Professional Documents
Culture Documents
4 Europaeische Weihnachtslieder
4 Europaeische Weihnachtslieder
Salzburg, 19. Jh.
I.
1. Still, still, still, weil’s Kind - lein schla - fen
2. Schlaf, schlaf, schlaf, mein lia - bes Kind - lein,
II.
1. Still, still, still, weil’s Kind - lein schla - fen
2. Schlaf, schlaf, schlaf, mein lia - bes Kind - lein,
will! Ma - ri - a thuat es nie - der -
schlaf! Die En - gel thuan schön mu - si -
will! Ma - ri - a thuat es nie - der -
schlaf! Die En - gel thuan schön mu - si -
-sin - gen, ih - re keu - sche Brust dar - brin - gen.
-zir - en, bey dem Kind - lein ju - bel - li - ren,
-sin - gen, ih - re keu - sche Brust dar - brin - gen.
-zir - en, bey dem Kind - lein ju - bel - li - ren,
Still, still, still, weil’s Kind - lein schla - fen will.
Schlaf, schlaf, schlaf, mein lia - bes Kind - lein, schlaf.
Still, still, still, weil’s Kind - lein schla - fen will.
Schlaf, schlaf, schlaf, mein lia - bes Kind - lein, schlaf.
© 2021 by Stretta Music / www . stretta-music . com Sonder-Edition für Abonnenten des StrettaLetters
2. Tomorrow Shall Be My Dancing Day
Traditional
England, 16. Jh.
I.
1. To - mor - row shall be my dan - cing day; I would my
2. Then was I born of a vir - gin pure, of her I
II.
1. To - mor - row shall be my dan - cing day; I would my
2. Then was I born of a vir - gin pure, of her I
3. In a man - ger laid and wrapped I was so ve - ry
true love did so chance to see the le - gend of my
took flesh - ly sub - stance; thus was I knit to man’s na -
poor, this was my chance; be - twixt an ox and a sil - ly poor
true love did so chance to see the le - gend of
took flesh - ly sub - stance; thus was I knit to man’s
poor, this was my chance; be - twixt an ox and a
play, to call my true love to my dance.
- ture,
ass,
to
to
call my
call my
true
true
love
love
to
to
my
my
dance.
dance. £ Sing, oh! my love,
my play, to call my true love to my dance.
na - ture,
poor ass,
to
to
call
call
my
my
true
true
love
love
to
to
my
my
dance.
dance. £ Sing, oh!
oh! my love, my love, my love, this have I done for my true love.
my love, my love, my love, this have I done for my true love.
Apulien, um 1750
I.
1. Tu scen - di dal - le stel - le, o Re del Cie - lo, e
2. A Te, che sei del mon - do il Cre - a - to - re, non
II.
1. 2.
vie - ni in u - na grot - ta al fred - do, al ge -
lo, e - lo. O Bam - bi - no mio Di -
so - no pan - ni e fuo - co o mio Si - gno - re, non - re. Ca - ro e - let - to Par - go -
vie - ni in u - na grot - ta al fred - do, al ge -
lo, e - lo. O Bam - bi -
so - no pan - ni e fuo - co o mio Si - gno - re, non - re. Ca - ro e - let -
- vi - no, io ti ve - do qui a tre - mar, o Di - o be - a - to. E
- let - to, quan - to que - sta po - ver - tà più m’in - na - mo - ra - ra, giac -
- no mio Di - vi - - - - no, o Di - o be - a - to. E
- to Par - go - let - - - - to, più m’in - na - mo - ra - ra, giac -
1. 2.
quan - to ti co - stò l’a - ver - mi a - ma - to, e ver - mi a - ma - to!
- ché ti fe - ce A - mor po - ve - ro an - co - ra, giac - - ve - ro an - co - ra.
quan - to ti co - stò l’a - ver - mi a - ma - to, e ver - mi a - ma - to!
- ché ti fe - ce A - mor po - ve - ro an - co - ra, giac - - ve - ro an - co - ra.
© 2021 by Stretta Music / www . stretta-music . com
4. Il est né le divin enfant
Chant traditionnel de Noël
Lothringen,19. Jh.
I.
Il est né le di - vin en - fant, jou - ez haut - bois, ré - son - nez mu - set - tes !
II.
Il est né le di - vin en - fant, chan - tons tous son a - vè - ne - ment !
Fine
1. De - puis plus de qua - tre mille ans, nous le pro - met - taient les pro - phè - tes,
2. Ah ! Qu’il est beau, qu’il est char - mant ! Ah ! Que ses grâ - ces sont par - fai - tes !
3. Une é - ta - ble est son loge - ment, un peu de pail - le est sa cou - chet - te,
de - puis plus de qua - tre mille ans, nous at - ten - dions cet heu - reux temps.
Ah ! Qu’il est beau, qu’il est char - mant ! Qu’il est doux ce di - vin en - fant !
une é - ta - ble est son loge - ment, pour un Dieu quel a - bais - se - ment !
D. C.