Professional Documents
Culture Documents
Dear Valentina,
Despite being in a major where the assignments are primarily writing, this course scared
me. I was never confident with my writing and believe that in all my past years of writing, I’ve
been lucky enough to just pass by. This wasn’t the traditional writing class I was expecting and
like you had described it, it was all about writing theory. To use writing as a tool and as a muse
rather than a formula. Ironically, this course has actually improved my writing without learning
What I learned specifically was the definition and usage of writing and what it takes to be
an author. This quarter we were asked to respond to the same prompt, what is the definition of
writing and connections among key terms, three times. The first response reflected my attitude
towards writing which was one that was scared and structured. However, from the second
response I had started using abstract definitions and words such as audience, author, response
which were more objective than past words that included: structure, thesis, word choice. My
situation. An class activity in particular was when we identified a murder case and had to write a
story about it in an assigned genre. It was new to see different genres, but to also notice that they
still conveyed the same message. It was just based on the audience. Lastly, the concept of my
writing adding to a conversation made me take a step back to analyze the context of my work
(Rosenberg, 2011). Not only is writing a response to a situation, but also to an ongoing
conversation. It made me rethink the significance and usage of sources. Overall, this has made
my writing abilities flexible. From this point on, I can use writing strategically to create work
In terms of writing project 1, there are many revisions I’ve decided to make from
everything I learned including class discussions, feedback, and more material from later in the
quarter. One of the main points of revision was the awkwardness of the transition as pointed out
by my fellow classmates. The podcast sounded less of a conversation and more like I was just
trying to fit information into the word count. Luckily, this revision was something I had learned
from writing project 2 that I wanted to incorporate. For example, we had learned about
understanding genre conventions to most effectively make a translation. Although writing project
added more context to the podcast by making the introduction longer. I also made revisions while
reading the script out loud and added words like wait, okay, and transition words like
furthermore. Also, as discussed in class, sometimes writing makes sense in our head but not
within the writing. Feedback from my classmates helped me make changes when something was
obviously not clear like my wording when trying to describe the boundaries for plagiarism. A
strength with this writing project would be the uniqueness of the formatting of a podcast. The
fact that it was hosted by college students also made it easier for me to write it and that was
In terms of writing project 2, many of the revisions were based on peer feedback of
general issues of certain conventions and lacking specificity. The translation itself received great
feedback which only required small additions of extra tabs to make the translation more realistic.
This can be seen with the donation tab. For the reflection however, some of the main feedback as
well as issues was the lack of specific examples which stemmed from the choice of tone. After
being able to read my fellow classmates' work and rereading the passage from Starting Lines, I
realized that my writing was extremely stiff with word choice and overall formality. To fix this, I
Reflective Letter 3
added my personal experience with music within the introduction paragraph as well as the
analogy of putting myself in someone else’s shoes. And through this it was easier for me to
incorporate examples, because it flowed better with the surrounding writing. You can see an
example of this with my explanation of connotation. I also became more specific with who my
audience was. One of the most important parts of translation is understanding your new
audience. By adding parents and people actively seeking out treatment, I was able to justify my
conventions. On the other hand, the strength with this writing project would be the use of multi
modality. I was able to acknowledge the, “ beliefs, values, and demographics of your intended
audience as well as the likelihood that unintentional audiences will interact with your text”
(Gagich, 2020).
Some areas I’d like to continue to learn and improve are more conventions. I had still
gone into the class with the expectations that I would like to improve on my writing in terms of
grammar, word choice, and overall structure. I think one of the weeks with the most takeaways
was when we learned about concision, multimodality, and first/second order writing. I would like
to continue to explore these areas so I have writing that is not only effective and efficient but also
Overall, I’m leaving this class with a whole new perception of writing and how I will be
able to use it in the future. Although my communication classes will still require the standard
structured research paper, my approach has been completely transformed. As an artist, writing
has become a new form of expression and through this class I have learned that it is not only
Sincerely,
Rachel Jang
Reflective Letter 4
Works Cited
Rosenberg, K. (2011). Reading games: Strategies for reading scholarly sources. Writing Spaces: