You are on page 1of 6
REVISTA Los Orichas Periodista y Escritor www.ralphalpizarscom lactic ARMS. Oe Se La"mpaka-nganga" (trad. lit. cuerpo de la "nganga”) es ‘un cuemno ritual dentro del cual se introdueia toda una serie de elementos: huesos de difunto, tierras diversas, pelo de rabo de gato y de perro, colmillo de jabalf, espuelas de gallo y muchos otros, Sus funciones eran. esencialmente dos: 1) Es un excelente y eficaz “lamador”, que provoca la presencia inmediata de cualquier espiritu rebelde ante el conjuro del hgangulero y que se niega a hacer acto de presencia. 2) Sirve para "ver" todo cuanto desea el ngangulero, Esta es la funcién que aqui interesa, en cuanto aque constituye uno de los métodos adivinatorios més empleados en el Palo Monte Mayombe. ¥ de los que aun se emplean en el Africa bakongo como eficaz método El espejo magico esta situado en el extremo de la parte ancha del cuemo o "mpaka" y recibe el nombre de "vititi-ménsu". Realmente Ja palabra "vititi-ménsu" significa literalmente: “ojo para ver" o también "espejo para ver"; ya que "mensu" significa "ojo" o "espejo" sogtin el contexto en que se emplee. Este "vititi-ménsu” actia tal y como si fuera un “eatalejo" magico, como un "ojo" magico capaz.de observaria todo, tanto del mundo de los seres vives como del mundo de los espiritus, Para poder "ver" en el "Vi ménsu" de la "mpaka- nnganga”, el ngangulero deberd previamente pedir “licencia” a la "nganga" explicindole, de forma precisa, qué es lo que realmente desea "ver", Obtenida la licencia’, el ngangulero cogerd la vela de REVISTA Los Orichas la "nganga” con la mano inquierda y la sostendré sobre la "nganga’, mientras que con la mano derecha deberd coger la "mpaka- nganga’, de tal forma que la vela esté situada muy proxima el "vititi-ménsu" para que el humo dela vela forme un hollin sobre la superficie del "vi énsu", que iré adquiriendo diferentes formas hasta configurar la imagen deseada tal y como si fuera una fotografia. i ngangulero iré moviendo Javela lentamente bajo la "mpaka-nganga", haciendo ceruces en el aire: y, mientras tanto, cantaré mambos como. el que se va a exponera continuacién y que ha sido ofrecido por el Tata Edelmiro Saavedra: (Estribillo).... Coro... "Mpemba-Larire lumbra yo (bis). Gallo... Como lumbra misma ngangg, lumbra yo. Coro... Estribillo, Gallo... Como lumbra mi Siete Rayos, lumbra yo. Coro... Estribillo. Gallo... Como lumbra Tango El hollin va formando fi- "Nganga" "Mpaka-nganga” con "vititi-ménsu” de una nganga de Nsasi-Nsasi, perteneciente a Edelmiro Saavedra Cerezo, (La Habana). arriba nsulu, lumbra yo. Coro... Estribillo. La traduccion de este estribillo, cantado pot el coro: “Vela que estas encendida, alGmbrame," mambo es a siguiente: ; B) Parte correspondiente a A) Parte correspondiente al REVISTA Les Orichas fela roja (color de Neasi-Neasi),. Abalorios rojos de adorno, las estrofas cantadas porel “Este método queda expuesto. que Ia imagen atin no sealo "gallo" o solista: con el dibujo realizadoenla completamente nitida, el ‘Como alumbras’ala misma égina anterior ngangulero deberd \ganga”, akimbrame. Edelmiro Saavedra expresa Como alumbra mi Siete k Xe Jo siguiente: Rayos, alimbrame. *Unas veces, la imagen que Como alumbra el sol arviba concentrarse mirando fijamente a la imagen aah » durante aproximadamente aparece en el “vititi-ménsu’ en el cielo, alimbrame.”. un minuto, y de pronto, todo es completamente nitida, es Jo vers claro en el "vititi- Mientras el ngangulero canta _perfecta y puede verla ménsu" 0 en Ja mente”. elmamboy va moviendola _cualquierasin dificultad; ya Thy inendsjulo “eonecttado™ vela, poco a poco el “vititi- que es comouna fotografia. ae freeuenta el "ns6- ménsu" va adquiriendo Otras veces, en cambio, la rgangal ie Baal nce! diversas formas conelhollin _ imagen noes muy clara y de este modo ebmo esta hasta crear la imagen que hay que pedirala"nganga” —angutora identified a su interpreta el ngangulero. quela clarifique para quesea —Guiiada a través del "vititi- perceptible. En el caso de REVISTA Los Orichas "Mi sefiora estaba empenada en que fuera aver aun “brujo". Yo no queria ir, pues no erefa en nada de "eso", Yo estaba pasando una malisima racha y estaba a punto de cerrar mi restaurante, estaba casi en la Tuina, todo me salfa mal, Pues bien, la negra agarré tuna vela y la colocé sobre un pote" ("nganga”) lleno de palos, plumas, herraduras de caballo, eadenas viejisimas y herrumbrosas, ¥ yo qué sé cudntas "porquerias”. ‘También cogié un euverno enorme que tenia un espejito, no mny grande, y con el humo de la vela manché el espejito apareciendo la cara de una ‘mujer, le juro a usted por la salud de mis hijos que vi claramente la cara de mi cufiada, Figirese, mi cufiada €s pelirroja y la vela dibujo el pelo de la mujer casi rojizo. Mire, se me ponen los pelos de punta (ensefia el antebrazo). Segiin el "braj micufiada nos tenia una envidia muy grande por un asunto de unas tierras, y esto es verdad. Yo no sé qué demonios hizo el "brujo”, pero desde entonces mi restaurante ha vuelto a producir como antes y todos mis negocios prosperaron, mientras que a mi cufiada taxio le ha ido muy mal, como a mf antes de ir a ver al “prujo" con mi sefiora... Yo realmente, confieso que no creo en esas cosas como mi mujer, y precisamente por eso hemos tenidos peleas; pero le juro a usted que vi ‘con mis propios ojos la imagen de la eara de mi cufiada en aquel espejito del cuerno”. Esta informacion, que ha sido recogida, procede de un REVISTA Los Orichas nganguleros emplean un plato completamente blaneo (a ser (ostablecen el posible sin dibujos), que oraculo) con el recibe cl nombre de "yititi-ménsu” *mabongo". Para utilizar el dela "mpaka- “mabongo" o el “vititi- nganga"; no ménsu", dibujan en él una obstante, “firma” y sobre ésta "'soplan" conviene chamba y humo de tabaco. sefialar que Luego, realizan la operacién cuando no de la vela, tal como se ha individuo completamente disponien de "mpeke: explicado. ajeno al Palo Monte ngunga" o nola tienen a Mayomibe y al ambito tid RSE GUS afrocubano, e ilnstra en necesitan, en su sustitueién cierto modo como los PPLE EC COn rr tele cl om cst ks ec Od Cee dec nse ee ee ee ro PoP le acer tks Te) Cet bel Td oe ies *< © MAYOR INFORMACION LAMAR’ O416-806.34.56 0212-640.15.02 / 0212-873.50.36 0426 - 364.08.98 / 0412 - 824.4443 ue oe ree eee Mere ee Se ee etre oP Lr ek seals

You might also like