You are on page 1of 9
EIISHMHMETAOPAZH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION No.: F.092.22-7526 HELLENIC REPUBI PUBLIC PROSECUTION OFFICE OF THE COURT OF FIRST INSTANCE OF LARISSA, The Public Prosecutor of the Court of Misdemeanours of Lariss pursuant (0 articles 248, 320 & 321 of the Greek Code of Criminal Procedure, Hereby summons Ms. (surname:) BURGERMEISTER (name:) JANE, Gaughter of MATHIAS and of JOAN, res Theotokopoulou street, to appear, in person, before the One-member jent of Larissa at 4-6 Court of Misdemeanours of Larissa, at # hearing to be held on Monday, 10° June 2019 at 9:00 a.m., to stand trial for repeat defamation wi she allegedly committed in Larissa according to the facts set forth in detail below: She is aceused of being culpable of the following: with several acts ‘which constitute the continuation of the same erime, she asserted before third parties facts about another person, which could have damaged his honour and reputation, whereas she knew that they were not true. More precisely: 1) On 28" January 2016, in Larissa, in her capacity of administrator of the webpage “bird!lu666.wordpress.com", she posted a text in the English language entitled: “Has my lanyer been bribed? And Is the Orthedox Church involved again?”, wherein she asserted inter alia the following facts word for-word regarding the accuser, Association of Thessaloniki collaborates with and receives advice from a lawyer specialised in Ecclesiastical Law fie. the accuser]. It is exceptionally difficult for me to receive a letter of resignation from the lawyer, finally a specialist in Symeon Samaras, Lawyer of the Bar The lawyer fle. Christopoulos} Feclesiastical law [i.e. the accuser] dictated it 19 him ... There still is a suspicion that a lawyer named Simos Samaras from Thessalonii, who appears EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPCEIO EENTEPIKAN METAOPAETIRH YITAPESIA [REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS "TRANSLATION SERVICE EIISHMHMETA@PAEH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION 4s being specialised tn Eeclesastical Law and who has connections with the Orthodox Church, ts implicated fhe. i the bribery of her lawyer Konstantinos Christopoulos regarding her case. I shall present the facts 19 the public prosecutor for investigation and I shall post the details my blog. Bul what does the Orthodox Church have to do with all this? Well, when I went to Christodoutos’ office that night 10 terminate my contract and to take my fe, 1 found an unknown person sitting behind his computer om a chair behind his dest, When I asked Christopoulos fora letter confirming that he was not my lawyer anymore, he addressed the unknown person for an answer and instructions and then repeated whatever that person sald. That person, who avilingy disclosed his name later, after I repeatedly asked who he was, ‘namely Simos Samaras fram Thessalonihi, tld Christopoulos that I did not reed any letter. His tone of volce was not the frlendly or respeciful one of colleague or friend, I was the tone of voice ofa bass who gives orders to an ‘employee... Christopoulos had fo fulfil the standards of professional conduct regardless of Simos Samaras... Anyway, after @ quick Google search I discovered that Simos Samaras is specialised in Ecclestastical Law. His blog ‘Nomalogia” presents an impressive CV which includes Ecclestntca! Law. usp Lnwmologio wordpress com identi fx ths w eolnetdence? Maybe. But considering the facts 1 seems untiely, There ts at least a confes of interests Here is a lawyer specialised in Ecclestastical Law who tells Christapaulot how 10 handle my case. In view of the fact thot Theodekti Vallinatow utempied to bribe my lawyer in April, tis reasonable 10 think of the possibility that the Orthodox Church attempted it once again and that Simos Samaras with his close connections with the church and his krowledge of Ecclesiastical Law was chosen as the “instrument” fo influence Ciristopoulos ‘0 conceal crucial documents and evidence, given that my case iad a better, outcome then the Church thought .. I have the right to produce evidence that one specific lawyer [ie, Christopoulos} .. has been improperly influenced fie. by the accuser] 11) On 1* February 2016 in Larissa, in her capacity of aiministrator of the website “birdf1u666.wordpress.com”, she posted a text in the English EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPTEIO EEATEPIKEN 'METAOPAETIKE YITHPESIA [REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGEUES SERVICE DE TRADUCTION. HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS "TRANSLATION SERVICE EIISHMH METAGPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION language entitled: “Charges continued, fnal part”, whercin she ssserted inter alia the following facts word-for-word regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki: ".. Ve agreed that 1 come 10 take the file and a letter of resignation from Christopoulos” office on Thursday night. I arrived at his office around 7:00 p.m. and found an unknown person who later on was found to be Simos Samaras sitting behind Christopoulos" desk and using his computer. Christopoulos handed over to me the file. 1 asked fora leter of resignation. He refused to give me cne. Samaras continued intervening and saying that I had no right to a resignation in writing. A verbal resignation should suffice according t0 the Greek law. 1 insisted in a written resignation. I said that without it, Christopoulos could Jake advantage of the fact that there was no written resignation and continue ‘acting as my attorney-at-law and reverse my case by having access 10 my fle and by adding or removing documents and evidence or by coacealing the verdiet from me. During this conversation Christopoulos received all the orders from Samaras, I asked who he was. He unwillingly told we his name, Christopoulos told me that he was “a colleague from Thessalowiki". I told Samaras that he is not my lawyer. Christopoulos was and aad specific professional obligations vis rs his principal and these included providing written letter of resignation if asked so. also said that Iwould wll everyone “and the public prosecutor personally that he was not my lawyer anymore Samaras finally old Christopoulos to decide, Christopoulos gave me a letter ‘of resignation which was dictated to him by Samaras .. On our way to a photo & printing lab L asked Christopoutos about his relationship with Samaras. He said that he collaborates with him in specific criminal cases, | nowever had the impression that Samaras was familiar with the case. I sax him giving Instructions to Christopoulos tn the way that the employer gives Instructions 10 the employee. I discovered that night that Simos Samaras Is a spectalist In Ecclesiastical Law, I note that Theodekti and the Orthodox Church are the ‘ones who chiefly and directly benefit from Christopoulos” repeas attempts 10 reverse my case. It is consequently justifiable that Samaras was sent by the Orthodox Church as lawyer in order to help Christopoulos to reverse my case. EAAHNIKH AHMOKPATIA, YIOYPTEIO ESAITEPIKAN DMETADPAETIRH VITHPESIA REPUBLIQUE HELLENIOUE MNISTERE DES APPARESETRANGERES HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS "TRANSLATION SERVICE [EIUSHIMEIMETAGPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION In summary, The evidence presented In this report prove beyond any reasonable doubt that Konstantinos Christopoulos had been warking since May 2015 for Theodekti Vallianatou and the Orthodox Church in order 10 conceal evidence necessary in order t0 be convicted for her evimes and 10 clean up my reputation .. Having understood that he had lost control of the case, he handed over to me my file but tried to keep the authorisation. When I asked him for a leter of resignation, he first refused under the instruetions of the lawyer Simos Samaras from Thessaloniki, who is specialised in Ecclesiastical Law, causing a conflict of interests... The presence of a speclalist in Ecclesiastical Law, of Simos Samaras, in the office of Christopoulos, when I went (o take my fle on Thursday night, gives the strong impression that it was the Orthodox Church which assumed the rote to ‘organise the concealment of evidence required in order for Theodekti to be convicted ..". M11) On 34 February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator of the website “bied!1u666. wordpress.com language entitled: “Seandal! More evidence of corruption by Larissa justice officials plus Plan”, wherein she asserted inter alia the following facts word= for-word regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar she posted a text in the English *.. We agreed that I come to take the file and a Association of Thessaloniki letter of resignation from Christopoulos’ office on Thursday night. arrived «ar his office around 7:00 p.m. and found an unknown person who later on was found to be Simos Samaras sitting bekind Christopoulos’ desk avd using his compuier. Christopoulos handed over to me the file. I asked for a letter of resignation. He refused to give me one. Samaras continued intervening and saying that I had no right o a resignation in writing. A verbal resignation should suffice according to the Greek law. I insisted in a written resignation, sald that without tt, Christopoulos could take advantage of the fat that there was no writien resignation and continue acting as my attorney-at-law and reverse my case by having access to my file and by adding or removing documents and evidence or by concealing the verdict from me. During this conversation Christopoulos received all the orders from Samaras, Lasked who EAAHNIKH AHMOKPATIA, YHOYPEIO EEATEPIKEN IMETAOPAETIRH YITHPERIA SEPUBLIQUE HELLENIOUE MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGEXES HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS. "TRANSLATION SERVICE, [IISHMEIMETAGPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION, the was, He unvillingly told me his name, Christopoulos told me that he was ‘a colleague from Thessaloniki". I told Samaras that he is not my lawyer. Christopoulos was and had specific professional obligations vis-d-vis his principal and these included providing a written letter of resignation if asked 50, Lalso said that I would tell everyone and the public proseculer personally that he was not my lanyer anymore. Samaras finally told Christopoulos 10 decide. Christopoulos gave me a letter of resignation which wa: dictated to ‘him by Samaras ... On our way 10 a photo & printing lab I asked Christopoulos ‘about his relationship with Samaras, He said that he collaborates with him in specific eriminal cases. I however had the Impression that Samaras was familiar with the case. I saw him giving instructions to Christopoulos in the way that the emplayer gives instructions to the employee. I discovered that night that Simos Samaras is a specialist in Beclestastical Law. I note that Theodekti and the Orthodox Church are the ones who chiefly and directly benefit from Christopoulos’ repeat attempts 10 reverse my ease. It Is consequently justifiable that Samaras was sent by the Orthodox Church as lawyer in order to help Christopoulos to reverse my case... In semmary. The ‘evidence presented in this report prove beyond any reasonable doube that Konstantinos Christopoulos had been working since May 2015 for Theodekti Valltanatou and the Orthodox Church in order to conceal evidence necessary in order to be convicted for her crimes and fo clean up my reputation Having understood that he had lost contro! of the ease, he handed over to me my file but tried 10 keep the authorisation. When I asked him for a letter of resignation, he first refused under the instructions of the lawyer Simos Samaras from Thessaloniki, who is specialised in Ecclesiastical Law, causing 4a conflict of interests... The presence of a specialist in Ecclesiastical Law, of ‘Simos Samaras, In the office of Christopoulos, when I went to take my file on Thursday night, gives the sirong impression that it was the Orthodox Church which assumed the role 10 organise the concealment of evidence required in order for Theodekti to be convicted 1V) On 4" February 2016 in Lari of the website “birdflu6s6.wordpress.com”, she posted a text in the English in her capacity of administrator EAAHNIKH AHMOKPATIA, YHOYPTEIO EEATEPIKENY META@PAETIRH YITHPEA [REPUBLIQUE HELLENIQUE. NINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES 'SERVICE DE TRADUCTION HHELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS. "TRANSLATION SERVICE EIIEHMH METAGPAEH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION language entitled: “Proof corrupt police in Larissa conspired to withhold witness Theoktisti plus corruption of Larissa police officers”, whesein she repeated the same assertions regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki 'V) On 8" February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator of the website “birdflu666.wordpress.com”, she posted a text in the English language entitled: “New criminal charges and civil complaint plus new charges”, wherein she repeated the above assertions regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki Vl) On 9 February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator of the website “bird£1u666,.ordpress.com”, she posted a text in the English language entitled: “Greek Church, the richest institution in the country, now facing huge compensation claims, pleads poverty, plus charges”, wherein she repeated the above assertions regarding the accuser, Symon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki VI) On 10% February 2016 in Lari administrator of the website “birdf1u666.wordpress.com", she posted a text in the English language entitled: “Crisis in Greece intensifies plus (illegible abbreviations)", wherein she repeated the foregoing assertions regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki VII) On 11" February 2016 in Lari administrator of the website “birdT1u666.wordpress.co ‘the English language entitled: “Tsipras again? (illegible abbreviations)”, a, in her capacity of 1, in her capacity of she posted a text in wherein she repeated the same assertions regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki 1X) On 12" February 2016 in Larissa, in her capacity of aiministrator of the website “birdflu666.wordpress.com”, she posted a text in the English language entitled: “Tsipras the hug? (illegible abbreviations)”, wherein she swyer repeated the same assertions regarding the accuser, Symeon Sam: of the Bar Association of Thessaloniki X) On 13" February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator of the website “birdflu666.wordpress.com”, she posted a text in the English EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPTEIO EEATEPIKEN METAOPASTIRH YVIMPESIA [REPUBLIQUE HELLENIQUE. MINISTERE DES AFFAIRES ETRANOERES ‘SERVICE DE TRADUCTION HHELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS EINSHMHMETAQPAEH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION language entitled: “Was the Saatehi bill pivotal in my case? Plus Larissa criminal charges”, whercin she repeated the foregoing assertions regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki However all the above assertions which an indeterminat> number of visitors of the above webpage gained knowledge of could have offended the honour and reputation ofthe accuser, forthe reason that they contained doubis| with spect to his moral, social and professional value, by tracing the profile of a lawyer who engages in law practice without respecting the Code of Ethies, who intervenes and directs a specific ease of a colleague of his, by entering Into the personal relationship connecting him with his principal for the purpose of serving on his behalf other interests and by providing instructions and orders on how to handle her, maintains underground and dark relationships with the Greek Orthodox Church, snd operates as an instrument thereof in ‘order to achieve a positive outcome in a case wherein the accused person is involved, exhibits @ conduct which is professional-wise improper, acts in conflict of interests and despite this continues intervening in a specific ease for the purpose of achieving the Church's goals and is generaly speaking corrupted and tries to cover up the responsibilities of persons in the ease relating to the accused, was enticely untrue and the latter acted in cognizance of the falsity thereof, given that in reality the accuser never intervened in the case of JANE BURGERMEISTER, which the lawyer Konstantinos cr entirety, and who was a collaborator of Symeon Samaras in other cases and was by chance on the day of the meeting of the accused person with him at his office for other reasons and simply expressed his legal opinion that a written stopoulos, of the Bar Association of Thessaloniki, was handling in its letter of resignation on behalf of Konstantinos Christopoulos was not required for termination of his capacity of Attorney-at-law of the accused, without knowing anything about the ease and without trying to influence her in Whichever direction, Namely for violation of articles 1, $ par. Land 3, 14, 16, bY, 19 section a’, 26 par. 1 section a, 27 par. 1 and 2 section a’, $1, $3, 57, EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPTEIO ESNTEPIKEN 'METAOPAETIKH YIIHPERIA [REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES HELLENIC REFUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS "TRANSLATION SERVICE 1,18 section EIISHMELMETAOPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION 61, 63, 64, 65, 79, 80, 98 par. 1, 362, 363, 368 par. I section a” and 369 par 1 section a of the Greek Penal Code Larissa, 16% October 2017 ‘The Public Prosecutor of the Court of Misdemeanours, Sofia Chatzikosta, Deputy Public Prosecutor of the Court of Fitst Instance (seal of the Public Prosecution Office of the Court of First Instance of Larissa, signature) Avourate Tra Athens, 10/12/2018 ‘The Translator Jaton of the wttached Greek ducument Aliki Assimacopoulos NK [EAAHNIKH AHMOKPATIA, YIOYPrEIO EEQTEPIKON METAOPAETIKH YITHPESIA [REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION LHELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS "TRANSLATION SERVICE, RePUBLIQUE HELLENIQUE, jnances as onesies DEC 2018

You might also like