You are on page 1of 50

Machine Translated by Google

TÀI LIỆU HỌC TẬP

XUẤT NHẬP KHẨU

SỰ QUẢN LÝ

(Phụ lục)

Để sử dụng nội bộ

0
Machine Translated by Google

GIA CÔNG HỢP ĐỒNG

No: 05/19

Ngày: 1 tháng 4 năm 2019

Giữa:

- Công ty ABC

- Địa chỉ nhà :----------------------------------------------

- Điện thoại ------------- Fax ---------------- Email: --------------

- Đại diện bởi Mr ----------------------------- Sau đây gọi là "Bên A"

Và:

- Công ty XYZ

- Địa chỉ nhà :----------------------------------------------

- Điện thoại ----------- Fax ---------------- Email: --------------

"
- Đại diện bởi Ông ---------------------------------- Sau đây gọi là "Bên B

Hai bên đã đồng ý ký kết hợp đồng gia công hàng may mặc bao gồm

các điều khoản và điều kiện sau:

ĐIỀU 1: ĐỐI TƯỢNG CỦA HỢP ĐỒNG

Bên A đồng ý đặt và bên B đồng ý đặt may gia công

được đề cập trong điều 2 của hợp đồng này. Bên A sẽ cung cấp tất cả vật tư và phụ kiện với

tài liệu kỹ thuật và các điều kiện cần thiết do Bên B tổ chức

sản xuất đáp ứng yêu cầu của Bên A về số lượng, chất lượng và thời gian xuất hàng.

ĐIỀU 2: HÀNG HÓA- SỐ LƯỢNG- GIÁ THÀNH

Bên B đã nhận gia công cho Bên A những lô hàng như sau:

Hàng hóa Số lượng Đơn giá Số lượng

(Chiếc) CMPT ( ĐÔ LA MỸ )

(USD / chiếc)

FOB cảng Sài Gòn

Áo sơ mi của Gent 100.000 0,50 50.000

Nói: Đô la Mỹ Năm mươi nghìn thôi.

Giá CMPT đã bao gồm: Cắt, tạo mẫu, đóng gói và chỉ khâu.

ĐIỀU 3: VẬT LIỆU VÀ PHỤ KIỆN

1
Machine Translated by Google

Bên A chấp nhận cung cấp miễn phí trên cơ sở CIF cảng Sài Gòn (Incoterms 2010)

tất cả các loại vải và phụ liệu cho Bên B mà Bên B tổ chức sản xuất cho Bên A

yêu cầu về số lượng, chất lượng và thời gian vận chuyển như sau:

Không có mặt hàng Mức tiêu thụ đơn vị / một Qty Đơn vị Số lượng

áo sơ mi
giá bán
( ĐÔ LA MỸ )

(ĐÔ LA MỸ)
CIF Sai

Cảng sài gòn

01 Vải 100% yard 2,50 25.000 0,70 175.000

polyester

96x72, 45x45

chiều rộng 44/45 ''

02 nút chiếc 12 1.200.000 5.000

03 nhãn chiếc 01 100.000 0,30 3.000

04 túi Poly Pcs 01 100.000 0,10 1.000

Số lượng 184.000

Nói: Đô la Mỹ một trăm tám mươi bốn nghìn

3% nguyên liệu và 3% phụ kiện sẽ được cộng vào tỷ lệ tiêu thụ cho sản xuất

phụ cấp hao hụt.

Bên A sẽ cung cấp vải, nguyên phụ liệu cho Bên B sau 15 ngày kể từ ngày ký

Hợp đồng này.

Bên A sẽ tư vấn cho Bên B qua fax / email các chi tiết về vật liệu và phụ kiện

giao hàng trong vòng một ngày kể từ ngày vận chuyển.

Chứng từ vận chuyển vải và phụ kiện bao gồm:

- Hóa đơn thương mại đã ký liên ba.

- Toàn bộ nguyên bản sạch sẽ trên tàu Vận đơn được đánh dấu “Tiền hàng trả trước”.

- Giấy chứng nhận xuất xứ.

- Danh sách đóng gói trong ba lần.

Chứng từ vận chuyển sẽ được gửi cho Bên B trong vòng 3 ngày kể từ ngày vận chuyển.

Mọi chi phí phát sinh do bên A chậm nộp chứng từ sẽ được tính vào tài khoản của Bên A.

2
Machine Translated by Google

Khi dỡ vật liệu và phụ kiện trong kho của Bên B, đại diện của cả hai

Các bên sẽ kiểm tra số lượng và chất lượng của tất cả các mặt hàng đã giao cho Bên B và sẽ cùng

thiết lập một báo cáo kiểm soát sẽ được gửi cho Bên A trong vòng 7 ngày sau khi đến

vật tư, phụ kiện do Bên A giao.

Nếu báo cáo kiểm soát không đề cập đến bất kỳ sự khác biệt nào giữa số lượng và chất lượng của

tài liệu do Bên B nhận và tài liệu do Bên A, Bên B giao

sẽ được coi là đã chấp nhận hàng hóa được giao và không được khai hoang

Đã được chấp nhận.

Nếu có bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc giao hàng của Bên A đối với các nguyên vật liệu và phụ kiện và

nếu sự chậm trễ này ngăn cản quá trình sản xuất bắt đầu hoặc đã chấm dứt sản xuất,

thời gian giao hàng sẽ được tăng lên của cùng một sự chậm trễ.

Đối với vật tư phụ sau khi thanh lý hợp đồng, hai bên thỏa thuận.

chuyển sang hợp đồng tiếp theo theo yêu cầu của Bên A và được trả lại nơi

xuất xứ, chịu mọi trách nhiệm đối với bất kỳ khoản thuế nào, hoặc thực hiện việc hủy bỏ chúng theo quyền của

quy định.

ĐIỀU 4: MÁY VÀ THIẾT BỊ

-
Để thực hiện hợp đồng này, Bên A đồng ý cho Bên B vay một số

máy móc thiết bị gia công sản phẩm. Phụ lục của máy và thiết bị

phải được sự đồng ý của cả hai bên và tuân theo các chính sách của Việt Nam

Chính quyền.

-
Vào ngày hết hạn hợp đồng, tất cả máy móc & thiết bị sẽ được nghiệm thu

sang hợp đồng tiếp theo hoặc các nhà máy khác hoặc Bên B đồng ý trả lại tất cả các máy móc và

thiết bị cho Bên A dẫn đến không thể tiếp tục sản xuất.

-
Bên A cung cấp tất cả các phụ tùng thay thế của máy để tiếp tục sản xuất

vận hành đường dây. Chi phí lắp đặt máy do Bên A. thanh toán.

ĐIỀU 5: ĐÓNG GÓI VÀ ĐÁNH DẤU

Theo thi công của Bên A

Nhãn hiệu vận chuyển: sẽ do Bên A thông báo

ĐIỀU 6: VẬN CHUYỂN

-
Cảng xếp hàng: Cảng Sài Gòn

-
Cảng dỡ hàng: ………… cảng

3
Machine Translated by Google

-
Thời gian xuất xưởng: Tháng 7 năm 2019

-
Lô hàng từng phần: không được phép.

-
Trung chuyển: không được phép.

-
Kiểm tra: Trọng lượng và chất lượng vận chuyển tại kho của Bên B do Bên A

đại diện cuối cùng.


-
Thông báo về Lô hàng:

+ một ngày trước ngày ra khơi nếu tàu chở đến… .., Bên B phải thông báo bằng thư điện tử hoặc

fax cho Bên A các thông tin sau:

• Hàng hóa và Chất lượng hàng hóa.

• Số B / L

• Tên và Quốc tịch của tàu

• ETD, ETA

+ Trong vòng 1 ngày kể từ khi nhận hàng, Bên A sẽ thông báo bằng email hoặc fax cho Bên B

các thông tin sau:

• Tên tàu

• Số B / L

• Hàng hóa, Số lượng và Chất lượng hàng hóa.

ĐIỀU 7: TRÌ HOÃN KHI GIAO HÀNG

Bên B chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc giao hàng mà thay vào đó, việc vận chuyển bằng đường hàng không

của biển. Bên B sẽ thanh toán chi phí vận tải hàng không.

ĐIỀU 8: QUY CÁCH VÀ KIỂM SOÁT CHẤT LƯỢNG.

-
Tất cả các chi tiết kỹ thuật và thiết kế như mẫu do Bên B gửi, ký và

đóng dấu của hai bên Số 19/08 ngày 01/04/2019 , mỗi bên giữ một bản. Mẫu là

một phần không tách rời hợp đồng này.


-
Việc kiểm tra chất lượng sẽ được kiểm soát bởi Đại diện của Bên A và

Giấy chứng nhận kiểm định do anh ta thực hiện sẽ là cuối cùng.

ĐIỀU 9: THANH TOÁN

Bên A sẽ thanh toán giá gia công bằng TTR trả ngay khi nhận hàng

Hồ sơ qua Ngân hàng Vietcombank Chi nhánh Thành phố Hồ Chí Minh cho Bên B, tài khoản số--
---------------------------------

Chứng từ vận chuyển của thành phẩm bao gồm:

4
Machine Translated by Google

- Hóa đơn thương mại đã ký liên ba.

- Full set original clean on board Vận đơn.

- Giấy chứng nhận xuất xứ.

- Danh sách đóng gói trong ba lần.

- Chứng chỉ kiểm định

Chứng từ vận chuyển sẽ được gửi cho Bên A trong vòng 07 ngày kể từ ngày nhận được B / L và Hải quan

tờ khai.

ĐIỀU 10: QUY ĐỊNH KỸ THUẬT VÀ CHẤT LƯỢNG

Bên A sẽ cung cấp cho Bên B tất cả các điều kiện kỹ thuật và các tài liệu phù hợp

chẳng hạn như mẫu chính, mẫu giấy, tỷ lệ tiêu thụ, quy cách kích thước và

các loại, thẻ màu…

Bên B cam kết tôn trọng chất lượng bên A yêu cầu và sản xuất cơ sở

trên các mẫu đã được hai bên phê duyệt và theo bí quyết kỹ thuật của Bên

MỘT.

Đại diện bên A sẽ khảo sát, kiểm soát việc sản xuất và tìm cách giải quyết tất cả các

các vấn đề kỹ thuật phát sinh từ việc thực hiện thỏa thuận này.

Trong trường hợp chất lượng sản xuất dưới mức chất lượng đã được hai bên thỏa thuận

tại thời điểm thỏa thuận, và nếu Bên B vẫn mặc định để khắc phục tình trạng vỡ nợ trong

Sau 15 ngày kể từ ngày nhận được thông báo, Bên A có quyền chấm dứt hợp đồng với tất cả các thiệt hại

phát sinh liên quan đến sự vỡ nợ.

ĐIỀU 11: KIỂM TRA

Bên A sẽ kiểm tra hàng may mặc thành phẩm tại kho của Bên B và xuất bản cuối cùng

kiểm tra chấp nhận xuất khẩu hàng hóa nêu trên.

Nếu thiếu hụt về số lượng, không đảm bảo chất lượng theo yêu cầu của Bên A,

hoặc bất kỳ khiếm khuyết nào khác, Bên A sẽ trong vòng 15 ngày sau khi phát hiện ra lỗi,

và trong mọi trường hợp, không muộn hơn 30 ngày sau khi nhận hàng may mặc, hãy thông báo cho Bên

B có văn bản và Bên B cam kết sẽ khắc phục các khiếm khuyết trong vòng 30 ngày kể từ ngày

nhận được thông báo bằng văn bản nêu trên ở đây.

5
Machine Translated by Google

Nếu Bên B vẫn mặc định để khắc phục khiếm khuyết, Bên A sẽ có quyền

sửa chữa thành kiến do sự vỡ nợ này gây ra.

ĐIỀU 12: NHÃN / THỊ TRƯỜNG THƯƠNG MẠI

Bên A cam kết Bên A là chủ sở hữu nhãn theo hợp đồng này. Bên A

ủy quyền cho Bên B sử dụng các nhãn này để sản xuất đơn hàng theo hợp đồng này. Buổi tiệc

Một đảm bảo sẽ chịu mọi trách nhiệm đối với tất cả các tranh chấp, nếu có, phát sinh đối với

nhãn theo luật pháp quốc tế và địa phương.

ĐIỀU 13: PHẠT GÓC

- HỦY HỢP ĐỒNG:

Việc hủy bỏ hợp đồng này là không thể chấp nhận được. Nếu Người bán hoặc Người mua muốn hủy

hợp đồng, 1% tổng giá trị hợp đồng sẽ được tính là tiền phạt cho bên đó.

- ĐỂ TRÌ HOÃN THANH TOÁN:

Trong trường hợp chậm thanh toán xảy ra, tiền phạt chậm trả sẽ dựa trên lãi suất hàng năm

6%.

- HÀNG NGẮN HẠN / HÀNG BỊ HẠN CHẾ:

Bên B phải bồi thường cho Bên A chi phí nguyên vật liệu như Bên A nêu

hóa đơn đối với hàng thiếu / hàng bị lỗi nếu do lỗi của Bên B.

ĐIỀU 14: LỰC LƯỢNG MAJEURE

Bên A và Bên B đều không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ hoặc hủy bỏ lô hàng nào

và / hoặc giao hàng vì lý do bất khả kháng, chẳng hạn như: đình công, hỏa hoạn, lũ lụt, chiến tranh, bạo loạn, cấm vận,

động đất, bao gồm nhưng không giới hạn ở Công vụ của Đức Chúa Trời, sự hạn chế hoặc bất kỳ điều kiện nào ngoài

sự kiểm soát của người bán. Các trường hợp bất khả kháng phải được các bên thông báo cho nhau

trong vòng 7 ngày bằng văn bản kèm theo giấy xác nhận về trường hợp bất khả kháng do Chính phủ cấp

thẩm quyền. Ngoài thời gian này, các trường hợp bất khả kháng sẽ không được tính

Sự xem xét.

ĐIỀU 15: KHIẾU NẠI VÀ SẮP XẾP

Khiếu nại và tranh chấp, nếu có, nên được giải quyết một cách thân thiện bằng cách tham vấn giữa

hai bên.

Trong quá trình thực hiện hợp đồng này, mọi tranh chấp không đạt được thỏa thuận thân thiện

trong vòng 30 ngày kể từ ngày bắt đầu tham vấn, mỗi bên có quyền gửi

khiếu nại hoặc tranh chấp liên quan đến Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam tại Phòng

của Thương mại & Công nghiệp Việt Nam, Chi nhánh Thành phố Hồ Chí Minh, theo quy định của

6
Machine Translated by Google

Luật Thương mại của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam có giải thưởng cuối cùng và

ràng buộc cả hai bên. Phí trọng tài và các khoản phí liên quan khác sẽ do người thua cuộc chịu

bên, trừ khi có thỏa thuận khác.

ĐIỀU 16: ĐIỀU KIỆN CHUNG

-
Hết hạn hợp đồng đến ngày 31 tháng 12 năm 2019

-
Bằng cách ký kết hợp đồng này, thư từ và đàm phán trước đó được kết nối

với bản hợp đồng này sẽ vô hiệu.

-
Hợp đồng này được lập tại Thành phố Hồ Chí Minh- Việt Nam, 06 bản gốc tiếng Anh, 03

cho mỗi bên có giá trị như nhau. Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký, bất kỳ

Điều khoản sửa đổi và bổ sung đối với các điều kiện này sẽ chỉ có hiệu lực nếu được thực hiện bằng văn bản

hình thức qua telex hoặc fax và được xác nhận bởi cả hai bên.

THAY MẶT THAY MẶT

BÊN A BÊN B

7
Machine Translated by Google

HỢP ĐỒNG

No: 05/19

Ngày: 1 tháng 4 năm 2019

Giữa:

- Công ty ABC

- Địa chỉ nhà :----------------------------------------------

- Điện thoại ------------- Fax ---------------- Email: --------------

- Đại diện bởi Mr -----------------------------

Sau đây gọi là Người mua

Và:

- Công ty XYZ

- Địa chỉ nhà :----------------------------------------------

- Điện thoại ----------- Fax ---------------- Email: --------------

- Đại diện bởi Mr ----------------------------------

Sau đây gọi là Người bán

Nó đã được hai bên đồng ý, rằng Người bán đồng ý bán và Người mua

đồng ý mua các thiết bị sau theo các điều khoản và điều kiện dưới đây

quy định:

ĐIỀU 1: ĐỊNH NGHĨA CHUNG

Trong hợp đồng này, như được định nghĩa sau đây, các từ và ngữ sau đây sẽ có

nghĩa là được gán cho họ để tránh hiểu lầm

1.1 “Hợp đồng” có nghĩa là thỏa thuận được ký kết giữa Người mua và Người bán

bao gồm các phụ lục và bản vẽ kèm theo.

1.2 “Giá hợp đồng” là giá được thỏa thuận theo hợp đồng này cho toàn bộ

nhà máy và các dịch vụ do Người bán cung cấp. Giá phải được hiểu

CIF cảng Cát Lái (Incoterms 2010)

1.3 “Dây chuyền sản xuất hoàn chỉnh” có nghĩa là dây chuyền sản xuất hoàn chỉnh đầy đủ để vận hành

phù hợp với dữ liệu kỹ thuật của từng máy và của toàn bộ quá trình sản xuất

ngoại trừ công việc lợp mái và tường và tòa nhà bao gồm tất cả các máy móc và

thiết bị nêu trong phụ lục 01 của hợp đồng này bao gồm ống nối và

cáp điện giữa từng máy và từ nguồn điện phù hợp, nước máy, v.v.,

do Người mua cung cấp cho dây chuyền sản xuất, v.v.

số 8
Machine Translated by Google

1.4 “Dịch vụ” có nghĩa là tất cả các công việc do Người bán hoặc người đại diện của Người bán thực hiện theo điều này

hợp đồng như: Hướng dẫn & giám sát quá trình lắp đặt, vận hành và chạy thử

sản xuất như đã nêu trong hợp đồng. Ngoại trừ bất kỳ công trình xây dựng nào, không có đường ống, không có hệ thống cáp cũng như

các nguồn cung cấp khác thuộc bất kỳ loại nào có thể được yêu cầu để đặt các máy được cung cấp cho

địa điểm hoặc để chạy phương tiện dịch vụ (chẳng hạn như điện, không khí, nước, hơi amoniac, v.v.)

đối với họ.

1.5 “Vận hành” có nghĩa là quá trình chạy và thử nghiệm đó được thực hiện trên “dây chuyền sản xuất” để

so sánh hiệu suất thực tế với ngày thực hiện được quy định trong hợp đồng trước đó

dây chuyền sản xuất do Bên mua tiếp quản.

1.6 “Tài liệu kỹ thuật” có nghĩa là tất cả các danh mục hoặc đặc điểm kỹ thuật liên quan đến

các máy riêng lẻ, hướng dẫn bảo trì và hướng dẫn vận hành, nền tảng

bản vẽ của từng máy và của toàn bộ dây chuyền sản xuất, cả cách bố trí có liên quan

bảng lưu lượng, vv, là hình thức và một phần không thể tách rời của hợp đồng này.

1.7 "Ngày, tuần và tháng theo lịch Gregory", ngày có nghĩa là

lịch ngày liên tiếp.

1.8 Định mức: Đan Mạch– Định mức (ISO 9000)

ĐIỀU 2: HÀNG HÓA, SỐ LƯỢNG CÓ HẠN

01 MÁY CHẾ BIẾN TRỘN ĐỒ MP300-NỒI ĐIỆN

Nhà máy khép kín để trộn, đồng nhất, thanh trùng và làm mát 300

lít / giờ trộn kem và được trang bị với tất cả các thiết bị khác để tạo thành một

hoàn thiện dây chuyền sản xuất.

Máy móc, thiết bị của dây chuyền sản xuất này phải là nhãn hiệu mới, tiên tiến nhất,

được sản xuất vào năm 2015 tại Ý và được trang bị đầy đủ phụ kiện và sẽ được sử dụng cho

sản xuất cốc nhỏ, kem hình nón uốn, kem que mới và kem số lượng lớn.

Đặc điểm kỹ thuật và số lượng của từng máy và thiết bị theo

đính kèm Phụ lục số 01 của hợp đồng này.

Dịch vụ của người giám sát của Người bán và đào tạo nhân viên của Người mua được nêu rõ

trong Điều 13.

ĐIỀU 3: GIÁ

Giá của thiết bị được chỉ định trong Ứng dụng. No1 bao gồm phí giám sát tại Việt Nam

và phí đào tạo 03 người của Bên mua trong 04 tuần tại Ý là:

800.000 USD CIF cảng Cát Lái (Incoterms 2010)

Nói: Đô la Mỹ tám trăm nghìn thôi, bao gồm cả phụ tùng thay thế cho hai người

chạy nhiều năm sau thời gian bảo hành.

ĐIỀU 4: THANH TOÁN

9
Machine Translated by Google

4.1. 15% giá trị hợp đồng tương đương 120.000 USD sẽ được Người mua thanh toán bằng TTR như

thanh toán trước cho ngân hàng của Người bán trong vòng 20 ngày sau khi ký hợp đồng và Người mua

nhận được bảo lãnh của Ngân hàng do ngân hàng của Bên bán phát hành.

4.2 85% giá trị hợp đồng tương đương 680.000 USD sẽ được thanh toán bằng Thư không hủy ngang

của Tín dụng được Người mua mở trong vòng 1 tháng sau khi thanh toán trước.

Một. Trong số này, 75% giá trị hợp đồng tương đương 510.000 USD sẽ có thể rút được ở mức 90

ngày nhìn thấy sau ngày B / L hoặc sau khi toàn bộ hàng hóa sẽ đến nơi và được kiểm tra tại

trang web, tùy điều kiện nào đến trước, ủng hộ Người bán với 75% giá trị hóa đơn từ ACB

ngân hàng, chi nhánh TP.HCM đến ngân hàng Thương lượng:

- Địa chỉ: Den Danske bank, Holmen 2-12 Kopenhavn, Đan Mạch

- Đơn vị thụ hưởng: Công ty XYZ

- A / C số: 32456789/9

Khi xuất trình các tài liệu gốc sau:

+ Hóa đơn Thương mại đã ký do Người bán lập liên ba.

+ 3/3 (Trọn bộ) bản chính B / L sạch trên tàu theo đơn đặt hàng của ngân hàng ACB, TP.HCM

chi nhánh và thông báo cho Người mua.

+ Giấy chứng nhận xuất xứ do Phòng Thương mại Ý cấp ba lần.

+ Danh sách đóng gói liên tục của Người bán.

+ Hợp đồng bảo hiểm 110% giá trị hợp đồng bảo hiểm ba lần “mọi rủi ro”.

+ Giấy chứng nhận của Vinacontrol cho hàng hóa tại công trường.

+ Giấy chứng nhận của người thụ hưởng rằng một bộ đầy đủ các chứng từ vận chuyển không thể chuyển nhượng có

được gửi bởi DHL cho Người mua.

+ Chứng chỉ kiểm nghiệm do nhà sản xuất cấp ba lần.

b.10% giá trị hợp đồng tương đương 68.000 USD sẽ được rút trong vòng 20 ngày sau

Người mua và Người bán ký giấy chứng nhận vận hành và sau khi Người mua

nhận được ngân hàng bảo lãnh 5% giá trị hợp đồng.

Mọi chi phí và lệ phí liên quan đến việc lập L / C tại Việt Nam sẽ do

bởi Người mua. Tất cả các khoản phí ngân hàng bên ngoài Việt Nam sẽ do Người bán chịu. Các khoản phí

đối với việc sửa đổi hoặc gia hạn L / C sẽ do bên yêu cầu chịu.

ĐIỀU 5: GIAO HÀNG

5.1 Thời gian giao hàng: trong vòng 140 ngày hoặc 20 tuần sau khi Người bán nhận được hàng

thanh toán ở Đan Mạch

Cảng xếp hàng: cảng Đan Mạch

Cảng dỡ hàng: Cảng Cát Lái, CHXHCN Việt Nam

10
Machine Translated by Google

5.2 Vận chuyển từng phần: không được phép.

5.3 Đánh dấu:

- Người nhận: Công ty ABC

- Hợp đồng số:

- Cổng xếp hàng:

- Cảng dỡ hàng: Cảng Cát Lái

- Khối lượng tịnh / tổng:

- Kích thước: dài x rộng x cao

- Container No / No.

- Người gửi:

5.4 Đóng gói: trong các thùng chứa có danh sách đóng gói kèm theo:

a) Theo đường biển quốc tế

b) Hàng hóa phải được đóng gói đầy đủ, phù hợp với đường biển.

chuyên chở. Việc đóng gói phải đảm bảo sự an toàn của quá trình vận chuyển lâu dài được bảo vệ chống lại

rỉ sét do nước biển, độ ẩm, mưa và những thứ khác. Trước khi hàng hóa được đưa vào

đóng gói, tất cả các biện pháp bảo vệ chống lại rỉ sét như bôi dầu và chống nhăn, polyetylen

gói phải được thực hiện để bảo vệ chúng khỏi bị hư hỏng hoặc rỉ sét trong quá trình vận chuyển

giai đoạn = Stage.

c) Tất cả vật liệu đóng gói phải được làm bằng vật liệu mới.

d) Người bán phải chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại hoặc đổ vỡ nào của hàng hóa do không đủ

đóng gói và do rỉ sét phát sinh từ lớp bảo vệ không thể thoát nước thông qua việc áp dụng nếp gấp.

e) Các phụ tùng phải được đóng gói riêng biệt với nhãn hiệu “phụ tùng thay thế”, loại riêng biệt

phụ tùng phải được đóng gói riêng trong từng gói và được đánh dấu bằng tên hàng hóa,

số lượng và đặc điểm kỹ thuật Số của chúng. Đánh dấu phải được viết rõ ràng bằng sơn trong

Tiếng Anh trên hai mặt tường và mặt trên của gói hàng và kích thước không được nhỏ hơn

5cm đối với gói gỗ và 10cm đối với thùng chứa.

5.5 Trong vòng 72 giờ sau khi tải, Người bán phải gửi cho Người mua các tài liệu bao gồm

1/3 B / L bản gốc, bản sao hóa đơn thương mại, danh sách đóng gói và giấy chứng nhận xuất xứ của DHL

đến địa chỉ người nhận hàng:

- Công ty ABC

- Địa chỉ nhà :----------------------------------------------

- Điện thoại ------------- Fax ----------------

5.6 Trong vòng 48 giờ sau ngày khởi hành của tàu chở hàng, Người bán phải

thông báo cho Người mua bằng fax / email các thông tin sau: tên tàu, số B / L,

11
Machine Translated by Google

Ngày B / L, ngày tàu khởi hành và ETA tại Cát Lái, số hợp đồng, hàng hóa,

giá trị, số lượng, tổng / trọng lượng tịnh, kích thước của gói hàng, tổng khối lượng.

ĐIỀU 6: BẢO ĐẢM

6.1 Hàng hóa theo hợp đồng sẽ được bảo hành trong vòng 12 tháng kể từ ngày ký

Giấy chứng nhận vận hành nhưng không quá 18 tháng kể từ ngày B / L.

6.2 Người bán chịu trách nhiệm về bất kỳ sai sót nào do vật liệu hoặc tay nghề kém được tiết lộ

trong thời hạn bảo lãnh.

6.3 Sau khi thiết bị đã được vận chuyển đến hiện trường, việc mở tất cả các trường hợp và

kiện hàng hóa để kiểm tra được thực hiện dưới sự chứng kiến của hai bên. Suốt trong

việc kiểm tra, đại diện có thẩm quyền của hai bên sẽ cùng ký kết

báo cáo với sự hiện diện và giám sát của Vinacontrol và báo cáo thẩm tra của

Vinacontrol sẽ thực hiện tại công trường, vì vậy coi như việc giao nhận hàng hóa đã được

hoàn thành. Các tài liệu và phụ lục của hợp đồng được coi là cơ bản của việc thực hiện

điều tra.

Mặc dù tất cả thiết bị đã được giao cho Người mua, Người bán vẫn tiếp tục

chịu trách nhiệm cho tất cả các thiệt hại và / hoặc mất mát của hàng hóa phát sinh từ lỗi của Người bán như vậy

như: lỗi đánh dấu các trường hợp và / hoặc địa chỉ cũng như bảo vệ không đầy đủ

các biện pháp và đóng gói theo quy định tại Điều 5.

6.4 Trong trường hợp nỗ lực kỹ thuật, Người mua phải thông báo cho Người bán và trong vòng 2 ngày

Người bán phải cử đại diện hoặc kỹ thuật viên của mình đến trang web để kiểm tra sự cố hoặc

mời cơ quan giám định (Vinacontrol) kiểm tra và lập biên bản về

lý do sự cố trong vòng 30 ngày sau khi gửi fax.

Nếu nỗ lực kỹ thuật đó được chấp thuận là do trách nhiệm của Người bán, Người bán

có trách nhiệm giải quyết trong thời gian ngắn nhất bằng cách gửi hàng hóa mới để thay thế hoặc đổi mới

và chịu mọi khoản phí và chi phí liên quan đến chúng.

ĐIỀU 7: KIỂM SOÁT HÀNG HÓA

Việc kiểm tra hàng hóa cuối cùng tại hiện trường sẽ được thực hiện bởi Thử nghiệm và Kiểm tra

tổ chức của CHXHCN Việt Nam (Vinacontrol). Khiếu nại, nếu có, sẽ được gửi qua fax cho Người bán và

xác nhận bằng đường hàng không đã đăng ký cùng với các tài liệu hỗ trợ được cung cấp bởi

Vinacontrol bất cứ khi nào khiếu nại đó được chứng minh là trách nhiệm của Người bán đối với

không đủ tiêu chuẩn và chất lượng kém bằng cách sửa chữa hoặc thay thế các thiết bị này để được

đòi lại, Người bán sẽ giải quyết nó ngay lập tức.

ĐIỀU 8: SẮP XẾP

12
Machine Translated by Google

Trong quá trình thực hiện hợp đồng này, nếu có bất kỳ tranh chấp nào không thể giải quyết bằng

sự đồng ý của cả hai bên để đi đến giải quyết, nó sẽ được đánh giá bởi

Trung tâm Trọng tài Quốc tế của Việt Nam có phán quyết cuối cùng và bắt buộc đối với

cả hai phần. Chi phí trọng tài sẽ được tính cho người thua cuộc.

ĐIỀU 9: PHẠT GÓC

Trừ lý do bất khả kháng, trường hợp chậm mở L / C hoặc chậm

giao hàng, tiền phạt đối với việc giao hàng chậm hoặc mở L / C chậm sẽ được

tính theo tỷ lệ 0,1% giá trị hàng giao chậm hoặc L / C chậm

mở cho mỗi ngày chậm trễ, nhưng tổng giá trị phạt không được vượt quá 5% của hợp đồng

giá trị hoặc giá trị L / C.

Người mua có quyền hủy hợp đồng trong trường hợp giao hàng chậm quá 50 ngày

từ thời gian giao hàng cố định. Người bán phải trả lại cho Người mua số tiền đã

được trả cộng với lãi suất và phải bồi thường tất cả các phát sinh bị mất thực tế và bằng tài liệu do

hủy hợp đồng, tuy nhiên không quá 5% giá trị hợp đồng. Nếu L / C mở

Quá 50 ngày kể từ ngày mở L / C gần nhất, Người bán có quyền hủy bỏ

hợp đồng và yêu cầu Bên mua trả một khoản tiền phạt bằng 5% giá trị hợp đồng và tất cả các chi phí

phát sinh do hợp đồng bị hủy bỏ.

ĐIỀU 10: LỰC LƯỢNG MAJEURE

Bên A và Bên B đều không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ hoặc hủy bỏ lô hàng nào

và / hoặc giao hàng vì lý do bất khả kháng, chẳng hạn như: đình công, hỏa hoạn, lũ lụt, chiến tranh, bạo loạn, cấm vận,

động đất, bao gồm nhưng không giới hạn ở Công vụ của Đức Chúa Trời, sự hạn chế hoặc bất kỳ điều kiện nào ngoài

sự kiểm soát của người bán. Các trường hợp bất khả kháng phải được các bên thông báo cho nhau

trong vòng 7 ngày bằng văn bản kèm theo giấy xác nhận về trường hợp bất khả kháng do Chính phủ cấp

thẩm quyền. Ngoài thời gian này, các trường hợp bất khả kháng sẽ không được tính

Sự xem xét.

ĐIỀU 11: LỊCH TRÌNH THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG

11.1 Thời gian giao hàng

11.2 Thời điểm lắp ráp dây chuyền sản xuất kem

11.3 Thời gian từ khi lắp ráp hoàn chỉnh dây chuyền sản xuất đến khi lấy kem

sản phẩm đạt tiêu chuẩn, chất lượng và công suất của dây chuyền sản xuất.

11.4 Thời hạn bảo hành của thiết bị

Mục 11.2, 11.3, 11.4 sẽ được nêu cụ thể trong Phụ lục 02.

ĐIỀU 12: XỬ LÝ TÀI LIỆU KỸ THUẬT, MẪU

13
Machine Translated by Google

12.1 Ngay sau khi ký hợp đồng, Bên mua phải chuyển cho nhà sản xuất một thiết kế của

bố trí sẽ được sử dụng cho nhà máy kem.

12.2 Trong vòng hai tuần sau khi ký hợp đồng, dựa trên thiết kế của Bên mua,

nhà sản xuất phải cung cấp cho Người mua các bản vẽ và thông số cần thiết để phục vụ

việc lắp đặt dây chuyền sản xuất cũng như thiết kế chi tiết sơ đồ lắp đặt của

thiết bị, vị trí và vị trí của thiết bị riêng lẻ, yêu cầu về hệ thống cáp,

đường ống, khí nén cũng như bản vẽ móng, v.v.

Các tài liệu kỹ thuật, hướng dẫn lắp đặt và vận hành, và bảo trì cá nhân

thiết bị bằng tiếng Anh sẽ được Người bán giao cho Người mua thành hai bộ cho mỗi loại

cùng với thiết bị được chuyển giao.

12.3 Người mua phải gửi Nhà sản xuất để kiểm tra trước khi sản xuất

thiết bị 10 mẫu cốc và nắp từng loại, túi đựng kem ốc quế, nước đá

hộp và cốc kem, que và một cuộn giấy gói. 200 mẫu mỗi loại: cốc và

vỏ phải được thử nghiệm tại máy.

ĐIỀU 13: CÀI ĐẶT, TRUYỀN DẪN, ĐÀO TẠO

13.1 Người bán sẽ cử 1 chuyên gia có tay nghề cao, có thể có kinh nghiệm, nói được tiếng Anh

và đang trong tình trạng sức khỏe tốt để đến Việt Nam nhằm rèn luyện nhân thân của Người mua

giám sát việc lắp ráp, vận hành vận hành và xử lý kem

dây chuyền sản xuất, hơn nữa Người bán phải chịu trách nhiệm bảo hiểm cho chuyên gia của mình trong quá trình

thời gian phục vụ của anh ta tại công trường và ở Việt Nam. Bên cạnh chuyên gia nước ngoài, Người bán

nên cử một kỹ thuật viên Việt Nam đến địa điểm để cùng tham gia vào

lắp đặt, vận hành và xử lý trong dây chuyền sản xuất kem.

13.2 Trong thời gian lưu trú tại Việt Nam, chuyên gia của Người bán phải tuân theo pháp luật Việt Nam.

Trường hợp vi phạm pháp luật Việt Nam thì áp dụng luật này đồng thời

thời gian Người bán phải thay đổi chuyên gia này bằng chuyên gia khác và chịu mọi khoản phí liên quan đến chuyên gia đó.

13.3 Chuyên gia của Người bán phải có mặt tại địa điểm chậm nhất là 2 tuần sau khi nhận

yêu cầu gửi fax bằng văn bản của Bên mua về việc cử chuyên gia sang Việt Nam. Việc ở lại

Thời gian của chuyên gia sẽ kéo dài từ khi bắt đầu lắp đặt đến khi ký vận hành

giấy chứng nhận. Người mua sẽ chịu mọi khoản phí cho việc vận chuyển địa phương, lên tàu và chỗ ở của

chuyên gia nước ngoài ở điều kiện trung bình trong thời gian lưu trú tại Việt Nam.

Giờ làm việc của chuyên gia tại Việt Nam: 8 giờ mỗi ngày và 6 ngày mỗi tuần.

Chậm nhất là 13.4 5 ngày trước khi chuyên gia của Người bán đến Việt Nam, Người bán

sẽ thông báo tất cả các thông tin cần thiết cho Người mua bằng email / fax để sắp xếp lên máy bay,

chỗ ở và chương trình làm việc cho chuyên gia của Người bán.

14
Machine Translated by Google

13.5 Bên mua phải cung cấp công nhân lành nghề, công nhân bình thường, cá nhân kỹ thuật, cơ bản

thiết bị dụng cụ, điện, nước, không khí và các phương tiện khác theo Phụ lục số 3 để

phục vụ cài đặt.

13.6 Người bán chịu trách nhiệm cung cấp thiết bị đặc biệt phục vụ việc lắp đặt

mà không có ở Việt Nam.

13.7 Đào tạo tại Đan Mạch: Người bán sẽ đào tạo trực tiếp 3 cán bộ kỹ thuật của Người bán tại

Đan Mạch trong 4 tuần. Chương trình đào tạo chi tiết sẽ được thảo luận chi tiết theo

yêu cầu của Người mua. Toàn bộ phí vé khứ hồi Việt Nam - Đan Mạch - Việt Nam và

nội trú, chỗ ở, vận chuyển địa phương, đi tham quan, thực tập tại Đan Mạch sẽ được

do Người bán chịu.

13.8 Đào tạo tại Việt Nam:

Chuyên gia của Bên bán chịu trách nhiệm đào tạo công nhân của Bên mua về: vận hành,

bảo trì, sửa chữa dây chuyền sản xuất kem, sản xuất kem

Công nghệ.

ĐIỀU 14: ĐIỀU KIỆN CHUNG

Bằng cách ký hợp đồng này, tất cả các thư từ và thương lượng trước đó được kết nối với

sẽ trở thành vô hiệu.

Hợp đồng này có hiệu lực khi được tổ chức có thẩm quyền của

Việt Nam và khi Người mua nhận được bảo lãnh cho D / P do Người bán phát hành

ngân hàng, bất kỳ sửa đổi và / hoặc điều khoản bổ sung nào phải được thực hiện bằng văn bản và hợp lệ

được xác nhận bởi cả hai bên.

Hợp đồng này được lập thành 4 bản gốc bằng tiếng Anh và 2 trong số đó sẽ được giữ lại bởi mỗi

buổi tiệc.

DÀNH CHO NGƯỜI MUA CHO NGƯỜI BÁN

15
Machine Translated by Google

HỢP ĐỒNG CHUYỂN GIAO CÔNG NGHỆ

HỢP ĐỒNG CHUYỂN GIAO CÔNG NGHỆ NÀY ( “Thỏa thuận” này) được ký kết tại

Thành phố Hồ Chí Minh vào ngày 25 tháng 10 năm 2019 bởi và giữa các bên sau:

PV CO. (Sau đây được gọi là “Bên giao”), một công ty được thành lập hợp lệ và

tồn tại theo luật pháp của Hàn Quốc và có địa chỉ tại 15 đường Kim Sung, Hàn Quốc, hợp pháp

được đại diện bởi đại diện được ủy quyền của nó, ông Seo Ill Yong.

TL CO. (Sau đây được gọi là “Bên nhận”), một công ty được thành lập hợp pháp và

tồn tại theo pháp luật Việt Nam và có địa chỉ tại 31 Đường 26, Sóng Thần

Khu công nghiệp, Việt Nam, được đại diện hợp lệ bởi ông Phan

Truong.

XÉT RẰNG, vì mục đích Bên giao thực hiện nghĩa vụ đóng góp của mình theo

đối với Hợp đồng TL, Bên giao muốn chuyển giao và chuyển nhượng cho Bên nhận, và Bên nhận

mong muốn nhận được từ Bên giao, bí quyết của Công nghệ độc quyền về in ấn

giường giấy sản xuất vải 100% cotton, theo các điều khoản và điều kiện đặt ra

ở đây.

BÂY GIỜ, VẬY, Bên chuyển nhượng và Bên nhận chuyển nhượng (sau đây được gọi là “Các bên”

tập thể và với tư cách là một “Bên” riêng lẻ), thông qua các cuộc đàm phán lẫn nhau và dựa trên

Nguyên tắc bình đẳng và các bên cùng có lợi, thỏa thuận như sau:

ĐIỀU 1: Định nghĩa

Trong thỏa thuận này, các điều khoản sau đây sẽ có nghĩa sau đây, trừ khi

đã nêu:

11.1 “Công nghệ” có nghĩa là Bí quyết của Công nghệ Độc quyền trên giấy in

.
Chăn ga gối đệm sản xuất bằng vải cotton 100%, được phát minh và sở hữu bởi Bên giao,

1
bao gồm kiến thức, kinh nghiệm, quá trình sản xuất, thông tin và tất cả các kỹ năng

yêu cầu để sản xuất giấy in bộ đồ giường, vải 100% cotton và được biết đến

Bên giao, bao gồm Dữ liệu kỹ thuật và kinh nghiệm và kỹ năng không được

được ghi lại bằng văn bản.

1.2 “Dữ liệu Kỹ thuật” có nghĩa là tất cả thông tin bằng văn bản về Bí quyết đã nói ở trên,

bao gồm, nhưng không giới hạn ở báo cáo nghiên cứu và tất cả dữ liệu kỹ thuật, tính toán,

16
Machine Translated by Google

bản vẽ, quy trình sản xuất, kiểm soát chất lượng, thí nghiệm, lắp đặt,

đo lường và kiểm tra, vận hành, bảo trì và của sản phẩm.

1.3 “Dây chuyền sản xuất” có nghĩa là toàn bộ dây chuyền sản xuất bao gồm thiết bị, máy móc,

dụng cụ, phụ tùng và vật liệu do Bên giao cung cấp được liệt kê trong Phụ lục

3 để vận hành phù hợp với ngày kỹ thuật của từng máy và của toàn bộ

sản lượng

1.4 “Sản phẩm” có nghĩa là in giấy trải giường bằng vải cotton 100% được sản xuất bởi

dây chuyền sản xuất sử dụng Bí quyết và bao gồm bất kỳ sản phẩm nào được tạo ra từ bất kỳ

sửa đổi, thay đổi, cải tiến hoặc điều chỉnh cho dù từ phòng thí nghiệm, thí điểm hoặc

mở rộng quy mô sản xuất thương mại.

1.5 “Địa điểm Công việc” có nghĩa là địa điểm đặt và / hoặc lắp dựng dây chuyền Sản xuất,

cụ thể là ____.

1.6 “Tài liệu kỹ thuật” có nghĩa là các chỉ số kỹ thuật và dữ liệu, thông số kỹ thuật,

bản vẽ, quy trình, tiêu chuẩn kỹ thuật và chất lượng, và các tài liệu khác mang

mô tả và giải thích về Bí quyết và thông tin kỹ thuật khác, trong

kết nối với hoạt động Lắp dựng, Chạy thử, Vận hành, Kiểm tra Hiệu suất

và bảo trì cho dây chuyền sản xuất, cũng như sản xuất Sản phẩm,

do Người bán cung cấp như được liệt kê trong Phụ lục 4.

1.7 “Dịch vụ kỹ thuật” có nghĩa là hướng dẫn kỹ thuật, hỗ trợ và hướng dẫn

do Bên giao thực hiện.

1.8 “Đào tạo Kỹ thuật” nghĩa là đào tạo do Bên giao thực hiện.

ĐIỀU 2: Phạm vi của Hợp đồng

2.1 Nghĩa vụ của Bên giao

2.1.1 Bên giao sẽ cung cấp dây chuyền sản xuất, cung cấp thiết kế, kỹ thuật

Tài liệu, và tiến hành Dịch vụ Kỹ thuật và Đào tạo Kỹ thuật, và cấp

Người mua có quyền sử dụng Bí quyết như được quy định trong Thỏa thuận.

2.1.2 Bên giao phải nộp cho Bên nhận Tài liệu kỹ thuật được liệt kê

trong Phụ lục 4.

2.1.4 Bên giao sẽ tiến hành các Dịch vụ Kỹ thuật tại Địa điểm Việc làm.

17
Machine Translated by Google

2.1.5 Bên giao sẽ tiến hành đào tạo kỹ thuật.

2.2 Nghĩa vụ của Bên nhận

2.2.1 Bên nhận phải thực hiện tất cả các thủ tục cần thiết cho việc thanh toán đã nêu

tại Điều 6 trong thỏa thuận này.

2.2.2 Bên nhận phải bằng chi phí và chi phí của mình, có được tất cả các hàng nhập khẩu cần thiết

giấy phép, thực hiện thủ tục hải quan, nhận dây chuyền sản xuất

do Bên giao cung cấp và vận chuyển chúng đến Địa điểm việc làm trong thời gian.

ĐIỀU 3: Lãnh thổ và tính độc quyền

3.1. Sử dụng công nghệ và sản xuất sản phẩm

Bên nhận có quyền sử dụng công nghệ và sản xuất sản phẩm tại Việt Nam

3.2. Bán sản phẩm

Bên nhận có quyền bán sản phẩm tại Việt Nam và trên thế giới.

3.3. Bên nhận chuyển giao công nghệ cho các bên thứ ba

Bên nhận không có quyền chuyển giao công nghệ cho bên thứ ba.

ĐIỀU 4: Chuyển giao công nghệ

Bên giao đồng ý chuyển nhượng và giao cho Bên nhận tài sản quyền theo dõi.

Làm sao. Bên nhận được quyền sử dụng Bí quyết.

Điều 5 Giá

Giá là 585.000.000 USD (đô la Mỹ năm trăm tám mươi lăm nghìn chỉ)

về CIF ICD cảng Phước Long cơ bản (Incoterms 2010), bao gồm phí Bí quyết,

dây chuyền sản xuất, đào tạo kỹ thuật và phí dịch vụ kỹ thuật cho Bên giao.

Giá không bao gồm bất kỳ chi phí thuế hải quan hoặc các khoản phí khác có thể

thu trong nước.

Điều 6: Thanh toán

6.1 Đơn vị tiền tệ của thỏa thuận sẽ được tính bằng USD

6.2 Thanh toán

10% tổng giá dưới dạng thanh toán trước (58.500 USD) sẽ được thanh toán bằng T / T trong vòng

14 ngày sau ngày phê duyệt hợp đồng đối với:

18
Machine Translated by Google

1. Bảo lãnh thanh toán trước (APG) do ngân hàng của Bên chuyển

hình thức được Bên nhận chấp nhận. Hiệu lực của APG sẽ lên đến 30 ngày sau

ngày hoàn thành việc giao hàng.

2. Hóa đơn gốc của Bên giao

3. Bảo mật thực hiện theo quy định tại Điều 19

85% giá (497.250.000 USD) sẽ được thanh toán cho Bên giao bằng L / C không hủy ngang

30 ngày sau ngày B / L.

L / C này phải được mở trong vòng 45 ngày sau ngày chấp thuận thỏa thuận.

5% giá (29.250.000 USD) sẽ được thực hiện bằng T / T trong vòng 30 ngày sau trận Chung kết

Ngày chấp nhận.

6.3. Chứng từ thanh toán:

+ Hóa đơn Thương mại đã ký do Bên giao lập liên ba.

+ 3/3 (Trọn bộ) bản gốc sạch B / L trên tàu được đánh dấu TRẢ TRƯỚC TỰ DO, đã thực hiện

ra lệnh của Vietcombank, Chi nhánh Thành phố Hồ Chí Minh và thông báo cho Bên nhận.

+ Một (1) bản gốc và hai (2) bản sao Giấy chứng nhận chất lượng và kiểm định do

Bên giao.

+ Một (1) bản gốc và hai (2) bản sao Giấy chứng nhận xuất xứ do Người có thẩm quyền cấp

thẩm quyền

+ Một (1) bản gốc và hai (2) bản sao Hợp đồng bảo hiểm thể hiện yêu cầu bồi thường phải trả trong

Việt Nam

+ Danh sách đóng gói làm ba lần của Bên giao

+ Giấy chứng nhận của người thụ hưởng rằng một bộ đầy đủ các chứng từ vận chuyển không thể thương lượng

đã được DHL gửi cho Bên nhận.

Bên giao sẽ chịu mọi chi phí phát sinh do việc gửi chậm trễ nêu trên

các tài liệu.

6.4 Mặc định thanh toán

Trong trường hợp chậm trễ hơn 15 ngày đối với từng khoản thanh toán đến hạn, sau khi đến hạn

ngày, khoản lãi chậm trả 6,5% mỗi năm sẽ được tích lũy vào số ngày trôi qua kể từ ngày

ngày đáo hạn ban đầu cho đến ngày thanh toán thực tế.

ĐIỀU 7: Hiệu lực của hợp đồng (& thời hạn: chỉ trong trường hợp

chuyển giao quyền sử dụng)

Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực khi tất cả các yếu tố sau

nhận ra:

19
Machine Translated by Google

Một) Việc ký kết thỏa thuận này của cả hai bên

b) Tiếp nhận các phê duyệt cần thiết của các cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam

C) Nhận Bảo đảm Thực hiện bởi Bên giao

d) Biên nhận thanh toán trước của Bên chuyển

Bên giao sẽ thông báo cho Bên nhận bằng fax / email khi nhận được tiền tạm ứng

thanh toán cho việc xác nhận hiệu lực của hợp đồng.

(Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực trong thời hạn mười lăm (15) năm kể từ

ngày có hiệu lực - trong trường hợp chỉ chuyển giao quyền sử dụng.)

ĐIỀU 8: Lô hàng

8.1 Thời gian gửi hàng: Không quá 2 tháng kể từ ngày hợp đồng có hiệu lực

8.2 Cảng gửi hàng: Cảng Pusan

8.3 Cảng đến: Cảng ICD Phước Long.

8.4 Vận chuyển từng phần: không được phép.

8.5 Trung chuyển: không được phép.

8.6 Kiểm tra: Trọng lượng và chất lượng vận chuyển tại cảng xếp hàng là điểm cuối cùng.

8.7 Thông báo về Lô hàng:

+ Trong vòng 2 ngày kể từ ngày đưa tàu về Việt Nam, Bên giao sẽ

thông báo bằng fax / email cho Bên nhận các thông tin sau:

• Tên và Quốc tịch của tàu

• ETD, ETA

• Số B / L và ngày tháng

• Số L / C

• Hàng hóa, Số lượng

+ Trong vòng 2 ngày kể từ ngày nhận hàng, Bên nhận phải thông báo bằng fax / email cho

Người chuyển các thông tin sau:

• Số B / L và ngày tháng

• Hàng hóa, Số lượng

8.8 Chậm giao hàng

Nếu Bên giao không giao Dây chuyền sản xuất trong khung thời gian quy định tại

Thỏa thuận, Bên chuyển giao sẽ phải trả cho Bên nhận một khoản tiền phạt tương đương với

số tiền trả chậm 0,5% / tuần nhưng không quá 5% giá trị thỏa thuận.

Bên nhận có thể khấu trừ bất kỳ số tiền nào như vậy từ bất kỳ khoản thanh toán nào tùy từng thời điểm

20
Machine Translated by Google

thời gian đến hạn hoặc trở nên do Bên giao theo Thỏa thuận hoặc do bất kỳ bảo mật nào

do Bên giao ký gửi với Bên nhận theo Thỏa thuận.

ĐIỀU 9: Đóng gói & Ghi nhãn

9.1 Việc đóng gói phải được thực hiện theo quy cách đóng gói hàng xuất khẩu Quốc tế

Tiêu chuẩn

9.2 Đánh dấu:

TL CO.

Thỏa thuận số… ..

Trường hợp không… ..

GW / NW ……

Kích thước

9.3 Nếu hàng hóa đến nơi trong tình trạng hư hỏng hoặc thiếu hụt, không đúng như chứng từ,

Bên nhận có thể yêu cầu Bảo Việt / Vinacontrol giải thích và báo cáo khảo sát tại

tại chỗ sẽ được thực hiện trong thời gian quy định. Báo cáo này sẽ được gửi ngay lập tức đến

Người chuyển nhượng để yêu cầu bồi thường.

ĐIỀU 10: Hướng dẫn kỹ thuật, sửa đổi và cải tiến

Thông số kỹ thuật

10.1 Bên giao đồng ý cung cấp cho Bên nhận các chỉ dẫn kỹ thuật cần thiết

liên quan đến Bí quyết để hỗ trợ Bên nhận sử dụng Bí quyết để

sản xuất giấy in chăn ga gối đệm vải cotton 100%.

10,2 Nếu Dữ liệu kỹ thuật do Bên giao cung cấp cho Bên nhận không phù hợp với

tình trạng nhà máy của Bên nhận, Bên giao có nghĩa vụ sửa đổi và

cải tiến về Dữ liệu kỹ thuật.

10.3 Bên giao phải cung cấp, trên cơ sở vô cớ, cho Bên nhận bất kỳ sửa đổi và

Dữ liệu kỹ thuật được cải thiện liên quan đến Bí quyết. Bên giao sẽ

trường hợp đó, hãy thông báo cho Bên nhận về những sửa đổi này một cách đầy đủ

thời gian trước.

10.4 Bên nhận có các quyền tài sản đối với bất kỳ công nghệ nào có nguồn gốc từ

sửa đổi và cải tiến bởi Bên nhận về Bí quyết.

ĐIỀU 11: Cài đặt - Chạy thử - Vận hành

21
Machine Translated by Google

11.1 Bên nhận sẽ đài thọ mọi chi phí liên quan đến việc vận chuyển Dây chuyền sản xuất

từ cảng ICD Phước Long đến hiện trường để lắp đặt.

11.2 Khi nhận được thông báo của Bên nhận rằng Dây chuyền sản xuất đã sẵn sàng

tại địa điểm để cài đặt, Bên giao sẽ cử các chuyên gia kỹ thuật của mình đến

Trang của Tranferee để cài đặt, kiểm tra chạy thử, hướng dẫn và vận hành.

Bản chấp nhận cuối cùng sẽ được Bên giao và Bên nhận ký trong vòng một tuần

sau khi hoàn thành cài đặt.

ĐIỀU 12: Bảo hành

12.1 Thời hạn Bảo hành sẽ bắt đầu vào Ngày chấp nhận cuối cùng trong suốt thời gian

trong 12 tháng.

12.2 Bên giao đảm bảo rằng Dây chuyền sản xuất theo thỏa thuận này là thương hiệu

mới, không bị phát hiện về vật liệu, tay nghề và thiết kế và phù hợp với

Thông số kỹ thuật. Bên giao đảm bảo rằng dây chuyền sản xuất sẽ

cài đặt thành công.

12.3 Trong thời gian Bảo hành, Bên giao phải thực hiện miễn phí

Chuyển giao bất kỳ khiếm khuyết phát sinh nào trong hoạt động của Dây chuyền sản xuất ngoài những khiếm khuyết đó

do sự hao mòn hợp lý hoặc do sơ suất của Bên nhận.

12.4 Trong thời gian Bảo hành, Bên nhận phải thông báo cho Bên giao về bất kỳ

khiếm khuyết và thất bại trong văn bản. Khi nhận được thông báo về

khuyết tật hoặc các hạng mục bị hư hỏng sửa chữa hoặc thay thế cùng một khoảng thời gian và ước tính cho

Việc sửa chữa / thay thế sẽ được Bên nhận thông báo, nhưng thời gian sửa chữa / thay thế sẽ

không quá 3 tháng kể từ ngày công văn có khuyết tật / hư hỏng. Tất cả các khoản phí liên quan đến

việc sửa chữa và thay thế, bao gồm nhưng không giới hạn ở thuế hải quan, thuế và

phí vận chuyển… sẽ do Bên giao chịu. Trong trường hợp các mặt hàng được gửi cho

sửa chữa / thay thế sẽ không được trả lại trong thời gian quy định, Bên giao sẽ chịu

tất cả các chi phí phát sinh do sự chậm trễ này.

12.5 Mọi thay thế hoặc sửa chữa Dây chuyền sản xuất được cung cấp trong thời gian bảo hành sẽ

được Bên giao bảo hành 12 tháng kể từ ngày sửa chữa hoặc thay thế.

12.6 Bên giao sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ khiếm khuyết hoặc thiệt hại nào do lỗi hoặc

Bên nhận vận hành dây chuyền sản xuất không đầy đủ.

ĐIỀU 13: Bảo vệ môi trường và các tác hại

22
Machine Translated by Google

Bên giao cam kết thông báo đầy đủ và rõ ràng cho Bên nhận mọi thông tin

về hậu quả của việc sử dụng công nghệ đối với môi trường, Hơn nữa, như

Ngay khi có thông tin mới, Bên giao sẽ gửi đầy đủ thông tin này và

rõ ràng cho Bên nhận.

ĐIỀU 14: Quyền sáng chế (Xâm phạm quyền sở hữu công nghiệp của bên thứ ba)

Nếu bên thứ ba đưa ra các khiếu nại một cách hợp pháp do vi phạm bằng sáng chế vì

Giao hàng theo dây chuyền sản xuất của Thỏa thuận, Bên giao sẽ tùy theo lựa chọn và chi phí của mình, và

không bao gồm các trách nhiệm pháp lý khác:

Một) Nhận giấy phép từ bên thứ ba

b) Hoặc sửa đổi các phần vi phạm

C) Hoặc thay thế các bộ phận này bằng các bộ phận không vi phạm khác

d) Hoặc nhận lại các sản phẩm có liên quan với khoản hoàn trả của tất cả

phí liên quan.

Khiếu nại sẽ chỉ được coi là hợp pháp nếu chúng được Bên giao thừa nhận hoặc

cuối cùng do tòa án hoặc cơ quan tài phán có thẩm quyền xét xử.

Bên nhận phải thông báo cho Bên giao ngay lập tức, trong trường hợp bên thứ ba đưa ra yêu cầu,

dù trực tiếp hay gián tiếp, chống lại việc Người chuyển cáo buộc vi phạm bằng sáng chế

liên quan đến dây chuyền sản xuất của thỏa thuận. Bên nhận sẽ không tự mình

tài khoản, chấp nhận yêu cầu của bên thứ ba. Phù hợp với bất kỳ yêu cầu hợp lý nào từ

Bên giao, và trong phạm vi được yêu cầu, Bên nhận sẽ hỗ trợ Bên chuyển

biện hộ cho bất kỳ khiếu nại nào của bên thứ ba và Bên giao sẽ hoàn trả đầy đủ cho Bên nhận

cho các chi phí phát sinh từ đó.

ĐIỀU 15: Đào tạo

Bên giao sẽ đài thọ mọi chi phí bao gồm vé máy bay khứ hồi, phương tiện đi lại, khách sạn

chỗ ở, ăn uống cho 4 người của Bên nhận trong 4 ngày 3 đêm đào tạo tại

Hàn Quốc. Lịch trình đào tạo chính xác sẽ được thông báo sau khi bệnh nhân được

đã ký.

ĐIỀU 16: Mối quan hệ bí mật

Cả hai bên sẽ coi là bí mật tất cả các thông số kỹ thuật, bản vẽ, bản in màu xanh lam,

danh pháp, phần mềm, mô hình và bất kỳ thông tin nào khác do nhau cung cấp,

trừ khi có được sự đồng ý trước bằng văn bản để tiết lộ điều tương tự. Điều này sẽ không áp dụng

23
Machine Translated by Google

thông tin đã trở thành kiến thức công cộng một cách chính đáng và vào hồ sơ cung cấp

của Bên giao để phục vụ Bên chuyển quảng bá các hoạt động bán hàng của mình trên toàn thế giới.

Bên nhận phải đảm bảo rằng các nhân viên của mình sẽ cam kết bằng văn bản về các điều kiện để

được Bên giao chấp thuận không tiết lộ cho bất kỳ cá nhân nào hoặc công ty bất kỳ

thông tin mà những nhân viên đó có thể nhận được phù hợp với các quy định của

Thỏa thuận này hoặc liên quan đến Bí quyết.

ĐIỀU 17: Trường hợp bất khả kháng

Bên giao và Bên nhận đều không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ hoặc hủy bỏ

vận chuyển và / hoặc giao hàng vì lý do bất khả kháng, chẳng hạn như: đình công, hỏa hoạn, lũ lụt, chiến tranh, bạo loạn,

cấm vận, động đất, bao gồm nhưng không giới hạn ở Công vụ của Đức Chúa Trời, sự hạn chế hoặc bất kỳ

tình trạng ngoài tầm kiểm soát của người bán. Các trường hợp bất khả kháng phải được thông báo bởi

mỗi bên với nhau trong vòng 7 ngày bằng văn bản kèm theo giấy chứng nhận trường hợp bất khả kháng đã được cấp

bởi cơ quan Chính phủ. Ngoài thời gian này, các trường hợp bất khả kháng sẽ không được

đưa vào xem xét.

ĐIỀU 18: Thuế, các khoản thu và lệ phí

Tất cả các loại thuế, phí và lệ phí hải quan và các chi phí khác bên ngoài nước CHXHCN Việt Nam trên

Sự kết nối với việc thực hiện thỏa thuận này sẽ do Bên giao thực hiện, và

những người ở CHXHCN Việt Nam sẽ do Bên nhận sinh ra.

Tất cả các khoản thanh toán do Bên nhận thực hiện theo thỏa thuận phải được thực hiện miễn phí và

rõ ràng về tất cả các loại thuế hiện tại và tương lai.

ĐIỀU 19: Bảo mật hiệu suất

19.1 Bên giao sẽ trong vòng 10 ngày theo lịch kể từ ngày ký Thỏa thuận, nộp đơn

bảo đảm thực hiện bao gồm 10% tổng giá Thỏa thuận.

19.2 Bảo đảm thực hiện sẽ được trả lại cho Bên giao trong vòng 30 ngày kể từ ngày

ngày hết hạn Bảo hành.

19.3 Chứng khoán sẽ được phát hành bởi một ngân hàng nhà nước nổi tiếng tại Việt Nam hoặc một

chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam được Bên nhận chấp thuận theo phương thức

bảo lãnh ngân hàng vô điều kiện dưới hình thức chấp nhận cho Bên nhận, bảo đảm

mặc dù bất kỳ điều gì trong tài liệu này sẽ được cung cấp cho Bên nhận vào

nhu cầu. Tất cả các chi phí liên quan đến các bảo đảm đó sẽ do Bên giao tài khoản.

và Bên giao sẽ bồi thường và giữ cho Bên nhận không được phép chống lại

chi phí như vậy.

ĐIỀU 20: Chấm dứt Thỏa thuận

24
Machine Translated by Google

20.1 Cả Bên giao hoặc Bên nhận sẽ không chấm dứt hoặc đình chỉ toàn bộ việc thực hiện

hoặc một phần, mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của bên kia, với điều kiện là việc chấm dứt

bên nên cho bên kia một khoảng thời gian hợp lý là 60 ngày để khắc phục

sự khác biệt dẫn đến việc không thực hiện Thỏa thuận, trước khi anh ta có thể

chấm dứt toàn bộ hoặc bất kỳ phần nào của Thỏa thuận. Và nếu sau khoảng thời gian này,

bên vẫn không thực hiện cơ bản nghĩa vụ của mình, bên chấm dứt có thể

chấm dứt thỏa thuận bằng văn bản thông báo cho bên kia.

20.2 Trong trường hợp Bên giao vỡ nợ, Bên được quyền rút một số

số tiền để khắc phục thiệt hại nhưng không vượt quá tổng giá trị thỏa thuận. Các

Bên nhận phải trả lại Dây chuyền sản xuất hoặc một phần của dây chuyền sản xuất không đáp ứng được

các thông số kỹ thuật đã được thống nhất và xác định cho dây chuyền sản xuất như trong Phụ lục 1

(Bảng giá) cho Bên giao mà không phải bồi thường cho những chi phí phát sinh do

Bên giao trong việc cung cấp dây chuyền sản xuất nói trên. Bên giao sẽ hoàn trả cho

Bên nhận đã thanh toán tất cả tiền cho Dây chuyền sản xuất nói trên tại thời điểm chấm dứt hoạt động.

Chi phí vận chuyển và các chi phí khác để trả lại Dây chuyền sản xuất sẽ do

Bên giao.

20.3 Trong trường hợp Bên nhận vỡ nợ, các bên sẽ thỏa thuận và xác nhận

phần công việc vào ngày chấm dứt được thực hiện bởi

Người chuyển nhượng cho thỏa thuận này. Bên giao sẽ có quyền nhận thanh toán từ

Bên nhận đối với phần công việc đã thực hiện này.

20.4 Bất kỳ bên nào cũng có thể chấm dứt thỏa thuận này ngay lập tức bằng thông báo bằng văn bản cho

bên khác nếu bất kỳ bên nào mất khả năng thanh toán, thực hiện phân công chung cho các lợi ích

chủ nợ của mình, bị hoặc cho phép chỉ định người nhận đối với hoạt động kinh doanh của mình hoặc

tài sản, trở thành đối tượng của bất kỳ thủ tục tố tụng nào theo bất kỳ luật phá sản hoặc mất khả năng thanh toán

cho dù trong nước hay nước ngoài, tự nguyện hoặc khác.

20.5 Một trong hai bên sẽ không bị vỡ nợ nếu bất kỳ trường hợp nào không thực hiện nghĩa vụ của mình

phù hợp với thỏa thuận này phát sinh do bất khả kháng. Nếu trường hợp bất khả kháng kéo dài cho

hơn ba tháng, một trong hai bên sẽ bị buộc phải chấm dứt thỏa thuận và chia sẻ

các tài khoản phù hợp.

ĐIỀU 21: Khấu trừ tiền của Bên giao

Tất cả các tổn thất, chi phí, lệ phí và chi phí mà Bên nhận phải gánh chịu hoặc

duy trì do bất kỳ hành động nào, sự mặc định hoặc thiếu sót của Bên giao trong việc thực hiện

của thỏa thuận cùng với bất kỳ khoản tiền nào hoặc các khoản phải trả cho Bên nhận khi được thanh lý

các thiệt hại theo thỏa thuận có thể được khấu trừ từ bất kỳ khoản tiền nào có thể đến hạn trả

25
Machine Translated by Google

cho Bên giao hoặc đã được Bên đó ký gửi để bảo đảm, và nếu khoản tiền đến hạn hoặc

số tiền ký quỹ sẽ ít hơn số tiền được khấu trừ, số tiền thiếu hụt sẽ

là một khoản nợ đến hạn của Bên giao cho Bên nhận và có thể được thu hồi tại bất kỳ tòa án nào của

cơ quan tài phán có thẩm quyền.

Giấy chứng nhận có chữ ký của Bên giao nêu rõ số tổn thất, chi phí, chi phí,

chi phí và thiệt hại nêu tại Điều này sẽ là bằng chứng về vấn đề đã nêu

trong đó.

ĐIỀU 22: Trọng tài

Trong quá trình thực hiện thỏa thuận này, mọi tranh chấp không đạt được một cách thân thiện

Thỏa thuận sẽ được giải quyết bởi Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam tại

Phòng Thương mại & Công nghiệp Việt Nam theo quy định của Luật Thương mại

của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam mà giải thưởng sẽ là cuối cùng và ràng buộc cả hai

các bữa tiệc. Phí trọng tài và các khoản phí liên quan khác do bên thua kiện chịu,

trừ khi có thoả thuận khác.

ĐIỀU 23: Không phân công

Bên giao không được chuyển nhượng trực tiếp hoặc gián tiếp hoặc chuyển nhượng toàn bộ hoặc một phần

Thỏa thuận mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Bên nhận.

ĐIỀU 24: Toàn bộ thỏa thuận

Thỏa thuận giữa các bên bao gồm Thỏa thuận này và bao gồm

các tài liệu sau, được phụ lục dưới đây và được liệt kê theo thứ tự giảm dần của

quyền ưu tiên:

Phụ lục 01: Bảng giá

Phụ lục 02: Thông số kỹ thuật và Tuyên bố về sự tuân thủ

Phụ lục 03: Mô tả dây chuyền sản xuất

Phụ lục 04: Tài liệu kỹ thuật

Thỏa thuận này được lập tại Thành phố Hồ Chí Minh - Việt Nam, 06 bản gốc tiếng Anh, 03

cho mỗi bên có giá trị như nhau. Thỏa thuận này có hiệu lực kể từ ngày ký, bất kỳ

Điều khoản sửa đổi và bổ sung cho các điều kiện này sẽ chỉ có hiệu lực nếu được thực hiện trong

văn bản và xác nhận của hai bên.

Người chuyển nhượng Người được chuyển giao

26
Machine Translated by Google

Hợp đồng Mua bán Thiết bị và Cấp phép Công nghệ

Hợp đồng số ____________________

Hợp đồng này (sau đây gọi là “Hợp đồng”) được lập và ký kết từ

________ (ngày ký) trong ________ (vị trí của chữ ký) thông qua thân thiện

đàm phán giữa và _____________, một công ty được thành lập và tồn tại dưới

luật của với nó Địa chỉ -


____________ đăng ký tại

_________________________________, và với địa điểm kinh doanh chính của nó tại

_________________________________ (sau đây được gọi là "Người mua"), và

____________________, một công ty được thành lập và tồn tại theo luật của
-
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam với địa chỉ đăng ký tại

_________________________________, và với địa điểm kinh doanh chính của nó tại

_________________________________ (sau đây được gọi là “Người bán”).

Trong khi đó, Người mua mong muốn thu hút Người bán cung cấp Thiết bị, liên quan

thiết kế, Tài liệu Kỹ thuật, Dịch vụ Kỹ thuật và Đào tạo Kỹ thuật và để có được

từ Người bán giấy phép Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết liên quan đến Lắp ráp, Chạy thử,

Vận hành, kiểm tra hiệu suất vận hành và bảo trì thiết bị cũng như

như sản xuất các Sản phẩm Hợp đồng. Bây giờ hai bên đã đồng ý như sau:

Điều 1 Định nghĩa

1.1 “Chấp nhận” có nghĩa là Người mua đã chấp nhận Thiết bị phù hợp với Điều

11,5.

1.2 “Vận hành” nghĩa là vận hành Thiết bị phù hợp với Điều

11.4 nhằm mục đích thực hiện Kiểm tra hiệu suất.

1.3 “Hợp đồng” có nghĩa là Hợp đồng này được ký kết bởi và giữa Người mua và Người bán,

bao gồm các Phụ lục đính kèm sẽ tạo thành một phần không thể tách rời của Hợp đồng này.

1.4 “Sản phẩm Hợp đồng” đề cập đến tất cả các loại sản phẩm được sản xuất với Bằng sáng chế

và / hoặc Bí quyết theo Hợp đồng, chi tiết được nêu trong Phụ lục 1.

1.5 “Sân bay đích” đề cập đến _____________Airport.

27
Machine Translated by Google

1.6 “Ngày Hợp đồng có hiệu lực” nghĩa là ngày Hợp đồng có hiệu lực

khi đáp ứng tất cả các điều kiện nêu trong Điều 18.1.

1.7 “Thiết bị” có nghĩa là thiết bị, máy móc, dụng cụ, phụ tùng và

vật liệu do Người bán cung cấp như được liệt kê trong Phụ lục 3.

1.8 “Lắp dựng” có nghĩa là đặt Thiết bị vào các vị trí theo thiết kế

bản vẽ, và kết nối nó với các thiết bị và tiện ích có liên quan.

1.9 “Cải tiến” đề cập đến những phát hiện mới và / hoặc những sửa đổi được thực hiện còn hiệu lực

thời hạn của Hợp đồng bởi một trong hai bên về Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết ở dạng mới

thiết kế, công thức, công thức nấu ăn, thành phần, chỉ số, thông số, phép tính hoặc bất kỳ thứ gì khác

các chỉ số.

1.10 “Địa điểm Công việc” có nghĩa là địa điểm nơi Thiết bị sẽ được đặt và / hoặc được lắp dựng,

cụ thể là ____.

1.11 “Bí quyết” đề cập đến bất kỳ kiến thức kỹ thuật, dữ liệu, chỉ số, bản vẽ có giá trị nào,

thiết kế và thông tin kỹ thuật khác, liên quan đến việc lắp dựng, chạy thử nghiệm,

Vận hành, Kiểm tra Hiệu suất vận hành và bảo trì Thiết bị cũng như

khi sản xuất Sản phẩm hợp đồng, được phát triển và sở hữu hoặc mua lại hợp pháp và

thuộc sở hữu của Người bán và được Người bán tiết lộ cho Người mua, điều này không được biết đến

công khai hoặc Người mua trước Ngày có hiệu lực của Hợp đồng này, và cho

Người bán đã thực hiện các biện pháp bảo vệ thích hợp để duy trì Bí quyết

bí mật. Mô tả cụ thể về Bí quyết được nêu trong Phụ lục 3.

1.12 “Lô hàng cuối cùng” có nghĩa là lô hàng có giá trị hóa đơn tích lũy

hàng hóa được vận chuyển đã đạt đến ____ () phần trăm của tổng giá Thiết bị.

1.13 “Bằng sáng chế” đề cập đến bất kỳ và tất cả các quyền bằng sáng chế hiệu quả mà Người bán sở hữu

và được cấp phép cho Người mua theo Hợp đồng liên quan đến việc Lắp dựng, Chạy thử,

Vận hành, Kiểm tra Hiệu suất, vận hành và bảo trì Thiết bị, cũng như

khi sản xuất các Sản phẩm Hợp đồng, Số và danh sách được nêu trong Phụ lục

3.

1.14 “Kiểm tra Hiệu suất” có nghĩa là các bài kiểm tra để kiểm tra xem Thiết bị có khả năng

đáp ứng các số liệu đảm bảo quy định tại Phụ lục 1.

28
Machine Translated by Google

1.15 “Tài liệu kỹ thuật” có nghĩa là các chỉ số kỹ thuật và dữ liệu, thông số kỹ thuật,

bản vẽ, quy trình, tiêu chuẩn kỹ thuật và chất lượng, và các tài liệu khác mang

mô tả và giải thích về Bằng sáng chế, Bí quyết và thông tin kỹ thuật khác, trong

kết nối với hoạt động Lắp dựng, Chạy thử, Vận hành, Kiểm tra Hiệu suất

và bảo trì Thiết bị, cũng như sản xuất Sản phẩm Hợp đồng, để được

do Người bán cung cấp như được liệt kê trong Phụ lục 4.

1.16 “Dịch vụ Kỹ thuật” có nghĩa là hướng dẫn kỹ thuật, hỗ trợ và hướng dẫn

do Người bán cung cấp theo Phụ lục 6.

1.17 “Đào tạo Kỹ thuật” nghĩa là đào tạo do Người bán cung cấp theo Phụ lục

7.

1.18 “Chạy thử nghiệm” có nghĩa là lần chạy ban đầu của một máy hoặc toàn bộ hệ thống của

Thiết bị không có vật liệu.

1.19 “Thời hạn bảo hành” có nghĩa là khoảng thời gian bảo hành do Người bán đưa ra như

quy định tại Điều 12.2, trong đó Người bán chịu trách nhiệm về các khiếm khuyết của

Thiết bị theo Điều 12.

Điều 2 Phạm vi của Hợp đồng

2.1 Nghĩa vụ của Người bán

2.1.1 Người bán sẽ cung cấp Thiết bị, cung cấp thiết kế, Kỹ thuật

Tài liệu, và tiến hành Dịch vụ Kỹ thuật và Đào tạo Kỹ thuật, và cấp

Người mua có quyền sử dụng Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết như được quy định trong Hợp đồng.

2.1.2 Người bán sẽ cung cấp Thiết bị được liệt kê trong Phụ lục 3,

Đặc điểm kỹ thuật được trình bày chi tiết trong Phụ lục 1.

2.1.3 Người bán phải cung cấp thiết kế phù hợp với Phụ lục 5 và đệ trình

Người mua Tài liệu Kỹ thuật được liệt kê trong Phụ lục 4.

2.1.4 Người bán sẽ tiến hành các Dịch vụ Kỹ thuật tại Địa điểm Việc làm theo Phụ lục

6.

2.1.5 Người bán sẽ tiến hành đào tạo kỹ thuật theo Phụ lục 7.

2.2 Nghĩa vụ của Người mua

29
Machine Translated by Google

2.2.1 Người mua phải bằng chi phí và chi phí của mình, cung cấp cho Người bán tất cả

thông tin và dữ liệu liên quan đến thiết kế theo Phụ lục 2. Bên mua phải đảm bảo

tính đầy đủ, đúng đắn và chính xác của tất cả các thông tin và dữ liệu đó.

2.2.2 Người mua phải bằng chi phí và chi phí của mình, có được tất cả các hàng nhập khẩu cần thiết

giấy phép, thực hiện thủ tục hải quan, giao nhận Thiết bị được cung cấp bởi

Người bán và vận chuyển chúng đến Địa điểm Việc làm trong thời gian.

2.2.3 Bên mua phải bằng chi phí và chi phí của mình, thực hiện tất cả các công việc xây dựng,

xây dựng, lắp dựng, chạy thử nghiệm Vận hành và thử nghiệm hiệu suất phù hợp

với Tài liệu kỹ thuật trong Dịch vụ kỹ thuật do Người bán cung cấp dưới dạng

theo Phụ lục 6.

2.2.4 Bên mua phải bằng chi phí và chi phí của mình, cung cấp tất cả các thiết bị, phụ tùng

các bộ phận và tiện nghi cần thiết, ngoại trừ Thiết bị do Người bán cung cấp theo

Phụ lục 3.

2.2.5 Bên mua phải bằng chi phí và chi phí của mình, cung cấp

nhân viên kỹ thuật thích hợp, lao động, công cụ, tiện ích và Địa điểm việc làm trong thời gian Lắp đặt,

Chạy thử, chạy thử và kiểm tra hiệu suất như quy định trong Phụ lục 2.

2.2.6 Người mua phải bằng chi phí và chi phí của mình, thực hiện việc quản trị cần thiết

và nhân viên bảo vệ tại Địa điểm Việc làm.

Điều 3 Cấp giấy phép

3.1 Người bán đồng ý cấp cho Người mua và Người mua đồng ý nhận từ

Người bán giấy phép để sản xuất các Sản phẩm theo Hợp đồng cũng như để tiến hành Lắp dựng, Thử nghiệm

Chạy, Vận hành, Kiểm tra Hiệu suất, vận hành và bảo trì Thiết bị

với Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết cũng như sử dụng và bán Sản phẩm theo Hợp đồng. Tên,

mô hình, đặc điểm kỹ thuật và dữ liệu kỹ thuật của Sản phẩm hợp đồng được trình bày chi tiết trong Phụ lục

1. Bên mua không được sử dụng Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài

những quy định trong Hợp đồng mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Người bán. Hàng năm

sản lượng của Sản phẩm hợp đồng do Bên mua sản xuất trong mọi trường hợp sẽ không vượt quá

_______________.

3.2 (Phương án 1) Giấy phép được cấp theo Hợp đồng sẽ là giấy phép độc quyền.

Người bán sẽ không giữ quyền cấp giấy phép cho bất kỳ bên thứ ba nào hoặc để khám phá

30
Machine Translated by Google

Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết cũng như để tự mình bán Sản phẩm Hợp đồng trong

lãnh thổ quy định tại Điều 3.4.

(Phương án 2) Giấy phép được cấp theo Hợp đồng sẽ là giấy phép không độc quyền.

Người bán sẽ giữ quyền cấp giấy phép cho bất kỳ bên thứ ba nào và khám phá

Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết cũng như để tự mình bán Sản phẩm Hợp đồng trong

lãnh thổ quy định tại Điều 3.4.

3.3 Giấy phép được cấp theo Hợp đồng sẽ không thể chuyển nhượng và không

giấy phép cấp phép phụ, theo đó Người mua sẽ không được quyền chuyển nhượng hay cấp phép

cấp phép phụ cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Người bán.

3.4 Lãnh thổ

3.4.1 Người bán đồng ý chỉ cấp giấy phép cho Người mua trong lãnh thổ của

_________________ (quốc gia hoặc khu vực). Người mua sẽ không khám phá Bằng sáng chế và / hoặc Biết

làm thế nào ở bất kỳ nơi nào khác với Trang việc làm mà không có sự đồng ý trước đó bằng văn bản của Người bán.

3.4.2 Bên bán đồng ý cấp giấy phép cho Bên mua sử dụng và bán Hợp đồng

Sản phẩm chỉ trong lãnh thổ ________________________ (Quốc gia hoặc khu vực). Ở trong

trong trường hợp Bên mua không thực hiện nghĩa vụ của mình theo Khoản này, tất cả các tổn thất thực tế và

những thiệt hại do đó phát sinh cho Người bán sẽ do Người mua chịu, và Người bán sẽ có

quyền chấm dứt Hợp đồng mà không ảnh hưởng đến bất kỳ biện pháp khắc phục nào được quy định trong

Hợp đồng.

Điều 4 Giá

4.1 Bên mua đồng ý thanh toán tổng giá hợp đồng, đào tạo kỹ thuật và kỹ thuật

Phí dịch vụ cho Người bán.

4.2 Tổng giá hợp đồng, bao gồm giá thiết bị, thiết kế, kỹ thuật

Tài liệu và lệ phí cấp giấy phép với một số tiền cố định, sẽ là __________ (nói

_______________________ chỉ một).

Giá phân tích như sau:

Giá cho Thiết bị là __________ (chỉ nói rằng _______________________).

Phí thiết kế là __________ (chỉ nói rằng _______________________).

31
Machine Translated by Google

Phí cho Tài liệu Kỹ thuật là __________ (giả sử _______________________

chỉ một).

Phí cấp giấy phép là __________________ (Chỉ nói: _________________)

4.2.1 Tổng giá Hợp đồng cho Thiết bị là để giao hàng CIF_____ Cảng, và

Tài liệu kỹ thuật dành cho việc giao hàng CIP (bằng đường hàng không) ______ Phi trường. CIF và thời hạn CIP

sẽ được giải thích theo INCOTERMS 2000, được ban hành bởi

THÀNH VIÊN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (ICC).

4.2.2 Tổng giá Hợp đồng bao gồm giá phụ tùng thay thế được liệt kê trong Phụ lục 3.

Tuy nhiên, tổng giá Hợp đồng không bao gồm việc cung cấp bất kỳ phụ tùng thay thế nào khác. Tại

Yêu cầu của Người mua, Người bán có thể cung cấp bất kỳ phụ tùng thay thế nào khác. Một thỏa thuận riêng

sẽ được ký kết giữa các bên.

4.2.3 Giá trên là cố định và chắc chắn.

4.3 Tổng giá hợp đồng không bao gồm phí Dịch vụ kỹ thuật và Kỹ thuật

Phí đào tạo quy định tại Phụ lục 6,7.

4.4 Tổng giá hợp đồng cũng như đào tạo kỹ thuật và dịch vụ kỹ thuật

lệ phí sẽ không được coi là hoặc theo bất kỳ cách nào được giải thích hoặc hiểu là bao gồm bất kỳ

thuế hải quan, thuế hoặc phí, lệ phí và chi phí trừ khi được liệt kê rõ ràng trong

Hợp đồng.

Điều 5 Thanh toán

5.1 Trả trước

Ở trong ____ () ngày sau khi ký Hợp đồng, Bên mua sẽ thanh toán ____ () phần trăm của

tổng giá Hợp đồng trị giá ____ bằng T / T cho Người bán.

...................... Sự bắt đầu của Quyền chọn ...

5.2 [Lựa chọn một: Thanh toán bằng Sight L / C]

Số dư của tổng giá Hợp đồng số tiền ___ (chỉ nói ___) sẽ được thanh toán

bằng Thư tín dụng không thể hủy ngang trả ngay, được phát hành trong ___ () ngày sau khi ký kết

Hợp đồng bởi một ngân hàng có uy tín trong ___ được Người bán chấp nhận có lợi cho Người bán. Các

Thư tín dụng sẽ có sẵn khi xuất trình các tài liệu sau đây cho đến khi

______ (ngày hết hạn cụ thể hoặc một trường hợp cụ thể cho việc hết hạn của Thư

tín dụng).
32
Machine Translated by Google

5.2.1 ____ () phần trăm của tổng giá hợp đồng trị giá ____ (chỉ nói ___) sẽ

được Người mua thanh toán cho Người bán trong vòng _______ ngày sau khi các tài liệu sau có

được gửi bởi Người bán:

(a) Vận đơn trong một (1) bản gốc và ___ () bản sao;

(b) Hóa đơn thương mại trong một (1) bản gốc và ___ () bản sao;

(c) Danh sách đóng gói trong một (1) bản gốc và ___ () bản sao;

(d) Giấy chứng nhận xuất xứ trong một (1) bản gốc và ___ () bản sao;

(e) Hợp đồng Bảo hiểm trong một (1) bản gốc và ___ () bản sao;

5.2.2 ____ () phần trăm của tổng giá hợp đồng trị giá ____ (chỉ nói ___) sẽ

được Người mua thanh toán cho Người bán trong vòng _______ ngày sau khi các tài liệu sau có

được gửi bởi Người bán:

(a) Một (1) bản sao của Giấy chứng nhận nghiệm thu có chữ ký của Người mua theo Điều 11.5,

hoặc tuyên bố bằng văn bản của Người bán nêu rõ thời hạn hơn bảy (7) ngày sau

Thông báo của Người bán yêu cầu Người mua cấp Giấy chứng nhận chấp nhận theo

Điều 11.5;

(b) Một (1) bản sao hóa đơn thương mại.

5.2.3 ____ () phần trăm của tổng giá hợp đồng trị giá ____ (chỉ nói ___) sẽ

được Người mua thanh toán cho Người bán trong vòng _______ ngày sau khi các tài liệu sau có

được gửi bởi Người bán:

a) Một (1) bản chính Thư bảo đảm lưu giữ theo mẫu Phụ lục 10;

b) Một (1) bản sao Hóa đơn thương mại.

5.2 [Lựa chọn thứ hai: Thanh toán theo L / G]

Số dư của tổng giá Hợp đồng là ___ (chỉ nói ___), cộng với lãi suất cho

trả chậm với số tiền ___ (chỉ nói ___), tổng cộng là ___ (chỉ nói ___) là

chi tiết tại Phụ lục 12 sẽ được Bên mua thanh toán theo từng đợt như quy định tại Phụ lục

12 và được hỗ trợ bởi Thư đảm bảo không thể hủy ngang có lợi cho Người bán theo

Phụ lục 11, ban hành trong ___ () ngày sau khi ký hợp đồng bởi ngân hàng uy tín

trong
____ được Người bán chấp nhận.

...................... Kết thúc lựa chọn .......................

33
Machine Translated by Google

5.3 Tất cả các khoản phí ngân hàng phát sinh tại ngân hàng của Người bán sẽ do Người bán chịu

trong khi những khoản phát sinh bên ngoài ngân hàng của Người bán sẽ do Người mua chịu.

Điều 6 Cung cấp thiết bị và tài liệu kỹ thuật

6.1 Việc cung cấp thiết bị

6.1.1 Việc giao Thiết bị được liệt kê trong Phụ lục 3 sẽ được hoàn thành trong

____ () tháng kể từ ngày Hợp đồng có hiệu lực.

6.1.2 Trong ____ () tháng sau Ngày hợp đồng có hiệu lực, Người bán sẽ

gửi cho Người mua lịch giao hàng sơ bộ bằng fax.

Không muộn hơn ____ () ngày trước chuyến hàng đầu tiên, Người bán phải nộp cho

Người mua tiến độ giao hàng cuối cùng thành ba (3) bản ghi rõ số Hợp đồng, công văn

số lượng, tên của Thiết bị, số lượng, kích thước gần đúng, khối lượng của mỗi thiết bị

gói hàng và thời gian của từng chuyến hàng.

6.1.3 Cảng gửi hàng là ____, trong khi cảng đến là ____.

6.1.4 Được phép vận chuyển trước, vận chuyển từng phần và chuyển tải, tuy nhiên,

Người bán phải thông báo cho Người mua ba mươi (30) ngày trước khi giao hàng.

6.1.5 Ngày vận đơn cho mỗi chuyến hàng sẽ được coi là ngày thực

ngày giao hàng.

6.1.6 Người bán sẽ thông báo cho Người mua bằng fax về những điều sau đây trong vòng năm (5) lần làm việc

ngày sau khi mỗi chuyến hàng được thực hiện:

(a) Số hợp đồng

(b) Tên tàu và cảng xếp hàng

(c) Tên của Thiết bị được vận chuyển

(d) Số và ngày của Vận đơn

(e) Tổng khối lượng

(f) Tổng trọng lượng thô và trọng lượng tịnh

(g) Tổng số kiện hàng / thùng

6.1.7 Người bán sẽ gửi bản sao các tài liệu sau qua đường hàng không cho Người mua:

34
Machine Translated by Google

(a) Vận đơn

(b) Hóa đơn thương mại

(c) Danh sách đóng gói

(d) Giấy chứng nhận xuất xứ

(e) Hợp đồng Bảo hiểm.

6.2 Giao hàng muộn thiết bị

6.2.1 Nếu Người bán không giao Thiết bị theo đúng đợt giao hàng cuối cùng

theo lịch trình, Người bán sẽ thanh toán cho Người mua những thiệt hại đã thanh lý vì sự chậm trễ đó tại

tỷ lệ sau:

(a) Từ tuần đầu tiên đến tuần thứ tư, các thiệt hại được thanh lý sẽ

____ () phần trăm giá trị của phần bị trì hoãn trên mỗi

tuần

(b) Từ tuần thứ năm đến tuần thứ tám, các thiệt hại được thanh lý sẽ là

____ () phần trăm giá trị của phần Thiết bị bị trì hoãn mỗi tuần

(c) Từ tuần thứ chín, các thiệt hại được thanh lý sẽ ____ ( ) phần trăm của

giá trị của phần Trang bị bị trì hoãn mỗi tuần

6.2.2 Các phần nhỏ từ bốn ngày trở lên sẽ được tính là một tuần và các phần nhỏ của

ít hơn bốn ngày sẽ được bỏ qua. Tổng số tiền tổng hợp của các thiệt hại đã thanh lý

không vượt qua ____ () phần trăm giá trị của Phần bị trì hoãn.

6.2.3 Người bán sẽ được giải phóng khỏi trách nhiệm đối với Người mua về bất kỳ hình thức nào

về việc giao hàng trễ sau khi anh ta đã thanh toán các khoản bồi thường thiệt hại đã được thanh lý theo quy định tại Điều 6.2.

Bất chấp việc Người bán thanh toán các khoản bồi thường thiệt hại đã thanh lý do giao hàng trễ

Thiết bị, Người bán sẽ không từ bỏ nghĩa vụ giao Thiết bị của mình.

6.3 Việc cung cấp tài liệu kỹ thuật

6.3.1 Tài liệu kỹ thuật liệt kê trong Phụ lục 4 sẽ được chuyển giao CIP

____airport bằng đường hàng không trong ____ () tháng sau Ngày hợp đồng có hiệu lực.

35
Machine Translated by Google

6.3.2 Ngày của vận đơn hàng không sẽ được coi là ngày giao hàng thực tế của

Tài liệu kỹ thuật.

6.3.3 Trong vòng ____ () ngày làm việc sau khi gửi từng lô Kỹ thuật

Tài liệu, Người bán sẽ thông báo cho Người mua số Hợp đồng, số hạng mục,

số và ngày của hóa đơn đường hàng không và chuyến bay.

6.3.4 Trong trường hợp thiếu, mất mát hoặc hư hỏng Tài liệu kỹ thuật do

Lý do của Người bán, Người bán sẽ bổ sung cho Người mua trong vòng ____ ( ) nhiều ngày sau đó

nhận được thông báo bằng văn bản của Người mua mà không phải trả thêm bất kỳ khoản phí nào.

Điều 7 Đóng gói và Ghi nhãn

7.1 Thiết bị phải được đóng gói để chịu được vận chuyển đường dài, nhiều

sự điều khiển.

7.2 Người bán phải đánh dấu những điều sau đây trên hai mặt đối diện của mỗi gói hàng với

những từ tiếng Anh được sơn không thể xóa nhòa:

(một điểm đến

(b) Người nhận hàng

(c) Số hợp đồng

(d) Nhãn hiệu vận chuyển

(e) Tổng / trọng lượng tịnh (kg)

(f) Số trường hợp / kiện hàng

(g) Kích thước: L x W x H (cm)

7.3 Mỗi gói phải chứa một (1) bản sao danh sách đóng gói.

7.4 Người bán sẽ đánh dấu trên bao bì, nếu cần, "Xử lý cẩn thận", "Đúng

Side Up "," Fragile "hoặc các dấu hiệu chỉ định khác theo đặc điểm và tính năng

của hàng hóa cũng như các yêu cầu khác nhau về vận chuyển, xếp dỡ và vận chuyển

hàng hóa.

7.5 Nếu hàng hóa có trọng lượng từ ba (3) trở lên ba (3) tấn hệ mét, trọng lực, cẩu

vị trí và các dấu hiệu minh họa phải được đánh dấu để tạo điều kiện thuận lợi cho việc xếp dỡ, vận chuyển và

sự trao tay.

36
Machine Translated by Google

7.6 Tất cả các Tài liệu Kỹ thuật do Người bán cung cấp phải được đóng gói phù hợp để

chịu được vận chuyển đường dài và xử lý nhiều lần. Bề mặt của mỗi gói

sẽ được đánh dấu bằng các từ sau:

(một điểm đến

(b) Người nhận hàng

(c) Số hợp đồng

(d) Tổng / trọng lượng tịnh (kg)

(e) Số mặt hàng

(f) Kích thước: L x W x H (cm)

Điều 8 Dịch vụ Kỹ thuật và Đào tạo Kỹ thuật

8.1 Người bán sẽ cử nhân viên kỹ thuật đến Địa điểm việc làm để kết xuất Kỹ thuật

Dịch vụ phù hợp với Hợp đồng theo thời gian đã thỏa thuận giữa

cả hai phần. Số lượng, chuyên môn, cấp bậc, đối xử với nhân viên và trả lương như

cũng như các nội dung và yêu cầu của Dịch vụ Kỹ thuật được quy định trong Phụ lục 6.

8.2 Bên mua có quyền cử nhân viên kỹ thuật của mình đến

nhà máy do Người bán lựa chọn để đào tạo. Số lượng, chuyên môn, điều trị của

nhân sự, và thanh toán cũng như nội dung, lịch trình thời gian và yêu cầu của

đào tạo, được quy định trong Phụ lục 7.

8.3 Một trong hai bên sẽ cung cấp hỗ trợ cho nhân viên kỹ thuật của bên kia trong

đơn xin thị thực, giấy phép lao động và / hoặc các thủ tục cần thiết khác cho

cung cấp Dịch vụ Kỹ thuật hoặc đào tạo theo Hợp đồng tại nhà máy của bên kia.

8.4 Nhân viên kỹ thuật của một bên phải tuân theo luật của bên kia

quốc gia và các quy định của bên kia trong thời gian họ ở bên kia

Quốc gia.

Điều 9 Tiêu chuẩn và Kiểm tra

9.1 Người bán phải thực hiện thiết kế, sản xuất, kiểm tra và thử nghiệm

Trang thiết bị theo tiêu chuẩn hiện hành của nước CHXHCN Việt Nam,

cụ thể là GB.

37
Machine Translated by Google

9.2 Người bán hoặc nhà sản xuất, bằng chi phí và chi phí của mình, kiểm tra

Thiết bị và cấp chứng chỉ chất lượng xuất xưởng.

9.3 Việc kiểm tra trong trường hợp mở của Thiết bị sẽ được Người mua thực hiện trong

sự hiện diện của đại diện của Người bán trên Trang web việc làm ở ngày sau sự xuất hiện của

Trang thiết bị tại Công trường. Phí kiểm tra trường hợp mở sẽ do Người mua chịu.

Người mua sẽ thông báo cho Người bán về ngày một (1) tháng trước ngày mở

kiểm tra trường hợp và cũng sẽ hỗ trợ đại diện của Người bán trong việc

công tác kiểm tra.

9.4 Trong quá trình kiểm tra chung trường hợp mở, một biên bản kiểm tra chi tiết phải được lập.

và có chữ ký của đại diện hai bên.

Trong trường hợp Người bán chịu trách nhiệm về bất kỳ khiếm khuyết hoặc thiếu hụt nào của Thiết bị,

biên bản kiểm tra sẽ được coi là bằng chứng hữu hiệu để Người mua yêu cầu sửa chữa,

thay thế hoặc bổ sung cho Người bán. Bất kỳ khiếu nại nào như vậy sẽ do Người mua nộp

trong vòng (các) tháng sau khi Thiết bị đến Công trường.

9.5 Nếu phát hiện thấy bất kỳ sự thiếu hụt, khiếm khuyết hoặc hư hỏng nào đối với Thiết bị trong trường hợp hở

việc kiểm tra không thuộc trách nhiệm của Người bán, Người bán sẽ sửa chữa,

thay thế hoặc bổ sung với chi phí của Bên mua phù hợp với các

thỏa thuận do hai bên ký kết.

9.6 Người mua không có quyền mở vỏ, lắp ráp và / hoặc tháo rời

Thiết bị mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Người bán.

Nếu không có cuộc kiểm tra trường hợp mở chung nào do những lý do không thuộc về Người bán,

số lượng và chất lượng rõ ràng của Thiết bị phải được coi là chính xác và hoàn hảo

điều kiện.

Điều 10 Liên hệ Thiết kế và Thiết kế

10.1 Người mua phải cung cấp cho Người bán trong ____ () ngày sau Ngày có hiệu lực

của Hợp đồng, tất cả các dữ liệu thiết kế sẽ được lấy làm cơ sở thiết kế. Người bán sẽ

không chịu trách nhiệm pháp lý đối với Người mua và Người mua sẽ bồi thường cho Người bán và giữ Người bán

vô hại do bất kỳ thiệt hại hoặc thất bại nào gây ra bởi sự không đầy đủ, không chính xác và / hoặc

tính không chính xác của bất kỳ thông tin và dữ liệu nào như vậy.

38
Machine Translated by Google

10.2 Một cuộc họp liên lạc thiết kế sẽ được tổ chức tại ____ () tháng sau khi nhận được ở trên

đã đề cập đến dữ liệu thiết kế, Người bán sẽ cử nhân viên kỹ thuật của mình đến Địa điểm việc làm để

tham gia cuộc họp. Trong thời gian họp, Người bán sẽ thảo luận với

Người mua các chi tiết thiết kế có liên quan. Cả hai bên sẽ ký một thỏa thuận nêu rõ

Chi tiết thiết kế.

10.3 Trong cuộc họp liên lạc thiết kế, Người bán và Người mua phải cung cấp

hỗ trợ nhân viên được cử của người kia trong việc sắp xếp thị thực nhập cảnh cho

Quốc gia. Chi phí phát sinh cho nhân viên được cử đi sẽ do bên đó chịu

tương ứng.

Điều 11 Lắp dựng, Chạy thử, Vận hành, Kiểm tra Hiệu suất và

chấp thuận

11.1 Việc lắp dựng, chạy thử, chạy thử, kiểm tra tính năng sẽ được tiến hành bởi

người mua.

11.2 Trưởng đại diện

11.2.1 Mỗi bên sẽ chỉ định một (1) Trưởng đại diện để giải quyết

các vấn đề kỹ thuật trong khoảng thời gian từ khi bắt đầu lắp đặt đến khi nghiệm thu

Thiết bị, dụng cụ.

11.2.2 Các thỏa thuận chi tiết sẽ được thực hiện thông qua các cuộc thảo luận thân thiện của Trưởng

Đại diện của hai bên. Trưởng đại diện của cả hai bên sẽ hoàn toàn

hợp tác để thực hiện các nhiệm vụ của họ được quy định trong Hợp đồng, tuy nhiên họ không có quyền

sửa đổi, thay đổi hoặc sửa đổi Hợp đồng mà không có sự ủy quyền bằng văn bản của hai bên.

11.2.3 Trưởng đại diện của cả hai bên sẽ liên lạc thông qua Liên kết

Bảng cho các vấn đề liên quan đến ý kiến, đề xuất và thông tin. Bảng liên kết

sẽ được ký bởi bên kia.

11.3 Lắp dựng và Chạy thử

11.3.1 Việc lắp đặt sẽ được Người mua hoàn thành trong ____ () ngày kể từ ngày có hiệu lực

ngày của Hợp đồng. Trưởng đại diện của Người bán sẽ đến Địa điểm Việc làm ____ ()

ngày trước khi bắt đầu Lắp dựng.

11.3.2 Khi việc lắp dựng hoàn thành và hoàn toàn phù hợp với các yêu cầu của

Tài liệu kỹ thuật, Giấy chứng nhận hoàn thành việc lắp đặt thiết bị sẽ

39
Machine Translated by Google

được Trưởng đại diện của hai bên ký thành hai (2) bản gốc, mỗi bản một bản

tiệc, trong vòng ba (3) ngày. Ngày ký Giấy chứng nhận nói trên sẽ được coi là ngày

hoàn thành việc lắp dựng.

11.3.3 Ngay sau khi hoàn thành Lắp đặt, Chạy thử cho một máy và

toàn bộ hệ thống của Thiết bị sẽ được khởi động.

11.3.4 Khi Chạy thử nghiệm đã được thực hiện thành công, một Chứng chỉ Hoàn thành

Đối với việc Chạy thử Thiết bị sẽ do Trưởng đại diện của cả hai bên ký

thành hai (2) bản gốc, mỗi bên một bản, trong vòng ba (3) ngày. Ngày ký kết

Chứng chỉ sẽ được coi là ngày hoàn thành Chạy thử Thiết bị.

11.4 Vận hành và kiểm tra hiệu suất

11.4.1 Trong vòng ____ () ngày sau khi hoàn thành Chạy thử, Bên mua phải thực hiện

sẵn có nhân viên vận hành và bảo trì có trình độ, nguyên vật liệu, phụ tùng thay thế,

tiện ích và các vấn đề khác cần thiết cho Việc vận hành. Các thủ tục chi tiết như

hiệu chuẩn thiết bị, các mục ghi, phương pháp lấy mẫu và phương pháp phân tích,

cái nào cần thiết cho việc vận hành sẽ được thảo luận và thống nhất bởi

Trưởng đại diện của hai bên.

Nếu theo ý kiến của cả hai bên, Thiết bị đã sẵn sàng để đưa vào vận hành, cả hai

các bên phải xác nhận sự sẵn sàng cho việc đưa vào sử dụng bằng văn bản.

11.4.2 Việc vận hành Thiết bị phải được bắt đầu ngay sau khi

xác nhận về sự sẵn sàng cho việc đưa vào vận hành. Thời gian vận hành sẽ

____ () ngày sau khi bắt đầu vận hành.

11.4.3 Khi Người bán và Người mua cho rằng thiết bị hoạt động ổn định

đã đạt được, ngày Kiểm tra Hiệu suất sẽ do Trưởng đại diện của

cả hai phần.

11.4.4 Người bán có quyền tiếp cận phòng thí nghiệm và các cơ sở thử nghiệm

để lấy mẫu và thử nghiệm phân tích. Lấy mẫu và thử nghiệm phân tích

trong thời gian vận hành sẽ được thực hiện với sự có mặt của Trưởng đại diện

của cả hai bên.

11.4.5 Trong thời gian vận hành cho đến khi nghiệm thu thiết bị,

Người bán có thể sử dụng các phụ tùng thay thế được lưu trữ của Người mua. Các phụ tùng thay thế được lưu trữ của Người mua có phải là

được Người bán sử dụng do Người bán chịu trách nhiệm, Người bán sẽ bổ sung các cửa hàng
40
Machine Translated by Google

với cùng một thời gian tại Trang web việc làm; nếu không, Người bán sẽ cung cấp điều tương tự tại

chi phí theo yêu cầu kịp thời của Người mua.

11.4.6 Nếu kết quả của Kiểm tra tính năng đạt được các số liệu đảm bảo theo

Phụ lục 1, Giấy chứng nhận nghiệm thu thiết bị do Trưởng phòng ký

Đại diện của hai bên thành hai (2) bản chính, mỗi bên một bản, trong vòng ba (3)

ngày.

11.4.7 Nếu Kiểm tra tính năng không thể đáp ứng các số liệu đảm bảo quy định trong Phụ lục 1,

cả hai bên sẽ cùng nhau điều tra để tìm ra lý do làm rõ

trách nhiệm.

11.4.8 Nếu các số liệu đảm bảo không được đáp ứng vì lý do của Người bán, Người mua sẽ

đồng ý gia hạn ____ () tháng để Người bán có thể cải thiện hoặc

điều chỉnh Thiết bị và tiến hành Kiểm tra Hiệu suất tiếp theo. Tất cả các chi phí và

chi phí để cải tiến hoặc điều chỉnh Thiết bị sẽ do

Người bán.

11.4.9 Trong thời gian gia hạn, nếu số liệu đảm bảo vẫn không được đáp ứng do

Lý do của Người bán, Người bán sẽ thanh toán các thiệt hại đã thanh lý theo Phụ lục 1 cho Người mua

chống lại Giấy chứng nhận nghiệm thu có chữ ký của hai bên.

Trách nhiệm tổng hợp của Người bán trong việc thanh toán các thiệt hại đã thanh lý nếu không đạt được

đảm bảo hiệu suất sẽ không vượt quá ____ () phần trăm giá Thiết bị. Các

Người bán sẽ không có bất kỳ trách nhiệm nào đối với Người mua về lỗi đó sau

thanh toán các thiệt hại đã thanh lý.

11.4.10 Nếu việc không đạt được các số liệu đảm bảo là do các nguyên nhân không

thuộc về Người bán, Người bán sẽ đồng ý gia hạn ____ ( ) tháng.

Trong thời gian gia hạn, tất cả các chi phí phát sinh để điều chỉnh Thiết bị,

cũng như chi phí và chi phí cho nhân viên kỹ thuật của Người bán sẽ do

Người mua. Trong trường hợp vẫn không thể đạt được số liệu đảm bảo do những nguyên nhân không

được phân bổ cho Người bán trong thời gian gia hạn, Thiết bị sẽ được chấp nhận bởi

Người mua. Cả hai bên sẽ ký vào Giấy chứng nhận nghiệm thu.

11.5 Chấp nhận

11.5.1 Việc chấp nhận phải được thực hiện đối với Thiết bị khi:

(a) Kiểm tra tính năng đã được hoàn thành thành công theo Điều 11.4.6; hoặc
41
Machine Translated by Google

(b) Kiểm tra Hiệu suất chưa được hoàn thành do những lý do không đáng có

cho Người bán chẳng hạn như việc xây dựng dân dụng bị trì hoãn, thiếu và / hoặc bất kỳ sự không phù hợp nào khác của

nguyên liệu, phụ tùng thay thế trong phạm vi cung cấp của Bên mua theo Phụ lục 2, và các tiện ích

với các yêu cầu của Hợp đồng trong ____ () tháng kể từ ngày vận đơn

của Lô hàng cuối cùng; hoặc

(c) Bên bán đã thanh toán các thiệt hại đã thanh lý theo Điều 11.4.9; hoặc

(d) Các số liệu đảm bảo vẫn không thể đạt được do các lý do không liên quan đến

Lý do của Người bán trong thời gian gia hạn như quy định tại Điều 11.4.10; hoặc

(e) Bên mua đưa một máy và toàn bộ hệ thống của Thiết bị vào

sử dụng mà không có sự chấp thuận của Người bán.

11.5.2 Bất kỳ lúc nào sau khi xảy ra bất kỳ sự kiện nào nêu trong Điều 11.5.1,

Người bán có thể thông báo cho Người mua yêu cầu cấp Chứng chỉ nghiệm thu.

11.5.3 Người mua sẽ trong vòng bảy (7) ngày sau khi nhận được thông báo của Người bán,

Giấy chứng nhận chấp nhận đó.

11.5.4 Nếu trong vòng bảy (7) ngày sau khi nhận được thông báo của Người bán, Người mua không

cấp Giấy chứng nhận chấp nhận hoặc không thông báo cho Người bán bằng văn bản, với sự thuyết phục

bằng chứng, về lý do tại sao Bên mua chưa cấp Giấy chứng nhận nghiệm thu,

Thiết bị sẽ được coi là đã được chấp nhận vào ngày thứ bảy kể từ ngày Người bán nói

lưu ý.

11.5.5 Sau khi chấp nhận, trách nhiệm và nghĩa vụ của Người bán theo

Hợp đồng sẽ được coi là đã hoàn thành ngoại trừ những điều được quy định tại Điều 12 và

14.

Điều 12 Đảm bảo và Bảo hành

12.1 Người bán đảm bảo rằng:

(a) Thiết bị do Người bán cung cấp phải mới và được làm bằng vật liệu thích hợp,

và phù hợp với các yêu cầu kỹ thuật của Hợp đồng;

(b) Tài liệu Kỹ thuật phải đầy đủ, rõ ràng và chính xác.

42
Machine Translated by Google

12.2 Thời hạn bảo hành do Người bán đưa ra theo Điều 12.1 sẽ là ____ ()

tháng kể từ ngày Chấp nhận hoặc ____ () tháng kể từ ngày Lô hàng cuối cùng,

cái nào đến sớm hơn.

12.3 Lỗi của thiết bị

12.3.1 Trong thời gian bảo hành, nếu có bất kỳ sai sót nào do vật liệu kém chất lượng hoặc không tốt

tay nghề của Thiết bị được tìm thấy trong hoạt động bình thường, Người mua phải cung cấp cho

Người bán thông báo nêu rõ các chi tiết, cùng với tất cả các bằng chứng có sẵn.

Người bán sẽ thực hiện hành động ngay lập tức để loại bỏ sai sót với chi phí của Người bán

trong khoảng thời gian hai bên đã thỏa thuận.

12.3.2 Nếu một số lỗi không thể được loại bỏ dù đã cố gắng nhiều lần, Người bán

sẽ thay thế các bộ phận bị lỗi bằng các bộ phận không bị lỗi với chi phí và chi phí của Người bán.

12.3.3 Nếu lỗi do Người mua tự mình loại bỏ, tùy thuộc vào yêu cầu trước của Người bán

đồng ý bằng văn bản, tất cả các chi phí trực tiếp và chi phí phát sinh do đó sẽ do Người bán chịu.

12.3.4 Người bán có thể giảm giá của Thiết bị bị lỗi theo

mức độ kém hơn hoặc mức độ thiệt hại theo thỏa thuận của hai bên. Sau khi giảm

Người bán sẽ được giải phóng khỏi các nghĩa vụ và trách nhiệm pháp lý của mình.

12.3.5 Trong Thời gian Bảo hành, nếu có bất kỳ sai sót nào do Người mua không thích hợp

hoạt động hoặc bảo trì được tìm thấy, Người bán sẽ cung cấp hỗ trợ kỹ thuật để loại bỏ

khiếm khuyết hoặc thay thế các bộ phận bị hỏng theo yêu cầu của Người mua. Tất cả các chi phí và chi phí

do đó xảy ra sẽ do Người mua chịu.

12.3.6 Theo Điều 12.3.1, Người bán sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ khiếm khuyết nào hoặc

thiệt hại cho Thiết bị phát sinh trong bất kỳ trường hợp nào bao gồm nhưng không giới hạn ở

nguyên nhân sau:

(a) Sự kết hợp của Thiết bị với bất kỳ máy móc nào và / hoặc thành phần nào khác ngoài

những thứ do Người bán cung cấp; hoặc

(b) Thay đổi, sửa đổi hoặc sửa chữa mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Người bán; hoặc

(c) Người mua không tuân theo Tài liệu kỹ thuật và hướng dẫn của

Người bán, bao gồm cả việc vận hành và bảo trì không đúng cách của Người mua; hoặc

(d) Hao mòn bình thường.

43
Machine Translated by Google

12.4 Trong Thời gian Bảo hành, nếu Tài liệu Kỹ thuật được cung cấp bởi

Người bán được tìm thấy không đầy đủ, không rõ ràng hoặc không chính xác do lý do của Người bán, Người bán sẽ

có trách nhiệm bổ sung, thay thế hoặc sửa chữa các Tài liệu Kỹ thuật miễn phí.

12.5 Người bán sẽ không được hiểu hoặc được hiểu là có trách nhiệm pháp lý đối với

phát triển thương mại của các Sản phẩm Hợp đồng. Bên mua sẽ chịu rủi ro

sự phát triển thương mại của các Sản phẩm Hợp đồng.

12.6 Trong mọi trường hợp, cho dù do vi phạm hợp đồng, bảo hành,

bồi thường, sai phạm (bao gồm cả sơ suất), trách nhiệm pháp lý nghiêm ngặt, hoặc theo cách khác, Người bán hoặc

nhà thầu phụ hoặc nhà cung cấp phải chịu trách nhiệm về việc mất lợi nhuận hoặc doanh thu, mất sản xuất, thua lỗ

sử dụng, mất thông tin hoặc dữ liệu, chi phí vốn, chi phí của thiết bị thay thế, phương tiện,

dịch vụ hoặc điện thay thế, chi phí thời gian ngừng hoạt động, yêu cầu của khách hàng của Bên mua đối với

thiệt hại, hoặc cho bất kỳ thiệt hại đặc biệt, do hậu quả, ngẫu nhiên, gián tiếp hoặc mẫu mực.

12.7 Bất kể bất kỳ điều gì trái ngược được quy định trong Hợp đồng, tổng hợp

trách nhiệm của Người bán đối với Người mua, đối với tất cả các khiếu nại dưới bất kỳ hình thức nào, cho dù trong hợp đồng, bảo hành,

bồi thường, sai phạm (bao gồm cả sơ suất), trách nhiệm pháp lý nghiêm ngặt, hoặc cách khác, phát sinh từ

thực hiện hoặc vi phạm Hợp đồng hoặc sử dụng bất kỳ Thiết bị nào hoặc thăm dò Bằng sáng chế

và / hoặc Bí quyết sẽ không vượt quá ____ () phần trăm của tổng giá Hợp đồng.

12.8 Tất cả các nghĩa vụ theo Hợp đồng của Người bán sẽ được coi là đã hoàn thành

khi hết thời hạn Bảo hành.

Điều 13 Quyền sở hữu trí tuệ

13.1 Người bán tuyên bố rằng mình có quyền hoặc được ủy quyền cấp giấy phép cho

Người mua sử dụng Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết cho mục đích như quy định tại Điều 3.

13.2 Người mua sẽ không sử dụng Bằng sáng chế và / hoặc bí quyết nhận được từ Người bán

cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích được quy định trong Hợp đồng này.

13.3 Bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ hoặc thông tin kỹ thuật khác được cấp bởi

Người bán cho Người mua sẽ vẫn là tài sản của Người bán. Trong mọi trường hợp sẽ không

các điều khoản và điều kiện trong Hợp đồng này được hiểu, được coi là hoặc được hiểu là chuyển giao

tiêu đề cho Người mua bất kỳ thông tin nào có thể được Người mua cung cấp hoặc truy cập.

13.4 Đăng ký Hợp đồng và Duy trì Bằng sáng chế

44
Machine Translated by Google

13.4.1 Sau khi Hợp đồng được ký kết giữa hai bên, Bên mua phải đảm bảo

rằng Hợp đồng đã được đăng ký hoặc nộp cho các cơ quan có thẩm quyền của Bên mua

quốc gia nếu nó được yêu cầu bởi luật pháp.

13.4.2 Bên bán phải, trong suốt thời gian hiệu lực của Hợp đồng, làm cho mọi việc trở nên hợp lý

nỗ lực duy trì Bằng sáng chế có hiệu lực trong lãnh thổ như quy định tại Điều 3.4.1 và chịu

chi phí do đó phát sinh. Người mua sẽ không thực hiện bất kỳ hành động hoặc hành động nào có thể dẫn đến

sự vô hiệu hoặc bắt buộc cấp phép Bằng độc quyền.

13.5 Cải tiến và hỗ trợ

13.5.1 Nếu Người bán thực hiện bất kỳ Cải tiến nào về Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết

trong thời hạn hiệu lực của Hợp đồng, đó sẽ là tài sản độc quyền của

Người bán, Người bán sẽ cấp cho Người mua giấy phép không độc quyền để khai thác

Cải tiến muộn nhất __________ tháng kể từ khi cải tiến, với điều kiện là giấy phép

phí được thỏa thuận giữa hai bên.

13.5.2 Bên mua có quyền cải tiến Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết

trong thời hạn hiệu lực của Hợp đồng. Người bán sẽ có quyền lấy và

sử dụng Cải tiến. Lệ phí giấy phép sẽ được thảo luận giữa hai bên trong

đến hạn.

13.5.3 Cả hai bên sẽ giữ bí mật về Cải tiến. Không bên nào được

có quyền cấp cho bất kỳ bên thứ ba nào giấy phép phụ về Cải tiến được thực hiện và cung cấp bởi

bên khác mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước đó của bên kia.

Điều 14 Bảo mật

14.1 Sau khi ký kết Hợp đồng, cả hai bên phải giữ bí mật tất cả các nội dung, điều khoản,

các điều kiện của Hợp đồng.

14.2 Bên mua phải thực hiện các biện pháp thích hợp để giữ bí mật tuyệt đối về Bí quyết,

Tài liệu Kỹ thuật, Cải tiến và bất kỳ thông tin bí mật nào khác thu được hoặc

có thể truy cập từ Người bán. Người mua sẽ không tiết lộ bất kỳ thông tin nào trong số chúng cho bất kỳ bên thứ ba nào,

và không được sử dụng chúng mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Người bán ngoại trừ trường hợp khác

quy định trong Hợp đồng.

14.3 Người mua có thể tiết lộ thông tin bí mật như được mô tả trong Điều 14.2 cho

nhân sự của chính mình hoặc của bất kỳ bên liên quan nào tham gia vào việc thực hiện

Hợp đồng tuân theo Điều 14.2, nghiêm ngặt đến mức cần thiết cho việc thực hiện

45
Machine Translated by Google

của Hợp đồng, với điều kiện là các cá nhân và / hoặc các bên truy cập hoặc có thể truy cập

thông tin bí mật được cam kết thực hiện dưới dạng văn bản cùng một bí mật

trách nhiệm của Người mua đối với Người bán. Bất kỳ vi phạm nghĩa vụ bảo mật bởi bất kỳ

nhân sự từ Người mua hoặc các bên liên quan của Người mua sẽ được coi là vi phạm

Hợp đồng của Bên mua.

14.4 Bất chấp Điều 14 này, Người bán có thể cung cấp cho nhà thầu phụ của mình

tài liệu, dữ liệu và thông tin khác nhận được từ Người mua trong phạm vi được yêu cầu

thực hiện Hợp đồng, trong trường hợp đó Người bán sẽ nhận được từ nhà thầu phụ đó

cam kết bảo mật tương tự như cam kết đối với Người bán theo Điều 14.

14.5 Điều 14 này sẽ có hiệu lực khi Hợp đồng hết hạn hoặc chấm dứt.

14.6 Nghĩa vụ bảo mật sẽ không áp dụng đối với thông tin:

A. bây giờ hoặc sau này đi vào miền công cộng; hoặc

B. có thể được chứng minh là thuộc sở hữu của Bên tại thời điểm tiết lộ

và trước đây không nhận được, trực tiếp hoặc gián tiếp, từ Bên kia theo hợp đồng này;

hoặc

C. nếu không sẽ có sẵn một cách hợp pháp cho một trong hai bên từ một bên thứ ba theo không

nghĩa vụ bảo mật.

Điều 15 Thuế và các nghĩa vụ

15.1 Tất cả các loại thuế và nghĩa vụ liên quan đến việc ký kết và thực hiện

Hợp đồng do Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam đánh thuế, bao gồm nhưng không

giới hạn đối với thuế hải quan, thuế thu nhập, thuế bán hàng, thuế giá trị gia tăng, v.v., sẽ phải chịu và

do Người bán thanh toán.

15.2. Tất cả các loại thuế và nghĩa vụ liên quan đến việc ký kết và thực hiện

Hợp đồng do Chính phủ của Người mua đánh vào Người mua và Người bán, bao gồm nhưng không

giới hạn đối với thuế hải quan, thuế thu nhập, thuế bán hàng, thuế giá trị gia tăng, v.v., sẽ phải chịu và

do Người mua thanh toán. Người mua phải thanh toán đúng hạn và đầy đủ số tiền và giữ Người bán

vô hại từ bất kỳ khoản thuế và nghĩa vụ nào trong trường hợp phát sinh cho Người bán trong việc ký kết và

thực hiện Hợp đồng.

46
Machine Translated by Google

15.3 Tất cả các loại thuế và thuế nhập khẩu đối với công cụ và / hoặc dụng cụ mà Người bán hoặc

Nhân viên của Người bán có thể đưa đến quốc gia của Người mua để thực hiện Hợp đồng, sẽ

do Người mua chịu và thanh toán.

15.4 Bất kỳ và tất cả các loại thuế và nghĩa vụ liên quan đến việc ký kết và thực hiện

Hợp đồng được áp dụng ở bất kỳ nơi nào ngoại trừ các trường hợp như quy định tại Điều 15.1 thì không

bao gồm trong giá Hợp đồng. Nếu Người bán thực hiện thanh toán liên quan trực tiếp như

trường hợp có thể xảy ra, cả hai Bên đồng ý sửa đổi giá Hợp đồng để bồi thường đầy đủ cho Bên bán

đối với khoản thanh toán và Người mua sẽ hoàn trả đầy đủ cho Người bán số tiền liên quan

trong vòng _______ () ngày kể từ ngày Người bán thanh toán.

Điều 16 Trường hợp bất khả kháng

16.1 Nếu một trong hai bên của Hợp đồng bị ngăn cản việc thực hiện Hợp đồng do

sự kiện bất khả kháng như chiến tranh, bạo loạn, đảo chính, cấm vận, lũ lụt, bão, lốc xoáy,

bão tuyết, động đất và các sự kiện khác không thể lường trước, tránh được và

khắc phục, bên bị ảnh hưởng sẽ thông báo cho bên kia bằng fax trong thời gian ngắn nhất có thể

thời gian xảy ra Trường hợp bất khả kháng và gửi giấy chứng nhận do cơ quan có thẩm quyền cấp

chính quyền hoặc cơ quan xác nhận sự kiện Bất khả kháng bằng cách đăng ký hoặc chuyển phát nhanh

gửi thư trong vòng mười bốn (14) ngày sau khi nó xảy ra.

16.2 Bên bị ảnh hưởng sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ hoặc thất bại nào trong việc thực hiện bất kỳ

nghĩa vụ của mình do sự kiện Bất khả kháng. Tuy nhiên, bên bị ảnh hưởng sẽ thông báo cho

bên kia bằng fax về việc chấm dứt hoặc loại bỏ trường hợp Bất khả kháng càng sớm

càng tốt.

16.3 Cả hai bên sẽ tiến hành các nghĩa vụ của mình ngay sau khi chấm dứt

trường hợp Bất khả kháng hoặc việc loại bỏ các ảnh hưởng và thời hạn của Hợp đồng sẽ

được gia hạn tương ứng. Nếu ảnh hưởng của sự kiện Bất khả kháng sẽ kéo dài thêm

hơn một trăm hai mươi (120) ngày, một trong hai bên sẽ có quyền chấm dứt

Hợp đồng bằng văn bản thông báo.

Điều 17 Luật áp dụng và giải quyết tranh chấp

17.1 Luật áp dụng của Hợp đồng sẽ là luật của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa của

Việt Nam.

47
Machine Translated by Google

17.2 Tất cả các tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Hợp đồng sẽ được giải quyết

thông qua tham vấn hữu nghị giữa hai bên. Trong trường hợp không thể đạt được thỏa thuận,

tranh chấp sẽ được đưa ra trọng tài.

17.3 Trọng tài sẽ được tiến hành bởi Kinh tế và Thương mại Quốc tế Việt Nam

Ủy ban trọng tài tại Hà Nội theo Quy tắc trọng tài của Ủy ban

có hiệu lực tại thời điểm nộp đơn yêu cầu trọng tài. Tòa trọng tài sẽ bao gồm ba

các trọng tài viên.

17.4 Phán quyết của trọng tài sẽ là quyết định cuối cùng và ràng buộc đối với cả hai bên.

17.5 Trong quá trình tố tụng trọng tài, phần không thể tranh cãi của Hợp đồng sẽ là

được thực hiện liên tục bởi cả hai bên bất kể thủ tục trọng tài như vậy.

Điều 18 Hiệu lực, Thời hạn và Chấm dứt Hợp đồng

18.1 Hợp đồng sẽ có hiệu lực vào ngày có tất cả các điều kiện sau

đã được hoàn thành, tùy theo điều kiện nào xảy ra sau:

(a) Người bán và Người mua ký Hợp đồng;

(b) Hợp đồng sẽ được phê duyệt bởi các cơ quan có thẩm quyền và / hoặc các ngân hàng của cả hai

các bên (nếu có);

(c) Người bán nhận được Khoản thanh toán trước;

(d) Người bán nhận được L / C (hoặc L / G) do Ngân hàng của Người mua phát hành một cách hợp lệ.

18.2 Mỗi bên sẽ cố gắng hết sức để đáp ứng các điều kiện nêu trên

chịu trách nhiệm càng sớm càng tốt.

18.3 Nếu Hợp đồng không có hiệu lực theo Điều 18.1 trong ____ ()

tháng sau ngày ký Hợp đồng này, Người bán có quyền thực hiện một

điều chỉnh đối với tổng giá Hợp đồng và thời gian giao hàng và / hoặc khác có liên quan

các điều kiện của Hợp đồng. Nếu không đạt được thỏa thuận cho những điều đã đề cập ở trên

điều chỉnh trong ____ () ngày kể từ ngày Người bán yêu cầu điều chỉnh, Người bán sẽ

được quyền hủy bỏ Hợp đồng.

18.4 Hợp đồng sẽ có hiệu lực và có hiệu lực trong ______ (_____) năm kể từ ngày

Ngày có hiệu lực, trong khoảng thời gian đó Người mua sẽ có quyền sản xuất

48
Machine Translated by Google

Hợp đồng Sản phẩm với Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết và bán Sản phẩm Hợp đồng trong

lãnh thổ được cấp phép như quy định tại Điều 3.4.

(Lựa chọn 1) Người mua sẽ không được quyền sản xuất với bằng sáng chế và / hoặc biết

làm thế nào hoặc bán các sản phẩm theo hợp đồng sau thời hạn nói trên trừ khi Người mua đồng ý thanh toán

lệ phí giấy phép bổ sung với số lượng và lịch trình và phương thức thanh toán như

thỏa thuận giữa hai Bên trong thời hạn.

(Tùy chọn 2) Người mua sẽ được quyền sản xuất với Bằng sáng chế và / hoặc Bí quyết

hoặc bán Sản phẩm Hợp đồng sau khi hết thời hạn Hợp đồng nêu trên,

với điều kiện là Người mua sẽ không được tiết lộ các nghĩa vụ bí mật của mình theo

Hợp đồng.

(Tùy chọn 3) Người mua sẽ không được quyền sản xuất với Bằng sáng chế và / hoặc Thông tin

làm thế nào hoặc bán các Sản phẩm Hợp đồng sau khi hết thời hạn Hợp đồng được chỉ định

ở trên, và sẽ trả lại cho Người bán tất cả các Tài liệu kỹ thuật được quy định trong

Phụ lục 4 không còn lại bất kỳ bản sao nào. Tuy nhiên, bí mật

các nghĩa vụ của Bên mua theo Điều 14 sẽ vẫn tồn tại trong thời hạn Hợp đồng.

18.5 Một trong hai bên có thể, không ảnh hưởng đến bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác cho bên kia

sau khi vi phạm Hợp đồng, chấm dứt toàn bộ hoặc một phần Hợp đồng bằng văn bản

gửi thông báo cho bên kia, nếu bên kia

A. không thực hiện nghĩa vụ thanh toán của mình theo Hợp đồng và không khắc phục

nó không thành công trong khoảng thời gian ______ (____) ngày sau khi nhận được thông báo bằng văn bản hoặc

thời hạn thỏa thuận giữa các bên; hoặc

B. không thực hiện nghĩa vụ bảo mật của mình theo Hợp đồng; hoặc

C. không thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào khác theo Hợp đồng ngoại trừ các phần nhỏ

của nó và không khắc phục sự cố của nó trong khoảng thời gian ______ (____) ngày kể từ ngày

nhận được thông báo bằng văn bản hoặc một khoảng thời gian đã được thỏa thuận giữa các bên; hoặc

D. bị phá sản hoặc mất khả năng thanh toán, đi vào thanh lý, nhận hoặc

lệnh quản lý đưa ra chống lại anh ta, kết hợp với các chủ nợ của anh ta, hoặc tiếp tục

kinh doanh dưới quyền người nhận, người được ủy thác hoặc người quản lý vì lợi ích của chủ nợ hoặc giải thể,

hoặc ngừng kinh doanh, hoặc được lệnh đóng cửa / ngừng kinh doanh / để

giải thể, hoặc bị thu hồi giấy phép kinh doanh, hoặc nếu có bất kỳ hành động nào được thực hiện hoặc xảy ra sự kiện

(theo Luật hiện hành) có hiệu lực tương tự đối với bất kỳ hành vi hoặc sự kiện nào trong số này.

49

You might also like