You are on page 1of 59
MORIR POR CERRAR LOS OJOS (1944) Edicion de Carmen Venegas als) a] APARTE Como habla el que es mudo? Por seas; as os hablo, grb tang ‘vosotros, una vez mds, este mi teatro en el fantasma del, _ pope tienda y slvese quien pueda: on desnuda prueba Bien 4 mi imaginacibn,y todo ami experiencia: de alt nace un pecad: lero al es 4 que, generalmente, ha sido de la novela, Gal escudado en inwortales cedentes,realizé lo contrario de vir en las tablas. ¥ sino lega, muerto quede [No oculto otro mal: lo desmesurado del 0 el sufrimiento del hombre, sino el de una né "Aas fre on ct code 46 ros de Bats Ps Gait. or Epo nal i ewe XO De ec Mar At geal 5 prep bes Epos pone de Euap see ae tn et "ea sine en nes da uo he uta hr ud soa den orks msm ert rant en Esato en a Epa gan csc cel 39 48 qu ee rt Coe Wt Abs ene pro habe ces a ae ete pac one yee ee Me nse |) Wagan sn crore egret Ob BIE "ned en ree a Crooner mata fora oma cone ae pep ate «t= pre fod cra fede we ce 964 A cc ee ele mae New ew “apts on ce a non ew nme Cre creas tao eae el se enn mere oe dcrsoanera Mer per cen Eros oA ‘pra oe we det cane ope tere eT fe gies ds cr vine Paso a rar Nab de fea Sara ei “De rsa mame Moxa be exe foresee ar 8 ‘At de See "Ue tee sins an sere Parnes at aes eres v MA Feddeieirsiestattone rotamer fens 17 ota yi ce ete oe ress eb como En tae ee ‘ag 5 Le he ms pata rm mama Ave nw te ee 8 coon erat pn at ser te er on a psec pr eS ma 0" Mae fe Me Sg a ne mane ce ore vn cin ag probe napa ome mY fore opus oan 2 re 3 cs PD.- Este es el primer libro mio que no dedicatoria de estos dramas ejemplares ¢ hi sted aqui, entra, su rcueio eat, stad. México, 6 de junio dese, ts ae ants emer peat Sp ira sora sc ‘oars! han coer Pieper Lotions ch mines aogier ere stir poco ony seas deen oot pathos ‘SEGUNDO APARTE* ora etn ope abe Has es patna (8 198 205 un re nases ET campos de concentracion” en Prancia, en Alemania, en la URSS, Yano hay’ a i, pero no estoy segura de que no exisan EST mma ar con gnn ree o aaeJoea TP mews ese 23) EME Met ea Eat de Mon en cae di Pre ea cdo Eines ome en ees 2 eee de Teh tm yn sb PT an nd Preece iste, ert tora dae oes pan ana eo xs de Aare Unrrer mo ra e Seen erotica oy mar ue onc te Uomo pave ora a, Lp atang tr Pons ree nae nee pears fr (1972) ¥en 202 CLR Soe loves as fs cra ok ena erat ao Ure me ane Cane BOPP arse er ques eet sm Salinas", ni Albert, ni Miguel y. muy menguad Federign que de rida de Ma: : estos actos no le gustaran a nadie. Mas la vi México, 1966 meow prepa? 98 413) es "en Aenea pw ob Bf RelA nln Rare quent an ‘ec ae crue Pw 1924 Emer anon apo ae open PES x pcs epost J ae Aeron! ate? Tes ate Hoe Pee onscreen) No rea 195 SA). Aree EH ‘eo sb ene seat S900 enue aa sae forse hie Meer Fri GO ae por ae pl Marae con sy re yo et) is 2 Mac Ab rece err Pi Mes wn 1724 Fr mater cn 8 ete na ss El sa feo nr ee es ger “cher ear cnergd Je pn tara ye pl Erte i BOM ata crys | 98M Se arf Min Po a ree 199s 6499, oom eet "Norn st pare oo pronase cho von tes) een 9 8 ‘ta Fos oc se nde pc gan el omar det et (po ifton = why CMa ha 908) Taint dec cn rete Mra a Le te de Qu —segvorer emame— ere nko: nea Segre a Gs ort erga eps camp «A use Her ee ‘hee yes syn QUEVEDO™, Marco Bruto, mm PERSONAIES* a ‘Atos deel Lmenre en “no-intervenciér ee bie ange cpa Edouard Daladie ae precio de todos ra desu faude, que codename tan cro pagar ms pucio, Gene» Trancien iso Pintor Madame Goutte Guardia Guardia 2» Borracho EL Austriaco Vaucier Casteras Hngaro Karpaty Barbena EL Belga Ratero Guillermo a * Sr ner pe fe orn nego ete se pos cre Largo spheres) cnt onwat fae Save fg rs Hes Ab ham eee ann pen em p srr tet de exes gu ds esa 0 cc! fay] wren rede aw Bh indante fro can ma crtrorives ys te. dt ex nono Proce Fc yl reste Osa Ne haviour) a 98 399 owt es bana ft pc ce tp pee ene es <8 tt ‘ma de 1941: "—Preferescontemponta: came te 3000 vacanar mapa? fo Bism 0 vf ‘pa ervenct” (Aut 1998180). eee aluvd VaaWnid gs) em oe aa PRIMER ACTO Sala de estar, modesta y, hasta certo punto y gust, confortable Puerta aly derecha que da al recbidor. Otra a fa que da a ls demi haba. res, Ventana al fondo. Las sete y media de la mattana del 10 de mayode 19, en Paris La escenaestédeserta: suena el timbre de a puerta deenirada Tras na ‘pausa, MARIA entra por la izquirda acabando de acomodarse una bata de andar por casa. Atraviesa la escena, sale por la derecha ‘VOZ DELA PORTERA: Buenos dias, Madame Ferrindiz VOZ DE MARIA: Buenos dias, Madame Meunier, Pas, pase OZ DELA PORTERA: Ain tengo que levar esto al custo, OZ DE MARIA: No importa Entran en escena la PORTERA y MARIA. MARIA lleva en lo mano wt periédicoy ura carta VOZ DE JULIO: Qué e, Maria? ‘MARIA: Una carta de juan, Madame Meunier esti aqu PORTERA: (Hablando hacia la puerta de la izquierda,) imo est seh don Julio? Oz DE JULIO: Buenos dias, Madame Meunier PORTERA: (A MARIA, refiriéndose a acarta, que estaleaen ass) Esa conten. MARIA: Ya veremos lo que dice, PORTERA: Por lo visto sigueen el mismo sitio” MARIA: (Mirando sobre ysonriendo) Tal como usted lov. PORTERA: A usted s lo confi... Es mas fuerte que yo. Raimundo put irme lo que quiera: pero yo tengo que mirar los sobes.zQué ma Bay Pero Raimundo no lo comprende; como el fue educado con ls Paes” Se comprende. iA (Sé ia en un jos apart de aio qu est cere ventana) iste es el nuevo aparato? No estaba en la porteria anoche wolv6su marido. Muy bonito! VOZ DE JULIO: Qué dice Juan? “er naa ede ment hom et ge rc sare Came oe orate inns Secrest mngoe spaces im ad MARIA: Todavia no he abierto la carta. (Ala PORTERA, que examina el aparato,}Con su permis, PORTERA: No faltaba mas. MARIA abrela carta sraida.) Anoche oimos Nueva York. ;quién lo habia de deci! ¥ qu, gera bonito? dela interrupcin que no la deja ler) No se, bablaban en inglés. ; PORTERA (Habla que te habla.) Ya ve usted, Nueva York!,a poco ques lo figure una, es como si extuvieraalli, Anoche mismo selodecayoa Raimundo: We ir ala tienda de su marido a ver si ambiamos el nuestro: pero indo es mas tozudo que un. bueno, usted ya me entiende, a € no le Interesa ole ms que Paris. A mi me pone mala tanto anunci de cosas que una no necesita para nada. Eso si os programas de Dubonnet son muy buenos. {Con las ganas que tengo yo de ofr cosas en idiomas que no entindo! Pero a Raimundo no hay quien le convenza... Qué le varnos a hace! La educacion cs siempre la educacién, no es certo? y siempre se nota. Yo creo que me casé con A por lo bien educado que esti: nunca s le ocurrckpedirme algo como 20 sea “con permiso” Es como la religion: nose sabe para qué sre, peo e+ ‘muy necesara, Sin educacién y sin religibn, ldnde iiamos a para” La PORTERA espera una contestacién, pero MARIA ext leyendo la carta y role hace caso. PORTERA: (Para i) (También es educacién xtra matidot (Cogiendo un jar sobre un muebley alzando a vr, ,Dénde com- que ser su done, no me dabs cuenta, E]jarrén me lo regal6 mi cufad, ‘reo que es del “Louvre” urn en su siti) Muy bonito. (Refiriéndose @ la 1 cabo alles seguro. Nome pare- guerra idiota. Yo a Norvega®.. iA PORTERA: Es a guerra! Pero, ‘¢tan mala solucién. Estard tranguilo hasta que se acabe Sse ep ero ds ce IMO Neg aed Peep MO ~_ sis) 8] g ué le parece a usted? Yo comprendo quela gente plese ire usted que irse al Polo Norte! oc Tiene usted rnd, (amano hacia a equierda) Juli quset PORTERA: La guerra! ¥ eso que Ralmundo vestido de sldado. ‘MARIA: Le cae muy bien el uniform, PORTERA: Pero eso de lamar a filss& hombres decuatenay ocho ae! 10S. comunisas, Yo los Fusilara a todos. ;Queé se per ‘MARIA: Nada (Pausa.) Mi marido también es ext PORTERA: ;Dénde va usted a comparar! (Por lac tasu cufado? ‘MARIA: Pide que le enviemos un poco de rop, algo de camer PORTERA: Sis lo que yo digo: para qué sirve tener ideas? MARIA: Tiene usted razdn, PORTERA: Ya ve su marido, eso es un ho: ‘muchas ventas... Para él es como sila guer Ia del segu MARIA: ;Qué dice? PORTERA: Que no le parece just. Entra JULIO abrochandose el cuello, en mangas de camisa. Es hombre de Y zqudt Qué cuen- endo extranjro, tne cexistiese...Diga lo qu digs PORTERA: Dios le oiga JULIO: (A MARIA) Qué dice Juan? MARIA: Nada de particular. (A la PORTERA,) Parece content; le # suerte con resignacién 1L1O: Que remedio le queda! “ese ce Po ea ele cry bt 94S L ls) PORTERA: Y por qué le escribe siempre a usted y no 2 nombre desu mail pace el mud dela cori antewn ip MARIA: No 38. PORTERA: ¥ por las fotgrafis parece un buen chic. MARIA: (A JULIO) Date psa son las ocho menos curt, y el ca se nia. : i SORTERA: (A JULIO, seRalando la radio) Ya me dijo a sefora que ano- che oyeron América TULIO. (Ponténdose la chaqueta, Si es un aparsto muy bueno le conven foque ya no quedan. Unc tengo, yporcasuaidad ahora! ‘Ahora voy. (Ala Portera, refiriéndose a MARIA.) No tiene espirtu \: Que te erees ti eto: ino, que te diga Madame Meunier; lo missoo 1, Lo que sucede es que no tienes nocién del tiempo y legaris tarde PORTERA: Hasta ahora, Monsieur Ferrindiz.(A MARIA.) Me voy. ;Dichosa {guerra que no le deja a una tiempo para hablar! MARIA: :No quiere usted la receta de la coliflor? PORTERA: Si, pero ahora no puedo. Ya sabe usted que han detenido al jo del 782 MARIA: ;Quién? El del igote? PORTERA: Ese, és. aga Ga Ma peor foe 2 Gor Tecate ts agevooner rena pm opt evan Oat oer 5 0. Ce et i: os Tire ec re mtu re MS atc eye meen ame ste ny can emer Cake? om dete 7) = a a Gente on arta Mooaeur ure a MARIA: ;De Monsieur Fournier? PORTERA: Si, Madame Ferdi: lo veo y nolo creo. Yel maida eal higurs ya cara viene de Macon. ela estuvo fuera la semara psa Dp «que ibaa ver asu tia; su tia vive en el Norte iy s ue porlaesacn del Eats se ve cada cosa... Bueno, Madame Ferrindlz, hasta luego. Sis, ago vue por lo de la colifor, no me acompafe. Gracias, por mi no haga cumplidos ‘La PORTERA sale por la derecha. Luego JULIO entra por la zquerda JULIO: Za se fe a cotorraésat ;Que queria? MARIA: Nada; enterarse de lo que 2 porterahasta ls cach. JULIO: No he tenid tiempo ni (or la carta.) Parece que o de Noruega ha terminado de mala manera. (Por el perédic) Tampoco mi ‘hermano me pagaré nunca los disgustos que me ha dado. (Busca a devchae iquierda) SDénde dejaste las faturas? Las puse aqui anche cuando vr- ‘mos del cine MARIA: No las he tocado, JULIO: Habrin volado soles. MARIA: Te aseguro que no las he tocado. JULIO: No, si siempre pasa lo mismo; tampoco sabes nunca donde ds el dinero para la leche. (Encuen ‘uras sobre otro mucbe) Mir, sgo cstin, (MARIA le mira sincontestarle) No me mies asi. Cualqulerase poet equivocar, ‘MARIA: Note digo nada. JULIO: Porsacaso. Laman a a puerta; JULIO sale por la derecha Oz DEL INSPECTOR: ;Ferrandiat YO2.DE JULIO: Aqui es. Usted dit ‘YOZ DEI. INSPECTOR: Necesito hablar con usted. ‘VOZ DE JULIO: Pasen ustedes. a Entran JULIO, el INSPECTOR y el POLICIA. EI POLICIA se quod ce 1a puerta, luego registra loz mucbles, INSPECTOR: Buenos dias, sefora. (Presenténdose) Inspeto (Consulta wn papel. A JULIO, ;Ferrandiz Maldonado, nacido e> de febrero de 18997 Tendrd usted que acompafiarnos ala Prefect JOLIO: Por qué? Tengo todos mis papeles en INSPECTOR comm! Perel Coma gue nce us" a th aed? MAR coroner UO) conan iso ae Dengue mer RueCTOR Que ade ce JuL. ter TRACTOR Po ted tig Yow hed mines a SfoCTOR Peo wed taco Fran. rac Hae wn sr uno cpa RSPECTOR Eo rte Te emt muna con ad con nae No meiner mis que mi negocio. “udnto tiempo lleva en Francia? INSPECTOR: (Por MARIA) ;Su sefiora? MARIA Y JULIO: (A un tiempo) Si quéno ne pasaporte? JULIO: Nunca supuse que lo fuera a necesita INSPECTOR: 8st inscrto en su Consulado? JULIO: No, INSPECTOR: ;Por qué? JULIO: Era un nifo cuando m: INSPECTOR: ¥ qué? zA qué JULIO: Toda mi vida he trabaj INSPECTOR: Asi que usted no es comu JULIO: (Dando un paso hacia los dos INSPECTOR: (Consultando su papel Ho. (No puede descifrar lo escrito aqui POLICIA: (Leyendo con difcultad) De secién. Salis para Expata 19 de agosto del 36. 1a su compasiera,) {Oy th que pone eis) INSPECTOR: (A JULIO, con tono més rudo.) Bueno, ja qué » 28 GUE expeat Vamos! ILIO: Es que yo no soy, jyo no me he movide de Pa lesde hace vite spector, mi marido no ha salido de Paris. El aio a Cabourg. eas én.) Vacaciones pagedas® 1L1O: gEstan seguros de que me buscan ¢ INSPECTOR: jTiene un hermano? JULIO: Si, est en el campo de concentracién de Vernet INSPECTOR: Buen sitio. Y, desde cuands JULIO: Hace un afo, Desde que perdieron la guerra. Desde la etirada de Cataluts. No esa mi hermanct indo sus notas) Pero usted se llama Julo, not tor. 05 menos que yo. lento mucho, pero a quien se busca es usted. JULIO: Pero es una equivocacién! INSPECTOR: Quizé, no lo dudo. Pero tlene usted que acompatarnos EI POLICIA estd registrando cajones y se acerca al INSPECTOR con wes INSPECTOR: Es usted una ingens, sefiora, s ree que este dinero For oosier srs de Megan dt 7 po dt 1934 pera gob del Fete Pod ped Pe AO TT sere en rr er pga nner cy es 3 1 o Levee Sige ue dees crs de concn st ST owe sa fra Macho rm creer nr mo ro rer i et og ‘Shel hnen a cnr amen aed hse {Siyo los he visto! ‘Ne hemos venido a disctir. Conque, mi queidosefor,coja santa y andendo. Para que? te sirven para resguardarse de fri. usted una INSPECTOR: Generalmen MARIA: zAdénde le van alevart NNSPECTOR: Vaya usted mafana al despacho 367, en la Prefectura, lo “anun Si ex una equivocacia, como supongo, ser-custin de doso tres dis ‘MARIA: Le preparo als INSPECTOR: No hace f JULIO: Si. Dios mio. qué van a deci asegro que Se equivocs. (El POLICIA ha terminado de registrar los mucbes STNSPECTOR le hace una sea para que entre en la habitacion de la iequier ‘ta EI POLICIA sale) Me confunden con mi hermano. Mire, aqui tengo un carta suya que acabo de recibir. va usted algin dinero? jenda? (Al INSPECTOR) Le JULIO tende a carta al INSPECTOR, que se pone a lerla; JULIO y MARIA stn penntes dla ectra,ELINSPECTOR se dirige ale puerta del iguierda. INSPECTOR (en la puerta, supénese que al POLICIA): Oye mia ELPOLICIA se asomay lela carta, mientras JULIO y MARIA suntan en entra dela habitacion. 'MARIA: No te preacupes Se convenceri.;Sino puede sett JULIO; Nunca le he hecho mala nadie; per, qué hago? MARIA: Gastin no era amigo del chofer de un diputado? Ia eral Akalée debartiova. JULO: (interrumpiéndola,) ¥, qué dro? ‘Tienes que ira cobrar ahora mismo, sn falta, al boul ‘enteran de esto.no nos querein pagar. MARIA: No te preacupes. ELINSPECTOR y el POLICIA seacercanat MARIA y JULIO. YOWO (As potetas) Que han conven? anda? {Nos arruinan! De que se equivoca 1A: Bah, bab :¥a es listo? (A: Pero... elo van a llevar de verdad? INSPECTOR: :Cree usted que venimos de mentirijila? POLICIA: Y répido, que no tenemos tiempo. Bs) a INSPECTOR: Vamos, ;Qué espera? {¥ la manta? Ande, sehora, m Oes que no quiere llevirsela? . JULIO permanece indeciso cerca de MARIA. Esta va a un arma una manta, mientras lo policias hablan ente st. en 18: En un par de horas recogetemos los trent “TOR: Descientos al dia no son grano de ani para a brigads, lo manda su majestad JULIO: (Acercéndoseles,timorata) Pregunten ustedes por tds pars (MARIA ext su lado con a manta) Les darin informes Interroguen it Porter, en todas ls tendasbsjemos: el carnicero me conoce desde hace mis de des afi, yen el bar de la exquina.. Mi tends. Estoy etablecid, ue todos misimpuestos. CTOR: [Tine una tlendat,Que vende? JULIO: Apartos de radio dose em el aparato) Ya veo. iY para gut necesita ed limparast Para oi bien Berlin 0 Mosc, in? m0. Yo. INSPECTOR: Bueno, a esté bien, Vamos. “MARIA acaba de empaquetar la manta. Llaman ala puerta, MARIA dode ELINSPECTOR le hace seas de que no se mueva, e indica al POLICIA qu vy8 4 abrir EI POLICIA Voz DEL POL! Guapa, boa, (Mirando con miedo a los polictas.) Hola. MARIA: Note asustes, INSPECTOR: No nos comemos a nadie. INSPECTOR: (Interesado,) jAht, js? Y je6mo (EMILIA esta terriblemente asustada,) No se asuste. Siéntese. yCém0 *© ama? EMILIA pronuncia unas palabras ininteligibles. EMILIA: (A MARIA.) {Como se llama? MARIA: Emilia Ferrand INSPECTOR: (Tomando nota) {Su apelldo de sora? MARIA: Hachek INSPECTOR: ,Qué nacionalidad? MARIA: Chee INSPECTOR: ;Dénde vive? MARIA: No #. Hace tiempo quenola ves. INSPECTOR: (A EMILIA,) Dende vive? EMILIA: En Montrouge. INSPECTOR: (Sonriendo ‘al POLICIA,) Dios los criay ellos seuntan. (A JULIO.) Varnonos. (JULIO coge el paquete con la manta y sigue, 4 JULIO, ;Quét ;No le da un beso a su TULIO duda, deja el paquete en una sila. No se puede mover. Hace un esfuer- za. Adelanta un paso hacia MARIA, que viene hacia é. Se abrazan. JULIO va a salir olvidando el paquete. {que estar en todo! Buenos dias, sefiora. No ‘enseguida, vamos a tardar tanto para cada uno de los demis, estamos POLICIA y JULIO salen RUA se deja caer en una sll) Por qué? (EMILIA se levantay va lentamente MARIA: No, EMILIA: Yo no sé si cteo ono, pero a cada momento me figuro ver entrar 2 ha pola pers hus) tes ate MARI, : e eeeuitanae ora 0 tee feet a ct tos rr dea ene bg A Max Kreme ce 8 air nes BLc) a EMILIA:Si. MARIA: Por qué? (EMILIA no contesta). Aver, di, por qué? EMILIA: (Sin vergienza, pero muy bajo.) Porque estoy em (Pausa.) coe: MARIA: :Desde cuindo? EMILIA: Cinco meses MARIA:Y, EMILIA: Un chéfer deta ‘udnto tiempo hace que estis separada de tu marido? .) Pero eso noes nada, mao ega, con las manos bits, Y yo me ahogo,y me de 120 son las noches: cuando le veo alco Boena gp quest EMILIA: No Pers yo no puedo viva: Qi hablar on sen. edo a mah ayer i con permis Batten a Live Map esté bien. Cuando estoy sola en casa, cualquier ruido me parece set Ta puerta tpesestee MARIA: ;Qué quieres? MILLA: Veni equ Scoye el rude dela pucra al abrirse. EMILIA se sabres, Eira 80S ana chiqil deere es TOS Sequea prada al era EMILIA) Buenos ds MARIA: {Como fas nade, : ROSA: La puerta estaba junta’, Yo he cerrado, ;Queras dejara aber Mania. Norhcsebien ROSA: (Acercindose a MARIA) jEs verdad lo que dicen? fe me ae rc 1977 © 106 x edt Hort pe et ‘on teh errs ae) pa feo art fe owe 0A PEE gu esr win Cone on ene fpr gre de pce "eo ae ut 0 emp e pope pos MARIA: ;Qué? ‘ROSA: Que se han llevado preso a tu matido, MARIA: zQuién telo dijo? ROSA: Yo lo of. Se lo contaba la portera a mi mam. Mi mamé decia que nunca se puede uno fiar de ls extra crees que es verdad? MARIA: Ha sido una equivocacin: le soltarinenseguida ROSA: Es que mama decia que no se deberlan*permitir matrimonios a MARIA: ;Qué matrimonios? ROSA: Los de una francesa con une MARIA: No te preocupes, guapa ROSA: Es que jabest, le gusto al hijo del frutero del 96.. Ti le conoces, MARIA: Si ROSA: Es italiano. Yo me he puesto muy triste. (Pause) 18 qué dices? Por seritaliano no va aser peor que un francés, {Td qué crees? (ARIA: No te preocupes. Todo se arreglard. (A EMILIA.) Anda por tus {Sit :De veras? No me has ofdo? ¥ si cuando vuelvas no estoy en cas, la portera tendrd a lave. Yo me tengo que arreglar; ia ver a Gast ala Prefecture. (EMILIA abraza a MARIA sin decir nada. MARIA se sueta) Anda por tus ROSA: Yo vuelvo a casa, no sea que venga mama. De verdad crees que oy segura. 2, secndose las ojos con un paulo. ROSA se marcha alegre mente ambas por la derecha. MARIA sale por la izquerd, Se oye la puerta que 5 ciera; lege, una “java ejos. Suena el timbre. MARIA atraviesa la excena de inquierda a derecha, ya vestida con wn sencilo trae de cal. Vulva poco, ‘andando de espaldas, asombrada,seuida por JUAN. legremente,) ;Qué milagro es estet Antes yo cela que se hundiria jenda a las ocho Est mala? rie Qué pasa? (MARIA se deja caer en un asiento, JUAN se le acerca) JUAN; (le) He slid n dar un paseo, a)aanen 8] MARIA: Acabamos de recibir carta tuys, JUAN: Con la censura, tarda mucho. JUAN: :De llevar? MARIA: Si. detenido, MARIA no puede més y se echa a llorar. Solloza sin poder contsar alas ‘preguntas que JUAN amontona, procurando al mismo tiempo conclarla. JUAN: ;Que dices? ;Detentdo? zJulio? ;Por que? :No ha podldo pagar alge. na letra? Ya no meten a nadie en la cércel por ladrén! ,Qué pass? Mara anda cuéntame. (Pausa.) Por mi no puede Creo que st JUAN: En ningésn sto saben que yo tengo un hermano. MARIA: (Secdndose las dgrimas y sondndose) Quieres comer sigs? JUAN; No, gracias. &¥ vinieron por MARIA: Si Estaba muy claro: era por él, por Julio. Ysabian que yo exist? MARIA: Que estabas en el Campo. JUAN: Mi hermano, siempre tan amable, Ahora es cuar MARIA: Qué? JUAN: Lo de mi fuga. MARIA: Creian que habia estado en Espai de su paso porla frontera. iecinueve de agosto? sndo lo van a sabe como ti Hata leona? | UAN: Prodigios dela burocracat Alo mejor me andan buscando por toda ‘rancia me tenian encerrado, aust: MARIA: Emilia acabe de salir de aqui WAN: Emilia? MARIA: Si JUAN: Crefa que no 0s veais. MARIA: Hacia mucho tiempo... Va venica vivir agu. JUAN: :Aqu? MARIA: JUAN: (Trae una dud.) 3 el choter? MARIA: (Asombrada) iLo sabes? IWAN: Lo que menos falta son amigos, y buenas lengua, y ganas de fs- MARIA: ,Qué piensas hacer? JUAN: Ahora tengo otra cosas en qué pensar Pasa, MARIA: gAs{ que ti crees que tebuscan a JUAN Sin duda. A menos que. Oye, alguien queria quedase con la tienda? MARIA: Que yo sepa, 0. JUAN: fe ronda alguno de cereat MARIA: Sorprendida,) No, por qué? JUAN: Son razones de denuncia bastante frecuentes mo os lewis con Ios porte MARIA: May ben ’chs", algunos ni los conacemos, otros sk pero no, no puede ser. Juan, iqué hacemos? ;Qué me recomiendas que haga? TUAW: Ahora veremos. MARIA: fe parece que vaya al Consuladat JUAN: De ninguna manera. Nunca nos inscribimos ally no permite que ‘res ena embajada de Franco, MARIA: [Mira adénde nos ha conducido tu dchoss politcal IWAN; Meo, ade noe ha rao ade todos A: No es verdad si te hubieses estado quito en cas, sin meteteen ‘oras donde nadie te Hamaba.. : gis) JUAN: (Recupactanda, Primer punto: han detenido a ali confundéads :Entonces, en cuanto se den cuenta de su erro, le soltarin. IWAN: ;Que te crees ti eso! lo natural JUAN; Silo que sucede* fuera lo natural, ni Julio estaiaen la Pret ‘nl yo huido, (Mirando a MARIA, Nit aqut. QUAN da unas vas or, Ihabitacin, coge un retrato de encima de un mueble) zAin tenes ese (Mirando a MARIA, fe das cuenta de que hace cet de tres afios que no nes JUAN: zLo supontas antes o despues de casarte? MARIA: ;Qué te impor JUAN: Tienes razén. Aréglate y vimonos. ‘MARIA sedirige hacia la puerta de la iquierda, Se vuelve allegra MARIA: Yt, qué piensas hacer? JUAN: ;Lo has dudado un solo momento? Anda, aréglte y vimonos. No te preocupes. ‘MARIA sale, Juan da una vuelta por la habitacion coge ta fotografia y 6 ‘mete en el bolsile. Entra MARIA. MARIA: ;Crees que conseguiremos algo? MARIA: i luego? JUAN: ;Bah! Otra ver al Campo. Ya estoy acostumbrado,yquizé tenga oca- iver a escaparme. (Irénico) Bien valen seis meses en chirona el placer nda, ponte el sombrero. (MARIA seo pone) :Vamos? MARIA: Vamos, JUAN: (Dudando, frente a la puerta.) Quiza sea esta la ocasin de darnos tun abrazo, :No te parece? Porque despus...zeh? Se abrazan y salen, La escena se queda desieria un momento. Luego, se oye abrirse la puerta, por la que aparecen la PORTERA y MADAME GOUTTE, PORTERA: Pase, Madame Goutte. Pa MADAME GOUTTE es una francesa de cerca de 40 aes. MADAME GOUTTE: Lo que yo decia, jie cuanta luz! (Esto si que es un piso! custo dice que pagan? PORTERA: Doscientos cincuenta. Y ahora, con la moratoria, el casero no lo puede aumentar. MADAME GOUTTE: Naturalmente. El dormitorio da también al calle? PORTERA: Es igual que esta habitacién, MADAME GOUTTE: Qué ropero! PORTERA: Claro... en los pisos iteriores, como el suyo, son mis peque- fos; y atin no ha visto usted la cocina, MADAME GOUTTE: Esto es justamente lo que nos hace falta. {Usted cree ‘que dejan el piso? PORTERA: No sé MADAME GOUTTE: ;Cémo vaa permitir el propitatio que vivan espias PORTERA: ;Quién lo habia de dect! No se puede una far de nadie. :Ley6 ‘sted el “Journal” de esta mattana? MADAME GOUTTE: Séo el folletin. Por qué? PORTERA: El dinero de los refugiados espafioles es uso, Loa declarado "an ministra rojo, MADAME GOUTTE: Todo esto nos sucede por ser demasiado buenos. —__Monsleur Gout vis por el Frente Popular” pero le puedo asegurar que etd Cn pa cole eave ge ptr Farce ee 196 138. aes gls)e g| sup, ero que muy arrepentido, {Qué nos importbs a nosotos ue Day fuese ono alemén? Usted habia odo hablar alguna veo de Dantaigtt PORTERA: No MADAME GOUTTE: Entonces,ipor qué hacemos esta guts? Por kg ingles y lo jus, Silos alemanes quieren tenes His, a note eng vam nos vine? Porlo menos ha aabado con tod os ue chupan ese acho. Yaqui, ya ve: an vucto a poner a ese Mande en el gobera. Lagu debiamos haber hecho era entendernos con Alemania" y con Ital, pore aque es Inglaterra. ,Acuérdese usted de a guerra dels cien ais" se scua sted? PORTERA: jClaro que me acuerdo! MADAME GOUTTE:i¥ quién quem a Juana de Arco? Fueron sale ‘anes? No ser. Si Laval” hubiese seguido siendo primer minsto.! PORTERA: Ya lo puede usted deci. MADAME GOUTTE pasa la mano por enci MADAME GOUTTE: Mire, mire cudnt po saben! {Usted cree que les dejarin sacar los mue en pblica subasta, Mite, este costurero me no les dejarén quitar la instalacin dela hz. ‘venta francos, Madame Christophe, noche en cas (sted se los Christophe, los que tienen Ia gran casa de mucbes en el Faubourg Sun Honoré), me dijo que la querida de Daladier habia ecb varios mile Jos masones para que declariramos la guerra, Ya sabe usted que eats gente muy bien enterada su hijo es capitn de Estado Mayor. tra noticia PORTERA: Lo que importa esque se acabe pronto. MADAME GOUTTE: De eso no hay dda; no se vanaatrver aataceraos i nosotros ellos. Enel Rin‘ no han disparado un tro. “teapot rnd eDreams Gre Mune #920 88 MN ‘anno meta de cs prem nee onary oan pu aac For eno trove port 1°22 de pe de 162 pc Pere Loa core hes at tine ss par tx pores. Far “ enon oe pow ei na Eup omer ig Gana ene nee rea ep e177 453d pane occ ‘es iho ae pre caro de Raabe fers eC moet " Hoes efowe oe hie foes Geo eben A ie Fae e aer i P | 431 Madore Gt mase gue eng ede 6 room es Ams aa ae spare moat ea pout? PORTERA: Eso mist usted a cuanto esté hoy ‘MADAME GOUTTE: nda.) No hablemos de eso! ue vienen a chuparnos la tos chinos,tantos negros, tanta ‘gente de todos los colores? PORTERA: En ninguna parte! MADAME GOUTTE: ¥, digame, ;quién invents el submarino? PORTERA: Un francés. MADAME GOUTTE: 3 el fondgrafo? PORTERA: Un francés MADAME GOUTTE: ,¥ el cine? ¥ la electricidad? {¥ el telefono? Y los automéviles? (Si no sabemos lo que tenemos en casa Yo soy francesa por los cuatro costad PORTERA: ¥ yo, Madame Goutte,y yo! Salen por la puerta de ‘maletaen cada mano. Mi Is). SEGUNDO ACTO EI “Pont Neuf”. Un farol a la derecha. La acera corre paraela ala candi as; un entrante sobre el pilar del puente deja espacio para un bancosemicea, lada, del farol, y luna que descubre la orila del Sena. Las dela GUARDIA PRIMERO: zHas leido el periédico? GUARDIA SEGUNDO: Si, GUARDIA PRIMERO: Bueno; ya est. Hitler ha atacado. GUARDIA SEGUNDO: Por lo visto, ahora viene la gorda. GUARDIA PRIMERO: Pero esta ver se van a romper as narices ‘GUARDIA SEGUNDO: jSe creen que somos come los polacos* GUARDIA PRIMERO: 0 los noruegos! in los nuestros y ls ingleses os teniendo alos fan que no estaban de acuerdo con nosotres! feo que esta vez le hemes ganado Ja mano al PRIMERO: Habrés visto que no se ha atrevido con la Lies 1A SEGUNDO: ;Que se a de atrever! GUARDIA PRIMERO: Y los belgas tienen lo suyo. GUARDIA SEGUNDO: ¥ los holandeses, con sus diques.;Por alli no Bay quien pase! GUARDIA PRIMERO: Ahora no ser como en el 4 a sort away are pmen poe ips e pac tn oun tg et 70a La Seamer sepn poe opr ere 20 pte de 10 “rtctonnarosocop Pa SE ee prt cue 90 ope ein ete 954 aan a 70 Aman seco Segunda Gare Mundt meet Foe ema y ey ato ts 4 ‘apa rd como ere ie em 19, avimmeecr® | [GUARDIA SEGUNDO: ;Bueno fuera! (GUARDIA PRIMERO: ;Qué hora tenes? GUARDIA SEGUNDO: Las nueve PRIMERO: ;Vemos? ual Salonen el momento en que entran JUAN y MARIA, cansados. JUAN. ;Quieres que nos sentemos aqui un momento? MARIA: Bueno. “Sesientan en el banco y callan. Se oye el ruido de un autobis; el refejo de sus ces pasa por el escenario. JUAN: El ditimo autobis. ZEstis muy cansada? MARIA: Si (Pausa.) La misma luna que si ne hubiese guerra y com si no hubidramos perdido el di JUAN: Para colmo, lorar, parecera una pelicula cémmica: WY no voy air a una comisaria como un ladrént 5 nueve me presente 1ohas pensado bien? ime qué remedio me queda? (Pause) TA eres testigo que conste para el dia de matiana, no vaya a que- danza! (Pausa.) Cuando nos veo as, me parece is; que nada ha sucedido: la guerra de ‘que el tempo ha dado un gran salto tis segura de que es verdad Espaa, un suefio...E] Campo, una pesa lo que hemos andado hoy? gDe que no hemos pasado la tarde builando en «1 “Arco Iris"? De que no voy a acompafarte ahora a la rue Caulaincourt? iDe que no vamos a acordarnos dentro de un momento en el puente y mirar, cee cementerio de Montmartre? ;Qué prodigio, la memoria! Nuestra ica razén de vivir. MARIA: :Et0 lo dices ta? JUAN: ze extratia? MARIA: Si Crei que sélo vivias para el futuro. 10 hubiera memoria, no habria futuro, que también es memoria como lo queremos. Luego viene el tio Paco on la reba. Si vivo bar lutro es para ener recuerdos decentes,O ej, para qe odor n+ tener recuerdos decorosos. als) #| MARIA; ;A eso llamas politica"? JUAN: Eso, ye tio Paco. MARIA: Ms tio Paco que suefios. Pro ti, nia palos despierts, JWAN: No suefio; pero aunque sosara, ;quieres dejarme con los ples MARIA:Yo ya no quiero nade. Pasa. JUAN: ‘No eres feliz con Julio? MARIA: Por qué? JUAN: También s verdad. Porque esta es otra: note puedes figura cio los meses de encierr, unidos unos a otros como ls cuentas de un co den llegar a produciralucinaciones. Los recuerdos legan a sr vivos, loscoge con la mano, De tanto rumiar lo sucedido, por im nada nuevo, va surpiendo del pasado una nueva realidad y las cova aun por aparecer, no como fueron, sino como hubieses deseado que sucederan. (Pausa,) Te easaste.. MARIA:Si..despus. JUAN: Después de que? MARIA: De que lohicieras ta JUAN: No bubo manera de vencer tu terquedad. MARIA: Los hechos han demostrado que yo tena razén. JWAN:No. MARIA: ;Sigues empefiado en creer que hicste bien en marchar? JUAN: Si Pasa. MARIA: Por qué escogste a Emilia? IWAN: No s. Quis porque hay dias en que uno cree que ser tontas para serlo props. Que ara lstas basta las dels dems MARIA: No aparentes es ite cinico. Note va, y me hires as mujeres debe VAN: Quiza porque los alemanes aban invadido Checostovagus” aquellos dias. ans maerve on™ "na ne pcs ni te ote 1 topo : ated Na a pl ere pa in ow erie sc MT gat 1934 ean crn por cones der ae See basta meme ‘aga aso ct aay Meron ema Ebene ge 8p MARIA: Lo dices en serio? JUAN: SL No sé por qué la delos amores. MARIA: Lo dices tan tranquil. JUAN: A mio me dio buen resultado, pero no por eso deja de er verdad sobs tan indefensa, era tan mons... estaba tan sola perdida, Y lo sucedido ca no va a tener influencia sobre el curso ahora Culpa ala politica también. (Amarga,) Mira esta es una raz6n de ‘dulterio que no se me het JUAN: Sola en Paris. JUAN: Es que lo mismo me da, Pausa. MARIA: ;No la quieres? 1a (Pausa y en otro tono,) Ahora ti tenes lo que siem- ina casa y poco quehacer. 3 hermanito considerarfa que era un gs nt los “Uniprix™™? endo) Si. ogerte la mano frente al mostrador de as ils ectri- Ear cnzctrth apc et a en core ee de Aub (EV) ae fo ae 2 eatery or erpen dobar 9 net org oleae expres ens ce ncn 0, earn e fant) Naturale gue fe Lol Bates ana: (A Aeompatante) Natwralente ue fe Lo BARDEN: (cho Used ex comune dio. "NS, omen Anton ‘oven para engafiarme” Ya conoctsa Louis gordo, grande, rbie es reves con toda su mala baba, Antonio e dijo:“Un momento". Y wo ore gue perioen Tere led tangent tate a oul siga perand a Sake Acompante) Mi seats Yo com shin todo el mundo. ¥ lo que yo quies smos de de oan erin ap, CASTERS and ond ae is 10s caseros, Hana Op loins dma Ss ls Sh CCASTERAS: Por qué? ‘VIEJO: Por lo que comen. CASTERAS: Entonces, spor qué los pe ‘ysehan ahogado: los antifase ‘uarenta divisor "sist? Si nosotro.. ‘ACOMPANANTE: Bebian demasiado, + so pals por su LUIS: Las clases poseedoras no vacilaron ent traicionar a #9 Pals Ps clase, Entra un VIEJO ACHACOSO, que casi no puede andar y ANTE, también viejo. sun ACOMPA- als)

You might also like