Professional Documents
Culture Documents
L6FBG41S
L6FBG41S
Πλυντήριο ρούχων
2
RO Manual de utilizare 40
Maşină de spălat rufe
USER
MANUAL
2 www.aeg.com
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ..................................................................3
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ.............................................................................4
3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ.....................................................................................................6
4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................. 11
5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ.................................................................................. 12
6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΆ............................................................................... 14
7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ................................................................................................16
8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ.........................................................................................................21
9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ........................................................................22
10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................................................................................... 22
11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ...................................................................... 28
12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ.......................................................................... 29
13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.................................................................. 34
14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ....................................................................................37
15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ........................................................................... 38
16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ..................................................................................................38
3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ανατρέξτε στα κεφάλαια
σχετικά με την Ασφάλεια.
3.1 Αποσυσκευασία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Αφαιρέστε όλα τα υλικά
συσκευασίας και τους
πείρους μεταφοράς πριν από
την εγκατάσταση της 3. Αφαιρέστε το επάνω χαρτόνι και τα
συσκευής. υλικά συσκευασίας από
πολυστυρένιο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Χρησιμοποιήστε τα γάντια.
A
Προσέχετε να μην προκληθεί
ζημιά στους σωλήνες.
7. Αφαιρέστε το προστατευτικό
πολυστυρένιο από τον πάτο.
B
• Α (ΜΠΡΟΣΤΑ) = Μπροστινό
μέρος της συσκευής
1 • B (ΠΙΣΩ) = Πίσω μέρος της
συσκευής
10. Αφαιρέστε την κολλητική ταινία από
τα ηχητικά φράγματα.
11. Προσαρτήστε τα τέσσερα φράγματα
2 στο κάτω μέρος της συσκευής.
12. Δείτε την εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι τα
8. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά το φράγματα έχουν προσαρτηθεί με
κάτω μέρος της συσκευής. ασφάλεια.
8 www.aeg.com
x4
A
O
45
O
20
x4
4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
4.1 Εδικά χαρακτηριστικά του προγράμματος σε σχέση με το
φορτίο μέσα στον κάδο, ώστε να
Το νέο σας πλυντήριο ρούχων πληροί επιτυγχάνονται τέλεια αποτελέσματα
όλες τις σύγχρονες προδιαγραφές για πλύσης στον ελάχιστο δυνατό χρόνο.
αποτελεσματικό πλύσιμο με χαμηλή • Χάρη στην επιλογή Απαλό Plus, το
κατανάλωση σε νερό, ενέργεια και μαλακτικό απλώνεται ομοιόμορφα στα
απορρυπαντικό, καθώς και σεβασμό στη ρούχα και εισχωρεί βαθιά στις ίνες
φροντίδα των ρούχων. των υφασμάτων εξασφαλίζοντας
• Η τεχνολογία ProSense τέλεια απαλότητα.
προσαρμόζει αυτόματα τη διάρκεια
10
4
5
11 12
6
5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
5.1 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίων
1 2 3
Program
Eco
Cottons
Synthetics
Delicates
Wool/Silk 4
Anti-Allergy
20 min. - 3 kg
Outdoor
5
Duvet
Sports
Drain/Spin
Soft Plus
12 11 10 9 8 7 6
5.2 Οθόνη
MIX
7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
7.1 Πίνακας Προγραμμάτων
Προγράμματα πλύσης
Πρόγραμμα Περιγραφή προγράμματος
Προγράμματα πλύσης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17
Για στύψιμο των ρούχων και για άδειασμα του νερού του κά‐
Άδειασμα/Στύψιμο δου. Όλα τα υφάσματα, εκτός από μάλλινα και ευαίσθητα
υφάσματα.
1) Κατά τη διάρκεια αυτού του κύκλου ο κάδος περιστρέφεται αργά εξασφαλίζοντας μια απαλή πλύση.
Ενδέχεται να φαίνεται ότι ο κάδος δεν περιστρέφεται ή ότι δεν περιστρέφεται σωστά, αλλά αυτό είναι φυ‐
σιολογικό για αυτό το πρόγραμμα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19
Προγράμματα πλύσης
40 °C 1400 rpm
10 kg
Βαμβακερά 95 °C - Κρύο 1400 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
4 kg
Συνθετικά 60 °C - Κρύο 1200 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
4 kg
Ευαίσθητα 40 °C - Κρύο 1200 rpm - 400 rpm
40 °C 1200 rpm
1,5 kg
Μάλλινα/Μεταξωτά 40 °C - Κρύο 1200 rpm - 400 rpm
1400 rpm
60 °C 10 kg
Αντιαλλεργικό 1400 rpm - 400 rpm
30 °C 1200 rpm
3 kg
20 min. - 3 kg 40 °C - 30 °C 1200 rpm - 400 rpm
40 °C 800 rpm
3 kg
Πάπλωμα 60 °C - Κρύο 800 rpm - 400 rpm
30 °C 1200 rpm
4 kg
Αθλητικά ρούχα 40 °C - Κρύο 1200 rpm - 400 rpm
1400 rpm
10 kg
Άδειασμα/Στύψιμο 3) 1400 rpm
1) Πρόγραμμα πλύσης.
2) Πρόγραμμα πλύσης και φάση αδιαβροχοποίησης.
3) Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλη για τον τύπο του υφάσματος που
πλένετε. Εάν ρυθμίσετε την επιλογή Χωρίς Στύψιμο, μόνο η φάση αδειάσματος είναι διαθέσιμη.
20 www.aeg.com
Συμβατότητα επιλογών
προγραμμάτων
Άδειασμα/Στύψιμο
Αθλητικά ρούχα
Πρόγραμμα
Αντιαλλεργικό
20 min. - 3 kg
Βαμβακερά
Ευαίσθητα
Πάπλωμα
Συνθετικά
Επιλογές
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
1) ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
2) ■ ■ ■ ■
3) ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Απαλό Plus ■ ■ ■ ■ ■
1) Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε θερμοκρασίες κάτω των 40 °C.
2) Η επιλογή αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε θερμοκρασίες κάτω των 30 °C.
3) Εάν ρυθμίσετε την πιο σύντομη διάρκεια, συνιστάται η μείωση του μεγέθους του φορτίου. Μπορείτε να
φορτώσετε πλήρως τη συσκευή, αλλά τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να είναι λιγότερο ικανοποιητι‐
κά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21
8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
8.1 Κλείδωμα Ασφαλείας για Για απενεργοποίηση/ενεργοποίηση
των ηχητικών σημάτων, αγγίξτε
Παιδιά
ταυτόχρονα τα κουμπιά και για
Με αυτή την επιλογή μπορείτε να περίπου 6 δευτερόλεπτα.
αποτρέψετε τα παιδιά να παίζουν με το
χειριστήριο. Αν απενεργοποιήσετε τα
ηχητικά σήματα, αυτά θα
• Για να ενεργοποιήσετε/
συνεχίσουν να λειτουργούν
απενεργοποιήσετε αυτή την
όταν η συσκευή παρουσιάζει
επιλογή, αγγίξτε ταυτόχρονα τα
κάποια δυσλειτουργία.
κουμπιά και , μέχρι η
ένδειξη να ανάψει/σβήσει στην 8.3 Μόνιμο Επιπλέον
οθόνη.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή την
Ξέβγαλμα
επιλογή: Με την επιλογή αυτή μπορείτε να έχετε
• Αφού αγγίξετε το κουμπί Έναρξη/ μόνιμα ενεργοποιημένο το επιπλέον
Παύση: όλα τα κουμπιά και ο ξέβγαλμα όταν ρυθμίζετε ένα νέο
διακόπτης επιλογής προγράμματος πρόγραμμα.
απενεργοποιούνται (εκτός από το • Για να ενεργοποιήσετε/
κουμπί Ενεργοποίηση/ απενεργοποιήσετε αυτή την
Απενεργοποίηση). επιλογή, αγγίξτε ταυτόχρονα το
• Πριν αγγίξετε το κουμπί Έναρξη/
κουμπί και το κουμπί μέχρι να
Παύση: η συσκευή δεν μπορεί να τεθεί
ανάψει/σβήσει η αντίστοιχη ένδειξη.
σε λειτουργία.
Η συσκευή διατηρεί αυτή την επιλογή Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
μέχρι να την απενεργοποιήσετε. πάνω από την ένδειξη
σήμανση .
Πέντε λεπτά μετά από την ολοκλήρωση • Εάν έχετε ρυθμίσει , η συσκευή
του προγράμματος, η λειτουργία μόνο αδειάζει το νερό.
εξοικονόμησης ενέργειας απενεργοποιεί
αυτόματα τη συσκευή. Η ένδειξη της επιλογής ή σβήνει,
Όταν ενεργοποιήσετε ξανά ενώ η ένδειξη αναβοσβήνει και στη
τη συσκευή, στην οθόνη συνέχεια σβήνει.
εμφανίζεται το τέλος του 3. Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα
τελευταίου επιλεγμένου και η ένδειξη κλειδωμένης πόρτας
προγράμματος. Στρέψτε τον σβήσει, μπορείτε να ανοίξετε την
διακόπτη επιλογής πόρτα.
προγράμματος για να 4. Πιέστε το κουμπί Ενεργοποίηση/
επιλέξετε ένα νέο κύκλο. Απενεργοποίηση για μερικά
2. Αφαιρέστε τα ρούχα από τη συσκευή. δευτερόλεπτα για να
3. Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος είναι άδειος. απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
4. Αφήστε την πόρτα και τη θήκη Σε αυτή την περίπτωση, η
απορρυπαντικού ελαφρώς ανοιχτά συσκευή αδειάζει το νερό
για την αποτροπή σχηματισμού αυτόματα μετά από περίπου
μυκήτων και δυσάρεστων οσμών. 18 ώρες.
5. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.
2
1
7. Κλείστε τον αγωγό αδειάσματος και 11. Τοποθετήστε και πάλι το φίλτρο
στρέψτε το φίλτρο αριστερόστροφα στους ειδικούς οδηγούς
για να το αφαιρέσετε. περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει καλά το
φίλτρο, για την αποτροπή διαρροών.
2
2
1
1
2
45°
20°
3
13.1 Εισαγωγή
Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη
λειτουργία.
Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο
επίλυσης του προβλήματος (ανατρέξτε
στον πίνακα). Εάν το πρόβλημα
παραμένει, επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. • - Η ηλεκτρική τροφοδοσία δεν
Σε περίπτωση σοβαρών είναι σταθερή. Περιμένετε μέχρι να
προβλημάτων, τα ηχητικά σήματα σταθεροποιηθεί η ηλεκτρική
ενεργοποιούνται, στην οθόνη τροφοδοσία.
εμφανίζεται έναν κωδικός βλάβης και • - Δεν υπάρχει επικοινωνία μεταξύ
το κουμπί Έναρξη/Παύση μπορεί να των ηλεκτρονικών στοιχείων της
αναβοσβήνει συνεχώς: συσκευής. Απενεργοποιήστε τη
συσκευή και ενεργοποιήστε την ξανά.
• - Η συσκευή δεν γεμίζει σωστά
με νερό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Πριν από την εκτέλεση
• - Η συσκευή δεν αδειάζει το
οποιουδήποτε ελέγχου,
νερό.
απενεργοποιείτε τη συσκευή.
• - Η πόρτα της συσκευής είναι
ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά.
Ελέγξτε την πόρτα!
Αν η συσκευή έχει
φορτωθεί υπερβολικά,
αφαιρέστε μερικά ρούχα
από τον κάδο ή/και
πιέζετε την πόρτα ενώ
αγγίζετε το κουμπί
Έναρξη/Παύση μέχρι η
ένδειξη να
σταματήσει να
αναβοσβήνει (δείτε την
παρακάτω εικόνα).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35
Η συσκευή γεμίζει με νε‐ • Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος βρίσκεται στη σω‐
ρό και κατόπιν αδειάζει στή θέση. Ο σωλήνας μπορεί να είναι πολύ χαμηλά. Ανα‐
αμέσως τρέξτε στο κεφάλαιο «Οδηγίες εγκατάστασης».
Μετά τον έλεγχο, ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το πρόγραμμα συνεχίζει από το σημείο στο
οποίο διακόπηκε.
Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
Εάν στην οθόνη εμφανίζονται άλλοι κωδικοί βλάβης. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη
συσκευή. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Σέρβις.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37
0.30 0.30
38 www.aeg.com
16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ
16.1 Διάθεση από την 16.2 Σετ πλακών πρόσδεσης
τοποθεσία www.aeg.com/ Εάν εγκαταστήσετε τη συσκευή σε βάση,
shop ή από εξουσιοδοτημένο ασφαλίστε την στις πλάκες πρόσδεσης.
αντιπρόσωπο Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που
συνοδεύουν το εξάρτημα.
Μόνο κατάλληλα εξαρτήματα
εγκεκριμένα από την AEG
διασφαλίζουν τα πρότυπα
ασφαλείας της συσκευής. Σε
περίπτωση που
χρησιμοποιηθούν μη
εγκεκριμένα εξαρτήματα,
τυχόν αξιώσεις δεν θα είναι
έγκυρες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................41
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................42
3. INSTALAREA......................................................................................................44
4. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 48
5. PANOUL DE COMANDĂ.................................................................................... 49
6. BUTOANELE ROTATIVE ŞI CELE SIMPLE...................................................... 51
7. PROGRAME ...................................................................................................... 53
8. SETĂRI............................................................................................................... 58
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................ 58
10. UTILIZAREA ZILNICĂ.......................................................................................59
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI.................................................................................63
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 65
13. DEPANARE...................................................................................................... 69
14. VALORI DE CONSUM...................................................................................... 72
15. DATE TEHNICE................................................................................................73
16. ACCESORII...................................................................................................... 73
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
3.1 Despachetarea
AVERTISMENT!
Înainte de instalarea
aparatului, îndepărtaţi toate
ambalajele şi şuruburile de
transport. 4. Deschideţi uşa şi scoateţi bucata de
polistiren din garnitura uşii şi toate
AVERTISMENT! obiectele din tambur.
Utilizaţi mănuşile.
x4
1 A
2
8. Curăţaţi bine şi uscaţi partea B
inferioară a aparatului.
Prindeţi barierele acustice la
temperatura camerei.
13. Ridicaţi aparatul în poziţie verticală.
ATENŢIE!
Nu folosiţi alcool, solvenţi
sau produse chimice.
9. Identificaţi diferitele dimensiuni şi 14. Scoateţi cablul de alimentare
poziţii ale barierelor acustice. electrică şi furtunul de evacuare din
Consultaţi imaginea: suporturi.
B
Este posibil să vedeţi cum
• A (FAŢĂ) = Partea frontală a curge apă din furtunul de
aparatului evacuare. Aceasta se
• B (SPATE) = Partea din spate a datorează testării cu apă a
aparatului aparatului realizată în
10. Îndepărtaţi banda adezivă de pe fabrică.
barierele acustice. 15. Scoateţi cele trei şuruburi cu ajutorul
11. Prindeţi cele patru bariere de partea cheii furnizate cu aparatul.
inferioară a aparatului.
12. Consultaţi imaginea. Verificaţi dacă
barierele sunt fixate bine.
46 www.aeg.com
Recomandăm păstrarea
ambalajelor şi a şuruburilor
de transport pentru orice
mutare a aparatului.
Nu puneţi furtunul de
alimentare în poziţie
verticală.
3. Dacă este necesar, slăbiţi piuliţa
pentru a-l poziţiona corect.
4. Racordaţi furtunul de alimentare la 2. Pe marginea unui lavoar - Fixaţi
un robinet de apă rece cu filet de ghidajul de robinetul de apă sau de
3/4". perete.
Verificaţi dacă ghidajul din
plastic se mişcă în timp ce
aparatul efectuează faza de
evacuare.
ATENŢIE!
Verificaţi dacă există
scurgeri la racorduri.
Nu folosiţi un furtun
prelungitor dacă furtunul de
alimentare este prea scurt.
Adresaţi-vă centrului de Capătul furtunului de
service pentru înlocuirea evacuare nu trebuie să fie
furtunului de alimentare. scufundat în apă. Se poate
produce o refulare cu apă
3.4 Evacuarea apei murdară în aparat.
3. La o conductă fixă cu aerisire -
Furtunul de evacuare trebuie să stea la o
Introduceţi furtunul de evacuare
înălţime minimă de 60 cm şi maximă de
direct în conducta de canalizare.
100 cm.
Consultaţi imaginea.
48 www.aeg.com
Capătul furtunului de
evacuare trebuie să fie
întotdeauna aerisit, adică
diametrul interior al ţevii de Furtunul de evacuare trebuie
evacuare (min. 38 mm - min. să facă o buclă pentru a
1,5") trebuie să fie mai mare preveni intrarea particulelor
decât diametrul exterior al din chiuvetă în aparat.
furtunului de evacuare.
6. Puneţi furtunul direct în conducta
4. Dacă capătul furtunului de evacuare de canalizare din peretele camerei
arată astfel (consultaţi imaginea) îl şi fixaţi-l cu un colier.
puteţi împinge direct în conducta fixă.
4. DESCRIEREA PRODUSULUI
4.1 Funcţii speciale din tambur pentru a obţine rezultate
perfecte la spălare în cel mai scurt
Noua dvs. maşină de spălat rufe timp posibil.
îndeplineşte toate cerinţele moderne • Datorită opţiunii Soft Plus, balsamul
pentru tratarea eficientă a rufelor cu un de rufe este distribuit uniform pe rufe
consum redus de apă, energie şi şi penetrează adânc fibrele ţesăturii
detergent şi asigură o îngrijire atentă a favorizând o catifelare perfectă.
ţesăturilor.
• Tehnologia ProSense reglează
automat durata programului la rufele
ROMÂNA 49
10
4
5
11 12
6
5. PANOUL DE COMANDĂ
5.1 Descrierea panoului de comandă
1 2 3
Program
Eco
Cottons
Synthetics
Delicates
Wool/Silk 4
Anti-Allergy
20 min. - 3 kg
Outdoor
5
Duvet
Sports
Drain/Spin
Soft Plus
12 11 10 9 8 7 6
50 www.aeg.com
5.2 Afişaj
MIX
6.4 Centrifugare
6.5 Pete/Prespălare
Atunci când setaţi un program, aparatul
selectează automat viteza maximă de Apăsaţi în mod repetat acest buton
centrifugare permisă. pentru a activa una din cele două opţiuni.
Atingeţi acest buton în mod repetat Indicatorul corespunzător se aprinde pe
pentru: afişaj.
• Scăderea vitezei de centrifugare.
• Pete
Pe afişaj vor apărea Selectaţi această opţiune pentru a
numai vitezele de adăuga o fază anti-pete la un program
centrifugare disponibile pentru a trata rufele foarte murdare
pentru programul sau pătate cu agent pentru
respectiv. îndepărtarea petelor.
• Activaţi opţiunea Clătire oprită. Turnaţi agentul pentru îndepărtarea
Centrifugarea finală nu este realizată. petelor în compartimentul .
Apa de la ultima clătire nu este Agentul pentru îndepărtarea petelor
evacuată, astfel încât rufele să nu se va fi adăugat la faza corespunzătoare
şifoneze. Programul de spălare se a programului de spălare.
termină cu apă în tambur.
Această opţiune nu este
Pe afişaj apare indicatorul . Uşa disponibilă cu o
rămâne blocată şi tamburul se învârte temperatură mai mică de
regulat pentru a reduce şifonarea. 40°C.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a
debloca uşa. • Prespălare
Dacă atingeţi butonul Start/Pauză, Folosiţi această funcţie pentru a
aparatul realizează faza de introduce o fază de prespălare la
centrifugare şi evacuează apa. 30°C înaintea celei de spălare.
Această opţiune este recomandată în
Aparatul goleşte apa cazul rufelor cu grad ridicat de
automat după murdărie, în special dacă conţin nisip,
aproximativ 18 ore. praf, noroi şi alte particule solide.
• Activaţi opţiunea Super silenţios.
Fazele intermediare şi finale de Opţiunile pot creşte durata
centrifugare sunt anulate şi programul programului.
se termină cu apă în tambur. Aceasta
ajută la reducerea şifonării. 6.6 Clătire
Pe afişaj apare indicatorul . Uşa
Cu acest buton puteţi selecta una din
rămâne blocată. Tamburul se
următoarele opţiuni:
învârteşte regulat pentru a reduce
şifonarea. Trebuie să evacuaţi apa • Clătire suplimentară Opţiune
pentru a debloca uşa. Această opţiune adaugă câteva clătiri
Deoarece programul este foarte programului de spălare selectat.
silenţios, acesta este adecvat pentru Utilizaţi această opţiune pentru
a fi utilizat pe timpul nopţii când sunt persoanele alergice la reziduurile de
disponibile tarife mai mici la detergenţi şi în zone unde apa are o
electricitate. La unele programe, duritate redusă.
clătirile se fac cu mai multă apă.
Dacă atingeţi butonul Start/Pauză, Această opţiune creşte
aparatul realizează doar faza de uşor durata programului.
evacuare.
ROMÂNA 53
7. PROGRAME
7.1 Tabelul programelor
Programele de spălare
Program Descriere program
Programele de spălare
54 www.aeg.com
Programele de spălare
56 www.aeg.com
1400 rpm
60°C 10 kg
Anti-Alergic 1400 rpm - 400 rpm
1400 rpm
10 kg
Evacuare/Centrifugare 3) 1400 rpm
1) Program de spălare.
2) Program de spălare şi faza de impermeabilizare.
3) Setaţi viteza de centrifugare. Asiguraţi-vă că este adecvată pentru tipul de ţesătură spălată. Dacă se‐
taţi opţiunea Fără centrifugare, va fi disponibilă doar faza de evacuare.
ROMÂNA 57
Compatibilitatea opţiunilor
programelor
Evacuare/Centrifugare
Articole sportive
20 min. - 3 kg
Anti-Alergic
Program
Lână/Mătase
Bumbac
Sintetice
Delicate
Pilotă
Opţiuni
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
1) ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
2) ■ ■ ■ ■
3) ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■
1) Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
2) Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 30°C.
3) Dacă setaţi cea mai mică durată, vă recomandăm să reduceţi dimensiunea încărcăturii. Este posibil să
încărcaţi la maxim aparatul, însă rezultatele la spălare vor fi mai puţin satisfăcătoare.
58 www.aeg.com
8. SETĂRI
8.1 Blocare acces copii Pentru dezactivarea/activarea
semnalelor acustice, atingeţi simultan
Cu această opţiune puteţi împiedica
copiii să se joace la panoul de comenzi. butoanele şi timp de
aproximativ 6 secunde.
• Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, atingeţi simultan butoanele Dacă dezactivaţi semnalele
acustice, acestea continuă
şi până când indicatorul să funcţioneze atunci când
se aprinde/se stinge pe afişaj. aparatul are o defecţiune.
Puteţi activa această opţiune:
• După ce atingeţi butonul Start/Pauză: 8.3 Clătirea suplimentară
toate butoanele şi discul selector
pentru programe sunt dezactivate (cu permanentă
excepţia butonului Pornit/Oprit). Cu această opţiune puteţi avea
• Înainte de a atinge butonul Start/ permanent o clătire suplimentară atunci
Pauză: aparatul nu poate fi pornit. când setaţi un program nou.
Aparatul păstrează selecţia acestei
opţiuni după ce îl opriţi. • Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, atingeţi simultan butonul
8.2 Semnalele acustice şi până când indicatorul relevant
Semnalele acustice se activează când se aprinde/se stinge.
programul este finalizat (secvenţă de Afişajul indică deasupra
sunete timp de aproape 2 minute).
în compartimentul marcat cu .
ROMÂNA 59
1 Cu clapeta în poziţia de
JOS:
• Nu utilizaţi detergenţi
lichizi denşi sau
gelatinoşi.
• Nu adăugaţi mai mult
2 detergent lichid decât
limita indicată pe
clapetă.
• Nu selectaţi faza de
prespălare.
• Nu selectaţi funcţia
de pornire cu
3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţi întârziere.
clapeta în sus. 5. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
de balsam de rufe.
6. Închideţi cu atenţie dozatorul pentru
detergent.
ATENŢIE!
Nu curăţaţi suprafeţele
metalice cu detergent pe
bază de clor.
Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi
toate obiectele din partea interioară.
12.2 Decalcifiere
Dacă apa din zona în care 12.5 Curăţarea tamburului
vă aflaţi are o duritate
ridicată sau medie, Verificaţi regulat tamburul pentru a
recomandăm utilizarea unui preveni formarea ruginii.
produs de decalcifiere a apei Pentru o curăţare completă:
pentru maşini de spălat.
1. Curăţaţi tamburul cu produse
Examinaţi regulat tamburul pentru a speciale pentru oţel inoxidabil.
verifica dacă există depuneri de calcar.
Respectaţi întotdeauna
Detergenţii obişnuiţi conţin deja agenţi de instrucţiunile de pe
dedurizare a apei, însă se recomandă ca ambalajul produsului.
ocazional să rulaţi un ciclu cu tamburul 2. Rulaţi un program scurt pentru
gol şi un produs de decalcifiere. bumbac la temperatură ridicată sau
Respectaţi întotdeauna folosiţi programul Curăţare maşină,
instrucţiunile de pe dacă este disponibil. Adăugaţi o
ambalajul produsului. cantitate mică de detergent pudră în
tamburul gol pentru a clăti toate
reziduurile rămase.
12.3 Spălarea de întreţinere
Este posibil ca în cazul programelor cu 12.6 Curăţarea dozatorului
temperatură redusă anumiţi detergenţi să pentru detergent
rămână în tambur. Realizaţi regulat o
spălare de întreţinere. Pentru a face Pentru a împiedica eventualele depuneri
acest lucru: de detergent uscat sau de resturi de
• Scoateţi toate rufele din tambur.
66 www.aeg.com
2
7. Închideţi conducta de evacuare şi
1 rotiţi filtrul spre stânga pentru a-l
scoate.
2. Puneţi un vas adecvat sub locul de
acces la pompă pentru a colecta apa
care se scurge. 2
3. Strângeţi cele două manete şi trageţi
conducta de evacuare pentru a o
deschide.
1 1
8. Dacă este necesar, scoateţi scamele
şi obiectele din adâncitura filtrului.
9. Asiguraţi-vă că elicea pompei se
2 poate roti. Dacă nu se roteşte,
adresaţi-vă Centrului de service
autorizat.
4. Lăsaţi să curgă apa.
1
4. Când reconectaţi furtunul la spatele
aparatului, rotiţi-l spre stânga sau
12.8 Curăţarea furtunului de dreapta (nu în poziţie verticală) în
alimentare cu apă şi a filtrul funcţie de poziţia robinetului de apă.
robinetului
Se recomandă curăţarea ocazională a
ambelor filtre din furtunul de alimentare
şi supapă pentru a îndepărta toate
depunerile colectate în timp:
1. Desfaceţi furtunul de alimentare de la
robinet şi curăţaţi filtrul.
ROMÂNA 69
13. DEPANARE
AVERTISMENT! Dacă aparatul este
Consultaţi capitolele privind supraîncărcat, scoateţi
siguranţa. câteva articole din tambur
şi/sau împingeţi uşa şi
atingeţi în acelaşi timp
13.1 Introducere butonul Start/Pauză până
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în când indicatorul nu
timpul funcţionării. mai clipeşte (a se vedea
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la imaginea de mai jos).
problemă (consultaţi tabelul). Dacă
problema persistă, contactaţi Centrul de
service autorizat.
În cazul unor probleme grave,
semnalele acustice intră în funcţiune,
afişajul prezintă un cod de alarmă şi
butonul Start/Pauză poate clipi
permanent:
• - Aparatul nu se alimentează
corect cu apă.
• - Aparatul nu evacuează apa.
• - Uşa aparatului este deschisă • - Sursa de alimentare nu este
sau nu este închisă corect. Verificaţi stabilă. Aşteptaţi stabilizarea sursei
uşa! de alimentare.
70 www.aeg.com
După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă. Dezactivaţi şi activaţi aparatul. Dacă problema
continuă să apară, contactaţi Centrul de service autorizat.
72 www.aeg.com
0.30 0.30
16. ACCESORII
16.1 Disponibil pe 16.3 Setul de suprapunere
www.aeg.com/shop sau la un
dealer autorizat
Doar accesoriile adecvate
aprobate de AEG asigură
standardele de siguranţă ale
aparatului. Dacă sunt
folosite piese neaprobate,
orice plângeri vor fi anulate.
*
ROMÂNA 75
www.aeg.com/shop
192945790-A-232017