Professional Documents
Culture Documents
Boiler Operation & Maintenance Instructions
Boiler Operation & Maintenance Instructions
Total 57 Pages
型号:Q110/950-49.2-11.65/540
Type
锅炉使用维护说明书
Boiler Operation&Maintenance Instructions
编 号:091104SM2
SER. No.
版 本:A
Rev
版本 日期 编制 审核 批准 修改-说明
Rev. Date Designed by Reviewed by Approved by Modification-Observation
本文件之产权属于杭州锅炉集团股份有限公司。未获本公司许可,任何人不得擅自使用、复制、传递或泄漏
该文件。
This document is the property of HBG. It must not be used, reproduced, transmitted or disclosed without the prior
written permission of HBG.
共 页 第 1 页
Page 1 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
目 录
Content
1 序言
Prologue
2 试运行的准备工作
2.1 锅炉整体水压试验
2.2 烘炉
Refractory curing
2.3 清洗方式
Types of cleaning
2.4 其它注意事项
considerations
2.5 安全阀的调整
3 锅炉的运行及操作
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
3.1 锅炉运行上的监视事项
3.2 锅炉的运行操作
Boiler operation
3.3 操作注意事项
4 锅炉维护
Boiler maintenance
4.1 正常运行期间的检查
4.2 定期检查工作
4.3 启动期间或机组停炉后的即时维护
5 锅炉保养
Boiler maintenance
5.1 短期防腐
Short-term anticorrosion
共 页 第 3 页
Page 3 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
5.2 长期防腐
Long-term anticorrosion
日期
签字
更改文件号
编制 校对 审核 批准
处数
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
1. 序言
Prologue
注意的事项:
These instructions simply introduce precautions for use and maintenance heat
(1) 用适当的使用维护手段充分发挥锅炉的性能。
Bring boiler performance into full play by means of appropriate Operation and
maintenance method
(2) 防止由于误操作而产生的故障和损害。
然而,本说明书只是提出了锅炉使用维护中必要的原则事项,由于本锅
炉设备为余热锅炉,受作业状态(锅炉入口烟气量,烟气温度等)的直接影
响,锅炉操作者应充分熟悉工艺规程的作业特性,充分掌握锅炉的性能特性,
以便在实际操作中迅速且适当地采取措施,能完善、安全地进行锅炉使用维
护。
But, these instructions only put forward necessary principle matters in use and
maintenance of boiler, since this boiler is waste heat boiler, under direct influence
of working state (boiler inlet flue gas flow, flues gas temperature etc), boiler
共 页 第 5 页
Page 5 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
take measures rapidly and properly in practical operation, operation and maintain
2. 试运行的准备工作
锅炉首次启动前应至少满足以下条件:
Before the first start-up of boiler, at least the following conditions should be
satisfied:
(1) 锅炉安装工作结束
(2) 锅炉整体水压试验合格
(3) 松开所有弹簧支吊架的插销,且支吊架调整到位
Spigot of all spring brackets and hangers are loosened, brackets and hangers are
adjusted properly
(4) 安全阀能有效地作用
(5) 给水设备做好运行准备
共 页 第 6 页
Page 6 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(6) 辅助设备均处于备用状态
2.1 锅炉整体水压试验
以最终检查承压部件的制造、安装焊接质量、材料质量或残余变形情况,并作
最终消除缺陷处理。水压试验要点如下:
After boiler bearing system and relevant weldment are installed, conduct overall
bearing parts, and eliminate defects finally. Key points of hydrostatic test are as
follows:
2.1.1 水压试验前应做好下列工作:
(1) 进行所试部件的内部清理和表面检查。
(2) 装置校验合格的压力表。
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(3) 装设好排水管道和放空气阀。
2.1.2 试验压力以锅筒为测量基准点,试验时应装设两套以上经校验合格的压
Test pressure takes drum as measurement reference point, set up more than two
sets of acceptable pressure gauge for the test, boiler overall hydrostatic test
2.1.3 水压试验时水质和温度要求:
(1) 试验用水应为除盐水。
During hydrostatic test, ambient air temperature should be higher than 5℃,
2.1.4 锅筒水位表只做工作压力试验,不参与超压试验。
Drum water gauge is only used for operating pressure test, will not be used for
overpressure test
共 页 第 8 页
Page 8 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
of IBR.
时,应作初步检查,清除异常现象。
After boiler is filled with water, dew on metal surface should be eliminated,
when the pressure rises to about 10% of test pressure, carry out preliminary
2.1.8 水压试验升至工作压力时,应进行全面检查,并且保证工作压力值无下
降情况,则可继续缓 慢均匀地升压,进行超压试验。在试验压力下保
持 30 分钟后降至工作压力再进行全面检查。检查期间压力应保持不变,
检查中若无破裂、变形及漏水现象,则可认为水压试验合格。
When hydrostatic test rises to the operating pressure, carry out comprehensive
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
distortion and water leakage is found in the inspection, hydrostatic test will be
deemed as qualified.
2.1.9 整体水压试验后,应将水放尽,尤其是水压后至启动间隔时间较长时,
更应考虑汽水系统内部的防腐措施。
After overall hydrostatic test, drain out the water, especially when the interval
time after hydrostatic test to start-up is long, anticorrosion measures inside the
2.2 烘炉
Refractory curing
锅炉炉墙砌筑安装完毕后,在投入试运行前必须进行烘炉。根据锅炉炉墙
材料和结构,需按以下烘炉升温曲线进行烘炉操作:
After boiler furnace wall is laid and installed, always carry out Refractory curing
before putting it into test run. According to material and structure of boiler furnace
wall, carry out furnace drying operation according to the following furnace drying
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
Temperature℃
Note: this Refractory drying curve is for reference. Pay attention to temperature
points during furnace drying (critical temperature point for discharge of free water
2.3 清洗方式
Types of cleaning
按锅炉的条件、运行范围、工地处理设备,采用不同的清洗工艺。
2.3.1 手工清理
手工清理是清理可以清理区域。打开所有人孔盖,尽最大可能清理掉油脂、
共 页 第 11 页
Page 11 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
油和其他杂物,仔细的手工清理可以减少其它进一步清理的时间。
and mud drums. Remove and clean out by hand as much grease, oil,
2.3.2 有机物的去除
手工清理后,任何剩余的有机物(如油,油脂或管子保护涂层)必须从锅炉
的内表面清除掉,残留在管子上的有机物会阻碍热交换,妨碍金属的正常
钝化,并遏制清洗。另外,任何滞留于管子内表面的杂物必须冲洗掉。
removed from the interior of the WHRB. Organics left on the tubes will
2.3.3 化学除垢:
这一步用来去除氧化皮或其他沉淀物,一般用酸或其它溶剂方法清洗,先
加热,在锅炉内保持或循环预定的时间,直至测试到反应率下降为止。酸
共 页 第 12 页
Page 12 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
清洗完成后,pH值应上升以促使钝化,或疏水后加入碱溶液循环。人孔应
该打开并冲洗密封面,并用上新的垫圈。化学除垢后,必须采取相应措施
进行锅炉维护,以确保有害物质不会进入系统。
reaction rate has decreased. After the cleaning has been completed,
警告: 采用酸洗法必须彻底冲洗所有的内表面以防止损害。
DAMAGE.
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
原理 Theory
为确保初步安装后从锅炉的锅筒到过热器出口有干净的蒸汽管道,需要进
行彻底的清洁工艺。通常,它采用蒸汽吹扫、空气吹扫或化学清洗/蒸汽(空
气) 吹扫相结合的工艺手段。
蒸汽吹扫工艺采用高速蒸汽通过蒸汽管道从而达到足够的清洗倍率(CR),
CR为吹扫蒸汽和基本设计工况下蒸汽密度(ρ)和蒸汽速度平方(V2)在乘积
的比。
(ρV2)吹汽
CR = ------------
(ρV2)设计
对管壁产生的清洗力和介质通过管道的动压成正比,因此清洗倍率越大则
清洗力越大(即管壁清洗越好),一般动力锅炉要求不小于1.6的清洗倍率。
In order to insure a clean steam path after initial erection from the
A steam blow procedure entails passing high velocity steam through the
共 页 第 14 页
Page 14 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
cleaning ratio is defined as the ratio of the product of the density (ρ) and
the square of the steam velocity (V) at the steam blow conditions to the
( ρ V 2 ) steam blow
CR =
( ρ V 2 ) design
The shear force generated on the tube walls is proportional to the velocity
head of the flowing fluid through the pipe network. Therefore, the larger
the cleaning ratio the larger the shear force (i.e. the better the cleaning of
the tube walls). A cleaning ratio greater than 1.6 is normally required in
此章节概述了蒸汽吹扫时WHRB的操作。这里的指南和建议仅供参考,建
议WHRB的清洗由合格的专业清洗承包商进行。
在建立蒸汽吹扫规程时应注意以下事项:
operation of the Waste Heat Recovery Boiler (WHRB) during the steam
共 页 第 15 页
Page 15 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
blow process. The guidelines and advice provided are for information
purposes only and the party responsible for the WHRB cleaning is
blow procedure.
锅炉负荷:WHRB Loads
大多数蒸汽吹扫可以在锅炉较低负荷进行。
所有汽包内在蒸汽吹扫期间必须保持水位以防止损坏。汽包水位的过高和
过低都将可能造成锅炉的损坏。
蒸汽吹扫期间汽包水位在允许的范围内波动。当采用连续蒸汽吹扫时,锅
炉可以达到平衡条件而汽包水位保持在相当平稳的状态。但是,间断性蒸
汽吹扫会产生汽包水位有较大的波动,汽包水位必须保持在低低水位
(LLWL)和高高水位(HHWL)之间。
共 页 第 16 页
Page 16 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
在间断蒸汽吹扫时,汽包压力的不同会引起汽包水位剧烈的波动,操作工
必须在开始时让汽包压力变化很小然后在作较大的压力变化以确保汽包水
位的可控制性。
Water level must be maintained in all steam drums during a steam blow
to prevent damage.
drum level should remain fairly constant. However, the flashing nature of
an intermittent steam blow will generate very large swings in drum level.
The water level must be maintained between the LLWL and the HHWL.
should start with a small drum pressure change and work up to larger
启动:Start-Up
为蒸汽吹扫加热锅炉时,必须用临时的蒸汽吹扫阀门来控制锅炉的温度梯
共 页 第 17 页
Page 17 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
度变化率,相关启动要求请查阅该操作和维护手册。
吹扫用蒸汽不可以从锅炉的主启动阀门排放,因为此阀门的密封面可能会
损坏。
When heating up the boiler for the steam blow process, temporary steam
blow valves should be utilized to control the WHRB ramp rates. Refer to
Steam blow steam must not be discharged through the WHRB main
蒸汽吹扫用的水质应该和正常运行水质一样,WHRB在蒸汽吹扫期间可能
会从汽包带水,所带的水应该尽可能干净以避免在管道和受热面上附着化
学沉积物。给水pH值应通过注氨达到9,氨当量浓度为0.3ppm左右。
除非用除氧水,蒸汽吹扫后的水必须彻底疏水。
The quality of water used for steam blows should be the same quality as
the water intended for normal operation. WHRB will carryover water from
the steam drums during the steam blow. This water should be as clean
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
The boiler must be drained after steam blows unless deaerated water
was used.
减温器操作:Desuperheater Operation
HBG建议在蒸汽吹扫时减温器应隔离。不正确条件下的喷水会导致锅炉损
坏。如果采用减温器,必须有足够的蒸汽流量和过热蒸汽来蒸发水,减温
后的蒸汽必须有50℃的最小过热度。当没有足够的蒸汽通过时,在任何情
况下减温器阀门都不能打开。
HBG advises that the water flow to the desuperheaters be isolated during
steam blows. Water sprayed under the wrong conditions can lead to
flow and steam superheat to vaporize the water. The steam must have
警告:当蒸汽流量较小时投入减温器,会造成锅炉的损坏。
共 页 第 19 页
Page 19 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
安装:Erection
必须仔细检查所有WHRB的部件都是良好的安装状态。
condition.
测量仪表:Measurement Devices
蒸汽吹扫过程可能影响蒸汽流量计,这些仪表的精度随内表面的完成而决
定,如果可行这些仪表应该拆出。
The steam blow process may affect steam flow meters. The accuracy
止回阀:Non-Return Valves
蒸汽吹扫期间主蒸汽阀必须100%打开以避免破坏阀门的密封面。止回阀供
应商要求止回阀的阀盘(阀笼)在蒸汽吹扫期间拆出。如果安装方在蒸汽
吹扫期间没有拆出止回阀内件而引起损坏,我们公司不负责任。
共 页 第 20 页
Page 20 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
在很多情况下,当首次有很多热量通过WHRB时就可能进行蒸汽吹扫,因
此,应检查锅炉的热膨胀,锅炉部件热膨胀的异常情况并消除。
The main steam valve must be 100% open during steam blows so as not
to cause undo wear on the valve seats. Non-return valve vendors require
that the non-return valve disc (cage) be removed during a steam blow.
HBG will not be responsible for damage to the non-return valve in the
event that the erector chooses to leave the non-return valve internals in
In many cases, the steam blow may represent the first time that large
during the heat up process, items typically associated with first fire of the
本章节强调了WHRB的清洗、保护和其他承包商不提供的计划/工作时需要
考虑的事项。
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
2.4.1 锅炉安装后经常要作检查和清洗,对以后的清洗要按检验和性能监控要
求提出计划。
2.4.2 是否清理氧化皮应由业主及电厂水处理单位决定。
circulation path.
2.4.4 所有锅炉外部管道,包括给水储存/处理设备,当锅炉清洗时也应该进行
清洗。
2.4.5 调节阀、孔板和其他可能在清洗过程中损坏的设备需在清洗过程中拆掉或
共 页 第 22 页
Page 22 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
旁路掉。
2.4.6 清洗承包方应该提供必要的用于清洗工艺的临时水位计,告知清洗承包
商这个临时水位计的最大工作温度和压力。
temporary glass.
警告:常用于清洁工艺的水位计玻璃不能用于正常运行,它可能会受压而破碎
损坏和伤害人。必须在锅炉投运前将这些临时用的水位计拆除。
PERMANENT OPERATION.
共 页 第 23 页
Page 23 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
2.4.7 由于在锅炉中循环的清洗液将会冷却,清洗液的温度在锅炉的进口和出
口处都要监控以保持有效的温度。清洁介质的加热一般由清洗承包商自
带外置的加热器完成。
Restricting air flow through the duct (by covering the stack or closing
access doors) will reduce the amount of heat lost in the WHRB.
2.4.8 清洗承包商必须有步骤地确保清洗液在锅炉所有部件中循环。
2.4.9 化学清洗时汽包内件可以装在汽包内一起清洗。注意,钢丝网是由不锈
钢板制成的,如果清洁液对其有损害则应事先取出。然后在蒸汽吹扫后
和运行前在装入,波纹板分离器如果取出检查或做额外清洗则必须以同
样的方位装回去。
Steam drum internals can remain installed during the chemical cleaning.
Note, however, that the mesh pads are made of stainless steel, and
共 页 第 24 页
Page 24 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
警告:如果在汽包内件上附有外部物质会导致蒸汽纯度的问题。必须按要求进
行检查和清理。
2.4.10 蒸汽吹扫或化学清洗时取样管必须关闭以免堵塞。
2.4.11 全部清洗工艺的记录包括所用的化学品要由用户保存。
2.4.12 任何化学清洗必须采用安全的工艺。
2.4.13 当清洗完成后,业主和清洗承包商必须检查机组是否已完全干净且所有
共 页 第 25 页
Page 25 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
的管屏已完全疏水。
verify that the unit is clean and all the coils have been completely
drained
2.4.14 清洗液的处理费用占整个工艺很重的一部分,弱清洗溶液长循环时间的
费用可由更多的腐蚀/酸性溶液处理费用弥补。
cost of the process. The cost associated with longer circulation times
caustic/acidic fluids
2.4.15 清洗后,应按照合适的保养规程。
2.4.16 HBG不认可或推荐任何特别的化学清洗/蒸汽吹扫(包括热冲击蒸汽吹
扫)方 法。上面所述是仅供参考。
clean / steam blow (including thermal shock steam blows). The above
2.4.17 建议在化学清洗前拆除汽包内分离器的钢丝网。在化学清洗后,蒸汽吹
扫前将丝网再装回去。
共 页 第 26 页
Page 26 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
steam path. The mesh pad will act as a sieve in such a situation and
2.5 安全阀调整
压力(开启压力)如下:
This boiler has totally three safety valves, safety valve adjustment should refer to
对备用或停用的锅炉,必须采取有效的防腐措施,做好保养工作。
For stand by or idle boiler, take effective anticorrosion measures for maintenance
共 页 第 27 页
Page 27 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
work.
3. 锅炉的运行及操作
3.1 锅炉运行上的监视事项
3.1.1 锅炉升压/降压时的压力监视
锅炉从冷却状态到升至操作压力,为了不让锅筒、过热器等主要部位产生
急遽的热应力,升压时,锅炉水温上升速度要控制在每小时 55℃以下。在控
制过热器的管壁温在 600℃以下的情况下,可以按照下面的启动压力温度线图,
将温度换算成压力以进行控制、监视。另外,当进行热风干燥及 WHRB 升温
时的升压时,锅炉水温上升速度要控制在每小时约 30℃。同时,降压时也要
控制锅炉水温的下降速度,每小时 55℃以下。
sudden thermal stress generated in main parts such as drum, superheater etc, during
boost, boiler water temperature rise speed should be controlled below 55℃ per hour.
In case control superheater tube wall temperature is below 600℃, temperature may
pressure temperature profile. In addition, when boost during hot air drying and
共 页 第 28 页
Page 28 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
WHRB oven temperature rise, boiler water temperature rise speed should be
controlled at about 30℃ per hour. At the same time, fall speed of boiler water
temperature should also be controlled for pressure drop, below 55℃ per hour.
共 页 第 29 页
Page 29 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
3.1.2 蒸汽温度的监视
注意锅炉各部的蒸汽温度不要超出下面的限制值,如果超出此限制值
时,请降低锅炉进口气体温度。
Pay attention that steam temperature of boiler parts should not exceed the
following limit value, if the temperature is exceeded, please reduce boiler inlet
gas temperature
锅炉蒸汽温度的限制值(最高使用温度)
低温过热器出口蒸汽温度 450℃以下
高温过热器进口蒸汽温度 420℃以下
高温过热器出口蒸汽温度 540℃
3.1.3 锅炉水质的监视
锅炉给水及锅炉炉水按相关标准和规定进行管理。
共 页 第 30 页
Page 30 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
Boiler feed water and boiler water should be managed according to relevant
3.1.4 锅筒的监视
锅炉运行中,最危险的状况是锅筒水位低下。
During boiler operation, the most dangerous condition is drum water level Of
drum
锅筒设置了就地水位计和水位平衡容器,请不要过分依赖这些仪表,
锅炉日常运转中的水位计检查至少每班进行一次。运行中的水位请控制在
±50mm 以内。
Drum is provided with local water gauge and water level balance container,
please do not depend on these instruments too much, water level gauge should
be checked at least once per shift during routine operation of the boiler. Please
另外,锅炉在产生蒸汽中必须保证水的供给,哪怕是短时间也绝对不
许停止。如果水位计上看不见水位时,必须采取适当的处置措施,立即全
面停止循环气体的通入。
In addition, water supply must be ensured for boiler to generate steam, what
water supply stop is not permitted absolutely even for a short time. If water
共 页 第 31 页
Page 31 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
level cannot be seen from water level meter, take appropriate treatment
3.1.5 其他运行监视
(1) 压力表的指示灵敏度低时,有必要进行检查。请注意要保持压力表截
止阀的常开。另外,寒冷时期请注意输送管等有可能冻住。压力表进
行定期校准,如有必要请更换。
Please pay attention to keep stop valve of pressure gauge to be normally open.
Additionally, in cold period, please pay attention that conveying pipe etc might
replace
(2) 安全阀启动时,读出起跳压力和回座压力,将此读数与安全阀调整压
力做比较,确认安全阀的动作和压力表的准确度。
When safety valve starts, read popping pressure and blowdown pressure,
compare this reading valve with adjustment pressure value of safety valve,
(3) 其他有可能漏气的地方要定期进行检查,确认无异常。
Check periodic other places where flue gas leakage might occur, confirm
共 页 第 32 页
Page 32 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
without abnormity.
(4) 要经常注意各受压部件有无泄漏,如果发现有异样,请立即处理。耐
压部分的修补要在完全没有压力的状态下进行。
Regularly pay attention whether leakage exists on pressure parts, if there is any
abnormity, please treat immediately. Pressure part may be repaired only when
3.2 锅炉的运行操作
Boiler operation
3.2.1 锅炉运行前的各项准备
(1) 确认以下事项:
受压件无异物
明确全体人员的所在位置
所有人孔及测量孔已关闭
用于启动的装置及联锁装置无异常
共 页 第 33 页
Page 33 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
确认锅炉周围的各个阀的动作
(2) 锅炉升温升压
首先开启锅炉给水泵,向省煤器、蒸发器、锅筒中送入除盐水,同
时打开蒸发器及水冷壁等的排污阀,另外,过热器及主蒸汽管的疏水阀、
放气阀要事先打开。达到锅筒正常水位后,打开锅炉前面的烟气挡板门,
让余热烟气按照特定的流量和特定的温度进入锅炉,同时操作各部的排
污/疏水阀、放气阀,进行锅炉的升温升压过程(锅筒压力 0.4MPaG 之
前),在此期前必须监控过热器的管壁温度,必须保证管壁温度在 600
Firstly start boiler feed water pump, demineralized water into economizer,
evaporator, drum, at the same time, open blow down valve of evaporator
and water wall etc, in addition, drain valve, exhaust valve of superheater
and main steam pipe should be opened in advance. After normal water
level of boiler drum is reached, open the flue gas baffle in front of boiler,
let flue gas enter the boiler according to specific flow and specific
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
valve of individual parts, carry out boiler temperature rise pressure and rise
below 55℃/H.
由于本锅炉是全自然循环锅炉,为了缩短锅炉启动的时间,把锅
炉的启动旁路阀门打开,给蒸发器受热面一定的推力,使锅炉尽快循
环起来,在此期间根据现场的实际情况,可以开启紧急放水阀,加快
锅炉中水的流动促进锅炉的循环。
Since the boiler is full natural circulation boiler, in order to reduce boiler
start-up time, open boiler start bypass valve, give certain thrust to evaporator
heating surface, so that boiler may circulate as soon as possible, during this
boiler.
(3) 阀门开闭状态的确认
无特殊标记的阀门按汽水系统图所示。
Valves without special mark should follow the provisions shown in steam
共 页 第 35 页
Page 35 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(i) 起闭锁作用的阀门
锅炉给水泵出口电动闸阀
锅炉给水调节阀
减温器喷水总阀
炉水紧急排放阀、炉水连续排放阀
Boiler water emergency drain valve, boiler water continuous drain valve.
主蒸汽切断阀、旁通阀
(ii) 起开放作用的阀门
锅筒饱和蒸汽管放气阀-微开
过热器疏水阀-微开
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
主蒸汽管疏水阀-微开
主蒸汽启动排气阀-调整开度
与锅炉相关的仪表及控制装置的总阀
3.2.2 锅炉的负荷
Boiler load
(1) 水位计按以下要领试验
Water level meter should be tested according to the following main points
(i) 疏水阀微开,水位计预热。
(ii) 接着,适当开大疏水阀。
(iii) 关闭水侧阀,蒸汽从水位计向疏水管排出,确认蒸汽连接管内无异物。
Close the valve on water side, steam is discharged from water level gauge to
(iv) 将水侧阀微开。
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(v) 关闭蒸汽阀,炉水从水位计向疏水管排出,确认水连接管无异物。Close
steam valve, boiler water is discharged from water level gauge to drain pipe,
(vi) 蒸汽侧阀微闭。
(vii)疏水阀关闭,炉水水位立即回到水位计的正确位置。水面的不规则的
运动,导致水及蒸汽侧管内部分被堵塞,水面不能反映正确水位。水
面稳定后,将蒸汽侧、水侧阀门全部打开。
Close drain valve, boiler water level returns to the correct position of water
of the part in the pipeline on water and steam side, water surface could not
reflect correct water level. After water surface becomes stable, open all
(viii) 锅炉加热、升压期间,要不断检查本体的热膨胀量,调查各部是
否适当地顺应热膨胀。
amount of the proper, investigate whether the parts follow thermal expansion
properly.
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
When operating pressure of drum rises to about 1MPa, close boiler start
bypass.
(3) 蒸汽产生,锅筒的放气阀猛烈排出蒸汽,锅筒的压力开始上升后,放
气阀关闭。
(4) 升压、升温中的过热器的保护
(i) 升压、升温中过热器内及主蒸汽管内的疏水由各疏水阀排放,各疏水阀
通常在锅炉启动时打开,升压中适当关小或关闭,断续地打开使其排放。
另外,监控锅筒压力和过热器管壁温度,避免过热器的壁温超温和锅筒
压力的急遽变化,在必要时调整锅炉启动阀的开度,将蒸汽少量的放出
一些。
during boost and temperature rise, drain valves are generally open during
and sudden change of drum pressure, adjust the opening of boiler start
共 页 第 39 页
Page 39 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(ii) 升压中过热器出口的的温度计不一定能准确地指示过热器传热管内
的蒸汽温度,一定要注意。
(5) 负荷升高后,锅筒水位开始降低,手动调整锅炉给水泵出口旁通阀,
开始连续给水。
After load increases, drum water level begins to reduce, bypass valve of
boiler feed water pump outlet are adjusted manually, feed water are gived
continuously.
后将锅炉给水流量调节阀调成自动控制,关闭锅炉给水泵出口旁通阀
(锅炉给水泵出口电动阀全开)
Before drum pressure reaches 5 MPaG, bypass electric valve of boiler feed
water pump outlet are adjusted manually, Then adjust boiler feed water flow
regulating valve to automatic control, close boiler feed water pump outlet
bypass valve (electric valve at boiler feed water pump outlet is fully open)
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
用自动温度调整装置。
regulating device
3.2.3 正常运行
Normal operation
(1) 锅炉进入运行状态后,进行锅炉给水、炉水处理及炉水浓度调节。
After boiler enters operating state, carry out boiler feed water, boiler water
闭观察水面的动向,确认锅筒水位的正确表示。水面动向有问题时,
用水和蒸汽的各个配管排放以除去管内异物。当然,操作疏水阀,水
位正确表示,可以确认管内无异常情况下,也没必要进行配管排放。
Local water level gauge, in principle, slowly open drain valve to discharge
water surface, confirm correct indication of drum water level. When water
surface trend is in question, use water and steam pipes to discharge foreign
given for water level, it is confirmed that no abnormal condition exists in the
共 页 第 41 页
Page 41 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(3) 炉水的排放,用炉水连续排放电动节流阀实施。
(4) 有压力的热炉水或蒸汽流向冷管时,要缓慢进行。炉水排放时,边监
视水位计边进行。
Pressurized hot boiler water or steam should flow slowly to cold pipe. When
3.2.4 给主蒸汽管道送汽
(1) 达到余热锅炉规定的送汽压力前,请对主蒸汽管道进行暖管。使用
主蒸汽切断阀旁通阀(调整开)进行主蒸汽连接管的暖管。此时,管系
统内的疏水阀打开,进行排放,保持蒸汽的流动。
Before steam supply pressure specified for waste heat boiler is reached, please
preheat the main steam pipe. Use main steam cut-off valve by-pass valve
(adjust to open degree) to preheat main steam connecting pipe. Now, open
(2) 锅炉产生的蒸汽,除暖管所需要的蒸汽外,其余通过锅炉启动排汽阀
流向消音器。
共 页 第 42 页
Page 42 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
For the steam generated by boiler, except the steam required to preheat pipe,
the rest steam flows to silencer via boiler start exhaust steam valve
(3) 暖管要缓慢而不是急遽的进行。
蒸汽切断阀打开,开始向主蒸汽管道送汽。
When main steam temperature and pressure reach the specified value (at 540℃,
11.65MPaG interface point), open main steam cut-off valve, supply steam to
3.2 操作注意事项
3.3.1 蒸汽排放及连续排放时的注意事项
(1) 用主蒸汽管等配管中的蒸汽排放进行清洗时,在以排出口为中心的危
险区域设置危险标志,并设置监视人。
When use steam discharge in main steam pipe etc for cleaning, arrange danger
monitor.
(2) 进行排放时,确认排出口安全后,缓慢打开。
共 页 第 43 页
Page 43 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(3) 间歇排放是在低负荷或者熄火时进行,请不要急遽打开
3.3.2 关于安全性的注意事项
Safety precautions
锅炉和配管压力达到大气压以上情况下,绝对不可向安全阀里面看。
另外,安全阀的排放管附近绝对不许靠近!
absolutely prohibited to view into the safety valve. In addition, never approach
3.3.3 定期检查及内部检修时的注意事项
(1) 锅筒内检修时,为防止真空状态和缺氧带来灾害,请打开放气阀及并
确认通气。
When repair in drum, in order to prevent disaster caused by vacuum state and
(2) 打开锅筒的人孔时,内部处于接近真空状态,作业人员有可能受到伤
害。要缓慢打开人孔门,打开后要使锅筒内通风,注意防止由于缺氧
共 页 第 44 页
Page 44 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
给作业者带来伤害。
When open manhole of drum, inside drum is approaching vacuum state, work
personnel might be injured. Open manhole door slowly, after opening, ventilate
the drum, pay attention to prevent injury of worker due to lack of oxygen
(3) 进入锅炉烟道内时,务必在传热管上设置临时脚手架。
When entering boiler duct, always provide temporary scaffold on the heat
transfer pipe.
(用 N2 进行干燥密封时)
4. 锅炉维护
Boiler maintenance
4.1 正常运行期间的检查
操作人员必须在运行期间定时检查,检查中发现的所有缺陷都要立即排除
或记录在运行日志中。下述事项在检查中都需观察:
Operating personnel must check timly during operation, all defects found in
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
4.1.1 热水
Hot water
(1) 可视性泄漏;
Visual leakage
(2) 与热水接触很危险并可导致严重烫伤;
Contact with hot water is very dangerous and might lead to severe scalding;
(3) 如果可能,立即封住泄漏点,或警戒现场。
4.1.2 饱和蒸汽
Saturated steam
(1) 无声、不可视性泄漏;
(2) 与饱和蒸汽接触只在泄漏点的邻近区域有烫伤危险,只要可能,立即
封堵泄漏点或警戒现场。
For contact with saturated steam, scalding danger only exists in adjacent area of
leak source, as long as possible, immediately plug the leak source or alert site.
共 页 第 46 页
Page 46 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
4.1.3 过热蒸汽
Superheated steam
(1) 泄漏不能清楚地看到,取决于环境温度,从泄漏点开始的很大距离内
会发生冷凝。在较高环境温度下,泄漏根本看不清,然而可通过发出
的噪声来判断;
might occur in a far distance from the leak source. At relatively high ambient
temperature, leak cannot be seen at all, but it may be judged through noise
generated;
(2) 与过热蒸汽接触会留下非常严重的烧伤;
(3) 泄漏点的定位可以用比如在一个扫把上缠一根布带,然后缓慢并小心
地举着向噪声发出点前进。当布带开始飘动,蒸汽泄漏的地点可基本
确定,这个区域必须立即封闭,尽早进行修复。
Leak source may be positioned, for example, wrap a cotton tape on a besom,
then hold it and go forward to the noise point slowly with care. When the
cotton tape begins to flap around, steam leak place may be determined
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
4.2 定期检查工作
4.2.1 安全阀
Safety valve
为了安全运行,安全阀必须检查,任何未经批准的人为调整,尤其是
任何超负荷或导致失效的调整都是禁止的。
For safe operation , safety valve must be checked, any unapproved man-made
leading to faillure.
4.2.2 就地水位计
在运行中,水位不能低于最低水位点,如果水位看不清楚并且水位控
制器没有反应就应立即停止加热。就地水位计必须经常使用并且通过定期
的冲洗保持清洁通畅。
During operation, water level should be no lower than the lowest water level
point, if water level cannot be seen clearly and water level controller does not
react, stop heating immediately. Local water gague must be used regularly, kept
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
4.2.3 压力表
Pressure gauge
为了运行可靠和通道畅通,压力表及其连接管必须仔细检查,特定情
况下无论怎样检查,压力表的减压要缓慢,指针不能突降至零;同样也要
升压缓慢,不能突升至先前的压力。
For reliable operation and clear channel, pressure gauge and connecting pipe
pressure of pressure gauge should be reduced slowly, pointer should not drop to
zero suddenly; also boost slowly, do not rise to the previous pressure suddenly.
4.2.4 温度计
Thermometer
用于设备安全运行所需要的温度计必须检查,并且如果需要,需与一
个精确测温计进行比较标定。
thermodetector.
4.2.5 温度控制/压力控制
设定的开关点必须进行检查,对此测量必须定期间断地进行。
共 页 第 49 页
Page 49 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
The set ON/OFF point must be checked, this measurement must be carried out
4.2.6 法兰连接
Flange connection
法兰连接处泄漏时必须用交叉紧固螺栓的方法再密封,泄漏孔的扩展
会损坏垫片,最终将不得不更换新的垫片。
When flange joint leaks, always use the method of fasten bolt crosswise, then
seal, expansion of leak hole might damage the washer, at last new washer have
to be replaced.
4.2.7 支撑架和弹簧吊架
松动的支撑架和弹簧吊架必须重新紧固。
4.2.8 绝热保温
Thermal insulation
受损和掉落的绝热保温材料应立即修复或更换。必须注意热烟气从炉
内往炉外的泄漏。
immediately. Always pay attention to leak of hot flue gas from inside of boiler
共 页 第 50 页
Page 50 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
to outside.
4.3 启动期间或机组停炉后的即时维护
4.3.1 锅炉阀门
Boiler valve
对机组安全有重要作用但不经常工作的所有阀门必须定期检查,以便
以后的顺利运行。
All valves that play important role for safety of the unit but do not work
4.3.2 带压情况下对排污疏水阀的检查
所有排污疏水阀在启动期间或机组停机的过程中必须用水冲洗以便排
除进出口集箱中的杂物(水垢等)。同时这也保证了在排污疏水阀前的沉淀
物能冲走,避免了对阀门的损害。
All blowdown drain valves must be flushed using water during start or unit
the same time, this also ensures deposit in front of blowdown drain valve to be
冲洗程序:
共 页 第 51 页
Page 51 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
Flushing procedure
(1) 进出口集箱的第一个开关阀必须开启。
(2) 下游第二个开关阀必须开启后再关闭。只有完全开启第二个开关阀
以冲走阀座和阀栓间的杂物,才能关闭它,然后再关闭第一个开关
阀。
Downstream the second on-off valve must be opened, then closed. It may
be closed only after the second on-off valve is fully opened to wash away
the foreign matters between valve seat and valve cock, then close the first
on-off valve.
注意:阀门必须总是缓慢开启以避免热冲击。
5. 锅炉保养
Boiler maintenance
锅炉停炉后,应当认真做好锅炉的防护保养工作,采取必要的防腐、防
冻措施。
After boiler stop, carry out protective and maintenance work for boiler
锅炉的防腐办法一般可以采用:
共 页 第 52 页
Page 52 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(1) 短期降腐(15-30 天)
锅炉余热烘干法
氨液保护法
充氮保护法
干燥剂防腐
5.1 短期防腐
Short-term anticorrosion
5.1.1 锅炉余热烘干法
(1) 锅炉停止供汽后,禁闭各孔,门及有关风门的挡板,减少热量的损失。
After steam supply to boiler is stopped, close the holes, doors and relevant
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(2) 适当开启过热器疏水门,逐渐降低汽压(降压速度以每分钟不超过
。
0.3MPa,锅筒壁温差不超过 40℃为限)
(pressure drop speed should not exceed 0.3MPa per minute, drum wall
可将炉水放尽。
Cool down the boiler slowly, when pressure drops to 0.3-0.5MPa gauge
pressure,boiler water temperature does not exceed 80℃, dain off boiler water.
5.1.2 氨液保护法
(1) 控制炉水含氨深度为:
用凝结水或除盐水配制的 500-600mg/l
用软化水含配制的 800-1000mg/l
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
(2) 锅炉须严密关闭与蒸汽、给水、疏水系统连接的阀门及仪表阀门。
Boiler valve and instrument valve connected with steam, feed water, drain
(3) 防腐期间须经常保持满水状态及定期测定炉水含氨浓度。
(4) 注意防止氨液进入汽轮机。
(5) 严寒地区由于易结冻,故不宜采取。
5.2 长期防腐
Long-term anticorrosion
5.2.1 充氮保护法
(1) 锅炉炉水全部排放干净并清除内部污垢。
(2) 严密关闭锅炉所有门孔,使其与外界隔绝。
Close all door openings of the boiler tightly, isolate from surroundings
共 页 第 55 页
Page 55 of
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
Fill in nitrogen gas from drum, nitrogen gas pressure should keep 0.02-0.05MPa,
(4) 为防止烟道侧各受热面的腐蚀,应清灰和投放干燥剂。
In order to prevent corrosion of heating surfaces on flue side, deash and add
desiccant.
5.2.2 干燥剂防腐
Desiccant anticorrosion
(2) 放净锅筒、蒸发器、省煤器内部的存水及吹灰管道、过热器内部的积
水。
Drain off water in drum, evaporator, economizer and blowing pipe, superheater
internal seeper.
(3) 将盛有干燥剂的无盖容器放入锅筒和集箱内部保持干燥状态。
Place the uncovered container containing desiccant into drum and header, keep
锅炉使用维护说明书 编号
SER. No.
091104SM2
Boiler Operation&Maintenance 版本
A
Instructions Rev
volume
(5) 每月检查数次,及时更换失效干燥剂。
Check for several times per month, replace ineffective desiccant timely