutés pour le compte des propriétaires défaillants

30 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 30


30 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬Total de l'article 30
‫دفعات‬ ‫في‬ ‫مساهمة‬
‫‪40‬‬ ‫‪Concours et versements‬‬
‫مساهمة‪ ‬في‪ ‬الميزانية‪ ‬الملحقة‬

‫‪40‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪Concours aux budgets annexes‬‬


‫‪…………………………..‬مساهمة‪ ‬في‪ ‬الميزانية‪ ‬الملحقة‪ ‬ل‬

‫‪53‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪………….concours au budget annexe de‬‬


‫‪…………………………..‬مساهمة‪ ‬في‪ ‬الميزانية‪ ‬الملحقة‪ ‬ل‬

‫‪53‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪………….concours au budget annexe de‬‬


‫‪…………………………..‬مساهمة‪ ‬في‪ ‬الميزانية‪ ‬الملحقة‪ ‬ل‬
‫‪53‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪Concours au budget annexe de............‬‬
‫‪…………………………..‬مساهمة‪ ‬في‪ ‬الميزانية‪ ‬الملحقة‪ ‬ل‬
‫‪53‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪…………………………..‬مساهمة‪ ‬في‪ ‬الميزانية‪ ‬الملحقة‪ ‬ل‬
‫‪………….concours au budget annexe de‬‬
‫دفعات‪ ‬لحساب‪ ‬النفقات‪ ‬من‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‬
‫‪20‬‬ ‫‪Versement aux comptes de dépenses sur dotations‬‬
‫دفعات‪ ‬لحساب‪ ‬النفقات‪ ‬من‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‬
‫‪54‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪Versement auC.D.D de..........................‬‬
‫باب‪ ) 50‬ي!!نقل( )‪Total du chapitre 50 (à reporter‬‬
‫‪  ‬مجموع‪ ‬ا!!ل ‪ ‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Dépenses de Fonctionnement‬‬

‫رمز‬ ‫رمز‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫رمز‪ ‬الميزانية‬
‫‪Code‬‬ ‫‪Code‬‬ ‫‪Code budgétaire‬‬ ‫نوع‪ ‬المصاريف‬
‫المشروع‪/‬‬
‫‪Fonc.‬‬ ‫‪Econ.‬‬ ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ ‫‪NATURE DES DEPENSES‬‬
‫عملية‬
‫‪Projet/‬‬
‫‪Chap.‬‬ ‫‪Art.‬‬ ‫‪prog‬‬ ‫‪ligne‬‬
‫‪action‬‬
‫‪Report du chapitre 50‬‬ ‫باب‪50‬‬
‫منقول‪ ‬ا!!ل ‪ ‬‬
‫دفعات‪ ‬لحساب‪ ‬النفقات‪ ‬من‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‬
‫‪54‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪Versement auC.D.D de..........................‬‬
‫دفعات‪ ‬لحساب‪ ‬النفقات‪ ‬من‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‬
‫‪54‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪Versement auC.D.D de..........................‬‬
‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫لحساب‬ ‫دفعات‬
30 Versements aux comptes d'affectation spéciale
‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصود‬ ‫المبالغ‬ ‫لحساب‬ ‫دفعات‬
54 31 Versement au C.A.S de..........................
‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصود‬ ‫المبالغ‬ ‫لحساب‬ ‫دفعات‬
54 32 Versement au C.A.S de..........................
‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصود‬ ‫المبالغ‬ ‫لحساب‬ ‫دفعات‬
54 33 Versement au C.A.S de..........................
‫للجماعات الترابية‬ ‫دفعات‬
40 Versement aux collectivités Territoriales
‫للجماعات الترابية‬ ‫دفعات‬
561 41 Versement aux collectivités Territoriales
‫دفعات‬ ............................

42 Versement ...........................

‫دفعات‬ ............................

43 Versement ...........................

‫المجموعات ومؤسسات التعاون‬ ‫لفائدة‬ ‫دفعات‬

50 Versement aux groupements et aux établissements de coopération intercommunale

‫دفعات‬ ............................

561 51 Versement ..........................

‫دفعات‬ ............................

561 52 Versement ..........................

‫دفعات‬ ............................

561 53 Versement ..........................

‫أخرى‬ ‫دفعات‬ 

60 Autres versements

562 61 .....................

562 62 .....................
Total du chapitre 50 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬  

40 Dépenses de Fonctionnement

‫رمز‬ ‫رمز‬

‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬

Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬


/‫المشروع‬
Fonc. Econ. ‫البرنامج الفصول األبواب‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES
‫عملية‬
Projet/
Chap. Art. prog action
ligne

Report du chapitre 50 50‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

5123 50 40 40 60 63 ‫دفعات لفائدة الشركات الخاصة نظير الخدمات التي تسديها للجماعات الترابية‬

Versement aux entreprises privées en contre partie des services rendues à la collectivité territoriales

5113 64 ‫دفعات للشركة الوطنية للنقل والوسائل اللوجستيكية‬

Versement à la societé nationale du transport et de la logistique

5111 65 ‫دفعات للوكالة المستقلة للنقل‬

Versement à la régie autonome du transport

553 66 ‫دفعات لمراكز التكوين‬

Versement aux établissements de formation

551 67 ‫دفعات لمصلحة اإلستقبال و المساعدة و تقييم البرامج‬

Versement aux service d'accueil,d'assistance et d'évaluation des programmes

551 ‫دفعات للجامعات‬

68 versement aux universités

551 ‫دفعات للمختبر العمومي و المصالح التابعة لوزارة الصحة العمومية‬

69 Versement aux laboratoires publics et services relevant du ministère de la santé publique

572 70 70 ‫دفعات للجمعيات المهنية‬


Versement aux associations professionnelles
572 71 ……………………………………………………
572 72 ……………………………………………………
572 73 ……………………………………………………
40 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 40
40 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 40
50 ‫الباب‬ ‫مجموع‬   Total du chapitre 50
‫النتائج‬ ‫إندماج‬ ‫مجال‬

60 DOMAINE DE CONSOLIDATION DES RESULTATS


‫النتائج‬
10 10 Résultats
‫الميزانية‬ ‫من‬ ‫الثاني‬ ‫للجزء‬ ‫الفائض‬ ‫دفعات‬
10 10 Versement de l'excédent à la 2ème partie
10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬ Total programme 10
10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10
60 ‫الباب‬ ‫مجموع‬   Total du chapitre 60
‫نفقات التسيير‬ ‫مجموع‬ Total des dépenses de fonctionnement
‫نفقات التسيير‬ ‫‪18‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪19‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪20‬‬


‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫نفقات التسيير‬ ‫‪21‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪22‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬
- - -

- - -
- - -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪23‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪24‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪25‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪26‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪27‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪28‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


- - -
- - -

- - -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪29‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫نفقات التسيير‬ ‫‪30‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪31‬‬


‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪32‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪33‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬


Admis en Proposés pour Admis pour

- - -

- - -
- - -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪34‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪35‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬
- - -

- - -

- - -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪36‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫نفقات التسيير‬ ‫‪37‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


- - -
- - -
- - -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪38‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التسيير‬ ‫‪39‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬


‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬
‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التسيير‬ ‫‪40‬‬

‫المقبولة‬ ‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مال حظــــــــات‬

‫‪Admis en‬‬ ‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬


- - -
- - -
- - -

- - -
- - -
- - -
- - -
41  ‫األول‬ ‫الجزء‬  ‫نفقات‬ ‫تلخيص‬
Récapitulation des chapitres des dépenses de Fonctionnement

‫األبواب‬ ‫بيان‬
Désignation des chapitres

‫الباب‬ ‫مجموع‬
Total du chapitre 10

‫الباب‬ ‫مجموع‬
Total du chapitre 20

‫الباب‬ ‫مجموع‬
Total du chapitre 30

‫الباب‬ ‫مجموع‬
Total du chapitre 40

‫الباب‬ ‫مجموع‬
Total du chapitre 50
‫الباب‬ ‫مجموع‬
Total du chapitre 60

‫القسم‬ ‫مجموع‬ 
Total de la section 2
‫الجزء‬  ‫نفقات‬ ‫تلخيص‬ 41
apitres des dépenses de Fonctionnement

‫المقترحة‬ ‫المصاريف‬ ‫المقبولة‬ ‫المصاريف‬
Dépenses proposées Dépenses admises

- -

- -

- -

- -

- -
- -

- -
3EME PARTIE

‫مداخيـــــل التجهيـــــز‬
RECETTES D'EQUIPEMENT
‫الجزءالثالث‬

‫‪42‬‬
43 R E C E T T E S D'EQUIPEMENT

‫الرمز‬ ‫المقبولة‬
‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code
Code budgétaire Admise
Eco
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURES DES RECETTES en
Chap Art ligne

10 ‫اإلدارة العامة‬ ‫مجال‬

DOMAINE D'ADMINISTRATION GENERALE


‫الموارد المالية الممنوحة من طرف الدولة‬
10 Les ressources Financières du Budget Général de l'Etat
‫المساهمات المالية من الميزانية العامة للدولة‬
20 Les Contributions Financières du Budget Général de l'Etat
‫المساهمات المالية المرتبطة باإلختصاصات المشتركة‬
5113 21 Les Contributions Financières liées aux compétences partagées
‫المساهمات المالية المرتبطة بنقل اإلختصاصات‬
5113 22 Les Contributions Financières liées au transfert de compétences
Total de l'article 10 10 ‫لفصل‬JJ‫مجموع ا‬ -

Total du chapitre 10 10‫لباب‬JJ‫مجموع ا‬ -


‫اإلجتماعية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
20 DOMAINE DES AFFAIRES SOCIALES
‫العمومية‬ ‫الوقاية‬ ‫و‬ ‫الصحة‬

10 Santé et hygiène publiques


‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬

30 Recettes des services rémunères


‫الحار‬ ‫الماء‬ ‫أودية‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬

5112 31 Participation à la construction des égouts.


‫العذب‬ ‫الماء‬ ‫مجاري‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬

5113 32 Participation à la construction des canalisations d'eau potable.


10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10 -
20 ‫الباب‬ ‫مجموع‬ Total du chapitre 20 -

44 R E C E T T E S D'EQUIPEMENT
‫الرمز‬ ‫المقبولة‬
‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code
Code budgétaire Admise
Eco
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURES DES RECETTES en
Chap Art ligne

‫التقنية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
30 DOMAINE DES AFFAIRES TECHNIQUES
‫والتعمير‬ ‫السكنى‬
10 Habitat et urbanisme.
‫خدمات‬ ‫مقابل‬ ‫مداخيل‬
30 Recettes des services rémunères
‫وتهيئتها‬ ‫تجهيزها‬ ‫نفقات‬ ‫ في‬ ‫العامة‬ ‫للطرق‬ ‫المجاورة‬ ‫العقارات‬ ‫أرباب‬ ‫مساهمة‬
5111 31 Contribution des riverains aux dépenses d'équipement et d'aménagement.
‫الطرق‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬

5114 32 Participation à la construction des chaussées.


‫األرصفة‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬

5115 33 Participation à la construction des trottoirs et caniveaux.

10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10 -

‫الباب‬ ‫مجموع‬   Total du chapitre 30 -


‫اإلقتصادية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
40 DOMAINE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
‫األمالك‬ ‫مداخيل‬ 
20 Recettes Patrimoniales
‫المبنية‬ ‫العقارات‬ ‫بيع‬
5209 21 Vente d'immeubles bâtis.
‫المبنية‬ ‫الغير‬ ‫األراضي‬ ‫بيع‬
5209 22 Vente de terrains non bâtis.
‫المبنية‬ ‫األراضي‬ ‫بيع‬
5209 23 Vente de terrains bâtis.

Total du chapitre 40 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬40‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬   -
45 R E C E T T E S D'EQUIPEMENT
‫الرمز‬ ‫المقبولة‬
‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code
Code budgétaire Admise
Eco
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURES DES RECETTES en
Chap Art ligne
Report du chapitre 40 40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -
‫العامة‬ ‫الطرق‬ ‫بقايا‬ ‫من‬ ‫المتخلفة‬ ‫األراضي‬ ‫بيع‬

5209 24 Vente de terrains provenant du délaisse des voies publiques.


10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10 -
40 ‫الباب‬ ‫مجموع‬  Total du chapitre 40 -
‫النتائج‬ ‫دعم‬ ‫مجال‬
50 DOMAINE DE SOUTIEN ET DE
CONSOLIDATION DES RESULTATS.
‫المالية‬ ‫الفوائض‬

10 Excédents et soldes.
‫الميزانية‬ ‫مداخيل‬ ‫فوائض‬

10 Excédents de recettes du budget principal.


‫الميزانية‬ ‫من‬ ‫األول‬ ‫الجزء‬ ‫مداخيل‬ ‫فائض‬

5961 11 Excédents de la première partie.


‫المنصرمة‬ ‫السنة‬ ‫مداخيل‬ ‫فائض‬

5962 12 Excédents de l'année précédente.


‫الملحقة‬ ‫الميزانيات‬ ‫مداخيل‬ ‫فائض‬

20 Excédents de recettes des budgets annexes.


21 ………………………………………………………………………………………………
22 ………………………………………………………………………………………………
‫الخصوصية‬ ‫الحسابات‬ ‫فوائض‬

30 Soldes des comptes spéciaux.


‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫حسابات‬ ‫فوائض‬
5964 31 Soldes des comptes d'affectation spéciale.
‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫من‬ ‫النفقات‬ ‫حسابات‬ ‫فوائض‬

5965 32 Excédents non consommés des comptes de dépenses sur dotations.


Total du chapitre 50 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬ -
46 R E C E T T E S D'EQUIPEMENT
‫الرمز‬ ‫المقبولة‬
‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code
Code budgétaire Admise
Eco
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURES DES RECETTES en
Chap Art ligne
Report du chapitre 50 50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -
40 ‫منتوج األرباح‬
Produits des dividendes
‫ منتوج أرباح شركة‬.........................
5964 41 Produits des dividendes de la societé …………..
‫ منتوج أرباح شركة‬.........................
5965 42 Produits des dividendes de la societé …………..
10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 10 -
‫إمدادات‬
20 Subventions
‫إمدادات اإلدارات والمؤسسات العمومية والجمتعات الترابية‬

10 Subventions des administrations, des établissements publics et des collectivités territoriales

‫إمدادات خصوصية من منتوج الضريبة على القيمة المضافة من أجل اإلستثمار‬


11 Dotations spéciales TVA pour l'investissement.
‫إمدادات الوزارات‬
5942 12 Subventions des départements ministériels
‫إمدادات المكاتب والمؤسسات العمومية‬
5942 13 Subventions des offices et établissements publics
‫إمدادات الجماعات الترابية‬
5942 14 Subventions des collectivités territoriales
‫إمدادات أخرى‬
15 Autres subventions
20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 20 -
‫المساهمة‬ ‫أموال‬
30 Fonds de concours et participation.
‫العمومية و الجماعات الترابية‬ ‫والمؤسسات‬ ‫اإلدارات‬ ‫مساهمة‬
10 Participation des administrations et des établissements publics et CT.
‫الوزارات‬ ‫مساهمة‬
5942 11 Participation des départements ministériels
Total du chapitre 50 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬ -
47 R E C E T T E S D'EQUIPEMENT
‫الرمز‬ ‫المقبولة‬
‫اإلقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫المداخيل‬ ‫نوع‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code
Code budgétaire Admise
Eco
‫الباب‬ ‫الفصل‬ ‫السطر‬ NATURES DES RECETTES en
Chap Art ligne
Report du chapitre 50 50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -
‫العمومية‬ ‫والمؤسسات‬ ‫المكاتب‬ ‫مساهمة‬
5943 12 Participation des offices et établissements publics.
‫مساهمة الجماعات الترابية‬
5149 13 Participations des collectivités territoriales
‫مساهمات أخرى‬
20 Autres participations
……………………………………………………………………………
21 ……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
22 ……………………………………………………………………………
30 ‫الهبات والوصايا‬
Fonds de concours (Dons et legs)
‫الهبات‬
5927 31 Dons
‫الوصايا‬
5927 32 legs

30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 30 -

‫القروض‬

40 Emprunts
‫المحلية‬ ‫الجماعات‬ ‫تجهيز‬ ‫صندوق‬ ‫قروض‬ ‫متحصل‬

312 10 Produits des emprunts FEC.


‫أخرى‬ ‫قروض‬ ‫متحصل‬

319 20 Produits des autres emprunts.

40 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬ Total de l'article 40 -

‫الباب‬ ‫مجموع‬      Total du chapitre 50 -

‫مداخيل التجهيز‬ ‫مجموع‬ Total des recettes d'équipement -


‫مداخيل التجهيز‬ ‫‪43‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫مالحظـــــات‬

‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التجهيز‬ ‫‪44‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫مالحظـــــات‬
‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫مداخيل التجهيز‬ ‫‪45‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫مالحظـــــات‬
‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬
- -

- -
- -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التجهيز‬ ‫‪46‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫مالحظـــــات‬

‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬


‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫مداخيل التجهيز‬ ‫‪47‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫لسنة‬ ‫مالحظـــــات‬

‫‪Proposée‬‬ ‫‪Admise‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪pour‬‬ ‫‪pour‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
- -

- -

- -

- -
48 ‫التجهيــــــــز‬ ‫مداخيل‬ ‫أبواب‬ ‫تلخيص‬

Récapitulation des chapitres des recettes d'équipement

‫األبواب‬ ‫بيان‬ ‫المقترحة‬ ‫المداخيل‬

Désignation des chapitres Recettes proposées

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 10 -
Total du chapitre

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 20 -
Total du chapitre

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 30 -
Total du chapitre

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 40 -
Total du chapitre

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 50 -
Total du chapitre

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 60
Total du chapitre

3 -
‫القسم‬ ‫مجموع‬ 3 -
Total de la Section
48

nt

‫المقبولة‬ ‫المداخيل‬

Recettes admises

-
-
4EME PARTIE

‫نفقـــــات التجهيـــــز‬
DEPENSES D'EQUIPEMENT
‫الجزء الرابع‬

‫‪49‬‬
50 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬ ‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬ ‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire ‫المصاريف‬ ‫نوع‬ Admis en
Fonc. Econ. ‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬ NATURE DES DEPENSES

Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
‫العامة‬ ‫اإلدارة‬
10 ADMINISTRATION GENERALE
‫المشترك‬ ‫النشاط‬
10 10 Action commune

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬

10 Acquisitions

‫األراضي‬

811 11 Terrains

‫البنايات‬

813 12 Bâtiments

‫للسكنى‬ ‫مباني‬

813 13 Logements

‫العقارات‬ ‫بشراء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬ 

24 14 Droits et taxes liés aux acquisitions immobilières

 ‫البناءات‬

20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدة‬ ‫الدراسات‬

88 21 Etudes et assistance techniques


‫البنايات‬ ‫تشييد‬

821 22 Construction de bâtiments

‫للسكن‬ ‫مباني‬ ‫تشييد‬

821 23 Construction de logements

‫وسياجات‬ ‫أسوار‬ ‫بناء‬

825 24 Construction de mûrs de clôture

‫بالبناءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬

29 25 Droits et taxes liés aux constructions


Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬ -
51 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -
‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬

10 10 10 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬ 

839 31 Terrains

‫للسكنى‬ ‫مباني‬

826 32 Logements

‫البنايات‬

826 33 Bâtiments

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -
‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬

20 Patrimoine mobilier

‫اإلقتناءات‬

10 Acquisitions

‫النارية‬ ‫والدراجات‬ ‫الدراجات‬ ‫السيارات‬

851 11 Véhicules, motocycles et cycles

‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬

871 12 Matériel et mobilier de bureau

‫التقني‬ ‫العتاد‬

841 13 Matériel technique

‫المعلوماتي‬ ‫العتاد‬

845 14 Matériel informatique

‫واإللكتروني‬ ‫الكهربائي‬ ‫العتاد‬

844 15 Matériel électrique et électronique

‫والحفالت‬ ‫التزيين‬ ‫عتاد‬

879 16 Matériel des fêtes et de pavoisement

Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬ -
52 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -
‫اإلشارات‬ ‫عتاد‬

879 10 10 10 20 17 Matériel de signalisation

‫كبرى‬ ‫إصالحات‬

20 Grosses réparations

‫واآلليات‬ ‫النارية‬ ‫والدراجات‬ ‫والدراجات‬ ‫السيارات‬

4131 21 Véhicules, motocycles, cycles et engins

‫التقني‬ ‫العتاد‬

4132 22 Matériel technique

‫المعلوماتي‬ ‫العتاد‬

4133 23 Matériel informatique

‫واإللكتروني‬ ‫الكهربائي‬ ‫العتاد‬

419 24 Matériel électrique et électronique

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -

10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme10 -

10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 10 -

‫متكاملة‬ ‫مشاريع‬

10 20 20 10 Projets integrés

‫متكامل‬ ‫…………………………………مشروع‬.

0.1 11 TRAVAUX D'AMENAGEMENT URBAIN Y COMPRIS FRAIS DU LABORATOIRE

‫متكامل‬ ‫…………………………………مشروع‬.

12 Projet integré de.......................

‫متكامل‬ ‫…………………………………مشروع‬.

13 Projet integré de.......................

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -

20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 20 -
20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 20 -
Total du chapitre 10 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬ -
53 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 10 10‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -

‫األنشطة المالية المتعلقة بتسديد اليون‬

10 30 30 Actions financière liées à l'amortissement de la dette

‫األنشطة المالية المتعلقة بتسديد اليون‬

10 11 Actions financière liées à l'amortissement de la dette

‫قروض من لدن مؤسسات مالية‬

12 Emprunts auprès des organismes financières

‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬ ...………‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫أصل‬ ‫…………سداد‬..
Amortissement en capital de l'emprunt n ................ contracté auprès du
13
…………………………………………………………………
‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬ ...………‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫أصل‬ ‫…………سداد‬..
Amortissement en capital de l'emprunt n ................ contracté auprès du
14
…………………………………………………………………
‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬ ...………‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫أصل‬ ‫…………سداد‬..
Amortissement en capital de l'emprunt n ................ contracté auprès du
15
…………………………………………………………………
‫طرف‬ ‫من‬ ‫الممنوح‬ ...………‫رقم‬ ‫القرض‬ ‫أصل‬ ‫…………سداد‬..
Amortissement en capital de l'emprunt n ................ contracté auprès du
16
…………………………………………………………………
17
10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -
30 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 30 -
30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 30 -
10 ‫مجموع الباب‬     Total Chapitre 10 -
‫مجاالت الشؤون اإلجتماعية‬
20 DOMAINES DES AFFAIRES SOCIALES
‫اإلجتماعية‬ ‫واألنشطة‬ ‫المساعدات‬

10 10 Actions sociales et assistance

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬

10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬

10 Acquisitions
Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
-
54 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
-

‫األراضي‬

811 20 10 10 10 11 Terrains

‫البنايات‬

813 12 Bâtiments

‫العقارات‬ ‫بشراء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬

24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions immobilières

‫البناءات‬
20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدة‬ ‫الدراسات‬

88 21 Etudes et assistance techniques

‫بنايات‬

825 22 Bâtiments

‫بالشراءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬

24 23 Droits et taxes liés à l'acquisition

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬

30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬

839 31 Terrains

‫بنايات‬

826 32 Bâtiments

10 ‫المشروع‬ ‫مجمـوع‬ Total projet 10 -


‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬

Patrimoine mobilier

‫البنايات‬ ‫تجهيز‬

10 Equipement des bâtiments


Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬ -
55 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -
‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬

871 20 10 10 10 11 Matériel et mobilier de bureau

‫التقني‬ ‫العتاد‬

841 12 Matériel technique

‫واإللكتروني‬ ‫الكهربائي‬ ‫العتاد‬

844 13 Matériel électrique et électronique

‫للمنقوالت‬  ‫الكبرى‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬

20 20 Maintenance et grosses réparations du patrimoine mobilier

‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬

871 21 Matériel et mobilier de bureau

‫التقني‬ ‫العتاد‬ 
841 22 Matériel technique

‫واإللكتروني‬ ‫الكهربائي‬ ‫العتاد‬
844 23 Matériel électrique et électronique

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -
10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 10 -
10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 10 -

‫الرياضية‬ ‫األنشطة‬
20 20 20 Actions sportives

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬
10 Acquisitions

‫األراضي‬ 
811 11 Terrains

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬ -
56 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬ -

‫العقارات‬ ‫بشراء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 20 20 20 10 12 Droits et taxes liés aux acquisitions immobilières

‫البنايات‬
20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدات‬ ‫الدراسات‬
452 21 Etudes et assistance technique

20 ‫الرياضية‬ ‫والمركبات‬ ‫المالعب‬
825 22 Stades et complexes sportifs

‫المسابح‬
825 23 Piscines

‫بالبنايات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 24 Droits et taxes liés aux constructions

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬
30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫الرياضية‬ ‫والمركبات‬ ‫المالعب‬
826 31 Terrains de sport et de complexes sportifs

‫المسابح‬
825 32 Piscines

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -

‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬
20 20 20 20 Patrimoine mobilier

‫الرياضية‬ ‫المنشآت‬ ‫تجهيز‬
10 Equipement des installations sportives

‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 11 Matériel et mobilier de bureau

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

57 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

20 ‫واإللكتروني‬ ‫الكهربائى‬ ‫العتاد‬
844 12 Matériel électrique et électronique
‫الرياضة‬ ‫عتاد‬
879 13 Matériel de sport

‫الكبرى‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬
20 Maintenance et grosses réparations
‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 21 Matériel et mobilier de bureau
‫واإللكتروني‬ ‫الكهربائي‬ ‫العتاد‬
844 22 Matériel électique et électronique

‫الرياضة‬ ‫عتاد‬
879 23 Matériel de sport

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -
20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total programme 20 -
20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 20 -

‫الصحية‬ ‫األنشطة‬
20 30 30 Action de santé et d'hygiène

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
20 30 30 10 Patrimoine immobilier
‫اإلقتناءات‬
20 30 30 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬ 
811 11 Terrains

‫البنايات‬
813 12 Bâtiments

‫العقارات‬ ‫بشراء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions immobilières

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
58 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫البنايات‬ 
20 30 30 10 20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدات‬ ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistance technique

‫البنايات‬ ‫تشييد‬
825 22 Construction de bâtiments

‫بالبنايات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 23 Droits et taxes liés aux constructions

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬
20 30 30 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬ 
839 31 Terrains

‫البنايات‬
826 32 Bâtiments

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -

‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬
20 30 30 20 Patrimoine mobilier

‫اإلقتناءات‬
20 30 30 20 10 Acquisitions

 ‫النارية‬ ‫والدراجات‬ ‫والدراجات‬ ‫السيارات‬
851 11 Véhicules, motocycles et cycles

‫العالج‬ ‫وقاعات‬ ‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 12 Matériel et mobilier de bureau et des salles de soins
‫التقني‬ ‫العتاد‬

841 13 Matériel technique

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

59 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫للمنقوالت‬ ‫الكبرى‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬
20 30 30 20 20 Maintenance et grosses réparations du patrimoine mobilier

‫النارية‬ ‫والدراجات‬ ‫والدراجات‬ ‫السيارات‬ 
851 21 Véhicules, motocycles et cycles

‫التمريض‬ ‫وقاعات‬ ‫المكاتب‬ ‫وأثاث‬ ‫أدوات‬
871 22 Matériel et mobilier de bureau et des salles de soins

‫تقنية‬ ‫أدوات‬
841 23 Matériel technique

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -
30 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total programme 30 -
30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 30 -

‫اإلبتدائي‬ ‫التعليم‬
20 40 40 Enseignement primaire

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
20 40 40 10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬
20 40 40 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬ 
811 11 Terrains

‫البنايات‬
813 12 Bâtiments

‫بالشراء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions

‫البناءات‬
20 40 40 10 20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدات‬ ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistance technique

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

60 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫التعليم‬ ‫مؤسسات‬ ‫تشييد‬
825 22 Constructions d'établissements d'enseignement

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫باإلصالحات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 23 Droits et taxes liés aux constructions

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫إصالحات‬
20 40 40 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬
836 31 Terrains

‫البنايات‬
836 32 Bâtiments

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -

‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬
20 40 40 20 Patrimoine mobilier

‫التعليم‬ ‫مؤسسات‬ ‫تجهيز‬
20 40 40 20 10 Equipement des établissements d'enseignement

‫واألقسام‬ ‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 11 Matériel et mobilier de bureau et de classes

‫التقني‬ ‫العتاد‬
841 12 Matériel technique

‫التعليمي‬ ‫العتاد‬
849 13 Matériel didactique

 ‫للمنقوالت‬ ‫الكبرى‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬
20 40 40 20 20 Maintenance et grosses réparations du patrimoine mobilier

‫واألقسام‬ ‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 21 Matériel et mobilier de bureau et de classes

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

61 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫التقني‬ ‫العتاد‬
841 22 Matériel technique

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -
40 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total programme 40 -
40 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article40 -

‫الثانوي‬ ‫التعليم‬
20 50 50 Enseignement secondaire

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
20 50 50 10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬
20 50 50 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬ 
811 11 Terrains

‫البنايات‬
813 12 Bâtiments

‫بالشراءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions

‫البنايات‬
20 50 50 10 20 Constructions
‫التقنية‬ ‫والمساعدة‬ ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistance technique

‫التعليم‬ ‫مؤسسات‬ ‫تشييد‬ 
825 22 Constructions d'établissements d'enseignement

‫بالبنايات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬ 
24 23 Droits et taxes liés aux constructions

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬
20 50 50 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

62 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

20 50 50 10 30 ‫األراضي‬ 
811 31 Terrains

‫البنايات‬
813 32 Bâtiments

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -

‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬
20 50 50 20 Patrimoine mobilier

‫التعليم‬ ‫مؤسسات‬ ‫تجهيز‬
20 50 50 20 10 Equipement des établissements d'enseignement

‫واألقسام‬ ‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 11 Matériel et mobilier de bureau et de classes

‫التقني‬ ‫العتاد‬
841 12 Matériel technique

‫المعلوماتي‬ ‫العتاد‬
845 13 Matériel informatique

‫التعليمي‬ ‫العتاد‬
849 14 Matériel didactique

‫الرياضة‬ ‫عتاد‬
849 15 Matériel de sport

‫للمنقوالت‬ ‫الكبرى‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬
20 50 50 20 20 Maintenance et grosses réparations du patrimoine mobilier

‫واألقسام‬ ‫المكاتب‬ ‫وأثاث‬ ‫أدوات‬
871 21 Matériel et mobilier de bureau et de classes

‫تقنية‬ ‫أدوات‬
841 22 Matériel technique

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

63 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

20 50 50 20 20 ‫اإلعالميات‬ ‫أدوات‬
845 23 Matériel informatique

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -
50 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total programme 50 -
50 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 50 -

‫التكوين وتقوية القدرات‬


20 60 60 Formation et renforcement des capacités

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
20 60 60 10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬
20 60 60 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬
811 11 Terrains

‫بناءات‬ ‫بشراء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
813 12 Droits et taxes liés aux acquisitions

‫بناءات‬
20 60 60 10 20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدة‬ ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistance technique
‫األشغال‬
825 22 Travaux

‫التقنية‬ ‫األطر‬ ‫تكوين‬ ‫معاهد‬ ‫بناء‬

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬
20 60 60 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬
811 20 60 60 10 31 Terrains

‫البنايات‬
813 32 Bâtiments
10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 -
Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

64 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬
20 60 60 20 Patrimoine mobilier

‫اإلداري‬ ‫التكوين‬ ‫مراكز‬ ‫تجهيز‬
20 60 60 20 10 Equipement des centres de formation administrative

‫واألقسام‬ ‫المكتب‬  ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 20 60 60 20 11 Matériel et mobilier de bureau et de classes

‫التقني‬ ‫العتاد‬
841 12 Matériel technique

‫المعلوماتي‬ ‫العتاد‬
845 13 Matériel informatique

‫التعليمي‬ ‫العتاد‬
849 14 Matériel didactique

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -
60 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total programme 60 -
60 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 60 -

‫الجميلة‬ ‫والفنون‬ ‫الثقافة‬
20 70 70 Culture et beaux-arts

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
20 70 70 10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬
20 70 70 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬ 
811 11 Terrains

‫البنايات‬
813 12 Bâtiments

‫بالشراءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

65 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫البنايات‬
20 70 70 10 20 Constructions
‫التقنية‬ ‫والمساعدة‬  ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistance technique

‫البنايات‬
813 22 Bâtiments

‫بالبناءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 23 Droits et taxes liés aux constructions

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬  ‫واألشغال‬ ‫اإلصالح‬
20 70 70 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬ 
811 31 Terrains

‫البنايات‬
813 32 Bâtiments

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 10 -

‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬
20 70 70 20 Patrimoine mobilier

‫الجميلة‬ ‫والفنون‬ ‫الثقافة‬ ‫منشآت‬ ‫تجهيز‬
20 70 70 20 10 Equipement des cultures et beaux arts

‫المطالعة‬ ‫وقاعات‬ ‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 11 Matériel et mobilier de bureau et des salles de lecture

‫التقني‬ ‫العتاد‬ 
841 12 Matériel technique

‫المعلوماتي‬ ‫العتاد‬ 
845 13 Matériel informatique

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
66 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

20 70 70 20 10 ‫التعليمي‬ ‫العتاد‬
849 14 Matériel didactique

‫للمنقوالت‬ ‫الكبرى‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬ 
20 70 70 20 20 Maintenance et grosses réparations du patrimoine mobilier

‫المطالعة‬ ‫وقاعات‬ ‫المكتب‬ ‫وأثات‬ ‫عتاد‬
871 20 70 70 20 21 Matériel et mobilier de bureau et des salles de lecture

‫التقني‬ ‫العتاد‬ 
841 22 Matériel technique

‫المعلوماتي‬ ‫العتاد‬
845 23 Matériel informatique

‫التعليمي‬ ‫العتاد‬
849 24 Matériel didactique

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 20 -
70 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬    Total programme 70 -
70 ‫الفصل‬ ‫ مجموع‬       Total Article 70 -

‫الدينية‬ ‫األنشطة‬
20 80 80 Actions culturelles

‫العقارية‬ ‫الممتلكات‬
20 80 80 10 Patrimoine immobilier

‫اإلقتناءات‬ 
20 80 80 10 10 Aquisitions

‫األراضي‬
811 11 Terrains

‫البنايات‬
813 12 Bâtiments

‫بالشراءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬ 
24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

67 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫البنايات‬
20 80 80 10 20 Constructions

88 20 80 80 10 20 ‫التقنية‬ ‫والمساعدة‬ ‫الدراسات‬
21 Etudes et assistance technique

‫البنايات‬
825 22 Bâtiments

‫أسوارها‬ ‫إصالح‬ ‫و‬ ‫المقابر‬ ‫مصاريف‬
825 23 Murs d'enceinte et dépenses au profit des cimetières

‫بالبناءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 24 Droits et taxes liés aux constructions

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬
20 80 80 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬ 
811 31 Terrains

‫البنايات‬
813 32 Bâtiments

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 10 -

‫المنقولة‬ ‫الممتلكات‬
20 80 80 20 Patrimoine mobilier

‫العبادات‬ ‫أماكن‬ ‫تجهيز‬
20 80 80 20 10 Equipement des lieux de culte

‫واألثاث‬ ‫العتاد‬
871 11 Matériel et mobilier

‫اإللكتروني‬ ‫العتاد‬
844 12 Matériel électronique

Total du chapitre 20 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬20‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
68 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 20 20‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫للمنقوالت‬ ‫الكبرى‬ ‫واإلصالحات‬ ‫الصيانة‬
20 80 80 20 20 Maintenance et grosses réparations du patrimoine mobilier

‫واألثاث‬ ‫العتاد‬
871 21 Matériel et mobilier

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20 -
80 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 80 -
80 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 80 -
20 ‫الباب‬ ‫مجموع‬       Total Chapitre 20

‫التقنية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
30 DOMAINE DES AFFAIRES TECHNIQUES
‫البيئة‬ ‫على‬ ‫والمحافظة‬ ‫والسكن‬ ‫التعمير‬
30 10 10 Urbanisme, habitat et protection de l'environnement

‫وقروية‬ ‫حضرية‬ ‫أشغال‬
30 10 10 11 Travaux urbanistiques et ruraux

‫واألبحات‬ ‫الدراسات‬
88 10 Etudes et recherches

‫عامة‬ ‫دراسات‬
451 11 Etudes générales

‫التقنية‬ ‫الدراسات‬
452 12 Etudes techniques

‫العمومية‬ ‫الساحات‬
83 30 10 10 11 20 Places publiques

‫اإلصالحات‬ 
836 21 Aménagements

‫الشوارع‬ ‫تصفيف‬
839 22 Alignement des avennues

Total du chapitre 30 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬30‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
69 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 30 30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

11 ‫بالغرس‬ ‫العمومية‬ ‫الطرق‬ ‫تزيين‬
874 23 Plantation ornementale des voies publiques

11 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 11 -

‫البيئة‬ ‫على‬ ‫المحافظة‬
30 10 10 12 Protection de l'environnement

‫اإلستجمام‬ ‫وأماكن‬ ‫الشواطئ‬
83 10 Plages et sites récréatifs

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫األشغال‬
879 11 Gros travaux d'entretien

‫اإلستجمام‬ ‫ألماكن‬ ‫الكبرى‬ ‫األشغال‬
825 12 Gros travaux des sites récréatifs

‫الخضراء‬ ‫المناطق‬ ‫تشجير‬
30 10 10 12 20 Reboisement et espaces verts

‫للتشجير‬ ‫كبرى‬ ‫أشغال‬
874 21 Gros travaux de reboisement

‫الخضراء‬ ‫المناطق‬ ‫لتهيئ‬ ‫كبرى‬ ‫أشغال‬
874 22 Gros travaux d'aménagement des espaces verts

12 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 12 -
10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 10 -
10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 10 -

‫المدنية‬ ‫والهندسة‬ ‫والمنشآت‬ ‫الطرق‬ ‫شبكات‬ ‫على‬ ‫والمحافظة‬ ‫والصيانة‬ ‫البناء‬
30 20 20 Construction, maintenance et conservation des voies et réseaux

‫المدنية‬ ‫الهندسة‬ ‫ ومنشآت‬ ‫الطرق‬
30 20 20 21 Voies et ouvrages de génie civil

‫الطرق‬ ‫بناء‬
8318 10 Construction de voiries

‫الحضرية‬ ‫الطرق‬
8318 11 Voies urbaines

Total du chapitre 30 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬30‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
70 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 30 30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫الجماعات‬ ‫بين‬ ‫المشتركة‬ ‫الطرق‬
8318 12 Voies intercommunales

‫الجماعية‬ ‫والممرات‬ ‫المسالك‬
8312 13 Chemins vicinaux et pistes

‫والمنشآت‬ ‫الطرق‬ ‫شبكات‬ ‫على‬ ‫والمحافظة‬ ‫والصيانة‬ ‫البناء‬
839 30 20 20 21 20 Construction

‫الجسور‬
839 21 Ponts

‫المعابر‬
839 22 Viaducs

‫للصيانة‬ ‫كبرى‬ ‫أشغال‬
8319 30 20 20 21 30 Gros travaux de maintenance

‫الحضرية‬ ‫الطرق‬
8319 31 Voies urbaines

‫الجماعات‬ ‫بين‬ ‫المشتركة‬ ‫الطريق‬
8319 32 Voies intercommunales

‫الجماعية‬ ‫والممرات‬ ‫المسالك‬
8319 33 Chemins vicinaux et pistes

‫الجسور‬
839 34 Ponts

‫المعابر‬
839 35 Viaducs

21 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 21 -

‫الماء‬ ‫شبكة‬ ‫وصيانة‬ ‫بناء‬
30 20 20 22 Construction et maintenance du réseau d'eau

Total du chapitre 30 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬30‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
71 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 30 30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫للشرب‬ ‫الصالح‬ ‫الماء‬
30 20 20 22 10 Eau potable

‫للشرب‬ ‫الصالح‬ ‫الماء‬ ‫جلب‬
8321 11 Adduction d'eau potable

‫العمومي‬ ‫الماء‬ ‫نقط‬ ‫إصالح‬
8321 12 Aménagement des points d'eau publiques

‫والسواقي‬ ‫الخطارات‬ ‫إصالح‬
8324 13 Aménagement de khettaras, séguias et canaux

‫المياه‬ ‫ورفع‬ ‫القنوات‬ ‫ضخ‬ ‫محطات‬
8321 14 Stations de relevage et de pompage

‫اآلبار‬ ‫حفر‬
8331 15 Forage de puits

‫التلية‬ ‫السدود‬
30 20 20 22 20 Barrages collinaires

‫العاملة‬ ‫اليد‬ ‫أجور‬
0.1 21 Salaires de la main d'oeuvre ouvrière

............................

0.1 22 ............................

............................
0.1 23 ............................

............................

0.1 24 ............................

‫الماء‬ ‫جلب‬ ‫تجهيزات‬ ‫لصيانة‬ ‫كبرى‬ ‫أشغال‬
839 30 20 20 22 30 Gros travaux de maintenance des adductions d'eau

‫العمومي‬ ‫الماء‬ ‫نقط‬
8329 31 Points d'eau publics

Total du chapitre 30 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬30‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
72 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 30 30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫السقي‬ ‫وقنوات‬ ‫والسواقي‬ ‫الخطارات‬
8329 32 Khettaras, séguias et canaux d'irriguation

‫والضخ‬ ‫الرفع‬ ‫محطات‬
8329 33 Stations de relevage et de pompage

‫اآلبار‬ 
8329 34 Puits

‫التلية‬ ‫السدود‬
8332 35 Barrages collinaires

22 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 22 -

‫العمومية‬ ‫اإلنارة‬ ‫وأشغال‬ ‫الكهرباء‬ ‫شبكة‬
30 20 20 23 Réseau d'électricité et ouvrages d'éclairage public

‫العمومية‬ ‫اإلنارة‬ ‫منشآت‬
1322 30 20 20 23 10 Ouvrage d'éclairage public

‫واألسالك‬ ‫األعمدة‬ ‫وضع‬
8322 11 Installation de poteaux et cablages

‫والتوزيع‬ ‫التحويل‬ ‫مراكز‬ ‫بناء‬
8322 12 Construction de postes de transformation et de distribution

‫الدرية‬ ‫للطاقة‬ ‫صفائح‬ ‫شراء‬
849 13 Achat de plaques d'énergie solaire

‫للصيانة‬ ‫كبرى‬  ‫أشغال‬
30 20 20 23 20 Gros travaux de maintenance

‫واألسالك‬ ‫األعمدة‬
8329 21 Poteaux et cablages

‫واألسالك‬ ‫األعمدة‬
8329 22 Postes de transformation et de distribution

23 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬   Total projet 23 -
Total du chapitre 30 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
73 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 30 30‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫الحار‬ ‫الواد‬ ‫شبكة‬
30 20 20 24 Réseau d'égouts

‫البناءات‬
30 20 20 24 10 Constructions

‫المجاري‬
8325 11 Canalisation

‫والضخ‬ ‫الدفع‬ ‫محطات‬
8325 12 Station de refoulement

‫التصفية‬ ‫محطات‬
8325 13 Station d'épuration

‫الشبكة‬ ‫كبرى لصيانة‬ ‫أشغال‬
20 Gros travaux de maintenance du réseau

‫المجاري‬ ‫شبكة‬
8329 21 Réseau de canalisation

30 20 20 24 20 ‫الدفع‬ ‫محطات‬
8329 22 Stations de refoulement

‫التصفية‬ ‫محطات‬
8329 23 Stations d'épuration

24 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 24 -
20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 20 -
20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 20 -
30 ‫الباب‬ ‫مجموع‬       Total Chapitre 30

‫اإلقتصادية‬ ‫الشؤون‬ ‫مجال‬
40 DOMAINE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
‫والغابات‬ ‫الفالحة‬
40 10 10 10 Agricultures et forêts
Total du chapitre 40 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
74 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 40 40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫اإلقتناءات‬
40 10 10 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬
811 11 Terrains

‫البنايات‬
813 12 Bâtiments

‫التقني‬ ‫العتاد‬
841 13 Matériel technique

‫واألغراس‬ ‫األشجار‬
84 14 Plants et arbres

84 15 …………………………….

84 16 …………………………….

‫بالشراءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 17 Droits et taxes liés aux acquisitions

‫البناءات‬
40 10 10 10 20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدات‬ ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistances techniques

‫اإلرشادات‬ ‫مراكز‬
823 22 Centres de vulgarisation

‫الصيد‬ ‫محميات‬ ‫تسوير‬
823 23 Clôture des réserves de chasses

‫دفيئات‬
823 24 Serres

‫بالبناء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 25 Droits et taxes liés à la construction

Total du chapitre 40 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬40‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
75 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 40 40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬
40 10 10 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬ 
836 31 Terrains

‫البنايات‬
826 32 Bâtiments

‫العتاد‬
849 33 Matériel
10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10

10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 10

10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 10

‫التقليدية‬ ‫والصناعة‬ ‫الصناعة‬
40 20 20 Industrie et artisanat

‫اإلقتناءات‬
40 20 20 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬
811 11 Terrains

‫التقني‬ ‫العتاد‬
841 12 Matériel techniques

‫بالشراءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions

‫البناءات‬
40 20 20 10 20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدات‬ ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistances techniques

Total du chapitre 40 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬40‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
76 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 40 40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫معالجة‬ ‫معامل‬
823 22 U.T.O.M.

‫األمالح‬ ‫إزالة‬ ‫معامل‬
823 23 Usine de déssalement

‫بالبناء‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 24 Droits et taxes liés aux constructions

‫ومساهمات‬ ‫إعانات‬
40 20 20 10 30 Aides et participations

‫شركة‬ ‫رأسمال‬ ‫في‬ ‫مساهمة‬
915 31 Participation au capital de la société.......

‫شركة‬ ‫رأسمال‬ ‫في‬ ‫مساهمة‬
915 32 Participation au capital de la société.......

............................

915 33 ............................

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10

20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 20

20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 20

‫التجارة‬
40 30 30 Commerce

‫اإلقتناءات‬
40 30 30 10 10 Acquisitions

‫األراضي‬
811 11 Terrains

‫التقني‬ ‫العتاد‬
841 12 Matériel technique

‫بالشراءات‬ ‫المرتبطة‬ ‫والرسوم‬ ‫الحقوق‬
24 13 Droits et taxes liés aux acquisitions

Total du chapitre 40 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬40‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬

77 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 40 40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫البناءات‬
40 30 30 10 20 Constructions

‫التقنية‬ ‫والمساعدات‬ ‫الدراسات‬
88 21 Etudes et assistances techniques

‫المجازر‬
823 22 Abattoirs

‫األسماك‬ ‫بيع‬ ‫وأماكن‬ ‫الجملة‬ ‫أسواق‬
823 23 Marchés de gros et halls aux poissons

‫الحبوب‬ ‫بيع‬ ‫ساحات‬
825 24 Aires à grains

‫البهائم‬ ‫وساحات‬ ‫األسبوعية‬ ‫األسواق‬
825 25 Souks hebdomadaires et parcs à bestiaux

‫المغطاة‬ ‫األسواق‬
825 26 Marchés couverts

‫التجارية‬ ‫المراكز‬
825 27 Centres commerciaux

‫للصيانة‬ ‫الكبرى‬ ‫واألشغال‬ ‫اإلصالحات‬
40 30 30 10 30 Aménagement et gros travaux de maintenance

‫األراضي‬
811 31 Terrains

‫المجازر‬
8262 32 Abattoirs

‫األسماك‬ ‫بيع‬ ‫وأماكن‬ ‫الجملة‬ ‫أسواق‬
8262 33 Marchés de gros et halls aux poissons

‫الحبوب‬ ‫بيع‬ ‫ساحات‬
8262 34 Aires à grains

Total du chapitre 40 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬40‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
78 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 40 40‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫األسبوعية‬ ‫األسواق‬
8262 40 30 30 10 35 Souks hebdomadaires

‫المغطاة‬ ‫األسواق‬
8262 36 Marchés couverts
‫التجارية‬ ‫المراكز‬
8262 37 Centres commerciaux
10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10
30 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 30
30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 30
40 ‫الباب‬ ‫مجموع‬       Total Chapitre 40

‫الدعم‬ ‫مجال‬
50 DOMAINE DE SOUTIEN
‫المساهمة‬ ‫أموال‬ ‫استعمال‬
50 10 10 Emploi de fonds de concours

‫والبناءات‬ ‫العقارية‬ ‫اإلقتناءات‬
919 50 10 10 10 10 Acquisitions immobilières et constructions

............................

919 11 ............................

............................

919 12 ............................

‫التجهيزات‬ ‫اقتناء‬
919 50 10 10 10 20 Acquisitions des biens d'équipement

21 ...............

...............
919 ............................

22 ...............
10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 0.00

Total du chapitre 50 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬50‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
79 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 50 50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

‫اإلعانات‬
50 20 20 20 Aides

‫الملحقة‬ ‫للميزانيات‬ ‫التجهيز‬ ‫إمدادات‬
50 20 20 20 10 Subventions d'investissements aux budgets annexes

‫ل‬ ‫الملحقة‬ ‫للميزانية‬ ‫التجهيز‬ ‫إمدادات‬ ……………..
73 11 Subvention au budget annexe de ................

‫ل‬ ‫الملحقة‬ ‫للميزانية‬ ‫التجهيز‬ ‫إمدادات‬ ……………..
73 12 Subvention au budget annexe de ................

‫الخصوصية‬ ‫للحسابات‬ ‫………………………دفعات‬
50 20 20 20 20 Versements aux comptes spéciaux

‫الخصوصية‬ ‫للحسابات‬ ‫………………………دفعات‬
74 21 Versement au compte spécial................

‫الخصوصية‬ ‫للحسابات‬ ‫………………………دفعات‬
74 22 Versement au compte spécial................

‫األسماك‬ ‫بيع‬ ‫وأماكن‬ ‫الجملة‬ ‫أسواق‬
23 Marchés de gros et halls aux poissons

20 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 20

20 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 20

20 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 20

50 30 30 30 ‫دفعات مختلفة‬
Versement Diverses

‫الترابية‬ ‫الجماعات‬ ‫لميزانيات‬ ‫دفعات‬
50 30 30 30 10 Versements aux budgets des collectivités territoriales

11 ............................

761 12 ............................

50 30 30 30 ‫دفعات لمؤسسات التعاون بين الجماعات ومجموعات الجماعات الترابية‬


Versement aux établissement de coopération itercommunale et aux groupement des
761 20
collectivités territoriales
761 21 ............................

Total du chapitre 50 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬50‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
80 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 50 50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬

22 ............................

‫دفعات للهيئات والمؤسسات‬

50 30 30 30 30 Versement aux organismes et tablissements

‫دفعات لبرنامج التزود المشترك بالماء الشروب والتجمعات السكنية القروية‬

31 Versement au PAGER

‫دفعات لبرنامج االكهربة القروية الشامل‬

32 Versement au PERG

………………………………………………………………..

33 ………………………………………………………………..
………………………………………………………………..

34 ………………………………………………………………..

‫دفعات للحسابات الخصوصية‬

50 30 30 30 40 Versement aux comptes spéciaux

………………………………………………………………..

41 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

42 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

43 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

44 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

45 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

46 ………………………………………………………………..

Total du chapitre 50 (à reporter) (‫ ) ي!!نقل‬50‫باب‬


  ‫ا!!ل‬ ‫مجموع‬
81 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
Report du chapitre 50 50‫باب‬
  ‫ا!!ل‬ ‫منقول‬
………………………………………………………………..

47 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

48 ………………………………………………………………..

‫دفعات أخرى‬

50 30 30 30 50 Versement non compris ailleurs

………………………………………………………………..

51 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

52 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

53 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

54 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

55 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

56 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

57 ………………………………………………………………..

………………………………………………………………..

58 ………………………………………………………………..

30 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 30 0.00

30 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬       Total proogramme 30

30 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 30
50 ‫الباب‬ ‫مجموع‬       Total Chapitre 50

82 D E P E N S E S D'EQUIPEMENT
‫رمز‬
‫رمز‬ ‫المقبولة‬
‫وظيفي‬
‫اقتصادي‬ ‫الميزانية‬ ‫رمز‬ ‫سنة‬ ‫عن‬ 
Code Code Code budgétaire Admis en
‫المصاريف‬ ‫نوع‬
Fonc. Econ. NATURE DES DEPENSES
‫األبواب‬ ‫الفصول‬ ‫البرنامج‬ ‫ عملية‬/‫المشروع‬ ‫السطر‬
Projet/
Chap. Art. prog. Ligne
action
‫النتائج‬ ‫اندماج‬ ‫مجال‬
60 DOMAINE DE CONSOLIDATION DES RESULTATS
‫النتائج‬ ‫اندماج‬
60 10 10 Consolidation des résultats

‫الميزانيات‬ ‫عجز‬ ‫تغطية‬
60 10 10 10 10 Résorption des déficits des budgets

‫ل‬ ‫الملحقة‬ ‫الميزانية‬ ……………………
73 11 Budget annexe de .................

‫ل‬ ‫الملحقة‬ ‫الميزانية‬ ……………………
73 12 Budget annexe de .................

‫ل‬ ‫الملحقة‬ ‫الميزانية‬ ……………………
13 Budget annexe de .................

‫الخصوصية‬ ‫الحسابات‬ ‫عجز‬ ‫تغطية‬
60 10 10 10 20 Résorption des déficits des comptes spéciaux

‫الخصوصي‬ ‫الحساب‬
74 21 Compte spécial................
‫الخصوصي‬ ‫الحساب‬
74 22 Compte spécial................

‫الجزء األول‬ ‫عجز‬ ‫تغطية‬
919 60 10 10 10 30 Résorption des déficits de la première partie

10 ‫المشروع‬ ‫مجموع‬       Total projet 10 0.00

10 ‫البرنامج‬ ‫مجموع‬      Total proogramme 10

10 ‫الفصل‬ ‫مجموع‬       Total Article 10

60 ‫الباب‬ ‫مجموع‬       Total Chapitre 60

TOTAL DEPENSES D'EQUIPEMENT


‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪50‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬
‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪51‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪52‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
- -

- -

- -

- -

- -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪53‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪54‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪55‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
- -

- -
- -
- -
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪56‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪57‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪58‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
- -
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪59‬‬

‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪60‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪61‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪62‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪63‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
- -
- -
- -
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪64‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪65‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
- -
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪66‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪67‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪68‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
- -
- -
- -
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪69‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪70‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪71‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪72‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬

‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪73‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
- -
- -
- -
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪74‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪75‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪76‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪77‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪78‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬

‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪79‬‬


‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬
‫لسنة‬ ‫سنة‬ ‫عن‬  ‫مالحظـــــــــــات‬
Proposés pour Admis pour OBSERVATIONS
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪80‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪81‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
0.00 0.00
‫نفقات التجهيـــــــز‬ ‫‪82‬‬
‫المقترحة‬ ‫المقبولة‬

‫لسنة‬ ‫‪ ‬عن‪ ‬سنة‬ ‫مالحظـــــــــــات‬


‫‪Proposés pour‬‬ ‫‪Admis pour‬‬ ‫‪OBSERVATIONS‬‬
0.00 0.00
83

             ‫نفقــــــات التجهيــــــز‬ ‫أبواب‬ ‫تلخيص‬        


Récapitulation des chapitres dépenses d'équipement
‫األبواب‬ ‫بيان‬
Désignation des chapitres

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 10

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 20

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 30

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 40

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 50

‫الباب‬ ‫مجموع‬ 
Total du chapitre 60

‫القسم‬ ‫مجموع‬
Total de la Section 4
‫‪83‬‬

‫‪                         ‬تلخيص‪ ‬أبواب‪ ‬نفقــــــات الت‬
‫‪on des chapitres dépenses d'équipement‬‬
‫النفقــــــات‪ ‬المقترحة‬ ‫النفقــــــات‪ ‬المقبولة‬
‫‪Dépenses proposées‬‬ ‫‪Dépenses admises‬‬
‫التلخيـــــص العــــــام‬
‫‪RECAPITULATION GENERALE‬‬
‫التل‬
‫‪LE‬‬

‫‪84‬‬
85

‫تقديم الميزانيات الملحقة‬

Présentation des Budgets Annexes

Désignation des Budgets Annexes ‫بيان الميزانيات‬ Proposées ‫المقترحة‬

Recettes ‫المداخيل‬ Dépenses

Total des Budgets Annexes ‫مجموع الميزانيات الملحقة‬


‫‪85‬‬

‫المقترحة‬ ‫‪Admises‬‬ ‫المقبولة‬

‫النفقات‬ ‫‪Recettes‬‬ ‫المداخيل‬ ‫‪Dépenses‬‬ ‫النفقات‬


86 ‫الخصوصية‬ ‫الحسابات‬ ‫تقديم‬
Présentation des comptes spéciaux
A-comptes d'affectation spéciale
‫الحسابات‬ ‫بيان‬ PROPOSEES
DESIGNATION DES COMPTES ‫المداخيل‬ 
Recettes
‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫حسابات‬ :‫أ‬ 
A- Comptes d'affectation spéciale
1 ‫حساب‬   Compte
Surtaxe d'abattage en faveur de la bien faisance

2 ‫حساب‬   Compte
Pose de bordure de trottoirs

3 ‫حساب‬   Compte
Frais de refection de chaussées résultant
des branchement d'Eau d'Eléctricité.

‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte
‫حساب‬   Compte

‫ينقل‬   Report

87 A- comptes d'affectation spéciale


(suite)

‫الحسابات‬ ‫بيان‬ PROPOSEES
DESIGNATION DES COMPTES ‫المداخيل‬ 
Recettes
Report   ‫اــلمنقـول‬

‫حساب‬   Compte
SURTAXE D'ABATTAGE

‫حساب‬   Compte
Compte d'affectation spéciale: ILDH
‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte

‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫حسابات‬ ‫مجموع‬ -
Total des comptes d'affectation spéciale
88 B- comptes de dépenses sur dotation
‫الحسابات‬ ‫بيان‬ PROPOSEES
DESIGNATION DES COMPTES ‫المداخيل‬ 
Recettes
‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫من‬ ‫النفقات‬ ‫حسابات‬ :‫أ‬ 
B- Comptes de dépenses sur dotations
1 ‫حساب‬   Compte
Eclairage Public consommation

‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte

2 ‫حساب‬   Compte
Points d'Eau Public et bouche d'Incendie
consommation

‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte
‫ينقل‬   A reporter

89 Comptes des dépenses sur dotation


(suite)

‫الحسابات‬ ‫بيان‬ PROPOSEES
DESIGNATION DES COMPTES ‫المداخيل‬ 
Recettes
Report   ‫اــلمنقـول‬ -

‫حساب‬   Compte
‫حساب‬   Compte
‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte

‫حساب‬   Compte
‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫من‬ ‫النفقات‬ ‫حسابات‬ ‫مجموع‬ 
Total des comptes de dépenses sur dotation  -

‫خصوصية‬ ‫ألمور‬ ‫المرصودة‬ ‫المبالغ‬ ‫حسابات‬ ‫منقول‬
Report des comptes d'affectation spéciale -
‫الخصوصية‬ ‫الحسابات‬ ‫مجموع‬
Total des comptes spéciaux -
‫تقديم‬ ‫‪86‬‬
‫‪s spéciaux‬‬
‫أ حسابات‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‪ ‬ألمور‪ ‬خصوصية‪        ‬‬
‫المقترحة‬ ‫‪ADMISES‬‬ ‫المقبولة‬
‫المصاريف‬ ‫‪ ‬المداخيل‬ ‫المصاريف‬
‫‪ Dépenses‬‬ ‫‪Recettes‬‬ ‫‪ Dépenses‬‬
‫‪ 87‬حسابات‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‪ ‬ألمور‪ ‬خصوصية‪        ‬‬
‫تابع‬

‫المقترحة‬ ‫‪ADMISES‬‬ ‫المقبولة‬


‫المصاريف‬ ‫‪ ‬المداخيل‬ ‫المصاريف‬
‫‪ Dépenses‬‬ ‫‪Recettes‬‬ ‫‪ Dépenses‬‬
- -
‫‪ 88‬ب‪ :‬حسابات‪ ‬النفقات‪ ‬من‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‪        ‬‬
‫المقترحة‬ ‫‪ADMISES‬‬ ‫المقبولة‬
‫المصاريف‬ ‫‪ ‬المداخيل‬ ‫المصاريف‬
‫‪ Dépenses‬‬ ‫‪Recettes‬‬ ‫‪ Dépenses‬‬
‫‪ 89‬ب‪ :‬حسابات‪ ‬المبالغ‪ ‬المرصودة‪ ‬ألمور‪ ‬خصوصية‪        ‬‬
‫تابع‬

‫المقترحة‬ ‫‪ADMISES‬‬ ‫المقبولة‬


‫المصاريف‬ ‫‪ ‬المداخيل‬ ‫المصاريف‬
‫‪ Dépenses‬‬ ‫‪Recettes‬‬ ‫‪ Dépenses‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
- - -

- - -

- - -
‫‪90‬‬ ‫‪Récapitulation des budgets‬‬ ‫ص‪ ‬الميزانيات‬
‫‪ ‬بيان‬ ‫‪PROPOSEES‬‬ ‫المقترحة‪ ‬‬
‫‪DESIGNATION‬‬ ‫المداخيل‬ ‫المصاريف‬
‫‪Recettes‬‬ ‫‪Dépenses‬‬
‫الميزانية‪ ‬‬ ‫*‪1‬‬

‫‪I- Budget‬‬

‫‪1er partie‬‬ ‫الجزء‪ ‬األول‬

‫‪2ème partie‬‬ ‫‪ ‬الجزء‪ ‬الثاني‬


‫مجموع‪ ‬الميزانية‪ ‬‬

‫‪Total du budget‬‬
‫الميزانية‪ ‬الملحقة‪ ‬‬ ‫*‪2‬‬
‫‪II- Budgets annexes‬‬
‫الحسابات‪ ‬الخصوصية‬ ‫*‪3‬‬

‫‪III- Comptes spéciaux‬‬


‫المجموع‪ ‬العام‬
‫‪Total général‬‬

‫الموازنـــــــــــــــــــــــــــــــة‬
‫الموازنـــــــــــــــــــــــــــــــة‬
‫‪DESIGNATION‬‬ ‫بيـــــــــــــــــــــــــــان‬ ‫اإلعتمادات المقترحة برسم ‪2019‬‬

‫‪Crédits proposés pour l'Année 2019‬‬


‫‪RECETTES‬‬ ‫المداخيـــــــــــــــــل‬

‫‪DEPENSES‬‬ ‫النفقــــــــــــــــــــــات‬

‫الفائض‬
‫‪   ‬تلخيص‪ ‬الميزانيات‬ ‫‪90‬‬

‫‪ADMIS‬‬ ‫المقبولة‬
‫المداخيل‬ ‫المصاريف‬
‫‪Recettes‬‬ ‫‪Dépenses‬‬

‫ال‬
‫ال‬
‫اإلعتمادات المقبولة برسم ‪2019‬‬

‫‪Crédits Admis pour l'Année 2019‬‬


91- LE PRESENT BUDGET EST ARRETE COMME SUIT : ‫ختمت الميزانية على الشكل التالي‬

EN RECETTES à la somme de: :‫مداخيل على مبلغ‬

EN DEPENSES à la somme de: :‫نفقات على مبلغ‬

Présenté par nous, Ordonnateur du Budget de la


Commune de ................... apès avoir voté par le
‫ بعد‬،........... ‫و قدمت من طرفنا نحن اآلمر بصرف ميزانية جماعة‬
Conseil Communal de ................ en séance du : ..................‫التصويت عليها من لدن مجلس الجماعة بتاريخ‬

Fait à .......................... le : ‫ في‬...................... ‫حرر‬


‫‪:‬ختمت الميزانية على الشكل التالي‬

‫المداخيل على مبلغ‪:‬‬

‫النفقات على مبلغ‪:‬‬

‫و قدمت من طرفنا نحن اآلمر بصرف مي‬


‫التصويت عليها من لدن مجلس الجماع‬

‫‪:‬حرر ‪ ......................‬في‬

You might also like