You are on page 1of 25

BRICKS

Classification of bricks according to constituent raw material : ‫تصنيف‬


‫الطوب حسب المادة الخام المكونة له‬:
1. Clay bricks

2. Lime– sand bricks

3. Concrete bricks.

1. ‫طوب الطين‬

2. ‫طوب الرمل الجيري‬

3. ‫طوب خرساني‬
1. Clay bricks
The fundamentals of brick manufacturing have not changed over time.
However, technological advancements have made contemporary brick
plants substantially more efficient and have improved the overall quality
of the products. A more complete knowledge of raw materials and their
properties, better control of firing, improved kiln designs and more
advanced mechanization have all contributed to advancing the brick
industry. ‫ فإن‬، ‫ ومع ذلك‬.‫لم تتغير أساسيات صناعة الطوب بمرور الوقت‬
‫التطورات التكنولوجية جعلت مصانع الطوب المعاصرة أكثر كفاءة إلى حد كبير‬
‫ ساهمت المعرفة الكاملة بالمواد الخام وخصائصها‬.‫وحسنت الجودة الشاملة للمنتجات‬
‫ والميكنة األكثر تقد ًما في‬، ‫سن‬
ّ ‫ وتصميم األفران المح‬، ‫ والتحكم األفضل في الحرق‬،
‫تقدم صناعة الطوب‬.
• Brick is made of clay or shale formed, dried and fired into a durable
ceramic product.

• There are three ways to form the shape and size of a brick: extruded
(stiff mud), molded (soft mud) and dry-pressed. The majority of brick are
made by the extrusion method.

• Brick achieves its color through the minerals in the fired clay or through
coatings that are applied before or after the firing process. This provides a
durable color that never fades or diminishes.
‫‪• Brick shrink during the manufacturing process as vitrification occurs.‬‬
‫‪Brick will vary in size due to the manufacturing process.‬‬

‫‪• The method used to form a brick has a major impact on its texture.‬‬
‫‪Sand-finished surfaces are typical with molded brick. A variety of‬‬
‫‪textures can be achieved with extruded brick.‬‬

‫‪ Brick manufacturers address sustainability by locating‬‬


‫‪manufacturing facilities near clay sources to reduce transportation,‬‬
‫‪by recycling of process waste, by reclaiming land where mining‬‬
‫‪has occurred, and by taking measures to reduce plant emissions.‬‬

‫يُصنع الطوب من الطين أو الصخر الزيتي ‪ ،‬ويُجفف ويُطلق ليصبح ‪‬‬


‫‪.‬منت ًجا خزفيًا متينًا‬

‫هناك ثالث طرق لتشكيل شكل وحجم الطوب‪ :‬مقذوف (طين صلب) ‪ ،‬‬
‫مصبوب (طين ناعم) ومضغوط جاف‪ .‬غالبية الطوب مصنوعة‬
‫‪.‬بطريقة البثق‬

‫يحقق الطوب لونه من خالل المعادن الموجودة في الطين المحروق أو ‪‬‬


‫من خالل الطالءات التي يتم تطبيقها قبل أو بعد عملية الحرق‪ .‬يوفر‬
‫‪.‬هذا لونًا متينًا ال يتالشى أو يتضاءل أبدًا‬

‫‪.‬يتقلص الطوب أثناء عملية التصنيع عند حدوث التزجيج ‪‬‬

‫‪.‬سوف يختلف حجم الطوب بسبب عملية التصنيع ‪‬‬

‫الطريقة المستخدمة في تشكيل الطوب لها تأثير كبير على نسيجها‪ .‬‬
‫تعتبر األسطح المصقولة بالرمل نموذجية مع الطوب المصبوب‪ .‬يمكن‬
‫‪.‬تحقيق مجموعة متنوعة من القوام باستخدام الطوب المبثوق‬

‫يتعامل مصنعو الطوب مع االستدامة من خالل تحديد مواقع مرافق ‪‬‬


‫التصنيع بالقرب من مصادر الطين لتقليل النقل ‪ ،‬وإعادة تدوير نفايات‬
‫العمليات ‪ ،‬واستصالح األراضي التي حدث فيها التعدين ‪ ،‬واتخاذ‬
‫‪.‬تدابير للحد من انبعاثات النباتات‬
Raw materials: ‫مواد أولية‬:
a. Alumina (Al2O3) or Clay:

Alumina is main constituent of every clay. Loam soil (adhesive soil)


forms good clay. In absence of sand, pure clay will develop cracks due to
shrinkage on drying and burning. A good clay bricks should contain
about 20% of alumina.
‫ تشكل التربة الطينية (التربة الالصقة) طينًا‬.‫األلومينا هو المكون الرئيسي لكل طين‬
‫ سيحدث تشققات في الطين النقي بسبب االنكماش‬، ‫ في حالة عدم وجود الرمل‬.‫جيدًا‬
‫ من‬٪20 ‫ يجب أن يحتوي الطوب الطيني الجيد على حوالي‬.‫عند التجفيف والحرق‬
‫األلومينا‬.
b. Silica (SiO2) or Sand:

Free silica (sand), if added to clay in suitable proportion makes hard and
prevents it from warping and shrinkage on drying. Silica, if present in
greater proportion, makes bricks brittle. Silica present in the combined
form (aluminum silicate) does not form good bricks, as it will shrink and
develop cracks. Both silica and alumina should be in free form.
‫السيليكا الحرة (الرمل) إذا أضيفت إلى الطين بنسب مناسبة تجعلها صلبة وتمنعها من‬
‫ فإنها تجعل‬، ‫ إذا كانت السيليكا موجودة بنسبة أكبر‬.‫االلتواء واالنكماش عند التجفيف‬
‫ السيليكا الموجودة في الشكل المركب (سيليكات األلومنيوم) ال تشكل‬.‫شا‬ ً ‫الطوب ه‬
‫ يجب أن يكون كل من السيليكا‬.‫ حيث إنها ستنكمش وتحدث تشققات‬، ‫طوبًا جيدًا‬
‫واأللومينا في شكل حر‬.
c. Lime (CaO):

This also should be present in small quantities in the brick earth. It should
be in a finely produced condition and it should not be in the form lamps
or clods. Lime prevents shrinkage of raw bricks. It helps fusion of sand at
the kiln temperature. This fused sand will bind the bricks particles fast.
.‫ضا موجودًا بكميات صغيرة في األرض المبنية من الطوب‬ ً ‫يجب أن يكون هذا أي‬
.‫يجب أن تكون في حالة جيدة اإلنتاج وال ينبغي أن تكون في شكل مصابيح أو كتل‬
.‫ يساعد على اندماج الرمل عند درجة حرارة الفرن‬.‫يمنع الجير انكماش الطوب الخام‬
‫سوف يربط هذا الرمل المنصهر جزيئات الطوب بسرعة‬.
d. Iron oxide (FeO):

A small quantity of oxide of iron (5-6) % is desirable. It helps the fusion


of sand like lime. It gives red colure to burn bricks. Excess of iron oxide
imparts dark blue or blackish colure to brick, while, a lower percentage of
iron oxide makes the brick yellow in colure. Iron oxide makes the bricks
hard and strong.
.‫ يساعد على اندماج الرمل مثل الجير‬.‫ مرغوبة‬٪)6-5( ‫كمية قليلة من أكسيد الحديد‬
‫ فائض أكسيد الحديد يضفي لونًا أزرق داكنًا أو‬.‫يعطي اللون األحمر لحرق الطوب‬
‫ في حين أن نسبة أقل من أكسيد الحديد تجعل الطوب أصفر‬، ‫أسودًا على الطوب‬
‫ أكسيد الحديد يجعل الطوب صلبًا وقويًا‬.‫اللون‬.
e. Magnesia (MgO):

A small amount of magnesia helps to decrease the shrinkage of bricks.


This gives a yellow tint to the bricks. But excess of magnesia is not
desirable as it tends to produce the decay of bricks.
‫ هذا يعطي صبغة‬.‫تساعد كمية صغيرة من المغنيسيا على تقليل انكماش الطوب‬
‫ لكن فائض المغنيسيا ليس مرغوبًا ألنه يميل إلى إنتاج تحلل الطوب‬.‫صفراء للطوب‬.
Composition of good clay brick:
A good clay brick should contain the following:

1. Clay or (alumina Al2O3) ≈ 20%

2. Sand or (silica SiO2) ≈ 60%

3- Remaining ingredients, such as (Lime, Iron oxide, Magnesia,


Manganese) ≈ 20%.
‫يجب أن يحتوي الطوب الطيني الجيد على ما يلي‬:

1. ‫ الطين أو (األلومينا‬Al2O3) ≈ 20٪

2. ‫ الرمل أو (السيليكا‬SiO2) ≈ 60٪

3- ≈ )‫ المنغنيز‬، ‫ المغنيسيا‬، ‫ أكسيد الحديد‬، ‫المكونات المتبقية مثل (الجير‬


٪20.

Harmful ingredients in clay bricks:


a. Excess of lime:

Excess of lime makes the colure of the brick yellow instead of red. Lumps of
limestone remaining in the finished brick are undesirable because, when
such a brick comes in contact with water, lime will begin to slake. During
slaking, lime expands and also generates heat. Due to this, stresses will be
produced, which will result in producing cracks in bricks.
‫ كتل الحجر الجيري المتبقية‬.‫أصفرا بدالً من األحمر‬
ً ‫فائض الجير يجعل لون القرميد‬
، ‫في الطوب الجاهز غير مرغوب فيها ألنه عندما يتالمس هذا الطوب مع الماء‬
، ‫ نتيجة لذلك‬.‫ضا حرارة‬
ً ‫ يتمدد الجير ويولد أي‬، ‫ أثناء التعفن‬.‫سيبدأ الجير في االنزالق‬
‫ مما يؤدي إلى حدوث تشققات في الطوب‬، ‫سيتم إنتاج ضغوط‬.
b. Iron pyrites:

These will decompose and oxide the clay during the burning of bricks.
After oxidation a black discoloration will be produced on the bricks,
making it look ugly.
‫ ينتج لون أسود‬، ‫ بعد األكسدة‬.‫هذه سوف تتحلل وأكسدة الطين أثناء حرق الطوب‬
‫ مما يجعلها تبدو قبيحة‬، ‫على الطوب‬.
c. Pebbles:

The presence of pebbles, girt, gravel etc. will be undesirable because they
prevent the clay from being mixed well. They prevent the manufacture of
smooth and regular, standard bricks. They also spoil the appearance of the
bricks. Pebbles, gravel, grit, etc., should be removed before mixing and
pugging of clay are done.
‫أمرا غير مرغوب فيه ألنها‬
ً ‫سيكون وجود الحصى واألربطة والحصى وما إلى ذلك‬
‫ كما أنها‬.‫ إنها تمنع تصنيع الطوب القياسي السلس والمنتظم‬.‫تمنع خلط الطين جيدًا‬
‫ قبل‬، ‫ وما إلى ذلك‬، ‫ والحصى‬، ‫ والحصى‬، ‫ يجب إزالة الحصى‬.‫تفسد مظهر الطوب‬
‫االنتهاء من خلط الصلصال وتثبيته‬.
e. Organic matter:

This includes leaves, twigs. Etc. of plants, roots, grass, bones of animals
etc. These if prevent and burnt along with bricks, produced empty pockets
or pores and will produce porous bricks.
‫ إلخ من النباتات والجذور واألعشاب وعظام‬.‫وهذا يشمل األوراق واألغصان‬
‫ فإنها تنتج جيوبًا فارغة‬، ‫ إذا تم منعها وحرقها مع الطوب‬، ‫الحيوانات وما إلى ذلك‬
‫مساميا‬
ً ‫أو مسا ًما وستنتج طوبًا‬.
f. Alkalis (MgO, K2O):
I. It lowers the fusion temperature and molts bricks.

II. Changes the shape of bricks or get twisted.

III. These salts have hygroscopic action, they absorb moisture, present in
the atmosphere and keep brick damp which is harmful for health and
decays the structure.

MgO + H2O →Mg (OH) 2

K2O + H2O →2 KOH

‫ يخفض درجة حرارة االنصهار ويطرح الطوب‬.‫اوال‬.

‫ يغير شكل الطوب أو يلتوي‬.‫ثانيًا‬.

‫ وتوجد في الغالف‬، ‫ فهي تمتص الرطوبة‬، ‫ هذه األمالح لها تأثير استرطابي‬.‫ثالثا‬
‫الجوي وتحافظ على رطوبة الطوب التي تضر بالصحة وتفسد الهيكل‬.

MgO + H2O → Mg (OH) 2

K2O + H2O → 2 KOH

g. Salts:

Salts such as sodium sulphate cause efflorescence.


‫تسبب األمالح مثل كبريتات الصوديوم اإلزهار‬.
MANUFACTURING OF CLAY BRICKS
Although the basic principles of manufacture are fairly uniform,
individual manufacturing plants tailor their production to fit their
particular raw materials and operation. Essentially, brick are produced by
mixing ground clay with water, forming the clay into the desired shape,
and drying and firing. In ancient times, all molding was performed by
hand. However, since the invention of brick-making machines during the
th
latter part of the 19 century, the majority of brick produced in the
United States have been machine made. ‫على الرغم من أن المبادئ األساسية‬
‫ إال أن مصانع التصنيع الفردية تصمم إنتاجها لتناسب‬، ‫للتصنيع موحدة إلى حد ما‬
‫ يتم إنتاج الطوب عن طريق خلط‬، ‫ بشكل أساسي‬.‫المواد الخام الخاصة بها وتشغيلها‬
‫ في‬.‫ والتجفيف والحرق‬، ‫ وتشكيل الطين بالشكل المطلوب‬، ‫الطين المطحون بالماء‬
‫ منذ اختراع آالت‬، ‫ ومع ذلك‬.‫ كان يتم تنفيذ جميع القوالب يدويًا‬، ‫العصور القديمة‬
‫ فإن غالبية الطوب المنتج‬، ‫صنع الطوب خالل الجزء األخير من القرن التاسع عشر‬
‫في الواليات المتحدة تم تصنيعه آليًا‬.
Phases of Manufacturing
The manufacturing process has six general phases: 1) mining and storage
of raw materials, 2) preparing raw materials, 3) molding the brick, 4)
drying, 5) firing (Burning) and cooling and 6) de-hacking and storing
finished products.
، ‫) استخراج المواد الخام وتخزينها‬1 :‫تتكون عملية التصنيع من ست مراحل عامة‬
)‫) الحرق (الحرق‬5 ، ‫) التجفيف‬4 ، ‫) قولبة الطوب‬3 ، ‫) تحضير المواد الخام‬2
‫ منتجات‬.‫) إزالة القرصنة والتخزين النهائي‬6 ، ‫والتبريد‬.
1- Mining and storage of raw materials:

which contain many processing such as: ‫والتي تحتوي على العديد من‬
‫المعالجة مثل‬:
a. Removal of loose soil: The top layer of loose disintegrated soil up to
about 20 cm depth has to be removed as this contains a lot of impurities.
‫ يجب إزالة الطبقة العليا من التربة المفككة الرخوة التي يصل‬:‫ إزالة التربة الرخوة‬.‫أ‬
‫ سم حيث تحتوي على الكثير من الشوائب‬20 ‫عمقها إلى حوالي‬.
b. Digging, spreading and cleaning: Next, the earth has to be dug up.
For small quantity, digging may be done manually. For large scale work,
it may be done by machine. ‫ يجب حفر‬، ‫ بعد ذلك‬:‫ الحفر واالنتشار والتنظيف‬.‫ب‬
‫ للعمل على نطاق‬.‫ يمكن إجراء الحفر يدويًا‬، ‫ بالنسبة للكميات الصغيرة‬.‫األرض‬
‫ يمكن أن يتم عن طريق اآللة‬، ‫واسع‬.
c. Weathering: The clay is left to weather for a few weeks, this is
necessary to increase the plasticity of soil and improves its quantity.
‫ وهذا ضروري لزيادة‬، ‫ يُترك الطين للطقس لبضعة أسابيع‬:‫ التجوية‬.‫ج‬
‫ليونة التربة وتحسين كميتها‬.

2- Preparing raw materials:

which contain many processing such as: ‫والتي تحتوي على العديد من‬
‫المعالجة مثل‬:
a. Crushing and grinding: To break up large clay lamps and stones, the
material is processed through ball mill to reduce the size of soil particles,
and then processed through inclined vibrating screens to control particles
size. ‫ تتم معالجة‬، ‫ لتفكيك المصابيح واألحجار الطينية الكبيرة‬:‫ التكسير والطحن‬.‫أ‬
‫ ومن ثم معالجتها من‬، ‫المواد من خالل طاحونة كروية لتقليل حجم جزيئات التربة‬
‫خالل شاشات االهتزاز المائلة للتحكم في حجم الجزيئات‬
b. Blending: This refers to mixing the clay, after making it loose and
adding any required ingredients to the top of the heap. ‫ يشير إلى‬:‫ المزج‬.‫ب‬
‫رخوا وإضافة أي مكونات مطلوبة إلى أعلى الكومة‬
ً ‫ بعد جعله‬، ‫خلط الصلصال‬.
3- Molding:

a. Tempering: This is necessary to make the clay fully consistent, and fit
for molding in to raw bricks, by adding the required amount of water to
ً ‫ وصال‬، ‫ هذا ضروري لجعل الصلصال متماس ًكا تما ًما‬:‫ التقسية‬.‫أ‬
make it plastic. ‫حا‬
‫ عن طريق إضافة الكمية المطلوبة من الماء لصنعه من‬، ‫للقولبة في الطوب الخام‬
‫البالستيك‬.
b. Forming: Molds required for making a brick are made of rectangular
blocks slightly large in size (10% larger than the burnt bricks). It is done
to allow for the shrinkage of the molded brick on drying and burning.
‫ القوالب الالزمة لصنع الطوب مصنوعة من كتل مستطيلة كبيرة الحجم‬:‫ التشكيل‬.‫ب‬
‫ يتم ذلك للسماح بانكماش الطوب‬.)‫ من الطوب المحروق‬٪ 10 ‫قليالً (أكبر بنسبة‬
‫المصبوب عند التجفيف والحرق‬.
The molding is improved by the following process:
‫يتم تحسين القوالب من خالل العملية التالية‬:
1) Dry press process: In this method, clay is not made sufficiently
plastic, but only small amount of water is mixed with clay as to form a
damp powder. With plunger machines, this powder is compressed in the
mold, in the form of bricks. Such bricks are directly burned, no drying is
needed, but care is to be taken during burning where the temperature
should be raised gradually. 1) ‫ ال يتم‬، ‫ في هذه الطريقة‬:‫عملية الضغط الجاف‬
‫ ولكن يتم خلط كمية صغيرة فقط من الماء‬، ‫تصنيع الطين بشكل كافٍ من البالستيك‬
‫ يتم ضغط هذا المسحوق في قالب‬، ‫ باستخدام مكابس‬.‫مع الطين لتشكيل مسحوق مبلل‬
‫ ولكن‬، ‫ وال حاجة إلى التجفيف‬، ‫ يتم حرق هذا الطوب مباشرة‬.‫على شكل طوب‬
ً ‫يجب توخي الحذر أثناء الحرق حيث يجب رفع درجة الحرارة تدريجيا‬.

2) Stiff mud process: In this process the clay is only sufficiently moist to
process the required coherence under moderate pressure, which results in
economy of time in drying and fuel in burning. Such clay is forced to come
2) ‫ في هذه العملية يكون الطين رطبًا بدرجة كافية فقط لمعالجة‬:‫عملية الطين القاسي‬
‫ مما يؤدي إلى توفير الوقت في التجفيف‬، ‫التماسك المط لوب تحت ضغط معتدل‬
‫ هذا الطين مجبر على القدوم‬.‫والوقود في االحتراق‬
out of any opening having dimensions equal to length of bricks, by means
of a wire. Hence these are also known as wire cut bricks. ‫من أي فتحة لها‬
ً ‫ ومن ثم تُعرف هذه أي‬.‫ بواسطة سلك‬، ‫أبعاد مساوية لطول الطوب‬
‫ضا باسم طوب‬
‫قطع األسالك‬.
3) Soft mud process: This process is used where the clay is too wet, there
for, it must be dried before molding. Bricks are molded under pressure in a
soft mud brick machine, which tempers the clay in its pigging chamber,
sands or wets the molds, presses the clay into 4 to 9 molds at a time, strikes
off the excess clay, bumps the molds uniformly and dumps the bricks into a
pallet. The pallets of bricks are carried away to the dryer as fast as made.
3) ‫ حيث‬، ‫ يتم استخدام هذه العملية حيث يكون الطين رطبًا جدًا‬:‫عملية الطين الناعم‬
‫ يتم تشكيل الطوب تحت الضغط في آلة الطوب الطيني‬.‫يجب تجفيفه قبل التشكيل‬
‫ أو ترمل‬، ‫ والتي تعمل على ضبط الصلصال في غرفة الصبغ الخاصة بها‬، ‫الناعم‬
‫ وتزيل‬، ‫ قوالب في المرة الواحدة‬9 ‫ إلى‬4 ‫ وتضغط الطين في‬، ‫القوالب أو ترطيبها‬
‫ يتم‬.‫ وتضرب القوالب بشكل موحد و يرمي الطوب في منصة نقالة‬، ‫الطين الزائد‬
‫نقل ألواح الطوب إلى المجفف بأسرع ما يمكن‬.
4- Drying:

As wet clay bricks come from different brick machine, they contain from
7-30% moisture depend on whether dry press stiff mud or soft mud
process has been used. moisture in clay may be classified as:
‫ فإنها‬، ‫نظرا ألن الطوب الطيني الرطب يأتي من آالت تصنيع الطوب المختلفة‬ً
‫ رطوبة تعتمد على ما إذا كان قد تم‬٪30 ‫ إلى‬7 ‫تحتوي على نسبة تتراوح من‬
‫ يمكن تصنيف الرطوبة في الطين على‬.‫استخدام طين الضغط الجاف أو الطين الناعم‬
‫النحو التالي‬:
- Equilibrium moisture: is that moisture in the material which exerts a
vapor pressure equal to that exerted by the surrounding air of a given
temperature and humidity. - ‫ هي تلك الرطوبة الموجودة في‬:‫رطوبة التوازن‬
‫المادة التي تمارس ضغط بخار مسا ٍو للضغط الذي يمارسه الهواء المحيط بدرجة‬
‫حرارة ورطوبة معينة‬.
- Free moisture: is held strongly in the pore spaces. - ‫ يتم‬:‫الرطوبة الحرة‬
‫االحتفاظ بها بقوة في فراغات المسام‬.
Most of the free water is removed in the drying process and the remaining
moisture during the burning process. Mechanical dryer, who permit of
automatic control of temperature, humidity and air velocity, have come
into general use. As the free water of the clay body is removed, the clay
particles tend to coalesce causing shrinkage. The general effect of such
shrinkage is to increase the resistance to moisture flow in the dried layers.
If the drying is carried on too rapidly as by means of hot dry air, the
moisture is removed from the surface of the solid more rapidly than the
interior of the solid so that the surface harden and cracking occur. It is
desirable to dry clay with moist air, reducing the drying rate to the point
where diffusion of water to the surface can keep up with the vaporization
at the surface. The average time necessary for drying clay brick is about
24-48 hours, and the temperature required is from 38 ºC to 204 ºC.
‫تتم إزالة معظم الماء الحر في عملية التجفيف والرطوبة المتبقية أثناء عملية‬
‫ الذي يسمح بالتحكم التلقائي في درجة‬، ‫ أصبح المجفف الميكانيكي‬.‫الحرق‬
‫ مع إزالة الماء‬.‫ قيد االستخدام العام‬، ‫الحرارة والرطوبة وسرعة الهواء‬
.‫ تميل جزيئات الطين إلى االلتحام مسببة االنكماش‬، ‫الحر من جسم الطين‬
‫التأثير العام لهذا االنكماش هو زيادة مقاومة تدفق الرطوبة في الطبقات‬
، ‫ إذا تم التجفيف بسرعة كبيرة عن طريق الهواء الجاف الساخن‬.‫المجففة‬
‫فإن الرطوبة تتم إزالتها من سطح المادة الصلبة بسرعة أكبر من الجزء‬
‫ من المستحسن‬.‫الداخلي من المادة الصلبة بحيث يصلب السطح ويتشقق‬
‫ مما يقلل من معدل التجفيف إلى النقطة التي‬، ‫تجفيف الطين بهواء رطب‬
.‫يمكن أن يتواكب فيها انتشار الماء على السطح مع التبخر على السطح‬
، ‫ ساعة‬48-24 ‫متوسط الوقت الالزم لتجفيف الطوب الطيني هو حوالي‬
‫ درجة مئوية‬204 ‫ درجة مئوية إلى‬38 ‫ودرجة الحرارة المطلوبة من‬.

5- Firing (Burning) and cooling:


5- ‫الحرق والتبريد‬:
The burning of clay in a kiln requires an average time of 10 to 40 hours
and temperature about (204 – 1316) ºC. The process of burning may be
divided into the following stages: ‫يتطلب حرق الطين في الفرن متوسط وقت‬
‫ يمكن‬.‫) درجة مئوية‬1316 - 204( ‫ ساعة ودرجة حرارة حوالي‬40 ‫ إلى‬10 ‫من‬
‫تقسيم عملية الحرق إلى المراحل التالية‬:
a. Water evaporation: During this period which remove most of the
water in the clay under temperature ranging from 125 ºC to 175 ºC. .‫أ‬
‫ خالل هذه الفترة يتم إزالة معظم الماء من الطين تحت درجة حرارة‬:‫تبخر الماء‬
‫ درجة مئوية‬175 ‫ درجة مئوية إلى‬125 ‫تتراوح من‬.
b. Dehydration: Dehydration consists of expelling chemically combined
water by breaking down the clay molecules. It begins at about 425 ºC and
complete at about 750 ºC. ‫ يتكون الجفاف من طرد الماء المركب‬:‫ الجفاف‬.‫ب‬
‫ درجة مئوية ويكتمل‬425 ‫ يبدأ عند حوالي‬.‫كيميائيًا عن طريق تكسير جزيئات الطين‬
‫ درجة مئوية‬750 ‫عند حوالي‬.
c. Oxidation: Oxidation begins during the dehydration stage. All
combustible matter is consumed, carbon is eliminated, the fluxing
materials are changed to oxides, and sulfur is removed. :‫ األكسدة‬.‫ج‬
، ‫ يتم استهالك جميع المواد القابلة لالحتراق‬.‫تبدأ األكسدة خالل مرحلة الجفاف‬
‫ وإزالة الكبريت‬، ‫ وتغيير المواد المتدفقة إلى أكاسيد‬، ‫والتخلص من الكربون‬.
d. Vitrification: In this stage the oxides will build a new bonding
between the clay minerals to become a hard, solid mass with low
absorption. It begins at about 850 ºC and complete at about 1300 ºC.
‫ ستبني األكاسيد رابطة جديدة بين معادن الطين‬، ‫ في هذه المرحلة‬:‫ التزجيج‬.‫د‬
‫ درجة مئوية‬850 ‫ يبدأ عند حوالي‬.‫لتصبح كتلة صلبة صلبة ذات امتصاص منخفض‬
‫ درجة مئوية‬1300 ‫ويكتمل عند حوالي‬.
e. Flashing: In this stage the bricks get the yellow colure when a sudden
flash light sparking.
‫ تحصل الطوب على اللون األصفر عندما ينطلق ضوء‬، ‫ في هذه المرحلة‬:‫ يومض‬.‫ه‬
‫فالش مفاجئ‬.
e. Cooling: After the temperature has been peaked and its maintained for
enough time, cooling process begins by control the reducing temperature
in the kiln tunnel.
‫ تبدأ‬، ‫ بعد أن تصل درجة الحرارة إلى ذروتها والحفاظ عليها لفترة كافية‬:‫ التبريد‬.‫ه‬
‫عملية التبريد من خالل التحكم في درجة الحرارة المنخفضة في نفق الفرن‬.
6- De-hacking and storing:

De-hacking is the process of unloading a kiln or kiln car after the brick
have cooled, a job often performed by robots. Brick are sorted, graded
and packaged. Then they are placed in a storage yard or loaded onto rail
cars or trucks for delivery. The majority of brick today are packaged in
self-contained, strapped cubes, which can be broken down into individual
strapped packages for ease of handling on the jobsite. The packages and
cubes are configured to provide openings for handling by forklifts.
6- ‫فك القرصنة والتخزين‬:

‫ وهي‬، ‫إزالة القرصنة هي عملية تفريغ الفرن أو عربة الفرن بعد أن يبرد الطوب‬
‫ ثم يتم وضعها‬.‫ يتم فرز الطوب وتصنيفه وتعبئته‬.‫مهمة تؤديها غالبًا الروبوتات‬
.‫في ساحة تخزين أو تحميلها على عربات السكك الحديدية أو الشاحنات لتسليمها‬
‫ والتي يمكن‬، ‫يتم تعبئة غالبية الطوب اليوم في مكعبات قائمة بذاتها ومربوطة‬
‫ تم تكوين‬.‫تقسيمها إلى حزم مربوطة فردية لسهولة التعامل معها في موقع العمل‬
‫الحزم والمكعبات لتوفير فتحات للتعامل مع الرافعات الشوكية‬.

Further Explanation about Molding:


‫مزيد من الشرح حول القولبة‬:
Molding: Tempering, the first step in the Molding process, produces a
homogeneous, plastic clay mass. Usually, this is achieved by adding
water to the clay in a pug mill, a mixing chamber with one or more
revolving shafts with blade extensions. After pugging, the plastic clay
mass is ready for forming. There are three principal processes for forming
brick: stiff-mud, soft-mud and dry-press.
‫ كتلة‬، ‫ وهي الخطوة األولى في عملية التشكيل‬، ‫ ت ُنتج عملية التقسية‬:‫القولبة‬
‫ يتم تحقيق ذلك عن طريق إضافة الماء إلى‬، ‫ عادة‬.‫صلصالية بالستيكية متجانسة‬
‫ وهي غرفة خلط بها عمود دوار واحد أو أكثر‬، ‫الطين في مطحنة الصلصال‬
.‫ تكون كتلة الطين البالستيكية جاهزة للتشكيل‬، ‫ بعد التجفيف‬.‫بامتدادات للشفرات‬
‫ الطين الصلب والطين اللين والعصر‬:‫هناك ثالث عمليات رئيسية لتشكيل الطوب‬
‫الجاف‬.
Stiff-Mud Process -In the stiff-mud or extrusion process, water in the
range of 10 to 15 percent is mixed into the clay to produce plasticity.
After pugging, the tempered clay goes through a de-airing chamber that
maintains a vacuum of (375 to 725 mm) of mercury. De-airing removes
air holes and bubbles, giving the clay increased workability and plasticity,
resulting in greater strength.
‫ يتم خلط الماء في نطاق‬، ‫ في عملية الطين الصلب أو البثق‬- ‫عملية الطين الصلب‬
‫سى عبر‬ ّ ‫ يمر الطين المق‬، ‫ بعد الصلصال‬.‫ بالمائة في الطين إلنتاج اللدونة‬15 ‫ إلى‬10
‫ يزيل‬.‫ مم) من الزئبق‬725 ‫ إلى‬375( ‫غرفة إزالة الهواء التي تحافظ على فراغ‬
‫ مما يمنح الصلصال قابلية تشغيل ومرونة أكبر‬، ‫إزالة الهواء ثقوب الهواء والفقاعات‬
‫ مما يؤدي إلى قوة أكبر‬،.
Next, the clay is extruded through a die to produce a column of clay. As
the clay column leaves the die, textures or surface coatings may be
applied. An automatic cutter then slices through the clay column to create
the individual brick. Cutter spacings and die sizes must be carefully
calculated to compensate for normal shrinkage that occurs during drying
and firing. About 90 percent of brick in the United States are produced by
the extrusion process.
‫ عندما‬.‫ يتم بثق الصلصال من خالل قالب إلنتاج عمود من الطين‬، ‫بعد ذلك‬
.‫ يمكن تطبيق القوام أو الطالءات السطحية‬، ‫يترك عمود الصلصال القالب‬
‫ثم يقوم القاطع األوتوماتيكي بالتقطيع عبر عمود الصلصال إلنشاء الطوب‬
‫ يجب حساب مسافات القاطع وأحجام القالب بعناية للتعويض عن‬.‫الفردي‬
90 ‫ يتم إنتاج حوالي‬.‫االنكماش الطبيعي الذي يحدث أثناء التجفيف والحرق‬
‫بالمائة من الطوب في الواليات المتحدة عن طريق عملية البثق‬.
Soft-Mud Process -The soft-mud or molded process is particularly
suitable for clays containing too much water to be extruded by the stiff-
mud process. Clays are mixed to contain 20 to 30 percent water and then
formed into brick in molds. To prevent clay from sticking, the molds are
lubricated with either sand or water to produce “sand-struck” or “water-
struck” brick. Brick may be produced in this manner by machine or by
hand.
‫ تعتبر العملية الطرية أو المقولبة مناسبة بشكل خاص للطين‬- ‫عملية الطين اللين‬
‫ يتم خلط‬.‫الذي يحتوي على الكثير من الماء ليتم بثقه بواسطة عملية الطين الصلب‬
.‫ في المائة من الماء ثم يتم تشكيله في قوالب في قوالب‬30 ‫ إلى‬20 ‫الطين الحتواء‬
‫ يتم تشحيم القوالب إما بالرمل أو بالماء إلنتاج الطوب‬، ‫لمنع االلتصاق بالطين‬
‫ يمكن إنتاج الطوب بهذه الطريقة‬."‫"المضروب بالرمال" أو "المضروب بالماء‬
‫باآللة أو باليد‬.
Dry-Press Process -This process is particularly suited to clays of very
low plasticity. Clay is mixed with a minimal amount of water (up to 10
percent), then pressed into steel molds under pressures from (3.4 to 10.3
MPa) by hydraulic or compressed air rams.
.‫ هذه العملية مناسبة بشكل خاص للطين منخفض اللدونة‬- ‫عملية الضغط الجاف‬
‫ ثم يتم ضغطه في قوالب‬، )‫ بالمائة‬10 ‫يخلط الطين بكمية قليلة من الماء (تصل إلى‬
‫ ميجا باسكال) بواسطة مكابس هيدروليكية‬10.3 ‫ إلى‬3.4( ‫فوالذية تحت ضغط من‬
‫أو مضغوطة‬.
Classification of clay bricks in accordance with Iraqi
standard No. 25 / 1988:
1988/25 ‫تصنيف اآلجر الفخاري حسب المواصفة العراقية رقم‬

Bricks used in construction works are classified into three grades:


‫ يتم تصنيف الطوب المستخدم في أعمال البناء إلى ثالث درجات‬:
Grade A: Intended for use in building construction and footing subjected
to loads and exposed to sever abrasion by weathering action.
‫ مخصص لالستخدام في تشييد المباني واألقدام المعرضة ألحمال‬:‫الدرج ة أ‬
‫ومعرضة للتآكل الشديد بفعل العوامل الجوية‬.
Grade B: Intended for use in building construction subjected to loads and
not exposed to sever abrasion by weathering action, such as exterior walls
not exposed to penetration of water.
‫ مخصصة لالستخدام في تشييد المباني المعرضة ألحمال وغير معرضة‬:‫الدرجة ب‬
‫ مثل الجدران الخارجية غير المعرضة الختراق‬، ‫للتآكل الشديد بفعل العوامل الجوية‬
‫المياه‬.
Grade C: Intended for use in building construction not subjected to
loading such as interior masonry walls and partitions, not exposed to
sever abrasion by weathering action.
‫ مخصص لالستخدام في تشييد المباني غير الخاضعة للتحميل مثل‬:‫الدرجة ج‬
‫ غير المعرضة للتآكل الشديد بفعل العوامل‬، ‫جدران البناء الداخلية والفواصل‬
‫الجوية‬.
Appearance:

A good brick should be rectangular in shape with smooth and even


surfaces. They shall be free from cracks and flows and nodules of free lime.

Dimensions:

A good brick shall have standard dimensions as shown below:

‫مظهر‬:

‫ يجب‬.‫يجب أن يكون الطوب الجيد مستطيل الشكل مع أسطح ناعمة ومستوية‬


‫أن تكون خالية من الشقوق والتدفقات وعقيدات الجير الحر‬.

‫أبعاد‬:

‫يجب أن يكون للطوب الجيد أبعاد قياسية كما هو موضح أدناه‬:


24cm±3%

11.5cm±3% 7.5cm±4%
Properties of bricks:

The raw materials and the manner and degree of burning influence the
physical properties greatly and therefore wide ranges in values are to be
expected for each property
.‫ خصائص الطوب‬:

‫تؤثر المواد الخام وطريقة ودرجة االحتراق على الخصائص الفيزيائية إلى حد كبير‬
‫ وبالتالي من المتوقع أن تكون هناك نطاقات واسعة في القيم لكل خاصية‬،.
1- Compressive strength:

The test is carried out in accordance with Iraqi standard No. (24), the
brick placed between two plywood sheets and carefully centered between
plates of the compression testing machine. The load shall be applied at a
uniform rate until failure occurs.
1- ‫مقاومة االنضغاط‬:

‫ حيث يتم وضع‬، )24( ‫يتم االختبار طبقا ً للمواصفة القياسية العراقية رقم‬
‫الطوب بين صفيحتين من الخشب الرقائقي ويتم توسيطه بعناية بين ألواح‬
‫ يجب تطبيق الحمل بمعدل موحد حتى حدوث العطل‬.‫آلة اختبار الضغط‬.
Compressive strength = Load at failure/ Cross sectional area subjected to load
2- Water absorption:

The absorption of water by brick is often considered to be indicative of its


probable durability. The test also provides a means of checking on the
consistency of the bricks produced by one factory. In this test the specimen
shall be dried to constant weight in a ventilated oven at 110 ºC to 115 ºC for
about 48 hours. Next the specimen shall be completely immersed in clean
water for 24 hours. Each specimen shall then be removed, the surface water
wiped off with a damp cloth and the specimen weight.

2- ‫امتصاص الماء‬:

‫ يوفر‬.‫غالبًا ما يُعتبر امتصاص الماء بالطوب مؤشرا ً على احتمال استمراره‬


‫ في هذا‬.‫ضا وسيلة للتحقق من تناسق الطوب المنتج في مصنع واحد‬ ً ‫االختبار أي‬
‫ درجة‬110 ‫ يجب تجفيف العينة إلى وزن ثابت في فرن جيد التهوية عند‬، ‫االختبار‬
‫ بعد ذلك يجب غمر العينة بالكامل‬.‫ ساعة تقريبًا‬48 ‫ درجة مئوية لمدة‬115 ‫مئوية إلى‬
‫ ومسح المياه السطحية‬، ‫ يجب بعد ذلك إزالة كل عينة‬.‫ ساعة‬24 ‫في ماء نظيف لمدة‬
‫بقطعة قماش مبللة ووزن العينة‬.
Water absorption = {(W2-W1) / W1} *100%

Where; W2: weight of brick after 24 hours in water

W1: weight of dry brick


3- Efflorescence:

Soluble salts, if present in bricks, will cause efflorescence on the surface


of bricks. Effloresce test is carried out in accordance with Iraqi standard
No. (24).The test is very useful for comparing samples of bricks from
different sources, such as when we want to test bricks from several
different factories at one time. In this test take a representative sample of
10 bricks and place them on end in the pan containing distilled water to a

3- ‫اإلزهار‬:

‫إزهارا على‬
ً ‫ سوف تسبب‬، ‫ إذا كانت موجودة في الطوب‬، ‫األمالح القابلة للذوبان‬
‫ يتم إجراء اختبار الفلورسسي وفقًا للمواصفة القياسية العراقية رقم‬.‫سطح الطوب‬
‫ ويعتبر االختبار مفيدًا جدًا لمقارنة عينات من الطوب من مصادر مختلفة‬، )24(
‫ في هذا‬.‫ مثل عندما نريد اختبار الطوب من عدة مصانع مختلفة في وقت واحد‬،
‫ أحجار ووضعها في نهايتها في وعاء‬10 ‫ قم بأخذ عينة تمثيلية من‬، ‫االختبار‬
‫يحتوي على ماء مقطر إلى أ‬
depth of 2.5 cm for 7 days. Allow the bricks to dry for 3 more days in
‫ اترك الطوب‬.‫ أيام‬7 ‫ سم لمدة‬2.5 ‫عمق‬
similar pan not containing water.
‫ أيام أخرى في وعاء مشابه ال يحتوي على ماء‬3 ‫يجف لمدة‬.
The efflorescence shall be reported as:

Nil – No efflorescence visible.

Slight - A thin deposit of salts on less than 10% of the area of the brick.

Moderate - A heavier deposit of salts covering between 10-50% of the


area of the brick, but no powdering or flaking of the surface.

Heavy – A heavy deposit of salts covering more than 50% of the area,
but no powdering or flaking of the surface.

Serious – A heavy deposit of salts and some powdering and flaking of the
surface
.‫ يجب اإلبالغ عن اإلزهار على النحو التالي‬:

 ‫ ال يوجد ازدهار مرئي‬- ‫ال شيء‬.

 ‫ من مساحة‬٪10 ‫ ترسب رقيق من األمالح على أقل من‬- ‫طفيف‬


‫الطوب‬.

 ‫ من مساحة الطوب‬٪50-10 ‫ رواسب أمالح أثقل تغطي ما بين‬- ‫معتدل‬


‫ ولكن بدون مسحوق أو تقشر على السطح‬،.

 ، ‫ من المساحة‬٪50 ‫ رواسب ثقيلة من األمالح تغطي أكثر من‬- ‫ثقيل‬


‫لكن بدون مسحوق أو تقشر من السطح‬.

 ‫ رواسب ثقيلة من األمالح وبعض البودرة والقشور على‬- ‫خطير‬


‫السطح‬.
Compressive strength, water absorption and efflorescence
according to Iraqi standard No. 25/1988:
‫مقاومة االنضغاط وامتصاص الماء واالزدهار حسب المواصفة العراقية‬
1988/25 ‫رقم‬:
Minimum compressive Maximum water
2
strength (N/mm ) absorption (%)
Grade Efflorescence Average Average
For One For One
for 10 for 10
Brick Brick
Bricks Bricks
A Slight 16 18 22 20
B Moderate 11 13 26 24
C - 7 9 28 26
2. Sand – Lime bricks
2.1 Raw materials:

The raw materials required for manufacture of sand – lime bricks are as
follow:

2.1.1 Sand
2. ‫ طوب كلس‬- ‫رمل‬

2.1 ‫المواد الخام‬:

‫المواد الخام الالزمة لصناعة الطوب الرملي هي كما يلي‬:

2.1.1 ‫رمال‬

You might also like