1. It is the Buyer's responsibility to secure licenses or other authorities to permit the
importation of the Goods into his own country or other designated place of destination
and shall indemnify the Seller for any costs or expenses incurred by the Seller due to the
Buyer's failure to secure such licenses or authorities,
Nguoi mua phai cé nghia vu xin duge cae gidy phép hode xin céc co quan co tham quyén
khde cho phép nhap khdu hang héa vao quéc gia minh hoe mét noi dén da duge chi dinh
khée va phai thanh todn Iai cho ngudi bin cdc chi phi ma ngudi bin di ganh chiu vi
ngudi mua khéng xin durge ede gidy phép hoiic si cho phép ciia ecr quan c6 thim quyén.
2. If for any reasons, the Buyer fails or neglects to take delivery of the products within 14
days of scheduled date (inclusive) the Seller shall be entitled to treat the contract as
cancelled.
Néu vi bat ky ly do gi ma ngudi mua kh6ng nhan hang hodc xao lang trong viée nhan
hing trong vong 14 ngay ké tir ngay da thoa thudn thi nguéi ban duge quyen xem nh
hop dong da bi hity bo.
3. The Buyer shall give the Seller shipping instructions within a reasonable time prior to
the shipment, including but not limited to the name and detailed schedule of the vessel
Nguoi mua sé phai cung cdp cho ngudi ban nhiing chi dan ciia viée giao hing trong mgt
khosing théi gian hop ly trude khi giao hing, bao gdm nhung khong gidi han tén va lich
tinh cy thé cia con Gu,
4, The Buyer shall not be entitled to terminate this sale contract for reasons of late
shipment unless the buyer shall first have given the seller 14 days written notice of its
intention to terminate and the seller does not effect shipment before the expiration of the
14 days period, which period shall not commence to run until the specified date of
shipment or the last day of the extended period under Clause 7.2 provided always that if
the seller's performance is affected by Force Majeure this time shall not run during which
the period performance is suspended.Ngudi mua s& khong duge quyén hay bé hop ding nay vi ly do giao hang tr trit khi
ngudi mua da gii thong bao cho nguéi bin bing van ban vé y dinh chim dit hop déng
trong vong 14 ngay va ngudi ban khong thy hign vige giao hang trong thoi gian 14 ngay
6 va thoi gian d6 s@ chi duoc tinh tir ngay giao hing da duge quy
‘cudi cing cila thdi gian gia han theo diéu 7.2 mién 1a vi
thy hién hop déng cia ngwdi
ban bj anh hudng boi bat kha khang, thoi gian nay sé khéng duge tinh vao théi gian tri
hodn thyc hign
5. Vige nguéi mua thye hign ce nghia vy khée nhau duge thyc hign trade ngay giti hang
(bao gém nhung khong han ché & viée m6 thu tin dung) quy dinh trong Hop dong nay sé
la diéu kign tién quyét dé ngwdi ban thyc hién nghia vy giti hing vo ngdy da quy dinh.
The buyer's performance of different duties before the date of shipment (including but
not limited to opening L/C) under this contract shall be a pre-condition for the seller to
perform his duty to shipment on the specified date.
6. Viée ngudi ban khong cung cap cho ngudi mua b6 chimg tir van tai day do nhu quy
dinh tong hop déng nay st khéng cho phép ngudi mua tr chéi nhan ching tir, nhung
moi chi phi phu phat sinh tit vige d6 s& do ngudsi ban chiu.
The seller’s failure to give the buyer a full set of shipping documents (as stipulated)
under this contract shall not entitle the buyer to rejection, however all the surcharges
arising from this problem shall be to the seller’s account.
7. If either party is prevented from, or delayed. in performing any duty under this contract
by an event beyond his reasonable control, then this event shall be deemed force majeure,
and this party shall not be considered in default and no remedy, be it under this Contract
or otherwise, shall be available to the other party. Force Majeure events include but not
limited to war (whether war is declared or not), riots, insurrections, acts of sabotage, or
similar occurrences, strikes or other labor unrest, newly introduced laws or government
regulations, delay due to government action or inaction, fire, explosion, or other
unavoidable accident, flood, storm, earthquake, or other abnormal natural event.Néu mot trong hai bén bj can tré hog bj Lam chim tr trong vige thyc hign bat ky nghta
vu ndo theo hyp déng nay do mét su cé nim ngoai tim kiém sodt hop 1 cia minh thi khi
d6 su cé dé sé duge xem 1a bat kha khang, va bén dé sé duge xem 1a khong c6 16i va st
khéng phai bai thumg cho bén kia, cho dit viée bOi thudng dé cé trong hgp dong hay
khong. Nhiing tudng hop bat khi khang bao gdm nhung khOng han ché o chién tanh
(div c6 tuyén bd hay khong), bao déng, Khai nghia, hanh dong pha hogi, sw c6 tuong ty,
dinh cng, bao loan lao déng, luat hay nhimg van ban phap wat méi duge ban hh,
cham tré do sy can thip hay khéng can thiép ctta chinh quyén, hoa hoan, chay nd hoje
ede tai nan khong thé tanh khoi khac, 1d Iyt, bio ld, déng dat hoje cdc thién tai khae:
8. If either party is prevented from, or delayed in, performing any duty under this
contract, then this party shall immediately notify the other party of the event, of the duty
affected, and of the expected duration of the event, If any force majeure event prevents or
delays performance of any duty under this contract for more than 60 days, then either
party may on due notification to the other party terminate this contract.
Néu mot trong hai bén bi can tre hode bi Lum chim té trong vide thue hign bat ky nghia
vy nao theo hop déng nay, thi bén nay phai ngay lap tire théng bao cho bén kia vé sy c},
nghia vu bi anh huéng va théi gian kéo dai du kién cia su cé. Néu bat ky su kién bat kha
Khdng nao can we hode Him chim wé vige thyc hign bat ky nghia vy nao trong hop déng
kéo dai trén 60 ngay, thi khi dé mét trong hai bén e6 thé chim dit hgp déng nay khi da
thong bao diy dit va kip thi cho bén kia.1. Payment shall be deemed to haye been made only when the contract sum is paid into
the Seller’s bank a
count and is at the Seller's full disposal.
Vige thanh ton s& chi duge xem li di durge thye hign khi sé tién cia hop déng durge
chuyén vio ti khodn ngan hing cia ngudi bin va duge ngudi bin ty quyén dinh doat.
2. The contract price shall remain unchanged throughout the duration of this contract and
shall not be subject to change for any reason whatsoever including but not limited to cost
escalation or currency fluctuations.
Gid hang h6a theo hop dong sé khong thay déi trong sudt thoi gian thyc hién hop dong va
ciing st khong déi vi bat ky If do gi bao gém nhung khéng han ché 6 chi phf leo thang
hoic bién dong ty gid.
3. If there has been unreasonable delay in any payment interest appropriate to the
currency involved shall be charged. If such charge is not mutually agreed, a dispute shall
be deemed to exist which shall be settled by arbitration,
‘Néu chim thanh todn ma khéng 6 ly do hop ly thi lai suat cham thanh todn tinh theo
ding tién thanh todn s€ duge dp dung. Néu hai bén khéng thé théa thudin duge mite lai
sudt nay thi tranh chip dugc xem ld di phat sinh va st duge gidi quyét bing trong ti.
4, Bank charges in connection with collection shall be borne by the sellers upon whose
bank is acting. Payment charges made by the buyer’s bank shall be for the account of the
buyers.
Chi phi ngan hang lign quan dén vige nhd thu s@ do ngudi ban chiu Ki ngudi ma ngéin
hang dai dign. Chi phi thanh ton do NH nguéi mua tinh s@ do nguéi mua chju
5. If payment of any sum payable is delayed, the Seller shall be entitled to receive interest
on the amount unpaid during the period of delay. Then interest shall be at an annual rate
three percentage points above the discount rate of the central bank in the Seller's country.Néu vige thanh toan bj tri hodn, ngudi ban s& duge quyén nhan khodn Iai sudt tinh trén sé
suat tinh theo
tién chua thanh tofin trong thoi gian chim tra. Mite lai sudt may sé 1a
nim cao hon 3% so voi nutte Iai suat chiét khdu ciia ngan hang trung vong tai nude ngudi
bain.
6. If payment for the goods shall be made by a letter of credit, Buyer shall establish in
favor of Seller an irrevocable letter of credit through a prime bank of good international
repute immediately after the conclusion of this contract in a from and upon terms
satisfactory to Seller.
‘Néu viée thanh todn tién hing duge thyc hién bang tin dung thu thi ngudi mua phai mo
cho ngudi ban hung | L/C khong hay ngang tai 1 ngan hang c6 uy tin quéc té ngay sau
khi hop déng duoe ky két theo loai tin dung thu va theo diéu kién théa man ngudi ban.
7. If Buyer fails to pay for the Goods in accordance with the Contract, Buyer shall pay to
Seller as liquidated damages and not as penalty overdue interest at the maximum interest
mate permitted by the laws of Buyer’s country, calculated from the due date for such
payment until the actual date of payment calculated on the 360 day year basis for the
actual number of days elapsed.
‘Néu nguoi mua khdng thanh todn tién hang theo hop ddng nay thi ngudi mua phai wi cho
ngudi bin tién bai thuémg thigt hai wée tinh chir khéng phai 1a tién phat duéi hinh thite
Jai sudt qué han theo mite Idi suat ti da ma luat phép cia nuée ngudi mua cho phép, mite
lai sudt nay duge tinh tr ngay dén han thanh toan cho dén ngay thanh todn thy té trén co
s6 1 nam 6 360 nga
8. If Buyer’s failure to make payment, to establish a L/C, or otherwise to perform its
obligations hereunder is reasonably anticipated, Seller may demand that Buyer provide,
within a reasonable time adequate assurance satisfactory to Seller of due performance of
this contract and may withhold shipment or delivery of the undelivered goods until such
assurance is given.Néu ngudi bin 6 ly do hgp ly nghi ngir ngwoi mua khong thanh todn, khong mo LIC
hoc khOng thye hign nghia vu cla minh theo hop dong thi nguéi ban c6 thé yeu cau
nguéi mua trong | khong théi gian hop ly phai cung cap sy dim bao day di, thea man
nguii ban vé vie thy hién hgp déng va c6 thé ngung giao hing hoae ngung giao phan
hang chua duge giao cho ti khi c6 sy dim bao dé.
9, Where payment is to be made by means of a LIC, the credit shall be opened in strict
conformity with the terms of the contract and by such means that the beneficiary shall be
able to utilize it from the earliest possible day of the period stipulated for shipment.
Trong trrdng hop thanh todn bing tin dung thy thi tin dung th phai duge mé pha hop
hoan toan véi cdc diéu kién, diéu khoan ctia hgp déng theo phuong thite ma ngudi hong
loi c6 thé sir dung sé tién ca L/C vao ngay sém nhit c6 thé ké tir ngay giao hing duoc
quy dinh trong hop ding.
10, Should documents be presented with an incomplete set of bill(s) of lading or should
other shipping documents be missing, payment shall be made, provided that delivery of
such missing documents is guaranteed, such guarantee to be signed, if required by
Buyers, by a recognized bank
‘Néu xudt trinh bé chimg tir ma kh6ng c6 day di bd van don hoe
c chimg tir giao hing
khae bj that lac thi thanh ton van phai duge thyc hign, mién 1a c6 dam bao vé vige giao
ahiing chimg tir thét lac d6 sau nay ya thu dim bao d6 phai duge 1 ngén hing ¢6 uy tin
xdc nhan néu ngudi mua yéu cau.