EIISHMHMETAOPAZH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION
No.: F.092.22-7526
HELLENIC REPUBI
PUBLIC PROSECUTION OFFICE OF THE COURT OF FIRST INSTANCE
OF LARISSA,
The Public Prosecutor of the Court of Misdemeanours of Lariss
pursuant (0 articles 248, 320 & 321 of the
Greek Code of Criminal Procedure,
Hereby summons Ms. (surname:) BURGERMEISTER (name:) JANE,
Gaughter of MATHIAS and of JOAN, res
Theotokopoulou street, to appear, in person, before the One-member
jent of Larissa at 4-6
Court of Misdemeanours of Larissa, at # hearing to be held on Monday,
10° June 2019 at 9:00 a.m., to stand trial for repeat defamation wi
she
allegedly committed in Larissa according to the facts set forth in detail
below:
She is aceused of being culpable of the following: with several acts
‘which constitute the continuation of the same erime, she asserted before third
parties facts about another person, which could have damaged his honour and
reputation, whereas she knew that they were not true. More precisely:
1) On 28" January 2016, in Larissa, in her capacity of administrator of
the webpage “bird!lu666.wordpress.com", she posted a text in the English
language entitled: “Has my lanyer been bribed? And Is the Orthedox Church
involved again?”, wherein she asserted inter alia the following facts word
for-word regarding the accuser,
Association of Thessaloniki
collaborates with and receives advice from a lawyer specialised in
Ecclesiastical Law fie. the accuser]. It is exceptionally difficult for me to
receive a letter of resignation from the lawyer, finally a specialist in
Symeon Samaras, Lawyer of the Bar
The lawyer fle. Christopoulos}
Feclesiastical law [i.e. the accuser] dictated it 19 him ... There still is a
suspicion that a lawyer named Simos Samaras from Thessalonii, who appears
EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPCEIO EENTEPIKAN
METAOPAETIRH YITAPESIA
[REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES
HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
"TRANSLATION SERVICEEIISHMHMETA@PAEH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION
4s being specialised tn Eeclesastical Law and who has connections with the
Orthodox Church, ts implicated fhe. i the bribery of her lawyer Konstantinos
Christopoulos regarding her case. I shall present the facts 19 the public
prosecutor for investigation and I shall post the details my blog. Bul what
does the Orthodox Church have to do with all this? Well, when I went to
Christodoutos’ office that night 10 terminate my contract and to take my fe,
1 found an unknown person sitting behind his computer om a chair behind his
dest, When I asked Christopoulos fora letter confirming that he was not my
lawyer anymore, he addressed the unknown person for an answer and
instructions and then repeated whatever that person sald. That person, who
avilingy disclosed his name later, after I repeatedly asked who he was,
‘namely Simos Samaras fram Thessalonihi, tld Christopoulos that I did not
reed any letter. His tone of volce was not the frlendly or respeciful one of
colleague or friend, I was the tone of voice ofa bass who gives orders to an
‘employee... Christopoulos had fo fulfil the standards of professional conduct
regardless of Simos Samaras... Anyway, after @ quick Google search I
discovered that Simos Samaras is specialised in Ecclestastical Law. His blog
‘Nomalogia” presents an impressive CV which includes Ecclestntca! Law.
usp Lnwmologio wordpress com identi fx ths w eolnetdence? Maybe. But
considering the facts 1 seems untiely, There ts at least a confes of interests
Here is a lawyer specialised in Ecclestastical Law who tells Christapaulot
how 10 handle my case. In view of the fact thot Theodekti Vallinatow
utempied to bribe my lawyer in April, tis reasonable 10 think of the
possibility that the Orthodox Church attempted it once again and that Simos
Samaras with his close connections with the church and his krowledge of
Ecclesiastical Law was chosen as the “instrument” fo influence Ciristopoulos
‘0 conceal crucial documents and evidence, given that my case iad a better,
outcome then the Church thought .. I have the right to produce evidence that
one specific lawyer [ie, Christopoulos} .. has been improperly influenced
fie. by the accuser]
11) On 1* February 2016 in Larissa, in her capacity of aiministrator
of the website “birdf1u666.wordpress.com”, she posted a text in the English
EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPTEIO EEATEPIKEN
'METAOPAETIKE YITHPESIA
[REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGEUES
SERVICE DE TRADUCTION.
HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
"TRANSLATION SERVICEEIISHMH METAGPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION
language entitled: “Charges continued, fnal part”, whercin she ssserted inter
alia the following facts word-for-word regarding the accuser, Symeon
Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki: ".. Ve agreed that
1 come 10 take the file and a letter of resignation from Christopoulos” office
on Thursday night. I arrived at his office around 7:00 p.m. and found an
unknown person who later on was found to be Simos Samaras sitting behind
Christopoulos" desk and using his computer. Christopoulos handed over to me
the file. 1 asked fora leter of resignation. He refused to give me cne. Samaras
continued intervening and saying that I had no right to a resignation in
writing. A verbal resignation should suffice according t0 the Greek law. 1
insisted in a written resignation. I said that without it, Christopoulos could
Jake advantage of the fact that there was no written resignation and continue
‘acting as my attorney-at-law and reverse my case by having access 10 my fle
and by adding or removing documents and evidence or by coacealing the
verdiet from me. During this conversation Christopoulos received all the
orders from Samaras, I asked who he was. He unwillingly told we his name,
Christopoulos told me that he was “a colleague from Thessalowiki". I told
Samaras that he is not my lawyer. Christopoulos was and aad specific
professional obligations vis
rs his principal and these included providing
written letter of resignation if asked so. also said that Iwould wll everyone
“and the public prosecutor personally that he was not my lawyer anymore
Samaras finally old Christopoulos to decide, Christopoulos gave me a letter
‘of resignation which was dictated to him by Samaras .. On our way to a photo
& printing lab L asked Christopoutos about his relationship with Samaras. He
said that he collaborates with him in specific criminal cases, | nowever had
the impression that Samaras was familiar with the case. I sax him giving
Instructions to Christopoulos tn the way that the employer gives Instructions
10 the employee. I discovered that night that Simos Samaras Is a spectalist In
Ecclesiastical Law, I note that Theodekti and the Orthodox Church are the
‘ones who chiefly and directly benefit from Christopoulos” repeas attempts 10
reverse my case. It is consequently justifiable that Samaras was sent by the
Orthodox Church as lawyer in order to help Christopoulos to reverse my case.
EAAHNIKH AHMOKPATIA, YIOYPTEIO ESAITEPIKAN
DMETADPAETIRH VITHPESIA
REPUBLIQUE HELLENIOUE MNISTERE DES APPARESETRANGERES
HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
"TRANSLATION SERVICE[EIUSHIMEIMETAGPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION
In summary, The evidence presented In this report prove beyond any
reasonable doubt that Konstantinos Christopoulos had been warking since
May 2015 for Theodekti Vallianatou and the Orthodox Church in order 10
conceal evidence necessary in order t0 be convicted for her evimes and 10
clean up my reputation .. Having understood that he had lost control of the
case, he handed over to me my file but tried to keep the authorisation. When I
asked him for a leter of resignation, he first refused under the instruetions of
the lawyer Simos Samaras from Thessaloniki, who is specialised in
Ecclesiastical Law, causing a conflict of interests... The presence of a
speclalist in Ecclesiastical Law, of Simos Samaras, in the office of
Christopoulos, when I went (o take my fle on Thursday night, gives the strong
impression that it was the Orthodox Church which assumed the rote to
‘organise the concealment of evidence required in order for Theodekti to be
convicted ..".
M11) On 34 February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator
of the website “bied!1u666. wordpress.com
language entitled: “Seandal! More evidence of corruption by Larissa justice
officials plus Plan”, wherein she asserted inter alia the following facts word=
for-word regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar
she posted a text in the English
*.. We agreed that I come to take the file and a
Association of Thessaloniki
letter of resignation from Christopoulos’ office on Thursday night. arrived
«ar his office around 7:00 p.m. and found an unknown person who later on was
found to be Simos Samaras sitting bekind Christopoulos’ desk avd using his
compuier. Christopoulos handed over to me the file. I asked for a letter of
resignation. He refused to give me one. Samaras continued intervening and
saying that I had no right o a resignation in writing. A verbal resignation
should suffice according to the Greek law. I insisted in a written resignation,
sald that without tt, Christopoulos could take advantage of the fat that there
was no writien resignation and continue acting as my attorney-at-law and
reverse my case by having access to my file and by adding or removing
documents and evidence or by concealing the verdict from me. During this
conversation Christopoulos received all the orders from Samaras, Lasked who
EAAHNIKH AHMOKPATIA, YHOYPEIO EEATEPIKEN
IMETAOPAETIRH YITHPERIA
SEPUBLIQUE HELLENIOUE MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGEXES
HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS.
"TRANSLATION SERVICE,[IISHMEIMETAGPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION,
the was, He unvillingly told me his name, Christopoulos told me that he was
‘a colleague from Thessaloniki". I told Samaras that he is not my lawyer.
Christopoulos was and had specific professional obligations vis-d-vis his
principal and these included providing a written letter of resignation if asked
50, Lalso said that I would tell everyone and the public proseculer personally
that he was not my lanyer anymore. Samaras finally told Christopoulos 10
decide. Christopoulos gave me a letter of resignation which wa: dictated to
‘him by Samaras ... On our way 10 a photo & printing lab I asked Christopoulos
‘about his relationship with Samaras, He said that he collaborates with him in
specific eriminal cases. I however had the Impression that Samaras was
familiar with the case. I saw him giving instructions to Christopoulos in the
way that the emplayer gives instructions to the employee. I discovered that
night that Simos Samaras is a specialist in Beclestastical Law. I note that
Theodekti and the Orthodox Church are the ones who chiefly and directly
benefit from Christopoulos’ repeat attempts 10 reverse my ease. It Is
consequently justifiable that Samaras was sent by the Orthodox Church as
lawyer in order to help Christopoulos to reverse my case... In semmary. The
‘evidence presented in this report prove beyond any reasonable doube that
Konstantinos Christopoulos had been working since May 2015 for Theodekti
Valltanatou and the Orthodox Church in order to conceal evidence necessary
in order to be convicted for her crimes and fo clean up my reputation
Having understood that he had lost contro! of the ease, he handed over to me
my file but tried 10 keep the authorisation. When I asked him for a letter of
resignation, he first refused under the instructions of the lawyer Simos
Samaras from Thessaloniki, who is specialised in Ecclesiastical Law, causing
4a conflict of interests... The presence of a specialist in Ecclesiastical Law, of
‘Simos Samaras, In the office of Christopoulos, when I went to take my file on
Thursday night, gives the sirong impression that it was the Orthodox Church
which assumed the role 10 organise the concealment of evidence required in
order for Theodekti to be convicted
1V) On 4" February 2016 in Lari
of the website “birdflu6s6.wordpress.com”, she posted a text in the English
in her capacity of administrator
EAAHNIKH AHMOKPATIA, YHOYPTEIO EEATEPIKENY
META@PAETIRH YITHPEA
[REPUBLIQUE HELLENIQUE. NINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES
'SERVICE DE TRADUCTION
HHELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS.
"TRANSLATION SERVICEEIIEHMH METAGPAEH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION
language entitled: “Proof corrupt police in Larissa conspired to withhold
witness Theoktisti plus corruption of Larissa police officers”, whesein she
repeated the same assertions regarding the accuser, Symeon Samaras, Lawyer
of the Bar Association of Thessaloniki
'V) On 8" February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator
of the website “birdflu666.wordpress.com”, she posted a text in the English
language entitled: “New criminal charges and civil complaint plus new
charges”, wherein she repeated the above assertions regarding the accuser,
Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki
Vl) On 9 February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator
of the website “bird£1u666,.ordpress.com”, she posted a text in the English
language entitled: “Greek Church, the richest institution in the country, now
facing huge compensation claims, pleads poverty, plus charges”, wherein she
repeated the above assertions regarding the accuser, Symon Samaras, Lawyer
of the Bar Association of Thessaloniki
VI) On 10% February 2016 in Lari
administrator of the website “birdf1u666.wordpress.com", she posted a text in
the English language entitled: “Crisis in Greece intensifies plus (illegible
abbreviations)", wherein she repeated the foregoing assertions regarding the
accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki
VII) On 11" February 2016 in Lari
administrator of the website “birdT1u666.wordpress.co
‘the English language entitled: “Tsipras again? (illegible abbreviations)”,
a, in her capacity of
1, in her capacity of
she posted a text in
wherein she repeated the same assertions regarding the accuser, Symeon
Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki
1X) On 12" February 2016 in Larissa, in her capacity of aiministrator
of the website “birdflu666.wordpress.com”, she posted a text in the English
language entitled: “Tsipras the hug? (illegible abbreviations)”, wherein she
swyer
repeated the same assertions regarding the accuser, Symeon Sam:
of the Bar Association of Thessaloniki
X) On 13" February 2016 in Larissa, in her capacity of administrator
of the website “birdflu666.wordpress.com”, she posted a text in the English
EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPTEIO EEATEPIKEN
METAOPASTIRH YVIMPESIA
[REPUBLIQUE HELLENIQUE. MINISTERE DES AFFAIRES ETRANOERES
‘SERVICE DE TRADUCTION
HHELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRSEINSHMHMETAQPAEH —TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION
language entitled: “Was the Saatehi bill pivotal in my case? Plus Larissa
criminal charges”, whercin she repeated the foregoing assertions regarding
the accuser, Symeon Samaras, Lawyer of the Bar Association of Thessaloniki
However all the above assertions which an indeterminat> number of
visitors of the above webpage gained knowledge of could have offended the
honour and reputation ofthe accuser, forthe reason that they contained doubis|
with
spect to his moral, social and professional value, by tracing the profile
of a lawyer who engages in law practice without respecting the Code of Ethies,
who intervenes and directs a specific ease of a colleague of his, by entering
Into the personal relationship connecting him with his principal for the
purpose of serving on his behalf other interests and by providing instructions
and orders on how to handle her, maintains underground and dark relationships
with the Greek Orthodox Church, snd operates as an instrument thereof in
‘order to achieve a positive outcome in a case wherein the accused person is
involved, exhibits @ conduct which is professional-wise improper, acts in
conflict of interests and despite this continues intervening in a specific ease
for the purpose of achieving the Church's goals and is generaly speaking
corrupted and tries to cover up the responsibilities of persons in the ease
relating to the accused, was enticely untrue and the latter acted in cognizance
of the falsity thereof, given that in reality the accuser never intervened in the
case of JANE BURGERMEISTER, which the lawyer Konstantinos
cr
entirety, and who was a collaborator of Symeon Samaras in other cases and
was by chance on the day of the meeting of the accused person with him at his
office for other reasons and simply expressed his legal opinion that a written
stopoulos, of the Bar Association of Thessaloniki, was handling in its
letter of resignation on behalf of Konstantinos Christopoulos was not required
for termination of his capacity of Attorney-at-law of the accused, without
knowing anything about the ease and without trying to influence her in
Whichever direction,
Namely for violation of articles 1, $ par. Land 3, 14, 16,
bY, 19 section a’, 26 par. 1 section a, 27 par. 1 and 2 section a’, $1, $3, 57,
EAAHNIKH AHMOKPATIA, YOYPTEIO ESNTEPIKEN
'METAOPAETIKH YIIHPERIA
[REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES
HELLENIC REFUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
"TRANSLATION SERVICE
1,18 sectionEIISHMELMETAOPASH TRADUCTIONOFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION
61, 63, 64, 65, 79, 80, 98 par. 1, 362, 363, 368 par. I section a” and 369 par
1 section a of the Greek Penal Code
Larissa, 16% October 2017
‘The Public Prosecutor of the Court of Misdemeanours,
Sofia Chatzikosta, Deputy Public Prosecutor of the Court of Fitst Instance
(seal of the Public Prosecution Office of the Court of First Instance of
Larissa, signature)
Avourate Tra
Athens, 10/12/2018
‘The Translator
Jaton of the wttached Greek ducument
Aliki Assimacopoulos
NK
[EAAHNIKH AHMOKPATIA, YIOYPrEIO EEQTEPIKON
METAOPAETIKH YITHPESIA
[REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES
SERVICE DE TRADUCTION
LHELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
"TRANSLATION SERVICE,RePUBLIQUE HELLENIQUE,
jnances
as
onesies DEC 2018