You are on page 1of 36
H CO SA-17.2/10 R2 : | DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL CIRCULAR OBLIGATORIA. “QUE ESTABLECE LA REGULACION DE ARTICULOS PROHIBIDOS Y MATERIALES RES- TRINGIDOS A INTRODUGIR A LA CABINA DE PILOTOS Y/O DE PASAJEROS, Y EQUIPAJE DOCUMENTADO DE LAS AERONAVES DE SERVICIO AL PUBLICO DE TRANSPORTE AE- REO REGULAR O NO REGULAR, NACIONAL O INTERNACIONAL, ASi COMO SE PROHIBE POSEER ESTOS SIN EL DEBIDO CONTROL, REGISTRO Y/O COMERCIALIZAR EN ZONAS DE SEGURIDAD RESTRINGIDAS Y ZONAS ESTERILES DE LOS AERODROMOS CIVILES DE SERVICIO AL PUBLICO.” 29 de marzo de 2013 - CO SA-17.2/10 R2 CIRCULAR OBLIGATORIA “Que establece la regulacién de articulos prohibidos y materiales restringidos a introducir a la cabina de pilotos y/o de pasajeros, y equipaje documentado de las aeronaves de servicio al piiblico de transporte aéreo regular 0 no regular, nacional o internacional, asi como se prohibe poser éstos sin el debido control, registro y/o comercializar en zonas de seguridad restringidas y zonas estériles de los aerédromos civiles de servicio al piblico.” GLOSARIO DE TERMINOS: Actos de Interferencia Ilicita: Actos o tentativas, destinados a comprometer-la seguridad de la aviacién civil incluyendo, sin que esta lista sea exhaustiva, lo siguiente: + Apoderamiento ilicito de aeronaves, + Destruccién de una aeronave en servicio, + Toma de rehenes a bordo de aeronaves o en los aerédromos, + __Intrusién por la fuerza a bordo de una aeronave, en un aeropuerto o en el recinto de una ins- talacion aerondutica, + _.__Introduccién a bordo de una aeronave o en un aeropuerto de armas o de artofactos (0 sus- tancias o materiales) peligrosos con fines criminales, +. Uso de una aeronave en servicio con el propésito de causar la muerte 0 dafios graves a los bienes o al medio ambiente, + Comunicacién de informacién falsa que comprometa la seguridad de una aeronave en vue~ lo, o en tierra, o la seguridad de los pasajeros, tripulacion, personal de tierra y ptiblico en un aero- puerto o en el recinto de una instalacién de aviacion civil. Fuente Anexo 17 OAC! Aeronaves de Servicio Publico: Aeronaves destinadas al servicio al puiblico de transporte aéreo: nacional o internacional; regular 0 no regular, y de pasajeros, carga o correo. Fuente Ley de Aviacion Civil A bordo de la aeronave: La ubicacién, presefitia 0 colocacion en cabiria de pilotos (cabina dé vue- lo), cabina de pasajeros asi como sus cocinas, bafios, alacenas, guardarropas, dormitorios y demas compartimentos que se encuentren en el interior de la aeronave en que tenga acceso e! pasajero, tripulacién de vuelo, tripulacién de sobrecargos o personal de servicio en el interior de la aeronave Articulos restringidos: Articulos que, en el contexto especifico de fa seguridad de la aviacion, es- tan definidos como aquellos articulos, artefactos 0 sustancias que pueden ser usados para cometer Un acto de interferencia ilicita contra la aviacién civil 0 que pueden poner en peligro la seguridad operacional de una aeronave y sus ocupantes o de las instalaciones y el publica. Fuente Doc. 8973 Vol. 4 Autoridad Aeroportuaria: La Secretaria de Comunicaciones y Transportes a través de la Direccién General de Aeronautica Civil, serd la responsable de fa preparacién, aplicacién y cumplimiento del programa de seguridad de la aviacién civil y su implementacién estar a cargo del Comandante del aeropuerto. Fuente PNSA e ‘Cada Estado contratante designaré, notificando a la OACI, la autoridad competenie dentro de su administracién. En México es la Secretarfa de Comunicaciones y Trans- portes a través de la Direcci6n General de Aeronautica Civil, \ Fuente. (8 OACI 2de 35 CO SA-17.2/10 R2 Concesionario 0 permisionario Aeroportuario: Sociedad mercantil constituida conforme a las le- yes mexicanas quien obtiene una concesién por parte de la Secretaria de Comunicaciones y ‘Transportes para las administracion, operacién, explotacién y, en su caso,.construccién en los Ae- ropuertos Nacionales. Fuente Ley de Aeropuertos Concosionario 0. permisionario de Transporte Aéreo: Persona fisica o moral que previo cumpll— miento de los requisitos legales ha obtenido una concesién o permiso para la explotacién de aero- raves. Fuente PNSA Operaciones de vuelo: Operacién de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga 0 co- reo. Fuente Anexo 6 OACI Mercancias peligrosas: Todo objeto o sustancia que pueda constituir un riesgo para la salud, la seguridad, la propiedad o el medio ambiente y que figure en la lista de mercanclas peligrosas de las Instrucciones Técnicas o esté clasificado conforme a dichas instrucciones. Fuente Anexo 18 OAC! Objetos Prohibidos: Los articulos y sustancias 0 materiales mencionados especificamente por su nombre o mediante una descripci6n genérica en las Instrucciones Técnicas como prohibidos para su transporte por via aérea cualesquiera que sean las circunstancias, no se transportarén en ningu- na aeronave. Fuente Anexo 18 OAC! ‘Nota: También podrén referirse como Articulos Prohibidos. Zonas Estériles: Espacio que media entre un puesto o punto de inspeccién y las aeronaves, y cuyo acceso esta estrictamente controlado. Fuente Doc. 8973 Vol. 1 Nota: También podrd referirse como Area Estéril en términos del PNSA. Zonas de Seguridad Restringidas: Aquelias zonas de la parte aerondutica de un aeropuerto iden- tificadas como zonas de riesgo prioritarias en las que, ademas de controlarse el acceso, se aplican otros controles de seguridad. Dichas zonas normalmente incluiran, entre otras cosas, todas las 20 nas de salida de pasajeros de la aviacion comercial entre el punto de inspeccidn y la aeronave; la plataforma; los locales de preparacion de embarque de equipaje, incluidas las zonas en las que las. aeronaves entran en servicio y estén presentes el equipaje y la carga inspeccionados; los depésitos de carga, los centros de correo y los locales de la parte aerondutica de servicios de provisién do alimentos y de limpieza de las aeronaves. Fuente Dos. 8973 Vol, 4 OBJETIVOS La presente Circular Obligatoria tiene como objetivos: 1. Regular el ingreso y control autorizado de los articulos y materiales que por su naturaleza pueden representar un riesgo para la seguridad de la aviacion civil; asi como establecer la prohibi- ‘cion de aquellos articulos y/o sustancias o materiales, indicados en el presente ordenamiento, cuyo f aggeso ylo uso se considera una amenaza, y que pudieran ser utilizados para la comisin de actos 3de35 : CO SA-17.2/10 R2 do interferencia ilfcita, incluyendo las zonas estériles y las zonas de seguridad restringida de los ae- rédromos civiles y a bordo de las aeronaves de transporte de servicio al publico; 2. __Estandarizar criterios, medios y procedimientos entre Autoridades, empleados, pasajeros, tripulantes y otros interesados, a fin de regular apropiadamente el ingreso, la permanencia y el uso adecuado de los articulos y/o sustancias 0 materiales prohibidas en zonas de seguridad restringi- das y/o zonas estériles; iat eee ae Pigueeeieaeeees 3. __Estandarizar los criterios de facilitacién correspondientes para los pasajeros, tripulantes, Au- toridades y usuarios de los aerddromos chiles en cuanto a la inspeccién, restriccién y/o aceptacion de ingreso de su equipaje de mano 0 documentado (facturado o de bodega) y demas pertenencias, que pretendan acceder a las zonas estériles y las zonas de seguridad restringida de los aerédro- mos civiles de servicio al publico y cabinas de pilotos y de pasajeros de las aeronaves de transporte piiblico. FUNDAMENTO LEGAL a) —_Conslitucién Politica de los Estados Unidos Mexicanos: Articulo 133; b) Ley Organica de la Administracién Publica Federal: Articulo 36 fracciones |, IV, VI Xil y XVII; ¢) Ley de Aviacién Civil: Articulos 4, 6 fracciones |, Ill, V, XVI y Ultimo parrafo, 7, 33 primer pa- rrafo y 34; d) "Ley de Aeropuertos: Articulos 4, 6 fracciones I y VI, 46, 48, 71; ) Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos; f)__ Reglamento de ia Ley de Aeropuertos: Articulos 49 fraccién 1, 56 fraccién Vill, 57, 117, 118, 162 fracciones |, I, Il, VI, Vill, IX, XIll y XVI, 153, 154, 155, 160 parrafo tercero y 164; 9g) Reglamenio de la Ley de Aviacion Civit: Articulos 43, 44, 45, 46; h) _ Regiamento Interior de la Secretaria de Comunicaciones y Transportes: Articulos 2, fraccién XVI y 21 fracciones II, IV, XXXIll, XXXVI y XXXVI; i) Programa Nacional de Seguridad Aeroportuaria: Capitulos IV, VI, y Vil; J) __Anexo 17 “Seguridad” Proteccién de la aviacién civil intemacional contra los actos de interfe- rencia ilicita; k) __Documento 8973/8 Manual de Seguridad para la Proteccién de la Aviacién Civil contra los Actos de Interferencia llicita emitido por la Organizacién de Aviacién Civil Intemacional (OACI); 1) Anexo 18 “Transporte sin riesgo de mercancias peligrosas por via aérea”, m) __ Documento 9284 “Instrucciones Técnicas para el transporte sin riesgos de mercancias peli- grosas por via aérea” emitido por la Organizacién de Aviacién Civil Internacional (OACI); 1) _Boletin Electrénico EB 2008/21 del 30 de Julio de 2008 emitido por la Organizacién de Avia- ccién Civil Internacional (OACI); 0) _Boletin Electrénico EB 2008/32 del 16 de octubre de 2008, texto de orientacién sobre con- troles de seguridad para liquidos, aerosoles y geles (LAG), emitido por la Organizacién de Aviacién Civil Internacional (OACI). APLICABILIDAD La presente Circular Obligatoria aplica a todos ios Concesionarios y Permisionarios del servicio al piblico de transporte aéreo regular 0 no regular, nacional o internacional y los de aerddromos civi- les, asi como a toda persona (pasajeros, Autoridades, empleados de concesionarios, permisiona- Tios, visitantes, proveedores externos y otros) que ingresen y/o permanezcan en zonas de seguri- dad rpstringidas y/o zonas estériles de los aerédromos civiles de servicio al publico y a bordo de las aetofayes. » 4de 35 : CO SA-17.2/10 R2 ANTECEDENTES te Circular Obligatoria CO SA 17.2/10 R1 del 23 de noviembre de 2012, “Que establece la re- gulaci6n de articulos prohibidos y materiales restringidos a introducir a la cabina de pilotos ylo de Pasajeros, y equipaje documentado de las aeronaves de servicio al ptiblico de transporte aéreo re- ———gular-o no regular, nacional o internacional, asi como se prohibe poseer-éstos sin el debido control, registro y/o comercializar en zonas de seguridad restringidas y zonas estériles de los aerédromos civiles de servicio al piblico.” 2 Circular Obligatoria CO SA-17.2/10 del 01 de Junio de 2010, “Que establece los articulos y materiales prohibidos a introducir a la cabina de pilotos, de pasajeros, asi como se prohibe poseer ylo comercializar on zonas de seguridad restringidas, zonas estériles y zonas restringidas de los ae- rédromos civiles de servicio al publico.” 3. Circular Obligatoria SSAC-01/10/04 del 01 de Octubre de 2004, “Articulos y materiales peli- grosos que se prohibe introducir a las cabinas de pilotos y de pasajeros de las aeronaves dedica- das al transporte aéreo comercial, y que se prohibe poseer y comercializar en zonas estériles y res- tringidas de los aerédromos civiles de servicio al publica”. 4, Boletin Electrénico EB 2008/21 del 30 de Julio de 2008, emitido por la Organizacion de Aviacion Civil Internacional -OACI-. 5. __ Boletin Electronico EB 2008/32 del 16 de octubre de 2008, texto de orientacién sobre con- roles de seguridad para liquidos, aerosoles y geles (LAG), emitido por la Organizacién de Aviacion Civil Internacional -OACI-. Derivado de que la Circular Obligatoria CO SA-17.2/10 del 01 de Junio de 2010 no incluye la actua- lizacion de criterios y limitaciones que se tienen en el Boletin Electronic EB 2008/32 y de otros do- ‘cumentos similares 0 complementarios de la ACI, se hace necesario la actualizacién y armoniza- cién de los criterios, procedimientos y restricciones a aplicar por parte de los Concesionarios y Permisionarios de transporte aéreo y de aerédromos civiles, asi como de las Autoridades, organis- ‘mos y demas interesados -incluyendo pasajeros, empleados, tripulantes y publico en general- DESCRIPCION 1. Generalidades 1.1, La aplicacién ¢ instruccién del contenido de la presente: Circular Obligatoria deberd ser coordinada entre las Autoridades que esién presentes o adscritas en jos aerddromos civiles de ser- vicio al puiblico, por medio de la Comisién Coordinadora de Autoridades y consecuentemente en el Comité Local de Seguridad Aeroportuaria 1.2. _ Los articulos mencionados en la presente Circular Obligatoria y que sean utllizados como herramientas, materiales y/o insumos para el mantenimiento y operacién de aeronaves y de los mismos aerddromos civiles y otras actividades requeridas en la operacion de la aviacién civil, no podrén introducirse a bordo de las aeronaves dedicadas al transporte aéreo comercial durante las operaciones aéreas de éstas (desde que se cierran las puertas externas de la aeronave después de embarcar y hasta que se abre cualquiera de ellas para el desembarque), ni podran ser utilizados en \_ las zonas de seguridad restringida y las zonas estériles de los aerédromos referidos, a menos que ‘sean con propésitos técnicos y de Servicios para los que expresamente sean introducidos a estas inas, responsabilizando de lo anterior a los Concesionarios y Permisionarios del transporte aéreo 5 de 35 — : CO SA-17.2/10 R2 © sus Representantes legales, de los aerédromos civiles de servicio al publico o de sus Administra- ‘dores Aeroportuarios. 1.3. _ Es responsabilidad solidaria en su respectiva esfera de competencia, de los Concesionarios y Permisionarios de los aerddromos civiles de servicio al publica y del transporte aéreo, informar adecuada y apropiadamente a sus usuarios (pasajeros), tripulantes, empleados, proveedores, re- presentantes autorizados y visitantes, el contenido, alcance, efectos y aplicacién de la presente Cir- cular Obligatoria. 1.4. Ademés de la lista de articulos restringidos y/o prohibidos contenida en la presente Circular Obligatoria, el alcance y excepciones de esta disposicién, se incluyen los articulos y materiales pe- ligrosos cuyo acceso se prohibe a las cabinas de vuelo y de pasajeros de las aeronaves de servicio de transporte publico y a las zonas de seguridad restringidas y zonas estériles de los aerédromos civiles de servicio al pablico, contenidos en el documento 9284 “Instrucciones Técnicas para el transporte sin riesgos de mercancias peligrosas por via aérea” publicado por fa Organizacién de Aviaci6n Civil Intemacional. En caso de que exista dudas 0 divergencias entre la normatividad na- cional, prevalecera el contenido de esta Circular en cuanto al alcance de la misma. 1.5. _ En los controles de acceso (todos los puntos de Inspeccién desde las zonas piblicas hacia las zonas de seguridad restringidas y zonas estériles) de los aerédromos civiles de servicio al publ co, se permitird el ingreso de los articulos que no se mencionen en la presente Circular Obligatoria, excepto cuando éstos oculten, disimulen 0 contengan otros articulos prohibidos contenidos en el presente ordenamiento u otros que por su tenencia o transporte pudieran ser utilizados para la co- mision de actos de interferencia ilicita y que sin autorizacién pudiera constituir un delito o la presun- cién de éste: Para tales efectos, se dara aviso a la Secretaria de Seguridad Publica o en su caso a la Autoridad competente de procuracién de justicia, a fin de que se leven a cabo las acciones ne- cesarias en los aerddromos civiles de servicio al piblico para vigilar e inspeccionar dichas zonas y en su caso, prevenir ia iniroduccién de dichos materiales o sustancias 0 articulos prohibidos a las Zonas de seguridad restringidas y zonas estériles. 4.6. Queda prohibido: ‘ a) —_ Cualquier incumplimiento ya sea total o parcial a las prescripciones descritas en la presente Circular Obligatoria. b) _La intervencion de los Comités Locales de Seguridad Aeroportuaria de los aerédromos civi- les, las Comisiones Coordinadoras de Autoridades de tales instalaciones, ni de los Concesionarios y Permisionarios del transporte aéreo 0 de aerédromos civiles de servicio al publico o Representan- tes Autorizados de éstos, a modificar el contenido de la presente Circular Obligatoria asi como sus efectos de aplicacién, sin el consentimiento por escrito de la Direccién General de Aeronéutica Civil. 1.7. En estricto cumplimiento a las necesidades operacionales, de puntualidad y servicio, asi como de los intereses particulares que impliquen, comprometan u omitan la aplicacion de la presen- te Circular Obligatoria, los Concesionarios y/o Permisionarios del transporte aéreo o representantes. legales de estos, de los aerédromos civiles o sus administradores aeroportuarios, queda estableci- do que todos los procedimientos, restricciones y prohibiciones contenidos en esta Circular deberan cumplirse.sin excepeién. 1.8. Cualquier solicitud de cambio o actualizacién de esta Circular Obligatoria debera dirigirse a la Direccién General de Aeronautica Civil de manera fundamentada lo que se considere pertinente. © necesario se incorpore a ella. Solamente la Direccién General de Aeronautica Civil, a través del rea responsable de Seguridad de la Aviaci6n Civil de la Direccién General Adjunta de Seguridad Aérea, podrd émitir los cambios, adiciones, modificaciones o eliminar aquellos apartados que se 6de 35 : CO SA-17.2/10 R2 consideren fundados y motivados en Ley a esta Circular Obligatoria o si fuese el caso, al nivel de amenaza existente 0 potencial. 1.9. _ Los cambios tecnolégicos, los riesgos no admisibles y las amenazas a la seguridad de la aviacién civil son algunas de las causas de modificacién de la lista de articulos restringidos y/o prohibidos contenida en la presente Circular Obiigatoria, cuya actualizacién estara a cargo de la Di- reccién General de Aeronautica Civil 2 - 1.40, Cuando la operacién de un Conéesionario y Permisionario de transporte aéreo tenga como destino olfo u otros paises o territorios, se atenderan en la medida de lo posible por el mismo trans- Portista, ademas los requerimientos de seguridad de la aviacién civil que incluyan aquellos relativos a las restricciones de articulos y materiales prohibidos que dispongan las Autoridades Competentes locales y Gobiernos de tal o tales Estados, siempre y cuando éstas no se contrapongan con las de la Republica Mexicana y que no se contengan o estén previstos en la presente Circular. 1.11. Los pasajeros, miembros de la tripulacién o empleados_no podran transportar articulos y/o materiales prohibidos, ni como equipaje de mano o de bodega (facturado o documentado) ni consi- go, salvo aquellos que en esta Circular Obligatoria expresamente estén autorizados en tipo y canti- dad, en el apéndice correspondiente, 1.12. La presente Circular Obligatoria cancela todas aquélias disposiciones similares anteriores que se opongan a las previsiones contenidas en la presente Circular, a partir de la fecha de su en- trada en vigor. 1.13. La aplicacién del contenido de esta Circular Obligatoria tiene también efectos de aplicacién y aleance a los articulos que se pretendan ingresar en los vehiculos (propiedad de particulares, con- cesionarios, permisionarios, visitantes, proveedores y/o de Autoridades) para el servicio de trans- portacién de personal, tripulaciones, pasajeros y empleados, de mantenimiento, de operaciones 0 de cualquier otro tipo de personas que requieran ingresar a zonas de seguridad restringidas y a zo- na estériles de los aerédromos civiles. 2. Equipaje de bodega. 2.1. A fin de evitar al maximo la posesién o intromisién de articulos prohibidos en los comparti- mientos de carga de las aeronaves y en los casos en los que el aerédromo cuente con la infraes- tructura tecnolégica necesaria para revisién de equipaje de bodega (facturado 0 documentado), los Concesionarios y permisionarios del servicio de transporte aéreo deberan utlizar dicha infraestructu- ra. 2.2. _ La infraestructura tecnol6gica sefialada en el parrafo anterior deberd incluir al menos equi- Pos tecnoldgicos tales como EDSICT (siglas en inglés para sistemas de deteccién de explosives or tomografia computarizada), ETD (siglas en inglés para deteccién de trazas de explosivos), y AT (siglas en inglés para tecnologia avanzada), sin perjuicio de que con motivo del avance tecnolégico los equipos puedan ser mejorados. 2.3, _ En los casos sefialados en el primer parrafo de éste apartado, los concesionarios 0 permi- sionarios de servicios de transporte aéreo, llevaran a cabo la revision del equipaje de bodega (fac- turado 0 documentado) através de los concesionarios o permisionarios de aerédromos, quienes a su vez podran contratar con terceros para tales efectos. : } 2.4. En los casos sefialados en el parrafo anterior, el concesionario o permisionario del aerédro- img respectivo y el concesionario 0 permisionario del transporte aéreo formalizarén su relacion a vgs de un contrato en el cual se debera especificar que el primero sera corresponsable con el 7de 25 : CO SA-17.2/10 R2 segundo exclusivamente cuando a) se presente un acto de interferencia ilicita, b) se acredite que dicho acto deriva de dolo 0 mala fe _por parte det concesionario o permisionario del aerédromo y ¢) se relacione con la parte de la revision efectuada por e! concesionario 0 permisionario del aerédro- mo. 2.5. De igual forma, si durante el proceso en que se lleva a cabo la inspeccién a cargo del aerd- dromo se extravia, dafia 0 roba dicho equipaje. sera el propio concesionario o permisionario del ae- rédromo respectivo, quien asuma la responsabilidad desde que se ponga a su disposicion el equi- paje para prestar el servicio de inspecci6n, hasta antes de que el equipaje haya sido entregado a la aefolinea 0 su representante autorizado, a fin de que el propio concesionario de transporte aéreo puede garantizar al usuario final la mejor prestacién del servicio sobre la seguridad de su equipaje. 2.6. Por lo que concieme al equipaje de mano y como parte del proceso de documentacién (mostradores de facturacién 0 documentacién), los concesionarios y permisionarios de! transporte aéreo deberdn informar a los usuarios, sobre los articulos prohibidos y materiales peligrosos que no se podran introducir a las zonas estériles de los aerédromos civiles de servicio al publica y a bordo de las aeronaves. 3. Controles de acceso (Puntos de Inspeccién) 3.1. Es responsabilidad del Concesionario o Permisionario del aerédromo civil, que en tos con- troles de acceso (Puntos de Inspeccién de Seguridad) que estén a su cargo, asi como en los co- rrespondientes de los Concesionarios y Permisionarios de transporte aéreo, conforme a las disposi- ciones legales contenidas en la Ley de Aeropuertos, la Ley de Aviacién Civil y sus respectivos Re- glamentos, respectivamente; se impida el acceso de los articulos y materiales prohibidos que pudie- ran ser utilizados para la comision de actos de interferencia ilicita de conformidad con lo establecido en esta Circular Obiigatoria y que expresamente estén sefialados en tipo y cantidad. Asimismo, de acuerdo a las responsabilidades de cada Concesionario ylo permisionatio, se debera de informar a los pasajeros y/o usuarios, sobre la responsabilidad que pudiera ocasionar el transportar ilicitamen- te éstos articulos y materiales prohibidos, haciendo énfasis en que se podria incurrir en la comisién de un delito 0 la presuncién de éste, pudiendo derivar en la intervencién del personal de la Poll Federal u otra Autoridad competente del orden puiblico ubicada en el aerédromo civil respective, 3.2. En las zonas de documentacién 0 facturacién, asi como en los controles de acceso (Puntos de Inspeccién de seguridad) que estén a cargo y responsabilidad de los Concesionarios y Permi- sionarios de transporte aéreo, orientarén a los pasajeros a realizar las acciones necesarias para transportar licitamente los articulos prohibidos y materiales peligrosos como se menciona en la pre- sente Circular. 3.3. Todos los controles de acceso y Puntos de Inspeccién en que se leven a cabo inspecciones de seguridad (pasajeros, empleados, tripulantes, Autoridades, proveedores y vehicules), deberan cumplir el contenido de la presente Circular Obligatoria, complementando sus procedimientos con acciones sistematicas que deberdn incorporarse debidamente en las partes correspondientes de su Programa Local de Seguridad Aeroportuaria de! aerédromo civil especifico y los Programas de Se- guridad de los Concesionarios y Permisionarios de transporte aéreo, para la disposicion de articulos y materiales prohibidos detectados en las inspecciones y en su caso la notificacién y puesta a dis- posicién ante las Autoridades competentes. 3.4. Es,responsabilidad del Concesionario 0 Permisionario de! aerédromo civil que en los contro- les de acceso a zonas de seguridad restringidas y zonas estériles de personas y vehiculos de! ae- rédromo civil y aquellos que se ubiquen en los accesos de las aeronaves de transporte aéreo co- mercial, que @stén a su cargo y responsabilidad, identifiquen e inspeccionen a todas las personas 8de35 ef CO SA-17.2/10 R2 (particulares o Autoridades civiles y militares) y sus pertenencias con el objeto de prohibir el ingroso No autorizado de articulos y materiales prohibides que pudieran ser utilizados para la comision de actos de interferencia ilicita, salvo aquellos articulos restringidos que en esta Circular Obligatoria expresamente estén autorizados en tipo y cantidad, a menos que éstos hayan sido coordinados y autorizados previamente con la Comandancia local de la Direccién General de Aeronautica Civil, con el Administrador Aeroportuario de! Concesionario o Permisionario del aerédromo donde se ubi- ~~ quen y.ademés con las Autoridades pertinentes presentes en.él, apoyandose.éstos en la Comisién. Coordinadora de Autoridades y consecuentemente en el Comité Local de Seguridad Aeroportuaria, para su control efectivo, y uso apropiado y que requieran ser utiizados para el ejercicio de sus fun- ciones como Autoridad civil o militar, para el cumplimiento de sus labores y/o servicio de las aero- faves en tierra y/o en labores 0 actividades propias a la operacién y/o mantenimiento del aerédro- mo civil; asf como para proporcionar los servicios aeroportuarios, complementarios y comerciales del aerddromo. 3.5. _ En relacién al contenido del Boletin Electrénico EB 2008/32 del 16 de Octubre de 2008, emi- tido por la Organizacién de Aviacién Civil Internacional, relativo al transporte de liquidos, aerosoles Y geles (LAG), los Concesionarios o Permisionarios de aerédromos civiles, asi como del transporte aéreo, se apegaran al contenido del apéndice correspondiente de esta Circular Obligatoria. 3.6. _Ningun usuario debe de ser sujeto a revisiones o tratos arbitrarios, excesivos, discriminato- tios @ indignos, y en el caso de que lo solicit, se le debera proporcionar un ejemplar de la Carta de Derechos de los Pasajeros de Aeronaves emitida por la Comisién Nacional de Derechos Humanos. 4. Autoridades. 4.1. En cumplimiento con el Reglamento de la Ley de Aeropuertos, Articulos 118, 152, 160, 170 y 1714, las Autoridades adscritas en los aerédromos civiles de servicio al piblico, que estén faculta- das en forma legitima para la portacién y uso de armas tales como SEDENA, Fuerza Aérea, Arma- da de México, Procuraduria General de la Replica, Policia Federal y otras policias y agentes ofi- ciales de gobiemo que lo requieran por la naturaleza de sus funciones y en estricto cumplimiento de ‘su legisiacién respectiva; podran ingresarias en las zonas de su circunscripcién de tales instalacio- es aeroportuarias para el cumplimiento de sus funciones Gnicamente, en términos de la coordina- cién prevista en el numeral 4.2 0 por citcunstancias motivadas por la atencién de un incidente, ilici- to, un evento especifico o si fuese el caso, al nivel de amenaza existente o potencial, que lo haga particularmente necesario en cumplimiento de su deber. 4.2, _ En cumplimiento con el Reglamento de la Ley de Aeropuertos, Articulos 170, 171 y 172, las Autoridades referidas en el numeral 4.1 de esta Circular Obligatoria, deberan coordinar primera- mente con la Comisién Coordinadora de Autoridades (COCOA) sus actividades en zonas de segu- ridad restringida, zonas estériles y zonas publicas con la Comandancia de DGAC y con el Conce- sionario y/o Permisionario del aerédromo civil donde estén adscritos, debiendo quedar debidamente documentado y autorizado este proceso de coordinacién en el Programa Local de Seguridad Aero- portuaria de tales aerddromos civiles. 4.3. En cumplimiento al Articulo 160, de! Reglamento de la Ley de Aeropuertos, las Autoridades que estén legitimamente facultadas para la portacién de armas y que no estan adscritas en los ao- F6dromos civiles de servicio al ptiblico, deberén cumplit los procedimientos de seguridad y las prohibiciones respectivas de las Autoridades Competentes adscritas en el aerédromo y del Admi ‘rador Aeroportuario e indicadas en los Programas Locales de Seguridad Aeroportuaria de estos aerédromos civiles para ingresar y transitar en sus zonas de seguridad restringidas, prohibiendo su ingreso y portacién en zonas de seguridad restringidas y zonas estériles de tales instalaciones ae- a menos que su presencia en ellas sea motivada por la atencién de un incidente, il 9de 35 F CO SA-17.2/10 R2 © un evento especifice 0 si fuese el caso, al nivel de amenaza existente o potencial que lo haga ne- cesario en estricto cumplimiento a la legislacién respectiva a cada uno de ellos. 44. _ En cumplimiento al Articulo 33 de la Ley de Aviacién Civil, las Autoridades que estén legiti- mamente facultadas para la portacién de armas, adscritos 0 no en los aerédromos civiles de servi- cio al publico, no podran embarcarse en las aeronaves de servicio de transporte comercial, ni abor- darlas, a menos que su presencia en ellas sea mofivada por-la atencién de un incidente o un evento— especifico (delito flagrante) o si fuese el caso, al nivel de amenaza existente o potencial que lo haga necesario en estricto cumplimiento a Ia legislacién respectiva, o a solicitud o autorizacin expresa de la Direcci6n General de Aeronautica Civil, 4.5. Cuando alguna Autoridad se encuentre como usuario (pasajero o visitante) en un aerédromo civil de atencién al publico o en una aeronave de transporte aéreo comercial, deberd sujetarse a los procedimientos, restricciones y demés requerimientos como cualquier usuario y se aplicara el con- tenido de la_presente Circular Obligatoria y demas tegislacién respectiva de igual forma que a las demas personas. 4.6. En cumplimiento al Articulo 170, del Reglamento de la Ley de Aeropuertos, aquellas Autori- dades Federales que -en el ejercicio de sus funciones, legitimamente establecidas en el marco normativo correspondiente- deban realizar alguna inspeccién y/o control de seguridad a pasajeros, ‘empleados, equipaje de mano, equipaje documentado,- carga, correo, suministros, mercancias y demés objeios que se pretendan ingresar a las zonas de seguridad restringida, zonas estériles ylo a bordo de las aeronaves; deberén previamente coordinar sus funciones, actividades, intervencion y lugares especificos de actuacién dentro del aerédromo civil con la Comandancia Local del Aero- puerto, a través de mandamiento escrito debidamente fundado y motivado expedido por la autori- dad competente en coordinacién con la Comision Coordinadora de Autoridades, asi mismo se esta- blece que es responsabilidad del Comandante de aerddromo civil en coordinaci6n con el Concesio- nario Permisionario dei aerédromo civil, que este proceso de coordinacién y actuacion quede de- bidamente documentado y autorizado en el Programa Local de Seguridad Aeroportuaria de tal ae- rédromo civil 5. Permisionarios de servicios aeroportuarios y complementarios y prestadores servi- cios comerciales. 5.1, Los permisionarios de servicios aeroportuarios, complementarios y prestadores servicios comerciales del aerédromo civil, sus empleados, Representantes autorizados y aquellos de los Concesionarios y Permisionarios del transporte aéreo de pasajeros que deban utilizar articulos res- tringidos y prohibidos o materiales peligrosos prohibidos en las zonas estériles, zonas de seguridad restringidas ylo a bordo de las aeronaves comerciales (ej. navajas, herramientas, solventes, refac- ciones, etc.), deberdn hacer del conocimiento y coordinar previamente su posesién, y uso apropia- do con la Comandancia local de la Direccién General de Aerondutica Civil, con la Administracién del Concesionario 0 Permisionario del aerédromo civil donde se ubiquen y con las Autoridades presen- tes en él, apoyandose éstos en el Comité Local de Seguridad Aeroportuaria y-en su caso la Comi- sién Coordinadora de Autoridades-, para su control efectivo y supervisién. 5.2. Los Concesionarios y Permisionarios de transporte aéreo y los permisionarios 0 prestadores de servicios de aprovisionamiento y suministros a bordo de las aeronaves de servicio al piblico, evitaran proporcionar al pasajero, articulos que se encuentren mencionados en esta Circular Obii- gatoria, (con excepcién de lo considerado en el numeral 5.4 de esta Circular Obligatoria). 5.3. _Los prestadores de servicios comerciales ubicados en los aerédromos civiles de servicio al Uplico, no podrén comercializar los materiales mencionados en esta Circular Obligatoria (excep- 10 de 35 CO SA-17.2/10 R2° tuando aquellos articulos que estan limitados por cantidad, uso, control adecuado, disefio u otro cri- terio aceptado por DGAC, respetando las cantidades que estén emitidas en la presente Circular Obiigatoria) 5.4. Los servicios comerciales ubicados en las reas estériles de los aerodromos civiles de ser- vicio al pdblico, podran comercializar mercancias LAG en cantidades superiores a los 100 mi siem- pre y cuando hayan.-sido sometidos a un proceso de inspeccién previo el ingreso a dreas estériles y ‘se cumpla con las demas restricciones indicadas en los anexos 0 apéndices de la presente Circular, 5.8. Los permisionarios o prestadores de servicios comerciales de alimentos y otros que necesi ten proporcionar a sus usuarios utensilios mencionados en esta Circular Obligatoria, lo deberdn ha- cer mediante ejemplares alternos de otros materiales que no sean un riesgo para ia seguridad de la aviacién civil, bajo criterios tales como de diserio apropiado, de facil destruccién manual y control, entre otros. Articulos Prohibidos en el Equipaje de bodega (documentado o facturado). 6.1. De conformidad a las obligaciones y responsabilidades estabiecidas en la normatividad en vigor, y que le compete a cada uno de los Concesionarios de Transporte Aéreo, estén prohibidas en 1 equipaje de bodega (documentado 0 facturado), los materiales 0 sustancias 0 artefactos explosi- vos 0 incendiarios que puedan utilizarse para causar lesiones graves 0 que amenacen la seguridad operacional de las aeronaves, Se incluyen los clasificados como Clase 1; Explosivos y contenidos en el documento 9284-AN/905 publicado por la Organizacién de Aviacién Civil Internacional, que de manera genérica se enuncian como: - Municiones (ver nota) - _Detonadores para voladuras; = Detonadores y mechas: - Minas, granadas y demas arliculos militares explosivos; © -=~-Material pirotécnico, incluidos los fuegos artificiales; é e - _. Carluchos u otros tipos de envases fumigenos; - —_ Dinamita, pélvora y explosives plasticos. Nota: Ver excepcién en la seccién de Apéndices de esta Circular Obligatoria, 7. Sanciones. 7.1, Corresponde a la Secretatia de Comunicaciones y Transportes por conducto de la Direccién General de Aeronautica Civil, calificar y aplicar conforme a derecho, cualquier incumplimiento a esta Circular Obligatoria y sus leyes, reglamentos, Normas Oficiales Mexicanas vigentes que le dan sus- tento legal. En aquellos casos de actos, articulos y/o mercanclas cuya comision, posesién, intento o acto de ocultamiento, disimulo 0 simulacién que se considere como ilicito por la Legistacién aplica- ble, se coordinara y se aplicardn las sanciones correspondientes por las Autoridades Competentes. 8. Bibliografia. a) Ley de Aviacién Civil, publicada en el Diario Oficial de la Federacién el dia 12 de Mayo de 1995. |b) Reglamento de la Ley de Aviacién Civil, publicada en ef Diario Oficial de la Federacién el dia Y7/de diciembre de 1998. 41de 35 CO SA-17.2/10 RZ ¢) __Ley de Aeropuertos, publicada en el Diario Oficial de a Federacién el dia 22 de Diciembre de 1995. d) __ Reglamento de la Ley de Aeropuertos, publicada en el Diario Oficial de la Federacién el dia 17 de Febrero de 2000. ) Programa Nacional de Seguridad Aeroportuaria publicado en el Diario Oficial de la Federa- ci6n el dia 01 de Julio de 1999. f)—. Anexo 9 al Convenio Sobre Aviacién Civil Internacional, "Facilitacion’. z : 9) _Anexo 17 al Convenio Sobre Aviacién Civil Intemacional, “Seguridad “, Proteccién de la Aviacién Civil Internacional contra los Actos de Interferencia llicita. hh) Anexo 18 al Convenio Sobre Aviacién Civil Intemacional, “Transporte sin riesgo de mercan- clas peligrosas por via aérea’. i) Documento 8973/7 “Manual de Seguridad para la Protecci6n de la Aviacion Civil contra los Actos de Interferencia licita” de la OACI. i) Documento 9284 y SUPLEMENTO “instrucciones Técnicas para el transportes sin riesgos de mercancias peligrosas por via aérea” de la OACI. k) Bok Aviacién Ci 1) _Boletin Electrénico EB 2008/32 del 16 de Octubre de 2008, emitido por la Organizacién de Aviacién Civil Internacional. 9. _Difusién y comunicaciones. 9.1. En todos aquellos casos donde sea necesario incluir, modificar, corregir 0 ajustar los proce- dimientos de seguridad contenidos en el Programa Local de Seguridad Aeroportuaria en base a to- dos y cada uno de los aspectos de la presente Circular, es responsabilidad de la Comandancia Lo- cal conjuntamente con la Administracién del aerédromo civil, comunicar dichos cambios a través del Comité Local de Seguridad Aeroportuaria a los miembros de dicho Comité, a fin de difundir apro- piadamente los ajustes al Programa de Seguridad del aerédromo en particular. 9.2, Es responsabilidad de los Concesionarios y/o Permisionarios del transporte aéreo incorporar ‘en él Manual de Seguridad para la Prevencién de Actos de Interferencia llicta, la aplicacién de los métodos y procedimientos para la implementacién pertinente de la presente Circular Obligatoria en su Programa de Seguridad de la Aviacién Civil. Asi mismo, es también responsabilidad de los Con- cesionarios y Permisionarios de los aerddromos civiles, la insercién de los correspondientes proce- dimientos en el Programa de Seguridad del Aerédromo. 410. Vigilancia. 10.1. Para la interpretacién o implementacién del contenido de esta Circular Obligatoria, s6lo la Direccién General de Aerondutica Civil esta facultada para dictaminar sobre los criterios estableci- dos. En los casos de articulos y/o materiales de indole ilicita, se coordinara con las Autoridades competentes. : 10.2. Previa solicitud, cualquier excepcién adicional a lo establecido en la presente Circular, podra ser autorizada por la Direccién General Adjunta de Seguridad Aérea, siempre que sea fundada y motivada. 12.de35 CO SA-17.2/10 R2 11. Grado de concordancia con normas y lineamientos internacionales y con las Leyes, Reglamentos y Normas Oficiales Mexicanas tomadas como base para su elaboracién. 11.1. La presente Circular Obligatoria es equivalente con las disposiciones que se establecen en 21 Documento 9284 y SUPLEMENTO “Instrucciones Técnicas para el transportes sin riesgos de mercancias peligrosas por via aérea” de la OACI; Manual de Seguridad para la Proteccion de la Aviacién Civil contra los Actos de Interferencia llicia, Documento (OAC!) 8973/8; Anexo 18,-Trans- porte sin riesgo de mercancias peligrosas por via aérea y Anexo 17 “Seguridad”, Proteccién de la Aviacién Civil Internacional contra los: Actos de Interferencia llicita de la OACI. Estos dos ultimos documentos forman parte del compromiso legal que los Estados Unidos Mexicanos como Estado contratante del Convenio de Aviacién Civil Internacional de la Organizacién de Aviacion Civil Inter- nacional debe cumplir en cuanto a las Normas emitidas por este Organismo Internacional y que se ‘observan en el articulo 37 del Convenio sobre Aviacién Civil Internacional y en términos del Articulo 133 de la Constitucién Politica de los Estados Unidos Mexicanos. 42. Vigencia. 12.1. La presente revisién 2 de esta Circular Obligatoria, deroga a la publicacién anterior, y esta entraré en vigor a partir del 8 de abril de 2013, 0 en su caso, los Concesionarios y/o Permisionaric de los aerédromos civiles que asi lo soliciten formalmente, propondran a la DGAC la autorizacic de un programa de implementacién, el cual no podra exceder de tres meses posteriores a la pul cacién del presente documento, 12.2. La vigencia de la presente Circular sera indefinida hasta su modificacién, substitucién o can- celacién por parte de la DGAC. 12.3. Las ilustraciones que se muestran en los apéndices de esta circular obligatoria son dnica- mente de referencia, esto es, son enuneiativas mas no limitativas. ATENTAMENTE. { EL DIRECTOR GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL, Hwa. fi \ \ALEKANDRO ARGUDIN LE ROY 29 de marzo de 2013'\, 143.de35 CO SA-17.2/10 R2 APENDICE A LISTA DE ARTICULOS PROHIBIDOS. 1. Por razones de seguridad, los articulos que siguen estan prohibidos en la cabina de las aeronaves y en las zonas de seguridad restringidas: ~a).___armas de fuego ligeras, armas de fuego y otros artefactos que lanzan proyectiles disefiados para causar lesiones graves lanzando un proyectil, o que pueden ser confundidos con dichos arte- factos, a saber: armas de fuego de todo tipo, incluidas pistolas, revélveres, fusiles y escopetas; armas de fuego de juguete, réplicas e imitaciones de armas de fuego que pueden ser con- fundidas con armas verdaderas; iii, piezas de armas de fuego, excluidas las miras telescépicas; iv. _ armas de aire comprimido y didxido de carbono, incluyendo pistolas, armas de perdigones, fusibles y armas de balines esféricos; pistolas para luces de bengala y de largada; arcos, ballestas y flechas; arpones y lanzas; y hondas 6 tirachinas y cataputtas; artefactos que causan aturdimiento disefiados especificamente para aturdir 0 inmovilizar, a artefactos para causar conmocién, tales como defensa eléctrica y bastén eléctrico; méquinas golpeadoras para aturdir y matar animales; y sustancias quimicas inhabilitantes e incapacitadoras, gases y aerosoles, tales como aeroso- ies de macis, pimienta o aji seco, aerosoles acidos y repelentes para animales y gas lacrimégeno; objetos puntiagudos o con bordes filosos que pueden usarse para causar lesiones graves, a objetos para cortar y desmenuzar, tales como hachas, hachuelas y cuchillas; hachas y garfios para hielo; navajas polivalentes; navajas con hoja de mas de 6 cm (ver apéndice B); V. _tijeras con hojas de mas de 6 om medidas desde el fulcro; vi. equipo para artes marciales con objetos puntiagudos o bordes filoso: vil. espadas y sables; d) __ Herramientas de trabajo que pueden emplearse para causar lesiones graves 0 para amena- zar la seguridad operacional de la aeronave, a saber: palancas de hierro; taladros y barrenas, que incluyen los taladros eléctricos portatiles; iii, _herramientas con hojas o ejes de mas de 6 cm que pueden usarse como armas, tales como destomilladores, formones; iv. sierras, incluidas las sierras eléctricas portdtiles; sopletes; y “aprielatuercas de neuméticos y pistolas neumdticas; 14.4035 : CO SA-17.2/10 R2 e) Instrumentos romos que pueden usarse para causar lesiones graves al golpear, a saber’ 2+: bates de beisbol y softball; Porras y palos, tales como porras, cachiporras y clavas; y equipo para artes marciales; Explosivos y sustancias -y-dispositivos inflamables que pueden usarse pard calisar-lesiones graves o amenazar la seguridad operacional de la aeronave, a saber: municiones; fulminantes; detonadores y mechas; replicas 0 imitaciones de dispositivos explosivos; minas, granadas y otros articulos militares explosives; materiales de pirotecnia, incluidos fuegos artiiciales; cartuchos u otro tipo de envases fumigenos; y dinamita, pélvora y explosivos plasticos; 9) LAG (ver apéndice C). 2. __ Por razones de seguridad, en la bodega de una aeronave estan prohibidos las sustan- cias 0 dispositivos explosivos o inflamables que pueden usarse para causar lesiones graves © amenazar la seguridad operacional de la aeronave incluyendo los siguientes: a). __ con la aprobacién del concesionario o permisionario de transporte aéreo, puede permitirse el transporte de ciertos cartuchos en el equipaje facturado bajo las condiciones especificadas on la Parte 8, Capitulo 1, 1.1.2 de las Instrucciones Técnicas para el transporte sin riesgo de mercancias peligrosas por via aérea (Doc. 9284); b) fulminantes; ¢)* detonadores y mechas; d) —_minas, granadas y otros articulos militares explosives; 2) __ materiales de pirotecnia, incluidos los fuegos artificiales; f) _cartuchos u otro tipo de envases fumigenos; y 3) dinamita, pélvora y explosivos plasticos. } Estan peritidos los patos de lacrosse, billar, golf (lmitado a 2), hockey, esquiar y raquetas. $ Estén pemitidos los instrumentos musicales stan permitidos los articules de apoyo para personas con discapacidad, tales como muletas, bastones y andaderas. 15de 35 ‘ CO SA-17.2/10 R2 APENDICE B ESPECIFICACIONES SOBRE LA RESTRICCION DE NAVAJAS 4. Una navaja se permite si La hoja es de no més de 2.36 pulgadas o 6 centimetros de longitud y el ancho de la hoja es no. mas de ¥ pulgada 0 1.27 centimetros en su punto mas ancho. — - La navaja no tiene una hoja fija o bloqueada firmemente cuando esta en uso, - . Lanavaja no tiene un agarre moldeado. IMAGEN ILUSTRATIVA DE NAVAJAS PERMITIDAS 2. Una navaja esta prohibida si: -» La hoja es mas larga que 2.36 pulgadas o 6 centimetros de largo. - __ Elancho de la hoja es mas de 4 pulgada o 1.27 centimetros en su punto mas ancho. - La navaja tiene una hoja fija 0 bloquea firmemente cuando esté en-uso. - La navaja tiene un agarre moldeado. IMAGEN ILUSTRATIVA DE NAVAJAS NO PERMITIDAS \ ! 16 de 35 CO SA-17.2/10 R2 La longitud de la hoja se mide como una linea recta extendiéndose desde la punta de la hoja hasta la parte con aspecto més delantero de la empufiadura o mango. El ancho de la hoja se mide desde el borde de fa hoja en la parte posterior de la navaja en su punto mas ancho. - Las hojas de afeitar y cortadores de alfombras no son permitidos. ...__— eee IMAGEN ILUSTRATIVA PARA IDENTIFICAR NAVAJAS PERMI- TIDAS Y NO PERMITIDAS oi |@-—- 17 de 35 : CO SA-17.2/10 R2 APENDICE C CONTROLES DE SEGURIDAD PARA LiQUIDOS, AEROSOLES Y GELES Definicién de Liquidos Aerosoles y Geles (LAG) Los Liquides Geles y Aerosoles (LAG) incluyen (sin ser exclusivos): agua y otros liquidos potables, sopas, jarabes, mermeladas, guisados, salsas y pastas; alimentos en salsas 0 de alto contenido quido; cremas, lociones, cosméticos y aceites; perfumes; aerosoles; geles (comprendidos ios geles para el cabello y la ducha); el contenido de envases a presién (por ejemplo aerosoles), comprendi- da las espuma de afeltar, otras espumas y desodorantes; pastas, comprendida la pasta dentifrica; Jabén de tocador, mezclas de materiales o sustancias liquidas y sdlidas; y rimel; brillo labial o bal- samo labial. Lineamientos 1. Todos los LAG deberén llevarse en envases de una capacidad no superior a los 100 ml ca- da uno (0 su equivalente en otras medidas volumétricas ejemplo onzas liquids). El total de enva- ses permitido es de 10 por pasalero. Cuando la referencia del articulo este en unidades de masa se podra considerar 100 gr equivalente a 100 ml (0 su equivalente en otras unidades de masa). 2. No se aceptara ningin LAG en envases de més de 100 ml, ni siquiera cuando solo estén parcialmente llenos. 3. Se deberan aplicar todos los controles ¢ inspecciones de seguridad convencionales, entre’ ellos el registro manual aleatorio de pasajeros y equipaje de mano. 4, Sipersisten dudas respecto a la validez de un LAG, después de haberse seguido los proce- dimientos que figuran en fa presente circular, no deberé permitirse el articulo en cuestion més alla del punto de Inspeccién. 5. _ Los articulos considerados como LAG que se hayan entregado y recogido en los aeropuer- tos én los puntos de inspeccién previo al vuelo, deberian eliminarse de manera que no comprome- tan la seguridad de la aviacién o la seguridad operacional de los aeropuertos o los explotadores de aeronaves. Se deberan establecer y aplicar procedimientos para eliminar los mencionados articulos de manera apropiada, como lo es su depésito o almacenaje temporal en contendores que permitan minimizar riesgos. Los concesionarios y permisionarios de aerédromos civiles y del transporte aé- reo deberan implementar un mecanismo por medio del cual los pasajeros sean informados con la debica anticipacién de la posible eliminacién de articulos. 18.de 35 Hf CO SA-17.2/10 R2 Excepciones 1. Pasajero con necesidades médicas o dietéticas especiales (como son los alimentos para bebe‘), mpre que se pueda demostrar que son esenciales para fines médicos o satisfacen necesidades dietéticas especiales y esenciales, es decir que la salud del pasajero pueda verse amenazada sin ellos. Para ello, el pasajero deber presentar una prueba de autenticidad (confirmat el nombre que ——- figura én.ta etiqueta del medicamento con ta receta.médica). En el caso de.alimentos para bebe a bordo de la aeronave, no es requerido que estos productos se coloquen dentro de la bolsa de plés- tico. Cabe destacar que se podria invitar al pasajero a probar los articulos en cusstién®. otros LAG que no requieran receta médica y siempre que la cantidad sea razonable a la necesidad del pasajero de acuerdo a la duracién de su itinerario de vuelo, de igual forma se dara un trato al pasajero con dis- crecién, digno y de respeto. 2. Personal del Aeropuerto plenamente identificado y autorizado en funciones, solamente cuando Se refiera a instrumentos que utiliza en el desempefio de sus funciones cuando se justifique la pre- sencia del personal en la zona estéril, como son productos de limpieza, selladores, desgrasadores, pegamentos, pinturas y aceites. 3._Personal del orden publico, rescate y extineién de inoendios que respondan a una emergencia, solamente cuando este personal se encuentre en funciones y ante la atencion de un acontecimiento relevante, 4._Los tripulantes con uniforme plenamente identificados con credencial de la Linea Aérea y Licen- cia vigente que estén de comision de servicio, podran transporiar un kit de cuidado y aseo personal consistente en articulos LAG que no rebasen las cantidades sefialadas en la tabla siguiente: Cantidad a ES ae maxima de Capacidad del envase _piezas | eS Dee z 1 Crema corporal ~~ — = 500 ml. 7 Lociones 0 perfumes 150 mi. 7 Aerosoles 250 mi. 1 Goles para ducha 250 mi 7 Geles para el cabelio. 350 mi. 7 Espuma para afeitar 200 mi. 7 Jabén de tocador 150 of. 7 Pasta dental 260 gr. 7 Enjuague bucal 500 mi 1 Gel antibacterial 250 mi. 7 ‘Shampoo 250 mi * Cuando el volumen de alimentos para bebé se considere excesivo, no deberia autorizarso su paso por el punto de ins- pocctn. Los productos para babs pueden inhi tao pa bob; agua entenisadar igo para babi, bs abmont pas obs pueden estar on foma lq, Gogol on pala: yo altos Names 21 verte la proba do avondad, so ond on cuenta lo sigueno: 7) ro deberia peso al pasaero que pro su medcamento resuara peligroso hacore basandose en lay ntruconosrelavas fa Gow 0 lt or Une lca Gil de bu mécico; 2) no der pods a pare quo pruobo, conta su volun, un medicament propio desu 8 fo: \8) ltnarse de modamentos podtioos recelads, no obra pdise ol posjoo eduto que acompata is 408 pruebe; la verificacién deberialievarse a cabo formulando proguntas. | 19de 35 CO SA-17.2/10 R2 Articulo LAG Gapacidad del envase Enjuague 0 acondicionador para el cabello 250 mi 7 Desodorante o antitranspirante 200 mi. ——], | Envase vacio para. recarga de-café, 16, refresco 0 agua-con capacidad maxima de 500 ml. [sin caja 0 empaquel. ‘Cosméticos en general. La cantidad de cosméticos deberd ser razonable para la du- racién de un vuelo, debiendo en todos los casos presentar los cosméticos abiertos Articulos cerrados a prueba de derrames que caen dentro de la calegorfa de alimen- tos, como agua potable o refrescos en envases hasta de 1.5 litros; yogurt, gelatinas © similares, latas, café, leche 0 16, charolas con alimentos para su consumo a bordo y que tendran que pasar forzosamente por la Maquina de Rayos X. lota: Las tripulaciones por ningiin motivo podran transportar articulos propiedad de pasajeros. 20 de 35 CO SA-17.2/10 R2 * APENDICE D MERCANCIAS PELIGROSAS A excepcién de los articulos enlistados en el Apéndice E, las mercancias peligrosas NO pueden ser transportadas por los pasajeros o los miembros de la tripulacién, ya sea en su persona, en su equi- Paje de mano o en su equipaje de bodega. Aunque la tarea principal de los revisores consiste en detectar articulos prohibidos, tienen también una funcién que desempefiar en cuanto a la seguridad operacional de la aviacién detectando mer- cancias peligrosas en el equipaje de mano y de bodega de los pasajeros. A continuacion se enlistan las mercancias peligrosas que por ningtin motivo pueden ser transporta- das por los pasajeros o los miembros de /a tripulacion ni en su persona, ni en su equipaje de mano, ni en su equipaje de bodega (lista de mercancias peligrosas prohibidas). a) —_explosivos tales como granades, articulos pirotécnicos y bengalas; b) gases tales como propano y butano; ©) _liquidos inflamables tales como gasolina y metanol; d) slides inflamables y sustancias reactivas tales como magnesio y encendedores; e) __ sustancias comburentes y peréxidos orgénicos tales como lejia y conjuntos de reparacién de carroceria; f) _sustancias téxicas 0 infecciosas tales como veneno para ratas y sangre infectada; 9) __ materiales radiactivos tales como isétopos médicos o comerciales; hh), sustancias corrosivas tales como mercurio y acumuladores de vehiculos; y a i) sustancias varias tales como componentes del sistema de combustible de vehiculos que han contenido combustible. 21 de 35 CO SA-17.2/10 R2 APENDICE E MERCANCIAS PELIGROSAS PERMITIDAS CATEGO- aAGe XQDE | XQDE g RIA Noe MANO | BODEGA se EIST CS GONE S Arliculos de | Cilindros pequefios de oxi- v x | Debe obtenerse la aprobacién del conce- uso médico. | geno gaseoso.0 de aire-de “ sionario o permisionario de transporte aé- uso médico. reo. La masa de cada clindro no puede ser superior a5 kg brutes. Debe informarse al piloto al mando el nu- mero de cilindros de oxigeno o de aire cargados a bordo y su emplazamiento on la aeronave. Soporte: TSA Cilindros de gas para ex- Cllindros de gas empleados para activar v x tremidades artificiales me- las oxtromidades artfciales mecénicas y canicas. los cllindros de repuesto del mismo tama~ fio necesaries para asegurar una provision suficiente para toda la duracion del viaje. Soporte: TSA Articulos médicos no ra- * Y _| La caniidad neta total de cada ariiGalo no diactivos (incluso aeroso- les), ‘sera superior a 0.5 kg 6 0.6 L La cantidad neta total de articulos médicos no radiactivos articulos de tocador (in- cluso aerosoies) y aerosoles no tbxicos ni inlamables para uso deportivo o domést- ‘co no debe superar 2 kg 0 2 L (p. e)., cua ‘fo aerosoles de 500 ml cada uno) por persona Soporte’ OAC! Doc. 8973/8 (versiOn,in- és) Marcapasos cardiacos ra- Tmplantado en la Marcapasos cardiaoos u otros disposiivos ae contengan ratioisotopos, incios los dioisotépicos u otros dispo- persona Sitivos y radioférmacos con ue funcionan con plas de lito, implanta- ‘anion ari lenge dos en una persona y los radiofarmacos que contenga et cuerpo de una persona como consecuencia de tratamientos médi- cos. ‘Soporte: OACI Doc. 8973/8 (versién espa- od) Sillas de ruedas u otras yA a Debe obtenerse la aprobacion del conce- ayudas motrices similares accionadas por bateria. sionario 0 permisionario de transporte aé- re0. En el equipale de bodega: Deben aplicar- se las disposiciones retativas al emibalajo, las marcas y otras medidas de seguridad contenidas en las Instrucciones Técnicas para el transporte sin riesgos de merean- 22 de 35 CO'SA-17.2/10 R2 ‘CATEGO- | ~ XQDeE | xQbe nalcic RIA MANO | BODEGA DISPOSICIONES cias peligrosas por via aérea (Doc. 9284 de la OACI).” Debe informarse al piloto al mendo acerca del emplazamiento de silas de ruedas 0 ayudas motrioes accionadas por bateria derramable que se transportan con la ba- teria instalada, e! empiazamiento do bate~ rias embaladas 0 de silas de ruedas 0 ayudas motrices accionadas por baterias de initio. Los explotadores deben asegurarse de que las ayudas motrices de este tipo se {ransporten de modo que no puedan acti- varse involuntariamente y de manera que queden protegidas contra los dafios que pueda ocasionar el movimiento del equi paie, correo, suministros u otra carga, En el equipaje de mano: Unicamente las pilassecas podrdn transportarse como equipaje de mano y debe informarse al pi- loto al mando acerca del empiazamiento de dicha pila. Soporte: OAC! Doc. 89778 (version in- | glés) ‘Aparalos electrénicos porté- | % | Previa aprobacién del concesionario 0 permisionario de transporte aéreo, apara- { tos electronicos portatiles de uso médico. [desfioritadores externos automaticos, ne- bulizadores, concentradores de oxigeno, aparato de presién positiva continua en las vias aéreas (GPAP), eic.| que contengan pilas 0 baterias de metal lio 0.de in iia ‘ransportados por los pasajeros para uso médica. No pueden transportarse mas de dos ba- terfas de repuesto que deben ir indivi dualmente protegides pare evitar cortocir- ‘cuitos (colocéndolas en su embalaje origi nal de venta al detale 0 istando de oro odo los terminales, p. ej, cubriendo con cinta adhesiva los terminales expuestos 0 ‘colocando cada bateria en una bolsa plés- tica 0 funda protectora) y deben transpor- tarse tnicamente en el equipaje de mano, Toda bateria instalada 0 de re- puesto debe ser de un tipo que satisfaga las condiciones de cada una de las prue- bas del Manual de Pruebas y Criterios de | tiles de uso médico. “Las baterias dorramables que se han retirado de sillas de ruedas 0 de. ayudas motrices accionadas por baterias perteno- inte a pgajroey que 86 transpocan como eauae de bodega, deben subaarse de conformed con bs posed 1/7, mentosespeticaion yn fos bos de incearee ato do local lau paral de snes avec trolito fquido pare ayuda motriz”. Deben levar una etiqueta de aviso de paligro carresivo y otra de posicién del bulto. No permite ningun otro tipo de bateria derramable en el equipaje de bodega de los pasajeros salvo que esté pre- ‘visto on esta circular. i ~/ 23 de 35 CO SA-17.2/10 R2 XQDE MANO XQDE” BODEGA DISPOSICIONES las Naciones Unidas, Parte Ill, subseccion 383, Ademés, ninguna de las baterias instala- das 0 de repuesto debe sobrepasar, para las baterias de metal li, un contenido maximo de 8 g de fio y, para las baterias de ién lito, una capacidad nominal max ma de 160 Wh, Soporte: OACI Doc. 8973/8 (versién espa- fol) “Termémetro médico o alini- co pequefto que contenga mercurio. ¢ Un termémetro médico 0 clinico pequefio que contenga mercurio, para uso perso- ral, en su envase protector. Soporte: OACT Doc, 8975/8 (version in ales) "| Articulos de tocador (inclu- ‘so aerosoles). Uh ullizados enla vesti- menta y el asco per- sonal. Ta cantidad nela total de cada articulo no sera superior a 0.5 kg 0 0.5 L. En la ox- presion “articulos de tocador (incluso ae- rosoies)" se incluyen articulos tales como pulverizadores acondicionadores de pelo, perfumes y colonies. La cantidad neta total de articulos médicos no radiactivos y articulos de tocador (ir cluso aerosoles) y aerosoles no toxicos ni inflamabies para uso deportivo 0 domésti- 0 no debe superar 2 kg 0 2L.(p. ¢., cua- tro. aerosoles.de.600.mi_cada uno). por persona, Soporte: OACI Doc. 8973/8 (controtes de ‘seguridad para LAG) Rizadores de pelo. Rizadores de pelo que contengan gas de hidrocarburo, s6lo una unidad por perso- na, @ condicién de que fa cubierta de se- guridad cubra firmemente el elemento ca- lefactor. No deben transportarse recargas de gas para tales rizadores. Soparte: TSA ‘Articulos de ‘consumo. Como equipaie ds bodega: Cuando estén ‘en embalajes de venta al detalle, las bebi- das alcohdlicas que contengan mas dol 24% pero menos del 70%, en volumen, de aloohol, en recipientes que no sean supe- flores a 5 L y que se encuentren debida- mente cerradas, tengan 0 no sus sellos intactos, con una cantidad total neta por persona de 5 L de dichas bebidas. Las bebidas alcohdlicas. que contienen menos de! 24%, en volumen, de alcohol, pueden transportarse como equipaje de 24 de 36 CO SA-17.2/10 R2 CATEGO- RIA -ARTICULO. — XQDE MANO DISPOSICIONES resiriccion de cantidad, siem- pre y cuando se encuentren debidamente cerradas, tengan o no sus sellos intactos. ‘Soporte: OAC! Doc. 8973/8. Cofiie equipale de mano: Con destino final fuera 0 dentro del territorio nacional: sélo estan autorizados hasta un maximo de 5 litros por persona (pasajero 0 miembro de la tripulacién) como equipaje de mano de aquellas bebidas alcohéticas que conten- gan menos de 70% de volumen de alcoho! ‘con marcas de fabrica y con sellos intac- tos que hayan sido adquidas en los loca- les comerciales que estén ubicadas en las Zonas estériles en los aeropuertos inter- naacionates y que cumplan con los contro- les de seguridad correspondientes especi- ficados en ei programa de seguridad del ‘aeropuerto internacional respectivo. ‘Rerosoles no inflamables ni | 3 v téxicos para uso deportivo 0 doméstico. ‘Aerosoles que no presenten riesgos se cundarios, para uso deportivo o domésti- co, exclusivamente cuando se transpor- ten como oq) de bodega. La canti- dad neta total de cada erticulo no serd su- perior a 0,6 kg 00,5 L. La cantidad neta total de articulos médicos 1 radiactivos y articulos de tocador (in cluso aerosoles) y aerosoles no t6xicos ni inflamables para uso deportivo o domésti- co no debe superar 2 kg. 0.2 L (p. ej, cua- tro aerosoles de 600 mi cada uno) por persona. Soporte: OAC! Doc. 8972/8 (versién espa- ‘iol) vasados. Carluchos debidamente en- | ye Previa aprobacién del concesionario o ermisionario de transporte aéreo, y sélo como equipaje de bodega, cartuchos de Uso deportivo (ONU 0012 y 0014 nica mente), debidamente envasados, en can- tidades no superiores a § kg de masa bru- {a por persona para uso propio, exciuidas tas municiones con proyectiles exposivos 0 incendiatios. No deben combinarse en uno 0 més bul- tos las cantidades permitidas a mas de tuna persona. Soporta: OACI Doe. 8973/8 (versién espa- rol) Fosforos de seguridad y encendedores. Gnicamente en la persona ‘Un paqueie pequefio de fosforos de segu- ridad 0 un encendedor de cigarrillos que no contenga combustible liquido no. ab- sorbido (que no sea gas licuado) esta Permitido Gnicamente en la persona. No se permite llevar fésforos.ni encende- 25 de 36 CO SA-17.2/10 R2 CATEGO- "| RIA ARTICULO XQDE | XQDE MANO | BODEGA | DISPOSICIONES Oa | eee dores en el equipaje de mano 0 de bode- ga No se permite llevar en su persona, ni en ‘ol equipaje de mano o de bodega, com- buslible o recargas para encendedoros._ Esta prohibido ef transporte por via aera de fésforos de encendido universal. ‘Soporte: OACI Doc. 8973/8 (versin espa- fol) Articulos fuente de calor. <> Previa aprobacion del _concesionario 0 permisionario de transporte aéroo, el equipo accionado con baterias que pueda generar calor extremo que podria causar Un incendio si se activa (p. ej., amparas submarinas de alta intensidad), @ condi- cién de que el componente generador de calor 0 la bateria se embale por separado para evitar su activacién durante el trans- porte. Toda bateria que se extraiga debe prote- gorse para evitar cortocircuitos. Soporte: OACI Doc. 8973/8 (version in- 8s) | Mochila de salvamento para avalanchas. a Previa “aprobacién del concesionario o permisionario de transporte aéreo, una mochila de salvamento para avalanchas por persona, provista de un mocanismo Birotécnico de accionamiento que conten- ‘ga un maximo de 200 mg de masa neta, y un cilindro de gas comprimido no superior 2 250 mi La mochita debe embalarse de. tal.modo que no pueda accionarse accidentalmen- te. Las bolsas inflables dentro de las mochilas deben tener valvulas de alivio de fa pre- sida, Cilindros de diéxido de car- bono para chalecos salva- vidas autoinflables. “w= Previa aprobacién del concesionario 0 ermisionario, no mas de dos pequefios cilindros de diéxido de carbono u otro gas id6neo por persona, colocados en un cha- Jeco salvavidas auto inflable para que se infle, y un maximo de dos cartuchos de repuesto. ‘Soporte: TSA | Aparatos electronicos portd- tiles. Pueden transporlarse como equipaje de mano 0 equipaje de bodega los aparatos electrénicos portatiles (relojes de pulsera, calculadoras, cémaras, teléfonos celula- res, computadoras portaiiles, videocama- ras, etc.) que contengan pilas o baterias de litio 0 de i6n Iitio, Las baterias de repuesto deben ir indivi- dualmente protegidas para evitar cortocir- 26 do 35 CO SA-17.2/10 R2 CATEGO- RIA ARTICULO XQDE MANO XQDE BODEGA ~ DISPOSICIONES- ‘uitos y deben transportarse Gnicamente en el equipale de mano. Deben seguirse las restricciones relativas al contenido de Itio de las baterias de me- tal ltio 0 la capacidad nominal en Wh para baterias de ién iio. Soporte: OACI Doc. 8973/8 (versién'espa- ol) Pilas de combustible. El tipo, contenido, transporte y marcas de pilas de combustible utlizadas para activar aparatos electrénicos portailes (telojes de pulsera, calculadoras, cémaras, teléfonos ccelulares, computadoras portatiies, video- ‘camaras, otc.) y los cartuchos para pilas de combustible de repuesto deben aju: tarse a las cisposiciones del Doc. 9284 de la OACL Para transportarse como equipaje de mano, ver fa nota al ple 7. Para transportarse como equipaje de bo- dega, ver a nota al pie 8. Previa aprobacion del _concosionario permisionario de transporte aéreo, el hielo Seco on canitidades no superiores a 2.5 kg por persona, cuando se empleo para em- balar mereancias perecederas que no es- tan sujetas al Doc. 9284 de la OACI a condicion de que el bulto tenga un disposi- tivo de escape del diéxido de carbono. ‘Cuando se transporta en el equipaje de bodega, cada buito debe ir marcado como se indica a continuacién: a) "HIELO SECO" 0 "DIOXIDO DE CAR- BONO SOLIDO'; y b) con ef peso neto del hielo seco o una Ingieacién de que es igual a 2.5 kg o me- nos. Soporte: OACI Doc. 8973/8 (versién ine giés) _ Barémetro o termémetro de mercurio. Previa aprobacién del concesionario 0 ermisionario de transporte ‘aéreo, y ex- clusivamente como equipaje de mano, un barémetto o termémetro de mercurio transportado por un representante de un servicio meteorolégico _guberamental o de un organismo oficial similar. " Estén permitidos como equipaje de mano tas pilas de uso y tamafios comerciales (D, C, AA, AAA, SV, BV y aquellas pa- a aparatos eléctrico/sloctrénicos como computadoras portale, teléfonos méviles, cémaras fologralicas, reproductores de mésica, tablets, etc). Todas las pilas doberén estar instaladas en el aparato eléctrico/ electrdnico correspondiente y ‘aqucltas que se pretendan transportar por separado en el equipajo de mano debersin estar debidamente protegidas contra corto circuit > *Estan pe i93, dafios o penetraciones de objetos metélicas, preferentomente en su empaque y protecciones originales. itkigs como equipaje de bodega (documentado 0 facturado), las baterias para equipos de iluminacion, equi- 5 de video, sonido y equipos electrinicos, siempre y cuando se cumpla con las disposiciones de seguridad requeridas pay 27 de 35 transport {inclyyendo su desconexién, zislamiento y protecckin de terminales) on términos del documento 9284, CO SA-17.2/10 R2 RIA CATEGO- XQDE | XQDE | MANO | BODEGA DISPOSICIONES El barémetro 0 termémetro debe ir emba- lado en un embalaje exterior resistente, con revestimiento interior sellado, 0 en un 5200 de material resistente a prueba de fugas y de perforacién e impermeable al mercurio, que impedird que ésto escape del bulto, sea cual fuere la posicion de es- te titimo, Dobe informarse al comandante que se transporta un barémetro o termémetro. Soporte: OACI Doc. 8973/8 (versién espa- ol) Instrumentos que conten- gan material radiactivo, Previa aprobacién del concesionario o permisionario de transporte aéreo, como ‘equipaje de mano 0 de bodega, instru- mentos que contengan material radiactivo que no excedan los limites de actividad especificados en el Doc. 9284 de la OACI (. ¢j,, monitor de agentes quimicos o mo- hitor con dispositive de alarma e identfi- cacién rapidas), debidamente embalados y sin baterias de ltio, cuando los transpor ten miembros del personal de la Organi- zacion para la Prohibicién de las Armas Quimicas en viaje oficial. ‘Soporte: OACI Doc. 8973/8 (versién espa- To) | Bombillas de bajo consumo energético. Bombillas de bajo consumo energético en embalajes de venta al detalle para uso personal o doméstico. ‘Soporte: TSA aac ce Equipo de seguridad (ninguna ilustracién) Previa aprobacién del concesionario 0 ermisionatio de transporte aéreo, equipo de seguridad, como maletines, cajas de seguridad 0 sacos de seguridad, que con- tenga mercancias peligrosas como parte del mismo, tales como baterias de litio 0 material pirotécaico. Puede transportarse como equipaje de bodega tnicamente si cumple lo especii- ‘cado en el Doc. 9284 de la OAC. ‘Soporte: OACI Doc. 8973/8 (version espa- Fol) 28 de 35 CO SA-17.2/10 R2 De manera complementaria se observaré lo establecido en la Circular Obligatoria CO AV-17.5/07 “QUE ESTABLECE LAS ESPECIFICACIONES PARA EL TRANSPORTE SIN RIESGO DE MER- CANCIAS PELIGROSAS POR VIA AEREA”. 29 de 35, _ CO SA-17.2/10 | APENDICE F AYUDA PARA RECONOCER MERCANCIAS PELIGROSAS Muchos articulos comunes que se utilizan diariamente en el bario, cocina, garaje o en el lugar de trabajo pueden parecer inocuos, pero, debido a sus caracteristicas fisicas y quimicas, pueden ser muy peligrosos si se transportan por via aérea. Los revisores deben tratar de confirmat, preguntan- do a los pasajeros, el contenido de cualquier articulo si. sospechan que contiene mercanelas p grosas. En el caso de que se confirme la existencia de mercancias peligrosas que no cumplan lo previsto en el Apéndice “E”, el revisor negard el acceso de dicho articulo a la zona estéril. Los siguientes articulos 0 sustancias de uso comtin pueden contener mercancfas peligrosas: 1. Mercancias peligrosas en articulos domésticos. a) _aparatos respiratorios — pueden incluir cilindros de aire comprimido u oxigeno, generadores de oxigeno quimicos u oxigeno liquide refrigerado; b) _ equipo para acampada— puede contener gases inflamables (butano, propano, etc), liqui- dos inflamables (keroseno, gasolina, etc.) 0 sdlidos inflamables (hexamina, f6sforos, etc. ©) ___ productos quimicos — pueden contener productos que corresponden a los criterios relativos @ mercancfas peligrosas, en particular los liquidos o sélidos inflamables, sustancias comburentes, perdxidos orgénicos y sustancias txicas 0 corrosivas; @) _ frufas o verduras congeladas, efc. — pueden estar empaquetadas con hielo seco, 0 sea, didxido de carbono sélido; 2) _enseres domésticos — pueden contener liquidos inflamables como pintura con disolvente, adhesivos, productos para pul, aerosoles, lejia, productos de limpieza corrosivos para hornos y tu- beria de desagiie, municiones, fésforos, etc.: f) __ equipaje de pasajeros — puede contener ariificios de pirotecnia, liquidos i 1efO- soles, lejia, productos de limpieza corrosivos para hornos 0 tuberias de desagiie, municiones, fosfo- Tos, recargas para encendedores que contienen gas 0 liquido inflamable o cilindros para hornillo de acampada, etc.; 9) _frigorificos — pueden contener gases liquidos 0 soluciones'de amoniaco, etc.; y h) productos quimicos para piscinas — pueden contener sustancias comburentes o corrosivas. 2, Equipo, instrumentos y cajas de herramientas. a) _piezas de repuesto para automéviles, motores 0 motocicletas — pueden contener motores, carburadores 0 depésitos de combustible que contenga o hayan contenido combustible, acumula- dores de electrolito liquido, gas comprimido para infiar neumaticos y extintores de incendios, bolsas inflables, etc.; b) __cilindros para gas— pueden contener gas comprimido o licuad ¢) equipo de buceo — puede contener cilindros de gas comprimido, como aie u oxigeno, y lémparas de alta intensidad que pueden generar un calor extremadamente intenso al funcionar en el ajfe. Para transportarias de manera segura, deberia desconectarse la bombilla 0 la pila; 30.de 35, : CO SA-17.2/10 R2 ‘equipo de mineria y perforacién — puede contener explosivos u otras mercancias peligro- e) __ equipo eléctrico — puede contener materiales magnetizados, mercurio en cajas de interrup- tores, tubos electrénicos o acumuladores de electrolito liquido; f). -aparatos.accionados eléctricamente tales como sillas de ruedas, cortadores de césped.y ca rretillas de golf — pueden contener acumuladores de electrolito liquid 9) equipo expedicionario — puede contener explosivos (bengalas), liquidos nflamables (gaso- lina), gas inflamable (garrafas de campamento), otc.; hh) _ equipo para filmar y medios de comunicacién — puede contener dispositivos explosives pi- rotécnicos, generadores con motores. de combustién interma, acumuladores de electrolito liquide, combustible, articulos que producen calor, etc.; 7 i) _globos de aire caliente — pueden contener cilindros de gas inflamable, extintores de incen- dios, motores, sistemas de combustion intema, acumuladores, etc,; dD instrumentos cientificos — pueden confener barémetros, manémetros, interruptores de mer- curio, tubos rectificadores, termémetros, etc., que contengan mercurio; k)___piezas de repuesto para maquinaria — puede contener sustancias adhesivas, pinturas, se- lladores y disolventes inflamables, acumuladores de elecirolito liquido y pilas de ltio, mercurio, ci- lindros de gas comprimido 0 licuado, etc.; 1) equipo fotogréfico — puede contener dispositivos que producen calor, liquidos 0 sélidos in- flamables, sustancias comburentes, peréxidos orgénicos, sustancias t6xicas 0 corrosivas, etc.; ™m) equipo de competicién automovilistica 0 motociclistica — puede contener motores, carbura- dores 0 estanques con combustible o residuos de combustible, acumuladores de electralito liquido, aerosoles inflamables, nitrometano u otros aditivos para la gasolina, cilindros de gas comprimido, etc. 1) equipo de reparacién — puede contener peréxidos orgénicos y sustancias adhesivas infla- mables, pintura con disolventes, resinas, etc.; ©) interruptores en equipo o instrumentos eléctricos — pueden contener mercurio; y P) _cajas de herramientas — pueden contener explosivos (remaches), gases comprimidos 0 ae- rosoles, gases inflamables (cllindros de butano), adhesivos o pinturas inflamables, liquidos corro: Vos, etc. 3, Suministros médicos y articulos de primeros auxilios. a) _liquido criogénico — todo gas licuado refrigerado como argén, helio, nedn o nitrégeno; b) _aparatos dentales — pueden contener resinas o disolventes inflamables, gas comprimido 0 licuado, mercurio o material radiactivo; ©) _ muestras para diagnéstico — pueden contener sustancias infecciosas; id) ‘embriones congelados — pueden estar embalados con gas licuado refrigerado o hielo seco; L 31 de35 CO SA-17.2/10 R2 * e) _ equipo de laboratorio o para pruebas — puede contener liquidos 0 s6lidos inflamables, sus- tancias comburentes, per6xidos organicos, sustancias téxicas 0 corrosivas, etc.; f) __suministros médicos — pueden contener liquidos 0 s6lidos inflamables, sustancias combu- rentes, perdxidos orgénicos, sustancias toxicas 0 corrosivas, etc.; °g) productos farmacéuticos — pueden contener material radiactivo, liquidos-o-sélidos inflama- bles, sustancias comburentes, peréxidos org&nicos, sustancias t6xicas o corrosivas, etc.; infla- fh) __muestras para pruebas — pueden contener sustancias infecciosas, liquidos 0 sélido: mables, sustancias comburentes, perdxidos organicos, sustancias tOxicas o corrosivas, etc.; i) “semen — puede estar embalado con hielo seco o gas licuado refrigerado; y i) vacunas — pueden estar embaladas con hielo seco, 0 sea, didxido de carbono sélido. i 32 de 35 CO SA-17.2/10 R2 APENDICEG _ CONTROLES DE EXISTENCIA DE LAG Y OTROS ARTICULOS RESTRINGIDOS O PROHIBI- Dos? Los siguientes controles de seguridad sean aplicados por los comerciantes de los aeropuertos, ompresas de comisariato y los explotadores de aeronaves que utilizan almacenes de depésito para el suministro de LAG (de una.capacidad individual superior a los 100.ml).o de otros articulos sefia- lados en esta circular, que son comercializados en zonas estériles, o transportadas por via aérea. Todo comerciante del aeropuerto, empresas de comisariato y explotadores de aeronaves que cum- ple con los parametros antes descritos deberd apegarse y cumplir con los programas de Seguridad Local del Aerddromo de que se trate. 1. Controles de seguridad y del acceso a los locales en los aeropuertos. Deberé cumplir con las medidas de control de acceso de los programas de Seguridad Local del Ae- 'édromo para el ingreso y movimiento de empleados y visitantes. El acceso para los empleados de- berd limitarse a las zonas necesarias para que leven a cabo sus funciones. El control de accesos dentro de sus instalaciones sera responsabilidad de la propia empresa, asi como el evitar el ingreso de personas no autorizadas a zonas de seguridad restringidas y/o zonas estériles del aeropuerto a través de los accesos que conectan sus instalaciones con las zonas de seguridad restringidas del aeropuerto y serdn aprobadas y supervisadas en su cumplimiento por la DGAC. EI personal de los puntos de venta al detalle situados en las zonas de seguridad resiringidas ylo zonas estériles que reciba los LAG y otros contenidos en esta circular de los proveedores o del al- Mmavén de depésito, debera verificar si existen indicios de manipulacién indebida u otras anomalfas. En su caso, se dard aviso inmediato a la administracién del aerédromo de que se trate, a la coman- dancia del aeropuerto y/o a la autoridad competente. Para los locales de venta en areas estériles, dentro del proceso de recepcidn e ingreso a las insta- laciones (zonas de seguridad restringidas y/o zonas estériles) de! aeropuerto, deberdn cumplir con el procedimiento de inspecoién de suministros que tenga establecido y aprobado el Concesionario o Permisionario del Aerddromo. 2. Seguridad de los proveedores de LAG y otros articulos contenidos on esta Circular. El comerciante del aeropuerto, empresas de comisariato y el explotador de aeronaves que comer- cialicen LAG y otros articulos restringidos 0 prohibidos en esta circular, deberan solicitar a sus pro- veedores una garantfa por escrito de que sus envios estén resguardados, que la informacién cone- xa esta protegida y que se aplican las medidas de seguridad necesarias. 3. Seguridad de los Articulos LAG y Otros Articulos Contenidos en esta Circular. a. Recepcién y despacho de los LAG y ottos articulos contenidos en esta circular: El comerciante del aeropuerto, empresa de comisariato y explotadores de aeronaves deberdn apegarse a los pro- cedimientos del aerédromo de que se trate, para asegurar que los LAG y otros articulos contenidos en esta circular, trasportados directamente del almacén de depésito (0 el ultimo punto antes de su entrega) alos puntos de venta o de entrega en las _zonas de seguridad restringidas y/o zonas esté- {cable ¢ comerciantes de los aoroouertos, empresas de comisariato y explotadores de aeronaves. i 33 de 35 CO'SA-17.2/10 R2 Tiles 0 de transito de! aeropuerto, se cotejen con los documentos pertinentes, por ejemplo orden de entrega, factura, entre otros. A sus llegadas, el personal de la empresa que recibe debera aplicar el mismo mecanismo de cotejo para verificar la autenticidad de los articulos entregados. b. Inspeccién de los envios: El comerciante del aeropuerto, empresa de comisariato y explotador de aeronaves, deberd verificar la integridad fisica de los envios de los articulos, incluida la fiabilidad de los. mecanismos.de sellado,-como en.el.caso de cajas de cartén y contenedores.entregados al-al- macén de depésito pertinente o el punto de venta 0 entrega en la zona de transito (por ejemplo: las ccajas de entrega podrén estar en un contenedor sellado con embalaje pldstico y sello se seguridad). g. Almacenamiento de los LAG y otros articulos contenidos en esta Circular: Los comerciantes del aeropuerto, empresas de comisariato y explotadores de aeronaves, deberan asegurarse que los LAG se almacenan en una zona protegida para impedir el acceso no autorizado o la manipulacion indebida, d. Seguimiento y Control de! Transporte; Los comerciantes del aeropuerto, empresas de comisaria- to y explotadores de aeronaves, deberan controlar con precisién las actividades relacionadas con los movimientos y manipulacién de los LAG y otros articulos contenidos en esta circular dentro del recinio de-la empresa y en los puntos de entrega entre el personal de la empresa y partes externas, verificando que los articulos sean descritos, etiquetados, marcados, contados y verificados con exactitud en el momento de su recepcién y despacho, 2. Atticulos y sustancias o materiales LAG a comercializar en areas estériles: - __. Los articulos, materiales o sustancias LAG que no son articulos ni sustancias peligrosas (agua, jugos, bebidas alcohdlicas y no alcohdlicas, alimentos, cosméticos y de higiene personal), que no se contraponen a lo establecido en la presente circular y que han pasado por los controles de inspeccién establecidos por el aeropuerto, podran ser comercializados dentro de las instalacio- nes estériles en cantidades superiores a 100 ml. - En el caso de bebidas alcohdlicas se deberdn considerar la venta con las restricciones y medidas establecidas en el Apéndice A inciso s) de esta Circular. 34 do 35 : CO SA-17.2/10 R2 : APENDICE H FAGILITACION A PASAJEROS CON MOVILIDAD REDUCIDA Y/O NECESIDADES ESPECIA- LES Con el propésito de brindar ta facilitacién correspondiente a los pasajeros con movilidad reducida ylo con necesidades especiales que utiizan sillas de ruedas motorizadas y/o auténomas para el uso del. transporte aéreo, de conformidad con-el Anexo 9 al-Convenio.de Aviacién Civil Internacio- nal, estara permitido el ingreso de las sillas de ruedas motorizadas ylo aut6nomas (con planta mo- itiz eléctrica incluyendo la bateria) a través de los controles de acceso (puntos de inspeccién) de los aerédromos civiles de servicio al puiblico siempre que se cumplan con los siguientes procesos de facililacion y seguridad de la aviacién civil 1. Los Concesionarios y/o Permisionarios del transporte aéreo deberan informar y coordinar con el Concesionario y/o Permisionario de! aerdromo civil del que se trate, los casos de transporte de pasajeros que utilicen las sillas de ruedas eléctricas. 2. __ El Concesionario y/o Permisionario del transporte aéreo deberd proporcionar asistencia al pasajero que utiliza la silla de ruedas eléctrica, desde fa documentacién hasta el embarque en la aeronave para su transporte, siempre y cuando el pasajeré asf lo solicite. 3. __Las personas con movilidad reducida deberdn ser objeto de inspecciones tan completas como lo permitan sus impedimentos. Si se usa una silla de ruedas, bastén, andadera o una camilla, también deberd ser inspeccionada. Los objetos de mano deberdn ser inspeccionados de acuerdo con los métodos normalizados. 4, __Es responsabilidad de los concesionarios y permisionarios de transporte aéreo, informar a las personas con impedimentos sobre los controlés de seguridad aplicables con la antelacion sufi- ciente para facilitar la planificacion de su viaje. 5. Ena zona estéril o sala de embarque, los Concesionarios y/o Permisionarios del transporte aéreo deberan asegurar que las sillas de ruedas eléctricas 0 motorizadas se coloquen adecueda- mente en el-compartimento pertinente de carga de la aeronave una vez que él pasajero haya sido” embarcado en la misma. 6. Durante el desembarque del pasajero que utiliza la silla de ruedas eléctricas 0 motorizadas en el aerédromo civil de destino, el Concesionario y/o Permisionario del transporte aéreo seré res- ponsable de la entrega de su silla de ruedas eléctrica y de su custodia hasta su salida a la zona pi blica. 7. —_Ninadn usuario debe de ser sujeto a revisiones o tratos arbitrarios, excesivos, discriminato- rigs e indignos, y en el caso de que lo solicite, se le deberd proporcionar un ejemplar de la Carta de Derechos de los Pasajeros de Aeronaves emitida por la Comision Nacional de Derechos Humanos. 35 de 35

You might also like